All language subtitles for VEED-subtitles_20230627 - 【お弁当】田村保乃が料理に挑戦!夏鈴と保乃のStart over!【手作り】 [youtube-sCKS2iVDjkY]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:19:41,230 AISubs v3.2 2 00:00:00,000 --> 00:00:02,000 It looks delicious. 3 00:00:02,001 --> 00:00:04,000 It looks delicious. 4 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 Oh, my God. 5 00:00:07,001 --> 00:00:09,000 I'm going to make a snack. 6 00:00:09,001 --> 00:00:10,000 A snack? 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,000 I was scolded. 8 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 I was shocked. 9 00:00:16,001 --> 00:00:17,000 What is this? 10 00:00:22,750 --> 00:00:27,750 Hello everyone. I'm Tamura Hono of Sakurazaka46. 11 00:00:27,751 --> 00:00:39,750 Everyone, do you know what I'm going to do on YouTube today? 12 00:00:39,751 --> 00:00:42,750 Yes, that's right, it's cooking. 13 00:00:42,751 --> 00:00:45,750 I would like to challenge a cooking project. 14 00:00:45,751 --> 00:00:50,750 Why did I decide to challenge a cooking project this time? 15 00:00:50,751 --> 00:00:58,750 I thought it would be nice to make a bento for a\Ncertain member and give it to him, so I decided to\Nchallenge a cooking project. 16 00:00:58,751 --> 00:01:05,750 I've never had anyone other than my family eat it, so\NI'm really, really, really worried about that. 17 00:01:05,751 --> 00:01:09,750 I want to do my best on my own. 18 00:01:09,751 --> 00:01:12,750 I'll do my best. 19 00:01:12,751 --> 00:01:16,750 Yes, then I'd like to start cooking right away. 20 00:01:16,751 --> 00:01:17,750 I think. 21 00:01:17,751 --> 00:01:19,750 I think. 22 00:01:19,751 --> 00:01:23,750 First of all, I would like to make Nikujaga. 23 00:01:23,751 --> 00:01:25,750 By the way, Nikujaga is my first challenge. 24 00:01:25,751 --> 00:01:27,750 Can I do it? 25 00:01:27,751 --> 00:01:29,750 I'll look at the book and do it. 26 00:01:29,751 --> 00:01:36,750 First, cut the potatoes into bite-sized pieces and soak\Nthem in water for about 5 minutes. 27 00:01:36,751 --> 00:01:39,750 I wonder if you'll see it for the first time. 28 00:01:39,751 --> 00:01:41,750 I'll peel it. 29 00:01:41,751 --> 00:01:42,750 I'll peel it. 30 00:01:42,751 --> 00:01:45,750 Oh, I've already washed it with water. 31 00:01:45,751 --> 00:01:46,750 Yes. 32 00:01:47,750 --> 00:01:48,750 Yes. 33 00:01:49,750 --> 00:01:51,750 Oh, I'll drop it here. 34 00:01:51,751 --> 00:01:55,750 The reason I decided to start cooking was... 35 00:01:55,751 --> 00:02:06,750 I don't know, but I started living alone and moved to\NTokyo, and then I had to do it to survive, so that's\Nhow I started cooking. 36 00:02:06,751 --> 00:02:09,750 And cut it into bite-sized pieces. 37 00:02:09,751 --> 00:02:11,750 I'm not good at this. 38 00:02:11,751 --> 00:02:13,750 How about bite-sized pieces? 