Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:17,400 --> 00:01:18,300
Hodr...
2
00:01:20,070 --> 00:01:21,740
With just five units?
3
00:01:22,380 --> 00:01:25,350
I won't stop you, but that's
enemy territory up ahead.
4
00:01:25,750 --> 00:01:31,890
I know. But, General Hekella, while
you're securing Fort Mizoram here,
5
00:01:31,890 --> 00:01:35,910
having Valkyrie Squadron raid
Binonten would be very effective.
6
00:01:36,760 --> 00:01:38,430
We can enter via the northern perimeter.
7
00:01:38,430 --> 00:01:41,420
A great canyon stretches
along the northern border.
8
00:01:42,200 --> 00:01:44,360
Our Artemis can traverse it.
9
00:01:47,100 --> 00:01:50,260
I must crush them here as soon as possible.
10
00:01:50,470 --> 00:01:52,230
Yes, I understand.
11
00:01:53,470 --> 00:01:55,840
What are you doing?! Don't block the path!
12
00:02:02,920 --> 00:02:05,680
There's no time. Hodr...
13
00:02:10,830 --> 00:02:12,350
Rygart did?
14
00:02:12,490 --> 00:02:13,720
Sir.
15
00:02:18,270 --> 00:02:19,130
Zess...
16
00:02:19,130 --> 00:02:19,760
Zess...
17
00:02:37,320 --> 00:02:50,250
Tokubetsu na mono wa nani mo nai kedo
18
00:02:51,100 --> 00:02:57,400
Sono te ni tsukamu ni wa
19
00:02:58,110 --> 00:03:04,010
Juubun sugiru ai o
20
00:03:04,680 --> 00:03:17,520
Shinjiru mono o motteiru mono wa
21
00:03:18,330 --> 00:03:25,230
Yuruginai ai no tame ni o
22
00:03:25,230 --> 00:03:33,140
Tsuranuku omoi
23
00:03:35,040 --> 00:03:41,680
Unmei ni tachimukaeru nara
24
00:03:42,020 --> 00:03:51,620
Kono subete kakeru omoi de yuku
25
00:04:17,280 --> 00:04:21,860
{\an8}Chapter 2
The Path of Separation
26
00:04:21,860 --> 00:04:24,090
Binonten, the capital city of Krisna.
27
00:04:25,430 --> 00:04:29,330
It boasts the greatest stores of mined
responsive quartz on the continent.
28
00:04:29,700 --> 00:04:32,890
It is surrounded by a lush oasis,
and is blessed with fishing industries.
29
00:04:34,800 --> 00:04:40,610
Its neighboring country, the Federation of
Athens, foresaw a severe lack of resources
30
00:04:40,610 --> 00:04:43,370
and began military incursions into Krisna.
31
00:04:44,980 --> 00:04:49,750
The battalion led by General Hekella has
fallen into a stalemate at Fort Mizoram,
32
00:04:50,080 --> 00:04:53,720
but the five Artemis units of
Valkyrie Squadron, led by Zess,
33
00:04:53,720 --> 00:04:57,180
plan to utilize their maneuverability in
a surprise attack against Binonten.
34
00:04:59,560 --> 00:05:02,550
At Ilios, the capital of the Federation of Athens,
35
00:05:02,660 --> 00:05:05,770
the top leaders, along with the supreme
commander, Secretary of War Loquis,
36
00:05:05,770 --> 00:05:09,130
have analyzed the war's progress.
37
00:05:17,780 --> 00:05:21,150
Put simply, this report is nothing but excuses.
38
00:05:21,750 --> 00:05:24,880
Even with 150 of our Golems,
39
00:05:24,990 --> 00:05:28,750
we couldn't best less than 50
of the enemy's units?
40
00:05:29,020 --> 00:05:32,630
The Athens Army already has
2,000 dead and injured.
41
00:05:32,630 --> 00:05:34,920
We can't divulge that to the people.
42
00:05:35,600 --> 00:05:38,470
We could say our wounded soldiers
were pursued while returning
43
00:05:38,470 --> 00:05:40,930
and suffered great losses.
44
00:05:43,370 --> 00:05:48,640
The problem now is one of time. If we
spend any more of it on our assault,
45
00:05:48,640 --> 00:05:51,340
Orlando may well intervene.
46
00:05:51,980 --> 00:05:55,440
We probably have no choice but
to have General Borcuse act.
47
00:06:01,490 --> 00:06:04,980
B-But Borcuse is...
48
00:06:08,060 --> 00:06:09,590
My apologies for the disruption!
49
00:06:10,530 --> 00:06:14,900
We receive word that Valkyrie Squadron, led by
General Zess under the banner of General Ares,
50
00:06:14,900 --> 00:06:17,700
is engaged in hostilities with Binonten.
51
00:06:18,340 --> 00:06:20,810
He is three days' distance
from the western borderline.
52
00:06:21,340 --> 00:06:23,810
Thus, we believe he intends a raid.
53
00:06:25,350 --> 00:06:27,350
That's Zess all right.
54
00:06:27,350 --> 00:06:31,480
He cleared the great canyon to the east
in those new-model Golems, did he?
55
00:06:32,020 --> 00:06:34,010
Striking Binonten is a major blow.
56
00:06:34,560 --> 00:06:36,660
That's the Secretary of War's younger brother.
57
00:06:36,660 --> 00:06:38,150
This is quite an accomplishment.
58
00:06:50,070 --> 00:06:52,400
He acted alone AGAIN.
59
00:07:29,410 --> 00:07:32,900
You desire fame that much, do you, Zess?
60
00:07:40,750 --> 00:07:41,620
Listen up!
61
00:07:41,620 --> 00:07:47,220
It's like we always say: our job as the royal
guard battalion is to protect the capital.
62
00:07:48,100 --> 00:07:53,290
Should the enemy happen to break through,
we must use all means to halt them!
63
00:07:53,770 --> 00:07:54,840
Ma'am!
64
00:07:54,840 --> 00:07:57,270
Take your assigned positions within the castle!
