Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,758 --> 00:00:08,426
[suspenseful music]
2
00:00:19,562 --> 00:00:20,772
[Dawn] Mommy?
3
00:00:24,817 --> 00:00:27,153
What's on your face, Dawn?
4
00:00:27,195 --> 00:00:28,488
Makeup.
5
00:00:28,529 --> 00:00:30,907
I wanna look nice for
the first day.
6
00:00:30,948 --> 00:00:31,783
[Grace] Dad?
7
00:00:31,824 --> 00:00:32,950
[Josh] Yeah.
8
00:00:32,992 --> 00:00:34,660
I made sandwiches for the bus.
9
00:00:34,702 --> 00:00:36,496
Do you think I put too
much ketchup?
10
00:00:36,537 --> 00:00:37,497
What?
11
00:00:37,538 --> 00:00:38,414
No.
12
00:00:39,499 --> 00:00:39,999
There's no such thing as
too much ketchup,
13
00:00:40,041 --> 00:00:41,459
you know that.
14
00:00:41,501 --> 00:00:42,293
[smoke detector beeping]
15
00:00:42,335 --> 00:00:43,586
Smoke alarm!
16
00:00:43,628 --> 00:00:45,254
Yay, waffles are ready!
17
00:00:45,296 --> 00:00:48,299
[lively music]
18
00:00:48,341 --> 00:00:50,510
We could keep 'em with
us for the week.
19
00:00:50,551 --> 00:00:52,011
I mean, we, we lose the money,
but...
20
00:00:52,053 --> 00:00:53,304
[smoke alarm beeping]
21
00:00:53,346 --> 00:00:54,514
We can't have this
conversation again
22
00:00:54,555 --> 00:00:56,557
'cause the bus is coming
in an hour.
23
00:00:57,517 --> 00:00:58,810
Just a week.
24
00:00:58,851 --> 00:00:59,977
Camp is good, remember?
25
00:01:00,019 --> 00:01:01,145
Camp is, camp is good.
26
00:01:01,187 --> 00:01:01,813
Camp is good.
27
00:01:02,063 --> 00:01:02,980
Camp is good.
28
00:01:03,022 --> 00:01:04,815
[lively music continues]
29
00:01:04,856 --> 00:01:06,734
And you got some t-shirts?
30
00:01:06,776 --> 00:01:08,444
Yeah, in here.
31
00:01:08,486 --> 00:01:09,278
Okay, okay.
32
00:01:09,320 --> 00:01:10,071
Good, good, good.
33
00:01:10,113 --> 00:01:10,863
Yes.
34
00:01:12,031 --> 00:01:13,116
Yes.
35
00:01:13,157 --> 00:01:13,950
You got everything.
36
00:01:13,991 --> 00:01:14,784
I have everything.
37
00:01:14,826 --> 00:01:15,576
I already checked.
38
00:01:15,618 --> 00:01:16,619
Okay, I know.
39
00:01:16,661 --> 00:01:17,870
You're doing great.
40
00:01:20,540 --> 00:01:21,332
Undies?
41
00:01:21,374 --> 00:01:22,082
Undies?
42
00:01:22,125 --> 00:01:23,209
I'm wearing 'em.
43
00:01:23,960 --> 00:01:25,545
-[Emma] Grace?
-What?
44
00:01:26,796 --> 00:01:27,880
Serious, what?
45
00:01:30,216 --> 00:01:31,634
What, only
taking one pair?
46
00:01:31,676 --> 00:01:32,510
Duh.
47
00:01:32,552 --> 00:01:34,177
I only have one butt.
48
00:01:34,302 --> 00:01:36,013
Honey, you're eight.
49
00:01:36,055 --> 00:01:38,516
[Grace] Yeah, but 14% of
girls get their periods
50
00:01:38,558 --> 00:01:39,808
by the age of 10.
51
00:01:40,685 --> 00:01:41,561
Zip.
52
00:01:41,602 --> 00:01:43,187
What is in here?
53
00:01:43,229 --> 00:01:45,356
Well, not that much.
54
00:01:45,397 --> 00:01:48,734
[lively music continues]
55
00:01:48,776 --> 00:01:50,236
And the youngest recorded case
56
00:01:50,278 --> 00:01:53,197
of a girl giving birth
was a five-year-old.
57
00:01:53,239 --> 00:01:55,074
Wait, I'm not done talking.
58
00:01:55,324 --> 00:01:57,951
- [Emma] Okay.
- In Peru in 1938.
59
00:01:59,287 --> 00:02:00,705
Let's just take the
whole box then.
60
00:02:00,746 --> 00:02:02,748
[box rustling]
61
00:02:03,124 --> 00:02:07,211
And, girls, it is totally
normal to feel homesick at camp.
62
00:02:07,378 --> 00:02:08,379
Okay?
63
00:02:09,754 --> 00:02:11,966
So when you're away from
your family, it can be hard.
64
00:02:12,008 --> 00:02:13,050
So look,
65
00:02:13,092 --> 00:02:14,510
if you get that feeling
in your chest
66
00:02:14,552 --> 00:02:16,053
and it kind of overwhelms you,
67
00:02:16,095 --> 00:02:16,929
it's fine.
68
00:02:18,264 --> 00:02:20,224
Just take a moment and you
think of a happy memory,
69
00:02:20,266 --> 00:02:22,310
something that we all
did together as a family.
70
00:02:22,351 --> 00:02:25,354
And when that happens,
you'll feel better.
71
00:02:25,396 --> 00:02:27,148
Are, are you crying?
72
00:02:27,190 --> 00:02:29,025
No, I'm not. [chuckles]
73
00:02:29,066 --> 00:02:30,985
Of course I am not crying.
74
00:02:31,027 --> 00:02:32,153
I'm a grownup, I'm not...
75
00:02:32,195 --> 00:02:33,362
It's okay to cry, though.
76
00:02:33,404 --> 00:02:35,198
Just so you know, crying
is totally fine.
77
00:02:35,239 --> 00:02:36,741
[Grace] Good, uh, pep talk.
78
00:02:36,782 --> 00:02:37,909
Thanks.
79
00:02:37,949 --> 00:02:41,078
[lively music continues]
80
00:02:41,120 --> 00:02:41,954
Don't worry.
81
00:02:42,955 --> 00:02:43,706
You're not there for long,
right?
82
00:02:43,747 --> 00:02:44,582
Hey, it's only seven days.
83
00:02:44,624 --> 00:02:45,416
What's seven days, right?
84
00:02:45,458 --> 00:02:46,417
Seven days is nothing.
85
00:02:46,459 --> 00:02:47,418
We have seven gnomes.
86
00:02:47,460 --> 00:02:48,628
Seven gnomes for seven days.
87
00:02:48,669 --> 00:02:50,046
We'll count down the
days per gnome.
88
00:02:50,086 --> 00:02:51,005
Don't worry, it's gonna
go by quick.
89
00:02:51,422 --> 00:02:52,423
Okay?
90
00:02:52,465 --> 00:02:53,633
Take care of Daddy.
91
00:02:53,674 --> 00:02:55,051
[Dawn] This is the camp
where you met Mommy.
92
00:02:55,092 --> 00:02:56,134
I love you so much.
[Josh] Yeah, a long time ago.
93
00:02:56,177 --> 00:02:57,470
Maybe we'll meet our
husband there too.
94
00:02:57,511 --> 00:02:59,430
You'll meet your husbands there,
okay?
95
00:02:59,472 --> 00:03:00,348
You're gonna meet your husbands.
96
00:03:01,807 --> 00:03:02,433
You won't have the same
husband, that's, that's illegal.
97
00:03:03,309 --> 00:03:04,310
Muah, okay. I love you so much.
98
00:03:04,352 --> 00:03:05,603
-I love you.
-Bye.
99
00:03:05,645 --> 00:03:06,729
Goodbye, you guys.
100
00:03:06,771 --> 00:03:08,314
-I love you so much.
-I love you.
101
00:03:08,356 --> 00:03:09,774
I'm gonna think about you
every second of the day.
102
00:03:09,815 --> 00:03:11,275
I'll you see you in a
very short week.
103
00:03:11,317 --> 00:03:12,276
Fly right by.
104
00:03:13,319 --> 00:03:14,195
Oh God.
105
00:03:14,237 --> 00:03:14,946
[Emma sighs]
106
00:03:14,987 --> 00:03:15,863
Okay.
107
00:03:15,905 --> 00:03:16,739
[both sigh]
108
00:03:16,781 --> 00:03:17,615
It's uh...
109
00:03:17,657 --> 00:03:18,950
Camp is good. Camp is good.
110
00:03:18,991 --> 00:03:21,369
Camp is good. Camp is good.
111
00:03:21,410 --> 00:03:23,287
You know, it's not too late
for me to throw my body
112
00:03:23,329 --> 00:03:24,455
in front of the moving bus
113
00:03:24,497 --> 00:03:25,414
and stop this
craziness right now.
114
00:03:25,456 --> 00:03:27,124
[Emma speaks faintly]
115
00:03:27,166 --> 00:03:27,792
[Emma] It's good for them.
[bus engine revs]
116
00:03:27,833 --> 00:03:29,043
We done good.
117
00:03:29,085 --> 00:03:32,296
[lively music continues]
118
00:03:36,759 --> 00:03:39,011
[Emma sighs]
119
00:03:40,304 --> 00:03:41,931
[Josh exhales sharply]
120
00:03:41,973 --> 00:03:43,683
So what do we do now?
121
00:03:48,688 --> 00:03:51,607
I literally have no idea.
122
00:03:51,649 --> 00:03:54,026
I mean, we could drive
to the gymnastics studio
123
00:03:54,068 --> 00:03:57,780
and just sit in the parents'
waiting area.
124
00:03:58,030 --> 00:03:58,990
Yeah. I don't know.
125
00:03:59,031 --> 00:03:59,824
As comforting as that sounds-
126
00:03:59,865 --> 00:04:00,950
Ooh, we could go for brunch.
127
00:04:00,992 --> 00:04:01,993
We used to like brunch.
128
00:04:02,034 --> 00:04:02,827
Yeah, bru, the bru...
129
00:04:02,868 --> 00:04:03,786
Definitely.
130
00:04:03,828 --> 00:04:05,871
Ooh, we could go see a matinee.
131
00:04:05,913 --> 00:04:06,872
Yeah. Yeah.
132
00:04:08,165 --> 00:04:08,958
When was the last time
we went to see a matinee?
133
00:04:09,000 --> 00:04:10,126
Do they still have matinees?
134
00:04:10,167 --> 00:04:10,668
-Is that still even a thing?
-I don't...
135
00:04:10,710 --> 00:04:11,669
Probably not.
136
00:04:11,711 --> 00:04:14,005
[Emma sighs]
137
00:04:15,923 --> 00:04:17,882
We could make some sex.
138
00:04:19,634 --> 00:04:20,553
Oh yeah.
139
00:04:22,054 --> 00:04:22,805
-Let's totally make some sex.
-We're gonna make some sex.
140
00:04:23,389 --> 00:04:24,598
[box rustles]
141
00:04:25,182 --> 00:04:26,600
Ha-ha! Found 'em.
142
00:04:28,394 --> 00:04:29,437
[Emma] Wait! Hold on!
143
00:04:29,478 --> 00:04:30,771
Whoa.
144
00:04:30,813 --> 00:04:32,690
[Emma] We don't have to
close the door.
145
00:04:32,732 --> 00:04:34,859
We can be as loud as we want.
146
00:04:34,900 --> 00:04:36,193
[Josh] Yeah.
147
00:04:36,235 --> 00:04:37,361
[Emma chuckles]
148
00:04:37,403 --> 00:04:40,448
[Emma] I am going to be so loud.
149
00:04:40,489 --> 00:04:42,908
[techno music]
150
00:04:44,577 --> 00:04:47,079
[bell dings]
151
00:04:48,080 --> 00:04:49,332
-Ow, sorry.
-Oh, oh, I'm sorry.
152
00:04:49,373 --> 00:04:50,499
-No.
-You used to like when I,
153
00:04:50,541 --> 00:04:51,250
when I had the extra finger in-
154
00:04:51,292 --> 00:04:52,209
No, no.
155
00:04:52,250 --> 00:04:53,377
No, I do, I do. [mumbling]
156
00:04:53,419 --> 00:04:54,378
-Okay.
-Totally, totally.
157
00:04:54,420 --> 00:04:57,673
[techno music continues]
158
00:05:03,763 --> 00:05:04,680
You good?
159
00:05:04,722 --> 00:05:05,348
Yeah.
160
00:05:07,767 --> 00:05:11,062
[Emma breathing heavily]
161
00:05:12,688 --> 00:05:14,940
[bell dings]
162
00:05:14,982 --> 00:05:16,400
[techno music continues]
163
00:05:17,318 --> 00:05:18,069
[Emma] Oh, sorry.
164
00:05:19,070 --> 00:05:19,904
-Too much teeth?
-No, no, no, no, no.
165
00:05:19,945 --> 00:05:22,073
[bell dings]
166
00:05:22,114 --> 00:05:22,823
I just...
167
00:05:22,865 --> 00:05:24,075
My foot was, was asleep.
168
00:05:24,116 --> 00:05:24,992
I'm good.
169
00:05:25,034 --> 00:05:28,245
[techno music continues]
170
00:05:29,705 --> 00:05:32,208
[Emma] Do you wanna just?
171
00:05:32,249 --> 00:05:35,503
[techno music continues]
172
00:05:39,465 --> 00:05:42,760
[Emma and Josh moaning]
173
00:05:46,972 --> 00:05:48,349
Oh my God.
174
00:05:48,391 --> 00:05:49,850
Oh my God, I think...
175
00:05:49,892 --> 00:05:51,435
I think I'm coming.
176
00:05:51,476 --> 00:05:53,437
[bell dings]
177
00:05:53,479 --> 00:05:54,563
[Josh] Oh, me too.
178
00:05:54,605 --> 00:05:56,273
I'm coming right inside you.
179
00:05:56,315 --> 00:05:58,150
[bell dings]
180
00:05:58,192 --> 00:05:58,984
Ah.
181
00:06:02,863 --> 00:06:05,491
[birds chirping]
182
00:06:07,410 --> 00:06:09,787
[text booms]
183
00:06:12,081 --> 00:06:14,959
[background chatter]
184
00:06:17,044 --> 00:06:17,962
[Wendy gasps]
185
00:06:18,003 --> 00:06:19,004
[Wendy] Testicles.
186
00:06:19,046 --> 00:06:21,173
[Emma] Yep, they're balls.
187
00:06:22,466 --> 00:06:25,761
It's the least attractive
part of the male anatomy.
188
00:06:25,803 --> 00:06:28,597
Yeah, and that's saying a lot.
189
00:06:28,639 --> 00:06:30,307
I think this is the longest
190
00:06:30,349 --> 00:06:32,643
I've ever stared at a
pair of these.
191
00:06:32,685 --> 00:06:34,728
You know, I'm very
uncomfortable.
192
00:06:34,770 --> 00:06:35,813
[Marlon] Emma?
193
00:06:35,855 --> 00:06:36,730
Emma Michaels?
194
00:06:36,772 --> 00:06:38,649
Oh God. Marlon.
195
00:06:38,899 --> 00:06:40,484
-Oh my God.
-Oh my God.
196
00:06:40,526 --> 00:06:42,736
I can't believe it's
Emma Michaels.
197
00:06:42,778 --> 00:06:43,529
Oh my...
198
00:06:44,864 --> 00:06:46,157
I had, like, the biggest
crush on you in art school.
199
00:06:46,198 --> 00:06:47,032
Wow.
200
00:06:48,534 --> 00:06:49,660
Well, you still have that thing
where you just say things.
201
00:06:49,702 --> 00:06:50,577
What?
202
00:06:50,619 --> 00:06:51,412
Without a filter.
203
00:06:51,454 --> 00:06:52,371
No, I don't.
204
00:06:53,622 --> 00:06:54,957
-I didn't do that, did I?
-Yeah, you just did.
205
00:06:54,999 --> 00:06:57,168
You just did it when you
said you had a crush on me.
206
00:06:57,209 --> 00:06:58,002
On no, it was a major crush.
207
00:06:58,043 --> 00:06:58,836
I kept a journal about it.
208
00:06:58,878 --> 00:07:00,171
You just did it again.
209
00:07:00,212 --> 00:07:01,755
Well, no, I had photos
in a special binder.
210
00:07:01,797 --> 00:07:03,591
How the hell are you?
211
00:07:03,632 --> 00:07:04,633
I'm, I'm good.
212
00:07:04,675 --> 00:07:05,426
I'm fine.
213
00:07:05,468 --> 00:07:07,011
-I'm great.
-Yeah?
214
00:07:07,052 --> 00:07:08,554
Married? Kids?
215
00:07:08,596 --> 00:07:09,555
All of the above.
216
00:07:09,597 --> 00:07:11,182
Yeah, I married Josh, actually.
217
00:07:11,223 --> 00:07:12,349
Oh my God.
218
00:07:12,391 --> 00:07:14,226
You married your
boyfriend from camp.
219
00:07:14,268 --> 00:07:16,729
Wow, that's so adorable.
220
00:07:16,770 --> 00:07:21,066
Uh, I mean, we, we broke
up on and off, you know,
221
00:07:21,108 --> 00:07:24,445
and played the field
before we settled down.
222
00:07:24,487 --> 00:07:27,198
And now, you know, we have
two beautiful little girls.
223
00:07:27,239 --> 00:07:28,574
Let me show you their Halloween-
224
00:07:28,616 --> 00:07:29,450
Oh, no, no, no, no, no.
225
00:07:29,492 --> 00:07:30,910
That's okay. No.
226
00:07:30,951 --> 00:07:32,327
People without kids are
always pretending they care
227
00:07:32,369 --> 00:07:33,537
to see photos of other
people's kids,
228
00:07:33,579 --> 00:07:35,581
but really we're just
being polite.
229
00:07:35,623 --> 00:07:37,917
[Emma laughs]
230
00:07:37,958 --> 00:07:39,043
Ah, no, no filter.
231
00:07:39,084 --> 00:07:40,628
Yeah.
232
00:07:40,669 --> 00:07:41,504
Oh my God.
233
00:07:41,545 --> 00:07:43,881
So, is this your gallery?
234
00:07:43,923 --> 00:07:45,299
Oh yeah. It's all mine.
235
00:07:45,341 --> 00:07:46,634
Um, yeah,
236
00:07:46,675 --> 00:07:47,885
I finally realized that
I was far better suited
237
00:07:47,927 --> 00:07:49,553
to appreciate the work of others
238
00:07:49,595 --> 00:07:52,389
than to produce anything
of value myself, um,
239
00:07:52,431 --> 00:07:55,059
like these bad boys right here.
240
00:07:55,100 --> 00:07:57,937
What do you think of
these testicles?
241
00:08:05,194 --> 00:08:07,696
[Wendy hissing]
242
00:08:09,573 --> 00:08:10,366
Like.
243
00:08:11,617 --> 00:08:12,576
Really?
244
00:08:12,618 --> 00:08:13,410
No.
245
00:08:14,495 --> 00:08:16,080
Emma, what do you think?
246
00:08:16,121 --> 00:08:16,914
Honestly?
247
00:08:16,956 --> 00:08:17,915
Yeah.
248
00:08:17,957 --> 00:08:20,918
I mean, [scoffs]
249
00:08:20,960 --> 00:08:22,836
no one really wants to
look at balls.
250
00:08:22,878 --> 00:08:26,257
[Emma clicks teeth]
251
00:08:26,298 --> 00:08:28,801
[Wendy groans]
252
00:08:31,720 --> 00:08:32,638
Oh my God.
253
00:08:34,014 --> 00:08:35,099
You're right.
254
00:08:36,850 --> 00:08:39,937
Balls are totally gross.
255
00:08:41,688 --> 00:08:42,856
Jacques.
256
00:08:42,898 --> 00:08:44,483
Yeah, can you, can you
take this one down?
257
00:08:44,525 --> 00:08:45,526
-No.
-And, uh,
258
00:08:45,568 --> 00:08:46,944
-and, and those two.
-You don't-
259
00:08:46,986 --> 00:08:47,820
And, uh...
260
00:08:50,489 --> 00:08:53,200
Yeah, and, and that
one over there.
261
00:08:53,242 --> 00:08:54,076
You're kidding.
262
00:08:54,118 --> 00:08:54,952
No, my apologies
263
00:08:54,994 --> 00:08:55,703
I...
264
00:08:57,121 --> 00:09:00,040
Oh my God, you're crazy.
265
00:09:00,082 --> 00:09:01,083
Oh my God.
266
00:09:01,125 --> 00:09:03,294
[Emma laughing]
267
00:09:03,335 --> 00:09:04,461
Oh my God.
268
00:09:04,503 --> 00:09:05,462
Sorry.
269
00:09:05,504 --> 00:09:06,255
Wendy.
270
00:09:07,673 --> 00:09:09,091
My name is Wendy.
271
00:09:10,009 --> 00:09:10,968
Oh my gosh.
272
00:09:11,010 --> 00:09:11,969
I'm so sorry.
273
00:09:13,053 --> 00:09:14,972
Um, Wendy, this is Marlon.
274
00:09:15,014 --> 00:09:16,640
We went to art school together.
275
00:09:16,682 --> 00:09:17,516
Yeah, I got that.
276
00:09:17,558 --> 00:09:19,685
Wendy and I are teaching
277
00:09:19,727 --> 00:09:22,980
this winter break art camp
278
00:09:23,022 --> 00:09:26,358
for at-risk youth just at the
rec center down the street.
279
00:09:26,400 --> 00:09:28,611
The kids are amazing.
280
00:09:28,652 --> 00:09:30,863
Uh, this one girl, Aisha,
281
00:09:30,904 --> 00:09:35,326
has more talent at 15
than I, like, ever had.
282
00:09:35,576 --> 00:09:37,202
She, like, blows my
mind every day.
283
00:09:37,244 --> 00:09:39,163
Wow. Well, I would love
to come and see her work.
284
00:09:39,204 --> 00:09:40,039
Yeah, you should.
285
00:09:40,080 --> 00:09:40,831
You could come by anytime.
286
00:09:42,166 --> 00:09:43,167
And that would give me an
excuse to come see you.
287
00:09:45,502 --> 00:09:46,920
I can't believe you're married.
288
00:09:46,962 --> 00:09:48,005
I mean, I used to fantasize
289
00:09:48,047 --> 00:09:49,757
about having a bubble
bath with you.
290
00:09:49,798 --> 00:09:50,716
Oh, that's very specific.
291
00:09:50,758 --> 00:09:51,675
Well, not naked, though.
292
00:09:53,052 --> 00:09:53,927
I mean you were, you were
wearing a green bikini.
293
00:09:53,969 --> 00:09:56,013
Always green for some reason.
294
00:09:56,055 --> 00:09:57,306
You're doing it again.
295
00:09:57,348 --> 00:09:58,349
Oh, right.
296
00:09:58,390 --> 00:09:59,850
-Sorry.
-Oh no.
297
00:09:59,892 --> 00:10:00,601
Yes?
298
00:10:03,020 --> 00:10:03,979
[door slams]
299
00:10:04,021 --> 00:10:06,607
[pensive music]
300
00:10:13,322 --> 00:10:14,698
[gnome clinks]
301
00:10:14,740 --> 00:10:15,866
Yeah.
302
00:10:15,908 --> 00:10:18,160
I don't know, it seems a little,
um,
303
00:10:18,202 --> 00:10:20,079
unnecessarily sexualized.
304
00:10:21,246 --> 00:10:22,039
No?
305
00:10:23,248 --> 00:10:24,375
How so?
306
00:10:24,416 --> 00:10:25,209
Um, well,
307
00:10:26,794 --> 00:10:30,214
you can pretty much see
her nipple there.
308
00:10:30,255 --> 00:10:33,050
And she's fellating a banana.
309
00:10:33,467 --> 00:10:36,512
And your problem with this is?
310
00:10:37,763 --> 00:10:40,724
Well it's, it's an ad for,
for fruit.
311
00:10:40,766 --> 00:10:43,018
Yeah, this is what the
client wants.
312
00:10:43,060 --> 00:10:43,894
Okay.
313
00:10:43,936 --> 00:10:44,687
Have we tried to, like,
314
00:10:45,938 --> 00:10:48,273
gently steer the client
in another direction?
