Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,233 --> 00:00:15,766
Carbon copy from
last night, Frank.
2
00:00:15,791 --> 00:00:17,356
A nightmare.
3
00:00:17,416 --> 00:00:19,050
He left John.
4
00:00:19,075 --> 00:00:20,715
Presumably he mounted
his weapon there.
5
00:00:20,740 --> 00:00:21,806
What is it?
6
00:00:21,831 --> 00:00:24,531
The same, 9mm semiautomatic.
7
00:00:24,718 --> 00:00:26,350
He leaves, goes forward,
8
00:00:26,375 --> 00:00:28,676
blocked the door, opens fire.
9
00:00:28,701 --> 00:00:29,733
How many fatalities?
10
00:00:29,758 --> 00:00:30,790
Three.
11
00:00:30,815 --> 00:00:32,415
Two more wounded, one critical.
12
00:00:32,440 --> 00:00:33,973
Which isn't too bad, Frank.
13
00:00:33,998 --> 00:00:35,443
With all the lead we
extract from the walls,
14
00:00:35,729 --> 00:00:36,806
he could have
killed a dozen more.
15
00:00:36,831 --> 00:00:38,497
Can anyone get a description?
16
00:00:38,522 --> 00:00:39,888
Nothing solid.
17
00:00:39,913 --> 00:00:41,479
It's too dark, it's too smoky.
18
00:00:41,504 --> 00:00:42,543
Everyone is drinking.
19
00:00:42,568 --> 00:00:43,933
Plus a place like
this, four in the
20
00:00:43,958 --> 00:00:45,203
morning, guys are all conquering
21
00:00:45,228 --> 00:00:46,260
in the corners.
22
00:00:46,653 --> 00:00:47,863
Take any witnesses
to the station,
23
00:00:47,888 --> 00:00:49,098
have them review the mug books.
24
00:00:49,135 --> 00:00:50,068
This will be a waste of time.
25
00:00:50,093 --> 00:00:51,093
Do it anyway.
26
00:00:51,118 --> 00:00:52,199
Yes sir.
27
00:00:52,224 --> 00:00:53,252
We will.
28
00:00:53,308 --> 00:00:55,586
Item one, the power outage.
29
00:00:56,250 --> 00:00:58,885
Around 4:05 this morning
30
00:00:59,008 --> 00:01:01,141
For reasons still undetermined,
31
00:01:01,209 --> 00:01:04,344
a chain of
transformers exploded,
32
00:01:04,369 --> 00:01:05,903
rendering 30% of the city
33
00:01:05,928 --> 00:01:07,126
and 100% of this district
34
00:01:07,228 --> 00:01:08,394
no electricity.
35
00:01:08,718 --> 00:01:10,284
Repairs from the energy
36
00:01:10,312 --> 00:01:11,945
estimation department will take
37
00:01:12,168 --> 00:01:14,668
from 12 to 24 hours.
38
00:01:15,818 --> 00:01:17,151
In the meantime, we can
39
00:01:17,480 --> 00:01:18,746
anticipate withdrawals,
traffic jams,
40
00:01:19,134 --> 00:01:20,634
countless people stuck in
41
00:01:20,659 --> 00:01:21,597
elevators, you know the list.
42
00:01:21,622 --> 00:01:24,056
Added to it, its forecast of
43
00:01:24,081 --> 00:01:27,682
temperatures in
excess of 95 degrees.
44
00:01:27,707 --> 00:01:30,774
With a relative humidity of 91%.
45
00:01:31,301 --> 00:01:33,968
What can I say, it's going
to be one of those shots.
46
00:01:34,010 --> 00:01:35,776
Our own generator is providing
47
00:01:36,045 --> 00:01:38,245
electricity with 70% capacity.
48
00:01:38,341 --> 00:01:40,341
So please don't use
49
00:01:40,366 --> 00:01:42,065
more than you need.
50
00:01:42,371 --> 00:01:43,303
Sergeant?
51
00:01:43,564 --> 00:01:45,832
Can we flush the toilets?
52
00:01:45,857 --> 00:01:47,351
What?
53
00:01:48,792 --> 00:01:49,825
Yup.
54
00:01:50,233 --> 00:01:51,999
Now, lt. Calletano
is coordinating
55
00:01:52,024 --> 00:01:53,957
a specific duty
roster for the duration
56
00:01:53,982 --> 00:01:55,782
of the blackout.
57
00:01:55,807 --> 00:01:58,274
Item Two Tasks.
58
00:01:58,299 --> 00:02:00,733
Detectives Larue,
Washington and Belker
59
00:02:00,870 --> 00:02:02,602
only are relieved of
blackout-related duties
60
00:02:02,627 --> 00:02:04,227
to continue the investigation of the
61
00:02:04,252 --> 00:02:06,519
monday multiple homicide
62
00:02:06,544 --> 00:02:08,377
in the starlight lounge, and
63
00:02:08,402 --> 00:02:10,268
the similar chaos of last night
64
00:02:10,293 --> 00:02:11,837
in the elbow room in Hampton.
65
00:02:11,909 --> 00:02:14,087
While the rest of you
take care of the plethora
66
00:02:14,112 --> 00:02:15,645
of problems caused
by the lack of energy,
67
00:02:15,670 --> 00:02:17,636
keep an eye out
for street speech
68
00:02:17,693 --> 00:02:19,405
that may pertain
to these events.
69
00:02:19,430 --> 00:02:20,830
Item last.
70
00:02:20,855 --> 00:02:23,623
A personal indulgence, folks.
71
00:02:28,513 --> 00:02:30,914
The Monmouth
stables at the heights of
72
00:02:30,942 --> 00:02:32,408
Decker report an early morning
73
00:02:32,433 --> 00:02:34,367
theft, their alarm
wasn't working.
74
00:02:34,565 --> 00:02:36,732
Missing, a light
tan, all-leather
75
00:02:36,856 --> 00:02:38,688
bridle with equal reigns,
76
00:02:38,713 --> 00:02:41,256
a 100% wool multicolored saddle
77
00:02:41,281 --> 00:02:43,748
blanket, and a
7-year-old gelding
78
00:02:43,849 --> 00:02:46,583
answering for the name of butch.
79
00:02:53,353 --> 00:02:55,019
Now, you shouldn't
spend valuable
80
00:02:55,044 --> 00:02:56,910
time scouring the
city for this horse.
81
00:02:56,956 --> 00:02:59,624
But, if you encounter butch in
82
00:02:59,649 --> 00:03:01,715
the course of your daily round,
83
00:03:01,740 --> 00:03:03,184
that, of course, would be
84
00:03:03,209 --> 00:03:04,776
a horse of another color.
85
00:03:07,573 --> 00:03:09,607
Okay, guys, let's roll.
86
00:03:11,558 --> 00:03:13,958
And remember, it's a tough day.
87
00:03:13,983 --> 00:03:16,717
So let's be more
careful out there.
88
00:03:23,350 --> 00:03:24,817
Belker.
89
00:03:27,166 --> 00:03:29,801
Let's walk, well breathing!
90
00:03:46,568 --> 00:03:48,301
Sit down!
91
00:03:57,772 --> 00:03:58,772
Name.
92
00:03:58,797 --> 00:04:00,163
James.
93
00:04:00,188 --> 00:04:01,420
Herriot?
94
00:04:01,722 --> 00:04:02,722
No, back.
95
00:04:07,135 --> 00:04:08,876
Belker.
96
00:04:10,019 --> 00:04:11,950
Hello mother.
97
00:04:11,975 --> 00:04:14,842
I know, Mom, the electricity's out.
98
00:04:15,260 --> 00:04:17,766
They don't know, maybe soon.
99
00:04:17,940 --> 00:04:19,595
Just stay indoors and
100
00:04:19,620 --> 00:04:21,620
take it easy, that's all.
101
00:04:21,837 --> 00:04:23,504
Mother
102
00:04:23,529 --> 00:04:26,096
Mother Mother!
103
00:04:26,201 --> 00:04:28,151
It won't be 120 degrees.
104
00:04:28,224 --> 00:04:31,531
Maybe it's 95.
105
00:04:31,630 --> 00:04:32,726
If you open the doors and
106
00:04:32,751 --> 00:04:34,451
windows then you will be fine.
107
00:04:34,718 --> 00:04:35,718
I really have to go.
108
00:04:35,812 --> 00:04:37,044
I have a criminal sitting here,
109
00:04:37,180 --> 00:04:39,925
I have a new multiple homicide.
110
00:04:40,283 --> 00:04:41,750
Okay, I'll check in with
111
00:04:41,775 --> 00:04:43,875
you every hour, I promise.
112
00:04:45,522 --> 00:04:47,322
Well I love you too.
113
00:04:47,707 --> 00:04:49,646
Goodbye.
114
00:04:50,206 --> 00:04:51,246
Do you really make it
115
00:04:51,271 --> 00:04:52,403
difficult for old people?
116
00:04:52,428 --> 00:04:53,935
You stay out of it.
117
00:04:53,960 --> 00:04:55,692
Well, she still has cold water.
118
00:04:55,717 --> 00:04:57,050
Yes, if it gets too hot, she
119
00:04:57,075 --> 00:04:59,536
can fill the tub and sit in it.
120
00:05:12,184 --> 00:05:13,917
Hello mother?
121
00:05:15,404 --> 00:05:16,603
We have a 911.
122
00:05:16,628 --> 00:05:18,461
Armed robbery in progress.
123
00:05:18,486 --> 00:05:19,651
liquor store,
124
00:05:19,676 --> 00:05:22,878
corner of Peebles
Drive and 124th Street.
125
00:06:48,712 --> 00:06:51,013
There was no collapse.
126
00:06:51,038 --> 00:06:51,970
Some power company
127
00:06:51,995 --> 00:06:53,828
transformers went out.
128
00:06:53,853 --> 00:06:55,853
No, it's nothing like that...
129
00:06:55,878 --> 00:06:57,377
Howard, for you.
130
00:06:57,402 --> 00:06:58,402
What is the address?
131
00:06:58,427 --> 00:06:59,460
It's the Hunter.
132
00:06:59,549 --> 00:07:01,348
This. Goldblume, Hill Street.
133
00:07:01,373 --> 00:07:03,107
I assure you, sir, this
has nothing to do with
134
00:07:03,132 --> 00:07:04,142
- with the unthinkable.
- All right, ma'am.
135
00:07:04,167 --> 00:07:05,311
Someone will be there right away.
136
00:07:05,336 --> 00:07:06,869
Elevator address and location?
137
00:07:07,865 --> 00:07:09,398
Neal?
138
00:07:09,815 --> 00:07:11,415
Withdrawal in progress.
139
00:07:11,588 --> 00:07:14,188
Delarue and Mcelroy are close.
140
00:07:15,860 --> 00:07:17,625
Ray, the streets out there.
141
00:07:17,785 --> 00:07:19,518
Parking for about
a ten block radius.
142
00:07:19,548 --> 00:07:21,007
Don't we have someone
in traffic control?
143
00:07:21,032 --> 00:07:22,032
They're on their way.
