All language subtitles for The.thing.about.pam.S01E05.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:03,023 --> 00:00:05,764 Previously, on "The Thing About Pam"... 2 00:00:05,808 --> 00:00:08,854 Ah! 3 00:00:08,898 --> 00:00:11,814 - Just give us our money, Pam. - Or we'll sue you. 4 00:00:11,857 --> 00:00:13,294 What deposition? 5 00:00:13,337 --> 00:00:15,687 The one for the girls' lawsuit against you. 6 00:00:15,731 --> 00:00:18,603 Hi, this is DA Askey. I'd like the sheriff's office 7 00:00:18,647 --> 00:00:21,258 to draw up a destruction of evidence order. 8 00:00:21,302 --> 00:00:22,694 How do you like working for her? 9 00:00:22,738 --> 00:00:25,045 I don't work for Leah. I work for the county. 10 00:00:25,088 --> 00:00:27,090 Mike Wood. You working in Troy? 11 00:00:27,134 --> 00:00:29,005 The DA's office. Nothing major. 12 00:00:29,049 --> 00:00:30,615 The court finds the defendant, 13 00:00:30,659 --> 00:00:33,882 Russell Scott Faria, not guilty. 14 00:00:38,754 --> 00:00:42,018 So Mom's killer just gets to walk away and that's it? 15 00:00:43,585 --> 00:00:46,109 Looks like it. 16 00:00:46,153 --> 00:00:48,372 Well, this is what you wanted. 17 00:00:48,416 --> 00:00:51,593 I can't do anything without you. 18 00:01:06,651 --> 00:01:10,438 The past is a powerful thing. 19 00:01:15,051 --> 00:01:19,577 How it shapes us, changes us. 20 00:01:20,622 --> 00:01:25,576 And, of course, how it can inform the future. 21 00:01:35,289 --> 00:01:37,160 Hey, what's all this? 22 00:01:37,204 --> 00:01:39,162 Um, it's money. 23 00:01:41,034 --> 00:01:44,080 - Whose? - Mine. 24 00:01:44,124 --> 00:01:45,386 From where? 25 00:01:45,429 --> 00:01:46,996 Do you still have that big suitcase? 26 00:01:47,040 --> 00:01:49,504 You know, the one with the tassels? I couldn't find it. 27 00:01:49,529 --> 00:01:52,262 Pam, do not do this. 28 00:01:52,306 --> 00:01:55,657 I just came from the house on Berrywood. 29 00:01:55,700 --> 00:01:57,702 I thought we were gonna make an offer. 30 00:01:57,746 --> 00:01:59,748 We... we were gonna make things work here. 31 00:01:59,791 --> 00:02:01,576 It's hot today, isn't it? 32 00:02:04,100 --> 00:02:05,710 It's hot every day. 33 00:02:05,754 --> 00:02:07,799 You really need to check out Berrywood. 34 00:02:07,843 --> 00:02:09,714 It's gonna go fast. 35 00:02:09,758 --> 00:02:14,148 See, that is the problem with Florida. 36 00:02:14,806 --> 00:02:16,460 It's always hot. 37 00:02:16,504 --> 00:02:18,375 I don't... I don't wanna wait till the holidays 38 00:02:18,419 --> 00:02:20,856 to move to Missouri. I wanna go now. 39 00:02:23,946 --> 00:02:27,471 - But we had a plan here. - Well, plans change. 40 00:02:27,515 --> 00:02:31,084 I changed my whole life to move to Florida for your baseball. 41 00:02:31,127 --> 00:02:33,390 We all know how that went. 42 00:02:35,610 --> 00:02:37,699 Okay, but does all this have something to do 43 00:02:37,742 --> 00:02:39,222 with all of that? 44 00:02:39,266 --> 00:02:42,007 Well, that's just wet cash. 45 00:02:42,051 --> 00:02:44,532 You always read into things. 46 00:02:44,575 --> 00:02:48,753 This is about what's best for us, okay? 47 00:02:48,797 --> 00:02:52,322 Okay. I just don't see what's the hurry. 48 00:02:52,366 --> 00:02:54,237 I need a change, okay? 49 00:02:54,281 --> 00:02:57,936 I wanna get away from all these people. 50 00:02:57,980 --> 00:02:59,503 What people? 51 00:02:59,547 --> 00:03:02,941 Ugh, Mrs. Fitzgerald and all of them, everybody. 52 00:03:02,985 --> 00:03:05,335 Isn't Mrs. Fitzgerald the one with the gout? 53 00:03:05,379 --> 00:03:06,554 I thought she already died. 54 00:03:06,597 --> 00:03:08,121 Yeah, and all of a sudden, 55 00:03:08,164 --> 00:03:10,035 her family's got some problem with me. 56 00:03:10,079 --> 00:03:12,255 They won't even let me plan the memorial service 57 00:03:12,299 --> 00:03:13,909 even though I got them an in 58 00:03:13,952 --> 00:03:17,521 with the hottest funeral director in Naples. 59 00:03:17,565 --> 00:03:19,349 Okay. 60 00:03:19,393 --> 00:03:22,265 We don't even have a place to live up in Missouri. 61 00:03:22,309 --> 00:03:24,789 We'll stay at my mom's. 62 00:03:24,833 --> 00:03:27,140 She said that Sarah is not allowed in her house. 63 00:03:27,183 --> 00:03:28,750 She disowned her. 64 00:03:28,793 --> 00:03:30,969 That's just Mom. 65 00:03:31,013 --> 00:03:33,450 Just, here, help me out. 66 00:03:35,017 --> 00:03:36,497 Here. 67 00:03:52,868 --> 00:03:56,480 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 68 00:04:02,392 --> 00:04:04,699 Need to return this. Didn't have a tag. 69 00:04:04,742 --> 00:04:06,950 I don't know why it never had a tag. 70 00:04:06,975 --> 00:04:09,747 And I don't have the receipt neither. Sorry. 71 00:04:09,791 --> 00:04:12,315 We can only do store credit with no receipt. Is that okay? 72 00:04:12,359 --> 00:04:15,710 Mm. I bought this for my dog. 73 00:04:15,753 --> 00:04:19,356 He broke his legs. His back legs. Both of them. 74 00:04:19,381 --> 00:04:21,731 - Oh. - He has a little wheelie cart. 75 00:04:21,775 --> 00:04:25,126 You know those? So cute, but sad. 76 00:04:25,169 --> 00:04:27,607 Now, I just wanted him to have something nice, 77 00:04:27,650 --> 00:04:29,913 but it's too small. 78 00:04:29,957 --> 00:04:32,394 Look, it barely fits on my wrist. 79 00:04:32,437 --> 00:04:35,615 He's gained some weight. You know, because... 80 00:04:35,658 --> 00:04:37,312 - Right. - I paid cash for it. 81 00:04:37,355 --> 00:04:38,835 Can I have cash back? 82 00:04:38,879 --> 00:04:41,708 I'm sorry, it's policy. 83 00:04:41,751 --> 00:04:44,145 Well, can you talk to your manager? 84 00:04:44,188 --> 00:04:45,799 Or I can? 85 00:04:45,842 --> 00:04:48,105 Sure, no problem. 