315
00:10:51,485 --> 00:10:53,570
Yeah, we're gonna stick
with a general approach
316
00:10:53,612 --> 00:10:54,947
of giving the client
what they want.
317
00:10:54,988 --> 00:10:55,823
Okay?
318
00:10:56,949 --> 00:10:57,908
Yeah, you're the
packaging editor, Josh.
319
00:10:57,950 --> 00:11:00,828
Just focus on editing
the package.
320
00:11:00,994 --> 00:11:01,995
Okay.
321
00:11:02,037 --> 00:11:05,040
[indistinct chatter]
322
00:11:09,795 --> 00:11:10,713
-[Kelly] Hey.
-Hi.
323
00:11:10,754 --> 00:11:12,047
[Kelly] Good meeting?
324
00:11:12,089 --> 00:11:13,257
[Josh sighs]
325
00:11:13,298 --> 00:11:15,259
[Josh] Everybody here hates me.
326
00:11:15,300 --> 00:11:16,093
Not me.
327
00:11:16,135 --> 00:11:18,053
I find you amusing.
328
00:11:18,095 --> 00:11:19,930
Kelly, what do you think
of that ad right there?
329
00:11:19,972 --> 00:11:22,057
Uh, that reminds me of
Gary's penis.
330
00:11:22,099 --> 00:11:24,393
What, Gary, that's
the married guy?
331
00:11:24,435 --> 00:11:25,436
-[Kelly] Mm-hmm.
-And, and,
332
00:11:25,477 --> 00:11:27,521
and his penis looks
like a banana?
333
00:11:27,563 --> 00:11:28,689
Yeah, like that one.
334
00:11:28,731 --> 00:11:30,441
The one on the right.
335
00:11:30,983 --> 00:11:32,568
So,
336
00:11:32,609 --> 00:11:35,237
how often would you say you
and are having an orgasm:
337
00:11:35,279 --> 00:11:37,406
A, once a day; B, twice a day;
338
00:11:37,448 --> 00:11:38,657
C, three times a day;
339
00:11:38,699 --> 00:11:42,619
or D, you are constantly
in an orgasmic fog?
340
00:11:42,661 --> 00:11:45,956
Uh, oral counts and
anal counts.
341
00:11:45,998 --> 00:11:47,583
Well, anal definitely counts.
342
00:11:47,624 --> 00:11:50,294
So don't spare any
details, I'm not squeamish.
343
00:11:50,335 --> 00:11:52,337
Wait, tho, tho, those
are the options?
344
00:11:52,379 --> 00:11:55,507
I mean, the, the minimum in
there is, is, is once a day?
345
00:11:55,549 --> 00:11:56,675
Yeah.
346
00:11:56,717 --> 00:11:58,260
Why?
347
00:11:58,302 --> 00:11:59,136
Nothing.
348
00:11:59,178 --> 00:12:00,137
It's just, you know,
349
00:12:00,179 --> 00:12:01,972
when you're married
for 10 years-
350
00:12:02,014 --> 00:12:03,098
Uh, "When you're ma..."
351
00:12:04,683 --> 00:12:05,976
No, see, this is exactly what
I've been trying to tell you.
352
00:12:06,018 --> 00:12:07,978
This monogamy is just created
by a patriarchal society
353
00:12:08,020 --> 00:12:10,397
that totally suppresses
any sexual promiscuity.
354
00:12:10,439 --> 00:12:11,982
It is bullshit.
355
00:12:12,024 --> 00:12:12,900
So what?
356
00:12:12,941 --> 00:12:15,569
Like once, uh, a week?
357
00:12:16,945 --> 00:12:18,781
Yeah. I mean, that
sounds about right.
358
00:12:18,822 --> 00:12:19,907
-Yeah.
-Are you kidding?
359
00:12:19,948 --> 00:12:21,241
-What?
-Dude?
360
00:12:22,284 --> 00:12:23,243
I was kidding.
361
00:12:23,285 --> 00:12:25,245
You ha, you have sex
once a week?
362
00:12:25,287 --> 00:12:27,790
Why are you suddenly so
interested in my sex life?
363
00:12:27,831 --> 00:12:29,166
Oh, don't be such a narcissist.
364
00:12:29,208 --> 00:12:30,834
I'm interested in
everybody's sex life,
365
00:12:30,876 --> 00:12:32,377
especially married people.
366
00:12:32,669 --> 00:12:33,921
-Okay.
-Wait.
367
00:12:33,962 --> 00:12:35,839
So this is, this is
research for your,
368
00:12:35,881 --> 00:12:37,633
for your affair with Gary,
is it?
369
00:12:37,674 --> 00:12:39,968
[phone ringing]
370
00:12:40,010 --> 00:12:41,011
Forget it.
371
00:12:41,053 --> 00:12:43,013
I'm gonna figure it out myself.
372
00:12:43,055 --> 00:12:44,056
Oh my God.
373
00:12:44,097 --> 00:12:46,809
What do these people
want from me?
374
00:12:47,518 --> 00:12:48,477
Hello.
375
00:12:48,519 --> 00:12:49,686
Kelly speaking.
376
00:12:49,937 --> 00:12:51,021
Oh no- [speaking faintly]
377
00:12:51,063 --> 00:12:53,982
[whimsical music]
378
00:13:16,505 --> 00:13:18,298
[Josh scoffs]
379
00:13:19,550 --> 00:13:20,968
[papers rustle]
380
00:13:23,095 --> 00:13:26,640
[whimsical music continues]
381
00:13:27,432 --> 00:13:29,476
[note beeps]
382
00:13:30,060 --> 00:13:32,271
[note beeps]
383
00:13:33,355 --> 00:13:34,731
[note beeps]
384
00:13:34,773 --> 00:13:36,650
[note beeps]
385
00:13:36,692 --> 00:13:37,901
[note beeps]
386
00:13:38,151 --> 00:13:41,738
[whimsical music continues]
387
00:13:46,660 --> 00:13:50,622
So you've gone back to
layering color over text?
388
00:13:52,082 --> 00:13:55,544
But this time some of
the text is illegible.
389
00:13:57,004 --> 00:13:59,923
That's interesting choices,
Aisha.
390
00:13:59,965 --> 00:14:01,091
Thanks.
391
00:14:01,133 --> 00:14:04,469
So of all your work,
392
00:14:04,511 --> 00:14:07,431
is there one that you'd
like to try and finish?
393
00:14:08,181 --> 00:14:09,433
Uh, no, thanks.
394
00:14:10,309 --> 00:14:11,310
No.
395
00:14:11,351 --> 00:14:12,769
Then they'd just be
396
00:14:13,687 --> 00:14:14,938
closed.
397
00:14:14,980 --> 00:14:16,106
They'd be, like,
398
00:14:17,149 --> 00:14:18,317
dead.
399
00:14:18,358 --> 00:14:20,027
[Student] Mm-hmm.
400
00:14:20,068 --> 00:14:21,528
[alarm ringing]
401
00:14:21,570 --> 00:14:24,031
Okay. That's it for today.
402
00:14:24,072 --> 00:14:26,074
I'll see you tomorrow.
403
00:14:26,116 --> 00:14:28,076
[Wendy] Everyone, grab your
folders on the way out.
404
00:14:28,118 --> 00:14:30,787
Aisha, this is great work.
405
00:14:31,121 --> 00:14:33,040
This is really special.
406
00:14:34,333 --> 00:14:36,793
No one else seems to think so.
407
00:14:37,044 --> 00:14:38,712
Do you care what they think?
408
00:14:38,962 --> 00:14:41,673
Trust me, they're jealous.
409
00:14:41,924 --> 00:14:45,010
[indistinct chatter]
410
00:14:50,098 --> 00:14:51,099
Marlon?
411
00:14:51,141 --> 00:14:52,684
What are you doing here?
412
00:14:52,726 --> 00:14:55,145
You invited me to see your
students' work.
413
00:14:55,187 --> 00:14:56,188
And I came,
414
00:14:56,229 --> 00:14:57,648
even though the term
at-risk youth
415
00:14:57,689 --> 00:14:59,775
makes me very uncomfortable.
416
00:14:59,816 --> 00:15:03,320
Okay. Well, um, you're safe
'cause they're all gone.
417
00:15:03,362 --> 00:15:04,863
[Wendy clears throat]
418
00:15:04,905 --> 00:15:06,573
I'm just gonna get my
stuff from the staff room.
419
00:15:06,615 --> 00:15:08,533
[Wendy clears throat]
420
00:15:10,077 --> 00:15:11,411
Whoa.
421
00:15:11,453 --> 00:15:12,704
What have we here?
422
00:15:12,746 --> 00:15:14,289
Oh, that's Aisha.
423
00:15:14,331 --> 00:15:15,958
That's the student I
was telling you about.
424
00:15:15,999 --> 00:15:16,833
Well, you weren't kidding.
425
00:15:16,875 --> 00:15:18,210
These are, these are terrific.
426
00:15:18,251 --> 00:15:20,212
I love the half
finished aesthetic.
427
00:15:20,253 --> 00:15:21,838
I know, right?
428
00:15:21,880 --> 00:15:23,382
She's amazing.
429
00:15:23,423 --> 00:15:25,550
You're amazing.
430
00:15:25,592 --> 00:15:26,593
[Emma chuckles]
431
00:15:26,635 --> 00:15:27,678
That was weird.
432
00:15:27,719 --> 00:15:28,762
Yeah.
433
00:15:28,804 --> 00:15:29,846
No, this, this whole
thing's weird.
434
00:15:29,888 --> 00:15:31,515
I, it's weird that I
came down here.
435
00:15:31,556 --> 00:15:33,100
I, I should really get
back to the gallery.
436
00:15:33,141 --> 00:15:34,601
You, you should come
see me there sometime.
437
00:15:34,643 --> 00:15:35,936
It wouldn't be as-
438
00:15:35,978 --> 00:15:37,104
-Weird.
-Yeah.
439
00:15:39,314 --> 00:15:40,691
Um, yeah.
440
00:15:40,732 --> 00:15:43,151
I, I'll come sometime
441
00:15:43,193 --> 00:15:44,945
just stop by.
442
00:15:44,987 --> 00:15:46,196
-Okay.
-Okay.
443
00:15:46,238 --> 00:15:47,614
[Emma chuckling]
444
00:15:47,656 --> 00:15:49,199
What?
445
00:15:49,241 --> 00:15:50,701
Great.
446
00:15:50,742 --> 00:15:52,119
Okay, I should leave
'cause I have an erection.
447
00:15:52,160 --> 00:15:53,537
Oh, okay.
448
00:15:53,578 --> 00:15:54,997
But don't worry, it might
not be from the hug.
449
00:15:55,038 --> 00:15:57,207
It, it, it could be from
seeing your student's great work
450
00:15:57,249 --> 00:15:59,501
It's probably a little of both,
451
00:15:59,543 --> 00:16:00,210
but mostly from the hug.
452
00:16:00,252 --> 00:16:01,086
Bye.
453
00:16:02,796 --> 00:16:05,007
[door slams]
454
00:16:05,173 --> 00:16:07,676
[techno music]
455
00:16:13,140 --> 00:16:17,894
-[object clattering]
-[Emma moaning]
456
00:16:20,856 --> 00:16:23,066
I have judo in 20 minutes.
457
00:16:23,108 --> 00:16:23,734
What?
458
00:16:25,193 --> 00:16:26,737
What are you thinking about?
459
00:16:31,324 --> 00:16:32,576
Not on the list.
460
00:16:32,617 --> 00:16:34,327
Well, it's not.
461
00:16:34,369 --> 00:16:38,165
Every time you call me a
little bitch it loses impact.
462
00:16:38,206 --> 00:16:39,583
I don't even hear it anymore.
463
00:16:39,624 --> 00:16:41,668
It literally has no
effect on me.
464
00:16:41,710 --> 00:16:42,753
Oh yeah?
465
00:16:42,794 --> 00:16:43,754
How about fucktard?
Is that better?
466
00:16:45,213 --> 00:16:47,340
Or, or what about OCD, control
freak, asshole, shit tits?
467
00:16:47,382 --> 00:16:48,884
Oh my God.
468
00:16:48,925 --> 00:16:51,344
You do know I can smell your
breath from here, right?
469
00:16:51,386 --> 00:16:52,888
What did you eat today?
470
00:16:52,929 --> 00:16:54,598
Was it somebody ass?
471
00:16:54,639 --> 00:16:57,100
Did you eat someone's
ass for lunch?
472
00:16:57,142 --> 00:16:58,727
Goddamn!
473
00:16:58,769 --> 00:16:59,561
[Janice] Hey, Josh.
474
00:16:59,603 --> 00:17:00,604
-Oh my gosh.
-What?
475
00:17:00,645 --> 00:17:03,106
-It's Andrew and Janice.
-Hey, guys.
476
00:17:03,148 --> 00:17:05,441
You wanna finish your
thought for Josh and Emma?
477
00:17:05,484 --> 00:17:08,695
You were saying something
about my, uh, shit tits.
478
00:17:08,737 --> 00:17:09,612
[Emma] Um, we're good.
479
00:17:09,654 --> 00:17:10,447
Yeah, no, I think we're,
480
00:17:10,488 --> 00:17:11,823
I think we're okay.
481
00:17:11,864 --> 00:17:15,327
Uh, so, guys, how, how's
it, how's it going?
482
00:17:15,368 --> 00:17:16,828
We're separating.
483
00:17:17,954 --> 00:17:19,331
Janice is moving out tomorrow.
484
00:17:19,372 --> 00:17:20,207
I'm sorry.
485
00:17:20,247 --> 00:17:21,875
Yeah, so, wh, why-
486
00:17:21,917 --> 00:17:22,876
Why are we separating?
487
00:17:22,918 --> 00:17:24,753
Oh, where to begin?
488
00:17:24,795 --> 00:17:26,420
Well, you could start
with the lies.
489
00:17:26,463 --> 00:17:27,380
Mm.
490
00:17:27,421 --> 00:17:28,131
I was gonna lead with the fact
491
00:17:29,174 --> 00:17:30,300
that you haven't touched
me in two years.
492
00:17:30,342 --> 00:17:32,385
Yeah, and why, why
would I touch you?
493
00:17:32,427 --> 00:17:34,971
All you do is tell lies.
494
00:17:35,013 --> 00:17:35,806
I was,
495
00:17:37,224 --> 00:17:38,266
I was just gonna ask why you
guys are shopping together
496
00:17:38,308 --> 00:17:40,393
if you, if you're
moving out tomorrow.
497
00:17:40,435 --> 00:17:42,813
[Emma chuckles]
498
00:17:42,854 --> 00:17:45,482
That's a great fucking question.
499
00:17:45,524 --> 00:17:50,362
-[bag thuds]
-[kernels rattling]
500
00:17:51,113 --> 00:17:52,239
Are you okay?
501
00:17:55,659 --> 00:17:56,576
Yeah. Yeah.
502
00:17:56,618 --> 00:17:58,620
I'm o, I'm okay.
503
00:17:58,662 --> 00:18:00,413
The kids are devastated.
504
00:18:00,455 --> 00:18:02,082
And, um,
505
00:18:02,124 --> 00:18:04,584
we're probably gonna
have to sell the house,
506
00:18:04,626 --> 00:18:06,336
and I'm gonna die alone.
507
00:18:09,631 --> 00:18:12,884
[worker] Clean up in Aisle 6.
508
00:18:12,926 --> 00:18:15,470
[Emma] They just, they
seemed like the best couple.
509
00:18:15,512 --> 00:18:16,555
I, I know.
510
00:18:16,596 --> 00:18:17,389
I know.
511
00:18:17,430 --> 00:18:18,640
It's like,
512
00:18:18,682 --> 00:18:20,892
I guess things just turn
on a dime so quickly.
513
00:18:20,934 --> 00:18:23,436
One day they've got that
honeymoon glow and the next day-
514
00:18:23,478 --> 00:18:26,606
Why did you lie about
ejaculating the other day?
515
00:18:26,648 --> 00:18:27,732
I don't know.
516
00:18:29,359 --> 00:18:31,319
Do we lie to each other?
517
00:18:31,361 --> 00:18:33,113
No, we don't lie to each other.
518
00:18:33,155 --> 00:18:34,281
We're us, all right?
519
00:18:34,322 --> 00:18:35,323
I mean, I, I, I...
520
00:18:35,365 --> 00:18:37,325
I mean, I, I, I, I don't.
521
00:18:37,367 --> 00:18:39,536
Why, do you, do, do you lie?
522
00:18:41,454 --> 00:18:42,414
[Emma scoffs]
523
00:18:42,455 --> 00:18:43,373
Uh, I mean,
524
00:18:46,209 --> 00:18:47,961
I sort of faked my orgasm too.
525
00:18:48,003 --> 00:18:48,962
What?
526
00:18:49,004 --> 00:18:50,839
You, you, you, what?
527
00:18:50,881 --> 00:18:51,756
Oh, come on,
528
00:18:53,008 --> 00:18:53,800
it's totally normal
for a woman to fake it.
529
00:18:53,842 --> 00:18:55,218
For a guy, that's fucked up.
530
00:18:55,260 --> 00:18:56,303
That's not...
531
00:18:57,721 --> 00:19:00,390
No, that's, that's like
reverse sexism or something.
532
00:19:00,432 --> 00:19:01,725
That is a double standard.
533
00:19:01,766 --> 00:19:02,559
-And I'm not just gonna stand-
-Oh, now I think
534
00:19:02,601 --> 00:19:03,310
you're avoiding the question.
535
00:19:03,351 --> 00:19:04,060
Wow.
536
00:19:05,395 --> 00:19:06,897
[both sighs]
537
00:19:06,938 --> 00:19:08,732
Look, we love each other, right?
538
00:19:08,773 --> 00:19:10,066
We're great parents together.
539
00:19:10,108 --> 00:19:11,651
We make a great team.
540
00:19:11,693 --> 00:19:13,361
It's just married life,
you know?
541
00:19:13,403 --> 00:19:17,365
I mean, the sex becomes
less important, I guess.
542
00:19:17,407 --> 00:19:18,575
Yeah, but don't you
think it's weird
543
00:19:18,617 --> 00:19:19,701
we don't talk about it?
544
00:19:19,743 --> 00:19:20,660
Ugh.
545
00:19:20,702 --> 00:19:22,078
I don't, I don't, I don't know.
546
00:19:22,120 --> 00:19:22,829
I don't know.
547
00:19:22,871 --> 00:19:24,664
It's a can of worms.
548
00:19:24,706 --> 00:19:28,960
I mean, it's like that mango
chicken stir fry you make.
549
00:19:30,212 --> 00:19:31,463
How exactly?
550
00:19:31,504 --> 00:19:32,672
Ugh.
551
00:19:32,714 --> 00:19:35,550
Well, you know, I don't love it,
um,
552
00:19:35,592 --> 00:19:37,385
but I eat it and I
don't make a fuss
553
00:19:37,427 --> 00:19:40,138
'cause that's just
part of the deal.
554
00:19:40,180 --> 00:19:41,765
[toy clatters]
555
00:19:44,017 --> 00:19:45,852
Maybe if I added cashews?
556
00:19:45,894 --> 00:19:47,145
Let's not overreact, okay?
557
00:19:47,187 --> 00:19:48,855
We're not Andrew and Janice.
558
00:19:48,897 --> 00:19:50,899
We, we can figure this out.
559
00:19:50,941 --> 00:19:54,611
We've had many years of sex,
great sex.
560
00:19:55,987 --> 00:19:57,781
We know how to bang, right?
561
00:19:57,822 --> 00:20:00,533
Yeah, that's never been
a problem for us, right?
562
00:20:00,575 --> 00:20:03,870
I mean, you know, it's not
like we haven't sown our oats.
563
00:20:03,912 --> 00:20:05,455
You know, I had sex with a
reasonable amount of women.
564
00:20:05,497 --> 00:20:06,539
Oh yeah. I know, I know.
565
00:20:06,581 --> 00:20:07,207
You don't have to go
through the list.
566
00:20:07,249 --> 00:20:08,041
I've had my fun too.
567
00:20:08,083 --> 00:20:10,377
I had, I had my slutty year.
568
00:20:10,418 --> 00:20:11,211
Yeah, can you...
569
00:20:12,337 --> 00:20:12,796
We talked about you not
calling it that.
570
00:20:12,837 --> 00:20:13,630
Can we not?
571
00:20:13,672 --> 00:20:15,757
Okay, everything I've ever read,
572
00:20:15,799 --> 00:20:17,884
the main complaint about sex
573
00:20:17,926 --> 00:20:21,471
is that one person thinks
of it more than the other.
574
00:20:21,513 --> 00:20:23,473
Okay. Well, then that's
not our problem, right?
575
00:20:23,515 --> 00:20:25,976
Because we, we have a
shared disinterest in sex,
576
00:20:26,017 --> 00:20:28,186
like a, like a mutual apathy.
577
00:20:29,396 --> 00:20:30,230
Yeah.
578
00:20:31,648 --> 00:20:32,399
Just...
579
00:20:33,525 --> 00:20:35,527
But then... [groans]
580
00:20:35,568 --> 00:20:36,361
[Josh] What?
581
00:20:36,403 --> 00:20:37,696
What? What?
582
00:20:37,737 --> 00:20:38,488
I don't know.
583
00:20:38,530 --> 00:20:39,823
I...
584
00:20:39,864 --> 00:20:41,449
It's just... [sighs]
585
00:20:41,491 --> 00:20:42,367
This is probably nothing.
586
00:20:42,409 --> 00:20:43,660
It's just these past few days
587
00:20:43,702 --> 00:20:46,454
I've been thinking a
lot about sex.
588
00:20:46,496 --> 00:20:47,455
Hey, that's cool.
589
00:20:47,497 --> 00:20:48,623
I get it.
590
00:20:48,665 --> 00:20:51,459
I mean, well, I've been
working out more.
591
00:20:51,501 --> 00:20:53,461
I've been, uh, I've been
watching what I eat, you know?
592
00:20:53,503 --> 00:20:54,254
It's sort of...
593
00:20:55,547 --> 00:20:55,964
It's really it's about
portion control, mostly
594
00:20:56,006 --> 00:20:57,132
I'm...
595
00:20:57,173 --> 00:20:58,258
Oh shit, you...
596
00:21:00,385 --> 00:21:01,386
You've been, you,
597
00:21:01,428 --> 00:21:02,679
you've been thinking
about having sex
598
00:21:02,721 --> 00:21:04,681
with people who aren't me.
599
00:21:06,850 --> 00:21:08,351
[Emma sighs]
600
00:21:08,393 --> 00:21:10,687
It's just we have this one week,
601
00:21:10,729 --> 00:21:12,272
this one week to...
602
00:21:12,314 --> 00:21:13,982
We could fuck in every
room in the house
603
00:21:14,024 --> 00:21:15,025
without the kids barging in,
604
00:21:15,066 --> 00:21:18,445
but we're just... [whimpers]
605
00:21:18,486 --> 00:21:19,612
We're not.
606
00:21:22,490 --> 00:21:23,700
Okay. All right.
607
00:21:23,742 --> 00:21:25,118
Look,
608
00:21:25,160 --> 00:21:27,746
[whimsical music]
609
00:21:28,872 --> 00:21:29,706
we got time, right?
610
00:21:29,748 --> 00:21:30,832
Let's not...
611
00:21:30,874 --> 00:21:32,709
We got, like, five more days,
right?
612
00:21:32,751 --> 00:21:33,668
Yes.
613
00:21:33,710 --> 00:21:34,878
I wanna fix this.
614
00:21:34,919 --> 00:21:35,712
Let's fix this.
615
00:21:35,754 --> 00:21:36,588
Okay. All right.
616
00:21:36,629 --> 00:21:37,881
So, like, what are we thinking?
617
00:21:37,922 --> 00:21:40,550
Like maybe like, like
an orgy with like, uh-
618
00:21:40,592 --> 00:21:41,885
Butter.
619
00:21:41,926 --> 00:21:43,762
Like a vat of butter.
620
00:21:43,803 --> 00:21:45,180
Oh, now I want butter.
621
00:21:45,221 --> 00:21:46,056
Hmm.
622
00:21:46,097 --> 00:21:47,182
Or I could get like a,
623
00:21:47,223 --> 00:21:48,725
that enlargement
surgery for my penis,
624
00:21:48,767 --> 00:21:50,101
-for my little tiny penis.
