Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,900 --> 00:00:12,761
Belinda was hit by a taxi
on her way home last night.
2
00:00:12,765 --> 00:00:15,385
What if someone pushed
Belinda thinking it was me?
3
00:00:15,389 --> 00:00:16,801
Do you have a reason to think
4
00:00:16,804 --> 00:00:19,666
that someone may
want to harm you?
5
00:00:19,670 --> 00:00:21,151
There is a former
client of mine,
6
00:00:21,153 --> 00:00:22,945
his name is John Webster.
7
00:00:22,948 --> 00:00:25,154
Did you try to kill me?
8
00:00:25,158 --> 00:00:26,641
Did you start the fire?
9
00:00:30,302 --> 00:00:33,956
Look, at that man leaving. I
mean, why is he backing away?
10
00:00:33,961 --> 00:00:35,478
I'm the only other person
11
00:00:35,480 --> 00:00:37,168
that believes Belinda's
death wasn't an accident.
12
00:00:37,171 --> 00:00:39,516
I think deep down, you
know you need my help.
13
00:01:30,921 --> 00:01:32,128
Ingrid...
14
00:01:33,786 --> 00:01:38,233
I wish I were seeing you
in nicer circumstances.
15
00:01:38,239 --> 00:01:40,307
What an awful tragedy.
16
00:01:40,310 --> 00:01:43,414
Belinda would be very
happy that you came.
17
00:01:45,351 --> 00:01:47,212
Well, you were her
favourite judge.
18
00:01:47,215 --> 00:01:49,491
And not just because
you were one of us.
19
00:01:52,254 --> 00:01:53,703
How's Angus?
20
00:01:55,500 --> 00:01:57,362
Keeping it together, I think.
21
00:01:59,262 --> 00:02:01,261
I'm gonna go back to my
seat before it fills up.
22
00:02:01,264 --> 00:02:02,678
It was good to see you.
23
00:03:16,002 --> 00:03:17,382
Miss. Lewis.
24
00:03:18,592 --> 00:03:21,660
Miss Lewis, you all right?
25
00:03:21,664 --> 00:03:26,387
DS Nash, what are
you doing here?
26
00:03:26,394 --> 00:03:27,531
Just came to pay my respects.
27
00:03:27,533 --> 00:03:30,671
- To Belinda?
- Yeah.
28
00:03:31,433 --> 00:03:33,675
We were friends.
29
00:03:34,817 --> 00:03:36,678
Right, sorry, I just thought
this was for the Inns.
30
00:03:36,681 --> 00:03:39,715
I didn't realise they'd
invited police colleagues.
31
00:03:41,962 --> 00:03:42,962
Sure you're all right?
32
00:03:44,690 --> 00:03:46,345
You really raced outta there.
33
00:03:47,900 --> 00:03:49,934
Hmm, it's just
really overwhelming.
34
00:03:51,455 --> 00:03:53,454
Everything okay, Ingrid?
35
00:03:53,458 --> 00:03:55,907
Yeah, thanks, Tom. I
just need some fresh air.
36
00:03:57,738 --> 00:03:59,772
Oh, you look familiar to
me, but I can't place you.
37
00:03:59,776 --> 00:04:01,913
Sorry, this is
Detective Sergeant Nash.
38
00:04:01,916 --> 00:04:03,363
He worked with Belinda.
39
00:04:03,366 --> 00:04:06,538
Hi. Very sorry for your loss.
40
00:04:07,611 --> 00:04:10,646
- She was one of the best.
- Thanks.
41
00:04:18,037 --> 00:04:19,520
Coming back in?
42
00:04:21,281 --> 00:04:22,970
Gonna go home.
43
00:04:22,973 --> 00:04:25,973
- Can you tell Angus I'm sorry?
- Yeah.
44
00:04:43,963 --> 00:04:46,893
Hello, you are through
to DI Jill Winstanley.
45
00:04:46,897 --> 00:04:48,758
Leave me a message and
I'll get back to you.
46
00:04:48,761 --> 00:04:50,311
Hi, DI Winstanley.
47
00:04:50,314 --> 00:04:51,865
It's Ingrid Lewis, again.
48
00:04:51,867 --> 00:04:54,314
Can you call me back as
soon as you get this?
49
00:04:54,318 --> 00:04:55,801
Thanks.
50
00:05:06,608 --> 00:05:08,435
Was this you?
51
00:05:08,438 --> 00:05:10,195
- Was this you?!
- What?
52
00:05:10,198 --> 00:05:12,715
Leaving this for me
at Belinda's memorial.
53
00:05:12,718 --> 00:05:14,234
What are you talking about?
54
00:05:14,237 --> 00:05:15,374
"A gift for you, Ingrid."
55
00:05:15,376 --> 00:05:16,823
It sounds a lot like you.
56
00:05:16,826 --> 00:05:19,204
I don't know what
you're talking about.
57
00:05:19,208 --> 00:05:23,345
I came here because you've
been ignoring my calls.
58
00:05:23,350 --> 00:05:24,625
Because I told you
to leave me alone.
59
00:05:24,628 --> 00:05:27,387
I was very clear
last time we met.
60
00:05:28,632 --> 00:05:30,148
I thought you'd want to know
61
00:05:30,151 --> 00:05:34,116
that I found a witness who
saw Belinda get pushed.
62
00:05:34,121 --> 00:05:36,810
The man from the CCTV.
63
00:05:36,814 --> 00:05:39,607
Ingrid, we are not
being paranoid.
64
00:05:41,163 --> 00:05:42,750
Belinda was murdered.
65
00:05:47,205 --> 00:05:49,066
Okay, well why don't you
give me their details
66
00:05:49,069 --> 00:05:50,620
and I will pass them
on to the police.
67
00:05:50,622 --> 00:05:52,035
I can't give you his details.
68
00:05:52,038 --> 00:05:56,381
- You can't.
- It's an unusual situation.
69
00:05:56,387 --> 00:05:58,593
If you want to meet him,
you'll have to come with me.
70
00:05:58,596 --> 00:06:00,148
No, thank you.