86 00:04:53,328 --> 00:04:57,201 Wait, that's Pam Hupp? Like from the "Dateline" show? 87 00:04:57,245 --> 00:04:58,550 Yeah. 88 00:04:58,594 --> 00:05:00,117 Here she was, 89 00:05:00,161 --> 00:05:03,033 the once anonymous housewife and mother, 90 00:05:03,077 --> 00:05:06,776 now the TV star, the talk of the town. 91 00:05:06,820 --> 00:05:09,736 The famous Pam Hupp. 92 00:05:09,779 --> 00:05:12,173 She killed that woman, right? 93 00:05:14,218 --> 00:05:18,875 Was Pam realizing she might not be famous, 94 00:05:18,919 --> 00:05:21,661 so much as infamous? 95 00:05:28,990 --> 00:05:31,646 - How you doing, Mike? - Hey. 96 00:05:31,671 --> 00:05:32,976 Sorry I'm late. 97 00:05:33,020 --> 00:05:35,152 No, no, I appreciate you taking the time. 98 00:05:35,196 --> 00:05:38,503 Of course. Nate says hello, by the way. 99 00:05:38,547 --> 00:05:41,028 Oh, I owe him a beer. 100 00:05:41,071 --> 00:05:44,509 So I saw you in the latest "Dateline" piece. 101 00:05:46,511 --> 00:05:49,471 You still believe Pam Hupp was involved? 102 00:05:49,514 --> 00:05:51,734 Yeah, I always have. 103 00:05:51,778 --> 00:05:54,302 Unfortunately, my opinion, no matter how well supported, 104 00:05:54,345 --> 00:05:55,738 doesn't change anything. 105 00:05:55,782 --> 00:05:57,020 Unless, of course, you can convince 106 00:05:57,044 --> 00:05:59,481 Leah Askey to reopen the case. 107 00:05:59,524 --> 00:06:02,571 Yeah, I think she's rather swallow glass, to be honest. 108 00:06:02,614 --> 00:06:05,008 It's the truth. 109 00:06:05,052 --> 00:06:08,838 But what if I ran against her for DA? 110 00:06:10,475 --> 00:06:12,035 And what if the thing to get her out 111 00:06:12,059 --> 00:06:14,583 is doing exactly what you wanted? 112 00:06:14,626 --> 00:06:16,498 Showing who really did it. 113 00:06:16,541 --> 00:06:18,369 Pam Hupp. 114 00:06:18,413 --> 00:06:19,790 What else do you know? 115 00:06:19,815 --> 00:06:23,166 What else can you tell me? I want the facts to come out. 116 00:06:25,009 --> 00:06:27,727 We can talk about Pam, sure. 117 00:06:28,771 --> 00:06:30,914 But what else? 118 00:06:30,939 --> 00:06:32,070 That's it. 119 00:06:32,114 --> 00:06:34,072 That's it? 120 00:06:34,116 --> 00:06:37,162 You're gonna build an entire campaign around one person? 121 00:06:37,206 --> 00:06:38,729 An anti-Pam platform? 122 00:06:38,773 --> 00:06:40,296 No, I'm building it around the idea 123 00:06:40,339 --> 00:06:41,993 that one person hid the truth. 124 00:06:42,037 --> 00:06:44,343 That I'm the guy that can find it, prosecute it, 125 00:06:44,387 --> 00:06:46,955 and get real justice. 126 00:06:50,524 --> 00:06:51,786 Okay. 127 00:06:55,267 --> 00:06:57,095 So Pam. 128 00:06:59,358 --> 00:07:01,099 Pam. Where do I begin? 129 00:07:02,729 --> 00:07:04,208 And, I don't know, I just get 130 00:07:04,233 --> 00:07:05,887 this weird energy and stuff, you know? 131 00:07:05,930 --> 00:07:07,125 I don't know, I can't put my finger on it. 132 00:07:07,149 --> 00:07:08,803 But people were looking at me weird. 133 00:07:08,846 --> 00:07:11,499 I can't even make a return without getting chased out. 134 00:07:11,524 --> 00:07:13,195 Everybody's treating me like I killed Betsy 135 00:07:13,220 --> 00:07:14,461 'cause that's what the TV says. 136 00:07:14,504 --> 00:07:16,637 Hey, Mom, could you just...? 137 00:07:16,680 --> 00:07:19,683 The whole town has turned their backs on me. 138 00:07:19,727 --> 00:07:21,685 I think I'm gonna cry. 139 00:07:27,430 --> 00:07:28,779 Ugh. What? 140 00:07:32,087 --> 00:07:35,003 - Maybe we think about moving. - What? 141 00:07:36,439 --> 00:07:37,614 Whoa, whoa. 142 00:07:37,658 --> 00:07:39,877 Well, it's not just you. 143 00:07:39,921 --> 00:07:43,098 Travis and Sarah and I have been getting the blowback too. 144 00:07:43,968 --> 00:07:48,495 You all are being a big bunch of babies. 145 00:07:48,538 --> 00:07:50,758 I'm the one taking the hits here. 146 00:07:50,801 --> 00:07:54,109 And you don't see me running away, do you? 147 00:07:54,152 --> 00:07:56,807 And what would you have us do about Derby Road? 148 00:07:56,851 --> 00:07:58,592 It's a quick flip too. 149 00:07:58,635 --> 00:08:00,637 Sarah will buy it, as soon as we're done. 150 00:08:00,681 --> 00:08:02,073 I wouldn't count on that, Mom. 151 00:08:02,117 --> 00:08:04,162 Then we can buy up Greenleaf Street. 152 00:08:04,206 --> 00:08:06,730 There's a fixer-upper hitting the market in a month. 153 00:08:06,774 --> 00:08:09,777 I don't know. If you lose this insurance trial, 154 00:08:09,820 --> 00:08:12,606 we're gonna need the Derby money to pay Betsy's girls. 155 00:08:12,649 --> 00:08:16,871 "If we lose." You think I'm gonna lose? 156 00:08:16,914 --> 00:08:20,135 All I'm saying is when we came back from Florida, 157 00:08:20,178 --> 00:08:21,528 it was your idea. 158 00:08:21,571 --> 00:08:23,355 - Yeah. - A great one. 159 00:08:23,399 --> 00:08:26,620 We all got a fresh start and it worked out, right? 160 00:08:26,663 --> 00:08:29,187 - Yeah. - Mm-hmm. Exactly. 161 00:08:29,231 --> 00:08:30,449 Yeah. 162 00:08:30,493 --> 00:08:33,888 It's working out. So why would we leave? 163 00:08:33,931 --> 00:08:36,368 You want to stay in Florida and keep flipping, remember? 164 00:08:36,412 --> 00:08:41,243 That's all's I'm saying now. Stay and flip. 165 00:08:41,286 --> 00:08:44,420 Hey, I'm on your side here. 166 00:08:44,463 --> 00:08:47,815 So what's the problem? 167 00:08:53,429 --> 00:08:55,039 It's no problem. 168 00:09:12,535 --> 00:09:14,145 I'm telling you, Britney. 169 00:09:14,189 --> 00:09:16,365 The coroner ruled it an accident. 170 00:09:16,408 --> 00:09:18,672 But her system had 14 times 171 00:09:18,715 --> 00:09:20,412 the recommended dosage of Ambien. 