144
00:07:22,057 --> 00:07:24,460
They have just received their mission.
145
00:07:24,485 --> 00:07:26,952
There are some people
waiting in your office.
146
00:07:26,977 --> 00:07:28,443
Representing?
147
00:07:28,468 --> 00:07:29,867
A group of neighborhood citizens
148
00:07:29,892 --> 00:07:31,592
and the West Side
gay rights committee.
149
00:07:31,617 --> 00:07:33,250
Did we have to put it all together?
150
00:07:33,273 --> 00:07:35,307
Where else would
you make her put them?
151
00:07:35,375 --> 00:07:36,171
I'm sorry.
152
00:07:36,196 --> 00:07:37,528
Are you okay?
153
00:07:37,911 --> 00:07:40,000
I stayed up all night.
154
00:07:40,025 --> 00:07:41,420
The doctor says it's a kidney stone.
155
00:07:41,445 --> 00:07:42,477
You want to go home?
156
00:07:42,482 --> 00:07:44,353
On a day like this?
157
00:07:44,378 --> 00:07:46,260
Besides, nothing will help.
158
00:07:46,253 --> 00:07:49,675
All I can do is
wait for it to pass.
159
00:07:49,724 --> 00:07:51,735
Excuse me, Frank.
160
00:07:54,395 --> 00:07:56,143
Henry, anything in the books?
161
00:07:56,231 --> 00:07:57,671
No, Neal and J.D.
They're in the hospital
162
00:07:57,696 --> 00:07:59,607
walking past them
with the injured.
163
00:07:59,667 --> 00:08:01,434
Good.
164
00:08:05,113 --> 00:08:06,113
Let me guess.
165
00:08:06,141 --> 00:08:07,273
The Sergeant's Handbook.
166
00:08:07,298 --> 00:08:08,898
Yes, so what?
167
00:08:09,110 --> 00:08:11,346
You will go blind.
168
00:08:11,424 --> 00:08:12,789
It's just an exam, Luce.
169
00:08:12,814 --> 00:08:12,857
It's just an exam.
170
00:08:12,882 --> 00:08:14,649
Have you ever heard of career?
171
00:08:15,597 --> 00:08:16,608
Yeah, well, I won't
172
00:08:16,652 --> 00:08:17,926
lose any sleep over it.
173
00:08:18,513 --> 00:08:19,645
Good.
174
00:08:19,688 --> 00:08:20,633
You will be the grasshopper
175
00:08:20,689 --> 00:08:22,356
and I will be the ant.
176
00:08:22,718 --> 00:08:24,160
What are you?
177
00:08:24,192 --> 00:08:26,593
I will be the ant that saves
178
00:08:26,662 --> 00:08:27,748
food, so that it
has plenty of food
179
00:08:27,895 --> 00:08:28,827
for winter.
180
00:08:28,897 --> 00:08:29,974
And you will be the grasshopper
181
00:08:29,998 --> 00:08:31,532
that plays and never has food
182
00:08:31,600 --> 00:08:32,793
when winter comes.
183
00:08:32,868 --> 00:08:33,868
Was that a joke?
184
00:08:33,936 --> 00:08:35,132
- It's not a joke.
- It's not funny.
185
00:08:35,104 --> 00:08:36,281
It's not meant to be
funny, it's not a joke.
186
00:08:36,305 --> 00:08:38,119
It's a lesson, it's a parable.
187
00:08:38,140 --> 00:08:40,779
Now are you getting
religious with me?
188
00:08:40,877 --> 00:08:42,009
Jo�o.
189
00:08:42,078 --> 00:08:43,822
There's a horse tied to
a light pole over there.
190
00:08:43,946 --> 00:08:44,936
What, another parable?
191
00:08:44,981 --> 00:08:46,101
The horse and the lamppost?
192
00:08:46,148 --> 00:08:48,562
Look, there's a horse.
193
00:08:48,685 --> 00:08:50,462
Come on.
194
00:09:08,205 --> 00:09:10,972
Are you sure
Sergeant meant that?
195
00:09:11,141 --> 00:09:12,173
I don't know.
196
00:09:12,242 --> 00:09:13,353
I think we're going
to have to send
197
00:09:13,377 --> 00:09:15,316
the footprints to
FBI headquarters.
198
00:09:15,346 --> 00:09:17,446
Hurry up, friend.
199
00:09:17,815 --> 00:09:19,576
Remember to send the voucher
200
00:09:19,550 --> 00:09:22,136
directly to the studio.
201
00:09:22,821 --> 00:09:24,209
- Excuse me.
- Hey, hey you!
202
00:09:24,455 --> 00:09:25,496
- You.
- Excuse me.
203
00:09:25,557 --> 00:09:27,034
What do you know
about this horse here?
204
00:09:27,158 --> 00:09:28,758
How should I know
anything about a horse?
205
00:09:28,793 --> 00:09:30,627
Hey, slow down
buddy, we're trying to...
206
00:09:30,695 --> 00:09:31,961
He has a gun.
207
00:09:32,030 --> 00:09:33,229
What's your problem?
208
00:09:33,597 --> 00:09:35,538
- Hold it right there.
- Against the wall.
209
00:09:35,600 --> 00:09:38,718
Can't you see it's just a prop?
210
00:09:38,837 --> 00:09:40,285
This is an error.
211
00:09:40,505 --> 00:09:42,873
The horse is my
trusted companion.
212
00:09:42,942 --> 00:09:44,015
I can prove it.
213
00:09:44,070 --> 00:09:46,270
Devil! Devil!
214
00:09:46,304 --> 00:09:47,938
Step on your front
215
00:09:47,913 --> 00:09:49,479
hull three times!
216
00:09:52,096 --> 00:09:53,195
You should be...
217
00:09:53,220 --> 00:09:55,277
Who are you supposed to be?
218
00:09:57,096 --> 00:09:58,428
Devil!
219
00:09:58,491 --> 00:09:59,470
Untie the reins with your teeth!
220
00:10:01,161 --> 00:10:02,724
You have the right
to remain silent.
221
00:10:02,763 --> 00:10:03,895
What's your problem?
222
00:10:04,690 --> 00:10:06,790
This is a TAKE!
223
00:10:06,932 --> 00:10:08,716
The Cisco Kid,
it's the Cisco kid.
224
00:10:08,969 --> 00:10:10,001
Very good.
225
00:10:10,170 --> 00:10:11,502
- That's it.
- Call my agent.
226
00:10:11,471 --> 00:10:13,605
He can explain everything.
227
00:10:13,630 --> 00:10:14,661
- You're right.
- If you wish
228
00:10:14,686 --> 00:10:15,687
and cannot afford a lawyer,
229
00:10:15,712 --> 00:10:16,887
one will be appointed...
230
00:10:17,378 --> 00:10:18,441
Hey, Art.
231
00:10:18,545 --> 00:10:20,745
J.D., Neal.
232
00:10:20,814 --> 00:10:22,385
Hey, what's going on, Arturo?
233
00:10:22,516 --> 00:10:23,727
Did they bring you to the blackout?
234
00:10:23,751 --> 00:10:25,051
Yup.
235
00:10:25,019 --> 00:10:28,153
Listen, how's it going
with this gay thing?
236
00:10:28,222 --> 00:10:29,222
Any luck?
237
00:10:29,290 --> 00:10:30,322
Keep up, dude.
238
00:10:30,591 --> 00:10:31,985
No forensics.
239
00:10:32,059 --> 00:10:32,825
Witnesses?
240
00:10:32,894 --> 00:10:34,594
Zero in photos.
241
00:10:34,663 --> 00:10:36,095
Did you work the first shot?
242
00:10:36,264 --> 00:10:37,441
I... I thought the guy on the
243
00:10:37,465 --> 00:10:38,231
night shift was Andy Gerard?
244
00:10:38,273 --> 00:10:39,205
Hi Art.
245
00:10:39,201 --> 00:10:40,633
Mick.
246
00:10:41,690 --> 00:10:43,690
Look...
247
00:10:43,672 --> 00:10:46,372
Can I talk to you?
248
00:10:46,441 --> 00:10:48,575
Somewhere private?
249
00:10:51,379 --> 00:10:54,516
I was at that bar this morning.
250
00:10:54,817 --> 00:10:56,950
I saw him.
251
00:10:57,019 --> 00:10:59,085
I recognized him.
252
00:11:01,090 --> 00:11:02,956
His name is Vincent.
253
00:11:03,025 --> 00:11:04,458
First name.
254
00:11:04,527 --> 00:11:06,293
The first name is Vincent.
255
00:11:07,062 --> 00:11:10,297
What were you doing there, Art?
256
00:11:15,806 --> 00:11:17,073
Same thing I was doing two
257
00:11:17,106 --> 00:11:19,173
weeks ago when I met him.
258
00:11:21,144 --> 00:11:23,745
Trying to meet a guy.
259
00:11:23,813 --> 00:11:24,846
Look, Art...
260
00:11:24,914 --> 00:11:27,745
Here's an apartment number.
261
00:11:27,751 --> 00:11:29,384
If he's... If he's not
262
00:11:29,453 --> 00:11:31,051
there, try the crayfish.
263
00:11:31,076 --> 00:11:32,345
I met him at the crayfish.
264
00:11:32,790 --> 00:11:34,718
It's a 34.
265
00:11:34,859 --> 00:11:38,093
Dark hair...
266
00:11:38,162 --> 00:11:40,233
Average constitution.
267
00:11:40,865 --> 00:11:42,631
About 30 years.
268
00:11:43,000 --> 00:11:46,201
A kind of sharp chin.
269
00:11:50,942 --> 00:11:52,475
Here.
270
00:11:53,979 --> 00:11:56,145
Take it.
271
00:12:00,385 --> 00:12:01,598
We should take this to the captain.
272
00:12:01,640 --> 00:12:03,511
You can not.
273
00:12:04,950 --> 00:12:06,544
Listen, just...
274
00:12:06,665 --> 00:12:09,218
Just say he was an
anonymous informant.
275
00:12:09,495 --> 00:12:10,560
I'm going outside... I'm going...
276
00:12:10,729 --> 00:12:12,061
I'll put a penny on the pay phone.
277
00:12:12,323 --> 00:12:13,690
Come on, Art, if
you're anonymous,
278
00:12:13,715 --> 00:12:14,915
we can't get a search warrant.
279
00:12:14,933 --> 00:12:16,155
But you can take it.
280
00:12:16,168 --> 00:12:17,315
You can question it,
281
00:12:17,342 --> 00:12:18,474
catch it, sweat it.
282
00:12:18,637 --> 00:12:19,637
It will break, I promise...
283
00:12:19,672 --> 00:12:20,955
We will!
284
00:12:22,041 --> 00:12:23,941
I thought you were a
better cop than that.
285
00:12:23,910 --> 00:12:25,375
Damn it, Mick, two bravery
286
00:12:25,344 --> 00:12:28,112
medals in 13 years, is that bad?
287
00:12:33,473 --> 00:12:35,686
I came to you to help.
