All language subtitles for Inspector.George.Gently.S01E01.720p.BluRay.x264 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:03,737 Marvel not at this, for the hour cometh 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,874 wherein all that are in the graves shall hear the voice 3 00:00:07,040 --> 00:00:08,542 of the Son of God. 4 00:00:08,709 --> 00:00:10,410 And they that have done good 5 00:00:10,577 --> 00:00:14,081 shall come forth to the resurrection of life, 6 00:00:14,248 --> 00:00:16,717 they that have done evil to the resurrection of judgment. 7 00:00:17,384 --> 00:00:20,454 Light eternal shine upon her, O Lord, 8 00:00:20,621 --> 00:00:22,890 with thy saints for heaven. 9 00:00:23,930 --> 00:00:25,430 You English. 10 00:00:25,559 --> 00:00:27,319 I still cannot understand what you're saying. 11 00:00:27,461 --> 00:00:29,429 Of course you understand us. 12 00:00:29,596 --> 00:00:31,832 No. You understood the opening? 13 00:00:31,999 --> 00:00:33,533 No, it was so English. 14 00:00:33,700 --> 00:00:35,469 All clever words, no passion. 15 00:00:35,636 --> 00:00:37,538 Passion, right. Wait till I get you home. 16 00:00:51,785 --> 00:00:53,285 Aah! 17 00:00:54,087 --> 00:00:57,691 Oh, my God. 18 00:01:00,861 --> 00:01:03,330 Oh, my... 19 00:01:03,497 --> 00:01:05,699 Oh, no. 20 00:01:05,866 --> 00:01:07,267 Oh. 21 00:01:07,434 --> 00:01:08,936 My Lord. 22 00:01:09,102 --> 00:01:12,272 … and of the Son and of the Holy Spirit. 23 00:01:12,439 --> 00:01:14,174 Amen. 24 00:01:18,278 --> 00:01:21,014 Sir. 25 00:01:33,961 --> 00:01:37,197 Commissioner sends his deepest regrets. 26 00:01:37,364 --> 00:01:40,534 We know you asked for a private ceremony, 27 00:01:40,701 --> 00:01:42,869 but he wanted somebody here to convey 28 00:01:43,036 --> 00:01:44,538 his deep, deep sadness. 29 00:01:44,705 --> 00:01:48,442 I had no idea he was so deep. 30 00:01:50,577 --> 00:01:52,079 He knew — we all knew... 31 00:01:52,245 --> 00:01:53,747 Isabella meant everything to you. 32 00:01:53,914 --> 00:01:56,750 You knew nothing about my wife. You know nothing about anything. 33 00:01:56,917 --> 00:01:59,152 You prefer not to. 34 00:01:59,319 --> 00:02:01,855 And, actually, if Isabella had meant everything to me, 35 00:02:02,022 --> 00:02:04,157 she might still be living. 36 00:02:10,230 --> 00:02:11,898 Tell the Commissioner… 37 00:02:13,667 --> 00:02:16,203 Tell him I'll be asking for my pension. 38 00:02:16,370 --> 00:02:20,507 That'll cheer him up. 39 00:02:23,543 --> 00:02:25,712 Oh, God, sweetheart! 40 00:02:42,095 --> 00:02:44,097 Oh, God. 41 00:02:45,365 --> 00:02:47,067 And out of the darkness, 42 00:02:47,234 --> 00:02:49,302 there she is again… 43 00:02:53,073 --> 00:02:54,608 The Goddess! 44 00:02:57,110 --> 00:02:59,346 Me balls are freezing off here, Ricky. 45 00:02:59,513 --> 00:03:01,782 Lawrie Elton, born without a brain. 46 00:03:01,948 --> 00:03:04,017 Billy Lister. 47 00:03:09,423 --> 00:03:10,924 Billy Lister, 48 00:03:11,091 --> 00:03:13,427 you've been riding with us for two months, 49 00:03:13,593 --> 00:03:16,396 and you've asked to be accepted as a member of The Durham Defenders. 50 00:03:16,563 --> 00:03:20,067 - Are you ready for the ceremony? - Yeah. 51 00:03:20,233 --> 00:03:22,402 Go on, Billy. Go on. 52 00:03:42,489 --> 00:03:45,592 Whoo! Whoo! 53 00:03:45,759 --> 00:03:47,394 Yes! 54 00:03:47,561 --> 00:03:49,096 Whoo! 55 00:03:49,262 --> 00:03:51,465 Welcome to the family. 56 00:03:53,900 --> 00:03:55,402 It was my fault. 57 00:03:55,569 --> 00:03:58,605 No, it wasn't your fault. Don't be melodramatic. 58 00:03:58,772 --> 00:04:01,041 But I'm supposed to keep you informed. 59 00:04:01,208 --> 00:04:03,009 I didn't hear a dicky bird, Mr. Gently. 60 00:04:03,176 --> 00:04:04,344 Not a dicky bird. 61 00:04:04,511 --> 00:04:07,781 I never thought Webster would do this. 62 00:04:07,948 --> 00:04:09,616 Nobody's seen him since. 63 00:04:09,783 --> 00:04:12,486 You want me to find him, Mr. Gently? 64 00:04:12,652 --> 00:04:14,654 No. Forget about him. And forget about me. 65 00:04:14,821 --> 00:04:16,223 I'm finished. 66 00:04:16,389 --> 00:04:17,991 No. 67 00:04:18,158 --> 00:04:19,658 No, no, Mr. Gently. 68 00:04:19,793 --> 00:04:21,962 I come to pay my respects. 69 00:04:26,800 --> 00:04:29,035 Don't booze it. 70 00:04:29,202 --> 00:04:31,738 No, no. I'll spend it sensibly. 71 00:04:31,905 --> 00:04:34,508 Spend some of it on a bar of soap. 72 00:04:34,674 --> 00:04:37,077 Goodbye, China. 73 00:04:37,244 --> 00:04:39,446 You take care. 74 00:04:39,613 --> 00:04:42,182 Goodbye, Mr. Gently. 75 00:04:42,349 --> 00:04:44,818 Thank you, Mr. Gently. 76 00:04:52,965 --> 00:04:54,465 Whoo! 77 00:04:54,594 --> 00:04:56,163 Yeah! 78 00:05:17,384 --> 00:05:18,885 Roberto! 79 00:05:19,052 --> 00:05:21,212 Coffee for me and your monster fry-up for Billy Lister! 80 00:05:21,341 --> 00:05:22,355 Okay. Coming up. 81 00:05:22,522 --> 00:05:24,024 Hello, Billy. 82 00:05:24,191 --> 00:05:25,825 You all wet? 83 00:05:25,992 --> 00:05:27,761 Come here, you. 84 00:05:27,928 --> 00:05:29,496 Get off, Lawrie, man! 85 00:05:29,663 --> 00:05:32,399 Wait a minute, eh. Come on, sit down. 86 00:05:32,566 --> 00:05:35,769 - Shirley! - You're soaked. 87 00:05:37,604 --> 00:05:40,740 - What's the matter with you? - I don't like him. 88 00:05:40,907 --> 00:05:42,742 Well, that's funny, 'cause you brought him in. 89 00:05:42,909 --> 00:05:44,978 Aye, well, I didn't know he was trouble then. 90 00:05:45,145 --> 00:05:46,947 Thanks. 91 00:05:47,113 --> 00:05:48,815 What did they do to you? 92 00:05:48,982 --> 00:05:50,717 Like a drowned rat. 93 00:05:50,884 --> 00:05:52,384 Have some of that. 94 00:05:58,024 --> 00:05:59,759 You've been asking for this! 95 00:05:59,926 --> 00:06:01,828 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 96 00:06:01,995 --> 00:06:04,297 Get off of him! Stop! 97 00:06:04,464 --> 00:06:06,032 Everything's cool, Roberto. 98 00:06:06,199 --> 00:06:07,734 Keep it that way, eh?! 99 00:06:14,007 --> 00:06:15,508 I have to talk to you. 100 00:06:15,675 --> 00:06:16,910 See? Trouble. 101 00:06:17,077 --> 00:06:19,179 Shut up, will you?! 102 00:06:19,346 --> 00:06:20,513 So, talk. 103 00:06:20,680 --> 00:06:23,717 Not here. Can I come and see you? 104 00:06:23,883 --> 00:06:26,286 Come back tonight, about 8: 00, and we'll go for 105 00:06:26,453 --> 00:06:28,989 a ride together, yeah? 106 00:06:29,155 --> 00:06:31,491 That what you're playing at?! 107 00:06:33,393 --> 00:06:35,061 Man: Whoo-hoo! 108 00:06:35,228 --> 00:06:37,764 Sorry. 109 00:06:37,931 --> 00:06:40,467 I just need to talk to you. 110 00:06:40,634 --> 00:06:41,668 I'm gonna sort him out. 111 00:06:41,835 --> 00:06:43,336 Leave it, Lawrie. 112 00:06:43,503 --> 00:06:45,605 I will sort Billy Lister out in me own way tonight. 113 00:06:45,772 --> 00:06:48,008 And I won't need to use my fists. 114 00:07:19,673 --> 00:07:21,841 Please don't! 115 00:07:22,008 --> 00:07:23,677 Don't, please! 116 00:07:23,843 --> 00:07:26,079 Please! I'll do what you want! 117 00:07:26,246 --> 00:07:28,281 I'm sorry! I'm sorry! Please! 118 00:07:28,448 --> 00:07:29,948 Please! 119 00:07:30,483 --> 00:07:32,585 Please! I'll do what you want! 120 00:07:32,752 --> 00:07:34,788 Please! I'm sorry! 121 00:07:34,954 --> 00:07:36,454 God! 122 00:07:37,791 --> 00:07:39,626 Aah! Aah! 123 00:07:57,177 --> 00:07:58,845 Sorry, Mr. Gently. 124 00:08:00,986 --> 00:08:02,486 Didn't want to intrude, 125 00:08:02,615 --> 00:08:04,684 but I thought I might find you here. 126 00:08:04,851 --> 00:08:07,654 I've told you I don't need you anymore. 127 00:08:07,821 --> 00:08:08,989 I'm retiring. 128 00:08:09,155 --> 00:08:10,657 I've been asking around. 129 00:08:10,824 --> 00:08:12,826 The bloke you're looking for, Joe Webster, 130 00:08:12,993 --> 00:08:13,993 He's gone. 131 00:08:14,160 --> 00:08:16,196 He went to a funeral and never come back. 132 00:08:16,363 --> 00:08:17,964 I'm not looking for anybody. 133 00:08:18,131 --> 00:08:19,632 You're just gonna let him 134 00:08:19,799 --> 00:08:21,634 get away with it then, Mr. Gently? 135 00:08:21,801 --> 00:08:23,670 Yes. 136 00:08:23,837 --> 00:08:25,939 That's exactly what I'm going to do. 137 00:08:26,106 --> 00:08:28,441 What? 138 00:08:28,608 --> 00:08:30,443 My one-man mission to clean up the Met 139 00:08:30,610 --> 00:08:32,812 cost Isabella her life. 140 00:08:37,984 --> 00:08:39,486 She was a lovely woman. 141 00:08:39,652 --> 00:08:43,590 I don't think she'd have wanted you to stop. 142 00:08:43,757 --> 00:08:46,426 She was proud of the way you always done your duty. 143 00:08:46,593 --> 00:08:49,095 Duty? 144 00:08:49,262 --> 00:08:53,066 «Mr. Gently serves the public, China. It's his life." 145 00:08:53,233 --> 00:08:55,068 That's what she said — «It's his life." 146 00:08:55,235 --> 00:08:59,105 Webster ain't never gonna stop killing. 147 00:08:59,272 --> 00:09:01,608 Not till the day you stop him. 148 00:09:08,047 --> 00:09:10,583 Gone where? 149 00:09:10,750 --> 00:09:12,790 If I knew that, Mr. Gently, I wouldn't be standing... 150 00:09:12,919 --> 00:09:14,754 Where was the funeral? Oh. Hexham. 151 00:09:14,921 --> 00:09:16,489 I looked it up. It's up in the north... 152 00:09:16,656 --> 00:09:18,158 In Northumberland, yes. Who died? 153 00:09:18,324 --> 00:09:20,827 Young lad come off his bike. 154 00:09:20,994 --> 00:09:23,496 Could have been an accident, could be something else. 155 00:09:23,663 --> 00:09:26,299 Local plods seem to think so. 156 00:09:26,466 --> 00:09:28,568 Well, I think we can leave the Rutland murder 157 00:09:28,735 --> 00:09:30,303 to the locals for the time being. 158 00:09:30,470 --> 00:09:32,839 John, you're doing Suffolk. 159 00:09:33,006 --> 00:09:35,308 And, Trevor, you'll be covering Eastbourne next week. 160 00:09:35,475 --> 00:09:36,676 Yes, sir. 161 00:09:36,843 --> 00:09:39,913 Which brings us up to date. 162 00:09:40,080 --> 00:09:42,048 Right. Thanks. Enjoy the weekend. 163 00:09:42,215 --> 00:09:43,716 What's left of it. 164 00:09:50,490 --> 00:09:53,860 You forgot the boy up in Northumberland. 165 00:09:54,027 --> 00:09:55,595 I didn't forget it. 166 00:09:55,762 --> 00:09:57,682 The locals have made an arrest. They don't need... 167 00:09:57,811 --> 00:09:59,346 Joe Webster was at the funeral. 168 00:10:01,301 --> 00:10:04,704 Any idea why? 169 00:10:04,871 --> 00:10:08,408 This obsession with Webster, George, 170 00:10:08,575 --> 00:10:10,710 is doing you no favors. 171 00:10:10,877 --> 00:10:13,279 There are very senior ranks round here 172 00:10:13,446 --> 00:10:15,148 who seriously doubt your sanity nowadays. 173 00:10:15,315 --> 00:10:18,651 You're gutless and so are they. 174 00:10:18,818 --> 00:10:20,954 You've stood by and done nothing 175 00:10:21,120 --> 00:10:24,891 while criminals have come to work in the Met. 176 00:10:27,060 --> 00:10:30,263 You said you were retiring. 177 00:10:30,430 --> 00:10:33,299 Well, there's time for one more… 178 00:10:33,466 --> 00:10:36,302 while they work out my pension. 179 00:10:36,469 --> 00:10:38,571 All right, George. 180 00:10:38,738 --> 00:10:40,240 Have it. 181 00:10:49,516 --> 00:10:51,384 Are you Lawrence Elton? 182 00:10:51,551 --> 00:10:52,719 Dunno. 183 00:10:52,886 --> 00:10:55,221 Am I still Lawrie Elton, John? 184 00:10:55,388 --> 00:10:58,258 You can call me «Detective Sergeant» 185 00:10:58,424 --> 00:11:00,894 or «Sir» or «Mr. Bacchus." 186 00:11:01,060 --> 00:11:03,229 Or else what? Or else I'll come over this desk 187 00:11:03,396 --> 00:11:05,465 and I'll smack your face. 188 00:11:05,632 --> 00:11:07,233 He allowed to threaten us? 189 00:11:07,400 --> 00:11:09,335 Yeah. 190 00:11:09,502 --> 00:11:11,938 So you just happened to be on that road, 191 00:11:12,105 --> 00:11:14,507 and you came across Lister dead beside his bike? 192 00:11:14,674 --> 00:11:16,176 It's the quickest way to the Dice. 193 00:11:16,342 --> 00:11:17,210 The what? 194 00:11:17,377 --> 00:11:18,611 The Dice Cafe, governor. 195 00:11:18,778 --> 00:11:20,647 It's where they all hang out. 196 00:11:20,813 --> 00:11:23,750 Okay, so you were on your way to meet your mates, 197 00:11:23,917 --> 00:11:27,220 the coffee bar cowboys, and you came across Lister dead. 198 00:11:27,387 --> 00:11:28,887 Why didn't you ring for the police? 199 00:11:29,022 --> 00:11:30,523 Hmm, I don't know. 200 00:11:30,690 --> 00:11:32,125 Why do you think? 201 00:11:32,292 --> 00:11:34,227 Why did you try and hide the bloodstains? 