-Can you please stop?
625
00:21:50,143 --> 00:21:50,894
Don't, please.
626
00:21:50,935 --> 00:21:51,728
Hey, hey.
627
00:21:51,770 --> 00:21:53,772
[whimsical music continues]
628
00:21:53,813 --> 00:21:55,148
Whatever it takes.
629
00:21:59,486 --> 00:22:00,779
I mean, this isn't
rocket science.
630
00:22:00,820 --> 00:22:03,073
We, our sex has
become mechanical.
631
00:22:03,114 --> 00:22:04,407
It's just, it's just
unsurprising.
632
00:22:04,449 --> 00:22:05,158
Okay.
633
00:22:06,743 --> 00:22:09,579
So let's surprise each other.
634
00:22:09,621 --> 00:22:12,165
[mellow music]
635
00:22:20,423 --> 00:22:22,425
[gnome clinks]
636
00:22:26,304 --> 00:22:28,890
[Wendy] I'm just not the right
person to be giving sex advice.
637
00:22:28,932 --> 00:22:29,933
I'm a serial monogamous.
638
00:22:31,059 --> 00:22:33,103
Well, wasn't Tom into
some weird stuff?
639
00:22:33,144 --> 00:22:34,354
Didn't you tell me he
was into like-
640
00:22:34,396 --> 00:22:35,772
Furries, furries.
641
00:22:35,814 --> 00:22:39,776
The giant animal costumes
that are used as mascots.
642
00:22:41,778 --> 00:22:43,321
So, okay.
643
00:22:43,363 --> 00:22:45,949
So you would dress up
in the mascot costume
644
00:22:45,990 --> 00:22:47,575
-and have sex?
-No, God, no.
645
00:22:47,617 --> 00:22:48,451
No, no.
646
00:22:48,493 --> 00:22:50,578
He was curious and he, you know,
647
00:22:50,620 --> 00:22:53,164
found some websites.
648
00:22:53,456 --> 00:22:56,167
I think that's as
far as it went.
649
00:22:56,209 --> 00:23:00,588
I just wanna do something,
like, surprising,
650
00:23:00,630 --> 00:23:02,799
something he would never expect,
651
00:23:02,841 --> 00:23:03,508
something,
652
00:23:05,677 --> 00:23:06,344
I don't know, like,
653
00:23:06,386 --> 00:23:07,262
adventurous,
654
00:23:07,303 --> 00:23:10,390
a little freaky but sexy, fun,
655
00:23:10,432 --> 00:23:12,058
like, I don't know,
656
00:23:12,100 --> 00:23:14,686
like, like a sex swing.
657
00:23:14,978 --> 00:23:16,479
That's a thing, right?
658
00:23:16,521 --> 00:23:17,313
A sex swing?
659
00:23:18,815 --> 00:23:20,316
I, I mean, I've never done
anything like that, that's...
660
00:23:20,567 --> 00:23:23,611
Or I don't know, like, um-
661
00:23:23,653 --> 00:23:25,071
Like a, like a threesome.
662
00:23:26,823 --> 00:23:28,241
A threesome?
663
00:23:28,283 --> 00:23:29,409
Maybe or not.
664
00:23:30,660 --> 00:23:31,786
No, no, nevermind.
665
00:23:31,828 --> 00:23:32,912
-Forget about that.
-No, no, no, no, no.
666
00:23:32,954 --> 00:23:33,746
It's a good idea.
667
00:23:33,788 --> 00:23:35,748
I've just, um...
668
00:23:35,790 --> 00:23:38,918
I don't know if we could
actually go through with that.
669
00:23:38,960 --> 00:23:40,670
Uh, 'cause who would...
670
00:23:43,298 --> 00:23:44,340
Like, Marlon?
671
00:23:46,509 --> 00:23:49,345
No, obviously not Marlon.
672
00:23:49,762 --> 00:23:51,723
That would be a terrible idea,
Em.
673
00:23:51,764 --> 00:23:52,974
Yeah.
674
00:23:53,016 --> 00:23:56,227
A girl would make more sense,
probably.
675
00:23:56,269 --> 00:23:57,479
Marlon?
676
00:23:57,520 --> 00:24:00,315
You sure jumped to Marlon
pretty quickly.
677
00:24:03,401 --> 00:24:04,652
Are you thinking-
678
00:24:04,694 --> 00:24:06,237
What?
679
00:24:06,279 --> 00:24:07,071
Wait.
680
00:24:08,323 --> 00:24:10,074
Okay. We trust each
other, so we have that.
681
00:24:10,116 --> 00:24:10,867
We're friends.
682
00:24:10,909 --> 00:24:11,868
Whoa.
683
00:24:11,910 --> 00:24:12,702
I wasn't...
684
00:24:13,745 --> 00:24:15,705
Oh, oh gosh.
685
00:24:16,414 --> 00:24:17,540
Shit. [laughs]
686
00:24:17,582 --> 00:24:18,374
Oh shit. No.
687
00:24:19,709 --> 00:24:22,462
-I am, I am so sorry.
-I am so...
688
00:24:22,504 --> 00:24:23,796
No, no. Don't silly, no.
689
00:24:23,838 --> 00:24:24,547
I just, I just-
690
00:24:24,589 --> 00:24:25,423
I mean, no.
691
00:24:26,758 --> 00:24:28,635
I just mean theoretically,
hypothetically speaking,
692
00:24:28,676 --> 00:24:32,222
you would be the perfect
candidate if that...
693
00:24:32,263 --> 00:24:33,848
-Well, just, I mean-
-Yeah, why?
694
00:24:33,890 --> 00:24:36,059
Because with another girl
it would, it could be weird.
695
00:24:36,100 --> 00:24:38,561
It, at least I know with you,
696
00:24:38,603 --> 00:24:40,813
Josh is totally not your type.
697
00:24:40,855 --> 00:24:43,233
No, I suppose that's,
that's a good point.
698
00:24:43,274 --> 00:24:45,151
And, uh, like,
699
00:24:45,193 --> 00:24:48,238
it's been a little while since
you've been with Tom, right?
700
00:24:48,279 --> 00:24:49,280
Yeah, yeah.
701
00:24:50,615 --> 00:24:54,077
I have been a little lonely,
I guess.
702
00:24:54,118 --> 00:24:56,538
And you've been with guys,
you've...
703
00:24:56,579 --> 00:24:57,497
-Girls.
-Yeah.
704
00:24:58,790 --> 00:25:00,917
Just not at the same time.
705
00:25:00,959 --> 00:25:03,419
-Oh.
-[Wendy] Yeah.
706
00:25:03,461 --> 00:25:05,547
Forget it. I was joking.
707
00:25:08,424 --> 00:25:11,594
But it could be fine.
708
00:25:11,803 --> 00:25:15,056
[whimsical music]
709
00:25:15,098 --> 00:25:16,558
-I mean, it's crazy.
-I mean, uh,
710
00:25:16,599 --> 00:25:17,308
-it's totally crazy.
-[Wendy] Yeah.
711
00:25:17,350 --> 00:25:18,893
[Emma] Totally crazy.
712
00:25:18,935 --> 00:25:19,769
But
713
00:25:21,145 --> 00:25:24,899
not completely, like,
stupid or gross or..
714
00:25:24,941 --> 00:25:27,694
-You know?
-Are we doing this?
715
00:25:27,735 --> 00:25:28,861
-Are we?
-I don't know.
716
00:25:28,903 --> 00:25:29,779
-[Emma] Okay.
-Are we?
717
00:25:29,821 --> 00:25:30,947
I don't know.
718
00:25:30,989 --> 00:25:31,656
I mean...
719
00:25:34,492 --> 00:25:36,244
Okay, how about this?
720
00:25:36,286 --> 00:25:38,788
[both giggling]
721
00:25:38,830 --> 00:25:40,081
Okay.
722
00:25:40,123 --> 00:25:42,458
Uh, come over for dinner.
723
00:25:42,500 --> 00:25:43,334
Yes.
724
00:25:44,335 --> 00:25:46,296
-Tonight.
-[Wendy] Okay.
725
00:25:46,337 --> 00:25:49,048
Just dinner, like, no
expectations,
726
00:25:49,090 --> 00:25:52,010
and we'll see what-
727
00:25:52,760 --> 00:25:53,511
Happens.
728
00:25:55,346 --> 00:25:56,180
Hey?
729
00:25:57,015 --> 00:25:58,308
Yeah.
730
00:25:58,349 --> 00:25:59,350
[Emma] Yeah.
731
00:26:01,144 --> 00:26:01,978
Nope, no way.
732
00:26:02,020 --> 00:26:02,854
-I can't do it.
-Oh my God.
733
00:26:02,895 --> 00:26:03,605
Can you relax?
734
00:26:04,480 --> 00:26:05,106
She might not even be into it.
735
00:26:05,148 --> 00:26:06,399
We left it open.
736
00:26:07,275 --> 00:26:08,568
Wait, you what?
737
00:26:08,610 --> 00:26:10,653
No, that, that's, that's worse.
738
00:26:10,695 --> 00:26:12,822
What, I gotta try and like
read her signs or s...
739
00:26:12,864 --> 00:26:14,532
I, I'm not gonna have
a clue what's going on.
740
00:26:14,574 --> 00:26:15,950
Oh my God.
741
00:26:15,992 --> 00:26:17,327
I think I might have diarrhea.
742
00:26:17,368 --> 00:26:18,828
Do you feel like you
have diarrhea?
743
00:26:18,870 --> 00:26:20,079
No!
744
00:26:20,121 --> 00:26:22,248
I thought this was like
every man's fantasy.
745
00:26:22,290 --> 00:26:23,082
Oh, yeah, yeah.
746
00:26:23,124 --> 00:26:24,167
In, in theory.
747
00:26:25,209 --> 00:26:26,544
Oh my gosh.
748
00:26:26,586 --> 00:26:28,546
I, I should be getting a
medal for this.
749
00:26:28,588 --> 00:26:31,591
This is like me being the
best wife on the planet.
750
00:26:31,633 --> 00:26:33,843
Sorry. It's just, it's,
it's too much pressure.
751
00:26:33,885 --> 00:26:35,011
Okay.
752
00:26:35,053 --> 00:26:36,137
Well, you don't have to
worry about it
753
00:26:36,179 --> 00:26:37,847
because it's just dinner.
754
00:26:37,889 --> 00:26:39,766
She's probably come
to her senses.
755
00:26:40,016 --> 00:26:40,975
[doorbell rings]
756
00:26:41,017 --> 00:26:42,101
[Josh gasps]
757
00:26:42,518 --> 00:26:43,686
[Josh] Oh.
758
00:26:43,728 --> 00:26:46,856
[gentle music]
759
00:26:46,898 --> 00:26:47,815
Do you have to go to the bathroo
760
00:26:47,857 --> 00:26:49,108
[Josh] I'm Good.
761
00:26:51,069 --> 00:26:51,861
[Emma] Are you gonna
stand like that?
762
00:26:51,903 --> 00:26:52,737
I'm good.
763
00:26:54,530 --> 00:26:55,531
[door squeaks]
764
00:26:55,573 --> 00:26:56,491
[Wendy] Hi.
765
00:26:56,532 --> 00:26:58,284
[Emma] Oh, thank you.
766
00:26:58,326 --> 00:26:59,535
Can I take your coat?
767
00:26:59,577 --> 00:27:00,870
[Wendy] Oh, um, can I
leave that on for now?
768
00:27:00,912 --> 00:27:02,372
[Emma] Oh yeah, it's
kind of cold.
769
00:27:02,413 --> 00:27:05,541
Oh my gosh. Your hair
looks so good.
770
00:27:05,583 --> 00:27:06,459
[Wendy] I worked hard on it.
771
00:27:06,501 --> 00:27:07,752
-Hi. Oh.
-Look at this.
772
00:27:07,794 --> 00:27:08,628
Thank you so much.
773
00:27:08,670 --> 00:27:09,921
-I love wine.
-So nice.
774
00:27:09,962 --> 00:27:12,423
So, Wendy, what's up?
775
00:27:12,465 --> 00:27:13,466
What's up?
776
00:27:13,508 --> 00:27:15,468
Just, just, just nervous.
[chuckles]
777
00:27:15,510 --> 00:27:17,428
-Yeah.
-Just really nervous.
778
00:27:17,470 --> 00:27:19,138
I feel like I might have-
779
00:27:19,180 --> 00:27:21,099
Diarrhea, right?
780
00:27:22,350 --> 00:27:23,101
[Wendy chuckles]
781
00:27:24,352 --> 00:27:26,354
Put on too much makeup
is what I was gonna say.
782
00:27:26,396 --> 00:27:27,397
-No.
-No.
783
00:27:27,438 --> 00:27:28,481
-[Wendy] No?
-No.
784
00:27:28,523 --> 00:27:29,816
-[Wendy] Okay.
-Your eyes look amazing.
785
00:27:29,857 --> 00:27:31,234
-[Wendy] Oh.
-Your skin.
786
00:27:31,275 --> 00:27:32,902
You look so pretty.
787
00:27:32,944 --> 00:27:33,569
Thanks.
788
00:27:34,612 --> 00:27:35,405
Um, so-
789
00:27:36,489 --> 00:27:37,407
Um, Emma,
790
00:27:38,908 --> 00:27:42,578
I should say something in the
spirit of full disclosure.
791
00:27:42,620 --> 00:27:43,287
Um...
792
00:27:45,289 --> 00:27:49,460
When we first met, I...
[chuckles]
793
00:27:50,420 --> 00:27:51,421
Oh my goodness.
794
00:27:51,462 --> 00:27:52,755
I'm so scared of what
this might be.
795
00:27:52,797 --> 00:27:54,507
Oh, it's nothing, it's
nothing, it's nothing.
796
00:27:54,549 --> 00:27:55,341
Okay.
797
00:27:55,383 --> 00:27:56,384
I just...
798
00:27:56,426 --> 00:27:57,719
When we first met, I
kind of had a,
799
00:27:57,760 --> 00:27:58,845
a crush on you,
800
00:28:00,138 --> 00:28:01,848
-a little.
-Oh my gosh.
801
00:28:03,641 --> 00:28:05,601
I mean, come on,
802
00:28:05,643 --> 00:28:06,436
who wouldn't?
803
00:28:06,477 --> 00:28:08,187
You're so confident
804
00:28:08,229 --> 00:28:09,856
and funny
805
00:28:09,897 --> 00:28:10,940
and sexy.
806
00:28:11,899 --> 00:28:12,942
Wow.
807
00:28:12,984 --> 00:28:14,944
Oh my goodness.
808
00:28:14,986 --> 00:28:15,820
Thank you.
809
00:28:15,862 --> 00:28:18,281
I mean, you're sexy too.
810
00:28:19,490 --> 00:28:20,450
Huh.
811
00:28:21,951 --> 00:28:25,538
I, I know we said we weren't
gonna have any expectations
812
00:28:25,580 --> 00:28:27,290
about tonight.
813
00:28:27,331 --> 00:28:29,459
-Yeah, we did.
-Yeah, so...
814
00:28:35,965 --> 00:28:38,968
But I really, really
wanna fuck you.
815
00:28:40,720 --> 00:28:41,596
Get her coat.
816
00:28:41,637 --> 00:28:42,180
Okay, I'm gonna take your coat.
817
00:28:42,221 --> 00:28:42,972
Thanks.
818
00:28:44,724 --> 00:28:47,560
[dance music]
819
00:28:47,602 --> 00:28:49,896
Let's get this off.
820
00:28:49,937 --> 00:28:51,439
There you go.
821
00:28:51,481 --> 00:28:54,692
[dance music continues]
822
00:28:56,611 --> 00:28:58,863
[panting]
823
00:28:59,489 --> 00:29:00,782
Oh my God.
824
00:29:00,823 --> 00:29:04,035
[dance music continues]
825
00:29:05,620 --> 00:29:06,621
[Emma moaning]
826
00:29:06,662 --> 00:29:07,997
You smell so good.
827
00:29:10,166 --> 00:29:14,837
It's my moisturizer.
[breathing heavily]
828
00:29:14,879 --> 00:29:16,005
It's from Costco.
829
00:29:16,047 --> 00:29:18,633
[Wendy moaning]
830
00:29:20,760 --> 00:29:24,096
Emma, you're the most
beautiful woman I've ever seen.
831
00:29:24,138 --> 00:29:26,974
[dance music continues]
832
00:29:27,016 --> 00:29:28,893
Josh is cute too, right?
833
00:29:33,981 --> 00:29:34,899
-Emma?
-Hmm?
834
00:29:36,609 --> 00:29:38,736
Do I have consent to
go down on you?
835
00:29:38,778 --> 00:29:40,530
Oh, yes.
836
00:29:40,571 --> 00:29:41,572
Yes?
837
00:29:41,614 --> 00:29:42,448
Mm-hmm.
838
00:29:42,490 --> 00:29:45,701
[dance music continues]
839
00:29:49,622 --> 00:29:51,040
[Emma] Oh, gosh.
840
00:29:52,959 --> 00:29:55,336
[Wendy moaning]
841
00:29:55,586 --> 00:29:58,756
[dance music continues]
842
00:30:06,389 --> 00:30:07,390
[Wendy] No!
843
00:30:10,184 --> 00:30:10,977
Okay.
844
00:30:12,436 --> 00:30:13,145
So...
845
00:30:16,190 --> 00:30:19,569
So I'm, I'm just gonna
hang back a little bit here
846
00:30:19,610 --> 00:30:20,611
and, uh, you,
847
00:30:22,196 --> 00:30:26,284
you just let me know when
would a good time would be.
848
00:30:27,410 --> 00:30:31,455
[dance music continues]
849
00:30:31,497 --> 00:30:34,041
[Emma moaning]
850
00:30:36,961 --> 00:30:38,421
Oh my God, I'm coming, I'm
coming, coming, coming.
851
00:30:38,462 --> 00:30:39,463
No, no, no.
852
00:30:40,965 --> 00:30:43,718
[birds chirping]
853
00:30:53,603 --> 00:30:56,522
I like the way you
854
00:30:58,149 --> 00:30:59,442
I don't know what happened.
855
00:30:59,483 --> 00:31:02,528
She, she just got
really intense.
856
00:31:02,570 --> 00:31:03,988
Yeah, super intense.
857
00:31:04,030 --> 00:31:06,115
Ah, I knew this was a bad idea.
858
00:31:06,407 --> 00:31:07,408
You knew it was a bad idea?
859
00:31:07,450 --> 00:31:08,242
What, is it my fault?
860
00:31:08,284 --> 00:31:09,076
It's not my fault.
861
00:31:09,118 --> 00:31:09,911
No, no, no, no.
862
00:31:09,952 --> 00:31:11,579
Of course not. No.
863
00:31:11,621 --> 00:31:12,955
Well, I mean, it seemed like it,
864
00:31:12,997 --> 00:31:14,582
it was promising at
the beginning.
865
00:31:14,624 --> 00:31:16,959
It seemed like, you know,
866
00:31:17,001 --> 00:31:19,128
something was happening.
867
00:31:19,170 --> 00:31:21,464
It seemed like you were into it.
868
00:31:21,505 --> 00:31:22,381
Well, y...
869
00:31:22,423 --> 00:31:24,467
No, I mean, yeah, I wa, I was.
870
00:31:24,508 --> 00:31:25,927
I, I mean, 'cause, you
know, it was exciting.
871
00:31:25,968 --> 00:31:26,636
It was new, right?
872
00:31:28,012 --> 00:31:29,138
It was, it was, she was
very attractive and it was-
873
00:31:29,180 --> 00:31:30,973
Yeah, she came to the
house in lingerie.
874
00:31:31,015 --> 00:31:32,642
-Of course she's attractive.
-I know. I know.
875
00:31:32,683 --> 00:31:33,517
Okay.
876
00:31:34,894 --> 00:31:36,354
So...
877
00:31:36,395 --> 00:31:37,772
[door closes]
878
00:31:37,813 --> 00:31:39,732
So, so what do we do now?
879
00:31:41,359 --> 00:31:42,693
Try something else.
880
00:31:43,110 --> 00:31:45,863
Just you do this
surprising this time.
881
00:31:45,905 --> 00:31:46,614
Okay.
882
00:31:47,573 --> 00:31:48,407
Okay.
883
00:31:50,493 --> 00:31:52,787
[Wendy chuckles]
884
00:31:52,828 --> 00:31:54,121
Morning, lovely.
885
00:31:54,163 --> 00:31:56,123
[Emma] Morning.
886
00:31:56,165 --> 00:31:57,458
[Josh chuckles]
887
00:31:57,500 --> 00:31:59,627
[Emma chuckles]
888
00:31:59,669 --> 00:32:02,296
[dramatic music]
889
00:32:02,546 --> 00:32:05,549
[keys clinking]
890
00:32:10,137 --> 00:32:11,597
[snow crunches]
891
00:32:12,348 --> 00:32:14,058
[gnome clinks]
892
00:32:14,350 --> 00:32:16,185
[Josh] What's the
craziest thing, sexually,
893
00:32:16,227 --> 00:32:17,478
that you've ever done?
894
00:32:17,520 --> 00:32:18,646
Craziest thing I ever did?
895
00:32:18,688 --> 00:32:20,022
[Josh] Yeah.
896
00:32:20,064 --> 00:32:21,857
I fucked a dead girl once.
897
00:32:22,108 --> 00:32:23,442
Oh my God. Really?
898
00:32:23,484 --> 00:32:26,862
No, but I would if she
was super hot.
899
00:32:26,904 --> 00:32:28,197
You know what? Forget it.
900
00:32:28,239 --> 00:32:29,073
I'm sorry I asked.
901
00:32:30,241 --> 00:32:32,201
Oh and I went to a
swingers' party one time.
902
00:32:32,243 --> 00:32:34,453
Everyone was having
sex everywhere.
903
00:32:34,495 --> 00:32:35,997
Yeah, it was dirty.
904
00:32:36,038 --> 00:32:37,206
Sexy, though.
905
00:32:37,248 --> 00:32:38,040
Skeevy.
906
00:32:39,083 --> 00:32:39,875
Nasty.
907
00:32:42,753 --> 00:32:44,839
-[horn honks]
-[siren wailing]
908
00:32:44,880 --> 00:32:45,923
[Emma] Nasty Lounge?
909
00:32:45,965 --> 00:32:47,216
Yeah.
910
00:32:47,258 --> 00:32:48,384
It's clever, right?
911
00:32:48,426 --> 00:32:51,053
I think it's, it's like
tongue in cheek.
912
00:32:51,095 --> 00:32:52,013
It's gross.
913
00:32:53,222 --> 00:32:55,683
This whole thing is gross.
914
00:32:55,725 --> 00:32:56,559
Ugh.
915
00:32:56,600 --> 00:32:57,727
Is there really nowhere else
916
00:32:57,768 --> 00:32:58,561
-we could go?
-Babe, babe,
917
00:32:58,602 --> 00:32:59,729
it's not like going for dim sum.
918
00:32:59,770 --> 00:33:01,230
Okay? There's not a lot
of choice here.
919
00:33:01,272 --> 00:33:03,024
There's one sex club.
920
00:33:03,065 --> 00:33:03,858
This is it.
921
00:33:03,899 --> 00:33:04,775
Come on, let's go.
922
00:33:04,817 --> 00:33:06,110
This will be fun.
923
00:33:08,988 --> 00:33:09,905
[door slams]
924
00:33:09,947 --> 00:33:11,532
[Emma groans]
925
00:33:11,574 --> 00:33:12,992
So you, uh, you don't
have like a daily,
926
00:33:13,034 --> 00:33:15,244
like a guest pass available?
927
00:33:15,286 --> 00:33:16,078
Okay.
928
00:33:16,120 --> 00:33:17,204
Okay then.
929
00:33:17,246 --> 00:33:19,457
I guess, um, two one
year memberships.
930
00:33:20,458 --> 00:33:22,209
Okay.
931
00:33:22,251 --> 00:33:24,336
That'll be $300 each,
932
00:33:24,378 --> 00:33:27,214
plus a one-time
initiation fee of $50.
933
00:33:27,256 --> 00:33:30,926
Oh, and there's a mandatory
$27 coat-check fee charge,
934
00:33:30,968 --> 00:33:32,011
and, of course,
935
00:33:32,053 --> 00:33:32,845
-the cover charge.
-You know what?
936
00:33:32,887 --> 00:33:34,180
I, I, I don't need to know.
