All language subtitles for The End of Sex (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,758 --> 00:00:08,426 [suspenseful music] 2 00:00:19,562 --> 00:00:20,772 [Dawn] Mommy? 3 00:00:24,817 --> 00:00:27,153 What's on your face, Dawn? 4 00:00:27,195 --> 00:00:28,488 Makeup. 5 00:00:28,529 --> 00:00:30,907 I wanna look nice for                   the first day. 6 00:00:30,948 --> 00:00:31,783 [Grace] Dad? 7 00:00:31,824 --> 00:00:32,950 [Josh] Yeah. 8 00:00:32,992 --> 00:00:34,660 I made sandwiches for the bus. 9 00:00:34,702 --> 00:00:36,496 Do you think I put too                    much ketchup? 10 00:00:36,537 --> 00:00:37,497 What? 11 00:00:37,538 --> 00:00:38,414 No. 12 00:00:39,499 --> 00:00:39,999 There's no such thing as                 too much ketchup, 13 00:00:40,041 --> 00:00:41,459 you know that. 14 00:00:41,501 --> 00:00:42,293 [smoke detector beeping] 15 00:00:42,335 --> 00:00:43,586 Smoke alarm! 16 00:00:43,628 --> 00:00:45,254 Yay, waffles are ready! 17 00:00:45,296 --> 00:00:48,299 [lively music] 18 00:00:48,341 --> 00:00:50,510 We could keep 'em with                  us for the week. 19 00:00:50,551 --> 00:00:52,011 I mean, we, we lose the money,                   but... 20 00:00:52,053 --> 00:00:53,304 [smoke alarm beeping] 21 00:00:53,346 --> 00:00:54,514 We can't have this                   conversation again 22 00:00:54,555 --> 00:00:56,557 'cause the bus is coming                    in an hour. 23 00:00:57,517 --> 00:00:58,810 Just a week. 24 00:00:58,851 --> 00:00:59,977 Camp is good, remember? 25 00:01:00,019 --> 00:01:01,145 Camp is, camp is good. 26 00:01:01,187 --> 00:01:01,813 Camp is good. 27 00:01:02,063 --> 00:01:02,980 Camp is good. 28 00:01:03,022 --> 00:01:04,815 [lively music continues] 29 00:01:04,856 --> 00:01:06,734 And you got some t-shirts? 30 00:01:06,776 --> 00:01:08,444 Yeah, in here. 31 00:01:08,486 --> 00:01:09,278 Okay, okay. 32 00:01:09,320 --> 00:01:10,071 Good, good, good. 33 00:01:10,113 --> 00:01:10,863 Yes. 34 00:01:12,031 --> 00:01:13,116 Yes. 35 00:01:13,157 --> 00:01:13,950 You got everything. 36 00:01:13,991 --> 00:01:14,784 I have everything. 37 00:01:14,826 --> 00:01:15,576 I already checked. 38 00:01:15,618 --> 00:01:16,619 Okay, I know. 39 00:01:16,661 --> 00:01:17,870 You're doing great. 40 00:01:20,540 --> 00:01:21,332 Undies? 41 00:01:21,374 --> 00:01:22,082 Undies? 42 00:01:22,125 --> 00:01:23,209 I'm wearing 'em. 43 00:01:23,960 --> 00:01:25,545 -[Emma] Grace?                           -What? 44 00:01:26,796 --> 00:01:27,880 Serious, what? 45 00:01:30,216 --> 00:01:31,634 What, only                        taking one pair? 46 00:01:31,676 --> 00:01:32,510 Duh. 47 00:01:32,552 --> 00:01:34,177 I only have one butt. 48 00:01:34,302 --> 00:01:36,013 Honey, you're eight. 49 00:01:36,055 --> 00:01:38,516 [Grace] Yeah, but 14% of              girls get their periods 50 00:01:38,558 --> 00:01:39,808 by the age of 10. 51 00:01:40,685 --> 00:01:41,561 Zip. 52 00:01:41,602 --> 00:01:43,187 What is in here? 53 00:01:43,229 --> 00:01:45,356 Well, not that much. 54 00:01:45,397 --> 00:01:48,734 [lively music continues] 55 00:01:48,776 --> 00:01:50,236 And the youngest recorded case 56 00:01:50,278 --> 00:01:53,197 of a girl giving birth                was a five-year-old. 57 00:01:53,239 --> 00:01:55,074 Wait, I'm not done talking. 58 00:01:55,324 --> 00:01:57,951 - [Emma] Okay.                     - In Peru in 1938. 59 00:01:59,287 --> 00:02:00,705 Let's just take the                    whole box then. 60 00:02:00,746 --> 00:02:02,748 [box rustling] 61 00:02:03,124 --> 00:02:07,211 And, girls, it is totally       normal to feel homesick at camp. 62 00:02:07,378 --> 00:02:08,379 Okay? 63 00:02:09,754 --> 00:02:11,966 So when you're away from           your family, it can be hard. 64 00:02:12,008 --> 00:02:13,050 So look, 65 00:02:13,092 --> 00:02:14,510 if you get that feeling                   in your chest 66 00:02:14,552 --> 00:02:16,053 and it kind of overwhelms you, 67 00:02:16,095 --> 00:02:16,929 it's fine. 68 00:02:18,264 --> 00:02:20,224 Just take a moment and you            think of a happy memory, 69 00:02:20,266 --> 00:02:22,310 something that we all              did together as a family. 70 00:02:22,351 --> 00:02:25,354 And when that happens,                 you'll feel better. 71 00:02:25,396 --> 00:02:27,148 Are, are you crying? 72 00:02:27,190 --> 00:02:29,025 No, I'm not. [chuckles] 73 00:02:29,066 --> 00:02:30,985 Of course I am not crying. 74 00:02:31,027 --> 00:02:32,153 I'm a grownup, I'm not... 75 00:02:32,195 --> 00:02:33,362 It's okay to cry, though. 76 00:02:33,404 --> 00:02:35,198 Just so you know, crying                 is totally fine. 77 00:02:35,239 --> 00:02:36,741 [Grace] Good, uh, pep talk. 78 00:02:36,782 --> 00:02:37,909 Thanks. 79 00:02:37,949 --> 00:02:41,078 [lively music continues] 80 00:02:41,120 --> 00:02:41,954 Don't worry. 81 00:02:42,955 --> 00:02:43,706 You're not there for long,                     right? 82 00:02:43,747 --> 00:02:44,582 Hey, it's only seven days. 83 00:02:44,624 --> 00:02:45,416 What's seven days, right? 84 00:02:45,458 --> 00:02:46,417 Seven days is nothing. 85 00:02:46,459 --> 00:02:47,418 We have seven gnomes. 86 00:02:47,460 --> 00:02:48,628 Seven gnomes for seven days. 87 00:02:48,669 --> 00:02:50,046 We'll count down the                    days per gnome. 88 00:02:50,086 --> 00:02:51,005 Don't worry, it's gonna                   go by quick. 89 00:02:51,422 --> 00:02:52,423 Okay? 90 00:02:52,465 --> 00:02:53,633 Take care of Daddy. 91 00:02:53,674 --> 00:02:55,051 [Dawn] This is the camp               where you met Mommy. 92 00:02:55,092 --> 00:02:56,134 I love you so much.             [Josh] Yeah, a long time ago. 93 00:02:56,177 --> 00:02:57,470 Maybe we'll meet our                  husband there too. 94 00:02:57,511 --> 00:02:59,430 You'll meet your husbands there,                  okay? 95 00:02:59,472 --> 00:03:00,348 You're gonna meet your husbands. 96 00:03:01,807 --> 00:03:02,433 You won't have the same        husband, that's, that's illegal. 97 00:03:03,309 --> 00:03:04,310 Muah, okay. I love you so much. 98 00:03:04,352 --> 00:03:05,603 -I love you.                             -Bye. 99 00:03:05,645 --> 00:03:06,729 Goodbye, you guys. 100 00:03:06,771 --> 00:03:08,314 -I love you so much.                     -I love you. 101 00:03:08,356 --> 00:03:09,774 I'm gonna think about you            every second of the day. 102 00:03:09,815 --> 00:03:11,275 I'll you see you in a                  very short week. 103 00:03:11,317 --> 00:03:12,276 Fly right by. 104 00:03:13,319 --> 00:03:14,195 Oh God. 105 00:03:14,237 --> 00:03:14,946 [Emma sighs] 106 00:03:14,987 --> 00:03:15,863 Okay. 107 00:03:15,905 --> 00:03:16,739 [both sigh] 108 00:03:16,781 --> 00:03:17,615 It's uh... 109 00:03:17,657 --> 00:03:18,950 Camp is good. Camp is good. 110 00:03:18,991 --> 00:03:21,369 Camp is good. Camp is good. 111 00:03:21,410 --> 00:03:23,287 You know, it's not too late            for me to throw my body 112 00:03:23,329 --> 00:03:24,455 in front of the moving bus 113 00:03:24,497 --> 00:03:25,414 and stop this                    craziness right now. 114 00:03:25,456 --> 00:03:27,124 [Emma speaks faintly] 115 00:03:27,166 --> 00:03:27,792 [Emma] It's good for them.                [bus engine revs] 116 00:03:27,833 --> 00:03:29,043 We done good. 117 00:03:29,085 --> 00:03:32,296 [lively music continues] 118 00:03:36,759 --> 00:03:39,011 [Emma sighs] 119 00:03:40,304 --> 00:03:41,931 [Josh exhales sharply] 120 00:03:41,973 --> 00:03:43,683 So what do we do now? 121 00:03:48,688 --> 00:03:51,607 I literally have no idea. 122 00:03:51,649 --> 00:03:54,026 I mean, we could drive              to the gymnastics studio 123 00:03:54,068 --> 00:03:57,780 and just sit in the parents'                 waiting area. 124 00:03:58,030 --> 00:03:58,990 Yeah. I don't know. 125 00:03:59,031 --> 00:03:59,824 As comforting as that sounds- 126 00:03:59,865 --> 00:04:00,950 Ooh, we could go for brunch. 127 00:04:00,992 --> 00:04:01,993 We used to like brunch. 128 00:04:02,034 --> 00:04:02,827 Yeah, bru, the bru... 129 00:04:02,868 --> 00:04:03,786 Definitely. 130 00:04:03,828 --> 00:04:05,871 Ooh, we could go see a matinee. 131 00:04:05,913 --> 00:04:06,872 Yeah. Yeah. 132 00:04:08,165 --> 00:04:08,958 When was the last time              we went to see a matinee? 133 00:04:09,000 --> 00:04:10,126 Do they still have matinees? 134 00:04:10,167 --> 00:04:10,668 -Is that still even a thing?                  -I don't... 135 00:04:10,710 --> 00:04:11,669 Probably not. 136 00:04:11,711 --> 00:04:14,005 [Emma sighs] 137 00:04:15,923 --> 00:04:17,882 We could make some sex. 138 00:04:19,634 --> 00:04:20,553 Oh yeah. 139 00:04:22,054 --> 00:04:22,805 -Let's totally make some sex.     -We're gonna make some sex. 140 00:04:23,389 --> 00:04:24,598 [box rustles] 141 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 Ha-ha! Found 'em. 142 00:04:28,394 --> 00:04:29,437 [Emma] Wait! Hold on! 143 00:04:29,478 --> 00:04:30,771 Whoa. 144 00:04:30,813 --> 00:04:32,690 [Emma] We don't have to                  close the door. 145 00:04:32,732 --> 00:04:34,859 We can be as loud as we want. 146 00:04:34,900 --> 00:04:36,193 [Josh] Yeah. 147 00:04:36,235 --> 00:04:37,361 [Emma chuckles] 148 00:04:37,403 --> 00:04:40,448 [Emma] I am going to be so loud. 149 00:04:40,489 --> 00:04:42,908 [techno music] 150 00:04:44,577 --> 00:04:47,079 [bell dings] 151 00:04:48,080 --> 00:04:49,332 -Ow, sorry.                      -Oh, oh, I'm sorry. 152 00:04:49,373 --> 00:04:50,499 -No.                       -You used to like when I, 153 00:04:50,541 --> 00:04:51,250 when I had the extra finger in- 154 00:04:51,292 --> 00:04:52,209 No, no. 155 00:04:52,250 --> 00:04:53,377 No, I do, I do. [mumbling] 156 00:04:53,419 --> 00:04:54,378 -Okay.                         -Totally, totally. 157 00:04:54,420 --> 00:04:57,673 [techno music continues] 158 00:05:03,763 --> 00:05:04,680 You good? 159 00:05:04,722 --> 00:05:05,348 Yeah. 160 00:05:07,767 --> 00:05:11,062 [Emma breathing heavily] 161 00:05:12,688 --> 00:05:14,940 [bell dings] 162 00:05:14,982 --> 00:05:16,400 [techno music continues] 163 00:05:17,318 --> 00:05:18,069 [Emma] Oh, sorry. 164 00:05:19,070 --> 00:05:19,904 -Too much teeth?                   -No, no, no, no, no. 165 00:05:19,945 --> 00:05:22,073 [bell dings] 166 00:05:22,114 --> 00:05:22,823 I just... 167 00:05:22,865 --> 00:05:24,075 My foot was, was asleep. 168 00:05:24,116 --> 00:05:24,992 I'm good. 169 00:05:25,034 --> 00:05:28,245 [techno music continues] 170 00:05:29,705 --> 00:05:32,208 [Emma] Do you wanna just? 171 00:05:32,249 --> 00:05:35,503 [techno music continues] 172 00:05:39,465 --> 00:05:42,760 [Emma and Josh moaning] 173 00:05:46,972 --> 00:05:48,349 Oh my God. 174 00:05:48,391 --> 00:05:49,850 Oh my God, I think... 175 00:05:49,892 --> 00:05:51,435 I think I'm coming. 176 00:05:51,476 --> 00:05:53,437 [bell dings] 177 00:05:53,479 --> 00:05:54,563 [Josh] Oh, me too. 178 00:05:54,605 --> 00:05:56,273 I'm coming right inside you. 179 00:05:56,315 --> 00:05:58,150 [bell dings] 180 00:05:58,192 --> 00:05:58,984 Ah. 181 00:06:02,863 --> 00:06:05,491 [birds chirping] 182 00:06:07,410 --> 00:06:09,787 [text booms] 183 00:06:12,081 --> 00:06:14,959 [background chatter] 184 00:06:17,044 --> 00:06:17,962 [Wendy gasps] 185 00:06:18,003 --> 00:06:19,004 [Wendy] Testicles. 186 00:06:19,046 --> 00:06:21,173 [Emma] Yep, they're balls. 187 00:06:22,466 --> 00:06:25,761 It's the least attractive            part of the male anatomy. 188 00:06:25,803 --> 00:06:28,597 Yeah, and that's saying a lot. 189 00:06:28,639 --> 00:06:30,307 I think this is the longest 190 00:06:30,349 --> 00:06:32,643 I've ever stared at a                   pair of these. 191 00:06:32,685 --> 00:06:34,728 You know, I'm very                     uncomfortable. 192 00:06:34,770 --> 00:06:35,813 [Marlon] Emma? 193 00:06:35,855 --> 00:06:36,730 Emma Michaels? 194 00:06:36,772 --> 00:06:38,649 Oh God. Marlon. 195 00:06:38,899 --> 00:06:40,484 -Oh my God.                          -Oh my God. 196 00:06:40,526 --> 00:06:42,736 I can't believe it's                    Emma Michaels. 197 00:06:42,778 --> 00:06:43,529 Oh my... 198 00:06:44,864 --> 00:06:46,157 I had, like, the biggest            crush on you in art school. 199 00:06:46,198 --> 00:06:47,032 Wow. 200 00:06:48,534 --> 00:06:49,660 Well, you still have that thing       where you just say things. 201 00:06:49,702 --> 00:06:50,577 What? 202 00:06:50,619 --> 00:06:51,412 Without a filter. 203 00:06:51,454 --> 00:06:52,371 No, I don't. 204 00:06:53,622 --> 00:06:54,957 -I didn't do that, did I?              -Yeah, you just did. 205 00:06:54,999 --> 00:06:57,168 You just did it when you            said you had a crush on me. 206 00:06:57,209 --> 00:06:58,002 On no, it was a major crush. 207 00:06:58,043 --> 00:06:58,836 I kept a journal about it. 208 00:06:58,878 --> 00:07:00,171 You just did it again. 209 00:07:00,212 --> 00:07:01,755 Well, no, I had photos                in a special binder. 210 00:07:01,797 --> 00:07:03,591 How the hell are you? 211 00:07:03,632 --> 00:07:04,633 I'm, I'm good. 212 00:07:04,675 --> 00:07:05,426 I'm fine. 213 00:07:05,468 --> 00:07:07,011 -I'm great.                            -Yeah? 214 00:07:07,052 --> 00:07:08,554 Married? Kids? 215 00:07:08,596 --> 00:07:09,555 All of the above. 216 00:07:09,597 --> 00:07:11,182 Yeah, I married Josh, actually. 217 00:07:11,223 --> 00:07:12,349 Oh my God. 218 00:07:12,391 --> 00:07:14,226 You married your                   boyfriend from camp. 219 00:07:14,268 --> 00:07:16,729 Wow, that's so adorable. 220 00:07:16,770 --> 00:07:21,066 Uh, I mean, we, we broke             up on and off, you know, 221 00:07:21,108 --> 00:07:24,445 and played the field                before we settled down. 222 00:07:24,487 --> 00:07:27,198 And now, you know, we have           two beautiful little girls. 223 00:07:27,239 --> 00:07:28,574 Let me show you their Halloween- 224 00:07:28,616 --> 00:07:29,450 Oh, no, no, no, no, no. 225 00:07:29,492 --> 00:07:30,910 That's okay. No. 226 00:07:30,951 --> 00:07:32,327 People without kids are            always pretending they care 227 00:07:32,369 --> 00:07:33,537 to see photos of other                   people's kids, 228 00:07:33,579 --> 00:07:35,581 but really we're just                    being polite. 229 00:07:35,623 --> 00:07:37,917 [Emma laughs] 230 00:07:37,958 --> 00:07:39,043 Ah, no, no filter. 231 00:07:39,084 --> 00:07:40,628 Yeah. 232 00:07:40,669 --> 00:07:41,504 Oh my God. 233 00:07:41,545 --> 00:07:43,881 So, is this your gallery? 234 00:07:43,923 --> 00:07:45,299 Oh yeah. It's all mine. 235 00:07:45,341 --> 00:07:46,634 Um, yeah, 236 00:07:46,675 --> 00:07:47,885 I finally realized that              I was far better suited 237 00:07:47,927 --> 00:07:49,553 to appreciate the work of others 238 00:07:49,595 --> 00:07:52,389 than to produce anything               of value myself, um, 239 00:07:52,431 --> 00:07:55,059 like these bad boys right here. 240 00:07:55,100 --> 00:07:57,937 What do you think of                   these testicles? 241 00:08:05,194 --> 00:08:07,696 [Wendy hissing] 242 00:08:09,573 --> 00:08:10,366 Like. 243 00:08:11,617 --> 00:08:12,576 Really? 244 00:08:12,618 --> 00:08:13,410 No. 245 00:08:14,495 --> 00:08:16,080 Emma, what do you think? 246 00:08:16,121 --> 00:08:16,914 Honestly? 247 00:08:16,956 --> 00:08:17,915 Yeah. 248 00:08:17,957 --> 00:08:20,918 I mean, [scoffs] 249 00:08:20,960 --> 00:08:22,836 no one really wants to                   look at balls. 250 00:08:22,878 --> 00:08:26,257 [Emma clicks teeth] 251 00:08:26,298 --> 00:08:28,801 [Wendy groans] 252 00:08:31,720 --> 00:08:32,638 Oh my God. 253 00:08:34,014 --> 00:08:35,099 You're right. 254 00:08:36,850 --> 00:08:39,937 Balls are totally gross. 255 00:08:41,688 --> 00:08:42,856 Jacques. 256 00:08:42,898 --> 00:08:44,483 Yeah, can you, can you                 take this one down? 257 00:08:44,525 --> 00:08:45,526 -No.                               -And, uh, 258 00:08:45,568 --> 00:08:46,944 -and, and those two.                      -You don't- 259 00:08:46,986 --> 00:08:47,820 And, uh... 260 00:08:50,489 --> 00:08:53,200 Yeah, and, and that                    one over there. 261 00:08:53,242 --> 00:08:54,076 You're kidding. 262 00:08:54,118 --> 00:08:54,952 No, my apologies 263 00:08:54,994 --> 00:08:55,703 I... 264 00:08:57,121 --> 00:09:00,040 Oh my God, you're crazy. 265 00:09:00,082 --> 00:09:01,083 Oh my God. 266 00:09:01,125 --> 00:09:03,294 [Emma laughing] 267 00:09:03,335 --> 00:09:04,461 Oh my God. 268 00:09:04,503 --> 00:09:05,462 Sorry. 269 00:09:05,504 --> 00:09:06,255 Wendy. 270 00:09:07,673 --> 00:09:09,091 My name is Wendy. 271 00:09:10,009 --> 00:09:10,968 Oh my gosh. 272 00:09:11,010 --> 00:09:11,969 I'm so sorry. 273 00:09:13,053 --> 00:09:14,972 Um, Wendy, this is Marlon. 274 00:09:15,014 --> 00:09:16,640 We went to art school together. 275 00:09:16,682 --> 00:09:17,516 Yeah, I got that. 276 00:09:17,558 --> 00:09:19,685 Wendy and I are teaching 277 00:09:19,727 --> 00:09:22,980 this winter break art camp 278 00:09:23,022 --> 00:09:26,358 for at-risk youth just at the         rec center down the street. 279 00:09:26,400 --> 00:09:28,611 The kids are amazing. 280 00:09:28,652 --> 00:09:30,863 Uh, this one girl, Aisha, 281 00:09:30,904 --> 00:09:35,326 has more talent at 15               than I, like, ever had. 282 00:09:35,576 --> 00:09:37,202 She, like, blows my                   mind every day. 283 00:09:37,244 --> 00:09:39,163 Wow. Well, I would love             to come and see her work. 284 00:09:39,204 --> 00:09:40,039 Yeah, you should. 285 00:09:40,080 --> 00:09:40,831 You could come by anytime. 286 00:09:42,166 --> 00:09:43,167 And that would give me an             excuse to come see you. 287 00:09:45,502 --> 00:09:46,920 I can't believe you're married. 288 00:09:46,962 --> 00:09:48,005 I mean, I used to fantasize 289 00:09:48,047 --> 00:09:49,757 about having a bubble                   bath with you. 290 00:09:49,798 --> 00:09:50,716 Oh, that's very specific. 291 00:09:50,758 --> 00:09:51,675 Well, not naked, though. 292 00:09:53,052 --> 00:09:53,927 I mean you were, you were             wearing a green bikini. 293 00:09:53,969 --> 00:09:56,013 Always green for some reason. 294 00:09:56,055 --> 00:09:57,306 You're doing it again. 295 00:09:57,348 --> 00:09:58,349 Oh, right. 296 00:09:58,390 --> 00:09:59,850 -Sorry.                              -Oh no. 297 00:09:59,892 --> 00:10:00,601 Yes? 298 00:10:03,020 --> 00:10:03,979 [door slams] 299 00:10:04,021 --> 00:10:06,607 [pensive music] 300 00:10:13,322 --> 00:10:14,698 [gnome clinks] 301 00:10:14,740 --> 00:10:15,866 Yeah. 302 00:10:15,908 --> 00:10:18,160 I don't know, it seems a little,                   um, 303 00:10:18,202 --> 00:10:20,079 unnecessarily sexualized. 304 00:10:21,246 --> 00:10:22,039 No? 305 00:10:23,248 --> 00:10:24,375 How so? 306 00:10:24,416 --> 00:10:25,209 Um, well, 307 00:10:26,794 --> 00:10:30,214 you can pretty much see                 her nipple there. 308 00:10:30,255 --> 00:10:33,050 And she's fellating a banana. 309 00:10:33,467 --> 00:10:36,512 And your problem with this is? 310 00:10:37,763 --> 00:10:40,724 Well it's, it's an ad for,                   for fruit. 311 00:10:40,766 --> 00:10:43,018 Yeah, this is what the                    client wants. 312 00:10:43,060 --> 00:10:43,894 Okay. 313 00:10:43,936 --> 00:10:44,687 Have we tried to, like, 314 00:10:45,938 --> 00:10:48,273 gently steer the client               in another direction? 315 00:10:51,485 --> 00:10:53,570 Yeah, we're gonna stick              with a general approach 316 00:10:53,612 --> 00:10:54,947 of giving the client                    what they want. 317 00:10:54,988 --> 00:10:55,823 Okay? 318 00:10:56,949 --> 00:10:57,908 Yeah, you're the                  packaging editor, Josh. 319 00:10:57,950 --> 00:11:00,828 Just focus on editing                    the package. 