Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:30,120 --> 00:01:31,680
H-hey!
2
00:01:47,270 --> 00:01:48,700
Open a line of fire!
3
00:02:23,800 --> 00:02:27,430
The Continent of Cruzon, where no
oil seeps from within the earth.
4
00:02:28,610 --> 00:02:34,450
Here, men and women, young and old are born
with a special power, albeit a humble one:
5
00:02:35,350 --> 00:02:38,050
the ability to freely manipulate quartz.
6
00:02:39,850 --> 00:02:43,520
The people refine quartz for maximum flexibility,
7
00:02:43,520 --> 00:02:47,320
producing "ligaments" they can
expand and contract at will.
8
00:02:50,100 --> 00:02:59,300
These ligaments move cams, power cars, drive
pistons that compress air, and launch bullets.
9
00:03:02,540 --> 00:03:06,840
While of varying strength, the power
that people possess to use quartz
10
00:03:07,980 --> 00:03:11,110
is called "magic."
11
00:04:19,420 --> 00:04:20,580
Daddy?
12
00:04:21,420 --> 00:04:23,750
Don't you have anything lighter?
13
00:04:24,260 --> 00:04:28,520
I'm sorry, Mr. Arrow. This is somethingeven a two-year-old can levitate.
14
00:04:30,060 --> 00:04:32,530
If a five-year-old can't do it, it means that...
15
00:04:34,030 --> 00:04:37,660
your child is an un-sorcerer.
16
00:04:59,930 --> 00:05:12,860
I have nothing special, but
17
00:05:13,670 --> 00:05:19,980
To that hand that grasps
18
00:05:20,680 --> 00:05:26,620
Goes an abundance of love
19
00:05:27,290 --> 00:05:40,130
To those with something they believe in
20
00:05:40,930 --> 00:05:47,840
Goes an unyielding sentiment
21
00:05:47,840 --> 00:05:55,750
For the sake of unshakeable love
22
00:05:57,650 --> 00:06:04,280
If I can challenge my fate
23
00:06:04,630 --> 00:06:14,190
Then I will go, ready to risk all of this
24
00:06:31,850 --> 00:06:35,450
{\an8}Chapter 1
The Time of Awakening
25
00:06:51,710 --> 00:06:54,970
Huh? Big brother. What are you doing?
26
00:06:56,740 --> 00:06:57,740
Hey!
27
00:06:57,740 --> 00:06:59,970
Wait, dammit! Brother, you ass!
28
00:07:00,850 --> 00:07:03,010
I'll bring ya a souvenir from the capital!
29
00:07:04,280 --> 00:07:07,250
He ran off 'cuz he didn't
want to do the harvesting.
30
00:07:08,360 --> 00:07:10,850
Nothing good will come of this, though...
31
00:07:37,580 --> 00:07:39,180
Rygart Arrow, isn't it?
32
00:07:39,650 --> 00:07:41,590
King Hodr has summoned you.
33
00:07:42,960 --> 00:07:45,450
Water... Water...
34
00:07:49,460 --> 00:07:52,300
To think you'd actually collapsed in this area...
35
00:07:52,970 --> 00:07:55,060
It's just as King Hodr said.
36
00:07:59,640 --> 00:08:03,580
Well, I can't ride anything
that's powered by magic.
37
00:08:03,980 --> 00:08:05,640
He calculated that, right?
38
00:08:06,310 --> 00:08:07,710
That's just like him.
39
00:08:11,190 --> 00:08:14,920
So they really exist? Un-sorcerers.
40
00:08:17,820 --> 00:08:19,220
Well, excuse me.
41
00:08:19,430 --> 00:08:22,260
It's just, you're the first I've ever met.
42
00:08:23,260 --> 00:08:25,290
My apologies if I've offended you.
43
00:08:25,830 --> 00:08:29,290
I'm used to it. So, who are you?
44
00:08:29,970 --> 00:08:32,610
I'm General Baldr of the Kingdom of Krisna.
45
00:08:32,610 --> 00:08:35,440
G-General? Is that so?
46
00:08:36,780 --> 00:08:38,010
Surround it!
47
00:08:40,710 --> 00:08:42,150
Foot soldiers, fall back!
48
00:08:50,360 --> 00:08:52,790
Athens scum, this is for...
49
00:09:02,070 --> 00:09:03,500
With just two shots?
50
00:09:03,800 --> 00:09:06,140
There's a pressgun of such a caliber?
51
00:09:10,340 --> 00:09:12,540
I can't reach! It's outside my firing range?
52
00:09:24,490 --> 00:09:26,320
Fall back! Fall back!
53
00:09:28,900 --> 00:09:29,950
Are you all right?
54
00:09:30,100 --> 00:09:33,270
Um, yes! I'm very sorry...
55
00:09:33,270 --> 00:09:34,530
Mr. Zess.
56
00:09:34,740 --> 00:09:35,960
Captain!
57
00:09:37,600 --> 00:09:39,700
Cleo! How long are you going to sit there?
58
00:09:40,010 --> 00:09:41,670
I'm about to get up!
59
00:09:43,580 --> 00:09:46,050
Lee! My pressgun hit!
60
00:09:46,210 --> 00:09:47,950
Huh? Hit what?
61
00:09:47,950 --> 00:09:49,550
The enemy!
62
00:09:49,550 --> 00:09:51,380
Bet you got it by accident.
63
00:09:53,020 --> 00:09:57,580
We've trespassed this far, but they
only send three old-style Golems?
64
00:09:58,630 --> 00:10:02,930
The Commonwealth has five times their
resources, so if they fought their hardest,
65
00:10:02,930 --> 00:10:04,490
it still wouldn't be much of a fight.
66
00:10:04,970 --> 00:10:08,200
They've probably concentrated their forces
in the capital and at the border.
67
00:10:12,810 --> 00:10:14,000
Let's go.
68
00:10:23,280 --> 00:10:25,110
The capital, Binonten!
69
00:10:25,790 --> 00:10:27,410
We're here!
70
00:10:32,160 --> 00:10:34,530
General Baldr! Welcome back.
71
00:10:35,060 --> 00:10:36,690
Good luck with your patrol!