39 00:02:13,751 --> 00:02:14,750 Well, let's cut it once. 40 00:02:15,750 --> 00:02:17,750 What? How big is it? 41 00:02:18,750 --> 00:02:19,750 Is it like this? 42 00:02:22,070 --> 00:02:23,070 Is it big? Let's see. 43 00:02:23,071 --> 00:02:25,070 Is it a little big? 44 00:02:27,070 --> 00:02:28,070 I'll give it to Karin-chan. 45 00:02:28,071 --> 00:02:29,070 Oops, I said it. 46 00:02:30,070 --> 00:02:33,070 I said it. 47 00:02:35,070 --> 00:02:36,070 Can I do it? 48 00:02:39,070 --> 00:02:40,070 Cut it in half. 49 00:02:42,070 --> 00:02:43,070 Then, 50 00:02:45,070 --> 00:02:46,070 1, 2, 3, 4. 51 00:02:46,071 --> 00:02:47,070 1, 2, 3. 52 00:02:47,071 --> 00:02:48,070 I should cut 3 pieces. 53 00:02:51,070 --> 00:02:56,070 Then, with a peeler. 54 00:02:56,071 --> 00:02:57,070 I did it. 55 00:02:57,071 --> 00:03:00,070 I'm good at peeling carrots. 56 00:03:00,071 --> 00:03:02,070 I wasn't good at it. 57 00:03:03,070 --> 00:03:05,070 When I helped out at home, 58 00:03:05,071 --> 00:03:09,070 I was good at peeling carrots. 59 00:03:09,071 --> 00:03:10,070 I said it twice. 60 00:03:11,070 --> 00:03:12,070 Okay. 61 00:03:15,070 --> 00:03:19,070 I'm serious about carrots. 62 00:03:19,071 --> 00:03:20,070 It's good, right? 63 00:03:21,070 --> 00:03:22,070 Okay. 64 00:03:22,071 --> 00:03:24,070 I think one piece is big. 65 00:03:27,070 --> 00:03:28,070 It's hard. 66 00:03:29,070 --> 00:03:30,070 It's hard. 67 00:03:31,070 --> 00:03:36,070 I heard that it's better to cut it a little smaller\Nthan a peeler. 68 00:03:37,070 --> 00:03:38,070 Ten's voice. 69 00:03:41,070 --> 00:03:42,070 Is it like this? 70 00:03:44,070 --> 00:03:45,070 I don't know. 71 00:03:46,070 --> 00:03:47,070 Is it like this? 72 00:03:50,070 --> 00:03:51,070 It's a bento. 73 00:03:51,071 --> 00:03:52,070 Even if it's too big. 74 00:03:55,070 --> 00:03:56,070 I'll put potatoes in. 75 00:03:58,070 --> 00:03:59,070 I did it. 76 00:04:00,070 --> 00:04:01,070 Then, 77 00:04:01,071 --> 00:04:05,070 When the potatoes are fried, add onions. 78 00:04:05,071 --> 00:04:06,070 Transparency? 79 00:04:07,070 --> 00:04:08,070 Transparency of potatoes. 80 00:04:11,070 --> 00:04:12,070 It's like this. 81 00:04:14,070 --> 00:04:15,070 I see. 82 00:04:15,071 --> 00:04:16,070 I understand the meaning of transparency. 83 00:04:17,850 --> 00:04:19,850 I love potatoes. 84 00:04:21,850 --> 00:04:23,850 I'm going to melt it. 85 00:04:27,850 --> 00:04:29,850 I mixed the ice cream. 86 00:04:29,851 --> 00:04:31,850 I'm going to simmer it. 87 00:04:31,851 --> 00:04:33,850 Is it good? I was surprised. 88 00:04:33,851 --> 00:04:35,850 I was surprised. 89 00:04:35,851 --> 00:04:37,850 Is it good? 90 00:04:37,851 --> 00:04:39,850 There is a lot of water. 91 00:04:39,851 --> 00:04:41,850 Because there is meat. 92 00:04:41,851 --> 00:04:43,850 And? 93 00:04:43,851 --> 00:04:45,850 Don't stir too much and simmer for about 10 minutes. 