172 00:09:20,456 --> 00:09:23,111 Now, if Shirley had tripped and fallen into the railing, 173 00:09:23,154 --> 00:09:26,549 it would have been only 425 pounds of force max. 174 00:09:26,593 --> 00:09:29,944 But our engineering expert tells me that it would take 175 00:09:29,987 --> 00:09:33,251 at least 2,000 pounds of force to cause any damage. 176 00:09:33,295 --> 00:09:35,297 You think someone kicked off the railing 177 00:09:35,340 --> 00:09:36,559 to break it on purpose? 178 00:09:36,603 --> 00:09:38,692 Wait, well, we don't know who did what. 179 00:09:38,735 --> 00:09:40,258 But what we do know is this. 180 00:09:40,302 --> 00:09:42,391 Someone left a pitcher of water on Shirley's balcony 181 00:09:42,434 --> 00:09:45,307 as if she fell while watering her plants. 182 00:09:45,350 --> 00:09:47,265 But it was raining that day. 183 00:09:47,309 --> 00:09:48,789 And for the second time, 184 00:09:48,832 --> 00:09:51,705 Pam Hupp collected money when someone close to her died. 185 00:09:51,748 --> 00:09:54,316 $120,000 of Shirley's investments 186 00:09:54,359 --> 00:09:56,710 and a share of her life insurance policy. 187 00:09:56,753 --> 00:09:59,016 One theory is that Pam Hupp killed her friend 188 00:09:59,060 --> 00:10:01,671 and then her own mother, simply for the money. 189 00:10:07,590 --> 00:10:09,766 Pam was always here. 190 00:10:09,810 --> 00:10:11,289 Always taking care of Shirley, 191 00:10:11,333 --> 00:10:13,988 who wasn't an easy customer, let me tell you. 192 00:10:14,031 --> 00:10:16,425 So she was attentive. That's great. 193 00:10:16,468 --> 00:10:17,818 But did you find it curious 194 00:10:17,861 --> 00:10:20,124 when the night before Shirley's accident, 195 00:10:20,168 --> 00:10:23,562 Pam said Shirley wouldn't be down for dinner 196 00:10:23,606 --> 00:10:26,435 and not to worry about breakfast the next day either? 197 00:10:26,478 --> 00:10:28,829 No. Not at the time. 198 00:10:28,872 --> 00:10:30,657 May I ask why? 199 00:10:31,701 --> 00:10:35,009 She's just such a nice lady. 200 00:10:35,052 --> 00:10:37,838 That's what I keep hearing. 201 00:10:37,881 --> 00:10:40,362 I don't think she's so nice anymore though. 202 00:10:40,405 --> 00:10:43,278 I'm not sure what I think about Pam. 203 00:10:48,022 --> 00:10:51,242 Pam was an avid reader of crime novels, 204 00:10:51,286 --> 00:10:53,418 a fascination that would intersect 205 00:10:53,462 --> 00:10:56,204 with her own reality. 206 00:11:03,777 --> 00:11:07,041 Hi, it's Cathy Singer from "Dateline." 207 00:11:07,084 --> 00:11:09,217 Hey, Cat. Good to hear from you. 208 00:11:09,260 --> 00:11:10,740 How's Chicago? 209 00:11:10,784 --> 00:11:14,918 Well, actually, I'm wrapping things up here in Troy. 210 00:11:14,962 --> 00:11:16,746 Oh. You're in town. 211 00:11:16,790 --> 00:11:20,794 Yeah, that's why I called. I heard about Shirley. 212 00:11:20,837 --> 00:11:23,797 Yeah, I didn't kill my mom, if that's what you're asking. 213 00:11:23,840 --> 00:11:25,842 The balcony did. 214 00:11:27,539 --> 00:11:30,847 Well, we're doing another "Dateline," and we should talk. 215 00:11:30,891 --> 00:11:33,502 Hear your side of things. 216 00:11:33,545 --> 00:11:36,897 Oh, really? Another one? 217 00:11:36,940 --> 00:11:38,768 Figured that'd be all wrapped up. 218 00:11:38,812 --> 00:11:40,639 No, not at all. 219 00:11:40,683 --> 00:11:42,816 Especially with Russ's exoneration. 220 00:11:44,121 --> 00:11:46,820 So what do you say? 221 00:11:46,863 --> 00:11:48,735 Can we set a time to chat? 222 00:11:48,778 --> 00:11:50,867 No, thanks. 223 00:11:53,783 --> 00:11:55,611 That funny feeling 224 00:11:55,654 --> 00:12:00,094 when you're the subject of a story that just won't end. 225 00:12:06,985 --> 00:12:10,806 Five years since their mother's death, 226 00:12:10,831 --> 00:12:13,269 Betsy's girls were still coping. 227 00:12:14,748 --> 00:12:17,838 And still hadn't seen a dime 228 00:12:17,882 --> 00:12:19,884 of the insurance money. 229 00:12:21,842 --> 00:12:23,714 Hey, let me make you some tea instead. 230 00:12:23,757 --> 00:12:25,111 You'll sleep better. 231 00:12:25,136 --> 00:12:27,399 No, thanks. 232 00:12:27,443 --> 00:12:30,402 Well, that looks pretty full. 233 00:12:30,446 --> 00:12:33,274 Must have a lot to write about. 234 00:12:33,318 --> 00:12:34,667 I just write about Mom. 235 00:12:37,583 --> 00:12:40,325 Letters, poems. 236 00:12:40,368 --> 00:12:42,849 - Letters? - Yeah. 237 00:12:42,893 --> 00:12:45,939 Yep. Stuff I wish I said. 238 00:12:52,424 --> 00:12:54,600 Sometimes, I write to Russ. 239 00:12:56,646 --> 00:12:58,474 My perspective on things. 240 00:13:03,609 --> 00:13:06,394 I don't send them though. It's just for me. 241 00:13:06,438 --> 00:13:07,831 Oh. 242 00:13:07,874 --> 00:13:11,487 Well, you better get some rest. Big day tomorrow. 243 00:13:29,505 --> 00:13:32,072 It's Pam. Leave a message. 244 00:13:32,116 --> 00:13:35,119 Hey, Pam, it's Janet. 245 00:13:35,162 --> 00:13:36,840 I know it's late, but if you could give me 246 00:13:36,865 --> 00:13:40,647 a call back, we could get this figured out tonight. 247 00:13:40,690 --> 00:13:44,781 There's no need to go to court tomorrow when... 248 00:13:44,824 --> 00:13:46,304 Well, you know the right thing. 249 00:13:46,347 --> 00:13:50,003 Just give the girls their money. 250 00:13:51,309 --> 00:13:54,051 That's what you told Betsy you were gonna do. 251 00:14:00,797 --> 00:14:02,146 - Pam! - Pam! 252 00:14:02,189 --> 00:14:03,277 - Here! - Pam! 253 00:14:03,321 --> 00:14:05,279 - Over here! - Pam! 254 00:14:12,635 --> 00:14:14,985 I think we're all aware this is a long shot. 255 00:14:15,028 --> 00:14:16,769 The paperwork's paperwork. 256 00:14:16,813 --> 00:14:19,206 But we're gonna do our best to show Pam's hand in this. 257 00:14:19,250 --> 00:14:21,295 And are we gonna go up on the stand? 