71
00:06:02,670 --> 00:06:03,981
Can I see this?
72
00:06:11,715 --> 00:06:13,093
I mean, this is sick.
73
00:06:13,095 --> 00:06:15,301
Who would do
something like this?
74
00:06:15,305 --> 00:06:17,028
Why are you here?
75
00:06:17,031 --> 00:06:19,547
To help you work out
what's going on here.
76
00:06:19,550 --> 00:06:21,584
Find whoever's threatening you.
77
00:06:21,588 --> 00:06:23,588
I don't want your help
78
00:06:25,005 --> 00:06:27,590
and I don't want you to
come here ever again.
79
00:06:27,594 --> 00:06:29,041
I'm sorry if my turning up
80
00:06:29,044 --> 00:06:31,010
has had the opposite
effect than I wanted.
81
00:06:33,014 --> 00:06:36,979
I don't want you in my
life. Is that clear?
82
00:06:44,337 --> 00:06:48,095
You don't really think
I could be involved
83
00:06:48,100 --> 00:06:49,203
in Belinda's death?
84
00:06:52,898 --> 00:06:55,587
As if I would mistake
you for anyone, Ingrid.
85
00:06:57,904 --> 00:07:01,145
I know you, inside and out.
86
00:08:08,430 --> 00:08:11,532
I know I did, but the
trial's overrun, Mark.
87
00:08:11,536 --> 00:08:13,225
- I'm sorry.
- Well..
88
00:08:13,228 --> 00:08:15,261
It's just overnight and
then I'll be back tomorrow.
89
00:08:15,265 --> 00:08:18,816
I'll just tell them my
fianc�e's a workaholic.
90
00:08:18,820 --> 00:08:21,165
Okay. Have fun at squash.
91
00:09:38,771 --> 00:09:40,943
Webster has no right
turning up at your flat.
92
00:09:40,946 --> 00:09:43,600
Well, the thing is, he
technically didn't do anything.
93
00:09:43,604 --> 00:09:45,465
And he left when I asked him to.
94
00:09:45,468 --> 00:09:46,950
That is bullshit.
95
00:09:46,953 --> 00:09:48,986
He's harassing you just
like he did before.
96
00:09:48,989 --> 00:09:51,437
I'm just saying what the
police are gonna say.
97
00:09:54,306 --> 00:09:58,030
I did run into DS Nash at
Belinda's memorial earlier.
98
00:09:59,035 --> 00:10:00,758
Who's that?
99
00:10:00,761 --> 00:10:03,174
He was involved
in Webster's trial
100
00:10:03,178 --> 00:10:04,694
and he was friendly
with Belinda.
101
00:10:04,697 --> 00:10:06,420
So I thought maybe
I could go to him
102
00:10:06,423 --> 00:10:10,491
and actually make
some kind of progress.
103
00:10:10,496 --> 00:10:13,426
Call him. There must be
some perks of your job.
104
00:10:13,430 --> 00:10:16,189
Mm, we were on different sides.
105
00:10:17,849 --> 00:10:20,020
I hate to think what
he thinks of me now.
106
00:10:20,024 --> 00:10:21,506
Don't be so narcissistic.
107
00:10:21,508 --> 00:10:23,748
He hasn't been thinking
about you since then.
108
00:10:23,752 --> 00:10:25,406
You weren't there
after the trial.
109
00:10:25,409 --> 00:10:28,754
He took Webster's acquittal
really personally.
110
00:10:29,620 --> 00:10:34,033
Like he hated Webster,
111
00:10:34,039 --> 00:10:37,969
and Emma the accuser,
she took it really badly.
112
00:10:37,975 --> 00:10:42,905
She... she was a mess.
113
00:10:42,911 --> 00:10:44,945
You never told me
much about her.
114
00:10:44,948 --> 00:10:46,671
What do you wanna know?
115
00:10:46,674 --> 00:10:48,811
She was a PhD student.
116
00:10:48,815 --> 00:10:52,021
- The victim?
- The alleged victim.
117
00:10:52,025 --> 00:10:53,713
Webster was acquitted, remember?
118
00:10:53,716 --> 00:10:56,922
Right, well, whatever
you call her,
119
00:10:56,927 --> 00:10:59,271
surely you must think
about her differently now
120
00:10:59,274 --> 00:11:01,240
after everything
that's happened.
121
00:11:16,915 --> 00:11:19,397
Do you have any
tattoos, Miss Seaton?
122
00:11:19,400 --> 00:11:22,123
Yes. One.
123
00:11:22,128 --> 00:11:24,852
Would you mind
showing us, please?
124
00:11:34,589 --> 00:11:36,174
It's a wolf.
125
00:11:36,177 --> 00:11:38,762
And what does the wolf cover up?
126
00:11:38,766 --> 00:11:39,903
Another tattoo.
127
00:11:39,905 --> 00:11:41,974
Another tattoo that shows what?
128
00:11:43,702 --> 00:11:47,013
- JW.
- JW?
129
00:11:47,914 --> 00:11:50,397
Mr. Webster's initials.
130
00:11:52,057 --> 00:11:55,161
When did you have that
original tattoo done?
131
00:11:56,752 --> 00:11:58,475
A couple of years ago.
132
00:11:58,478 --> 00:12:00,822
When you were still
in a relationship
133
00:12:00,825 --> 00:12:02,514
- with Mr. Webster?
- Yes.
134
00:12:03,691 --> 00:12:05,173
Did he force you
to have it done?
135
00:12:05,175 --> 00:12:06,725
No.
136
00:12:06,728 --> 00:12:09,727
So, was this before or after
137
00:12:09,731 --> 00:12:12,179
you reported Mr. Webster
138
00:12:12,183 --> 00:12:14,526
- for stalking you?
- Before.
139
00:12:14,530 --> 00:12:17,461
Before. You're
certain of that?
140
00:12:17,465 --> 00:12:19,015
Yes.
141
00:12:19,018 --> 00:12:22,052
When did you report
Mr. Webster to the police?
142
00:12:22,056 --> 00:12:23,986
It was sometime last year.