65
00:08:07,810 --> 00:08:11,490
Elza, have your squad back up the
garrison at the western ring gate.
66
00:08:11,490 --> 00:08:12,750
Sir!
67
00:08:12,990 --> 00:08:16,690
Everyone else, you're with me. Protect
the northern gate with your lives!
68
00:08:16,690 --> 00:08:17,990
Sir!
69
00:08:19,790 --> 00:08:23,090
Golem units under General True,
move out from the western gate!
70
00:08:23,630 --> 00:08:25,830
All units, assemble at the western gate.
71
00:08:28,700 --> 00:08:31,000
General True! Please stop!
72
00:08:31,670 --> 00:08:34,900
It's still just a prototype. General True!
73
00:08:35,640 --> 00:08:39,240
I told you, I'm going to try it out.
74
00:08:40,950 --> 00:08:42,970
It certainly is heavy.
75
00:08:50,460 --> 00:08:54,520
General True, won't you reconsider moving out?
76
00:08:55,360 --> 00:08:58,330
General Baldr, is that an order?
77
00:08:59,130 --> 00:09:00,230
Of course not.
78
00:09:00,230 --> 00:09:04,300
His Majesty is the only one that can
give orders to you, me and Sakura,
79
00:09:04,300 --> 00:09:06,800
the leaders of the royal guard battalion.
80
00:09:07,010 --> 00:09:08,700
It's merely a suggestion.
81
00:09:09,310 --> 00:09:11,280
So you DO get it.
82
00:09:11,880 --> 00:09:14,640
Then sorry, but I'm going to ignore it.
83
00:09:16,180 --> 00:09:20,310
This heavy lance-use back
holster works just fine.
84
00:09:20,890 --> 00:09:24,320
It would seem this giant sword
wishes me to use it.
85
00:09:24,660 --> 00:09:31,060
General True. If General Sakura is here, why
would His Majesty have summoned us both?
86
00:09:31,500 --> 00:09:34,160
I believe we are the reserve military forces.
87
00:09:34,330 --> 00:09:39,030
That weakness of yours is what's allowed
the enemy to penetrate this far.
88
00:09:39,270 --> 00:09:42,870
My men will go out, to protect
the capital and its citizens!
89
00:09:57,020 --> 00:09:59,150
Three units destroyed, 17 remaining.
90
00:10:00,790 --> 00:10:02,400
Can we draw them out?
91
00:10:02,400 --> 00:10:07,200
No. It seems they're under orders to
shoot but not expose themselves.
92
00:10:07,900 --> 00:10:11,560
We launched the perfect surprise attack,
but they regrouped faster than anticipated.
93
00:10:21,780 --> 00:10:23,550
The gate opened?
94
00:10:24,750 --> 00:10:26,180
I will confirm.
95
00:10:29,790 --> 00:10:32,520
There's one Golem. A kind I've never seen.
96
00:10:33,260 --> 00:10:34,590
Never seen?
97
00:10:34,590 --> 00:10:36,530
It's holding a red-and-white flag.
98
00:10:36,900 --> 00:10:38,420
A messenger, huh?
99
00:10:40,170 --> 00:10:41,730
Hand signals?
100
00:10:41,940 --> 00:10:44,060
It seems they want to negotiate.
101
00:10:44,270 --> 00:10:46,140
Operation name...
102
00:10:46,740 --> 00:10:52,940
"The Sullen Prince and the Idiot Woman:
Let's Get 'em Together."
103
00:10:55,320 --> 00:10:56,750
Is that a code?
104
00:10:57,180 --> 00:10:59,150
I will handle the negotiation.
105
00:10:59,420 --> 00:11:02,050
Zess! It's dangerous! At least let me-
106
00:11:02,320 --> 00:11:06,160
Stay back, Elekt. And have the units
fall back outside firing range.
107
00:11:09,460 --> 00:11:13,760
Zess was so calm during the
violent skirmish at Assam...
108
00:11:14,000 --> 00:11:16,260
Now he is shaken?
109
00:11:16,800 --> 00:11:18,630
What are you doing here?
110
00:11:19,640 --> 00:11:21,630
You're not even any good with conflict!
111
00:11:43,300 --> 00:11:44,630
Who's there?
112
00:11:46,570 --> 00:11:49,930
You're a noble son from the
House of Dupel, aren't you?
113
00:11:50,300 --> 00:11:53,470
If you're a man of Athens, why
don't you fight one-on-one?
114
00:11:54,170 --> 00:11:55,470
Uh...
115
00:11:59,880 --> 00:12:03,980
You're clearly some famous guy. Thanks a lot.
116
00:12:04,550 --> 00:12:08,680
I despise those who gang up
to beat on a single person...
117
00:12:09,490 --> 00:12:11,860
But I despise cowards even more.
118
00:12:12,760 --> 00:12:14,780
Would you hit back if it were one-on-one?
119
00:12:17,700 --> 00:12:21,390
Dunno. But my father taught me this:
120
00:12:22,100 --> 00:12:25,630
If you can hold out till your opponent
gets bored, things won't get deadly.
121
00:12:25,840 --> 00:12:28,400
And what if that opponent won't
stop hitting till he's dead?
122
00:12:28,880 --> 00:12:30,640
Would you still not fight?
123
00:12:33,380 --> 00:12:35,410
I hadn't thought it through like that!
124
00:12:37,520 --> 00:12:40,180
I can't tell if he has any backbone or not.
125
00:12:42,460 --> 00:12:43,920
Why did they attack you?
126
00:12:45,630 --> 00:12:50,860
Shut up. How should I know? Probably
because I'm different from everyone.
127
00:12:51,230 --> 00:12:54,600
Different from everyone... HIM?
128
00:12:54,900 --> 00:12:55,990
Hey!
129
00:12:58,140 --> 00:13:03,100
If you stay within a 10-meil radius of me,
you may not have to get into any more fights.
130
00:13:05,250 --> 00:13:09,510
However, don't get within three meil of me.
