All language subtitles for The-Boogeyman-2023-id.done

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,334 --> 00:01:25,419 Annie. 2 00:01:29,798 --> 00:01:31,300 Ayah? 3 00:01:31,466 --> 00:01:32,926 - Ayah... - Kembali tidur. 4 00:02:06,877 --> 00:02:08,377 Sini Ayah peluk. 5 00:02:17,262 --> 00:02:18,263 Tak apa. 6 00:02:19,765 --> 00:02:20,891 Ini aku. 7 00:02:21,058 --> 00:02:22,601 Ayahmu. 8 00:02:26,063 --> 00:02:26,939 Ini aku! 9 00:02:47,063 --> 00:02:52,939 10 00:02:53,463 --> 00:03:18,939 11 00:04:58,632 --> 00:04:59,633 Aku... 12 00:05:00,926 --> 00:05:02,928 mungkin agak kehilangan kesabaran. 13 00:05:04,388 --> 00:05:06,098 Lalu kubuat ultimatum. 14 00:05:07,933 --> 00:05:08,934 Baik. 15 00:05:11,061 --> 00:05:13,355 Aku cuma takut dia menipuku. 16 00:05:15,440 --> 00:05:16,817 Apa yang kau takutkan? 17 00:05:18,986 --> 00:05:20,445 Jika dia tak mencintaiku. 18 00:05:23,699 --> 00:05:25,993 Apa yang sebenarnya yang kau takuti? 19 00:05:29,329 --> 00:05:31,415 - Sendirian. - Ya. 20 00:05:31,582 --> 00:05:33,792 Aku mengerti. Sendirian bisa jadi menakutkan. 21 00:05:35,627 --> 00:05:36,837 "Di mana ada ketakutan..." 22 00:05:37,004 --> 00:05:40,174 "Di situ tugasmu." 23 00:05:41,550 --> 00:05:42,759 Carl Jung sudah temukan jawabannya. 24 00:05:46,430 --> 00:05:48,348 Itu bagus untuk mengakhiri pertemuan hari ini. 25 00:05:48,515 --> 00:05:50,809 Aku harus antar anak-anakku ke sekolah. 26 00:05:50,976 --> 00:05:51,935 Sudah sebulan. 27 00:05:52,102 --> 00:05:53,854 Ini hari pertama mereka kembali sekolah. Mereka agak gugup. 28 00:05:54,438 --> 00:05:57,399 Bukan berarti mereka harus berdiri di luar pintu. 29 00:05:58,609 --> 00:06:00,110 Aku merasa bodoh. 30 00:06:00,944 --> 00:06:03,530 Semua masalahku tak sebanding dengan masalahmu. 31 00:06:03,697 --> 00:06:05,324 Kita di sini bukan membahas diriku. 32 00:06:05,490 --> 00:06:06,950 Kau duluan. 33 00:06:07,117 --> 00:06:08,535 - Bawa pensil? - Ya. 34 00:06:08,702 --> 00:06:09,953 Buku matematikamu? 35 00:06:10,120 --> 00:06:11,163 Ya. 36 00:06:11,330 --> 00:06:12,372 Tunggu. Sudah sikat gigi? 37 00:06:12,539 --> 00:06:13,665 - Ya. - Sungguh? 38 00:06:13,832 --> 00:06:15,542 - Mau ke kamar kecil atau tidak? - Tidak. 39 00:06:16,960 --> 00:06:18,545 Sadie, cepat! Nanti kita telat! 40 00:06:18,712 --> 00:06:19,671 Sadie... 41 00:06:21,089 --> 00:06:21,924 Apa? 42 00:06:25,594 --> 00:06:26,595 Tidak ada. 43 00:06:28,805 --> 00:06:30,015 Kau terlihat cantik. 44 00:06:30,182 --> 00:06:35,070 Pakai jaketmu. Di luar dingin. 45 00:06:35,229 --> 00:06:36,730 Bagaimana jika tak sengaja kutelan? 46 00:06:36,897 --> 00:06:38,357 Itu akan keluar saat kau BAB. 47 00:06:38,524 --> 00:06:39,399 - Tidak begitu. - Mundur. 48 00:06:39,566 --> 00:06:40,442 - Sadie. - Maju. 49 00:06:40,609 --> 00:06:41,818 Jangan dicabut. 50 00:06:41,985 --> 00:06:43,237 - Cabut. - Jangan begitu. 51 00:06:43,403 --> 00:06:45,822 - Apa? Ya. - Jangan didengar. Tidak. 52 00:06:45,989 --> 00:06:47,157 Pelan atau kuat? 53 00:06:47,324 --> 00:06:48,659 - Tidak, jangan didengar. - Kuat. 54 00:06:48,825 --> 00:06:50,786 - Pakai sabuk pengamanmu. - Baik, astaga. 55 00:06:50,953 --> 00:06:52,412 Ibu pasti tahu harus apa. 56 00:06:57,543 --> 00:06:58,752 Aku bisa mencabutnya. 57 00:06:58,919 --> 00:06:59,920 - Mau? - Apa? 58 00:07:00,087 --> 00:07:00,921 - Biar kucabut. - Apa? 59 00:07:01,088 --> 00:07:02,381 Kucabut sekarang. 60 00:07:11,640 --> 00:07:12,808 - Kau tak apa? - Tak apa. 61 00:07:14,685 --> 00:07:15,936 Semoga harimu indah. 62 00:07:31,618 --> 00:07:33,203 Hei, Sadie. 63 00:07:33,370 --> 00:07:34,830 Turut berduka soal ibumu. 64 00:07:38,000 --> 00:07:39,918 Turut berduka soal ibumu. 65 00:07:42,921 --> 00:07:43,922 Turut berduka, Sadie. 66 00:07:45,424 --> 00:07:46,466 Kau kembali. 67 00:07:47,467 --> 00:07:48,427 Turut berduka, Sadie. 68 00:07:48,594 --> 00:07:51,013 Hei, Sadie. Turut berduka. 69 00:08:08,989 --> 00:08:11,158 Hei. 70 00:08:12,117 --> 00:08:13,076 Hei. 71 00:08:13,243 --> 00:08:14,786 Apa kabar? 72 00:08:16,663 --> 00:08:18,540 Aku masih tidak percaya. 73 00:08:19,499 --> 00:08:20,667 Aku tahu. 74 00:08:23,253 --> 00:08:25,380 Tapi, selamat datang kembali. 75 00:08:25,547 --> 00:08:26,590 Astaga. 76 00:08:27,716 --> 00:08:30,219 Bodoh sekali diucapkan. 77 00:08:31,678 --> 00:08:34,972 Terima kasih sudah bicara denganku. 78 00:08:35,140 --> 00:08:38,352 Semua menatapku seolah aku sakit. 79 00:08:38,519 --> 00:08:39,686 Kau sakit? 80 00:08:39,852 --> 00:08:40,687 Itu sangat menyebalkan. 81 00:08:40,854 --> 00:08:43,941 Tidak, lupakan. 82 00:08:44,107 --> 00:08:46,235 Aku suka gaunmu. 83 00:08:46,777 --> 00:08:47,778 Akan kupakai jika bisa melupakannya. 84 00:08:47,945 --> 00:08:49,238 Itu seperti pernyataan. 85 00:08:49,404 --> 00:08:50,447 - Cantik. - Terima kasih. 86 00:08:50,614 --> 00:08:52,908 - Ya. - Ini gaun ibuku. 87 00:08:53,075 --> 00:08:55,285 Yakin itu ide bagus? 88 00:08:56,578 --> 00:08:58,121 Kenapa aku yakin ini ide bagus? 89 00:08:58,288 --> 00:08:59,665 Mengenakan pakaiannya... 90 00:08:59,831 --> 00:09:02,709 sepertinya akan sulit melupakan, atau apalah. 91 00:09:03,418 --> 00:09:05,128 Aku tidak mau melupakan. 92 00:09:05,838 --> 00:09:08,340 - Sebaiknya jangan bikin orang takut. - Nat, ayolah. 93 00:09:09,091 --> 00:09:11,218 - Apa? Aku cuma membantu. - Jangan... 94 00:09:11,385 --> 00:09:12,761 Tidak, dasar jalang. 95 00:09:13,387 --> 00:09:14,221 Tunggu. 96 00:09:14,388 --> 00:09:16,139 - Maaf. Kau bilang apa? - Nat. 97 00:09:16,306 --> 00:09:18,934 - Tidak, kau bilang apa? - Kubilang kau jalang. 98 00:09:19,101 --> 00:09:19,935 Tidak, Natalie! Jangan... 99 00:09:22,479 --> 00:09:24,064 - Astaga. - Natalie, apa yang kau lakukan? 100 00:09:25,357 --> 00:09:26,191 Tidak, berhenti. 101 00:09:32,155 --> 00:09:34,199 - Kau butuh pakaian ganti? - Jangan ganggu aku. 102 00:09:39,454 --> 00:09:40,706 - Astaga. - Kau jangan menertawakan itu. 103 00:09:40,873 --> 00:09:41,957 - Nat, apa-apaan? - Apa? 104 00:09:48,213 --> 00:09:49,423 Tak apa. Kau pasti bisa. 105 00:09:49,590 --> 00:09:50,632 - Bersabarlah. - Baik. 106 00:09:50,799 --> 00:09:52,843 Kau melakukan hal yang sama 30 tahun... 107 00:09:53,010 --> 00:09:54,845 Kita lakukan ini berapa lama? 2 tahun? 108 00:09:56,221 --> 00:09:57,598 Baik. 109 00:09:57,764 --> 00:09:58,765 Terima kasih. 110 00:09:58,932 --> 00:09:59,933 Kau pasti bisa. 111 00:10:02,644 --> 00:10:03,979 Sampai jumpa minggu depan. 112 00:10:27,044 --> 00:10:28,504 Dr. Harper? 113 00:10:29,004 --> 00:10:30,214 Bisa kubantu? 114 00:10:31,507 --> 00:10:33,383 Aku mau bicara denganmu. 115 00:10:33,550 --> 00:10:36,929 Maaf, aku tidak menemui siapapun tanpa konsultasi telepon lebih dulu. 116 00:10:37,095 --> 00:10:38,847 - Jadi, kau harus buat janji. - Kumohon. 