202 00:11:34,394 --> 00:11:36,596 Blood? 203 00:11:36,763 --> 00:11:38,403 What, you never heard of forensic science? 204 00:11:38,532 --> 00:11:39,666 What? 205 00:11:39,832 --> 00:11:42,468 Thick as ever, aren't you, Lawrie? 206 00:11:42,635 --> 00:11:44,537 Thick as a copper's wallet. Hey! 207 00:11:44,704 --> 00:11:45,672 Right, that's your last warning. 208 00:11:45,838 --> 00:11:47,373 Now you tell us about the blood 209 00:11:47,540 --> 00:11:49,842 that we found on your boots and on your leathers. 210 00:11:50,009 --> 00:11:51,377 Which you'd obviously spent 211 00:11:51,544 --> 00:11:53,213 half the night trying to wash off. 212 00:11:53,379 --> 00:11:54,614 Well, who wants blood on their boots? 213 00:11:54,781 --> 00:11:56,215 Are you stupid or what? 214 00:11:56,382 --> 00:11:57,750 Right, that was your last warning. 215 00:11:57,917 --> 00:11:59,877 That's police brutality! Do you want another one?! 216 00:12:00,006 --> 00:12:02,989 According to Mr. Minchella, the owner of the Dice Cafe, 217 00:12:03,156 --> 00:12:05,036 your girlfriend was a bit sweet on Billy Lister. 218 00:12:05,165 --> 00:12:05,992 What? He was a poof. 219 00:12:06,159 --> 00:12:07,727 Right. 220 00:12:09,929 --> 00:12:11,998 Is that your scarf, Lawrie? 221 00:12:12,165 --> 00:12:13,666 No. 222 00:12:13,833 --> 00:12:15,739 We found that in your garage hidden in a box of spanners. 223 00:12:15,868 --> 00:12:17,937 What was it doing there? What? What's this about? 224 00:12:18,104 --> 00:12:20,110 Did you find it the night Lister died? What's he on about? 225 00:12:20,239 --> 00:12:21,839 Right, I'm going to ask you one more time 226 00:12:22,006 --> 00:12:23,407 and you're gonna answer me truthfully! 227 00:12:23,574 --> 00:12:26,846 Otherwise, you're gonna find yourself in serious trouble. 228 00:12:28,848 --> 00:12:30,917 Is this your scarf? We know it's his scarf. 229 00:12:31,084 --> 00:12:33,553 We found it hidden in his garage. 230 00:12:33,720 --> 00:12:37,357 Why, Lawrie? 231 00:12:37,523 --> 00:12:39,023 Why'd you hide it? 232 00:13:00,880 --> 00:13:03,316 Lawrie Elton wear a white silk scarf? 233 00:13:03,483 --> 00:13:05,585 He'd rather wear a bikini, man. 234 00:13:05,752 --> 00:13:07,720 Okay, clever clogs. 235 00:13:07,887 --> 00:13:10,356 Right. 236 00:13:10,523 --> 00:13:14,260 Lawrie Elton found the scarf at the scene 237 00:13:14,427 --> 00:13:16,462 and hid it to protect someone. 238 00:13:16,629 --> 00:13:18,665 He was there. He had a motive. 239 00:13:18,831 --> 00:13:20,700 He's tried to conceal evidence. What motive? 240 00:13:20,867 --> 00:13:23,970 What? His girlfriend gave Billy Lister a kiss? 241 00:13:24,137 --> 00:13:26,506 No, man, no. This is manslaughter. 242 00:13:26,673 --> 00:13:28,508 Possibly — right? — possibly murder. 243 00:13:28,675 --> 00:13:30,176 Which means somebody could hang. 244 00:13:30,343 --> 00:13:31,778 And I reckon that person 245 00:13:31,944 --> 00:13:33,579 is the rightful owner of this scarf. 246 00:13:33,746 --> 00:13:35,866 Well, if that scarf's not Lawrie Elton's, whose is it? 247 00:13:35,995 --> 00:13:36,749 Any idea? 248 00:13:36,916 --> 00:13:38,651 Oh, yes. 249 00:13:49,662 --> 00:13:51,564 Ricky Deeming 250 00:13:51,731 --> 00:13:53,800 knackering batteries for a fiver a day. 251 00:13:53,966 --> 00:13:56,102 Who'd have thought it? 252 00:13:56,269 --> 00:13:58,705 Do I know you… officer? 253 00:13:58,871 --> 00:14:00,206 Oh, very good. 254 00:14:00,373 --> 00:14:02,408 Who else wears shiny shoes these days? 255 00:14:04,711 --> 00:14:07,180 Anderson Street Grammar School. 256 00:14:09,549 --> 00:14:12,085 Clue me in. 257 00:14:12,251 --> 00:14:14,887 I was one of the mere mortals you looked down on. 258 00:14:17,156 --> 00:14:18,825 How's life treating you, John? 259 00:14:18,991 --> 00:14:20,493 You do remember us! 260 00:14:20,660 --> 00:14:21,828 Who could forget 261 00:14:21,994 --> 00:14:24,497 such a sustained exhibition of arse crawling? 262 00:14:24,664 --> 00:14:27,400 Was anyone ever more pathetically grateful 263 00:14:27,567 --> 00:14:29,102 to get the prefect badge? 264 00:14:29,268 --> 00:14:31,738 So little John Bacchus joined the cops. 265 00:14:31,904 --> 00:14:34,574 You have a friend, Roberto Minchella, 266 00:14:34,741 --> 00:14:38,911 owns the Dice Cafe. 267 00:14:39,078 --> 00:14:41,247 Witnessed an embarrassing scene 268 00:14:41,414 --> 00:14:43,082 between you and a very pretty boy 269 00:14:43,249 --> 00:14:45,618 called Billy Lister, later found dead 270 00:14:45,785 --> 00:14:48,721 with his brains dripping down a dry stone wall. 271 00:14:48,888 --> 00:14:50,923 Apparently, you said 272 00:14:51,090 --> 00:14:54,227 you were gonna «sort him out." 273 00:14:54,393 --> 00:14:56,896 Billy was a very mixed-up boy. 274 00:14:57,063 --> 00:14:58,965 Who mixed him up? 275 00:15:05,705 --> 00:15:09,375 At school, we used to call you «flamboyant." 276 00:15:09,542 --> 00:15:12,345 Are you still flamboyant, Ricky? 277 00:15:14,947 --> 00:15:17,183 Lost anything 278 00:15:17,350 --> 00:15:20,119 bright and lovely lately? 279 00:15:20,286 --> 00:15:21,821 How did you get that? 280 00:15:21,988 --> 00:15:23,823 Is it yours? 281 00:15:23,990 --> 00:15:26,058 Where did you find it? 282 00:15:26,225 --> 00:15:29,762 Where'd you lose it? 283 00:15:31,898 --> 00:15:35,902 Ricky Deeming in a holding cell. 284 00:15:37,670 --> 00:15:40,640 He admits the scarf is his, and guess what. 285 00:15:40,807 --> 00:15:43,409 He can't remember where he lost it. 286 00:15:45,878 --> 00:15:48,381 You don't seem very interested. 287 00:15:48,548 --> 00:15:50,283 Why should I be? 288 00:15:50,449 --> 00:15:53,719 - I'm no longer running this inquiry. - What? 289 00:15:53,886 --> 00:15:56,656 - Says who? - Your father-in-law. 290 00:15:56,823 --> 00:15:59,659 - Why? - Because the Yard wants it. 291 00:15:59,826 --> 00:16:01,994 Mm. I'm going to the mess. 292 00:16:02,161 --> 00:16:04,096 Do you want to buy me one? No, no, no. Wait, wait. 293 00:16:04,263 --> 00:16:06,833 - The Yard? - Mm. 294 00:16:06,999 --> 00:16:09,702 Yeah, but… Am I still on it? 295 00:16:09,869 --> 00:16:12,638 I don't know. Ask your new boss. 296 00:16:12,805 --> 00:16:16,742 - Well, who's that? - Chief Inspector George Gently. 297 00:16:16,909 --> 00:16:19,879 He's their top man, isn't he? 298 00:16:20,046 --> 00:16:21,547 He used to be. 299 00:16:21,714 --> 00:16:23,382 He's a busted flush these days. 300 00:16:23,549 --> 00:16:26,819 Well, hurry up. 301 00:16:26,986 --> 00:16:28,721 He's waiting for you. 302 00:16:41,767 --> 00:16:43,536 Are you John Bacchus? 303 00:16:43,703 --> 00:16:46,072 Yes, Mr. Gently, sir. 304 00:16:46,239 --> 00:16:48,207 Very impressive. 305 00:16:48,374 --> 00:16:52,378 Aye. Very popular with ramblers and… 306 00:16:52,545 --> 00:16:53,880 Well, ramblers. 307 00:16:54,046 --> 00:16:56,582 I prefer city life, personally. 308 00:16:56,749 --> 00:16:58,818 I meant the MG. 309 00:16:58,985 --> 00:17:00,486 Oh, right. 310 00:17:00,653 --> 00:17:02,321 Not standard issue up here, is it? 311 00:17:02,488 --> 00:17:04,724 No, no, no. Wedding present that. 312 00:17:04,891 --> 00:17:06,259 Mum and Dad? 313 00:17:06,425 --> 00:17:08,995 Me Mum's dead, me Dad got me one of those 314 00:17:09,161 --> 00:17:10,830 pop-up toaster things. 315 00:17:10,997 --> 00:17:13,065 No, I bought the car for meself. 316 00:17:13,232 --> 00:17:15,801 You needed cheering up? 317 00:17:18,738 --> 00:17:20,239 I've been having a look 318 00:17:20,406 --> 00:17:22,241 at where Billy Lister hit the wall back there. 319 00:17:22,408 --> 00:17:23,576 Very nasty. 320 00:17:23,743 --> 00:17:25,545 Aye. 321 00:17:25,711 --> 00:17:27,280 According to Inspector Setters' notes, 322 00:17:27,446 --> 00:17:29,215 you've taken a bit of a wrong turn yourself. 323 00:17:29,382 --> 00:17:31,817 Ricky Deeming. 324 00:17:31,984 --> 00:17:35,021 I don't think so, sir. 325 00:17:35,187 --> 00:17:37,256 Because of a silk scarf? 326 00:17:37,423 --> 00:17:39,558 Aye, he's up to his neck in this. 327 00:17:39,725 --> 00:17:43,396 He may have, you know, 328 00:17:43,562 --> 00:17:46,899 had an illegal relationship with the dead lad. 329 00:17:47,066 --> 00:17:48,935 Oh, I see. 330 00:17:49,101 --> 00:17:50,603 So why was Lawrie Elton 331 00:17:50,770 --> 00:17:53,139 arrested in the first place? 332 00:17:53,306 --> 00:17:54,840 Second set of tire marks... 333 00:17:55,007 --> 00:17:56,642 you can still just about see them 334 00:17:56,809 --> 00:17:59,779 here and here. 335 00:17:59,946 --> 00:18:02,481 Now the best matches of any of the bikers' wheels 336 00:18:02,648 --> 00:18:04,317 were Lawrie Elton's Bonneville 337 00:18:04,483 --> 00:18:06,819 and Ricky Deeming's Manx. 338 00:18:06,986 --> 00:18:08,721 The second bike needn't have belonged 339 00:18:08,888 --> 00:18:10,388 to one of The Durham Defenders. 340 00:18:10,523 --> 00:18:12,058 It could have belonged to anybody. 341 00:18:12,224 --> 00:18:14,794 Yeah, yeah, but then we found Lister's matching blood type 342 00:18:14,961 --> 00:18:16,662 all over Elton's boots and leathers. 343 00:18:16,829 --> 00:18:19,865 Then the scarf turns up and changes your mind. 344 00:18:20,032 --> 00:18:23,469 Who actually discovered the scarf, incidentally? 345 00:18:23,636 --> 00:18:24,804 I did. 346 00:18:24,971 --> 00:18:26,739 Who reported the body? 347 00:18:26,906 --> 00:18:28,774 A passing motorist. 348 00:18:28,941 --> 00:18:32,578 So you let Lawrie Elton go and arrested Ricky Deeming? 349 00:18:34,152 --> 00:18:35,652 It's his scarf. 350 00:18:35,781 --> 00:18:38,951 I believe Elton was on his way back 351 00:18:39,118 --> 00:18:41,220 to the Dice Cafe, discovered the body, 352 00:18:41,387 --> 00:18:44,123 found the scarf, and hid it to cover up for Deeming. 353 00:18:44,290 --> 00:18:46,459 Why? 354 00:18:46,626 --> 00:18:48,828 He worships him. They all do. 355 00:18:48,995 --> 00:18:50,930 I see. 356 00:18:54,166 --> 00:18:56,002 W-will I still be on it, sir? 357 00:18:56,168 --> 00:18:58,371 I'll let you know. 358 00:19:00,906 --> 00:19:03,876 Well, shall I set up an interview with Ricky Deeming? 359 00:19:04,043 --> 00:19:06,545 No. I want to start again from the beginning. 360 00:19:06,712 --> 00:19:08,214 Get Lawrie Elton back in. 361 00:19:08,381 --> 00:19:10,116 Today, please. 362 00:19:13,652 --> 00:19:15,588 Gently. 363 00:19:15,755 --> 00:19:17,715 If you think I've made a mistake letting Elton go, 364 00:19:17,844 --> 00:19:18,758 you can just say. 365 00:19:18,924 --> 00:19:21,761 Roger. 366 00:19:21,927 --> 00:19:24,563 Yes, you made a mistake. 367 00:19:30,970 --> 00:19:33,973 Yeah. Yeah, that's Lawrie Elton. 368 00:19:36,442 --> 00:19:38,778 Gently: Been moved at all? 369 00:19:38,944 --> 00:19:40,279 No, sir. 370 00:19:40,446 --> 00:19:42,815 Who found him? Gentleman over there, sir. 371 00:19:50,623 --> 00:19:53,559 Arms outstretched. 372 00:19:58,397 --> 00:20:00,099 What does that tell you? 373 00:20:00,266 --> 00:20:02,346 That he was already dead when he came over the cliff. 374 00:20:05,404 --> 00:20:07,773 Number of wounds on the side of the skull. 375 00:20:07,940 --> 00:20:09,642 Caused by what? 376 00:20:09,809 --> 00:20:11,569 In my opinion, something like a sledgehammer. 377 00:20:11,698 --> 00:20:15,214 Back to your friend, Ricky Deeming. 378 00:20:15,381 --> 00:20:17,983 Who just so happens to swing a hammer from the left. 379 00:20:18,150 --> 00:20:20,920 Which would give a wound to the right side of the head. 380 00:20:21,087 --> 00:20:22,455 Exactly. 381 00:20:22,621 --> 00:20:24,457 If the victim was facing him. 382 00:20:24,623 --> 00:20:27,059 Aye, which I imagine he was. 383 00:20:27,226 --> 00:20:28,761 Do you? 384 00:20:28,928 --> 00:20:30,863 Deeming has 385 00:20:31,030 --> 00:20:32,765 a pretty good alibi this time. 386 00:20:32,932 --> 00:20:34,433 He was with you. 387 00:20:34,600 --> 00:20:36,268 Depends how long Elton's been dead. 388 00:20:36,435 --> 00:20:37,937 He's stiff as a board. 389 00:20:38,104 --> 00:20:40,206 Tell me, Sergeant Bacchus, 390 00:20:40,372 --> 00:20:42,508 do you always decide who's guilty 391 00:20:42,675 --> 00:20:44,435 and then look for the evidence to support it? 392 00:20:44,564 --> 00:20:46,312 Is that how you do things up here? No, sir. 393 00:20:46,479 --> 00:20:48,547 I know two Home Office forensic scientists 394 00:20:48,714 --> 00:20:50,216 who specialize in it. 395 00:20:50,382 --> 00:20:53,119 C. I. D. goes to them, «We nicked somebody for murder. 