131
00:13:10,650 --> 00:13:12,350
Not a bad condition, right?
132
00:13:16,560 --> 00:13:18,420
I'm Zess.
133
00:13:31,470 --> 00:13:32,940
Rygart...
134
00:13:46,190 --> 00:13:47,480
It's been four years.
135
00:13:48,460 --> 00:13:51,950
But it seems like neither of us
have room for celebration.
136
00:13:53,160 --> 00:13:57,150
Rygart! Answer me! How are you piloting that?
137
00:13:57,430 --> 00:14:00,060
Zess! I'm the one who should
be asking questions!
138
00:14:00,330 --> 00:14:03,170
Why did you friggin' attack Hodr's kingdom?
139
00:14:03,640 --> 00:14:08,770
This offensive is for the good of
Athens herself. I cannot stop it.
140
00:14:08,940 --> 00:14:13,570
Bullshit! You're invading us, coming all the
way in here... What's "good" about it?
141
00:14:15,620 --> 00:14:21,180
Listen up: The fire of this conflict
was lit by Orlando to the east.
142
00:14:21,890 --> 00:14:26,150
They held secret communication with the
soldiers who started the Assam insurrection.
143
00:14:26,860 --> 00:14:31,670
What's more, Krisna gave silent approval,
allowing the insurgency
144
00:14:31,670 --> 00:14:34,460
by granting Orlando's military
passage through its territories.
145
00:14:35,840 --> 00:14:41,360
In other words, Krisna has
supported Orlando's ambitions.
146
00:14:41,840 --> 00:14:48,110
Supported? H-Hold on a minute. Are you
saying Hodr has ambitions like that?
147
00:14:48,250 --> 00:14:49,880
Of course not!
148
00:14:50,220 --> 00:14:53,520
I know full well that Hodr is
indifferent to the throne!
149
00:14:54,050 --> 00:14:59,360
This country is using the excuse of joint
exercises with Orlando to allow them passage.
150
00:15:00,090 --> 00:15:01,890
Hodr is being framed!
151
00:15:04,600 --> 00:15:09,130
Please, Rygart! Talk sense into Hodr,
make him surrender.
152
00:15:09,540 --> 00:15:11,470
You can do that much!
153
00:15:17,540 --> 00:15:20,210
General Baldr! There's still no movement!
154
00:15:20,850 --> 00:15:25,840
As Queen Sigyn has commanded, we will
remain on standby at the north gate!
155
00:15:27,120 --> 00:15:30,490
The problem is General True, who is
heading for the west gate.
156
00:15:41,970 --> 00:15:44,370
We can't accept something like that!
157
00:15:44,370 --> 00:15:47,860
You have to move your soldiers back first,
and get Athens to see reason!
158
00:15:48,140 --> 00:15:49,870
It's only logical, right?!
159
00:15:50,440 --> 00:15:52,380
I'm just a 25-year-old boy.
160
00:15:52,780 --> 00:15:54,910
I don't have that kind of authority.
161
00:15:55,380 --> 00:16:01,080
We can't stay naïve students forever,
blithely going on about reason and ideals.
162
00:16:01,920 --> 00:16:06,420
Unfortunately, once a war begins, it can't be
stopped until the final outcome is reached.
163
00:16:06,630 --> 00:16:08,620
But how can we accept those terms?!
164
00:16:08,960 --> 00:16:10,260
Terms?
165
00:16:17,240 --> 00:16:20,100
The enemy is... preparing toattack from the west.
166
00:16:20,810 --> 00:16:24,110
Rygart. So you're being usedto buy time after all?
167
00:16:24,940 --> 00:16:27,470
Zess! Don't you know about the terms-
168
00:16:28,280 --> 00:16:29,480
Hey!
169
00:16:31,580 --> 00:16:32,920
Listen closely, Rygart.
170
00:16:33,350 --> 00:16:35,750
Krisna's downfall is inevitable.
171
00:16:36,320 --> 00:16:39,590
The only question now is whether
it will come fast or slow!
172
00:16:42,000 --> 00:16:45,670
I'll count to five. Either you go back
and tell Hodr to surrender
173
00:16:45,670 --> 00:16:47,600
or we fight it out right here.
174
00:16:47,830 --> 00:16:50,970
General Borcuse is at the
2nd Offensive Encampment,
175
00:16:50,970 --> 00:16:53,270
and he is ruthless military genius.
176
00:16:53,270 --> 00:16:56,070
He'll come in with a battalion of almost 200 units.
177
00:16:56,480 --> 00:17:00,970
There's no time! Stop this futile
resistance. Surrender!
178
00:17:02,220 --> 00:17:03,650
Zess...
179
00:17:03,650 --> 00:17:05,950
Here goes. One!
180
00:17:06,620 --> 00:17:07,980
He's taken up his weapon!
181
00:17:08,150 --> 00:17:09,450
General Baldr!
182
00:17:13,360 --> 00:17:17,820
The rebel army is attacking the north gate.
Go around and hit them hard!
183
00:17:18,800 --> 00:17:23,000
We of the Draupnir Heavy Cavalry must act
quickly and as the situation demands.
184
00:17:23,300 --> 00:17:24,300
Move out.
185
00:17:24,300 --> 00:17:25,530
Run!
186
00:17:25,670 --> 00:17:26,930
Yes, sir!
187
00:17:30,380 --> 00:17:31,540
Two!
188
00:17:31,540 --> 00:17:33,880
Zess... You won't fire.
189
00:17:38,650 --> 00:17:42,280
15 units at once, eh? Krisna
seems to be rather well-off.
190
00:17:43,820 --> 00:17:45,150
My heart's pounding...
191
00:17:45,230 --> 00:17:46,950
There's no use getting nervous!
192
00:17:47,260 --> 00:17:50,060
After all, nothing YOU shoot would ever hit.
193
00:17:51,600 --> 00:17:53,460
I've hit something before!
194
00:17:54,330 --> 00:17:55,200
Let's go.
195
00:17:59,570 --> 00:18:01,130
Three!