258 00:14:21,339 --> 00:14:23,646 I'm not sure you girls testifying is a good idea. 259 00:14:23,689 --> 00:14:27,127 Pam's guy will poke holes and turn sympathy against you. 260 00:14:27,171 --> 00:14:29,173 They made us testify in the last trials 261 00:14:29,216 --> 00:14:30,870 and now we're not allowed? 262 00:14:30,914 --> 00:14:34,221 You're allowed, I just would advise against it in this case. 263 00:14:38,051 --> 00:14:39,662 Sit here, Mom. 264 00:14:45,450 --> 00:14:46,843 Maybe he's here for us. 265 00:14:46,886 --> 00:14:49,802 He kills Mom and then he wants to see us get the money? I doubt it. 266 00:15:01,118 --> 00:15:03,424 Here comes Pam and her creepy husband. 267 00:15:03,468 --> 00:15:04,991 Don't look at them. 268 00:15:05,035 --> 00:15:06,602 I can't help it. They're so weird. 269 00:15:06,645 --> 00:15:07,646 I know. 270 00:15:11,998 --> 00:15:13,565 Thanks. 271 00:15:24,881 --> 00:15:26,622 Raise your right hand. 272 00:15:26,665 --> 00:15:29,146 Do you swear to tell the truth, the whole truth, 273 00:15:29,189 --> 00:15:32,018 and nothing but the truth so help you God? 274 00:15:32,062 --> 00:15:34,281 - I do. - You may take the stand. 275 00:15:48,078 --> 00:15:49,601 State your name for the record. 276 00:15:49,645 --> 00:15:52,430 Pamela Marie Hupp, H-U-P-P. 277 00:15:52,473 --> 00:15:53,605 And you're the defendant, 278 00:15:53,649 --> 00:15:55,089 the party being sued in this lawsuit? 279 00:15:55,128 --> 00:15:59,176 Mm-hmm. I can... I can hardly hear you. 280 00:15:59,219 --> 00:16:02,266 - Did you hear the question? - I did. 281 00:16:02,309 --> 00:16:04,050 Judge, I'd like to treat the witness 282 00:16:04,094 --> 00:16:05,617 as hostile at this time. 283 00:16:05,661 --> 00:16:07,488 You may. 284 00:16:07,532 --> 00:16:08,925 You just raised your hand 285 00:16:08,968 --> 00:16:12,232 and you took an oath to tell the whole truth, correct? 286 00:16:16,193 --> 00:16:17,585 Yes. 287 00:16:17,629 --> 00:16:19,172 The same oath you took when you testified 288 00:16:19,196 --> 00:16:21,067 in the Russ Faria trial? 289 00:16:21,111 --> 00:16:22,590 Yes. 290 00:16:22,634 --> 00:16:24,833 You understood at that time that you're obligated 291 00:16:24,858 --> 00:16:27,683 to testify truthfully, and you did, correct? 292 00:16:29,249 --> 00:16:31,469 Mm-hmm. 293 00:16:31,512 --> 00:16:34,211 I have a traumatic brain injury 294 00:16:34,254 --> 00:16:36,822 and concussion syndrome from an accident. 295 00:16:38,781 --> 00:16:40,149 Did you have any these memory problems 296 00:16:40,173 --> 00:16:43,307 - during that deposition? - I didn't think I did. 297 00:16:43,350 --> 00:16:46,092 I don't feel like I do when I'm talking, 298 00:16:46,136 --> 00:16:48,573 but I obviously do. 299 00:16:48,616 --> 00:16:50,507 Would you please read the letter in front of you? 300 00:16:50,531 --> 00:16:51,968 No, I can't read that. 301 00:16:52,011 --> 00:16:55,493 I need my glasses from my husband. 302 00:16:55,536 --> 00:16:58,235 So you gave law enforcement incorrect information? 303 00:16:58,278 --> 00:17:00,803 Yes, that is a correct statement. 304 00:17:00,846 --> 00:17:03,849 Uh, there are also other statements in there 305 00:17:03,893 --> 00:17:06,809 that do not say that. 306 00:17:06,852 --> 00:17:08,680 They attacked me. 307 00:17:08,724 --> 00:17:10,987 I don't understand what you're saying. 308 00:17:11,030 --> 00:17:13,772 Detective McCarrick pressured me to open that trust. 309 00:17:13,816 --> 00:17:15,687 It's on video. Mm-hmm. 310 00:17:15,731 --> 00:17:16,993 I can't hear you. 311 00:17:17,036 --> 00:17:20,344 $100,000 of that I put in a trust for the girls 312 00:17:20,387 --> 00:17:23,608 and $50,000 of that I was trying to give 313 00:17:23,651 --> 00:17:25,784 to this other friend of mine who was dying. 314 00:17:25,828 --> 00:17:27,220 It was harassment. 315 00:17:27,264 --> 00:17:28,918 It wasn't just them. 316 00:17:28,961 --> 00:17:30,354 I changed my mind. 317 00:17:30,397 --> 00:17:31,703 I can't hear you. 318 00:17:31,747 --> 00:17:33,313 She was obsessed. 319 00:17:33,357 --> 00:17:35,620 Brain injury, remember? 320 00:17:37,927 --> 00:17:39,406 Oh, I remember. 321 00:17:41,408 --> 00:17:43,454 Ms. Hupp, I see you closed the trust 322 00:17:43,497 --> 00:17:45,848 for the Day sisters in December of 2013. 323 00:17:45,891 --> 00:17:49,765 Also in December 2013, you deposited $134,000 324 00:17:49,808 --> 00:17:52,245 into your personal checking account. 325 00:17:52,289 --> 00:17:53,594 Where did $134,000... 326 00:17:53,638 --> 00:17:54,833 Wait, what? Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 327 00:17:54,857 --> 00:17:56,554 Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa, whoa. 328 00:17:56,597 --> 00:17:58,599 - Your honor... - Whoa, whoa, whoa! 329 00:17:59,949 --> 00:18:01,864 I don't know what you're talking about. 330 00:18:01,907 --> 00:18:04,867 This has nothing to do with me drawing up a trust. 331 00:18:04,910 --> 00:18:07,695 I'd like the court to have the witness answer the question. 332 00:18:07,739 --> 00:18:08,934 If you don't understand the question, 333 00:18:08,958 --> 00:18:10,587 - you can ask him to rephrase. - Okay, okay. 334 00:18:10,611 --> 00:18:11,893 But don't volunteer testimony, ma'am, 335 00:18:11,917 --> 00:18:13,373 that's not in response to the question. 336 00:18:13,397 --> 00:18:15,051 That's not in response to... 337 00:18:15,094 --> 00:18:17,488 It's... the trust wasn't made until after her death. 338 00:18:17,531 --> 00:18:20,099 So that's got nothing to do with it. 339 00:18:20,143 --> 00:18:21,709 She didn't even know I made it. 340 00:18:21,753 --> 00:18:23,339 Well, if there's an objection to the question, 341 00:18:23,363 --> 00:18:24,974 then your lawyers, they will make it. 342 00:18:25,017 --> 00:18:29,743 Otherwise, just answer the question, okay? 343 00:18:30,414 --> 00:18:33,340 You deposited $134,000 into your personal 344 00:18:33,365 --> 00:18:35,898 checking account in December 2013, correct? 