396 00:20:53,285 --> 00:20:56,021 We haven't got any evidence. Can you supply it?» 397 00:20:59,024 --> 00:21:01,994 I don't think that's correct procedure, sir. 398 00:21:02,161 --> 00:21:04,263 No, nor me. I'm old fashioned. 399 00:21:04,430 --> 00:21:06,765 I prefer to assemble the evidence, 400 00:21:06,932 --> 00:21:08,467 see which way it points. 401 00:21:08,634 --> 00:21:11,237 Could've been an accident, of course. 402 00:21:11,403 --> 00:21:14,373 Think so? 403 00:21:16,509 --> 00:21:18,589 You had a good look at Elton when you questioned him? 404 00:21:18,718 --> 00:21:19,745 Known him for years, sir. 405 00:21:19,912 --> 00:21:22,214 Perhaps you can tell me then if he had any eyebrows. 406 00:21:22,381 --> 00:21:23,549 Eyebrows? 407 00:21:23,716 --> 00:21:25,216 Because he hasn't got any now. 408 00:21:25,351 --> 00:21:26,851 And one of his fingernails is missing. 409 00:21:33,793 --> 00:21:35,995 I don't understand. What does it mean? 410 00:21:36,162 --> 00:21:39,532 It means he had no eyebrows when he died. 411 00:21:44,003 --> 00:21:46,323 Well, shall I go to Deeming's yard and look at the hammers? 412 00:21:46,452 --> 00:21:47,640 Yeah, if you like. 413 00:21:47,806 --> 00:21:49,642 Yes, in fact, do. 414 00:21:49,809 --> 00:21:51,710 Are you going to question him? Not yet. 415 00:21:51,877 --> 00:21:53,546 But don't let him go. 416 00:21:53,712 --> 00:21:56,348 If necessary, invent something to hold him on. 417 00:21:56,515 --> 00:21:59,084 I'll talk to him after I've talked to Mrs. Lister. 418 00:21:59,251 --> 00:22:01,187 No, no. I've already done that. 419 00:22:01,353 --> 00:22:02,853 Searched her son's room, did you? 420 00:22:02,988 --> 00:22:04,323 Well, I had a look around. 421 00:22:04,490 --> 00:22:06,325 I'll take that as a «no» then. 422 00:22:06,492 --> 00:22:07,893 Looking for what? 423 00:22:08,060 --> 00:22:09,560 Evidence. 424 00:22:12,370 --> 00:22:13,870 Sir. 425 00:22:13,999 --> 00:22:17,269 The Chief Constable invites you to dinner tonight. 426 00:22:17,436 --> 00:22:19,271 What are you? His social secretary? 427 00:22:19,438 --> 00:22:21,140 No. I-I'm his son-in-law. 428 00:22:21,307 --> 00:22:24,643 Are you? Oh, dear, oh, dear, oh, dear. 429 00:22:24,810 --> 00:22:27,146 Does this finish me chances of working with you, sir? 430 00:22:27,313 --> 00:22:28,813 Doesn't help them. 431 00:22:28,948 --> 00:22:32,017 Look, look. Can I be frank with you? 432 00:22:32,184 --> 00:22:34,153 I've applied for a job at the Met. 433 00:22:34,320 --> 00:22:35,621 Ah. 434 00:22:35,788 --> 00:22:37,356 The thing is, it wouldn't do us any harm 435 00:22:37,523 --> 00:22:39,363 to work on George Gently's last case, would it? 436 00:22:39,525 --> 00:22:40,693 Who told you that? 437 00:22:40,860 --> 00:22:42,294 That it's your last case? 438 00:22:42,461 --> 00:22:44,230 That it wouldn't do you any harm. 439 00:22:46,398 --> 00:22:48,067 I've gotten off to a very bad start 440 00:22:48,234 --> 00:22:49,902 with you, haven't I, sir? 441 00:22:50,069 --> 00:22:51,737 Yes, very. 442 00:22:51,904 --> 00:22:53,704 You don't like me car, you don't like me suit. 443 00:22:53,839 --> 00:22:55,341 Both too flash. 444 00:22:55,507 --> 00:22:58,711 You don't like the way I work on hunches instead of evidence, 445 00:22:58,878 --> 00:23:02,715 you think I'm sloppy, you think I'm unobservant. 446 00:23:02,881 --> 00:23:06,218 And then l-l cap it all 447 00:23:06,385 --> 00:23:09,121 by trying to impress you with me wife's father. 448 00:23:09,288 --> 00:23:11,123 Who, incidentally, would probably tell you 449 00:23:11,290 --> 00:23:13,259 I know even less about criminal investigation 450 00:23:13,425 --> 00:23:15,160 than I do about male contraception. 451 00:23:18,163 --> 00:23:19,865 Yeah, I made a mess of that, as well. 452 00:23:20,032 --> 00:23:22,134 Is that why you want to leave? 453 00:23:22,301 --> 00:23:23,636 Partly. 454 00:23:23,802 --> 00:23:25,604 Would your wife like to go to London? 455 00:23:25,771 --> 00:23:27,673 I doubt whether Lisa would go with us. 456 00:23:29,742 --> 00:23:31,410 There's only one thing 457 00:23:31,577 --> 00:23:34,079 I really don't like, Sergeant, 458 00:23:34,246 --> 00:23:36,815 and it's not what you've said, it's what you haven't said. 459 00:23:40,352 --> 00:23:41,854 Aye. 460 00:23:42,021 --> 00:23:44,023 Fair enough. 461 00:23:44,189 --> 00:23:45,824 Yeah, biggest mess of all, 462 00:23:45,991 --> 00:23:48,227 I've let Elton go, and now he's dead, 463 00:23:48,394 --> 00:23:50,763 and that's my fault. 464 00:23:52,665 --> 00:23:54,333 I was right about this being 465 00:23:54,500 --> 00:23:56,602 your last case though, wasn't I, sir? 466 00:23:56,769 --> 00:23:59,638 I read about your wife. 467 00:23:59,805 --> 00:24:02,141 Sorry. 468 00:24:02,308 --> 00:24:05,577 Hit-and-run drivers, man. 469 00:24:05,744 --> 00:24:07,913 I'd... I'd string them all up. 470 00:24:09,848 --> 00:24:11,517 My wife was murdered, Sergeant. 471 00:24:14,620 --> 00:24:16,789 Please send my apologies to the Chief. 472 00:24:16,956 --> 00:24:18,290 I'm somewhat monastic at present. 473 00:24:18,457 --> 00:24:20,492 And I'll see you tomorrow morning at 8: 00 sharp. 474 00:24:22,861 --> 00:24:25,230 If you want to stay on the case. 475 00:24:25,397 --> 00:24:27,666 Yes, sir. 476 00:24:27,833 --> 00:24:29,868 Thank you, sir. 477 00:24:42,681 --> 00:24:44,183 Are you unwell? 478 00:24:44,350 --> 00:24:46,785 What? 479 00:24:46,952 --> 00:24:49,922 It's peaceful here, isn't it? 480 00:24:50,089 --> 00:24:53,058 Pevsner… 481 00:24:53,225 --> 00:24:56,362 calls the cathedral overpowering. 482 00:24:56,528 --> 00:24:58,630 I call it brutal. 483 00:24:58,797 --> 00:25:00,599 I prefer this. 484 00:25:00,766 --> 00:25:02,801 See that? 485 00:25:02,968 --> 00:25:04,470 Used to be a wall there. 486 00:25:04,636 --> 00:25:07,539 I'm new here. Called an anchorage. 487 00:25:09,475 --> 00:25:11,543 You'd have a hermit holed up in there. 488 00:25:11,710 --> 00:25:13,045 For life. 489 00:25:13,212 --> 00:25:16,115 Little slit in the wall for his food. 490 00:25:16,281 --> 00:25:17,983 And outside, ready dug, 491 00:25:18,150 --> 00:25:20,352 a grave just waiting for him to drop into 492 00:25:20,519 --> 00:25:22,421 at the end of his meaningless days. 493 00:25:22,588 --> 00:25:23,856 Do you fancy that, vicar? 494 00:25:24,023 --> 00:25:26,592 The cathedral itself is... 495 00:25:26,759 --> 00:25:28,260 Built by Catholics. 496 00:25:28,427 --> 00:25:31,230 People like me. 497 00:25:31,397 --> 00:25:33,699 Entirely a left-foot building project. 498 00:25:33,866 --> 00:25:38,437 Now it's owned and run by C of E nancy boys 499 00:25:38,604 --> 00:25:40,524 in two minds as to the truth of the Resurrection. 500 00:25:40,653 --> 00:25:41,707 Look at Jerusalem. 501 00:25:41,874 --> 00:25:44,643 Jew says to the Muslim, «Sling your hook, Abdul. 502 00:25:44,810 --> 00:25:47,212 We built this, we're having it back." 503 00:25:47,379 --> 00:25:49,379 When was the last time you heard a Catholic saying, 504 00:25:49,508 --> 00:25:51,008 «Can we have our cathedrals back?» 505 00:25:51,150 --> 00:25:52,151 We're soft. 506 00:25:52,317 --> 00:25:53,886 I'm not exactly sure I understand... 507 00:25:54,052 --> 00:25:55,554 Well, that's my point. 508 00:25:55,721 --> 00:25:59,858 You can't even do a decent burial service. 509 00:26:00,025 --> 00:26:01,360 You got no class. 510 00:26:01,527 --> 00:26:04,396 You're not a proper religion. 511 00:26:06,565 --> 00:26:08,300 Is there someone you want to bury? 512 00:26:12,704 --> 00:26:15,174 Mrs. Lister: Your colleagues 513 00:26:15,340 --> 00:26:17,543 have already been through Billy's things. 514 00:26:17,709 --> 00:26:20,479 I'm sorry to bother you again. 515 00:26:24,383 --> 00:26:26,785 Thank you. 516 00:26:26,952 --> 00:26:30,556 Who among my colleagues exactly? 517 00:26:30,722 --> 00:26:32,057 Sergeant Bacchus. 518 00:26:32,224 --> 00:26:35,194 And the older one, his boss. 519 00:26:35,360 --> 00:26:37,996 Mr. Setters? Together? 520 00:26:38,163 --> 00:26:39,965 No, separately. 521 00:26:40,132 --> 00:26:41,633 I see. 522 00:26:41,800 --> 00:26:43,802 Can you remember who came first? 523 00:26:43,969 --> 00:26:45,537 The older one. 524 00:26:45,704 --> 00:26:47,673 He wanted to search the room 525 00:26:47,840 --> 00:26:49,842 the night Billy died. 526 00:26:50,008 --> 00:26:52,344 Looking for clues, he said. 527 00:26:52,511 --> 00:26:57,549 Your son seems to have been very close to Ricky. 528 00:26:57,716 --> 00:27:01,019 They were fond of each other, I think. 529 00:27:01,186 --> 00:27:03,589 Ricky came here sometimes. He sat for Billy. 530 00:27:03,755 --> 00:27:05,958 Billy wanted to be an artist. 531 00:27:06,124 --> 00:27:09,328 So they spent a lot of time alone together? 532 00:27:12,598 --> 00:27:15,801 It was a schoolboy crush. 533 00:27:15,968 --> 00:27:19,037 It happened to Billy quite a lot. 534 00:27:19,204 --> 00:27:21,573 He'd have done anything for Ricky, I think. 535 00:27:21,740 --> 00:27:23,008 I don't know why the world 536 00:27:23,175 --> 00:27:25,177 has to scoff at it so much, do you, Mr. Gently? 537 00:27:25,344 --> 00:27:27,479 No, I don't. 538 00:27:29,781 --> 00:27:32,985 Forgive me. You're a lot younger than I imagined. 539 00:27:33,152 --> 00:27:35,087 I had Billy when I was sixteen. 540 00:27:35,254 --> 00:27:37,389 Oh. His father? 541 00:27:37,556 --> 00:27:39,892 He died when Billy was little. 542 00:27:42,161 --> 00:27:45,063 This is all very sad for you. 543 00:27:47,432 --> 00:27:50,035 I lost my wife quite recently. 544 00:27:50,202 --> 00:27:51,870 I'm sorry. 545 00:27:52,037 --> 00:27:54,206 People told me 546 00:27:54,373 --> 00:27:56,942 the funeral would be a healing experience. 547 00:27:57,109 --> 00:27:58,443 I wasn't. 548 00:27:58,610 --> 00:28:00,112 Was it for you? 549 00:28:00,279 --> 00:28:02,080 No. 550 00:28:02,247 --> 00:28:05,050 But perhaps his friends did. I don't know. 551 00:28:07,419 --> 00:28:09,755 Were there people at the funeral you didn't know? 552 00:28:09,922 --> 00:28:11,990 Well, I didn't know all of Billy's friends. 553 00:28:12,157 --> 00:28:14,326 Anybody older? 554 00:28:14,493 --> 00:28:16,161 Anybody who seemed out of place. 555 00:28:16,328 --> 00:28:19,665 No. Why? 556 00:28:19,831 --> 00:28:23,168 Mrs. Lister, have you ever heard the name Joe Webster? 557 00:28:23,335 --> 00:28:25,137 No. 558 00:28:25,304 --> 00:28:27,406 - Never? - No. 559 00:28:27,573 --> 00:28:29,241 Would you like some coffee? 560 00:28:29,408 --> 00:28:30,909 Urn, yes. One more question. 561 00:28:31,076 --> 00:28:32,744 What did your husband do for a living? 562 00:28:32,911 --> 00:28:36,848 Philip was a stoker in the Merchant Marine. 563 00:28:37,015 --> 00:28:40,619 One day, he came off ship from Rio de Janeiro, 564 00:28:40,786 --> 00:28:43,255 went for a drink with his friends down at Tyne Dock, 565 00:28:43,422 --> 00:28:46,858 and was never seen again. 566 00:28:47,025 --> 00:28:48,894 We think he went back aboard ship 567 00:28:49,061 --> 00:28:50,862 and perhaps fell into the water. 568 00:28:51,029 --> 00:28:52,529 He was never found. 569 00:28:52,664 --> 00:28:57,903 Forgive me, but you live rather well for the widow of a stoker. 570 00:28:58,070 --> 00:29:00,806 The pension scheme is very generous. 571 00:29:00,973 --> 00:29:03,542 I've had much to be grateful for. 572 00:29:03,709 --> 00:29:05,310 Not now. 573 00:29:05,477 --> 00:29:07,613 I'll make you that coffee. 574 00:30:00,338 --> 00:30:01,838 Mr. Gently? 575 00:30:01,967 --> 00:30:04,169 Your Sergeant Bacchus is here. 576 00:30:06,004 --> 00:30:08,206 Ricky Deeming's brief's arrived. 577 00:30:08,373 --> 00:30:10,042 She's having a hissy fit. 578 00:30:10,208 --> 00:30:13,045 - Get these to the lab for me. - What are they? 579 00:30:13,211 --> 00:30:15,013 Speed, I think. Dexamphetamines. 580 00:30:15,180 --> 00:30:16,682 I found them in Lister's room. 581 00:30:16,848 --> 00:30:18,784 What? How come I missed them? 582 00:30:18,950 --> 00:30:20,719 You weren't looking for them 583 00:30:20,886 --> 00:30:25,290 How much do you think the pension is 584 00:30:25,457 --> 00:30:29,494 for the widow of a stoker in the Merchant Marine? 585 00:30:29,661 --> 00:30:31,396 How would I know that, gov? 586 00:30:31,563 --> 00:30:33,131 Find out for me. 587 00:30:33,298 --> 00:30:36,001 Since Billy Lister's funeral, 588 00:30:36,168 --> 00:30:39,004 been any strangers on the manor? 589 00:30:39,171 --> 00:30:40,672 Anybody looking for trouble? 