288
00:12:36,823 --> 00:12:39,857
I have a wife at home,
I have three children.
289
00:12:41,739 --> 00:12:42,912
Neal.
290
00:12:43,063 --> 00:12:44,196
J.d., how long have we worked at "Vicios"?
291
00:12:44,230 --> 00:12:45,628
Three years?
292
00:12:45,872 --> 00:12:47,304
Hell, I... I covered
293
00:12:47,347 --> 00:12:48,468
you a few times.
294
00:12:48,493 --> 00:12:49,593
Hell, more than a couple.
295
00:12:49,670 --> 00:12:50,902
Hey, Art.
296
00:12:51,064 --> 00:12:52,661
Do we cover each other?
297
00:12:52,692 --> 00:12:54,659
Please!
298
00:12:57,412 --> 00:12:58,778
Boys.
299
00:13:00,994 --> 00:13:03,528
I'm looking at a well.
300
00:13:03,710 --> 00:13:07,564
Wait outside for
a minute, will you?
301
00:13:08,015 --> 00:13:09,815
We will .
302
00:13:25,287 --> 00:13:26,619
You believe?
303
00:13:26,796 --> 00:13:28,896
Bradley art.
304
00:13:30,704 --> 00:13:32,271
Maybe we owe it to him, J.D.
305
00:13:32,360 --> 00:13:34,510
This path is enough to
give you half a chance.
306
00:13:34,642 --> 00:13:36,109
We came together for the force.
307
00:13:36,134 --> 00:13:38,257
I like this man.
308
00:13:38,341 --> 00:13:39,607
I feel sorry for him.
309
00:13:39,641 --> 00:13:40,827
Me too.
310
00:13:40,890 --> 00:13:42,707
I just don't believe it.
311
00:13:48,284 --> 00:13:49,883
Hell.
312
00:13:57,073 --> 00:13:58,172
We'll get it.
313
00:13:58,227 --> 00:14:00,427
No promises after that.
314
00:14:10,354 --> 00:14:11,387
Do you mind telling us your
315
00:14:11,412 --> 00:14:13,245
whereabouts last night, Vincent?
316
00:14:13,276 --> 00:14:14,710
Of course, I was at home.
317
00:14:14,735 --> 00:14:15,901
About, what is it all about?
318
00:14:15,947 --> 00:14:17,089
Is it about those weird murders?
319
00:14:17,135 --> 00:14:18,167
Anyone with you at
320
00:14:18,209 --> 00:14:19,341
home last night, Vincent?
321
00:14:19,373 --> 00:14:20,509
What are you implying with this?
322
00:14:20,534 --> 00:14:22,313
Hey, what were you
doing in that bar just now?
323
00:14:22,338 --> 00:14:23,666
I'm trying to tell you.
324
00:14:23,722 --> 00:14:24,722
I'm a graphic designer.
325
00:14:24,747 --> 00:14:25,991
A client wanted me
to meet him there.
326
00:14:26,123 --> 00:14:27,294
What is the customer's name?
327
00:14:27,346 --> 00:14:28,678
Hey, wait a minute, wait...
328
00:14:28,820 --> 00:14:29,752
I'm not gay or anything.
329
00:14:29,801 --> 00:14:30,879
What are you saying, you never
330
00:14:30,910 --> 00:14:32,120
- did you go to that bar?
- Vincent, we know
331
00:14:32,145 --> 00:14:33,701
you frequent Crayfish.
332
00:14:33,726 --> 00:14:34,758
Hell with you.
333
00:14:34,787 --> 00:14:36,486
Hell with it.
334
00:14:55,840 --> 00:14:57,473
All good! All
right, be quiet, be
335
00:14:57,498 --> 00:14:59,009
quiet now, and take
this conversation
336
00:14:59,034 --> 00:15:00,270
up to a civilized level.
337
00:15:00,406 --> 00:15:02,024
- This man is a bandit.
- Yea.
338
00:15:02,055 --> 00:15:03,856
I didn't do anything, it's these people.
339
00:15:03,960 --> 00:15:05,259
We need ice for our food.
340
00:15:05,284 --> 00:15:06,216
He doesn't want to sell it.
341
00:15:06,339 --> 00:15:07,906
I sell you ice, ten dollars!
342
00:15:07,935 --> 00:15:08,934
I swear Bobby, just one
343
00:15:08,969 --> 00:15:10,200
once in my police career,
344
00:15:10,224 --> 00:15:11,757
I would like to find
a situation where
345
00:15:11,782 --> 00:15:14,883
my native language
is an advantage.
346
00:15:15,450 --> 00:15:17,182
Okay, let's clarify
this situation.
347
00:15:17,244 --> 00:15:18,411
You want to buy some ice.
348
00:15:18,436 --> 00:15:19,616
- Yea.
- And this man will not
349
00:15:19,641 --> 00:15:20,940
- sell it to you. - I will go,
350
00:15:21,042 --> 00:15:22,775
I sell ice, ten dollars!
351
00:15:23,764 --> 00:15:25,463
How much was
selling ice yesterday?
352
00:15:25,513 --> 00:15:27,146
It's not yesterday, it's today.
353
00:15:27,400 --> 00:15:28,400
I need ice to keep my food.
354
00:15:29,737 --> 00:15:30,781
Why can't you sell these people
355
00:15:30,805 --> 00:15:32,237
a bag of ice at a regular price?
356
00:15:32,566 --> 00:15:34,365
No, I need every ice!
357
00:15:35,389 --> 00:15:37,356
All right, guys, stop
this bickering now!
358
00:15:37,381 --> 00:15:39,848
It's just too hot!
359
00:15:40,122 --> 00:15:41,822
Now listen to me, friend.
360
00:15:41,924 --> 00:15:43,724
Absurd profit is against
the law in this state.
361
00:15:43,749 --> 00:15:46,316
You can be locked
up for up to 15 years.
362
00:15:46,341 --> 00:15:47,774
So I suggest
you sell ice for the
363
00:15:47,844 --> 00:15:49,309
price the ice is
supposed to cost.
364
00:15:49,391 --> 00:15:51,300
Now this man has a shop to run.
365
00:15:51,334 --> 00:15:52,811
And according to
the state penal code,
366
00:15:52,861 --> 00:15:54,574
division 2301-a, in the case
367
00:15:54,931 --> 00:15:56,731
from a power failure, if you
368
00:15:56,756 --> 00:15:58,992
need to buy ice
from a shop owner,
369
00:15:59,714 --> 00:16:01,652
you should also buy a portion
370
00:16:01,916 --> 00:16:03,517
of the food that ice
was supposed to protect.
371
00:16:03,542 --> 00:16:05,442
So you get a bag of ice
372
00:16:05,467 --> 00:16:07,657
and you get a pound of meat.
373
00:16:07,682 --> 00:16:09,483
Is it perfectly clear?
374
00:16:09,832 --> 00:16:10,975
All right, now I
don't want to hear
375
00:16:11,046 --> 00:16:12,813
another word from either of you.
376
00:16:12,929 --> 00:16:15,329
Come on, Bobby.
377
00:16:15,398 --> 00:16:16,509
I swear, you just have to know
378
00:16:16,567 --> 00:16:17,677
how to deal with these people.
379
00:16:17,702 --> 00:16:19,180
You have to come
with your strong
380
00:16:19,205 --> 00:16:20,882
point, which is
outsmarting them.
381
00:16:21,236 --> 00:16:23,403
Whatever you say, Renko.
382
00:16:23,954 --> 00:16:25,220
Unit 2202,
383
00:16:25,261 --> 00:16:28,229
proceed to the 9000
block of North Park Avenue.
384
00:16:35,813 --> 00:16:38,213
Interrogation one,
a guy who thinks
385
00:16:38,245 --> 00:16:39,456
he's the Cisco
Kid or something...
386
00:16:39,591 --> 00:16:42,492
Here, armpit.
387
00:16:49,020 --> 00:16:50,675
Captain?
388
00:16:50,700 --> 00:16:52,550
Captain, we have a live
389
00:16:52,575 --> 00:16:53,741
on the bar massacres.
390
00:16:53,766 --> 00:16:55,732
Vincent Kirby,
unemployed graphic
391
00:16:55,761 --> 00:16:57,153
illustrator with more
than a few kinks.
392
00:16:57,178 --> 00:16:58,973
- Got an informant?
- No, phone tip.
393
00:16:58,998 --> 00:17:00,408
The caller said he
was Kirby's friend.
394
00:17:00,433 --> 00:17:02,144
He described it as
one of those cryptos
395
00:17:02,179 --> 00:17:03,613
psychotics that
suddenly pops the cork.
396
00:17:03,602 --> 00:17:05,101
And, we caught him at a gay bar.
397
00:17:05,126 --> 00:17:06,564
All right, let's put
him in a lineup.
398
00:17:06,638 --> 00:17:07,638
Get your story.
399
00:17:07,679 --> 00:17:08,944
Prioritize, anything corroborative.
400
00:17:08,969 --> 00:17:10,180
Send his picture to the wounded
401
00:17:10,205 --> 00:17:11,404
in the hospital and see Ray
402
00:17:11,443 --> 00:17:13,053
about the search
warrant for his apartment.
403
00:17:13,144 --> 00:17:15,278
We might have a little
problem there, captain.
404
00:17:15,440 --> 00:17:17,407
The informant called from a pay
405
00:17:17,502 --> 00:17:18,821
phone, declined
to give his name.
406
00:17:18,846 --> 00:17:20,027
All we have on this suspect
407
00:17:20,052 --> 00:17:21,894
is an anonymous phone tip?
408
00:17:21,948 --> 00:17:23,421
Yes, I would say we
have a little problem,
409
00:17:23,446 --> 00:17:24,657
J.D., how to forget
the search warrant.
410
00:17:24,682 --> 00:17:26,782
Captain, look, I know
we don't have much.
411
00:17:26,807 --> 00:17:28,707
But I have a really bad
feeling about this guy.
412
00:17:28,732 --> 00:17:29,909
Can't we at least try a
413
00:17:29,934 --> 00:17:30,966
warrant against his crib?
414
00:17:30,991 --> 00:17:32,558
All right, let's try.
415
00:17:32,619 --> 00:17:34,151
See what we have in the Registry.
416
00:17:34,180 --> 00:17:35,946
But remember one thing, you two.
417
00:17:35,971 --> 00:17:37,415
I want to be kept
informed of all
418
00:17:37,440 --> 00:17:38,373
developments in this
case, and that includes
419
00:17:38,398 --> 00:17:39,398
anonymous phone calls.
420
00:17:39,432 --> 00:17:40,731
Got it, captain.
421
00:17:41,742 --> 00:17:43,474
The studio told me the
422
00:17:43,499 --> 00:17:47,035
horse was leased for today.
423
00:17:47,060 --> 00:17:48,960
How would I know that
the training schedule
424
00:17:49,002 --> 00:17:52,412
had it been changed to Friday?