937
00:33:34,221 --> 00:33:35,389
Just, uh, run, run that.
938
00:33:35,431 --> 00:33:36,599
What, whatever you need.
939
00:33:36,640 --> 00:33:37,516
It's fine.
940
00:33:37,558 --> 00:33:41,062
[upbeat dance music]
941
00:33:41,103 --> 00:33:43,939
[upbeat rock music]
942
00:33:58,621 --> 00:34:00,081
Could be worse.
943
00:34:00,122 --> 00:34:01,332
Yeah. No, no, no.
944
00:34:01,373 --> 00:34:04,668
I think, uh, I think this
looks promising.
945
00:34:04,710 --> 00:34:09,298
-[faint rock music]
-[signs buzzing]
946
00:34:23,771 --> 00:34:24,814
Ex, excuse me.
947
00:34:24,855 --> 00:34:26,315
Oh.
948
00:34:26,356 --> 00:34:27,483
Oh.
949
00:34:27,525 --> 00:34:28,943
Hi.
950
00:34:28,983 --> 00:34:31,820
Uh, we're very flattered, um,
951
00:34:32,070 --> 00:34:33,948
but we're, we're not interested.
952
00:34:33,989 --> 00:34:35,407
It's not, it's not you guys.
953
00:34:35,449 --> 00:34:37,242
We'd like some cheese.
954
00:34:38,536 --> 00:34:39,787
-Yeah, of course.
-Of course.
955
00:34:39,829 --> 00:34:41,831
Help, help yourself.
956
00:34:41,872 --> 00:34:44,749
He just wanted some cheese.
957
00:34:44,791 --> 00:34:45,501
Oh my God.
958
00:34:46,669 --> 00:34:47,836
-Okay.
-Maybe we should-
959
00:34:47,878 --> 00:34:48,671
No, no.
960
00:34:50,047 --> 00:34:50,965
So what are you two beautiful
people drinking tonight?
961
00:34:51,006 --> 00:34:53,175
-My God.
-Finally.
962
00:34:53,217 --> 00:34:54,510
-Hi. Hi.
-Hi. Sorry.
963
00:34:54,552 --> 00:34:56,010
Thank you for breaking the ice.
964
00:34:56,053 --> 00:34:57,680
We're a little nervous.
965
00:34:57,721 --> 00:34:59,140
[Emma] It's our first time.
966
00:34:59,181 --> 00:35:01,642
You've never ordered a
drink before?
967
00:35:01,684 --> 00:35:03,561
Don't worry, we could
take it slow.
968
00:35:03,602 --> 00:35:05,229
Ha. Thank you.
969
00:35:05,271 --> 00:35:06,730
I'll have a tomato juice,
please.
970
00:35:06,772 --> 00:35:07,690
Yeah, me too.
971
00:35:07,731 --> 00:35:08,691
Cool.
972
00:35:08,732 --> 00:35:10,276
Here's a tip.
973
00:35:10,317 --> 00:35:14,822
Um, find the red curtain
for the higher end members.
974
00:35:14,864 --> 00:35:17,116
I think you might get in.
975
00:35:17,158 --> 00:35:18,075
-Thank you.
-The red...
976
00:35:18,117 --> 00:35:19,451
-A red curtain.
-Red curtain.
977
00:35:19,493 --> 00:35:21,912
[faint rock music]
978
00:35:21,954 --> 00:35:22,788
[Emma] I think that
looks like a red curtain.
979
00:35:22,830 --> 00:35:25,040
That's definitely red curtain.
980
00:35:25,082 --> 00:35:26,750
Higher end.
981
00:35:26,792 --> 00:35:28,460
Should we tell her to bring
the tomato juice in there?
982
00:35:28,502 --> 00:35:29,378
Is that...
983
00:35:30,671 --> 00:35:31,714
I mean, I'd feel bad if
we run into her later
984
00:35:31,755 --> 00:35:32,631
and she's been carrying
it around night.
985
00:35:32,673 --> 00:35:33,382
[Emma] She knows we're high end.
986
00:35:33,424 --> 00:35:34,717
What would we say to her?
987
00:35:34,758 --> 00:35:36,802
Uh, tell her, sorry,
988
00:35:36,844 --> 00:35:38,304
"Our marriage is failing
989
00:35:38,345 --> 00:35:41,515
and the only way to save it
is to rekindle our sex life
990
00:35:41,557 --> 00:35:43,559
by getting our tomato juice
in the high end room."
991
00:35:43,601 --> 00:35:45,895
[woman moaning]
992
00:35:45,936 --> 00:35:48,772
[upbeat dance music]
993
00:35:50,691 --> 00:35:52,860
-Oh, my God.
-Where?
994
00:35:52,902 --> 00:35:55,779
[upbeat dance music]
995
00:35:57,698 --> 00:35:59,450
That's, hey.
996
00:36:02,661 --> 00:36:03,579
[laughing]
997
00:36:03,621 --> 00:36:04,705
[indistinct shouting]
998
00:36:06,165 --> 00:36:08,042
[Arthur] The important thing
is to remember to have fun.
999
00:36:08,083 --> 00:36:09,835
Do you hear that voice?
1000
00:36:09,877 --> 00:36:10,878
-[Arthur] She's over there.
-[Emma] It's so familiar.
1001
00:36:10,920 --> 00:36:12,004
[Arthur] All ready for you.
1002
00:36:12,046 --> 00:36:12,880
There you go.
1003
00:36:12,922 --> 00:36:13,964
Just take your time.
1004
00:36:14,006 --> 00:36:15,341
Have fun.
1005
00:36:15,382 --> 00:36:16,467
Oh my God. Oh my God.
1006
00:36:16,508 --> 00:36:17,384
We need to go now.
1007
00:36:17,426 --> 00:36:18,052
-What?
-We need to leave now.
1008
00:36:18,093 --> 00:36:18,928
Why?
1009
00:36:18,969 --> 00:36:19,845
Because-
1010
00:36:19,887 --> 00:36:21,096
[Arthur] Emma?
1011
00:36:24,141 --> 00:36:25,559
[Emma] No.
1012
00:36:25,601 --> 00:36:26,602
I-
1013
00:36:26,644 --> 00:36:28,270
No.
1014
00:36:28,312 --> 00:36:31,607
I, I didn't see your name
on any of the newsletters.
1015
00:36:31,649 --> 00:36:32,483
Hey, Arthur.
1016
00:36:32,524 --> 00:36:34,109
-Hey, Josh.
-Hi.
1017
00:36:34,151 --> 00:36:35,361
Hey, have you heard
from the girls?
1018
00:36:35,402 --> 00:36:36,946
Are they, are they
having fun at camp?
1019
00:36:36,987 --> 00:36:38,405
Nope, we haven't
heard a peep.
1020
00:36:38,447 --> 00:36:39,156
But you know what they say.
1021
00:36:40,407 --> 00:36:40,866
When they're at camp,
no news is good news.
1022
00:36:40,908 --> 00:36:42,534
Yeah, yeah.
1023
00:36:42,576 --> 00:36:45,454
Um, are they taking the
bus home or are,
1024
00:36:45,496 --> 00:36:46,872
are you gonna pick them up?
1025
00:36:46,914 --> 00:36:49,458
You know, I think picking
up is probably the best.
1026
00:36:49,500 --> 00:36:50,584
It's part of the experience.
1027
00:36:50,626 --> 00:36:53,128
-Dad! What-
-Trust me.
1028
00:36:53,170 --> 00:36:56,048
I am way more
embarrassed than you are.
1029
00:36:56,090 --> 00:36:57,549
What makes you assume that?
1030
00:36:57,591 --> 00:36:59,343
Well, for one thing,
1031
00:37:00,803 --> 00:37:03,722
this isn't real leather 'cause
you know how it s, stains.
1032
00:37:03,973 --> 00:37:05,140
It's really hard to...
1033
00:37:05,182 --> 00:37:08,435
So, um, I had to use
vinyl and it, uh,
1034
00:37:08,477 --> 00:37:11,522
just doesn't work with my, uh,
character.
1035
00:37:11,563 --> 00:37:13,232
Does Mom know?
1036
00:37:13,274 --> 00:37:14,817
-Oh, oh God.
-Does she?
1037
00:37:14,858 --> 00:37:17,861
Arthur, Arthur, hey, this
is none of our business.
1038
00:37:17,903 --> 00:37:20,197
Okay, we're, we're not, we're
not gonna say a word to,
1039
00:37:20,239 --> 00:37:21,073
to Marge.
1040
00:37:21,115 --> 00:37:21,907
We promise.
1041
00:37:21,949 --> 00:37:22,783
Oh go ahead.
1042
00:37:22,825 --> 00:37:23,617
She's right over there.
1043
00:37:23,659 --> 00:37:26,370
[upbeat dance music]
1044
00:37:26,412 --> 00:37:27,746
Oh my God.
1045
00:37:27,788 --> 00:37:29,832
This is not happening.
1046
00:37:29,873 --> 00:37:31,000
This is not happening.
1047
00:37:31,041 --> 00:37:34,169
Well, I g, I guess now you know,
um,
1048
00:37:35,546 --> 00:37:38,716
what we were doing when we
said we were playing Bridge
1049
00:37:38,757 --> 00:37:40,759
with the Wassermans.
1050
00:37:40,801 --> 00:37:41,969
To tell you the truth,
1051
00:37:42,011 --> 00:37:43,304
we haven't actually seen
them since the '80s.
1052
00:37:43,345 --> 00:37:45,180
Oh my God. Dad!
1053
00:37:45,222 --> 00:37:46,807
Why are you acting so casual?
1054
00:37:46,849 --> 00:37:50,311
Is this not the most mortifying
experience of your life?
1055
00:37:50,352 --> 00:37:51,645
[upbeat dance music continues]
1056
00:37:51,687 --> 00:37:52,855
I've had worse.
1057
00:37:52,896 --> 00:37:54,273
-Worse?
-[Arthur] Yeah.
1058
00:37:54,315 --> 00:37:58,694
I don't know how we're
ever gonna talk again.
1059
00:37:58,736 --> 00:38:01,155
What, am I gonna come
over and bring the kids
1060
00:38:01,196 --> 00:38:03,365
and have lunch?
- [Arthur] What?
1061
00:38:03,407 --> 00:38:04,616
This is it. This is...
1062
00:38:04,658 --> 00:38:06,035
We have to part ways.
1063
00:38:06,076 --> 00:38:09,163
Just hang on there,
Judgey Judgerton.
1064
00:38:09,204 --> 00:38:11,540
You've seen me naked
millions of times.
1065
00:38:11,582 --> 00:38:12,875
Not since I was six.
1066
00:38:12,916 --> 00:38:14,877
Emma, can we please talk?
1067
00:38:14,918 --> 00:38:15,794
Please, please? Huh?
1068
00:38:15,836 --> 00:38:17,838
Please, please.
1069
00:38:17,880 --> 00:38:18,756
Hi.
1070
00:38:18,797 --> 00:38:20,007
Oh my God, Wendy,
1071
00:38:20,049 --> 00:38:21,133
-what are you-
-I have not stopped
1072
00:38:21,175 --> 00:38:22,468
thinking about last night.
1073
00:38:22,509 --> 00:38:23,844
Okay, I don't know
1074
00:38:23,886 --> 00:38:24,762
-what you think happened.
-The fuck?
1075
00:38:26,305 --> 00:38:27,473
But something happened and we
need to talk about it alone,
1076
00:38:27,514 --> 00:38:28,265
-just you and me.
-[Tom] Wendy,
1077
00:38:28,307 --> 00:38:29,350
what's going on with you?
1078
00:38:29,391 --> 00:38:30,142
What are you doing here?
1079
00:38:30,184 --> 00:38:32,353
It's a Giraffe.
1080
00:38:32,394 --> 00:38:34,313
Don't, don't be Tom.
1081
00:38:34,355 --> 00:38:35,230
Don't be Tom.
1082
00:38:35,272 --> 00:38:36,357
Tom!
1083
00:38:36,398 --> 00:38:37,941
Are you serious that you
followed me here?
1084
00:38:37,983 --> 00:38:39,068
That isn't a...
1085
00:38:39,109 --> 00:38:40,778
That is a blatant
violation of privacy.
1086
00:38:40,819 --> 00:38:41,862
Uh, I'm sorry.
1087
00:38:41,904 --> 00:38:43,072
Didn't you follow us here,
Wendy?
1088
00:38:43,113 --> 00:38:44,239
I followed Emma.
1089
00:38:44,281 --> 00:38:45,199
I'm sorry.
1090
00:38:45,240 --> 00:38:46,367
Is this your new girlfriend?
1091
00:38:46,408 --> 00:38:47,868
The one who stole you
away from me?
1092
00:38:47,910 --> 00:38:48,994
-Oh wait. Time out.
-[Tom] She doesn't even
1093
00:38:49,036 --> 00:38:50,996
-have a penis.
-I didn't steal anyone.
1094
00:38:51,038 --> 00:38:52,206
I'm not her girlfriend.
1095
00:38:52,247 --> 00:38:53,082
We broke up weeks ago.
1096
00:38:54,708 --> 00:38:56,919
And I told you I'm free to
fornicate with whomever I
choose.
1097
00:38:56,960 --> 00:38:58,253
Okay, wait.
1098
00:38:58,295 --> 00:38:59,421
This is the guy?
1099
00:38:59,463 --> 00:39:00,172
-Don't put your finger-
-This the one
1100
00:39:00,214 --> 00:39:00,839
you had a threesome with?
1101
00:39:00,881 --> 00:39:01,673
Whoa! No!
1102
00:39:01,715 --> 00:39:02,508
Excuse me.
1103
00:39:03,634 --> 00:39:04,510
We didn't even touch each other,
that...
1104
00:39:04,551 --> 00:39:05,386
I swear to God, that was not...
1105
00:39:05,427 --> 00:39:06,845
You watched?
1106
00:39:06,887 --> 00:39:08,514
I'm gonna use my thumbs to
crush your eyes
1107
00:39:08,555 --> 00:39:09,932
into their sockets!
1108
00:39:09,973 --> 00:39:10,933
No!
1109
00:39:10,974 --> 00:39:12,559
You back away from her.
1110
00:39:12,601 --> 00:39:13,394
Bubbles.
1111
00:39:14,436 --> 00:39:15,729
[Tom groans]
1112
00:39:15,771 --> 00:39:17,272
Oh my God.
1113
00:39:17,314 --> 00:39:18,190
Go, get out of here.
1114
00:39:18,232 --> 00:39:19,066
Go, go.
1115
00:39:19,108 --> 00:39:20,609
Emma?
1116
00:39:20,651 --> 00:39:21,777
[Emma gasps]
1117
00:39:21,819 --> 00:39:24,780
[upbeat dance music]
1118
00:39:25,989 --> 00:39:26,865
[Josh sighs]
1119
00:39:26,907 --> 00:39:27,991
[Emma] What was that?
1120
00:39:28,033 --> 00:39:30,494
[Josh] Oh, no, that was,
that was crazy.
1121
00:39:30,536 --> 00:39:32,329
[Emma] That was my Dad!
1122
00:39:32,371 --> 00:39:33,497
Yeah, I know. I know.
1123
00:39:33,539 --> 00:39:34,998
Did you pick up on what
he was saying
1124
00:39:35,040 --> 00:39:37,835
about us going up to camp on
Sunday to pick up the girls?
1125
00:39:37,876 --> 00:39:39,711
He's planning a surprise
anniversary party for us.
1126
00:39:39,753 --> 00:39:40,629
-I know he is.
-[Emma] Josh-
1127
00:39:40,671 --> 00:39:41,505
I know he is.
1128
00:39:41,547 --> 00:39:44,007
We had issues before,
1129
00:39:44,049 --> 00:39:46,343
but I don't know how
we're gonna process this.
1130
00:39:46,385 --> 00:39:47,344
Your Dad? No.
1131
00:39:47,386 --> 00:39:48,220
Listen, it's...
1132
00:39:48,262 --> 00:39:48,971
I think it's good.
1133
00:39:50,097 --> 00:39:51,598
Your mom and dad have an
active sex life
1134
00:39:51,640 --> 00:39:51,974
- after all these years.
- And what have we done
to Wendy?
1135
00:39:52,474 --> 00:39:53,016
We didn't...
1136
00:39:53,058 --> 00:39:53,725
Wait, that's...
1137
00:39:53,767 --> 00:39:55,144
Is that our fault?
1138
00:39:55,185 --> 00:39:56,979
I mean, she was a
relatively normal person
1139
00:39:57,020 --> 00:39:58,272
before last night.
1140
00:39:58,313 --> 00:39:59,731
I just know before we
ran into your parents,
1141
00:39:59,773 --> 00:40:01,984
I think things were,
were going okay, right?
1142
00:40:02,025 --> 00:40:03,318
There was stuff happening there.
1143
00:40:03,360 --> 00:40:05,112
Don't, don't you see?
1144
00:40:05,154 --> 00:40:07,281
Our plans keep getting
messed up by external forces.
1145
00:40:07,322 --> 00:40:08,449
Last night it was Wendy,
1146
00:40:08,490 --> 00:40:10,325
tonight it was your dad.
1147
00:40:10,367 --> 00:40:12,327
We need something
that's just us.
1148
00:40:12,369 --> 00:40:13,495
Yes. Yes.
1149
00:40:13,537 --> 00:40:14,746
-Something private, right?
-Yeah.
1150
00:40:14,788 --> 00:40:16,498
Like, intimate.
1151
00:40:16,540 --> 00:40:17,332
Yeah.
1152
00:40:19,710 --> 00:40:21,587
[Emma] Maybe we
should do ecstasy.
1153
00:40:21,628 --> 00:40:23,088
[Josh chuckles]
1154
00:40:23,130 --> 00:40:24,173
Yeah.
1155
00:40:24,214 --> 00:40:25,299
Right.
1156
00:40:25,340 --> 00:40:26,675
'Cause I'm so great
with the drugs.
1157
00:40:26,717 --> 00:40:28,510
You know, I get all in
my head and I...
1158
00:40:28,552 --> 00:40:29,386
it messes with me.
1159
00:40:30,721 --> 00:40:31,972
And there was the time
when we took the mushrooms
1160
00:40:32,014 --> 00:40:32,973
when we were camping
at Rolling River and I,
1161
00:40:33,015 --> 00:40:34,808
I got poison Ivy on my butt.
1162
00:40:34,850 --> 00:40:36,977
Yeah, because you took
off all your clothes
1163
00:40:37,019 --> 00:40:38,687
and you ran through
the forest naked.
1164
00:40:38,729 --> 00:40:40,856
It was very freeing.
1165
00:40:40,898 --> 00:40:42,149
[Emma] Well, I don't
wanna be free.
1166
00:40:42,191 --> 00:40:43,358
I don't ever wanna leave
the house again
1167
00:40:43,400 --> 00:40:44,318
after what I saw tonight.
1168
00:40:44,359 --> 00:40:45,152
Oh.
1169
00:40:45,194 --> 00:40:45,819
Okay.
1170
00:40:47,446 --> 00:40:50,365
Okay. Let's, let's
try the ecstasy.
1171
00:40:50,407 --> 00:40:53,076
[faint upbeat dance music]
1172
00:40:53,118 --> 00:40:55,245
Do you know where to
get the ecstasy?
1173
00:40:57,414 --> 00:40:59,166
Like, where do you even-
1174
00:40:59,208 --> 00:41:01,752
Like, at rave parties?
1175
00:41:02,920 --> 00:41:04,046
Let you into a rave party?
1176
00:41:04,087 --> 00:41:04,796
Like, a dark alley.
1177
00:41:06,131 --> 00:41:07,174
You're gonna have to get
it in an alley in the dark.
1178
00:41:07,341 --> 00:41:08,550
I got this.
1179
00:41:08,592 --> 00:41:10,802
[faint upbeat dance music]
1180
00:41:10,844 --> 00:41:11,803
[car sputters and revs]
1181
00:41:11,845 --> 00:41:13,722
[whimsical music]
1182
00:41:13,764 --> 00:41:15,224
How do you got it?
1183
00:41:15,265 --> 00:41:16,058
I got it.
1184
00:41:16,099 --> 00:41:17,017
No, you don't.
1185
00:41:17,059 --> 00:41:17,893
I got this.
1186
00:41:17,935 --> 00:41:20,229
Okay. [chuckles]
1187
00:41:20,270 --> 00:41:24,233
[whimsical music continues]
1188
00:41:24,274 --> 00:41:27,236
[indistinct chatter]
1189
00:41:30,364 --> 00:41:32,241
Hey, yo, yo, you.
1190
00:41:32,282 --> 00:41:33,659
You look shifty.
1191
00:41:33,700 --> 00:41:34,993
No, I'm not. I'm not.
1192
00:41:35,035 --> 00:41:36,286
What do you want?
1193
00:41:36,328 --> 00:41:37,120
Uh, [clears throat]
1194
00:41:38,455 --> 00:41:40,374
I was wondering if, uh, if
you could, [clears throat]
1195
00:41:40,415 --> 00:41:42,709
score me some ec, ecs...
1196
00:41:42,751 --> 00:41:43,877
Are you a narc?
1197
00:41:43,919 --> 00:41:45,254
What?
1198
00:41:45,295 --> 00:41:47,548
You sound like a really
bad narc from the '90s.
1199
00:41:47,589 --> 00:41:48,465
Why?
1200
00:41:48,507 --> 00:41:50,926
Did, did I, did I say it wrong?
1201
00:41:53,929 --> 00:41:55,597
Whatever.
1202
00:41:55,639 --> 00:41:57,015
Can you hook me up?
1203
00:41:59,309 --> 00:42:01,812
What makes you think I have it?
1204
00:42:01,853 --> 00:42:03,063
What, I don't...
1205
00:42:03,105 --> 00:42:04,231
No, I don't know.
1206
00:42:04,273 --> 00:42:05,440
'Cause you, you're like
a young person.
1207
00:42:05,482 --> 00:42:06,275
You're like a, like a,
1208
00:42:06,316 --> 00:42:08,986
like a modern woman
and you,
1209
00:42:09,027 --> 00:42:11,446
you like to have a good time.
1210
00:42:11,822 --> 00:42:12,906
What?
1211
00:42:12,948 --> 00:42:13,949
So you think I just
carry around MDMA
1212
00:42:14,241 --> 00:42:17,578
on my person at work
on a Thursday?
1213
00:42:17,619 --> 00:42:19,037
[whimsical music]
1214
00:42:19,079 --> 00:42:20,455
Ah God, no.
1215
00:42:20,497 --> 00:42:21,582
Ooh, fuck!
1216
00:42:21,623 --> 00:42:22,416
When you say it like that,
1217
00:42:22,457 --> 00:42:23,709
I realize it was stupid.
1218
00:42:23,750 --> 00:42:24,793
Ah, I'm an idiot.
1219
00:42:24,835 --> 00:42:27,296
I'm sorry, forget it.
1220
00:42:27,337 --> 00:42:30,549
-[Josh groans]
-[pills rattling]
1221
00:42:30,591 --> 00:42:31,925
So what...
1222
00:42:31,967 --> 00:42:32,968
So all that then was,
1223
00:42:33,010 --> 00:42:34,094
that was just you
busting my balls,
1224
00:42:34,136 --> 00:42:35,304
like you torturing me
1225
00:42:35,345 --> 00:42:36,305
-for your amusement?
-Yeah. Yeah.
1226
00:42:36,346 --> 00:42:37,973
Your eyeballs were twitching.
1227
00:42:38,015 --> 00:42:40,058
It was gross, but I
kinda liked it.
1228
00:42:40,100 --> 00:42:41,393
Bye, Natasha.
1229
00:42:41,435 --> 00:42:42,185
Bye, Keanu.
1230
00:42:44,229 --> 00:42:45,814
Okay.
1231
00:42:45,856 --> 00:42:47,774
-Shading.
-Mm. Mm-hmm.
1232
00:42:47,816 --> 00:42:49,026
-Shading.
-Yeah.
1233
00:42:49,067 --> 00:42:50,235
See tomorrow.
1234
00:42:53,196 --> 00:42:55,324
I'm sad because you said
you'd come by the gallery
1235
00:42:55,365 --> 00:42:56,283
and you never came.
1236
00:42:56,325 --> 00:42:57,618
Oh shit.
1237
00:42:57,659 --> 00:42:59,202
Oh, okay, I'm sorry.