143
00:12:23,989 --> 00:12:27,850
For clarification, it was
April 26th of last year.
144
00:12:27,855 --> 00:12:31,407
Could you take a
look at Exhibit 21C?
145
00:12:33,724 --> 00:12:35,000
Thank you.
146
00:12:42,493 --> 00:12:45,286
Are you able to tell
us what that shows?
147
00:12:46,979 --> 00:12:48,324
A receipt for the tattoo.
148
00:12:49,811 --> 00:12:52,914
And what month is
the receipt dated?
149
00:12:54,471 --> 00:12:56,125
July.
150
00:12:56,128 --> 00:13:00,782
Are you able to explain
why we have a receipt
151
00:13:00,788 --> 00:13:03,063
for you getting a tattoo
152
00:13:03,066 --> 00:13:06,272
at Inky Angels in
July last year,
153
00:13:06,277 --> 00:13:08,690
two and a half
months after you went
154
00:13:08,694 --> 00:13:10,453
to the police about Mr. Webster?
155
00:13:14,769 --> 00:13:16,527
Did you know knowingly
lie to the court just now
156
00:13:16,530 --> 00:13:20,011
when I asked you when
you had the tattoo done?
157
00:13:20,016 --> 00:13:21,602
I was under his spell.
158
00:13:23,019 --> 00:13:25,674
I'm sorry. He
messed with my head.
159
00:13:26,644 --> 00:13:28,403
Thank you, Miss Seaton.
160
00:13:30,580 --> 00:13:32,994
There's no further
questions, your Honor.
161
00:13:47,875 --> 00:13:49,288
You think that there's a chance
162
00:13:49,290 --> 00:13:52,185
that John Webster might
have killed Belinda,
163
00:13:52,190 --> 00:13:53,949
thinking that it was you?
164
00:13:59,267 --> 00:14:01,990
Webster says he has an
alibi for that night.
165
00:14:01,994 --> 00:14:03,648
No one's looking into it.
166
00:14:03,650 --> 00:14:06,132
DI Winstanley
won't call me back.
167
00:14:06,136 --> 00:14:08,447
I've noted down
everything that you said.
168
00:14:10,796 --> 00:14:12,347
But listen, the umbrella
could have been given to you
169
00:14:12,350 --> 00:14:13,763
by any number of people
and you know that.
170
00:14:13,766 --> 00:14:16,420
But I also know it was
done to threaten me.
171
00:14:16,424 --> 00:14:17,699
What I can do is file a report
172
00:14:17,701 --> 00:14:20,183
of harassment against Webster.
173
00:14:20,187 --> 00:14:22,393
No, this is about
Belinda's death.
174
00:14:22,396 --> 00:14:24,705
The things that you've outlined
that happened last year,
175
00:14:24,709 --> 00:14:26,606
he stalked and harassed you,
176
00:14:28,091 --> 00:14:30,849
just like he did
with Emma Seaton.
177
00:14:30,854 --> 00:14:34,302
What he did to Emma should have
had him put away for years.
178
00:14:36,446 --> 00:14:38,412
And I'm the one
that got him off.
179
00:14:41,693 --> 00:14:43,106
It must be hard
for you to sit here
180
00:14:43,108 --> 00:14:45,315
and not say, "I told you so".
181
00:14:48,804 --> 00:14:52,975
I'm asking you to look into
whether there is a connection
182
00:14:52,981 --> 00:14:57,223
between Belinda's death
and John Webster's return.
183
00:15:00,576 --> 00:15:02,299
I'll make sure his
alibi's followed up,
184
00:15:02,302 --> 00:15:04,335
but at this stage, there's
no reason to suspect
185
00:15:04,339 --> 00:15:06,236
that Belinda's death was murder.
186
00:15:13,072 --> 00:15:14,383
There is something else.
187
00:15:19,632 --> 00:15:22,045
Webster told me that he
has located a witness
188
00:15:22,048 --> 00:15:24,669
who says Belinda was pushed.
189
00:15:28,331 --> 00:15:30,847
- Do you have the details?
- No, only he has them.
190
00:15:30,851 --> 00:15:33,609
Right.
191
00:15:33,613 --> 00:15:36,336
So if he wants to magic this
person up for proper process,
192
00:15:36,340 --> 00:15:39,409
then that's great, but I'm
not gonna hold my breath.
193
00:15:41,000 --> 00:15:42,551
It sounds as though he is
trying to use Belinda's death
194
00:15:42,554 --> 00:15:44,380
as a way to get
back into your life.
195
00:15:44,383 --> 00:15:46,727
I just need to know
where he was that night.
196
00:15:46,731 --> 00:15:47,834
I can't do anymore.
197
00:15:52,046 --> 00:15:54,770
Webster's not gonna go away
just because you ask him to.
198
00:15:57,915 --> 00:15:59,364
I think you know that.
199
00:16:23,357 --> 00:16:27,425
Oh, that lovely Mark
lavishing you with gifts?
200
00:16:27,431 --> 00:16:29,051
Mm.
201
00:16:29,053 --> 00:16:31,639
Enjoy it while it lasts.
202
00:17:23,735 --> 00:17:27,803
Please don't send me
anything else to chambers.
203
00:17:27,809 --> 00:17:31,221
- You didn't like it?
- This has to stop.
204
00:17:31,225 --> 00:17:35,638
This all has to stop, okay?
205
00:17:35,644 --> 00:17:39,367
The presents and the phone
calls and the turning up
206
00:17:39,372 --> 00:17:40,751
at court, it has to stop.
207
00:17:40,754 --> 00:17:44,754
Do you understand?
It's inappropriate.
208
00:17:47,381 --> 00:17:49,794
I'm engaged.
209
00:17:49,798 --> 00:17:52,246
Just like you were
in the hotel room.
210
00:17:55,080 --> 00:17:56,632
Just look me in the eye.
211
00:18:01,051 --> 00:18:02,327
Tell me you hated it.
212
00:18:04,607 --> 00:18:06,849
I'll go away forever.