425
00:17:52,466 --> 00:17:53,832
The fact that horse theft
426
00:17:53,857 --> 00:17:55,257
is not normally associated
427
00:17:55,282 --> 00:17:57,759
with common urban crime, and
428
00:17:57,784 --> 00:17:59,284
that the animal
was not mistreated
429
00:17:59,309 --> 00:18:01,376
for you anyway,
430
00:18:01,401 --> 00:18:02,767
I could get a US
waiver, as long as we
431
00:18:02,798 --> 00:18:05,231
can get a judge with
a sense of humor.
432
00:18:06,410 --> 00:18:09,011
They took my spurs.
433
00:18:09,057 --> 00:18:10,582
I am financially
434
00:18:10,613 --> 00:18:12,488
responsible for my spurs.
435
00:18:13,121 --> 00:18:14,187
Do you think it's easy
436
00:18:14,212 --> 00:18:16,011
to work in television?
437
00:18:17,799 --> 00:18:19,633
Furthermore, it would be advisable
438
00:18:19,664 --> 00:18:21,365
minimize the wardrobe.
439
00:18:21,490 --> 00:18:22,700
It's never good to go to
440
00:18:22,725 --> 00:18:24,059
court like the Cisco Kid.
441
00:18:24,139 --> 00:18:27,907
I'm not the Cisco Kid!
442
00:18:29,445 --> 00:18:31,879
This is a fictional character.
443
00:18:31,941 --> 00:18:34,007
I'm an actor.
444
00:18:34,116 --> 00:18:35,949
Duncan Renaldo.
445
00:18:36,018 --> 00:18:39,880
I created the paper.
446
00:18:40,463 --> 00:18:44,643
Alan Brandford,
1906 Friedman street,
447
00:18:44,687 --> 00:18:46,750
Apartment 12 for
the past five years,
448
00:18:46,775 --> 00:18:49,243
A.k.A. Jack webb, A.K.A.
George Reeves, also known as
449
00:18:49,268 --> 00:18:53,803
Robert Young,
aka Blizzard Storm.
450
00:18:53,828 --> 00:18:55,628
Arrested half a dozen
451
00:18:55,653 --> 00:18:57,150
times for public disturbance.
452
00:18:57,175 --> 00:18:58,908
Miss,
453
00:18:59,836 --> 00:19:02,296
when did your family
get a television set?
454
00:19:02,793 --> 00:19:03,992
The very first?
455
00:19:04,070 --> 00:19:05,351
mid 50's.
456
00:19:05,376 --> 00:19:06,746
Do you remember the days?
457
00:19:06,771 --> 00:19:08,904
Where you sneaked out of bed
458
00:19:09,040 --> 00:19:11,358
to watch Texaco's Star Theater
459
00:19:11,411 --> 00:19:12,944
from the hallway?
460
00:19:12,980 --> 00:19:14,058
Tom Corbet, and it was
461
00:19:14,147 --> 00:19:16,080
at the top of the stairs.
462
00:19:16,109 --> 00:19:17,937
Mr. Branford, listen to me
463
00:19:17,965 --> 00:19:19,998
about his conduct in court.
464
00:19:20,023 --> 00:19:21,255
Extravagant behavior
465
00:19:21,282 --> 00:19:24,630
can compromise a Penalty.
466
00:19:24,725 --> 00:19:26,458
You may also have a
court recommendation
467
00:19:26,483 --> 00:19:28,350
for some doctors to look at you.
468
00:19:28,376 --> 00:19:31,111
In the 1950s, after
469
00:19:31,136 --> 00:19:33,570
of the day's footage,
470
00:19:35,002 --> 00:19:37,836
we would take our studebakers
471
00:19:38,201 --> 00:19:41,302
to the beach of Nicholas Gorge.
472
00:19:44,625 --> 00:19:46,676
which today is called
473
00:19:47,095 --> 00:19:49,529
Leo Carrillo beach
474
00:19:49,672 --> 00:19:52,014
and drink margaritas
475
00:19:52,187 --> 00:19:54,887
as the sun sets.
476
00:20:04,839 --> 00:20:06,439
Hey Lieutenant, did
you take your stone?
477
00:20:06,464 --> 00:20:07,830
No, why?
478
00:20:07,855 --> 00:20:08,651
I don't know, I was just asking.
479
00:20:08,676 --> 00:20:10,218
Is there a pool as to
480
00:20:10,243 --> 00:20:11,309
what time I will spend?
481
00:20:11,334 --> 00:20:12,846
- I do not think.
- I'm getting closer
482
00:20:12,871 --> 00:20:15,346
the time you bet in the pool?
483
00:20:15,371 --> 00:20:16,837
Yup.
484
00:20:19,522 --> 00:20:20,522
Leo!
485
00:20:20,547 --> 00:20:22,047
I?
486
00:20:22,072 --> 00:20:25,573
It's my co-star, Leo Carrillo.
487
00:20:25,689 --> 00:20:27,756
Friend!
488
00:20:28,072 --> 00:20:30,460
It's good to see you again.
489
00:20:30,547 --> 00:20:32,067
I do not know you .
490
00:20:32,316 --> 00:20:35,353
I never met you in my life.
491
00:20:35,459 --> 00:20:37,379
Lion.
492
00:20:37,801 --> 00:20:41,269
Poncho...
493
00:20:41,432 --> 00:20:43,632
If this is someone's
idea of ??a joke,
494
00:20:43,657 --> 00:20:46,090
I'm not amused.
495
00:20:49,033 --> 00:20:50,272
The man gets a beach in
496
00:20:50,297 --> 00:20:51,929
California named after him,
497
00:20:52,230 --> 00:20:54,464
forgets he was
just comic relief.
498
00:20:54,726 --> 00:20:55,658
Lawyer, one moment.
499
00:20:55,683 --> 00:20:56,827
I think I may have come to an
500
00:20:56,855 --> 00:20:58,232
agreement that will
resolve the situation.
501
00:20:58,622 --> 00:20:59,841
Hey, is that him, is that the guy?
502
00:20:59,910 --> 00:21:01,776
This is Mr. Comstock
503
00:21:01,801 --> 00:21:03,033
from Monmouth Stables.
504
00:21:03,058 --> 00:21:04,968
He understands our
need to keep police
505
00:21:04,993 --> 00:21:06,291
officers on the streets
during a blackout.
506
00:21:06,364 --> 00:21:08,297
So he agreed not to press
507
00:21:08,386 --> 00:21:10,453
charges in exchange
for an apology.
508
00:21:10,542 --> 00:21:12,009
and due compensation.
509
00:21:12,037 --> 00:21:14,504
That's 12 bucks
an hour, five hours,
510
00:21:14,529 --> 00:21:15,828
60 dollars.
511
00:21:15,861 --> 00:21:17,856
I think this is reasonable.
512
00:21:17,910 --> 00:21:20,010
You mean...
513
00:21:20,052 --> 00:21:22,118
And then could I go?
514
00:21:22,348 --> 00:21:24,705
Is this right.
515
00:21:25,164 --> 00:21:28,158
'Cause I'm Duncan Renaldo,
516
00:21:29,321 --> 00:21:31,851
who is a gentleman first,
517
00:21:32,512 --> 00:21:35,413
Sorry for any inconvenience
518
00:21:35,601 --> 00:21:38,231
caused by this misunderstanding,
519
00:21:38,364 --> 00:21:41,292
that was just due
to the incompetence
520
00:21:41,354 --> 00:21:45,256
of a production manager anyway.
521
00:21:45,692 --> 00:21:48,132
As for the horse, it is the
522
00:21:48,294 --> 00:21:51,709
studio's responsibility to pay.
523
00:21:52,085 --> 00:21:53,016
Goodbye
524
00:21:53,227 --> 00:21:54,759
Why don't you pay Mr. Renaldo?
525
00:21:54,968 --> 00:21:57,836
I'm sure the studio
will refund you.
526
00:22:00,033 --> 00:22:02,700
Will you accept a check?
527
00:22:02,904 --> 00:22:04,003
Look carefully,
gentlemen, not just
528
00:22:04,028 --> 00:22:05,551
at the faces, but at
the way they look,
529
00:22:05,576 --> 00:22:07,644
and the way they move.
530
00:22:09,050 --> 00:22:10,550
Number two?
531
00:22:14,290 --> 00:22:15,389
Art?
532
00:22:15,516 --> 00:22:16,882
He is busy.
533
00:22:17,451 --> 00:22:19,056
Sorry, Frank.
534
00:22:20,809 --> 00:22:22,575
Number three?
535
00:22:22,600 --> 00:22:24,667
It was very dark.
536
00:22:24,872 --> 00:22:26,739
The one at the end has
537
00:22:26,764 --> 00:22:28,515
the right height,
but that's all.
538
00:22:31,106 --> 00:22:33,335
Number four?
539
00:22:34,456 --> 00:22:36,340
I can not say.
540
00:22:36,805 --> 00:22:38,833
I just couldn't see.
541
00:22:39,101 --> 00:22:40,278
Perhaps you could move the
542
00:22:40,316 --> 00:22:41,482
process even
faster if you brought
543
00:22:41,507 --> 00:22:43,207
some short coat cooks.
544
00:22:43,567 --> 00:22:45,852
Counselor, there were
no P.D.'S available.
545
00:22:45,969 --> 00:22:47,180
We've had a wave of lawbreakers
546
00:22:47,223 --> 00:22:48,467
around here, and half the cops
547
00:22:48,511 --> 00:22:49,709
stuck in traffic.
548
00:22:49,752 --> 00:22:51,526
Then you should have
deferred identification.
549
00:22:51,560 --> 00:22:52,603
What are you going to do with it?
550
00:22:52,801 --> 00:22:54,401
Let's take it back down.
551
00:22:54,426 --> 00:22:56,141
May I ask why, five
552
00:22:56,166 --> 00:22:57,166
eyewitnesses
fail to identify him?
553
00:22:57,191 --> 00:22:58,624
We did a name check.
554
00:22:58,649 --> 00:22:59,759
He's been to the puzzle house
555
00:22:59,784 --> 00:23:01,350
twice for evaluation, and
556
00:23:01,375 --> 00:23:03,509
he has a lewd presence.
557
00:23:03,580 --> 00:23:07,115
Lascivious presence,
I'm shocked.
558
00:23:07,154 --> 00:23:09,820
Also, we got a tip about him.
559
00:23:09,867 --> 00:23:11,901
Mysterious Report by phone.
560
00:23:12,088 --> 00:23:13,266
Maybe he'll come back to the US
561
00:23:13,291 --> 00:23:14,656
about who bombed the Hindenburg.
562
00:23:14,738 --> 00:23:16,190
Excuse me, Miss Davenport.
563
00:23:16,240 --> 00:23:17,439
Frank, I've been on the phone
564
00:23:17,471 --> 00:23:19,317
with the judge for 15 minutes.
565
00:23:19,517 --> 00:23:20,816
There's no way we're getting
566
00:23:20,841 --> 00:23:22,484
a warrant for Kirby's house.
567
00:23:22,541 --> 00:23:23,541
I'm going to court.
568
00:23:23,708 --> 00:23:25,241
When I come back I want you
569
00:23:25,422 --> 00:23:27,690
Kirby accused or walk away.