72
00:10:40,070 --> 00:10:42,730
You really are a general...
73
00:10:43,570 --> 00:10:47,530
So, Mom, I did it the best out of anyone!
74
00:10:53,310 --> 00:10:55,800
This light-emitting quartz is just 3,000!
75
00:10:57,780 --> 00:11:00,190
Rygart, is this your first time in the capital?
76
00:11:00,190 --> 00:11:03,090
No. I came here once when I was a kid.
77
00:11:03,190 --> 00:11:04,780
My dad brought me.
78
00:11:21,340 --> 00:11:22,770
Ten minutes.
79
00:11:23,210 --> 00:11:27,080
Perhaps it's too heavy for a low-ranking
Golem pilot who can't use a pressgun.
80
00:11:27,780 --> 00:11:32,990
No. Five bunches of ligaments is the most
even high-ranking pilots can control.
81
00:11:32,990 --> 00:11:36,680
Let's make this prototype
broadsword a two-handed one.
82
00:11:38,020 --> 00:11:39,360
Thank you for your hard work.
83
00:11:39,360 --> 00:11:40,760
M-Majesty!
84
00:11:44,630 --> 00:11:45,800
Queen Sigyn.
85
00:11:45,800 --> 00:11:47,130
Queen Sigyn.
86
00:11:56,510 --> 00:11:57,770
Queen Sigyn.
87
00:11:59,080 --> 00:12:00,550
What should I do with this?
88
00:12:00,550 --> 00:12:04,240
If it's too tightly packed,
it will hamper movement and...
89
00:12:05,020 --> 00:12:06,280
Queen Sigyn?
90
00:12:08,690 --> 00:12:10,120
Rygart Arrow!
91
00:12:11,190 --> 00:12:12,160
Sig...
92
00:12:15,360 --> 00:12:17,190
S-Sigyn!
93
00:12:18,700 --> 00:12:21,690
Why did you not attend Hodr and my wedding?
94
00:12:23,600 --> 00:12:26,570
I was busy with... lots of things...
95
00:12:28,710 --> 00:12:31,700
What would be more important than
the wedding of a close friend?
96
00:12:32,180 --> 00:12:34,700
There were lots of things! Like the harvest.
97
00:12:35,080 --> 00:12:37,480
You haven't grown to hate us, have you?
98
00:12:37,750 --> 00:12:39,310
Of course not!
99
00:12:41,390 --> 00:12:44,690
Yeesh... THIS is the welcome
I get after four years?
100
00:12:48,930 --> 00:12:51,830
I'm happy to see you, Rygart.
101
00:12:54,570 --> 00:12:56,830
Queen Sigyn, smiling?
102
00:12:56,940 --> 00:12:58,670
Who is that guy?
103
00:12:58,870 --> 00:13:02,360
A friend from Queen Sigyn and
His Majesty's school days, apparently.
104
00:13:02,610 --> 00:13:07,950
The incompetent, eh? They say the chances of
being born like that are one in a million.
105
00:13:08,450 --> 00:13:11,280
Makes you wonder how he's lived
this long with no magic, huh?
106
00:13:12,120 --> 00:13:16,210
Why would His Majesty summon
someone like that?
107
00:13:17,620 --> 00:13:20,350
Maybe he wants to reminisce about old times.
108
00:13:24,730 --> 00:13:27,790
King Hodr, I've brought Mr. Rygart.
109
00:13:30,600 --> 00:13:31,610
Huh?
110
00:13:31,610 --> 00:13:32,770
Hey.
111
00:13:33,110 --> 00:13:34,630
So, you made it.
112
00:13:34,940 --> 00:13:36,700
This is a nice chair, huh?
113
00:13:37,410 --> 00:13:38,930
Hodr...
114
00:13:39,580 --> 00:13:43,780
As his wife, and a citizen, what do you think
about our king not liking his throne?
115
00:13:43,780 --> 00:13:48,810
I heard that, ignoramus. The penalty for
insulting your king is death.
116
00:13:50,160 --> 00:13:54,590
I obey your summons and spend five
days getting here to the capital,
117
00:13:54,590 --> 00:13:56,390
and this is what I get?
118
00:14:05,340 --> 00:14:07,640
Gram's gotten bigger, huh?
119
00:14:07,710 --> 00:14:10,140
Thank you for coming, Rygart.
120
00:14:10,280 --> 00:14:13,800
Still, if you're gonna call me here,
at least write what it's about!
121
00:14:14,180 --> 00:14:17,050
Are you holding a reunion of
the four problem children
122
00:14:17,050 --> 00:14:19,810
of Assam National Military Academy's 24th term?
123
00:14:20,320 --> 00:14:21,450
Problem children?
124
00:14:21,450 --> 00:14:22,360
Yup!
125
00:14:22,360 --> 00:14:26,160
The crown prince who doesn't want to ascend
the throne and always stares up at the sky,
126
00:14:26,160 --> 00:14:27,420
trying to get failing grades...
127
00:14:27,660 --> 00:14:32,300
The mad scientist who'd go three days without
eating or drinking, locked up in the laboratory...
128
00:14:32,300 --> 00:14:33,600
The king of makeup tests!
129
00:14:36,300 --> 00:14:40,670
That just leaves Straight-Laced Zess.
You called him too, right?
130
00:14:44,410 --> 00:14:45,750
You don't know?
131
00:14:45,750 --> 00:14:46,750
Huh?
132
00:14:46,750 --> 00:14:50,340
One month ago, there was a
coup-d'etat in Assam.
133
00:14:53,150 --> 00:14:58,020
The nations of Athens and Orlando both staged
military interventions, and Athens won.
134
00:14:58,830 --> 00:15:01,890
Put simply, Assam is no longer a neutral nation:
135
00:15:02,500 --> 00:15:03,860
it's part of the Commonwealth of Athens.
136
00:15:05,170 --> 00:15:09,170
So our neighboring countries went to
war and I didn't even know about it?
137
00:15:09,170 --> 00:15:11,540
This goes beyond our neighboring countries.
138
00:15:12,270 --> 00:15:15,400
This hasn't been publicly disclosed, but...
