Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,290 --> 00:00:12,305
Rise and shine, followers.
2
00:00:12,329 --> 00:00:16,392
They say the first 15 minutes
of the morning
3
00:00:16,416 --> 00:00:19,229
can make or break any day.
4
00:00:22,172 --> 00:00:23,302
I missed this view.
5
00:00:24,216 --> 00:00:26,676
Believe me, it missed you too.
6
00:00:27,886 --> 00:00:29,533
I can't believe
how well I slept.
7
00:00:29,557 --> 00:00:32,450
Not giving a shit about
Gossip Girl will do that, I guess.
8
00:00:34,726 --> 00:00:35,787
Totally.
9
00:00:35,811 --> 00:00:38,061
Now, if I could
only find my underwear.
10
00:00:38,897 --> 00:00:40,317
How'd they get over there?
11
00:00:41,358 --> 00:00:43,488
You know, I missed this view.
12
00:00:48,323 --> 00:00:50,123
What do you say we, uh...
13
00:00:51,702 --> 00:00:54,889
go to breakfast at Osprey,
for old times' sake?
14
00:00:54,913 --> 00:00:56,978
You can get
the ube mochi pancakes
15
00:00:57,002 --> 00:00:58,499
and we could people-watch.
16
00:00:59,710 --> 00:01:02,147
Zoya agreed to do
a really important post with me
17
00:01:02,171 --> 00:01:03,231
this morning.
18
00:01:03,255 --> 00:01:05,215
Oh, is that code for,
"This is a one-week stand"?
19
00:01:05,924 --> 00:01:06,924
Um, I hope not.
20
00:01:08,385 --> 00:01:09,635
I really hope not too.
21
00:01:11,722 --> 00:01:13,658
Well, see you back here
after school, then?
22
00:01:13,682 --> 00:01:14,732
Okay.
23
00:01:16,268 --> 00:01:18,830
I suppose
that depends on if you got up
24
00:01:18,854 --> 00:01:20,832
on the wrong side of the bed.
25
00:01:25,777 --> 00:01:28,047
Or perhaps
you're not getting out of bed
26
00:01:28,071 --> 00:01:30,300
at all these days.
27
00:01:30,324 --> 00:01:33,308
Up and at 'em, Mom.
Asparagus frittata and fresh OJ.
28
00:01:33,332 --> 00:01:35,763
Your signature
"breakfast of champions."
29
00:01:35,787 --> 00:01:36,987
For your migraine.
30
00:01:39,541 --> 00:01:41,315
Look, you cannot hide forever.
31
00:01:41,339 --> 00:01:43,354
I'm not hiding.
I'm cocooning.
32
00:01:43,378 --> 00:01:45,857
Speaking of hiding, where might
you have documentation
33
00:01:45,881 --> 00:01:48,067
of your dress designs?
I already have ammo
34
00:01:48,091 --> 00:01:49,698
from your iCloud,
but anything helps.
35
00:01:49,722 --> 00:01:51,613
I've already
told you this, Audrey.
36
00:01:51,637 --> 00:01:53,198
There is no point, okay?
The damage has been done.
37
00:01:53,222 --> 00:01:56,826
Damages,
financial and emotional,
38
00:01:56,850 --> 00:01:58,912
which we'll sue handsomely for,
once we can prove
39
00:01:58,936 --> 00:02:00,371
that Jessica stole your designs.
40
00:02:00,395 --> 00:02:01,873
Mom, she's having her own
pop-up shop.
41
00:02:01,897 --> 00:02:02,665
- God!
- You have to stop her.
42
00:02:02,689 --> 00:02:06,029
I just wanna go to sleep, okay?
Out!
43
00:02:08,946 --> 00:02:11,216
And to
the early birds who managed
44
00:02:11,240 --> 00:02:14,969
to thrust themselves
out into the world,
45
00:02:14,993 --> 00:02:16,726
- I wonder...
- Menzies!
46
00:02:16,750 --> 00:02:18,389
...what did you find?
47
00:02:18,413 --> 00:02:19,557
Lim!
48
00:02:19,581 --> 00:02:21,646
USC lets freshmen
peace out for a week?