345 00:18:35,941 --> 00:18:36,943 Yes. 346 00:18:36,968 --> 00:18:39,616 That's a lot of money for one deposit into your checking account. 347 00:18:39,640 --> 00:18:41,077 Where did it come from? 348 00:18:41,120 --> 00:18:42,861 What, do you think I'm poor? 349 00:18:42,905 --> 00:18:44,950 My money could've come from anywhere. 350 00:18:44,994 --> 00:18:48,649 Everywhere. A bunch of different places. 351 00:18:48,693 --> 00:18:51,435 Have you lied to anybody else about what you were gonna do 352 00:18:51,478 --> 00:18:54,177 with these life insurance proceeds? 353 00:18:54,220 --> 00:18:57,049 I lie when people bug me. 354 00:18:57,093 --> 00:18:58,572 And bug me and bug me. 355 00:19:13,674 --> 00:19:15,067 I have no further questions. 356 00:19:18,941 --> 00:19:20,899 He got her. 357 00:19:20,943 --> 00:19:23,075 The court will stand at recess until 1:30. 358 00:19:34,957 --> 00:19:36,697 I got it. 359 00:19:54,498 --> 00:19:57,529 - Well, I think that went well. - Yeah. 360 00:19:59,372 --> 00:20:01,157 What's up with you? 361 00:20:01,200 --> 00:20:03,637 Your IBS? I got pills. 362 00:20:03,681 --> 00:20:06,814 No, no, no. I'm fine, I just... 363 00:20:06,858 --> 00:20:09,208 I just can't believe all those awful things 364 00:20:09,252 --> 00:20:10,601 they said about you. 365 00:20:10,644 --> 00:20:12,777 Well, then don't. 366 00:20:12,820 --> 00:20:14,735 But you said you were a liar. 367 00:20:14,779 --> 00:20:18,522 Everybody lies, Winnie. That's the world. 368 00:20:19,958 --> 00:20:22,047 Right. Yeah. 369 00:20:22,091 --> 00:20:24,702 You sure you're okay? 370 00:20:24,727 --> 00:20:26,395 You don't seem like yourself. 371 00:20:26,420 --> 00:20:28,532 Oh, well, I'm not feeling that well. 372 00:20:28,575 --> 00:20:30,447 I've got a sore throat. 373 00:20:30,490 --> 00:20:32,753 Well, maybe I have something. 374 00:20:43,025 --> 00:20:46,419 - What's that? - It's a lozenge. 375 00:20:47,812 --> 00:20:50,597 You got a sore throat, you need a lozenge. 376 00:21:15,579 --> 00:21:17,059 Okay? 377 00:21:24,522 --> 00:21:26,086 Hey. 378 00:21:26,111 --> 00:21:28,896 I should've just said I'm sorry to him. 379 00:21:28,940 --> 00:21:30,246 No, don't. 380 00:21:30,289 --> 00:21:31,987 They won't even look at me. 381 00:21:32,030 --> 00:21:33,989 Well, I would've slammed the door in his face. 382 00:21:34,032 --> 00:21:37,601 I know, I just thought that maybe he wanted to talk. 383 00:21:37,644 --> 00:21:40,212 Like maybe there was some part of him 384 00:21:40,256 --> 00:21:41,997 that wanted to see us win. 385 00:21:43,186 --> 00:21:44,932 I can't talk to them here anyway. 386 00:21:44,956 --> 00:21:46,566 We'd have to go through Jill 387 00:21:46,610 --> 00:21:50,179 because we don't want any he said, she said. 388 00:21:50,222 --> 00:21:52,703 It's fine, you know? 389 00:21:52,746 --> 00:21:55,662 Those girls said all they need to say on the stand. 390 00:21:56,576 --> 00:21:58,187 That's that. 391 00:21:58,230 --> 00:22:00,015 Maybe we should just go. 392 00:22:02,017 --> 00:22:03,148 Nah. 393 00:22:06,891 --> 00:22:09,720 I came to see Pam lose. 394 00:22:11,930 --> 00:22:15,150 So is that it? Are we gonna get to talk? 395 00:22:15,931 --> 00:22:17,411 I don't know. 396 00:22:22,329 --> 00:22:24,940 That's it. It's time for closing statements. 397 00:22:24,984 --> 00:22:26,376 Really? Are you... 398 00:22:26,420 --> 00:22:27,769 Are you sure? 399 00:22:27,813 --> 00:22:30,946 We... we can still testify. 400 00:22:30,990 --> 00:22:32,948 Pam just said she opened the trust back up, 401 00:22:32,992 --> 00:22:34,776 right in front of our faces. 402 00:22:34,820 --> 00:22:36,082 It's a can of worms. 403 00:22:36,125 --> 00:22:38,127 Trust me. It's cleaner this way. 404 00:22:40,521 --> 00:22:42,653 Okay. 405 00:22:42,697 --> 00:22:45,961 - If you think so. - Yeah. 406 00:22:46,005 --> 00:22:47,484 To be honest, Mrs. Hupp, 407 00:22:47,528 --> 00:22:49,158 you didn't do yourself any favors up there. 408 00:22:49,182 --> 00:22:51,662 Well, it was ridiculousness. 409 00:22:51,706 --> 00:22:53,142 What was I supposed to say? 410 00:22:53,186 --> 00:22:55,144 - Not that. - Counselor. 411 00:22:55,188 --> 00:22:56,711 Excuse me. 412 00:22:58,017 --> 00:23:00,280 Your Honor, if Mrs. Faria's intent 413 00:23:00,323 --> 00:23:02,499 was to pass this money on to her children, 414 00:23:02,543 --> 00:23:05,067 the best way to do that would've been to name them. 415 00:23:05,111 --> 00:23:07,113 But neither one of her children are named on 416 00:23:07,156 --> 00:23:10,029 any of the three policies that she had. 417 00:23:10,072 --> 00:23:13,728 We've heard from not only Pam Hupp, but multiple people 418 00:23:13,772 --> 00:23:16,818 who've said that Betsy had concerns as to whether her children 419 00:23:16,862 --> 00:23:20,474 were even reliable enough to handle the money. 420 00:23:20,517 --> 00:23:24,826 And I'm not about to argue for Pam's credibility. 421 00:23:24,870 --> 00:23:26,872 She's not a credible witness. 422 00:23:26,915 --> 00:23:28,830 But that's not the issue here. 423 00:23:31,050 --> 00:23:33,269 If you want to know Betsy's true intent... 424 00:23:35,489 --> 00:23:37,534 This is her intent. 425 00:23:37,578 --> 00:23:40,886 Everything else is just he said, she said. 426 00:23:44,150 --> 00:23:47,022 I'll ask you this one more time, Mr. Evers. 427 00:23:47,066 --> 00:23:48,632 Where is the evidence 428 00:23:48,676 --> 00:23:52,245 that indicates what Betsy intended to do with the money? 429 00:23:52,288 --> 00:23:54,856 The evidence is that it was intended for the girls 430 00:23:54,900 --> 00:23:56,815 to get the money when they're older. 