All language subtitles for Travel.Quest.With.Bill.Ball.S02E05.CONVERT.1080p.HDTV.H264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,040 --> 00:00:02,560 BILL BALL: There is a place in the New World 2 00:00:02,560 --> 00:00:06,520 where, on safari, the animal numbers and species count 3 00:00:06,520 --> 00:00:09,800 can rival that of the greatest national parks in Africa, 4 00:00:09,800 --> 00:00:12,440 where big cats dominate the landscape 5 00:00:12,440 --> 00:00:17,360 and where rodents are gigantic, birds colourful 6 00:00:17,360 --> 00:00:21,120 and snakes reach lengths found nowhere else on Earth. 7 00:00:21,120 --> 00:00:24,560 This may sound scary or disgusting, 8 00:00:24,560 --> 00:00:27,640 but it is actually one of the most beautiful places 9 00:00:27,640 --> 00:00:29,560 the world has to offer. 10 00:00:29,560 --> 00:00:32,080 This land of primal splendour 11 00:00:32,080 --> 00:00:34,040 is the immense marshlands 12 00:00:34,040 --> 00:00:35,800 of Brazil's Pantanal. 13 00:00:35,800 --> 00:00:39,520 And it is my quest to explore this animal-rich land 14 00:00:39,520 --> 00:00:42,160 and discover its wildlife wealth 15 00:00:42,160 --> 00:00:45,800 and learn how it can be saved for future generations. 16 00:00:55,960 --> 00:00:58,560 Since I was young, I had an intense desire 17 00:00:58,560 --> 00:01:00,600 to discover the world around me. 18 00:01:00,600 --> 00:01:02,280 That hasn't changed, 19 00:01:02,280 --> 00:01:03,800 just the level of adventure. 20 00:01:03,800 --> 00:01:07,000 Now every journey has a purpose, 21 00:01:07,000 --> 00:01:08,880 and each time I venture out 22 00:01:08,880 --> 00:01:12,080 to explore new destinations around the globe, 23 00:01:12,080 --> 00:01:15,040 I am following my Travel Quest. 24 00:01:18,880 --> 00:01:21,160 Brazil is the largest country in South America 25 00:01:21,160 --> 00:01:23,840 and is growing into an economic powerhouse. 26 00:01:23,840 --> 00:01:27,840 As host of the 2014 World Cup and the 2016 Olympics, 27 00:01:27,840 --> 00:01:30,800 it proved itself on the world stage. 28 00:01:31,840 --> 00:01:33,560 I came to this emerging country 29 00:01:33,560 --> 00:01:36,480 to track and find the Pantanal safari eight - 30 00:01:36,480 --> 00:01:41,360 these are the peccary, giant river otter, giant anteater, 31 00:01:41,360 --> 00:01:45,880 jabiru stork, hyacinth macaw, caiman, marsh deer 32 00:01:45,880 --> 00:01:47,960 and the remarkable capybara. 33 00:01:47,960 --> 00:01:50,640 I have never seen three of these elusive creatures 34 00:01:50,640 --> 00:01:53,120 and others only once or twice before. 35 00:01:53,120 --> 00:01:55,760 This is going to be a tough challenge. 36 00:01:55,760 --> 00:01:59,320 But we will visit the Pantanal by boat, car and on foot 37 00:01:59,320 --> 00:02:01,480 to maximise our chances. 38 00:02:01,480 --> 00:02:03,440 But that's not the whole story. 39 00:02:03,440 --> 00:02:06,920 I'm intrigued by a new grassroots conservation movement 40 00:02:06,920 --> 00:02:08,240 here in Brazil. 41 00:02:08,240 --> 00:02:11,040 I want to learn if and how it is working 42 00:02:11,040 --> 00:02:14,840 and how it can be extended beyond Brazil's borders. 43 00:02:14,840 --> 00:02:18,440 We'll begin our adventure in the vast marshlands and savanna 44 00:02:18,440 --> 00:02:20,400 of the northern Pantanal. 45 00:02:20,400 --> 00:02:23,560 No trip into the wilderness of Brazil can begin 46 00:02:23,560 --> 00:02:28,240 without first touching down in either Sao Paulo or Rio de Janeiro. 47 00:02:28,240 --> 00:02:31,520 My preference has to go to Rio - 48 00:02:31,520 --> 00:02:32,840 Rio or nothing. 49 00:02:32,840 --> 00:02:35,640 Sao Paulo is a great business city, 50 00:02:35,640 --> 00:02:38,400 but Rio is where the fun is. 51 00:02:38,400 --> 00:02:41,920 The first Europeans - Portuguese in this case - 52 00:02:41,920 --> 00:02:47,040 arrived in the Rio bay on January of 1502. 53 00:02:47,040 --> 00:02:49,600 Seeing a large river flowing into the Rio bay, 54 00:02:49,600 --> 00:02:51,760 they called it January River, 55 00:02:51,760 --> 00:02:55,240 or Rio de Janeiro. 56 00:02:55,240 --> 00:02:59,000 The native people had already been in the Rio area for thousands of years, 57 00:02:59,000 --> 00:03:01,640 living a subsistence lifestyle. 