Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,287 --> 00:00:03,629
News At Six's very
own golden couple of news.
2
00:00:03,640 --> 00:00:05,262
Please welcome the magnificent
3
00:00:05,272 --> 00:00:07,520
Miss Helen Norville
and Mr Dale Jennings.
4
00:00:07,520 --> 00:00:09,360
Geoff, Saturday's the first time
5
00:00:09,360 --> 00:00:11,040
that you'll be in direct competition
6
00:00:11,040 --> 00:00:13,320
with your former colleagues
at the News At Six.
7
00:00:13,320 --> 00:00:17,160
With Kay back from London,
I'll be doing all the favourites.
8
00:00:17,160 --> 00:00:19,320
People say I'm a bit
like Keating, actually,
9
00:00:19,320 --> 00:00:21,560
just a sort of, uh...
certain gravitas or something.
10
00:00:21,560 --> 00:00:25,040
I thought you wanted to start
telling the office post-election.
11
00:00:25,040 --> 00:00:26,840
Well, not the very next day.
12
00:00:26,840 --> 00:00:30,000
You've maintained a dignified silence.
13
00:00:30,000 --> 00:00:33,360
It's time the truth about her emerged.
14
00:00:33,360 --> 00:00:34,400
Helen...
15
00:00:34,400 --> 00:00:36,360
It's just she's so
shrill and aggressive.
16
00:00:36,360 --> 00:00:38,200
I reckon we give her a couple
of months to pull it in.
17
00:00:38,200 --> 00:00:39,360
If she can't...
18
00:00:40,619 --> 00:00:42,419
we talk replacements.
19
00:00:54,573 --> 00:00:56,453
My father was a print newsman.
20
00:00:56,566 --> 00:00:58,446
To him, a broadsheet under one arm
21
00:00:58,457 --> 00:01:00,217
was the mark of the refined gentleman.
22
00:01:00,228 --> 00:01:01,908
Hear, hear.
23
00:01:01,960 --> 00:01:05,840
To me, it was like a wall that he
put up every morning at breakfast.
24
00:01:05,840 --> 00:01:07,080
Oh. Mm.
25
00:01:07,080 --> 00:01:09,600
See, TV news is not
like that. Not anymore.
26
00:01:11,146 --> 00:01:12,386
Television...
27
00:01:13,080 --> 00:01:14,840
is for the whole family.
28
00:01:16,006 --> 00:01:18,686
So, I'd like to propose a toast
29
00:01:18,906 --> 00:01:20,946
to the News At Six family.
30
00:01:20,995 --> 00:01:23,440
To us. Cheers to you
all. News At Six family.
31
00:01:23,440 --> 00:01:24,520
News At Six. To us.
32
00:01:24,520 --> 00:01:26,520
- Welcome.
- Cheers.
33
00:01:26,520 --> 00:01:28,720
Which brings me to the main
event. Marta, if you wouldn't mind.
34
00:01:29,632 --> 00:01:30,672
Here we go.
35
00:01:31,800 --> 00:01:33,720
Drum roll, please, Robert. Ah.
36
00:01:35,360 --> 00:01:36,400
Well done, son.
37
00:01:39,360 --> 00:01:41,720
Hey! Yeah! There you go!
38
00:01:42,396 --> 00:01:43,360
That's another promo.
39
00:01:43,360 --> 00:01:45,040
Nice. Yeah. Our biggest yet.
40
00:01:45,040 --> 00:01:47,040
Especially for the '88 bicentennial.
41
00:01:47,040 --> 00:01:49,360
Yes. 1988. Yep.
42
00:01:49,360 --> 00:01:53,560
The year Australia is gonna chuck
itself a year-long birthday party.
43
00:01:53,560 --> 00:01:54,960
How good? Mm.
44
00:01:54,960 --> 00:01:58,440
We are going to be central
to Bicentennial Cup.
45
00:01:58,440 --> 00:02:00,240
Actually, we're gonna
BE the bicentennial.
46
00:02:00,240 --> 00:02:02,320
That's right, we are. We are
going to be the bicentennial.
47
00:02:02,320 --> 00:02:06,040
That's completely right. And, Dale,
you will be covering the pageantry.
48
00:02:06,040 --> 00:02:09,160
Now, mate, if it floats, flies
or flounces, it's for you.
49
00:02:09,160 --> 00:02:10,827
You'll be all over it like a rash, mate.
50
00:02:10,838 --> 00:02:12,720
And, Helen,
51
00:02:12,720 --> 00:02:15,400
you'll be covering Prince Charles
and Princess Diana, of course.
52
00:02:15,400 --> 00:02:17,080
- Oh, come on.
- Oh, come on yourself.
53
00:02:17,080 --> 00:02:18,360
It's a major international event
54
00:02:18,360 --> 00:02:19,760
and they're major
international celebrities.
55
00:02:19,771 --> 00:02:21,669
And speaking of
international celebrities,
56
00:02:21,680 --> 00:02:24,520
we welcome the newest member
to the News At Six team.
57
00:02:24,520 --> 00:02:26,000
Gerry. Hey! Good to have you, mate.
58
00:02:26,000 --> 00:02:29,040
Now, you will be in charge of
the international perspective.
59
00:02:29,040 --> 00:02:31,531
You will be doing a shitload of
60
00:02:31,541 --> 00:02:33,862
satellite interviews all over the world.
61
00:02:33,873 --> 00:02:36,118
And some of the guests we've
got lined up for you, Gerry,
62
00:02:36,129 --> 00:02:37,400
they are top shelf.
63
00:02:37,400 --> 00:02:39,600
We've got Jackie Collins,
Joan Collins, Barbara Cartland.
64
00:02:39,600 --> 00:02:41,280
Uh... Mel Gibson... our Mel.
65
00:02:41,280 --> 00:02:42,680
- That's good.
- Zsa Zsa Gabor.
66
00:02:42,680 --> 00:02:44,520
Zsa Zsa Gabor,
67
00:02:44,520 --> 00:02:46,480
Cliff Richard and Danny La Rue.
68
00:02:46,593 --> 00:02:48,673
And it's gonna be called...
69
00:02:49,252 --> 00:02:50,382
Celebrity...
70
00:02:50,393 --> 00:02:51,708
Smorgasbord.
71
00:02:51,806 --> 00:02:54,644
Bloody good, though, right?
72
00:02:54,655 --> 00:02:56,200
So, is this gonna be the whole year
73
00:02:56,200 --> 00:02:58,280
or just the days
leading up to the event?
74
00:02:58,551 --> 00:03:00,320
All... year...
75
00:03:00,320 --> 00:03:01,600
- long.
- Actually it's gonna start in December.
76
00:03:01,600 --> 00:03:04,400
Of course. December. Hence the promo.
77
00:03:04,400 --> 00:03:07,120
What we want is, when
you sweep over to us,
78
00:03:07,120 --> 00:03:08,600
we want to feel it coming home.
79
00:03:08,600 --> 00:03:09,720
Yeah.
80
00:03:09,720 --> 00:03:10,760
Mm.
81
00:03:10,760 --> 00:03:12,880
What about the Aboriginal perspective?
82
00:03:16,507 --> 00:03:18,560
Well... Uh...
83
00:03:20,560 --> 00:03:22,040
I didn't check.
84
00:03:22,122 --> 00:03:23,722
And, uh...
85
00:03:23,733 --> 00:03:26,293
Ernie Dingo was taken, so...
86
00:03:27,126 --> 00:03:29,909
Well, we have the... the
Irish comedian perspective,
87
00:03:29,920 --> 00:03:32,070
but we can't have a
single Aboriginal person?
88
00:03:32,081 --> 00:03:33,680
Oh, come on!
89
00:03:33,680 --> 00:03:34,680
Helen, honestly, look,
90
00:03:34,680 --> 00:03:36,960
Ernie Dingos...
they don't grow on trees.
91
00:03:36,960 --> 00:03:38,960
Come on. Come on. Don't
worry about them, alright?
92
00:03:38,960 --> 00:03:40,320
We don't need them.
93
00:03:40,320 --> 00:03:43,360
We've got the team here
to cover all the bases.
94
00:03:43,360 --> 00:03:45,359
Come on, Helen. Mm!
95
00:03:45,370 --> 00:03:49,010
We've got the newsman, the
sportsman, the comedian.
96
00:03:52,106 --> 00:03:53,506
And a woman.
97
00:03:53,966 --> 00:03:55,829
The perfect cross-section of Australia.
98
00:03:55,840 --> 00:03:57,680
Yes. The faces of a nation, right?
99
00:03:58,371 --> 00:03:59,800
Actually, that's bloody beautiful.
100
00:03:59,800 --> 00:04:01,960
Um... You might wanna write that down.
101
00:04:02,141 --> 00:04:04,800
I don't think anyone at this table
is gonna forget that one, Charlie.
102
00:04:04,800 --> 00:04:05,880
'A' or 'the'?
103
00:04:05,880 --> 00:04:07,080
'A'. "Of a."
104
00:04:07,080 --> 00:04:08,360
"Of a." "Of a." Yep.
105
00:04:09,360 --> 00:04:10,880
Mm. That's good.
106
00:04:11,062 --> 00:04:14,823
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
107
00:04:15,003 --> 00:04:17,720
I am not gonna go trawling
up and down the East Coast
108
00:04:17,720 --> 00:04:19,720
- looking at fucking dresses.
- Oh, yes, you are.
109
00:04:19,720 --> 00:04:22,160
And you're gonna do it with
your lovely Helen Norville smile
110
00:04:22,160 --> 00:04:24,985
because, if you don't, little
Chuck's gonna turf you out.
111
00:04:24,996 --> 00:04:26,160
Me or you?
112
00:04:26,160 --> 00:04:27,960
- Excuse me, sir.
- I've got a drink, thanks.
113
00:04:27,960 --> 00:04:29,840
- No, there's a telephone call for you.
- What do you want?
114
00:04:29,840 --> 00:04:32,160
- It's the newsroom.
- Oh, my God.
115
00:04:43,880 --> 00:04:47,200
I've got some deeply distressing news.
116
00:04:47,200 --> 00:04:50,160
Charlie Tate has a double
jacuzzi in his en suite.
117
00:04:50,808 --> 00:04:52,240
- What?
- Yeah.
118
00:04:52,240 --> 00:04:55,400
And a two-metre-wide
chandelier down that hallway.
119
00:04:55,400 --> 00:04:58,240
He does get a lot of things imported.
120
00:05:00,040 --> 00:05:01,120
Um...
121
00:05:02,139 --> 00:05:04,776
I've got a little source
in Charlie's office.
122
00:05:04,849 --> 00:05:08,080
Last week, I took a look
at some audience testing.
123
00:05:08,080 --> 00:05:10,080
You're getting very
promising audience scores.
124
00:05:10,722 --> 00:05:12,000
Do you have a copy?
125
00:05:12,000 --> 00:05:13,160
No.