1238
00:42:59,244 --> 00:43:00,829
I just, things have
been kind of crazy with-
1239
00:43:00,871 --> 00:43:02,122
Okay, that's enough small talk.
1240
00:43:02,164 --> 00:43:03,790
I mostly came back for these.
1241
00:43:03,832 --> 00:43:07,210
I want these in my gallery now.
1242
00:43:07,252 --> 00:43:09,212
The artist I was showing
came by the gallery today
1243
00:43:09,254 --> 00:43:12,049
and saw that I, I took
down his scrotums.
1244
00:43:12,090 --> 00:43:13,800
He wasn't happy so he
pulled everything,
1245
00:43:13,842 --> 00:43:15,218
now my gallery's empty.
1246
00:43:15,260 --> 00:43:16,678
I desperately need
something to show.
1247
00:43:16,720 --> 00:43:17,638
I...
1248
00:43:17,679 --> 00:43:18,472
You'd be saving my ass.
1249
00:43:18,513 --> 00:43:20,432
Wait, are you kidding?
1250
00:43:20,474 --> 00:43:21,600
You're serious?
1251
00:43:22,559 --> 00:43:25,020
I, I mean, this is incredible.
1252
00:43:25,062 --> 00:43:27,522
I, I'd have to check
with the Aisha,
1253
00:43:27,564 --> 00:43:29,274
but I'm sure she'd be thrilled.
1254
00:43:29,316 --> 00:43:30,651
Yes.
1255
00:43:30,692 --> 00:43:31,401
Oh my God.
1256
00:43:32,986 --> 00:43:34,196
You have no idea what kind of
impact this could have on her.
1257
00:43:34,237 --> 00:43:35,072
Okay.
1258
00:43:36,239 --> 00:43:37,324
We'll bring them by tomorrow
1259
00:43:37,366 --> 00:43:40,118
and I'll use as many
as I can fit.
1260
00:43:40,160 --> 00:43:41,828
You're serious?
1261
00:43:41,870 --> 00:43:42,746
Oh my God.
1262
00:43:43,747 --> 00:43:45,540
Hello.
1263
00:43:45,582 --> 00:43:47,042
Yeah, no, I, I understand.
1264
00:43:47,084 --> 00:43:48,960
I had a, an epiphany, though.
1265
00:43:49,002 --> 00:43:50,420
Open Saturday.
1266
00:43:50,462 --> 00:43:51,505
No, no balls.
1267
00:43:51,546 --> 00:43:52,589
She's a child.
1268
00:43:55,759 --> 00:43:57,928
Is all the water
really necessary?
1269
00:43:57,969 --> 00:43:58,845
Well, yeah,
1270
00:43:58,887 --> 00:44:00,055
if you don't want to die
1271
00:44:00,097 --> 00:44:02,057
because I read that
most MDMA related deaths
1272
00:44:02,099 --> 00:44:03,392
are caused by dehydration.
1273
00:44:03,433 --> 00:44:05,227
So if we're all splayed
out on the floor,
1274
00:44:05,268 --> 00:44:06,395
all whacked out on drugs,
1275
00:44:06,436 --> 00:44:07,270
and we can't make it to the-
1276
00:44:07,312 --> 00:44:08,271
You're kind of ruining the fun.
1277
00:44:08,313 --> 00:44:09,064
Oh, okay, fine.
1278
00:44:09,106 --> 00:44:10,065
Okay.
1279
00:44:10,107 --> 00:44:11,191
Okay.
1280
00:44:11,233 --> 00:44:11,900
Sorry.
1281
00:44:13,527 --> 00:44:14,653
[Josh exhales deeply]
1282
00:44:14,695 --> 00:44:15,862
There, you see that?
1283
00:44:15,904 --> 00:44:17,114
You see how quickly I forgot
1284
00:44:17,155 --> 00:44:18,240
everything that I've read
1285
00:44:18,281 --> 00:44:20,450
about how ecstasy
depletes spinal fluid
1286
00:44:20,492 --> 00:44:21,201
and increases the-
1287
00:44:21,243 --> 00:44:21,910
Shh.
1288
00:44:25,789 --> 00:44:26,581
Thank you.
1289
00:44:28,583 --> 00:44:29,418
All right.
1290
00:44:29,459 --> 00:44:30,711
Here, here. Cheers.
1291
00:44:30,752 --> 00:44:32,671
[Emma chuckles]
1292
00:44:32,713 --> 00:44:33,505
Cheers.
1293
00:44:33,547 --> 00:44:34,464
Good luck.
1294
00:44:36,049 --> 00:44:37,426
Oh shit. Water.
1295
00:44:47,310 --> 00:44:49,438
[gentle music]
1296
00:44:49,479 --> 00:44:50,480
How about now?
1297
00:44:52,107 --> 00:44:53,900
Yeah, yeah, no, I think I'm,
1298
00:44:53,942 --> 00:44:54,943
I'm feeling som...
1299
00:44:54,985 --> 00:44:56,445
I'm starting to feel something,
you?
1300
00:44:56,486 --> 00:44:58,905
Yeah, I'm pretty sure I
feel something.
1301
00:44:58,947 --> 00:44:59,823
I think it's working.
1302
00:44:59,865 --> 00:45:00,657
Yeah.
1303
00:45:02,325 --> 00:45:05,662
Can you believe we thought
that was it back on the couch?
1304
00:45:05,704 --> 00:45:06,580
Oh my gosh.
1305
00:45:06,621 --> 00:45:07,456
I feel like we're...
1306
00:45:07,497 --> 00:45:08,498
We were not high at the house.
1307
00:45:08,540 --> 00:45:09,499
Oh God.
1308
00:45:09,541 --> 00:45:11,877
And this whole sex thing.
1309
00:45:11,918 --> 00:45:14,713
I mean, we, we feel fine.
1310
00:45:14,755 --> 00:45:16,047
We'll figure it out.
1311
00:45:16,089 --> 00:45:17,048
We're not gonna like
sell our house
1312
00:45:17,090 --> 00:45:18,300
and traumatize our kids.
1313
00:45:18,341 --> 00:45:19,885
-Oh my God.
-We're not gonna wake up and,
1314
00:45:19,926 --> 00:45:21,470
like, hate each other.
1315
00:45:21,511 --> 00:45:22,596
That's not who we are.
1316
00:45:22,637 --> 00:45:23,847
Oh God, I feel really
good right now.
1317
00:45:23,889 --> 00:45:24,723
[Josh] We're so good
at figuring things out.
1318
00:45:24,765 --> 00:45:25,474
-I feel-
-Like, I know.
1319
00:45:26,600 --> 00:45:27,851
[Emma] I feel like I
could do anything.
1320
00:45:27,893 --> 00:45:29,019
Oh my God.
1321
00:45:29,060 --> 00:45:29,728
-Whoa!
-[Emma] I feel like
1322
00:45:29,770 --> 00:45:31,062
we could do anything.
1323
00:45:31,104 --> 00:45:33,398
-I feel like everything's, alive
-You know what?
1324
00:45:33,440 --> 00:45:36,485
We just made everything so
unnecessarily complicated.
1325
00:45:36,526 --> 00:45:38,653
Don't you feel like we're too
serious about the sex stuff?
1326
00:45:38,695 --> 00:45:40,113
When we were in university,
we just had...
1327
00:45:40,155 --> 00:45:40,864
We fucked everywhere.
1328
00:45:42,115 --> 00:45:42,783
-We, like, had sex in my car.
-And my parents!
1329
00:45:42,824 --> 00:45:43,492
Oh my God, my parents-
1330
00:45:43,533 --> 00:45:44,826
[overlapping chatter]
1331
00:45:44,868 --> 00:45:46,495
Or when they were sleeping.
1332
00:45:46,536 --> 00:45:47,788
We'd pretend you were
a girl guide
1333
00:45:47,829 --> 00:45:49,289
and that I was a hunter-
1334
00:45:49,331 --> 00:45:51,124
[indistinct chatter]
1335
00:45:51,166 --> 00:45:52,667
Oh, yeah, and the kissing.
1336
00:45:52,709 --> 00:45:53,794
Oh, yeah, we kissed
all the time.
1337
00:45:53,835 --> 00:45:55,253
Oh God, and your dick.
1338
00:45:55,295 --> 00:45:56,671
You, I used to love-
1339
00:45:56,713 --> 00:45:58,173
You always said you
enjoyed my penis.
1340
00:45:58,215 --> 00:45:59,466
Even though it wasn't huge.
1341
00:45:59,508 --> 00:46:01,468
I, I have a slim vagina, right?
1342
00:46:01,510 --> 00:46:02,511
You have the slimmest-
1343
00:46:02,552 --> 00:46:03,345
[indistinct chatter]
1344
00:46:03,386 --> 00:46:04,137
You have the slimmest vagina
1345
00:46:04,179 --> 00:46:04,721
of anyone I've ever seen.
1346
00:46:05,764 --> 00:46:06,973
[Emma] I know, it was
a perfect fit.
1347
00:46:07,015 --> 00:46:08,433
It was like puzzle
pieces that fit together.
1348
00:46:08,475 --> 00:46:09,267
I wanna kiss you.
1349
00:46:09,309 --> 00:46:10,477
I wanna kiss you.
1350
00:46:10,519 --> 00:46:12,604
[indistinct chatter]
1351
00:46:12,646 --> 00:46:13,480
Oh my God.
1352
00:46:13,522 --> 00:46:14,314
Oh my God, your tongue-
1353
00:46:14,356 --> 00:46:15,941
It's my winter mint gum.
1354
00:46:15,982 --> 00:46:18,401
[funky music]
1355
00:46:21,613 --> 00:46:24,741
[Josh groaning]
1356
00:46:24,783 --> 00:46:25,408
[music stops]
1357
00:46:25,450 --> 00:46:27,077
[Emma panting]
1358
00:46:27,118 --> 00:46:28,036
[Josh grunting]
1359
00:46:30,080 --> 00:46:30,872
What?
1360
00:46:32,249 --> 00:46:33,124
Are you done?
1361
00:46:33,166 --> 00:46:34,125
I can't believe I just did that.
1362
00:46:34,167 --> 00:46:35,085
Oh my God.
1363
00:46:35,126 --> 00:46:37,546
[Josh moaning]
1364
00:46:41,842 --> 00:46:43,510
[both chuckling]
1365
00:46:43,552 --> 00:46:44,469
It's okay.
1366
00:46:46,388 --> 00:46:47,681
We could just recharge
the batteries.
1367
00:46:47,722 --> 00:46:49,224
No, like, I...
1368
00:46:49,266 --> 00:46:50,725
Everything I read said,
you know,
1369
00:46:50,767 --> 00:46:52,519
there's erectile
dysfunction issues on ectasy.
1370
00:46:52,561 --> 00:46:53,895
I mean, we were lucky to
get one erection.
1371
00:46:53,937 --> 00:46:55,397
We're, we're not gonna get two.
1372
00:46:55,438 --> 00:46:56,356
I'm sure we can try.
1373
00:46:56,398 --> 00:46:57,566
No, please don't do that.
1374
00:46:57,607 --> 00:46:59,025
-Please don't, don't, don't.
-Okay, sorry.
1375
00:46:59,067 --> 00:47:00,026
[Josh] Just don't.
1376
00:47:00,068 --> 00:47:00,819
Just don't think about it.
1377
00:47:00,861 --> 00:47:01,653
Just...
1378
00:47:01,695 --> 00:47:02,904
I'll, I'll wait.
1379
00:47:06,783 --> 00:47:07,659
It's fine.
1380
00:47:07,701 --> 00:47:08,785
I'm really sorry.
1381
00:47:08,827 --> 00:47:10,412
Oh no. Please don't apologize.
1382
00:47:10,453 --> 00:47:11,413
Oh really?
1383
00:47:12,789 --> 00:47:14,958
So you're not, like, totally
frustrated right now.
1384
00:47:15,000 --> 00:47:16,418
No.
1385
00:47:16,459 --> 00:47:18,044
I mean, I'm a little frustrated.
1386
00:47:18,086 --> 00:47:19,004
Oh my God, you are frustrated.
1387
00:47:19,045 --> 00:47:19,880
I knew, I knew this.
1388
00:47:19,921 --> 00:47:21,590
I fucked the whole thing up.
1389
00:47:22,382 --> 00:47:24,634
We can still do this.
1390
00:47:24,676 --> 00:47:26,136
No that's, that's pressuring me.
You're...
1391
00:47:26,177 --> 00:47:27,387
That's putting pressure on me,
1392
00:47:27,429 --> 00:47:28,847
and I don't function well
under pressure.
1393
00:47:28,889 --> 00:47:29,598
You know I, I don't-
1394
00:47:32,392 --> 00:47:32,934
I can't stop thinking about
that comment you made earlier
1395
00:47:32,976 --> 00:47:33,768
about my penis.
1396
00:47:35,061 --> 00:47:36,771
When I complimented it?
1397
00:47:36,813 --> 00:47:38,899
Uh, by calling it not huge.
[gasps]
1398
00:47:38,940 --> 00:47:39,774
Oh my God.
1399
00:47:39,816 --> 00:47:40,859
-What?
-Oh no, no.
1400
00:47:40,901 --> 00:47:41,735
-I'm leaking.
-What?
1401
00:47:41,776 --> 00:47:44,613
[Josh] I'm leaking spinal fluid.
1402
00:47:44,654 --> 00:47:45,864
It's semen.
1403
00:47:45,906 --> 00:47:46,907
Oh, I don't feel right.
1404
00:47:46,948 --> 00:47:48,241
[Emma] It's not spinal fluid.
1405
00:47:48,283 --> 00:47:49,075
I don't, I, I, I...
1406
00:47:49,117 --> 00:47:50,285
My head hurts and I, I,
1407
00:47:50,327 --> 00:47:51,620
I'm having, like,
fucking back spasms.
1408
00:47:51,661 --> 00:47:53,079
Okay. Can you just calm down?
1409
00:47:53,121 --> 00:47:55,123
We're not the couple that
yells at each other, okay?
1410
00:47:55,165 --> 00:47:56,124
Right.
1411
00:47:56,166 --> 00:47:57,292
[Emma] Just calm down.
1412
00:47:57,334 --> 00:47:59,920
When we have a problem,
we fix it.
1413
00:47:59,961 --> 00:48:01,838
-Yeah.
-Or we compromise.
1414
00:48:03,465 --> 00:48:04,633
I know what that is.
1415
00:48:04,674 --> 00:48:06,051
I know what, I know
what you're doing there.
1416
00:48:06,092 --> 00:48:07,802
If you wanna say something,
just say it to me.
1417
00:48:07,844 --> 00:48:09,179
And when you say that,
it's like you're saying...
1418
00:48:09,220 --> 00:48:09,930
I know what you're saying.
1419
00:48:11,181 --> 00:48:11,681
It's like you think that
you're the only one of us
1420
00:48:11,723 --> 00:48:12,390
who compromises.
1421
00:48:12,432 --> 00:48:13,308
That's not what I meant.
1422
00:48:13,350 --> 00:48:14,768
-Mm-hmm.
-Okay?
1423
00:48:14,809 --> 00:48:17,103
But maybe we should stop
playing games.
1424
00:48:17,145 --> 00:48:19,481
Maybe we should just
speak our mind.
1425
00:48:19,522 --> 00:48:20,482
Great, you want me to
speak my mind,
1426
00:48:20,523 --> 00:48:21,316
fuck I'ma speak my mind.
1427
00:48:21,733 --> 00:48:23,068
Calmly!
1428
00:48:23,109 --> 00:48:24,152
I'm gonna speak my f...
1429
00:48:24,194 --> 00:48:26,029
My I'm losing fucking my mind,
Em.
1430
00:48:26,071 --> 00:48:28,365
I'm losing it because
the kids are coming home
1431
00:48:28,406 --> 00:48:30,367
from camp and then,
1432
00:48:30,408 --> 00:48:33,328
then we're, we're back to,
like, our normal routine.
1433
00:48:33,370 --> 00:48:35,789
And then, then this was
our one chance, you know,
1434
00:48:35,830 --> 00:48:37,999
our one chance to prove
that we could do this,
1435
00:48:38,041 --> 00:48:39,459
that we're not, I don't know,
what, like,
1436
00:48:39,501 --> 00:48:40,794
sexually incompatible
or something.
1437
00:48:40,835 --> 00:48:42,712
You think I'm not terrified?
1438
00:48:42,754 --> 00:48:44,839
You think I'm not lying
in bed at night
1439
00:48:44,881 --> 00:48:46,675
worried about why
we're not fucking,
1440
00:48:46,716 --> 00:48:48,969
that we're gonna end up
like Andrew and Janice
1441
00:48:49,010 --> 00:48:50,845
in the goddamn grocery store?
1442
00:48:52,055 --> 00:48:54,099
You think this is just you?
1443
00:48:56,393 --> 00:48:59,729
Do you not see that my heart
1444
00:49:00,063 --> 00:49:04,442
is breaking just a little
more every single day?
1445
00:49:09,364 --> 00:49:12,617
We're great parents together,
right?
1446
00:49:12,659 --> 00:49:15,578
And we, we got the
friendship thing down.
1447
00:49:15,620 --> 00:49:16,621
It's just...
1448
00:49:16,663 --> 00:49:19,374
It's this one piece that we...
1449
00:49:19,624 --> 00:49:20,834
I don't know.
1450
00:49:20,875 --> 00:49:23,837
I mean, I think maybe we
made a mistake.
1451
00:49:27,590 --> 00:49:28,550
[sniffles]
1452
00:49:28,591 --> 00:49:30,468
Yeah, maybe we did [sniffles].
1453
00:49:30,510 --> 00:49:32,721
-Yep.
-Wait, what are you...
1454
00:49:32,762 --> 00:49:34,681
What are you doing?
1455
00:49:34,723 --> 00:49:36,641
What, what are you, what
are you doing?
1456
00:49:36,683 --> 00:49:37,475
I don't know.
1457
00:49:37,517 --> 00:49:38,435
I just gotta
1458
00:49:40,603 --> 00:49:41,438
clear my head,
1459
00:49:41,479 --> 00:49:42,230
get my thoughts together.
1460
00:49:42,272 --> 00:49:43,314
I'm gonna go to a hotel.
1461
00:49:43,356 --> 00:49:44,441
You're gon-
1462
00:49:44,482 --> 00:49:45,316
What are...
1463
00:49:45,358 --> 00:49:46,735
You're gonna what? Wh, why, why?
1464
00:49:47,110 --> 00:49:48,236
Why? Why?
1465
00:49:48,278 --> 00:49:49,237
I don't know.
1466
00:49:49,279 --> 00:49:50,071
I don't know what
the fuck to do.
1467
00:49:50,113 --> 00:49:50,947
I don't know.
1468
00:49:50,989 --> 00:49:51,906
I don't think we're gonna...
1469
00:49:53,241 --> 00:49:54,117
I don't think we're gonna
get anywhere here tonight
1470
00:49:54,159 --> 00:49:56,411
with both of us
1471
00:49:57,912 --> 00:50:01,791
just confused and paranoid.
1472
00:50:02,375 --> 00:50:03,668
Paran, paranoid?
1473
00:50:03,710 --> 00:50:04,586
Is that what you think?
1474
00:50:04,627 --> 00:50:05,420
You're talking about me, right?
1475
00:50:05,462 --> 00:50:06,588
You said we, but you meant me.
1476
00:50:06,629 --> 00:50:07,505
You think that I'm
being paranoid?
1477
00:50:07,547 --> 00:50:09,549
Is that what you're saying?
1478
00:50:09,591 --> 00:50:11,092
Please don't go, okay?
1479
00:50:11,134 --> 00:50:12,260
There was a mis...
1480
00:50:12,302 --> 00:50:14,596
We, we're not the couple
that does that.
1481
00:50:14,637 --> 00:50:16,181
We don't, like, walk
out on each other
1482
00:50:16,222 --> 00:50:16,931
in the middle of a fight.
1483
00:50:16,973 --> 00:50:18,099
No, we're not, we're not,
1484
00:50:18,141 --> 00:50:20,018
we're not the couple
who invites their friend
1485
00:50:20,060 --> 00:50:21,603
to a fucking threesome.
1486
00:50:21,644 --> 00:50:25,106
And we're not the couple
who take ecstasy
1487
00:50:25,148 --> 00:50:26,524
-to try and have sex.
-I know.
1488
00:50:26,566 --> 00:50:29,944
[Emma] Or have crushes on people
1489
00:50:29,986 --> 00:50:32,447
the week we're supposed to have-
1490
00:50:33,490 --> 00:50:34,282
-Wait.
-[Emma] You know, like,
1491
00:50:34,324 --> 00:50:36,076
-to have sex.
-I'm sorry.
1492
00:50:36,117 --> 00:50:38,244
Did you just say cru,
that we have crushes?
1493
00:50:38,286 --> 00:50:39,037
I'm, I don't...
1494
00:50:40,163 --> 00:50:41,122
-I'm, I don't, I don't-
-No, it's nothing.
1495
00:50:41,164 --> 00:50:43,291
It's just a stupid
fucking crush.
1496
00:50:43,333 --> 00:50:46,795
It's just this timing that
obviously is saying something.
1497
00:50:46,836 --> 00:50:48,838
It's just freaking me out.
1498
00:50:49,964 --> 00:50:51,174
[Josh] Whoa.
1499
00:50:51,216 --> 00:50:52,217
Who is it?
1500
00:50:56,137 --> 00:50:57,263
It's Marlon.
1501
00:50:57,305 --> 00:50:58,473
Marlon?
1502
00:50:58,515 --> 00:51:00,308
Marlon from art school?
1503
00:51:00,350 --> 00:51:01,768
Marlon, the gallery thingy guy?
1504
00:51:01,810 --> 00:51:03,436
Yes. It's stupid.
1505
00:51:03,478 --> 00:51:04,979
Oh, okay.
1506
00:51:05,021 --> 00:51:05,814
So what?
1507
00:51:05,855 --> 00:51:07,649
You guys, all week,
1508
00:51:07,690 --> 00:51:10,068
you guys have been,
like, flirting and stuff?
1509
00:51:11,027 --> 00:51:11,903
No.
1510
00:51:11,945 --> 00:51:12,862
I mean,
1511
00:51:13,947 --> 00:51:14,906
a little,
1512
00:51:17,117 --> 00:51:17,992
maybe.
1513
00:51:18,034 --> 00:51:19,661
Okay.
1514
00:51:19,702 --> 00:51:21,246
Can I get some details on that,
1515
00:51:21,287 --> 00:51:24,666
just, like, details about
what that means?
1516
00:51:24,707 --> 00:51:27,001
No, 'cause that's a
really bad idea.
1517
00:51:27,043 --> 00:51:28,336
Mm, I think it's actually
a really good idea
1518
00:51:28,378 --> 00:51:29,254
'cause I need to hear it.
1519
00:51:29,295 --> 00:51:30,588
And you just said
1520
00:51:30,630 --> 00:51:32,006
-you have a crush on Marlon.
-Well, I don't know
1521
00:51:32,048 --> 00:51:32,799
what you're gonna hear 'cause
there's also no details.
1522
00:51:32,841 --> 00:51:33,675
-I had-
-[Josh] Okay.
1523
00:51:33,716 --> 00:51:34,676
-You want the details?
-Yes.
1524
00:51:34,717 --> 00:51:38,555
I had a, a daydream about him.
1525
00:51:39,722 --> 00:51:41,057
-[Josh] A daydream?
-That's it.
1526
00:51:41,099 --> 00:51:42,809
Is that like...
1527
00:51:42,851 --> 00:51:45,812
Is that code for, like,
a sex fantasy?
1528
00:51:47,522 --> 00:51:48,314
Uh.
1529
00:51:49,232 --> 00:51:50,358
Yeah, I guess.
1530
00:51:50,400 --> 00:51:51,651
I guess that's what it is.
1531
00:51:51,693 --> 00:51:52,902
-Wow.
-[Emma] Yeah.
1532
00:51:52,944 --> 00:51:54,028
Wow. Okay.
1533
00:51:54,070 --> 00:51:55,363
-So-
-Now you know.
1534
00:51:55,405 --> 00:51:58,783
In this, like, fantasy
did he, like, kiss you?
1535
00:52:00,702 --> 00:52:01,995
In the fantasy?
1536
00:52:02,036 --> 00:52:03,872
[Josh] Yeah, inside the
fantasy, did he kiss you?