58 00:03:01,640 --> 00:03:04,200 The Indigenous people had small villages 59 00:03:04,200 --> 00:03:07,240 and a decentralised form of governance. 60 00:03:07,240 --> 00:03:11,040 This fragmented society was easy pickings for the Portuguese, 61 00:03:11,040 --> 00:03:14,960 who seized the land in the name of God and country 62 00:03:14,960 --> 00:03:17,480 with little resistance. 63 00:03:17,480 --> 00:03:21,520 Tourism in Rio continues to grow, fuelled by popular festivals 64 00:03:21,520 --> 00:03:24,640 like Carnival and the New Year's Eve, 65 00:03:24,640 --> 00:03:26,960 with its two mountain attractions, 66 00:03:26,960 --> 00:03:30,120 Corcovado, better known as Christ the Redeemer, 67 00:03:30,120 --> 00:03:33,200 and the dual cable car ride to Sugarloaf. 68 00:03:33,200 --> 00:03:35,960 I love the vibe of Rio. 69 00:03:35,960 --> 00:03:39,680 Some cities, particularly the great ones, 70 00:03:39,680 --> 00:03:42,160 have a unique and distinct feel. 71 00:03:42,160 --> 00:03:47,240 Like New York, Vegas, New Orleans, Paris, London or Florence. 72 00:03:47,240 --> 00:03:49,800 Rio has that special something 73 00:03:49,800 --> 00:03:53,600 that entices me to spend time there every visit to Brazil, 74 00:03:53,600 --> 00:03:55,960 no matter the reason. 75 00:03:55,960 --> 00:03:58,320 One of the musts for a first-time visitor 76 00:03:58,320 --> 00:04:01,080 is trying the national drink. 77 00:04:01,080 --> 00:04:03,560 Uh, one cautionary note - 78 00:04:03,560 --> 00:04:05,640 I often forget it myself - 79 00:04:05,640 --> 00:04:09,480 everyone makes the potency of the drink a bit different. 80 00:04:09,480 --> 00:04:10,640 Whoa! 81 00:04:10,640 --> 00:04:13,720 As much as I love Rio, I did not come to party. 82 00:04:13,720 --> 00:04:15,760 Well, at least not this time. 83 00:04:15,760 --> 00:04:20,640 I came to explore the modern conservation ideals of the Pantanal. 84 00:04:20,640 --> 00:04:23,800 Getting to the Pantanal, though, is no easy feat. 85 00:04:23,800 --> 00:04:26,160 The closest airport is in Cuiaba, 86 00:04:26,160 --> 00:04:30,480 and all flights from Rio go through the capital city of Brasilia. 87 00:04:30,480 --> 00:04:34,280 Once in Cuiaba, there are about 60 miles of paved road 88 00:04:34,280 --> 00:04:37,920 before you hit the gravel Transpantaneira road. 89 00:04:37,920 --> 00:04:40,080 Depending on the pousada you stay at, 90 00:04:40,080 --> 00:04:44,200 the ride on the gravel road can be a long one. 91 00:04:44,200 --> 00:04:46,600 But wildlife abounds along the road, 92 00:04:46,600 --> 00:04:50,080 so the safari begins the moment you hit it. 93 00:04:50,080 --> 00:04:53,440 Stay at two or even three pousadas along the road. 94 00:04:53,440 --> 00:04:55,200 The wildlife differs at each 95 00:04:55,200 --> 00:04:57,440 depending on the abundance of water 96 00:04:57,440 --> 00:05:00,440 and the types of plants found on the property. 97 00:05:00,440 --> 00:05:02,560 Our goal in the Pantanal 98 00:05:02,560 --> 00:05:06,400 is to see as many of the safari eight as possible. 99 00:05:06,400 --> 00:05:07,800 As I've already said, 100 00:05:07,800 --> 00:05:11,000 luck is at least half of the equation in seeing wildlife. 101 00:05:11,000 --> 00:05:12,800 Before we even got started, 102 00:05:12,800 --> 00:05:16,480 we catch an extremely lucky break! 103 00:05:16,480 --> 00:05:19,280 One of the hardest of the eight to see, 104 00:05:19,280 --> 00:05:23,440 the giant anteater literally drives by us. 105 00:05:23,440 --> 00:05:26,960 We had chosen the Rio Claro Pousada as our first night 106 00:05:26,960 --> 00:05:31,480 specifically to have a chance to see the strange-looking beast. 107 00:05:31,480 --> 00:05:34,880 Their front legs are armed with razor-sharp claws 108 00:05:34,880 --> 00:05:38,600 used to dig open cement-hard termite mounds, 109 00:05:38,600 --> 00:05:42,200 and their mouth is really a modified nose 110 00:05:42,200 --> 00:05:45,160 with a super long, sticky tongue 111 00:05:45,160 --> 00:05:49,120 used to scoop up the termites they expose. 112 00:05:49,120 --> 00:05:52,760 Our lucky break is running into the local wildlife police 113 00:05:52,760 --> 00:05:56,160 who have captured two anteaters in the nearby village 114 00:05:56,160 --> 00:05:59,440 and are going to release them back into the wild. 115 00:05:59,440 --> 00:06:03,840 The second anteater is the lesser anteater, or the tamandua, 116 00:06:03,840 --> 00:06:07,800 a smaller, arboreal version of the safari eight member. 