196
00:18:02,440 --> 00:18:04,040
You're sure to fall back.
197
00:18:04,040 --> 00:18:06,530
Go! Go and convince Hodr!
198
00:18:07,180 --> 00:18:08,550
There's no way you'd shoot.
199
00:18:08,920 --> 00:18:11,320
You know that you're mistaken!
200
00:18:14,390 --> 00:18:15,880
"Fishing from the west," eh?
201
00:18:16,560 --> 00:18:19,150
Sure enough, Zess, it's a big haul!
202
00:18:20,960 --> 00:18:23,020
Why won't you go, Rygart?
203
00:18:23,760 --> 00:18:25,030
Four!
204
00:18:32,940 --> 00:18:35,370
Five! Rygart!
205
00:18:52,860 --> 00:18:55,560
Idiot! Stop moving! I'll kill you!
206
00:18:57,730 --> 00:18:59,290
Stop it!
207
00:19:04,240 --> 00:19:05,260
Such speed!
208
00:19:05,840 --> 00:19:08,640
Why is that silver-black unit so fast?
209
00:19:09,280 --> 00:19:11,770
Zess! I'll pin him down and strike!
210
00:19:12,010 --> 00:19:13,440
Wait, Elekt!
211
00:19:13,650 --> 00:19:16,110
Open the gates now! We're attacking!
212
00:19:21,090 --> 00:19:23,110
Elekt! The real targets have appeared.
213
00:19:23,360 --> 00:19:25,590
The other one doesn't even have
a weapon. Leave it!
214
00:19:26,030 --> 00:19:27,290
Yes, sir!
215
00:19:27,990 --> 00:19:29,220
First Officer Dan!
216
00:19:29,760 --> 00:19:31,790
Give that silver-black Golem some backup!
217
00:19:32,000 --> 00:19:33,090
Sir!
218
00:19:34,630 --> 00:19:40,270
That is the man named Rygart, whom HisMajesty himself asked General Baldr to retrieve...
219
00:19:43,280 --> 00:19:46,440
Is he panicking? How far does he intend to run?
220
00:19:46,510 --> 00:19:48,140
Still, he's FAST!
221
00:19:56,390 --> 00:19:58,450
Dammit! Six units destroyed.
222
00:19:59,560 --> 00:20:01,190
This terrain is the worst.
223
00:20:01,190 --> 00:20:02,750
We're completely boxed in!
224
00:20:06,030 --> 00:20:07,290
General True!
225
00:20:07,900 --> 00:20:09,300
We should back down!
226
00:20:09,300 --> 00:20:12,830
Don't talk idiocy! Only three units lie in ambush!
227
00:20:13,140 --> 00:20:15,680
If we break through, we'll turn the tide of battle!
228
00:20:15,680 --> 00:20:18,800
No normal Golem could climb that high!
229
00:20:20,150 --> 00:20:21,940
At this rate, we'll be wiped out!
230
00:20:29,490 --> 00:20:31,980
There's no way we're backing down!
231
00:20:32,590 --> 00:20:34,990
Cleo! At least try to make ONE shot!
232
00:20:34,990 --> 00:20:36,690
Just how much of an idiot are you?!
233
00:20:37,160 --> 00:20:38,490
Okay!
234
00:20:44,100 --> 00:20:45,200
I hit it!
235
00:20:45,200 --> 00:20:48,240
Retreat! I will hold the rear.
236
00:20:48,240 --> 00:20:52,680
You all live on! My dying wish is
that you protect the capital!
237
00:20:54,710 --> 00:20:59,910
What are you saying? We can't retreat
unless you come with us, sir!
238
00:21:01,620 --> 00:21:02,750
Retreat!
239
00:21:02,860 --> 00:21:04,220
Retreat!
240
00:21:05,960 --> 00:21:09,220
All right, they've started to withdraw. After them!
241
00:21:09,560 --> 00:21:11,360
Destroy them all!
242
00:21:11,430 --> 00:21:12,900
Hurry and get away...
243
00:21:17,300 --> 00:21:19,360
Queen Sigyn! Please stop this!
244
00:21:19,770 --> 00:21:21,430
Please return to the castle!
245
00:21:27,880 --> 00:21:29,540
He friggin' shot at me.
246
00:21:30,120 --> 00:21:35,020
Zess... That bastard! I guess I'll hide for a while.
247
00:21:35,660 --> 00:21:37,920
Wait, if I get rid of this thing...
248
00:21:40,130 --> 00:21:42,090
What's this weird coloring about?
249
00:21:42,400 --> 00:21:44,690
Translate it into the language of the
Western Continent, dumbass.
250
00:21:46,000 --> 00:21:48,870
I get the numbers. "Five"?
251
00:21:55,270 --> 00:22:00,640
You! You ruined my chance to capture the king,
gain the greatest military honor!
252
00:22:13,330 --> 00:22:14,920
What?
253
00:22:16,660 --> 00:22:19,390
How is such height possible?
254
00:22:33,310 --> 00:22:37,340
What was that just now? He landed withouteven a tail assembly to slow it down.
255
00:22:37,980 --> 00:22:43,420
More importantly, that height! If thatthing were mass produced...
256
00:22:45,160 --> 00:22:48,490
They could break through the final defensiveperimeter of Ilios, the capital city!
257
00:22:49,700 --> 00:22:52,160
I have to defeat that thing here and now!
258
00:22:54,400 --> 00:22:56,200
Be blown to pieces!
259
00:23:00,510 --> 00:23:04,500
That armor is just a light shell fortemporary use. Rygart!
260
00:23:10,320 --> 00:23:11,720
Those were good.
261
00:23:12,890 --> 00:23:15,120
I sent four shots right into his gut.
262
00:23:19,030 --> 00:23:25,290
Th-That was easier than I expected.
I'll give Zess my report on this later.
263
00:23:49,090 --> 00:23:53,080
H-He withstood it! With just a
broadsword in one hand!