49
00:02:21,670 --> 00:02:23,186
I've already shot three shorts
50
00:02:23,210 --> 00:02:25,566
and Ryan Coogler guest-lectured
my symposium last week.
51
00:02:25,590 --> 00:02:28,733
- And you still made it here.
- Are you kidding?
52
00:02:28,757 --> 00:02:30,403
{\an8}Four years strong, which means
53
00:02:30,427 --> 00:02:32,487
{\an8}I finally got bumped
to VIP Events Crew.
54
00:02:32,511 --> 00:02:36,074
I can go to any screenings,
including the premieres.
55
00:02:36,098 --> 00:02:39,035
I'm a usher. I mean,
not quite as luxe, but...
56
00:02:39,059 --> 00:02:40,787
Usher's great
if you make the most of it.
57
00:02:40,811 --> 00:02:42,538
That's how I met Chris Nolan
and got him to write my rec.
58
00:02:42,562 --> 00:02:45,458
- Ingrid!
- Oh. Chloé Zhao's doing a Q&A.
59
00:02:45,482 --> 00:02:48,492
The Events Crew is gonna crash.
Skip school and join?
60
00:02:50,904 --> 00:02:53,049
Uh, I'll see what I can do.
61
00:02:53,073 --> 00:02:54,467
Okay.
62
00:03:05,627 --> 00:03:08,106
I figured, why go out
63
00:03:08,130 --> 00:03:09,440
when my maid makes her own
64
00:03:09,464 --> 00:03:13,069
tostadas, mantequilla
y mermelada?
65
00:03:13,093 --> 00:03:16,281
Well, I make her make it,
but you know what I mean.
66
00:03:16,305 --> 00:03:18,116
It's excellent.
And don't worry,
67
00:03:18,140 --> 00:03:19,860
I also like to keep
my private life private.
68
00:03:26,732 --> 00:03:28,128
{\an8}Hmm.
69
00:03:28,152 --> 00:03:30,670
Those are vintage.
They're from the '90s.
70
00:03:30,694 --> 00:03:33,965
Always on the lookout
for trends that feel timeless.
71
00:03:33,989 --> 00:03:36,426
Like how you styled Julien
for the Grammys last year?
72
00:03:36,450 --> 00:03:38,469
You follow Julien?
73
00:03:38,493 --> 00:03:41,436
I follow your work.
I told you I knew who you were.
74
00:03:41,460 --> 00:03:43,599
My aunt is a partner
at The Only Agency.
75
00:03:43,623 --> 00:03:46,316
She's always asking me to keep
my eye out for new talent,
76
00:03:46,340 --> 00:03:49,022
so I keep my eye out.
I'd be happy to introduce you.
77
00:03:49,046 --> 00:03:51,816
And I'm usually so thorough
with my background checks.
78
00:03:51,840 --> 00:03:53,840
My dating life isn't
the only thing I keep private.
79
00:04:08,648 --> 00:04:11,108
Where were you last night?
80
00:04:11,485 --> 00:04:12,337
Here.
81
00:04:12,361 --> 00:04:15,298
Yeah, I would have heard
you snoring.
82
00:04:15,322 --> 00:04:17,346
You sure you wanna join?
After this goes out there,
83
00:04:17,370 --> 00:04:18,553
she could come for us.
84
00:04:18,577 --> 00:04:21,346
GG's been coming for us
since I got here.
85
00:04:21,370 --> 00:04:23,348
And thanks to Monet,
she knows about the video.
86
00:04:23,372 --> 00:04:24,390
Which Milo swears he wiped off
the face of the planet.
87
00:04:24,414 --> 00:04:27,435
But if anybody can find it,
it's her.
88
00:04:27,459 --> 00:04:29,629
And I need to stop her
before she does.
89
00:04:33,507 --> 00:04:36,027
Hey, everyone.
90
00:04:36,051 --> 00:04:38,366
I know a lot of you
saw this notification
91
00:04:38,390 --> 00:04:41,699
and clicked hoping to catch
some insane thing I'm doing.
