All language subtitles for Justified S01E02 Riverbrook

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,225 --> 00:00:02,709 Previously on "Justified"... 2 00:00:02,776 --> 00:00:05,259 This is supreme bullshit. 3 00:00:06,834 --> 00:00:07,907 You do know that we're not 4 00:00:07,981 --> 00:00:09,620 allowed to shoot people on sight anymore? 5 00:00:10,088 --> 00:00:10,960 I'm gonna reassign you. 6 00:00:11,028 --> 00:00:12,100 Eastern district of Kentucky. 7 00:00:12,168 --> 00:00:13,512 I don't want to go back there. 8 00:00:13,580 --> 00:00:14,725 Still got family here in Kentucky? 9 00:00:14,792 --> 00:00:15,698 Ex-wife here. 10 00:00:15,765 --> 00:00:17,875 Next time I see you, I'm gonna... 11 00:00:18,748 --> 00:00:20,626 Fire in the hole! 12 00:00:20,694 --> 00:00:21,093 Aah! 13 00:00:21,161 --> 00:00:22,772 How well did you know Boyd Crowder? 14 00:00:22,840 --> 00:00:25,051 Boyd and I dug coal together when we were 19. 15 00:00:25,118 --> 00:00:27,027 Did you know Boyd's brother? 16 00:00:27,094 --> 00:00:28,466 The girl he married... Ava. 17 00:00:28,533 --> 00:00:30,838 She ended the union last night with a .30-06. 18 00:00:30,906 --> 00:00:34,885 I had a crush on you from the time I was 12 years old. 19 00:00:35,086 --> 00:00:36,594 Now, you get out of Harlan county by tomorrow noon, 20 00:00:36,661 --> 00:00:37,898 or I'm gonna come looking for you. 21 00:00:37,969 --> 00:00:38,935 Now you're talking. 22 00:00:42,353 --> 00:00:45,665 Guess I just never thought of myself as an angry man. 23 00:00:45,733 --> 00:00:51,023 Honestly, you're the angriest man I have ever known. 24 00:00:53,000 --> 00:00:59,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 25 00:01:09,838 --> 00:01:11,544 Looks like it hurts. 26 00:01:11,612 --> 00:01:13,616 Why, yes, Raylan. 27 00:01:13,683 --> 00:01:15,488 Thank you for noticing. 28 00:01:15,555 --> 00:01:19,099 Somebody shot me in the chest the other day. 29 00:01:19,166 --> 00:01:21,872 You getting something for the pain? 30 00:01:21,939 --> 00:01:23,677 Well, I... I can goose it 31 00:01:23,744 --> 00:01:26,685 as needed, but I've been holding off. 32 00:01:26,752 --> 00:01:28,823 I was hoping that you'd stop by. 33 00:01:28,891 --> 00:01:31,130 I wanted my mind clear and my 34 00:01:31,198 --> 00:01:36,176 mouth not all full of rubber when I saw you. 35 00:01:36,244 --> 00:01:37,512 Let's hear it. 36 00:01:37,580 --> 00:01:39,751 What do you think I'm gonna say, Raylan? 37 00:01:39,819 --> 00:01:43,594 I wouldn't know. 38 00:01:43,662 --> 00:01:47,270 You know, if Ava hadn't come in that room... 39 00:01:47,337 --> 00:01:50,510 And distracted me with that rifle... 40 00:01:50,578 --> 00:01:52,649 You think I could have got you first? 41 00:01:52,716 --> 00:01:53,784 I don't know. 42 00:01:53,852 --> 00:01:55,222 Well, it don't matter. 43 00:01:55,289 --> 00:02:01,969 The real question is, why didn't you kill me? 44 00:02:02,037 --> 00:02:05,978 Did you miss my heart on purpose? 45 00:02:06,046 --> 00:02:07,182 No. 46 00:02:07,249 --> 00:02:08,851 I was aiming to kill. 47 00:02:08,919 --> 00:02:10,956 That's the way I was taught. 48 00:02:11,023 --> 00:02:13,628 Sometimes you don't hit the bull's-eye. 49 00:02:13,696 --> 00:02:15,866 No, I suppose not. 50 00:02:15,934 --> 00:02:21,478 But, you see, I have this... this belief, this conviction 51 00:02:21,546 --> 00:02:26,488 that it wasn't just an accident and that... I was wondering if 52 00:02:26,556 --> 00:02:30,897 the fact that we we friends, if... if that played any part. 53 00:02:30,965 --> 00:02:33,569 Then last night I woke up, and. 54 00:02:33,637 --> 00:02:36,875 I... I knew why you didn't kill me. 55 00:02:36,943 --> 00:02:43,989 I was laying here in pain... in... in awful pain. 56 00:02:44,056 --> 00:02:48,731 But I didn't hit the pump because I knew it wasn't just 57 00:02:48,799 --> 00:02:50,167 pain from a gunshot wound. 58 00:02:50,235 --> 00:02:52,171 It was something deeper. 59 00:02:52,239 --> 00:02:56,379 It was a pain from my very soul. 60 00:02:56,447 --> 00:02:58,850 And I realized that, well, I 61 00:02:58,917 --> 00:03:01,488 couldn't any more blame you for 62 00:03:01,556 --> 00:03:04,026 my situation here than a... a 63 00:03:04,093 --> 00:03:07,199 farmer could blame his neighbor for a hailstorm. 64 00:03:07,266 --> 00:03:10,538 A hailstorm being an act of God. 65 00:03:10,605 --> 00:03:12,308 That's right, Raylan. 66 00:03:12,375 --> 00:03:15,145 Me shooting you was an act of God? 67 00:03:15,214 --> 00:03:18,418 Well, God was acting through you, Raylan... through 68 00:03:18,486 --> 00:03:24,629 your gun... to get my attention, to set me on a new course. 69 00:03:24,696 --> 00:03:29,136 Now, I know not yet what his will for me is, but I have faith. 70 00:03:29,204 --> 00:03:31,441 I have faith that the path will 71 00:03:31,508 --> 00:03:34,946 be illuminated before me as I need it to be. 72 00:03:35,014 --> 00:03:36,414 For even through this searing 73 00:03:36,482 --> 00:03:40,850 pain, I am at peace, for I am 74 00:03:40,918 --> 00:03:44,386 born again in the eyes of the Lord, Raylan. 75 00:03:44,453 --> 00:03:51,356 And I wanted to thank you for playing your part. 76 00:03:51,424 --> 00:03:55,059 Now, if you will excuse me, I... I 77 00:03:55,127 --> 00:03:57,595 must tend to the needs of the flesh. 78 00:03:57,662 --> 00:03:58,863 You understand? 79 00:04:04,969 --> 00:04:07,737 Raylan? 80 00:04:07,805 --> 00:04:11,440 Did you come all the way out here just to see me? 81 00:04:12,842 --> 00:04:16,311 What do you think? 82 00:04:16,378 --> 00:04:19,814 Initial here, here, and here. 83 00:04:19,882 --> 00:04:21,482 Stand up. 84 00:04:21,549 --> 00:04:22,682 How come? 85 00:04:22,750 --> 00:04:25,118 We're gonna play pin-the-tail-on-the-donkey. 86 00:04:25,185 --> 00:04:26,919 Just stand up. 87 00:04:26,987 --> 00:04:32,859 Come through and stand on the feet. 88 00:04:32,927 --> 00:04:35,494 You got your feet on backwards? 89 00:04:35,562 --> 00:04:39,597 Turn around. 90 00:04:39,665 --> 00:04:44,034 Just checking you for visible injury. 91 00:04:44,102 --> 00:04:46,102 All's I see is the nose. 92 00:04:46,170 --> 00:04:47,570 Which I got when he 93 00:04:47,637 --> 00:04:50,038 hit me with a shotgun barrel for no good reason. 94 00:04:50,106 --> 00:04:51,739 Is that how you remember it? 95 00:04:51,807 --> 00:04:52,773 You should thank him. 96 00:04:52,841 --> 00:04:54,241 That nose's the only reason you 97 00:04:54,308 --> 00:04:55,510 got to spend two days here 98 00:04:55,577 --> 00:04:57,880 instead of going straight to big Sandy. 99 00:04:57,948 --> 00:04:59,715 Hey, careful with the teeth. 100 00:04:59,783 --> 00:05:01,651 You got any more Marshals in the car? 101 00:05:01,718 --> 00:05:03,820 Task force is undermanned... just me. 102 00:05:03,887 --> 00:05:07,156 Want to put him in leg irons? 103 00:05:07,224 --> 00:05:11,328 Oh, I think I can handle Mr. Crowe. 