126
00:05:13,160 --> 00:05:15,360
But I can say you're almost
at 30, on par with Helen,
127
00:05:15,360 --> 00:05:18,120
which is astonishing after only a year.
128
00:05:18,120 --> 00:05:20,240
You're cited as...
129
00:05:20,367 --> 00:05:22,567
'trustworthy' and 'consistent'.
130
00:05:24,212 --> 00:05:25,520
Were there negatives?
131
00:05:25,520 --> 00:05:27,160
Oh, yeah, but everyone gets negatives.
132
00:05:27,160 --> 00:05:28,560
What are they?
133
00:05:30,207 --> 00:05:33,047
'Robotic' and 'stiff'.
134
00:05:33,900 --> 00:05:35,480
Uh... Right, there's been a shooting.
135
00:05:35,480 --> 00:05:37,520
There's gunmen in... in Clifton Hill.
136
00:05:37,520 --> 00:05:38,597
- What?
- Clifton Hill?
137
00:05:38,608 --> 00:05:40,709
Dennis said first shots
were reported 15 minutes ago
138
00:05:40,720 --> 00:05:41,840
and they're firing into traffic.
139
00:05:41,840 --> 00:05:43,320
- Are we breaking into...
- Can I use this phone?
140
00:05:43,320 --> 00:05:44,320
There's little information,
141
00:05:44,320 --> 00:05:45,640
- there's no footage.
- That's fine. Dale?
142
00:05:45,640 --> 00:05:47,040
You're going in blind. I'm just gonna...
143
00:05:47,040 --> 00:05:48,215
We should avoid Plunkett and Hoddle.
144
00:05:48,225 --> 00:05:50,280
They'd have closed those roads off.
145
00:05:51,960 --> 00:05:54,240
Come on, Noels. Pick up. Pick up.
146
00:05:55,840 --> 00:05:57,280
Pick up.
147
00:05:57,280 --> 00:05:58,840
G'day. You've reached Rob...
148
00:05:58,840 --> 00:05:59,840
Shit!
149
00:06:00,256 --> 00:06:01,320
Thank you, Charlie.
150
00:06:01,320 --> 00:06:02,800
- Thanks for having me.
- No worries, mate.
151
00:06:19,221 --> 00:06:20,600
Dennis!
152
00:06:20,600 --> 00:06:23,320
Dennis! Who have we got at the scene?
153
00:06:23,320 --> 00:06:25,040
Brian and Ross. I
sent them straight there.
154
00:06:25,040 --> 00:06:26,360
How many shooters are there?
155
00:06:26,360 --> 00:06:27,960
Well, the cops reckon
there's at least two.
156
00:06:27,960 --> 00:06:29,360
What? They don't actually know?
157
00:06:29,360 --> 00:06:30,880
Well, it could be a gang
from the sound of it.
158
00:06:30,880 --> 00:06:33,440
Locals are calling us non-stop. They
reckon Hoddle Street's a war zone.
159
00:06:33,440 --> 00:06:35,320
- When are we gonna get some footage?
- I don't know.
160
00:06:35,320 --> 00:06:37,600
Even without footage, we've got
enough for a three-minute brief.
161
00:06:37,600 --> 00:06:39,240
More if we cover recent shootings.
162
00:06:39,240 --> 00:06:41,760
Yeah. I mean, people who want
the information sit at the phones.
163
00:06:41,760 --> 00:06:43,520
We can be on the desk in 10.
164
00:06:49,400 --> 00:06:51,369
Reports of shootings have emerged.
165
00:06:51,380 --> 00:06:53,800
Several civilians have
reportedly been hit
166
00:06:53,800 --> 00:06:58,080
with the total number of casualties
unknown, as ambulances await...
167
00:06:58,080 --> 00:07:00,720
No, no. Sorry, mate, this road's closed.
168
00:07:02,000 --> 00:07:03,000
Agh!
169
00:07:03,000 --> 00:07:04,840
Shots fired. Shots fired.
170
00:07:04,840 --> 00:07:07,720
Back into your car! Sir,
get back into your car!
171
00:07:07,720 --> 00:07:09,480
We need back up.
172
00:07:13,920 --> 00:07:15,680
- Shit!
- Whoa! Whoa! Whoa!
173
00:07:15,680 --> 00:07:17,240
- Sorry, mate! Sorry!
- You right there?
174
00:07:17,240 --> 00:07:19,360
- Sorry!
- Get out of here. You can't be here.
175
00:07:41,520 --> 00:07:42,760
Noels!
176
00:07:44,960 --> 00:07:46,200
Noelene!
177
00:08:01,040 --> 00:08:02,560
Fuck me!
178
00:08:08,105 --> 00:08:09,760
So, how many casualties are there?
179
00:08:09,760 --> 00:08:11,920
None confirmed yet, but
reports say there's a few.
180
00:08:11,920 --> 00:08:14,320
- Is the gunman still at large?
- Yes, and still armed.
181
00:08:14,320 --> 00:08:16,560
One just fired at a police helicopter.
182
00:08:18,680 --> 00:08:20,480
10 seconds!
183
00:08:21,827 --> 00:08:23,507
And six!
184
00:08:23,640 --> 00:08:24,880
Five!
185
00:08:25,003 --> 00:08:26,120
Four!
186
00:08:30,200 --> 00:08:32,040
Good evening. I'm Helen Norville.
187
00:08:32,040 --> 00:08:33,497
And I'm Dale Jennings.
188
00:08:33,508 --> 00:08:35,048
We interrupt our programming
189
00:08:35,059 --> 00:08:37,179
with breaking news from
the heart of Melbourne
190
00:08:37,320 --> 00:08:40,120
as terror unfolds on
a Clifton Hill street.
191
00:08:44,600 --> 00:08:46,920
Sustained gunfire on Hoddle Street.
192
00:08:46,920 --> 00:08:50,520
Witness accounts described an
armed gunman firing indiscriminately
193
00:08:50,520 --> 00:08:52,560
into passing traffic.
194
00:08:52,560 --> 00:08:54,600
There are reports of
multiple casualties,
195
00:08:54,600 --> 00:08:57,520
but no confirmed death
toll at this stage.
196
00:08:57,520 --> 00:08:59,920
It's also unclear as yet
how many perpetrators...
197
00:08:59,920 --> 00:09:01,960
Noels, have you contacted
St Vincent's Hospital yet?
198
00:09:01,960 --> 00:09:05,360
- Um... Not yet, but I will hurry up.
- Police are advising stay inside
199
00:09:05,360 --> 00:09:08,720
and motorists to avoid
the area entirely.
200
00:09:08,720 --> 00:09:12,120
Our understanding is that
the shooter or shooters
201
00:09:12,120 --> 00:09:13,600
have fled the scene
202
00:09:13,600 --> 00:09:15,800
but are still at large
and heavily armed.
203
00:09:15,800 --> 00:09:18,440
A manhunt is currently underway.
204
00:09:18,440 --> 00:09:20,400
The timing of police-radio reports
205
00:09:20,400 --> 00:09:23,000
suggest Hoddle Street
endured heavy gunfire
206
00:09:23,000 --> 00:09:26,000
for approximately 45 minutes.
207
00:09:41,777 --> 00:09:43,960
Dale? Dale. Dale.
208
00:09:44,143 --> 00:09:45,440
Murray's in. They've got the footage.
209
00:09:45,440 --> 00:09:47,200
We're just about to
go through the tapes.
210
00:10:02,617 --> 00:10:05,549
- OK. So, this would be what time?
- This is when we first got there.
211
00:10:05,560 --> 00:10:07,600
It was just before you could
hear the helicopters, so...
212
00:10:07,600 --> 00:10:09,800
It was 9:45 when the
initial gunfire died down.
213
00:10:09,800 --> 00:10:11,360
- That's when I left to head here.
- Yeah, right.
214
00:10:11,360 --> 00:10:13,480
Wait, I thought you
lived out in Burwood?
215
00:10:13,627 --> 00:10:15,800
I was... visiting a friend.
216
00:10:15,800 --> 00:10:17,480
OK, so, now we're moving up the scene.
217
00:10:17,480 --> 00:10:20,760
Shooters had already split, but we
got the smashed-up cars, the ambos.
218
00:10:20,760 --> 00:10:22,360
OK, so, you guys were
the only crew out there?
219
00:10:22,360 --> 00:10:24,840
- Yeah. For ages.
- Yeah, right. Bloody heroes, eh?
220
00:10:24,840 --> 00:10:26,080
First on the scene.
221
00:10:26,080 --> 00:10:28,520
Is that a dead body?
222
00:10:28,520 --> 00:10:30,280
Yeah, they just left him there.
223
00:10:31,028 --> 00:10:32,400
Am I cutting around that or...
224
00:10:32,400 --> 00:10:33,880
No, I mean, we should keep it, right?
225
00:10:33,880 --> 00:10:35,960
- What?
- He's in every second shot.
226
00:10:35,960 --> 00:10:37,640
Yeah, because no-one
fucking moved him for hours.
227
00:10:37,640 --> 00:10:39,800
Yeah, Jean, is Lindsay...
Yeah. Alright. Thanks.
228
00:10:39,800 --> 00:10:41,080
We're not showing dead bodies.
229
00:10:41,080 --> 00:10:43,120
We can show dead bodies, man.
We've shown dead bodies before.
230
00:10:43,120 --> 00:10:45,440
That Beirut footage was worse
than this. Vietnam definitely.
231
00:10:45,440 --> 00:10:47,560
- On a Melbourne street?
- So, it's OK to show overseas bodies
232
00:10:47,560 --> 00:10:50,280
- but not local ones?
- We can just stay on the wider shot.
233
00:10:51,600 --> 00:10:53,920
- Alright, what have you got?
- A shot of a body.
234
00:10:53,920 --> 00:10:55,200
Ooh. Body.
235
00:10:55,200 --> 00:10:57,120
Right, if we're gonna make the
hour, we've got to hurry up.
236
00:10:57,120 --> 00:10:58,640
So, Lindsay, what do you reckon?
237
00:10:58,640 --> 00:10:59,920
Um...
238
00:11:01,192 --> 00:11:03,507
We're the only network
with these images?
239
00:11:03,518 --> 00:11:04,584
Mm-hm.
240
00:11:05,126 --> 00:11:07,482
Run the bloody things
in with a big graphic...
241
00:11:07,493 --> 00:11:08,893
"First on the scene."
242
00:11:10,179 --> 00:11:12,149
I can't cut a story in 15 minutes.
243
00:11:12,160 --> 00:11:14,280
No, you just use the raw
footage and we'll talk over it.
244
00:11:14,280 --> 00:11:15,280
Oh...
245
00:11:18,600 --> 00:11:19,720
Come on, let's go, man.
246
00:11:19,720 --> 00:11:21,400
- 15 minutes. Hurry up.
- Alright, alright, alright.
247
00:11:25,333 --> 00:11:26,640
Do you wanna do this together?