139
00:15:18,080 --> 00:15:23,240
Our Krisna Army is currently engaged in battle
with the Athens Commonwealth at the border.
140
00:15:24,020 --> 00:15:27,550
Fort Mizoram's defenses are strong,
but we've received word that
141
00:15:27,550 --> 00:15:30,580
a few troops have made it through
the great canyon to the north.
142
00:15:34,760 --> 00:15:37,160
And their commanding officer is Zess.
143
00:15:38,200 --> 00:15:39,470
Zess?!
144
00:15:39,470 --> 00:15:41,330
That's impossible!
145
00:15:41,600 --> 00:15:46,110
True, Zess is from Athens,
and he's a gifted Golem pilot,
146
00:15:46,110 --> 00:15:48,510
but he hated war more than anyone!
147
00:15:51,140 --> 00:15:53,880
He enlisted in the military
148
00:15:53,880 --> 00:15:57,680
because he said he wanted to help stop his
brother, Athens' supreme commander, right?
149
00:16:07,790 --> 00:16:10,390
Fort Mizoram is holding out well, but...
150
00:16:11,230 --> 00:16:15,220
it's only a matter of time before the
final defensive line is penetrated.
151
00:16:17,440 --> 00:16:18,370
What is it?
152
00:16:18,810 --> 00:16:20,910
Thanks for the valuable info.
153
00:16:20,910 --> 00:16:23,310
I'm gonna grab my brother and
run for the mountains
154
00:16:23,310 --> 00:16:25,870
before all of Krisna becomes a battlefield.
155
00:16:26,110 --> 00:16:27,250
You would flee?
156
00:16:27,250 --> 00:16:28,580
You worthless coward!
157
00:16:28,580 --> 00:16:29,570
Shut up!
158
00:16:29,950 --> 00:16:31,210
Your majesty.
159
00:16:31,620 --> 00:16:33,140
Hodr...
160
00:16:34,350 --> 00:16:37,320
Rygart, won't you lend us your strength?
161
00:16:38,460 --> 00:16:41,890
You remember, right? I can't even shoot a rifle.
162
00:16:42,360 --> 00:16:43,560
Come with me.
163
00:16:48,600 --> 00:16:49,830
Queen Sigyn.
164
00:16:50,440 --> 00:16:54,640
His Majesty seems to have great trust
in that man, but who is he?
165
00:16:54,970 --> 00:16:57,640
He's a friend from our school days.
166
00:16:58,510 --> 00:17:01,500
He cannot simply be a fellow student.
167
00:17:01,820 --> 00:17:03,110
No.
168
00:17:03,550 --> 00:17:07,390
He's the one man who, when we were
students, could stop fights between
169
00:17:07,390 --> 00:17:09,890
the brother of the commander-in-chief
of a great military country
170
00:17:09,890 --> 00:17:11,410
and a certain crown prince.
171
00:17:13,390 --> 00:17:14,950
He's a strange man.
172
00:17:16,700 --> 00:17:18,190
A strange man...
173
00:17:19,500 --> 00:17:20,590
Yes.
174
00:17:22,200 --> 00:17:23,930
King Hodr!
175
00:17:25,370 --> 00:17:27,970
Rygart, is your father well?
176
00:17:28,240 --> 00:17:30,510
Huh? He died last year.
177
00:17:30,510 --> 00:17:31,640
What was that?!
178
00:17:31,640 --> 00:17:34,140
What about his burial?! Why didn't you call me?
179
00:17:34,410 --> 00:17:36,150
There was no burial!
180
00:17:36,150 --> 00:17:37,640
Who would come?
181
00:17:38,050 --> 00:17:40,880
He's the guy who raised two lamebrains,
182
00:17:40,990 --> 00:17:43,150
getting in debt so I could go to military academy.
183
00:17:43,420 --> 00:17:45,450
He believed it would awaken magic in me.
184
00:17:46,760 --> 00:17:48,280
What a fool of a father...
185
00:17:48,760 --> 00:17:51,160
I think he was a splendid father.
186
00:17:52,900 --> 00:17:54,960
He tried to fight destiny.
187
00:17:56,100 --> 00:17:57,540
But I...
188
00:18:00,010 --> 00:18:01,410
I can't fight it.
189
00:18:35,980 --> 00:18:37,840
It's a Golem, right?
190
00:18:39,410 --> 00:18:43,750
We stumbled on this while
mining for quartz last month.
191
00:18:43,980 --> 00:18:46,180
It's thought to be a Golem from 1,000 years ago.
192
00:18:46,750 --> 00:18:49,280
An Under-Golem, you could call it.
193
00:18:50,720 --> 00:18:52,210
A thousand years ago?
194
00:18:58,130 --> 00:18:59,630
How far to Binonten?
195
00:18:59,630 --> 00:19:01,190
About 1,200.
196
00:19:01,770 --> 00:19:04,070
Sigyn's quite intrigued by this.
197
00:19:04,670 --> 00:19:06,470
That's why I summoned you.
198
00:19:06,740 --> 00:19:08,040
Huh?
199
00:19:11,180 --> 00:19:12,910
That's the pilot, one of the ancients.
200
00:19:13,580 --> 00:19:17,980
Surprisingly, there's no sign that
the ancient was using quartz.
201
00:19:18,250 --> 00:19:22,450
In other words, perhaps this
Golem isn't powered by magic.
202
00:19:22,790 --> 00:19:23,810
Oh...
203
00:19:24,190 --> 00:19:27,160
I had some of our military's
top pilots get inside it,
204
00:19:27,790 --> 00:19:29,660
but none of them could make it move.
205
00:19:31,100 --> 00:19:34,070
This is nothing more than the
theory of a Golem engineer,
206
00:19:34,670 --> 00:19:37,100
but perhaps the ancient race
was devoid of magic,
207
00:19:37,640 --> 00:19:41,470
and they moved their Golems
through some other means.
208
00:19:42,840 --> 00:19:44,500
Other means?
209
00:19:45,180 --> 00:19:49,120
Rygart, will you help us study this?
210
00:19:49,120 --> 00:19:50,380
Me?
211
00:19:50,380 --> 00:19:52,350
If we further our understanding of it,
212
00:19:52,490 --> 00:19:55,320
it could lead to increased strength
for our army's Golems.