94 00:04:46,090 --> 00:04:48,090 I'm going to simmer it. 95 00:04:48,091 --> 00:04:50,090 Where is the meat? 96 00:04:50,091 --> 00:04:52,090 I forgot to put it in. 97 00:04:52,091 --> 00:04:54,090 I had to stir-fry it together. 98 00:04:54,091 --> 00:04:56,090 This happens. 99 00:04:56,091 --> 00:04:58,090 You can eat meat like this. 100 00:04:58,091 --> 00:05:00,090 Ta-da! 101 00:05:00,091 --> 00:05:02,090 How is it? 102 00:05:02,091 --> 00:05:04,090 I shouldn't stir it too much. 103 00:05:04,091 --> 00:05:06,090 I want to stir it. 104 00:05:06,091 --> 00:05:08,090 Like this. 105 00:05:08,091 --> 00:05:10,090 I put it in. 106 00:05:10,091 --> 00:05:12,090 I didn't shoot it. 107 00:05:12,091 --> 00:05:14,090 I put it in. 108 00:05:14,330 --> 00:05:16,330 I was able to do it. 109 00:05:16,331 --> 00:05:18,330 Meat and potatoes are completed. 110 00:05:22,330 --> 00:05:24,330 It's still the first dish. 111 00:05:24,331 --> 00:05:26,330 It's still the first dish. 112 00:05:28,330 --> 00:05:30,330 Then I will make a meat roll of vegetables. 113 00:05:30,331 --> 00:05:32,330 Then I will make a meat roll of vegetables. 114 00:05:34,330 --> 00:05:36,330 Cut the carrot into thin slices. 115 00:05:36,331 --> 00:05:38,330 Cut off the stem of the carrot. 116 00:05:38,331 --> 00:05:40,330 Cut the carrot into thin slices. 117 00:05:44,330 --> 00:05:46,330 Like this. 118 00:05:50,330 --> 00:05:52,330 I want to be able to eat it. 119 00:05:54,330 --> 00:05:56,330 I want it to be thin. 120 00:05:58,330 --> 00:06:00,330 Heat it for a minute and leave it as it is. 121 00:06:02,330 --> 00:06:04,330 It's done. 122 00:06:09,880 --> 00:06:10,880 Start! 123 00:06:11,440 --> 00:06:13,060 Okay, okay, okay, okay. 124 00:06:17,060 --> 00:06:18,060 Like this? 125 00:06:19,360 --> 00:06:21,060 Lately... 126 00:06:22,760 --> 00:06:24,060 How is it? 127 00:06:25,100 --> 00:06:27,460 Did something happen lately, Nahono? 128 00:06:29,700 --> 00:06:32,540 Lately... Oh, right! When it comes to cooking, 129 00:06:32,541 --> 00:06:36,240 the thing I make the most often isn't really cooking, 130 00:06:36,241 --> 00:06:39,040 but I often make hot pot at home. 131 00:06:39,240 --> 00:06:42,940 It's easy, so I cut vegetables and put them in. 132 00:06:42,941 --> 00:06:46,440 Once, when I made mackerel miso soup, 133 00:06:46,441 --> 00:06:50,020 I made a huge mistake and made it look like grilled mackerel. 134 00:06:50,021 --> 00:06:54,720 I guess I'm not really good at stewed dishes. 135 00:06:54,721 --> 00:06:56,220 It was difficult. 136 00:06:57,920 --> 00:06:59,920 Okay, I'm going to roll it up. 137 00:06:59,921 --> 00:07:01,920 This is definitely going to be good. 138 00:07:06,800 --> 00:07:08,600 Oh my gosh! 139 00:07:08,660 --> 00:07:09,660 It looks good. 140 00:07:11,100 --> 00:07:12,400 It looks good! 141 00:07:12,401 --> 00:07:14,400 Oh no, oh no, oh no. 142 00:07:23,420 --> 00:07:38,420 I want a little sweetness, so I'll add about a half a\Ncup of sugar. 