320 00:11:00,994 --> 00:11:01,995 Okay. 321 00:11:02,037 --> 00:11:05,040 [indistinct chatter] 322 00:11:09,795 --> 00:11:10,713 -[Kelly] Hey.                            -Hi. 323 00:11:10,754 --> 00:11:12,047 [Kelly] Good meeting? 324 00:11:12,089 --> 00:11:13,257 [Josh sighs] 325 00:11:13,298 --> 00:11:15,259 [Josh] Everybody here hates me. 326 00:11:15,300 --> 00:11:16,093 Not me. 327 00:11:16,135 --> 00:11:18,053 I find you amusing. 328 00:11:18,095 --> 00:11:19,930 Kelly, what do you think              of that ad right there? 329 00:11:19,972 --> 00:11:22,057 Uh, that reminds me of                    Gary's penis. 330 00:11:22,099 --> 00:11:24,393 What, Gary, that's                    the married guy? 331 00:11:24,435 --> 00:11:25,436 -[Kelly] Mm-hmm.                        -And, and, 332 00:11:25,477 --> 00:11:27,521 and his penis looks                    like a banana? 333 00:11:27,563 --> 00:11:28,689 Yeah, like that one. 334 00:11:28,731 --> 00:11:30,441 The one on the right. 335 00:11:30,983 --> 00:11:32,568 So, 336 00:11:32,609 --> 00:11:35,237 how often would you say you           and are having an orgasm: 337 00:11:35,279 --> 00:11:37,406 A, once a day; B, twice a day; 338 00:11:37,448 --> 00:11:38,657 C, three times a day; 339 00:11:38,699 --> 00:11:42,619 or D, you are constantly                in an orgasmic fog? 340 00:11:42,661 --> 00:11:45,956 Uh, oral counts and                     anal counts. 341 00:11:45,998 --> 00:11:47,583 Well, anal definitely counts. 342 00:11:47,624 --> 00:11:50,294 So don't spare any               details, I'm not squeamish. 343 00:11:50,335 --> 00:11:52,337 Wait, tho, tho, those                  are the options? 344 00:11:52,379 --> 00:11:55,507 I mean, the, the minimum in         there is, is, is once a day? 345 00:11:55,549 --> 00:11:56,675 Yeah. 346 00:11:56,717 --> 00:11:58,260 Why? 347 00:11:58,302 --> 00:11:59,136 Nothing. 348 00:11:59,178 --> 00:12:00,137 It's just, you know, 349 00:12:00,179 --> 00:12:01,972 when you're married                     for 10 years- 350 00:12:02,014 --> 00:12:03,098 Uh, "When you're ma..." 351 00:12:04,683 --> 00:12:05,976 No, see, this is exactly what        I've been trying to tell you. 352 00:12:06,018 --> 00:12:07,978 This monogamy is just created          by a patriarchal society 353 00:12:08,020 --> 00:12:10,397 that totally suppresses              any sexual promiscuity. 354 00:12:10,439 --> 00:12:11,982 It is bullshit. 355 00:12:12,024 --> 00:12:12,900 So what? 356 00:12:12,941 --> 00:12:15,569 Like once, uh, a week? 357 00:12:16,945 --> 00:12:18,781 Yeah. I mean, that                   sounds about right. 358 00:12:18,822 --> 00:12:19,907 -Yeah.                          -Are you kidding? 359 00:12:19,948 --> 00:12:21,241 -What?                               -Dude? 360 00:12:22,284 --> 00:12:23,243 I was kidding. 361 00:12:23,285 --> 00:12:25,245 You ha, you have sex                     once a week? 362 00:12:25,287 --> 00:12:27,790 Why are you suddenly so            interested in my sex life? 363 00:12:27,831 --> 00:12:29,166 Oh, don't be such a narcissist. 364 00:12:29,208 --> 00:12:30,834 I'm interested in                  everybody's sex life, 365 00:12:30,876 --> 00:12:32,377 especially married people. 366 00:12:32,669 --> 00:12:33,921 -Okay.                               -Wait. 367 00:12:33,962 --> 00:12:35,839 So this is, this is                  research for your, 368 00:12:35,881 --> 00:12:37,633 for your affair with Gary,                     is it? 369 00:12:37,674 --> 00:12:39,968 [phone ringing] 370 00:12:40,010 --> 00:12:41,011 Forget it. 371 00:12:41,053 --> 00:12:43,013 I'm gonna figure it out myself. 372 00:12:43,055 --> 00:12:44,056 Oh my God. 373 00:12:44,097 --> 00:12:46,809 What do these people                     want from me? 374 00:12:47,518 --> 00:12:48,477 Hello. 375 00:12:48,519 --> 00:12:49,686 Kelly speaking. 376 00:12:49,937 --> 00:12:51,021 Oh no- [speaking faintly] 377 00:12:51,063 --> 00:12:53,982 [whimsical music] 378 00:13:16,505 --> 00:13:18,298 [Josh scoffs] 379 00:13:19,550 --> 00:13:20,968 [papers rustle] 380 00:13:23,095 --> 00:13:26,640 [whimsical music continues] 381 00:13:27,432 --> 00:13:29,476 [note beeps] 382 00:13:30,060 --> 00:13:32,271 [note beeps] 383 00:13:33,355 --> 00:13:34,731 [note beeps] 384 00:13:34,773 --> 00:13:36,650 [note beeps] 385 00:13:36,692 --> 00:13:37,901 [note beeps] 386 00:13:38,151 --> 00:13:41,738 [whimsical music continues] 387 00:13:46,660 --> 00:13:50,622 So you've gone back to              layering color over text? 388 00:13:52,082 --> 00:13:55,544 But this time some of               the text is illegible. 389 00:13:57,004 --> 00:13:59,923 That's interesting choices,                    Aisha. 390 00:13:59,965 --> 00:14:01,091 Thanks. 391 00:14:01,133 --> 00:14:04,469 So of all your work, 392 00:14:04,511 --> 00:14:07,431 is there one that you'd              like to try and finish? 393 00:14:08,181 --> 00:14:09,433 Uh, no, thanks. 394 00:14:10,309 --> 00:14:11,310 No. 395 00:14:11,351 --> 00:14:12,769 Then they'd just be 396 00:14:13,687 --> 00:14:14,938 closed. 397 00:14:14,980 --> 00:14:16,106 They'd be, like, 398 00:14:17,149 --> 00:14:18,317 dead. 399 00:14:18,358 --> 00:14:20,027 [Student] Mm-hmm. 400 00:14:20,068 --> 00:14:21,528 [alarm ringing] 401 00:14:21,570 --> 00:14:24,031 Okay. That's it for today. 402 00:14:24,072 --> 00:14:26,074 I'll see you tomorrow. 403 00:14:26,116 --> 00:14:28,076 [Wendy] Everyone, grab your            folders on the way out. 404 00:14:28,118 --> 00:14:30,787 Aisha, this is great work. 405 00:14:31,121 --> 00:14:33,040 This is really special. 406 00:14:34,333 --> 00:14:36,793 No one else seems to think so. 407 00:14:37,044 --> 00:14:38,712 Do you care what they think? 408 00:14:38,962 --> 00:14:41,673 Trust me, they're jealous. 409 00:14:41,924 --> 00:14:45,010 [indistinct chatter] 410 00:14:50,098 --> 00:14:51,099 Marlon? 411 00:14:51,141 --> 00:14:52,684 What are you doing here? 412 00:14:52,726 --> 00:14:55,145 You invited me to see your                 students' work. 413 00:14:55,187 --> 00:14:56,188 And I came, 414 00:14:56,229 --> 00:14:57,648 even though the term                     at-risk youth 415 00:14:57,689 --> 00:14:59,775 makes me very uncomfortable. 416 00:14:59,816 --> 00:15:03,320 Okay. Well, um, you're safe           'cause they're all gone. 417 00:15:03,362 --> 00:15:04,863 [Wendy clears throat] 418 00:15:04,905 --> 00:15:06,573 I'm just gonna get my             stuff from the staff room. 419 00:15:06,615 --> 00:15:08,533 [Wendy clears throat] 420 00:15:10,077 --> 00:15:11,411 Whoa. 421 00:15:11,453 --> 00:15:12,704 What have we here? 422 00:15:12,746 --> 00:15:14,289 Oh, that's Aisha. 423 00:15:14,331 --> 00:15:15,958 That's the student I                was telling you about. 424 00:15:15,999 --> 00:15:16,833 Well, you weren't kidding. 425 00:15:16,875 --> 00:15:18,210 These are, these are terrific. 426 00:15:18,251 --> 00:15:20,212 I love the half                    finished aesthetic. 427 00:15:20,253 --> 00:15:21,838 I know, right? 428 00:15:21,880 --> 00:15:23,382 She's amazing. 429 00:15:23,423 --> 00:15:25,550 You're amazing. 430 00:15:25,592 --> 00:15:26,593 [Emma chuckles] 431 00:15:26,635 --> 00:15:27,678 That was weird. 432 00:15:27,719 --> 00:15:28,762 Yeah. 433 00:15:28,804 --> 00:15:29,846 No, this, this whole                    thing's weird. 434 00:15:29,888 --> 00:15:31,515 I, it's weird that I                    came down here. 435 00:15:31,556 --> 00:15:33,100 I, I should really get                back to the gallery. 436 00:15:33,141 --> 00:15:34,601 You, you should come                see me there sometime. 437 00:15:34,643 --> 00:15:35,936 It wouldn't be as- 438 00:15:35,978 --> 00:15:37,104 -Weird.                              -Yeah. 439 00:15:39,314 --> 00:15:40,691 Um, yeah. 440 00:15:40,732 --> 00:15:43,151 I, I'll come sometime 441 00:15:43,193 --> 00:15:44,945 just stop by. 442 00:15:44,987 --> 00:15:46,196 -Okay.                               -Okay. 443 00:15:46,238 --> 00:15:47,614 [Emma chuckling] 444 00:15:47,656 --> 00:15:49,199 What? 445 00:15:49,241 --> 00:15:50,701 Great. 446 00:15:50,742 --> 00:15:52,119 Okay, I should leave              'cause I have an erection. 447 00:15:52,160 --> 00:15:53,537 Oh, okay. 448 00:15:53,578 --> 00:15:54,997 But don't worry, it might              not be from the hug. 449 00:15:55,038 --> 00:15:57,207 It, it, it could be from        seeing your student's great work 450 00:15:57,249 --> 00:15:59,501 It's probably a little of both, 451 00:15:59,543 --> 00:16:00,210 but mostly from the hug. 452 00:16:00,252 --> 00:16:01,086 Bye. 453 00:16:02,796 --> 00:16:05,007 [door slams] 454 00:16:05,173 --> 00:16:07,676 [techno music] 455 00:16:13,140 --> 00:16:17,894 -[object clattering]                    -[Emma moaning] 456 00:16:20,856 --> 00:16:23,066 I have judo in 20 minutes. 457 00:16:23,108 --> 00:16:23,734 What? 458 00:16:25,193 --> 00:16:26,737 What are you thinking about? 459 00:16:31,324 --> 00:16:32,576 Not on the list. 460 00:16:32,617 --> 00:16:34,327 Well, it's not. 461 00:16:34,369 --> 00:16:38,165 Every time you call me a           little bitch it loses impact. 462 00:16:38,206 --> 00:16:39,583 I don't even hear it anymore. 463 00:16:39,624 --> 00:16:41,668 It literally has no                     effect on me. 464 00:16:41,710 --> 00:16:42,753 Oh yeah? 465 00:16:42,794 --> 00:16:43,754 How about fucktard?                    Is that better? 466 00:16:45,213 --> 00:16:47,340 Or, or what about OCD, control         freak, asshole, shit tits? 467 00:16:47,382 --> 00:16:48,884 Oh my God. 468 00:16:48,925 --> 00:16:51,344 You do know I can smell your           breath from here, right? 469 00:16:51,386 --> 00:16:52,888 What did you eat today? 470 00:16:52,929 --> 00:16:54,598 Was it somebody ass? 471 00:16:54,639 --> 00:16:57,100 Did you eat someone's                   ass for lunch? 472 00:16:57,142 --> 00:16:58,727 Goddamn! 473 00:16:58,769 --> 00:16:59,561 [Janice] Hey, Josh. 474 00:16:59,603 --> 00:17:00,604 -Oh my gosh.                            -What? 475 00:17:00,645 --> 00:17:03,106 -It's Andrew and Janice.                    -Hey, guys. 476 00:17:03,148 --> 00:17:05,441 You wanna finish your             thought for Josh and Emma? 477 00:17:05,484 --> 00:17:08,695 You were saying something            about my, uh, shit tits. 478 00:17:08,737 --> 00:17:09,612 [Emma] Um, we're good. 479 00:17:09,654 --> 00:17:10,447 Yeah, no, I think we're, 480 00:17:10,488 --> 00:17:11,823 I think we're okay. 481 00:17:11,864 --> 00:17:15,327 Uh, so, guys, how, how's                it, how's it going? 482 00:17:15,368 --> 00:17:16,828 We're separating. 483 00:17:17,954 --> 00:17:19,331 Janice is moving out tomorrow. 484 00:17:19,372 --> 00:17:20,207 I'm sorry. 485 00:17:20,247 --> 00:17:21,875 Yeah, so, wh, why- 486 00:17:21,917 --> 00:17:22,876 Why are we separating? 487 00:17:22,918 --> 00:17:24,753 Oh, where to begin? 488 00:17:24,795 --> 00:17:26,420 Well, you could start                   with the lies. 489 00:17:26,463 --> 00:17:27,380 Mm. 490 00:17:27,421 --> 00:17:28,131 I was gonna lead with the fact 491 00:17:29,174 --> 00:17:30,300 that you haven't touched                 me in two years. 492 00:17:30,342 --> 00:17:32,385 Yeah, and why, why                   would I touch you? 493 00:17:32,427 --> 00:17:34,971 All you do is tell lies. 494 00:17:35,013 --> 00:17:35,806 I was, 495 00:17:37,224 --> 00:17:38,266 I was just gonna ask why you          guys are shopping together 496 00:17:38,308 --> 00:17:40,393 if you, if you're                  moving out tomorrow. 497 00:17:40,435 --> 00:17:42,813 [Emma chuckles] 498 00:17:42,854 --> 00:17:45,482 That's a great fucking question. 499 00:17:45,524 --> 00:17:50,362 -[bag thuds]                      -[kernels rattling] 500 00:17:51,113 --> 00:17:52,239 Are you okay? 501 00:17:55,659 --> 00:17:56,576 Yeah. Yeah. 502 00:17:56,618 --> 00:17:58,620 I'm o, I'm okay. 503 00:17:58,662 --> 00:18:00,413 The kids are devastated. 504 00:18:00,455 --> 00:18:02,082 And, um, 505 00:18:02,124 --> 00:18:04,584 we're probably gonna                have to sell the house, 506 00:18:04,626 --> 00:18:06,336 and I'm gonna die alone. 507 00:18:09,631 --> 00:18:12,884 [worker] Clean up in Aisle 6. 508 00:18:12,926 --> 00:18:15,470 [Emma] They just, they            seemed like the best couple. 509 00:18:15,512 --> 00:18:16,555 I, I know. 510 00:18:16,596 --> 00:18:17,389 I know. 511 00:18:17,430 --> 00:18:18,640 It's like, 512 00:18:18,682 --> 00:18:20,892 I guess things just turn               on a dime so quickly. 513 00:18:20,934 --> 00:18:23,436 One day they've got that        honeymoon glow and the next day- 514 00:18:23,478 --> 00:18:26,606 Why did you lie about             ejaculating the other day? 515 00:18:26,648 --> 00:18:27,732 I don't know. 516 00:18:29,359 --> 00:18:31,319 Do we lie to each other? 517 00:18:31,361 --> 00:18:33,113 No, we don't lie to each other. 518 00:18:33,155 --> 00:18:34,281 We're us, all right? 519 00:18:34,322 --> 00:18:35,323 I mean, I, I, I... 520 00:18:35,365 --> 00:18:37,325 I mean, I, I, I, I don't. 521 00:18:37,367 --> 00:18:39,536 Why, do you, do, do you lie? 522 00:18:41,454 --> 00:18:42,414 [Emma scoffs] 523 00:18:42,455 --> 00:18:43,373 Uh, I mean, 524 00:18:46,209 --> 00:18:47,961 I sort of faked my orgasm too. 525 00:18:48,003 --> 00:18:48,962 What? 526 00:18:49,004 --> 00:18:50,839 You, you, you, what? 527 00:18:50,881 --> 00:18:51,756 Oh, come on, 528 00:18:53,008 --> 00:18:53,800 it's totally normal                for a woman to fake it. 529 00:18:53,842 --> 00:18:55,218 For a guy, that's fucked up. 530 00:18:55,260 --> 00:18:56,303 That's not... 531 00:18:57,721 --> 00:19:00,390 No, that's, that's like           reverse sexism or something. 532 00:19:00,432 --> 00:19:01,725 That is a double standard. 533 00:19:01,766 --> 00:19:02,559 -And I'm not just gonna stand-              -Oh, now I think 534 00:19:02,601 --> 00:19:03,310 you're avoiding the question. 535 00:19:03,351 --> 00:19:04,060 Wow. 536 00:19:05,395 --> 00:19:06,897 [both sighs] 537 00:19:06,938 --> 00:19:08,732 Look, we love each other, right? 538 00:19:08,773 --> 00:19:10,066 We're great parents together. 539 00:19:10,108 --> 00:19:11,651 We make a great team. 540 00:19:11,693 --> 00:19:13,361 It's just married life,                     you know? 541 00:19:13,403 --> 00:19:17,365 I mean, the sex becomes             less important, I guess. 542 00:19:17,407 --> 00:19:18,575 Yeah, but don't you                   think it's weird 543 00:19:18,617 --> 00:19:19,701 we don't talk about it? 544 00:19:19,743 --> 00:19:20,660 Ugh. 545 00:19:20,702 --> 00:19:22,078 I don't, I don't, I don't know. 546 00:19:22,120 --> 00:19:22,829 I don't know. 547 00:19:22,871 --> 00:19:24,664 It's a can of worms. 548 00:19:24,706 --> 00:19:28,960 I mean, it's like that mango          chicken stir fry you make. 549 00:19:30,212 --> 00:19:31,463 How exactly? 550 00:19:31,504 --> 00:19:32,672 Ugh. 551 00:19:32,714 --> 00:19:35,550 Well, you know, I don't love it,                   um, 552 00:19:35,592 --> 00:19:37,385 but I eat it and I                    don't make a fuss 553 00:19:37,427 --> 00:19:40,138 'cause that's just                    part of the deal. 554 00:19:40,180 --> 00:19:41,765 [toy clatters] 555 00:19:44,017 --> 00:19:45,852 Maybe if I added cashews? 556 00:19:45,894 --> 00:19:47,145 Let's not overreact, okay? 557 00:19:47,187 --> 00:19:48,855 We're not Andrew and Janice. 558 00:19:48,897 --> 00:19:50,899 We, we can figure this out. 559 00:19:50,941 --> 00:19:54,611 We've had many years of sex,                  great sex. 560 00:19:55,987 --> 00:19:57,781 We know how to bang, right? 561 00:19:57,822 --> 00:20:00,533 Yeah, that's never been             a problem for us, right? 562 00:20:00,575 --> 00:20:03,870 I mean, you know, it's not         like we haven't sown our oats. 563 00:20:03,912 --> 00:20:05,455 You know, I had sex with a           reasonable amount of women. 564 00:20:05,497 --> 00:20:06,539 Oh yeah. I know, I know. 565 00:20:06,581 --> 00:20:07,207 You don't have to go                   through the list. 566 00:20:07,249 --> 00:20:08,041 I've had my fun too. 567 00:20:08,083 --> 00:20:10,377 I had, I had my slutty year. 568 00:20:10,418 --> 00:20:11,211 Yeah, can you... 569 00:20:12,337 --> 00:20:12,796 We talked about you not                 calling it that. 570 00:20:12,837 --> 00:20:13,630 Can we not? 571 00:20:13,672 --> 00:20:15,757 Okay, everything I've ever read, 572 00:20:15,799 --> 00:20:17,884 the main complaint about sex 573 00:20:17,926 --> 00:20:21,471 is that one person thinks           of it more than the other. 574 00:20:21,513 --> 00:20:23,473 Okay. Well, then that's              not our problem, right? 575 00:20:23,515 --> 00:20:25,976 Because we, we have a             shared disinterest in sex, 576 00:20:26,017 --> 00:20:28,186 like a, like a mutual apathy. 577 00:20:29,396 --> 00:20:30,230 Yeah. 578 00:20:31,648 --> 00:20:32,399 Just... 579 00:20:33,525 --> 00:20:35,527 But then... [groans] 580 00:20:35,568 --> 00:20:36,361 [Josh] What? 581 00:20:36,403 --> 00:20:37,696 What? What? 582 00:20:37,737 --> 00:20:38,488 I don't know. 583 00:20:38,530 --> 00:20:39,823 I... 584 00:20:39,864 --> 00:20:41,449 It's just... [sighs] 585 00:20:41,491 --> 00:20:42,367 This is probably nothing. 586 00:20:42,409 --> 00:20:43,660 It's just these past few days 587 00:20:43,702 --> 00:20:46,454 I've been thinking a                    lot about sex. 588 00:20:46,496 --> 00:20:47,455 Hey, that's cool. 589 00:20:47,497 --> 00:20:48,623 I get it. 590 00:20:48,665 --> 00:20:51,459 I mean, well, I've been                 working out more. 591 00:20:51,501 --> 00:20:53,461 I've been, uh, I've been          watching what I eat, you know? 592 00:20:53,503 --> 00:20:54,254 It's sort of... 593 00:20:55,547 --> 00:20:55,964 It's really it's about               portion control, mostly 594 00:20:56,006 --> 00:20:57,132 I'm... 595 00:20:57,173 --> 00:20:58,258 Oh shit, you... 596 00:21:00,385 --> 00:21:01,386 You've been, you, 597 00:21:01,428 --> 00:21:02,679 you've been thinking                   about having sex 598 00:21:02,721 --> 00:21:04,681 with people who aren't me. 599 00:21:06,850 --> 00:21:08,351 [Emma sighs] 600 00:21:08,393 --> 00:21:10,687 It's just we have this one week, 601 00:21:10,729 --> 00:21:12,272 this one week to... 602 00:21:12,314 --> 00:21:13,982 We could fuck in every                  room in the house 603 00:21:14,024 --> 00:21:15,025 without the kids barging in, 604 00:21:15,066 --> 00:21:18,445 but we're just... [whimpers] 605 00:21:18,486 --> 00:21:19,612 We're not. 606 00:21:22,490 --> 00:21:23,700 Okay. All right. 607 00:21:23,742 --> 00:21:25,118 Look, 608 00:21:25,160 --> 00:21:27,746 [whimsical music] 609 00:21:28,872 --> 00:21:29,706 we got time, right? 610 00:21:29,748 --> 00:21:30,832 Let's not... 611 00:21:30,874 --> 00:21:32,709 We got, like, five more days,                   right? 612 00:21:32,751 --> 00:21:33,668 Yes. 613 00:21:33,710 --> 00:21:34,878 I wanna fix this. 614 00:21:34,919 --> 00:21:35,712 Let's fix this. 615 00:21:35,754 --> 00:21:36,588 Okay. All right. 616 00:21:36,629 --> 00:21:37,881 So, like, what are we thinking? 617 00:21:37,922 --> 00:21:40,550 Like maybe like, like               an orgy with like, uh- 618 00:21:40,592 --> 00:21:41,885 Butter. 619 00:21:41,926 --> 00:21:43,762 Like a vat of butter. 620 00:21:43,803 --> 00:21:45,180 Oh, now I want butter. 621 00:21:45,221 --> 00:21:46,056 Hmm. 622 00:21:46,097 --> 00:21:47,182 Or I could get like a, 623 00:21:47,223 --> 00:21:48,725 that enlargement                   surgery for my penis, 624 00:21:48,767 --> 00:21:50,101 -for my little tiny penis.              -Can you please stop? 625 00:21:50,143 --> 00:21:50,894 Don't, please. 626 00:21:50,935 --> 00:21:51,728 Hey, hey. 627 00:21:51,770 --> 00:21:53,772 [whimsical music continues] 628 00:21:53,813 --> 00:21:55,148 Whatever it takes. 629 00:21:59,486 --> 00:22:00,779 I mean, this isn't                     rocket science. 630 00:22:00,820 --> 00:22:03,073 We, our sex has                    become mechanical. 631 00:22:03,114 --> 00:22:04,407 It's just, it's just                     unsurprising. 632 00:22:04,449 --> 00:22:05,158 Okay. 633 00:22:06,743 --> 00:22:09,579 So let's surprise each other. 634 00:22:09,621 --> 00:22:12,165 [mellow music] 635 00:22:20,423 --> 00:22:22,425 [gnome clinks] 636 00:22:26,304 --> 00:22:28,890 [Wendy] I'm just not the right       person to be giving sex advice. 637 00:22:28,932 --> 00:22:29,933 I'm a serial monogamous. 638 00:22:31,059 --> 00:22:33,103 Well, wasn't Tom into                  some weird stuff? 639 00:22:33,144 --> 00:22:34,354 Didn't you tell me he                   was into like- 640 00:22:34,396 --> 00:22:35,772 Furries, furries. 641 00:22:35,814 --> 00:22:39,776 The giant animal costumes            that are used as mascots. 642 00:22:41,778 --> 00:22:43,321 So, okay. 643 00:22:43,363 --> 00:22:45,949 So you would dress up                in the mascot costume 644 00:22:45,990 --> 00:22:47,575 -and have sex?                        -No, God, no. 645 00:22:47,617 --> 00:22:48,451 No, no. 646 00:22:48,493 --> 00:22:50,578 He was curious and he, you know, 647 00:22:50,620 --> 00:22:53,164 found some websites. 648 00:22:53,456 --> 00:22:56,167 I think that's as                     far as it went. 649 00:22:56,209 --> 00:23:00,588 I just wanna do something,                like, surprising, 650 00:23:00,630 --> 00:23:02,799 something he would never expect, 651 00:23:02,841 --> 00:23:03,508 something, 652 00:23:05,677 --> 00:23:06,344 I don't know, like, 653 00:23:06,386 --> 00:23:07,262 adventurous, 654 00:23:07,303 --> 00:23:10,390 a little freaky but sexy, fun, 655 00:23:10,432 --> 00:23:12,058 like, I don't know, 656 00:23:12,100 --> 00:23:14,686 like, like a sex swing. 657 00:23:14,978 --> 00:23:16,479 That's a thing, right? 658 00:23:16,521 --> 00:23:17,313 A sex swing? 659 00:23:18,815 --> 00:23:20,316 I, I mean, I've never done          anything like that, that's... 660 00:23:20,567 --> 00:23:23,611 Or I don't know, like, um- 661 00:23:23,653 --> 00:23:25,071 Like a, like a threesome. 662 00:23:26,823 --> 00:23:28,241 A threesome? 663 00:23:28,283 --> 00:23:29,409 Maybe or not. 664 00:23:30,660 --> 00:23:31,786 No, no, nevermind. 665 00:23:31,828 --> 00:23:32,912 -Forget about that.                 -No, no, no, no, no. 666 00:23:32,954 --> 00:23:33,746 It's a good idea. 667 00:23:33,788 --> 00:23:35,748 I've just, um... 668 00:23:35,790 --> 00:23:38,918 I don't know if we could          actually go through with that. 669 00:23:38,960 --> 00:23:40,670 Uh, 'cause who would... 670 00:23:43,298 --> 00:23:44,340 Like, Marlon? 671 00:23:46,509 --> 00:23:49,345 No, obviously not Marlon. 672 00:23:49,762 --> 00:23:51,723 That would be a terrible idea,                     Em. 673 00:23:51,764 --> 00:23:52,974 Yeah. 674 00:23:53,016 --> 00:23:56,227 A girl would make more sense,                  probably. 675 00:23:56,269 --> 00:23:57,479 Marlon? 676 00:23:57,520 --> 00:24:00,315 You sure jumped to Marlon                 pretty quickly. 677 00:24:03,401 --> 00:24:04,652 Are you thinking- 678 00:24:04,694 --> 00:24:06,237 What? 679 00:24:06,279 --> 00:24:07,071 Wait. 680 00:24:08,323 --> 00:24:10,074 Okay. We trust each                other, so we have that. 681 00:24:10,116 --> 00:24:10,867 We're friends. 682 00:24:10,909 --> 00:24:11,868 Whoa. 683 00:24:11,910 --> 00:24:12,702 I wasn't... 684 00:24:13,745 --> 00:24:15,705 Oh, oh gosh. 685 00:24:16,414 --> 00:24:17,540 Shit. [laughs] 686 00:24:17,582 --> 00:24:18,374 Oh shit. No. 687 00:24:19,709 --> 00:24:22,462 -I am, I am so sorry.                     -I am so... 688 00:24:22,504 --> 00:24:23,796 No, no. Don't silly, no. 689 00:24:23,838 --> 00:24:24,547 I just, I just- 690 00:24:24,589 --> 00:24:25,423 I mean, no. 691 00:24:26,758 --> 00:24:28,635 I just mean theoretically,            hypothetically speaking, 692 00:24:28,676 --> 00:24:32,222 you would be the perfect               candidate if that... 693 00:24:32,263 --> 00:24:33,848 -Well, just, I mean-                      -Yeah, why? 694 00:24:33,890 --> 00:24:36,059 Because with another girl          it would, it could be weird. 695 00:24:36,100 --> 00:24:38,561 It, at least I know with you, 696 00:24:38,603 --> 00:24:40,813 Josh is totally not your type. 697 00:24:40,855 --> 00:24:43,233 No, I suppose that's,                that's a good point. 698 00:24:43,274 --> 00:24:45,151 And, uh, like, 699 00:24:45,193 --> 00:24:48,238 it's been a little while since        you've been with Tom, right? 700 00:24:48,279 --> 00:24:49,280 Yeah, yeah. 701 00:24:50,615 --> 00:24:54,077 I have been a little lonely,                   I guess. 702 00:24:54,118 --> 00:24:56,538 And you've been with guys,                    you've... 703 00:24:56,579 --> 00:24:57,497 -Girls.                              -Yeah. 704 00:24:58,790 --> 00:25:00,917 Just not at the same time. 705 00:25:00,959 --> 00:25:03,419 -Oh.                            -[Wendy] Yeah. 706 00:25:03,461 --> 00:25:05,547 Forget it. I was joking. 707 00:25:08,424 --> 00:25:11,594 But it could be fine. 708 00:25:11,803 --> 00:25:15,056 [whimsical music] 709 00:25:15,098 --> 00:25:16,558 -I mean, it's crazy.                     -I mean, uh, 710 00:25:16,599 --> 00:25:17,308 -it's totally crazy.                    -[Wendy] Yeah. 711 00:25:17,350 --> 00:25:18,893 [Emma] Totally crazy. 712 00:25:18,935 --> 00:25:19,769 But 713 00:25:21,145 --> 00:25:24,899 not completely, like,                stupid or gross or.. 714 00:25:24,941 --> 00:25:27,694 -You know?                       -Are we doing this? 715 00:25:27,735 --> 00:25:28,861 -Are we?                          -I don't know. 716 00:25:28,903 --> 00:25:29,779 -[Emma] Okay.                          -Are we? 717 00:25:29,821 --> 00:25:30,947 I don't know. 718 00:25:30,989 --> 00:25:31,656 I mean... 719 00:25:34,492 --> 00:25:36,244 Okay, how about this? 720 00:25:36,286 --> 00:25:38,788 [both giggling] 721 00:25:38,830 --> 00:25:40,081 Okay. 722 00:25:40,123 --> 00:25:42,458 Uh, come over for dinner. 723 00:25:42,500 --> 00:25:43,334 Yes. 724 00:25:44,335 --> 00:25:46,296 -Tonight.                         -[Wendy] Okay. 725 00:25:46,337 --> 00:25:49,048 Just dinner, like, no                    expectations, 726 00:25:49,090 --> 00:25:52,010 and we'll see what- 727 00:25:52,760 --> 00:25:53,511 Happens. 728 00:25:55,346 --> 00:25:56,180 Hey? 729 00:25:57,015 --> 00:25:58,308 Yeah. 730 00:25:58,349 --> 00:25:59,350 [Emma] Yeah. 731 00:26:01,144 --> 00:26:01,978 Nope, no way. 732 00:26:02,020 --> 00:26:02,854 -I can't do it.                        -Oh my God. 733 00:26:02,895 --> 00:26:03,605 Can you relax? 734 00:26:04,480 --> 00:26:05,106 She might not even be into it. 735 00:26:05,148 --> 00:26:06,399 We left it open. 736 00:26:07,275 --> 00:26:08,568 Wait, you what? 737 00:26:08,610 --> 00:26:10,653 No, that, that's, that's worse. 738 00:26:10,695 --> 00:26:12,822 What, I gotta try and like             read her signs or s... 739 00:26:12,864 --> 00:26:14,532 I, I'm not gonna have               a clue what's going on. 740 00:26:14,574 --> 00:26:15,950 Oh my God. 741 00:26:15,992 --> 00:26:17,327 I think I might have diarrhea. 742 00:26:17,368 --> 00:26:18,828 Do you feel like you                    have diarrhea? 743 00:26:18,870 --> 00:26:20,079 No! 744 00:26:20,121 --> 00:26:22,248 I thought this was like               every man's fantasy. 745 00:26:22,290 --> 00:26:23,082 Oh, yeah, yeah. 746 00:26:23,124 --> 00:26:24,167 In, in theory. 747 00:26:25,209 --> 00:26:26,544 Oh my gosh. 748 00:26:26,586 --> 00:26:28,546 I, I should be getting a                  medal for this. 749 00:26:28,588 --> 00:26:31,591 This is like me being the            best wife on the planet. 750 00:26:31,633 --> 00:26:33,843 Sorry. It's just, it's,              it's too much pressure. 751 00:26:33,885 --> 00:26:35,011 Okay. 752 00:26:35,053 --> 00:26:36,137 Well, you don't have to                  worry about it 753 00:26:36,179 --> 00:26:37,847 because it's just dinner. 754 00:26:37,889 --> 00:26:39,766 She's probably come                    to her senses. 755 00:26:40,016 --> 00:26:40,975 [doorbell rings] 756 00:26:41,017 --> 00:26:42,101 [Josh gasps] 757 00:26:42,518 --> 00:26:43,686 [Josh] Oh. 758 00:26:43,728 --> 00:26:46,856 [gentle music] 759 00:26:46,898 --> 00:26:47,815 Do you have to go to the bathroo 760 00:26:47,857 --> 00:26:49,108 [Josh] I'm Good. 761 00:26:51,069 --> 00:26:51,861 [Emma] Are you gonna                   stand like that? 762 00:26:51,903 --> 00:26:52,737 I'm good. 763 00:26:54,530 --> 00:26:55,531 [door squeaks] 764 00:26:55,573 --> 00:26:56,491 [Wendy] Hi. 765 00:26:56,532 --> 00:26:58,284 [Emma] Oh, thank you. 766 00:26:58,326 --> 00:26:59,535 Can I take your coat? 767 00:26:59,577 --> 00:27:00,870 [Wendy] Oh, um, can I               leave that on for now? 768 00:27:00,912 --> 00:27:02,372 [Emma] Oh yeah, it's                     kind of cold. 769 00:27:02,413 --> 00:27:05,541 Oh my gosh. Your hair                   looks so good. 770 00:27:05,583 --> 00:27:06,459 [Wendy] I worked hard on it. 771 00:27:06,501 --> 00:27:07,752 -Hi. Oh.                          -Look at this. 772 00:27:07,794 --> 00:27:08,628 Thank you so much. 773 00:27:08,670 --> 00:27:09,921 -I love wine.                          -So nice. 774 00:27:09,962 --> 00:27:12,423 So, Wendy, what's up? 775 00:27:12,465 --> 00:27:13,466 What's up? 776 00:27:13,508 --> 00:27:15,468 Just, just, just nervous.                   [chuckles] 777 00:27:15,510 --> 00:27:17,428 -Yeah.                        -Just really nervous. 778 00:27:17,470 --> 00:27:19,138 I feel like I might have- 779 00:27:19,180 --> 00:27:21,099 Diarrhea, right? 780 00:27:22,350 --> 00:27:23,101 [Wendy chuckles] 781 00:27:24,352 --> 00:27:26,354 Put on too much makeup              is what I was gonna say. 782 00:27:26,396 --> 00:27:27,397 -No.                                 -No. 783 00:27:27,438 --> 00:27:28,481 -[Wendy] No?                             -No. 784 00:27:28,523 --> 00:27:29,816 -[Wendy] Okay.                  -Your eyes look amazing. 785 00:27:29,857 --> 00:27:31,234 -[Wendy] Oh.                          -Your skin. 786 00:27:31,275 --> 00:27:32,902 You look so pretty. 787 00:27:32,944 --> 00:27:33,569 Thanks. 788 00:27:34,612 --> 00:27:35,405 Um, so- 789 00:27:36,489 --> 00:27:37,407 Um, Emma, 790 00:27:38,908 --> 00:27:42,578 I should say something in the         spirit of full disclosure. 791 00:27:42,620 --> 00:27:43,287 Um... 792 00:27:45,289 --> 00:27:49,460 When we first met, I...                    [chuckles] 793 00:27:50,420 --> 00:27:51,421 Oh my goodness. 794 00:27:51,462 --> 00:27:52,755 I'm so scared of what                   this might be. 795 00:27:52,797 --> 00:27:54,507 Oh, it's nothing, it's               nothing, it's nothing. 796 00:27:54,549 --> 00:27:55,341 Okay. 797 00:27:55,383 --> 00:27:56,384 I just... 798 00:27:56,426 --> 00:27:57,719 When we first met, I                    kind of had a, 799 00:27:57,760 --> 00:27:58,845 a crush on you, 800 00:28:00,138 --> 00:28:01,848 -a little.                          -Oh my gosh. 801 00:28:03,641 --> 00:28:05,601 I mean, come on, 802 00:28:05,643 --> 00:28:06,436 who wouldn't? 803 00:28:06,477 --> 00:28:08,187 You're so confident 804 00:28:08,229 --> 00:28:09,856 and funny 805 00:28:09,897 --> 00:28:10,940 and sexy. 806 00:28:11,899 --> 00:28:12,942 Wow. 807 00:28:12,984 --> 00:28:14,944 Oh my goodness. 808 00:28:14,986 --> 00:28:15,820 Thank you. 809 00:28:15,862 --> 00:28:18,281 I mean, you're sexy too. 810 00:28:19,490 --> 00:28:20,450 Huh. 811 00:28:21,951 --> 00:28:25,538 I, I know we said we weren't          gonna have any expectations 812 00:28:25,580 --> 00:28:27,290 about tonight. 813 00:28:27,331 --> 00:28:29,459 -Yeah, we did.                        -Yeah, so... 814 00:28:35,965 --> 00:28:38,968 But I really, really                    wanna fuck you. 815 00:28:40,720 --> 00:28:41,596 Get her coat. 816 00:28:41,637 --> 00:28:42,180 Okay, I'm gonna take your coat. 817 00:28:42,221 --> 00:28:42,972 Thanks. 818 00:28:44,724 --> 00:28:47,560 [dance music] 819 00:28:47,602 --> 00:28:49,896 Let's get this off. 820 00:28:49,937 --> 00:28:51,439 There you go. 821 00:28:51,481 --> 00:28:54,692 [dance music continues] 822 00:28:56,611 --> 00:28:58,863 [panting] 823 00:28:59,489 --> 00:29:00,782 Oh my God. 824 00:29:00,823 --> 00:29:04,035 [dance music continues] 825 00:29:05,620 --> 00:29:06,621 [Emma moaning] 826 00:29:06,662 --> 00:29:07,997 You smell so good. 827 00:29:10,166 --> 00:29:14,837 It's my moisturizer.                  [breathing heavily] 828 00:29:14,879 --> 00:29:16,005 It's from Costco. 829 00:29:16,047 --> 00:29:18,633 [Wendy moaning] 830 00:29:20,760 --> 00:29:24,096 Emma, you're the most           beautiful woman I've ever seen. 831 00:29:24,138 --> 00:29:26,974 [dance music continues] 832 00:29:27,016 --> 00:29:28,893 Josh is cute too, right? 833 00:29:33,981 --> 00:29:34,899 -Emma?                                -Hmm? 834 00:29:36,609 --> 00:29:38,736 Do I have consent to                    go down on you? 835 00:29:38,778 --> 00:29:40,530 Oh, yes. 836 00:29:40,571 --> 00:29:41,572 Yes? 837 00:29:41,614 --> 00:29:42,448 Mm-hmm. 838 00:29:42,490 --> 00:29:45,701 [dance music continues] 839 00:29:49,622 --> 00:29:51,040 [Emma] Oh, gosh. 840 00:29:52,959 --> 00:29:55,336 [Wendy moaning] 841 00:29:55,586 --> 00:29:58,756 [dance music continues] 842 00:30:06,389 --> 00:30:07,390 [Wendy] No! 843 00:30:10,184 --> 00:30:10,977 Okay. 844 00:30:12,436 --> 00:30:13,145 So... 845 00:30:16,190 --> 00:30:19,569 So I'm, I'm just gonna             hang back a little bit here 846 00:30:19,610 --> 00:30:20,611 and, uh, you, 847 00:30:22,196 --> 00:30:26,284 you just let me know when           would a good time would be. 848 00:30:27,410 --> 00:30:31,455 [dance music continues] 849 00:30:31,497 --> 00:30:34,041 [Emma moaning] 850 00:30:36,961 --> 00:30:38,421 Oh my God, I'm coming, I'm             coming, coming, coming. 851 00:30:38,462 --> 00:30:39,463 No, no, no. 852 00:30:40,965 --> 00:30:43,718 [birds chirping] 853 00:30:53,603 --> 00:30:56,522 I like the way you 854 00:30:58,149 --> 00:30:59,442 I don't know what happened. 855 00:30:59,483 --> 00:31:02,528 She, she just got                     really intense. 856 00:31:02,570 --> 00:31:03,988 Yeah, super intense. 857 00:31:04,030 --> 00:31:06,115 Ah, I knew this was a bad idea. 858 00:31:06,407 --> 00:31:07,408 You knew it was a bad idea? 859 00:31:07,450 --> 00:31:08,242 What, is it my fault? 860 00:31:08,284 --> 00:31:09,076 It's not my fault. 861 00:31:09,118 --> 00:31:09,911 No, no, no, no. 862 00:31:09,952 --> 00:31:11,579 Of course not. No. 863 00:31:11,621 --> 00:31:12,955 Well, I mean, it seemed like it, 864 00:31:12,997 --> 00:31:14,582 it was promising at                    the beginning. 865 00:31:14,624 --> 00:31:16,959 It seemed like, you know, 866 00:31:17,001 --> 00:31:19,128 something was happening. 867 00:31:19,170 --> 00:31:21,464 It seemed like you were into it. 868 00:31:21,505 --> 00:31:22,381 Well, y... 869 00:31:22,423 --> 00:31:24,467 No, I mean, yeah, I wa, I was. 870 00:31:24,508 --> 00:31:25,927 I, I mean, 'cause, you               know, it was exciting. 871 00:31:25,968 --> 00:31:26,636 It was new, right? 872 00:31:28,012 --> 00:31:29,138 It was, it was, she was            very attractive and it was- 873 00:31:29,180 --> 00:31:30,973 Yeah, she came to the                 house in lingerie. 874 00:31:31,015 --> 00:31:32,642 -Of course she's attractive.               -I know. I know. 875 00:31:32,683 --> 00:31:33,517 Okay. 876 00:31:34,894 --> 00:31:36,354 So... 877 00:31:36,395 --> 00:31:37,772 [door closes] 878 00:31:37,813 --> 00:31:39,732 So, so what do we do now? 879 00:31:41,359 --> 00:31:42,693 Try something else. 880 00:31:43,110 --> 00:31:45,863 Just you do this                   surprising this time. 881 00:31:45,905 --> 00:31:46,614 Okay. 882 00:31:47,573 --> 00:31:48,407 Okay. 883 00:31:50,493 --> 00:31:52,787 [Wendy chuckles] 884 00:31:52,828 --> 00:31:54,121 Morning, lovely. 885 00:31:54,163 --> 00:31:56,123 [Emma] Morning. 886 00:31:56,165 --> 00:31:57,458 [Josh chuckles] 887 00:31:57,500 --> 00:31:59,627 [Emma chuckles] 888 00:31:59,669 --> 00:32:02,296 [dramatic music] 889 00:32:02,546 --> 00:32:05,549 [keys clinking] 890 00:32:10,137 --> 00:32:11,597 [snow crunches] 891 00:32:12,348 --> 00:32:14,058 [gnome clinks] 892 00:32:14,350 --> 00:32:16,185 [Josh] What's the                craziest thing, sexually, 893 00:32:16,227 --> 00:32:17,478 that you've ever done? 894 00:32:17,520 --> 00:32:18,646 Craziest thing I ever did? 895 00:32:18,688 --> 00:32:20,022 [Josh] Yeah. 896 00:32:20,064 --> 00:32:21,857 I fucked a dead girl once. 897 00:32:22,108 --> 00:32:23,442 Oh my God. Really? 898 00:32:23,484 --> 00:32:26,862 No, but I would if she                   was super hot. 899 00:32:26,904 --> 00:32:28,197 You know what? Forget it. 900 00:32:28,239 --> 00:32:29,073 I'm sorry I asked. 901 00:32:30,241 --> 00:32:32,201 Oh and I went to a                swingers' party one time. 902 00:32:32,243 --> 00:32:34,453 Everyone was having                    sex everywhere. 903 00:32:34,495 --> 00:32:35,997 Yeah, it was dirty. 904 00:32:36,038 --> 00:32:37,206 Sexy, though. 905 00:32:37,248 --> 00:32:38,040 Skeevy. 906 00:32:39,083 --> 00:32:39,875 Nasty. 907 00:32:42,753 --> 00:32:44,839 -[horn honks]                      -[siren wailing] 908 00:32:44,880 --> 00:32:45,923 [Emma] Nasty Lounge? 909 00:32:45,965 --> 00:32:47,216 Yeah. 910 00:32:47,258 --> 00:32:48,384 It's clever, right? 911 00:32:48,426 --> 00:32:51,053 I think it's, it's like                 tongue in cheek. 912 00:32:51,095 --> 00:32:52,013 It's gross. 913 00:32:53,222 --> 00:32:55,683 This whole thing is gross. 914 00:32:55,725 --> 00:32:56,559 Ugh. 915 00:32:56,600 --> 00:32:57,727 Is there really nowhere else 916 00:32:57,768 --> 00:32:58,561 -we could go?                        -Babe, babe, 917 00:32:58,602 --> 00:32:59,729 it's not like going for dim sum. 918 00:32:59,770 --> 00:33:01,230 Okay? There's not a lot                  of choice here. 919 00:33:01,272 --> 00:33:03,024 There's one sex club. 920 00:33:03,065 --> 00:33:03,858 This is it. 921 00:33:03,899 --> 00:33:04,775 Come on, let's go. 922 00:33:04,817 --> 00:33:06,110 This will be fun. 923 00:33:08,988 --> 00:33:09,905 [door slams] 924 00:33:09,947 --> 00:33:11,532 [Emma groans] 925 00:33:11,574 --> 00:33:12,992 So you, uh, you don't                 have like a daily, 926 00:33:13,034 --> 00:33:15,244 like a guest pass available? 927 00:33:15,286 --> 00:33:16,078 Okay. 928 00:33:16,120 --> 00:33:17,204 Okay then. 929 00:33:17,246 --> 00:33:19,457 I guess, um, two one                   year memberships. 930 00:33:20,458 --> 00:33:22,209 Okay. 931 00:33:22,251 --> 00:33:24,336 That'll be $300 each, 932 00:33:24,378 --> 00:33:27,214 plus a one-time                  initiation fee of $50. 933 00:33:27,256 --> 00:33:30,926 Oh, and there's a mandatory          $27 coat-check fee charge, 934 00:33:30,968 --> 00:33:32,011 and, of course, 935 00:33:32,053 --> 00:33:32,845 -the cover charge.                     -You know what? 936 00:33:32,887 --> 00:33:34,180 I, I, I don't need to know. 937 00:33:34,221 --> 00:33:35,389 Just, uh, run, run that. 938 00:33:35,431 --> 00:33:36,599 What, whatever you need. 939 00:33:36,640 --> 00:33:37,516 It's fine. 940 00:33:37,558 --> 00:33:41,062 [upbeat dance music] 941 00:33:41,103 --> 00:33:43,939 [upbeat rock music] 942 00:33:58,621 --> 00:34:00,081 Could be worse. 943 00:34:00,122 --> 00:34:01,332 Yeah. No, no, no. 944 00:34:01,373 --> 00:34:04,668 I think, uh, I think this                looks promising. 945 00:34:04,710 --> 00:34:09,298 -[faint rock music]                   -[signs buzzing] 946 00:34:23,771 --> 00:34:24,814 Ex, excuse me. 947 00:34:24,855 --> 00:34:26,315 Oh. 948 00:34:26,356 --> 00:34:27,483 Oh. 949 00:34:27,525 --> 00:34:28,943 Hi. 950 00:34:28,983 --> 00:34:31,820 Uh, we're very flattered, um, 951 00:34:32,070 --> 00:34:33,948 but we're, we're not interested. 952 00:34:33,989 --> 00:34:35,407 It's not, it's not you guys. 953 00:34:35,449 --> 00:34:37,242 We'd like some cheese. 954 00:34:38,536 --> 00:34:39,787 -Yeah, of course.                       -Of course. 955 00:34:39,829 --> 00:34:41,831 Help, help yourself. 956 00:34:41,872 --> 00:34:44,749 He just wanted some cheese. 957 00:34:44,791 --> 00:34:45,501 Oh my God. 958 00:34:46,669 --> 00:34:47,836 -Okay.                          -Maybe we should- 959 00:34:47,878 --> 00:34:48,671 No, no. 960 00:34:50,047 --> 00:34:50,965 So what are you two beautiful          people drinking tonight? 961 00:34:51,006 --> 00:34:53,175 -My God.                             -Finally. 962 00:34:53,217 --> 00:34:54,510 -Hi. Hi.                            -Hi. Sorry. 963 00:34:54,552 --> 00:34:56,010 Thank you for breaking the ice. 964 00:34:56,053 --> 00:34:57,680 We're a little nervous. 965 00:34:57,721 --> 00:34:59,140 [Emma] It's our first time. 966 00:34:59,181 --> 00:35:01,642 You've never ordered a                    drink before? 967 00:35:01,684 --> 00:35:03,561 Don't worry, we could                    take it slow. 968 00:35:03,602 --> 00:35:05,229 Ha. Thank you. 969 00:35:05,271 --> 00:35:06,730 I'll have a tomato juice,                     please. 970 00:35:06,772 --> 00:35:07,690 Yeah, me too. 971 00:35:07,731 --> 00:35:08,691 Cool. 972 00:35:08,732 --> 00:35:10,276 Here's a tip. 973 00:35:10,317 --> 00:35:14,822 Um, find the red curtain            for the higher end members. 974 00:35:14,864 --> 00:35:17,116 I think you might get in. 975 00:35:17,158 --> 00:35:18,075 -Thank you.                          -The red... 976 00:35:18,117 --> 00:35:19,451 -A red curtain.                       -Red curtain. 977 00:35:19,493 --> 00:35:21,912 [faint rock music] 978 00:35:21,954 --> 00:35:22,788 [Emma] I think that               looks like a red curtain. 979 00:35:22,830 --> 00:35:25,040 That's definitely red curtain. 980 00:35:25,082 --> 00:35:26,750 Higher end. 981 00:35:26,792 --> 00:35:28,460 Should we tell her to bring          the tomato juice in there? 982 00:35:28,502 --> 00:35:29,378 Is that... 983 00:35:30,671 --> 00:35:31,714 I mean, I'd feel bad if               we run into her later 984 00:35:31,755 --> 00:35:32,631 and she's been carrying                 it around night. 985 00:35:32,673 --> 00:35:33,382 [Emma] She knows we're high end. 986 00:35:33,424 --> 00:35:34,717 What would we say to her? 987 00:35:34,758 --> 00:35:36,802 Uh, tell her, sorry, 988 00:35:36,844 --> 00:35:38,304 "Our marriage is failing 989 00:35:38,345 --> 00:35:41,515 and the only way to save it          is to rekindle our sex life 990 00:35:41,557 --> 00:35:43,559 by getting our tomato juice            in the high end room." 991 00:35:43,601 --> 00:35:45,895 [woman moaning] 992 00:35:45,936 --> 00:35:48,772 [upbeat dance music] 993 00:35:50,691 --> 00:35:52,860 -Oh, my God.                            -Where? 994 00:35:52,902 --> 00:35:55,779 [upbeat dance music] 995 00:35:57,698 --> 00:35:59,450 That's, hey. 996 00:36:02,661 --> 00:36:03,579 [laughing] 997 00:36:03,621 --> 00:36:04,705 [indistinct shouting] 998 00:36:06,165 --> 00:36:08,042 [Arthur] The important thing          is to remember to have fun. 999 00:36:08,083 --> 00:36:09,835 Do you hear that voice? 1000 00:36:09,877 --> 00:36:10,878 -[Arthur] She's over there.           -[Emma] It's so familiar. 1001 00:36:10,920 --> 00:36:12,004 [Arthur] All ready for you. 1002 00:36:12,046 --> 00:36:12,880 There you go. 1003 00:36:12,922 --> 00:36:13,964 Just take your time. 1004 00:36:14,006 --> 00:36:15,341 Have fun. 1005 00:36:15,382 --> 00:36:16,467 Oh my God. Oh my God. 1006 00:36:16,508 --> 00:36:17,384 We need to go now. 1007 00:36:17,426 --> 00:36:18,052 -What?                       -We need to leave now. 1008 00:36:18,093 --> 00:36:18,928 Why? 1009 00:36:18,969 --> 00:36:19,845 Because- 1010 00:36:19,887 --> 00:36:21,096 [Arthur] Emma? 1011 00:36:24,141 --> 00:36:25,559 [Emma] No. 1012 00:36:25,601 --> 00:36:26,602 I- 1013 00:36:26,644 --> 00:36:28,270 No. 1014 00:36:28,312 --> 00:36:31,607 I, I didn't see your name           on any of the newsletters. 1015 00:36:31,649 --> 00:36:32,483 Hey, Arthur. 1016 00:36:32,524 --> 00:36:34,109 -Hey, Josh.                             -Hi. 1017 00:36:34,151 --> 00:36:35,361 Hey, have you heard                    from the girls? 1018 00:36:35,402 --> 00:36:36,946 Are they, are they                   having fun at camp? 1019 00:36:36,987 --> 00:36:38,405 Nope, we haven't                       heard a peep. 1020 00:36:38,447 --> 00:36:39,156 But you know what they say. 1021 00:36:40,407 --> 00:36:40,866 When they're at camp,                no news is good news. 1022 00:36:40,908 --> 00:36:42,534 Yeah, yeah. 1023 00:36:42,576 --> 00:36:45,454 Um, are they taking the                 bus home or are, 1024 00:36:45,496 --> 00:36:46,872 are you gonna pick them up? 1025 00:36:46,914 --> 00:36:49,458 You know, I think picking            up is probably the best. 1026 00:36:49,500 --> 00:36:50,584 It's part of the experience. 1027 00:36:50,626 --> 00:36:53,128 -Dad! What-                          -Trust me. 1028 00:36:53,170 --> 00:36:56,048 I am way more                  embarrassed than you are. 1029 00:36:56,090 --> 00:36:57,549 What makes you assume that? 1030 00:36:57,591 --> 00:36:59,343 Well, for one thing, 1031 00:37:00,803 --> 00:37:03,722 this isn't real leather 'cause         you know how it s, stains. 1032 00:37:03,973 --> 00:37:05,140 It's really hard to... 1033 00:37:05,182 --> 00:37:08,435 So, um, I had to use                   vinyl and it, uh, 1034 00:37:08,477 --> 00:37:11,522 just doesn't work with my, uh,                 character. 1035 00:37:11,563 --> 00:37:13,232 Does Mom know? 1036 00:37:13,274 --> 00:37:14,817 -Oh, oh God.                          -Does she? 1037 00:37:14,858 --> 00:37:17,861 Arthur, Arthur, hey, this            is none of our business. 1038 00:37:17,903 --> 00:37:20,197 Okay, we're, we're not, we're          not gonna say a word to, 1039 00:37:20,239 --> 00:37:21,073 to Marge. 1040 00:37:21,115 --> 00:37:21,907 We promise. 1041 00:37:21,949 --> 00:37:22,783 Oh go ahead. 1042 00:37:22,825 --> 00:37:23,617 She's right over there. 1043 00:37:23,659 --> 00:37:26,370 [upbeat dance music] 1044 00:37:26,412 --> 00:37:27,746 Oh my God. 1045 00:37:27,788 --> 00:37:29,832 This is not happening. 1046 00:37:29,873 --> 00:37:31,000 This is not happening. 1047 00:37:31,041 --> 00:37:34,169 Well, I g, I guess now you know,                   um, 1048 00:37:35,546 --> 00:37:38,716 what we were doing when we           said we were playing Bridge 1049 00:37:38,757 --> 00:37:40,759 with the Wassermans. 1050 00:37:40,801 --> 00:37:41,969 To tell you the truth, 1051 00:37:42,011 --> 00:37:43,304 we haven't actually seen               them since the '80s. 1052 00:37:43,345 --> 00:37:45,180 Oh my God. Dad! 1053 00:37:45,222 --> 00:37:46,807 Why are you acting so casual? 1054 00:37:46,849 --> 00:37:50,311 Is this not the most mortifying        experience of your life? 1055 00:37:50,352 --> 00:37:51,645 [upbeat dance music continues] 1056 00:37:51,687 --> 00:37:52,855 I've had worse. 1057 00:37:52,896 --> 00:37:54,273 -Worse?                          -[Arthur] Yeah. 1058 00:37:54,315 --> 00:37:58,694 I don't know how we're               ever gonna talk again. 1059 00:37:58,736 --> 00:38:01,155 What, am I gonna come               over and bring the kids 1060 00:38:01,196 --> 00:38:03,365 and have lunch?                     - [Arthur] What? 1061 00:38:03,407 --> 00:38:04,616 This is it. This is... 1062 00:38:04,658 --> 00:38:06,035 We have to part ways. 1063 00:38:06,076 --> 00:38:09,163 Just hang on there,                   Judgey Judgerton. 1064 00:38:09,204 --> 00:38:11,540 You've seen me naked                  millions of times. 1065 00:38:11,582 --> 00:38:12,875 Not since I was six. 1066 00:38:12,916 --> 00:38:14,877 Emma, can we please talk? 1067 00:38:14,918 --> 00:38:15,794 Please, please? Huh? 1068 00:38:15,836 --> 00:38:17,838 Please, please. 1069 00:38:17,880 --> 00:38:18,756 Hi. 1070 00:38:18,797 --> 00:38:20,007 Oh my God, Wendy, 1071 00:38:20,049 --> 00:38:21,133 -what are you-                     -I have not stopped 1072 00:38:21,175 --> 00:38:22,468 thinking about last night. 1073 00:38:22,509 --> 00:38:23,844 Okay, I don't know 1074 00:38:23,886 --> 00:38:24,762 -what you think happened.                   -The fuck? 1075 00:38:26,305 --> 00:38:27,473 But something happened and we        need to talk about it alone, 1076 00:38:27,514 --> 00:38:28,265 -just you and me.                      -[Tom] Wendy, 1077 00:38:28,307 --> 00:38:29,350 what's going on with you? 1078 00:38:29,391 --> 00:38:30,142 What are you doing here? 1079 00:38:30,184 --> 00:38:32,353 It's a Giraffe. 1080 00:38:32,394 --> 00:38:34,313 Don't, don't be Tom. 1081 00:38:34,355 --> 00:38:35,230 Don't be Tom. 1082 00:38:35,272 --> 00:38:36,357 Tom! 1083 00:38:36,398 --> 00:38:37,941 Are you serious that you                 followed me here? 1084 00:38:37,983 --> 00:38:39,068 That isn't a... 1085 00:38:39,109 --> 00:38:40,778 That is a blatant                  violation of privacy. 1086 00:38:40,819 --> 00:38:41,862 Uh, I'm sorry. 1087 00:38:41,904 --> 00:38:43,072 Didn't you follow us here,                     Wendy? 1088 00:38:43,113 --> 00:38:44,239 I followed Emma. 1089 00:38:44,281 --> 00:38:45,199 I'm sorry. 1090 00:38:45,240 --> 00:38:46,367 Is this your new girlfriend? 1091 00:38:46,408 --> 00:38:47,868 The one who stole you                    away from me? 1092 00:38:47,910 --> 00:38:48,994 -Oh wait. Time out.                -[Tom] She doesn't even 1093 00:38:49,036 --> 00:38:50,996 -have a penis.                   -I didn't steal anyone. 1094 00:38:51,038 --> 00:38:52,206 I'm not her girlfriend. 1095 00:38:52,247 --> 00:38:53,082 We broke up weeks ago. 1096 00:38:54,708 --> 00:38:56,919 And I told you I'm free to            fornicate with whomever I                     choose. 1097 00:38:56,960 --> 00:38:58,253 Okay, wait. 1098 00:38:58,295 --> 00:38:59,421 This is the guy? 1099 00:38:59,463 --> 00:39:00,172 -Don't put your finger-                   -This the one 1100 00:39:00,214 --> 00:39:00,839 you had a threesome with? 1101 00:39:00,881 --> 00:39:01,673 Whoa! No! 1102 00:39:01,715 --> 00:39:02,508 Excuse me. 1103 00:39:03,634 --> 00:39:04,510 We didn't even touch each other,                 that... 1104 00:39:04,551 --> 00:39:05,386 I swear to God, that was not... 1105 00:39:05,427 --> 00:39:06,845 You watched? 1106 00:39:06,887 --> 00:39:08,514 I'm gonna use my thumbs to                 crush your eyes 1107 00:39:08,555 --> 00:39:09,932 into their sockets! 1108 00:39:09,973 --> 00:39:10,933 No! 1109 00:39:10,974 --> 00:39:12,559 You back away from her. 1110 00:39:12,601 --> 00:39:13,394 Bubbles. 1111 00:39:14,436 --> 00:39:15,729 [Tom groans] 1112 00:39:15,771 --> 00:39:17,272 Oh my God. 1113 00:39:17,314 --> 00:39:18,190 Go, get out of here. 1114 00:39:18,232 --> 00:39:19,066 Go, go. 1115 00:39:19,108 --> 00:39:20,609 Emma? 1116 00:39:20,651 --> 00:39:21,777 [Emma gasps] 1117 00:39:21,819 --> 00:39:24,780 [upbeat dance music] 1118 00:39:25,989 --> 00:39:26,865 [Josh sighs] 1119 00:39:26,907 --> 00:39:27,991 [Emma] What was that? 1120 00:39:28,033 --> 00:39:30,494 [Josh] Oh, no, that was,                  that was crazy. 1121 00:39:30,536 --> 00:39:32,329 [Emma] That was my Dad! 1122 00:39:32,371 --> 00:39:33,497 Yeah, I know. I know. 1123 00:39:33,539 --> 00:39:34,998 Did you pick up on what                   he was saying 1124 00:39:35,040 --> 00:39:37,835 about us going up to camp on         Sunday to pick up the girls? 1125 00:39:37,876 --> 00:39:39,711 He's planning a surprise             anniversary party for us. 1126 00:39:39,753 --> 00:39:40,629 -I know he is.                        -[Emma] Josh- 1127 00:39:40,671 --> 00:39:41,505 I know he is. 1128 00:39:41,547 --> 00:39:44,007 We had issues before, 1129 00:39:44,049 --> 00:39:46,343 but I don't know how               we're gonna process this. 1130 00:39:46,385 --> 00:39:47,344 Your Dad? No. 1131 00:39:47,386 --> 00:39:48,220 Listen, it's... 1132 00:39:48,262 --> 00:39:48,971 I think it's good. 1133 00:39:50,097 --> 00:39:51,598 Your mom and dad have an                  active sex life 1134 00:39:51,640 --> 00:39:51,974 - after all these years.              - And what have we done                     to Wendy? 1135 00:39:52,474 --> 00:39:53,016 We didn't... 1136 00:39:53,058 --> 00:39:53,725 Wait, that's... 1137 00:39:53,767 --> 00:39:55,144 Is that our fault? 1138 00:39:55,185 --> 00:39:56,979 I mean, she was a                relatively normal person 1139 00:39:57,020 --> 00:39:58,272 before last night. 1140 00:39:58,313 --> 00:39:59,731 I just know before we               ran into your parents, 1141 00:39:59,773 --> 00:40:01,984 I think things were,                were going okay, right? 1142 00:40:02,025 --> 00:40:03,318 There was stuff happening there. 1143 00:40:03,360 --> 00:40:05,112 Don't, don't you see? 1144 00:40:05,154 --> 00:40:07,281 Our plans keep getting            messed up by external forces. 1145 00:40:07,322 --> 00:40:08,449 Last night it was Wendy, 1146 00:40:08,490 --> 00:40:10,325 tonight it was your dad. 1147 00:40:10,367 --> 00:40:12,327 We need something                     that's just us. 1148 00:40:12,369 --> 00:40:13,495 Yes. Yes. 1149 00:40:13,537 --> 00:40:14,746 -Something private, right?                     -Yeah. 1150 00:40:14,788 --> 00:40:16,498 Like, intimate. 1151 00:40:16,540 --> 00:40:17,332 Yeah. 1152 00:40:19,710 --> 00:40:21,587 [Emma] Maybe we                    should do ecstasy. 1153 00:40:21,628 --> 00:40:23,088 [Josh chuckles] 1154 00:40:23,130 --> 00:40:24,173 Yeah. 1155 00:40:24,214 --> 00:40:25,299 Right. 1156 00:40:25,340 --> 00:40:26,675 'Cause I'm so great                    with the drugs. 1157 00:40:26,717 --> 00:40:28,510 You know, I get all in                  my head and I... 1158 00:40:28,552 --> 00:40:29,386 it messes with me. 1159 00:40:30,721 --> 00:40:31,972 And there was the time             when we took the mushrooms 1160 00:40:32,014 --> 00:40:32,973 when we were camping                at Rolling River and I, 1161 00:40:33,015 --> 00:40:34,808 I got poison Ivy on my butt. 1162 00:40:34,850 --> 00:40:36,977 Yeah, because you took                off all your clothes 1163 00:40:37,019 --> 00:40:38,687 and you ran through                   the forest naked. 1164 00:40:38,729 --> 00:40:40,856 It was very freeing. 1165 00:40:40,898 --> 00:40:42,149 [Emma] Well, I don't                    wanna be free. 1166 00:40:42,191 --> 00:40:43,358 I don't ever wanna leave                  the house again 1167 00:40:43,400 --> 00:40:44,318 after what I saw tonight. 1168 00:40:44,359 --> 00:40:45,152 Oh. 1169 00:40:45,194 --> 00:40:45,819 Okay. 1170 00:40:47,446 --> 00:40:50,365 Okay. Let's, let's                    try the ecstasy. 1171 00:40:50,407 --> 00:40:53,076 [faint upbeat dance music] 1172 00:40:53,118 --> 00:40:55,245 Do you know where to                   get the ecstasy? 1173 00:40:57,414 --> 00:40:59,166 Like, where do you even- 1174 00:40:59,208 --> 00:41:01,752 Like, at rave parties? 1175 00:41:02,920 --> 00:41:04,046 Let you into a rave party? 1176 00:41:04,087 --> 00:41:04,796 Like, a dark alley. 1177 00:41:06,131 --> 00:41:07,174 You're gonna have to get            it in an alley in the dark. 1178 00:41:07,341 --> 00:41:08,550 I got this. 1179 00:41:08,592 --> 00:41:10,802 [faint upbeat dance music] 1180 00:41:10,844 --> 00:41:11,803 [car sputters and revs] 1181 00:41:11,845 --> 00:41:13,722 [whimsical music] 1182 00:41:13,764 --> 00:41:15,224 How do you got it? 1183 00:41:15,265 --> 00:41:16,058 I got it. 1184 00:41:16,099 --> 00:41:17,017 No, you don't. 1185 00:41:17,059 --> 00:41:17,893 I got this. 1186 00:41:17,935 --> 00:41:20,229 Okay. [chuckles] 1187 00:41:20,270 --> 00:41:24,233 [whimsical music continues] 1188 00:41:24,274 --> 00:41:27,236 [indistinct chatter] 1189 00:41:30,364 --> 00:41:32,241 Hey, yo, yo, you. 1190 00:41:32,282 --> 00:41:33,659 You look shifty. 1191 00:41:33,700 --> 00:41:34,993 No, I'm not. I'm not. 1192 00:41:35,035 --> 00:41:36,286 What do you want? 1193 00:41:36,328 --> 00:41:37,120 Uh, [clears throat] 1194 00:41:38,455 --> 00:41:40,374 I was wondering if, uh, if       you could, [clears throat] 1195 00:41:40,415 --> 00:41:42,709 score me some ec, ecs... 1196 00:41:42,751 --> 00:41:43,877 Are you a narc? 1197 00:41:43,919 --> 00:41:45,254 What? 1198 00:41:45,295 --> 00:41:47,548 You sound like a really              bad narc from the '90s. 1199 00:41:47,589 --> 00:41:48,465 Why? 1200 00:41:48,507 --> 00:41:50,926 Did, did I, did I say it wrong? 1201 00:41:53,929 --> 00:41:55,597 Whatever. 1202 00:41:55,639 --> 00:41:57,015 Can you hook me up? 1203 00:41:59,309 --> 00:42:01,812 What makes you think I have it? 1204 00:42:01,853 --> 00:42:03,063 What, I don't... 1205 00:42:03,105 --> 00:42:04,231 No, I don't know. 1206 00:42:04,273 --> 00:42:05,440 'Cause you, you're like                  a young person. 1207 00:42:05,482 --> 00:42:06,275 You're like a, like a, 1208 00:42:06,316 --> 00:42:08,986 like a modern woman                       and you, 1209 00:42:09,027 --> 00:42:11,446 you like to have a good time. 1210 00:42:11,822 --> 00:42:12,906 What? 1211 00:42:12,948 --> 00:42:13,949 So you think I just                   carry around MDMA 1212 00:42:14,241 --> 00:42:17,578 on my person at work                    on a Thursday? 1213 00:42:17,619 --> 00:42:19,037 [whimsical music] 1214 00:42:19,079 --> 00:42:20,455 Ah God, no. 1215 00:42:20,497 --> 00:42:21,582 Ooh, fuck! 1216 00:42:21,623 --> 00:42:22,416 When you say it like that, 1217 00:42:22,457 --> 00:42:23,709 I realize it was stupid. 1218 00:42:23,750 --> 00:42:24,793 Ah, I'm an idiot. 1219 00:42:24,835 --> 00:42:27,296 I'm sorry, forget it. 1220 00:42:27,337 --> 00:42:30,549 -[Josh groans]                      -[pills rattling] 1221 00:42:30,591 --> 00:42:31,925 So what... 1222 00:42:31,967 --> 00:42:32,968 So all that then was, 1223 00:42:33,010 --> 00:42:34,094 that was just you                    busting my balls, 1224 00:42:34,136 --> 00:42:35,304 like you torturing me 1225 00:42:35,345 --> 00:42:36,305 -for your amusement?                     -Yeah. Yeah. 1226 00:42:36,346 --> 00:42:37,973 Your eyeballs were twitching. 1227 00:42:38,015 --> 00:42:40,058 It was gross, but I                    kinda liked it. 1228 00:42:40,100 --> 00:42:41,393 Bye, Natasha. 1229 00:42:41,435 --> 00:42:42,185 Bye, Keanu. 1230 00:42:44,229 --> 00:42:45,814 Okay. 1231 00:42:45,856 --> 00:42:47,774 -Shading.                          -Mm. Mm-hmm. 1232 00:42:47,816 --> 00:42:49,026 -Shading.                             -Yeah. 1233 00:42:49,067 --> 00:42:50,235 See tomorrow. 1234 00:42:53,196 --> 00:42:55,324 I'm sad because you said             you'd come by the gallery 1235 00:42:55,365 --> 00:42:56,283 and you never came. 1236 00:42:56,325 --> 00:42:57,618 Oh shit. 1237 00:42:57,659 --> 00:42:59,202 Oh, okay, I'm sorry. 