248
00:11:26,640 --> 00:11:28,200
I don't think rolling raw footage
249
00:11:28,200 --> 00:11:29,760
just hours after the event has happened
250
00:11:29,760 --> 00:11:31,640
- is a good idea.
- Oh, Christ Almighty.
251
00:11:32,342 --> 00:11:34,520
Hey, they've released the
identity of the shooter.
252
00:11:34,520 --> 00:11:36,800
- It's just the one?
- Yeah. He's alive and in custody.
253
00:11:36,800 --> 00:11:38,280
Oh, my God. He's just a kid.
254
00:11:38,280 --> 00:11:40,440
Discharged from the army
about a fortnight ago.
255
00:11:40,440 --> 00:11:42,440
Also, the official
death toll just hit six.
256
00:11:42,440 --> 00:11:45,280
Alright, no, we both haven't
slept. We're exhausted.
257
00:11:45,280 --> 00:11:47,080
I think we should wait until
the footage has been cut.
258
00:11:47,080 --> 00:11:50,080
No, I'm going on now. You can
do the edited version later.
259
00:11:52,920 --> 00:11:54,560
And in six!
260
00:11:54,560 --> 00:11:55,960
Five!
261
00:11:55,960 --> 00:11:57,160
Four!
262
00:11:59,991 --> 00:12:02,311
Good morning. I'm Helen Norville.
263
00:12:02,366 --> 00:12:06,046
Police have now arrested a
19-year-old former military cadet
264
00:12:06,120 --> 00:12:08,240
in the wake of last
night's shooting spree,
265
00:12:08,539 --> 00:12:10,560
which has left six confirmed dead
266
00:12:10,560 --> 00:12:12,800
and another 18 people wounded.
267
00:12:13,193 --> 00:12:15,149
News At Six was the first on the scene,
268
00:12:15,160 --> 00:12:19,000
and we can now reveal exclusive
footage of the aftermath.
269
00:12:20,000 --> 00:12:22,439
We're now seeing Hoddle Street
in the wake of the massacre.
270
00:12:22,450 --> 00:12:25,730
They're airing the footage already.
271
00:12:25,946 --> 00:12:27,946
They're the only ones airing footage.
272
00:12:28,960 --> 00:12:30,640
Shattered glass.
273
00:12:30,795 --> 00:12:33,920
Shocking reminders of a night of terror,
274
00:12:33,920 --> 00:12:36,760
where motorists going about
their lives were caught...
275
00:12:36,760 --> 00:12:40,160
The kids wouldn't have
left for school yet.
276
00:12:40,160 --> 00:12:41,800
Yeah, I know.
277
00:12:42,182 --> 00:12:44,440
If it bleeds, it leads.
278
00:12:44,440 --> 00:12:46,440
None of the victims have yet been named.
279
00:12:46,440 --> 00:12:49,920
But we do understand a
formal identification process
280
00:12:49,920 --> 00:12:51,720
is currently underway.
281
00:12:51,720 --> 00:12:53,640
God.
282
00:12:55,463 --> 00:12:56,992
And we're out!
283
00:13:04,004 --> 00:13:07,080
It may be better to
call the police or to...
284
00:13:07,080 --> 00:13:08,560
- Bludging.
- We do understand.
285
00:13:08,560 --> 00:13:10,805
- I might need you to take this.
- What do you mean?
286
00:13:10,816 --> 00:13:13,120
I'm so sorry. Would you mind
holding for just one moment?
287
00:13:13,120 --> 00:13:14,760
I promise I'll be right back.
288
00:13:15,760 --> 00:13:17,560
A family's called in.
They're very distressed.
289
00:13:17,560 --> 00:13:20,280
Well, just say we appreciate
the call and we apologise.
290
00:13:20,280 --> 00:13:21,760
They were watching the news
291
00:13:21,760 --> 00:13:24,400
and they think they spotted their
father's sedan in the footage.
292
00:13:26,500 --> 00:13:27,980
Oh, not our footage?
293
00:13:28,886 --> 00:13:31,646
They saw their father
dead on television.
294
00:13:32,873 --> 00:13:34,033
Oh, for...
295
00:13:39,449 --> 00:13:41,602
_
296
00:13:41,613 --> 00:13:43,695
_
297
00:13:43,706 --> 00:13:47,464
_
298
00:13:48,063 --> 00:13:52,483
_
299
00:13:52,494 --> 00:13:54,837
_
300
00:13:54,939 --> 00:13:56,859
- Jen, stop.
- What's going on?
301
00:13:57,497 --> 00:14:02,884
_
302
00:14:02,895 --> 00:14:05,710
_
303
00:14:05,721 --> 00:14:07,347
_
304
00:14:07,400 --> 00:14:08,427
_
305
00:14:08,480 --> 00:14:10,720
Anyway, I should make tracks.
306
00:14:11,036 --> 00:14:12,360
Here, take some.
307
00:14:12,360 --> 00:14:15,279
Oh, no, I can't, I can't, Mrs
Kim, I'm driving, but, uh...
308
00:14:15,290 --> 00:14:17,040
Gamsa hapnida.
309
00:14:18,726 --> 00:14:20,375
Noels, can I have a quick word?
310
00:14:20,386 --> 00:14:21,386
Mm.
311
00:14:29,280 --> 00:14:30,670
They're still looking.
312
00:14:32,283 --> 00:14:33,842
They're driving me around the bend.
313
00:14:33,853 --> 00:14:35,493
Oh, they just want you safe.
314
00:14:35,949 --> 00:14:38,080
Yeah, and I am. I am safe.
315
00:14:38,080 --> 00:14:40,280
Yeah, I know. I know.
316
00:14:40,280 --> 00:14:42,520
Hey, listen, um...
317
00:14:42,700 --> 00:14:45,700
Dennis asked me today
if we were a couple.
318
00:14:47,359 --> 00:14:48,399
When?
319
00:14:48,491 --> 00:14:50,802
Hey? Uh... This arvo. He
just pulled me aside and said,
320
00:14:50,813 --> 00:14:52,400
"Are you and Noelene an item?"
321
00:14:52,400 --> 00:14:54,000
What did you say?
322
00:14:54,000 --> 00:14:55,456
I said there was nothing going on.
323
00:14:55,467 --> 00:14:57,187
Yeah, and what did he say after that?
324
00:14:58,120 --> 00:15:00,349
I don't know, Noels, he...
he didn't ask about it again.
325
00:15:00,360 --> 00:15:02,387
He had a million things happening.
326
00:15:04,080 --> 00:15:07,520
If you don't see us having a
future together, just tell me.
327
00:15:07,640 --> 00:15:09,840
- What?
- Well, you never wanna tell anyone.
328
00:15:10,090 --> 00:15:12,760
You know what's at stake for
me if we tell the office and...
329
00:15:12,760 --> 00:15:14,600
You didn't think your parents
would be alright with it,
330
00:15:14,600 --> 00:15:17,000
- and they came around.
- They accept it,
331
00:15:17,170 --> 00:15:20,080
but they haven't told our community
or my family back in Korea.
332
00:15:20,080 --> 00:15:22,160
Oh, brilliant. So, THEY
think I'm bad for you too?
333
00:15:22,160 --> 00:15:24,120
- No! I...
- No.
334
00:15:24,120 --> 00:15:25,120
No.
335
00:15:26,120 --> 00:15:28,800
I'm just being cautious
336
00:15:28,800 --> 00:15:31,280
because I care about us
and I want to protect us.
337
00:15:31,280 --> 00:15:32,680
Yeah, so do I.
338
00:15:33,680 --> 00:15:34,880
I...
339
00:15:34,880 --> 00:15:36,640
Look, maybe I'm just...
it's catching up with me,
340
00:15:36,640 --> 00:15:38,920
the lack of sleep or
something, but I should go.
341
00:16:43,480 --> 00:16:46,240
I'm afraid this is all
we've got for tonight.
342
00:16:47,293 --> 00:16:48,751
It's great. Thanks.
343
00:16:49,840 --> 00:16:52,120
Mate, uh... I know you
probably get this a lot,
344
00:16:52,120 --> 00:16:53,600
but, uh...
345
00:16:53,600 --> 00:16:55,197
you were a brilliant player.
346
00:16:55,208 --> 00:16:56,208
Yeah.
347
00:16:56,219 --> 00:16:58,600
I reckon the Saints could do
with a few more guys like you.
348
00:16:58,600 --> 00:17:00,040
Oh, thank you.
349
00:17:00,040 --> 00:17:03,160
That's, uh... Anyway,
listen, what do I owe you?
350
00:17:03,160 --> 00:17:05,440
- Oh, 20 bucks.
- 20 bucks?
351
00:17:05,440 --> 00:17:07,720
20 for the night. Five extra for guests.
352
00:17:07,720 --> 00:17:09,160
But, for you, I'll waive it.
353
00:17:10,012 --> 00:17:12,040
- What? Oh, no, no. It's just me.
- No, it's alright, mate.
354
00:17:12,040 --> 00:17:13,920
We're very discreet.
355
00:17:38,229 --> 00:17:39,431
OK, great. Good, good, good.
356
00:17:39,442 --> 00:17:41,200
So, now, what do we have on
the background on the shooter?
357
00:17:41,200 --> 00:17:43,200
I think I found one
of his old schoolmates.
358
00:17:43,200 --> 00:17:45,440
She's pretty nervous to speak,
but I think I can get her there.
359
00:17:45,440 --> 00:17:47,480
Yes, do it. Do it, do it.
Keep finding others. OK?
360
00:17:47,480 --> 00:17:49,080
I wanna know everything
about this guy...
361
00:17:49,080 --> 00:17:51,760
childhood trauma, drugs,
trouble getting laid.
362
00:17:51,760 --> 00:17:53,520
OK? Anything that made
this guy a bloody psycho.
363
00:17:53,520 --> 00:17:55,640
I think that we should
interview Stephen Bramhall.
364
00:17:55,640 --> 00:17:56,880
- Who?
- Gun lobbyist?
365
00:17:56,880 --> 00:17:58,240
- Yeah.
- Who, Noelene?
366
00:17:58,240 --> 00:18:01,360
We interviewed him when they caught
the Kimberley killer. Gun rights.
367
00:18:01,360 --> 00:18:03,760
Yeah. Nearly every letter
to the editor this morning
368
00:18:03,760 --> 00:18:05,538
is about tightening gun control.
369
00:18:05,549 --> 00:18:06,720
I think that there's about to be
370
00:18:06,720 --> 00:18:08,440
a really big shift with gun legislation.
371
00:18:08,440 --> 00:18:10,207
- In Victoria?
- No, nationwide.
372
00:18:10,218 --> 00:18:13,269
- Ha! Good luck with that.
- This gun lobbyist is pro guns?
373
00:18:13,280 --> 00:18:14,902
Yeah, he's... he's pro shooter.
374
00:18:14,913 --> 00:18:17,349
Ah, I don't think we should putting
a shooter on the desk right now.