213
00:19:56,820 --> 00:19:58,150
Say, Hodr...
214
00:19:58,390 --> 00:20:00,830
Are you really going to war with Athens?
215
00:20:01,230 --> 00:20:03,020
You can't beat them, can you?
216
00:20:03,230 --> 00:20:04,590
Let's just surrender!
217
00:20:04,830 --> 00:20:08,960
I'll say this only to you:
I agree that we should surrender.
218
00:20:11,170 --> 00:20:12,330
What was that?!
219
00:20:15,140 --> 00:20:18,510
Athens has submitted terms for a truce.
220
00:20:18,750 --> 00:20:20,800
S-So we can have peace!
221
00:20:20,910 --> 00:20:22,140
Under the terms,
222
00:20:23,180 --> 00:20:26,310
autonomy over all of Krisna's
land will be shifted to Athens.
223
00:20:26,820 --> 00:20:29,550
All ranks of nobility and title
will be stripped away.
224
00:20:31,560 --> 00:20:32,560
Enemy fire!
225
00:20:32,560 --> 00:20:34,720
We're closing the ring gate! Come back!
226
00:20:35,930 --> 00:20:38,560
Well then, fine. Let's accept the terms!
227
00:20:38,870 --> 00:20:41,030
It's like you always said:
228
00:20:41,030 --> 00:20:44,330
Using the right of succession to choose the
people's representatives is ridiculous!
229
00:20:45,370 --> 00:20:46,740
Also...
230
00:20:48,680 --> 00:20:50,340
Where are they firing from?
231
00:20:51,340 --> 00:20:52,540
What's happening?
232
00:20:57,780 --> 00:21:00,550
All of Krisna's royal family will be executed.
233
00:21:02,860 --> 00:21:05,550
That includes Sigyn, though she
was born a commoner.
234
00:21:08,760 --> 00:21:12,560
I must act as a king before
Sigyn and the ministers.
235
00:21:13,800 --> 00:21:16,100
Rygart, please tell me:
236
00:21:17,400 --> 00:21:18,500
What...
237
00:21:19,970 --> 00:21:21,340
should I do?
238
00:21:29,050 --> 00:21:31,610
From 2:00 to 5:00! Distance: more than 200!
239
00:21:31,750 --> 00:21:32,620
Two hundred?
240
00:21:36,120 --> 00:21:38,110
It looks like they learned our location!
241
00:21:38,420 --> 00:21:40,860
All right. Cleo, get back to your Golem.
242
00:21:41,330 --> 00:21:42,590
Roger!
243
00:21:46,070 --> 00:21:51,260
That last term wasn't written;
it was conveyed verbally by an envoy.
244
00:21:52,510 --> 00:21:57,810
True to form, what Secretary of War Loquis
desires isn't truce but domination.
245
00:22:01,780 --> 00:22:03,020
That!
246
00:22:03,020 --> 00:22:05,150
That's what Zess used to
always fight with you about!
247
00:22:05,150 --> 00:22:09,760
Doing this puts your life in danger, but you're
laughing like it doesn't affect you!
248
00:22:09,760 --> 00:22:11,820
Like some guy who's given up on everything!
249
00:22:12,790 --> 00:22:13,960
I'm sorry.
250
00:22:13,960 --> 00:22:16,660
Don't apologize! It's not like I'm angry.
251
00:22:19,130 --> 00:22:23,470
There's no way we could accept
those piece-of-shit terms!
252
00:22:27,470 --> 00:22:29,610
Huh? That alarm...
253
00:22:29,610 --> 00:22:31,080
Your Majesty!
254
00:22:31,140 --> 00:22:32,610
We must flee!
255
00:22:43,460 --> 00:22:44,480
Rygart!
256
00:22:45,460 --> 00:22:46,490
Majesty, are you unharmed?
257
00:22:46,490 --> 00:22:47,690
Rygart!
258
00:22:47,990 --> 00:22:48,960
Yeah.
259
00:22:53,970 --> 00:22:55,300
Majesty, we should escape to the castle.
260
00:22:55,540 --> 00:22:56,870
But Rygart...
261
00:22:57,200 --> 00:23:00,540
Go! You're the king. Hurry!
262
00:23:01,240 --> 00:23:02,710
Sir, quickly!
263
00:23:04,010 --> 00:23:05,980
Hang in there. Help will come shortly!
264
00:23:06,880 --> 00:23:08,970
Yeah. I'm countin' on it.
265
00:23:19,660 --> 00:23:21,020
This is taking some work.
266
00:23:25,230 --> 00:23:26,160
Shoot!
267
00:23:29,040 --> 00:23:31,660
H-How do I open this?
268
00:23:38,410 --> 00:23:42,850
Is this luminous quartz?
But it shouldn't respond to me.
269
00:23:44,120 --> 00:23:46,520
What the? Letters!
270
00:23:51,760 --> 00:23:52,850
Please wait!
271
00:23:58,630 --> 00:24:01,270
More of them? Well, fine.
272
00:24:01,270 --> 00:24:02,890
I'll use antipersonnel rounds.
273
00:24:10,610 --> 00:24:11,940
An ancient language?
274
00:24:12,780 --> 00:24:15,710
The small letters resemble
our modern language.
275
00:24:16,120 --> 00:24:19,710
Neu... pilote... reggis...
276
00:24:20,450 --> 00:24:22,250
I don't friggin' understand!
277
00:24:22,620 --> 00:24:23,880
Tra...
278
00:24:26,560 --> 00:24:27,550
What the?
279
00:24:31,600 --> 00:24:33,930
Wh-What?! What's goin' on?
280
00:24:38,140 --> 00:24:39,760
King Hodr of Krisna!
281
00:24:40,140 --> 00:24:42,630
Zess! I, Lee, have done it!
282
00:24:56,320 --> 00:24:57,250
It's coming!
283
00:25:23,650 --> 00:25:25,910
Cleo. What's the enemy doing?
284
00:25:26,020 --> 00:25:27,610
They're not doing anything.
285
00:25:40,970 --> 00:25:42,760
A new Krisna model?