213
00:18:19,900 --> 00:18:23,520
Belinda was kind.
214
00:18:23,525 --> 00:18:25,282
She cared about people.
215
00:18:25,285 --> 00:18:27,077
She was generous with her time.
216
00:18:27,080 --> 00:18:29,597
She was generous with her...
217
00:18:29,601 --> 00:18:32,669
her knowledge and
her enthusiasm.
218
00:18:32,673 --> 00:18:36,913
And she encouraged, she
encouraged people so much.
219
00:18:36,919 --> 00:18:40,884
That's why she was
the best mentor to me.
220
00:18:40,889 --> 00:18:43,922
Belinda could
outfox any opponent.
221
00:18:43,927 --> 00:18:47,720
That's the kind of lawyer
you should aspire to be.
222
00:18:51,902 --> 00:18:55,935
Hi. What are you doing
here on a Saturday?
223
00:18:55,940 --> 00:18:58,801
Working, and before
another person says it,
224
00:18:58,805 --> 00:19:00,976
yes, it's what Belinda
would've wanted.
225
00:19:00,980 --> 00:19:02,669
Oh, I know.
226
00:19:02,672 --> 00:19:05,775
She would've asked why you
took so long away from court.
227
00:19:05,779 --> 00:19:07,847
Has Tom reminded you about
the Pathway into Law event?
228
00:19:07,850 --> 00:19:10,055
Yeah, I'm just doing my
speech now, actually.
229
00:19:10,059 --> 00:19:11,817
They've line up a good
mix of students coming in
230
00:19:11,820 --> 00:19:15,095
- from all across London.
- I had an idea.
231
00:19:15,099 --> 00:19:17,926
I think it might be really
nice to show Belinda's video,
232
00:19:17,930 --> 00:19:20,722
to tell them how
the scheme started,
233
00:19:20,727 --> 00:19:23,208
how she was a champion
for widening access.
234
00:19:23,211 --> 00:19:27,004
It's a nice thought, as long
as we keep it professional.
235
00:19:28,045 --> 00:19:30,217
Yeah, yeah.
236
00:19:32,740 --> 00:19:34,015
Answer it.
237
00:19:39,748 --> 00:19:41,264
Ingrid Lewis speaking.
238
00:19:41,266 --> 00:19:44,161
Ms. Lewis, it's DI Winstanley.
239
00:19:44,166 --> 00:19:45,648
Thank you for calling me back.
240
00:19:45,650 --> 00:19:47,512
Did you get my messages
about the umbrella?
241
00:19:48,999 --> 00:19:50,550
Actually, I was calling
242
00:19:50,553 --> 00:19:52,103
because DS Nash
requested details
243
00:19:52,105 --> 00:19:54,622
of John Webster's alibi
the night Ms. Grey died.
244
00:19:54,626 --> 00:19:56,591
We had already looked into it.
245
00:19:58,457 --> 00:20:01,042
Mr. Webster was in
Liverpool the entire night.
246
00:20:01,046 --> 00:20:02,391
He was at a concert.
247
00:20:09,884 --> 00:20:13,745
Have there been any other
updates on the investigation?
248
00:20:13,750 --> 00:20:16,509
Nothing suggests
anything untoward.
249
00:20:18,722 --> 00:20:20,722
Your friend's death
was an accident.
250
00:20:35,257 --> 00:20:36,464
Hey, babe.
251
00:20:40,504 --> 00:20:41,780
Just through here.
252
00:20:44,820 --> 00:20:47,853
Hey, this is my friend John.
253
00:20:47,857 --> 00:20:50,304
I don't know your surname, John.
254
00:20:50,308 --> 00:20:53,376
- Seaton.
- My friend, John Seaton.
255
00:20:53,380 --> 00:20:55,035
This is my fianc�e, Ingrid.
256
00:20:55,038 --> 00:20:56,243
- Hi.
- Hi.
257
00:20:56,245 --> 00:20:58,141
- Ingrid.
- John.
258
00:20:58,144 --> 00:21:00,764
You seem familiar.
Have we met before?
259
00:21:00,768 --> 00:21:02,525
Not unless you're a criminal.
260
00:21:02,528 --> 00:21:03,596
- Drink?
- That's right.
261
00:21:03,598 --> 00:21:05,459
You're a lawyer. Mark mentioned.
262
00:21:05,463 --> 00:21:07,359
Yeah, I'd love one.
263
00:21:07,362 --> 00:21:09,085
How did you two meet?
264
00:21:09,088 --> 00:21:10,777
- Uh, squash.
- Yeah.
265
00:21:10,779 --> 00:21:12,502
When did you join the club?
266
00:21:12,505 --> 00:21:15,918
- Two, three months ago.
- Two or three months ago.
267
00:21:15,923 --> 00:21:18,232
John has this killer backhand.
268
00:21:18,236 --> 00:21:19,545
Mark's being modest.
269
00:21:19,547 --> 00:21:20,788
He thrashes me
every time we play.
270
00:21:20,791 --> 00:21:22,100
It's because I'm the best, John.
271
00:21:22,102 --> 00:21:23,584
Killer arm.
272
00:21:23,587 --> 00:21:25,310
We just bumped into
each other outside
273
00:21:25,313 --> 00:21:29,174
because John is looking
to buy in the area.
274
00:21:29,179 --> 00:21:32,523
Seems a great place
to raise a family
275
00:21:32,528 --> 00:21:34,528
and other estate agent jargon.
276
00:21:40,363 --> 00:21:41,569
I should be going.
277
00:21:41,572 --> 00:21:43,020
Oh no, you can stay if you like.
278
00:21:43,022 --> 00:21:47,090
- I am cooking tonight.
- Another time.
279
00:21:47,096 --> 00:21:48,578
Another time.
280
00:21:50,167 --> 00:21:52,478
Well, it was lovely
to meet you, Ingrid.
281
00:21:53,102 --> 00:21:55,583
- You've got a good guy here.
- I know.
282
00:21:55,587 --> 00:21:57,138
Actually, do you
wanna start dinner
283
00:21:57,141 --> 00:21:58,726
and I'll just show
Mr. Seaton out?