143 00:07:39,420 --> 00:07:42,420 I don't know, I don't know, but let's try it. 144 00:07:42,421 --> 00:07:50,420 Oh, no, sugar is definitely there. I shouldn't have\Nmixed it with the sauce. 145 00:07:51,420 --> 00:07:52,420 Well, it's okay. 146 00:07:53,420 --> 00:07:56,420 Oh, it's pretty good. 147 00:07:57,420 --> 00:08:00,420 Ta-da! 148 00:08:01,420 --> 00:08:02,420 It's done! 149 00:08:03,420 --> 00:08:05,420 The second batch is complete! 150 00:08:06,420 --> 00:08:07,420 All right! 151 00:08:07,421 --> 00:08:08,420 I'm tired. 152 00:08:09,420 --> 00:08:10,420 All right. 153 00:08:11,420 --> 00:08:12,420 All right, then. 154 00:08:12,421 --> 00:08:16,420 It's not the last one, but I'm going to make a lot of sausages. 155 00:08:16,421 --> 00:08:24,420 I don't know if it's normal or not, but my family used\Nto eat sausages and omelets with mayonnaise. 156 00:08:24,421 --> 00:08:26,420 Is it normal? 157 00:08:27,420 --> 00:08:31,420 The third tour is over recently. 158 00:08:32,419 --> 00:08:37,419 I'm doing a lot of activities for my sixth single. 159 00:08:37,420 --> 00:08:40,419 I wonder if it will be released by the time this is released. 160 00:08:41,419 --> 00:08:42,419 Please look forward to it. 161 00:08:42,420 --> 00:08:46,420 Thank you for watching a lot of music videos. 162 00:08:46,421 --> 00:08:56,420 This time, Karin Fujiyoshi was in charge of the center\Nfor the sixth single. 163 00:08:57,420 --> 00:08:59,420 I've been doing this for a long time. 164 00:09:01,420 --> 00:09:02,420 But... 165 00:09:04,220 --> 00:09:06,220 I thought it was Karin-chan. 166 00:09:06,221 --> 00:09:08,220 I told Karin-chan, too. 167 00:09:08,221 --> 00:09:11,220 In a really good way. 168 00:09:11,221 --> 00:09:18,220 I've always wanted to see Karin-chan as a fan. 169 00:09:18,221 --> 00:09:28,220 I'm so happy that I have a chance to show it to more people. 170 00:09:28,221 --> 00:09:30,220 I'm looking forward to it. 171 00:09:30,221 --> 00:09:32,220 Red Takoyaki. 172 00:09:32,221 --> 00:09:33,220 It's not Takoyaki. 173 00:09:33,221 --> 00:09:35,220 Red Wiener. 174 00:09:35,221 --> 00:09:38,220 I used to like Wiener a lot when I was in elementary school. 175 00:09:38,221 --> 00:09:41,220 Was the red one a little expensive? 176 00:09:41,221 --> 00:09:45,220 I had that image in the past. 177 00:09:45,221 --> 00:09:47,220 It may be okay now. 178 00:09:47,221 --> 00:09:49,220 On special days such as sports days, I eat red Takoyaki. 179 00:09:49,221 --> 00:09:51,220 It's not Takoyaki. 180 00:09:51,221 --> 00:09:52,220 It's an octopus. 181 00:09:52,221 --> 00:09:53,220 It's not an octopus. 182 00:09:53,221 --> 00:09:56,220 I feel like I ate Wiener. 183 00:09:56,221 --> 00:09:58,220 This is it. 184 00:10:04,220 --> 00:10:06,220 I think it's okay. 185 00:10:06,221 --> 00:10:08,220 ITADAKIMASU. 186 00:10:13,220 --> 00:10:14,220 It's really delicious. 187 00:10:14,221 --> 00:10:19,220 I'm going to make Tamurake-specific Tamagoyaki. 