104 00:05:17,636 --> 00:05:21,472 Marshals drive Lincolns now? 105 00:05:21,539 --> 00:05:24,340 Or is this confiscated? 106 00:05:24,407 --> 00:05:27,774 Yeah, I had a town car myself one time when I was down 107 00:05:27,842 --> 00:05:29,807 visiting cousin Dale in Florida, 108 00:05:29,875 --> 00:05:33,077 till I sold it for parts and went to work at Disney. 109 00:05:33,145 --> 00:05:34,912 You know what I tried out for? 110 00:05:34,980 --> 00:05:41,818 To play goofy... Mickey mouse's friend. 111 00:05:41,885 --> 00:05:43,519 Only you had to water-ski. 112 00:05:43,587 --> 00:05:45,554 I couldn't get the hang of that, 113 00:05:45,622 --> 00:05:47,656 so they put me selling ice cream. 114 00:05:47,724 --> 00:05:49,191 But Disney's got a lot of 115 00:05:49,258 --> 00:05:50,992 negroes and homosexuals working 116 00:05:51,060 --> 00:05:52,593 there, so I came back home. 117 00:05:52,661 --> 00:05:53,995 If you're gonna talk, 118 00:05:54,062 --> 00:05:59,567 I'm gonna put you in the trunk, and I'll drive myself. 119 00:05:59,635 --> 00:06:02,370 You grew up in Harlan, huh? 120 00:06:02,437 --> 00:06:03,871 I grew up in Corbin. 121 00:06:03,939 --> 00:06:05,606 Oh, you ready for this? 122 00:06:05,674 --> 00:06:08,576 My dad has never been outside of Kentucky. 123 00:06:08,644 --> 00:06:10,411 Whole life, never been closer to 124 00:06:10,479 --> 00:06:13,047 the border than Parisville, where he is now. 125 00:06:13,115 --> 00:06:14,716 You know, we're gonna be... 126 00:06:14,783 --> 00:06:16,517 we're gonna be going by there. 127 00:06:16,585 --> 00:06:22,720 If was to, uh, get off on route 9, we could stop by and see him. 128 00:06:22,788 --> 00:06:26,421 It wouldn't be more than a few miles out of our way. 129 00:06:26,489 --> 00:06:30,758 What do you say to that? 130 00:06:30,825 --> 00:06:31,992 Not much, huh? 131 00:06:32,060 --> 00:06:34,761 Your old dad's never crossed the state lines, but 132 00:06:34,829 --> 00:06:36,929 he's been up to Manchester, hasn't he? 133 00:06:36,997 --> 00:06:39,565 He seen the inside of the Kentucky state prison. 134 00:06:39,633 --> 00:06:40,966 You got an uncle who came out of 135 00:06:41,034 --> 00:06:44,436 there, and another did his time in McCreary. 136 00:06:44,503 --> 00:06:47,271 I think we'll skip seeing any of your kin this trip. 137 00:06:47,339 --> 00:06:49,106 My uncles are both dead. 138 00:06:49,174 --> 00:06:50,774 By gunshot, huh? 139 00:06:50,842 --> 00:06:55,211 You understand how I see your people? 140 00:07:13,228 --> 00:07:15,361 Put one on your left wrist. 141 00:07:18,131 --> 00:07:21,533 Now snap the other one to the wheel. 142 00:07:21,601 --> 00:07:23,234 To the wheel, Chinatown. 143 00:07:23,302 --> 00:07:24,035 Let's go. 144 00:07:24,103 --> 00:07:27,138 I can't drive handcuffed to the damn steering wheel. 145 00:07:27,205 --> 00:07:33,009 You'll get the hang of it. 146 00:07:33,077 --> 00:07:36,312 Now drive. 147 00:07:56,313 --> 00:08:06,313 Sync by honeybunny - corrected by chamallow35 www.Addic7ed.Com 148 00:08:14,250 --> 00:08:17,419 You gonna report what I did? 149 00:08:17,487 --> 00:08:20,522 I don't take what you did personally, you understand? 150 00:08:20,590 --> 00:08:21,857 Want to lean on you. 151 00:08:21,924 --> 00:08:25,427 Or wish you get any more time than you deserve. 152 00:08:25,495 --> 00:08:31,233 But what you'll have to do now is ride the rap, as they say. 153 00:08:31,300 --> 00:08:35,136 It's all anybody has to do. 154 00:08:50,652 --> 00:08:51,585 Let's go. 155 00:08:51,653 --> 00:08:57,323 Come on down, fellas. 156 00:08:57,391 --> 00:09:01,657 All right. Next. 157 00:09:01,725 --> 00:09:05,425 Where the hell did they get these stupid costumes, anyway? 158 00:09:05,493 --> 00:09:06,959 Shit. 159 00:09:08,161 --> 00:09:10,229 Well, this is an embarrassment. 160 00:09:11,531 --> 00:09:13,863 Piss and moan all you please, Cooper. 161 00:09:13,930 --> 00:09:15,598 This is what they want to see. 162 00:09:15,666 --> 00:09:16,665 "Hey, Martha, look. 163 00:09:16,733 --> 00:09:18,900 hey're making fun of themselves." 164 00:09:18,968 --> 00:09:20,902 They eat that shit up. 165 00:09:20,970 --> 00:09:23,571 All a part of what sells the CDs. 166 00:09:23,639 --> 00:09:26,740 Of which we don't get one red cent. 167 00:09:26,808 --> 00:09:30,009 Now, you want out, buddy, you just say the word. 168 00:09:30,077 --> 00:09:32,210 We'll be out here playing 169 00:09:32,278 --> 00:09:34,512 parties, eating good food, 170 00:09:34,579 --> 00:09:35,946 looking at pretty women. 171 00:09:36,014 --> 00:09:37,647 You can be back at the tiers, 172 00:09:37,715 --> 00:09:39,382 making yourself another chess 173 00:09:39,449 --> 00:09:41,483 set out of cardboard, huh, Henry? 174 00:09:41,551 --> 00:09:42,583 I heard that. 175 00:09:42,651 --> 00:09:48,688 And if they wanted suit and ties, we'd be wearing suit and ties. 176 00:09:48,756 --> 00:09:49,755 All right. 177 00:09:49,823 --> 00:09:52,826 Let's head on out. 178 00:10:42,140 --> 00:10:43,408 "Free Bird"! 179 00:10:45,377 --> 00:10:46,678 Hell, these horses live 180 00:10:46,745 --> 00:10:48,246 better than most people I know. 181 00:10:48,314 --> 00:10:50,782 Hey, Price, you're not eating? 182 00:10:50,850 --> 00:10:53,050 Nah, Henry. 183 00:10:53,118 --> 00:10:57,053 You have at it. 184 00:10:57,121 --> 00:11:00,256 Hey, Henry, I got to take a leak. 185 00:11:00,323 --> 00:11:03,089 Coop's already in the porto-potty. 186 00:11:03,157 --> 00:11:04,322 Use a tree. 187 00:11:04,389 --> 00:11:10,623 Hell, Henry, now, that ain't civilized. 188 00:11:10,691 --> 00:11:11,624 You're back on. 189 00:11:11,692 --> 00:11:17,929 We're gonna start with the cake and " happy birthday." 190 00:11:17,996 --> 00:11:18,929 Price, let's go. 191 00:11:18,997 --> 00:11:20,331 We got to get back out there. 192 00:11:20,398 --> 00:11:21,399 Oh, come on, Henry. 193 00:11:21,533 --> 00:11:22,734 I really got to drain it. 194 00:11:23,736 --> 00:11:26,904 Come on, Cooper! Let's go! 195 00:11:26,972 --> 00:11:29,205 You walk them out. 196 00:11:29,273 --> 00:11:30,906 I'll bring these two. 197 00:11:30,974 --> 00:11:31,573 Come on, Coop. 198 00:11:31,641 --> 00:11:34,509 They want to do "happy birthday" now. 199 00:11:34,576 --> 00:11:36,709 Coop! 200 00:11:36,777 --> 00:11:40,680 Stand over there. 201 00:11:40,747 --> 00:11:42,781 Coop, open this door. 202 00:11:42,849 --> 00:11:44,082 Open this door! 203 00:11:44,150 --> 00:11:45,116 Come on, Coop! 204 00:11:45,184 --> 00:11:47,451 Hey, Henry, what's this? 205 00:11:56,427 --> 00:11:57,694 Hello, Art. 206 00:11:57,761 --> 00:11:59,028 Where are you? 207 00:11:59,095 --> 00:12:00,061 Just heading back. 208 00:12:00,129 --> 00:12:04,233 How far are you from the prison? 209 00:12:01,664 --> 00:12:02,330 Not far. 210 00:12:02,398 --> 00:12:04,233 Just passed through, uh, Parisville. 