92
00:04:41,723 --> 00:04:42,950
Sorry to disappoint,
93
00:04:42,974 --> 00:04:45,961
but this time there's no drama,
there's no lying,
94
00:04:45,985 --> 00:04:48,790
and there's definitely
no cat fights.
95
00:04:48,814 --> 00:04:50,421
Now, am I saying these things didn't exist
96
00:04:50,445 --> 00:04:54,087
before Gossip Girl?
Of course not.
97
00:04:54,111 --> 00:04:56,258
But while she claims
to only "report" on the drama,
98
00:04:56,282 --> 00:04:58,529
in reality, she makes it.
99
00:04:59,533 --> 00:05:00,560
Gossip Girl pitted me
and my best friend
100
00:05:00,584 --> 00:05:04,263
against each other
for her own entertainment.
101
00:05:04,287 --> 00:05:06,599
And she did it
because I let her. We all have.
102
00:05:06,623 --> 00:05:10,353
By giving her our li...
103
00:05:10,377 --> 00:05:12,688
...our follows, our attention,
we give her power.
104
00:05:12,712 --> 00:05:15,733
But that ends today.
Here's my call to action.
105
00:05:15,757 --> 00:05:19,487
Stop following Gossip Girl.
Better yet, block the bitch.
106
00:05:19,511 --> 00:05:23,101
Take your power back.
Make your own destiny.
107
00:05:23,849 --> 00:05:25,349
Here, I'll go first.
108
00:05:35,444 --> 00:05:37,841
I knew I wasn't the only one
ready to set myself free.
109
00:05:37,865 --> 00:05:39,799
Uh, your "Queen's Speech"
isn't the reason
110
00:05:39,823 --> 00:05:41,801
they're cheering, babe.
111
00:05:41,825 --> 00:05:45,471
Since the fashion fracas,
your numbers have skyrocketed.
112
00:05:45,495 --> 00:05:47,974
You've been duetted, stitched,
113
00:05:47,998 --> 00:05:49,392
me med, and regrammed
114
00:05:49,416 --> 00:05:50,268
so far and wide,
115
00:05:50,292 --> 00:05:53,396
you made Kimmel, Colbert,
and John Oliver.
116
00:05:53,420 --> 00:05:57,275
Andy Cohen even left word
for you and Audrey.
117
00:05:57,299 --> 00:05:59,235
He wants to pitch you to Bravo.
118
00:05:59,259 --> 00:06:01,863
Wow. What about us?
119
00:06:01,887 --> 00:06:04,073
We fought too,
in much prettier dresses.
120
00:06:04,097 --> 00:06:05,283
Where are my memes?
121
00:06:05,307 --> 00:06:07,785
Oh, they, uh, they exist.
122
00:06:07,809 --> 00:06:09,665
You don't wanna see them though.
Trust me.
123
00:06:09,689 --> 00:06:11,789
Okay. Well, now
that you're so visible,
124
00:06:11,813 --> 00:06:13,875
I'm back to being invisible,
and it's not fair.
125
00:06:13,899 --> 00:06:15,710
- Who's invisible?
- There she is. Slut-shamer!
126
00:06:15,734 --> 00:06:17,967
- Support women!
- Zoya is not a slut,
127
00:06:17,991 --> 00:06:19,672
she's just a prude.
That was the point.
128
00:06:19,696 --> 00:06:21,466
Not their point, Mone.
129
00:06:21,490 --> 00:06:22,967
- What you did...
- What I did?
130
00:06:22,991 --> 00:06:24,306
You were the one
who sent in tips
131
00:06:24,330 --> 00:06:25,636
on all your closest friends
and family
132
00:06:25,660 --> 00:06:28,806
like a modern-day Dan Frumpy
or whatever,
133
00:06:28,830 --> 00:06:30,187
and I'm the one
getting called out?
134
00:06:30,211 --> 00:06:32,143
My live has over a million views
135
00:06:32,167 --> 00:06:33,478
in under an hour.
136
00:06:33,502 --> 00:06:35,317
How many followers
has GG lost since then?
137
00:06:35,341 --> 00:06:37,233
Have you checked
your comments section?
138
00:06:37,257 --> 00:06:40,193
All anyone is talking about
is how to pre-order The Julien.