286
00:25:51,240 --> 00:25:54,210
How many meil did it jump? Just now...
287
00:26:03,020 --> 00:26:04,510
Rygart...
288
00:26:12,160 --> 00:26:13,830
An Athens Golem?!
289
00:26:21,070 --> 00:26:22,510
Wh-What do I do?
290
00:26:26,250 --> 00:26:27,910
You're an interesting fellow.
291
00:26:28,280 --> 00:26:29,810
Now die!
292
00:26:36,290 --> 00:26:38,050
Just now, I moved the legs...
293
00:26:40,190 --> 00:26:41,920
They're still antipersonnel rounds.
294
00:26:44,630 --> 00:26:48,570
It stepped back. The legs movedwhen I snagged the pedal.
295
00:26:51,070 --> 00:26:52,200
The pedal!
296
00:26:55,410 --> 00:26:56,670
Forward!
297
00:27:12,830 --> 00:27:14,050
Stay back!
298
00:27:57,440 --> 00:27:58,770
Thank goodness.
299
00:28:00,970 --> 00:28:02,770
They're not dead, right?
300
00:28:03,840 --> 00:28:08,840
Wait! If they're still alive, what
do I do when they wake up?
301
00:28:22,560 --> 00:28:23,820
To change direction...
302
00:28:29,370 --> 00:28:31,460
The upper levers move the upper body.
303
00:28:35,840 --> 00:28:37,540
How do I grab things?
304
00:28:43,680 --> 00:28:48,120
Okay. With this, I can hold them
off for... No, I guess not.
305
00:28:50,260 --> 00:28:52,520
What the? You're still here?!
306
00:28:52,730 --> 00:28:57,290
Hurry up and run away!
And call for some help, or...
307
00:29:04,700 --> 00:29:05,800
Your Highness!
308
00:29:33,770 --> 00:29:36,390
It's been a while, Hodr.
309
00:29:37,070 --> 00:29:39,440
Rather, Krisna the 9th.
310
00:29:40,040 --> 00:29:41,370
Zess, eh?
311
00:29:41,970 --> 00:29:45,670
I'm taking you captive. But before that...
312
00:29:45,810 --> 00:29:49,270
Wait, Zess! That's Rygart inside that Golem!
313
00:29:51,220 --> 00:29:52,880
Rygart?
314
00:29:54,450 --> 00:29:56,680
Stop trying to buy time through idiocy.
315
00:29:56,960 --> 00:29:59,580
There's no way he could pilot a Golem.
316
00:30:01,590 --> 00:30:02,760
Zess?
317
00:30:02,760 --> 00:30:05,590
You're quitting? Rygart!
318
00:30:05,800 --> 00:30:10,290
It's a miracle you were promoted twiceeven though you can't use quartz!
319
00:30:10,670 --> 00:30:15,230
Quitting now is just what the guys who madefun of you behind your back wanted!
320
00:30:18,640 --> 00:30:21,770
It's because of money.There's nothing he can do.
321
00:30:52,810 --> 00:30:53,950
Hodr!
322
00:30:53,950 --> 00:30:57,070
By capturing you, this foolish
battle will be finished.
323
00:30:57,620 --> 00:31:00,450
I know full well you're not
the type to talk nonsense.
324
00:31:00,850 --> 00:31:02,650
There's no way Rygart would be here!
325
00:31:03,320 --> 00:31:04,580
Zess!
326
00:31:06,230 --> 00:31:08,160
Stop it, Zess!
327
00:31:08,390 --> 00:31:10,560
We're moving out. Open the gate!
328
00:31:10,560 --> 00:31:14,970
General Baldr! Aren't we to defend
the inspection gate to our death?
329
00:31:15,130 --> 00:31:17,140
Captain Sakura of the Royal Guard Battalion!
330
00:31:17,140 --> 00:31:22,010
I've just learned that His Majesty has apparently
left for an outdoor quartz mine.
331
00:31:22,470 --> 00:31:24,000
What was that?
332
00:31:27,480 --> 00:31:29,210
Zess! It's me!
333
00:31:30,050 --> 00:31:31,610
He can't hear me?
334
00:31:46,170 --> 00:31:47,390
Zess!
335
00:31:52,570 --> 00:31:54,040
Stop it!
336
00:32:16,260 --> 00:32:17,530
Your Majesty!
337
00:32:17,530 --> 00:32:18,800
General Baldr!
338
00:32:18,800 --> 00:32:20,700
Get down. Do it!
339
00:32:23,240 --> 00:32:24,730
What is he doing?
340
00:32:27,640 --> 00:32:29,510
He uses large-caliber bullets, eh?
341
00:32:30,080 --> 00:32:31,710
Angle your shields!
342
00:32:31,710 --> 00:32:33,680
A head-on shot will penetrate them!
343
00:32:33,980 --> 00:32:36,000
Your Majesty. Thank goodness you're safe.
344
00:32:37,080 --> 00:32:39,110
Lee! You alive? Lee!
345
00:32:39,650 --> 00:32:40,650
Zess!
346
00:32:40,650 --> 00:32:43,020
Okay. If you can move,
you head back first.
347
00:32:43,320 --> 00:32:44,580
Rendezvous with Elekt.
348
00:32:47,330 --> 00:32:49,260
Zess, what about the king of Krisna?
349
00:32:49,500 --> 00:32:50,590
Stay back!
350
00:32:52,130 --> 00:32:53,630
Multiple shields?
351
00:32:53,630 --> 00:32:54,970
We retreat.
352
00:32:54,970 --> 00:32:58,870
This leads to a canyon. If they send troops
around to the rear, we're finished.
353
00:33:02,840 --> 00:33:05,870
That insignia is for the famed
General Baldr of Krisna.
354
00:33:06,110 --> 00:33:07,310
Lee, hurry!
355
00:33:14,790 --> 00:33:17,120
Even with this many units,we can't hedge them in.
356
00:33:17,320 --> 00:33:19,290
So that's the famous younger brother, eh?
357
00:33:28,700 --> 00:33:30,290
The enemy is retreating!
358
00:33:30,600 --> 00:33:32,400
Don't chase them needlessly!