211 00:12:04,301 --> 00:12:06,134 Well, I want you to go back. 212 00:12:06,202 --> 00:12:07,201 They had a breakout. 213 00:12:07,269 --> 00:12:08,201 No shit. 214 00:12:08,268 --> 00:12:10,903 There was a bluegrass convict band that was playing a 215 00:12:10,971 --> 00:12:13,671 benefit up near Parisville, and the bass player and the drummer 216 00:12:13,738 --> 00:12:16,639 decided to make a run for it, so I need you to go back up to 217 00:12:16,707 --> 00:12:18,274 big Sandy and, you know, check 218 00:12:18,342 --> 00:12:20,375 their cells, see what you can find. 219 00:12:20,443 --> 00:12:23,077 I sent a couple of deputies up to Parisville. 220 00:12:23,145 --> 00:12:24,846 And get this... the bass player 221 00:12:24,913 --> 00:12:26,447 was about to be released in 222 00:12:26,515 --> 00:12:28,549 3 months after a 15-year stretch. 223 00:12:28,616 --> 00:12:29,716 You got some names? 224 00:12:29,783 --> 00:12:31,550 They couldn't have gotten very far. 225 00:12:31,618 --> 00:12:32,618 See what you can find out. 226 00:12:56,639 --> 00:12:57,839 Evening. 227 00:12:57,907 --> 00:12:59,007 Evening. 228 00:12:59,075 --> 00:13:01,811 You, uh... 229 00:13:01,879 --> 00:13:03,780 You need help with something? 230 00:13:03,848 --> 00:13:08,049 No, I'm just looking for some road food. 231 00:13:18,359 --> 00:13:19,826 There's no way in hell you're 232 00:13:19,894 --> 00:13:21,294 gonna be able to draw and fire 233 00:13:21,362 --> 00:13:22,762 before your head comes off. 234 00:13:22,830 --> 00:13:24,631 I could get him. 235 00:13:24,699 --> 00:13:25,932 Fine with me. 236 00:13:25,999 --> 00:13:26,732 What? 237 00:13:26,800 --> 00:13:30,001 Set your weapon down on the ground, please, sir. 238 00:13:33,872 --> 00:13:36,474 And your backup. 239 00:13:43,748 --> 00:13:46,416 Kick them back this way. 240 00:13:51,853 --> 00:13:52,686 On your belly. 241 00:13:52,754 --> 00:13:55,021 Hands on your neck. 242 00:14:00,660 --> 00:14:04,995 See, I told you... turning the light on will get us a car. 243 00:14:05,063 --> 00:14:06,496 Got us some more guns, too. 244 00:14:06,564 --> 00:14:07,297 Give me one. 245 00:14:07,365 --> 00:14:09,065 Oh, no. 246 00:14:09,133 --> 00:14:10,400 You're gonna run. 247 00:14:10,468 --> 00:14:10,967 What? 248 00:14:11,035 --> 00:14:12,835 As far and as fast as you 249 00:14:12,903 --> 00:14:14,904 can, 'cause I swear to you, if I 250 00:14:14,972 --> 00:14:16,172 ever see you again, I'll kill you. 251 00:14:16,239 --> 00:14:17,973 But we just busted out of the damn joint together. 252 00:14:18,041 --> 00:14:18,807 You got five seconds. 253 00:14:18,875 --> 00:14:21,943 What is this, a joke? 254 00:14:22,011 --> 00:14:25,480 Shit! 255 00:14:34,452 --> 00:14:36,553 All right. You can sit up. 256 00:14:36,620 --> 00:14:38,588 Wallet, I.D., keys... hand them over. 257 00:14:38,655 --> 00:14:40,022 What are you, state police? 258 00:14:40,090 --> 00:14:41,190 U.S. Marshal. 259 00:14:41,258 --> 00:14:42,358 Marshal? 260 00:14:42,426 --> 00:14:44,026 Like in "Gunsmoke"? 261 00:14:44,094 --> 00:14:46,127 More like "The Fugitive." 262 00:14:46,195 --> 00:14:47,228 Huh. 263 00:14:47,296 --> 00:14:48,996 "Deputy U.S. Marshal 264 00:14:49,064 --> 00:14:51,531 Raylan... Givens." 265 00:14:51,598 --> 00:14:53,699 I knew a fella up in Manchester 266 00:14:53,767 --> 00:14:55,701 named Givens... Arlo Givens. 267 00:14:55,769 --> 00:14:57,303 Any relation? 268 00:14:57,371 --> 00:15:00,371 I suppose there's still some. 269 00:15:00,439 --> 00:15:01,942 He's my father. 270 00:15:02,009 --> 00:15:03,078 No shit. 271 00:15:03,146 --> 00:15:05,449 And here you've become a. U.S. Marshal. 272 00:15:05,517 --> 00:15:06,983 How'd that go down with him? 273 00:15:07,051 --> 00:15:08,185 I wouldn't know. 274 00:15:08,252 --> 00:15:09,652 Now take your handcuffs out 275 00:15:09,720 --> 00:15:11,554 and cuff your hands behind your back. 276 00:15:11,622 --> 00:15:14,890 So, you Cooper or Price? 277 00:15:14,958 --> 00:15:16,725 I'm one of them. 278 00:15:17,793 --> 00:15:18,226 Fine. 279 00:15:18,294 --> 00:15:20,061 I'll wait and find out tomorrow 280 00:15:20,128 --> 00:15:22,196 when your picture's in the paper. 281 00:15:23,264 --> 00:15:24,098 My name is Michael Cooper. 282 00:15:25,165 --> 00:15:25,966 Glad to meet you. 283 00:15:26,034 --> 00:15:28,135 You didn't care so much for Price, huh? 284 00:15:28,202 --> 00:15:29,069 Get on your feet. 285 00:15:29,136 --> 00:15:30,470 What was he in for? 286 00:15:31,738 --> 00:15:32,872 His real crime? 287 00:15:32,939 --> 00:15:34,207 Being a lousy drummer. 288 00:15:34,275 --> 00:15:35,509 He's not incompetent. 289 00:15:35,576 --> 00:15:37,143 The man could play a paradiddle, 290 00:15:37,211 --> 00:15:39,145 but he's showy, has no sense of time. 291 00:15:39,213 --> 00:15:40,246 How can you tell 292 00:15:40,314 --> 00:15:41,714 there's a bad drummer at your door? 293 00:15:41,782 --> 00:15:42,614 I don't know. How? 294 00:15:42,682 --> 00:15:43,949 The knock speeds up. 295 00:15:44,017 --> 00:15:45,417 Nice. You a musician? 296 00:15:45,485 --> 00:15:48,186 No, just someone who likes music. 297 00:15:48,253 --> 00:15:49,987 Yeah, and shitty jokes. 298 00:15:50,055 --> 00:15:51,655 Come on. Let's go. 299 00:15:51,723 --> 00:15:54,123 And what were you in for, Mr. Cooper? 300 00:15:54,191 --> 00:15:56,358 I expect you know that already. 301 00:15:56,426 --> 00:15:59,828 15 years is a long time for one bank job. 302 00:15:59,896 --> 00:16:03,130 Well, the thing is, a fella died as a direct result. 303 00:16:03,198 --> 00:16:04,965 Foreseeable circumstances. 304 00:16:05,033 --> 00:16:09,738 But, honestly, if you hire a moron for a driver, it's foreseeable. 305 00:16:09,805 --> 00:16:11,139 You taking my badge 306 00:16:11,207 --> 00:16:14,742 and my car to get past any roadblocks, huh? 307 00:16:14,810 --> 00:16:16,210 And your hat. 308 00:16:16,278 --> 00:16:18,412 Good night, deputy. 309 00:16:18,480 --> 00:16:22,882 Good night, Mr. Cooper. 310 00:16:26,920 --> 00:16:28,988 Well... 311 00:16:29,055 --> 00:16:31,256 Shit. 312 00:16:39,081 --> 00:16:41,783 Come in. Come in. 313 00:16:41,850 --> 00:16:43,920 Now, let me get this straight. 314 00:16:43,987 --> 00:16:47,189 He took your gun... sorry, two 315 00:16:47,257 --> 00:16:51,089 guns... your badge, your car, and your hat. 316 00:16:52,156 --> 00:16:53,890 He take anything else? 317 00:16:53,957 --> 00:16:54,957 Not that I can remember. 318 00:16:55,025 --> 00:16:57,360 He didn't rape you, did he? 319 00:16:57,428 --> 00:16:58,695 We found your car at the 320 00:16:58,763 --> 00:17:00,396 airport, which means that Cooper 321 00:17:00,464 --> 00:17:02,065 either left town or he wants us 322 00:17:02,133 --> 00:17:03,534 to think that he left town. 323 00:17:03,602 --> 00:17:05,769 We found this in the trunk. 324 00:17:05,837 --> 00:17:09,339 That look familiar? 325 00:17:09,406 --> 00:17:12,107 You didn't find any guns, did you? 326 00:17:12,175 --> 00:17:13,308 No. Sorry. 