117 00:06:07,800 --> 00:06:10,640 Both are extremely rare 118 00:06:10,640 --> 00:06:13,480 and in the wild it is so hard to see them, 119 00:06:13,480 --> 00:06:18,400 and it's especially incredible to be part of this dual release. 120 00:06:18,400 --> 00:06:21,240 Both animals were checked by a veterinarian, to ensure 121 00:06:21,240 --> 00:06:24,320 that they were healthy enough to release back in the Pantanal. 122 00:06:24,320 --> 00:06:27,800 They were particularly worried about the giant anteater, 123 00:06:27,800 --> 00:06:30,280 since he was found hiding in... 124 00:06:30,280 --> 00:06:32,360 ..a doghouse. 125 00:06:32,360 --> 00:06:36,920 As we move to get into position to film the giant anteater's release, 126 00:06:36,920 --> 00:06:41,520 he pushes his way out of the cage and is gone in a flash. 127 00:06:41,520 --> 00:06:43,520 A missed opportunity. 128 00:06:43,520 --> 00:06:46,000 The lesser anteater is more cooperative. 129 00:06:46,000 --> 00:06:50,240 In fact, he is just the opposite of his bigger cousin - 130 00:06:50,240 --> 00:06:52,120 he's too shy to move. 131 00:06:52,120 --> 00:06:57,720 He finally realises he's free and rushes to climb the nearest tree. 132 00:06:57,720 --> 00:07:00,080 One down, and seven to go. 133 00:07:02,230 --> 00:07:05,400 Having gotten a free pass on the first of our big eight, 134 00:07:05,400 --> 00:07:09,440 I decided to take our luck on the river in a boat safari. 135 00:07:09,440 --> 00:07:12,160 In the northern end of the Transpantaneira road, 136 00:07:12,160 --> 00:07:15,680 there is a little chance of seeing some species like the Jaguar, 137 00:07:15,680 --> 00:07:20,560 but more of an opportunity for others, like the giant anteater. 138 00:07:20,560 --> 00:07:22,040 When you're looking for wildlife, 139 00:07:22,040 --> 00:07:24,600 you follow the same safari rules, no matter where you are. 140 00:07:24,600 --> 00:07:26,880 You look all over the river, you look on the shore, 141 00:07:26,880 --> 00:07:28,320 you look up in the trees, 142 00:07:28,320 --> 00:07:31,080 because wildlife and birds can pop up anywhere. 143 00:07:32,200 --> 00:07:36,720 Putting into practice what I preach, we hit the birding paydirt early - 144 00:07:36,720 --> 00:07:39,680 black-collared hawk, a fishing bird, 145 00:07:39,680 --> 00:07:41,640 and in the blink of an eye 146 00:07:41,640 --> 00:07:45,800 we are awesomely lucky to see one catch their lunch. 147 00:07:45,800 --> 00:07:47,760 The river is full of fish 148 00:07:47,760 --> 00:07:50,200 and the birds make the most of it. 149 00:07:50,200 --> 00:07:53,080 For safari eight hunting, that is hopeful, 150 00:07:53,080 --> 00:07:57,240 because both giant otters and caiman are fish eaters. 151 00:07:59,880 --> 00:08:02,480 Sticking to another of my safari rules, 152 00:08:02,480 --> 00:08:06,440 don't dwell on just seeing one or two particular animal species. 153 00:08:06,440 --> 00:08:08,200 The river is full of life 154 00:08:08,200 --> 00:08:11,400 and you should take advantage of every minute. 155 00:08:11,400 --> 00:08:15,640 The variety and diversity is astounding. 156 00:08:15,640 --> 00:08:18,400 Roberto, our local guide, has sharp eyes 157 00:08:18,400 --> 00:08:21,920 and spots wildlife that I would have missed. 158 00:08:21,920 --> 00:08:24,160 All the tropical favourites are here, 159 00:08:24,160 --> 00:08:26,320 from monkeys to toucans. 160 00:08:26,320 --> 00:08:27,880 With all the species we saw, 161 00:08:27,880 --> 00:08:31,840 I almost forgot about the safari eight challenge - 162 00:08:31,840 --> 00:08:34,880 almost, but not quite. 163 00:08:34,880 --> 00:08:38,360 Not surprisingly, we spot a caiman in the river. 164 00:08:38,360 --> 00:08:41,760 In the Pantanal, the caiman are quite plentiful, 165 00:08:41,760 --> 00:08:45,840 but the first one seen is always a thrill. 166 00:08:45,840 --> 00:08:48,880 Two down, six to go. 167 00:08:48,880 --> 00:08:52,280 A good start on the north end of the road bode well for us. 168 00:08:52,280 --> 00:08:55,960 The southern extreme of the Transpantaneira is more wild 169 00:08:55,960 --> 00:08:58,240 and that is exactly where we're heading. 