431 00:23:56,858 --> 00:23:58,164 It has been four years. 432 00:24:02,168 --> 00:24:04,015 Well, I can't just pull something out of thin air. 433 00:24:04,039 --> 00:24:06,259 It has to be based in evidence. 434 00:24:24,712 --> 00:24:25,887 She admitted that she lied 435 00:24:25,931 --> 00:24:27,497 and she still gets to keep our money? 436 00:24:27,541 --> 00:24:29,717 I do like it any more than you do, 437 00:24:29,760 --> 00:24:31,240 but you know that your mother 438 00:24:31,284 --> 00:24:34,113 did not always do everything by the book. 439 00:24:34,156 --> 00:24:36,071 It's just one of those things. 440 00:24:36,115 --> 00:24:37,377 Yeah, she trusted people! 441 00:24:37,420 --> 00:24:39,074 So did I even when I shouldn't have. 442 00:24:39,118 --> 00:24:42,512 Hey, you made a good effort. 443 00:24:44,645 --> 00:24:46,865 I guess. 444 00:24:46,908 --> 00:24:49,041 I still didn't get a voice in anything. 445 00:24:49,084 --> 00:24:51,434 - I told you it'd all work out. - I never doubted you. 446 00:24:51,478 --> 00:24:55,351 - Are they literally skipping? - So what now? 447 00:24:56,962 --> 00:24:58,920 Now that nobody's gonna take our money, 448 00:24:58,964 --> 00:25:01,314 what do you say? A new car? 449 00:25:01,357 --> 00:25:05,231 One of those SUVs with the TVs on the seat, like an airplane? 450 00:25:05,274 --> 00:25:07,320 Oh, and we need new carpet. 451 00:25:07,363 --> 00:25:08,756 What money? 452 00:25:08,799 --> 00:25:11,237 We already got a buyer for Derby. 453 00:25:11,280 --> 00:25:13,456 I say we get our next flip. 454 00:25:13,500 --> 00:25:15,241 You really want to hang around here? 455 00:25:15,284 --> 00:25:18,374 Oh, things will go back to normal. 456 00:25:18,418 --> 00:25:19,506 There she is. 457 00:25:19,549 --> 00:25:22,422 I think that's the "Dateline" crew. 458 00:25:22,465 --> 00:25:24,293 Say hi to Cathy! 459 00:25:32,258 --> 00:25:35,130 - Mariah? - What's up? 460 00:25:35,174 --> 00:25:37,828 Mariah. Hey, you got a letter. 461 00:25:37,872 --> 00:25:39,091 For me, here? 462 00:25:39,134 --> 00:25:40,657 Yeah, I don't know, but there it is. 463 00:25:40,701 --> 00:25:42,853 Listen, I'm gonna need you to do another tub of roll-ups 464 00:25:42,877 --> 00:25:44,748 before dinner, please. 465 00:25:44,792 --> 00:25:47,534 Hello? Mariah? Okay? 466 00:25:53,583 --> 00:25:55,672 What, are you getting mail here now? 467 00:25:55,716 --> 00:25:57,457 It's from Russ. 468 00:26:06,335 --> 00:26:07,989 What? 469 00:26:10,557 --> 00:26:12,951 Well, even for Russ, that's pretty harsh. 470 00:26:27,095 --> 00:26:29,010 But I don't get it. 471 00:26:29,054 --> 00:26:31,404 We're halfway through escrow. 472 00:26:31,447 --> 00:26:34,189 And these people just back out? 473 00:26:34,233 --> 00:26:36,452 They just got cold feet. It happens. 474 00:26:36,496 --> 00:26:40,935 But, like, they loved the house. 475 00:26:40,979 --> 00:26:43,633 Mark got rid of that family of racoons. 476 00:26:43,677 --> 00:26:46,114 We built a whole new deck. 477 00:26:46,158 --> 00:26:48,116 It's beautiful. They love it. 478 00:26:48,160 --> 00:26:52,425 So I don't get why they'd just back out. 479 00:26:52,468 --> 00:26:55,036 I don't... I don't know. It... 480 00:26:55,080 --> 00:26:58,474 It really could be one of a million reasons. 481 00:26:58,518 --> 00:27:01,738 Mm-hmm. Don't lie to me, Sally. 482 00:27:05,786 --> 00:27:08,223 It was because of you, okay? 483 00:27:09,306 --> 00:27:12,575 They canceled once they heard who the seller was. 484 00:27:12,619 --> 00:27:14,316 Mm. 485 00:27:20,627 --> 00:27:22,368 Mm-hmm. 486 00:27:27,808 --> 00:27:29,288 Fix it. 487 00:27:38,732 --> 00:27:41,039 Request for destruction of evidence? 488 00:27:42,823 --> 00:27:46,653 Tina. Hey. 489 00:27:46,696 --> 00:27:48,176 Hey, Tina. 490 00:27:48,220 --> 00:27:51,397 Mrs. Hupp, as I told you on the phone several times, 491 00:27:51,440 --> 00:27:54,661 Ms. Askey is unavailable, and she just left for the day. 492 00:27:54,704 --> 00:27:56,358 She just left? 493 00:28:26,867 --> 00:28:28,086 Leah! 494 00:28:28,956 --> 00:28:30,697 Leah! 495 00:28:32,612 --> 00:28:34,440 Leah! 496 00:28:36,094 --> 00:28:37,660 Hey. 497 00:28:37,704 --> 00:28:40,446 - How's it going, Pam? - Not good. 498 00:28:40,489 --> 00:28:43,405 Keith Morrison and Cathy stirring stuff up. 499 00:28:43,449 --> 00:28:46,452 Everyone thinks I'm some killer who steals money from orphans. 500 00:28:46,495 --> 00:28:48,671 And, like, who cares because it's all lies? 501 00:28:48,715 --> 00:28:51,848 But now it's screwing stuff up for my business. 502 00:28:51,892 --> 00:28:53,372 Orphans? 503 00:28:53,415 --> 00:28:55,156 You mean Lily and Mariah Day? 504 00:28:55,200 --> 00:28:56,592 - Yeah. - Yeah. 505 00:28:56,636 --> 00:28:57,985 Those girls. 506 00:28:58,028 --> 00:29:00,509 Ugh. They did this to me, you know. 507 00:29:00,553 --> 00:29:02,685 If they hadn't sued, then nobody would be pissed 508 00:29:02,729 --> 00:29:04,687 that I'm taking what's already mine. 509 00:29:04,731 --> 00:29:08,430 Well, winning the civil suit didn't exactly help your image. 510 00:29:08,474 --> 00:29:10,519 Well, as the judge said, 511 00:29:10,563 --> 00:29:13,348 that money went to the person Betsy intended. 512 00:29:13,392 --> 00:29:17,265 And somehow I've got the bad reputation here? 513 00:29:17,309 --> 00:29:20,138 I mean, how does that happen? 514 00:29:20,181 --> 00:29:22,140 Because it's hard to look like a victim 515 00:29:22,183 --> 00:29:24,359 when you keep winning, you understand? 516 00:29:24,403 --> 00:29:26,187 Oh, right, I see. 517 00:29:26,231 --> 00:29:28,058 That's what's going on here. I'm winning. 