117 00:10:41,767 --> 00:10:45,229 Jika tak kuceritakan pada seseorang, entah apa yang akan kulakukan. 118 00:10:52,528 --> 00:10:53,612 Siapa namamu? 119 00:10:54,363 --> 00:10:55,989 Lester. 120 00:10:56,156 --> 00:10:58,033 Lester Billings. 121 00:10:59,826 --> 00:11:01,828 Senang bertemu denganmu, Lester. 122 00:11:03,372 --> 00:11:06,375 Masuklah. Aku punya waktu 1 jam. 123 00:11:06,875 --> 00:11:08,377 - Terima kasih. - Silahkan. 124 00:11:18,971 --> 00:11:20,222 Mau gantung jaketmu? 125 00:11:20,389 --> 00:11:21,640 Mungkin membuatmu lebih nyaman. 126 00:11:23,225 --> 00:11:24,726 Bisa kau tutup? 127 00:11:26,061 --> 00:11:27,396 Maaf? 128 00:11:29,314 --> 00:11:30,732 Pintunya. 129 00:11:35,028 --> 00:11:36,780 Tentu. 130 00:11:36,947 --> 00:11:39,992 Ada formulir yang perlu kau isi. 131 00:11:43,662 --> 00:11:45,664 Ini kuberikan pada semua klien baruku. 132 00:11:45,831 --> 00:11:48,000 Cuma untuk catatan saja. 133 00:11:48,166 --> 00:11:51,503 Apapun yang kau tulis di sini, itu rahasia. 134 00:11:51,670 --> 00:11:53,130 Tak apa? 135 00:11:57,509 --> 00:11:59,508 Kau barusan ke terapis? 136 00:12:01,722 --> 00:12:04,808 Kenapa kita tidak mulai dengan alasanmu menemui terapis? 137 00:12:05,559 --> 00:12:07,769 Entah harus ke mana lagi... 138 00:12:09,563 --> 00:12:11,356 Aku tidak bisa ke pendeta karena bukan Katolik. 139 00:12:11,523 --> 00:12:14,651 Tidak bisa ke pengacara karena bukan penjahat. 140 00:12:14,818 --> 00:12:18,280 Meski semua orang mengira aku melakukannya. 141 00:12:18,447 --> 00:12:21,033 Meski mereka semua mengira aku melakukannya. 142 00:12:21,950 --> 00:12:23,827 Melakukan apa tepatnya? 143 00:12:25,787 --> 00:12:27,164 Membunuh anak-anakku. 144 00:12:28,749 --> 00:12:30,042 Satu per satu. 145 00:12:30,667 --> 00:12:32,127 Membunuh mereka semua. 146 00:12:33,587 --> 00:12:36,173 Aku datang karena kupikir kau mungkin mengerti. 147 00:12:36,340 --> 00:12:38,425 Kubaca kisah istrimu di koran. 148 00:12:38,592 --> 00:12:39,801 Kecelakaan mobil. 149 00:12:41,345 --> 00:12:42,763 Dan kau tahu bagaimana rasanya 150 00:12:42,930 --> 00:12:46,308 kehilangan seseorang yang kau cintai seperti itu. 151 00:12:49,311 --> 00:12:51,146 Kau bilang apa soal anak-anakmu tadi? 152 00:12:51,313 --> 00:12:52,856 Kenapa anak-anakmu? 153 00:12:53,023 --> 00:12:58,779 Yang pertama, bayi perempuan kami, meninggal karena SIDS. 154 00:12:58,946 --> 00:12:59,947 Aku turut prihatin. 155 00:13:00,781 --> 00:13:03,784 Tak bisa kubayangkan sulitnya itu. 156 00:13:07,454 --> 00:13:08,622 Kau punya anak-anak. 157 00:13:10,415 --> 00:13:12,167 Jadi, kau bisa bayangkan. 158 00:13:17,422 --> 00:13:23,637 Dua anakku berikutnya meninggal setahun setelah anak pertama. Satu per satu. 159 00:13:23,804 --> 00:13:25,013 Penyebab alami juga? 160 00:13:25,180 --> 00:13:27,891 Tak ada yang alami dari itu. 161 00:13:28,058 --> 00:13:30,310 Menyedot nyawa mereka. 162 00:13:30,853 --> 00:13:38,151 Meski yang pertama kecelakaan, tetap saja membuat kami rentan. 163 00:13:38,819 --> 00:13:40,028 Rentan? 164 00:13:41,697 --> 00:13:43,240 Terhadap apa? 165 00:13:43,407 --> 00:13:46,285 Aku tidak tahu persisnya. 166 00:13:46,451 --> 00:13:48,161 Aku pernah melihatnya sekilas. 167 00:13:50,372 --> 00:13:53,083 Sebelum leher Annie-ku patah. 168 00:13:54,668 --> 00:13:56,753 Sebelum meninggal. Anak-anakku... 169 00:13:56,920 --> 00:14:00,465 Kukira itu cuma imajinasi mereka. 170 00:14:00,632 --> 00:14:04,344 Dan anak sulungku mencoba menggambarnya untukku. 171 00:14:24,990 --> 00:14:26,867 Apa ini? 172 00:14:30,204 --> 00:14:35,083 Itu yang terjadi pada anak-anakmu saat tidak kau perhatikan. 173 00:14:43,175 --> 00:14:44,009 Maaf. 174 00:14:44,885 --> 00:14:46,220 Boleh permisi sebentar? 175 00:14:46,386 --> 00:14:48,180 Aku perlu ke kamar kecil. 176 00:14:53,769 --> 00:14:56,396 Kau percaya padaku, kan? 177 00:14:58,482 --> 00:15:00,234 Tentu. 178 00:15:02,152 --> 00:15:03,362 Aku segera kembali. 179 00:15:05,239 --> 00:15:06,281 Permisi. 180 00:15:12,538 --> 00:15:14,998 Ya, ini Dr. William Harper. 181 00:15:15,165 --> 00:15:18,627 Ada orang sakit di kantorku saat ini. 182 00:15:18,794 --> 00:15:21,004 Menurutku dia berbahaya. 183 00:15:21,171 --> 00:15:23,423 Baik, kau mau kami mengirimkan patroli? 184 00:15:25,509 --> 00:15:26,510 Kau di sana? 185 00:15:29,555 --> 00:15:30,806 Pak, kau masih bersamaku? 186 00:15:32,516 --> 00:15:33,433 Ya. 187 00:15:33,600 --> 00:15:35,227 Bisa pastikan namamu? 188 00:15:35,394 --> 00:15:37,646 William Harper. 189 00:15:37,813 --> 00:15:39,189 Dia langsung masuk. 190 00:15:40,649 --> 00:15:42,359 - Pernah melihatnya? - Tidak. 191 00:15:42,526 --> 00:15:45,070 - Kau tidak kenal dia? - Tidak. 192 00:15:48,031 --> 00:15:49,950 Tidak, cuma aku. Aku sendirian di rumah. 193 00:16:47,424 --> 00:16:48,550 Ayah? 194 00:18:38,452 --> 00:18:39,453 Ayah? 195 00:19:07,064 --> 00:19:08,398 - Kau tak apa? - Ya. 196 00:19:08,899 --> 00:19:11,318 Baik. Dengarkan aku. 197 00:19:11,485 --> 00:19:13,070 Ada orang di rumah. 198 00:19:20,953 --> 00:19:22,454 - Jorok sekali. - Benar? 199 00:19:22,621 --> 00:19:24,831 Kurasa ini akan tercabut hari ini. 200 00:19:24,998 --> 00:19:26,208 Teman-teman, lihat! 201 00:19:29,086 --> 00:19:30,254 Itu rumah Sawyer? 202 00:19:33,549 --> 00:19:35,384 Kulihat mayat. 203 00:19:35,968 --> 00:19:39,137 - Apa isi kain putih itu? - Ada polisi. 204 00:19:39,304 --> 00:19:41,098 Ayahmu tidak mati, kan? 205 00:19:42,724 --> 00:19:46,436 Harusnya segera kulaporkan, saat dia masuk ke kantorku. 206 00:19:48,230 --> 00:19:49,648 Tidak, dia... 207 00:19:51,024 --> 00:19:52,526 Dia kelihatan sakit. 208 00:19:53,735 --> 00:19:57,489 Dia tunjukkan kertas ini dan ada gambar putrinya. 209 00:19:57,656 --> 00:20:00,784 Tak ada darah di tangannya. 210 00:20:00,951 --> 00:20:02,661 Dia terus membicarakan ini... 211 00:20:05,414 --> 00:20:07,457 Monster bayangan. 212 00:20:08,792 --> 00:20:10,878 Monster bayangan? 213 00:20:12,421 --> 00:20:14,882 Dia yakin itu yang membunuh semua anaknya. 214 00:20:16,091 --> 00:20:18,136 Aku pernah melihat itu. 215 00:20:18,302 --> 00:20:22,306 Terkadang lebih baik ada sesuatu yang disalahkan. 216 00:20:22,472 --> 00:20:25,851 Daripada mengakui itu terjadi tanpa alasan. 217 00:20:26,351 --> 00:20:27,352 Hei. 218 00:20:29,730 --> 00:20:30,564 Tak apa. 219 00:20:30,731 --> 00:20:33,609 Aku tak percaya orang kehilangan 3 anaknya tanpa alasan. 220 00:20:33,775 --> 00:20:34,776 Apa yang terjadi? 221 00:20:34,943 --> 00:20:36,737 Menurutmu dia membunuh mereka? 222 00:20:38,864 --> 00:20:40,282 Rasa bersalah pasti sudah memojokkanya. 223 00:20:40,866 --> 00:20:42,159 Atau takut ketahuan. 224 00:20:42,326 --> 00:20:44,828 Yakin itu bunuh diri? 225 00:20:45,954 --> 00:20:48,665 Sayang, biar ayah yang urus. Sawyer. 