1537
00:52:03,913 --> 00:52:06,166
-Yes. He did.
-Wow.
1538
00:52:06,207 --> 00:52:07,208
Right.
1539
00:52:07,250 --> 00:52:08,793
Like, was it like a very...
1540
00:52:08,835 --> 00:52:12,046
Like a, tonguey, hot kiss?
1541
00:52:13,548 --> 00:52:15,049
Well, it was in a fantasy,
1542
00:52:15,091 --> 00:52:16,885
-so it was like a-
-[Josh] Yeah.
1543
00:52:16,926 --> 00:52:17,635
-You know-
-[Josh] It's probably-
1544
00:52:18,720 --> 00:52:19,637
-My fantasy-
-Yeah, your fantasy kiss.
1545
00:52:19,679 --> 00:52:20,722
It was a pretty hot kiss.
1546
00:52:20,763 --> 00:52:21,681
With Marlon.
1547
00:52:21,723 --> 00:52:22,557
And what else did he do to,
1548
00:52:22,599 --> 00:52:25,226
did he do to you in the fantasy?
1549
00:52:25,268 --> 00:52:26,394
I don't think you really
wanna know this.
1550
00:52:26,436 --> 00:52:27,896
No, I definitely wanna know.
1551
00:52:27,937 --> 00:52:28,688
And I want you to tell me.
1552
00:52:28,730 --> 00:52:29,480
I just want to know.
1553
00:52:29,522 --> 00:52:30,732
It's cool.
1554
00:52:30,773 --> 00:52:31,733
Just tell me what he did
to you in the fantasy.
1555
00:52:31,774 --> 00:52:32,817
What he did to me in
the fantasy-
1556
00:52:32,859 --> 00:52:33,818
-[Josh] Yes, yeah.
-He, uh,
1557
00:52:35,278 --> 00:52:38,364
he lifted me up on the desk
and he took my panties off.
1558
00:52:38,406 --> 00:52:40,491
-Uh, they were much nicer-
-Okay, uh.
1559
00:52:40,533 --> 00:52:42,243
-No, you're right.
-Than I was actually wearing.
1560
00:52:42,285 --> 00:52:43,661
-You're right.
-[Emma] And then he came
1561
00:52:43,703 --> 00:52:44,621
-and he-
-That's good.
1562
00:52:44,662 --> 00:52:45,538
Stop it!
1563
00:52:45,580 --> 00:52:46,372
It's good, it's good.
1564
00:52:46,414 --> 00:52:47,248
I get it. You're right.
1565
00:52:47,290 --> 00:52:48,833
That was a really bad idea.
1566
00:52:50,084 --> 00:52:50,877
And,
1567
00:52:53,463 --> 00:52:54,631
and you were right
1568
00:52:54,672 --> 00:52:56,216
that we are not gonna
figure this out tonight.
1569
00:52:56,257 --> 00:52:57,967
-Josh.
-No.
1570
00:52:58,009 --> 00:52:59,802
And you were right that
we need space, so I'm-
1571
00:52:59,844 --> 00:53:00,720
[Emma] Oh my God.
1572
00:53:00,762 --> 00:53:01,930
I'm giving us some space.
1573
00:53:01,971 --> 00:53:03,681
Where are you going?
1574
00:53:04,933 --> 00:53:05,892
Josh?
1575
00:53:05,934 --> 00:53:08,269
[pensive music]
1576
00:53:10,313 --> 00:53:12,273
[door slams]
1577
00:53:16,694 --> 00:53:17,946
Fucking gnomes!
1578
00:53:23,326 --> 00:53:24,619
-[Josh groans]
-[gnome shatters]
1579
00:53:24,827 --> 00:53:28,206
[pensive music continues]
1580
00:53:41,261 --> 00:53:44,013
[Emma sniffling]
1581
00:53:46,933 --> 00:53:48,559
[Kelly chuckles]
1582
00:53:48,601 --> 00:53:49,352
Oh dude.
1583
00:53:50,520 --> 00:53:53,189
You partied on a school night,
wow.
1584
00:53:54,357 --> 00:53:56,150
Oh, you look really creepy.
1585
00:53:56,192 --> 00:53:57,485
You look super fucking sketchy.
1586
00:53:57,527 --> 00:53:59,028
It's, it's actually
really embarrassing.
1587
00:53:59,070 --> 00:54:02,156
Hey, Josh, I need you to
clean that up and go home.
1588
00:54:02,198 --> 00:54:04,117
[Josh groans]
1589
00:54:04,158 --> 00:54:06,452
Yeah, well, there it is,
1590
00:54:06,869 --> 00:54:09,289
the fog of the morning after.
1591
00:54:09,330 --> 00:54:10,790
You know, I should
have warned you.
1592
00:54:10,832 --> 00:54:12,917
That's what happens when you
have an evening of euphoria
1593
00:54:12,959 --> 00:54:14,002
and crazy sex.
1594
00:54:15,545 --> 00:54:16,963
Would you, would you
stop with the sex?
1595
00:54:17,005 --> 00:54:18,673
There was no sex, okay?
1596
00:54:18,715 --> 00:54:19,507
Emma and I,
1597
00:54:20,675 --> 00:54:22,010
we took the ectasy
because our relationship
1598
00:54:22,051 --> 00:54:23,553
is falling apart because
our sex life is in shambles.
1599
00:54:23,594 --> 00:54:24,387
All right?
1600
00:54:24,429 --> 00:54:26,431
There, I said it.
1601
00:54:26,472 --> 00:54:27,223
Oh.
1602
00:54:29,475 --> 00:54:30,685
Okay.
1603
00:54:30,727 --> 00:54:33,021
Uh, well, first of all,
it's called "molly".
1604
00:54:33,062 --> 00:54:34,272
When you say the ecstasy,
1605
00:54:34,314 --> 00:54:36,107
it's very embarrassing
for both of us.
1606
00:54:36,149 --> 00:54:37,859
And I'm guessing it's
still in your system
1607
00:54:37,900 --> 00:54:38,943
'cause it's doing something
1608
00:54:38,985 --> 00:54:42,280
that was surprisingly, uh,
honest.
1609
00:54:42,322 --> 00:54:43,072
I'm sorry.
1610
00:54:44,240 --> 00:54:45,783
Come on, tell me what
happened last night.
1611
00:54:45,825 --> 00:54:48,202
[indistinct chatter]
1612
00:54:48,244 --> 00:54:49,787
Okay.
1613
00:54:49,829 --> 00:54:52,457
It was, [clears throat] it
was really bad.
1614
00:54:52,498 --> 00:54:53,207
It was a disaster.
1615
00:54:54,709 --> 00:54:56,377
She told me that she has a
crush on this old flame of hers.
1616
00:54:56,419 --> 00:54:57,211
Okay.
1617
00:54:57,253 --> 00:54:58,254
That's totally normal.
1618
00:54:58,296 --> 00:54:59,672
People have crushes
all the time.
1619
00:54:59,714 --> 00:55:01,007
Yeah, but she's been working
with the guy all week
1620
00:55:01,049 --> 00:55:02,216
and now she's worried that
she's gonna maybe, like,
1621
00:55:02,258 --> 00:55:04,719
do it with him or something.
1622
00:55:04,761 --> 00:55:05,887
Oh.
1623
00:55:05,928 --> 00:55:07,347
I spent the night at a
dingy motel room.
1624
00:55:07,513 --> 00:55:09,057
Yeah.
1625
00:55:09,098 --> 00:55:10,433
That's pretty fucking tragic.
1626
00:55:10,475 --> 00:55:11,517
Yeah.
1627
00:55:11,559 --> 00:55:13,728
It's the first time
since I met her
1628
00:55:13,770 --> 00:55:16,606
that I just have no clue
what's going on in her head.
1629
00:55:16,647 --> 00:55:17,523
Yeah.
1630
00:55:18,775 --> 00:55:21,402
Well, you should probably
do something about that.
1631
00:55:21,778 --> 00:55:22,904
I know.
1632
00:55:22,945 --> 00:55:23,571
That, that, that's what
I was thinking.
1633
00:55:24,947 --> 00:55:26,157
Yeah, maybe like a romantic
gesture or something.
1634
00:55:26,199 --> 00:55:28,576
Hey, you, you think I
should make her jealous?
1635
00:55:28,618 --> 00:55:30,578
Uh, no, I don't think you
should do that.
1636
00:55:30,620 --> 00:55:32,080
Yeah, because she's never
been jealous before.
1637
00:55:32,121 --> 00:55:33,373
She's not really the
jealous type,
1638
00:55:33,414 --> 00:55:34,916
that's just because I've
never posed a threat.
1639
00:55:34,957 --> 00:55:36,417
Okay, what you're
suggesting is juvenile,
1640
00:55:36,459 --> 00:55:38,252
manipulative and mean-spirited.
1641
00:55:38,294 --> 00:55:39,087
Yeah, yeah, yeah.
1642
00:55:39,128 --> 00:55:40,088
It's gonna work [claps].
1643
00:55:40,129 --> 00:55:41,589
No, look, I happen
to be a master
1644
00:55:41,631 --> 00:55:43,216
at romantic manipulation, okay?
1645
00:55:43,257 --> 00:55:44,092
I am not proud of it.
1646
00:55:44,133 --> 00:55:45,218
Oh my God, I am so proud of it.
1647
00:55:45,259 --> 00:55:46,344
I'm just kidding.
1648
00:55:46,386 --> 00:55:47,053
-And what is-
-I know what I'm saying
1649
00:55:47,095 --> 00:55:47,678
sounds totally crazy.
1650
00:55:48,930 --> 00:55:50,014
I recognize this is an
unconventional approach.
1651
00:55:50,056 --> 00:55:51,015
It sounds crazy coming
outta my mouth.
1652
00:55:51,057 --> 00:55:52,225
What are you doing
with that phone?
1653
00:55:52,266 --> 00:55:53,768
But I really think thi,
this is gonna work
1654
00:55:53,810 --> 00:55:55,520
because I feel her
slipping away, you know?
1655
00:55:55,561 --> 00:55:57,230
And I gotta do whatever it
takes to get her back, right?
1656
00:55:57,271 --> 00:55:58,189
It doesn't make me a bad per...
1657
00:55:58,231 --> 00:55:59,357
Does that make me a bad person?
1658
00:55:59,399 --> 00:56:01,025
-It doesn't make you a bad-
-Oh my God.
1659
00:56:01,067 --> 00:56:02,110
Josh, Josh, listen to me!
1660
00:56:02,151 --> 00:56:04,404
Every single person
born after 1990
1661
00:56:04,445 --> 00:56:05,780
is trained in these very arts,
1662
00:56:05,822 --> 00:56:06,781
the art of Tinder.
1663
00:56:06,823 --> 00:56:07,657
Please just put the phone down.
1664
00:56:07,698 --> 00:56:08,533
Put it down.
1665
00:56:08,574 --> 00:56:09,367
Hang up the phone.
1666
00:56:09,409 --> 00:56:11,744
[phone ringing]
1667
00:56:11,786 --> 00:56:13,162
I need you to do this for me.
1668
00:56:13,204 --> 00:56:14,455
What? No,
1669
00:56:14,497 --> 00:56:15,456
Uh-uh, I'm not
touching that phone.
1670
00:56:15,498 --> 00:56:16,290
Nope.
1671
00:56:17,542 --> 00:56:17,875
-I think it looks really good.
-[phone ringing]
1672
00:56:17,917 --> 00:56:18,543
Yeah.
1673
00:56:18,584 --> 00:56:19,460
[indistinct chatter]
1674
00:56:19,502 --> 00:56:20,294
I'm sorry, just one
second.
1675
00:56:20,336 --> 00:56:21,462
[heels clicking]
1676
00:56:22,088 --> 00:56:23,673
Thank God you called.
1677
00:56:23,714 --> 00:56:25,133
Look, I don't wanna-
1678
00:56:25,174 --> 00:56:26,509
Oh, hello?
1679
00:56:26,551 --> 00:56:27,844
Oh, sorry.
1680
00:56:27,885 --> 00:56:29,345
Who is this?
1681
00:56:29,387 --> 00:56:31,180
This is Emma.
1682
00:56:31,222 --> 00:56:32,515
Who's this?
1683
00:56:32,557 --> 00:56:33,349
Oh geez.
1684
00:56:33,391 --> 00:56:34,308
I'm so sorry.
1685
00:56:35,685 --> 00:56:36,978
I think I might have ass
dialed you on Josh's phone.
1686
00:56:37,562 --> 00:56:38,646
Who is this?
1687
00:56:39,856 --> 00:56:42,650
It's Kelly from Josh's work.
[giggling]
1688
00:56:42,692 --> 00:56:44,735
Josh, oh my gosh, come here.
1689
00:56:44,777 --> 00:56:46,612
I think I might have ass
dialed Emma on your phone.
1690
00:56:46,654 --> 00:56:48,656
I'm so sorry. [giggling]
1691
00:56:48,698 --> 00:56:50,741
I'm such a dumb slut sometimes.
1692
00:56:50,783 --> 00:56:52,160
That's good. That's good.
1693
00:56:52,201 --> 00:56:54,495
Hey, sorry about that.
1694
00:56:54,537 --> 00:56:55,663
Hey.
1695
00:56:55,705 --> 00:56:56,539
Um,
1696
00:56:58,875 --> 00:57:02,587
how are you feeling
after last night?
1697
00:57:02,628 --> 00:57:04,422
Uh, I don't know.
1698
00:57:04,589 --> 00:57:06,674
I've been better.
1699
00:57:06,716 --> 00:57:08,259
What I said about Marlon-
1700
00:57:08,301 --> 00:57:09,010
[Josh sighs]
1701
00:57:10,344 --> 00:57:11,095
Just, I, I really don't
wanna hear about Marlon
1702
00:57:11,137 --> 00:57:11,679
-right now, okay?
-I know.
1703
00:57:11,721 --> 00:57:13,055
I'm sorry.
1704
00:57:13,097 --> 00:57:14,307
-I-
-It was a mistake.
1705
00:57:14,348 --> 00:57:15,433
I, I didn't mean to call you.
1706
00:57:15,475 --> 00:57:16,976
I, uh, I gotta go.
1707
00:57:17,018 --> 00:57:17,727
Um,
1708
00:57:18,936 --> 00:57:21,230
we're just gonna go
grab some dinner.
1709
00:57:21,272 --> 00:57:23,483
Oh, okay.
1710
00:57:23,524 --> 00:57:25,735
You, you have dinner plans?
1711
00:57:25,776 --> 00:57:30,406
It's like a private work thing,
so, uh...
1712
00:57:30,698 --> 00:57:32,992
Anyway, I gotta go.
1713
00:57:33,034 --> 00:57:33,701
Bye.
1714
00:57:38,331 --> 00:57:39,874
Well, that's done.
1715
00:57:45,922 --> 00:57:46,923
I feel dirty.
1716
00:57:48,883 --> 00:57:50,968
What did I just do?
1717
00:57:51,010 --> 00:57:52,553
I believe my words were
mean-spirited,
1718
00:57:52,595 --> 00:57:53,971
juvenile and manipulative.
1719
00:57:54,013 --> 00:57:55,973
How could you let me do that?
1720
00:57:56,933 --> 00:57:58,351
I, I actually warned you.
1721
00:57:58,392 --> 00:57:59,227
I have a gift.
1722
00:57:59,268 --> 00:58:00,311
It's guided by a higher power,
1723
00:58:00,353 --> 00:58:02,146
there's nothing I can
do about it.
1724
00:58:02,188 --> 00:58:04,774
The situation is 100% on you.
1725
00:58:06,359 --> 00:58:08,694
[Josh sighs]
1726
00:58:13,074 --> 00:58:14,825
Like, it's, it's looking
pretty good, right?
1727
00:58:14,867 --> 00:58:17,203
I mean, we can come
back tomorrow
1728
00:58:17,245 --> 00:58:19,121
and make some last minute
adjustments if we want to.
1729
00:58:19,163 --> 00:58:20,039
But I don't know.
1730
00:58:20,081 --> 00:58:21,749
I think we're pretty much...
1731
00:58:21,791 --> 00:58:23,125
We're ready to go.
1732
00:58:24,877 --> 00:58:27,380
You got any dinner plans?
1733
00:58:27,421 --> 00:58:29,966
You know I'm married, right?
1734
00:58:30,007 --> 00:58:31,842
So what the fuck is
wrong with you?
1735
00:58:31,884 --> 00:58:35,930
I, I, I thought the three of
us could grab some dinner,
1736
00:58:35,972 --> 00:58:39,058
you, me and Josh, if you
don't already have plans,
1737
00:58:39,100 --> 00:58:41,852
But, uh, really, forget it.
1738
00:58:41,894 --> 00:58:44,105
-I'm, I'm, I'm sorry.
-No.
1739
00:58:44,146 --> 00:58:45,898
You know what?
1740
00:58:45,940 --> 00:58:47,400
I don't even want to have
dinner with you,
1741
00:58:47,441 --> 00:58:49,860
with either of you
'cause I, I hate dinner.
1742
00:58:49,902 --> 00:58:52,738
I uh, totally was, was joking.
1743
00:58:52,780 --> 00:58:55,449
I don't even eat, so that's...
1744
00:58:55,491 --> 00:58:56,617
Whatever I did, I
didn't mean it.
1745
00:58:56,659 --> 00:58:57,618
I'm truly sorry.
1746
00:58:57,660 --> 00:58:59,704
And please don't be mad at me.
1747
00:58:59,745 --> 00:59:00,580
[Emma sighs]
1748
00:59:00,621 --> 00:59:01,789
No, it's not you.
1749
00:59:01,831 --> 00:59:04,625
I'm really sorry. [sniffles]
1750
00:59:04,667 --> 00:59:07,253
I just made everything
really awkward.
1751
00:59:07,295 --> 00:59:10,047
Well, welcome to my world.
1752
00:59:10,089 --> 00:59:13,384
The, the world of awkward,
awkward world,
1753
00:59:13,426 --> 00:59:15,136
the wonderful world of awkward.
1754
00:59:15,177 --> 00:59:16,220
Just stop.
1755
00:59:16,262 --> 00:59:18,556
Look, Josh and I just have...
1756
00:59:18,598 --> 00:59:20,182
We're just going through
something right now,
1757
00:59:20,224 --> 00:59:22,977
so we can't go for dinner.
1758
00:59:24,353 --> 00:59:26,856
It's just we've always been
able to talk it through,
1759
00:59:26,897 --> 00:59:28,232
always.
1760
00:59:28,274 --> 00:59:30,401
Yeah, I believe it.
1761
00:59:30,443 --> 00:59:31,902
Are you gonna eat that?
1762
00:59:31,944 --> 00:59:34,822
And, but I, I s...
1763
00:59:35,406 --> 00:59:36,282
I screwed up.
1764
00:59:36,324 --> 00:59:38,367
I told him I had a crush.
1765
00:59:38,409 --> 00:59:39,243
Ugh.
1766
00:59:39,285 --> 00:59:40,202
You have a crush?
1767
00:59:41,746 --> 00:59:43,331
I told him I was having intense
sexual fantasies about you
1768
00:59:43,372 --> 00:59:46,167
when we were in an ecstasy
fueled meltdown
1769
00:59:46,208 --> 00:59:49,211
teeming with paranoia
and anxiety.
1770
00:59:49,253 --> 00:59:50,171
[Emma sighs]
1771
00:59:50,212 --> 00:59:53,007
I was just a horrible person,
1772
00:59:53,049 --> 00:59:54,508
a stupid person.
1773
00:59:54,550 --> 00:59:56,761
Well, he's not exactly
being a saint, you know,
1774
00:59:56,802 --> 00:59:58,387
trying to make you jealous
1775
00:59:58,429 --> 01:00:01,849
with that phone call tonight
with that girl from work.
1776
01:00:01,891 --> 01:00:04,644
-Wait. Wait.
-Now, when you say fantasies-
1777
01:00:04,685 --> 01:00:07,813
Wait, you think he was trying
to make me jealous, like,
1778
01:00:07,855 --> 01:00:08,856
on purpose?
1779
01:00:08,898 --> 01:00:10,316
Yeah.
1780
01:00:10,358 --> 01:00:11,776
It seemed pretty obvious
from what you were saying.
1781
01:00:11,817 --> 01:00:14,362
But when you say sexual,
1782
01:00:14,904 --> 01:00:16,656
-what exactly are we doing?
-Oh my God.
1783
01:00:16,697 --> 01:00:18,282
That is so unlike him.
1784
01:00:19,909 --> 01:00:21,535
That's...
1785
01:00:21,577 --> 01:00:24,205
I can't believe he
would do that.
1786
01:00:24,246 --> 01:00:29,001
I mean, that's something
I did in eighth grade
1787
01:00:29,043 --> 01:00:30,836
when I was an idiot.
1788
01:00:30,878 --> 01:00:32,838
It's so mean.
1789
01:00:32,880 --> 01:00:35,633
Oh my God. [groans]
1790
01:00:37,468 --> 01:00:38,886
Oh my God, am I...
1791
01:00:39,929 --> 01:00:41,347
Is he an idiot?
1792
01:00:41,389 --> 01:00:43,099
Am I married to an idiot?
1793
01:00:43,140 --> 01:00:44,892
Have I been married to an
idiot for like 10 years
1794
01:00:44,934 --> 01:00:46,060
and didn't know it?
1795
01:00:46,102 --> 01:00:48,562
I mean, all's fair and
love and war,
1796
01:00:48,604 --> 01:00:49,397
or so they say.
1797
01:00:49,438 --> 01:00:50,398
I mean, I,
1798
01:00:50,439 --> 01:00:53,859
I personally don't advocate for,
um,
1799
01:00:53,901 --> 01:00:54,735
-idiocy in-
-How could-
1800
01:00:54,777 --> 01:00:56,696
In love or, or, or-
1801
01:00:56,737 --> 01:00:58,114
I mean, I don't know
1802
01:00:58,155 --> 01:01:00,449
how I could have not seen that,
though.
1803
01:01:00,491 --> 01:01:03,828
You could fight fire with fire,
you know,
1804
01:01:04,912 --> 01:01:06,497
make him jealous too.
1805
01:01:07,623 --> 01:01:08,374
Oh my...
1806
01:01:10,960 --> 01:01:11,836
I'll be, I'll be back.
1807
01:01:13,254 --> 01:01:16,173
Hey, was I wearing anything
specific in the, in the..
1808
01:01:16,215 --> 01:01:18,092
[door slams]
1809
01:01:18,134 --> 01:01:19,927
It's a blessing and a cruse.
1810
01:01:19,969 --> 01:01:21,595
But, you know, I'm just
so good at it.
1811
01:01:21,637 --> 01:01:23,055
I look so cute doing it.
1812
01:01:23,097 --> 01:01:24,348
-[Josh] Yeah.
-Oh shit.
1813
01:01:24,390 --> 01:01:25,182
She looks pissed.
1814
01:01:25,224 --> 01:01:25,975
[door slams]
1815
01:01:27,143 --> 01:01:27,893
Okay. Well, I'm gonna,
I'm gonna hang back.
1816
01:01:27,935 --> 01:01:30,604
Honey, look, I know that-
1817
01:01:30,646 --> 01:01:31,605
[strike thuds]
1818
01:01:31,647 --> 01:01:32,857
Oh ow!
1819
01:01:32,898 --> 01:01:34,108
You just, you slapped me?
1820
01:01:34,150 --> 01:01:35,526
It was with a mitten.
1821
01:01:35,568 --> 01:01:37,069
What is wrong with you,
1822
01:01:37,111 --> 01:01:38,863
trying to make me jealous?
1823
01:01:38,904 --> 01:01:39,739
[Josh sighs]
1824
01:01:39,780 --> 01:01:40,448
Is that...
1825
01:01:40,489 --> 01:01:41,490
That's what we are now?
1826
01:01:41,532 --> 01:01:42,450
-No, look, look-
-Like 12-year-olds?
1827
01:01:43,492 --> 01:01:44,910
I regressed, I did
something stupid,
1828
01:01:44,952 --> 01:01:45,703
I know that.
1829
01:01:46,829 --> 01:01:47,580
But it's 'cause I'm out
of my mind and I,
1830
01:01:47,621 --> 01:01:48,164
I didn't know what to do.
1831
01:01:48,205 --> 01:01:49,165
But don't you see?