359
00:33:32,640 --> 00:33:34,570
Protecting His Majesty takes top priority!
360
00:33:44,480 --> 00:33:45,780
Zess!
361
00:33:49,320 --> 00:33:52,260
What the heck are... you doing?
362
00:34:03,370 --> 00:34:04,800
Keep the area secure!
363
00:34:04,800 --> 00:34:05,800
Move that to Hangar 45.
364
00:34:05,800 --> 00:34:07,470
Recon squad is on standby to the north.
365
00:34:09,540 --> 00:34:11,240
What a huge bullet!
366
00:34:11,240 --> 00:34:14,080
Apparently, this is going to
Queen Sigyn's research hangar.
367
00:34:14,080 --> 00:34:15,710
Impossible! There's no room.
368
00:34:15,710 --> 00:34:17,180
Then make some at once!
369
00:34:26,060 --> 00:34:27,180
Rygart!
370
00:34:33,570 --> 00:34:35,800
Is it true you fought in the Under-Golem?
371
00:34:36,370 --> 00:34:38,390
Are you hurt? Can your eyes focus?
372
00:34:39,570 --> 00:34:41,730
Yes! But listen...
373
00:34:42,670 --> 00:34:44,640
That thing moved easily.
374
00:34:46,610 --> 00:34:49,510
You've been researching it, right?
I heard from Hodr.
375
00:34:49,620 --> 00:34:51,020
But how did you...
376
00:34:51,020 --> 00:34:52,310
Manually.
377
00:34:52,950 --> 00:34:58,010
There's something like a small piece of quartz
on the front right side of the cockpit.
378
00:34:58,760 --> 00:35:01,750
I touched it there, and it started moving.
379
00:35:05,760 --> 00:35:06,890
Rygart.
380
00:35:08,600 --> 00:35:10,040
Write up a report.
381
00:35:10,040 --> 00:35:10,870
What?!
382
00:35:10,870 --> 00:35:11,300
Everything, what you did and how.
What?!
383
00:35:11,300 --> 00:35:12,600
Everything, what you did and how.
384
00:35:12,600 --> 00:35:13,870
Immediately, please.
385
00:35:35,730 --> 00:35:36,720
Zess!
386
00:35:37,930 --> 00:35:41,730
I made it today. It's seaweed again...
387
00:35:42,400 --> 00:35:45,170
Ah. Thank you. Just leave it there.
388
00:35:45,170 --> 00:35:46,470
That's no good!
389
00:35:46,470 --> 00:35:48,440
I did that yesterday, and you didn't eat-
390
00:35:49,170 --> 00:35:51,040
Do not disturb Zess.
391
00:35:53,250 --> 00:35:56,080
You go relieve Argath on watch duty.
392
00:35:56,080 --> 00:35:59,150
Huh? Me again?! You do it!
393
00:35:59,150 --> 00:36:01,880
What? You think you can talk back to me?
394
00:36:02,290 --> 00:36:04,880
Operating Golem for long periods
is all you're good for, isn't it?
395
00:36:07,860 --> 00:36:13,460
Argath and I have to perform maintenance on
the Artemis for the second Binonten attack.
396
00:36:13,900 --> 00:36:18,230
You can't even adjust the pneumatic injection
valve on the leaping compensator, can you?
397
00:36:18,500 --> 00:36:21,340
Well, Miss Zero-Kills Cleo?
398
00:36:23,480 --> 00:36:27,000
I-I'm very useful, too!
399
00:36:27,480 --> 00:36:28,650
Oh?
400
00:36:28,650 --> 00:36:32,810
Aside from having needlessly large breasts for
a 12-year-old, what have you got to be proud of?
401
00:36:32,950 --> 00:36:36,650
The bean dish I learned straight from
my grandma. It's quite delicious!
402
00:36:36,860 --> 00:36:37,860
And?
403
00:36:37,860 --> 00:36:40,350
Laundry. I can do that.
404
00:36:40,460 --> 00:36:41,520
And?
405
00:36:42,630 --> 00:36:44,400
I can operate Golems for long periods of time!
406
00:36:44,400 --> 00:36:46,900
I can do it for hours and not get tired at all!
407
00:36:46,900 --> 00:36:48,830
That's what I'm telling you to do!
408
00:36:49,230 --> 00:36:50,930
Understood!
409
00:36:55,410 --> 00:36:59,870
Is Cleo really the sole daughter of the
famed Saburafu military family?
410
00:37:00,680 --> 00:37:01,770
Zess!
411
00:37:05,220 --> 00:37:08,550
I'll be back! Mr. Argath! It's time to switch!
412
00:37:08,550 --> 00:37:10,990
Keep it down! You're on patrol!
413
00:37:14,230 --> 00:37:16,290
Lee, what is it?
414
00:37:17,560 --> 00:37:21,120
Um, the Golem we saw for
the first time in Krisna...
415
00:37:21,230 --> 00:37:23,900
Its movements seemed beyond its capabilities.
416
00:37:24,440 --> 00:37:27,030
Yeah. That odd model of Golem.
417
00:37:28,540 --> 00:37:30,510
Nothing worth worrying about, I'd say.
418
00:37:51,700 --> 00:37:53,800
The slightest oversight will cost lives!
419
00:37:53,800 --> 00:37:54,860
Ma'am!
420
00:37:56,270 --> 00:37:58,500
Let's hurry. General True is waiting.
421
00:38:21,630 --> 00:38:22,730
Rygart.
422
00:38:22,730 --> 00:38:25,090
How long are you guys gonna work?
423
00:38:26,060 --> 00:38:26,970
Huh?
424
00:38:26,970 --> 00:38:30,260
I'm the type that when the sun
goes down, all I do is sleep.
425
00:38:31,100 --> 00:38:34,900
We're grinding non-responsive quartz
to use as armor for this Golem.
426
00:38:35,270 --> 00:38:40,210
Huh? I heard you were dismantling it
because it won't move anymore.
427
00:38:41,280 --> 00:38:44,870
We can't dismantle any more of
the inner from the outside.
428
00:38:45,320 --> 00:38:48,550
With our technology,
all we could do is destroy it.
429
00:38:48,950 --> 00:38:50,290
Destroy...