226 00:20:49,208 --> 00:20:50,751 Sadie, bawa Sawyer ke kamarnya. 227 00:20:50,918 --> 00:20:51,960 - Tolong. - Tak apa. 228 00:20:52,127 --> 00:20:53,378 Tak apa. Biar dia bicara. 229 00:20:55,589 --> 00:20:57,466 Apa maksudmu, yakin? 230 00:20:57,633 --> 00:21:03,639 Sebelum kubuka lemari, kudengar suara-suara. 231 00:21:05,599 --> 00:21:08,727 Seperti perkelahian. 232 00:21:09,311 --> 00:21:12,481 Orang dewasa gantung diri di lemari pasti menimbulkan keributan. 233 00:21:13,398 --> 00:21:14,775 Pasti itu yang kau dengar. 234 00:21:21,240 --> 00:21:23,116 Jangan cemaskan orang itu. 235 00:21:23,283 --> 00:21:25,744 Jika kau takut, kau tahu di mana menemukanku. 236 00:21:25,911 --> 00:21:27,329 - Kau lelah? - Tidak. 237 00:21:27,496 --> 00:21:29,790 Ini sudah larut dan kita harus tidur. 238 00:21:29,957 --> 00:21:30,874 Baik? 239 00:21:31,959 --> 00:21:33,168 Ini dia. 240 00:21:33,335 --> 00:21:35,587 Entah bagaimana kau tidur dengan semua lampu ini. 241 00:21:35,754 --> 00:21:36,964 Gampang. Seperti ini. 242 00:21:39,424 --> 00:21:40,467 Baik. 243 00:21:41,343 --> 00:21:42,678 Baiklah, Sayang. 244 00:21:42,845 --> 00:21:44,012 Tidur yang nyenyak. 245 00:21:48,600 --> 00:21:49,852 Ada apa? 246 00:21:52,604 --> 00:21:55,232 Sudah periksa di bawah ranjang? 247 00:21:56,233 --> 00:21:57,276 Tidak, biar kuperiksa. 248 00:22:02,781 --> 00:22:04,408 Semua aman. 249 00:22:05,284 --> 00:22:06,952 Bagaimana lemarinya? 250 00:22:08,829 --> 00:22:11,039 Aku tak lihat apapun. 251 00:22:11,206 --> 00:22:13,041 Bisa periksa? 252 00:22:13,625 --> 00:22:14,918 Tentu. 253 00:22:15,085 --> 00:22:16,587 Dan kau tahu? Aku berani bertaruh 254 00:22:17,713 --> 00:22:18,964 tak ada apapun di sana. 255 00:22:19,131 --> 00:22:21,758 Kuberi $1 jika tidak ada apa-apa di situ. 256 00:22:21,925 --> 00:22:23,427 $5. 257 00:22:24,094 --> 00:22:25,387 Baik. 258 00:22:26,388 --> 00:22:27,222 $5. 259 00:22:27,389 --> 00:22:29,433 Tawar-menawarmu berat. Setuju. 260 00:22:29,600 --> 00:22:31,018 Genggam. 261 00:22:32,644 --> 00:22:34,146 Tidak. Ayah. 262 00:22:34,313 --> 00:22:37,107 Baik. Aku akan pergi. Mari kita periksa. 263 00:22:42,654 --> 00:22:46,074 Selamat. Kau dapat $5. 264 00:22:46,241 --> 00:22:47,159 Yakin? 265 00:22:47,743 --> 00:22:48,911 Aku yakin. 266 00:22:53,373 --> 00:22:56,168 Baik, pemeriksaan monster selesai. 267 00:22:56,335 --> 00:22:58,003 Selamat malam. 268 00:22:59,505 --> 00:23:02,090 Sampai jumpa di pagi hari. 269 00:23:38,460 --> 00:23:39,795 Hei, Sadie. Cuma memeriksamu. 270 00:23:43,590 --> 00:23:44,424 Hei. 271 00:23:44,591 --> 00:23:45,634 Hai. 272 00:23:48,720 --> 00:23:49,805 Kau tak apa? 273 00:24:00,190 --> 00:24:04,236 Entah kenapa hal ini harus terjadi di atas segalanya. 274 00:24:07,197 --> 00:24:10,242 Itu mengingatkanmu saat Ibu meninggal? 275 00:24:12,619 --> 00:24:16,373 Kau harus bicara dengan banyak polisi? 276 00:24:16,540 --> 00:24:17,666 Tidak. 277 00:24:18,709 --> 00:24:19,877 Kau tak pernah membicarakannya. 278 00:24:20,043 --> 00:24:21,461 Aku tidak di TKP. 279 00:24:23,380 --> 00:24:25,841 Jadi tak ada seorang pun yang perlu kuajak bicara. 280 00:24:30,345 --> 00:24:31,388 Aku cuma... 281 00:24:32,848 --> 00:24:33,724 Rasanya tidak nyata. 282 00:24:36,685 --> 00:24:39,104 Aku terus berpikir dia akan masuk lewat pintu itu... 283 00:24:39,271 --> 00:24:42,065 dengan teh kapulaga yang berbau tak enak. 284 00:24:46,653 --> 00:24:50,616 Aku bahkan tak sempat berpamitan. 285 00:24:55,120 --> 00:24:59,166 Sejak dia meninggal, aku merasakan beban ini. 286 00:24:59,333 --> 00:25:02,085 Gravitasi tambahan ini. 287 00:25:02,252 --> 00:25:05,714 - Hanya saja... - Kau menemui Dr. Weller besok, kan? 288 00:25:07,841 --> 00:25:09,176 Ya. 289 00:25:09,343 --> 00:25:11,803 Kau harus bicara dengannya soal ini. 290 00:25:13,472 --> 00:25:16,141 Kucoba bicara denganmu. 291 00:25:21,730 --> 00:25:24,775 Ya. 292 00:25:26,068 --> 00:25:28,320 Ya, ini hari yang melelahkan. 293 00:25:28,487 --> 00:25:31,699 Kita mungkin harus segera tidur. 294 00:25:31,865 --> 00:25:33,158 Sampai jumpa besok pagi. 295 00:25:33,325 --> 00:25:34,326 Selamat tidur. 296 00:27:42,162 --> 00:27:43,664 Orang yang dicintai. 297 00:27:43,830 --> 00:27:47,584 Tapi fokus saja pada nyala api itu dan kau bisa katakan dengan lantang. 298 00:27:47,751 --> 00:27:53,632 "Arwah, jika kau di sini hari ini, tolong belokkan apinya ke kiri." 299 00:27:54,299 --> 00:28:00,889 Pikirkan orang tersayang yang mau kau ajak berkomunikasi. 300 00:28:01,473 --> 00:28:03,809 Bayangkan, dalam pikiranmu. 301 00:28:03,976 --> 00:28:06,270 Pikirkan. Bagaimana perasaanmu terhadap mereka. 302 00:28:06,436 --> 00:28:08,146 Tentang penampilan mereka. 303 00:28:08,313 --> 00:28:11,608 Kenangan kuat apapun yang kau punya tentangnya. 304 00:28:11,775 --> 00:28:13,026 Bayangkan wajah mereka. 305 00:28:13,193 --> 00:28:14,903 Bagaimana perasaanmu saat bersama mereka. 306 00:28:16,405 --> 00:28:19,324 Orang yang kita cintai selalu bersama kita. 307 00:28:21,410 --> 00:28:25,205 - Jika kau di sana, belokkan apinya ke kiri. - Sadie? 308 00:28:27,583 --> 00:28:28,417 Hei. 309 00:28:28,584 --> 00:28:30,627 Kau susah tidur? 310 00:28:37,467 --> 00:28:38,302 Sawyer? 311 00:28:39,052 --> 00:28:40,846 Ada sesuatu di kamarku. 312 00:28:42,389 --> 00:28:45,184 Sawyer, kau cuma mimpi buruk. 313 00:28:50,522 --> 00:28:52,524 Astaga. 314 00:28:54,193 --> 00:28:55,152 Kau berdarah. 315 00:28:55,319 --> 00:28:56,737 Aku jatuh dari ranjang. 316 00:28:58,238 --> 00:28:59,198 Buka mulut. 317 00:29:00,908 --> 00:29:02,242 Ya, kutemukan pelakunya. 318 00:29:03,785 --> 00:29:05,954 Mungkin sudah waktunya gigimu tercabut. 319 00:29:06,830 --> 00:29:11,543 Ini yang dilakukan Ibu tiap kali gigiku tidak mau lepas sendiri. 320 00:29:11,710 --> 00:29:13,837 Kata Ibu akar gigi kuat warisan keluarga kita. 321 00:29:14,713 --> 00:29:15,839 Tidak suka melepas sesuatu. 322 00:29:16,924 --> 00:29:20,552 Jadi, kuhitung sampai tiga. Dan kubanting pintunya. 323 00:29:20,719 --> 00:29:22,763 Di hitungan ketiga? Atau setelahnya? 324 00:29:22,930 --> 00:29:24,973 Di hitungan ketiga. 325 00:29:25,599 --> 00:29:26,808 Baik. 326 00:29:26,975 --> 00:29:29,353 - Satu, dua... - Tunggu! 327 00:29:29,520 --> 00:29:30,437 Kita tak perlu lakukan ini... 328 00:29:45,869 --> 00:29:47,204 Maafkan aku! 329 00:29:47,371 --> 00:29:48,580 Kau bilang di hitungan ketiga! 330 00:29:48,747 --> 00:29:49,665 Aku tak tahu apa yang terjadi. 331 00:29:49,831 --> 00:29:51,542 Hei. 332 00:30:15,357 --> 00:30:18,485 Diam, jangan nangis 333 00:31:01,528 --> 00:31:08,202 Diam, jangan nangis 334 00:31:22,466 --> 00:31:27,846 Diam, jangan nangis 335 00:31:28,972 --> 00:31:33,644 Apa yang terjadi pada orang-orang setelah meninggal? 