264
00:24:05,370 --> 00:24:09,000
Tell the captain of the garrison at the west
gate to aid that silver-black Golem!
265
00:24:09,380 --> 00:24:10,600
M-Ma'am!
266
00:24:11,610 --> 00:24:12,940
Please make it...
267
00:24:13,950 --> 00:24:18,050
General True's Golem is powerful, fittedwith six bundles of quartz ligament,
268
00:24:18,050 --> 00:24:21,540
yet even it couldn't wield that sword.
269
00:24:22,790 --> 00:24:27,090
The strength in those ligamentscompletely ignores our limitations.
270
00:24:30,500 --> 00:24:31,690
You coming?
271
00:24:33,430 --> 00:24:34,730
Why you...
272
00:24:52,490 --> 00:24:55,280
Th-That idiot! He's just waving his lance around.
273
00:24:55,690 --> 00:24:57,320
He has no fighting technique!
274
00:25:12,270 --> 00:25:14,300
She's coming! Gotta lean to one side!
275
00:25:17,810 --> 00:25:19,240
Bastard!
276
00:25:24,820 --> 00:25:28,910
So long as he uses that broadswordfor defense, I can't get a critical shot.
277
00:25:36,430 --> 00:25:38,450
If I create distance, I can't do anything!
278
00:25:38,730 --> 00:25:42,640
How many shots have I already wasted on him?
279
00:25:42,640 --> 00:25:44,660
It's not as if I can count on a reload...
280
00:25:48,640 --> 00:25:50,110
Please, just give up.
281
00:26:16,070 --> 00:26:18,560
Wh-What the? Don't tell me...
282
00:26:23,080 --> 00:26:24,340
S-Stay back!
283
00:26:37,620 --> 00:26:39,220
An opening! Got you!
284
00:26:52,970 --> 00:26:55,200
The inner frame is harder than expected.
285
00:27:02,750 --> 00:27:04,610
If I get one more shot...
286
00:27:05,920 --> 00:27:07,750
Wh-What?
287
00:27:11,790 --> 00:27:14,850
This thing's ligament strength is unbelievable!
288
00:27:27,470 --> 00:27:30,810
I-I got away from her again! Oh, no!
289
00:27:33,150 --> 00:27:36,710
He tore my arm off.
I can't get close to him again.
290
00:27:40,950 --> 00:27:42,220
Shit!
291
00:27:50,800 --> 00:27:51,820
I can do it!
292
00:28:24,400 --> 00:28:25,690
You're Rygart?
293
00:28:25,900 --> 00:28:27,330
You all right?
294
00:28:28,030 --> 00:28:30,800
Uh, yeah. Who are you?
295
00:28:30,800 --> 00:28:32,330
Are you all right?
296
00:28:35,340 --> 00:28:40,140
Ah, I see. You can't use the
quartz voice amplifier.
297
00:28:40,510 --> 00:28:42,950
I'm Dan, one of General Baldr's men.
298
00:28:43,220 --> 00:28:45,620
I came to help you on the general's orders.
299
00:28:51,690 --> 00:28:54,320
Its movements have... gotten slower.
300
00:28:54,660 --> 00:28:56,220
Get behind me!
301
00:28:59,030 --> 00:29:00,790
H-Hey, wait!
302
00:29:03,200 --> 00:29:04,690
What are you doing?
303
00:29:05,500 --> 00:29:07,300
You don't have to kill 'em, right?
304
00:29:07,610 --> 00:29:09,010
Let go!
305
00:29:09,380 --> 00:29:13,000
We're in the middle of a military operation!
There's no leeway for taking hostages,
306
00:29:13,350 --> 00:29:15,310
and they show no intention of giving up.
307
00:29:15,550 --> 00:29:18,350
There's a high probability that enemy
reinforcements are nearby!
308
00:29:18,720 --> 00:29:21,980
We must eliminate the threat
and move from here quickly!
309
00:29:22,290 --> 00:29:24,020
Yeah, I get that!
310
00:29:24,890 --> 00:29:27,550
I know, let's just ignore this one.
311
00:29:28,630 --> 00:29:31,690
It's armed! Do you want to be shot in the back?!
312
00:30:30,660 --> 00:30:32,720
Surrender, you dumb shit!
313
00:30:38,660 --> 00:30:41,760
You damn savages...
314
00:30:45,270 --> 00:30:47,070
You damn savages!
315
00:30:47,210 --> 00:30:51,070
Huh? "Savages"? What are you talking about?
316
00:30:51,480 --> 00:30:54,170
I won't suffer the indignity of being captured!
317
00:30:54,710 --> 00:30:56,240
H-Hey!
318
00:30:59,220 --> 00:31:00,690
Zess...
319
00:31:00,790 --> 00:31:03,690
It was an honor to have fought with you.
320
00:31:03,690 --> 00:31:05,620
Wait! Wait a minute!
321
00:31:06,890 --> 00:31:11,020
Cleo... You should hurry up and leave the unit.
322
00:31:14,670 --> 00:31:18,360
Being a soldier just doesn't suit you.
323
00:31:18,670 --> 00:31:21,160
No! Don't do it!
324
00:32:15,630 --> 00:32:18,220
They eclipse us in speed and firing range...
325
00:32:24,540 --> 00:32:26,560
The terrain up ahead isn't in our favor.
326
00:32:26,940 --> 00:32:28,500
We'll withdraw to the rendezvous point.
327
00:32:28,640 --> 00:32:29,440
Sir!
328
00:32:31,210 --> 00:32:33,440
I thought we'd stay on them a little longer.
329
00:32:33,780 --> 00:32:35,370
Are you worried about the other three?
330
00:32:35,780 --> 00:32:37,870
If we've gotten seven of theirs, that's plenty.
331
00:32:39,620 --> 00:32:42,710
Sure enough, I don't like splitting up the platoon.
332
00:32:49,560 --> 00:32:50,720
What about Dan?!
333
00:33:01,840 --> 00:33:03,640
I'm gonna fall!
334
00:33:03,640 --> 00:33:06,810
You won't fall. Though you would if you let go.