327 00:17:13,375 --> 00:17:14,675 The dogs chased Price into a 328 00:17:14,743 --> 00:17:16,677 culvert, and then Rachel talked to him. 329 00:17:16,744 --> 00:17:18,778 She and Tim can bring you up to speed. 330 00:17:18,845 --> 00:17:21,147 All right. 331 00:17:21,214 --> 00:17:23,115 Uh, Raylan... 332 00:17:23,183 --> 00:17:24,383 Just a second. 333 00:17:24,451 --> 00:17:26,517 Shut that door. 334 00:17:26,585 --> 00:17:29,087 I got a call this morning from 335 00:17:29,155 --> 00:17:30,990 AUSA David Vasquez. 336 00:17:31,058 --> 00:17:32,758 Wants to talk to you about your 337 00:17:32,826 --> 00:17:34,059 shooting Boyd Crowder. 338 00:17:34,127 --> 00:17:36,194 Well, what's there to talk about? 339 00:17:36,262 --> 00:17:37,062 He pulled first. 340 00:17:37,129 --> 00:17:38,062 There was a witness. 341 00:17:38,130 --> 00:17:41,898 But, you see, 10 days ago you shot a man in Miami. 342 00:17:41,999 --> 00:17:43,633 Put it like this... if you was 343 00:17:43,701 --> 00:17:45,368 in the first grade and you bit 344 00:17:45,436 --> 00:17:46,936 somebody every week, they'd 345 00:17:47,003 --> 00:17:49,204 start to think of you as a biter. 346 00:17:49,272 --> 00:17:51,339 He also wants Ava to come up to 347 00:17:51,407 --> 00:17:53,208 Lexington to talk about it. 348 00:17:53,275 --> 00:17:54,642 Fine with me. 349 00:17:54,709 --> 00:17:55,609 Which part? 350 00:17:55,677 --> 00:17:57,113 The part about her talking to 351 00:17:57,181 --> 00:18:00,419 Vasquez or the part about her coming up to Lexington? 352 00:18:00,487 --> 00:18:02,325 Raylan, you can't sleep with her. 353 00:18:02,392 --> 00:18:03,393 I know. 354 00:18:03,460 --> 00:18:04,393 Raylan... 355 00:18:04,461 --> 00:18:07,629 I won't. 356 00:18:07,697 --> 00:18:10,632 You starting to regret me coming here? 357 00:18:10,700 --> 00:18:11,367 Not yet. 358 00:18:13,702 --> 00:18:16,570 Price says the only reason why he helped Cooper 359 00:18:16,638 --> 00:18:19,272 escape is because Cooper promised him a lot of money. 360 00:18:19,340 --> 00:18:21,140 This could be from his last job. 361 00:18:21,208 --> 00:18:22,308 He got away with $180,000. 362 00:18:22,376 --> 00:18:23,375 Never recovered. 363 00:18:23,443 --> 00:18:25,976 Tell me about the dead driver. 364 00:18:26,044 --> 00:18:29,446 He was a Mensa candidate named Drew Baxter. 365 00:18:29,514 --> 00:18:31,048 A few hours after the robbery, 366 00:18:31,116 --> 00:18:33,118 Cooper and Baxter headed out of town. 367 00:18:33,186 --> 00:18:34,119 Baxter's driving. 368 00:18:34,187 --> 00:18:36,720 They get pulled over for a traffic violation. 369 00:18:36,788 --> 00:18:39,122 Baxter decides to floor it. 370 00:18:39,190 --> 00:18:40,524 Hilarious hijinks ensue. 371 00:18:40,591 --> 00:18:43,760 Baxter drives head-on into a tree, goes through the 372 00:18:43,828 --> 00:18:46,330 windshield, and into the afterlife. 373 00:18:46,398 --> 00:18:49,466 And it all fell under commission, so Cooper got charged with his murder. 374 00:18:49,534 --> 00:18:52,801 So, why is he breaking out with only three months left on his bit? 375 00:18:52,869 --> 00:18:55,536 I mean, does he got a daughter getting married or a 376 00:18:55,604 --> 00:18:57,204 granddaughter graduating school? 377 00:18:57,272 --> 00:18:59,775 No kids, and his mother and father passed. 378 00:18:59,843 --> 00:19:01,478 He was married when he 379 00:19:01,546 --> 00:19:03,213 went inside... younger woman, 380 00:19:03,281 --> 00:19:05,782 one-time exotic dancer, named Shirley Kelso. 381 00:19:05,850 --> 00:19:07,717 Didn't divorce until five years ago. 382 00:19:07,785 --> 00:19:08,785 Still lives in town. 383 00:19:08,853 --> 00:19:10,219 I thought I'd go have a word. 384 00:19:10,287 --> 00:19:11,554 I'm gonna take a team 385 00:19:11,621 --> 00:19:12,621 and check acquaintances. 386 00:19:12,689 --> 00:19:14,156 I'm gonna go with him. 387 00:19:14,223 --> 00:19:15,656 Nothing against acquaintances, 388 00:19:15,723 --> 00:19:16,990 but one-time-exotic-dancer 389 00:19:17,057 --> 00:19:21,893 Shirley sounds a little more fun. 390 00:19:27,866 --> 00:19:30,300 What the hell did you say to him? 391 00:19:30,368 --> 00:19:37,407 Rayla I'll catch up with you at the car. 392 00:19:37,475 --> 00:19:38,508 Hello, Winona. 393 00:19:38,576 --> 00:19:41,110 What did you say to Gary? 394 00:19:41,178 --> 00:19:43,946 I believe I said, "hi, Gary." 395 00:19:44,014 --> 00:19:45,447 Why? Why did he say I said? 396 00:19:45,515 --> 00:19:46,415 He didn't. 397 00:19:46,482 --> 00:19:48,216 Just he didn't sleep the rest of that night, and the next 398 00:19:48,284 --> 00:19:49,184 morning, he was ill shaking. 399 00:19:49,252 --> 00:19:50,719 And every night since then, he 400 00:19:50,786 --> 00:19:52,053 checks the windows, and he 401 00:19:52,121 --> 00:19:54,555 checks the doors, and then he checks them again. 402 00:19:54,623 --> 00:19:55,622 I don't know. 403 00:19:55,690 --> 00:19:59,226 Winona, does Gary spook easy? 404 00:19:59,294 --> 00:20:00,760 What are you implying? 405 00:20:00,861 --> 00:20:01,960 You wouldn't be startled if 406 00:20:02,028 --> 00:20:03,328 somebody broke into your home in 407 00:20:03,396 --> 00:20:04,395 the middle of the night? 408 00:20:04,463 --> 00:20:08,294 I'm not implying anything. 409 00:20:16,869 --> 00:20:19,571 I heard you got jumped by an old convict. 410 00:20:19,639 --> 00:20:21,406 Oh, does 55 still seem old to you? 411 00:20:21,474 --> 00:20:23,741 Are you gonna shoot him if you catch him? 412 00:20:23,809 --> 00:20:26,710 All right, look, I won't show up unannounced anymore. 413 00:20:26,778 --> 00:20:29,879 You won't show up at all anymore. 414 00:20:35,986 --> 00:20:40,388 Art tells me you were a sniper with the rangers. 415 00:20:40,456 --> 00:20:43,389 Yeah, I was. 416 00:20:43,457 --> 00:20:46,391 What's the longest you ever had to watch a target? 417 00:20:46,459 --> 00:20:47,693 Three days. 418 00:20:47,761 --> 00:20:49,462 Three days. 419 00:20:49,531 --> 00:20:52,967 Shitty little village outside Kandahar. 420 00:20:53,035 --> 00:20:54,568 You watch a man that long, you 421 00:20:54,636 --> 00:20:57,304 can get to know him better than his wife does. 422 00:20:57,372 --> 00:20:59,206 How he reads the paper, picks 423 00:20:59,274 --> 00:21:02,175 his nose, what glass he likes 424 00:21:02,242 --> 00:21:05,444 for tea, what one for milk... 425 00:21:05,512 --> 00:21:07,413 If he jerks off, what he looks 426 00:21:07,480 --> 00:21:11,749 at when he... when he does... 427 00:21:11,817 --> 00:21:14,185 If he's nice to the dog when no one's around. 428 00:21:14,252 --> 00:21:17,053 What's the trick to something like that? 429 00:21:17,121 --> 00:21:18,589 Keeping your focus? 430 00:21:18,657 --> 00:21:19,790 Mm-hmm. 431 00:21:19,858 --> 00:21:20,958 Well, they told us to 432 00:21:21,026 --> 00:21:22,025 come up with stories about 433 00:21:22,093 --> 00:21:23,060 ourselves and the target. 