1238 00:42:59,244 --> 00:43:00,829 I just, things have               been kind of crazy with- 1239 00:43:00,871 --> 00:43:02,122 Okay, that's enough small talk. 1240 00:43:02,164 --> 00:43:03,790 I mostly came back for these. 1241 00:43:03,832 --> 00:43:07,210 I want these in my gallery now. 1242 00:43:07,252 --> 00:43:09,212 The artist I was showing             came by the gallery today 1243 00:43:09,254 --> 00:43:12,049 and saw that I, I took                 down his scrotums. 1244 00:43:12,090 --> 00:43:13,800 He wasn't happy so he                 pulled everything, 1245 00:43:13,842 --> 00:43:15,218 now my gallery's empty. 1246 00:43:15,260 --> 00:43:16,678 I desperately need                   something to show. 1247 00:43:16,720 --> 00:43:17,638 I... 1248 00:43:17,679 --> 00:43:18,472 You'd be saving my ass. 1249 00:43:18,513 --> 00:43:20,432 Wait, are you kidding? 1250 00:43:20,474 --> 00:43:21,600 You're serious? 1251 00:43:22,559 --> 00:43:25,020 I, I mean, this is incredible. 1252 00:43:25,062 --> 00:43:27,522 I, I'd have to check                    with the Aisha, 1253 00:43:27,564 --> 00:43:29,274 but I'm sure she'd be thrilled. 1254 00:43:29,316 --> 00:43:30,651 Yes. 1255 00:43:30,692 --> 00:43:31,401 Oh my God. 1256 00:43:32,986 --> 00:43:34,196 You have no idea what kind of       impact this could have on her. 1257 00:43:34,237 --> 00:43:35,072 Okay. 1258 00:43:36,239 --> 00:43:37,324 We'll bring them by tomorrow 1259 00:43:37,366 --> 00:43:40,118 and I'll use as many                     as I can fit. 1260 00:43:40,160 --> 00:43:41,828 You're serious? 1261 00:43:41,870 --> 00:43:42,746 Oh my God. 1262 00:43:43,747 --> 00:43:45,540 Hello. 1263 00:43:45,582 --> 00:43:47,042 Yeah, no, I, I understand. 1264 00:43:47,084 --> 00:43:48,960 I had a, an epiphany, though. 1265 00:43:49,002 --> 00:43:50,420 Open Saturday. 1266 00:43:50,462 --> 00:43:51,505 No, no balls. 1267 00:43:51,546 --> 00:43:52,589 She's a child. 1268 00:43:55,759 --> 00:43:57,928 Is all the water                     really necessary? 1269 00:43:57,969 --> 00:43:58,845 Well, yeah, 1270 00:43:58,887 --> 00:44:00,055 if you don't want to die 1271 00:44:00,097 --> 00:44:02,057 because I read that               most MDMA related deaths 1272 00:44:02,099 --> 00:44:03,392 are caused by dehydration. 1273 00:44:03,433 --> 00:44:05,227 So if we're all splayed                 out on the floor, 1274 00:44:05,268 --> 00:44:06,395 all whacked out on drugs, 1275 00:44:06,436 --> 00:44:07,270 and we can't make it to the- 1276 00:44:07,312 --> 00:44:08,271 You're kind of ruining the fun. 1277 00:44:08,313 --> 00:44:09,064 Oh, okay, fine. 1278 00:44:09,106 --> 00:44:10,065 Okay. 1279 00:44:10,107 --> 00:44:11,191 Okay. 1280 00:44:11,233 --> 00:44:11,900 Sorry. 1281 00:44:13,527 --> 00:44:14,653 [Josh exhales deeply] 1282 00:44:14,695 --> 00:44:15,862 There, you see that? 1283 00:44:15,904 --> 00:44:17,114 You see how quickly I forgot 1284 00:44:17,155 --> 00:44:18,240 everything that I've read 1285 00:44:18,281 --> 00:44:20,450 about how ecstasy                  depletes spinal fluid 1286 00:44:20,492 --> 00:44:21,201 and increases the- 1287 00:44:21,243 --> 00:44:21,910 Shh. 1288 00:44:25,789 --> 00:44:26,581 Thank you. 1289 00:44:28,583 --> 00:44:29,418 All right. 1290 00:44:29,459 --> 00:44:30,711 Here, here. Cheers. 1291 00:44:30,752 --> 00:44:32,671 [Emma chuckles] 1292 00:44:32,713 --> 00:44:33,505 Cheers. 1293 00:44:33,547 --> 00:44:34,464 Good luck. 1294 00:44:36,049 --> 00:44:37,426 Oh shit. Water. 1295 00:44:47,310 --> 00:44:49,438 [gentle music] 1296 00:44:49,479 --> 00:44:50,480 How about now? 1297 00:44:52,107 --> 00:44:53,900 Yeah, yeah, no, I think I'm, 1298 00:44:53,942 --> 00:44:54,943 I'm feeling som... 1299 00:44:54,985 --> 00:44:56,445 I'm starting to feel something,                  you? 1300 00:44:56,486 --> 00:44:58,905 Yeah, I'm pretty sure I                  feel something. 1301 00:44:58,947 --> 00:44:59,823 I think it's working. 1302 00:44:59,865 --> 00:45:00,657 Yeah. 1303 00:45:02,325 --> 00:45:05,662 Can you believe we thought         that was it back on the couch? 1304 00:45:05,704 --> 00:45:06,580 Oh my gosh. 1305 00:45:06,621 --> 00:45:07,456 I feel like we're... 1306 00:45:07,497 --> 00:45:08,498 We were not high at the house. 1307 00:45:08,540 --> 00:45:09,499 Oh God. 1308 00:45:09,541 --> 00:45:11,877 And this whole sex thing. 1309 00:45:11,918 --> 00:45:14,713 I mean, we, we feel fine. 1310 00:45:14,755 --> 00:45:16,047 We'll figure it out. 1311 00:45:16,089 --> 00:45:17,048 We're not gonna like                    sell our house 1312 00:45:17,090 --> 00:45:18,300 and traumatize our kids. 1313 00:45:18,341 --> 00:45:19,885 -Oh my God.                 -We're not gonna wake up and, 1314 00:45:19,926 --> 00:45:21,470 like, hate each other. 1315 00:45:21,511 --> 00:45:22,596 That's not who we are. 1316 00:45:22,637 --> 00:45:23,847 Oh God, I feel really                   good right now. 1317 00:45:23,889 --> 00:45:24,723 [Josh] We're so good                at figuring things out. 1318 00:45:24,765 --> 00:45:25,474 -I feel-                          -Like, I know. 1319 00:45:26,600 --> 00:45:27,851 [Emma] I feel like I                  could do anything. 1320 00:45:27,893 --> 00:45:29,019 Oh my God. 1321 00:45:29,060 --> 00:45:29,728 -Whoa!                         -[Emma] I feel like 1322 00:45:29,770 --> 00:45:31,062 we could do anything. 1323 00:45:31,104 --> 00:45:33,398 -I feel like everything's, alive             -You know what? 1324 00:45:33,440 --> 00:45:36,485 We just made everything so           unnecessarily complicated. 1325 00:45:36,526 --> 00:45:38,653 Don't you feel like we're too        serious about the sex stuff? 1326 00:45:38,695 --> 00:45:40,113 When we were in university,                we just had... 1327 00:45:40,155 --> 00:45:40,864 We fucked everywhere. 1328 00:45:42,115 --> 00:45:42,783 -We, like, had sex in my car.              -And my parents! 1329 00:45:42,824 --> 00:45:43,492 Oh my God, my parents- 1330 00:45:43,533 --> 00:45:44,826 [overlapping chatter] 1331 00:45:44,868 --> 00:45:46,495 Or when they were sleeping. 1332 00:45:46,536 --> 00:45:47,788 We'd pretend you were                    a girl guide 1333 00:45:47,829 --> 00:45:49,289 and that I was a hunter- 1334 00:45:49,331 --> 00:45:51,124 [indistinct chatter] 1335 00:45:51,166 --> 00:45:52,667 Oh, yeah, and the kissing. 1336 00:45:52,709 --> 00:45:53,794 Oh, yeah, we kissed                     all the time. 1337 00:45:53,835 --> 00:45:55,253 Oh God, and your dick. 1338 00:45:55,295 --> 00:45:56,671 You, I used to love- 1339 00:45:56,713 --> 00:45:58,173 You always said you                   enjoyed my penis. 1340 00:45:58,215 --> 00:45:59,466 Even though it wasn't huge. 1341 00:45:59,508 --> 00:46:01,468 I, I have a slim vagina, right? 1342 00:46:01,510 --> 00:46:02,511 You have the slimmest- 1343 00:46:02,552 --> 00:46:03,345 [indistinct chatter] 1344 00:46:03,386 --> 00:46:04,137 You have the slimmest vagina 1345 00:46:04,179 --> 00:46:04,721 of anyone I've ever seen. 1346 00:46:05,764 --> 00:46:06,973 [Emma] I know, it was                   a perfect fit. 1347 00:46:07,015 --> 00:46:08,433 It was like puzzle                pieces that fit together. 1348 00:46:08,475 --> 00:46:09,267 I wanna kiss you. 1349 00:46:09,309 --> 00:46:10,477 I wanna kiss you. 1350 00:46:10,519 --> 00:46:12,604 [indistinct chatter] 1351 00:46:12,646 --> 00:46:13,480 Oh my God. 1352 00:46:13,522 --> 00:46:14,314 Oh my God, your tongue- 1353 00:46:14,356 --> 00:46:15,941 It's my winter mint gum. 1354 00:46:15,982 --> 00:46:18,401 [funky music] 1355 00:46:21,613 --> 00:46:24,741 [Josh groaning] 1356 00:46:24,783 --> 00:46:25,408 [music stops] 1357 00:46:25,450 --> 00:46:27,077 [Emma panting] 1358 00:46:27,118 --> 00:46:28,036 [Josh grunting] 1359 00:46:30,080 --> 00:46:30,872 What? 1360 00:46:32,249 --> 00:46:33,124 Are you done? 1361 00:46:33,166 --> 00:46:34,125 I can't believe I just did that. 1362 00:46:34,167 --> 00:46:35,085 Oh my God. 1363 00:46:35,126 --> 00:46:37,546 [Josh moaning] 1364 00:46:41,842 --> 00:46:43,510 [both chuckling] 1365 00:46:43,552 --> 00:46:44,469 It's okay. 1366 00:46:46,388 --> 00:46:47,681 We could just recharge                   the batteries. 1367 00:46:47,722 --> 00:46:49,224 No, like, I... 1368 00:46:49,266 --> 00:46:50,725 Everything I read said,                     you know, 1369 00:46:50,767 --> 00:46:52,519 there's erectile               dysfunction issues on ectasy. 1370 00:46:52,561 --> 00:46:53,895 I mean, we were lucky to                 get one erection. 1371 00:46:53,937 --> 00:46:55,397 We're, we're not gonna get two. 1372 00:46:55,438 --> 00:46:56,356 I'm sure we can try. 1373 00:46:56,398 --> 00:46:57,566 No, please don't do that. 1374 00:46:57,607 --> 00:46:59,025 -Please don't, don't, don't.                 -Okay, sorry. 1375 00:46:59,067 --> 00:47:00,026 [Josh] Just don't. 1376 00:47:00,068 --> 00:47:00,819 Just don't think about it. 1377 00:47:00,861 --> 00:47:01,653 Just... 1378 00:47:01,695 --> 00:47:02,904 I'll, I'll wait. 1379 00:47:06,783 --> 00:47:07,659 It's fine. 1380 00:47:07,701 --> 00:47:08,785 I'm really sorry. 1381 00:47:08,827 --> 00:47:10,412 Oh no. Please don't apologize. 1382 00:47:10,453 --> 00:47:11,413 Oh really? 1383 00:47:12,789 --> 00:47:14,958 So you're not, like, totally             frustrated right now. 1384 00:47:15,000 --> 00:47:16,418 No. 1385 00:47:16,459 --> 00:47:18,044 I mean, I'm a little frustrated. 1386 00:47:18,086 --> 00:47:19,004 Oh my God, you are frustrated. 1387 00:47:19,045 --> 00:47:19,880 I knew, I knew this. 1388 00:47:19,921 --> 00:47:21,590 I fucked the whole thing up. 1389 00:47:22,382 --> 00:47:24,634 We can still do this. 1390 00:47:24,676 --> 00:47:26,136 No that's, that's pressuring me.                You're... 1391 00:47:26,177 --> 00:47:27,387 That's putting pressure on me, 1392 00:47:27,429 --> 00:47:28,847 and I don't function well                 under pressure. 1393 00:47:28,889 --> 00:47:29,598 You know I, I don't- 1394 00:47:32,392 --> 00:47:32,934 I can't stop thinking about      that comment you made earlier 1395 00:47:32,976 --> 00:47:33,768 about my penis. 1396 00:47:35,061 --> 00:47:36,771 When I complimented it? 1397 00:47:36,813 --> 00:47:38,899 Uh, by calling it not huge.                    [gasps] 1398 00:47:38,940 --> 00:47:39,774 Oh my God. 1399 00:47:39,816 --> 00:47:40,859 -What?                             -Oh no, no. 1400 00:47:40,901 --> 00:47:41,735 -I'm leaking.                           -What? 1401 00:47:41,776 --> 00:47:44,613 [Josh] I'm leaking spinal fluid. 1402 00:47:44,654 --> 00:47:45,864 It's semen. 1403 00:47:45,906 --> 00:47:46,907 Oh, I don't feel right. 1404 00:47:46,948 --> 00:47:48,241 [Emma] It's not spinal fluid. 1405 00:47:48,283 --> 00:47:49,075 I don't, I, I, I... 1406 00:47:49,117 --> 00:47:50,285 My head hurts and I, I, 1407 00:47:50,327 --> 00:47:51,620 I'm having, like,                  fucking back spasms. 1408 00:47:51,661 --> 00:47:53,079 Okay. Can you just calm down? 1409 00:47:53,121 --> 00:47:55,123 We're not the couple that           yells at each other, okay? 1410 00:47:55,165 --> 00:47:56,124 Right. 1411 00:47:56,166 --> 00:47:57,292 [Emma] Just calm down. 1412 00:47:57,334 --> 00:47:59,920 When we have a problem,                    we fix it. 1413 00:47:59,961 --> 00:48:01,838 -Yeah.                         -Or we compromise. 1414 00:48:03,465 --> 00:48:04,633 I know what that is. 1415 00:48:04,674 --> 00:48:06,051 I know what, I know               what you're doing there. 1416 00:48:06,092 --> 00:48:07,802 If you wanna say something,              just say it to me. 1417 00:48:07,844 --> 00:48:09,179 And when you say that,             it's like you're saying... 1418 00:48:09,220 --> 00:48:09,930 I know what you're saying. 1419 00:48:11,181 --> 00:48:11,681 It's like you think that             you're the only one of us 1420 00:48:11,723 --> 00:48:12,390 who compromises. 1421 00:48:12,432 --> 00:48:13,308 That's not what I meant. 1422 00:48:13,350 --> 00:48:14,768 -Mm-hmm.                              -Okay? 1423 00:48:14,809 --> 00:48:17,103 But maybe we should stop                  playing games. 1424 00:48:17,145 --> 00:48:19,481 Maybe we should just                    speak our mind. 1425 00:48:19,522 --> 00:48:20,482 Great, you want me to                   speak my mind, 1426 00:48:20,523 --> 00:48:21,316 fuck I'ma speak my mind. 1427 00:48:21,733 --> 00:48:23,068 Calmly! 1428 00:48:23,109 --> 00:48:24,152 I'm gonna speak my f... 1429 00:48:24,194 --> 00:48:26,029 My I'm losing fucking my mind,                     Em. 1430 00:48:26,071 --> 00:48:28,365 I'm losing it because              the kids are coming home 1431 00:48:28,406 --> 00:48:30,367 from camp and then, 1432 00:48:30,408 --> 00:48:33,328 then we're, we're back to,            like, our normal routine. 1433 00:48:33,370 --> 00:48:35,789 And then, then this was             our one chance, you know, 1434 00:48:35,830 --> 00:48:37,999 our one chance to prove              that we could do this, 1435 00:48:38,041 --> 00:48:39,459 that we're not, I don't know,                 what, like, 1436 00:48:39,501 --> 00:48:40,794 sexually incompatible                    or something. 1437 00:48:40,835 --> 00:48:42,712 You think I'm not terrified? 1438 00:48:42,754 --> 00:48:44,839 You think I'm not lying                  in bed at night 1439 00:48:44,881 --> 00:48:46,675 worried about why                   we're not fucking, 1440 00:48:46,716 --> 00:48:48,969 that we're gonna end up              like Andrew and Janice 1441 00:48:49,010 --> 00:48:50,845 in the goddamn grocery store? 1442 00:48:52,055 --> 00:48:54,099 You think this is just you? 1443 00:48:56,393 --> 00:48:59,729 Do you not see that my heart 1444 00:49:00,063 --> 00:49:04,442 is breaking just a little            more every single day? 1445 00:49:09,364 --> 00:49:12,617 We're great parents together,                   right? 1446 00:49:12,659 --> 00:49:15,578 And we, we got the                 friendship thing down. 1447 00:49:15,620 --> 00:49:16,621 It's just... 1448 00:49:16,663 --> 00:49:19,374 It's this one piece that we... 1449 00:49:19,624 --> 00:49:20,834 I don't know. 1450 00:49:20,875 --> 00:49:23,837 I mean, I think maybe we                  made a mistake. 1451 00:49:27,590 --> 00:49:28,550 [sniffles] 1452 00:49:28,591 --> 00:49:30,468 Yeah, maybe we did [sniffles]. 1453 00:49:30,510 --> 00:49:32,721 -Yep.                       -Wait, what are you... 1454 00:49:32,762 --> 00:49:34,681 What are you doing? 1455 00:49:34,723 --> 00:49:36,641 What, what are you, what                  are you doing? 1456 00:49:36,683 --> 00:49:37,475 I don't know. 1457 00:49:37,517 --> 00:49:38,435 I just gotta 1458 00:49:40,603 --> 00:49:41,438 clear my head, 1459 00:49:41,479 --> 00:49:42,230 get my thoughts together. 1460 00:49:42,272 --> 00:49:43,314 I'm gonna go to a hotel. 1461 00:49:43,356 --> 00:49:44,441 You're gon- 1462 00:49:44,482 --> 00:49:45,316 What are... 1463 00:49:45,358 --> 00:49:46,735 You're gonna what? Wh, why, why? 1464 00:49:47,110 --> 00:49:48,236 Why? Why? 1465 00:49:48,278 --> 00:49:49,237 I don't know. 1466 00:49:49,279 --> 00:49:50,071 I don't know what                     the fuck to do. 1467 00:49:50,113 --> 00:49:50,947 I don't know. 1468 00:49:50,989 --> 00:49:51,906 I don't think we're gonna... 1469 00:49:53,241 --> 00:49:54,117 I don't think we're gonna            get anywhere here tonight 1470 00:49:54,159 --> 00:49:56,411 with both of us 1471 00:49:57,912 --> 00:50:01,791 just confused and paranoid. 1472 00:50:02,375 --> 00:50:03,668 Paran, paranoid? 1473 00:50:03,710 --> 00:50:04,586 Is that what you think? 1474 00:50:04,627 --> 00:50:05,420 You're talking about me, right? 1475 00:50:05,462 --> 00:50:06,588 You said we, but you meant me. 1476 00:50:06,629 --> 00:50:07,505 You think that I'm                     being paranoid? 1477 00:50:07,547 --> 00:50:09,549 Is that what you're saying? 1478 00:50:09,591 --> 00:50:11,092 Please don't go, okay? 1479 00:50:11,134 --> 00:50:12,260 There was a mis... 1480 00:50:12,302 --> 00:50:14,596 We, we're not the couple                  that does that. 1481 00:50:14,637 --> 00:50:16,181 We don't, like, walk                   out on each other 1482 00:50:16,222 --> 00:50:16,931 in the middle of a fight. 1483 00:50:16,973 --> 00:50:18,099 No, we're not, we're not, 1484 00:50:18,141 --> 00:50:20,018 we're not the couple               who invites their friend 1485 00:50:20,060 --> 00:50:21,603 to a fucking threesome. 1486 00:50:21,644 --> 00:50:25,106 And we're not the couple                 who take ecstasy 1487 00:50:25,148 --> 00:50:26,524 -to try and have sex.                      -I know. 1488 00:50:26,566 --> 00:50:29,944 [Emma] Or have crushes on people 1489 00:50:29,986 --> 00:50:32,447 the week we're supposed to have- 1490 00:50:33,490 --> 00:50:34,282 -Wait.                       -[Emma] You know, like, 1491 00:50:34,324 --> 00:50:36,076 -to have sex.                         -I'm sorry. 1492 00:50:36,117 --> 00:50:38,244 Did you just say cru,                that we have crushes? 1493 00:50:38,286 --> 00:50:39,037 I'm, I don't... 1494 00:50:40,163 --> 00:50:41,122 -I'm, I don't, I don't-             -No, it's nothing. 1495 00:50:41,164 --> 00:50:43,291 It's just a stupid                     fucking crush. 1496 00:50:43,333 --> 00:50:46,795 It's just this timing that         obviously is saying something. 1497 00:50:46,836 --> 00:50:48,838 It's just freaking me out. 1498 00:50:49,964 --> 00:50:51,174 [Josh] Whoa. 1499 00:50:51,216 --> 00:50:52,217 Who is it? 1500 00:50:56,137 --> 00:50:57,263 It's Marlon. 1501 00:50:57,305 --> 00:50:58,473 Marlon? 1502 00:50:58,515 --> 00:51:00,308 Marlon from art school? 1503 00:51:00,350 --> 00:51:01,768 Marlon, the gallery thingy guy? 1504 00:51:01,810 --> 00:51:03,436 Yes. It's stupid. 1505 00:51:03,478 --> 00:51:04,979 Oh, okay. 1506 00:51:05,021 --> 00:51:05,814 So what? 1507 00:51:05,855 --> 00:51:07,649 You guys, all week, 1508 00:51:07,690 --> 00:51:10,068 you guys have been,               like, flirting and stuff? 1509 00:51:11,027 --> 00:51:11,903 No. 1510 00:51:11,945 --> 00:51:12,862 I mean, 1511 00:51:13,947 --> 00:51:14,906 a little, 1512 00:51:17,117 --> 00:51:17,992 maybe. 1513 00:51:18,034 --> 00:51:19,661 Okay. 1514 00:51:19,702 --> 00:51:21,246 Can I get some details on that, 1515 00:51:21,287 --> 00:51:24,666 just, like, details about                what that means? 1516 00:51:24,707 --> 00:51:27,001 No, 'cause that's a                   really bad idea. 1517 00:51:27,043 --> 00:51:28,336 Mm, I think it's actually               a really good idea 1518 00:51:28,378 --> 00:51:29,254 'cause I need to hear it. 1519 00:51:29,295 --> 00:51:30,588 And you just said 1520 00:51:30,630 --> 00:51:32,006 -you have a crush on Marlon.              -Well, I don't know 1521 00:51:32,048 --> 00:51:32,799 what you're gonna hear 'cause          there's also no details. 1522 00:51:32,841 --> 00:51:33,675 -I had-                           -[Josh] Okay. 1523 00:51:33,716 --> 00:51:34,676 -You want the details?                        -Yes. 1524 00:51:34,717 --> 00:51:38,555 I had a, a daydream about him. 1525 00:51:39,722 --> 00:51:41,057 -[Josh] A daydream?                      -That's it. 1526 00:51:41,099 --> 00:51:42,809 Is that like... 1527 00:51:42,851 --> 00:51:45,812 Is that code for, like,                  a sex fantasy? 1528 00:51:47,522 --> 00:51:48,314 Uh. 1529 00:51:49,232 --> 00:51:50,358 Yeah, I guess. 1530 00:51:50,400 --> 00:51:51,651 I guess that's what it is. 1531 00:51:51,693 --> 00:51:52,902 -Wow.                            -[Emma] Yeah. 1532 00:51:52,944 --> 00:51:54,028 Wow. Okay. 1533 00:51:54,070 --> 00:51:55,363 -So-                            -Now you know. 1534 00:51:55,405 --> 00:51:58,783 In this, like, fantasy               did he, like, kiss you? 1535 00:52:00,702 --> 00:52:01,995 In the fantasy? 