188 00:10:20,220 --> 00:10:23,220 Tamurake is my older brother who is strict with Tamagoyaki. 189 00:10:23,221 --> 00:10:28,220 My mother has been making bento for me since I was a child. 190 00:10:28,221 --> 00:10:31,220 My mother challenged me to make various soup stock. 191 00:10:31,221 --> 00:10:33,220 She made it for me. 192 00:10:33,221 --> 00:10:42,220 Tamurake's Tamagoyaki, which I noticed to be the most\Ndelicious, uses udon soup stock. 193 00:10:42,221 --> 00:10:44,220 I make Tamurake-specific Tamagoyaki. 194 00:10:48,220 --> 00:10:49,220 I put it here. 195 00:10:53,220 --> 00:10:55,220 OK. 196 00:10:57,810 --> 00:11:06,810 When I made egg rolls with udon broth at home, I used\None egg and half a teaspoon, and the taste was a little\Nstrong. 197 00:11:06,811 --> 00:11:08,810 So a little 198 00:11:11,810 --> 00:11:13,810 I tried it with this much. 199 00:11:13,811 --> 00:11:15,810 How about 200 00:11:19,810 --> 00:11:22,810 Hoihoihoihoihoi 201 00:11:23,810 --> 00:11:26,810 Wow! 202 00:11:27,810 --> 00:11:28,810 Wait a minute. 203 00:11:28,811 --> 00:11:30,810 It's okay because it's the first time. 204 00:11:30,811 --> 00:11:32,810 Is it strong fire? 205 00:11:32,811 --> 00:11:34,810 What? Why did it become like this? 206 00:11:35,810 --> 00:11:37,810 Well, well, well. 207 00:11:37,811 --> 00:11:39,810 What? Why? 208 00:11:39,811 --> 00:11:41,810 I'll lower the fire a little. 209 00:11:43,810 --> 00:11:45,810 All right, all right, all right. 210 00:11:45,811 --> 00:11:46,810 I have no choice but to do it. 211 00:11:47,810 --> 00:11:51,810 Hurry up! Hurry up! Hurry up! 212 00:11:53,810 --> 00:11:55,810 Good, good, good, good, good. 213 00:11:55,811 --> 00:11:57,810 Oh, it's open! 214 00:11:57,811 --> 00:11:59,810 Wait a minute. 215 00:12:02,810 --> 00:12:04,810 It's open. 216 00:12:04,811 --> 00:12:06,810 Why? 217 00:12:06,811 --> 00:12:08,810 Well, it's okay. 218 00:12:08,811 --> 00:12:10,810 Oh, well, well, well, well. 219 00:12:10,811 --> 00:12:12,810 Oh, it's cooked at all. 220 00:12:12,811 --> 00:12:14,810 But it's a lot bigger than I thought. 221 00:12:14,811 --> 00:12:15,810 That's amazing. 222 00:12:15,811 --> 00:12:17,810 Yes, last. 223 00:12:19,810 --> 00:12:21,810 Oh, my God. 224 00:12:29,210 --> 00:12:30,210 Oh, here it comes! 225 00:12:32,210 --> 00:12:34,210 Oh, good feeling! 226 00:12:34,211 --> 00:12:37,210 I managed to bring it to the end. 227 00:12:40,210 --> 00:12:41,210 It's done! 228 00:12:46,210 --> 00:12:47,210 Ah, good. 229 00:12:49,210 --> 00:12:50,210 It's good. 230 00:12:51,210 --> 00:12:52,210 Ta-da! 231 00:12:52,211 --> 00:12:54,210 Egg grilled! 232 00:12:55,210 --> 00:12:59,210 Finally, I'm going to make Onigiri. 233 00:12:59,211 --> 00:13:07,210 I'm going to make Onigiri with the face of the person\Nwho will deliver the Onigiri. 234 00:13:07,211 --> 00:13:10,210 I haven't made Onigiri since I was in elementary school. 