375
00:18:17,360 --> 00:18:19,160
I think now's exactly the
time we should be doing that.
376
00:18:19,160 --> 00:18:21,540
I mean, it's... it's
making somebody answerable.
377
00:18:21,551 --> 00:18:23,360
- Dennis!
- Uh... In here.
378
00:18:23,360 --> 00:18:25,080
OK, Helen, look, we'll
just send a crew out.
379
00:18:25,080 --> 00:18:27,520
No, I think we should
do it on the desk live.
380
00:18:28,520 --> 00:18:29,760
Right, we, uh...
381
00:18:30,713 --> 00:18:33,273
We are softening our
approach to Hoddle Street.
382
00:18:33,340 --> 00:18:35,647
- What?
- Last night a family rang in.
383
00:18:35,658 --> 00:18:38,698
They recognised the body of
their father in our footage.
384
00:18:38,709 --> 00:18:41,149
They learned about his
death by watching us.
385
00:18:41,160 --> 00:18:42,909
That... That angle was so wide
386
00:18:42,920 --> 00:18:44,640
there's no way that they'd
be able to identify a...
387
00:18:44,640 --> 00:18:46,040
Oh, shush up, Helen. Shush up.
388
00:18:46,040 --> 00:18:48,000
They recognised the car.
389
00:18:49,920 --> 00:18:51,960
I think we should apologise on the desk.
390
00:18:51,960 --> 00:18:53,995
No, no. Christ, no, no, no.
391
00:18:54,006 --> 00:18:56,326
We're dealing with this privately.
I don't want this going public.
392
00:18:56,337 --> 00:18:59,149
And no-one in this room
wants this going public.
393
00:18:59,160 --> 00:19:00,649
Jean is dealing with them directly.
394
00:19:00,660 --> 00:19:02,709
I think maybe I should call
the family personally and...
395
00:19:02,720 --> 00:19:04,400
Oh, Christ, Helen, take a breath!
396
00:19:04,400 --> 00:19:05,640
Honestly.
397
00:19:05,853 --> 00:19:07,746
I mean, haven't YOU done enough already?
398
00:19:07,757 --> 00:19:09,520
You are the last person
399
00:19:09,520 --> 00:19:11,240
that should contact
that poor, bloody family.
400
00:19:11,240 --> 00:19:13,400
You were the one that
signed off on that footage.
401
00:19:13,400 --> 00:19:15,320
You see, now, I remember someone
402
00:19:15,320 --> 00:19:17,360
that looks a lot like you
running around the newsroom,
403
00:19:17,360 --> 00:19:19,880
pointing to the phone, saying,
"People want some information!"
404
00:19:19,880 --> 00:19:22,720
Well, THEY'VE been giving US
some information, Helen... complaints,
405
00:19:22,720 --> 00:19:24,960
hundreds of them about our coverage...
406
00:19:24,960 --> 00:19:26,080
too confronting...
407
00:19:26,080 --> 00:19:28,120
but mostly they're complaints about you.
408
00:19:28,120 --> 00:19:30,275
Too uncaring. Too abrasive.
409
00:19:30,286 --> 00:19:32,040
Too cold! You!
410
00:19:32,040 --> 00:19:34,160
OK, so, gun lobbyist
off the table then, eh?
411
00:19:34,160 --> 00:19:36,680
Tell me that's a fucking joke! If
it's not, I'm strangling someone!
412
00:19:36,680 --> 00:19:38,520
It was an interview. It
wasn't gonna be traumatic.
413
00:19:38,520 --> 00:19:39,840
It wasn't gonna be confronting.
414
00:19:39,840 --> 00:19:42,440
- Jesus, Helen!
- We have to talk about gun laws.
415
00:19:42,440 --> 00:19:44,000
I think it's one thing
to cover gun laws,
416
00:19:44,000 --> 00:19:46,480
I think it's another thing
to put a gun nut on the desk.
417
00:19:47,480 --> 00:19:49,400
Dale, thank you. He is gone.
418
00:19:49,400 --> 00:19:50,880
Alright, we are going to take
419
00:19:50,880 --> 00:19:53,320
a gentler approach to this
story, a softer approach.
420
00:19:53,320 --> 00:19:55,360
We're going to be doing
bios of the victims.
421
00:19:55,360 --> 00:19:57,960
We're doing hero stories on
the first people on the scene.
422
00:19:57,960 --> 00:19:59,840
Mm. Orders from little Charlie?
423
00:20:00,779 --> 00:20:04,059
Well, Helen, that's the way
it's going to be tonight.
424
00:20:23,000 --> 00:20:24,920
You didn't have to
cut me down like that.
425
00:20:24,920 --> 00:20:26,680
We should never have shown that footage.
426
00:20:26,680 --> 00:20:29,160
I agree. OK? The footage was a mistake.
427
00:20:29,160 --> 00:20:31,325
But to be fair, the police really
should have told the family by then.
428
00:20:31,336 --> 00:20:33,389
They will never get that
image out of their heads.
429
00:20:33,400 --> 00:20:36,440
Dale, I have been doing
this much longer than you.
430
00:20:37,440 --> 00:20:40,696
Now we can back away
from confronting footage,
431
00:20:40,707 --> 00:20:43,387
but we cannot back away from gun laws.
432
00:20:43,602 --> 00:20:46,562
The whole country is on the
brink of a colossal change,
433
00:20:46,573 --> 00:20:50,053
and it is our job to report it.
434
00:20:55,360 --> 00:20:56,960
And you really think
the best way to do that
435
00:20:56,960 --> 00:20:59,240
is by putting a gun
lobbyist on the desk tonight?
436
00:20:59,812 --> 00:21:01,132
I do.
437
00:21:04,640 --> 00:21:06,360
I'll talk to Lindsay.
438
00:21:08,353 --> 00:21:09,553
Great.
439
00:21:16,240 --> 00:21:19,920
I can't tell you how
much I appreciate this, Cheryl.
440
00:21:19,920 --> 00:21:23,440
This event is so ill-timed.
441
00:21:23,440 --> 00:21:25,800
No, it's good to have a distraction.
442
00:21:25,973 --> 00:21:27,573
I can't listen to it anymore.
443
00:21:28,400 --> 00:21:31,360
The details are just
ghastly, aren't they?
444
00:21:31,360 --> 00:21:33,560
Yeah, I had nightmares about it.
445
00:21:33,560 --> 00:21:34,920
Hey!
446
00:21:35,332 --> 00:21:36,812
In here, darling!
447
00:21:37,680 --> 00:21:39,880
Promised she'd be here by 10:00.
448
00:21:40,880 --> 00:21:43,160
Anyway, let's not talk about it anymore.
449
00:21:43,160 --> 00:21:44,840
- Talk about what?
- Hey.
450
00:21:44,840 --> 00:21:47,200
The madness on the streets.
451
00:21:47,666 --> 00:21:48,746
What?
452
00:21:49,473 --> 00:21:52,673
The shooting spree in Clifton Hill.
453
00:21:53,546 --> 00:21:56,186
Is this the first you've heard of it?
454
00:21:56,197 --> 00:21:59,069
Your father dedicated
his entire program to it.
455
00:21:59,080 --> 00:22:01,080
I got rid of my telly.
456
00:22:01,080 --> 00:22:02,760
What?!
457
00:22:02,760 --> 00:22:04,120
That's all Scott and I ever did,
458
00:22:04,120 --> 00:22:06,400
we just sat there every
night getting square eyes.
459
00:22:09,153 --> 00:22:10,953
Was it... I mean...
460
00:22:10,964 --> 00:22:13,044
How many people...
461
00:22:13,440 --> 00:22:14,635
Uh...
462
00:22:14,875 --> 00:22:18,160
At least six dead and dozens wounded.
463
00:22:18,845 --> 00:22:20,148
Jesus.
464
00:22:20,560 --> 00:22:24,360
I must say, I was
shocked at your coverage.
465
00:22:24,478 --> 00:22:27,600
Airing a dead body on morning news.
466
00:22:27,600 --> 00:22:28,920
I know.
467
00:22:30,200 --> 00:22:32,414
Oh, and you wanna know the worst thing?
468
00:22:32,760 --> 00:22:34,560
That man's family,
469
00:22:34,560 --> 00:22:37,040
they saw it and they rang in.
470
00:22:37,318 --> 00:22:38,395
What?!
471
00:22:38,406 --> 00:22:40,634
Yeah. That's how they
found out he was dead.
472
00:22:40,645 --> 00:22:42,309
- That's awful.
- Oh!
473
00:22:42,320 --> 00:22:43,840
Goodness!
474
00:22:44,933 --> 00:22:46,629
Oh, uh... look,
475
00:22:46,640 --> 00:22:48,640
why don't you get started on Kay?
476
00:22:48,640 --> 00:22:49,640
Mm.
477
00:22:49,640 --> 00:22:51,160
What can I get you to drink?
478
00:22:52,328 --> 00:22:55,102
Yeah, I'll have a white
with three, please.
479
00:22:55,113 --> 00:22:57,193
I'll just have a vodka, please.
480
00:23:09,719 --> 00:23:11,199
Do you have to watch it?
481
00:23:11,266 --> 00:23:14,386
I mean, can't you just
stay in the make-up room?
482
00:23:14,480 --> 00:23:16,440
Uh... Well, Helen does most of it,
483
00:23:16,440 --> 00:23:18,480
so, I've got to be there for touch-ups.
484
00:23:18,757 --> 00:23:19,760
Shit.
485
00:23:19,760 --> 00:23:23,960
Yeah, I try and look away,
but she describes it all.
486
00:23:24,766 --> 00:23:27,246
I don't know how she does it.
It's like it doesn't affect her.
487
00:23:27,440 --> 00:23:28,560
Mm.
488
00:23:28,560 --> 00:23:31,400
I'd be a mess if I had
to talk about it all.
489
00:23:38,326 --> 00:23:39,486
Yeah.
490
00:23:40,340 --> 00:23:41,860
Sorry.
491
00:23:42,155 --> 00:23:45,482
I know you're busy, but
can I run something by you?
492
00:23:45,493 --> 00:23:46,653
Sure.
493
00:23:51,520 --> 00:23:53,120
It's a personal question.
494
00:23:58,200 --> 00:23:59,680
Um...
495
00:24:01,320 --> 00:24:03,960
I know that you and Dale are...
496
00:24:04,800 --> 00:24:08,000
so, I thought you might
be a good person to...
497
00:24:12,872 --> 00:24:14,792
Rob and I are together.
498
00:24:16,479 --> 00:24:17,639
Yeah.
499
00:24:19,229 --> 00:24:21,320
Um... Hm...
500
00:24:21,982 --> 00:24:24,360
We've tried to keep it quiet,
501
00:24:24,533 --> 00:24:26,489
but now Dennis suspects,
502
00:24:26,720 --> 00:24:29,040
and Rob wants to say something,
503
00:24:29,242 --> 00:24:32,480
but I'm worried it would
change things in the office,
504
00:24:32,705 --> 00:24:34,400
how I'm seen.