284
00:21:58,729 --> 00:22:00,211
- Sure, sure.
- Yeah.
285
00:22:00,213 --> 00:22:03,075
Hey, I will see you
at the club, John.
286
00:22:09,534 --> 00:22:13,051
- What is wrong with you?
- He's not the one for you.
287
00:22:13,055 --> 00:22:15,191
No, I don't, I don't
need your approval.
288
00:22:15,195 --> 00:22:17,126
I wanted the chance to
form my own opinion of him
289
00:22:17,129 --> 00:22:19,680
to see if he was better
for you than I am.
290
00:22:20,995 --> 00:22:22,994
I had to tell a few white lies.
291
00:22:22,997 --> 00:22:25,169
If I thought you'd
be happier with him,
292
00:22:26,311 --> 00:22:28,000
I'd step aside, I really would.
293
00:22:28,003 --> 00:22:30,519
But you're making a huge
mistake marrying him.
294
00:22:30,523 --> 00:22:32,523
Wait, Ingrid, you know you are.
295
00:22:51,063 --> 00:22:53,648
Okay. I know these
seem like relics.
296
00:22:53,651 --> 00:22:55,857
They did to me when
I first saw them
297
00:22:55,861 --> 00:22:58,722
but I've come to respect them
298
00:22:58,726 --> 00:23:00,898
as symbols.
299
00:23:00,901 --> 00:23:03,762
They make you look
cheugy, though.
300
00:23:03,767 --> 00:23:06,800
Cheugy? Okay.
301
00:23:06,804 --> 00:23:08,803
Look, I also understand
that it is difficult
302
00:23:08,806 --> 00:23:11,253
to imagine yourself
as a barrister
303
00:23:11,257 --> 00:23:13,567
if you haven't come from
304
00:23:13,570 --> 00:23:16,155
a certain background, right?
305
00:23:16,159 --> 00:23:17,986
And that is why I'm
here to tell you
306
00:23:17,989 --> 00:23:20,781
and show you it is possible.
307
00:23:20,785 --> 00:23:23,991
You sound just like all
the rest of them, though.
308
00:23:23,996 --> 00:23:26,374
Posh.
309
00:23:26,378 --> 00:23:30,654
Okay. Why don't we play a game?
310
00:23:32,005 --> 00:23:34,900
Why don't we pretend
that I'm on the stand?
311
00:23:34,904 --> 00:23:36,351
You are gonna cross-examine me
312
00:23:36,354 --> 00:23:38,388
and you're gonna figure
out who I really am.
313
00:23:38,391 --> 00:23:40,080
- You up for it?
- Of course I am.
314
00:23:40,083 --> 00:23:42,013
Okay, let's go.
315
00:23:42,016 --> 00:23:45,773
Which private school
did you go to?
316
00:23:45,778 --> 00:23:47,846
Bury Wood High School,
317
00:23:47,849 --> 00:23:51,055
state school, costs zero pounds.
318
00:23:51,060 --> 00:23:52,336
Next question.
319
00:23:53,787 --> 00:23:56,303
What did your parents
do for a living?
320
00:23:56,307 --> 00:23:58,927
My father died when I
was eight years old.
321
00:23:58,931 --> 00:24:01,516
My mother worked in a bakery.
322
00:24:01,520 --> 00:24:02,899
Last question.
323
00:24:02,901 --> 00:24:04,245
- Yes?
- Can you become a barrister
324
00:24:04,248 --> 00:24:06,867
if you've ever done
anything that's illegal?
325
00:24:06,870 --> 00:24:09,835
Not if you've been
caught doing it.
326
00:24:09,840 --> 00:24:11,425
All right then, shall
we start the video?
327
00:24:11,428 --> 00:24:13,013
Yes, thank you.
328
00:24:13,015 --> 00:24:14,669
We wanted to share some words
329
00:24:14,672 --> 00:24:19,638
from the person who founded
the scheme, Belinda Grey.
330
00:24:26,754 --> 00:24:28,891
Happy birthday, Mark.
331
00:24:28,895 --> 00:24:32,378
Oh, my God. There
must be a mistake.
332
00:24:35,282 --> 00:24:36,522
Please accept my apologies.
333
00:24:36,524 --> 00:24:38,110
This is obviously an error.
334
00:25:10,976 --> 00:25:13,148
I filmed it for Mark last year.
335
00:25:16,810 --> 00:25:18,223
A lot's been happening.
336
00:25:18,225 --> 00:25:19,879
You probably switched
the videos by mistake.
337
00:25:19,882 --> 00:25:23,123
No, I didn't. Someone...
338
00:25:23,128 --> 00:25:25,023
someone changed the file names
339
00:25:25,026 --> 00:25:28,680
on my computer on purpose.
340
00:25:28,685 --> 00:25:30,720
Let the police
look into Webster.
341
00:25:32,482 --> 00:25:35,447
Why would Webster
embarrass me at work?
342
00:25:35,452 --> 00:25:37,899
He gets off of me
being good at my job.
343
00:25:37,902 --> 00:25:40,212
Oh, God. You're a lawyer,
not a psychologist.
344
00:25:40,216 --> 00:25:43,525
Maybe if you just kept doing
your job in the first place.
345
00:25:43,530 --> 00:25:45,494
Say it. Say it.
346
00:25:45,497 --> 00:25:49,117
You think I bought
this on myself by doing
347
00:25:49,122 --> 00:25:51,950
- what I did with Webster?
- No.
348
00:25:55,267 --> 00:25:57,197
- But...
- There we go.
349
00:25:57,200 --> 00:26:00,923
There's a reason you never
told anyone but Belinda and me
350
00:26:00,928 --> 00:26:03,169
about what really
happened between you both.
351
00:26:03,172 --> 00:26:05,274
Yeah, cos it was no
one else's business.
352
00:26:05,278 --> 00:26:06,519
What about Mark?
353
00:26:09,627 --> 00:26:11,074
It was his business.
354
00:26:11,077 --> 00:26:12,939
He still has no idea, right?