590 00:30:40,839 --> 00:30:43,642 Only the bloke at the cathedral yesterday. 591 00:30:43,809 --> 00:30:46,078 What was that? Aye. London accent. 592 00:30:46,244 --> 00:30:48,413 Bit of a mental case, Hit a canon over the head 593 00:30:48,580 --> 00:30:51,383 with a pair of binoculars. 594 00:30:51,550 --> 00:30:53,418 Anybody with him? 595 00:30:53,585 --> 00:30:55,220 Not as far as I know. 596 00:30:55,387 --> 00:30:57,122 Check that. 597 00:30:57,289 --> 00:30:59,191 Did you go to Deeming's workplace 598 00:30:59,357 --> 00:31:01,059 to look at the hammers? Yeah. 599 00:31:01,226 --> 00:31:02,761 And? We're examining them. 600 00:31:02,928 --> 00:31:04,463 Anything else? 601 00:31:04,629 --> 00:31:06,264 Like what? 602 00:31:06,431 --> 00:31:08,266 Had anybody been looking for him? 603 00:31:08,433 --> 00:31:10,736 Like who? 604 00:31:13,105 --> 00:31:14,825 Look you're going to have to trust somebody. 605 00:31:14,954 --> 00:31:15,707 Why not me? 606 00:31:15,874 --> 00:31:18,477 Let's go and talk to Ricky Deeming. 607 00:31:22,587 --> 00:31:24,087 Excuse me. 608 00:31:24,216 --> 00:31:26,151 No. You can't be present. 609 00:31:28,120 --> 00:31:30,355 Be prepared for the biggest load of shite 610 00:31:30,522 --> 00:31:32,290 you've ever heard in your life. 611 00:31:32,457 --> 00:31:34,659 25 years in the Met, Sergeant. 612 00:31:38,330 --> 00:31:40,766 And the big cheese arrives. 613 00:31:40,932 --> 00:31:43,235 Why am I here? 614 00:31:43,402 --> 00:31:45,737 Two of your friends are dead. 615 00:31:45,904 --> 00:31:47,706 Billy and Lawrie touched the darkness. 616 00:31:47,873 --> 00:31:49,608 That's all. It happens when you ride. 617 00:31:51,176 --> 00:31:52,744 «Touched the darkness»? 618 00:31:52,911 --> 00:31:54,513 You wouldn't understand. 619 00:31:54,679 --> 00:31:56,214 You have to love speed. 620 00:31:56,381 --> 00:31:59,117 Speed? Talk to me about that. 621 00:31:59,284 --> 00:32:01,987 When you and the bike are one. 622 00:32:02,154 --> 00:32:05,724 The machine, the ghost inside the machine. 623 00:32:05,891 --> 00:32:07,859 Sounds like a spiritual kind of thing, 624 00:32:08,026 --> 00:32:09,594 a heightened experience. 625 00:32:09,761 --> 00:32:11,263 You're starting to get it. 626 00:32:11,430 --> 00:32:13,098 Did you get that from riding? 627 00:32:13,265 --> 00:32:15,000 You don't need anything else? 628 00:32:15,167 --> 00:32:17,669 You mean drugs? 629 00:32:17,836 --> 00:32:19,838 Not my scene. 630 00:32:20,005 --> 00:32:21,973 Mind? 631 00:32:22,140 --> 00:32:23,809 The Durham Defenders. 632 00:32:23,975 --> 00:32:25,744 What's being defended? 633 00:32:25,911 --> 00:32:27,412 We are, I suppose. 634 00:32:27,579 --> 00:32:29,347 From? 635 00:32:29,514 --> 00:32:31,283 From the bullshit. 636 00:32:33,552 --> 00:32:36,318 Dead-end jobs, hand-me-down values, 637 00:32:36,448 --> 00:32:38,657 second-hand opinions, mortgages. 638 00:32:38,824 --> 00:32:41,960 No offense, but the sort of life John here leads. 639 00:32:42,127 --> 00:32:44,763 And what sort of life do I lead? 640 00:32:44,930 --> 00:32:46,431 40 years of chasing guys like us 641 00:32:46,598 --> 00:32:48,333 up and down the street so the world will be 642 00:32:48,500 --> 00:32:50,502 a safer place for other mediocre people 643 00:32:50,669 --> 00:32:52,337 to live their banal lives in. 644 00:32:52,504 --> 00:32:55,173 You and your little woman on the front at Whitley Bay, 645 00:32:55,340 --> 00:32:56,942 and the world rolling on forever, 646 00:32:57,108 --> 00:32:59,244 and the whole structure never skipping a beat, 647 00:32:59,411 --> 00:33:01,646 nothing ever changing 648 00:33:01,813 --> 00:33:03,882 except the weather. 649 00:33:10,255 --> 00:33:12,023 So… 650 00:33:12,190 --> 00:33:14,359 you're saving your apostles 651 00:33:14,526 --> 00:33:19,364 from the dead hand of the uniform society? 652 00:33:19,531 --> 00:33:23,101 What did your world offer a little kid like Lawrie Elton? 653 00:33:23,268 --> 00:33:26,738 Real dad dead before he were born, mother abandoned him. 654 00:33:26,905 --> 00:33:28,665 Your straight world pushes him and pushes him 655 00:33:28,807 --> 00:33:30,308 into ever tighter corners. 656 00:33:30,475 --> 00:33:33,478 Failed at your schools, couldn't hold down your bullshit jobs. 657 00:33:33,645 --> 00:33:34,913 Life of crime beckoning. 658 00:33:35,080 --> 00:33:37,582 Predictable. 659 00:33:37,749 --> 00:33:39,751 But maybe not. 660 00:33:39,918 --> 00:33:42,053 Just maybe not. 661 00:33:42,220 --> 00:33:45,857 He got himself a bike, a family, 662 00:33:46,024 --> 00:33:48,159 and a set of shared values, and you know what, George? 663 00:33:48,326 --> 00:33:51,763 He took one look at your world, and he wasn't interested in it. 664 00:33:51,930 --> 00:33:53,431 And neither am I. 665 00:33:53,598 --> 00:33:55,934 Your world is coming to an end, George. 666 00:33:56,101 --> 00:33:57,636 It's inevitable. 667 00:33:57,802 --> 00:34:02,741 You won't know England in 20 years. 668 00:34:02,908 --> 00:34:07,579 I fear you might be right. 669 00:34:07,746 --> 00:34:11,449 Okay, so, Billy Lister ran his bike into a wall 670 00:34:11,616 --> 00:34:15,387 because he wanted to dance with the ghost of the machine. 671 00:34:15,553 --> 00:34:18,189 And Lawrie Elton drove off a cliff because he wanted 672 00:34:18,356 --> 00:34:21,560 to have fun touching the darkness. 673 00:34:21,726 --> 00:34:23,695 Oh, man! 674 00:34:23,862 --> 00:34:25,830 And you talk to me about bullshit? 675 00:34:25,997 --> 00:34:28,033 You want to do some thinking, Ricky. 676 00:34:28,199 --> 00:34:30,201 Hey, why don't you start with this... 677 00:34:30,368 --> 00:34:33,338 how comes Lawrie Elton left the scene of Lister's death 678 00:34:33,505 --> 00:34:36,007 with a white silk scarf in his possession? 679 00:34:39,444 --> 00:34:41,880 It was found hidden in his garage. 680 00:34:42,047 --> 00:34:43,782 Who found it, George? 681 00:34:43,949 --> 00:34:45,817 That wouldn't be 682 00:34:45,984 --> 00:34:47,552 John Bacchus by any chance, would it? 683 00:34:47,719 --> 00:34:50,422 - Meaning? - The same John Bacchus who, 684 00:34:50,589 --> 00:34:52,749 according to my solicitor, was criticized in open court 685 00:34:52,916 --> 00:34:54,796 for lying about a piece of prosecution evidence. 686 00:34:54,925 --> 00:34:57,963 Maybe you need to do some thinking, George. 687 00:34:58,129 --> 00:35:01,700 - You're free to go. - Good. 688 00:35:01,866 --> 00:35:04,536 - But I'm advising you to stay. - Why? 689 00:35:04,703 --> 00:35:06,605 It's possible… 690 00:35:09,007 --> 00:35:10,842 That this man will come looking for you. 691 00:35:11,009 --> 00:35:13,111 If he does, 692 00:35:13,278 --> 00:35:15,513 your life will be in danger. 693 00:35:17,549 --> 00:35:19,951 Nice meeting you, George. 694 00:35:25,423 --> 00:35:27,759 I had to lie to protect a source. 695 00:35:27,926 --> 00:35:29,928 I had to. If I hadn't... 696 00:35:36,668 --> 00:35:38,737 Look, okay, yes, the judge criticized us, 697 00:35:38,903 --> 00:35:40,672 but the bloke went down for eight years. 698 00:35:40,839 --> 00:35:43,541 - I had to do it. - And the scarf? 699 00:35:43,708 --> 00:35:46,108 I never laid eyes on that until I found it in Elton's garage. 700 00:35:46,237 --> 00:35:48,079 I have to ask. 701 00:35:48,246 --> 00:35:49,948 The dexys? 702 00:35:50,115 --> 00:35:52,751 I never saw them until you put them in me hand. 703 00:35:52,917 --> 00:35:55,754 Now do you mind if I ask who's in that photo? 704 00:35:57,789 --> 00:35:59,457 Somewhere secure. 705 00:35:59,624 --> 00:36:01,424 Right, well, the office. You're not listening. 706 00:36:01,553 --> 00:36:04,095 Right, urn, yeah, okay. I know a place. 707 00:36:04,262 --> 00:36:07,065 Call forensics first. 708 00:36:13,972 --> 00:36:16,408 Oh. 709 00:36:16,574 --> 00:36:19,477 Pevsner calls it «overwhelming grandeur." 710 00:36:19,644 --> 00:36:22,647 - What? - It's beautiful. 711 00:36:22,814 --> 00:36:24,549 Oh. Yeah. 712 00:36:24,716 --> 00:36:26,618 But you'd rather have Big Ben. 713 00:36:26,785 --> 00:36:28,119 I'll be honest with you. 714 00:36:28,286 --> 00:36:30,522 North East, it's the back of beyond. 715 00:36:30,689 --> 00:36:32,791 I can't wait to get out, governor. 716 00:36:32,957 --> 00:36:34,626 Stop calling me «governor," will you? 717 00:36:34,793 --> 00:36:36,027 Save it for the Met. 718 00:36:36,194 --> 00:36:39,130 - What did the lab report say? - They are dexys. 719 00:36:39,297 --> 00:36:41,666 Cut with a lot of vitamin C and caffeine. 720 00:36:41,833 --> 00:36:44,202 So nobody's gonna get a really big hit out of them. 721 00:36:44,369 --> 00:36:46,705 So, was Billy Lister part of an outfit 722 00:36:46,871 --> 00:36:49,074 distributing medium-grade amphetamines, 723 00:36:49,240 --> 00:36:50,875 or was he just a user? 724 00:36:51,042 --> 00:36:53,478 The outfit being The Durham Defenders? Yes, possible. 725 00:36:53,645 --> 00:36:57,182 But how did a small-scale thing like that 726 00:36:57,348 --> 00:36:59,651 lead to two murders? 727 00:36:59,818 --> 00:37:01,519 Yeah, go on. Explain it to me. 728 00:37:01,686 --> 00:37:03,288 Right. 729 00:37:03,455 --> 00:37:05,056 Ricky and his pals, including Lister, 730 00:37:05,223 --> 00:37:07,158 run drugs up and down the county. 731 00:37:09,027 --> 00:37:11,563 Ricky kills Lister 'cause he was gonna blow the whistle? 732 00:37:11,730 --> 00:37:16,301 Anyway, Elton finds a scarf, right? 733 00:37:16,468 --> 00:37:19,404 Hides it, goes to Ricky and tells him, 734 00:37:19,571 --> 00:37:22,006 and Ricky kills him to cover up for the first murder. 735 00:37:22,173 --> 00:37:23,775 Ricky Deeming's on another planet. 736 00:37:23,942 --> 00:37:25,977 The only way I can imagine him killing two people 737 00:37:26,144 --> 00:37:27,645 is by talking them to death. 738 00:37:27,812 --> 00:37:30,148 Okay. Who did kill Billy Lister? 739 00:37:30,315 --> 00:37:31,950 I don't know. 740 00:37:32,117 --> 00:37:34,786 But I know who killed Lawrie Elton. 741 00:37:34,953 --> 00:37:37,355 No, no, no. Wait, wait. Don't tell us. Let me guess. 742 00:37:37,522 --> 00:37:39,023 Joe Webster. 743 00:37:39,190 --> 00:37:40,024 10 out of 10. 744 00:37:40,191 --> 00:37:41,826 Knew it. 745 00:37:41,993 --> 00:37:45,830 I spent last night trawling press reports. 746 00:37:45,997 --> 00:37:47,565 I knew somewhere down the line, 747 00:37:47,732 --> 00:37:49,934 there was somebody whose M. O. was a blowtorch 748 00:37:50,101 --> 00:37:52,303 and a pair of pliers. 749 00:37:58,676 --> 00:38:01,279 Did Webster kill your wife? 750 00:38:01,446 --> 00:38:03,882 He made it happen. 751 00:38:06,785 --> 00:38:09,320 Well, can't the Met move against him? 752 00:38:09,487 --> 00:38:12,257 I know of seven... 753 00:38:12,423 --> 00:38:15,393 a minimum of seven — high-ranking police officers 754 00:38:15,560 --> 00:38:17,662 in the Met who are on his payroll. 755 00:38:17,829 --> 00:38:21,633 I know who they are, and they know that I know. 756 00:38:21,800 --> 00:38:24,602 And I got no proof. 757 00:38:26,176 --> 00:38:27,676 Yeah. 758 00:38:27,805 --> 00:38:29,574 That's the look everybody gives me. 759 00:38:29,741 --> 00:38:32,177 You need to decide whether you want to stay on this case. 760 00:38:32,343 --> 00:38:34,479 You don't have to. 761 00:38:34,646 --> 00:38:35,847 Make no mistake. 762 00:38:36,014 --> 00:38:37,982 If he's come up here to make money, 763 00:38:38,149 --> 00:38:40,251 and he finds you standing in his way, 764 00:38:40,418 --> 00:38:42,287 he will not hesitate to kill you. 765 00:38:42,453 --> 00:38:44,556 Where do I start? 766 00:38:46,391 --> 00:38:48,026 Billy Lister. 767 00:38:48,193 --> 00:38:49,694 We don't know who killed him, 768 00:38:49,861 --> 00:38:51,362 so let's look for a motive. 769 00:38:51,529 --> 00:38:53,489 See if he was dealing. You know the likely places. 770 00:38:53,618 --> 00:38:54,966 Have yourself a night out. 771 00:38:55,133 --> 00:38:57,569 Find out who among The Durham Defenders 772 00:38:57,735 --> 00:39:00,271 could have had possible links to Webster. 773 00:39:00,438 --> 00:39:02,874 Webster might have friends up here. 774 00:39:03,041 --> 00:39:06,144 - What sort of friends? - People who'll help him. 775 00:39:06,311 --> 00:39:07,946 Are you talking about policemen? 776 00:39:08,112 --> 00:39:09,881 You're talking about my colleagues? 777 00:39:10,048 --> 00:39:12,650 It's possible. 778 00:39:12,817 --> 00:39:14,786 W…Well, what about me? 779 00:39:14,953 --> 00:39:17,188 How do you know I'm not one of his friends? 