505
00:24:34,400 --> 00:24:36,400
Well, it will.
506
00:24:36,400 --> 00:24:39,640
So, I guess you just have to ask
yourself, "Is he really worth it?"
507
00:24:40,960 --> 00:24:42,200
He is.
508
00:24:42,200 --> 00:24:47,120
OK. Well, just be prepared for a
lot of gossip, a lot of innuendo.
509
00:24:47,292 --> 00:24:49,560
And they're gonna look at you like
you're Rob's little girlfriend.
510
00:24:49,560 --> 00:24:53,120
I'd recommend investing in a suit
and stop dressing like a schoolgirl.
511
00:24:54,179 --> 00:24:56,148
You're a producer now, Noelene.
512
00:24:56,159 --> 00:24:58,639
Be assertive and stand your ground.
513
00:25:02,886 --> 00:25:04,366
Anything else?
514
00:25:05,700 --> 00:25:07,420
- No.
- OK.
515
00:25:08,206 --> 00:25:10,486
- Thank you, Helen.
- Mm-hm.
516
00:25:18,395 --> 00:25:21,480
A fellow Duntroon cadet
described him as an immature boy
517
00:25:21,480 --> 00:25:22,960
obsessed with fantasies...
518
00:25:22,960 --> 00:25:24,640
Christ, I better not regret this, Dale.
519
00:25:24,640 --> 00:25:26,327
... discipline required of a soldier -
520
00:25:26,338 --> 00:25:29,218
a toxic combination that
erupted into violence.
521
00:25:29,229 --> 00:25:32,149
As the initial shock of
Hoddle Street subsides,
522
00:25:32,160 --> 00:25:35,651
the community now turns
its gaze to gun legislation.
523
00:25:35,662 --> 00:25:37,720
Joining us tonight is Stephen Bramhall,
524
00:25:37,720 --> 00:25:40,480
chair of the Australasian
Firearm Alliance.
525
00:25:40,480 --> 00:25:42,280
- Stephen, welcome.
- Thank you for having me.
526
00:25:42,280 --> 00:25:43,760
Stephen, could you talk us through
527
00:25:43,760 --> 00:25:46,800
the firearms used in the
shooting on Sunday night?
528
00:25:46,800 --> 00:25:49,000
Well, the thing you have to
understand about those guns
529
00:25:49,000 --> 00:25:53,000
is it's not unusual to have a
spread of firearms like that.
530
00:25:53,011 --> 00:25:55,040
The Mossberg pump-action shotgun
531
00:25:55,040 --> 00:25:57,240
and the Ruger semi-automatic rifle...
532
00:25:57,240 --> 00:26:00,360
farmers might typically
use them to control vermin.
533
00:26:00,604 --> 00:26:02,760
And, Dale, you're Bendigo
stock, you'd know that.
534
00:26:02,760 --> 00:26:04,240
And the third weapon?
535
00:26:04,240 --> 00:26:06,600
It was another rifle, a Norinco M14.
536
00:26:06,600 --> 00:26:08,840
And the Norinco is
military-grade, correct?
537
00:26:08,840 --> 00:26:09,840
Yes.
538
00:26:09,840 --> 00:26:13,360
I assume he was qualified from
his time in the Army Reserve.
539
00:26:13,360 --> 00:26:16,840
And all three weapons
were owned legally.
540
00:26:16,840 --> 00:26:18,480
Well, the facts about the gunman
541
00:26:18,480 --> 00:26:21,720
paints a portrait of a rather
angry and volatile young man.
542
00:26:21,720 --> 00:26:24,520
How was he able to gain a gun
licence in the first place?
543
00:26:24,520 --> 00:26:27,640
Well, Helen, psychological
unfitness is hard to catch.
544
00:26:27,640 --> 00:26:31,560
This is a man who scored 100%
on the test for his licence
545
00:26:31,560 --> 00:26:33,400
and who passed the psych evaluation
546
00:26:33,400 --> 00:26:35,360
for Australia's finest military academy.
547
00:26:35,360 --> 00:26:39,040
I mean, it does cause grave concern
about Duntroon's screening process,
548
00:26:39,040 --> 00:26:40,960
- don't you think?
- Well, you'd have to ask them.
549
00:26:40,960 --> 00:26:43,360
- He's a slippery bastard, isn't he?
- It's good, it's good.
550
00:26:43,360 --> 00:26:45,480
If there are calls to toughen
firearm legislation, Stephen,
551
00:26:45,480 --> 00:26:47,360
what restrictions would you welcome?
552
00:26:47,360 --> 00:26:49,120
Mm. No, none of them.
553
00:26:49,120 --> 00:26:50,440
Ah. But we've...
554
00:26:50,440 --> 00:26:53,400
We've already tightened gun
laws, and this still happened.
555
00:26:53,400 --> 00:26:56,680
Restrictions just allow the state
to better control its citizens.
556
00:26:56,680 --> 00:26:58,400
Mm. So, you believe that civilians
557
00:26:58,400 --> 00:27:01,120
should be able to just walk
around with military-grade weapons,
558
00:27:01,120 --> 00:27:03,877
- even if that means something like...
- No, no, no, no, no, no, easy, Helen.
559
00:27:03,888 --> 00:27:05,368
- Jesus.
- At the end of the day
560
00:27:05,379 --> 00:27:08,800
responsible gun owners aren't to
blame for this, that looney was,
561
00:27:08,800 --> 00:27:11,760
and I think you in the media also
bear a lot of responsibility...
562
00:27:11,760 --> 00:27:13,640
- Go to sports now.
- ... for what happened...
563
00:27:13,640 --> 00:27:14,640
Now!
564
00:27:17,823 --> 00:27:21,000
- Yeah?
- Cheryl, get Rob onto the desk now.
565
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
Now!
566
00:27:22,000 --> 00:27:23,800
They want you on the desk.
567
00:27:24,093 --> 00:27:25,360
- What? Already?
- Yeah, yeah, right now.
568
00:27:25,360 --> 00:27:27,360
- What?
- Come on.
569
00:27:28,600 --> 00:27:29,920
Here!
570
00:27:29,984 --> 00:27:32,360
You know, it's a common response
for gun lobbyists, isn't it,
571
00:27:32,360 --> 00:27:33,840
to blame everyone and everything
572
00:27:33,840 --> 00:27:36,280
except the readily available firearms?
573
00:27:36,280 --> 00:27:39,680
Sick minds do this kind of
thing for one reason alone...
574
00:27:39,680 --> 00:27:42,280
attention, attention that you give them.
575
00:27:42,280 --> 00:27:44,600
When this happened, you lot
couldn't have been more excited.
576
00:27:44,600 --> 00:27:48,128
- That is not accurate at all.
- You literally put his name in lights.
577
00:27:48,139 --> 00:27:49,280
What a shitshow.
578
00:27:51,120 --> 00:27:55,080
This happened because a civilian
was able to walk into a shop...
579
00:27:55,080 --> 00:27:56,280
- Ohh...
- ... on High Street
580
00:27:56,280 --> 00:28:00,218
and walk out with a military-grade
weapon made for war zones.
581
00:28:00,229 --> 00:28:01,520
Now, if you condone that,
582
00:28:01,520 --> 00:28:04,240
are you not essentially condoning
all the deaths on Hoddle Street?
583
00:28:05,020 --> 00:28:07,989
Do you know what your network
was broadcasting on Sunday
584
00:28:08,000 --> 00:28:09,920
when all those people died?
585
00:28:09,920 --> 00:28:14,400
A crime thriller with a body count,
I'm told, in the double digits.
586
00:28:14,400 --> 00:28:17,299
Now, you said yourself this boy's
head was full of fantasies of war.
587
00:28:17,310 --> 00:28:18,480
Where do you think they came from?
588
00:28:18,480 --> 00:28:19,960
Well, I'm afraid that's
all we have time for.
589
00:28:19,960 --> 00:28:21,320
- Can I have an answer?
- Thank you very much,
590
00:28:21,320 --> 00:28:22,880
Stephen Bramhall, for
a very spirited debate.
591
00:28:22,880 --> 00:28:24,600
But right now we're
joined by Rob Rickards
592
00:28:24,600 --> 00:28:26,000
and all the latest in sport.
593
00:28:26,000 --> 00:28:27,400
Jesus, Dennis.
594
00:28:27,400 --> 00:28:28,880
Why did you agree to this?
595
00:28:28,880 --> 00:28:30,160
Why?!
596
00:28:30,160 --> 00:28:32,720
Australia's highest test
run scorer, Greg Chappell,
597
00:28:32,720 --> 00:28:35,156
has won a place on the
tountry's cock...
598
00:28:35,167 --> 00:28:37,447
rather, the country's
top cricket admin...
599
00:28:37,513 --> 00:28:39,393
Let's try that again, shall
we? He's won a place on the...
600
00:28:39,404 --> 00:28:41,934
Get it out, you cloth-haired
bastard. Get it out!
601
00:28:42,667 --> 00:28:44,027
Sorry.
602
00:28:44,546 --> 00:28:47,760
The former test captain is already
a national selector. Chappell...
603
00:28:47,760 --> 00:28:49,930
This is a fucking debacle!
604
00:28:49,941 --> 00:28:51,301
A fucking debacle!
605
00:28:52,520 --> 00:28:56,560
I wanna see that rabble in my office
as soon as his bulletin is over.
606
00:28:56,560 --> 00:28:58,080
Get him in!
607
00:28:58,080 --> 00:28:59,669
Brett McKenna has more.
608
00:29:00,208 --> 00:29:02,495
- And we're out!
- Any doubt surrounding Chappell's ability
609
00:29:02,506 --> 00:29:05,085
to sit on the ACB is whether he's had
610
00:29:05,095 --> 00:29:08,235
enough experience as an administrator.
611
00:29:08,246 --> 00:29:10,829
Suggestions he needed to
serve an apprenticeship
612
00:29:10,840 --> 00:29:12,600
are rubbish in his eyes.
613
00:29:14,690 --> 00:29:19,490
OK, so, Geoff, we got the latest
version of the script is on autocue.
614
00:29:19,501 --> 00:29:22,440
- Sorry, Paul. I've amended it again.
- Uh...
615
00:29:22,440 --> 00:29:26,714
I think I've added 40 seconds or
so. I'll make the additions as I go.
616
00:29:26,725 --> 00:29:28,280
- OK...
- 30 seconds!
617
00:29:28,280 --> 00:29:31,480
Don't worry. I won't
mention the News At Six.
618
00:29:31,480 --> 00:29:32,960
At least not by name.
619
00:29:32,960 --> 00:29:34,160
Yeah. OK.
620
00:29:41,800 --> 00:29:44,520
Good evening. I'm Geoff
Walters, and welcome to...
621
00:29:44,520 --> 00:29:45,600
Dale!