570
00:23:29,340 --> 00:23:31,231
Captain.
571
00:23:31,468 --> 00:23:32,946
You're not thinking of
letting the guy go, are you?
572
00:23:33,050 --> 00:23:34,649
It is under serious consideration.
573
00:23:34,674 --> 00:23:35,974
Well, we have to have more time.
574
00:23:36,133 --> 00:23:37,010
Whereby?
575
00:23:37,055 --> 00:23:38,456
There will be no warrant issued.
576
00:23:38,569 --> 00:23:39,636
Identification was zero.
577
00:23:40,144 --> 00:23:41,077
Look, we want to
578
00:23:41,125 --> 00:23:42,191
talk to his neighbors.
579
00:23:42,240 --> 00:23:43,283
That's no reason to arrest him.
580
00:23:43,315 --> 00:23:44,450
Lean in a little with the
581
00:23:44,475 --> 00:23:45,306
USA about it, yes, captain?
582
00:23:45,331 --> 00:23:46,083
Because?
583
00:23:46,137 --> 00:23:48,037
Well, we still
don't have all the
584
00:23:48,067 --> 00:23:49,503
results of the
victims in the county.
585
00:23:49,528 --> 00:23:51,262
One of the guys
is still in surgery.
586
00:23:51,331 --> 00:23:54,365
The guy has a record, captain.
587
00:23:54,534 --> 00:23:57,401
He talks to the
neighbors right away.
588
00:23:58,784 --> 00:24:00,717
Hey, I'm serious, J.D.
589
00:24:00,753 --> 00:24:02,586
If anyone identifies
the guy, that's one thing.
590
00:24:02,611 --> 00:24:04,245
But, what we're
doing now is lame.
591
00:24:04,271 --> 00:24:05,937
For a dollar, for
a package, Mick.
592
00:24:05,962 --> 00:24:07,795
Either we help Art Bradley, or we don't.
593
00:24:07,854 --> 00:24:09,453
I like him too,
John, but he's a cop.
594
00:24:09,478 --> 00:24:11,545
He has responsibilities.
595
00:24:11,758 --> 00:24:12,790
Hey, there he is.
596
00:24:12,852 --> 00:24:14,217
Right there, J.D.
597
00:24:18,957 --> 00:24:19,812
Gentlemen!
598
00:24:19,837 --> 00:24:22,338
Hey Willie, my
man, what you say?
599
00:24:23,696 --> 00:24:25,030
Hey you know I didn't pull one
600
00:24:25,055 --> 00:24:26,188
B O, since the day you took me.
601
00:24:26,213 --> 00:24:27,912
That's really good, Willie.
602
00:24:29,863 --> 00:24:31,596
You want to look inside
my coat, don't you?
603
00:24:31,672 --> 00:24:32,704
No Willie, I want you to
604
00:24:32,766 --> 00:24:33,965
jump up and down for me.
605
00:24:33,990 --> 00:24:35,590
I'll tell you what,
I'll jump with you.
606
00:24:35,615 --> 00:24:37,081
We will! We will.
607
00:24:37,117 --> 00:24:39,217
Come on, hey, is this fun?
608
00:24:39,242 --> 00:24:40,642
Jump higher, it's exercise.
609
00:24:40,667 --> 00:24:42,500
We will.
610
00:24:42,525 --> 00:24:45,292
Mine.
611
00:24:45,445 --> 00:24:47,044
- Willie, my man.
- What is the problem?
612
00:24:47,069 --> 00:24:48,585
Have you never seen
five people in love?
613
00:24:48,610 --> 00:24:50,643
In a schoolyard
just a block away?
614
00:24:50,668 --> 00:24:52,102
Hey, you guys are brutes.
615
00:24:52,213 --> 00:24:54,325
First, you arrest me
for the thing I'm good at.
616
00:24:54,350 --> 00:24:56,505
And now you won't
let me get some coins.
617
00:24:56,530 --> 00:24:59,230
Willie, you can
have your pictures.
618
00:24:59,467 --> 00:25:01,400
And you can buy a huge
619
00:25:01,425 --> 00:25:03,083
amount of future goodwill.
620
00:25:03,198 --> 00:25:04,798
How's that?
621
00:25:04,823 --> 00:25:07,023
Doing what you're good at.
622
00:25:08,497 --> 00:25:10,431
Do you want me to
invade somewhere?
623
00:25:10,532 --> 00:25:12,366
Yes, a room on the 88th.
624
00:25:12,391 --> 00:25:13,431
Look for an assault rifle.
625
00:25:13,461 --> 00:25:14,560
It leaves no impression on him.
626
00:25:14,836 --> 00:25:16,736
Guys, excuse me.
627
00:25:17,224 --> 00:25:18,353
Excuse me, could
you... come here.
628
00:25:18,378 --> 00:25:20,426
Stay.
629
00:25:20,816 --> 00:25:22,649
This is wrong, I'm out.
630
00:25:22,724 --> 00:25:24,424
Hey, hey, come on,
Mick, not now, man.
631
00:25:24,449 --> 00:25:26,026
- No, I said I'm out.
- That's great.
632
00:25:26,051 --> 00:25:27,551
Hey, in the name of Art
633
00:25:27,576 --> 00:25:28,809
Bradley and his entire
634
00:25:28,834 --> 00:25:30,206
family, thank you very much.
635
00:25:30,252 --> 00:25:31,718
Hey, that's great.
636
00:25:31,994 --> 00:25:33,892
Your own man is a hypocrite.
637
00:25:33,936 --> 00:25:36,204
Well, I'm a hypocrite, too.
638
00:25:39,201 --> 00:25:41,168
There's no room for you
to be a hypocrite, Willie.
639
00:25:41,193 --> 00:25:43,293
I'm sorry for this.
640
00:25:45,549 --> 00:25:47,293
Now we want you
to make a lot of noise,
641
00:25:47,318 --> 00:25:49,052
so the superintendent
can hear you, okay?
642
00:25:49,077 --> 00:25:50,309
Then we'll show up.
643
00:25:50,480 --> 00:25:52,280
Hey, but I could go to jail.
644
00:25:52,395 --> 00:25:54,668
Well, not if you don't
get Miranda, you won't.
645
00:25:54,693 --> 00:25:56,301
Sometimes we forget.
646
00:25:56,453 --> 00:25:58,069
Whatever happens,
you are deaf and dumb.
647
00:25:58,094 --> 00:25:59,583
- You got it?
- Yea.
648
00:25:59,608 --> 00:26:01,374
One hour.
649
00:26:01,845 --> 00:26:03,645
Cops.
650
00:26:06,625 --> 00:26:08,758
Cops and robbers, honey.
651
00:26:09,092 --> 00:26:10,692
Cops and thieves.
652
00:26:14,544 --> 00:26:15,476
Hey, yes!
653
00:26:16,186 --> 00:26:18,019
Come here, yes, Mom!
654
00:26:18,407 --> 00:26:20,108
Hey!
655
00:26:22,700 --> 00:26:24,600
- It's all right!
- Hey, hey buddy?
656
00:26:26,632 --> 00:26:27,898
Nice to meet you, officer.
657
00:26:28,147 --> 00:26:29,824
- You'll have...
- I'm responsible!
658
00:26:30,202 --> 00:26:31,482
Rico, take him, take him... take him.
659
00:26:32,380 --> 00:26:34,180
The whole city went black!
660
00:26:37,068 --> 00:26:39,335
What does this have
to do with anything?
661
00:26:40,373 --> 00:26:41,940
- Hey dude.
- What is wrong with you?
662
00:26:43,008 --> 00:26:44,373
- Get up from there!
663
00:26:45,148 --> 00:26:46,281
Get out of here!
664
00:26:47,809 --> 00:26:50,010
- I can't.
- Yes, you can, friend.
665
00:26:50,048 --> 00:26:51,781
All right, go and wait.
666
00:26:53,264 --> 00:26:54,363
Get on that curb and
667
00:26:54,506 --> 00:26:56,640
get off the street right now.
668
00:26:57,497 --> 00:26:58,763
Hey!
669
00:26:59,292 --> 00:27:02,493
I'm completely naked!
670
00:27:09,816 --> 00:27:11,415
Yes, this is unit 2203,
671
00:27:11,505 --> 00:27:12,904
requesting immediate backup,
672
00:27:12,929 --> 00:27:14,762
we have a 407 in progress
673
00:27:14,787 --> 00:27:17,020
on Decker and 117.
674
00:27:17,109 --> 00:27:17,668
Roger.
675
00:27:17,778 --> 00:27:19,078
- Do you want to wait?
- No.
676
00:27:19,103 --> 00:27:20,236
Just a suggestion.
677
00:27:20,274 --> 00:27:23,009
Come on, they have
things in their hands.
678
00:27:29,883 --> 00:27:32,117
All good!
679
00:27:32,373 --> 00:27:33,606
Okay, leaning against the wall,
680
00:27:33,674 --> 00:27:35,531
everybody put
things on the floor.
681
00:27:35,589 --> 00:27:37,031
I don't want to have to
say it more than once!
682
00:27:37,056 --> 00:27:37,931
Forgets !
683
00:27:37,932 --> 00:27:39,344
Yeah, what you
gonna do, shoot us?
684
00:27:39,454 --> 00:27:40,553
Don't do anything stupid.
685
00:27:40,628 --> 00:27:41,579
Nobody needs to get hurt.
686
00:27:41,609 --> 00:27:42,675
Yes, you are correct.
687
00:27:42,810 --> 00:27:44,244
Hey, hey, you just walked away.
688
00:27:44,279 --> 00:27:45,545
This is our business.
689
00:27:45,570 --> 00:27:47,403
Hey, the hell it is.
690
00:27:47,523 --> 00:27:49,022
Just because
there's a power failure
691
00:27:49,047 --> 00:27:50,425
doesn't mean the
laws are cancelled.
692
00:27:50,479 --> 00:27:51,865
Yes, they are cancelled.
693
00:27:51,934 --> 00:27:54,234
What are you going to do about it?
694
00:27:56,384 --> 00:27:58,218
You won't do it!
695
00:28:06,722 --> 00:28:08,103
Jo�o?
696
00:28:08,128 --> 00:28:10,249
Hey devil, come on!
697
00:28:10,285 --> 00:28:11,552
Andele!
698
00:28:11,981 --> 00:28:14,581
He's crazy, man!
699
00:28:14,762 --> 00:28:16,129
Andele!
700
00:28:18,773 --> 00:28:21,107
- Stay there! - Hey, wait!
701
00:28:23,894 --> 00:28:25,760
Alright, lie on your stomach!
702
00:28:26,042 --> 00:28:27,741
Belly belly!
703
00:28:27,766 --> 00:28:29,331
Hands behind your back!
704
00:28:29,955 --> 00:28:33,056
No quick or
unnecessary movements.
705
00:28:35,084 --> 00:28:36,651
Full cooperation or hospital
706
00:28:38,868 --> 00:28:40,902
is the current choice of options.
707
00:28:41,138 --> 00:28:42,530
Should we go after him, or what?