170 00:08:59,280 --> 00:09:02,880 The gravel road is slow travelling, but that is actually good, 171 00:09:02,880 --> 00:09:06,200 since there is so much wildlife on the way 172 00:09:06,200 --> 00:09:10,840 and our third member of the eight is spotted not far off the road - 173 00:09:10,840 --> 00:09:12,520 a marsh deer. 174 00:09:12,520 --> 00:09:15,280 One of four deer species found in the Pantanal, 175 00:09:15,280 --> 00:09:17,760 this is by far the biggest. 176 00:09:17,760 --> 00:09:19,840 Its name speaks for itself - 177 00:09:19,840 --> 00:09:23,440 it flourishes in the wetlands of the Pantanal. 178 00:09:23,440 --> 00:09:26,880 The Transpantaneira road runs for about 100 miles 179 00:09:26,880 --> 00:09:30,880 with no service stations or stores along the route. 180 00:09:30,880 --> 00:09:33,360 Once you start down this byway, 181 00:09:33,360 --> 00:09:37,800 you better have all the gas, food and supplies you will need. 182 00:09:37,800 --> 00:09:40,240 Since the Pantanal is a giant swamp, 183 00:09:40,240 --> 00:09:42,640 bridges are installed every half mile or so 184 00:09:42,640 --> 00:09:44,600 to allow the water to flow 185 00:09:44,600 --> 00:09:46,760 through a series of creeks and channels, 186 00:09:46,760 --> 00:09:50,600 keeping the road open even in the wettest season. 187 00:09:50,600 --> 00:09:54,520 That is, until disaster strikes. 188 00:09:54,520 --> 00:09:56,360 The road is bad enough when it rains, 189 00:09:56,360 --> 00:09:58,720 but there's 132 bridges to cross, 190 00:09:58,720 --> 00:10:03,080 and once in a while someone doesn't hit the boards just right 191 00:10:03,080 --> 00:10:04,840 and this is what happens. 192 00:10:04,840 --> 00:10:06,920 The bridges are simple wooden planks 193 00:10:06,920 --> 00:10:10,040 with two extra-sturdy beams running the parallel 194 00:10:10,040 --> 00:10:12,360 the length of a car's axis. 195 00:10:12,360 --> 00:10:14,640 This truck drove off the main planks 196 00:10:14,640 --> 00:10:17,440 and broke through the smaller support beams. 197 00:10:17,440 --> 00:10:19,680 I think this is all the farther we're going to go today. 198 00:10:19,680 --> 00:10:21,720 There's no way around the bridge and... 199 00:10:23,240 --> 00:10:25,480 ..this bridge is out. 200 00:10:25,480 --> 00:10:28,280 Just as it appeared our journey had to end, 201 00:10:28,280 --> 00:10:30,440 a local volunteered to help. 202 00:10:30,440 --> 00:10:34,280 You go across the river! 203 00:10:34,280 --> 00:10:37,920 Alright, well, I told you that this was the end of the road. 204 00:10:37,920 --> 00:10:39,640 Maybe not. 205 00:10:39,640 --> 00:10:42,720 We're gonna try something really crazy. 206 00:10:42,720 --> 00:10:46,080 We've got a four-wheel drive vehicle that's going to tie up against us 207 00:10:46,080 --> 00:10:48,800 and try to pull us through the river. 208 00:10:48,800 --> 00:10:50,880 Now, I don't know if it's gonna work or not. 209 00:10:50,880 --> 00:10:53,280 My friends are still in the vehicle. 210 00:10:53,280 --> 00:10:56,640 I'm up here on the bridge, you know, kind of like a general, 211 00:10:56,640 --> 00:10:58,760 making sure that everything goes right. 212 00:11:04,920 --> 00:11:07,240 But just a few feet from the bank 213 00:11:07,240 --> 00:11:10,560 the back tyres get stuck in a deep trench. 214 00:11:10,560 --> 00:11:12,240 A second truck is hitched up 215 00:11:12,240 --> 00:11:15,400 and with one more final pull... 216 00:11:16,680 --> 00:11:18,240 MAN: Whoo-hoo! 217 00:11:20,440 --> 00:11:25,360 Clear road ahead, our destination was the Jaguar Ecological Reserve. 218 00:11:25,360 --> 00:11:27,520 The reserve's cabins are a welcome sight 219 00:11:27,520 --> 00:11:30,520 after the harrowing experience at the bridge. 220 00:11:30,520 --> 00:11:33,880 No-one goes to the Pantanal because of the accommodations, 221 00:11:33,880 --> 00:11:35,320 yet they're an integral part 222 00:11:35,320 --> 00:11:38,080 because of all the wildlife you find on the grounds. 223 00:11:38,080 --> 00:11:39,640 They have everything you need - 224 00:11:39,640 --> 00:11:42,200 the toilet, the hot water, the air conditioning - 225 00:11:42,200 --> 00:11:43,960 but they're not fancy. 226 00:11:43,960 --> 00:11:48,120 But you don't go to the Pantanal for the accommodations. 