336 00:31:34,311 --> 00:31:35,896 Apa maksudmu, Sadie? 337 00:31:36,522 --> 00:31:38,273 Maksudmu mereka masuk surga? 338 00:31:38,440 --> 00:31:40,984 Tidak, bukan itu maksudku. 339 00:31:41,568 --> 00:31:43,987 Kau mau tahu apa mungkin ibumu masih di sini? 340 00:31:48,617 --> 00:31:54,081 Ini mungkin terdengar sepele, tapi saat ayahku meninggal... 341 00:31:54,248 --> 00:31:59,753 aku merasa terkadang dia mengawasiku. 342 00:32:00,295 --> 00:32:05,342 Jika kau fokus, mungkin kau juga akan merasakan ibumu. 343 00:32:05,509 --> 00:32:07,928 Bagaimana dengan hal lainnya? 344 00:32:08,095 --> 00:32:09,596 Hal lain apa? 345 00:32:09,763 --> 00:32:10,597 Entahlah. 346 00:32:10,764 --> 00:32:11,807 Sulit dilihat. Itu seperti... 347 00:32:14,434 --> 00:32:16,353 Sesuatu yang gelap. 348 00:32:16,520 --> 00:32:17,437 Baik. 349 00:32:17,604 --> 00:32:20,357 Kapan kau mulai melihat yang gelap ini? 350 00:32:21,191 --> 00:32:22,776 Tepat setelah orang itu meninggal. 351 00:32:24,403 --> 00:32:26,280 Itu sangat masuk akal. 352 00:32:26,989 --> 00:32:28,282 Baik. 353 00:32:28,448 --> 00:32:29,324 Jadi, apa itu? 354 00:32:29,491 --> 00:32:31,910 Saat ada hal menakutkan yang kita tidak mengerti... 355 00:32:32,077 --> 00:32:35,163 pikiran kita mencoba mengisi kekosongan. 356 00:32:35,330 --> 00:32:39,501 Itu seperti monster seram yang kau kira sembunyi di bawah ranjangmu. 357 00:32:39,668 --> 00:32:41,920 Tapi kita akan atasi bersama-sama. 358 00:32:42,087 --> 00:32:43,589 Paham? 359 00:32:43,755 --> 00:32:45,716 Jadi, itu tak terlalu seram. 360 00:32:51,555 --> 00:32:54,558 Kita sudah pernah bahas ini terakhir kali. 361 00:32:54,725 --> 00:33:00,480 Saat fobia, atau takut sesuatu, hal terbaik untuk dilakukan... 362 00:33:00,647 --> 00:33:02,107 menghadapinya. 363 00:33:02,274 --> 00:33:04,109 Dan itu yang akan kita lakukan hari ini. 364 00:33:04,276 --> 00:33:08,822 Lampu ini akan menyala seperti sekarang. 365 00:33:08,989 --> 00:33:11,200 Lalu bertahap mulai berkedip... 366 00:33:11,825 --> 00:33:14,995 perlahan membuat ruangan sangat gelap. 367 00:33:15,412 --> 00:33:17,915 Jadi kau bisa lihat tak ada yang perlu ditakutkan. 368 00:33:18,081 --> 00:33:19,082 Paham? 369 00:33:23,086 --> 00:33:24,213 Aku siap. 370 00:33:24,671 --> 00:33:26,173 Baik, mari mulai. 371 00:33:27,966 --> 00:33:30,302 Tidak terlalu seram, bukan? 372 00:33:31,803 --> 00:33:34,640 Lihat? Kantor yang membosankan seperti sebelumnya. 373 00:33:38,685 --> 00:33:41,563 Cuma kau, kakakmu, dan aku. 374 00:33:43,357 --> 00:33:44,233 Kau tak apa? 375 00:33:44,983 --> 00:33:45,859 Tidak. 376 00:33:52,950 --> 00:33:54,910 Hei. 377 00:33:55,077 --> 00:33:55,994 Tak apa. 378 00:33:56,161 --> 00:33:58,080 - Sedikit lagi. - Aku tidak mau. 379 00:33:58,247 --> 00:33:59,998 Tidak. Sawyer, kau pasti bisa. 380 00:34:00,165 --> 00:34:01,333 Ini tidak nyata. 381 00:34:01,500 --> 00:34:03,502 Hei, kerja bagus. 382 00:34:05,003 --> 00:34:07,003 Ini tidak nyata. 383 00:34:07,798 --> 00:34:08,966 Kerja bagus. 384 00:34:09,132 --> 00:34:10,801 Ini tidak nyata. Semuanya cuma imajinasi. 385 00:34:10,967 --> 00:34:12,928 Ingat, tak perlu takut. 386 00:34:17,516 --> 00:34:18,433 Semua cuma imajinasi. 387 00:34:19,434 --> 00:34:21,186 Ini tidak nyata. Kau pasti bisa. 388 00:34:22,187 --> 00:34:24,063 Sedikit lagi selesai. 389 00:34:24,231 --> 00:34:25,232 Ini tidak nyata. 390 00:34:39,413 --> 00:34:41,039 Hei! 391 00:34:41,206 --> 00:34:44,333 Itu cuma imajinasimu. 392 00:34:44,501 --> 00:34:45,335 Kau berhasil. 393 00:34:50,215 --> 00:34:51,425 Sawyer, tidak apa. 394 00:34:51,592 --> 00:34:54,219 - Tak apa. - Tak perlu takut. 395 00:34:54,386 --> 00:34:55,679 - Tak apa. - Ya. 396 00:34:55,846 --> 00:34:57,097 Kau tak perlu lakukan itu lagi. 397 00:34:58,974 --> 00:35:00,017 Bukan cuma takut gelap. 398 00:35:00,184 --> 00:35:02,019 Dia mengaku melihat monster. 399 00:35:02,186 --> 00:35:04,438 Ya, kudengar soal monster itu. 400 00:35:04,605 --> 00:35:06,106 Kami membahas soal monster itu. 401 00:35:06,273 --> 00:35:07,900 Mereka mau bicara denganmu sekarang. 402 00:35:08,066 --> 00:35:10,903 Kurasa sesi berikutnya waktu yang tepat. 403 00:35:11,069 --> 00:35:12,571 Ya, aku tahu. 404 00:35:12,738 --> 00:35:16,116 Sepertinya bukan waktu tepat buatku, tapi pada akhirnya aku harus datang. 405 00:35:16,283 --> 00:35:17,659 Kita harus bahas soal istrimu. 406 00:35:17,826 --> 00:35:20,621 Kau percaya padaku, kan? 407 00:35:22,289 --> 00:35:23,874 Ya. 408 00:35:24,041 --> 00:35:25,751 Bisa kukendalikan. Terima kasih banyak. 409 00:35:25,918 --> 00:35:27,920 Will, kau tak bisa hindari membahas istrimu selamanya. 410 00:35:28,086 --> 00:35:29,463 Kalian siap? Ayo. 411 00:35:43,769 --> 00:35:45,395 Aku minta maaf. 412 00:35:50,317 --> 00:35:52,903 Harusnya tak kubiarkan orang itu masuk ke rumah kita. 413 00:36:43,704 --> 00:36:45,163 Kau tak apa? 414 00:36:45,330 --> 00:36:46,415 Tidak juga. 415 00:36:46,915 --> 00:36:48,542 Cobalah tidur. 416 00:36:49,293 --> 00:36:53,172 Cobalah tidak mati. Terima kasih. 417 00:36:53,338 --> 00:36:55,382 Itu semua cuma imajinasimu. 418 00:36:55,549 --> 00:36:57,718 Tidak nyata. 419 00:37:05,517 --> 00:37:06,685 Sadie? 420 00:37:52,481 --> 00:37:56,401 Kuberikan ke semua klien baru. Tapi ini cuma untuk catatan. 421 00:37:58,862 --> 00:37:59,863 Sadie? 422 00:38:05,327 --> 00:38:06,328 Sadie? 423 00:38:12,417 --> 00:38:13,877 Ini tidak nyata. 424 00:38:18,549 --> 00:38:25,180 Dua anakku berikutnya meninggal setahun setelah anak pertama. Satu demi satu. 425 00:38:25,347 --> 00:38:32,187 Meski yang pertama kecelakaan, tetap saja membuat kami rentan. 426 00:38:35,315 --> 00:38:36,149 Rentan? 427 00:38:37,025 --> 00:38:38,110 Terhadap apa? 428 00:38:38,277 --> 00:38:40,445 Aku pernah melihatnya sekilas. 429 00:38:40,612 --> 00:38:42,167 Sebelum leher Annie-ku patah. 430 00:38:44,283 --> 00:38:46,243 Sebelum meninggal. Anak-anakku... 431 00:38:46,410 --> 00:38:49,621 Kupikir itu cuma imajinasi mereka yang menguasai, dan... 432 00:38:52,291 --> 00:38:55,544 Jadi, anak sulungku mencoba menggambarnya untukku. 433 00:39:13,395 --> 00:39:18,192 Diam, jangan nangis. 434 00:39:21,862 --> 00:39:23,488 Aku tahu itu kau, Sadie. 435 00:39:23,655 --> 00:39:24,656 Sawyer. 436 00:39:35,042 --> 00:39:36,210 Apa ini? 437 00:39:38,295 --> 00:39:41,798 Ini yang terjadi pada anak-anakmu saat tidak kau perhatikan. 438 00:40:09,076 --> 00:40:11,620 Kau percaya padaku, bukan? 439 00:40:11,787 --> 00:40:13,163 Tentu. 440 00:40:15,374 --> 00:40:16,917 Tidak! 441 00:40:20,003 --> 00:40:21,463 Tidak. 442 00:40:21,630 --> 00:40:23,215 Tidak! 443 00:40:23,382 --> 00:40:24,341 Maaf, Annie. 444 00:40:24,508 --> 00:40:26,969 Maaf, Scott. Aku tidak pernah mempercayaimu. 