708
00:28:42,565 --> 00:28:44,677
I mean, which way did he go?
709
00:28:44,715 --> 00:28:46,697
I don't know, but I would
definitely like to thank you.
710
00:28:48,185 --> 00:28:49,619
Hey, Lieutenant, we did it!
711
00:28:49,644 --> 00:28:50,854
The gun in those bar murders.
712
00:28:50,942 --> 00:28:52,375
Awesome, we popped in for a
713
00:28:52,400 --> 00:28:54,667
little Q&A at the
suspect's building.
714
00:28:54,698 --> 00:28:56,097
The super here runs out and
715
00:28:56,122 --> 00:28:57,433
tells us that
someone is stealing.
716
00:28:57,458 --> 00:28:58,557
Kirby's apartment.
717
00:28:58,650 --> 00:28:59,716
Take it to ballistics.
718
00:28:59,784 --> 00:29:01,484
Get impressions and run the number.
719
00:29:01,553 --> 00:29:02,993
Tell him he's a
priority in everything.
720
00:29:03,018 --> 00:29:04,084
- It's all right.
- Hey,
721
00:29:04,109 --> 00:29:05,357
Shall we get his
prints to check?
722
00:29:05,382 --> 00:29:06,781
Sit down, idiot face.
723
00:29:06,806 --> 00:29:08,739
Looks like our luck
is changing, captain.
724
00:29:08,764 --> 00:29:09,875
All the looting, and this guy's
725
00:29:09,962 --> 00:29:11,492
doing a job at
Kirby's apartment,
726
00:29:11,535 --> 00:29:12,835
steal your rifle.
727
00:29:12,860 --> 00:29:14,426
I heard these
noises upstairs and
728
00:29:14,498 --> 00:29:15,776
knew the police
were in the building.
729
00:29:15,834 --> 00:29:17,245
So when I saw the
guy on the stairs,
730
00:29:17,270 --> 00:29:19,036
I grabbed him and started screaming.
731
00:29:19,061 --> 00:29:20,894
Does that mean we
can hold Kirby, Captain?
732
00:29:20,926 --> 00:29:22,321
- Ballistics?
- Are you already working.
733
00:29:22,346 --> 00:29:24,981
I want to know as soon
as we get a chance.
734
00:29:29,922 --> 00:29:32,189
Hunter, where is Miss Davenport?
735
00:29:32,226 --> 00:29:33,733
They arrested that stupid
736
00:29:33,771 --> 00:29:34,713
cowboy again in the sky.
737
00:29:38,104 --> 00:29:39,504
Hey.
738
00:29:41,587 --> 00:29:43,400
Hi how are you?
739
00:29:43,525 --> 00:29:47,094
Well, I'll be doing better.
740
00:29:50,330 --> 00:29:52,581
What can I do for you?
741
00:29:52,958 --> 00:29:54,958
Divorce and marry me?
742
00:29:57,805 --> 00:29:59,237
Frank,
743
00:29:59,266 --> 00:30:01,566
I wanted so much to
have a natural birth.
744
00:30:01,628 --> 00:30:02,619
But, you know, Paul Grogan
745
00:30:02,644 --> 00:30:03,755
doesn't want to be
seen with me, so
746
00:30:03,857 --> 00:30:05,606
I don't have a
delivery partner, and...
747
00:30:06,440 --> 00:30:07,584
Well, I'm really
starting to think the
748
00:30:07,615 --> 00:30:09,681
whole thing was
a horrible mistake.
749
00:30:09,706 --> 00:30:12,340
You've come this far...
750
00:30:12,533 --> 00:30:14,272
No, frankly.
751
00:30:14,297 --> 00:30:15,998
I'm afraid that something
752
00:30:16,055 --> 00:30:17,639
terrible will happen.
753
00:30:22,103 --> 00:30:25,471
I just don't want to
be alone right now.
754
00:30:26,086 --> 00:30:27,652
If... if you're looking for a
755
00:30:27,801 --> 00:30:29,064
replacement partner, Fay,
756
00:30:29,089 --> 00:30:30,617
I just can't be that
to you right now...
757
00:30:30,642 --> 00:30:32,376
I wasn't going to ask.
758
00:30:34,389 --> 00:30:36,489
I'm sorry.
759
00:30:36,764 --> 00:30:38,398
Can I have a glass of water?
760
00:30:38,423 --> 00:30:40,356
Clear.
761
00:30:43,032 --> 00:30:45,632
Just a minute, Irwin.
762
00:30:45,661 --> 00:30:47,728
Just a minute, Irwin.
763
00:31:00,543 --> 00:31:02,221
Many generations have come into
764
00:31:02,246 --> 00:31:04,746
the world without
natural childbirth.
765
00:31:04,771 --> 00:31:07,700
Yes, and look at us.
766
00:31:07,818 --> 00:31:10,580
All I wanted was to
be awake this time.
767
00:31:10,605 --> 00:31:13,172
I mean, it's going
to be my last baby.
768
00:31:13,283 --> 00:31:16,552
I just wanted to know what it was like.
769
00:31:21,631 --> 00:31:23,131
I'm sorry.
770
00:31:23,240 --> 00:31:25,140
I have to go.
771
00:31:40,885 --> 00:31:42,618
Thank you, Henri.
772
00:31:43,955 --> 00:31:45,892
What is the problem?
773
00:31:46,424 --> 00:31:49,091
You know how moody
pregnant women are.
774
00:31:49,227 --> 00:31:51,265
Is nothing.
775
00:31:51,482 --> 00:31:52,949
Fay?
776
00:31:55,907 --> 00:31:57,506
I wanted to have a
777
00:31:57,622 --> 00:31:59,143
natural birth with my baby.
778
00:31:59,317 --> 00:31:59,996
Won't they let you do the
779
00:32:00,021 --> 00:32:00,896
training without a partner?
780
00:32:03,683 --> 00:32:05,101
As I recall, it doesn't
781
00:32:05,126 --> 00:32:06,388
have to be the real father,
782
00:32:06,413 --> 00:32:08,501
as long as it's someone.
783
00:32:08,882 --> 00:32:12,016
I know.
784
00:32:12,125 --> 00:32:13,991
Well I'm somebody.
785
00:32:15,576 --> 00:32:17,442
You?
786
00:32:17,504 --> 00:32:19,248
I did it with Annie, it
was a great experience.
787
00:32:19,273 --> 00:32:21,674
I always wanted to do it again.
788
00:32:21,747 --> 00:32:22,801
Honestly?
789
00:32:22,826 --> 00:32:24,326
Of course, i would love.
790
00:32:27,434 --> 00:32:29,600
Henri Gold Blume.
791
00:32:29,970 --> 00:32:32,504
Hi Hi Hi.
792
00:32:43,097 --> 00:32:45,097
Right.
793
00:32:54,796 --> 00:32:56,180
We have confirmation
on the weapon, captain.
794
00:32:56,490 --> 00:32:57,623
Kirby is our man.
795
00:32:57,699 --> 00:32:59,465
Fabulous, we got him.
796
00:32:59,920 --> 00:33:00,837
Great, good job.
797
00:33:01,022 --> 00:33:03,132
Excuse me, gentlemen.
798
00:33:03,264 --> 00:33:04,864
My last client informs me that
799
00:33:05,132 --> 00:33:06,798
his detectives failed to
Mirandize him. (Miranda Law)
800
00:33:06,888 --> 00:33:08,399
both in prison and afterwards.
801
00:33:09,144 --> 00:33:09,886
Who made this ?
802
00:33:09,991 --> 00:33:10,891
Larue and Washington.
803
00:33:11,066 --> 00:33:12,319
Laporter is as good
as it is on the street.
804
00:33:15,872 --> 00:33:16,905
You forgot?
805
00:33:17,172 --> 00:33:18,605
I thought Neal had done it.
806
00:33:18,694 --> 00:33:20,061
Sorry, Captain.
807
00:33:21,603 --> 00:33:23,270
And just so you
know, I'm staying with
808
00:33:23,295 --> 00:33:24,195
Willie, as the new lawyer.
809
00:33:24,220 --> 00:33:25,383
I don't want a conflict with
810
00:33:25,408 --> 00:33:26,796
Vincent Kirby's defense.
811
00:33:26,869 --> 00:33:28,301
What does that mean?
812
00:33:28,557 --> 00:33:30,016
I believe Laporter will be
813
00:33:30,041 --> 00:33:31,616
charged with criminal conspiracy
814
00:33:31,641 --> 00:33:33,341
and collusion regarding
815
00:33:33,366 --> 00:33:34,910
the acquisition of Mr. Kirby.
816
00:33:35,077 --> 00:33:36,983
News for me, Joyce.
817
00:33:37,354 --> 00:33:39,750
That will be my plea
in the trial of Mr. Kirby.
818
00:33:40,504 --> 00:33:41,603
I'll have an exclusion on
819
00:33:41,628 --> 00:33:42,928
every piece of evidence
820
00:33:43,020 --> 00:33:44,253
that Laporter stole for you.
821
00:33:44,447 --> 00:33:46,314
Hey, he didn't
steal anything for us.
822
00:33:46,763 --> 00:33:48,063
Now, he's been arrested because
823
00:33:48,088 --> 00:33:49,054
the super heard him breaking in.
824
00:33:49,133 --> 00:33:50,968
For two cops who
couldn't even get a warrant?
825
00:33:56,847 --> 00:33:58,287
Think you can sell
the coincidence, Irwin?
826
00:33:59,996 --> 00:34:01,796
They happen.
827
00:34:01,959 --> 00:34:03,661
Try to look as
smug at the trial.
828
00:34:05,450 --> 00:34:06,430
Where are you going, Irwin?
829
00:34:06,504 --> 00:34:07,570
Call my boss.
830
00:34:14,679 --> 00:34:15,779
You were the officers on
831
00:34:15,804 --> 00:34:17,371
two of Laporter's backgrounds.
832
00:34:18,216 --> 00:34:20,293
Laporter is breaking
into the apartment
833
00:34:20,648 --> 00:34:22,586
of a murder suspect.
834
00:34:22,694 --> 00:34:23,886
You're downstairs
835
00:34:23,911 --> 00:34:24,992
talking to some neighbors.
836
00:34:25,017 --> 00:34:25,850
Captain, we think...
837
00:34:25,875 --> 00:34:26,841
We got evidence that nails
838
00:34:26,865 --> 00:34:28,231
the suspect to the ground.
839
00:34:28,256 --> 00:34:29,333
A proof we wouldn't have,
840
00:34:29,358 --> 00:34:30,624
except for the break-in.
841
00:34:30,963 --> 00:34:32,039
But Laporter escapes because
842
00:34:32,064 --> 00:34:33,677
you forgot to read his rights.
843
00:34:33,702 --> 00:34:35,002
Hey, it was an oversight.
844
00:34:35,120 --> 00:34:36,721
This smells really bad, I don't believe it.
845
00:34:37,770 --> 00:34:39,117
You two aren't
lazy cops, and until
846
00:34:39,142 --> 00:34:40,285
now, I didn't think
you were that stupid.