780 00:39:17,355 --> 00:39:19,190 I don't. 781 00:39:37,348 --> 00:39:38,848 You English. 782 00:39:38,977 --> 00:39:41,212 I still cannot understand what you're saying. 783 00:40:18,616 --> 00:40:20,418 Oh. 784 00:40:20,585 --> 00:40:21,919 Oh. 785 00:40:22,086 --> 00:40:23,721 Oh, God. No, no. 786 00:40:42,540 --> 00:40:44,375 Newcastle Brown, please. 787 00:40:53,818 --> 00:40:55,820 Cheers. 1 and 6, please. 788 00:41:18,376 --> 00:41:20,712 You've just about missed the band. 789 00:41:20,878 --> 00:41:24,549 - Poetry starts soon. - Ah. Terrific. 790 00:41:26,684 --> 00:41:29,387 Charlie. 791 00:41:29,554 --> 00:41:31,255 Hello, Charlie. 792 00:41:31,422 --> 00:41:33,658 I'm Bacchus. Er, John, John Bacchus. 793 00:41:33,825 --> 00:41:35,927 - Bacchus? - Yeah. 794 00:41:36,094 --> 00:41:37,595 John Bacchus, everybody. 795 00:41:37,762 --> 00:41:39,263 John Bacchus? 796 00:41:39,430 --> 00:41:40,932 You'll be having some wine then. 797 00:41:42,400 --> 00:41:44,569 No, no. 798 00:41:44,736 --> 00:41:46,904 Normally stick to beer. 799 00:41:52,310 --> 00:41:55,146 Urn, I'm looking for someone called Lister. 800 00:41:55,313 --> 00:41:57,348 Billy Lister. 801 00:41:57,515 --> 00:42:00,218 Somebody told me he might have something I'm looking for. 802 00:42:00,385 --> 00:42:02,320 Too late. 803 00:42:02,487 --> 00:42:04,322 Little Billy's dead. 804 00:42:07,525 --> 00:42:09,694 Man: Thank you. Good night. 805 00:42:12,997 --> 00:42:14,899 Mr. Gently. 806 00:42:15,066 --> 00:42:16,601 China. 807 00:42:16,768 --> 00:42:19,270 - Digs okay? - Oh, Yeah. 808 00:42:19,437 --> 00:42:20,805 Nice grub and all. 809 00:42:20,972 --> 00:42:22,640 And the barmaid... whoa-ho! 810 00:42:22,807 --> 00:42:24,475 Oh, good. Well,. 811 00:42:24,642 --> 00:42:26,978 I'm glad you're settling in all right. 812 00:42:27,145 --> 00:42:28,312 Well? 813 00:42:28,479 --> 00:42:30,314 I done some checking before I left London. 814 00:42:30,481 --> 00:42:33,317 All Webster's blokes seem to be still there. 815 00:42:33,484 --> 00:42:36,421 Looks like he come up on his tod. Don't understand it. 816 00:42:36,587 --> 00:42:38,489 It's not how he does business at all. 817 00:42:38,656 --> 00:42:40,191 He's being reckless, as well. 818 00:42:40,358 --> 00:42:42,827 I've been having a few drinks under the blue lamp, Mr. Gently. 819 00:42:42,994 --> 00:42:45,096 Your Mr. Bacchus is a naughty boy. 820 00:42:45,263 --> 00:42:46,998 Tell me. 821 00:42:47,165 --> 00:42:50,993 Got a right bollocking from the bench a year or two back for telling porkies... 822 00:42:51,122 --> 00:42:53,938 Yeah, I know about that. What else? 823 00:42:54,105 --> 00:42:55,606 Oh, well, this is interesting. 824 00:42:55,773 --> 00:42:58,342 - He drives a sports car. - Yes, I know. 825 00:42:58,509 --> 00:43:00,978 How does he afford it then? 826 00:43:01,145 --> 00:43:03,614 Well, this is the really interesting bit. 827 00:43:03,781 --> 00:43:05,349 His father-in-law is… 828 00:43:05,516 --> 00:43:07,518 The Chief Constable. The Chief Constable. 829 00:43:07,685 --> 00:43:10,188 China, I'm beginning to regret paying you good money 830 00:43:10,354 --> 00:43:12,590 to come up here and tell me what I already know. 831 00:43:12,757 --> 00:43:16,160 - What about Valerie Lister? - Well, now I'm reluctant to even 832 00:43:16,327 --> 00:43:18,367 bother opening me mouth now. Oh, get on with it. 833 00:43:18,496 --> 00:43:20,998 She's another one that got pregnant. 834 00:43:21,165 --> 00:43:23,034 Well, considering I'm investigating the death 835 00:43:23,201 --> 00:43:25,336 of her son, that hardly counts as information, China. 836 00:43:25,503 --> 00:43:28,338 Sixteen she was. Bit young to be popping her cork. 837 00:43:28,473 --> 00:43:31,275 Yeah, they could do with some contraceptive advice up here. 838 00:43:31,442 --> 00:43:33,377 Ah, but she wasn't up here, Mr. Gently. 839 00:43:33,544 --> 00:43:36,147 She was born up here, and the baby was born up here, 840 00:43:36,314 --> 00:43:39,383 but according to the barmaid in the pub at the end of her road, 841 00:43:39,550 --> 00:43:42,019 she come home from London pregnant to a sailor. 842 00:43:44,722 --> 00:43:46,991 So what exactly did Billy Lister have 843 00:43:47,158 --> 00:43:48,793 that you might want, eh? 844 00:43:48,960 --> 00:43:50,328 Well… 845 00:43:50,495 --> 00:43:52,230 What was he to you? 846 00:43:52,396 --> 00:43:54,999 I think you know that. 847 00:43:55,166 --> 00:43:58,102 Don't you, Mr. Bacchus? 848 00:43:58,269 --> 00:44:01,239 I think Mr. Bacchus knows more than he says. 849 00:44:04,108 --> 00:44:06,644 Promise me you're not the fuzz. 850 00:44:06,811 --> 00:44:08,045 What? 851 00:44:08,212 --> 00:44:09,947 On me mother's life. 852 00:44:10,114 --> 00:44:12,783 You're too sweet to be a policeman. 853 00:44:14,719 --> 00:44:17,622 So what do you do now when you need a bit of a lift? 854 00:44:17,788 --> 00:44:20,925 I mean, did Billy have any mates he came with or ought? 855 00:44:21,092 --> 00:44:23,694 No, he came on his own. 856 00:44:25,663 --> 00:44:28,699 But there's plenty of stuff around. 857 00:44:28,866 --> 00:44:31,502 I could help you out for tonight 858 00:44:31,669 --> 00:44:33,371 if you're nice to me. 859 00:44:35,907 --> 00:44:37,575 Yeah, right. 860 00:44:37,742 --> 00:44:39,443 Yeah. Sell us a couple? 861 00:44:47,118 --> 00:44:48,819 How much? 862 00:44:48,986 --> 00:44:50,666 That's okay. Just buy me a drink next time. 863 00:44:50,795 --> 00:44:54,025 There will be a next time, won't there? 864 00:44:54,192 --> 00:44:57,261 Yeah, but let me give you the money for it. 865 00:44:57,428 --> 00:44:59,397 Okay, just give me five bob then 866 00:44:59,564 --> 00:45:01,065 That's all they cost me. 867 00:45:06,404 --> 00:45:08,205 So, urn… 868 00:45:08,372 --> 00:45:10,641 what's your name then? 869 00:45:10,808 --> 00:45:14,111 I mean, your full name. 870 00:45:14,278 --> 00:45:16,948 Well, actually, my very full name is 871 00:45:17,114 --> 00:45:19,951 The Right Honorable Charlotte Dawson. 872 00:45:20,117 --> 00:45:22,286 Ooh. But you can go on with Charlie. 873 00:45:22,453 --> 00:45:24,893 Charlotte Dawson, I'm arresting you on the charge of supplying 874 00:45:25,022 --> 00:45:26,524 and possessing dexamphetamine. 875 00:45:26,691 --> 00:45:28,197 Now, I must warn you that anything you say… 876 00:45:28,326 --> 00:45:29,493 Please. I'm begging you. My parents. Please. 877 00:45:29,660 --> 00:45:31,160 … may be used in evidence against you. 878 00:45:34,365 --> 00:45:35,865 John, how's it going? 879 00:45:36,000 --> 00:45:38,336 Fine, fine. 880 00:45:38,502 --> 00:45:41,238 - How's St. George treating you? - No, no, he's good. 881 00:45:41,405 --> 00:45:42,905 I like him. 882 00:45:44,181 --> 00:45:45,681 Why, what? What? 883 00:45:45,810 --> 00:45:47,745 No, no, it's just… he's been upstairs 884 00:45:47,912 --> 00:45:50,648 saying it was gross negligence to let Lawrie Elton go. 885 00:45:52,249 --> 00:45:55,286 Yeah, well, it was, wasn't it? You'll be all right, obviously. 886 00:45:55,453 --> 00:45:57,253 You've got someone up there looking after you. 887 00:45:58,289 --> 00:46:00,391 But this is how he works, unfortunately. 888 00:46:00,558 --> 00:46:02,893 Well, he seems pretty straight to me. 889 00:46:03,060 --> 00:46:04,695 You think so? 890 00:46:04,862 --> 00:46:06,497 Yeah. 891 00:46:12,509 --> 00:46:14,009 He doesn't trust you, John. 892 00:46:14,138 --> 00:46:16,134 He doesn't trust anybody. 893 00:46:16,264 --> 00:46:18,209 You know his reputation. 894 00:46:18,376 --> 00:46:20,044 We're all bent except George, of course. 895 00:46:21,612 --> 00:46:24,949 Well, like I said, he's been straight with me. 896 00:46:25,116 --> 00:46:27,551 Yeah? Where's he now? What's he doing? 897 00:46:27,718 --> 00:46:30,755 - Who's he talking to? - I don't know. 898 00:46:30,921 --> 00:46:32,456 Well, the next time you see him, 899 00:46:32,623 --> 00:46:34,659 why not ask him why a narc called China Mates 900 00:46:34,825 --> 00:46:37,495 has been asking questions about who John Bacchus drinks with 901 00:46:37,662 --> 00:46:38,796 and where he gets his money? 902 00:46:38,963 --> 00:46:40,683 What do you mean? This is how he works, John. 903 00:46:40,812 --> 00:46:42,700 Pits officer against officer. 904 00:46:42,867 --> 00:46:44,568 Destroys trust. 905 00:46:44,735 --> 00:46:46,504 Destroys morale. 906 00:46:46,671 --> 00:46:50,141 Destroys careers. 907 00:46:52,243 --> 00:46:53,743 Oh, shit… 908 00:46:55,246 --> 00:46:57,448 What? 909 00:46:57,615 --> 00:46:59,183 Urn… 910 00:46:59,350 --> 00:47:01,619 He was asking us questions 911 00:47:01,786 --> 00:47:04,789 about planting evidence on people. 912 00:47:07,091 --> 00:47:08,726 Planting what evidence? 913 00:47:08,893 --> 00:47:10,828 The scarf and the pills. 914 00:47:10,995 --> 00:47:13,629 - Amphetamines. - What amphetamines? 915 00:47:18,069 --> 00:47:20,069 I can't really talk about it to be honest with you. 916 00:47:20,198 --> 00:47:22,100 I'm your governor for God's sake! 917 00:47:22,907 --> 00:47:25,343 Urn… 918 00:47:27,545 --> 00:47:29,847 We found them in Lister's room. 919 00:47:30,014 --> 00:47:32,750 John. 920 00:47:32,917 --> 00:47:34,452 John, you told me you found nothing. 921 00:47:34,618 --> 00:47:36,118 No, Gently found them. 922 00:47:38,395 --> 00:47:39,895 Be careful, John. 923 00:47:40,024 --> 00:47:42,760 Be so careful. 924 00:47:42,927 --> 00:47:44,995 This man is determined to find corrupt coppers. 925 00:47:45,162 --> 00:47:47,398 Make sure you're not the one left holding the parcel 926 00:47:47,565 --> 00:47:49,065 when the music stops, yeah? 927 00:47:50,568 --> 00:47:52,068 Yeah. 928 00:48:04,949 --> 00:48:08,018 Hello, Mr. Gently. 929 00:48:08,185 --> 00:48:09,720 I'm sorry, China. 930 00:48:16,066 --> 00:48:17,566 Who did it? 931 00:48:17,695 --> 00:48:19,764 I didn't get a look. 932 00:48:19,930 --> 00:48:23,300 Woke up in here this morning. 933 00:48:25,970 --> 00:48:28,038 I think they're onto me, Mr. Gently, don't you? 934 00:48:28,205 --> 00:48:29,440 I'll get you checked over. 935 00:48:29,607 --> 00:48:32,676 Then it's time for you to go home. 936 00:48:35,412 --> 00:48:37,982 You've done all you can for me. 937 00:48:38,149 --> 00:48:41,619 Thank you, Mr. Gently. 938 00:48:58,108 --> 00:48:59,608 Can I help you, sir? 939 00:48:59,737 --> 00:49:01,238 Stand up when you talk to me. 940 00:49:08,412 --> 00:49:09,980 Show me your hands. 941 00:49:20,591 --> 00:49:22,827 No, somehow I didn't think you'd have done it yourself. 942 00:49:22,993 --> 00:49:25,029 Done what, sir? Not really the type, are you? 943 00:49:25,196 --> 00:49:26,030 What type would that be, sir? 944 00:49:26,197 --> 00:49:28,866 Do you know, Inspector, I spend half my life 945 00:49:29,033 --> 00:49:30,534 talking to the scum of the earth, 946 00:49:30,701 --> 00:49:33,204 and I pride myself that I never get angry. 947 00:49:33,370 --> 00:49:35,573 It's not my job to get angry. 948 00:49:35,739 --> 00:49:37,808 Get angry and I've failed. 949 00:49:37,975 --> 00:49:41,445 I'm just a provincial copper, Mr. Gently. 950 00:49:41,612 --> 00:49:45,149 This is all too clever for me. 951 00:49:45,316 --> 00:49:47,618 Is there a problem, sir? 952 00:49:47,785 --> 00:49:49,987 No. 953 00:50:19,489 --> 00:50:20,989 Did you order tea? 954 00:50:21,118 --> 00:50:22,920 No. Excuse me? 955 00:50:23,087 --> 00:50:23,988 Tea for two. 956 00:50:24,154 --> 00:50:26,757 - Toasted teacakes? - No. 957 00:50:26,924 --> 00:50:28,559 One, raspberry jam. 958 00:50:28,726 --> 00:50:30,728 Certainly, sir. 959 00:50:33,264 --> 00:50:35,432 Why here? 960 00:50:35,599 --> 00:50:37,968 Why do you never use the office we gave you? 961 00:50:38,135 --> 00:50:39,770 What have you got for me? 962 00:50:42,579 --> 00:50:44,079 Billy Lister was dealing. 963 00:50:44,208 --> 00:50:45,542 Got the proof? Yep. 964 00:50:45,709 --> 00:50:47,011 Good. 965 00:50:47,177 --> 00:50:49,513 And? 966 00:50:49,680 --> 00:50:51,882 None of The Defenders has form except… 967 00:50:52,049 --> 00:50:56,620 Lawrie Elton, who wasn't inside at the same time as Webster. 968 00:50:56,787 --> 00:50:59,423 Not in the same nick, anyway. 969 00:50:59,590 --> 00:51:02,760 Valerie Lister. Gets pregnant aged 15. 970 00:51:02,927 --> 00:51:05,963 Living with her parents, presumably. 971 00:51:06,130 --> 00:51:08,032 Why assume that? Don't assume things. 