445 00:40:27,135 --> 00:40:28,303 Aku tak pernah mempercayaimu. 446 00:40:28,470 --> 00:40:31,139 Maaf, Sophie. 447 00:40:31,306 --> 00:40:33,016 Maaf. 448 00:40:38,230 --> 00:40:41,483 Menjauh dariku! 449 00:40:42,860 --> 00:40:44,945 Sial! 450 00:41:35,412 --> 00:41:37,206 - Hei! Untuk apa itu? - Itu tadi lelucon jahat! 451 00:41:37,372 --> 00:41:38,790 Bagaimana kau melakukan itu dengan suaramu? 452 00:41:38,957 --> 00:41:39,791 Apa maksudmu? 453 00:41:41,668 --> 00:41:42,836 - Sawyer, itu bukan aku! - Bohong! 454 00:41:43,378 --> 00:41:44,379 - Sawyer! - Bohong! 455 00:41:59,186 --> 00:42:02,481 Itu hal gelap yang selama ini kau lihat? 456 00:42:05,359 --> 00:42:06,527 Ya. 457 00:42:07,236 --> 00:42:09,655 Itu nyata? 458 00:42:09,821 --> 00:42:11,073 Aku tidak tahu. 459 00:42:13,534 --> 00:42:15,452 Tapi akan kucari tahu. 460 00:42:16,161 --> 00:42:20,415 Itu hal sepele. Aku tak merasa... 461 00:42:20,582 --> 00:42:22,376 - Tak apa. - Aku tak punya apa-apa untuk dipakai. 462 00:42:22,918 --> 00:42:24,711 Tapi di saat yang sama memikirkannya, rasanya... 463 00:42:24,878 --> 00:42:25,921 Alarm drama. 464 00:42:27,673 --> 00:42:29,716 Teman-teman, bersikaplah baik. Dia baru saja kehilangan ibunya. 465 00:42:29,883 --> 00:42:32,344 Sudah setahun aku tidak bertemu ayahku, dan aku tidak... 466 00:42:32,511 --> 00:42:34,179 Boleh bicara denganmu? 467 00:42:34,930 --> 00:42:35,764 Ya. Tentu. 468 00:42:36,431 --> 00:42:37,349 Berdua. 469 00:42:40,686 --> 00:42:41,854 Baik. 470 00:42:43,939 --> 00:42:45,065 Apa masalahnya? 471 00:42:47,901 --> 00:42:48,777 Selamat bergembira. 472 00:42:48,944 --> 00:42:49,945 Kelas apa selanjutnya? 473 00:42:53,615 --> 00:42:55,367 Maaf soal tempo hari. 474 00:42:56,743 --> 00:42:58,662 - Mau menebusnya? - Tentu. 475 00:42:59,329 --> 00:43:01,373 Ya, apa saja. 476 00:43:01,540 --> 00:43:02,875 Boleh menumpang? 477 00:43:22,102 --> 00:43:23,854 Yakin ini tempatnya? 478 00:43:27,065 --> 00:43:27,983 Tunggu di sini. 479 00:43:28,150 --> 00:43:29,610 Kau tidak serius masuk? 480 00:43:29,776 --> 00:43:30,819 Sadie? 481 00:43:30,986 --> 00:43:32,988 Sadie! 482 00:43:43,498 --> 00:43:44,499 Halo? 483 00:44:12,486 --> 00:44:13,487 Halo? 484 00:44:14,738 --> 00:44:16,865 Ada orang? 485 00:44:26,959 --> 00:44:27,793 Apa? 486 00:44:27,960 --> 00:44:29,670 Kau mau beli narkoba? 487 00:44:29,837 --> 00:44:31,922 Tidak. Aku tak mau beli narkoba. 488 00:44:32,089 --> 00:44:35,008 Aku tahu banyak hal yang sulit akhir-akhir ini, tapi aku... 489 00:44:35,175 --> 00:44:36,927 Cuma mau melihat apa masih ada orang yang tinggal di sini. 490 00:44:37,636 --> 00:44:38,762 Kuharap tak ada. 491 00:44:38,929 --> 00:44:41,306 Itu akan jadi hal paling menyedihkan yang pernah ada. 492 00:44:43,100 --> 00:44:43,976 Tempat apa ini? 493 00:44:46,019 --> 00:44:47,688 Sadie, apa itu? 494 00:44:47,855 --> 00:44:48,939 Tunggu sebentar. 495 00:45:02,703 --> 00:45:03,745 Aku kembali sekarang. 496 00:45:07,165 --> 00:45:08,959 Sadie, apa yang terjadi? 497 00:45:09,126 --> 00:45:10,127 Ada orang di sana? 498 00:45:21,930 --> 00:45:22,931 Halo? 499 00:45:23,930 --> 00:45:38,931 500 00:45:39,430 --> 00:45:56,931 501 00:46:27,329 --> 00:46:29,081 Halo? 502 00:46:38,423 --> 00:46:39,591 Ada orang di sini? 503 00:47:43,322 --> 00:47:45,365 Ini tantangan? 504 00:47:48,911 --> 00:47:52,331 Menurutmu menyenangkan melepas kesengsaraan kita? 505 00:47:52,915 --> 00:47:54,541 Mungkin beli suvenir. 506 00:47:54,708 --> 00:47:55,667 Tidak. 507 00:47:58,086 --> 00:48:00,005 Aku Sadie. 508 00:48:00,172 --> 00:48:01,298 Sadie Harper. 509 00:48:03,091 --> 00:48:05,719 Suamimu, Lester, menemui ayahku. 510 00:48:10,682 --> 00:48:17,564 - Aku mau tanya. - Apa? 511 00:48:21,151 --> 00:48:22,319 Dari mana ini? 512 00:48:23,362 --> 00:48:25,989 Aku cuma mau tahu apa ini. 513 00:48:29,451 --> 00:48:32,037 Kau harus berdoa pada Tuhan agar tak pernah tahu. 514 00:48:32,538 --> 00:48:34,665 Pergi dari sini sebelum terluka. 515 00:48:37,084 --> 00:48:38,293 Adikku melihatnya. 516 00:48:44,842 --> 00:48:48,178 Les, apa yang sudah kau lakukan? 517 00:48:49,054 --> 00:48:50,973 Itu melekat padamu sekarang. 518 00:48:52,641 --> 00:48:56,311 Mengejar mereka yang terluka dan rentan. 519 00:48:58,230 --> 00:49:00,399 Mengikutimu ke mana kau pergi. 520 00:49:03,110 --> 00:49:04,695 Sampai kalian semua mati. 521 00:49:07,155 --> 00:49:09,783 Itu yang terjadi pada anak-anakmu? 522 00:49:14,204 --> 00:49:15,038 Mereka menyebutnya... 523 00:49:16,498 --> 00:49:18,719 "Boogeyman." 524 00:49:20,711 --> 00:49:22,713 Ya, begitu dulu caraku menatap mereka. 525 00:49:24,214 --> 00:49:26,091 Menganggap mereka gila. 526 00:49:27,009 --> 00:49:28,969 Aku sadar sudah sangat keliru. 527 00:49:30,679 --> 00:49:32,264 Makhluk itu suka bermain-main dengan makanannya. 528 00:49:33,015 --> 00:49:34,600 Menakuti mereka sampai mati. 529 00:49:34,766 --> 00:49:37,394 Makhluk itu bahkan mampu bicara seperti mereka. 530 00:49:40,606 --> 00:49:42,649 Seperti gema. 531 00:49:50,240 --> 00:49:52,659 Dan makhluk itu butuh kegelapan untuk tetap sembunyi. 532 00:49:59,416 --> 00:50:04,338 Api hal pertama yang dipakai manusia melihat di malam hari. 533 00:50:06,590 --> 00:50:08,383 Makhluk itu sudah ada selama itu? 534 00:50:13,138 --> 00:50:15,224 Makhluk itu sudah ada lama. 535 00:50:23,273 --> 00:50:24,900 Jangan bergerak. 536 00:50:27,402 --> 00:50:30,614 Makhluk itu tepat di belakangmu. 537 00:50:32,658 --> 00:50:33,951 Jangan berbalik. 538 00:50:36,912 --> 00:50:38,914 Tetaplah dalam terang. 539 00:50:40,165 --> 00:50:43,001 Dan tetap diam... 540 00:50:45,379 --> 00:50:46,505 ...total. 541 00:50:47,756 --> 00:50:49,299 Kulihat kau, brengsek! 542 00:50:51,385 --> 00:50:53,637 Sadie! Itu suara tembakan? 543 00:50:54,763 --> 00:50:56,473 - Sadie! Kau tak apa? - Aku tak apa. 544 00:50:56,640 --> 00:50:58,100 Itu cuma wanita gila. 545 00:50:58,267 --> 00:51:00,811 - Sadie... - Ayo pergi dari sini. 546 00:51:14,199 --> 00:51:15,576 Sadie? 547 00:51:15,742 --> 00:51:17,578 Ada apa denganmu? 548 00:51:18,328 --> 00:51:20,622 - Sawyer, jangan sekarang. - Sadie? 549 00:51:21,665 --> 00:51:22,833 Tunggu, apa yang terjadi? 550 00:51:23,000 --> 00:51:24,168 Jangan ganggu aku, Sawyer. 551 00:51:24,334 --> 00:51:25,377 Sadie, kau melihatnya? 552 00:51:25,544 --> 00:51:27,671 Tidak ada yang namanya monster. 553 00:51:27,838 --> 00:51:29,006 Kau harus dewasa! 554 00:51:29,173 --> 00:51:30,924 Sadie! 555 00:51:31,091 --> 00:51:32,301 Aku serius, Sawyer. 556 00:51:32,467 --> 00:51:33,677 Aku perlu sendirian. 557 00:52:36,406 --> 00:52:38,116 Sudah kubilang makhluk itu nyata. 558 00:53:36,300 --> 00:53:37,551 Apa yang kau lakukan? 559 00:53:39,720 --> 00:53:41,221 Di mana semua barangnya? 