434 00:21:23,127 --> 00:21:24,695 What do you mean, "stories"? 435 00:21:24,762 --> 00:21:26,029 Well, nothing elaborate. 436 00:21:26,097 --> 00:21:30,499 Imagine taking Shirley to the movies, watching "Price is 437 00:21:30,567 --> 00:21:33,302 right," eating takeout Chinese. 438 00:21:33,369 --> 00:21:35,103 They eventually stopped that... 439 00:21:35,171 --> 00:21:36,871 the business with the stories. 440 00:21:36,939 --> 00:21:38,339 Why is that? 441 00:21:38,407 --> 00:21:40,241 They found some folks 442 00:21:40,308 --> 00:21:42,076 get so involved in the tales 443 00:21:42,143 --> 00:21:45,745 they're telling themselves, they grow to like the target. 444 00:21:45,813 --> 00:21:50,149 And when they got the green light, they couldn't pull. 445 00:21:54,086 --> 00:21:56,354 That ever happen to you? 446 00:21:56,422 --> 00:21:57,588 Is that her? 447 00:21:57,656 --> 00:22:01,591 Looks like it. 448 00:22:04,995 --> 00:22:08,963 U.S. Marshals. 449 00:22:09,031 --> 00:22:10,898 Shirley Kelso? 450 00:22:10,966 --> 00:22:12,766 You think he's here? 451 00:22:12,834 --> 00:22:15,469 You're welcome to look around. 452 00:22:23,143 --> 00:22:24,042 Who's this? 453 00:22:24,110 --> 00:22:25,744 They're with the Marshals. 454 00:22:25,812 --> 00:22:28,513 I'm guessing they're looking for my ex. 455 00:22:28,580 --> 00:22:30,281 My cousin Dupree... he's staying 456 00:22:30,348 --> 00:22:33,083 with me till he gets on his feet in construction. 457 00:22:33,150 --> 00:22:34,817 Y'all want a beer or something? 458 00:22:34,885 --> 00:22:38,654 Yeah, love one. 459 00:22:36,253 --> 00:22:38,654 Pabst, Schlitz, Mickey's... 460 00:22:38,721 --> 00:22:39,588 It was a joke. 461 00:22:39,655 --> 00:22:40,522 We can't have a beer. 462 00:22:40,589 --> 00:22:42,323 Well, I don't want your job, then, do I? 463 00:22:42,391 --> 00:22:44,892 Either of you seen or heard from Douglas Cooper? 464 00:22:44,960 --> 00:22:46,960 You mean since he broke out or since ever? 465 00:22:47,028 --> 00:22:48,428 Since last night. 466 00:22:48,496 --> 00:22:51,564 No, and I swear to you, you give me a card or a number and 467 00:22:51,632 --> 00:22:54,400 he turns up, you'll be the first person I call. 468 00:22:54,468 --> 00:22:56,635 Marrying him was the biggest mistake of my life. 469 00:22:56,703 --> 00:22:59,638 You stayed married to him till, , five years ago. 470 00:22:59,705 --> 00:23:02,173 There were tax advantages. 471 00:23:02,241 --> 00:23:06,610 Any idea why he'd bust out with just a few months left on his bit? 472 00:23:06,678 --> 00:23:07,411 None at all. 473 00:23:07,479 --> 00:23:09,145 I mean, you ask me, he's long gone. 474 00:23:09,213 --> 00:23:10,980 I mean, there is nothing for him here. 475 00:23:11,048 --> 00:23:12,848 When's the last time you saw him? 476 00:23:12,916 --> 00:23:17,051 Before the divorce, yeah. 477 00:23:17,119 --> 00:23:18,652 What do you think? 478 00:23:18,720 --> 00:23:21,622 Sure made a big deal about running down her ex-husband. 479 00:23:21,690 --> 00:23:24,691 Of course, that might have been for Dupree's benefit. 480 00:23:24,759 --> 00:23:26,559 You don't think they're cousins? 481 00:23:26,627 --> 00:23:27,660 Maybe, maybe not. 482 00:23:27,727 --> 00:23:30,262 Either way, she's banging him. 483 00:23:30,330 --> 00:23:32,431 That's got to suck... to break 484 00:23:32,498 --> 00:23:36,167 out of prison, expecting a blissful marital reunion. 485 00:23:36,234 --> 00:23:37,634 I got to think, no matter how 486 00:23:37,702 --> 00:23:38,935 long you've been divorced, 487 00:23:39,003 --> 00:23:40,403 seeing your old lady shack up 488 00:23:40,471 --> 00:23:45,407 with someone else is gonna annoy the shit out of you. 489 00:23:51,411 --> 00:23:52,944 If Cooper does show up, you sure 490 00:23:53,012 --> 00:23:55,644 as hell won't call the number on that Marshal's card. 491 00:23:55,712 --> 00:23:56,378 Oh, yeah? 492 00:23:56,446 --> 00:23:59,180 Well, Coop might not be so happy to see us, you know? 493 00:23:59,247 --> 00:24:00,315 Who gives a shit? 494 00:24:00,383 --> 00:24:03,420 He's the only one who knows which house to go into. 495 00:24:03,489 --> 00:24:04,455 It doesn't matter. 496 00:24:04,524 --> 00:24:05,525 I hope he shows up. 497 00:24:08,096 --> 00:24:10,297 I'm glad you feel that way. 498 00:24:10,365 --> 00:24:11,565 Sit down. 499 00:24:11,633 --> 00:24:14,067 Take a seat right there. 500 00:24:19,871 --> 00:24:21,605 How'd you pick the houses? 501 00:24:22,173 --> 00:24:23,973 I saw reports on the TV in 502 00:24:24,040 --> 00:24:26,107 prison about somebody breaking 503 00:24:26,175 --> 00:24:29,111 into houses in Riverbrook, tearing up the floors. 504 00:24:29,179 --> 00:24:30,529 Now, I know you haven't found the money yet. 505 00:24:30,596 --> 00:24:32,630 I knew that the minute I saw this shit hole. 506 00:24:32,698 --> 00:24:35,632 How did you pick the houses? 507 00:24:35,700 --> 00:24:37,501 You told me you hid the money 508 00:24:37,568 --> 00:24:39,236 in a house under construction 509 00:24:39,304 --> 00:24:40,904 in a development, and I just 510 00:24:40,972 --> 00:24:43,173 figured out it had to be Riverbrook. 511 00:24:43,241 --> 00:24:44,908 Picked the houses at random? 512 00:24:44,976 --> 00:24:46,542 Well, you always said your 513 00:24:46,610 --> 00:24:48,344 lucky number was 323, so we went 514 00:24:48,412 --> 00:24:50,779 for houses with 323 in the address. 515 00:24:50,847 --> 00:24:52,414 Oh. 516 00:24:52,482 --> 00:24:54,149 Y'all sleeping together? 517 00:24:54,216 --> 00:24:55,516 We're cousins! 518 00:24:55,584 --> 00:24:58,352 Well, from all the lotions, condoms, and devices I saw 519 00:24:58,420 --> 00:24:59,953 sitting on your nightstand, it's 520 00:25:00,021 --> 00:25:02,022 clear you're sleeping with somebody. 521 00:25:02,089 --> 00:25:04,290 Well, it ain't like we're first cousins or anything. 522 00:25:04,358 --> 00:25:05,791 There's no need to hide it from him. 523 00:25:05,859 --> 00:25:06,525 He already knows. 524 00:25:06,593 --> 00:25:09,294 There was one device... kind of a vibrating thing with ball 525 00:25:09,362 --> 00:25:11,729 bearings going all around, making it wobble all over. 526 00:25:11,797 --> 00:25:12,831 That's Randy rabbit. 527 00:25:12,898 --> 00:25:13,831 It's our best seller. 528 00:25:13,899 --> 00:25:15,900 If I'd known you wanted something like that, I'd have 529 00:25:15,968 --> 00:25:17,101 got it for you back in the day. 530 00:25:17,168 --> 00:25:18,335 I was 22 when you went in. 531 00:25:18,403 --> 00:25:20,203 You were the first man I ever slept with. 532 00:25:20,271 --> 00:25:21,404 I didn't know what I wanted. 533 00:25:21,472 --> 00:25:24,073 Hey, we can all have a real interesting conversation later 534 00:25:24,141 --> 00:25:26,742 about the merits of various sex toys, but right now, maybe we 535 00:25:26,810 --> 00:25:27,943 ought to focus on how we're 536 00:25:28,011 --> 00:25:30,345 gonna get you out from under the eyes of that Marshal. 