355
00:26:30,340 --> 00:26:33,097
- Ingrid?
- I know, I know it's late.
356
00:26:33,101 --> 00:26:34,479
I don't want to
disturb you all night,
357
00:26:34,482 --> 00:26:37,137
but I had to come to
say that I'm sorry.
358
00:26:37,141 --> 00:26:38,450
I'm so, so sorry about today.
359
00:26:38,452 --> 00:26:40,210
I wanted to do
Belinda proud and...
360
00:26:40,213 --> 00:26:42,694
It is what it is. We can
talk about it tomorrow.
361
00:26:42,698 --> 00:26:44,318
Yeah, but I think,
362
00:26:44,321 --> 00:26:46,561
I think what happened is
related to Belinda's death.
363
00:26:46,564 --> 00:26:49,427
Oh, please, we don't need
any more of your theories.
364
00:26:52,227 --> 00:26:55,916
I'm being targeted by someone.
365
00:26:57,507 --> 00:26:59,575
Can I come in? I can
explain everything that's...
366
00:26:59,579 --> 00:27:03,165
You need to get a
grip, get some support.
367
00:27:03,170 --> 00:27:05,962
What's that supposed
to mean exactly?
368
00:27:05,966 --> 00:27:07,516
Belinda was my wife
369
00:27:07,519 --> 00:27:09,415
and yet you are the one
who can't seem to cope.
370
00:27:09,418 --> 00:27:12,970
And to be frank, you haven't
been the same since the fire.
371
00:27:13,975 --> 00:27:17,181
My house burned down
and someone died there
372
00:27:17,185 --> 00:27:20,149
and yet how many days did
I take off work, Angus?
373
00:27:20,154 --> 00:27:23,050
How many? Three in total.
374
00:27:23,054 --> 00:27:25,156
I'd say I'm pretty good at
keeping things together.
375
00:27:25,159 --> 00:27:28,020
I am trying to work
out who killed Belinda
376
00:27:28,024 --> 00:27:30,024
and who is trying to hurt me.
377
00:27:32,064 --> 00:27:34,304
DI Winstanley called today.
378
00:27:34,307 --> 00:27:37,996
The investigation may be open,
but it's just a technicality.
379
00:27:38,001 --> 00:27:40,242
Belinda's death will
be ruled an accident.
380
00:27:41,591 --> 00:27:43,038
You're not even
listening, are you?
381
00:27:43,041 --> 00:27:44,455
Get some sleep.
382
00:29:03,372 --> 00:29:06,544
Mark, Mark!
383
00:29:28,986 --> 00:29:32,538
Welcome, can I give
you one of these?
384
00:29:57,294 --> 00:29:58,501
Are you looking to buy?
385
00:30:02,886 --> 00:30:04,438
I'm not sure.
386
00:30:05,682 --> 00:30:07,233
The only thing that
would put me off
387
00:30:07,236 --> 00:30:11,097
is that poor girl
dying here in the fire.
388
00:30:11,102 --> 00:30:13,136
She was only 23.
389
00:30:23,771 --> 00:30:25,288
Great minds.
390
00:30:26,739 --> 00:30:28,153
What's it like?
391
00:30:29,778 --> 00:30:33,330
I've not been in, not
been inside since.
392
00:30:35,508 --> 00:30:38,231
It's not the same as it was.
393
00:30:38,235 --> 00:30:40,201
It's really weird
seeing it empty.
394
00:30:43,310 --> 00:30:48,379
Do you wanna go to the
park, get a coffee?
395
00:30:54,874 --> 00:30:57,357
It's the right thing to
do to sell the house.
396
00:31:00,156 --> 00:31:03,086
Cos it means we
can both move on.
397
00:31:03,090 --> 00:31:05,090
Lucky us.
398
00:31:08,130 --> 00:31:09,750
I came to your
office the other day
399
00:31:09,753 --> 00:31:12,098
because there's something I
want to talk to you about.
400
00:31:15,794 --> 00:31:18,656
I know I apologised a
thousand times after the fire
401
00:31:18,660 --> 00:31:20,865
and I understand why you
weren't ready to forgive me.
402
00:31:20,868 --> 00:31:23,868
- Mark, you don't.
- No, I need to do this.
403
00:31:26,288 --> 00:31:28,530
I know you said the
fire wasn't my fault,
404
00:31:29,878 --> 00:31:32,429
but if I hadn't
messed everything up
405
00:31:32,433 --> 00:31:34,122
then it wouldn't have happened.
406
00:31:34,125 --> 00:31:38,296
And me saying that Flora and
I only slept together once
407
00:31:38,301 --> 00:31:40,093
is a really pathetic excuse.
408
00:31:40,096 --> 00:31:43,854
And I know you were dealing
with a lot with the harassment
409
00:31:43,860 --> 00:31:47,825
and Webster and that
was really intense,
410
00:31:49,452 --> 00:31:51,314
but this is on me.
411
00:31:52,973 --> 00:31:56,491
If it wasn't for me, Flora
would still be alive.
412
00:32:06,091 --> 00:32:08,574
We both did things we regret.
413
00:32:10,406 --> 00:32:12,475
It's in the past.
414
00:32:19,278 --> 00:32:20,520
I should go.
415
00:32:24,974 --> 00:32:27,319
- It was good to see you.
- Yeah.
416
00:33:54,521 --> 00:33:57,244
You sure Webster doesn't
have a copy of your keys?
417
00:33:57,248 --> 00:33:59,213
Well, I didn't give him any.
418
00:33:59,217 --> 00:34:00,630
Because the kind of paranoia
419
00:34:00,632 --> 00:34:02,631
that this thing creates
creeping into your head,
420
00:34:02,634 --> 00:34:04,736
this is exactly the
MO of John Webster.
421
00:34:04,740 --> 00:34:07,706
This doesn't feel like Webster.
422
00:34:20,688 --> 00:34:22,032
So you were saying you've
not had any trouble
423
00:34:22,035 --> 00:34:23,965
from Webster in over a year?
424
00:34:23,968 --> 00:34:28,002
Not until he called me
the day Belinda died, no.