972 00:51:08,198 --> 00:51:11,902 - Doesn't matter, they're both dead. - Okay. 973 00:51:12,069 --> 00:51:14,338 Gets married to Able Seaman Philip Lister 974 00:51:14,505 --> 00:51:16,974 on January 3, 1944 — marriage certificate. 975 00:51:17,141 --> 00:51:19,643 Billy's Dad is soon… 976 00:51:19,810 --> 00:51:21,578 back at sea on the Atlantic convoys. 977 00:51:21,745 --> 00:51:25,916 War ends, he stays on in the Merchant Marine. 978 00:51:26,083 --> 00:51:27,843 Little Billy can't have seen much of his Dad, 979 00:51:27,985 --> 00:51:31,422 which I read somewhere can in fact turn you into a nancy. 980 00:51:31,589 --> 00:51:35,826 Do you have difficulty with homosexuals, Sergeant? 981 00:51:35,993 --> 00:51:37,094 No, I do not have «difficulty." 982 00:51:37,261 --> 00:51:38,762 I just think the sooner they find a cure the better, 983 00:51:38,929 --> 00:51:42,933 'cause in the meantime, blackmail, suicides, murders… 984 00:51:43,100 --> 00:51:45,869 Labour says they'll decriminalize it 985 00:51:46,036 --> 00:51:47,638 for consenting adults. 986 00:51:47,805 --> 00:51:50,774 What happens when the supply of consenting adults runs out? 987 00:51:50,941 --> 00:51:52,009 Lock up your children. 988 00:51:52,176 --> 00:51:54,478 I wonder… 989 00:51:54,645 --> 00:51:57,982 if some form of electric shock therapy might help. 990 00:51:58,148 --> 00:52:00,818 Nah, most of them are still queer at the end of it. 991 00:52:00,985 --> 00:52:02,519 I meant for you. 992 00:52:04,989 --> 00:52:07,224 Go on. 993 00:52:07,391 --> 00:52:09,493 Billy's Dad disappears, presumed dead, right? 994 00:52:09,660 --> 00:52:12,196 Then somebody starts paying all his mother's bills. 995 00:52:12,363 --> 00:52:15,199 - Not the ship owners, eh? - They've never heard of her. 996 00:52:15,366 --> 00:52:18,033 - No widow's pension? - Nope. 997 00:52:19,269 --> 00:52:21,005 So how come she's so well off? 998 00:52:21,171 --> 00:52:23,507 Maybe she inherited something. 999 00:52:23,674 --> 00:52:25,943 We need to find out about that. 1000 00:52:26,110 --> 00:52:28,946 Tell me again… about how the white scarf was discovered. 1001 00:52:29,113 --> 00:52:31,148 Yeah, you've already asked us if I planted it, 1002 00:52:31,315 --> 00:52:34,551 - and I've already said no. - I believe you. 1003 00:52:37,521 --> 00:52:39,123 So why was Lawrie Elton released? 1004 00:52:39,289 --> 00:52:42,126 - Who took that decision? - Setters did. 1005 00:52:42,292 --> 00:52:44,261 But on my advice. 1006 00:52:44,428 --> 00:52:46,330 Which he could have ignored. 1007 00:52:46,497 --> 00:52:48,599 But according to Valerie Lister, 1008 00:52:48,766 --> 00:52:52,703 your boss searched Billy's room on the night he was killed. 1009 00:52:52,870 --> 00:52:56,073 What… so now my boss is planting evidence? 1010 00:52:56,240 --> 00:52:58,142 That's an interesting suggestion, but no. 1011 00:52:58,308 --> 00:53:00,310 I think it's more likely he was there 1012 00:53:00,477 --> 00:53:02,046 to remove evidence. 1013 00:53:02,212 --> 00:53:06,250 Except he failed to find the pills. So did I. 1014 00:53:06,417 --> 00:53:09,386 You weren't looking for them. And Setters was? 1015 00:53:09,553 --> 00:53:12,089 I think it's possible. 1016 00:53:14,425 --> 00:53:16,827 I also think it's possible 1017 00:53:16,994 --> 00:53:19,563 that he planted the white scarf where you would find it… 1018 00:53:19,730 --> 00:53:22,533 so you would suspect Ricky Deeming of murder 1019 00:53:22,700 --> 00:53:24,768 and want Lawrie Elton released. 1020 00:53:24,935 --> 00:53:26,370 You… 1021 00:53:26,537 --> 00:53:28,939 Now hang on, hang on. 1022 00:53:29,106 --> 00:53:30,207 You're saying, right, 1023 00:53:30,374 --> 00:53:32,810 that my boss was in league with Lawrie Elton 1024 00:53:32,976 --> 00:53:35,079 in the distribution of illegal drugs? 1025 00:53:35,245 --> 00:53:36,947 I'm saying it's possible. 1026 00:53:37,114 --> 00:53:40,617 Well, I'm saying I find that completely offensive. 1027 00:53:40,784 --> 00:53:43,320 If I'm correct, the only advantage 1028 00:53:43,487 --> 00:53:47,257 I have over Setters… is that he doesn't know we found the drugs. 1029 00:53:50,227 --> 00:53:51,727 Not until I told him. 1030 00:53:52,569 --> 00:53:54,069 What? 1031 00:53:54,198 --> 00:53:55,933 I'm sorry. 1032 00:53:56,100 --> 00:53:57,201 Both going on the same room bill, gents? 1033 00:53:57,367 --> 00:54:00,170 Is it any wonder that we have to meet in a hotel… 1034 00:54:01,511 --> 00:54:03,351 If you can't keep your mouth shut about things? 1035 00:54:03,480 --> 00:54:05,909 - We're not sharing a room. - Sir? 1036 00:54:06,076 --> 00:54:07,277 I'm not staying here. 1037 00:54:07,444 --> 00:54:10,481 I'm... I live at home with my wife. 1038 00:54:10,647 --> 00:54:13,484 - I'm a policeman, anyway. - Yes, sir. 1039 00:54:13,650 --> 00:54:15,719 Thank you, sir. 1040 00:54:16,826 --> 00:54:18,326 Thank you. 1041 00:54:18,455 --> 00:54:20,557 Thank you, sir. 1042 00:54:25,329 --> 00:54:29,666 If you were running this investigation, what would you do next? 1043 00:54:29,833 --> 00:54:31,435 I'd go and see Valerie Lister. 1044 00:54:31,602 --> 00:54:33,537 Correct. 1045 00:54:37,875 --> 00:54:40,577 Well, are you coming? 1046 00:54:40,744 --> 00:54:43,514 Or can't we be seen leaving together? 1047 00:55:15,679 --> 00:55:18,782 Hello, Valerie. 1048 00:55:18,949 --> 00:55:21,351 You're looking well, Val. Really well. 1049 00:55:21,518 --> 00:55:24,755 - What do you want? - Why were you at Billy's funeral? 1050 00:55:24,922 --> 00:55:27,925 I stood at the back. I didn't want to upset you. 1051 00:55:28,091 --> 00:55:30,294 Upset me? You're grotesque. 1052 00:55:30,460 --> 00:55:31,595 Look. 1053 00:55:31,762 --> 00:55:36,233 If I could rub out what I did all them years ago, I would. 1054 00:55:36,400 --> 00:55:37,401 But I can't. 1055 00:55:37,568 --> 00:55:39,636 Now listen. 1056 00:55:39,803 --> 00:55:42,005 I want to talk to you about something. 1057 00:55:42,172 --> 00:55:43,106 It's about Billy. 1058 00:55:43,273 --> 00:55:46,310 Why don't you make us a nice cup of tea? 1059 00:55:49,680 --> 00:55:51,448 What's out the back? 1060 00:55:53,323 --> 00:55:54,823 Mrs. Lister, 1061 00:55:54,952 --> 00:55:56,053 I wonder if we might have a word? 1062 00:55:56,220 --> 00:55:59,088 He had no right to come here. No right. 1063 00:56:00,891 --> 00:56:02,626 I'll go, I'll go. 1064 00:57:04,388 --> 00:57:06,323 How did Billy's father die? 1065 00:57:06,490 --> 00:57:08,210 It was a shipboard accident when Billy was... 1066 00:57:08,377 --> 00:57:09,311 You don't know that. 1067 00:57:09,478 --> 00:57:11,862 He just disappeared off the face of the earth. 1068 00:57:12,029 --> 00:57:13,930 The ship owners accepted liability. 1069 00:57:14,097 --> 00:57:17,000 The ship owners have never heard of you, Mrs. Lister. 1070 00:57:19,136 --> 00:57:21,605 Where does the money come from, Mrs. Lister? 1071 00:57:25,114 --> 00:57:26,614 Shall I tell you what I think? 1072 00:57:26,743 --> 00:57:28,645 I think the money comes from Joe Webster. 1073 00:57:30,920 --> 00:57:32,420 And I think you made up 1074 00:57:32,549 --> 00:57:34,284 this fairy story about a widow's pension 1075 00:57:34,451 --> 00:57:37,254 because you didn't want to face the truth… 1076 00:57:37,421 --> 00:57:38,921 that it's blood money. 1077 00:57:41,792 --> 00:57:44,394 'Cause Joe Webster killed Billy's dad, didn't he? 1078 00:57:53,009 --> 00:57:54,509 Mrs. Lister. 1079 00:57:54,638 --> 00:57:57,641 Billy's father is still alive, 1080 00:57:57,808 --> 00:58:00,177 isn't he? 1081 00:58:00,344 --> 00:58:02,446 Yes. 1082 00:58:06,717 --> 00:58:09,920 Webster didn't come alone because it was business. 1083 00:58:10,087 --> 00:58:12,456 He came because it was personal. 1084 00:58:33,810 --> 00:58:36,613 You must be Shirley. 1085 00:58:36,780 --> 00:58:37,814 Yeah? 1086 00:58:37,981 --> 00:58:41,084 I just wondered if we could spend a few minutes together. 1087 00:58:41,791 --> 00:58:43,291 Why? 1088 00:58:43,420 --> 00:58:45,655 I'd like to get to know you. 1089 00:58:50,394 --> 00:58:52,763 I was 15. 1090 00:58:52,929 --> 00:58:56,400 The war was on. 1091 00:58:56,566 --> 00:59:00,270 Joe Webster was quite an attractive man in those days. 1092 00:59:00,437 --> 00:59:03,774 Charming, even. 1093 00:59:03,940 --> 00:59:06,877 He had money. 1094 00:59:07,043 --> 00:59:10,781 I saw him once or twice for a drink after work. 1095 00:59:10,947 --> 00:59:12,449 I think he fell for me. 1096 00:59:14,885 --> 00:59:16,385 I didn't want to see him again. 1097 00:59:16,520 --> 00:59:18,020 I knew what he was, really. 1098 00:59:20,323 --> 00:59:22,793 One night… 1099 00:59:22,959 --> 00:59:24,459 he raped me. 1100 00:59:27,931 --> 00:59:30,400 I'd never been with a man before. 1101 00:59:30,567 --> 00:59:33,470 I fell pregnant. 1102 00:59:33,637 --> 00:59:37,107 I came back up home. 1103 00:59:37,274 --> 00:59:39,276 My mother had died when I was little, 1104 00:59:39,443 --> 00:59:41,511 and my father and I didn't see eye to eye. 1105 00:59:41,678 --> 00:59:43,880 He arranged a marriage for me. 1106 00:59:44,047 --> 00:59:45,282 A friend of a friend. 1107 00:59:45,449 --> 00:59:46,616 Philip Lister. 1108 00:59:46,783 --> 00:59:51,354 Home on leave. 1109 00:59:51,521 --> 00:59:53,523 I think… 1110 00:59:53,690 --> 00:59:56,927 I think my father paid him to marry me. 1111 00:59:57,093 --> 00:59:59,696 I never saw him again. 1112 00:59:59,863 --> 01:00:02,265 Two years later, he was dead. 1113 01:00:02,432 --> 01:00:07,337 And then the money started to arrive. 1114 01:00:07,504 --> 01:00:09,039 And the letters. 1115 01:00:09,105 --> 01:00:11,775 From Joe. 1116 01:00:11,942 --> 01:00:13,510 Wanting to see his son. 1117 01:00:13,677 --> 01:00:16,747 I told him if he ever came near Billy, 1118 01:00:16,913 --> 01:00:18,548 I'd kill us both. 1119 01:00:18,715 --> 01:00:21,218 I never wanted his money, Mr. Gently. 1120 01:00:21,384 --> 01:00:23,553 But my father had disowned me. 1121 01:00:23,720 --> 01:00:26,156 All he cared about 1122 01:00:26,323 --> 01:00:29,559 was that I shouldn't bring bastards into the world. 1123 01:00:29,726 --> 01:00:31,962 He wanted them to have a name. 1124 01:00:33,864 --> 01:00:35,665 «Them»? 1125 01:00:39,336 --> 01:00:44,474 I was carrying twins, Mr. Gently. 1126 01:00:44,641 --> 01:00:46,141 One died. 1127 01:00:48,317 --> 01:00:49,817 One lived. 1128 01:00:49,946 --> 01:00:54,284 The one that lived I called William. 1129 01:00:59,089 --> 01:01:04,528 I understand you knew my son Billy. 1130 01:01:04,694 --> 01:01:06,930 You're Billy's dad? 1131 01:01:07,097 --> 01:01:09,733 He had a good eye, didn't he? 1132 01:01:09,900 --> 01:01:11,935 Quite a good draftsman. 1133 01:01:12,102 --> 01:01:14,237 Don't know where he got that from. 1134 01:01:14,404 --> 01:01:16,306 Must have been his mother, eh? 1135 01:01:16,473 --> 01:01:19,142 I didn't know he'd drawn me. 1136 01:01:19,309 --> 01:01:22,846 He was such a lovely boy. 1137 01:01:23,013 --> 01:01:26,349 You and Billy… a little bit in love, Shirley? 1138 01:01:26,516 --> 01:01:28,685 Who, me and Billy? 1139 01:01:28,852 --> 01:01:30,352 No. 1140 01:01:32,756 --> 01:01:35,158 I had a boyfriend. 1141 01:01:35,325 --> 01:01:36,993 He died in an accident. 1142 01:01:37,160 --> 01:01:39,863 - His name's Lawrie. - Ah. 1143 01:01:40,030 --> 01:01:41,531 Lawrie. 1144 01:01:41,698 --> 01:01:43,200 I see. 1145 01:01:43,366 --> 01:01:46,903 Billy didn't have girlfriends. 1146 01:01:48,338 --> 01:01:49,838 Meaning what? 1147 01:01:51,847 --> 01:01:53,347 Nothing. 1148 01:01:53,476 --> 01:01:55,045 Meaning what? 1149 01:01:57,948 --> 01:02:00,817 Billy… 1150 01:02:00,984 --> 01:02:03,853 I think Billy liked boys. 1151 01:02:05,361 --> 01:02:06,861 Do you really think 1152 01:02:06,990 --> 01:02:08,858 Joe killed Lawrie Elton, Mr. Gently? 1153 01:02:09,025 --> 01:02:10,994 I am certain of it. 1154 01:02:11,161 --> 01:02:12,996 Why? 1155 01:02:13,163 --> 01:02:16,666 Because Lawrie Elton probably caused your son's death. 1156 01:02:16,833 --> 01:02:19,636 The irony is, if he'd... 1157 01:02:19,803 --> 01:02:24,441 if he'd ever met Billy, he'd have hated him. 1158 01:02:24,608 --> 01:02:29,579 How could Joe have coped with a son who was… 1159 01:02:31,687 --> 01:02:33,187 Did he visit Billy's room? 1160 01:02:33,316 --> 01:02:34,818 I don't know. 1161 01:02:34,985 --> 01:02:38,321 He was here when I arrived. 1162 01:02:48,531 --> 01:02:50,934 The drawing of Ricky as Christ was here. 1163 01:02:51,807 --> 01:02:53,307 What was there, can you remember? 