560 00:53:43,724 --> 00:53:46,685 Jangan biarkan barang-barangnya tergeletak begitu saja. 561 00:53:50,147 --> 00:53:51,273 Pantas Sawyer melihat hantu. 562 00:53:56,236 --> 00:53:57,821 Teganya kau melakukan ini tanpa bertanya? 563 00:53:57,988 --> 00:53:59,698 - Kadang aku harus memutuskan... - Kau buang semua barangnya? 564 00:53:59,865 --> 00:54:01,241 - yang mungkin tidak kau pahami. - Perasaanku tidak dianggap? 565 00:54:01,408 --> 00:54:02,242 Bukan itu yang kukatakan. 566 00:54:02,409 --> 00:54:03,452 - Jangan bilang itu kataku. - Kau selalu begitu! 567 00:54:03,619 --> 00:54:05,245 Kau tidak pernah dengar ucapanku! 568 00:54:05,412 --> 00:54:06,747 Seolah kau tak peduli... 569 00:54:06,914 --> 00:54:08,582 - soal Ibu lagi. - Kau tidak tahu perasaanku! 570 00:54:08,749 --> 00:54:09,875 Katakan! 571 00:54:15,714 --> 00:54:18,467 Kau benar. Maaf. 572 00:54:18,634 --> 00:54:21,053 Aku seharusnya tidak lakukan itu tanpa bertanya. 573 00:54:21,220 --> 00:54:22,429 Simpan yang kau mau. 574 00:54:22,596 --> 00:54:24,181 Bagaimana jika aku mau menyimpan semuanya? 575 00:54:24,348 --> 00:54:25,891 Kita simpan semuanya. 576 00:54:26,892 --> 00:54:28,936 Bawa ke ruang bawah tanah. 577 00:56:28,305 --> 00:56:31,934 ♪ Diam, jangan nangis ♪ 578 00:56:32,100 --> 00:56:35,437 ♪ Cuma lagu kecil sederhana ♪ 579 00:56:35,604 --> 00:56:38,774 ♪ Dengan gaya Irlandia ♪ ♪ kuno yang bagus ♪ 580 00:56:38,941 --> 00:56:42,694 ♪ Aku rela serahkan dunia ♪ ♪ jika aku bisa mendengar ♪ 581 00:56:42,861 --> 00:56:46,532 ♪ Lagu untuknya hari ini ♪ 582 00:56:46,698 --> 00:56:48,742 Itu indah. Teruskan. 583 00:56:48,909 --> 00:56:49,952 Bohong. 584 00:56:50,118 --> 00:56:51,328 Dia suka. 585 00:56:51,495 --> 00:56:52,663 Kau bohong. 586 00:56:54,540 --> 00:56:56,917 Suaraku jelek. 587 00:57:19,940 --> 00:57:21,315 Bu... 588 00:57:22,943 --> 00:57:26,989 Jika kau ada di sini, belokkan apinya ke kiri. 589 00:57:31,785 --> 00:57:33,036 Kumohon. 590 00:57:34,913 --> 00:57:37,374 Aku sangat butuh bantuanmu sekarang. 591 00:57:40,002 --> 00:57:42,880 Suaraku jelek. 592 00:58:58,413 --> 00:58:59,248 Sadie. 593 00:59:00,290 --> 00:59:01,124 Siapa itu? 594 00:59:01,291 --> 00:59:02,501 Hai. 595 00:59:02,668 --> 00:59:03,669 Itu Ayah? 596 00:59:03,836 --> 00:59:04,837 Hai. 597 00:59:10,843 --> 00:59:12,219 Tunggu. Kau tak keberatan? 598 00:59:12,386 --> 00:59:13,887 Kau tidak kencing. 599 00:59:14,054 --> 00:59:17,766 Bukannya aku belum pernah melihatmu kencing ribuan kali. 600 00:59:19,518 --> 00:59:21,019 Ada apa denganmu? 601 00:59:21,645 --> 00:59:24,273 - Tidak ada. - Ayolah, pasti ada sesuatu. 602 00:59:24,439 --> 00:59:27,234 Rumah tempat aku mengantarmu, suara tembakan itu. 603 00:59:28,360 --> 00:59:30,320 Terlalu sulit dijelaskan. 604 00:59:30,779 --> 00:59:32,531 Mungkin aku sudah gila. 605 00:59:34,741 --> 00:59:35,576 Apa yang kau lakukan? 606 00:59:35,742 --> 00:59:38,453 Aku tidak akan pergi sampai kau cerita apa yang terjadi. 607 00:59:38,912 --> 00:59:40,664 Ayolah, aku sahabatmu. 608 00:59:42,249 --> 00:59:45,169 Kau dulu sahabatku. 609 00:59:45,335 --> 00:59:48,297 Sekarang kau punya banyak teman baru yang lebih keren. 610 00:59:48,463 --> 00:59:49,882 Itu tidak benar. 611 00:59:50,048 --> 00:59:51,341 Mereka juga temanmu. 612 00:59:52,968 --> 00:59:55,095 Kapan terakhir kita jalan-jalan? 613 00:59:57,973 --> 00:59:59,683 Saat pemakaman Ibumu. 614 01:00:01,310 --> 01:00:03,520 Itu tidak dihitung. 615 01:00:04,479 --> 01:00:06,023 Baik, ayo jalan-jalan. 616 01:00:07,274 --> 01:00:09,067 Bahkan akhir pekan ini, kami semua bisa datang. 617 01:00:11,361 --> 01:00:12,279 Aku tak butuh pesta kasihan. 618 01:00:12,446 --> 01:00:13,322 Ini bukan pesta kesihan. 619 01:00:13,488 --> 01:00:14,531 Ini bukan pesta kasihan. 620 01:00:17,993 --> 01:00:19,203 Tidak akan. 621 01:00:19,369 --> 01:00:21,121 Aku tidak tahu yang sedang kau alami... 622 01:00:21,288 --> 01:00:25,250 tapi tidak seharusnya kau hadapi ini sendirian. 623 01:00:26,543 --> 01:00:27,377 Ayo. 624 01:00:28,378 --> 01:00:29,213 Ayo. 625 01:00:38,096 --> 01:00:39,306 Ya! 626 01:00:42,100 --> 01:00:44,811 Jadi, ini malam besar untuk kakakmu. 627 01:00:44,978 --> 01:00:47,314 Jadi, jika kau melihat monster apapun, datangi aku lebih dulu. 628 01:00:47,481 --> 01:00:48,565 Mari kita beri dia libur malam. 629 01:00:49,525 --> 01:00:50,817 Setuju? 630 01:00:53,529 --> 01:00:55,531 Dan aku boleh tidur di ranjangmu? 631 01:00:55,697 --> 01:00:58,492 Ya, kau boleh tidur di ranjangku jika kau berhenti makan keju. 632 01:00:58,659 --> 01:01:00,035 Karena kau akan kentut semalaman. 633 01:01:01,495 --> 01:01:03,205 Mari buat kesepakatan. 634 01:01:03,372 --> 01:01:06,542 Kau boleh main PlayStation selama kau mau. 635 01:01:06,708 --> 01:01:08,293 Durasi pemakaian perangkat secara resmi ditangguhkan. 636 01:01:08,460 --> 01:01:10,712 Biarkan saja dia menikmati malam yang menyenangkan. 637 01:01:10,879 --> 01:01:11,713 Sepakat? 638 01:01:11,880 --> 01:01:12,714 Sepakat. 639 01:01:12,881 --> 01:01:14,758 - Sepakat. Berikan kejunya. - Tunggu. 640 01:01:14,925 --> 01:01:16,051 Kalian taruhan apa? 641 01:01:16,218 --> 01:01:17,135 Kami tidak bertaruh. 642 01:01:17,302 --> 01:01:19,847 Kami sepakat tidak mengganggumu malam ini. Benar? 643 01:01:21,932 --> 01:01:24,351 Sial. Itu mereka. 644 01:01:25,352 --> 01:01:26,478 Aku terlihat bagus? 645 01:01:26,937 --> 01:01:30,190 Kau terlihat cantik. 646 01:01:30,357 --> 01:01:34,528 Kau sepertinya akan lupa semua kekhawatiran dan perselisihanmu. 647 01:01:36,613 --> 01:01:37,823 Jungle Book. 648 01:01:37,990 --> 01:01:39,992 Ingat? Kau dulu suka itu. Kita sering menari. 649 01:01:40,158 --> 01:01:41,952 Bare Necessities. 650 01:01:42,119 --> 01:01:44,121 Jangan katakan apapun. 651 01:01:51,962 --> 01:01:54,089 Hei! 652 01:02:05,225 --> 01:02:07,352 Kau punya minuman lain? 653 01:02:09,021 --> 01:02:10,440 Soda lainnya? 654 01:02:10,606 --> 01:02:12,024 Tidak, alkohol. 655 01:02:12,983 --> 01:02:17,738 - Maaf, ayahku kurang suka minum. - Itu yang kau tahu. 656 01:02:19,114 --> 01:02:19,948 Nat. 657 01:02:22,743 --> 01:02:25,120 Aku punya sesuatu yang lain. 658 01:02:28,415 --> 01:02:30,626 Obat-obatan asli. 659 01:02:31,001 --> 01:02:31,960 Tunggu, apa? 660 01:02:32,503 --> 01:02:33,337 Baik. 661 01:02:35,964 --> 01:02:36,924 Keren. 662 01:02:38,383 --> 01:02:39,885 Obat-obatan asli. 663 01:02:42,888 --> 01:02:44,097 Sejak kapan kau merokok? 664 01:02:44,264 --> 01:02:45,557 Punya ibuku. 665 01:02:46,433 --> 01:02:47,768 Sial. 666 01:02:48,644 --> 01:02:49,770 Tapi tak apa. 667 01:02:49,937 --> 01:02:52,731 Dia tidak akan kembali untuk mengambilnya. 668 01:02:53,482 --> 01:02:54,399 Yakin? 669 01:02:55,734 --> 01:02:56,568 Ya. 670 01:03:03,534 --> 01:03:04,743 Mungkin gasnya habis. 