227 00:11:48,120 --> 00:11:52,640 The Jaguar Reserve is not only one of the better maintained properties, 228 00:11:52,640 --> 00:11:54,640 but its size - just 12 units - 229 00:11:54,640 --> 00:11:57,840 and location deep within the Pantanal 230 00:11:57,840 --> 00:11:59,680 make it a great choice. 231 00:11:59,680 --> 00:12:02,120 There is plenty of wildlife on the property, 232 00:12:02,120 --> 00:12:06,800 including both of the safari eight bird species. 233 00:12:06,800 --> 00:12:12,440 On the tallest tree on the property, just 10 paces from my cabin, 234 00:12:12,440 --> 00:12:14,840 nests the jabiru stork, 235 00:12:14,840 --> 00:12:17,280 the largest bird in the New World. 236 00:12:17,280 --> 00:12:21,320 These seven-foot-wingspan jumbo jets patrol the grounds 237 00:12:21,320 --> 00:12:26,160 looking for small reptiles, amphibians and mammals. 238 00:12:26,160 --> 00:12:30,480 Sharing this magnificent tree is the other bird of the safari eight, 239 00:12:30,480 --> 00:12:33,280 a flock of hyacinth macaws, 240 00:12:33,280 --> 00:12:34,640 the largest macaw 241 00:12:34,640 --> 00:12:38,720 and, with its bright blue colour, one of the most beautiful. 242 00:12:38,720 --> 00:12:41,400 Five down, three to go. 243 00:12:42,720 --> 00:12:44,400 Walking on the road in front of the lodge, 244 00:12:44,400 --> 00:12:46,680 I see something that surprises me, 245 00:12:46,680 --> 00:12:50,440 which is seeming to be the norm for the Pantanal. 246 00:12:50,440 --> 00:12:53,440 This is one of the most unusual things I've ever seen. 247 00:12:53,440 --> 00:12:56,880 What you're looking at is a huge number of moths 248 00:12:56,880 --> 00:13:00,480 swooping down and getting a drink out of these puddles. 249 00:13:00,480 --> 00:13:02,360 Now, what makes it really unusual 250 00:13:02,360 --> 00:13:05,160 is that moths have overlapping scales on their wings 251 00:13:05,160 --> 00:13:08,160 that, if they get wet, they won't be able to fly. 252 00:13:08,160 --> 00:13:11,680 So they have to time this incredibly well. 253 00:13:14,440 --> 00:13:18,400 I was surprised to see this speedy drinking style for moths 254 00:13:18,400 --> 00:13:20,800 until I ran into this. 255 00:13:20,800 --> 00:13:22,600 Nature has a way of adapting, 256 00:13:22,600 --> 00:13:26,280 so that speed drinking of these obviously tasty moths 257 00:13:26,280 --> 00:13:31,120 can help them not be too easy pickings for these hungry cuckoos. 258 00:13:32,640 --> 00:13:37,000 Not far from the reserve's entrance, we spot another of the safari eight - 259 00:13:37,000 --> 00:13:38,800 a collared peccary. 260 00:13:38,800 --> 00:13:42,160 These piglike mammals will eat just about anything, 261 00:13:42,160 --> 00:13:45,200 and so are no friends to farmers. 262 00:13:45,200 --> 00:13:48,280 Now we have six - two to go. 263 00:13:49,280 --> 00:13:52,560 Sometimes, to see nature, you have to be a part of it. 264 00:13:52,560 --> 00:13:55,360 So I decided to walk along the road, 265 00:13:55,360 --> 00:13:58,040 hoping to see another of the safari eight - 266 00:13:58,040 --> 00:13:59,800 the capybara. 267 00:13:59,800 --> 00:14:02,000 These are giant rodents - 268 00:14:02,000 --> 00:14:05,480 in fact, the largest in the world. 269 00:14:05,480 --> 00:14:07,400 My hunch was right. 270 00:14:07,400 --> 00:14:11,240 Imagine if the capybara's relative, the house mouse, 271 00:14:11,240 --> 00:14:13,120 was as big as this guy. 272 00:14:13,120 --> 00:14:17,080 You would need one gigantic mousetrap. 273 00:14:17,080 --> 00:14:20,080 Seven down, one to go. 274 00:14:20,080 --> 00:14:21,680 Where there are capybara, 275 00:14:21,680 --> 00:14:24,880 there is almost always certainly caiman. 276 00:14:24,880 --> 00:14:26,360 They share the same environment 277 00:14:26,360 --> 00:14:28,800 because they are not food competitive. 278 00:14:28,800 --> 00:14:32,960 Capybaras are vegetarians, while caiman are fish eaters. 279 00:14:32,960 --> 00:14:36,680 They are both the primary food for the apex predator 280 00:14:36,680 --> 00:14:39,800 and my quest last year - the jaguar. 281 00:14:39,800 --> 00:14:41,120 Well, we found the first sign 282 00:14:41,120 --> 00:14:44,520 of the most sought-after animal in the Pantanal, the jaguar. 