235 00:13:14,210 --> 00:13:16,210 How big is it? 236 00:13:17,210 --> 00:13:18,210 Let's make it small. 237 00:13:18,211 --> 00:13:19,210 A little more. 238 00:13:20,210 --> 00:13:22,210 Make Onigiri with the face of the person who will\Ndeliver the Onigiri 239 00:13:27,740 --> 00:13:30,740 The face of the person who will deliver the Onigiri 240 00:13:35,740 --> 00:13:37,740 The cute face of the person who will deliver the Onigiri 241 00:13:38,740 --> 00:13:40,740 It's done! 242 00:13:41,740 --> 00:13:43,740 I'm going to put it on the plate 243 00:13:44,740 --> 00:13:47,740 I'm going to deliver the Onigiri now. I'm so excited! 244 00:13:47,741 --> 00:13:49,740 Delivery complete! 245 00:13:51,740 --> 00:13:53,740 Karin-chan! 246 00:13:53,741 --> 00:13:55,740 Sorry to keep you waiting! 247 00:13:56,740 --> 00:13:58,740 You don't know what I'm going to do, do you? 248 00:13:59,740 --> 00:14:01,740 I don't know what I'm going to do 249 00:14:03,740 --> 00:14:05,740 I made a bento for you 250 00:14:05,741 --> 00:14:06,740 A bento? 251 00:14:06,741 --> 00:14:08,740 Yes, for Karin-chan 252 00:14:09,740 --> 00:14:11,740 I wanted you to eat it 253 00:14:11,741 --> 00:14:12,740 I didn't know that 254 00:14:14,740 --> 00:14:15,740 Why? 255 00:14:16,740 --> 00:14:18,740 I'm going to put it down 256 00:14:18,741 --> 00:14:20,740 I thought it was a dessert 257 00:14:22,740 --> 00:14:24,740 I made a bento for Karin-chan 258 00:14:27,740 --> 00:14:29,740 This is the 6th single 259 00:14:29,741 --> 00:14:31,740 Karin-chan will be in charge of the center 260 00:14:31,741 --> 00:14:33,740 That's not all 261 00:14:33,741 --> 00:14:35,740 Thank you for your daily life 262 00:14:36,740 --> 00:14:40,740 I want you to eat this and get power 263 00:14:40,741 --> 00:14:42,740 I didn't have power 264 00:14:43,740 --> 00:14:45,740 I made it all 265 00:14:46,740 --> 00:14:50,740 I was going to finish it in an hour or two 266 00:14:50,741 --> 00:14:52,740 But it took me three hours 267 00:14:53,740 --> 00:14:55,740 A bento full of love 268 00:14:56,740 --> 00:14:58,740 Please open it 269 00:14:58,741 --> 00:15:00,740 It's my first time to give it to someone other than my family 270 00:15:00,741 --> 00:15:02,740 Are you okay? 271 00:15:04,180 --> 00:15:05,180 It looks like it's for sale 272 00:15:06,180 --> 00:15:07,180 I don't know if I'm right or not 273 00:15:08,180 --> 00:15:10,180 It looks like it's for sale 274 00:15:11,180 --> 00:15:12,180 I'm so happy 275 00:15:13,180 --> 00:15:14,180 It's so clean 276 00:15:15,180 --> 00:15:16,180 It's for girls 277 00:15:21,180 --> 00:15:23,180 There must be someone who wants to get married 278 00:15:23,181 --> 00:15:24,180 Really? 279 00:15:25,180 --> 00:15:27,180 I'll do my best to think about you 280 00:15:27,181 --> 00:15:28,180 Thank you 281 00:15:30,180 --> 00:15:31,180 There's a theme 282 00:15:33,180 --> 00:15:35,180 The theme of this bento is 283 00:15:36,180 --> 00:15:38,180 Honey and Hono's start over 284 00:15:40,180 --> 00:15:41,180 Wait a minute 285 00:15:42,180 --> 00:15:43,180 Are you going to do it again? 