847
00:34:40,310 --> 00:34:41,897
What the hell is happening?
848
00:34:41,980 --> 00:34:42,946
Excuse me, captain.
849
00:34:42,995 --> 00:34:44,231
I just got back from the county.
850
00:34:44,310 --> 00:34:45,543
Negative on the last guy
851
00:34:45,591 --> 00:34:47,358
who could have identified Kirby.
852
00:34:47,390 --> 00:34:49,290
It's Kirby's rifle that
did the murders.
853
00:34:49,649 --> 00:34:50,218
Great.
854
00:34:50,270 --> 00:34:51,669
But there's a chance we could
855
00:34:51,694 --> 00:34:53,026
lose the gun as
evidence, because
856
00:34:53,051 --> 00:34:54,651
in the risky way
it was acquired.
857
00:34:55,108 --> 00:34:56,658
- the M.P. want to kick her out.
- Excuse me, Irwin.
858
00:34:56,729 --> 00:34:57,873
He says that somewhere in the
859
00:34:57,898 --> 00:34:59,042
future, she will for
sure be deleted.
860
00:34:59,067 --> 00:35:00,278
What's the matter with you?
861
00:35:00,373 --> 00:35:01,672
Hey, kiss my ass, Bernstein.
862
00:35:01,697 --> 00:35:03,298
I want full statements
from both of you.
863
00:35:03,350 --> 00:35:04,650
Every detail of your involvement
864
00:35:04,675 --> 00:35:05,819
with Willie Laporter's arrest.
865
00:35:05,985 --> 00:35:07,051
You've received our reports, Captain.
866
00:35:07,076 --> 00:35:08,741
I want them signed,
I want them sworn.
867
00:35:09,588 --> 00:35:10,728
I don't know what else is
868
00:35:10,760 --> 00:35:11,804
at stake here, but it's better
869
00:35:11,829 --> 00:35:13,268
worth your badges.
870
00:35:13,293 --> 00:35:15,301
- Hey, Captain.
- 30 minutes, both subscriptions.
871
00:35:22,649 --> 00:35:23,916
The guy is crazy, let go.
872
00:35:24,057 --> 00:35:26,194
- Put it under high security.
- I won't let him go.
873
00:35:26,259 --> 00:35:27,336
Wait a minute, wait a
minute, put it on high security.
874
00:35:27,361 --> 00:35:28,136
- I won't let him go!
- Maybe it will break!
875
00:35:28,161 --> 00:35:28,688
What do you think you're going to do?
876
00:35:28,737 --> 00:35:30,703
Let me get the statements
from my detectives.
877
00:35:37,625 --> 00:35:38,625
I'm sorry.
878
00:35:39,435 --> 00:35:40,168
I'm sorry.
879
00:35:59,303 --> 00:36:00,644
Mick.
880
00:36:01,204 --> 00:36:02,404
Do not talk to me.
881
00:36:12,430 --> 00:36:14,963
We're in a deep sewer, Neal.
882
00:36:15,025 --> 00:36:17,358
What we did is a crime, honey.
883
00:36:17,501 --> 00:36:19,167
Lying about it is also a crime.
884
00:36:19,192 --> 00:36:20,925
Man, if only we could
count on Willie Laporter
885
00:36:21,072 --> 00:36:23,172
to do the right thing
and give the right story.
886
00:36:23,434 --> 00:36:25,267
Still, it's perjury, honey.
887
00:36:25,292 --> 00:36:27,125
Until that.
888
00:36:30,664 --> 00:36:33,092
All the falls I could
have taken in my career,
889
00:36:33,117 --> 00:36:35,651
I bought this one
for Art Bradley.
890
00:36:38,098 --> 00:36:39,765
Do you have a minute for me, Frank?
891
00:36:39,790 --> 00:36:41,590
Clear.
892
00:36:47,061 --> 00:36:48,338
I understand that you have some
893
00:36:48,363 --> 00:36:49,542
detectives writing statements.
894
00:36:49,730 --> 00:36:51,322
AND?
895
00:36:52,173 --> 00:36:54,173
Why do you need
their statements?
896
00:36:54,315 --> 00:36:55,572
With all due
respect, Art, that's
897
00:36:55,636 --> 00:36:57,705
not a question you can't ask.
898
00:37:00,020 --> 00:37:01,097
Looks like we're treating
899
00:37:01,155 --> 00:37:02,418
them like the wrong kind of guy.
900
00:37:02,443 --> 00:37:04,012
You are out of line.
901
00:37:04,205 --> 00:37:07,206
His mission was
the power outage.
902
00:37:12,712 --> 00:37:14,491
Frank?
903
00:37:15,104 --> 00:37:16,744
I have reason to know
that they are correct.
904
00:37:16,868 --> 00:37:17,842
They got the right guy.
905
00:37:18,879 --> 00:37:19,908
How do you know?
906
00:37:19,933 --> 00:37:21,032
A friend of mine was there.
907
00:37:21,057 --> 00:37:22,367
He saw the shooting,
these... these
908
00:37:22,392 --> 00:37:23,957
guys are just
trying to help you.
909
00:37:24,019 --> 00:37:25,287
Your Friend?
910
00:37:25,353 --> 00:37:26,286
Right.
911
00:37:26,355 --> 00:37:27,713
I help you, how?
912
00:37:28,418 --> 00:37:30,151
He is a cop.
913
00:37:33,362 --> 00:37:35,462
He is homosexual.
914
00:37:35,611 --> 00:37:37,245
He cannot introduce himself.
915
00:37:37,293 --> 00:37:40,016
That's why J.D. and Neal...
916
00:37:39,997 --> 00:37:42,949
My... my friend begged
them not to use his name.
917
00:37:43,339 --> 00:37:46,026
Don't arrest them for trying to help.
918
00:37:46,452 --> 00:37:48,122
Art...
919
00:37:49,819 --> 00:37:51,686
Your friend has to introduce himself.
920
00:37:52,405 --> 00:37:53,568
He can not.
921
00:37:53,729 --> 00:37:55,601
He has to.
922
00:37:56,033 --> 00:37:58,228
He has a wife.
923
00:37:58,408 --> 00:38:00,207
Family.
924
00:38:01,906 --> 00:38:03,405
Art.
925
00:38:21,425 --> 00:38:23,725
I was at the bar.
926
00:38:26,458 --> 00:38:30,093
Kirby walked in and didn't even see me.
927
00:38:30,148 --> 00:38:32,244
He entered the bathroom.
928
00:38:32,310 --> 00:38:34,076
And when he came out,
929
00:38:34,101 --> 00:38:36,946
he just started shooting.
930
00:38:37,122 --> 00:38:40,739
People screamed, died.
931
00:38:40,872 --> 00:38:42,872
My gun was in the car.
932
00:38:42,914 --> 00:38:44,766
I ran after him.
933
00:38:44,923 --> 00:38:48,595
I ran to my car to get my gun.
934
00:38:49,402 --> 00:38:52,603
But he's gone.
935
00:38:56,121 --> 00:38:58,655
I left.
936
00:39:01,794 --> 00:39:04,660
Captain?
937
00:39:05,379 --> 00:39:06,811
I would like to
explain the situation.
938
00:39:06,836 --> 00:39:09,154
I think Art is doing this.
939
00:39:09,650 --> 00:39:11,884
Frank, this case is
made of ballistics.
940
00:39:11,959 --> 00:39:13,825
The guy's fingerprints are on the play.
941
00:39:13,994 --> 00:39:15,493
Let J.D. and Neal
testify that they
942
00:39:15,628 --> 00:39:17,139
recovered the
gun after a robbery.
943
00:39:17,243 --> 00:39:18,483
On a day like today,
power outages,
944
00:39:18,511 --> 00:39:20,711
there must be a
million robberies.
945
00:39:31,486 --> 00:39:32,239
hey art
946
00:39:32,264 --> 00:39:33,629
They're out of it.
947
00:39:33,654 --> 00:39:34,898
I won't let them testify.
948
00:39:34,923 --> 00:39:36,300
I won't wear anything
they brought, and
949
00:39:36,325 --> 00:39:38,585
I'm pretty sure I
won't let this guy go.
950
00:39:39,120 --> 00:39:40,152
I can not do it.
951
00:39:40,221 --> 00:39:41,519
Can't do what?
952
00:39:41,544 --> 00:39:43,339
Can't you testify
against a murderer?
953
00:39:43,458 --> 00:39:44,453
Sign a complaint to keep
954
00:39:44,486 --> 00:39:45,684
a killer off the streets?
955
00:39:45,960 --> 00:39:47,460
You do it, Art, or I do.
956
00:39:47,485 --> 00:39:49,618
I sign the complaint,
name you a witness.
957
00:39:49,751 --> 00:39:51,746
I will deny that I
said anything to you.
958
00:39:51,870 --> 00:39:54,504
I have no reason to lie, Art.
959
00:39:54,596 --> 00:39:55,792
Will leave.
960
00:39:55,964 --> 00:39:57,863
It must come from you.
961
00:40:04,192 --> 00:40:05,900
Miss Davenport, I understand her
962
00:40:05,969 --> 00:40:08,836
client committed this
offense twice today.
963
00:40:09,165 --> 00:40:11,533
However, I am tempted to leave
964
00:40:11,874 --> 00:40:13,640
the court to deal with
more serious matters
965
00:40:14,143 --> 00:40:15,576
in this conditions.
966
00:40:15,601 --> 00:40:17,117
the studio told me
967
00:40:17,214 --> 00:40:21,049
I would be the
next Gilbert Roland.
968
00:40:21,098 --> 00:40:24,523
And then, they put
me in a jungle photo.
969
00:40:24,580 --> 00:40:26,503
That was a crime.
970
00:40:26,597 --> 00:40:27,996
Your Honor, we
are willing to comply
971
00:40:28,021 --> 00:40:31,083
with anything the
court has in mind.
972
00:40:31,748 --> 00:40:33,376
I would like the
accused to promise
973
00:40:33,401 --> 00:40:35,039
that he would never
take another horse
974
00:40:35,091 --> 00:40:37,325
that he did not rent,
975
00:40:37,474 --> 00:40:38,707
buy or receive in return.
976
00:40:38,732 --> 00:40:42,166
I was robbed, in syndication!
977
00:40:42,353 --> 00:40:45,820
I didn't get anything
for the cap pistols
978
00:40:45,863 --> 00:40:48,530
or the autographed
lunch boxes either.
979
00:40:55,292 --> 00:40:56,826
Everything is fine.
980
00:40:56,921 --> 00:40:58,116
I promise.
981
00:40:58,196 --> 00:40:59,729
Postponed.
982
00:40:59,878 --> 00:41:02,056
With prediction of sentence.
983
00:41:02,301 --> 00:41:03,569
Probation officer?
984
00:41:04,242 --> 00:41:06,292
Registration number 070...
985
00:41:06,417 --> 00:41:08,217
How it was?
986
00:41:08,493 --> 00:41:09,819
You know, the opening narration
987
00:41:09,848 --> 00:41:11,381
when the Cisco Kid was walking
988
00:41:11,406 --> 00:41:12,726
through the desert?