518 00:29:28,102 --> 00:29:31,149 I'm sure it'll flitter away. You know how small towns are. 519 00:29:31,192 --> 00:29:32,802 I don't want it to flitter, okay? 520 00:29:32,846 --> 00:29:36,415 I want you... I want you to make it go away. 521 00:29:37,285 --> 00:29:39,461 What am I supposed to do? 522 00:29:41,115 --> 00:29:42,377 If you have a problem, 523 00:29:42,421 --> 00:29:43,920 you should file a complaint with the police. 524 00:29:43,944 --> 00:29:45,206 File what? 525 00:29:45,250 --> 00:29:49,123 A restraining order against the whole town? 526 00:29:49,167 --> 00:29:50,405 I don't know what to tell you, Pam. 527 00:29:50,429 --> 00:29:51,908 I've got problems, too, you know. 528 00:29:51,936 --> 00:29:53,439 My reelection. 529 00:29:53,464 --> 00:29:57,507 And this isn't great for me. 530 00:29:57,566 --> 00:29:58,698 So maybe... 531 00:29:58,741 --> 00:30:01,309 Right, your job. 532 00:30:01,353 --> 00:30:02,919 So important. 533 00:30:02,963 --> 00:30:04,138 Yeah. 534 00:30:04,182 --> 00:30:05,574 I get it. I get it. 535 00:30:05,618 --> 00:30:08,708 It's the most important thing in the world, huh? 536 00:30:08,751 --> 00:30:10,236 See? You get it. 537 00:30:27,744 --> 00:30:30,033 She just can't help. 538 00:30:30,077 --> 00:30:31,948 For all I've done for her, 539 00:30:31,992 --> 00:30:35,125 Leah Askey could give a squirt of a piss. 540 00:30:35,169 --> 00:30:37,563 If she just put me on the stand, 541 00:30:37,606 --> 00:30:39,086 we'd have won that retrial, 542 00:30:39,129 --> 00:30:41,088 and Russ's ass would still be locked up. 543 00:30:41,131 --> 00:30:43,960 Now the whole world is gonna bug me. 544 00:30:44,004 --> 00:30:46,485 Because Keith and Cathy are making 545 00:30:46,528 --> 00:30:49,705 another "Dateline" about it. 546 00:30:49,749 --> 00:30:53,318 Smearing me all over again. 547 00:30:53,361 --> 00:30:57,060 You know she wouldn't have a job if weren't for me. 548 00:30:57,104 --> 00:31:00,673 I'm the best thing that's ever happened to "Dateline." 549 00:31:00,716 --> 00:31:03,937 Well, Mom, we should just move already. 550 00:31:03,980 --> 00:31:06,287 I mean, like, with all the stuff going on, 551 00:31:06,331 --> 00:31:08,420 - it's not worth it. - You've been talking to him? 552 00:31:08,463 --> 00:31:10,596 No. 553 00:31:10,639 --> 00:31:13,773 Or not. Or, no, or whatever. I... 554 00:31:13,816 --> 00:31:17,072 Hi. I'm Mariah. I'll be your serv... 555 00:31:18,343 --> 00:31:21,433 My goodness, Mary-Ann. 556 00:31:21,476 --> 00:31:23,696 How nice to see you. 557 00:31:23,739 --> 00:31:26,220 I didn't know you worked here. 558 00:31:26,264 --> 00:31:27,439 Mariah. 559 00:31:27,482 --> 00:31:30,659 Travis and I will have the... 560 00:31:32,357 --> 00:31:34,359 Burger en frites. 561 00:31:37,579 --> 00:31:40,626 - Great. - For you? 562 00:31:40,669 --> 00:31:42,541 Oh, he's not hungry. 563 00:31:42,584 --> 00:31:45,283 Not feeling himself tonight. 564 00:31:45,326 --> 00:31:48,198 In fact, can we get those burgers to go? 565 00:31:54,683 --> 00:31:56,598 Yeah, maybe Leah's right. 566 00:31:56,642 --> 00:31:58,861 And I should just cut off the people 567 00:31:58,905 --> 00:32:00,341 who don't support me. 568 00:32:01,704 --> 00:32:03,759 Long list. 569 00:32:09,219 --> 00:32:11,396 I cannot believe she just showed up here. 570 00:32:11,439 --> 00:32:13,280 I mean, the bitch steals everything from us 571 00:32:13,305 --> 00:32:15,307 and, what, still not enough? 572 00:32:19,360 --> 00:32:20,753 But I didn't spit in it. 573 00:32:20,796 --> 00:32:23,582 No, no, no, no, no, no, no. No, no, no. No. No. 574 00:32:23,625 --> 00:32:25,192 - Pam. - Mm-hmm. 575 00:32:28,238 --> 00:32:29,718 Yep. 576 00:32:49,434 --> 00:32:52,132 Fast. Good service. 577 00:32:52,175 --> 00:32:55,265 I like it. Keep the change. 578 00:33:00,793 --> 00:33:03,099 Hey. Hey. Are you okay? 579 00:33:04,579 --> 00:33:05,928 Mariah? 580 00:33:08,757 --> 00:33:10,063 It's okay. 581 00:33:10,933 --> 00:33:13,022 You're fine. 582 00:33:21,379 --> 00:33:23,056 What's going on? 583 00:33:24,599 --> 00:33:27,036 Are you okay? 584 00:33:27,080 --> 00:33:28,995 Pam wrote Russ' letter. 585 00:33:31,780 --> 00:33:33,826 Wait, wait. Where are you going? 586 00:33:38,483 --> 00:33:39,832 Hey, Pam! 587 00:33:41,834 --> 00:33:43,966 Oh, we forget something? 588 00:33:45,228 --> 00:33:49,929 For the first time since my mom was killed, 589 00:33:49,972 --> 00:33:52,453 I'm done being mad. 590 00:33:52,497 --> 00:33:55,151 I'm done giving you control. 591 00:33:56,326 --> 00:33:58,851 There's nothing left for you to take. 592 00:33:58,894 --> 00:34:01,593 I'm done. 593 00:34:01,636 --> 00:34:03,812 I win. 594 00:34:04,813 --> 00:34:06,685 Feel better? 595 00:34:06,728 --> 00:34:08,164 Yeah. 596 00:34:09,905 --> 00:34:14,344 Well, nice to see ya. We'll be back. 597 00:34:21,526 --> 00:34:24,485 If so many people bug her and bug her 598 00:34:24,529 --> 00:34:26,661 and bug her, 599 00:34:26,705 --> 00:34:29,795 how can Pam possibly keep up? 600 00:34:48,857 --> 00:34:50,816 One thing about Pam, 601 00:34:50,859 --> 00:34:55,081 she always manages to find time for other people. 602 00:35:04,482 --> 00:35:06,527 Leah! 603 00:35:08,921 --> 00:35:10,662 Hey. 604 00:35:10,705 --> 00:35:14,709 My daughter's baby shoes. Her first little pair. 605 00:35:14,753 --> 00:35:16,885 Her first pair? You don't want to save those? 606 00:35:16,929 --> 00:35:19,540 No. I still have my son's. 607 00:35:19,584 --> 00:35:21,673 Well, thanks, Pam. I'm sure you have a busy day. 608 00:35:21,716 --> 00:35:22,935 You always do. 609 00:35:24,458 --> 00:35:25,938 Hi. 610 00:35:30,377 --> 00:35:34,076 Pam Hupp. Vote for Askey. 611 00:35:35,077 --> 00:35:37,993 Pam Hupp. Vote Askey. 612 00:35:40,996 --> 00:35:42,998 - Hmm. - Hmm. 613 00:35:43,042 --> 00:35:45,653 Well, luck with the campaign. 