286 00:15:43,181 --> 00:15:45,180 It doesn't matter if I do it again 287 00:15:45,181 --> 00:15:46,180 I think you'll know when you open it 288 00:15:48,180 --> 00:15:49,180 I'll open it 289 00:15:52,180 --> 00:15:53,180 It's closed 290 00:15:54,180 --> 00:15:55,180 Wait a minute 291 00:15:55,181 --> 00:15:56,180 I'm shocked 292 00:15:56,181 --> 00:15:57,180 What's this? 293 00:15:58,180 --> 00:15:59,180 Open it again 294 00:16:01,180 --> 00:16:02,180 What's going on? 295 00:16:03,180 --> 00:16:04,180 I don't know 296 00:16:04,181 --> 00:16:05,180 Wait a minute 297 00:16:06,180 --> 00:16:07,180 Wait a minute 298 00:16:09,180 --> 00:16:10,180 I don't know 299 00:16:11,180 --> 00:16:12,180 It's Karin 300 00:16:12,181 --> 00:16:13,180 The left one 301 00:16:13,181 --> 00:16:14,180 This is me 302 00:16:14,181 --> 00:16:15,180 It's Hono 303 00:16:16,180 --> 00:16:17,180 Isn't it weird? 304 00:16:18,180 --> 00:16:19,180 No, it's not 305 00:16:19,181 --> 00:16:20,180 It's not like that 306 00:16:20,181 --> 00:16:21,180 Look at the red one 307 00:16:22,180 --> 00:16:23,180 Aim for the one with the picture 308 00:16:24,180 --> 00:16:25,180 What's that? 309 00:16:25,181 --> 00:16:26,180 The nose? 310 00:16:29,430 --> 00:16:30,430 I'm scared. 311 00:16:31,430 --> 00:16:32,430 It's too scary. 312 00:16:34,430 --> 00:16:35,430 Do we look alike? 313 00:16:37,430 --> 00:16:38,430 I don't think so. 314 00:16:41,430 --> 00:16:42,430 I don't think we look alike. 315 00:16:43,430 --> 00:16:44,430 That's what it is. 316 00:16:45,430 --> 00:16:46,430 I don't think we look alike. 317 00:16:46,431 --> 00:16:47,430 Are you kidding? 318 00:16:47,431 --> 00:16:48,430 I think we look alike. 319 00:16:48,431 --> 00:16:49,430 Can I eat it? 320 00:16:49,431 --> 00:16:50,430 Are you going to eat it? 321 00:16:51,430 --> 00:16:52,430 I'm nervous. 322 00:16:52,431 --> 00:16:53,430 Me too. 323 00:16:56,430 --> 00:16:57,430 Which one should I eat first? 324 00:16:58,430 --> 00:16:59,430 Tamagoyaki? 325 00:16:59,431 --> 00:17:00,430 That's right. 326 00:17:00,431 --> 00:17:03,430 Tamagoyaki has a variety of flavors. 327 00:17:03,431 --> 00:17:05,430 It tastes like tamarake. 328 00:17:06,430 --> 00:17:07,430 I want you to eat it. 329 00:17:07,431 --> 00:17:09,430 I'm going to eat it. 330 00:17:11,430 --> 00:17:12,430 I'm going to eat it. 331 00:17:13,430 --> 00:17:14,430 It's beautiful. 332 00:17:14,431 --> 00:17:15,430 I'm nervous. 333 00:17:20,430 --> 00:17:21,430 Is it good? 334 00:17:21,431 --> 00:17:22,430 It's good. 335 00:17:22,431 --> 00:17:23,430 I don't know what to say. 336 00:17:24,430 --> 00:17:25,430 I think it's sweeter. 337 00:17:26,430 --> 00:17:27,430 It's sweeter. 