989
00:41:13,024 --> 00:41:16,159
"Come back� come back to us now
990
00:41:16,184 --> 00:41:20,019
to those exciting
days in the past."
991
00:41:20,058 --> 00:41:23,059
That was the Lone Ranger.
992
00:41:24,589 --> 00:41:27,050
Is this right.
993
00:41:27,098 --> 00:41:28,965
Is this right.
994
00:41:35,675 --> 00:41:39,110
It hurts me to see you like this, Poncho.
995
00:41:39,225 --> 00:41:41,290
maybe one day you
996
00:41:41,661 --> 00:41:44,996
get another series.
997
00:41:45,151 --> 00:41:46,750
Goodbye friend.
998
00:41:46,775 --> 00:41:50,009
Precedent number 07095, Your Honor.
999
00:41:50,050 --> 00:41:52,384
Vincent James Kirby.
1000
00:41:52,409 --> 00:41:54,376
Three counts of 499 in the
1001
00:41:54,401 --> 00:41:56,129
penal code, first-degree murder.
1002
00:41:56,210 --> 00:41:58,176
The plaintiff Francis x. Furillo.
1003
00:41:58,532 --> 00:41:59,878
The defendant is in preventive
1004
00:41:59,903 --> 00:42:01,102
detention and without bail.
1005
00:42:01,288 --> 00:42:02,687
Representation is ensured
1006
00:42:02,712 --> 00:42:03,878
by the Public Defender's Office.
1007
00:42:03,903 --> 00:42:05,102
Where the hell is Bradley?
1008
00:42:05,159 --> 00:42:06,503
We don't need him
for prosecution, Irwin.
1009
00:42:06,528 --> 00:42:07,528
We need him for trial.
1010
00:42:07,561 --> 00:42:09,254
What is the point of ar...
1011
00:42:09,344 --> 00:42:10,388
You're tying my hands and feet.
1012
00:42:10,413 --> 00:42:11,690
You make me work
with my hands tied.
1013
00:42:11,786 --> 00:42:13,441
Bail request, Miss Davenport.
1014
00:42:13,941 --> 00:42:16,142
I suggest a very
low bail, Your Honor.
1015
00:42:16,184 --> 00:42:17,950
Mr. Kirby would be crazy to go
1016
00:42:17,975 --> 00:42:19,375
anywhere, given
the state's case.
1017
00:42:19,460 --> 00:42:20,761
We believe we have the right
1018
00:42:20,786 --> 00:42:21,786
man, Your Honor, we ask...
1019
00:42:22,109 --> 00:42:24,208
Do you believe you
have any evidence?
1020
00:42:24,312 --> 00:42:25,745
Yes, certainly.
1021
00:42:25,807 --> 00:42:27,406
Anything you can use?
1022
00:42:27,448 --> 00:42:29,728
Your Honor, we're not
out in the open here.
1023
00:42:29,925 --> 00:42:31,235
Now, we have a
signed complaint...
1024
00:42:31,372 --> 00:42:33,161
Yes, signed by Captain Furillo,
1025
00:42:33,221 --> 00:42:34,721
who was briefed by
Detective Bradley,
1026
00:42:34,790 --> 00:42:35,790
a nightclub witness.
1027
00:42:35,815 --> 00:42:36,880
Perfectly acceptable for
1028
00:42:36,951 --> 00:42:38,296
the present case, Your Honor.
1029
00:42:38,374 --> 00:42:39,606
Okay, Mr. Bernstein, but
1030
00:42:39,631 --> 00:42:41,731
now we're on the bail issue.
1031
00:42:41,764 --> 00:42:42,725
Can you be a little
more approachable?
1032
00:42:42,750 --> 00:42:43,624
Who are they saying saw me?
1033
00:42:43,649 --> 00:42:44,681
Stay quiet.
1034
00:42:44,706 --> 00:42:47,085
Are you accusing
me of homosexuality?
1035
00:42:47,156 --> 00:42:48,622
Is this what is happening?
1036
00:42:48,837 --> 00:42:50,905
Mr. Kirby, I'm trying to
1037
00:42:50,930 --> 00:42:52,826
determine if you
should get bail.
1038
00:42:52,928 --> 00:42:54,494
And if so, to
determine the amount.
1039
00:42:54,519 --> 00:42:56,149
Now please be quiet.
1040
00:42:56,238 --> 00:42:57,737
One question, Your Honor.
1041
00:42:57,762 --> 00:42:59,327
One question.
1042
00:42:59,462 --> 00:43:00,695
Has this society become a
1043
00:43:00,720 --> 00:43:03,721
breeding ground for perversion?
1044
00:43:03,873 --> 00:43:05,706
Is that the
instruction we are in?
1045
00:43:06,430 --> 00:43:08,363
Be quiet now, and
let me sort this out.
1046
00:43:08,705 --> 00:43:12,006
Mr. Bernstein, six people died.
1047
00:43:12,128 --> 00:43:15,111
My inclination is towards
high bail or remand.
1048
00:43:15,192 --> 00:43:17,398
On the other hand,
I'm hearing allegations
1049
00:43:17,447 --> 00:43:19,551
here that the state's
case lacks substance.
1050
00:43:19,583 --> 00:43:21,438
Can you give me
some broad pointers?
1051
00:43:21,578 --> 00:43:24,446
Our case, it's our
case, Your Honor.
1052
00:43:24,471 --> 00:43:25,471
a rumor.
1053
00:43:25,516 --> 00:43:28,617
I demand to know who saw me.
1054
00:43:28,642 --> 00:43:30,111
I told you to be quiet, sir.
1055
00:43:30,387 --> 00:43:33,588
I saw the complainant, Your Honor.
1056
00:43:33,706 --> 00:43:36,107
You're ?
1057
00:43:36,187 --> 00:43:38,861
Detective, Arthur Bradley,
1058
00:43:38,886 --> 00:43:41,186
Hill Street Police Station.
1059
00:43:44,328 --> 00:43:45,395
And I was there.
1060
00:43:45,420 --> 00:43:47,507
Who's that?
1061
00:43:48,272 --> 00:43:50,027
Some fag?
1062
00:43:50,054 --> 00:43:51,687
Yes, the one who's screwing you.
1063
00:43:52,623 --> 00:43:53,756
Arrested without bail.
1064
00:43:53,821 --> 00:43:56,463
Return date within 72 hours.
1065
00:43:57,242 --> 00:43:59,376
The court will now
take a 15-minute
1066
00:43:59,401 --> 00:44:01,501
recess at the request
of Judge Cole...
1067
00:44:04,577 --> 00:44:06,110
Art?
1068
00:44:07,759 --> 00:44:09,342
Thanks.
1069
00:44:09,615 --> 00:44:10,880
Make the case.
1070
00:44:10,905 --> 00:44:12,082
Look, why don't you try to
1071
00:44:12,107 --> 00:44:13,040
take it one step at a time?
1072
00:44:13,065 --> 00:44:15,132
The worst may be over.
1073
00:44:16,568 --> 00:44:18,794
Come on, Frank, I'm finished.
1074
00:44:19,145 --> 00:44:20,222
I wouldn't be so sure about that.
1075
00:44:20,247 --> 00:44:21,746
You are protected by law
1076
00:44:21,771 --> 00:44:23,137
civil service, per
department policy.
1077
00:44:23,188 --> 00:44:24,432
They will always find a way
1078
00:44:24,457 --> 00:44:25,821
to get rid of someone like me.
1079
00:44:25,899 --> 00:44:27,728
Don't assume other
people's judgments.
1080
00:44:28,635 --> 00:44:29,734
I've seen a lot of judgment
1081
00:44:29,759 --> 00:44:32,168
in my time on the force, Frank.
1082
00:44:32,546 --> 00:44:34,594
Paneleiro enters a bar.
1083
00:44:34,655 --> 00:44:36,355
Paneleiro enters a beauty salon.
1084
00:44:36,430 --> 00:44:38,441
Jokes my friends used to tell.
1085
00:44:38,692 --> 00:44:40,788
My friends.
1086
00:44:40,981 --> 00:44:43,594
Jokes I told myself.
1087
00:44:43,897 --> 00:44:46,001
I think maybe
you're exaggerating.
1088
00:44:46,193 --> 00:44:47,758
Tell that to my wife.
1089
00:44:47,783 --> 00:44:49,482
Tell my children!
1090
00:44:49,512 --> 00:44:50,774
I have a 14 year
old boy wants to
1091
00:44:50,799 --> 00:44:51,952
go to football,
Frank! tell him that
1092
00:44:55,053 --> 00:44:55,879
Excuse me.
1093
00:45:02,380 --> 00:45:03,512
Although electrical power has
1094
00:45:03,529 --> 00:45:06,437
been restored to
most of the city...
1095
00:45:06,625 --> 00:45:09,630
What are you going to
do with your detectives?
1096
00:45:09,736 --> 00:45:11,502
Well, it's a tricky situation.
1097
00:45:11,643 --> 00:45:14,183
They thought they
were helping a friend.
1098
00:45:14,313 --> 00:45:16,280
That sounds like nothing.
1099
00:45:16,809 --> 00:45:19,037
What if it costs you Kirby?
1100
00:45:19,062 --> 00:45:21,884
That's hypothetical, lawyer.
1101
00:45:22,236 --> 00:45:24,835
In fact, they didn't do
any irreparable harm.
1102
00:45:25,412 --> 00:45:26,755
They had the opportunity
1103
00:45:26,780 --> 00:45:28,047
to recant, and they took it.
1104
00:45:28,454 --> 00:45:30,621
Little chance of mercy.
1105
00:45:32,278 --> 00:45:34,243
He was identified as
Arthur Bradley, a detective
1106
00:45:34,268 --> 00:45:35,768
with the Hill Street
Police Department,
1107
00:45:35,793 --> 00:45:37,304
and two-time winner of the
1108
00:45:37,329 --> 00:45:38,461
department's bravery medal.
1109
00:45:38,513 --> 00:45:40,023
A police department
spokesperson did not
1110
00:45:40,048 --> 00:45:41,815
wanted to comment on speculation
1111
00:45:41,869 --> 00:45:43,256
that Bradley had a
personal relationship
1112
00:45:43,281 --> 00:45:44,414
with the defendant, except
1113
00:45:44,439 --> 00:45:45,783
to say that Bradley was
1114
00:45:45,808 --> 00:45:47,141
off duty at the
time of the incident,
1115
00:45:47,166 --> 00:45:48,833
and was not on
official police duty
1116
00:45:48,858 --> 00:45:50,224
while in the
Cotovelo room, a bar
1117
00:45:50,249 --> 00:45:53,250
that caters mainly
to homosexuals.
1118
00:45:54,182 --> 00:45:56,315
The guys will crucify him.
1119
00:45:59,823 --> 00:46:06,423
Sync By Carlos Santos 08/03/2022
1120
00:46:07,305 --> 00:47:07,827
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
1121
00:47:07,877 --> 00:47:12,427
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.