622
00:29:45,600 --> 00:29:47,400
I wasn't gonna just let him continue
623
00:29:47,400 --> 00:29:49,520
- spouting absolute bullshit.
- We agreed to maintain a calm tone.
624
00:29:49,520 --> 00:29:51,200
I wasn't the one losing it.
625
00:29:51,200 --> 00:29:53,880
Hey. Geoff's show just started.
I think something's happening.
626
00:29:53,880 --> 00:29:57,520
It's brought out some of the
finest qualities of Melbourne.
627
00:29:57,520 --> 00:30:01,960
Unfortunately, it has also
brought out some of the worst.
628
00:30:02,639 --> 00:30:06,559
I'm talking about the actions of
one television network in particular.
629
00:30:07,008 --> 00:30:11,000
What should be a vital community
service provided by the media
630
00:30:11,193 --> 00:30:14,120
has clearly become a race to the bottom,
631
00:30:14,381 --> 00:30:17,000
and the approach taken
by the network in question
632
00:30:17,120 --> 00:30:19,920
represents a troubling new low.
633
00:30:20,766 --> 00:30:24,806
Yesterday morning, mere
hours after the tragedy,
634
00:30:24,840 --> 00:30:26,920
the network rushed to air,
635
00:30:26,920 --> 00:30:30,680
crowing that they had
been first on the scene.
636
00:30:30,680 --> 00:30:32,520
But in their haste
637
00:30:32,520 --> 00:30:35,320
they aired footage of a deceased victim
638
00:30:35,320 --> 00:30:39,680
before the police had a
chance to inform his family.
639
00:30:39,680 --> 00:30:42,680
A loving family learned
of the senseless murder
640
00:30:42,680 --> 00:30:44,680
of their husband and father
641
00:30:44,774 --> 00:30:47,552
via a TV news program.
642
00:30:48,105 --> 00:30:51,040
I won't further insult
this family by naming them
643
00:30:51,190 --> 00:30:53,960
or parading them in front of cameras,
644
00:30:53,960 --> 00:30:56,480
but I do want to offer my condolences
645
00:30:56,668 --> 00:30:58,935
and my sincerest apologies
646
00:30:58,946 --> 00:31:02,625
on behalf of all respectable media.
647
00:31:03,733 --> 00:31:06,333
I want to assure our viewers
648
00:31:06,447 --> 00:31:10,127
you will not see any
graphic, damaging images here.
649
00:31:10,138 --> 00:31:11,778
Yeah, that's because you
don't bloody have any.
650
00:31:11,789 --> 00:31:14,069
Now, I believe journalists
should conduct themselves
651
00:31:14,080 --> 00:31:17,440
with unwavering integrity at all times,
652
00:31:17,480 --> 00:31:20,000
but particularly in the
face of a tragedy like this.
653
00:31:20,000 --> 00:31:21,920
Charles Tate on the line for you.
654
00:31:21,920 --> 00:31:25,560
When the pursuit of a story becomes
a desperate scramble for ratings,
655
00:31:25,734 --> 00:31:28,120
we lose sight of humanity.
656
00:31:28,317 --> 00:31:31,880
That network and the
newsreader in question
657
00:31:31,880 --> 00:31:34,640
was out of line and out of control.
658
00:31:34,640 --> 00:31:36,000
Hello, Charlie. How are you?
659
00:31:36,000 --> 00:31:39,640
She's clearly lost touch with
the values of our community.
660
00:31:39,640 --> 00:31:41,160
You know,
661
00:31:41,160 --> 00:31:44,200
I technically might be, but
other people did cover the story.
662
00:31:44,200 --> 00:31:46,002
You assured me you go through every
663
00:31:46,012 --> 00:31:47,840
single story with a fine-tooth comb.
664
00:31:47,840 --> 00:31:49,640
So, I'm just a bit confused
665
00:31:49,640 --> 00:31:52,200
how your comb didn't catch
this giant fucking knot.
666
00:31:52,200 --> 00:31:54,720
Well, that, um... That incid...
667
00:31:56,562 --> 00:31:58,880
That... That incident occurred
668
00:31:59,050 --> 00:32:00,397
during an update,
669
00:32:00,408 --> 00:32:02,328
uh... and that is...
670
00:32:03,913 --> 00:32:07,218
that's Dennis Tibb's
responsibility, I'm sorry to say.
671
00:32:07,660 --> 00:32:10,521
Now, while we're here on
this subject, you know,
672
00:32:10,532 --> 00:32:12,612
apparently, the other
day, Helen was, um...
673
00:32:13,720 --> 00:32:15,280
But he says it was only due
674
00:32:15,280 --> 00:32:17,040
to quick manoeuvres by the police
675
00:32:17,040 --> 00:32:19,160
that his team could
reach the wounded here.
676
00:32:19,160 --> 00:32:21,120
They drove into the line of...
677
00:32:21,120 --> 00:32:23,440
what they thought was the line
of fire at the time to protect...
678
00:32:23,440 --> 00:32:25,640
Dale, Helen, in here, please.
679
00:32:34,200 --> 00:32:36,560
Charlie Tate wants you off the desk.
680
00:32:37,413 --> 00:32:38,493
For how long?
681
00:32:38,506 --> 00:32:40,146
Well, for as long as it takes
682
00:32:40,280 --> 00:32:43,520
for the Hoddle Street...
story to die down.
683
00:32:46,720 --> 00:32:48,360
She's off.
684
00:32:50,055 --> 00:32:51,880
This is only gonna fuel the critics.
685
00:32:51,880 --> 00:32:53,440
Oh, Dale. Listen, son...
686
00:32:54,800 --> 00:32:57,640
you're doing alright with Charlie Tate.
687
00:32:57,651 --> 00:32:58,840
She's not.
688
00:32:58,840 --> 00:33:01,400
And, between us, Helen is very lucky
689
00:33:01,400 --> 00:33:03,520
this is not a permanent decision.
690
00:33:43,513 --> 00:33:45,309
- Are you OK?
- Yeah. Yep.
691
00:33:45,320 --> 00:33:47,320
Just... I hadn't...
692
00:33:47,690 --> 00:33:50,720
I got chucked out there. I just
couldn't get my head around the script.
693
00:33:54,773 --> 00:33:57,589
Could we go over a couple
of things for tomorrow?
694
00:33:57,600 --> 00:33:59,320
Now?
695
00:34:00,093 --> 00:34:03,213
I'm pretty buggered. Can we...
Can we do it in the morning?
696
00:34:12,260 --> 00:34:14,300
"Tountry's cock."
697
00:34:15,487 --> 00:34:18,047
- Good work, Rob.
- Fuck.
698
00:34:38,480 --> 00:34:40,400
May I come in for a minute?
699
00:34:49,506 --> 00:34:50,506
Drink?
700
00:34:50,517 --> 00:34:52,077
No, I'm fine, thank you.
701
00:34:52,120 --> 00:34:53,680
No, I mean...
702
00:34:53,933 --> 00:34:55,573
do I need one?
703
00:34:59,199 --> 00:35:02,562
So, you want me off the desk?
704
00:35:02,573 --> 00:35:04,133
For now, yes.
705
00:35:05,080 --> 00:35:06,720
It's a mistake.
706
00:35:08,160 --> 00:35:10,120
We shouldn't have shown
that footage. I accept that.
707
00:35:10,120 --> 00:35:12,400
- But we all signed off on it.
- Oh, you all signed off on it?
708
00:35:12,400 --> 00:35:13,640
- Yes.
- Mm.
709
00:35:13,640 --> 00:35:16,000
And when things like this happen, you...
710
00:35:16,217 --> 00:35:18,480
you have to hold your nerve, you
have to keep moving forward...
711
00:35:18,480 --> 00:35:19,960
Something about the story, Helen,
712
00:35:19,960 --> 00:35:22,840
I don't know what it is,
your instincts are just off.
713
00:35:24,160 --> 00:35:25,280
How?
714
00:35:25,280 --> 00:35:27,160
I don't know. It's just
your whole approach.
715
00:35:27,160 --> 00:35:30,720
I mean, it's just
gruelling, it's aggressive,
716
00:35:30,720 --> 00:35:32,282
- it's...
- A fucking massacre.
717
00:35:32,293 --> 00:35:33,293
Yeah.
718
00:35:34,200 --> 00:35:35,760
What, you want me to soft-pedal this?
719
00:35:35,760 --> 00:35:39,120
No, it's just that I've seen you
cover tragedies in the past, right?
720
00:35:39,478 --> 00:35:41,240
When you were beside
Geoff, Geoff was the star,
721
00:35:41,240 --> 00:35:42,720
you were his counterweight.
722
00:35:43,592 --> 00:35:44,840
You let the news affect you.
723
00:35:44,840 --> 00:35:47,400
It was as if you were
channelling our emotions for us.
724
00:35:47,400 --> 00:35:50,280
I mean, I've seen you cry
on the bloody TV before.
725
00:35:50,427 --> 00:35:53,027
So, because I'm a woman, that's
how I'm supposed to respond?
726
00:35:54,286 --> 00:35:55,526
Yes.
727
00:36:01,960 --> 00:36:02,960
OK.
728
00:36:04,280 --> 00:36:06,200
Then I'll recalibrate.
729
00:36:06,539 --> 00:36:10,379
But I can't do that sitting at
home. I need to be on the desk.
730
00:36:14,133 --> 00:36:15,413
OK.
731
00:36:20,685 --> 00:36:21,913
OK.
732
00:36:25,000 --> 00:36:27,560
If you think you can right the ship,
733
00:36:27,715 --> 00:36:30,240
I will call Lindsay.
734
00:36:30,778 --> 00:36:32,960
But I will be switching
on tomorrow night,
735
00:36:33,147 --> 00:36:35,587
and I need to see that change.
736
00:36:37,133 --> 00:36:38,653
Understood?
737
00:37:09,840 --> 00:37:11,080
Rob!
738
00:37:33,942 --> 00:37:35,162
I know it's silly,
739
00:37:35,173 --> 00:37:38,309
I'm just not keen to drive
through the city just yet.
740
00:37:38,320 --> 00:37:40,480
It's all clear now, Mum. They
had the road opened in hours.
741
00:37:40,480 --> 00:37:42,120
No, I know, I know.
742
00:37:42,120 --> 00:37:45,080
I'm a bit nervy still,
743
00:37:45,080 --> 00:37:47,160
in the car, thinking about it.
744
00:37:47,160 --> 00:37:49,320
It's getting a bit much.
Some of the stories...
745
00:37:49,320 --> 00:37:51,080
I've got to go, Mum. I'll
call you back, alright?
746
00:37:51,080 --> 00:37:52,480
- Alright, love.
- Bye. Bye.
747
00:38:00,046 --> 00:38:01,686
You OK?
748
00:38:01,849 --> 00:38:03,009
Yeah.