335
00:33:12,750 --> 00:33:14,080
Lee's late...
336
00:33:15,750 --> 00:33:17,220
Lee sure is late!
337
00:33:18,590 --> 00:33:23,620
We were taking enemy fire while retreating,
so I don't think Cleo was watching.
338
00:33:24,130 --> 00:33:30,230
I only saw from a distance, but that silver-black
Golem's lance pierced Lee's Artemis.
339
00:33:32,770 --> 00:33:34,300
How terrible...
340
00:33:36,180 --> 00:33:39,740
I lost one of my men because I let him go.
341
00:33:57,460 --> 00:33:58,450
I've decided.
342
00:34:06,810 --> 00:34:08,300
We'll surrender.
343
00:34:08,540 --> 00:34:13,270
Your Majesty, I say this fully aware
of my own shortcomings, but...
344
00:34:14,180 --> 00:34:16,040
I am against surrender!
345
00:34:18,480 --> 00:34:23,980
My men still intend to fight. Please give your
humble retainer another chance!
346
00:34:29,760 --> 00:34:31,160
What are you doing?
347
00:34:31,760 --> 00:34:35,130
By order of Queen Sigyn, I have begun
translating this ancient script.
348
00:34:35,430 --> 00:34:38,490
These are the Under-Golem's
original parts, correct?
349
00:34:39,070 --> 00:34:42,840
Yes. Only the chest-area parts had
writing engraved on them.
350
00:34:43,380 --> 00:34:45,840
The ancients probably carved it.
351
00:34:46,450 --> 00:34:49,550
We were surprised by this
thing's maneuverability,
352
00:34:49,550 --> 00:34:51,550
but it seems to no longer be operable,
353
00:34:51,550 --> 00:34:55,990
and will apparently be scrapped this time
without even being assigned a codename.
354
00:34:56,760 --> 00:34:58,590
"Savages," eh?
355
00:34:59,460 --> 00:35:02,590
I was taught that as the great war for
independence 80 years ago dragged on,
356
00:35:02,590 --> 00:35:05,720
BOTH armies did terrible things...
357
00:35:07,270 --> 00:35:11,570
Maybe Athens' current education
is more one-sided.
358
00:35:12,700 --> 00:35:15,570
The soldier piloting that Golem was so young...
359
00:35:17,410 --> 00:35:22,110
The girl buried just now was probably 15 or 16-
360
00:35:22,110 --> 00:35:24,050
Stop! I don't want to hear this!
361
00:35:25,150 --> 00:35:26,120
I'm sorry!
362
00:35:26,120 --> 00:35:30,110
No. I am. Don't worry 'bout it.
363
00:35:40,330 --> 00:35:41,800
Let's change, Elekt.
364
00:35:42,330 --> 00:35:44,930
Having our squad leader do guard
duty is out of the question.
365
00:35:45,340 --> 00:35:49,210
Honestly, that Cleo. The one job she has to do...
366
00:35:49,470 --> 00:35:51,030
She's still no good?
367
00:35:51,310 --> 00:35:52,540
Yes.
368
00:35:53,080 --> 00:35:56,240
Well, she and Lee attended the same school.
369
00:35:56,850 --> 00:36:01,320
Apparently Lee was the top student,
and was responsible for Cleo,
370
00:36:01,320 --> 00:36:04,760
who fell behind always doing fortune
card readings, graduating.
371
00:36:06,630 --> 00:36:08,820
I chose my personnel poorly...
372
00:36:09,260 --> 00:36:12,790
Captain! There were no flaws in
the plan you put together!
373
00:36:13,270 --> 00:36:17,070
Lee performed badly. But dying
is also the job of a soldier.
374
00:36:17,800 --> 00:36:20,100
You're too soft on the both of them.
375
00:36:21,640 --> 00:36:25,510
I know all this, but I have
a two-year-old daughter.
376
00:36:27,150 --> 00:36:32,850
When I think that someday SHE may
go to war, suddenly I become soft.
377
00:36:34,990 --> 00:36:37,350
I've thought of asking this for a while...
378
00:36:37,720 --> 00:36:41,660
Never mind Lee, why did you allow
CLEO to join your platoon?
379
00:36:42,160 --> 00:36:46,290
The Artemis was a new model that was
nonetheless called defective.
380
00:36:46,370 --> 00:36:49,430
You know that most of the upper officers
refused to receive them, don't you?
381
00:36:50,570 --> 00:36:52,260
That's an abrupt change in topic.
382
00:36:52,970 --> 00:36:57,810
"Defective" or no, I've never used a
Golem that was so sensitive.
383
00:36:58,880 --> 00:37:01,440
How long did it take you to get used to it?
384
00:37:02,580 --> 00:37:04,170
About a month.
385
00:37:04,480 --> 00:37:06,640
Lee and Argath took TWO months.
386
00:37:07,150 --> 00:37:09,850
It took a week for me to get used to it.
387
00:37:10,090 --> 00:37:12,820
A week?! Remarkably done.
388
00:37:13,030 --> 00:37:16,550
Cleo did it in one day.
389
00:37:34,910 --> 00:37:38,250
Rygart. When you're done with
breakfast, come to the hangar...
390
00:37:46,190 --> 00:37:51,360
Sorry. Even if I stay here, it doesn't
look like I can do anything.
391
00:37:53,470 --> 00:37:54,590
I'm leaving.
392
00:37:58,600 --> 00:37:59,660
Do your best.
393
00:38:10,050 --> 00:38:12,070
Goodbye, Rygart.
394
00:38:13,650 --> 00:38:15,780
I'm glad I got to see you in the end.
395
00:38:17,590 --> 00:38:22,190
Strip off the thigh-area armor. You can
remove the upper-arm armor, too.
396
00:38:22,790 --> 00:38:28,730
B-But general, if we take off any more armor,
even an antipersonnel gun will pierce it!
397
00:38:28,830 --> 00:38:34,070
So be it! Unless we get this lighter, we'll never
close the distance with the enemy's new model!