430
00:38:50,520 --> 00:38:53,650
Just what technology did the ancients use?
431
00:38:54,860 --> 00:38:56,620
It's completely unbalanced...
432
00:39:03,340 --> 00:39:08,040
Unlike us, the ancients seem to haverelied on the medium of metal,
433
00:39:08,040 --> 00:39:11,040
which works well with heat and oil,
434
00:39:11,040 --> 00:39:16,780
yet for some reason the inner frame is made ofquartz, which isn't suited for heat or oil.
435
00:39:17,520 --> 00:39:20,850
The external armor was corrodedand filled with air bubbles,
436
00:39:20,850 --> 00:39:23,410
yet the inner frame has no corrosion at all.
437
00:39:23,960 --> 00:39:28,530
If we assume they could refine quartz throughsome unknown process, as with the inner frame,
438
00:39:28,530 --> 00:39:32,460
their methods for refining flexiblequartz were very primitive.
439
00:39:37,870 --> 00:39:44,500
It's as if this were quickly constructed,just to perform some final mission...
440
00:39:45,980 --> 00:39:48,500
Hello! Miss Sigyn!
441
00:39:49,550 --> 00:39:50,380
Ah!
442
00:39:50,380 --> 00:39:51,580
"Ah," what?
443
00:39:51,580 --> 00:39:52,480
Rygart.
444
00:39:52,480 --> 00:39:53,850
Yeah.
445
00:39:53,850 --> 00:39:55,550
Rewrite your report.
446
00:39:56,020 --> 00:39:57,020
Why?!
447
00:39:57,020 --> 00:39:58,850
Because THIS isn't a report.
448
00:39:59,090 --> 00:40:00,190
Why not?
449
00:40:00,190 --> 00:40:01,960
It's done right, right?!
450
00:40:02,090 --> 00:40:04,650
How do you figure? Well, fine.
451
00:40:04,760 --> 00:40:06,990
I'll write it. Just explain.
452
00:40:07,570 --> 00:40:09,400
My magnum opus...
453
00:40:09,600 --> 00:40:13,300
How did you exit Mining Site No. 118?
454
00:40:14,540 --> 00:40:16,300
How did you get out of the hole?
455
00:40:16,510 --> 00:40:18,210
Oh. I jumped.
456
00:40:18,210 --> 00:40:21,510
Be serious. That's 20 meil.
457
00:40:21,750 --> 00:40:23,040
Yeah...
458
00:40:24,020 --> 00:40:27,420
There's no way you could've jumped that
far without gathering speed first.
459
00:40:27,690 --> 00:40:32,020
Even Athens' newest, lightweight
Golem have a limit of 10 meil.
460
00:40:32,120 --> 00:40:36,220
It's the truth! Ask Hodr and his guards!
461
00:40:38,560 --> 00:40:40,860
It's true?
462
00:40:44,070 --> 00:40:45,660
How was the impact when you landed?
463
00:40:45,940 --> 00:40:47,310
Um, well...
464
00:40:47,310 --> 00:40:48,770
How it felt is fine.
465
00:40:48,770 --> 00:40:50,280
Uh, it's close.
466
00:40:50,280 --> 00:40:51,110
Close?
467
00:40:51,110 --> 00:40:54,840
Could you... give me a little room?
468
00:40:54,950 --> 00:40:58,510
I can't use magic, but I'm still a man, so...
469
00:41:04,660 --> 00:41:06,750
This has nothing to do with magic.
470
00:41:06,830 --> 00:41:08,290
Just rewrite this.
471
00:41:08,460 --> 00:41:10,090
And I don't need drawings!
472
00:41:13,230 --> 00:41:17,220
Queen Sigyn? What is the matter?
Your face is beet red...
473
00:41:18,440 --> 00:41:22,130
So this is the piece-of-junk Golem
used by the ancients, eh?
474
00:41:22,440 --> 00:41:25,530
General True! You've returned!
475
00:41:26,440 --> 00:41:28,710
Yes, just now.
476
00:41:29,950 --> 00:41:34,020
Now that I'm back, I won't let those
dogs from Athens run over us.
477
00:41:34,020 --> 00:41:36,990
I'm going to need all the hangar space we've got.
478
00:41:36,990 --> 00:41:38,650
This thing is unusable, correct?
479
00:41:38,760 --> 00:41:40,920
Hurry up and scrap it. It's in the way.
480
00:41:41,030 --> 00:41:42,160
Ack!
481
00:41:42,160 --> 00:41:43,430
But sir...
482
00:41:43,430 --> 00:41:46,500
Queen Sigyn is quite attached to it.
483
00:41:46,500 --> 00:41:49,230
Ah. Queen Sigyn, eh?
484
00:41:49,770 --> 00:41:52,000
Very well then. Let's go!
485
00:41:52,000 --> 00:41:53,490
Sir!
486
00:41:57,540 --> 00:41:59,570
It's just like a shattered sword...
487
00:42:00,280 --> 00:42:01,970
A broken blade.
488
00:42:07,690 --> 00:42:10,180
They're talking smack about you.
489
00:42:28,370 --> 00:42:29,970
Don't worry about it.
490
00:42:31,840 --> 00:42:35,040
People often did that about
me and my brother, too.
491
00:42:44,190 --> 00:42:46,660
There's no way he could pilot a Golem.
492
00:42:52,700 --> 00:42:53,990
Zess...
493
00:42:54,830 --> 00:42:56,990
You've already gone back, right?
494
00:43:06,750 --> 00:43:08,540
Hodr...
495
00:43:11,750 --> 00:43:13,650
It doesn't look like...
496
00:43:13,950 --> 00:43:15,540
there's anything I can do.
497
00:43:21,360 --> 00:43:23,220
Gram.
498
00:43:31,970 --> 00:43:33,200
What the heck?
499
00:43:33,200 --> 00:43:33,430
What the heck?
500
00:44:05,000 --> 00:44:06,800
Zess...
501
00:44:08,610 --> 00:44:12,040
Krisna possesses somewhat
less than 200 Golems.
502
00:44:12,480 --> 00:44:15,880
More than 100 of those are scattered,
providing local defense.