283 00:14:44,520 --> 00:14:46,880 And these prints are pretty recent 284 00:14:46,880 --> 00:14:48,640 because the mud around it is soft 285 00:14:48,640 --> 00:14:51,840 and there's actually a little piece of a broken leaf here 286 00:14:51,840 --> 00:14:53,400 that's still green. 287 00:14:53,400 --> 00:14:56,800 So, the female jaguar could be anywhere ahead of us. 288 00:14:56,800 --> 00:14:59,840 The setting sun was our cue to track the jaguar. 289 00:14:59,840 --> 00:15:02,040 Even though I saw one last year, 290 00:15:02,040 --> 00:15:04,840 it would be astounding to do it again. 291 00:15:04,840 --> 00:15:08,960 After an hour of quiet, almost sleepily tracking, 292 00:15:08,960 --> 00:15:12,080 we see a big animal on the road ahead. 293 00:15:12,080 --> 00:15:13,800 Could it be? 294 00:15:13,800 --> 00:15:15,560 No. 295 00:15:15,560 --> 00:15:17,480 No jaguar tonight. 296 00:15:17,480 --> 00:15:22,200 So we have to live by the moniker, there's always tomorrow. 297 00:15:22,200 --> 00:15:26,560 The wildlife along the river is as diverse as anywhere on Earth. 298 00:15:26,560 --> 00:15:29,520 Birders will find it particularly fascinating, 299 00:15:29,520 --> 00:15:33,080 with hundreds of species to add to their life list. 300 00:15:33,080 --> 00:15:37,040 For me, what is even better than checking a bird off a list 301 00:15:37,040 --> 00:15:40,760 is observing a rare or unexpected behaviour. 302 00:15:44,200 --> 00:15:47,760 We pulled our boat next to a colony of yellow-rumped caciques. 303 00:15:47,760 --> 00:15:52,240 They build huge hanging nests, like orioles on steroids. 304 00:15:52,240 --> 00:15:55,560 I immediately saw the first colony invader, 305 00:15:55,560 --> 00:15:57,520 an orange-backed troupial. 306 00:15:57,520 --> 00:16:00,920 Though they look similar, they have quite different habits. 307 00:16:00,920 --> 00:16:04,400 The orange-backs steal nests, not build them. 308 00:16:04,400 --> 00:16:07,080 You might say they're colonisers. 309 00:16:07,080 --> 00:16:10,360 The caciques gang up and easily handle this threat. 310 00:16:10,360 --> 00:16:14,840 But a more deadly threat appears - a menace so terrifying 311 00:16:14,840 --> 00:16:18,840 that it threatens the very existence of the colony. 312 00:16:18,840 --> 00:16:20,520 The deadly threat? 313 00:16:20,520 --> 00:16:21,880 A toucan. 314 00:16:21,880 --> 00:16:23,120 The toucan's image 315 00:16:23,120 --> 00:16:26,800 of a friendly, fruit-eating ambassador of tropical South America? 316 00:16:26,800 --> 00:16:29,240 Eh, not so much. 317 00:16:29,240 --> 00:16:32,840 Toucans Use their long bills to reach inside nests 318 00:16:32,840 --> 00:16:35,400 and eat the fledgling chicks. 319 00:16:35,400 --> 00:16:38,640 The caciques are too small to fight off a toucan, 320 00:16:38,640 --> 00:16:40,600 but they have a secret weapon - 321 00:16:40,600 --> 00:16:42,560 their nests. 322 00:16:42,560 --> 00:16:44,960 They are deeper than his bill can reach 323 00:16:44,960 --> 00:16:47,440 and too tightly woven to tear apart. 324 00:16:48,840 --> 00:16:50,560 Survival of the fittest. 325 00:16:51,560 --> 00:16:53,720 The river is the lifeblood of the Pantanal. 326 00:16:53,720 --> 00:16:56,840 Here, the safari eight thrive in great numbers. 327 00:16:56,840 --> 00:17:02,080 Capybara are huge animals, weighing between 100lb and 175lb. 328 00:17:02,080 --> 00:17:04,520 Since you can approach them closely in a boat, 329 00:17:04,520 --> 00:17:07,480 their immense size is impressive. 330 00:17:07,480 --> 00:17:11,360 They are strictly vegetarians, so it just goes to show 331 00:17:11,360 --> 00:17:15,640 that eating healthy is not always good for the figure. 332 00:17:15,640 --> 00:17:18,920 As I mentioned before, where you find capybara, 333 00:17:18,920 --> 00:17:20,960 caiman are sure to be near. 334 00:17:20,960 --> 00:17:23,600 The river is full of caiman. 335 00:17:23,600 --> 00:17:26,880 These big boys are a throwback to the dinosaurs, 336 00:17:26,880 --> 00:17:30,560 having changed little in 25 million years. 337 00:17:30,560 --> 00:17:32,520 And why change what works? 338 00:17:32,520 --> 00:17:36,000 They are efficient predators that can go weeks without eating. 339 00:17:36,000 --> 00:17:37,440 They're fast swimmers 340 00:17:37,440 --> 00:17:41,280 and can challenge a human in a sprint on land. 341 00:17:41,280 --> 00:17:43,360 Nature's perfect fish hunter. 