398
00:38:34,510 --> 00:38:36,700
We can't let them make fools of us again.
399
00:38:41,250 --> 00:38:43,080
Hyaa!
400
00:39:12,880 --> 00:39:15,310
Were you one of Dan's work associates?
401
00:39:15,650 --> 00:39:17,670
Huh? Uh, yeah...
402
00:39:18,280 --> 00:39:19,940
I am his wife.
403
00:39:20,520 --> 00:39:23,510
It still doesn't seem real, does it?
404
00:39:23,660 --> 00:39:27,650
Apparently there's a rule against
displaying the bodies of Golem riders.
405
00:39:28,660 --> 00:39:31,190
So it's still not...
406
00:39:32,900 --> 00:39:36,430
Please stay here a while.
It would make him happy.
407
00:39:48,210 --> 00:39:53,150
Well, everything else aside,
it looks like you've left a child.
408
00:39:53,850 --> 00:39:59,520
That's good, right? My brother and I will
never get a woman as long as we live.
409
00:40:01,930 --> 00:40:04,120
Does your being here mean...
410
00:40:04,200 --> 00:40:07,390
you feel some sense of responsibility?
411
00:40:10,670 --> 00:40:12,190
Responsibility?
412
00:40:14,170 --> 00:40:18,400
I'm just paying respects to an idiot who came
as he pleased and died as he pleased.
413
00:40:18,610 --> 00:40:20,670
You're just as His Majesty said.
414
00:40:21,750 --> 00:40:24,870
"When he's hurting, he suddenly
stops being serious."
415
00:40:25,720 --> 00:40:27,710
I also heard about your father.
416
00:40:28,220 --> 00:40:31,350
He was dejected upon learning
you were without magic...
417
00:40:31,760 --> 00:40:35,530
But the next day, he sold all his magically
powered farming equipment
418
00:40:35,530 --> 00:40:39,730
and tried to show you that farm work
could be done, alone and manually.
419
00:40:42,230 --> 00:40:46,690
"He always ridicules his father,
but actually he respects him."
420
00:40:47,240 --> 00:40:48,710
His Majesty said that.
421
00:40:48,910 --> 00:40:51,900
In any case, Dan's death is no one's fault.
422
00:40:52,710 --> 00:40:55,200
It's sad, but the mistake in judgment was his.
423
00:40:55,580 --> 00:40:56,880
Don't trouble yourself.
424
00:40:56,880 --> 00:40:59,910
I said I'm not! Don't make me repeat myself!
425
00:41:02,890 --> 00:41:04,120
I'm out.
426
00:41:05,790 --> 00:41:07,050
Rygart.
427
00:41:07,390 --> 00:41:09,950
Now what? We're done, aren't we?
428
00:41:10,460 --> 00:41:12,520
I want you to participate in the next attack.
429
00:41:12,900 --> 00:41:16,200
Attack? Screw you. I'm not involved.
430
00:41:16,570 --> 00:41:19,300
Even if His Majesty surrenders?
431
00:41:20,610 --> 00:41:23,040
Athens has submitted terms for a truce.
432
00:41:23,810 --> 00:41:26,740
All of Krisna's royal family will be executed.
433
00:41:28,980 --> 00:41:34,380
I feel bad for doing this to Hodr. But I... I...
434
00:41:35,520 --> 00:41:40,720
Queen Sigyn believes that ancient...
that Under-Golem can still move.
435
00:41:41,460 --> 00:41:43,390
You are the only one who can operate it.
436
00:41:44,160 --> 00:41:46,720
Fight with us. Rygart!
437
00:41:48,000 --> 00:41:49,300
I...
438
00:41:52,100 --> 00:41:57,270
I... Just by being born in Krisna countryside, I...
439
00:41:57,640 --> 00:42:00,130
His Majesty would be sent
to Athens and executed-
440
00:42:09,790 --> 00:42:11,260
Shut up!
441
00:42:40,490 --> 00:42:43,850
If you're leaving, I can at least
have a word with you, can't I?
442
00:42:44,590 --> 00:42:45,720
I'm sorry.
443
00:42:46,390 --> 00:42:48,150
Don't look so dejected.
444
00:42:48,830 --> 00:42:50,390
I didn't come here to stop you.
445
00:42:51,000 --> 00:42:56,490
If I'd known they would attack the capital
this quickly, I wouldn't have called you.
446
00:42:57,440 --> 00:43:00,460
I thought we'd have more time to talk.
447
00:43:02,570 --> 00:43:04,200
Oh. Here.
448
00:43:04,940 --> 00:43:06,240
What's this?
449
00:43:06,850 --> 00:43:09,040
Well, something like a farewell gift.
450
00:43:09,250 --> 00:43:10,340
Just take it.
451
00:43:10,750 --> 00:43:12,380
It's not like the money that time.
452
00:43:12,880 --> 00:43:14,370
That time?
453
00:43:14,720 --> 00:43:16,960
Don't you remember?
454
00:43:16,960 --> 00:43:19,150
Well, it was more than five years ago...
455
00:43:19,720 --> 00:43:24,090
When you said you were going to
quit school because of the tuition,
456
00:43:24,560 --> 00:43:28,700
I said I'd ask my father to
come up with the money,
457
00:43:28,700 --> 00:43:31,070
and you got truly, unusually angry.
458
00:43:31,470 --> 00:43:35,470
My father always said, when it
comes to borrowing money,
459
00:43:35,470 --> 00:43:38,200
no matter how much you borrow,
never do it from a friend!
460
00:43:39,140 --> 00:43:43,340
Whoa. I said that? Awkward...
461
00:43:45,620 --> 00:43:49,420
I was ashamed by my own
tactlessness. But I was happy.
462
00:43:52,760 --> 00:43:56,120
Goodbye, Rygart. Let's meet again.
463
00:44:03,130 --> 00:44:05,100
Hodr knew.
464
00:44:06,770 --> 00:44:09,900
He knew that we wouldn't meet again.