1164 01:02:53,436 --> 01:02:55,205 Shirley. 1165 01:02:55,372 --> 01:02:59,576 Your boyfriend made a similar remark about my son. 1166 01:02:59,743 --> 01:03:03,947 - You knew Lawrie? - We met. 1167 01:03:06,750 --> 01:03:09,052 Webster: Now, Lawrie. 1168 01:03:09,219 --> 01:03:11,955 Are you going to tell me what I want to know, 1169 01:03:12,122 --> 01:03:14,658 or are we going to arse about all night? 1170 01:03:18,167 --> 01:03:19,667 I don't understand. 1171 01:03:19,796 --> 01:03:21,798 He referred to my son as a «poof." 1172 01:03:21,965 --> 01:03:26,002 Now, I asked him to explain 1173 01:03:26,169 --> 01:03:28,171 exactly what he meant by that remark, 1174 01:03:28,338 --> 01:03:30,373 but the poor chap was getting a bit… 1175 01:03:30,540 --> 01:03:35,078 tired and distressed by then. 1176 01:03:37,647 --> 01:03:41,685 So I'll ask you. 1177 01:03:41,851 --> 01:03:45,055 Who turned my son into a queer? I don't understand. 1178 01:03:45,922 --> 01:03:48,458 Now be sensible, sweetheart. 1179 01:03:48,625 --> 01:03:51,494 Who is this individual? 1180 01:03:54,103 --> 01:03:55,603 It says «Ricky." 1181 01:03:55,732 --> 01:03:58,535 Ricky who? 1182 01:03:58,702 --> 01:04:01,771 Ricky Deeming. 1183 01:04:01,938 --> 01:04:04,040 His name's Ricky Deeming. 1184 01:04:04,207 --> 01:04:05,707 Where do I find him? 1185 01:04:05,842 --> 01:04:08,445 Where do I find Ricky Deeming? 1186 01:04:16,286 --> 01:04:19,389 - Sir, is this wise? - Yes. 1187 01:04:19,556 --> 01:04:21,958 I'll try and find the girl before Webster does. 1188 01:04:22,125 --> 01:04:23,059 You find Deeming. 1189 01:04:23,226 --> 01:04:25,662 I think I should come with you, sir. 1190 01:04:25,829 --> 01:04:28,198 It's Deeming he's after. Secure his house first. 1191 01:04:28,365 --> 01:04:30,033 Then come after me if necessary. 1192 01:04:30,200 --> 01:04:32,202 Is this personal, gov? 1193 01:04:33,809 --> 01:04:35,309 Sir? Yes? 1194 01:04:35,438 --> 01:04:38,041 If you do find Webster, you might only get one chance. 1195 01:04:38,208 --> 01:04:39,209 Put it in his head. 1196 01:04:39,375 --> 01:04:40,875 All right, lads! 1197 01:04:59,763 --> 01:05:03,267 'Cause I'm crazy 1198 01:05:03,433 --> 01:05:06,103 Yeah, I'm so crazy 1199 01:05:06,370 --> 01:05:12,042 about your love 1200 01:05:12,709 --> 01:05:14,711 Evening. 1201 01:05:22,986 --> 01:05:24,621 This is the place where the bikers come? 1202 01:05:24,788 --> 01:05:26,556 Yeah, but they're not here yet. 1203 01:05:26,723 --> 01:05:28,725 About half an hour, maybe. 1204 01:05:28,892 --> 01:05:30,827 Is Shirley here tonight? 1205 01:05:30,994 --> 01:05:33,296 Two teas, Roberto. 1206 01:05:35,398 --> 01:05:37,400 Good evening, George. 1207 01:05:37,567 --> 01:05:39,067 Sit down. 1208 01:05:44,541 --> 01:05:46,276 You all on your own-some, are you? 1209 01:05:52,582 --> 01:05:55,819 - I was sad to hear about your son. - Oh, so you don't sit at home 1210 01:05:55,985 --> 01:05:57,865 with your finger up your arse all day long then? 1211 01:05:58,032 --> 01:05:59,233 You've been doing some sleuthing. 1212 01:05:59,400 --> 01:06:02,058 You've been winkling information out of old Valerie. 1213 01:06:02,225 --> 01:06:04,227 You're doing a manhunt, I hear. 1214 01:06:04,394 --> 01:06:07,363 I bet they love that up here, don't they? 1215 01:06:07,530 --> 01:06:09,766 George Gently himself in our town, 1216 01:06:09,933 --> 01:06:12,635 doing a manhunt. 1217 01:06:12,802 --> 01:06:14,637 You're looking for Ricky Deeming. 1218 01:06:14,804 --> 01:06:16,973 My God, you're hot stuff. 1219 01:06:17,140 --> 01:06:19,843 He's in police protection. 1220 01:06:21,317 --> 01:06:22,817 Yeah? 1221 01:06:22,946 --> 01:06:25,248 I'm looking for a girl called Shirley. 1222 01:06:25,415 --> 01:06:27,984 She works here. Don't she, Roberto? 1223 01:06:28,151 --> 01:06:30,486 She should've opened up for me tonight, but she's not here… 1224 01:06:30,653 --> 01:06:32,153 Don't worry, George. 1225 01:06:32,722 --> 01:06:35,091 She'll turn up. 1226 01:06:35,692 --> 01:06:39,996 Are you and Inspector Setters partners in the drugs ring? 1227 01:06:40,163 --> 01:06:43,066 PC Plod doing drugs? He'll get into trouble. 1228 01:06:43,233 --> 01:06:46,302 Somebody's doing it. Don't surprise me. 1229 01:06:46,469 --> 01:06:49,305 Do you ever watch commercial television, Commander? 1230 01:06:49,472 --> 01:06:51,608 The reason I ask… 1231 01:06:51,774 --> 01:06:53,576 is the advertisers spend more per head 1232 01:06:53,743 --> 01:06:56,145 in this region than anywhere else. You know why? 1233 01:06:56,312 --> 01:06:58,314 'Cause the lads and lasses up here 1234 01:06:58,481 --> 01:07:01,150 will spend every penny on what makes them happy. 1235 01:07:01,317 --> 01:07:04,954 Someone could make a fortune if they organized it properly. 1236 01:07:05,121 --> 01:07:06,717 If it was me, though, 1237 01:07:06,747 --> 01:07:09,626 could you see it being half a dozen kids on bikes? 1238 01:07:09,792 --> 01:07:12,128 No, I couldn't see that. 1239 01:07:12,295 --> 01:07:15,632 But whoever was doing it 1240 01:07:15,798 --> 01:07:17,600 cost your son his life. 1241 01:07:19,535 --> 01:07:21,871 That wasn't the drugs, George. 1242 01:07:22,038 --> 01:07:23,606 Billy's life was ended 1243 01:07:23,773 --> 01:07:26,476 because of the depravity of one man. 1244 01:07:26,643 --> 01:07:28,643 Bacchus: He hasn't been here for days, we're going. 1245 01:07:28,772 --> 01:07:30,847 You, I want you to stay here, get a car, 1246 01:07:31,014 --> 01:07:32,715 park it there in the shadows. 1247 01:07:32,882 --> 01:07:35,151 Watch that door, right? Watch that street. 1248 01:07:35,318 --> 01:07:37,954 - If Deeming turns up, arrest him. - Yes, sergeant. 1249 01:07:38,121 --> 01:07:41,558 And if Webster turns up, don't go near him, get me on the blower. 1250 01:07:41,724 --> 01:07:43,226 Right, sir. 1251 01:07:50,133 --> 01:07:52,235 Ricky Deeming didn't kill him. 1252 01:07:52,402 --> 01:07:56,539 No, it was that little toe-rag Lawrie Elton. 1253 01:07:56,706 --> 01:07:59,042 He was kind enough to tell me all about it. 1254 01:07:59,208 --> 01:08:02,078 Eventually. 1255 01:08:02,245 --> 01:08:03,479 And you know why? 1256 01:08:03,646 --> 01:08:07,617 Because Billy was going to talk to Ricky Deeming about the drugs. 1257 01:08:07,784 --> 01:08:11,054 Lawrie Elton panicked. I don't think he meant to kill him. 1258 01:08:11,220 --> 01:08:12,388 Just frighten him. 1259 01:08:12,555 --> 01:08:16,059 And why did Billy want to tell Ricky Deeming about the pills? 1260 01:08:16,225 --> 01:08:17,961 Billy had faith in Ricky. 1261 01:08:18,127 --> 01:08:21,064 He looked up to him. Like the father he never had. 1262 01:08:21,230 --> 01:08:23,566 No, not like a father. Not like that at all. 1263 01:08:23,733 --> 01:08:25,902 Well, no, that's true, not like that. 1264 01:08:26,069 --> 01:08:28,338 'Cause Billy was in love with Ricky. 1265 01:08:34,744 --> 01:08:39,315 Where do I find Ricky Deeming? 1266 01:08:39,482 --> 01:08:41,718 - Armed men on the way, Joe. - Oh, yeah? 1267 01:08:41,884 --> 01:08:44,721 Cavalry coming, is it? 1268 01:08:44,887 --> 01:08:48,124 Ricky Deeming's not coming, Joe. 1269 01:08:52,962 --> 01:08:55,031 Mantovani, over here. 1270 01:08:55,198 --> 01:08:56,766 Oh, don't kill him, Joe. 1271 01:08:56,933 --> 01:08:59,535 What difference is that going to make? 1272 01:08:59,702 --> 01:09:01,337 Exactly, you can only hang once, 1273 01:09:01,504 --> 01:09:03,272 so never leave a living witness. 1274 01:09:03,439 --> 01:09:05,308 Well, what about Shirley? 1275 01:09:05,475 --> 01:09:07,810 At least tell me where she is. 1276 01:09:11,247 --> 01:09:14,784 I think she fancied a swim. 1277 01:09:14,951 --> 01:09:15,918 Ice cream man, here, now. 1278 01:09:16,085 --> 01:09:17,153 You are a bastard, Webster. 1279 01:09:17,320 --> 01:09:20,289 I've got kids. - Yeah? 1280 01:09:20,456 --> 01:09:21,324 I'm an orphan meself, never did me any harm. 1281 01:09:21,491 --> 01:09:22,425 Face down. 1282 01:09:22,592 --> 01:09:24,092 No, no, please! 1283 01:09:33,909 --> 01:09:35,409 Get up, Roberto. 1284 01:09:35,538 --> 01:09:37,874 Get up! 1285 01:09:51,387 --> 01:09:53,122 You drive? Yes, yes. 1286 01:09:53,289 --> 01:09:54,857 Get in. 1287 01:09:59,495 --> 01:10:01,297 Get back! 1288 01:10:01,464 --> 01:10:02,365 Back! 1289 01:10:02,532 --> 01:10:03,499 Stay back! 1290 01:10:03,666 --> 01:10:05,001 Come after me and I'll kill him! 1291 01:10:05,168 --> 01:10:06,869 Lower your weapon! That's an order! 1292 01:10:07,036 --> 01:10:08,538 Now! 1293 01:10:14,844 --> 01:10:17,647 Did you find Ricky Deeming? 1294 01:10:17,814 --> 01:10:19,515 No. 1295 01:10:19,682 --> 01:10:23,086 Did you find the girl? No. 1296 01:10:23,252 --> 01:10:25,321 But I think I know where she'll be. 1297 01:10:53,216 --> 01:10:56,119 Oh, Jesus. 1298 01:10:59,322 --> 01:11:00,822 Ah. 1299 01:11:05,061 --> 01:11:06,981 You know, sometimes I reckon we should be the one 1300 01:11:07,148 --> 01:11:10,533 - issued with blowtorches and pliers. - You'd like that, would you? 1301 01:11:10,700 --> 01:11:12,268 For people like Webster? Yeah, I would. 1302 01:11:12,435 --> 01:11:13,669 What do we do now? 1303 01:11:13,836 --> 01:11:17,073 Hang around here for Deeming's body to turn up? 1304 01:11:17,240 --> 01:11:21,144 I'm going back to the station. 1305 01:11:47,409 --> 01:11:48,909 You never told me 1306 01:11:49,038 --> 01:11:51,574 you made an arrest at the Jazz Club. 1307 01:11:51,741 --> 01:11:53,509 She offered us two amphetamines for sale. 1308 01:11:53,676 --> 01:11:56,779 - What was I supposed to do? - You didn't solicit them? 1309 01:11:56,946 --> 01:11:58,748 No, I didn't. 1310 01:11:58,915 --> 01:12:01,851 I needed confirmation that Billy was a pusher. 1311 01:12:02,084 --> 01:12:02,919 That's all I asked. 1312 01:12:03,085 --> 01:12:06,222 Now I've got a London lawyer on the phone talking about entrapment. 1313 01:12:06,389 --> 01:12:08,024 She'll get off anyway. 1314 01:12:08,191 --> 01:12:12,795 - Her Dad's rich. - Which is relevant in what way? 1315 01:12:12,962 --> 01:12:16,532 He'll get her a posh lawyer, and then she'll cry in front of the judge, 1316 01:12:16,699 --> 01:12:19,101 who probably goes to the same club as daddy anyway. 1317 01:12:19,268 --> 01:12:22,605 Is there any prejudice you've managed to avoid? 1318 01:12:23,946 --> 01:12:25,446 Let her go. 1319 01:12:25,575 --> 01:12:27,310 No, I need her. Why? 1320 01:12:27,476 --> 01:12:28,844 I've got my reasons. What reasons? 1321 01:12:29,011 --> 01:12:30,746 What is wrong with you, Bacchus? 1322 01:12:30,913 --> 01:12:32,548 I don't like people who break the law! 1323 01:12:32,715 --> 01:12:35,384 Unless they're your superior officers. 1324 01:12:35,551 --> 01:12:38,054 No wonder you want to join the Met. 1325 01:12:38,221 --> 01:12:40,156 Have you ever considered the idea 1326 01:12:40,323 --> 01:12:42,592 of being loyal to the men you work with, 1327 01:12:42,758 --> 01:12:44,427 or do you despise all of us? 1328 01:12:44,594 --> 01:12:48,531 I don't like officers who make arrests to make themselves feel good. 1329 01:12:48,698 --> 01:12:52,168 And I don't like people who send narcs to ask where I drink 1330 01:12:52,335 --> 01:12:55,938 and who I drink it with when they could just ask me to me face! 1331 01:12:57,673 --> 01:13:00,710 And you should have let me put a bullet in Webster's brain tonight, 1332 01:13:00,876 --> 01:13:03,079 whatever the consequences for Roberto Minchella. 1333 01:13:03,246 --> 01:13:07,516 Who is alive, precisely because I stopped you from trying. 1334 01:13:07,683 --> 01:13:10,953 I'm not sure you're really a policeman at all. 1335 01:13:11,120 --> 01:13:14,957 I think you're a vigilante. 1336 01:13:16,859 --> 01:13:18,961 I just — I… 1337 01:13:19,128 --> 01:13:22,164 can't be like you. 1338 01:14:16,152 --> 01:14:18,154 Isabella was Italian. 1339 01:14:18,321 --> 01:14:20,323 I met her in the war. 1340 01:14:20,489 --> 01:14:22,525 You saw active service? 1341 01:14:22,692 --> 01:14:24,460 Monty. Eighth Army. 1342 01:14:24,627 --> 01:14:26,562 North Africa, Sicily… 1343 01:14:28,331 --> 01:14:32,034 Then up through Italy. 1344 01:14:32,201 --> 01:14:35,871 I met her in Naples. 1345 01:14:36,038 --> 01:14:38,441 Then I went back for her. 1346 01:14:38,607 --> 01:14:40,609 Any children? 1347 01:14:43,179 --> 01:14:44,679 No. 1348 01:14:47,116 --> 01:14:48,784 Funny, isn't it? 1349 01:14:48,951 --> 01:14:52,054 I mean, look at me and Lisa. 1350 01:14:52,221 --> 01:14:54,690 A kid's not what we want. 1351 01:14:54,857 --> 01:14:56,559 Don't even want each other, truth be told. 1352 01:14:59,195 --> 01:15:01,297 Hello? 