749
00:38:05,360 --> 00:38:06,360
Alright, well,
750
00:38:06,360 --> 00:38:08,280
the police have released three
more names of the victims,
751
00:38:08,280 --> 00:38:10,000
so, I think we can move
away from the specifics
752
00:38:10,000 --> 00:38:11,080
of the night and the killer.
753
00:38:11,080 --> 00:38:13,735
Noelene's already working on
a way to contact the families.
754
00:38:13,746 --> 00:38:16,386
Dale, I'm not... I'm
not gonna go in today.
755
00:38:16,881 --> 00:38:18,160
What?
756
00:38:18,160 --> 00:38:19,960
I thought you said Charlie backtracked.
757
00:38:20,819 --> 00:38:24,019
Yeah, he did. But I still think
that my judgement's just kind of...
758
00:38:24,219 --> 00:38:26,739
just kind of off with this.
759
00:38:27,973 --> 00:38:30,813
- I don't think so.
- No, you said it too.
760
00:38:31,121 --> 00:38:32,401
Yeah...
761
00:38:32,526 --> 00:38:34,669
I thought that we
focused initially too much
762
00:38:34,680 --> 00:38:36,480
on the horror of the
night and the killer,
763
00:38:36,480 --> 00:38:38,240
but now we have the
names of the victims.
764
00:38:38,240 --> 00:38:40,280
We can focus on their stories.
765
00:38:40,280 --> 00:38:43,377
And I've seen you interviewing
grieving people, Helen, it's...
766
00:38:43,388 --> 00:38:46,028
Dale, I'm not gonna go and
talk to the victims' families.
767
00:38:46,039 --> 00:38:48,439
I'm, like, the last person
that they'd wanna see.
768
00:38:55,086 --> 00:38:56,086
OK.
769
00:38:57,046 --> 00:38:58,206
OK.
770
00:39:02,307 --> 00:39:03,307
Alright.
771
00:39:11,367 --> 00:39:12,847
I'll call you at lunch.
772
00:40:14,360 --> 00:40:15,640
Uh...
773
00:40:15,640 --> 00:40:17,040
Uh... That...
774
00:40:17,180 --> 00:40:20,920
detail that I told you yesterday
775
00:40:21,052 --> 00:40:24,640
about the family that saw
their father on the news?
776
00:40:24,640 --> 00:40:26,560
Yes. Tragic.
777
00:40:29,080 --> 00:40:33,640
Oh, you didn't pass that on, did you?
778
00:40:33,820 --> 00:40:34,880
Sorry?
779
00:40:34,880 --> 00:40:36,480
Last night?
780
00:40:36,753 --> 00:40:39,160
It... Mr Walters, on his show,
781
00:40:39,160 --> 00:40:41,800
he did, um... a bit
about, like, a speech,
782
00:40:41,800 --> 00:40:43,760
like... quite a long speech...
783
00:40:43,760 --> 00:40:49,321
Cheryl, I would never exploit
a family's tragedy like that.
784
00:40:49,332 --> 00:40:51,732
Oh, I know. Of course not.
785
00:40:51,743 --> 00:40:53,783
I'm shocked that you would even...
786
00:40:53,794 --> 00:40:55,634
No, I... I'm not saying that.
787
00:40:55,645 --> 00:40:57,365
Well, what ARE you saying?
788
00:41:01,480 --> 00:41:02,560
Um...
789
00:41:02,646 --> 00:41:03,795
Uh...
790
00:41:03,806 --> 00:41:05,606
Sorry. I don't know. Um...
791
00:41:06,720 --> 00:41:09,080
Well, from what I can gather,
792
00:41:09,080 --> 00:41:12,040
that poor family couldn't get answers
793
00:41:12,040 --> 00:41:14,160
out of the police or the News At Six,
794
00:41:14,160 --> 00:41:18,720
so, they were trying all the
networks, including Geoff's.
795
00:41:18,720 --> 00:41:21,600
That's how he became
aware of the tragedy
796
00:41:21,600 --> 00:41:24,560
and why he felt compelled to speak.
797
00:41:28,340 --> 00:41:30,140
Oh. Um...
798
00:41:30,418 --> 00:41:32,280
I must've just...
799
00:41:32,280 --> 00:41:36,000
Sorry. I must just still
be a bit rattled or...
800
00:41:39,920 --> 00:41:41,400
Can we just...
801
00:41:42,400 --> 00:41:45,760
Hey, ooh, I had a really good idea
802
00:41:45,760 --> 00:41:49,720
for a hairstyle for the
Variety Club luncheon.
803
00:41:51,542 --> 00:41:53,069
Oh, well,
804
00:41:53,273 --> 00:41:54,753
we'll see.
805
00:42:14,353 --> 00:42:16,833
- Where were you?
- When?
806
00:42:17,659 --> 00:42:18,925
Last night.
807
00:42:19,600 --> 00:42:22,800
I went straight to your place after
I finished work. You weren't there.
808
00:42:23,579 --> 00:42:25,520
Where were you?
809
00:42:25,839 --> 00:42:27,759
I was probably...
810
00:42:28,166 --> 00:42:30,406
What time was it? I, uh...
811
00:42:30,924 --> 00:42:33,000
Maybe probably asleep.
812
00:42:33,296 --> 00:42:35,360
It was 9:30.
813
00:42:35,360 --> 00:42:38,320
The house was totally
empty. Your car wasn't there.
814
00:42:39,106 --> 00:42:40,706
Where were you?
815
00:42:42,353 --> 00:42:43,993
Uh...
816
00:42:44,300 --> 00:42:45,860
Um...
817
00:42:46,946 --> 00:42:50,186
This is not what it sounds like.
I've been staying in a motel.
818
00:42:51,320 --> 00:42:52,378
Not like that.
819
00:42:52,389 --> 00:42:54,909
Not like that. I...
820
00:42:55,120 --> 00:42:58,125
Actually, I just needed to...
821
00:42:58,526 --> 00:43:00,240
This is so stupid.
822
00:43:00,550 --> 00:43:03,800
- What?
- You're fine. I'm fine. I just...
823
00:43:03,879 --> 00:43:05,399
At home...
824
00:43:06,193 --> 00:43:07,713
I still can't sleep.
825
00:43:09,034 --> 00:43:12,840
The slightest sound,
and it's like it's still Sunday night.
826
00:43:12,977 --> 00:43:15,520
And me not knowing where you are and...
827
00:43:16,885 --> 00:43:18,605
Hearing those shots...
828
00:43:18,760 --> 00:43:20,720
I'm just fucking such an idiot.
829
00:43:20,853 --> 00:43:22,628
- No, you're not.
- I am, I...
830
00:43:22,639 --> 00:43:25,159
I was on the other side of the city,
831
00:43:25,469 --> 00:43:26,840
you're fine,
832
00:43:26,840 --> 00:43:30,800
everything that people went
through that night, and, uh...
833
00:43:30,800 --> 00:43:34,000
here I am, I still can't
sleep in my own bed.
834
00:43:37,600 --> 00:43:39,080
It's OK.
835
00:43:45,160 --> 00:43:46,800
And on this week's show we have...
836
00:43:46,800 --> 00:43:48,600
When Did You Pop The Question?
837
00:43:53,920 --> 00:43:55,160
Oh, my Lord.
838
00:43:56,746 --> 00:43:59,200
I didn't think it was possible, but
you look even worse than yesterday.
839
00:43:59,389 --> 00:44:00,949
Have you heard?
840
00:44:00,960 --> 00:44:03,320
About the bereaved
family, Geoff's diatribe
841
00:44:03,320 --> 00:44:04,800
or Helen being stood down?
842
00:44:04,800 --> 00:44:06,400
I knew that story wouldn't play well,
843
00:44:06,400 --> 00:44:07,880
I knew it from the minute I saw it,
844
00:44:07,880 --> 00:44:09,560
but I let her just... go with it
845
00:44:09,560 --> 00:44:11,000
because Helen thinks I'm preoccupied
846
00:44:11,000 --> 00:44:12,600
with the viewers or
what will be popular,
847
00:44:12,600 --> 00:44:14,360
and she's the serious journalist.
848
00:44:14,360 --> 00:44:17,400
Dale, what you're describing
are good audience instincts.
849
00:44:17,674 --> 00:44:19,200
You've got them.
850
00:44:19,326 --> 00:44:21,926
Frankly, yours might be
better than Helen's these days.
851
00:44:23,073 --> 00:44:26,233
When I popped the
question, I was in a field!
852
00:44:52,340 --> 00:44:53,329
Hello?
853
00:44:53,340 --> 00:44:55,120
Hi. So, get in
the shower. Get camera-ready.
854
00:44:55,120 --> 00:44:56,760
I'm coming over with a crew.
855
00:44:58,840 --> 00:45:00,000
No.
856
00:45:17,600 --> 00:45:19,182
I need you to trust
me. I've got an idea.
857
00:45:19,193 --> 00:45:20,713
And I'll be there in 20 minutes, OK?
858
00:45:21,553 --> 00:45:22,673
Bye.
859
00:45:41,320 --> 00:45:45,360
We've done the victims,
killer, cops, politician,
860
00:45:45,360 --> 00:45:48,600
but no-one has looked at the impact
this has had on ordinary people.
861
00:45:48,600 --> 00:45:49,800
You're pitching me vox pops?
862
00:45:49,800 --> 00:45:51,680
I'm pitching a portrait
of a grieving city
863
00:45:51,680 --> 00:45:53,680
trying to piece itself
back together again.
864
00:45:53,680 --> 00:45:55,080
That's vox pops.
865
00:45:57,867 --> 00:45:58,867
Alright.
866
00:45:59,633 --> 00:46:01,033
Alright.
867
00:46:01,320 --> 00:46:03,080
Fucking vox pops.
868
00:46:07,113 --> 00:46:10,320
My kids know that street.
It's how we get into the city.
869
00:46:10,320 --> 00:46:13,480
And everyone's talking
about it at their school.
870
00:46:13,480 --> 00:46:16,040
So, how do you explain it to them?
871
00:46:16,040 --> 00:46:17,760
Um... I just told them that,
872
00:46:17,760 --> 00:46:22,040
"Something really terrible
happened, but YOU'RE safe."
873
00:46:22,366 --> 00:46:24,040
I don't know if I believe it anymore.
874
00:46:24,040 --> 00:46:25,960
I think the kids can tell that I don't.
875
00:46:25,960 --> 00:46:29,000
There's posters up on High
Street for all the action movies.
876
00:46:29,000 --> 00:46:30,800
Stallone with machine guns.
877
00:46:30,800 --> 00:46:32,840
You can't see them the same way now.
878
00:46:32,840 --> 00:46:35,560
Do you think that media plays
a role in real-world violence?
879
00:46:35,895 --> 00:46:38,280
I don't know. Maybe.
880
00:46:38,280 --> 00:46:40,600
Well, there's a new
Schwarzenegger movie out next week.
881
00:46:40,600 --> 00:46:42,080
It's bloody called Predator.