338 00:17:28,430 --> 00:17:31,430 It's like a tamagoyaki that goes well with rice. 339 00:17:32,430 --> 00:17:33,430 It's good. 340 00:17:33,431 --> 00:17:34,430 Thank you very much. 341 00:17:34,431 --> 00:17:36,430 It seems that there is a popular dish. 342 00:17:37,430 --> 00:17:39,430 I want you to take it home and eat it all. 343 00:17:39,431 --> 00:17:40,430 Can I take this home? 344 00:17:40,431 --> 00:17:41,430 That's good. 345 00:17:44,430 --> 00:17:45,430 What's this? 346 00:17:45,431 --> 00:17:47,430 It's a vegetable stuffed with meat. 347 00:17:48,430 --> 00:17:50,430 This is really... 348 00:17:51,430 --> 00:17:52,430 It's good, isn't it? 349 00:17:52,431 --> 00:17:54,430 It's like a commercial dish. 350 00:17:55,430 --> 00:17:57,430 I don't know how to say it. 351 00:17:58,430 --> 00:17:59,430 It's beautiful. 352 00:18:08,430 --> 00:18:09,430 It's good. 353 00:18:12,230 --> 00:18:13,230 It's good. 354 00:18:13,231 --> 00:18:14,230 Really? 355 00:18:15,230 --> 00:18:16,230 You are a good wife. 356 00:18:17,230 --> 00:18:18,230 It's hot. 357 00:18:18,231 --> 00:18:19,230 It's good. 358 00:18:20,230 --> 00:18:21,230 Is it bland? 359 00:18:21,231 --> 00:18:22,230 No, it's not. 360 00:18:24,230 --> 00:18:25,230 It's sweet. 361 00:18:25,231 --> 00:18:26,230 Is it sweet? 362 00:18:26,231 --> 00:18:27,230 Is it? 363 00:18:28,230 --> 00:18:30,230 It's sweet. It's my first time to eat it. 364 00:18:30,231 --> 00:18:32,230 It's good. 365 00:18:32,231 --> 00:18:33,230 Really? 366 00:18:33,231 --> 00:18:34,230 Yes. 367 00:18:34,231 --> 00:18:35,230 I'm happy. 368 00:18:35,231 --> 00:18:36,230 It's good. 369 00:18:37,230 --> 00:18:38,230 Thank you. 370 00:18:38,231 --> 00:18:40,230 I like Tamagoyaki and this the most. 371 00:18:41,230 --> 00:18:42,230 Thank you. 372 00:18:43,230 --> 00:18:44,230 Thank you. 373 00:18:44,231 --> 00:18:46,230 How do you feel after eating this? 374 00:18:46,231 --> 00:18:48,230 Do you think you can do your best? 375 00:18:48,231 --> 00:18:49,230 I think I can do my best. 376 00:18:50,230 --> 00:18:52,230 I should have taken a picture of this. 377 00:18:52,231 --> 00:18:53,230 I took it. 378 00:18:53,231 --> 00:18:54,230 I'll give it to you. 379 00:18:55,230 --> 00:18:56,230 I'll do my best. 380 00:18:56,231 --> 00:18:57,230 Really? 381 00:19:01,230 --> 00:19:03,230 Thank you for watching this video. 382 00:19:05,230 --> 00:19:07,230 That's all for today. 383 00:19:19,230 --> 00:19:21,230 It was delicious. 384 00:19:21,231 --> 00:19:24,230 Thank you for watching this video. 385 00:19:29,230 --> 00:19:30,230 Did you know it was my face? 386 00:19:30,231 --> 00:19:32,230 I didn't know it was my face. 387 00:19:32,231 --> 00:19:33,230 I was scared. 388 00:19:33,231 --> 00:19:37,230 I'm sorry for eating your bento. 389 00:19:37,231 --> 00:19:38,230 Were you scared? 390 00:19:38,231 --> 00:19:39,230 I was happy. 391 00:19:39,231 --> 00:19:40,230 Thank you. 392 00:19:40,231 --> 00:19:41,230 I'm glad. 23546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.