425
00:34:30,147 --> 00:34:31,422
Do you think this is connected
426
00:34:31,424 --> 00:34:33,182
- to Belinda's death?
- No.
427
00:34:33,185 --> 00:34:35,943
At this stage, they seem like
completely separate incidents.
428
00:34:35,947 --> 00:34:37,911
See, that's the problem.
429
00:34:37,914 --> 00:34:39,775
Nobody's ever
connecting the dots.
430
00:34:39,778 --> 00:34:41,881
We need to take things
one step at a time.
431
00:34:41,885 --> 00:34:43,194
Someone has broken
into your flat.
432
00:34:43,196 --> 00:34:45,022
It is most likely John Webster
433
00:34:45,025 --> 00:34:47,231
and Belinda's death's
a different matter.
434
00:34:47,235 --> 00:34:49,476
It is most likely an accident.
435
00:34:49,479 --> 00:34:50,754
He's trying to intimidate you.
436
00:34:50,757 --> 00:34:52,550
Well, I'm not gonna let him.
437
00:35:03,564 --> 00:35:06,149
You should count
yourself lucky in a way.
438
00:35:06,153 --> 00:35:08,773
Really? How's that?
439
00:35:08,777 --> 00:35:11,708
That you won't ever have
to face yourself in court.
440
00:35:17,372 --> 00:35:20,992
I understand that you didn't
get the result you wanted
441
00:35:20,997 --> 00:35:23,271
- from Webster's trial.
- The result?
442
00:35:23,275 --> 00:35:24,930
You make it sound like a game.
443
00:35:24,932 --> 00:35:28,068
It is, to an extent.
444
00:35:28,073 --> 00:35:31,453
Well, that was Emma's whole
life that was on display.
445
00:35:32,975 --> 00:35:34,905
You made it seem like
she was on trial, the way
446
00:35:34,908 --> 00:35:38,942
- that you presented things.
- I had a duty
447
00:35:38,948 --> 00:35:41,222
to give Webster
448
00:35:41,225 --> 00:35:44,881
the best possible
defence I could.
449
00:35:46,542 --> 00:35:47,990
You know that.
450
00:35:49,373 --> 00:35:51,029
And I'd do it again.
451
00:35:58,003 --> 00:36:00,519
That's what she called
me, Emma Seaton.
452
00:36:00,523 --> 00:36:03,108
You should look into
her whereabouts.
453
00:36:03,112 --> 00:36:05,768
Emma Seaton killed
herself six months ago.
454
00:36:07,116 --> 00:36:08,530
Sorry, what?
455
00:36:10,500 --> 00:36:12,914
That's the result
that the trial got.
456
00:36:18,302 --> 00:36:22,164
Look, I'll be back in touch
when the report's back.
457
00:36:37,737 --> 00:36:40,012
Ingrid, can you do me a favour?
458
00:36:40,016 --> 00:36:41,463
I'm, I'm in a rush.
459
00:36:41,465 --> 00:36:42,912
But your solicitor can
answer any other questions.
460
00:36:42,915 --> 00:36:45,983
It's Emma. I'm
worried about her.
461
00:36:45,987 --> 00:36:47,745
John, she's not your
concern anymore.
462
00:36:47,748 --> 00:36:49,195
It's over. We won.
463
00:36:49,198 --> 00:36:51,197
I think she might harm herself.
464
00:36:51,200 --> 00:36:53,959
Could you just check on her?
465
00:36:55,688 --> 00:36:58,170
- Where is she?
- I think she's still inside.
466
00:37:14,605 --> 00:37:16,260
Miss Seaton?
467
00:37:20,612 --> 00:37:22,301
Are you in here?
468
00:37:22,303 --> 00:37:25,855
Emma?
469
00:37:33,799 --> 00:37:37,660
Hi. I just wanted to come
470
00:37:37,665 --> 00:37:39,837
and see if you were okay.
471
00:37:40,426 --> 00:37:43,151
I'm sure it's been a really
difficult day for you,
472
00:37:44,811 --> 00:37:47,811
- but it's done now.
- It's done.
473
00:37:48,816 --> 00:37:51,987
- You did your best.
- But you were better.
474
00:37:51,991 --> 00:37:54,095
What a nasty way
to make a living.
475
00:37:56,617 --> 00:37:59,236
Why did you come here?
476
00:37:59,240 --> 00:38:00,550
I saw you come in.
477
00:38:00,553 --> 00:38:02,793
- I was concerned about you.
- Liar.
478
00:38:02,796 --> 00:38:04,865
He asked you, didn't he?
479
00:38:06,939 --> 00:38:09,145
I'm gonna go and get
someone to take you home.
480
00:38:09,148 --> 00:38:10,388
I want John.
481
00:38:10,391 --> 00:38:13,149
- Mr. Webster's gone home.
- Liar.
482
00:38:13,153 --> 00:38:16,118
Emma, you don't have
to see him ever again.
483
00:38:16,122 --> 00:38:19,603
I see him every time
I close my eyes.
484
00:38:19,608 --> 00:38:20,711
Stop! Stop!
485
00:38:20,713 --> 00:38:23,126
Don't do it, just stop this!
486
00:38:23,130 --> 00:38:24,267
No!
487
00:38:30,103 --> 00:38:33,931
It's okay.
488
00:39:03,795 --> 00:39:05,898
- Who is it?
- Locksmith.
489
00:39:05,901 --> 00:39:07,796
I didn't call a locksmith.
490
00:39:07,799 --> 00:39:10,351
Detective Sergeant
Nash arranged it.
491
00:39:22,747 --> 00:39:24,712
Can I see some
proof of identity?
492
00:39:24,715 --> 00:39:27,060
Oh, yeah, sure.
493
00:39:33,759 --> 00:39:35,208
Thank you.
494
00:39:40,733 --> 00:39:43,490
All right, love,
you're in good hands.
495
00:39:43,494 --> 00:39:47,873
- Okay, gonna just.
- Okay.
496
00:39:47,879 --> 00:39:50,293
Cheers. I'll make a start.