882
00:46:42,080 --> 00:46:43,840
Are you gonna boycott the film?
883
00:46:44,653 --> 00:46:47,133
No. Probably still gonna watch it.
884
00:46:47,536 --> 00:46:51,440
But for some there is cause for
hope amidst the fear and sorrow.
885
00:46:51,440 --> 00:46:54,680
A lot of the victims
are my age, early 20s,
886
00:46:54,680 --> 00:46:56,760
so, I guess that really shook me.
887
00:46:56,760 --> 00:46:59,720
I started volunteering at the
helpline that they've set up.
888
00:46:59,720 --> 00:47:02,920
There are a lot of
calls and a lot of hurt,
889
00:47:02,920 --> 00:47:05,840
but it makes you feel
more connected, you know,
890
00:47:05,840 --> 00:47:08,840
because I guess we've
just got to stay together,
891
00:47:08,840 --> 00:47:11,660
especially in times like these.
892
00:47:11,671 --> 00:47:15,311
As ordinary people demonstrate
such courage and grace
893
00:47:15,480 --> 00:47:17,440
in the wake of such a tragedy
894
00:47:17,440 --> 00:47:19,560
simply by carrying on,
895
00:47:19,560 --> 00:47:22,240
we realise that the
spirit of this community
896
00:47:22,240 --> 00:47:24,720
can never be extinguished.
897
00:47:24,720 --> 00:47:27,560
I am Helen Norville, News At Six.
898
00:47:27,560 --> 00:47:30,280
Oh, God. So, when's it gonna be ready?
899
00:47:30,280 --> 00:47:32,440
What? No, no, no, no.
I need it yesterday.
900
00:47:32,621 --> 00:47:34,541
Well, hurry up.
901
00:47:34,552 --> 00:47:35,832
What?
902
00:47:38,133 --> 00:47:40,300
Rob and I have something to disclose.
903
00:47:44,986 --> 00:47:46,466
Go on, it's alright.
904
00:47:46,849 --> 00:47:48,600
Oh, great. This is like
a guessing game, is it?
905
00:47:48,600 --> 00:47:51,480
We're seeing each other,
mate. We have been for a bit.
906
00:47:51,480 --> 00:47:54,200
So, uh... you were right.
907
00:47:58,240 --> 00:47:59,920
You're keeping secrets from me.
908
00:48:00,098 --> 00:48:01,440
This won't affect my work.
909
00:48:01,440 --> 00:48:03,280
- Lindsay's gonna be painful.
- I can deal with Lindsay.
910
00:48:03,280 --> 00:48:04,640
Reception girls are gonna eat you alive.
911
00:48:04,640 --> 00:48:06,240
Let them talk.
912
00:48:10,027 --> 00:48:12,867
Oh, Jesus, you two. OK, OK, OK.
913
00:48:12,878 --> 00:48:14,478
So...
914
00:48:14,489 --> 00:48:17,409
as far as I'm concerned...
915
00:48:21,160 --> 00:48:22,960
broadcast it all you want.
916
00:48:22,960 --> 00:48:25,040
- Oh, you prick.
- Oh, it's a fluff piece.
917
00:48:25,040 --> 00:48:26,640
OK? It's a non-story.
918
00:48:26,640 --> 00:48:28,920
I wouldn't put it any higher
than the fourth segment.
919
00:48:32,760 --> 00:48:35,147
Hello? Dennis. Yeah. Are you done?
920
00:48:35,158 --> 00:48:36,718
Yeah. Yeah.
921
00:48:37,350 --> 00:48:39,280
Uh... Yep.
922
00:48:39,594 --> 00:48:41,114
Oh.
923
00:48:41,125 --> 00:48:42,296
Um...
924
00:48:42,307 --> 00:48:43,307
Me?
925
00:48:45,550 --> 00:48:46,800
Um...
926
00:48:46,800 --> 00:48:50,080
Yeah, yeah, I can, um...
I can be there in an hour.
927
00:48:51,353 --> 00:48:53,353
- Goodnight.
- Bye.
928
00:48:58,193 --> 00:49:01,913
Charles Tate rang. He'd
like you to call him, please.
929
00:49:02,400 --> 00:49:04,000
Thank you.
930
00:49:16,826 --> 00:49:18,026
Yes?
931
00:49:18,960 --> 00:49:20,489
You watched?
932
00:49:20,500 --> 00:49:22,240
As promised, yeah.
933
00:49:22,313 --> 00:49:23,753
As threatened.
934
00:49:24,586 --> 00:49:25,906
And?
935
00:49:27,000 --> 00:49:29,200
Oh, I had a few notes.
936
00:49:29,200 --> 00:49:30,760
Like?
937
00:49:30,933 --> 00:49:32,413
I loved it.
938
00:49:33,547 --> 00:49:35,547
It was exactly what I
didn't know I needed.
939
00:49:35,706 --> 00:49:38,066
It was a great course correction, so...
940
00:49:39,960 --> 00:49:41,720
More of that, please.
941
00:49:43,326 --> 00:49:44,446
OK.
942
00:49:44,457 --> 00:49:46,297
Oh, and, Helen, um...
943
00:49:46,360 --> 00:49:49,280
in the future, if any directive
of mine rubs you the wrong way,
944
00:49:49,280 --> 00:49:51,720
uh... my door is always open.
945
00:49:52,553 --> 00:49:54,353
You may regret that.
946
00:49:55,000 --> 00:49:57,120
I'll take my chances.
947
00:50:15,900 --> 00:50:18,020
Sorry. I was asked to come by.
948
00:50:19,240 --> 00:50:20,680
Dennis Tibbs.
949
00:50:24,520 --> 00:50:26,469
Dennis Tibbs for you.
950
00:50:27,007 --> 00:50:28,607
Go through.
951
00:50:38,420 --> 00:50:40,140
How do they get in there?
952
00:50:43,879 --> 00:50:47,719
Who made this decision to
air the footage of the body?
953
00:50:49,133 --> 00:50:51,213
Who signed off on it?
954
00:50:52,760 --> 00:50:54,320
That was, um...
955
00:50:54,512 --> 00:50:57,160
It was discussed as
a... as a... as a team.
956
00:50:57,364 --> 00:51:02,880
There was Lindsay, Helen, Dale, myself,
957
00:51:02,880 --> 00:51:05,960
and... oh, and our producer, Noelene.
958
00:51:05,960 --> 00:51:07,760
She was... She was... She was there.
959
00:51:07,760 --> 00:51:09,720
It's interesting. Um...
960
00:51:10,826 --> 00:51:14,306
This is strange because Lindsay had
told me that it was your decision.
961
00:51:15,400 --> 00:51:16,840
And yours alone.
962
00:51:18,629 --> 00:51:20,800
I mean, it was a pretty chaotic morning.
963
00:51:20,800 --> 00:51:22,200
There was a lot
happening really quickly.
964
00:51:22,200 --> 00:51:24,276
What are your thoughts
about Lindsay, Dennis?
965
00:51:24,939 --> 00:51:27,499
Just in general, you
know, as a news director.
966
00:51:27,546 --> 00:51:30,026
Oh, in general, Lindsay's...
967
00:51:31,240 --> 00:51:33,035
I mean, he's my boss.
968
00:51:33,046 --> 00:51:35,566
Yeah, it's not what I asked you, mate.
969
00:51:37,200 --> 00:51:40,440
Lin... Lin... Lin... Lindsay's...
970
00:51:41,840 --> 00:51:43,042
He's hot-headed.
971
00:51:43,053 --> 00:51:44,053
Volcanic...
972
00:51:44,064 --> 00:51:45,144
- Yeah.
- ... you might say?
973
00:51:46,766 --> 00:51:49,566
He's a funny bloke, isn't
he? It's... It's like...
974
00:51:50,653 --> 00:51:53,641
I don't know. It's like
he's stuck in the mid '70s.
975
00:51:53,652 --> 00:51:55,772
I think early '60s.
976
00:51:55,866 --> 00:51:57,826
Yeah.
977
00:51:58,045 --> 00:52:00,189
Dennis, who would you
say, in your estimation,
978
00:52:00,200 --> 00:52:03,560
is the best news director working today?
979
00:52:06,920 --> 00:52:08,320
Um...
980
00:52:10,040 --> 00:52:12,618
Some would say Vincent
Callahan is the best.
981
00:52:12,629 --> 00:52:14,349
- Oh, yeah?
- Yeah, yeah.
982
00:52:14,400 --> 00:52:17,160
I know him. We started out together.
983
00:52:17,160 --> 00:52:20,200
He's really smart. He's full of ideas.
984
00:52:21,360 --> 00:52:23,038
I could... I could...
985
00:52:23,280 --> 00:52:25,360
I could suss him out
if you wanted me to.
986
00:52:29,806 --> 00:52:31,526
Mate, forgive me.
987
00:52:32,406 --> 00:52:34,886
I have to ask this
question one more time.
988
00:52:37,640 --> 00:52:39,280
Who signed off on that footage?
989
00:52:42,253 --> 00:52:43,784
Well, um...
990
00:52:44,793 --> 00:52:46,393
I was concerned,
991
00:52:46,440 --> 00:52:50,000
so, I called Lindsay, told him
to come and have a look at it,
992
00:52:50,011 --> 00:52:52,291
and he absolutely told us to use it.
993
00:52:56,840 --> 00:52:58,160
Yes.
994
00:52:59,760 --> 00:53:03,840
Yes, I'd appreciate it if you
could suss out this Vincent for me.
995
00:53:05,260 --> 00:53:06,260
Cheers.
996
00:53:07,800 --> 00:53:09,120
You're welcome.
997
00:53:40,080 --> 00:53:42,480
Tonight, share prices
drop around the world.
998
00:53:42,480 --> 00:53:45,080
And stock markets are
gripped by frantic selling.
999
00:53:45,080 --> 00:53:46,960
My savings...
1000
00:53:46,960 --> 00:53:49,840
that I was relying on, that I put
exactly where you told me to, Dad,
1001
00:53:49,840 --> 00:53:51,880
they've been decimated!
1002
00:53:52,339 --> 00:53:55,200
Lindsay's in trouble, is he? Why
didn't you go for the job yourself?
1003
00:53:55,200 --> 00:53:57,680
Well, mate, no-one that looks
like me is gonna get that job.
1004
00:53:58,221 --> 00:54:00,760
That trollop from The Sun,
Donna Gillies, the gossip woman,
1005
00:54:00,760 --> 00:54:03,200
she's got something going to
print, she wants a response.
1006
00:54:03,200 --> 00:54:05,040
A couple of years ago, someone was keen
1007
00:54:05,040 --> 00:54:07,520
to sell a story to her about
me, she needed compensation,
1008
00:54:07,520 --> 00:54:11,303
so, now we go to her for every
birthday, every announcement.
1009
00:54:11,314 --> 00:54:13,520
We need legal advice right now.
1010
00:54:14,247 --> 00:54:19,247
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -
75616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.