1353 01:15:01,464 --> 01:15:02,898 Right. 1354 01:15:03,065 --> 01:15:04,734 Right, thanks. 1355 01:15:04,900 --> 01:15:07,403 Deemings' been home, he's gone again. 1356 01:15:07,570 --> 01:15:10,104 - Any ideas? - What, you want a hunch from me? 1357 01:15:10,239 --> 01:15:13,676 - We've got nothing else. - Right, well, the Dice. 1358 01:15:13,843 --> 01:15:15,845 Or the knackers' yard. He's got to have a key for that. 1359 01:15:16,012 --> 01:15:17,013 Which? 1360 01:15:17,179 --> 01:15:20,182 - The knackers' yard. - Right, let's go. 1361 01:15:20,349 --> 01:15:22,618 Shouldn't we get some more men armed? 1362 01:15:22,785 --> 01:15:25,621 Yes, put the call in. 1363 01:15:37,199 --> 01:15:39,368 Let's try the Dice. 1364 01:15:49,311 --> 01:15:52,014 Talk to me about my son. 1365 01:15:56,986 --> 01:16:00,354 Billy was a… a beautiful person. 1366 01:16:02,291 --> 01:16:03,791 He was an artist. 1367 01:16:05,227 --> 01:16:08,864 What, like this? 1368 01:16:09,031 --> 01:16:11,066 What was he, Picasso or something? 1369 01:16:11,233 --> 01:16:13,769 Like Michelangelo? 1370 01:16:16,071 --> 01:16:17,840 You should be proud of him. 1371 01:16:18,007 --> 01:16:18,841 Honest. 1372 01:16:19,008 --> 01:16:21,877 He had a light inside him. 1373 01:16:22,044 --> 01:16:23,946 He saw beauty in the world. 1374 01:16:25,648 --> 01:16:28,717 Beauty? 1375 01:16:28,884 --> 01:16:30,384 What, like your face? 1376 01:16:30,953 --> 01:16:32,822 Whoa, stop, stop, stop! 1377 01:16:32,988 --> 01:16:36,292 Quick, reverse. Reverse quick. 1378 01:16:39,662 --> 01:16:42,631 Look. 1379 01:16:42,798 --> 01:16:44,700 Right. 1380 01:16:44,867 --> 01:16:47,203 Okay. 1381 01:16:57,446 --> 01:16:59,515 What did you do to my son? 1382 01:16:59,682 --> 01:17:01,884 Did you rape him? 1383 01:17:24,039 --> 01:17:25,975 Should have heard your friend Lawrie squeal 1384 01:17:26,142 --> 01:17:29,011 when I did this to him. 1385 01:17:29,178 --> 01:17:33,849 Begged for his eyes and his nose and his lips. 1386 01:17:34,016 --> 01:17:35,084 Beg, beg. 1387 01:17:35,251 --> 01:17:36,252 You know what? 1388 01:17:36,418 --> 01:17:37,918 I pity you. 1389 01:17:47,062 --> 01:17:48,998 You'll crawl through your own shit 1390 01:17:49,164 --> 01:17:51,700 by the time I'm finished with you, you animal! 1391 01:18:07,783 --> 01:18:10,019 You're going down this time, Joe. 1392 01:18:11,620 --> 01:18:13,923 Be sensible. 1393 01:18:16,292 --> 01:18:19,128 It would be meaningless. 1394 01:18:19,295 --> 01:18:21,030 Completely meaningless. 1395 01:18:30,105 --> 01:18:32,741 Go on then, George. 1396 01:18:32,908 --> 01:18:33,876 Shoot. 1397 01:18:34,043 --> 01:18:35,543 Why not? 1398 01:18:37,546 --> 01:18:40,916 Isabella. 1399 01:18:41,083 --> 01:18:43,586 Lovely name. 1400 01:18:46,555 --> 01:18:48,490 Foreign tart, was she? 1401 01:18:59,768 --> 01:19:02,171 Go on, gov. 1402 01:19:02,338 --> 01:19:04,106 I'll back you up every inch of the way. 1403 01:19:15,156 --> 01:19:16,656 There's meant to be a difference 1404 01:19:16,785 --> 01:19:19,188 between us and them, Sergeant. 1405 01:19:22,324 --> 01:19:23,826 Webster: Yeah. 1406 01:19:23,993 --> 01:19:25,761 I've got a pair of balls. 1407 01:19:30,366 --> 01:19:31,900 Right. No, no, no. 1408 01:19:32,067 --> 01:19:33,869 No, you leave him, right? 1409 01:19:34,036 --> 01:19:35,671 Take him, leave him. 1410 01:19:41,243 --> 01:19:42,745 Someone get an ambulance. 1411 01:19:42,911 --> 01:19:44,411 It's on its way, Sarge. 1412 01:19:47,249 --> 01:19:51,287 - Did he scream a lot, Joe? - Who is this? 1413 01:19:51,453 --> 01:19:55,057 Lawrie Elton, when you pushed that blow torch into his face? 1414 01:19:55,224 --> 01:19:56,158 Did he scream? 1415 01:19:56,325 --> 01:19:58,594 Who? Lawrie Elton. 1416 01:19:58,761 --> 01:20:00,362 You know, the lad I let go. 1417 01:20:00,529 --> 01:20:02,464 Sergeant… Just a minute, please. 1418 01:20:02,631 --> 01:20:05,701 He was a tough little nut, wasn't he? 1419 01:20:05,868 --> 01:20:08,337 Bet you sort of admired that. 1420 01:20:08,504 --> 01:20:11,006 Aye, made of the right stuff. 1421 01:20:11,173 --> 01:20:12,508 Not like your son, Billy Lister. 1422 01:20:12,675 --> 01:20:14,743 Fascinating though this is… Chalk and cheese, 1423 01:20:14,910 --> 01:20:17,479 wouldn't you say, Billy and Lawrie? 1424 01:20:17,646 --> 01:20:19,615 Poles apart? 1425 01:20:19,782 --> 01:20:20,849 Is your Sergeant on drugs himself? 1426 01:20:21,016 --> 01:20:22,017 Let's get him to hospital, shall we? 1427 01:20:22,184 --> 01:20:26,522 Because the odd thing was they were born on the same day. 1428 01:20:26,689 --> 01:20:29,324 Well, knock me down with a feather. 1429 01:20:29,491 --> 01:20:32,861 Valerie Lister, the woman you raped 1430 01:20:33,028 --> 01:20:35,564 when she was a 15-year-old girl... 1431 01:20:35,731 --> 01:20:37,633 Well… what is rape? 1432 01:20:37,800 --> 01:20:39,435 She never told you, did she? 1433 01:20:39,601 --> 01:20:42,571 She had twins. 1434 01:20:42,738 --> 01:20:44,440 Two boys. 1435 01:20:44,606 --> 01:20:46,709 I could show you the birth certificates if you want. 1436 01:20:46,875 --> 01:20:49,278 And the adoption papers for the second born, 1437 01:20:49,445 --> 01:20:51,413 the one she wasn't allowed to keep. 1438 01:20:51,580 --> 01:20:52,815 It's true, isn't it, gov? 1439 01:20:52,981 --> 01:20:54,983 She had two lads. 1440 01:20:55,150 --> 01:20:57,086 He didn't go very far though, 1441 01:20:57,252 --> 01:20:59,388 Billy's brother, your other son. 1442 01:20:59,555 --> 01:21:02,124 He went to a childless couple up in Newcastle. 1443 01:21:02,291 --> 01:21:04,460 Aye, they brought him up the hard way. 1444 01:21:04,626 --> 01:21:07,730 Brought him up the way you probably would have done, Joe. 1445 01:21:07,896 --> 01:21:10,499 He had a bit of spirit. Made of the right stuff. 1446 01:21:10,666 --> 01:21:12,368 Not for this lad sitting round 1447 01:21:12,534 --> 01:21:14,570 drawing pictures of other blokes. 1448 01:21:16,739 --> 01:21:19,341 No, this lad liked his motorbike. 1449 01:21:20,976 --> 01:21:24,847 Would you like to know his name? 1450 01:21:33,188 --> 01:21:35,491 Did he scream a lot, then? 1451 01:21:40,395 --> 01:21:43,532 Did he beg for his life? 1452 01:21:51,440 --> 01:21:53,942 Ambulance is here, sir. 1453 01:21:54,109 --> 01:21:55,944 Take him. 1454 01:22:06,255 --> 01:22:07,755 What was that about? 1455 01:22:09,658 --> 01:22:11,927 There was a twin. 1456 01:22:12,094 --> 01:22:15,063 I just made the rest up. 1457 01:22:15,230 --> 01:22:17,065 Got the smile off his face, though, didn't it? 1458 01:22:18,700 --> 01:22:21,036 You are a very strange young man, 1459 01:22:21,203 --> 01:22:24,039 Sergeant Bacchus. 1460 01:22:24,206 --> 01:22:27,643 What would you have done if I'd pulled the trigger? 1461 01:22:27,810 --> 01:22:30,012 I'd have bought you a drink. 1462 01:22:32,381 --> 01:22:34,783 Go on, admit it. 1463 01:22:34,950 --> 01:22:38,387 You wanted to, eh? 1464 01:22:38,554 --> 01:22:40,194 And it would have felt great, wouldn't it? 1465 01:22:46,895 --> 01:22:49,431 Let's go home. 1466 01:22:54,842 --> 01:22:56,342 So the politician says to the copper, 1467 01:22:56,471 --> 01:22:59,341 «Right, constable, what will it be? A drink or a transfer?» 1468 01:23:01,009 --> 01:23:02,644 Ah, young Mr. Bacchus. 1469 01:23:02,811 --> 01:23:04,680 St. George's trusty steed 1470 01:23:04,847 --> 01:23:08,484 and a hero to boot. 1471 01:23:08,650 --> 01:23:09,918 Right, go on. 1472 01:23:10,085 --> 01:23:12,020 Piss off, all of you. 1473 01:23:12,187 --> 01:23:14,356 You think I'm joking? 1474 01:23:14,523 --> 01:23:16,091 Go, now. 1475 01:23:29,705 --> 01:23:31,773 The night Billy Lister died, 1476 01:23:31,940 --> 01:23:35,644 you went round to his house and searched his room alone 1477 01:23:35,811 --> 01:23:37,346 at 1: 00 in the morning. 1478 01:23:37,513 --> 01:23:38,947 Why? 1479 01:23:39,114 --> 01:23:42,851 What was it that couldn't wait till the next morning? 1480 01:23:44,887 --> 01:23:47,489 Lawrie Elton was murdered and tortured because we let him go. 1481 01:23:47,656 --> 01:23:50,158 - Why did we let him go, again? - You wanted him gone. 1482 01:23:50,325 --> 01:23:53,195 You were so busy trying to bring Ricky Deeming down. 1483 01:23:53,362 --> 01:23:55,197 You planted that scarf, didn't you? 1484 01:23:55,364 --> 01:23:57,599 Planted it where I would find it. 1485 01:23:57,766 --> 01:24:01,770 You'd have let me charge an innocent man. 1486 01:24:05,113 --> 01:24:06,613 You're finished. 1487 01:24:06,742 --> 01:24:08,510 Says who? 1488 01:24:08,677 --> 01:24:10,812 Says the Right Honorable Charlotte Dawson. 1489 01:24:10,979 --> 01:24:12,915 - Come again? - Oh, you know. 1490 01:24:13,081 --> 01:24:15,751 Posh bird I nicked for pushing speed. 1491 01:24:15,918 --> 01:24:18,687 See, she could go down for six months. 1492 01:24:18,854 --> 01:24:21,456 But instead, she's going to sign a statement 1493 01:24:21,623 --> 01:24:23,625 saying that Billy Lister told her 1494 01:24:23,792 --> 01:24:28,330 that you were the brains behind this drugs racket. 1495 01:24:30,305 --> 01:24:31,805 Lister knew nothing about me. 1496 01:24:31,934 --> 01:24:34,036 Nor does the Right Honorable Charlotte Dawson. 1497 01:24:35,971 --> 01:24:38,073 But she's going to sign that statement… 1498 01:24:38,240 --> 01:24:40,842 when I write it, don't you think? 1499 01:24:41,009 --> 01:24:45,514 'Cause then, you see, I'll drop all charges against her. 1500 01:24:45,681 --> 01:24:47,449 Or? 1501 01:24:47,616 --> 01:24:50,252 Or you take your pension and you leave by Friday. 1502 01:24:51,592 --> 01:24:53,092 Catching, isn't it? 1503 01:24:53,221 --> 01:24:56,056 - What is? - Sainthood. 1504 01:24:58,226 --> 01:25:00,262 No, man. 1505 01:25:00,429 --> 01:25:02,331 I'll never be a George Gently. 1506 01:25:02,497 --> 01:25:04,166 He'd have charged you. 1507 01:25:06,201 --> 01:25:08,203 Anyway, I have other plans. 1508 01:25:08,370 --> 01:25:09,871 Oh, really? 1509 01:25:10,038 --> 01:25:12,141 Mmm. 1510 01:25:17,613 --> 01:25:19,113 What's funny? 1511 01:25:42,137 --> 01:25:45,273 Would you like to ask God his forgiveness, Joe? 1512 01:25:47,042 --> 01:25:49,177 I'll ask him meself. 1513 01:26:16,538 --> 01:26:21,843 Years ago, my first big job was head of CID in Dorset. 1514 01:26:22,010 --> 01:26:24,546 There was a young officer there 1515 01:26:24,713 --> 01:26:28,150 who became famous for what was known 1516 01:26:28,316 --> 01:26:30,519 as his «agricultural ability." 1517 01:26:30,685 --> 01:26:33,822 He was the best at planting things. 1518 01:26:33,989 --> 01:26:38,126 I tried to change him, but I failed. 1519 01:26:38,293 --> 01:26:40,962 He is now one of the most corrupt detectives 1520 01:26:41,129 --> 01:26:42,664 in the Metropolitan Police, 1521 01:26:42,831 --> 01:26:45,434 which, of course, makes him one of the most 1522 01:26:45,600 --> 01:26:48,203 corrupt policemen worldwide. 1523 01:26:48,370 --> 01:26:50,172 It's a lasting regret 1524 01:26:50,338 --> 01:26:54,376 that I couldn't stop him when I had the chance, 1525 01:26:54,543 --> 01:26:59,114 which is why I've decided to chop you down now. 1526 01:26:59,281 --> 01:27:02,951 Chop me down? How? 1527 01:27:03,118 --> 01:27:05,487 I'm your new boss. 1528 01:27:07,189 --> 01:27:08,689 You're coming here? 1529 01:27:08,824 --> 01:27:11,727 - To this place? - Yes. 1530 01:27:11,893 --> 01:27:14,296 I thought I'd had enough. 1531 01:27:14,463 --> 01:27:16,198 Find that I haven't. 1532 01:27:16,364 --> 01:27:19,267 Well, ships passing in the night and that, sir, 1533 01:27:19,434 --> 01:27:21,903 but I've been offered a job in the Met. 1534 01:27:22,070 --> 01:27:25,107 They're putting together a new squad 1535 01:27:25,273 --> 01:27:27,509 to take on organized crime in Soho. 1536 01:27:27,676 --> 01:27:30,479 - You'll be getting a letter. - From who? 1537 01:27:30,645 --> 01:27:32,948 The Deputy Commissioner. 1538 01:27:33,115 --> 01:27:34,983 He's an old friend. 1539 01:27:35,150 --> 01:27:37,385 I told you, Sergeant Bacchus. 1540 01:27:37,552 --> 01:27:39,821 I'm chopping you down. 1541 01:27:39,988 --> 01:27:42,090 You're staying here. 1542 01:27:42,257 --> 01:27:44,359 With me. 1543 01:28:10,752 --> 01:28:13,755 Subtitling made possible by Acorn Media 108542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.