497
00:40:01,790 --> 00:40:04,375
He's the best
locksmith in London.
498
00:40:04,379 --> 00:40:06,896
Thought you could do with
new locks as soon as possible
499
00:40:06,900 --> 00:40:10,210
since Nash didn't
take the initiative.
500
00:40:11,180 --> 00:40:13,868
How do you know what happened?
501
00:40:13,872 --> 00:40:15,975
Didn't take Nash long
to turn up, did it?
502
00:40:15,979 --> 00:40:17,667
Well, he's just doing his job.
503
00:40:17,670 --> 00:40:19,119
Is he?
504
00:40:24,367 --> 00:40:26,435
Look, I'm convinced
whoever did this tonight
505
00:40:26,438 --> 00:40:30,885
is behind Belinda's
death and they left you
506
00:40:30,891 --> 00:40:34,235
that umbrella
trying to scare you,
507
00:40:34,240 --> 00:40:36,999
make you question yourself.
508
00:40:38,969 --> 00:40:43,142
I want to see you, face to face.
509
00:40:45,493 --> 00:40:46,907
I've got a question for you.
510
00:40:51,707 --> 00:40:53,121
I'll let you know where.
511
00:41:19,049 --> 00:41:21,394
I want to interview
your witness.
512
00:41:23,122 --> 00:41:25,191
We can go tonight.
513
00:41:26,919 --> 00:41:29,229
It'll all be in public,
514
00:41:29,888 --> 00:41:32,371
in view of plenty
of other people.
515
00:41:36,344 --> 00:41:39,206
You'll be safe, if that's
what you're worried about.
516
00:41:45,905 --> 00:41:47,871
Questions first.
517
00:41:49,220 --> 00:41:52,598
Who are they? Where
did you find them?
518
00:41:52,603 --> 00:41:54,188
Full disclosure.
519
00:41:54,191 --> 00:41:57,019
If you give me inadequate
answers, we are finished.
520
00:41:59,921 --> 00:42:02,575
His name is Mr. Wilson.
521
00:42:02,579 --> 00:42:04,337
Where did you find him?
522
00:42:04,340 --> 00:42:06,443
I went back to the road
where Belinda was killed
523
00:42:06,446 --> 00:42:10,272
for four nights in
a row and I waited
524
00:42:10,277 --> 00:42:13,587
for the homeless man seen
in the CCTV to reappear.
525
00:42:20,427 --> 00:42:22,978
I recognised him, approached him
526
00:42:22,981 --> 00:42:26,257
and we had a conversation.
527
00:42:45,800 --> 00:42:47,145
Mr. Wilson?
528
00:43:01,817 --> 00:43:03,541
You were in the CCTV footage.
529
00:43:05,235 --> 00:43:08,304
Do you mind telling Ingrid
what you saw that night?
530
00:43:17,041 --> 00:43:20,833
I sit on that street
sometimes, by the crossing.
531
00:43:20,839 --> 00:43:23,252
It was pissing it
down that night.
532
00:43:23,255 --> 00:43:25,047
I was just gonna
get up and leave
533
00:43:25,050 --> 00:43:26,946
and that's when
I saw your woman.
534
00:43:28,295 --> 00:43:30,260
What was she wearing?
535
00:43:30,263 --> 00:43:33,470
Beige coat, three-quarter length
536
00:43:34,647 --> 00:43:36,888
and a red umbrella.
537
00:43:46,350 --> 00:43:50,659
What were her actions when
she approached the crossing?
538
00:43:50,665 --> 00:43:53,181
She walked up,
pushed past people
539
00:43:53,184 --> 00:43:54,564
to press the button,
540
00:43:59,467 --> 00:44:03,707
- And then I saw her jolt.
- Jolt?
541
00:44:03,713 --> 00:44:06,092
What do you mean? Do you
mean stumble, overbalance?
542
00:44:06,096 --> 00:44:08,544
No, she definitely
didn't stumble.
543
00:44:10,341 --> 00:44:12,548
That woman was pushed.
544
00:44:15,244 --> 00:44:17,415
Did you see the
person who did it?
545
00:44:17,418 --> 00:44:19,141
It was too busy. It was dark.
546
00:44:19,144 --> 00:44:21,419
Male, female, young,
old, anything.
547
00:44:21,423 --> 00:44:24,320
I'm sorry. They
were all bundled up.
548
00:44:41,376 --> 00:44:43,376
We need him to
talk to the police.
549
00:44:43,895 --> 00:44:45,447
He's adamant he won't.
550
00:44:48,314 --> 00:44:51,556
That, that must have
been hard to hear.
551
00:44:53,424 --> 00:44:55,010
At least I know I was right.
552
00:44:57,186 --> 00:44:58,428
Can I walk you home?
553
00:45:01,950 --> 00:45:03,467
No.
554
00:45:05,437 --> 00:45:08,092
I hate that you're
still so wary of me.
555
00:45:22,007 --> 00:45:24,386
Hi, DI Winstanley,
it's Ingrid Lewis.
556
00:45:24,389 --> 00:45:26,732
I've got some new
important information
557
00:45:26,736 --> 00:45:28,529
about Belinda Grey's
death that I need to speak
558
00:45:28,532 --> 00:45:30,358
to you about as
soon as possible.
559
00:45:30,361 --> 00:45:32,292
So please call me back.
560
00:46:25,733 --> 00:46:27,664
Are you all right?
561
00:46:32,534 --> 00:46:34,154
Hey!
562
00:46:38,505 --> 00:46:41,781
Ingrid, Ingrid,
are you all right?
563
00:46:42,786 --> 00:46:44,407
Are you hurt?
564
00:46:45,272 --> 00:46:46,548
Where hurts?
565
00:46:49,828 --> 00:46:51,346
Come on.
566
00:46:53,384 --> 00:46:55,211
You're all right.
567
00:46:55,214 --> 00:46:57,075
You're all right,
568
00:46:57,078 --> 00:46:59,836
breathe, breathe.
569
00:46:59,886 --> 00:47:04,436
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.