139
00:06:40,217 --> 00:06:41,736
I know it wasn't
your plan, okay,
140
00:06:41,760 --> 00:06:45,531
but I'm getting calls
for brand deals, collabs.
141
00:06:45,555 --> 00:06:46,741
This is your next big moment.
142
00:06:46,765 --> 00:06:50,345
The only big moment
I want is reconciliation with...
143
00:06:51,895 --> 00:06:53,305
Hey, Audge, could we...
144
00:06:56,608 --> 00:06:58,005
That's to Gossip Girl, isn't it?
145
00:06:58,029 --> 00:06:59,106
Whomst?
146
00:07:02,614 --> 00:07:04,467
I got good news.
147
00:07:04,491 --> 00:07:06,346
Better than me getting to spend
my favorite time of year
148
00:07:06,370 --> 00:07:07,305
with my favorite people?
149
00:07:07,329 --> 00:07:09,224
Ushers get comps
and I scored two for you both.
150
00:07:09,248 --> 00:07:11,265
Hmm.
151
00:07:11,289 --> 00:07:14,894
So, I explained the situation
to my dad, who called Cyrus,
152
00:07:14,918 --> 00:07:16,687
who drew up an injunction
to stop Jessica's pop-up
153
00:07:16,711 --> 00:07:19,899
on the grounds that she stole
your mom's designs.
154
00:07:19,923 --> 00:07:23,861
Just one teensy wrinkle.
We need Kiki's signature.
155
00:07:23,885 --> 00:07:25,655
Or we tag in for her.
156
00:07:25,679 --> 00:07:27,825
Look, my mom
is one more mishap away
157
00:07:27,849 --> 00:07:29,534
from another relapse.
I can feel it.
158
00:07:29,558 --> 00:07:31,536
Uh, don't we feel like
forgery's too far? Or...
159
00:07:31,560 --> 00:07:34,520
Shall we take a vote?
All in favor?
160
00:07:35,480 --> 00:07:37,110
Sorry, Ak. The ayes have it.
161
00:07:48,326 --> 00:07:49,554
How's my girl doing?
162
00:07:49,578 --> 00:07:52,557
Well, apart from half the school
asking me
163
00:07:52,581 --> 00:07:54,809
to "drop the Zoya Lott cut,"
never better.
164
00:07:54,833 --> 00:07:57,230
I never should've left you alone
with that creep.
165
00:07:57,254 --> 00:07:59,438
Drew was all my mistake,
not yours.
166
00:07:59,462 --> 00:08:01,109
Still, I wanna make it up to you
167
00:08:01,133 --> 00:08:03,841
with some capital-R revenging.
168
00:08:05,885 --> 00:08:09,448
Hey, apparently student body's
way ahead of you.
169
00:08:09,472 --> 00:08:11,951
I meant Gossip Girl.
170
00:08:15,270 --> 00:08:17,940
You said you wanted uniforms.
171
00:08:26,281 --> 00:08:29,427
The, uh, "traitors" section
is in historical non-fiction.
172
00:08:29,451 --> 00:08:30,553
Do you really think
173
00:08:30,577 --> 00:08:32,638
that I would ever intentionally
wear Jessica's dress?
174
00:08:32,662 --> 00:08:34,832
Then what was it?
An optical illusion?
175
00:08:35,624 --> 00:08:38,352
- Sorcery?
- Sabotage.
176
00:08:38,376 --> 00:08:41,063
She saw your mom's emails
to the seamstress.
177
00:08:41,087 --> 00:08:42,773
Even the detailed picture
that she sent.
178
00:08:42,797 --> 00:08:43,900
She was able to replicate
what she saw.
179
00:08:43,924 --> 00:08:46,944
And since you gave her
such a public platform,
180
00:08:46,968 --> 00:08:49,447
I can't even leak those emails
without people saying
181
00:08:49,471 --> 00:08:52,533
that it was her
that stole Jessica's designs.
182
00:08:52,557 --> 00:08:55,204
I never meant to hurt you.
You're my best friend.
183
00:08:55,228 --> 00:08:56,436
I was only trying...