537 00:25:30,413 --> 00:25:31,947 And what's all this "we" shit? 538 00:25:32,014 --> 00:25:34,649 I'm just here to make sure you hadn't already found the money. 539 00:25:34,717 --> 00:25:36,150 Yeah, but we can help. 540 00:25:36,218 --> 00:25:37,051 We got tools. 541 00:25:37,119 --> 00:25:38,519 We got pry bar, a sawzall. 542 00:25:38,586 --> 00:25:39,619 Fine. I'll take 'em. 543 00:25:39,687 --> 00:25:40,787 How you gonna get out? 544 00:25:40,855 --> 00:25:42,455 You know they got Marshals watching. 545 00:25:42,523 --> 00:25:44,757 I'll wait till after dark, and I'll sneak out back. 546 00:25:44,825 --> 00:25:46,525 Oh, you're gonna walk to Riverbrook. 547 00:25:46,593 --> 00:25:47,159 I got a car. 548 00:25:47,227 --> 00:25:48,026 I'll steal one. 549 00:25:48,094 --> 00:25:51,629 You just leave us, what's gonna stop us from just calling the Marshal? 550 00:25:51,697 --> 00:25:52,497 Good point. 551 00:25:52,564 --> 00:25:55,933 Maybe I'll just kill you. 552 00:25:56,001 --> 00:25:59,770 I'm not gonna kill you, and you aren't gonna call that Marshal 553 00:25:59,838 --> 00:26:03,173 and get sent away for all them burglaries you've done. 554 00:26:03,240 --> 00:26:05,208 You know how to bypass burglar alarms? 555 00:26:05,276 --> 00:26:05,742 I do. 556 00:26:05,809 --> 00:26:09,311 Burglar alarms that have come along in the last 15 years? 557 00:26:09,379 --> 00:26:10,812 Fiber optics, net-based? 558 00:26:10,880 --> 00:26:12,614 I was an alarm installer before. 559 00:26:12,682 --> 00:26:17,051 How do you think we got in and out of all those houses without getting caught? 560 00:26:17,119 --> 00:26:18,452 All right. You're in. 561 00:26:18,520 --> 00:26:19,320 All right. 562 00:26:19,387 --> 00:26:20,421 10%. 563 00:26:20,488 --> 00:26:21,755 Shirley, too. 564 00:26:21,823 --> 00:26:22,856 We're a team. 565 00:26:22,924 --> 00:26:23,623 Fine. 566 00:26:23,691 --> 00:26:27,426 But you share the 10%. Now, why don't you run out on 567 00:26:27,494 --> 00:26:32,530 the porch and sit down for a spell and keep an eye on that Marshal... 568 00:26:32,598 --> 00:26:35,066 Cousin Dupree? 569 00:26:35,133 --> 00:26:38,202 Yeah, I'll do that. 570 00:26:47,911 --> 00:26:50,413 I know you must be angry, but 571 00:26:50,480 --> 00:26:52,981 I swear I kept my knees together 572 00:26:53,049 --> 00:26:55,083 for 10 years after you went in. 573 00:26:55,151 --> 00:26:57,251 Finally I realized I had to live. 574 00:26:57,319 --> 00:26:59,186 Baby, I understand that. 575 00:26:59,254 --> 00:27:03,356 Frankly, I'm surprised you hadn't gone after my money before now. 576 00:27:03,424 --> 00:27:06,359 Well, we only went after it now 'cause we had to. 577 00:27:06,427 --> 00:27:09,595 Folks in Riverbrook... they've been remodeling instead of 578 00:27:09,663 --> 00:27:11,330 selling 'cause of the downturn, 579 00:27:11,398 --> 00:27:13,932 and we just didn't want someone to stumble on it. 580 00:27:14,000 --> 00:27:14,633 That's all. 581 00:27:14,700 --> 00:27:16,101 That was the reason, huh? 582 00:27:16,168 --> 00:27:17,302 Yeah. 583 00:27:17,369 --> 00:27:21,438 Nothing to do with me getting out in three months. 584 00:27:23,241 --> 00:27:24,841 I told Dupree about it a couple 585 00:27:24,909 --> 00:27:26,509 months ago, and he knows alarms 586 00:27:26,577 --> 00:27:29,045 and all, and he just thought we should try it. 587 00:27:29,112 --> 00:27:32,381 You know, Dupree has ambitions, plans. 588 00:27:32,448 --> 00:27:35,750 For what, a chain of dildo stores? 589 00:27:35,818 --> 00:27:38,053 Not just dildos. 590 00:27:52,287 --> 00:27:53,487 Ava. 591 00:27:53,555 --> 00:27:56,956 I told the manager I was your girlfriend. 592 00:27:57,024 --> 00:27:59,859 I'm not being presumptuous and saying that I am. 593 00:27:59,926 --> 00:28:01,694 I just wanted to surprise you. 594 00:28:01,761 --> 00:28:03,695 And you did. 595 00:28:08,734 --> 00:28:13,270 I can't sleep with you, Ava. 596 00:28:13,337 --> 00:28:17,105 Now look who's being presumptuous. 597 00:28:17,173 --> 00:28:21,475 I know about the assistant attorney who wants to talk to you. 598 00:28:21,543 --> 00:28:23,810 I can't be getting amorous with 599 00:28:23,878 --> 00:28:27,247 a witness in a shooting I was involved in. 600 00:28:27,315 --> 00:28:29,749 Couldn't we just make out a little? 601 00:28:29,817 --> 00:28:32,451 No. 602 00:28:32,519 --> 00:28:36,154 You want me to drive back to Harlan? 603 00:28:36,221 --> 00:28:38,055 Oh, you can stay. 604 00:28:38,122 --> 00:28:41,490 I could always sleep on the floor. 605 00:28:41,558 --> 00:28:43,693 It's your bed. 606 00:28:43,760 --> 00:28:47,162 I'll take the floor. 607 00:28:47,229 --> 00:28:52,133 Can we just put on a little music and dance? 608 00:28:52,201 --> 00:28:56,074 Do you know why the Pentecostals don't have sex standing up? 609 00:28:56,142 --> 00:28:57,609 It could lead to dancing. 610 00:29:00,778 --> 00:29:03,045 You talk about cars having a new-car smell. 611 00:29:03,113 --> 00:29:07,983 This car has an "old car somebody died in" smell. 612 00:29:08,050 --> 00:29:11,052 You had a car somebody died in. 613 00:29:11,119 --> 00:29:12,753 You mean Baxter? 614 00:29:12,821 --> 00:29:16,924 Technically, he died outside the car, when he hit the tree. 615 00:29:16,992 --> 00:29:19,026 No, I'm not talking about Baxter. 616 00:29:19,094 --> 00:29:21,595 I'm talking about the red car. 617 00:29:21,663 --> 00:29:22,963 My Lord. 618 00:29:23,031 --> 00:29:24,465 That '71 valiant. 619 00:29:24,532 --> 00:29:25,900 I called it the rocket. 620 00:29:25,967 --> 00:29:27,568 The rocket. 621 00:29:27,636 --> 00:29:28,502 That's right. 622 00:29:28,570 --> 00:29:31,572 He told me he got it cheap 'cause the old guy who owned it 623 00:29:31,640 --> 00:29:34,208 died in it and no one wants to buy a dead man's car. 624 00:29:34,276 --> 00:29:37,245 And I kept joking maybe it was haunted. 625 00:29:37,313 --> 00:29:39,481 And then we went for a drive in the country... you know, 626 00:29:39,548 --> 00:29:41,248 windows down, breathing in the 627 00:29:41,316 --> 00:29:43,884 night air... and all of a sudden 628 00:29:43,952 --> 00:29:46,921 I hear this moaning sound, this 629 00:29:46,988 --> 00:29:50,825 "ooohh," you know, like a ghost. 630 00:29:50,893 --> 00:29:53,796 And I about shit a brick. 631 00:29:53,864 --> 00:29:57,101 And this one can't stop laughing. 632 00:29:57,169 --> 00:29:58,336 And then he shows me a tape 633 00:29:58,403 --> 00:29:59,704 recorder under the seat playing 634 00:29:59,772 --> 00:30:00,907 him sounding like a ghost. 635 00:30:00,974 --> 00:30:01,942 Can you believe that? 636 00:30:02,010 --> 00:30:03,210 Y'all want to keep jawing 637 00:30:03,278 --> 00:30:04,511 about the old days, or y'all 638 00:30:04,579 --> 00:30:05,813 want stay on the money train? 