465
00:44:15,750 --> 00:44:17,540
I'm happy to see you.
466
00:44:18,250 --> 00:44:20,450
He tried to fight destiny.
467
00:44:20,450 --> 00:44:23,110
I think he was a splendid father.
468
00:44:23,660 --> 00:44:25,120
I can't fight it.
469
00:44:26,190 --> 00:44:29,560
It's the same as the words on
the Golem's chest armor...
470
00:44:31,500 --> 00:44:34,660
The message the ancients
inscribed into the armor.
471
00:44:37,300 --> 00:44:39,290
"Fight destiny."
472
00:44:43,940 --> 00:44:45,340
Rygart...
473
00:44:49,150 --> 00:44:50,510
Rygart.
474
00:44:53,720 --> 00:44:59,320
There's no shame in fleeing. There aresome things people just can't change.
475
00:45:01,230 --> 00:45:04,320
If things get dangerous,then flee without hesitation.
476
00:45:09,330 --> 00:45:11,860
What are you doing, Rygart?
477
00:45:26,020 --> 00:45:28,380
Sorry, Dad.
478
00:46:04,890 --> 00:46:10,200
Kore kara no sekai ni wa dare mo inai
479
00:46:10,200 --> 00:46:15,220
Koe dake o senaka ni kanjite
480
00:46:15,370 --> 00:46:20,240
Miwataseba daichi ni saku hito no negai
481
00:46:20,540 --> 00:46:25,740
Fumitsubusu mono o sagase
482
00:46:25,740 --> 00:46:33,210
Mamorenai yakusoku dake
wa shinai, kesshite
483
00:46:33,280 --> 00:46:36,720
Hokoritakaki yume
484
00:46:36,720 --> 00:46:38,960
Kagayaki korosanu you ni
485
00:46:38,960 --> 00:46:44,630
Kakaeru kodoku no tsuyosa
486
00:46:44,630 --> 00:46:49,570
Inochigake no mirai
487
00:46:49,730 --> 00:46:54,110
Furimukazu ni susumubeki da to
488
00:46:54,110 --> 00:46:59,940
Kimi ga yubisashita kanata e to
489
00:46:59,940 --> 00:47:04,420
Hashiridashite kigatsuitan da
490
00:47:04,420 --> 00:47:09,880
Omoi wa tsunagaru tabi kieru
491
00:47:10,020 --> 00:47:23,490
Futatabi aeru hi no tame
ni ima o ikiru yo
492
00:47:25,770 --> 00:47:30,340
Daremo inai kaze no naka
493
00:47:30,340 --> 00:47:35,940
Hitori de samayou toride
494
00:47:36,180 --> 00:47:40,520
Dareka itemo onaji koto
495
00:47:40,520 --> 00:47:48,860
Samayou basho wa majiwaranai
496
00:47:49,060 --> 00:47:53,460
Furimukazu ni susumubeki da to
497
00:47:53,460 --> 00:47:59,470
Kimi ga yubisashita kanata e to
498
00:47:59,470 --> 00:48:03,810
Hashiridashite, ki ga tsuitan da
499
00:48:03,810 --> 00:48:09,380
Omoi wa tsunagaru tabi kieru
500
00:48:09,380 --> 00:48:21,550
Futatabi aeru hi no tame
ni ima o ikiru yo
501
00:48:22,030 --> 00:48:27,660
Alive, serious age
502
00:48:36,440 --> 00:48:41,210
In presence thereof, you swear allegiance to
His Majesty King Krisna the 9th!
503
00:48:41,710 --> 00:48:45,380
And if you will protect the lives
and livelihood of the people,
504
00:48:45,380 --> 00:48:49,010
and pledge to the sacred blade,
then step forward...
505
00:48:49,790 --> 00:48:55,890
No. 1728, 2nd Class Heavy
Cavalier Rygart Arrow!
506
00:48:59,360 --> 00:49:02,130
You will be assigned to General Baldr,
507
00:49:02,130 --> 00:49:09,100
and as the Under-Golem's co-caretaker
and pilot, you will protect Krisna!
508
00:49:09,740 --> 00:49:13,610
Now kneel and receive the symbol
of the Heavy Cavalier, the legatin!
509
00:49:16,210 --> 00:49:18,510
Hey! Kneel!
510
00:49:18,650 --> 00:49:20,710
No. It's fine.
511
00:49:25,290 --> 00:49:26,390
Lend me that.
512
00:49:26,390 --> 00:49:29,120
U-Uh, but, the ceremony...
513
00:49:46,740 --> 00:49:48,080
You are...
514
00:49:49,010 --> 00:49:50,210
an idiot.
515
00:49:53,520 --> 00:49:55,610
I know that, idiot.
516
00:50:02,330 --> 00:50:04,260
Whoa, whoa, whoa!
517
00:50:04,260 --> 00:50:07,100
He's gonna fight with all that mass on it?
518
00:50:07,600 --> 00:50:10,120
The fact it can even MOVE isn't normal...
519
00:50:10,940 --> 00:50:14,800
The Under-Golem is codenamed "Delphine."
520
00:50:18,610 --> 00:50:19,800
Zess...
521
00:50:20,980 --> 00:50:23,780
I will protect Hodr's kingdom!
522
00:50:30,320 --> 00:50:31,750
{\an8}PREVIEW
523
00:50:32,390 --> 00:50:34,290
It's a black horned owl chick.
524
00:50:34,290 --> 00:50:36,690
Sorry, man. Would you rather giveme a piggyback instead?
525
00:50:36,690 --> 00:50:40,460
Honestly, you don't even know the nameof your own kingdom's prince?
526
00:50:47,840 --> 00:50:49,810
Rygart!
527
00:50:49,970 --> 00:50:51,640
Zess!
528
00:50:53,340 --> 00:50:55,810
{\an8}Chapter 3
Scars From an Assassin's Blade
529
00:50:56,710 --> 00:50:58,680
That silver-black Golem...
530
00:50:59,080 --> 00:51:00,280
will kill me.
41655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.