1536 00:52:02,036 --> 00:52:03,872 [Josh] Yeah, inside the             fantasy, did he kiss you? 1537 00:52:03,913 --> 00:52:06,166 -Yes. He did.                            -Wow. 1538 00:52:06,207 --> 00:52:07,208 Right. 1539 00:52:07,250 --> 00:52:08,793 Like, was it like a very... 1540 00:52:08,835 --> 00:52:12,046 Like a, tonguey, hot kiss? 1541 00:52:13,548 --> 00:52:15,049 Well, it was in a fantasy, 1542 00:52:15,091 --> 00:52:16,885 -so it was like a-                      -[Josh] Yeah. 1543 00:52:16,926 --> 00:52:17,635 -You know-                     -[Josh] It's probably- 1544 00:52:18,720 --> 00:52:19,637 -My fantasy-                   -Yeah, your fantasy kiss. 1545 00:52:19,679 --> 00:52:20,722 It was a pretty hot kiss. 1546 00:52:20,763 --> 00:52:21,681 With Marlon. 1547 00:52:21,723 --> 00:52:22,557 And what else did he do to, 1548 00:52:22,599 --> 00:52:25,226 did he do to you in the fantasy? 1549 00:52:25,268 --> 00:52:26,394 I don't think you really                 wanna know this. 1550 00:52:26,436 --> 00:52:27,896 No, I definitely wanna know. 1551 00:52:27,937 --> 00:52:28,688 And I want you to tell me. 1552 00:52:28,730 --> 00:52:29,480 I just want to know. 1553 00:52:29,522 --> 00:52:30,732 It's cool. 1554 00:52:30,773 --> 00:52:31,733 Just tell me what he did              to you in the fantasy. 1555 00:52:31,774 --> 00:52:32,817 What he did to me in                     the fantasy- 1556 00:52:32,859 --> 00:52:33,818 -[Josh] Yes, yeah.                        -He, uh, 1557 00:52:35,278 --> 00:52:38,364 he lifted me up on the desk          and he took my panties off. 1558 00:52:38,406 --> 00:52:40,491 -Uh, they were much nicer-                   -Okay, uh. 1559 00:52:40,533 --> 00:52:42,243 -No, you're right.              -Than I was actually wearing. 1560 00:52:42,285 --> 00:52:43,661 -You're right.                  -[Emma] And then he came 1561 00:52:43,703 --> 00:52:44,621 -and he-                           -That's good. 1562 00:52:44,662 --> 00:52:45,538 Stop it! 1563 00:52:45,580 --> 00:52:46,372 It's good, it's good. 1564 00:52:46,414 --> 00:52:47,248 I get it. You're right. 1565 00:52:47,290 --> 00:52:48,833 That was a really bad idea. 1566 00:52:50,084 --> 00:52:50,877 And, 1567 00:52:53,463 --> 00:52:54,631 and you were right 1568 00:52:54,672 --> 00:52:56,216 that we are not gonna              figure this out tonight. 1569 00:52:56,257 --> 00:52:57,967 -Josh.                                -No. 1570 00:52:58,009 --> 00:52:59,802 And you were right that              we need space, so I'm- 1571 00:52:59,844 --> 00:53:00,720 [Emma] Oh my God. 1572 00:53:00,762 --> 00:53:01,930 I'm giving us some space. 1573 00:53:01,971 --> 00:53:03,681 Where are you going? 1574 00:53:04,933 --> 00:53:05,892 Josh? 1575 00:53:05,934 --> 00:53:08,269 [pensive music] 1576 00:53:10,313 --> 00:53:12,273 [door slams] 1577 00:53:16,694 --> 00:53:17,946 Fucking gnomes! 1578 00:53:23,326 --> 00:53:24,619 -[Josh groans]                      -[gnome shatters] 1579 00:53:24,827 --> 00:53:28,206 [pensive music continues] 1580 00:53:41,261 --> 00:53:44,013 [Emma sniffling] 1581 00:53:46,933 --> 00:53:48,559 [Kelly chuckles] 1582 00:53:48,601 --> 00:53:49,352 Oh dude. 1583 00:53:50,520 --> 00:53:53,189 You partied on a school night,                    wow. 1584 00:53:54,357 --> 00:53:56,150 Oh, you look really creepy. 1585 00:53:56,192 --> 00:53:57,485 You look super fucking sketchy. 1586 00:53:57,527 --> 00:53:59,028 It's, it's actually                 really embarrassing. 1587 00:53:59,070 --> 00:54:02,156 Hey, Josh, I need you to            clean that up and go home. 1588 00:54:02,198 --> 00:54:04,117 [Josh groans] 1589 00:54:04,158 --> 00:54:06,452 Yeah, well, there it is, 1590 00:54:06,869 --> 00:54:09,289 the fog of the morning after. 1591 00:54:09,330 --> 00:54:10,790 You know, I should                    have warned you. 1592 00:54:10,832 --> 00:54:12,917 That's what happens when you          have an evening of euphoria 1593 00:54:12,959 --> 00:54:14,002 and crazy sex. 1594 00:54:15,545 --> 00:54:16,963 Would you, would you                  stop with the sex? 1595 00:54:17,005 --> 00:54:18,673 There was no sex, okay? 1596 00:54:18,715 --> 00:54:19,507 Emma and I, 1597 00:54:20,675 --> 00:54:22,010 we took the ectasy                because our relationship 1598 00:54:22,051 --> 00:54:23,553 is falling apart because           our sex life is in shambles. 1599 00:54:23,594 --> 00:54:24,387 All right? 1600 00:54:24,429 --> 00:54:26,431 There, I said it. 1601 00:54:26,472 --> 00:54:27,223 Oh. 1602 00:54:29,475 --> 00:54:30,685 Okay. 1603 00:54:30,727 --> 00:54:33,021 Uh, well, first of all,               it's called "molly". 1604 00:54:33,062 --> 00:54:34,272 When you say the ecstasy, 1605 00:54:34,314 --> 00:54:36,107 it's very embarrassing                   for both of us. 1606 00:54:36,149 --> 00:54:37,859 And I'm guessing it's                still in your system 1607 00:54:37,900 --> 00:54:38,943 'cause it's doing something 1608 00:54:38,985 --> 00:54:42,280 that was surprisingly, uh,                     honest. 1609 00:54:42,322 --> 00:54:43,072 I'm sorry. 1610 00:54:44,240 --> 00:54:45,783 Come on, tell me what                happened last night. 1611 00:54:45,825 --> 00:54:48,202 [indistinct chatter] 1612 00:54:48,244 --> 00:54:49,787 Okay. 1613 00:54:49,829 --> 00:54:52,457 It was, [clears throat] it                 was really bad. 1614 00:54:52,498 --> 00:54:53,207 It was a disaster. 1615 00:54:54,709 --> 00:54:56,377 She told me that she has a       crush on this old flame of hers. 1616 00:54:56,419 --> 00:54:57,211 Okay. 1617 00:54:57,253 --> 00:54:58,254 That's totally normal. 1618 00:54:58,296 --> 00:54:59,672 People have crushes                     all the time. 1619 00:54:59,714 --> 00:55:01,007 Yeah, but she's been working             with the guy all week 1620 00:55:01,049 --> 00:55:02,216 and now she's worried that            she's gonna maybe, like, 1621 00:55:02,258 --> 00:55:04,719 do it with him or something. 1622 00:55:04,761 --> 00:55:05,887 Oh. 1623 00:55:05,928 --> 00:55:07,347 I spent the night at a                  dingy motel room. 1624 00:55:07,513 --> 00:55:09,057 Yeah. 1625 00:55:09,098 --> 00:55:10,433 That's pretty fucking tragic. 1626 00:55:10,475 --> 00:55:11,517 Yeah. 1627 00:55:11,559 --> 00:55:13,728 It's the first time                    since I met her 1628 00:55:13,770 --> 00:55:16,606 that I just have no clue           what's going on in her head. 1629 00:55:16,647 --> 00:55:17,523 Yeah. 1630 00:55:18,775 --> 00:55:21,402 Well, you should probably            do something about that. 1631 00:55:21,778 --> 00:55:22,904 I know. 1632 00:55:22,945 --> 00:55:23,571 That, that, that's what                  I was thinking. 1633 00:55:24,947 --> 00:55:26,157 Yeah, maybe like a romantic             gesture or something. 1634 00:55:26,199 --> 00:55:28,576 Hey, you, you think I              should make her jealous? 1635 00:55:28,618 --> 00:55:30,578 Uh, no, I don't think you                 should do that. 1636 00:55:30,620 --> 00:55:32,080 Yeah, because she's never              been jealous before. 1637 00:55:32,121 --> 00:55:33,373 She's not really the                     jealous type, 1638 00:55:33,414 --> 00:55:34,916 that's just because I've               never posed a threat. 1639 00:55:34,957 --> 00:55:36,417 Okay, what you're                 suggesting is juvenile, 1640 00:55:36,459 --> 00:55:38,252 manipulative and mean-spirited. 1641 00:55:38,294 --> 00:55:39,087 Yeah, yeah, yeah. 1642 00:55:39,128 --> 00:55:40,088 It's gonna work [claps]. 1643 00:55:40,129 --> 00:55:41,589 No, look, I happen                     to be a master 1644 00:55:41,631 --> 00:55:43,216 at romantic manipulation, okay? 1645 00:55:43,257 --> 00:55:44,092 I am not proud of it. 1646 00:55:44,133 --> 00:55:45,218 Oh my God, I am so proud of it. 1647 00:55:45,259 --> 00:55:46,344 I'm just kidding. 1648 00:55:46,386 --> 00:55:47,053 -And what is-                   -I know what I'm saying 1649 00:55:47,095 --> 00:55:47,678 sounds totally crazy. 1650 00:55:48,930 --> 00:55:50,014 I recognize this is an              unconventional approach. 1651 00:55:50,056 --> 00:55:51,015 It sounds crazy coming                   outta my mouth. 1652 00:55:51,057 --> 00:55:52,225 What are you doing                    with that phone? 1653 00:55:52,266 --> 00:55:53,768 But I really think thi,                this is gonna work 1654 00:55:53,810 --> 00:55:55,520 because I feel her                slipping away, you know? 1655 00:55:55,561 --> 00:55:57,230 And I gotta do whatever it          takes to get her back, right? 1656 00:55:57,271 --> 00:55:58,189 It doesn't make me a bad per... 1657 00:55:58,231 --> 00:55:59,357 Does that make me a bad person? 1658 00:55:59,399 --> 00:56:01,025 -It doesn't make you a bad-                  -Oh my God. 1659 00:56:01,067 --> 00:56:02,110 Josh, Josh, listen to me! 1660 00:56:02,151 --> 00:56:04,404 Every single person                    born after 1990 1661 00:56:04,445 --> 00:56:05,780 is trained in these very arts, 1662 00:56:05,822 --> 00:56:06,781 the art of Tinder. 1663 00:56:06,823 --> 00:56:07,657 Please just put the phone down. 1664 00:56:07,698 --> 00:56:08,533 Put it down. 1665 00:56:08,574 --> 00:56:09,367 Hang up the phone. 1666 00:56:09,409 --> 00:56:11,744 [phone ringing] 1667 00:56:11,786 --> 00:56:13,162 I need you to do this for me. 1668 00:56:13,204 --> 00:56:14,455 What? No, 1669 00:56:14,497 --> 00:56:15,456 Uh-uh, I'm not                    touching that phone. 1670 00:56:15,498 --> 00:56:16,290 Nope. 1671 00:56:17,542 --> 00:56:17,875 -I think it looks really good.              -[phone ringing] 1672 00:56:17,917 --> 00:56:18,543 Yeah. 1673 00:56:18,584 --> 00:56:19,460 [indistinct chatter] 1674 00:56:19,502 --> 00:56:20,294 I'm sorry, just one                        second. 1675 00:56:20,336 --> 00:56:21,462 [heels clicking] 1676 00:56:22,088 --> 00:56:23,673 Thank God you called. 1677 00:56:23,714 --> 00:56:25,133 Look, I don't wanna- 1678 00:56:25,174 --> 00:56:26,509 Oh, hello? 1679 00:56:26,551 --> 00:56:27,844 Oh, sorry. 1680 00:56:27,885 --> 00:56:29,345 Who is this? 1681 00:56:29,387 --> 00:56:31,180 This is Emma. 1682 00:56:31,222 --> 00:56:32,515 Who's this? 1683 00:56:32,557 --> 00:56:33,349 Oh geez. 1684 00:56:33,391 --> 00:56:34,308 I'm so sorry. 1685 00:56:35,685 --> 00:56:36,978 I think I might have ass            dialed you on Josh's phone. 1686 00:56:37,562 --> 00:56:38,646 Who is this? 1687 00:56:39,856 --> 00:56:42,650 It's Kelly from Josh's work.                  [giggling] 1688 00:56:42,692 --> 00:56:44,735 Josh, oh my gosh, come here. 1689 00:56:44,777 --> 00:56:46,612 I think I might have ass            dialed Emma on your phone. 1690 00:56:46,654 --> 00:56:48,656 I'm so sorry. [giggling] 1691 00:56:48,698 --> 00:56:50,741 I'm such a dumb slut sometimes. 1692 00:56:50,783 --> 00:56:52,160 That's good. That's good. 1693 00:56:52,201 --> 00:56:54,495 Hey, sorry about that. 1694 00:56:54,537 --> 00:56:55,663 Hey. 1695 00:56:55,705 --> 00:56:56,539 Um, 1696 00:56:58,875 --> 00:57:02,587 how are you feeling                   after last night? 1697 00:57:02,628 --> 00:57:04,422 Uh, I don't know. 1698 00:57:04,589 --> 00:57:06,674 I've been better. 1699 00:57:06,716 --> 00:57:08,259 What I said about Marlon- 1700 00:57:08,301 --> 00:57:09,010 [Josh sighs] 1701 00:57:10,344 --> 00:57:11,095 Just, I, I really don't              wanna hear about Marlon 1702 00:57:11,137 --> 00:57:11,679 -right now, okay?                        -I know. 1703 00:57:11,721 --> 00:57:13,055 I'm sorry. 1704 00:57:13,097 --> 00:57:14,307 -I-                          -It was a mistake. 1705 00:57:14,348 --> 00:57:15,433 I, I didn't mean to call you. 1706 00:57:15,475 --> 00:57:16,976 I, uh, I gotta go. 1707 00:57:17,018 --> 00:57:17,727 Um, 1708 00:57:18,936 --> 00:57:21,230 we're just gonna go                   grab some dinner. 1709 00:57:21,272 --> 00:57:23,483 Oh, okay. 1710 00:57:23,524 --> 00:57:25,735 You, you have dinner plans? 1711 00:57:25,776 --> 00:57:30,406 It's like a private work thing,                so, uh... 1712 00:57:30,698 --> 00:57:32,992 Anyway, I gotta go. 1713 00:57:33,034 --> 00:57:33,701 Bye. 1714 00:57:38,331 --> 00:57:39,874 Well, that's done. 1715 00:57:45,922 --> 00:57:46,923 I feel dirty. 1716 00:57:48,883 --> 00:57:50,968 What did I just do? 1717 00:57:51,010 --> 00:57:52,553 I believe my words were                  mean-spirited, 1718 00:57:52,595 --> 00:57:53,971 juvenile and manipulative. 1719 00:57:54,013 --> 00:57:55,973 How could you let me do that? 1720 00:57:56,933 --> 00:57:58,351 I, I actually warned you. 1721 00:57:58,392 --> 00:57:59,227 I have a gift. 1722 00:57:59,268 --> 00:58:00,311 It's guided by a higher power, 1723 00:58:00,353 --> 00:58:02,146 there's nothing I can                    do about it. 1724 00:58:02,188 --> 00:58:04,774 The situation is 100% on you. 1725 00:58:06,359 --> 00:58:08,694 [Josh sighs] 1726 00:58:13,074 --> 00:58:14,825 Like, it's, it's looking                pretty good, right? 1727 00:58:14,867 --> 00:58:17,203 I mean, we can come                     back tomorrow 1728 00:58:17,245 --> 00:58:19,121 and make some last minute           adjustments if we want to. 1729 00:58:19,163 --> 00:58:20,039 But I don't know. 1730 00:58:20,081 --> 00:58:21,749 I think we're pretty much... 1731 00:58:21,791 --> 00:58:23,125 We're ready to go. 1732 00:58:24,877 --> 00:58:27,380 You got any dinner plans? 1733 00:58:27,421 --> 00:58:29,966 You know I'm married, right? 1734 00:58:30,007 --> 00:58:31,842 So what the fuck is                    wrong with you? 1735 00:58:31,884 --> 00:58:35,930 I, I, I thought the three of          us could grab some dinner, 1736 00:58:35,972 --> 00:58:39,058 you, me and Josh, if you             don't already have plans, 1737 00:58:39,100 --> 00:58:41,852 But, uh, really, forget it. 1738 00:58:41,894 --> 00:58:44,105 -I'm, I'm, I'm sorry.                        -No. 1739 00:58:44,146 --> 00:58:45,898 You know what? 1740 00:58:45,940 --> 00:58:47,400 I don't even want to have                dinner with you, 1741 00:58:47,441 --> 00:58:49,860 with either of you                'cause I, I hate dinner. 1742 00:58:49,902 --> 00:58:52,738 I uh, totally was, was joking. 1743 00:58:52,780 --> 00:58:55,449 I don't even eat, so that's... 1744 00:58:55,491 --> 00:58:56,617 Whatever I did, I                     didn't mean it. 1745 00:58:56,659 --> 00:58:57,618 I'm truly sorry. 1746 00:58:57,660 --> 00:58:59,704 And please don't be mad at me. 1747 00:58:59,745 --> 00:59:00,580 [Emma sighs] 1748 00:59:00,621 --> 00:59:01,789 No, it's not you. 1749 00:59:01,831 --> 00:59:04,625 I'm really sorry. [sniffles] 1750 00:59:04,667 --> 00:59:07,253 I just made everything                   really awkward. 1751 00:59:07,295 --> 00:59:10,047 Well, welcome to my world. 1752 00:59:10,089 --> 00:59:13,384 The, the world of awkward,                 awkward world, 1753 00:59:13,426 --> 00:59:15,136 the wonderful world of awkward. 1754 00:59:15,177 --> 00:59:16,220 Just stop. 1755 00:59:16,262 --> 00:59:18,556 Look, Josh and I just have... 1756 00:59:18,598 --> 00:59:20,182 We're just going through               something right now, 1757 00:59:20,224 --> 00:59:22,977 so we can't go for dinner. 1758 00:59:24,353 --> 00:59:26,856 It's just we've always been           able to talk it through, 1759 00:59:26,897 --> 00:59:28,232 always. 1760 00:59:28,274 --> 00:59:30,401 Yeah, I believe it. 1761 00:59:30,443 --> 00:59:31,902 Are you gonna eat that? 1762 00:59:31,944 --> 00:59:34,822 And, but I, I s... 1763 00:59:35,406 --> 00:59:36,282 I screwed up. 1764 00:59:36,324 --> 00:59:38,367 I told him I had a crush. 1765 00:59:38,409 --> 00:59:39,243 Ugh. 1766 00:59:39,285 --> 00:59:40,202 You have a crush? 1767 00:59:41,746 --> 00:59:43,331 I told him I was having intense       sexual fantasies about you 1768 00:59:43,372 --> 00:59:46,167 when we were in an ecstasy                 fueled meltdown 1769 00:59:46,208 --> 00:59:49,211 teeming with paranoia                    and anxiety. 1770 00:59:49,253 --> 00:59:50,171 [Emma sighs] 1771 00:59:50,212 --> 00:59:53,007 I was just a horrible person, 1772 00:59:53,049 --> 00:59:54,508 a stupid person. 1773 00:59:54,550 --> 00:59:56,761 Well, he's not exactly              being a saint, you know, 1774 00:59:56,802 --> 00:59:58,387 trying to make you jealous 1775 00:59:58,429 --> 01:00:01,849 with that phone call tonight           with that girl from work. 1776 01:00:01,891 --> 01:00:04,644 -Wait. Wait.                 -Now, when you say fantasies- 1777 01:00:04,685 --> 01:00:07,813 Wait, you think he was trying          to make me jealous, like, 1778 01:00:07,855 --> 01:00:08,856 on purpose? 1779 01:00:08,898 --> 01:00:10,316 Yeah. 1780 01:00:10,358 --> 01:00:11,776 It seemed pretty obvious            from what you were saying. 1781 01:00:11,817 --> 01:00:14,362 But when you say sexual, 1782 01:00:14,904 --> 01:00:16,656 -what exactly are we doing?                  -Oh my God. 1783 01:00:16,697 --> 01:00:18,282 That is so unlike him. 1784 01:00:19,909 --> 01:00:21,535 That's... 1785 01:00:21,577 --> 01:00:24,205 I can't believe he                     would do that. 1786 01:00:24,246 --> 01:00:29,001 I mean, that's something               I did in eighth grade 1787 01:00:29,043 --> 01:00:30,836 when I was an idiot. 1788 01:00:30,878 --> 01:00:32,838 It's so mean. 1789 01:00:32,880 --> 01:00:35,633 Oh my God. [groans] 1790 01:00:37,468 --> 01:00:38,886 Oh my God, am I... 1791 01:00:39,929 --> 01:00:41,347 Is he an idiot? 1792 01:00:41,389 --> 01:00:43,099 Am I married to an idiot? 1793 01:00:43,140 --> 01:00:44,892 Have I been married to an             idiot for like 10 years 1794 01:00:44,934 --> 01:00:46,060 and didn't know it? 1795 01:00:46,102 --> 01:00:48,562 I mean, all's fair and                    love and war, 1796 01:00:48,604 --> 01:00:49,397 or so they say. 1797 01:00:49,438 --> 01:00:50,398 I mean, I, 1798 01:00:50,439 --> 01:00:53,859 I personally don't advocate for,                   um, 1799 01:00:53,901 --> 01:00:54,735 -idiocy in-                          -How could- 1800 01:00:54,777 --> 01:00:56,696 In love or, or, or- 1801 01:00:56,737 --> 01:00:58,114 I mean, I don't know 1802 01:00:58,155 --> 01:01:00,449 how I could have not seen that,                 though. 1803 01:01:00,491 --> 01:01:03,828 You could fight fire with fire,                you know, 1804 01:01:04,912 --> 01:01:06,497 make him jealous too. 1805 01:01:07,623 --> 01:01:08,374 Oh my... 1806 01:01:10,960 --> 01:01:11,836 I'll be, I'll be back. 1807 01:01:13,254 --> 01:01:16,173 Hey, was I wearing anything           specific in the, in the.. 1808 01:01:16,215 --> 01:01:18,092 [door slams] 1809 01:01:18,134 --> 01:01:19,927 It's a blessing and a cruse. 1810 01:01:19,969 --> 01:01:21,595 But, you know, I'm just                  so good at it. 1811 01:01:21,637 --> 01:01:23,055 I look so cute doing it. 1812 01:01:23,097 --> 01:01:24,348 -[Josh] Yeah.                          -Oh shit. 1813 01:01:24,390 --> 01:01:25,182 She looks pissed. 1814 01:01:25,224 --> 01:01:25,975 [door slams] 1815 01:01:27,143 --> 01:01:27,893 Okay. Well, I'm gonna,                I'm gonna hang back. 1816 01:01:27,935 --> 01:01:30,604 Honey, look, I know that- 1817 01:01:30,646 --> 01:01:31,605 [strike thuds] 1818 01:01:31,647 --> 01:01:32,857 Oh ow! 1819 01:01:32,898 --> 01:01:34,108 You just, you slapped me? 1820 01:01:34,150 --> 01:01:35,526 It was with a mitten. 1821 01:01:35,568 --> 01:01:37,069 What is wrong with you, 1822 01:01:37,111 --> 01:01:38,863 trying to make me jealous? 