342 00:17:44,520 --> 00:17:46,680 We had seen quite a bit on our boat safari, 343 00:17:46,680 --> 00:17:50,760 but we had yet to add the final safari eight member to the list. 344 00:17:50,760 --> 00:17:55,800 We had been travelling up and down the river for over five hours 345 00:17:55,800 --> 00:18:02,440 and between the intense sun, humidity and the 90-degrees-plus temperature, 346 00:18:02,440 --> 00:18:04,320 we were fading fast. 347 00:18:04,320 --> 00:18:08,480 Then, just as we were about to give up... 348 00:18:08,480 --> 00:18:09,920 There's some splashing up ahead, 349 00:18:09,920 --> 00:18:13,080 and it looks like it could be some of the giant river otters. 350 00:18:13,080 --> 00:18:16,800 It is not hard to understand why they are called the river wolf, 351 00:18:16,800 --> 00:18:21,200 as they successfully caught fish after fish. 352 00:18:21,200 --> 00:18:24,080 Behind me are some of the rarest animals in South America. 353 00:18:24,080 --> 00:18:27,880 These carnivores, the giant river otter, is almost extinct, 354 00:18:27,880 --> 00:18:30,320 and we've just run into a huge family of them 355 00:18:30,320 --> 00:18:33,560 and they're fishing, eating what looks like piranha. 356 00:18:33,560 --> 00:18:35,800 Measuring over five feet long, 357 00:18:35,800 --> 00:18:39,320 they are the biggest freshwater otters in the world. 358 00:18:39,320 --> 00:18:42,320 Driven nearly to extinction by pelt hunters, 359 00:18:42,320 --> 00:18:45,240 they are now protected, and slowly recovering. 360 00:18:45,240 --> 00:18:49,120 This is the way a day is supposed to end - 361 00:18:49,120 --> 00:18:53,160 the final safari eight done and checked off my list. 362 00:18:54,800 --> 00:18:58,520 Our schedule was jam-packed with vehicle, foot and boat safaris, 363 00:18:58,520 --> 00:19:00,680 trying to see the safari eight. 364 00:19:00,680 --> 00:19:02,800 But I had another interest, 365 00:19:02,800 --> 00:19:06,280 more important than merely seeing the wildlife. 366 00:19:06,280 --> 00:19:11,120 I wanted to know how ecotourism evolved in the Pantanal. 367 00:19:11,120 --> 00:19:15,080 It was obvious this was not a centrally controlled national park 368 00:19:15,080 --> 00:19:17,200 like the ones in the US, 369 00:19:17,200 --> 00:19:22,280 but a series of private homesteads with tourist accommodations. 370 00:19:22,280 --> 00:19:26,200 I had a chance to sit down and chat with the owner and chief guide 371 00:19:26,200 --> 00:19:30,520 of the Jaguar Ecological Reserve, Eduardo Falcao. 372 00:19:30,520 --> 00:19:33,600 Now this is called the Jaguar Ecological Reserve. 373 00:19:33,600 --> 00:19:35,240 Yes, Jaguar Ecological Reserve. 374 00:19:35,240 --> 00:19:37,880 How did that come about? What's the story behind that? 375 00:19:37,880 --> 00:19:42,280 I knew an American here. His name is Douglas Trent. 376 00:19:42,280 --> 00:19:47,400 He is a president from NGO Focus Conservation Fund. 377 00:19:47,400 --> 00:19:50,120 It seems that not only do you know everybody around here, 378 00:19:50,120 --> 00:19:51,920 but everybody's related to you. 379 00:19:51,920 --> 00:19:55,520 We are living here for more than two generations 380 00:19:55,520 --> 00:19:58,880 before roads, before tourists coming here. 381 00:19:58,880 --> 00:20:01,800 The Pantaneiros that still are raising cattle 382 00:20:01,800 --> 00:20:04,160 but they've got ecotourism, 383 00:20:04,160 --> 00:20:09,600 they're willing to allow occasional cattle get taken by a jaguar 384 00:20:09,600 --> 00:20:11,680 so that it becomes more natural now? 385 00:20:11,680 --> 00:20:16,160 Yes. And it is illegal to hunt jaguars here. 386 00:20:16,160 --> 00:20:21,720 If you have cattle, if the jaguar eating some cattle, 387 00:20:21,720 --> 00:20:26,600 this is OK for us, because we are win money with the ecotourism. 388 00:20:26,600 --> 00:20:29,400 The jaguar is the highlight 389 00:20:29,400 --> 00:20:32,080 and the most tourists come here to see jaguars. 390 00:20:32,080 --> 00:20:35,000 If we kill the Jaguars, is illegal. 391 00:20:35,000 --> 00:20:38,240 Also, if you kill, no jaguars for tourists. 