671 01:03:04,910 --> 01:03:06,161 Baiklah, biar aku... 672 01:03:10,582 --> 01:03:12,376 Amatir. 673 01:03:13,210 --> 01:03:14,169 Beres. 674 01:03:17,840 --> 01:03:18,882 Sekarang kau. 675 01:03:19,049 --> 01:03:20,384 Untuk menghormati ibumu. 676 01:03:20,551 --> 01:03:21,468 Terima kasih. 677 01:03:35,482 --> 01:03:38,485 Pastinya membuatmu bersemangat sekarang? 678 01:03:40,529 --> 01:03:41,655 Ini sangat manis. 679 01:03:42,823 --> 01:03:44,283 Kau tak apa? 680 01:03:44,449 --> 01:03:45,993 Butuh air? 681 01:03:46,159 --> 01:03:47,119 Tak apa. 682 01:03:48,745 --> 01:03:50,247 - Kau tak apa? - Astaga. Ya. 683 01:03:50,414 --> 01:03:51,623 Kupikir kau perlu ke... 684 01:03:52,916 --> 01:03:54,084 Yakin kau tak apa? 685 01:03:54,668 --> 01:03:56,461 - Butuh air? - Ambil nafas dalam-dalam. 686 01:04:27,367 --> 01:04:28,410 Astaga. Itu membuatmu sakit? 687 01:04:29,077 --> 01:04:30,287 - Kau tak apa? - Tak apa. 688 01:04:30,454 --> 01:04:31,747 - Yakin? - Aku tak apa. 689 01:04:31,914 --> 01:04:32,748 Manis sekali. 690 01:04:32,915 --> 01:04:34,416 Astaga, teman-teman! 691 01:04:34,791 --> 01:04:35,667 Senyum! 692 01:04:36,251 --> 01:04:37,878 Teman-teman, ayolah. Jangan. 693 01:04:38,045 --> 01:04:39,129 Apa yang kau lakukan? 694 01:04:39,296 --> 01:04:40,631 Aku tidak merekam. 695 01:04:40,797 --> 01:04:41,882 Yakin kau tak apa? 696 01:04:42,049 --> 01:04:43,133 Aku tak apa. 697 01:04:43,550 --> 01:04:44,593 Aku harus muntah. 698 01:04:44,760 --> 01:04:45,636 Aku makan banyak pizza. 699 01:04:45,802 --> 01:04:47,304 Tidak, itu ganja. Itu membuatnya sakit. 700 01:04:47,471 --> 01:04:51,433 Hei, inikah lemari tempat orang gila itu gantung diri? 701 01:04:51,600 --> 01:04:54,436 Bukan, itu lemari di studio ibuku. 702 01:04:54,603 --> 01:04:55,979 Bisa tunjukkan? 703 01:04:59,149 --> 01:05:00,567 Sial, itu akan seru. 704 01:05:00,734 --> 01:05:01,693 Benar? 705 01:05:08,992 --> 01:05:10,536 Di mana dia digantung? 706 01:05:12,538 --> 01:05:14,289 Tempatnya di belakang... 707 01:05:26,510 --> 01:05:27,886 - Apa yang kau lakukan? - Nat, ayolah. Astaga. 708 01:05:28,720 --> 01:05:30,138 Ini disebut terapi eksposur. 709 01:05:30,305 --> 01:05:31,723 - Tidak! - Teman-teman! 710 01:05:31,890 --> 01:05:33,392 - Ayolah! - Astaga. 711 01:05:33,559 --> 01:05:34,559 Ini tidak lucu! 712 01:05:34,726 --> 01:05:36,603 Ini bukan masalah besar. Tenang. 713 01:05:47,990 --> 01:05:51,201 Suaraku jelek. 714 01:05:56,623 --> 01:05:58,917 Kumohon! 715 01:06:02,212 --> 01:06:03,797 Astaga. Kau tak apa? 716 01:06:05,382 --> 01:06:07,050 - Hei, Sadie. - Apa yang terjadi? 717 01:06:07,217 --> 01:06:08,427 Kau tak apa? Ada sesuatu di sana? 718 01:06:09,678 --> 01:06:10,804 Ada sesuatu di sana? 719 01:06:10,971 --> 01:06:13,182 Tidak, dia cuma drama. 720 01:06:15,601 --> 01:06:17,394 - Astaga, Sadie... - Ada apa denganmu? 721 01:06:17,561 --> 01:06:18,604 - Pintunya tak mau terbuka! - Dasar jalang gila! 722 01:06:18,770 --> 01:06:19,855 Sumpah, kami berusaha. 723 01:06:20,022 --> 01:06:21,773 Kau bohong! 724 01:06:21,940 --> 01:06:23,525 - Jaga tanganmu... - Dan kau aneh! 725 01:06:23,692 --> 01:06:27,487 Cuma Bethany di sini yang menyukaimu. 726 01:06:28,113 --> 01:06:30,115 - Skizofrenia! - Astaga. 727 01:06:30,282 --> 01:06:31,366 - Dia gila! - Kau tak apa? 728 01:06:31,533 --> 01:06:32,409 - Apa yang terjadi? - Tidak! 729 01:06:32,576 --> 01:06:33,994 Putrimu gila. 730 01:06:41,251 --> 01:06:42,836 Aku sudah selesai dengannya. 731 01:06:43,003 --> 01:06:45,047 Kau tidak akan pernah bergaul dengannya lagi. 732 01:06:45,214 --> 01:06:46,673 Dia tidak pernah melakukan hal seperti... 733 01:06:46,840 --> 01:06:49,551 - Dia menamparku! - Kau tak apa? 734 01:06:49,718 --> 01:06:51,261 Dia tak pernah lakukan apapun... 735 01:07:49,903 --> 01:07:50,946 Sawyer. 736 01:07:54,199 --> 01:07:56,618 Sawyer. 737 01:08:04,334 --> 01:08:05,502 Sawyer. 738 01:09:29,044 --> 01:09:30,796 Sawyer. Hei! 739 01:09:32,714 --> 01:09:34,925 Sawyer! 740 01:09:35,091 --> 01:09:37,803 Ayo! Sawyer! 741 01:09:38,970 --> 01:09:39,805 Pergi! 742 01:09:39,971 --> 01:09:41,305 Hei. 743 01:09:41,473 --> 01:09:42,390 Hubungi 911! 744 01:09:42,515 --> 01:09:43,350 Sawyer! 745 01:09:46,435 --> 01:09:48,772 Tak apa. 746 01:09:48,939 --> 01:09:49,814 Makhluk itu mencoba membunuhku. 747 01:09:49,982 --> 01:09:52,401 - Aku tahu. Aku juga melihatnya. - Aku harus pergi. 748 01:09:54,945 --> 01:09:56,655 Aku percaya padamu. 749 01:09:57,781 --> 01:09:58,615 Apa? 750 01:09:59,283 --> 01:10:00,409 Aku percaya padamu. 751 01:10:00,576 --> 01:10:03,203 Maaf tidak percaya sebelumnya. 752 01:10:08,750 --> 01:10:09,710 Di mana ayah? 753 01:10:09,877 --> 01:10:13,589 Dia pergi bicara dengan dokter, tapi aku akan mencari. 754 01:10:13,755 --> 01:10:14,586 Kita akan pulang. 755 01:10:14,756 --> 01:10:15,924 Tidak. Jangan pergi. 756 01:10:16,091 --> 01:10:17,009 - Tidak. - Tolong, jangan pergi. 757 01:10:17,176 --> 01:10:19,136 Aku segera kembali. 758 01:10:33,775 --> 01:10:34,943 Halo? 759 01:10:35,110 --> 01:10:37,988 Hei, ini Rita Billings. 760 01:10:38,155 --> 01:10:39,281 Istri Lester. 761 01:10:39,448 --> 01:10:40,949 Apa maumu? 762 01:10:41,116 --> 01:10:43,243 Kutemukan cara menyingkirkannya. 763 01:10:43,410 --> 01:10:44,369 Caranya? 764 01:10:44,536 --> 01:10:46,788 Aku butuh bantuanmu. Kemari. 765 01:10:47,831 --> 01:10:50,292 Kita bisa mengakhirinya malam ini. 766 01:10:52,503 --> 01:10:53,337 Sadie? 767 01:10:54,296 --> 01:10:55,255 Sadie... 768 01:11:00,761 --> 01:11:01,678 Ayah? 769 01:11:02,513 --> 01:11:03,722 Hei. 770 01:11:03,889 --> 01:11:05,224 Apa yang kau lakukan? 771 01:11:05,933 --> 01:11:06,850 Tak ada. 772 01:11:07,017 --> 01:11:08,852 Kembalilah ke adikmu. 773 01:11:09,019 --> 01:11:10,187 Aku segera ke sana. 774 01:11:11,271 --> 01:11:13,106 Aku tahu ada sesuatu. 775 01:11:18,320 --> 01:11:23,116 Mereka membawa Ibu ke sini. Setelah kecelakaan mobil. 776 01:11:23,825 --> 01:11:24,993 Dan sekarang Sawyer. 777 01:11:26,453 --> 01:11:27,871 Semua salahku. 778 01:11:31,208 --> 01:11:34,378 Aku kurang berusaha membantunya memprosesnya, kini dia mengalami... 779 01:11:34,545 --> 01:11:35,838 imajinasi ini. 780 01:11:36,004 --> 01:11:38,173 Ayah. berhenti. Itu bukan imajinasi. 781 01:11:38,340 --> 01:11:39,508 Lantas apa itu? 782 01:11:42,386 --> 01:11:43,595 Apa itu? 783 01:11:47,015 --> 01:11:48,600 Itu nyata. 784 01:11:50,185 --> 01:11:52,229 Kulihat sesuatu malam ini. 785 01:11:53,772 --> 01:11:55,899 Di dalam lemari. 786 01:11:56,400 --> 01:11:57,359 Seperti apa itu? 787 01:11:57,526 --> 01:11:59,611 - Itu... - Di sana sangat gelap. 788 01:12:01,029 --> 01:12:02,114 Aku tidak tahu. 789 01:12:07,369 --> 01:12:09,705 Aku mau tanya. 790 01:12:09,872 --> 01:12:10,914 Aku tidak mau kau marah. 