1823 01:01:38,904 --> 01:01:39,739 [Josh sighs] 1824 01:01:39,780 --> 01:01:40,448 Is that... 1825 01:01:40,489 --> 01:01:41,490 That's what we are now? 1826 01:01:41,532 --> 01:01:42,450 -No, look, look-                    -Like 12-year-olds? 1827 01:01:43,492 --> 01:01:44,910 I regressed, I did                    something stupid, 1828 01:01:44,952 --> 01:01:45,703 I know that. 1829 01:01:46,829 --> 01:01:47,580 But it's 'cause I'm out                 of my mind and I, 1830 01:01:47,621 --> 01:01:48,164 I didn't know what to do. 1831 01:01:48,205 --> 01:01:49,165 But don't you see? 1832 01:01:49,206 --> 01:01:50,666 You saw through that bullshit. 1833 01:01:50,708 --> 01:01:51,959 You're, you know me                 better than anybody. 1834 01:01:52,001 --> 01:01:52,793 You saw right through it. 1835 01:01:52,835 --> 01:01:53,753 -You still came.                           -No. 1836 01:01:53,794 --> 01:01:55,004 I, I didn't. 1837 01:01:55,045 --> 01:01:57,465 I never would've known                if Marlon didn't say 1838 01:01:57,506 --> 01:01:59,842 that you were doing                  this stupid thing. 1839 01:01:59,884 --> 01:02:00,926 Marlon? 1840 01:02:00,968 --> 01:02:02,803 So what, you... 1841 01:02:02,845 --> 01:02:04,847 So you were just                     with Marlon now? 1842 01:02:04,889 --> 01:02:07,308 I was at the gallery               setting up for the show. 1843 01:02:07,349 --> 01:02:08,309 You know, don't turn this into- 1844 01:02:08,350 --> 01:02:09,435 Hold on. I'm just trying... 1845 01:02:09,477 --> 01:02:10,686 I'm just trying, I'm                 trying to understand 1846 01:02:10,728 --> 01:02:11,187 how that conversation                must have played out. 1847 01:02:12,813 --> 01:02:13,981 So you would've had to have        like told him about our issues, 1848 01:02:14,023 --> 01:02:16,358 about our private,                 personal sexual issues. 1849 01:02:17,359 --> 01:02:19,236 We were having dinner. 1850 01:02:19,278 --> 01:02:20,321 I was upset. 1851 01:02:20,362 --> 01:02:21,906 I had to talk to somebody. 1852 01:02:21,947 --> 01:02:23,449 I see. [chuckles] 1853 01:02:23,491 --> 01:02:24,909 I get, I get what this is. 1854 01:02:24,950 --> 01:02:25,576 You, uh, 1855 01:02:27,369 --> 01:02:28,913 you... 1856 01:02:28,954 --> 01:02:30,289 I made you jealous 1857 01:02:30,331 --> 01:02:31,415 and so now you're                   making me jealous. 1858 01:02:31,457 --> 01:02:32,374 Oh my God. 1859 01:02:33,959 --> 01:02:34,710 Seriously? 1860 01:02:35,878 --> 01:02:37,129 This is crazy. 1861 01:02:37,171 --> 01:02:39,006 That was Marlon's suggestion. 1862 01:02:39,048 --> 01:02:41,133 Why does every man                     suddenly think- 1863 01:02:41,175 --> 01:02:43,844 -Oh Marlon, Ma, Ma, Ma-             -That that's a good idea. 1864 01:02:43,886 --> 01:02:46,514 Marlon suggested that you         should make me jealous, right? 1865 01:02:46,555 --> 01:02:47,306 That's what you're saying? 1866 01:02:48,390 --> 01:02:49,183 He suggested that you                  make me jealous? 1867 01:02:49,225 --> 01:02:50,893 Can we have a conversation, 1868 01:02:50,935 --> 01:02:53,020 like a normal human                     conversation? 1869 01:02:53,062 --> 01:02:54,855 -Ah.                        -When did we transform 1870 01:02:54,897 --> 01:02:57,024 -into crazy people?                         -Oh. 1871 01:02:57,066 --> 01:02:58,651 And by we, I mean you. 1872 01:02:58,692 --> 01:02:59,568 What is- 1873 01:02:59,610 --> 01:03:01,862 Can I just ask you something? 1874 01:03:01,904 --> 01:03:02,613 Tell me the truth. 1875 01:03:04,114 --> 01:03:04,990 Did Marlon come over to the        house after I left last night? 1876 01:03:05,032 --> 01:03:05,950 Oh my God. 1877 01:03:07,451 --> 01:03:09,578 [Josh] Did he, like, did              he kiss you? Did he... 1878 01:03:09,620 --> 01:03:10,538 What was it? 1879 01:03:11,956 --> 01:03:12,957 Did he lift you up on the         desk and pull off your panties 1880 01:03:12,998 --> 01:03:14,542 -and penet-                      -Yes. Yes, he did. 1881 01:03:14,583 --> 01:03:18,295 Yes. We had angry, angry              sex on our marital bed. 1882 01:03:18,337 --> 01:03:21,382 -And he, he drilled me so hard.      -Ah, ah, you think, you think 1883 01:03:21,423 --> 01:03:22,842 -this is really funny?                -And I, I got hungry. 1884 01:03:22,883 --> 01:03:23,843 -No, no!                               -Huh? 1885 01:03:23,884 --> 01:03:24,885 [Emma] Then I ordered pizza. 1886 01:03:24,927 --> 01:03:25,719 Yeah, yeah, this is- 1887 01:03:25,761 --> 01:03:27,555 I banged the pizza guy too. 1888 01:03:27,596 --> 01:03:29,974 And then there was                     also a plumber, 1889 01:03:30,015 --> 01:03:32,393 and the plumber did that thing, 1890 01:03:32,434 --> 01:03:33,894 that [blows raspberry] 1891 01:03:33,936 --> 01:03:36,647 thing that they do in the             pornos where all the j, 1892 01:03:36,689 --> 01:03:38,190 the jizz all over my... 1893 01:03:38,232 --> 01:03:39,984 I couldn't even see. 1894 01:03:40,025 --> 01:03:44,071 And it was like all the             things in all the pornos. 1895 01:03:44,113 --> 01:03:44,905 [Josh] Wow. 1896 01:03:44,947 --> 01:03:46,031 Are you se... 1897 01:03:46,073 --> 01:03:47,741 Of, of course I                    didn't do anything. 1898 01:03:47,783 --> 01:03:49,243 I don't know. 1899 01:03:49,285 --> 01:03:50,327 I don't know. 1900 01:03:50,369 --> 01:03:53,455 I don't know what to think.                   [scoffs] 1901 01:03:53,497 --> 01:03:55,165 You're walking away? 1902 01:03:56,792 --> 01:03:58,586 You're getting in your car? 1903 01:03:58,627 --> 01:04:00,087 [engine sputters and revs] 1904 01:04:00,129 --> 01:04:02,047 You're starting your car? 1905 01:04:03,299 --> 01:04:04,466 [car engine revving] 1906 01:04:04,508 --> 01:04:07,136 And you're driving away. 1907 01:04:07,177 --> 01:04:09,638 [pensive music] 1908 01:04:29,241 --> 01:04:31,201 Jesus. Fuck! 1909 01:04:31,243 --> 01:04:32,953 What are you doing here                  on a Saturday? 1910 01:04:32,995 --> 01:04:33,704 Mm-hmm. 1911 01:04:36,582 --> 01:04:38,709 Wait, don't you have your                 wife's gallery, 1912 01:04:38,751 --> 01:04:40,127 showy thing tonight? 1913 01:04:40,169 --> 01:04:40,794 You're going to that, right? 1914 01:04:40,836 --> 01:04:42,129 No. 1915 01:04:42,171 --> 01:04:44,465 Tell me you're going to that. 1916 01:04:44,506 --> 01:04:45,466 Okay. 1917 01:04:46,759 --> 01:04:48,761 So if you're not gonna              go see your wife tonight, 1918 01:04:48,802 --> 01:04:50,471 what are you gonna do? 1919 01:04:50,512 --> 01:04:52,598 Oh, I'm thinking I'd                  order Indian food, 1920 01:04:52,640 --> 01:04:56,185 watch some TV,                    possibly kill myself. 1921 01:04:56,769 --> 01:04:57,978 All right. 1922 01:04:58,020 --> 01:04:58,729 You're coming to a                     party with me. 1923 01:04:58,771 --> 01:04:59,813 Come on. 1924 01:04:59,855 --> 01:05:00,564 [scoffs] That is... 1925 01:05:01,690 --> 01:05:02,650 There's no way that                  that is happening. 1926 01:05:02,691 --> 01:05:04,652 Yeah, you need the distraction. 1927 01:05:04,693 --> 01:05:06,028 Yeah. You know what? 1928 01:05:06,070 --> 01:05:07,363 I'm just gonna stick                with the suicide plan. 1929 01:05:07,404 --> 01:05:09,573 Thanks, though, for offering. 1930 01:05:09,615 --> 01:05:10,407 [pills rattling] 1931 01:05:10,449 --> 01:05:11,367 It's gonna be fun. 1932 01:05:11,408 --> 01:05:12,159 [Josh] Yeah, 1933 01:05:13,535 --> 01:05:14,370 a bunch of millennials         posting photos of themselves? 1934 01:05:14,411 --> 01:05:15,829 No, thank you. 1935 01:05:16,038 --> 01:05:18,165 No, it's actually gonna              be a bunch of hipsters 1936 01:05:18,207 --> 01:05:20,125 drinking craft beer                   outta Mason jars. 1937 01:05:20,167 --> 01:05:22,503 Oh my God, that's so much worse. 1938 01:05:24,630 --> 01:05:26,840 You got your car with you? 1939 01:05:27,883 --> 01:05:28,884 Yeah. Why? 1940 01:05:28,926 --> 01:05:30,010 Great. 1941 01:05:30,052 --> 01:05:32,179 You're gonna take me                     to the party. 1942 01:05:32,221 --> 01:05:33,013 -Uh-                               -Come on. 1943 01:05:34,473 --> 01:05:36,016 You're not gonna get these       back until you come with me. 1944 01:05:36,058 --> 01:05:37,101 [Josh] Ugh. 1945 01:05:38,227 --> 01:05:39,645 See where it's going? 1946 01:05:39,687 --> 01:05:40,813 -Let's go.                       -[Josh] Oh my God. 1947 01:05:40,854 --> 01:05:42,523 -Ugh.                                -Ooh. 1948 01:05:42,564 --> 01:05:44,650 That's really gross. 1949 01:05:44,692 --> 01:05:46,026 You, you can, you can              just keep all that stuff. 1950 01:05:46,068 --> 01:05:47,027 I don't need those things. 1951 01:05:47,069 --> 01:05:48,946 [Kelly] Let's go, Josh. 1952 01:05:50,864 --> 01:05:53,283 Do I have, do I have to? 1953 01:05:53,325 --> 01:05:55,202 [pensive music] 1954 01:05:55,244 --> 01:05:58,831 [recorded voice                     speaking faintly] 1955 01:05:58,872 --> 01:06:00,332 Josh, where the hell are you? 1956 01:06:00,374 --> 01:06:02,668 You're not at the motel,              you're not at, at home. 1957 01:06:02,710 --> 01:06:04,044 Your car's not in the driveway. 1958 01:06:04,086 --> 01:06:06,880 I, I, I need to get back               to the gallery, just, 1959 01:06:06,922 --> 01:06:09,091 can you please call me back? 1960 01:06:09,133 --> 01:06:09,925 [gnome clinks] 1961 01:06:09,967 --> 01:06:10,843 Shit. 1962 01:06:11,510 --> 01:06:14,430 [gnome clinking] 1963 01:06:15,180 --> 01:06:16,849 [dog barking] 1964 01:06:16,890 --> 01:06:19,852 [mellow jazz music] 1965 01:06:19,893 --> 01:06:22,855 [indistinct chatter] 1966 01:06:24,106 --> 01:06:25,899 Uh, okay, you're her husband. 1967 01:06:25,941 --> 01:06:27,276 Congratulations. 1968 01:06:27,317 --> 01:06:28,318 Another new husband. 1969 01:06:28,360 --> 01:06:30,112 Do you want some art                     to celebrate? 1970 01:06:30,154 --> 01:06:32,573 I always, always appreciate           it when you buy something 1971 01:06:32,614 --> 01:06:35,409 with each 'cause I think we         still got a couple paintings. 1972 01:06:35,451 --> 01:06:37,286 That one might be available,                 I'm not sure. 1973 01:06:37,327 --> 01:06:40,039 This one, I just sold for an          exorbitant amount of money. 1974 01:06:40,080 --> 01:06:40,998 That guy did not seem- 1975 01:06:41,040 --> 01:06:44,001 [overlapping chatter] 1976 01:06:45,294 --> 01:06:47,588 Nobody believes the                     artist is 15. 1977 01:06:47,629 --> 01:06:49,590 She's selling like hot cakes, 1978 01:06:49,882 --> 01:06:52,509 which is a very                 confusing expression 1979 01:06:52,551 --> 01:06:54,428 'cause I don't know about you, 1980 01:06:54,470 --> 01:06:58,223 but after, like, one hot              cake I'm totally full. 1981 01:06:58,265 --> 01:07:01,143 [indistinct chatter] 1982 01:07:03,479 --> 01:07:04,855 I'm so sorry. 1983 01:07:04,897 --> 01:07:07,441 I have to get outta here. 1984 01:07:07,483 --> 01:07:08,358 Yeah. 1985 01:07:08,400 --> 01:07:09,568 I, I'll walk you. 1986 01:07:10,986 --> 01:07:13,030 [faint funky music] 1987 01:07:13,072 --> 01:07:15,282 You got to butter me up 1988 01:07:15,324 --> 01:07:17,659 [funky music] 1989 01:07:19,411 --> 01:07:20,370 Okay, look, 1990 01:07:20,412 --> 01:07:21,246 I got you here safe, 1991 01:07:21,288 --> 01:07:23,791 and I'm gonna go now, okay? 1992 01:07:23,832 --> 01:07:25,584 -Put arm around me.                        -What? 1993 01:07:25,626 --> 01:07:26,376 Just put your arm around me. 1994 01:07:26,418 --> 01:07:27,169 Why are you doing this? 1995 01:07:27,211 --> 01:07:28,128 Because... 1996 01:07:29,046 --> 01:07:30,672 Just- 1997 01:07:30,714 --> 01:07:32,382 It's the married guy. 1998 01:07:32,424 --> 01:07:33,842 -Stop staring.                            -Oh. 1999 01:07:34,093 --> 01:07:35,928 Jesus Christ. Stop it. 2000 01:07:35,969 --> 01:07:37,346 -Stop staring at him.                       -What? 2001 01:07:37,387 --> 01:07:39,389 Okay, I just need to keep           your eyes on me, all right? 2002 01:07:39,431 --> 01:07:40,891 Keep your eyes on me. 2003 01:07:40,933 --> 01:07:42,267 Keep your eyes on me and                  just look at me 2004 01:07:42,309 --> 01:07:43,352 as if I'm, like, I'm super hot. 2005 01:07:43,393 --> 01:07:44,853 -Oh my God.                         -Just do it. 2006 01:07:44,895 --> 01:07:45,646 Oh, I'm sorry. 2007 01:07:47,022 --> 01:07:48,732 After all the shit you gave            me about playing games? 2008 01:07:48,774 --> 01:07:49,775 What the hell? 2009 01:07:49,817 --> 01:07:51,652 Because you are old. 2010 01:07:51,693 --> 01:07:53,112 'Cause you should know better. 2011 01:07:53,153 --> 01:07:55,239 Oh my God. Please, Josh. 2012 01:07:55,280 --> 01:07:56,490 Come on. 2013 01:07:56,532 --> 01:07:58,450 It's about damage                    control tonight. 2014 01:07:58,492 --> 01:07:59,993 I really need your help. 2015 01:08:00,035 --> 01:08:01,495 Things are a little bit                 rocky with Gary, 2016 01:08:01,537 --> 01:08:03,956 and I just need to nudge                  back in there. 2017 01:08:03,997 --> 01:08:04,665 I thought your generation 2018 01:08:05,958 --> 01:08:06,917 was supposed to be, like,            evolved and, like, woke. 2019 01:08:06,959 --> 01:08:08,001 Don't say woke! 2020 01:08:08,043 --> 01:08:09,419 -What?                    -God, you're so embarrassing. 2021 01:08:09,461 --> 01:08:10,295 God! 2022 01:08:12,881 --> 01:08:13,632 All right, game on. 2023 01:08:13,674 --> 01:08:14,550 What? 2024 01:08:14,591 --> 01:08:15,467 Grab a, grab a tit. 2025 01:08:15,509 --> 01:08:16,343 No, I'm not do... 2026 01:08:16,384 --> 01:08:18,344 I'm not, I'm not doing this. 2027 01:08:18,387 --> 01:08:19,221 No way. 2028 01:08:19,263 --> 01:08:21,013 [funky music continues] 2029 01:08:21,056 --> 01:08:21,848 Fine. 2030 01:08:23,308 --> 01:08:24,726 I'll do it myself. 2031 01:08:27,980 --> 01:08:31,024 Butter me up 2032 01:08:31,066 --> 01:08:35,904 You've got to butter me up 2033 01:08:36,487 --> 01:08:39,491 Butter me up 2034 01:08:39,533 --> 01:08:44,204 You got to butter me up 2035 01:08:44,788 --> 01:08:47,833 Butter me up 2036 01:08:47,875 --> 01:08:52,713 You've got to butter me up 2037 01:08:53,297 --> 01:08:56,341 Butter me up 2038 01:08:56,383 --> 01:08:59,719 You got to butter me up 2039 01:09:01,179 --> 01:09:04,016 You never fucking listen to me! 2040 01:09:04,057 --> 01:09:06,226 This is what I fucking                  hated about you. 2041 01:09:06,268 --> 01:09:08,228 Get the fuck out my life. 2042 01:09:10,230 --> 01:09:12,941 Butter me up 2043 01:09:12,982 --> 01:09:14,401 Shake it, baby girl 2044 01:09:14,442 --> 01:09:16,904 Butter me up 2045 01:09:19,947 --> 01:09:21,825 [Josh] Hey, Kelly, wait. 2046 01:09:21,866 --> 01:09:23,285 -I'm fine.                    -Could you just hold up? 2047 01:09:23,326 --> 01:09:24,076 [Kelly] No, it's fine, Josh. 2048 01:09:24,119 --> 01:09:24,911 Leave me alone. 2049 01:09:26,079 --> 01:09:28,540 [Josh] Look, hey, just                take, take a breath. 2050 01:09:31,375 --> 01:09:32,710 [pensive music] 2051 01:09:32,753 --> 01:09:34,379 I just wish we could go back 2052 01:09:34,420 --> 01:09:36,464 to the way we were a week ago. 2053 01:09:36,505 --> 01:09:39,759 I mean, sex was, non-existent, 2054 01:09:39,884 --> 01:09:42,304 but we didn't care. 2055 01:09:45,182 --> 01:09:49,311 I mean, it wasn't perfect            but at least I was happy. 2056 01:09:49,353 --> 01:09:50,437 We were happy. 2057 01:09:52,105 --> 01:09:53,899 Every relationship I've                  ever had ended 2058 01:09:53,941 --> 01:09:56,360 'cause the passion fizzled out, 2059 01:09:56,401 --> 01:09:57,903 and the sex always suffers. 2060 01:09:57,945 --> 01:10:00,113 Anyone who tells you                  otherwise is lying. 2061 01:10:02,157 --> 01:10:05,160 I've never been able to                  make it stick. 2062 01:10:06,286 --> 01:10:08,330 And look at me, I'm alone. 2063 01:10:10,791 --> 01:10:12,542 [Emma sighs] 2064 01:10:12,584 --> 01:10:13,627 What? 2065 01:10:13,669 --> 01:10:14,962 -You want more?                         -No, no. 2066 01:10:15,003 --> 01:10:16,129 -I've had enough.                  -You want more wine? 2067 01:10:16,171 --> 01:10:17,297 Trust me. 2068 01:10:17,339 --> 01:10:17,965 -I've had more than-                  -No, you need more. 2069 01:10:18,006 --> 01:10:18,924 No, don't do that. 2070 01:10:18,966 --> 01:10:22,010 Oh, that's [mumbling]. 2071 01:10:23,929 --> 01:10:26,640 Oh God. 2072 01:10:26,890 --> 01:10:29,059 Hang on, I'm just gonna... 2073 01:10:29,101 --> 01:10:29,726 [faint rap music] 2074 01:10:29,768 --> 01:10:32,312 [message typing] 2075 01:10:32,354 --> 01:10:34,022 Hey, stop texting. 2076 01:10:35,190 --> 01:10:37,567 Stop texting, I'm right here. 2077 01:10:42,030 --> 01:10:42,781 Thank you. 2078 01:10:44,157 --> 01:10:45,284 I'll take that. 2079 01:10:49,371 --> 01:10:50,455 It tastes like shit. 2080 01:10:50,497 --> 01:10:51,957 [Josh chuckles] 2081 01:10:51,999 --> 01:10:54,501 [faint rap music] 2082 01:10:54,543 --> 01:10:55,544 I'm sorry. [laughs] 2083 01:10:55,585 --> 01:10:57,129 I'm, 2084 01:10:57,170 --> 01:10:58,171 I'm, I'm, 2085 01:10:58,213 --> 01:10:59,214 I'm not good at this                    sort of thing. 2086 01:10:59,256 --> 01:11:00,048 Is that... 2087 01:11:00,090 --> 01:11:00,966 Are you... 2088 01:11:01,008 --> 01:11:02,175 Is that a, like, maybe... 2089 01:11:02,217 --> 01:11:03,135 Are you thinking of... 2090 01:11:04,344 --> 01:11:05,137 You're not thinking of                kissing me, are you? 2091 01:11:05,178 --> 01:11:05,929 Just... 2092 01:11:07,306 --> 01:11:08,140 I... 2093 01:11:09,224 --> 01:11:09,933 Maybe I am. 2094 01:11:11,685 --> 01:11:13,270 Oh my God. 2095 01:11:13,312 --> 01:11:14,980 -You are.                           -I mean, I- 2096 01:11:15,022 --> 01:11:16,606 Eh, wow, that's- 2097 01:11:16,648 --> 01:11:17,441 No, I... 2098 01:11:18,817 --> 01:11:19,609 What? 2099 01:11:20,819 --> 01:11:23,697 Wait, did you wanna kiss me?                  [chuckles] 2100 01:11:24,031 --> 01:11:25,532 No, you, you are, you are- 2101 01:11:25,574 --> 01:11:26,408 -Who not?                        -Cause you're... 2102 01:11:27,868 --> 01:11:29,161 Well, you're clearly not in          the appropriate head space 2103 01:11:29,202 --> 01:11:30,370 to kiss anybody right now. 2104 01:11:30,412 --> 01:11:31,330 What are you trying to say? 2105 01:11:31,371 --> 01:11:33,206 And, well, neither am I. 2106 01:11:33,248 --> 01:11:35,375 I mean, I'm, I'm not in             that space either, okay? 2107 01:11:35,417 --> 01:11:36,293 -Neither of us-                  -I think you just made 2108 01:11:36,335 --> 01:11:38,003 a pretty good argument. 2109 01:11:38,045 --> 01:11:40,756 [faint rap music] 2110 01:11:42,424 --> 01:11:45,510 Well, any woman or                    man would be lu- 2111 01:11:46,636 --> 01:11:49,181 [Emma moaning] 2112 01:11:56,646 --> 01:11:57,856 [Marlon chuckles] 2113 01:11:59,900 --> 01:12:00,692 Okay. 2114 01:12:01,777 --> 01:12:02,861 Wow. 2115 01:12:02,903 --> 01:12:03,653 That was... 2116 01:12:05,822 --> 01:12:06,656 Wow. 2117 01:12:08,575 --> 01:12:09,326 Thanks. 2118 01:12:10,494 --> 01:12:12,120 I took an online course. 2119 01:12:12,162 --> 01:12:14,081 If that's any indication 2120 01:12:14,122 --> 01:12:17,292 of what sex would be                    like with you, 2121 01:12:17,918 --> 01:12:19,628 it would be like that. 2122 01:12:21,129 --> 01:12:22,422 Yeah, of course, it would be. 2123 01:12:22,464 --> 01:12:26,093 Of course, 'cause I'm in                 vulnerable place 2124 01:12:26,134 --> 01:12:29,763 and everything's raw and, um... 2125 01:12:30,180 --> 01:12:32,849 And of course it's great                 right now, right? 