1832
01:01:49,206 --> 01:01:50,666
You saw through that bullshit.
1833
01:01:50,708 --> 01:01:51,959
You're, you know me
better than anybody.
1834
01:01:52,001 --> 01:01:52,793
You saw right through it.
1835
01:01:52,835 --> 01:01:53,753
-You still came.
-No.
1836
01:01:53,794 --> 01:01:55,004
I, I didn't.
1837
01:01:55,045 --> 01:01:57,465
I never would've known
if Marlon didn't say
1838
01:01:57,506 --> 01:01:59,842
that you were doing
this stupid thing.
1839
01:01:59,884 --> 01:02:00,926
Marlon?
1840
01:02:00,968 --> 01:02:02,803
So what, you...
1841
01:02:02,845 --> 01:02:04,847
So you were just
with Marlon now?
1842
01:02:04,889 --> 01:02:07,308
I was at the gallery
setting up for the show.
1843
01:02:07,349 --> 01:02:08,309
You know, don't turn this into-
1844
01:02:08,350 --> 01:02:09,435
Hold on. I'm just trying...
1845
01:02:09,477 --> 01:02:10,686
I'm just trying, I'm
trying to understand
1846
01:02:10,728 --> 01:02:11,187
how that conversation
must have played out.
1847
01:02:12,813 --> 01:02:13,981
So you would've had to have
like told him about our issues,
1848
01:02:14,023 --> 01:02:16,358
about our private,
personal sexual issues.
1849
01:02:17,359 --> 01:02:19,236
We were having dinner.
1850
01:02:19,278 --> 01:02:20,321
I was upset.
1851
01:02:20,362 --> 01:02:21,906
I had to talk to somebody.
1852
01:02:21,947 --> 01:02:23,449
I see. [chuckles]
1853
01:02:23,491 --> 01:02:24,909
I get, I get what this is.
1854
01:02:24,950 --> 01:02:25,576
You, uh,
1855
01:02:27,369 --> 01:02:28,913
you...
1856
01:02:28,954 --> 01:02:30,289
I made you jealous
1857
01:02:30,331 --> 01:02:31,415
and so now you're
making me jealous.
1858
01:02:31,457 --> 01:02:32,374
Oh my God.
1859
01:02:33,959 --> 01:02:34,710
Seriously?
1860
01:02:35,878 --> 01:02:37,129
This is crazy.
1861
01:02:37,171 --> 01:02:39,006
That was Marlon's suggestion.
1862
01:02:39,048 --> 01:02:41,133
Why does every man
suddenly think-
1863
01:02:41,175 --> 01:02:43,844
-Oh Marlon, Ma, Ma, Ma-
-That that's a good idea.
1864
01:02:43,886 --> 01:02:46,514
Marlon suggested that you
should make me jealous, right?
1865
01:02:46,555 --> 01:02:47,306
That's what you're saying?
1866
01:02:48,390 --> 01:02:49,183
He suggested that you
make me jealous?
1867
01:02:49,225 --> 01:02:50,893
Can we have a conversation,
1868
01:02:50,935 --> 01:02:53,020
like a normal human
conversation?
1869
01:02:53,062 --> 01:02:54,855
-Ah.
-When did we transform
1870
01:02:54,897 --> 01:02:57,024
-into crazy people?
-Oh.
1871
01:02:57,066 --> 01:02:58,651
And by we, I mean you.
1872
01:02:58,692 --> 01:02:59,568
What is-
1873
01:02:59,610 --> 01:03:01,862
Can I just ask you something?
1874
01:03:01,904 --> 01:03:02,613
Tell me the truth.
1875
01:03:04,114 --> 01:03:04,990
Did Marlon come over to the
house after I left last night?
1876
01:03:05,032 --> 01:03:05,950
Oh my God.
1877
01:03:07,451 --> 01:03:09,578
[Josh] Did he, like, did
he kiss you? Did he...
1878
01:03:09,620 --> 01:03:10,538
What was it?
1879
01:03:11,956 --> 01:03:12,957
Did he lift you up on the
desk and pull off your panties
1880
01:03:12,998 --> 01:03:14,542
-and penet-
-Yes. Yes, he did.
1881
01:03:14,583 --> 01:03:18,295
Yes. We had angry, angry
sex on our marital bed.
1882
01:03:18,337 --> 01:03:21,382
-And he, he drilled me so hard.
-Ah, ah, you think, you think
1883
01:03:21,423 --> 01:03:22,842
-this is really funny?
-And I, I got hungry.
1884
01:03:22,883 --> 01:03:23,843
-No, no!
-Huh?
1885
01:03:23,884 --> 01:03:24,885
[Emma] Then I ordered pizza.
1886
01:03:24,927 --> 01:03:25,719
Yeah, yeah, this is-
1887
01:03:25,761 --> 01:03:27,555
I banged the pizza guy too.
1888
01:03:27,596 --> 01:03:29,974
And then there was
also a plumber,
1889
01:03:30,015 --> 01:03:32,393
and the plumber did that thing,
1890
01:03:32,434 --> 01:03:33,894
that [blows raspberry]
1891
01:03:33,936 --> 01:03:36,647
thing that they do in the
pornos where all the j,
1892
01:03:36,689 --> 01:03:38,190
the jizz all over my...
1893
01:03:38,232 --> 01:03:39,984
I couldn't even see.
1894
01:03:40,025 --> 01:03:44,071
And it was like all the
things in all the pornos.
1895
01:03:44,113 --> 01:03:44,905
[Josh] Wow.
1896
01:03:44,947 --> 01:03:46,031
Are you se...
1897
01:03:46,073 --> 01:03:47,741
Of, of course I
didn't do anything.
1898
01:03:47,783 --> 01:03:49,243
I don't know.
1899
01:03:49,285 --> 01:03:50,327
I don't know.
1900
01:03:50,369 --> 01:03:53,455
I don't know what to think.
[scoffs]
1901
01:03:53,497 --> 01:03:55,165
You're walking away?
1902
01:03:56,792 --> 01:03:58,586
You're getting in your car?
1903
01:03:58,627 --> 01:04:00,087
[engine sputters and revs]
1904
01:04:00,129 --> 01:04:02,047
You're starting your car?
1905
01:04:03,299 --> 01:04:04,466
[car engine revving]
1906
01:04:04,508 --> 01:04:07,136
And you're driving away.
1907
01:04:07,177 --> 01:04:09,638
[pensive music]
1908
01:04:29,241 --> 01:04:31,201
Jesus. Fuck!
1909
01:04:31,243 --> 01:04:32,953
What are you doing here
on a Saturday?
1910
01:04:32,995 --> 01:04:33,704
Mm-hmm.
1911
01:04:36,582 --> 01:04:38,709
Wait, don't you have your
wife's gallery,
1912
01:04:38,751 --> 01:04:40,127
showy thing tonight?
1913
01:04:40,169 --> 01:04:40,794
You're going to that, right?
1914
01:04:40,836 --> 01:04:42,129
No.
1915
01:04:42,171 --> 01:04:44,465
Tell me you're going to that.
1916
01:04:44,506 --> 01:04:45,466
Okay.
1917
01:04:46,759 --> 01:04:48,761
So if you're not gonna
go see your wife tonight,
1918
01:04:48,802 --> 01:04:50,471
what are you gonna do?
1919
01:04:50,512 --> 01:04:52,598
Oh, I'm thinking I'd
order Indian food,
1920
01:04:52,640 --> 01:04:56,185
watch some TV,
possibly kill myself.
1921
01:04:56,769 --> 01:04:57,978
All right.
1922
01:04:58,020 --> 01:04:58,729
You're coming to a
party with me.
1923
01:04:58,771 --> 01:04:59,813
Come on.
1924
01:04:59,855 --> 01:05:00,564
[scoffs] That is...
1925
01:05:01,690 --> 01:05:02,650
There's no way that
that is happening.
1926
01:05:02,691 --> 01:05:04,652
Yeah, you need the distraction.
1927
01:05:04,693 --> 01:05:06,028
Yeah. You know what?
1928
01:05:06,070 --> 01:05:07,363
I'm just gonna stick
with the suicide plan.
1929
01:05:07,404 --> 01:05:09,573
Thanks, though, for offering.
1930
01:05:09,615 --> 01:05:10,407
[pills rattling]
1931
01:05:10,449 --> 01:05:11,367
It's gonna be fun.
1932
01:05:11,408 --> 01:05:12,159
[Josh] Yeah,
1933
01:05:13,535 --> 01:05:14,370
a bunch of millennials
posting photos of themselves?
1934
01:05:14,411 --> 01:05:15,829
No, thank you.
1935
01:05:16,038 --> 01:05:18,165
No, it's actually gonna
be a bunch of hipsters
1936
01:05:18,207 --> 01:05:20,125
drinking craft beer
outta Mason jars.
1937
01:05:20,167 --> 01:05:22,503
Oh my God, that's so much worse.
1938
01:05:24,630 --> 01:05:26,840
You got your car with you?
1939
01:05:27,883 --> 01:05:28,884
Yeah. Why?
1940
01:05:28,926 --> 01:05:30,010
Great.
1941
01:05:30,052 --> 01:05:32,179
You're gonna take me
to the party.
1942
01:05:32,221 --> 01:05:33,013
-Uh-
-Come on.
1943
01:05:34,473 --> 01:05:36,016
You're not gonna get these
back until you come with me.
1944
01:05:36,058 --> 01:05:37,101
[Josh] Ugh.
1945
01:05:38,227 --> 01:05:39,645
See where it's going?
1946
01:05:39,687 --> 01:05:40,813
-Let's go.
-[Josh] Oh my God.
1947
01:05:40,854 --> 01:05:42,523
-Ugh.
-Ooh.
1948
01:05:42,564 --> 01:05:44,650
That's really gross.
1949
01:05:44,692 --> 01:05:46,026
You, you can, you can
just keep all that stuff.
1950
01:05:46,068 --> 01:05:47,027
I don't need those things.
1951
01:05:47,069 --> 01:05:48,946
[Kelly] Let's go, Josh.
1952
01:05:50,864 --> 01:05:53,283
Do I have, do I have to?
1953
01:05:53,325 --> 01:05:55,202
[pensive music]
1954
01:05:55,244 --> 01:05:58,831
[recorded voice
speaking faintly]
1955
01:05:58,872 --> 01:06:00,332
Josh, where the hell are you?
1956
01:06:00,374 --> 01:06:02,668
You're not at the motel,
you're not at, at home.
1957
01:06:02,710 --> 01:06:04,044
Your car's not in the driveway.
1958
01:06:04,086 --> 01:06:06,880
I, I, I need to get back
to the gallery, just,
1959
01:06:06,922 --> 01:06:09,091
can you please call me back?
1960
01:06:09,133 --> 01:06:09,925
[gnome clinks]
1961
01:06:09,967 --> 01:06:10,843
Shit.
1962
01:06:11,510 --> 01:06:14,430
[gnome clinking]
1963
01:06:15,180 --> 01:06:16,849
[dog barking]
1964
01:06:16,890 --> 01:06:19,852
[mellow jazz music]
1965
01:06:19,893 --> 01:06:22,855
[indistinct chatter]
1966
01:06:24,106 --> 01:06:25,899
Uh, okay, you're her husband.
1967
01:06:25,941 --> 01:06:27,276
Congratulations.
1968
01:06:27,317 --> 01:06:28,318
Another new husband.
1969
01:06:28,360 --> 01:06:30,112
Do you want some art
to celebrate?
1970
01:06:30,154 --> 01:06:32,573
I always, always appreciate
it when you buy something
1971
01:06:32,614 --> 01:06:35,409
with each 'cause I think we
still got a couple paintings.
1972
01:06:35,451 --> 01:06:37,286
That one might be available,
I'm not sure.
1973
01:06:37,327 --> 01:06:40,039
This one, I just sold for an
exorbitant amount of money.
1974
01:06:40,080 --> 01:06:40,998
That guy did not seem-
1975
01:06:41,040 --> 01:06:44,001
[overlapping chatter]
1976
01:06:45,294 --> 01:06:47,588
Nobody believes the
artist is 15.
1977
01:06:47,629 --> 01:06:49,590
She's selling like hot cakes,
1978
01:06:49,882 --> 01:06:52,509
which is a very
confusing expression
1979
01:06:52,551 --> 01:06:54,428
'cause I don't know about you,
1980
01:06:54,470 --> 01:06:58,223
but after, like, one hot
cake I'm totally full.
1981
01:06:58,265 --> 01:07:01,143
[indistinct chatter]
1982
01:07:03,479 --> 01:07:04,855
I'm so sorry.
1983
01:07:04,897 --> 01:07:07,441
I have to get outta here.
1984
01:07:07,483 --> 01:07:08,358
Yeah.
1985
01:07:08,400 --> 01:07:09,568
I, I'll walk you.
1986
01:07:10,986 --> 01:07:13,030
[faint funky music]
1987
01:07:13,072 --> 01:07:15,282
You got to butter me up
1988
01:07:15,324 --> 01:07:17,659
[funky music]
1989
01:07:19,411 --> 01:07:20,370
Okay, look,
1990
01:07:20,412 --> 01:07:21,246
I got you here safe,
1991
01:07:21,288 --> 01:07:23,791
and I'm gonna go now, okay?
1992
01:07:23,832 --> 01:07:25,584
-Put arm around me.
-What?
1993
01:07:25,626 --> 01:07:26,376
Just put your arm around me.
1994
01:07:26,418 --> 01:07:27,169
Why are you doing this?
1995
01:07:27,211 --> 01:07:28,128
Because...
1996
01:07:29,046 --> 01:07:30,672
Just-
1997
01:07:30,714 --> 01:07:32,382
It's the married guy.
1998
01:07:32,424 --> 01:07:33,842
-Stop staring.
-Oh.
1999
01:07:34,093 --> 01:07:35,928
Jesus Christ. Stop it.
2000
01:07:35,969 --> 01:07:37,346
-Stop staring at him.
-What?
2001
01:07:37,387 --> 01:07:39,389
Okay, I just need to keep
your eyes on me, all right?
2002
01:07:39,431 --> 01:07:40,891
Keep your eyes on me.
2003
01:07:40,933 --> 01:07:42,267
Keep your eyes on me and
just look at me
2004
01:07:42,309 --> 01:07:43,352
as if I'm, like, I'm super hot.
2005
01:07:43,393 --> 01:07:44,853
-Oh my God.
-Just do it.
2006
01:07:44,895 --> 01:07:45,646
Oh, I'm sorry.
2007
01:07:47,022 --> 01:07:48,732
After all the shit you gave
me about playing games?
2008
01:07:48,774 --> 01:07:49,775
What the hell?
2009
01:07:49,817 --> 01:07:51,652
Because you are old.
2010
01:07:51,693 --> 01:07:53,112
'Cause you should know better.
2011
01:07:53,153 --> 01:07:55,239
Oh my God. Please, Josh.
2012
01:07:55,280 --> 01:07:56,490
Come on.
2013
01:07:56,532 --> 01:07:58,450
It's about damage
control tonight.
2014
01:07:58,492 --> 01:07:59,993
I really need your help.
2015
01:08:00,035 --> 01:08:01,495
Things are a little bit
rocky with Gary,
2016
01:08:01,537 --> 01:08:03,956
and I just need to nudge
back in there.
2017
01:08:03,997 --> 01:08:04,665
I thought your generation
2018
01:08:05,958 --> 01:08:06,917
was supposed to be, like,
evolved and, like, woke.
2019
01:08:06,959 --> 01:08:08,001
Don't say woke!
2020
01:08:08,043 --> 01:08:09,419
-What?
-God, you're so embarrassing.
2021
01:08:09,461 --> 01:08:10,295
God!
2022
01:08:12,881 --> 01:08:13,632
All right, game on.
2023
01:08:13,674 --> 01:08:14,550
What?
2024
01:08:14,591 --> 01:08:15,467
Grab a, grab a tit.
2025
01:08:15,509 --> 01:08:16,343
No, I'm not do...
2026
01:08:16,384 --> 01:08:18,344
I'm not, I'm not doing this.
2027
01:08:18,387 --> 01:08:19,221
No way.
2028
01:08:19,263 --> 01:08:21,013
[funky music continues]
2029
01:08:21,056 --> 01:08:21,848
Fine.
2030
01:08:23,308 --> 01:08:24,726
I'll do it myself.
2031
01:08:27,980 --> 01:08:31,024
Butter me up
2032
01:08:31,066 --> 01:08:35,904
You've got to butter me up
2033
01:08:36,487 --> 01:08:39,491
Butter me up
2034
01:08:39,533 --> 01:08:44,204
You got to butter me up
2035
01:08:44,788 --> 01:08:47,833
Butter me up
2036
01:08:47,875 --> 01:08:52,713
You've got to butter me up
2037
01:08:53,297 --> 01:08:56,341
Butter me up
2038
01:08:56,383 --> 01:08:59,719
You got to butter me up
2039
01:09:01,179 --> 01:09:04,016
You never fucking listen to me!
2040
01:09:04,057 --> 01:09:06,226
This is what I fucking
hated about you.
2041
01:09:06,268 --> 01:09:08,228
Get the fuck out my life.
2042
01:09:10,230 --> 01:09:12,941
Butter me up
2043
01:09:12,982 --> 01:09:14,401
Shake it, baby girl
2044
01:09:14,442 --> 01:09:16,904
Butter me up
2045
01:09:19,947 --> 01:09:21,825
[Josh] Hey, Kelly, wait.
2046
01:09:21,866 --> 01:09:23,285
-I'm fine.
-Could you just hold up?
2047
01:09:23,326 --> 01:09:24,076
[Kelly] No, it's fine, Josh.
2048
01:09:24,119 --> 01:09:24,911
Leave me alone.
2049
01:09:26,079 --> 01:09:28,540
[Josh] Look, hey, just
take, take a breath.
2050
01:09:31,375 --> 01:09:32,710
[pensive music]
2051
01:09:32,753 --> 01:09:34,379
I just wish we could go back
2052
01:09:34,420 --> 01:09:36,464
to the way we were a week ago.
2053
01:09:36,505 --> 01:09:39,759
I mean, sex was, non-existent,
2054
01:09:39,884 --> 01:09:42,304
but we didn't care.
2055
01:09:45,182 --> 01:09:49,311
I mean, it wasn't perfect
but at least I was happy.
2056
01:09:49,353 --> 01:09:50,437
We were happy.
2057
01:09:52,105 --> 01:09:53,899
Every relationship I've
ever had ended
2058
01:09:53,941 --> 01:09:56,360
'cause the passion fizzled out,
2059
01:09:56,401 --> 01:09:57,903
and the sex always suffers.
2060
01:09:57,945 --> 01:10:00,113
Anyone who tells you
otherwise is lying.
2061
01:10:02,157 --> 01:10:05,160
I've never been able to
make it stick.
2062
01:10:06,286 --> 01:10:08,330
And look at me, I'm alone.
2063
01:10:10,791 --> 01:10:12,542
[Emma sighs]
2064
01:10:12,584 --> 01:10:13,627
What?
2065
01:10:13,669 --> 01:10:14,962
-You want more?
-No, no.
2066
01:10:15,003 --> 01:10:16,129
-I've had enough.
-You want more wine?
2067
01:10:16,171 --> 01:10:17,297
Trust me.
2068
01:10:17,339 --> 01:10:17,965
-I've had more than-
-No, you need more.
2069
01:10:18,006 --> 01:10:18,924
No, don't do that.
2070
01:10:18,966 --> 01:10:22,010
Oh, that's [mumbling].
2071
01:10:23,929 --> 01:10:26,640
Oh God.
2072
01:10:26,890 --> 01:10:29,059
Hang on, I'm just gonna...
2073
01:10:29,101 --> 01:10:29,726
[faint rap music]
2074
01:10:29,768 --> 01:10:32,312
[message typing]
2075
01:10:32,354 --> 01:10:34,022
Hey, stop texting.
2076
01:10:35,190 --> 01:10:37,567
Stop texting, I'm right here.
2077
01:10:42,030 --> 01:10:42,781
Thank you.
2078
01:10:44,157 --> 01:10:45,284
I'll take that.
2079
01:10:49,371 --> 01:10:50,455
It tastes like shit.
2080
01:10:50,497 --> 01:10:51,957
[Josh chuckles]
2081
01:10:51,999 --> 01:10:54,501
[faint rap music]
2082
01:10:54,543 --> 01:10:55,544
I'm sorry. [laughs]
2083
01:10:55,585 --> 01:10:57,129
I'm,
2084
01:10:57,170 --> 01:10:58,171
I'm, I'm,
2085
01:10:58,213 --> 01:10:59,214
I'm not good at this
sort of thing.
2086
01:10:59,256 --> 01:11:00,048
Is that...
2087
01:11:00,090 --> 01:11:00,966
Are you...
2088
01:11:01,008 --> 01:11:02,175
Is that a, like, maybe...
2089
01:11:02,217 --> 01:11:03,135
Are you thinking of...
2090
01:11:04,344 --> 01:11:05,137
You're not thinking of
kissing me, are you?
2091
01:11:05,178 --> 01:11:05,929
Just...
2092
01:11:07,306 --> 01:11:08,140
I...
2093
01:11:09,224 --> 01:11:09,933
Maybe I am.
2094
01:11:11,685 --> 01:11:13,270
Oh my God.
2095
01:11:13,312 --> 01:11:14,980
-You are.
-I mean, I-
2096
01:11:15,022 --> 01:11:16,606
Eh, wow, that's-
2097
01:11:16,648 --> 01:11:17,441
No, I...
2098
01:11:18,817 --> 01:11:19,609
What?
2099
01:11:20,819 --> 01:11:23,697
Wait, did you wanna kiss me?
[chuckles]
2100
01:11:24,031 --> 01:11:25,532
No, you, you are, you are-
2101
01:11:25,574 --> 01:11:26,408
-Who not?
-Cause you're...
2102
01:11:27,868 --> 01:11:29,161
Well, you're clearly not in
the appropriate head space
2103
01:11:29,202 --> 01:11:30,370
to kiss anybody right now.
2104
01:11:30,412 --> 01:11:31,330
What are you trying to say?
2105
01:11:31,371 --> 01:11:33,206
And, well, neither am I.
2106
01:11:33,248 --> 01:11:35,375
I mean, I'm, I'm not in
that space either, okay?
2107
01:11:35,417 --> 01:11:36,293
-Neither of us-
-I think you just made
2108
01:11:36,335 --> 01:11:38,003
a pretty good argument.
2109
01:11:38,045 --> 01:11:40,756
[faint rap music]
2110
01:11:42,424 --> 01:11:45,510
Well, any woman or
man would be lu-
2111
01:11:46,636 --> 01:11:49,181
[Emma moaning]
2112
01:11:56,646 --> 01:11:57,856
[Marlon chuckles]
2113
01:11:59,900 --> 01:12:00,692
Okay.
2114
01:12:01,777 --> 01:12:02,861
Wow.
2115
01:12:02,903 --> 01:12:03,653
That was...
2116
01:12:05,822 --> 01:12:06,656
Wow.
2117
01:12:08,575 --> 01:12:09,326
Thanks.
2118
01:12:10,494 --> 01:12:12,120
I took an online course.
2119
01:12:12,162 --> 01:12:14,081
If that's any indication
2120
01:12:14,122 --> 01:12:17,292
of what sex would be
like with you,
2121
01:12:17,918 --> 01:12:19,628
it would be like that.
2122
01:12:21,129 --> 01:12:22,422
Yeah, of course, it would be.
2123
01:12:22,464 --> 01:12:26,093
Of course, 'cause I'm in
vulnerable place
2124
01:12:26,134 --> 01:12:29,763
and everything's raw and, um...
2125
01:12:30,180 --> 01:12:32,849
And of course it's great
right now, right?
2126
01:12:32,891 --> 01:12:37,437
Because you're new and things
with me and Josh are...
2127
01:12:37,479 --> 01:12:40,816
It's probably this
really distorted filter.
2128
01:12:43,110 --> 01:12:45,487
So, no more kissing?
2129
01:12:47,072 --> 01:12:48,281
Oh, sorry.
2130
01:12:48,323 --> 01:12:49,032
Yep.
2131
01:12:50,200 --> 01:12:50,992
Oh gosh.