639 00:30:05,880 --> 00:30:08,115 What address are you looking for? 640 00:30:08,183 --> 00:30:10,050 I'm not. 641 00:30:10,118 --> 00:30:13,421 When I stashed the money, these houses were still being built. 642 00:30:13,488 --> 00:30:14,955 They didn't have addresses. 643 00:30:15,023 --> 00:30:16,690 Then what are you looking for? 644 00:30:16,758 --> 00:30:20,260 You were onto something with my lucky number... 323. 645 00:30:20,328 --> 00:30:23,797 But it's not in the address. 646 00:30:23,864 --> 00:30:25,265 Are you gonna tell us or not? 647 00:30:25,332 --> 00:30:25,998 All right. 648 00:30:26,066 --> 00:30:27,433 The first thing they built out 649 00:30:27,501 --> 00:30:29,602 here was that school we passed back yonder. 650 00:30:29,670 --> 00:30:30,903 That was my starting point. 651 00:30:30,971 --> 00:30:32,772 I took the third right and the 652 00:30:32,840 --> 00:30:34,773 second left, and the third house 653 00:30:34,841 --> 00:30:41,847 on the right... 323... which puts it right... here. 654 00:30:41,915 --> 00:30:44,149 There's a basement. 655 00:30:44,217 --> 00:30:46,516 Shit. 656 00:30:58,728 --> 00:30:59,727 Huh. 657 00:30:59,795 --> 00:31:00,760 No burglar alarm. 658 00:31:00,828 --> 00:31:03,360 Apparently I didn't need your help after all. 659 00:31:03,428 --> 00:31:06,195 About as much as we needed your car-stealing skills. 660 00:31:06,262 --> 00:31:07,329 Well, I stole one. 661 00:31:07,397 --> 00:31:11,232 Could have rented one faster, and it wouldn't have smelled like a grave. 662 00:31:11,300 --> 00:31:13,200 Keep it up and your 10% is gonna be 5%. 663 00:31:13,268 --> 00:31:13,868 Ha ha ha. 664 00:31:13,935 --> 00:31:15,068 Whatever you say, old man. 665 00:31:15,136 --> 00:31:18,871 You guys want to argue, or you want to find some money? 666 00:31:24,909 --> 00:31:26,276 Come on, Martha Stewart. 667 00:31:26,344 --> 00:31:27,343 Just drop that. 668 00:31:27,411 --> 00:31:28,911 Here we go. Right here. 669 00:31:28,979 --> 00:31:29,812 I'm coming. 670 00:32:37,304 --> 00:32:40,803 Maybe you counted wrong. 671 00:32:40,870 --> 00:32:42,603 I counted right. 672 00:32:42,670 --> 00:32:45,802 Maybe you counted wrong 15 years ago. 673 00:32:45,870 --> 00:32:49,634 I didn't count wrong... not then, not now. 674 00:32:49,702 --> 00:32:53,603 The only possibilities are some other folks found the money and 675 00:32:53,670 --> 00:32:57,102 are long gone or that school got up and moved somehow. 676 00:32:57,169 --> 00:32:59,034 Now, which do you think is more likely? 677 00:32:59,102 --> 00:33:00,367 Let me get this straight. 678 00:33:00,435 --> 00:33:05,164 After all this time, you don't have any idea where that money is? 679 00:33:05,232 --> 00:33:07,066 No, I guess I don't. 680 00:33:07,134 --> 00:33:11,303 Well, I guess we don't really need you, then, after all, do we? 681 00:33:27,184 --> 00:33:29,785 Come on. Let's go. 682 00:33:29,853 --> 00:33:32,054 I'm sorry. 683 00:33:32,121 --> 00:33:35,690 You were gone so long, and I just couldn't wait. 684 00:33:35,758 --> 00:33:40,525 I'm sorry. 685 00:33:40,592 --> 00:33:44,495 You look good, Coop. 686 00:33:44,563 --> 00:33:47,998 Come on! 687 00:33:48,066 --> 00:33:50,433 Do you know where the money is? 688 00:33:50,501 --> 00:33:51,467 Well, I do now. 689 00:33:52,936 --> 00:33:55,305 Where are you going? 690 00:33:55,372 --> 00:33:57,942 I ain't getting in that shit heap again. 691 00:33:58,010 --> 00:34:00,444 We get the money, we'll take ourselves another car. 692 00:34:00,512 --> 00:34:01,778 Ain't nobody gonna stop us. 693 00:34:01,846 --> 00:34:02,780 Now, come on. 694 00:34:36,373 --> 00:34:37,673 Raylan? 695 00:34:37,741 --> 00:34:39,041 I think I know where. 696 00:34:39,109 --> 00:34:40,242 Cooper's money is. 697 00:34:43,046 --> 00:34:44,246 Come on, baby. 698 00:34:44,314 --> 00:34:46,181 When we get that money, I'm 699 00:34:46,249 --> 00:34:54,054 gonna buy you anything you want. 700 00:34:51,787 --> 00:34:54,054 Shit. 701 00:34:58,759 --> 00:35:02,797 Got to ask... why the hat? 702 00:35:02,865 --> 00:35:07,134 Honestly, I tried it on one time, and it fit. 703 00:35:07,202 --> 00:35:08,202 Oh, shit! 704 00:35:21,079 --> 00:35:26,913 You don't do exactly as I say, you get two in the chest and one in the head! 705 00:35:26,981 --> 00:35:29,851 You boosted a gremlin? 706 00:35:29,918 --> 00:35:31,654 Oh, hell, with all the alarms 707 00:35:31,721 --> 00:35:33,456 and stuff they got on cars these 708 00:35:33,523 --> 00:35:35,090 days, that's all could get. 709 00:35:35,158 --> 00:35:36,724 I tried to get a Mustang. 710 00:35:36,792 --> 00:35:38,192 So, what happened? 711 00:35:38,260 --> 00:35:40,227 They take the money and run? 712 00:35:40,294 --> 00:35:43,061 No. There wasn't any. 713 00:35:43,129 --> 00:35:45,529 Well, why'd they shoot you? 714 00:35:45,597 --> 00:35:47,130 I don't know. 715 00:35:47,198 --> 00:35:48,997 I don't care. 716 00:35:50,332 --> 00:35:53,632 I thought I broke out 'cause of the money, but then I saw 717 00:35:53,700 --> 00:35:54,733 Shirley. 718 00:35:54,800 --> 00:35:55,567 Ah. 719 00:35:57,903 --> 00:36:01,171 Well, maybe Dupree figured out where the money is. 720 00:36:01,239 --> 00:36:02,772 Well, I don't see how. 721 00:36:02,840 --> 00:36:04,674 I told him either the money was 722 00:36:04,742 --> 00:36:06,509 here and somebody found it and 723 00:36:06,577 --> 00:36:09,178 took off or that school up and moved. 724 00:36:09,246 --> 00:36:13,248 Yeah, I knew where the money was in relation to the school. 725 00:36:13,316 --> 00:36:14,949 Which one? 726 00:36:15,017 --> 00:36:20,118 We passed two driving around. 727 00:36:20,186 --> 00:36:21,653 Shit. 728 00:36:21,720 --> 00:36:27,060 15 years is a long time. 729 00:36:27,127 --> 00:36:29,061 I told you we shouldn't have taken the money. 730 00:36:29,129 --> 00:36:30,763 You enjoyed it just as much as I did. 731 00:36:30,831 --> 00:36:31,564 Shut up! 732 00:36:31,632 --> 00:36:32,532 How'd you find it? 733 00:36:32,599 --> 00:36:36,401 Well, Mr. "I'm too cheap to hire a plumber" tried to put in 734 00:36:36,468 --> 00:36:38,402 a new dishwasher and flooded the 735 00:36:38,470 --> 00:36:40,770 entire place, and then we had to replace the floor. 736 00:36:40,838 --> 00:36:42,004 Oh, yeah, I'm an idiot. 737 00:36:42,072 --> 00:36:44,938 But if it wasn't for me, we never would have found the money. 738 00:36:45,006 --> 00:36:46,539 And we wouldn't be sitting here now! 739 00:36:46,606 --> 00:36:49,140 Where was all your second-guessing when you got your new boobs? 740 00:36:49,208 --> 00:36:51,342 You enjoyed them a hell of a lot more than I ever did! 741 00:36:51,409 --> 00:36:52,209 They're very nice. 742 00:36:52,277 --> 00:36:52,943 Oh, thank you. 743 00:36:53,011 --> 00:36:55,445 Shut up! 744 00:36:55,513 --> 00:37:01,150 Now, I want what's left of the money right now, or I start shooting. 