2126 01:12:32,891 --> 01:12:37,437 Because you're new and things           with me and Josh are... 2127 01:12:37,479 --> 01:12:40,816 It's probably this                really distorted filter. 2128 01:12:43,110 --> 01:12:45,487 So, no more kissing? 2129 01:12:47,072 --> 01:12:48,281 Oh, sorry. 2130 01:12:48,323 --> 01:12:49,032 Yep. 2131 01:12:50,200 --> 01:12:50,992 Oh gosh. 2132 01:12:52,160 --> 01:12:55,747 [pensive music] 2133 01:13:09,719 --> 01:13:10,470 [icicle shatters] 2134 01:13:11,388 --> 01:13:12,347 [gnome clinks] 2135 01:13:12,389 --> 01:13:13,390 [Josh snoring] 2136 01:13:13,432 --> 01:13:14,141 Ah. 2137 01:13:18,562 --> 01:13:19,813 Morning, sexy. 2138 01:13:22,274 --> 01:13:23,108 Oh, no. 2139 01:13:23,150 --> 01:13:23,817 No, no, no, no, no. 2140 01:13:23,859 --> 01:13:25,610 No. 2141 01:13:25,652 --> 01:13:26,736 [Kelly] Would you relax? 2142 01:13:26,778 --> 01:13:28,238 We made out and you felt                  me up a little, 2143 01:13:28,280 --> 01:13:29,322 that was it. 2144 01:13:29,364 --> 01:13:32,325 Oh, I'm, I'm, I'm a monster. 2145 01:13:32,367 --> 01:13:33,493 I'm a horrible person. 2146 01:13:33,535 --> 01:13:36,246 I've done a very, very,                  very bad thing. 2147 01:13:36,288 --> 01:13:39,124 Dude, you were trying                to cheer me up, okay? 2148 01:13:39,166 --> 01:13:41,001 I was all conflicted over                 the Gary thing 2149 01:13:41,042 --> 01:13:43,295 and you were just                   helping me move on. 2150 01:13:43,336 --> 01:13:44,463 You're a good friend. 2151 01:13:44,504 --> 01:13:46,590 I've ruined everything forever. 2152 01:13:46,631 --> 01:13:47,382 Um, 2153 01:13:48,800 --> 01:13:51,887 and I'm in love with you. 2154 01:13:58,852 --> 01:13:59,644 Oh. 2155 01:14:04,232 --> 01:14:05,650 Hey, Kelly, I'm... 2156 01:14:08,737 --> 01:14:09,821 I, I don't know what to say. 2157 01:14:09,863 --> 01:14:11,239 I ha, I had no idea. 2158 01:14:12,741 --> 01:14:14,409 Well, things between                     you and Emma 2159 01:14:14,451 --> 01:14:15,827 look like they're falling apart, 2160 01:14:15,869 --> 01:14:19,998 so I just wanted you to                  know I'm here. 2161 01:14:21,166 --> 01:14:24,377 I mean, we have fun                together, we get along. 2162 01:14:25,754 --> 01:14:26,880 I'm super fun. 2163 01:14:29,758 --> 01:14:32,177 I think you could do                     a lot worse. 2164 01:14:32,219 --> 01:14:33,720 Oh God. No. 2165 01:14:33,970 --> 01:14:35,555 I mean, of course... 2166 01:14:35,597 --> 01:14:36,515 Worse? 2167 01:14:36,556 --> 01:14:38,642 Look, you're, you're amazing. 2168 01:14:38,683 --> 01:14:39,476 I know. 2169 01:14:40,852 --> 01:14:41,645 So? 2170 01:14:46,441 --> 01:14:48,693 I'm, I'm in love with Emma. 2171 01:14:48,735 --> 01:14:50,820 She's the love of my life. 2172 01:14:50,862 --> 01:14:52,822 I'm sorry. What was that? 2173 01:14:52,864 --> 01:14:55,575 She, she's the one. 2174 01:14:55,617 --> 01:14:57,410 She's always been                     the one for me. 2175 01:14:57,452 --> 01:15:00,914 I'm, I wanna be with                     her forever. 2176 01:15:01,206 --> 01:15:03,667 -I mean, no matter what-                   -Come again. 2177 01:15:06,127 --> 01:15:07,879 [suspenseful music] 2178 01:15:07,921 --> 01:15:08,880 Oh my God. 2179 01:15:08,922 --> 01:15:11,841 You, you fucking with me again! 2180 01:15:11,883 --> 01:15:13,343 -Whoa!                          -Well, it worked. 2181 01:15:13,385 --> 01:15:15,512 You know what? 2182 01:15:15,554 --> 01:15:17,430 You, you know, you                     have a problem. 2183 01:15:17,472 --> 01:15:18,306 You have a series of problems. 2184 01:15:18,348 --> 01:15:19,849 You're disturbed. 2185 01:15:19,891 --> 01:15:21,184 Um, I just saved your marriage, 2186 01:15:21,226 --> 01:15:22,435 so you're welcome. 2187 01:15:22,477 --> 01:15:24,229 Please. You don't even                believe in marriage. 2188 01:15:24,271 --> 01:15:26,398 No, just because I                     think monogamy 2189 01:15:26,439 --> 01:15:29,067 is a fundamentally flawed            and antiquated construct 2190 01:15:29,109 --> 01:15:30,777 doesn't mean it's                 bullshit for everyone. 2191 01:15:30,819 --> 01:15:34,406 And you have to go pick up                 your offspring. 2192 01:15:34,781 --> 01:15:37,284 Hey, is this room on                   your credit card? 2193 01:15:37,325 --> 01:15:38,618 Yeah. Why? 2194 01:15:38,660 --> 01:15:42,205 Great. I'm gonna order                    room service. 2195 01:15:42,247 --> 01:15:43,415 Oh, hey. 2196 01:15:43,456 --> 01:15:44,207 Hey. Psst. 2197 01:15:44,249 --> 01:15:45,417 Yeah. 2198 01:15:45,458 --> 01:15:46,876 Happy anniversary. 2199 01:15:49,421 --> 01:15:50,589 Oh shit. 2200 01:15:50,630 --> 01:15:51,631 [Kelly laughs] 2201 01:15:51,673 --> 01:15:52,549 Right. 2202 01:15:52,591 --> 01:15:55,677 [door clicks and slams] 2203 01:16:00,098 --> 01:16:02,267 [Kelly sighs] 2204 01:16:02,309 --> 01:16:05,186 [notification beeps] 2205 01:16:09,774 --> 01:16:12,694 [suspenseful music] 2206 01:16:18,116 --> 01:16:21,036 [heels clicking] 2207 01:16:28,543 --> 01:16:29,336 Josh? 2208 01:16:32,213 --> 01:16:34,674 [door creaks] 2209 01:16:36,926 --> 01:16:40,013 [Emma gasps] 2210 01:16:40,055 --> 01:16:41,097 Em, we gotta go! 2211 01:16:41,139 --> 01:16:42,557 We're gonna be late! 2212 01:16:44,809 --> 01:16:46,019 Em? 2213 01:16:46,061 --> 01:16:48,772 [suspenseful music] 2214 01:16:56,529 --> 01:16:59,449 [message typing] 2215 01:17:05,205 --> 01:17:07,540 Wendy, what the fuck? 2216 01:17:07,582 --> 01:17:08,375 What? 2217 01:17:09,501 --> 01:17:10,919 Where's Josh? 2218 01:17:10,960 --> 01:17:12,962 I'm sorry, I, I, I just... 2219 01:17:13,004 --> 01:17:13,838 I didn't mean to trick you. 2220 01:17:15,090 --> 01:17:15,757 I just didn't know how               else to get you alone. 2221 01:17:15,799 --> 01:17:16,758 I needed to talk to you. 2222 01:17:16,800 --> 01:17:17,926 Now? 2223 01:17:17,967 --> 01:17:19,386 In a motel? 2224 01:17:19,427 --> 01:17:20,762 Well, you said you'd                     never had sex 2225 01:17:20,804 --> 01:17:23,306 on a swing before, right? 2226 01:17:23,348 --> 01:17:24,516 There's a swing. 2227 01:17:26,434 --> 01:17:27,852 Oh my God. Jesus. 2228 01:17:27,894 --> 01:17:28,645 That... 2229 01:17:28,687 --> 01:17:30,021 I... 2230 01:17:30,063 --> 01:17:32,857 Wendy, I was just, like,                   spitballing. 2231 01:17:32,899 --> 01:17:35,860 You, you'd said you                 wanted to try a swing 2232 01:17:35,902 --> 01:17:38,947 and Josh never done                     that for you. 2233 01:17:38,988 --> 01:17:42,742 And I think, I think things            between you are broken. 2234 01:17:42,784 --> 01:17:45,328 Actually, my                    relationship with Josh 2235 01:17:45,370 --> 01:17:48,206 is the only thing that                    isn't broken. 2236 01:17:48,248 --> 01:17:52,419 Wendy, I'm so sorry for fucking        everything up between us, 2237 01:17:52,460 --> 01:17:53,545 okay? 2238 01:17:53,586 --> 01:17:54,546 I'm really sorry. 2239 01:17:54,587 --> 01:17:55,880 I came alive that night, 2240 01:17:55,922 --> 01:17:57,090 and you woke me up. 2241 01:17:57,132 --> 01:17:59,008 And I know you felt                    something too. 2242 01:17:59,050 --> 01:18:01,678 Just give me one more chance. 2243 01:18:01,720 --> 01:18:03,722 I didn't, I was faking. 2244 01:18:03,763 --> 01:18:04,597 I'm sorry. 2245 01:18:04,639 --> 01:18:05,682 I didn't. 2246 01:18:05,724 --> 01:18:06,641 I... 2247 01:18:07,976 --> 01:18:08,518 And we already tried that,            and look where it got us. 2248 01:18:08,560 --> 01:18:09,269 Look at this. 2249 01:18:09,310 --> 01:18:10,270 This is weird. 2250 01:18:11,771 --> 01:18:13,898 Okay, so fine. 2251 01:18:13,940 --> 01:18:15,400 So you just wanna make                out a little or, or- 2252 01:18:15,442 --> 01:18:16,234 No! 2253 01:18:16,276 --> 01:18:17,277 No! 2254 01:18:17,318 --> 01:18:19,946 Well, wh, what about                    the sex swing? 2255 01:18:21,239 --> 01:18:22,490 You have no idea how                  hard it was for me 2256 01:18:22,532 --> 01:18:24,534 to put up that thing. 2257 01:18:24,576 --> 01:18:26,161 I don't, I don't wanna make out. 2258 01:18:26,202 --> 01:18:28,329 I don't wanna have sex               on the sex swing. Ugh. 2259 01:18:28,371 --> 01:18:29,831 I just want, 2260 01:18:29,873 --> 01:18:34,127 I just wanna erase everything          and have my friend back, 2261 01:18:34,169 --> 01:18:35,962 okay? 2262 01:18:36,004 --> 01:18:38,089 Can I please have my                  friend back, like, 2263 01:18:38,131 --> 01:18:41,301 without the sex stuff, please? 2264 01:18:43,511 --> 01:18:44,596 Yes. 2265 01:18:44,637 --> 01:18:46,973 You can have your friend back. 2266 01:18:48,141 --> 01:18:52,729 You know, maybe once               in a while down the road, 2267 01:18:52,771 --> 01:18:56,065 if we're really drunk some           time and the vibe is right- 2268 01:18:56,107 --> 01:18:57,233 -No.                                 -No? 2269 01:18:57,275 --> 01:18:58,318 Not gonna happen. 2270 01:18:58,359 --> 01:19:00,236 Not gonna happen. 2271 01:19:00,278 --> 01:19:02,280 [whimsical music] 2272 01:19:02,322 --> 01:19:03,948 If I go to leave, 2273 01:19:03,990 --> 01:19:07,160 you promise you're not gonna            punch me in the throat? 2274 01:19:07,202 --> 01:19:10,163 I promise I will not               punch you in the throat. 2275 01:19:12,582 --> 01:19:14,167 You have to really push. 2276 01:19:14,209 --> 01:19:15,794 Tricky one. 2277 01:19:15,835 --> 01:19:17,003 [door slams] 2278 01:19:17,045 --> 01:19:19,672 [whimsical music] 2279 01:19:24,886 --> 01:19:27,263 [door creaks] 2280 01:19:27,305 --> 01:19:28,556 Dawn? 2281 01:19:28,598 --> 01:19:29,349 Gracie? 2282 01:19:32,644 --> 01:19:34,062 [All] Surprise! 2283 01:19:37,482 --> 01:19:38,399 [Dawn] Daddy! 2284 01:19:38,441 --> 01:19:39,609 Hey. Oh. 2285 01:19:39,651 --> 01:19:41,653 -Happy Anniversary.               -Oh, were you surprised? 2286 01:19:41,694 --> 01:19:43,154 Yes, I was surprised. 2287 01:19:43,196 --> 01:19:45,406 [Dawn] Where's Mommy? 2288 01:19:45,448 --> 01:19:46,324 That's... 2289 01:19:46,366 --> 01:19:48,827 I'm gonna tell you in one sec, 2290 01:19:48,868 --> 01:19:51,162 so just hold, hold on. 2291 01:19:51,204 --> 01:19:52,121 Wow. 2292 01:19:52,163 --> 01:19:54,833 Arthur, worth the surprise. 2293 01:19:54,874 --> 01:19:57,377 Well, I thought it'd be good        for you guys to come back here. 2294 01:19:57,418 --> 01:19:58,419 Old memories. 2295 01:19:58,461 --> 01:20:01,005 [indistinct chatter] 2296 01:20:01,047 --> 01:20:03,716 -[Josh] Yeah.                    -So where's my Emma? 2297 01:20:03,758 --> 01:20:04,884 Ha! 2298 01:20:04,926 --> 01:20:06,135 Right. One... 2299 01:20:06,177 --> 01:20:07,178 I will get to that. 2300 01:20:07,220 --> 01:20:08,054 Hi, everybody. 2301 01:20:08,096 --> 01:20:08,972 [Crowd] Hi. 2302 01:20:09,013 --> 01:20:10,557 Thank you for being here. 2303 01:20:10,598 --> 01:20:12,016 Oh, hello? 2304 01:20:12,058 --> 01:20:13,017 That's, uh... 2305 01:20:13,059 --> 01:20:15,562 Oh, that seems unnecessary. 2306 01:20:15,603 --> 01:20:16,479 Thank you. 2307 01:20:18,064 --> 01:20:21,192 Um, so it's really, uh, it's        unexpected to see you all here. 2308 01:20:21,234 --> 01:20:22,652 This is, uh... 2309 01:20:22,694 --> 01:20:24,320 It's been a long time since            I've been in this room. 2310 01:20:24,362 --> 01:20:27,574 And, um, you know, seeing          all your familiar faces here, 2311 01:20:27,615 --> 01:20:28,449 it's weird. 2312 01:20:29,576 --> 01:20:30,243 It's like, 'cause it's                   out of context. 2313 01:20:30,285 --> 01:20:31,744 -[Grace] Dad?                           -Yeah. 2314 01:20:31,786 --> 01:20:33,246 You're being super awkward. 2315 01:20:33,288 --> 01:20:35,248 [group laughing] 2316 01:20:35,290 --> 01:20:36,040 -[woman] Yep.                        -[man] Yeah. 2317 01:20:36,082 --> 01:20:38,001 Seriously, where's Mom? 2318 01:20:39,127 --> 01:20:40,670 Mom? Where's Mom? 2319 01:20:42,171 --> 01:20:45,425 So I bet you're all               wondering where Emma is. 2320 01:20:45,466 --> 01:20:48,595 Funny story. [chuckles] 2321 01:20:51,514 --> 01:20:54,976 You know how sometimes you,           when you wake up, right? 2322 01:20:55,018 --> 01:20:55,935 So Emma... 2323 01:20:55,977 --> 01:20:58,646 So this is, this is a good one. 2324 01:20:58,688 --> 01:21:00,607 So your mom, when your               mom, when Emma woke... 2325 01:21:00,648 --> 01:21:03,776 She wakes up and... [laughs] 2326 01:21:03,818 --> 01:21:04,819 I... 2327 01:21:04,861 --> 01:21:06,988 Look.... [sighs] 2328 01:21:07,030 --> 01:21:07,906 She's here. 2329 01:21:07,947 --> 01:21:08,781 She just pulled up. 2330 01:21:08,823 --> 01:21:09,699 I'll be right back. 2331 01:21:09,741 --> 01:21:10,617 Everybody wait here. 2332 01:21:10,658 --> 01:21:11,784 Oh, it's fine. 2333 01:21:13,620 --> 01:21:14,454 Mom's here. 2334 01:21:14,495 --> 01:21:15,288 Party begins. 2335 01:21:15,330 --> 01:21:16,039 Yeah. 2336 01:21:21,836 --> 01:21:23,463 -Hi.                             -[Emma] Hey. 2337 01:21:23,504 --> 01:21:25,131 I went by the house                    to pick you up. 2338 01:21:25,173 --> 01:21:27,216 I know. It's a long story. 2339 01:21:27,258 --> 01:21:28,301 I'll tell you later. 2340 01:21:28,343 --> 01:21:29,010 Okay. 2341 01:21:31,596 --> 01:21:33,389 Wendy told me that all               our friends and family 2342 01:21:33,431 --> 01:21:34,891 are in there. 2343 01:21:34,933 --> 01:21:36,142 [Emma sighs] 2344 01:21:36,184 --> 01:21:39,187 I guess you were right              about my dad's big plan. 2345 01:21:40,688 --> 01:21:42,941 I, I, I have to tell                    you something. 2346 01:21:42,982 --> 01:21:47,779 Um, I, um, I made out               with Kelly last night. 2347 01:21:48,821 --> 01:21:51,908 I might have touched her                  boobs a little. 2348 01:21:53,201 --> 01:21:55,286 -Different Kelly.                          -Oh. 2349 01:21:55,328 --> 01:21:56,996 But I only did it because                 I thought that, 2350 01:21:57,038 --> 01:21:58,831 that you slept with Marlon. 2351 01:21:58,873 --> 01:22:00,124 I didn't sleep with Marlon. 2352 01:22:00,166 --> 01:22:01,834 I, I know. 2353 01:22:01,876 --> 01:22:03,795 I, I, I, I know that now. 2354 01:22:03,836 --> 01:22:06,547 Of course you, of course you           didn't sleep with Marlon. 2355 01:22:06,589 --> 01:22:07,256 Idiot. 2356 01:22:12,136 --> 01:22:13,388 I'm so sorry. 2357 01:22:13,429 --> 01:22:14,222 Just shut up. 2358 01:22:14,263 --> 01:22:15,014 I love you. 2359 01:22:17,642 --> 01:22:20,937 [Emma whimpering] 2360 01:22:20,979 --> 01:22:23,648 We really messed things               up there, didn't we? 2361 01:22:23,690 --> 01:22:25,024 That was, that was all crazy. 2362 01:22:25,066 --> 01:22:27,318 We saw my parents                    having group sex. 2363 01:22:27,360 --> 01:22:28,987 [Arthur laughs] 2364 01:22:29,028 --> 01:22:29,737 It's a metaphor. 2365 01:22:30,989 --> 01:22:33,324 [Josh] Yeah, at the sex             club that we went to. 2366 01:22:33,366 --> 01:22:34,867 That weird room. 2367 01:22:34,909 --> 01:22:36,202 Oh my God, that was so weird. 2368 01:22:36,244 --> 01:22:38,287 -The bunny lady.                       -[Josh] Yes. 2369 01:22:38,329 --> 01:22:39,372 Those horse guys. 2370 01:22:39,414 --> 01:22:40,498 Oh yeah. 2371 01:22:40,540 --> 01:22:42,625 Oh, by the way, they're,                   they're here. 2372 01:22:42,667 --> 01:22:44,544 Uh, your dad must have- 2373 01:22:44,585 --> 01:22:45,503 [Arthur] For the love of God. 2374 01:22:45,545 --> 01:22:48,214 Why is no one turning this off? 2375 01:22:48,256 --> 01:22:50,425 Do you know where we are? 2376 01:22:50,466 --> 01:22:51,551 Yeah. 2377 01:22:51,592 --> 01:22:52,719 This is the, 2378 01:22:52,760 --> 01:22:54,095 -this is the exact spot.                -This is the spot. 2379 01:22:54,137 --> 01:22:55,596 Oh my God. Yeah. 2380 01:22:55,638 --> 01:22:57,682 It was, uh, it was Disco Night. 2381 01:22:57,724 --> 01:22:58,599 Mm-hmm. 2382 01:22:58,641 --> 01:22:59,726 -I was so excited.                       -You were, 2383 01:22:59,767 --> 01:23:00,893 you were headed back                    to your cabin, 2384 01:23:00,935 --> 01:23:02,270 -you were walking back.                     -And then 2385 01:23:02,311 --> 01:23:05,690 you tapped me on the             shoulder and I turned around, 2386 01:23:05,732 --> 01:23:08,276 and you leaned in with                this confidence that- 2387 01:23:08,317 --> 01:23:10,737 [gentle music] 2388 01:23:18,828 --> 01:23:21,497 Our teens, 20s- 2389 01:23:21,539 --> 01:23:22,248 God. 2390 01:23:23,624 --> 01:23:25,835 We're not those people anymore. 2391 01:23:26,419 --> 01:23:28,796 No, we're not. 2392 01:23:29,964 --> 01:23:33,176 -[Grace] Mommy!                      -[Dawn] Mommy! 2393 01:23:33,217 --> 01:23:35,094 Hey, you guys. 2394 01:23:35,136 --> 01:23:36,846 Oh. 2395 01:23:36,888 --> 01:23:39,348 [pensive music] 2396 01:23:41,476 --> 01:23:42,310 Hey. 2397 01:23:44,062 --> 01:23:45,688 [Emma groans] 2398 01:23:45,730 --> 01:23:46,689 [Josh] All right. 2399 01:23:46,731 --> 01:23:47,523 Let's go, let's go. 2400 01:23:47,565 --> 01:23:48,357 Everyone's waiting. 2401 01:23:48,399 --> 01:23:49,942 Come on, you guys. 2402 01:23:49,984 --> 01:23:52,612 [Grace] Daddy, you should             stop saying bad words, 2403 01:23:52,653 --> 01:23:55,031 'cause we could hear                  everything you say. 2404 01:23:55,073 --> 01:23:56,157 [Josh] Oh dear, that... 2405 01:23:56,199 --> 01:23:56,991 No, that's not... 2406 01:23:57,033 --> 01:23:58,201 That's not good. 2407 01:23:59,327 --> 01:24:00,953 [Dawn] What's a sex club? 2408 01:24:00,995 --> 01:24:02,580 [funky music] 2409 01:24:10,046 --> 01:24:14,217 I've got you down                    to a science 2410 01:24:14,258 --> 01:24:18,429 But you don't stand a chance 2411 01:24:18,471 --> 01:24:20,389 You play your tricks, girl 2412 01:24:20,431 --> 01:24:22,433 You can't deny it 2413 01:24:22,475 --> 01:24:26,312 But you don't stand a chance 2414 01:24:29,857 --> 01:24:33,361 You've got to butter me up 2415 01:24:37,698 --> 01:24:41,953 Don't you hurt my                    precious ego 2416 01:24:41,994 --> 01:24:46,165 You know what to do 2417 01:24:46,207 --> 01:24:49,669 Don't go saying                  things to be nasty 2418 01:24:49,710 --> 01:24:51,754 Unless you follow through 2419 01:24:58,386 --> 01:25:00,721 You've got to butter me up 2420 01:25:03,266 --> 01:25:07,228 You've got to butter me up 2421 01:25:07,270 --> 01:25:11,899 You've got to butter me up 2422 01:25:12,650 --> 01:25:15,695 Butter me up 2423 01:25:15,736 --> 01:25:18,573 You've got to butter me up 2424 01:25:19,490 --> 01:25:22,702 [funky music continues] 2425 01:26:01,365 --> 01:26:03,034 Two, three 2426 01:26:03,075 --> 01:26:06,245 [funky music continues] 2427 01:26:12,835 --> 01:26:15,796 Butter me up 2428 01:26:15,838 --> 01:26:20,551 You've got to butter me up 2429 01:26:21,302 --> 01:26:24,263 Butter me up 2430 01:26:24,305 --> 01:26:28,643 You've got to butter me up 2431 01:26:29,685 --> 01:26:32,647 Butter me up 2432 01:26:32,688 --> 01:26:36,776 You've got to butter me up 2433 01:26:38,194 --> 01:26:41,030 Butter me up 2434 01:26:41,072 --> 01:26:45,576 You got to butter me up 2435 01:26:45,618 --> 01:26:49,580 You got to butter me up 2436 01:26:49,622 --> 01:26:50,873 Shake it, baby girl 2437 01:26:50,915 --> 01:26:54,001 Butter me up 2438 01:26:55,086 --> 01:26:57,922 Butter me up 2439 01:26:57,964 --> 01:26:59,382 Shake it, baby girl 2440 01:26:59,423 --> 01:27:02,468 Butter me up 182234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.