503
00:44:18,020 --> 00:44:21,880
There are probably 80-plus
still remaining in Binonten.
504
00:44:22,820 --> 00:44:27,050
Our objective is to take more
than 20 out of commission.
505
00:44:27,660 --> 00:44:33,620
If we make it clear that just five Golems can
take out one-fourth of the capital's defenses...
506
00:44:38,140 --> 00:44:42,840
Hodr. Wise man that you are,you'll be sure to surrender.
507
00:45:20,850 --> 00:45:22,680
Look, I explained this to you yesterday.
508
00:45:23,350 --> 00:45:26,040
I'd like you to let me confirm everything again.
509
00:45:26,380 --> 00:45:27,650
Confirm?
510
00:45:35,030 --> 00:45:36,620
They're here?!
511
00:45:42,700 --> 00:45:44,220
S-Such speed!
512
00:45:51,380 --> 00:45:52,780
Firefight at the Northern Ring Gate!
513
00:45:52,780 --> 00:45:53,040
They're here?
514
00:45:53,040 --> 00:45:53,680
Enemy battle strength is unknown.
They're here?
515
00:45:53,680 --> 00:45:54,650
Enemy battle strength is unknown.
Looks like it.
516
00:45:55,280 --> 00:45:57,620
It's no good. It won't respond at all.
517
00:45:57,620 --> 00:45:59,280
Look, I'm telling you...
518
00:45:59,280 --> 00:46:00,550
Rygart!
519
00:46:01,620 --> 00:46:02,620
Sigyn.
520
00:46:02,620 --> 00:46:03,920
What are you doing?
521
00:46:03,920 --> 00:46:05,420
Explaining things.
522
00:46:05,420 --> 00:46:08,020
But anyway, is Zess here?
523
00:46:09,230 --> 00:46:11,160
Yes. Probably.
524
00:46:14,430 --> 00:46:15,990
But why?!
525
00:46:16,070 --> 00:46:18,540
West? I thought it was the north gate!
526
00:46:27,380 --> 00:46:28,780
Let me do it.
527
00:46:28,980 --> 00:46:30,420
H-Hey!
528
00:46:30,420 --> 00:46:31,750
Rygart!
529
00:46:32,080 --> 00:46:35,780
Hodr... Do you think I can do something?
530
00:46:44,160 --> 00:46:45,430
See, it DOES move!
531
00:46:45,430 --> 00:46:47,100
Huh? Did the gloves get in the way?
532
00:46:47,100 --> 00:46:48,290
Sigyn!
Huh? Did the gloves get in the way?
533
00:46:49,100 --> 00:46:50,940
I want to talk to Zess.
534
00:46:50,940 --> 00:46:53,370
Please ask the general to give me some time.
535
00:46:53,970 --> 00:46:56,840
I'll talk to Zess and have his men pull back.
536
00:46:56,840 --> 00:46:59,280
There's no way he wants this war!
537
00:47:01,080 --> 00:47:02,080
I'm borrowing this.
538
00:47:02,080 --> 00:47:03,010
Ah! Wait!
539
00:47:03,010 --> 00:47:04,210
Hey!
540
00:47:08,520 --> 00:47:10,150
Look out!
541
00:47:12,620 --> 00:47:13,960
I knew it...
542
00:47:18,330 --> 00:47:19,630
Queen Sigyn.
543
00:47:20,300 --> 00:47:21,660
Queen Sigyn!
544
00:47:22,170 --> 00:47:23,720
Get General Baldr.
545
00:47:24,170 --> 00:47:28,230
Thirty minutes after Rygart walked away fromthat Golem, its internal lights went out.
546
00:47:28,640 --> 00:47:31,840
Nor had it responded to anyone previous.
547
00:47:32,340 --> 00:47:37,470
Could it be that we who possess magic aren'tconsidered the ancients' descendants?
548
00:48:03,410 --> 00:48:08,710
In the world to come, there are no people
549
00:48:08,710 --> 00:48:13,780
I sense only voices from behind me
550
00:48:13,890 --> 00:48:18,790
I gaze outward, see the wishes of
others bloom in the earth
551
00:48:19,060 --> 00:48:24,260
Search for those who crush them underfoot
552
00:48:24,260 --> 00:48:31,730
I won't make a promise I can't keep, never
553
00:48:31,840 --> 00:48:35,240
Such proud dreams
554
00:48:35,240 --> 00:48:37,510
That their light is not extinguished
555
00:48:37,510 --> 00:48:43,180
The strength of the loneliness enveloping me
556
00:48:43,180 --> 00:48:48,080
A desperate future
557
00:48:48,250 --> 00:48:52,690
I must move forward, not looking back
558
00:48:52,690 --> 00:48:58,460
To that faraway land you pointed toward
559
00:48:58,460 --> 00:49:02,970
I began to run, and then I noticed
560
00:49:02,970 --> 00:49:08,410
Sentiments fade each time they connect
561
00:49:08,570 --> 00:49:22,040
I live now for the day we can meet again
562
00:49:24,290 --> 00:49:28,890
Inside a gale with no one in it
563
00:49:28,890 --> 00:49:34,460
A fortress I wander alone
564
00:49:34,700 --> 00:49:39,070
Even if someone were there
565
00:49:39,070 --> 00:49:47,410
It would be the same; the paths of
our wanderings would not cross
566
00:49:47,610 --> 00:49:51,980
I must move forward, not looking back
567
00:49:51,980 --> 00:49:57,990
To that faraway land you pointed toward
568
00:49:57,990 --> 00:50:02,330
I began to run, and then I noticed
569
00:50:02,330 --> 00:50:07,930
Sentiments fade each time they connect
570
00:50:07,930 --> 00:50:20,110
I live now for the day we can meet again
571
00:50:20,550 --> 00:50:26,180
Alive, serious age
572
00:50:44,370 --> 00:50:45,770
{\an8}PREVIEW
573
00:50:56,910 --> 00:50:59,970
The message the ancients
inscribed into the armor:
574
00:51:00,650 --> 00:51:02,780
"Fight destiny."
575
00:51:09,890 --> 00:51:12,450
{\an8}Chapter Two
The Path of Separation
42006
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.