791 01:12:11,081 --> 01:12:12,082 Apa? 792 01:12:15,377 --> 01:12:16,670 Kau teler? 793 01:12:18,380 --> 01:12:20,007 Kau bau ganja. 794 01:12:24,303 --> 01:12:27,139 Monster di dalam lemari? 795 01:12:28,599 --> 01:12:29,892 Aku tahu? Lupakan saja. 796 01:12:30,058 --> 01:12:31,727 - Kau tidak pernah dengar. - Tunggu. 797 01:12:31,894 --> 01:12:33,145 Sadie, mau ke mana? 798 01:12:33,312 --> 01:12:35,522 Untuk mengatasi masalah itu. Harus ada yang melakukannya. 799 01:13:16,855 --> 01:13:18,565 Aku ragu kau akan datang. 800 01:13:18,732 --> 01:13:19,900 Aku harus. 801 01:13:20,067 --> 01:13:22,569 Makhluk itu mencoba membunuh adikku malam ini. 802 01:13:26,323 --> 01:13:27,866 Pasti makhluk itu lapar. 803 01:13:28,033 --> 01:13:30,035 Kau hampir kehabisan waktu. 804 01:13:30,202 --> 01:13:34,915 Jika makhluk itu tertarik pada kelemahan, kita harus tunjukkan kekuatan. 805 01:13:37,960 --> 01:13:38,919 Hati-hati. 806 01:13:40,170 --> 01:13:41,922 Pin tembak berpegas. 807 01:13:43,757 --> 01:13:46,009 Jangan sampai kepalamu terpenggal. 808 01:13:47,761 --> 01:13:50,180 Seringnya digunakan untuk menakuti beruang saat berkemah. 809 01:13:50,347 --> 01:13:53,392 Tapi seringnya tidak diisi dengan peluru tajam. 810 01:14:01,358 --> 01:14:02,985 Kau yakin bisa membunuhnya? 811 01:14:03,151 --> 01:14:04,820 Cuma satu cara mengetahuinya. 812 01:14:08,991 --> 01:14:10,617 Tidak! 813 01:14:13,078 --> 01:14:13,996 Maaf! 814 01:14:14,705 --> 01:14:15,914 Aku butuh sesuatu untuk memancingnya keluar! 815 01:14:16,081 --> 01:14:17,207 Tidak! 816 01:14:18,083 --> 01:14:19,626 - Tak kubiarkan apapun menimpamu. - Tidak! 817 01:14:19,793 --> 01:14:21,336 Kau harus percaya padaku. 818 01:14:38,645 --> 01:14:40,439 Sadie. 819 01:16:18,620 --> 01:16:20,414 Sudah kubilang itu bisa dibunuh. 820 01:16:29,631 --> 01:16:31,091 Sadie! 821 01:16:31,800 --> 01:16:32,759 Sadie, tolong! 822 01:16:32,926 --> 01:16:34,011 Sadie, tolong aku! 823 01:16:34,845 --> 01:16:35,679 Sadie... 824 01:17:11,256 --> 01:17:12,216 Ayah? 825 01:17:12,925 --> 01:17:14,676 Ke mana saja kau? 826 01:17:14,843 --> 01:17:16,720 Kami mencarimu. 827 01:17:17,763 --> 01:17:19,097 Kalian di rumah? 828 01:17:19,765 --> 01:17:21,016 Ya, kami baru saja pulang. Kenapa? 829 01:17:21,183 --> 01:17:22,601 Dengar. Kembali ke mobil. 830 01:17:22,768 --> 01:17:24,102 Pergilah ke tempat terang dan ramai. 831 01:17:24,269 --> 01:17:27,272 - Keluar sebelum makhluk itu kembali. - Tunggu. Pelan-pelan. 832 01:17:27,439 --> 01:17:29,733 Ayah, kau harus mendengarku. 833 01:17:29,900 --> 01:17:32,152 Baik. Aku mendengarkan. 834 01:17:32,319 --> 01:17:36,114 Pergilah ke tempat terang dan ramai. 835 01:17:36,281 --> 01:17:38,242 Ayah? 836 01:19:18,675 --> 01:19:19,510 Astaga! 837 01:19:19,676 --> 01:19:21,512 Sawyer, ini aku! 838 01:19:23,514 --> 01:19:25,090 Bagaimana kutahu itu kau? 839 01:19:29,394 --> 01:19:35,108 Kau adakan pesta ultah ke-6 di Chuck E. Cheese. 840 01:19:35,275 --> 01:19:40,197 Kau makan terlalu banyak pizza. lalu kau muntah di lubang bola. 841 01:19:46,286 --> 01:19:47,246 Astaga. 842 01:19:47,412 --> 01:19:49,998 Sawyer! Kau tak apa? Apa yang terjadi? 843 01:19:51,041 --> 01:19:53,252 - Apa yang terjadi? - Makhluk itu tak suka cahaya. 844 01:19:57,005 --> 01:19:58,632 Di mana ayah? 845 01:20:03,762 --> 01:20:04,930 Makhluk itu membawanya ke bawah sana. 846 01:20:13,856 --> 01:20:17,067 Kita tak boleh kehilangan dia. 847 01:20:17,985 --> 01:20:20,904 Sadie, apa yang kau lakukan? 848 01:20:21,071 --> 01:20:21,989 Ke mana kau? 849 01:20:22,406 --> 01:20:23,699 Sadie, jangan tinggalkan aku di sini. 850 01:20:24,533 --> 01:20:26,994 Kau akan aman. 851 01:20:27,160 --> 01:20:30,038 Aku melihatnya berdarah. Makhluk itu bisa terluka. 852 01:20:30,581 --> 01:20:32,332 Mungkin kita bisa menghentikannya. 853 01:22:55,767 --> 01:22:56,852 Sawyer! 854 01:23:08,030 --> 01:23:09,364 Sawyer, bangun! 855 01:23:09,531 --> 01:23:10,949 Kumohon. Sawyer! 856 01:24:11,677 --> 01:24:13,554 Diamlah. 857 01:24:29,361 --> 01:24:30,404 - Tidak! - Ayah! 858 01:24:31,697 --> 01:24:32,698 Ayah! 859 01:24:35,617 --> 01:24:36,618 Sawyer! 860 01:24:45,002 --> 01:24:46,003 Sawyer? 861 01:24:49,756 --> 01:24:51,758 Sawyer? Ini aku, Sadie. 862 01:24:51,925 --> 01:24:53,635 Tolong lihat aku. Ayo. 863 01:24:53,802 --> 01:24:56,054 Hei. Kita akan keluar dari sini. 864 01:25:07,482 --> 01:25:09,401 - Ayah. - Berikan padaku. 865 01:25:09,568 --> 01:25:11,361 Pegang lengannya. Angkat dia. 866 01:25:11,528 --> 01:25:12,362 - Kita harus mengeluarkannya dari sini. - Aku tidak bisa. 867 01:25:12,529 --> 01:25:13,447 Ayo. Kau bisa. 868 01:25:13,906 --> 01:25:14,907 Ayo. 869 01:25:19,745 --> 01:25:21,538 Angkat dia. 870 01:25:22,289 --> 01:25:23,540 Maaf. 871 01:25:39,681 --> 01:25:40,682 Sadie? 872 01:26:05,582 --> 01:26:06,625 Ibu. 873 01:26:14,007 --> 01:26:15,092 Sadie? 874 01:26:16,510 --> 01:26:17,678 Sadie? 875 01:26:22,975 --> 01:26:23,851 Sawyer! 876 01:26:59,511 --> 01:27:00,762 Sialan kau. 877 01:27:02,511 --> 01:27:50,762 878 01:28:22,052 --> 01:28:23,053 Selamat tinggal. 879 01:28:44,491 --> 01:28:45,617 Sedikit lagi. 880 01:28:46,743 --> 01:28:47,744 Ayo. 881 01:29:24,781 --> 01:29:26,283 Aku sangat ketakutan. 882 01:29:31,288 --> 01:29:32,873 Aku jujur 883 01:29:35,417 --> 01:29:37,711 Aku takut jadi seorang ayah. 884 01:29:39,755 --> 01:29:40,756 Aku takut. 885 01:29:41,673 --> 01:29:44,051 Aku tidak tahu apa bisa mengatasinya. 886 01:29:44,218 --> 01:29:46,261 Atau apa aku siap. 887 01:29:46,970 --> 01:29:49,264 Ibu membuat semua tampak mudah. 888 01:29:50,557 --> 01:29:52,267 Tidak ada yang sulit buatnya. 889 01:29:53,560 --> 01:29:56,146 Dan kupikir... 890 01:29:57,981 --> 01:30:00,275 Saat aku mengacau, dia akan selalu ada. 891 01:30:00,442 --> 01:30:01,443 Lalu... 892 01:30:03,654 --> 01:30:05,155 tiba-tiba dia tak ada. 893 01:30:13,038 --> 01:30:15,791 Sering kulihat sosoknya pada kalian. 894 01:30:18,001 --> 01:30:19,253 Sangat banyak. 895 01:30:21,255 --> 01:30:24,716 Aku tak pernah berencana melakukan semua ini tanpa Ibu. 896 01:30:27,928 --> 01:30:28,929 Tidak. 897 01:30:29,972 --> 01:30:31,473 Kutahu kita bisa mengatasinya. 898 01:30:34,518 --> 01:30:35,519 Ya. 899 01:30:35,686 --> 01:30:37,062 Benar? 900 01:30:50,367 --> 01:30:51,493 Menyebalkan. 901 01:30:54,872 --> 01:30:58,000 Ya, karena itu roti, dan bagel adalah roti. 902 01:30:59,960 --> 01:31:02,004 Sadie, bisa kembali sebentar? 903 01:31:11,847 --> 01:31:12,848 Dr. Weller? 904 01:31:20,189 --> 01:31:21,190 Halo? 905 01:31:55,557 --> 01:31:56,850 Ada yang bisa kubantu? 906 01:32:01,855 --> 01:32:03,273 Semua baik-baik saja? 907 01:32:05,855 --> 01:32:15,273 908 01:32:15,855 --> 01:32:25,273 58665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.