614 00:35:45,697 --> 00:35:48,047 You know you've got my vote. 615 00:35:48,090 --> 00:35:49,831 See you around. 616 00:35:49,875 --> 00:35:51,311 Soon, I hope. 617 00:35:51,354 --> 00:35:52,617 Yeah. 618 00:35:54,053 --> 00:35:56,534 You live over on Kenton Street, right? 619 00:35:57,926 --> 00:35:59,972 Gorgeous place. 620 00:36:20,035 --> 00:36:21,428 Class is full today. 621 00:36:21,471 --> 00:36:24,170 Yeah, right. Let's Zumba! 622 00:36:24,213 --> 00:36:26,825 Class is full. 623 00:36:29,218 --> 00:36:31,569 Oh. 624 00:36:31,612 --> 00:36:33,571 It's full. 625 00:36:34,920 --> 00:36:37,705 Hmm. Come on, Minnie, let's go. 626 00:36:39,098 --> 00:36:41,796 I know it was you with the dead squirrel. 627 00:36:41,840 --> 00:36:45,278 What? What dead squirrel? 628 00:36:45,321 --> 00:36:47,715 We all talked about it. 629 00:36:47,759 --> 00:36:49,587 No one could've done it but you. 630 00:36:50,936 --> 00:36:53,895 Okay, Pam, I think it's time you left. 631 00:36:53,939 --> 00:36:55,244 Oh, you do? 632 00:37:02,251 --> 00:37:04,036 Okay. 633 00:37:04,079 --> 00:37:05,733 Minnie, we should go. 634 00:37:05,777 --> 00:37:08,127 You're sick, in no condition for working out. 635 00:37:08,170 --> 00:37:09,258 Come on. 636 00:37:09,302 --> 00:37:10,651 No, I'm good. 637 00:37:21,923 --> 00:37:22,924 Boo! 638 00:37:42,161 --> 00:37:45,294 Pamela Hupp took Betsy's life away. 639 00:37:45,338 --> 00:37:48,080 But killers can't get away with it on their own. 640 00:37:48,123 --> 00:37:49,777 They need help. 641 00:37:49,821 --> 00:37:52,954 Help from a prosecutor protects them. 642 00:37:52,998 --> 00:37:54,869 It's time for the District Attorney's office 643 00:37:54,913 --> 00:37:58,699 - to stand for justice again. - Stop Leah Askey. 644 00:37:58,743 --> 00:38:01,267 Vote for a true champion of justice. 645 00:38:01,310 --> 00:38:05,663 Vote Mike Wood for Lincoln County District Attorney. 646 00:38:11,886 --> 00:38:14,323 - Hey, Pam. - Hey. 647 00:38:14,367 --> 00:38:17,631 See that funny new commercial, political thing? 648 00:38:17,675 --> 00:38:19,154 Something about how I killed Betsy 649 00:38:19,198 --> 00:38:20,678 and you let me go free? 650 00:38:20,721 --> 00:38:22,288 Yeah, I saw it, it's Mike Wood. 651 00:38:22,331 --> 00:38:25,030 His whole campaign is about us. 652 00:38:25,073 --> 00:38:26,111 Mm-hmm. 653 00:38:26,136 --> 00:38:29,599 Seems I'm not the only one with the bad reputation. 654 00:38:29,643 --> 00:38:31,819 Think it'll just flitter away? 655 00:38:31,863 --> 00:38:33,908 No, I don't think it'll flitter away. 656 00:38:33,952 --> 00:38:36,476 If Mike Wood takes over my job, he will reopen the Betsy case, 657 00:38:36,519 --> 00:38:38,783 and he's gonna go after you as his main suspect. 658 00:38:41,263 --> 00:38:43,603 Why would I care? I didn't do anything. 659 00:38:44,876 --> 00:38:47,748 Pam, Mike Wood winning means we both lose. 660 00:38:47,792 --> 00:38:51,404 No. You lose. I'll be fine. 661 00:39:07,289 --> 00:39:10,684 California, it's so far. 662 00:39:10,728 --> 00:39:13,731 Well, far is kind of the point. 663 00:39:13,774 --> 00:39:15,733 I need a fresh start. 664 00:39:15,776 --> 00:39:17,778 Somewhere where I can just be me. 665 00:39:17,822 --> 00:39:19,824 You can't do that here? 666 00:39:19,867 --> 00:39:21,956 Here is where Mom got murdered. 667 00:39:22,000 --> 00:39:23,871 Russ won't even speak to me. 668 00:39:23,915 --> 00:39:25,917 And Pam wins every time. 669 00:39:27,570 --> 00:39:29,398 I just need a break. 670 00:39:29,442 --> 00:39:30,922 I get it. 671 00:39:34,621 --> 00:39:38,756 Oh, just don't get hooked on marijuana out there, okay? 672 00:39:38,799 --> 00:39:41,671 Okay, I won't. 673 00:39:44,587 --> 00:39:47,329 You need car snacks. 674 00:39:47,373 --> 00:39:48,940 I'll be right back. 675 00:39:56,338 --> 00:39:58,645 I got you something. 676 00:39:58,688 --> 00:40:02,040 You need a fresh one, right? For all your new adventures. 677 00:40:03,998 --> 00:40:05,260 Thanks. 678 00:40:06,827 --> 00:40:08,742 So you're really going, huh? 679 00:40:08,786 --> 00:40:10,788 You could come too. 680 00:40:10,831 --> 00:40:14,226 But, like, who's just gonna watch Grandma? 681 00:40:22,277 --> 00:40:23,975 I'll miss you. 682 00:40:24,889 --> 00:40:28,327 Yeah. I'm gonna miss you too. 683 00:40:29,110 --> 00:40:33,375 - Watch out for Pam, okay? - Yeah, okay. 684 00:40:55,571 --> 00:40:58,270 Pam, what are you doing here? 685 00:40:58,313 --> 00:41:00,925 You're sick. I'm taking care of you. 686 00:41:03,892 --> 00:41:08,280 You know, I was thinking what a great neighbor you've been. 687 00:41:08,323 --> 00:41:12,066 Gee, I wonder if Minnie would miss me if I moved. 688 00:41:14,329 --> 00:41:18,072 Of course... Of course I would miss you. 689 00:41:18,116 --> 00:41:21,554 See, you lie too, Minnie. 690 00:41:21,597 --> 00:41:23,904 You think I killed Bushy Tail. 691 00:41:23,948 --> 00:41:25,993 Why would you miss me? 692 00:41:28,169 --> 00:41:29,867 Oh. 693 00:41:32,739 --> 00:41:35,089 So... so you... 694 00:41:35,133 --> 00:41:37,613 You're gonna move, you think? 695 00:41:37,657 --> 00:41:39,311 I was thinking about it. 696 00:41:39,354 --> 00:41:42,183 But then I realized running away from obstacles 697 00:41:42,227 --> 00:41:44,446 is not how you deal with them. 698 00:41:56,676 --> 00:41:59,809 Leah. Cathy. 699 00:41:59,853 --> 00:42:02,203 Mariah. Joel. 700 00:42:04,031 --> 00:42:05,903 They're just all things in my way. 701 00:42:07,556 --> 00:42:10,385 When there's stuff in your way, 702 00:42:10,429 --> 00:42:12,257 what you got to do... 703 00:42:13,954 --> 00:42:15,564 Is get rid of it. 704 00:42:15,589 --> 00:42:18,234 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 50001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.