2132
01:12:52,160 --> 01:12:55,747
[pensive music]
2133
01:13:09,719 --> 01:13:10,470
[icicle shatters]
2134
01:13:11,388 --> 01:13:12,347
[gnome clinks]
2135
01:13:12,389 --> 01:13:13,390
[Josh snoring]
2136
01:13:13,432 --> 01:13:14,141
Ah.
2137
01:13:18,562 --> 01:13:19,813
Morning, sexy.
2138
01:13:22,274 --> 01:13:23,108
Oh, no.
2139
01:13:23,150 --> 01:13:23,817
No, no, no, no, no.
2140
01:13:23,859 --> 01:13:25,610
No.
2141
01:13:25,652 --> 01:13:26,736
[Kelly] Would you relax?
2142
01:13:26,778 --> 01:13:28,238
We made out and you felt
me up a little,
2143
01:13:28,280 --> 01:13:29,322
that was it.
2144
01:13:29,364 --> 01:13:32,325
Oh, I'm, I'm, I'm a monster.
2145
01:13:32,367 --> 01:13:33,493
I'm a horrible person.
2146
01:13:33,535 --> 01:13:36,246
I've done a very, very,
very bad thing.
2147
01:13:36,288 --> 01:13:39,124
Dude, you were trying
to cheer me up, okay?
2148
01:13:39,166 --> 01:13:41,001
I was all conflicted over
the Gary thing
2149
01:13:41,042 --> 01:13:43,295
and you were just
helping me move on.
2150
01:13:43,336 --> 01:13:44,463
You're a good friend.
2151
01:13:44,504 --> 01:13:46,590
I've ruined everything forever.
2152
01:13:46,631 --> 01:13:47,382
Um,
2153
01:13:48,800 --> 01:13:51,887
and I'm in love with you.
2154
01:13:58,852 --> 01:13:59,644
Oh.
2155
01:14:04,232 --> 01:14:05,650
Hey, Kelly, I'm...
2156
01:14:08,737 --> 01:14:09,821
I, I don't know what to say.
2157
01:14:09,863 --> 01:14:11,239
I ha, I had no idea.
2158
01:14:12,741 --> 01:14:14,409
Well, things between
you and Emma
2159
01:14:14,451 --> 01:14:15,827
look like they're falling apart,
2160
01:14:15,869 --> 01:14:19,998
so I just wanted you to
know I'm here.
2161
01:14:21,166 --> 01:14:24,377
I mean, we have fun
together, we get along.
2162
01:14:25,754 --> 01:14:26,880
I'm super fun.
2163
01:14:29,758 --> 01:14:32,177
I think you could do
a lot worse.
2164
01:14:32,219 --> 01:14:33,720
Oh God. No.
2165
01:14:33,970 --> 01:14:35,555
I mean, of course...
2166
01:14:35,597 --> 01:14:36,515
Worse?
2167
01:14:36,556 --> 01:14:38,642
Look, you're, you're amazing.
2168
01:14:38,683 --> 01:14:39,476
I know.
2169
01:14:40,852 --> 01:14:41,645
So?
2170
01:14:46,441 --> 01:14:48,693
I'm, I'm in love with Emma.
2171
01:14:48,735 --> 01:14:50,820
She's the love of my life.
2172
01:14:50,862 --> 01:14:52,822
I'm sorry. What was that?
2173
01:14:52,864 --> 01:14:55,575
She, she's the one.
2174
01:14:55,617 --> 01:14:57,410
She's always been
the one for me.
2175
01:14:57,452 --> 01:15:00,914
I'm, I wanna be with
her forever.
2176
01:15:01,206 --> 01:15:03,667
-I mean, no matter what-
-Come again.
2177
01:15:06,127 --> 01:15:07,879
[suspenseful music]
2178
01:15:07,921 --> 01:15:08,880
Oh my God.
2179
01:15:08,922 --> 01:15:11,841
You, you fucking with me again!
2180
01:15:11,883 --> 01:15:13,343
-Whoa!
-Well, it worked.
2181
01:15:13,385 --> 01:15:15,512
You know what?
2182
01:15:15,554 --> 01:15:17,430
You, you know, you
have a problem.
2183
01:15:17,472 --> 01:15:18,306
You have a series of problems.
2184
01:15:18,348 --> 01:15:19,849
You're disturbed.
2185
01:15:19,891 --> 01:15:21,184
Um, I just saved your marriage,
2186
01:15:21,226 --> 01:15:22,435
so you're welcome.
2187
01:15:22,477 --> 01:15:24,229
Please. You don't even
believe in marriage.
2188
01:15:24,271 --> 01:15:26,398
No, just because I
think monogamy
2189
01:15:26,439 --> 01:15:29,067
is a fundamentally flawed
and antiquated construct
2190
01:15:29,109 --> 01:15:30,777
doesn't mean it's
bullshit for everyone.
2191
01:15:30,819 --> 01:15:34,406
And you have to go pick up
your offspring.
2192
01:15:34,781 --> 01:15:37,284
Hey, is this room on
your credit card?
2193
01:15:37,325 --> 01:15:38,618
Yeah. Why?
2194
01:15:38,660 --> 01:15:42,205
Great. I'm gonna order
room service.
2195
01:15:42,247 --> 01:15:43,415
Oh, hey.
2196
01:15:43,456 --> 01:15:44,207
Hey. Psst.
2197
01:15:44,249 --> 01:15:45,417
Yeah.
2198
01:15:45,458 --> 01:15:46,876
Happy anniversary.
2199
01:15:49,421 --> 01:15:50,589
Oh shit.
2200
01:15:50,630 --> 01:15:51,631
[Kelly laughs]
2201
01:15:51,673 --> 01:15:52,549
Right.
2202
01:15:52,591 --> 01:15:55,677
[door clicks and slams]
2203
01:16:00,098 --> 01:16:02,267
[Kelly sighs]
2204
01:16:02,309 --> 01:16:05,186
[notification beeps]
2205
01:16:09,774 --> 01:16:12,694
[suspenseful music]
2206
01:16:18,116 --> 01:16:21,036
[heels clicking]
2207
01:16:28,543 --> 01:16:29,336
Josh?
2208
01:16:32,213 --> 01:16:34,674
[door creaks]
2209
01:16:36,926 --> 01:16:40,013
[Emma gasps]
2210
01:16:40,055 --> 01:16:41,097
Em, we gotta go!
2211
01:16:41,139 --> 01:16:42,557
We're gonna be late!
2212
01:16:44,809 --> 01:16:46,019
Em?
2213
01:16:46,061 --> 01:16:48,772
[suspenseful music]
2214
01:16:56,529 --> 01:16:59,449
[message typing]
2215
01:17:05,205 --> 01:17:07,540
Wendy, what the fuck?
2216
01:17:07,582 --> 01:17:08,375
What?
2217
01:17:09,501 --> 01:17:10,919
Where's Josh?
2218
01:17:10,960 --> 01:17:12,962
I'm sorry, I, I, I just...
2219
01:17:13,004 --> 01:17:13,838
I didn't mean to trick you.
2220
01:17:15,090 --> 01:17:15,757
I just didn't know how
else to get you alone.
2221
01:17:15,799 --> 01:17:16,758
I needed to talk to you.
2222
01:17:16,800 --> 01:17:17,926
Now?
2223
01:17:17,967 --> 01:17:19,386
In a motel?
2224
01:17:19,427 --> 01:17:20,762
Well, you said you'd
never had sex
2225
01:17:20,804 --> 01:17:23,306
on a swing before, right?
2226
01:17:23,348 --> 01:17:24,516
There's a swing.
2227
01:17:26,434 --> 01:17:27,852
Oh my God. Jesus.
2228
01:17:27,894 --> 01:17:28,645
That...
2229
01:17:28,687 --> 01:17:30,021
I...
2230
01:17:30,063 --> 01:17:32,857
Wendy, I was just, like,
spitballing.
2231
01:17:32,899 --> 01:17:35,860
You, you'd said you
wanted to try a swing
2232
01:17:35,902 --> 01:17:38,947
and Josh never done
that for you.
2233
01:17:38,988 --> 01:17:42,742
And I think, I think things
between you are broken.
2234
01:17:42,784 --> 01:17:45,328
Actually, my
relationship with Josh
2235
01:17:45,370 --> 01:17:48,206
is the only thing that
isn't broken.
2236
01:17:48,248 --> 01:17:52,419
Wendy, I'm so sorry for fucking
everything up between us,
2237
01:17:52,460 --> 01:17:53,545
okay?
2238
01:17:53,586 --> 01:17:54,546
I'm really sorry.
2239
01:17:54,587 --> 01:17:55,880
I came alive that night,
2240
01:17:55,922 --> 01:17:57,090
and you woke me up.
2241
01:17:57,132 --> 01:17:59,008
And I know you felt
something too.
2242
01:17:59,050 --> 01:18:01,678
Just give me one more chance.
2243
01:18:01,720 --> 01:18:03,722
I didn't, I was faking.
2244
01:18:03,763 --> 01:18:04,597
I'm sorry.
2245
01:18:04,639 --> 01:18:05,682
I didn't.
2246
01:18:05,724 --> 01:18:06,641
I...
2247
01:18:07,976 --> 01:18:08,518
And we already tried that,
and look where it got us.
2248
01:18:08,560 --> 01:18:09,269
Look at this.
2249
01:18:09,310 --> 01:18:10,270
This is weird.
2250
01:18:11,771 --> 01:18:13,898
Okay, so fine.
2251
01:18:13,940 --> 01:18:15,400
So you just wanna make
out a little or, or-
2252
01:18:15,442 --> 01:18:16,234
No!
2253
01:18:16,276 --> 01:18:17,277
No!
2254
01:18:17,318 --> 01:18:19,946
Well, wh, what about
the sex swing?
2255
01:18:21,239 --> 01:18:22,490
You have no idea how
hard it was for me
2256
01:18:22,532 --> 01:18:24,534
to put up that thing.
2257
01:18:24,576 --> 01:18:26,161
I don't, I don't wanna make out.
2258
01:18:26,202 --> 01:18:28,329
I don't wanna have sex
on the sex swing. Ugh.
2259
01:18:28,371 --> 01:18:29,831
I just want,
2260
01:18:29,873 --> 01:18:34,127
I just wanna erase everything
and have my friend back,
2261
01:18:34,169 --> 01:18:35,962
okay?
2262
01:18:36,004 --> 01:18:38,089
Can I please have my
friend back, like,
2263
01:18:38,131 --> 01:18:41,301
without the sex stuff, please?
2264
01:18:43,511 --> 01:18:44,596
Yes.
2265
01:18:44,637 --> 01:18:46,973
You can have your friend back.
2266
01:18:48,141 --> 01:18:52,729
You know, maybe once
in a while down the road,
2267
01:18:52,771 --> 01:18:56,065
if we're really drunk some
time and the vibe is right-
2268
01:18:56,107 --> 01:18:57,233
-No.
-No?
2269
01:18:57,275 --> 01:18:58,318
Not gonna happen.
2270
01:18:58,359 --> 01:19:00,236
Not gonna happen.
2271
01:19:00,278 --> 01:19:02,280
[whimsical music]
2272
01:19:02,322 --> 01:19:03,948
If I go to leave,
2273
01:19:03,990 --> 01:19:07,160
you promise you're not gonna
punch me in the throat?
2274
01:19:07,202 --> 01:19:10,163
I promise I will not
punch you in the throat.
2275
01:19:12,582 --> 01:19:14,167
You have to really push.
2276
01:19:14,209 --> 01:19:15,794
Tricky one.
2277
01:19:15,835 --> 01:19:17,003
[door slams]
2278
01:19:17,045 --> 01:19:19,672
[whimsical music]
2279
01:19:24,886 --> 01:19:27,263
[door creaks]
2280
01:19:27,305 --> 01:19:28,556
Dawn?
2281
01:19:28,598 --> 01:19:29,349
Gracie?
2282
01:19:32,644 --> 01:19:34,062
[All] Surprise!
2283
01:19:37,482 --> 01:19:38,399
[Dawn] Daddy!
2284
01:19:38,441 --> 01:19:39,609
Hey. Oh.
2285
01:19:39,651 --> 01:19:41,653
-Happy Anniversary.
-Oh, were you surprised?
2286
01:19:41,694 --> 01:19:43,154
Yes, I was surprised.
2287
01:19:43,196 --> 01:19:45,406
[Dawn] Where's Mommy?
2288
01:19:45,448 --> 01:19:46,324
That's...
2289
01:19:46,366 --> 01:19:48,827
I'm gonna tell you in one sec,
2290
01:19:48,868 --> 01:19:51,162
so just hold, hold on.
2291
01:19:51,204 --> 01:19:52,121
Wow.
2292
01:19:52,163 --> 01:19:54,833
Arthur, worth the surprise.
2293
01:19:54,874 --> 01:19:57,377
Well, I thought it'd be good
for you guys to come back here.
2294
01:19:57,418 --> 01:19:58,419
Old memories.
2295
01:19:58,461 --> 01:20:01,005
[indistinct chatter]
2296
01:20:01,047 --> 01:20:03,716
-[Josh] Yeah.
-So where's my Emma?
2297
01:20:03,758 --> 01:20:04,884
Ha!
2298
01:20:04,926 --> 01:20:06,135
Right. One...
2299
01:20:06,177 --> 01:20:07,178
I will get to that.
2300
01:20:07,220 --> 01:20:08,054
Hi, everybody.
2301
01:20:08,096 --> 01:20:08,972
[Crowd] Hi.
2302
01:20:09,013 --> 01:20:10,557
Thank you for being here.
2303
01:20:10,598 --> 01:20:12,016
Oh, hello?
2304
01:20:12,058 --> 01:20:13,017
That's, uh...
2305
01:20:13,059 --> 01:20:15,562
Oh, that seems unnecessary.
2306
01:20:15,603 --> 01:20:16,479
Thank you.
2307
01:20:18,064 --> 01:20:21,192
Um, so it's really, uh, it's
unexpected to see you all here.
2308
01:20:21,234 --> 01:20:22,652
This is, uh...
2309
01:20:22,694 --> 01:20:24,320
It's been a long time since
I've been in this room.
2310
01:20:24,362 --> 01:20:27,574
And, um, you know, seeing
all your familiar faces here,
2311
01:20:27,615 --> 01:20:28,449
it's weird.
2312
01:20:29,576 --> 01:20:30,243
It's like, 'cause it's
out of context.
2313
01:20:30,285 --> 01:20:31,744
-[Grace] Dad?
-Yeah.
2314
01:20:31,786 --> 01:20:33,246
You're being super awkward.
2315
01:20:33,288 --> 01:20:35,248
[group laughing]
2316
01:20:35,290 --> 01:20:36,040
-[woman] Yep.
-[man] Yeah.
2317
01:20:36,082 --> 01:20:38,001
Seriously, where's Mom?
2318
01:20:39,127 --> 01:20:40,670
Mom? Where's Mom?
2319
01:20:42,171 --> 01:20:45,425
So I bet you're all
wondering where Emma is.
2320
01:20:45,466 --> 01:20:48,595
Funny story. [chuckles]
2321
01:20:51,514 --> 01:20:54,976
You know how sometimes you,
when you wake up, right?
2322
01:20:55,018 --> 01:20:55,935
So Emma...
2323
01:20:55,977 --> 01:20:58,646
So this is, this is a good one.
2324
01:20:58,688 --> 01:21:00,607
So your mom, when your
mom, when Emma woke...
2325
01:21:00,648 --> 01:21:03,776
She wakes up and... [laughs]
2326
01:21:03,818 --> 01:21:04,819
I...
2327
01:21:04,861 --> 01:21:06,988
Look.... [sighs]
2328
01:21:07,030 --> 01:21:07,906
She's here.
2329
01:21:07,947 --> 01:21:08,781
She just pulled up.
2330
01:21:08,823 --> 01:21:09,699
I'll be right back.
2331
01:21:09,741 --> 01:21:10,617
Everybody wait here.
2332
01:21:10,658 --> 01:21:11,784
Oh, it's fine.
2333
01:21:13,620 --> 01:21:14,454
Mom's here.
2334
01:21:14,495 --> 01:21:15,288
Party begins.
2335
01:21:15,330 --> 01:21:16,039
Yeah.
2336
01:21:21,836 --> 01:21:23,463
-Hi.
-[Emma] Hey.
2337
01:21:23,504 --> 01:21:25,131
I went by the house
to pick you up.
2338
01:21:25,173 --> 01:21:27,216
I know. It's a long story.
2339
01:21:27,258 --> 01:21:28,301
I'll tell you later.
2340
01:21:28,343 --> 01:21:29,010
Okay.
2341
01:21:31,596 --> 01:21:33,389
Wendy told me that all
our friends and family
2342
01:21:33,431 --> 01:21:34,891
are in there.
2343
01:21:34,933 --> 01:21:36,142
[Emma sighs]
2344
01:21:36,184 --> 01:21:39,187
I guess you were right
about my dad's big plan.
2345
01:21:40,688 --> 01:21:42,941
I, I, I have to tell
you something.
2346
01:21:42,982 --> 01:21:47,779
Um, I, um, I made out
with Kelly last night.
2347
01:21:48,821 --> 01:21:51,908
I might have touched her
boobs a little.
2348
01:21:53,201 --> 01:21:55,286
-Different Kelly.
-Oh.
2349
01:21:55,328 --> 01:21:56,996
But I only did it because
I thought that,
2350
01:21:57,038 --> 01:21:58,831
that you slept with Marlon.
2351
01:21:58,873 --> 01:22:00,124
I didn't sleep with Marlon.
2352
01:22:00,166 --> 01:22:01,834
I, I know.
2353
01:22:01,876 --> 01:22:03,795
I, I, I, I know that now.
2354
01:22:03,836 --> 01:22:06,547
Of course you, of course you
didn't sleep with Marlon.
2355
01:22:06,589 --> 01:22:07,256
Idiot.
2356
01:22:12,136 --> 01:22:13,388
I'm so sorry.
2357
01:22:13,429 --> 01:22:14,222
Just shut up.
2358
01:22:14,263 --> 01:22:15,014
I love you.
2359
01:22:17,642 --> 01:22:20,937
[Emma whimpering]
2360
01:22:20,979 --> 01:22:23,648
We really messed things
up there, didn't we?
2361
01:22:23,690 --> 01:22:25,024
That was, that was all crazy.
2362
01:22:25,066 --> 01:22:27,318
We saw my parents
having group sex.
2363
01:22:27,360 --> 01:22:28,987
[Arthur laughs]
2364
01:22:29,028 --> 01:22:29,737
It's a metaphor.
2365
01:22:30,989 --> 01:22:33,324
[Josh] Yeah, at the sex
club that we went to.
2366
01:22:33,366 --> 01:22:34,867
That weird room.
2367
01:22:34,909 --> 01:22:36,202
Oh my God, that was so weird.
2368
01:22:36,244 --> 01:22:38,287
-The bunny lady.
-[Josh] Yes.
2369
01:22:38,329 --> 01:22:39,372
Those horse guys.
2370
01:22:39,414 --> 01:22:40,498
Oh yeah.
2371
01:22:40,540 --> 01:22:42,625
Oh, by the way, they're,
they're here.
2372
01:22:42,667 --> 01:22:44,544
Uh, your dad must have-
2373
01:22:44,585 --> 01:22:45,503
[Arthur] For the love of God.
2374
01:22:45,545 --> 01:22:48,214
Why is no one turning this off?
2375
01:22:48,256 --> 01:22:50,425
Do you know where we are?
2376
01:22:50,466 --> 01:22:51,551
Yeah.
2377
01:22:51,592 --> 01:22:52,719
This is the,
2378
01:22:52,760 --> 01:22:54,095
-this is the exact spot.
-This is the spot.
2379
01:22:54,137 --> 01:22:55,596
Oh my God. Yeah.
2380
01:22:55,638 --> 01:22:57,682
It was, uh, it was Disco Night.
2381
01:22:57,724 --> 01:22:58,599
Mm-hmm.
2382
01:22:58,641 --> 01:22:59,726
-I was so excited.
-You were,
2383
01:22:59,767 --> 01:23:00,893
you were headed back
to your cabin,
2384
01:23:00,935 --> 01:23:02,270
-you were walking back.
-And then
2385
01:23:02,311 --> 01:23:05,690
you tapped me on the
shoulder and I turned around,
2386
01:23:05,732 --> 01:23:08,276
and you leaned in with
this confidence that-
2387
01:23:08,317 --> 01:23:10,737
[gentle music]
2388
01:23:18,828 --> 01:23:21,497
Our teens, 20s-
2389
01:23:21,539 --> 01:23:22,248
God.
2390
01:23:23,624 --> 01:23:25,835
We're not those people anymore.
2391
01:23:26,419 --> 01:23:28,796
No, we're not.
2392
01:23:29,964 --> 01:23:33,176
-[Grace] Mommy!
-[Dawn] Mommy!
2393
01:23:33,217 --> 01:23:35,094
Hey, you guys.
2394
01:23:35,136 --> 01:23:36,846
Oh.
2395
01:23:36,888 --> 01:23:39,348
[pensive music]
2396
01:23:41,476 --> 01:23:42,310
Hey.
2397
01:23:44,062 --> 01:23:45,688
[Emma groans]
2398
01:23:45,730 --> 01:23:46,689
[Josh] All right.
2399
01:23:46,731 --> 01:23:47,523
Let's go, let's go.
2400
01:23:47,565 --> 01:23:48,357
Everyone's waiting.
2401
01:23:48,399 --> 01:23:49,942
Come on, you guys.
2402
01:23:49,984 --> 01:23:52,612
[Grace] Daddy, you should
stop saying bad words,
2403
01:23:52,653 --> 01:23:55,031
'cause we could hear
everything you say.
2404
01:23:55,073 --> 01:23:56,157
[Josh] Oh dear, that...
2405
01:23:56,199 --> 01:23:56,991
No, that's not...
2406
01:23:57,033 --> 01:23:58,201
That's not good.
2407
01:23:59,327 --> 01:24:00,953
[Dawn] What's a sex club?
2408
01:24:00,995 --> 01:24:02,580
[funky music]
2409
01:24:10,046 --> 01:24:14,217
I've got you down
to a science
2410
01:24:14,258 --> 01:24:18,429
But you don't stand a chance
2411
01:24:18,471 --> 01:24:20,389
You play your tricks, girl
2412
01:24:20,431 --> 01:24:22,433
You can't deny it
2413
01:24:22,475 --> 01:24:26,312
But you don't stand a chance
2414
01:24:29,857 --> 01:24:33,361
You've got to butter me up
2415
01:24:37,698 --> 01:24:41,953
Don't you hurt my
precious ego
2416
01:24:41,994 --> 01:24:46,165
You know what to do
2417
01:24:46,207 --> 01:24:49,669
Don't go saying
things to be nasty
2418
01:24:49,710 --> 01:24:51,754
Unless you follow through
2419
01:24:58,386 --> 01:25:00,721
You've got to butter me up
2420
01:25:03,266 --> 01:25:07,228
You've got to butter me up
2421
01:25:07,270 --> 01:25:11,899
You've got to butter me up
2422
01:25:12,650 --> 01:25:15,695
Butter me up
2423
01:25:15,736 --> 01:25:18,573
You've got to butter me up
2424
01:25:19,490 --> 01:25:22,702
[funky music continues]
2425
01:26:01,365 --> 01:26:03,034
Two, three
2426
01:26:03,075 --> 01:26:06,245
[funky music continues]
2427
01:26:12,835 --> 01:26:15,796
Butter me up
2428
01:26:15,838 --> 01:26:20,551
You've got to butter me up
2429
01:26:21,302 --> 01:26:24,263
Butter me up
2430
01:26:24,305 --> 01:26:28,643
You've got to butter me up
2431
01:26:29,685 --> 01:26:32,647
Butter me up
2432
01:26:32,688 --> 01:26:36,776
You've got to butter me up
2433
01:26:38,194 --> 01:26:41,030
Butter me up
2434
01:26:41,072 --> 01:26:45,576
You got to butter me up
2435
01:26:45,618 --> 01:26:49,580
You got to butter me up
2436
01:26:49,622 --> 01:26:50,873
Shake it, baby girl
2437
01:26:50,915 --> 01:26:54,001
Butter me up
2438
01:26:55,086 --> 01:26:57,922
Butter me up
2439
01:26:57,964 --> 01:26:59,382
Shake it, baby girl
2440
01:26:59,423 --> 01:27:02,468
Butter me up
182234
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.