745 00:37:01,218 --> 00:37:03,187 There is none. 746 00:37:03,255 --> 00:37:04,322 I'll start with you. 747 00:37:04,389 --> 00:37:05,056 No! No! 748 00:37:05,123 --> 00:37:06,390 He's telling the truth. 749 00:37:06,458 --> 00:37:11,427 A-after the boat and the car and my boobs and the TVs, it's all gone. 750 00:37:12,295 --> 00:37:13,995 Man. 751 00:37:18,300 --> 00:37:20,301 He's got them tied to chairs. 752 00:37:20,369 --> 00:37:21,636 We take the back. 753 00:37:21,703 --> 00:37:23,404 Rachel and Raylan, you take the front. 754 00:37:23,472 --> 00:37:25,273 You got a story for cousin Dupree? 755 00:37:25,340 --> 00:37:26,874 Yeah, but it's pretty simple. 756 00:37:26,942 --> 00:37:30,276 If he does anything out of line, I get to shoot him. 757 00:37:30,344 --> 00:37:34,580 That's a good story. 758 00:37:37,651 --> 00:37:40,085 How much those shoes run you? 759 00:37:40,153 --> 00:37:41,853 $700. 760 00:37:41,921 --> 00:37:44,855 $700 for a pair of shoes? 761 00:37:44,923 --> 00:37:47,191 They're alligator. 762 00:37:48,726 --> 00:37:49,959 Oh! 763 00:37:50,027 --> 00:37:51,859 Got your alligator's attention? 764 00:37:51,927 --> 00:37:53,060 Ow! 765 00:37:53,127 --> 00:37:54,927 We'll get you every last cent we have! 766 00:37:54,995 --> 00:37:57,963 Just please don't shoot anymore! 767 00:37:59,131 --> 00:38:00,631 Shirley, untie the woman. 768 00:38:00,699 --> 00:38:03,000 She might could take us to the bank. 769 00:38:03,068 --> 00:38:03,667 Okay. 770 00:38:03,735 --> 00:38:05,235 No. Shit. 771 00:38:05,303 --> 00:38:07,104 Stop. 772 00:38:07,171 --> 00:38:09,240 The banks ain't open this hour. 773 00:38:09,308 --> 00:38:11,144 Shit! 774 00:38:11,212 --> 00:38:12,112 Let me think. 775 00:38:13,380 --> 00:38:14,613 U.S. Marshals. 776 00:38:14,681 --> 00:38:16,815 I was wondering if I could come inside. 777 00:38:16,883 --> 00:38:18,383 No, you can't come inside! 778 00:38:18,451 --> 00:38:21,786 Dupree, this isn't your home. 779 00:38:21,854 --> 00:38:24,222 Mr. Lonner, may I come inside? 780 00:38:24,289 --> 00:38:25,956 God, yes! Come inside! 781 00:38:26,024 --> 00:38:27,758 Hey, you ain't calling the shots here. 782 00:38:27,825 --> 00:38:30,427 Just coming inside to explain things to you. 783 00:38:30,494 --> 00:38:32,495 There ain't nothing to explain. 784 00:38:32,563 --> 00:38:33,796 10 seconds. 785 00:38:33,864 --> 00:38:36,932 Dupree, can you just keep your gun down for 10 seconds? 786 00:38:37,000 --> 00:38:40,669 I can tell you both what's what. 787 00:38:40,736 --> 00:38:45,172 You can see my hands. 788 00:38:45,240 --> 00:38:46,774 All right? 789 00:38:48,009 --> 00:38:49,242 A... all right. 790 00:38:49,310 --> 00:38:50,510 All right. 791 00:38:50,578 --> 00:38:56,115 You mind standing where I can see you? 792 00:38:56,182 --> 00:38:58,184 Now I'm gonna give you a choice. 793 00:38:58,252 --> 00:39:01,820 You won't like it, but it's real simple. 794 00:39:01,887 --> 00:39:06,489 If you raise your gun again, you're dead. 795 00:39:06,557 --> 00:39:09,258 Aim at the family, you're dead. 796 00:39:09,326 --> 00:39:13,060 If you move too fast from where you're standing, dead. 797 00:39:13,128 --> 00:39:14,663 In fact, I'd say dropping your 798 00:39:14,730 --> 00:39:16,231 weapons and putting your hands 799 00:39:16,299 --> 00:39:17,698 behind your head's the only 800 00:39:17,766 --> 00:39:24,771 viable option, but that's your choice. 801 00:39:24,839 --> 00:39:28,507 Well, we got guns and hostages here. 802 00:39:28,574 --> 00:39:30,607 I see that. 803 00:39:30,675 --> 00:39:34,311 Do you really think you can draw and fire before one of us pulls the trigger? 804 00:39:34,378 --> 00:39:35,846 Oh, this ain't about me. 805 00:39:35,914 --> 00:39:41,118 This is about deputy Tim Gutterson, sniper in the Afghan war. 806 00:39:41,186 --> 00:39:41,953 Oh. 807 00:39:42,021 --> 00:39:43,988 Well, I don't see him. 808 00:39:44,056 --> 00:39:46,691 You got a little sniper in your pocket? 809 00:39:46,759 --> 00:39:50,697 Well, he's out back, across the street there. 810 00:39:50,765 --> 00:39:54,468 He bullshitting? 811 00:39:54,535 --> 00:39:58,104 Well, I... I see cars and people. 812 00:39:58,172 --> 00:40:00,340 I don't see a sniper. 813 00:40:00,407 --> 00:40:02,074 No, no, no, no. 814 00:40:02,142 --> 00:40:04,776 He's there, or I wouldn't be here. 815 00:40:04,843 --> 00:40:06,744 Where's the light switch for this room? 816 00:40:06,812 --> 00:40:08,078 Now, Dupree, I know 817 00:40:08,146 --> 00:40:09,479 that wasn't on the list, but... 818 00:40:09,546 --> 00:40:11,413 where's the goddamn light switch?! 819 00:40:11,481 --> 00:40:12,514 On the wall, by your friend. 820 00:40:12,581 --> 00:40:13,548 Shirley, find that switch. 821 00:40:13,616 --> 00:40:14,349 Shirley... 822 00:40:14,417 --> 00:40:15,885 On the count of three, flip the switch. 823 00:40:15,952 --> 00:40:16,953 Shirley, don't do it. 824 00:40:17,020 --> 00:40:20,656 One... Two... Three! 825 00:40:37,869 --> 00:40:40,772 Why'd you turn the light back on? 826 00:40:40,840 --> 00:40:44,910 He had no need to shoot my husband. 827 00:40:46,246 --> 00:40:49,248 Initial here, here, and here. 828 00:40:49,383 --> 00:40:51,348 Going solo again? 829 00:40:51,416 --> 00:40:53,115 Another deputy in the car. 830 00:40:53,182 --> 00:40:54,181 Learned your lesson? 831 00:40:54,249 --> 00:40:55,645 Until I forget. 832 00:40:55,713 --> 00:40:57,844 Stand up, walk through. 833 00:40:57,911 --> 00:41:01,412 Put your feet on the feet. 834 00:41:01,480 --> 00:41:04,281 You know the drill. 835 00:41:04,349 --> 00:41:05,583 How's the gut? 836 00:41:05,651 --> 00:41:12,454 Well, they tell me my plumbing's okay, but every which way I move hurts. 837 00:41:12,522 --> 00:41:15,423 I think we're good. 838 00:41:15,491 --> 00:41:16,724 Did you find the money? 839 00:41:16,792 --> 00:41:19,693 Couple in the house house found it. 840 00:41:19,761 --> 00:41:23,763 They enjoy it? 841 00:41:23,831 --> 00:41:26,800 They bought a lot of stuff. 842 00:41:26,867 --> 00:41:28,468 Have you seen Shirley? 843 00:41:28,536 --> 00:41:30,237 I haven't. 844 00:41:30,304 --> 00:41:33,770 I know she's still in custody. 845 00:41:33,838 --> 00:41:36,036 But she helped you guys nail Dupree, right? 846 00:41:36,104 --> 00:41:37,806 That ought to count for something. 847 00:41:37,873 --> 00:41:40,075 She's still gonna pull some time. 848 00:41:41,944 --> 00:41:46,679 Maybe we'll get out about the same time. 849 00:41:46,747 --> 00:41:47,981 Maybe. 850 00:41:48,048 --> 00:41:49,149 Maybe. 851 00:41:50,484 --> 00:41:53,454 Man. 852 00:41:53,521 --> 00:41:55,755 She looked good. 853 00:41:55,756 --> 00:42:05,756 Sync by honeybunny - corrected by chamallow35 www.Addic7ed.Com 854 00:42:06,305 --> 00:43:06,532 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fs5y Help other users to choose the best subtitles 59650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.