392 00:20:39,880 --> 00:20:42,840 I don't know anywhere else in the world that private individuals 393 00:20:42,840 --> 00:20:46,120 independently started a series of reserves 394 00:20:46,120 --> 00:20:50,440 that ultimately serves the same function as a national park. 395 00:20:50,440 --> 00:20:52,000 So, what you're saying, then, is 396 00:20:52,000 --> 00:20:54,560 tourism actually turned out to be good for the animals? 397 00:20:54,560 --> 00:20:57,720 Very good. Very good. My father was a jaguar hunter. 398 00:20:57,720 --> 00:21:01,560 He was selling caiman skin and the... 399 00:21:01,560 --> 00:21:05,920 Now, is not selling, more than 40 years ago. 400 00:21:07,320 --> 00:21:09,880 The wildlife mix may be changing. 401 00:21:09,880 --> 00:21:12,480 The Pantanal is not all wetlands. 402 00:21:12,480 --> 00:21:15,760 Eduardo volunteered to take me to a part of his property 403 00:21:15,760 --> 00:21:18,960 where it is more tropical rainforest than marsh. 404 00:21:21,600 --> 00:21:24,720 The forest hike revealed another side of the Pantanal, 405 00:21:24,720 --> 00:21:27,560 this one with crazy giant vines, 406 00:21:27,560 --> 00:21:30,920 termites that don't eat trees but live in them, 407 00:21:30,920 --> 00:21:36,200 and monkeys whose male and females look completely different. 408 00:21:36,200 --> 00:21:40,040 When I said crazy jungle vines, I meant it. 409 00:21:40,040 --> 00:21:43,240 Get this - since we are south of the equator, 410 00:21:43,240 --> 00:21:48,720 all the vines wrap themselves around the trees counterclockwise! 411 00:21:48,720 --> 00:21:51,200 And if that isn't weird enough, 412 00:21:51,200 --> 00:21:54,320 the termites here live in the tops of trees, 413 00:21:54,320 --> 00:21:56,760 so they don't eat wood at all. 414 00:21:56,760 --> 00:22:02,080 They munch down on dead and decaying vegetation - leaf litter. 415 00:22:02,080 --> 00:22:05,000 But these insects are tiny and vulnerable, 416 00:22:05,000 --> 00:22:07,800 so they devise the ultimate defence. 417 00:22:09,280 --> 00:22:11,200 Not all forest creatures are small. 418 00:22:11,200 --> 00:22:15,160 Some are big, and one is a major draw for the Pantanal - 419 00:22:15,160 --> 00:22:16,480 monkeys. 420 00:22:16,480 --> 00:22:18,920 The most common are the howler monkeys, 421 00:22:18,920 --> 00:22:22,680 and they're found throughout the forested edges of the region. 422 00:22:22,680 --> 00:22:24,760 The wild thing about these primates 423 00:22:24,760 --> 00:22:28,920 is not their vocalisation, which can be ear-shattering, 424 00:22:28,920 --> 00:22:32,920 but that male and female are completely different colours. 425 00:22:32,920 --> 00:22:38,240 Once thought to be separate species, we now know it is simply dimorphism. 426 00:22:41,520 --> 00:22:44,040 You have to admire the way both animals and people 427 00:22:44,040 --> 00:22:46,440 have adapted to this harsh environment. 428 00:22:46,440 --> 00:22:48,520 The richness of the Pantanal's story 429 00:22:48,520 --> 00:22:51,160 almost overshadows the species count. 430 00:22:51,160 --> 00:22:53,160 Nah, I said almost. 431 00:22:53,160 --> 00:22:57,880 At the end of our Pantanal stay, our safari eight count was complete - 432 00:22:57,880 --> 00:22:59,600 giant anteater, 433 00:22:59,600 --> 00:23:00,920 peccary, 434 00:23:00,920 --> 00:23:02,480 giant otter, 435 00:23:02,480 --> 00:23:03,800 marsh deer, 436 00:23:03,800 --> 00:23:05,320 capybara, 437 00:23:05,320 --> 00:23:06,760 hyacinth macaw, 438 00:23:06,760 --> 00:23:08,560 jabiru stork, 439 00:23:08,560 --> 00:23:10,400 and the caiman. 440 00:23:10,400 --> 00:23:14,520 Few safaris end with all the sought animals being checked off. 441 00:23:14,520 --> 00:23:17,840 This was one of those rare times. 442 00:23:17,840 --> 00:23:20,240 We got all the Pantanal eight we were after 443 00:23:20,240 --> 00:23:24,840 plus howler monkeys, toucans and those crazy diving moths. 444 00:23:24,840 --> 00:23:27,160 More importantly, I met Eduardo, 445 00:23:27,160 --> 00:23:31,920 who is part of a new conservation movement powered by ecotourists. 446 00:23:31,920 --> 00:23:36,280 The Pantanal is one of the most important habitats in the world, 447 00:23:36,280 --> 00:23:41,720 so we all have a stake in preserving it for future generations. 448 00:23:43,040 --> 00:23:46,040 Captions by Red Bee Media (c) SBS Australia 2023 34766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.