184
00:08:57,687 --> 00:08:58,914
I made a mess.
185
00:08:58,938 --> 00:09:00,958
Let me help try to fix it
somehow, please?
186
00:09:00,982 --> 00:09:03,862
Do you promise to stay clear
of Jessica and my dad?
187
00:09:05,779 --> 00:09:08,049
You know,
people usually get arrested
188
00:09:08,073 --> 00:09:09,800
for doing this
outside playgrounds.
189
00:09:09,824 --> 00:09:11,761
And here
we get paid. Your point?
190
00:09:11,785 --> 00:09:13,471
Seems like
the embers are cooling.
191
00:09:13,495 --> 00:09:15,014
How about I add some sparks?
192
00:09:15,038 --> 00:09:17,224
And continue to lie
like Georgina.
193
00:09:17,248 --> 00:09:18,726
I thought you wanted
to be a raptor
194
00:09:18,750 --> 00:09:21,979
and crunch large bodies,
not skinny, bony ones.
195
00:09:22,003 --> 00:09:26,233
I have to keep our readership up
while I prep and plan.
196
00:09:26,257 --> 00:09:27,937
Having it both ways.
That always works out.
197
00:09:31,429 --> 00:09:35,201
Obie, hi. There's a rep
planning a meet and greet
198
00:09:35,225 --> 00:09:38,329
for applicants and their parents
at the Harvard Club this Friday.
199
00:09:38,353 --> 00:09:39,330
If it's still your top choice,
200
00:09:39,354 --> 00:09:42,088
I'm sure the head teacher
can reserve a spot.
201
00:09:42,112 --> 00:09:44,627
Wow. Uh, did you...
Did you say parents?
202
00:09:44,651 --> 00:09:47,380
Harvard's all about connections,
not just who you know,
203
00:09:47,404 --> 00:09:49,590
but who you can
introduce them to.
204
00:09:49,614 --> 00:09:50,509
Right. Right.
205
00:09:50,533 --> 00:09:51,639
If there's any way
your mother can join,
206
00:09:51,663 --> 00:09:54,303
it would help set you apart.
207
00:09:54,327 --> 00:09:56,180
Yeah. Unfortunately,
she's in Munich right now, so...
208
00:09:56,204 --> 00:09:57,481
How about I give her a call?
209
00:09:57,505 --> 00:10:00,226
Impress upon her
just how important this is?
210
00:10:00,250 --> 00:10:02,978
That would be amazing.
211
00:10:03,002 --> 00:10:03,529
- Okay.
- All right. Right on.
212
00:10:03,553 --> 00:10:05,335
Thank you, Ms. Keller.
213
00:10:17,809 --> 00:10:20,665
Oh, playing it both
on and off the field now?
214
00:10:20,689 --> 00:10:23,040
And, no, I don't know where
that metaphor came from.
215
00:10:23,064 --> 00:10:25,551
Can't drop the dirt Obie sent us
until Helena's in the States.
216
00:10:25,575 --> 00:10:28,087
Now she has a reason to come.
217
00:10:28,111 --> 00:10:29,508
Duvall is not going
to call Harvard
218
00:10:29,532 --> 00:10:31,674
for a favor like this.
219
00:10:31,698 --> 00:10:34,009
She doesn't have to.
It doesn't have to be true.
220
00:10:34,033 --> 00:10:35,543
It just has to get Helena here.
221
00:10:36,202 --> 00:10:38,222
You've gone full Fox News.
222
00:10:38,246 --> 00:10:40,725
The second her plane
hits the tarmac, I post,
223
00:10:40,749 --> 00:10:42,601
she gets arrested.
224
00:10:42,625 --> 00:10:45,062
One parent down,
only a hundred or so more to go.
225
00:10:46,421 --> 00:10:48,101
Another DM
from Audrey's wicked stepmother.
226
00:10:49,090 --> 00:10:52,590
{\an8}But it's probably
premium gasoline, so...
227
00:10:55,013 --> 00:10:56,909
Javier was in my seat
in Mandarin.
228
00:10:56,933 --> 00:10:59,287
And then there wasn't even
a seat for me in trig.
229
00:10:59,311 --> 00:11:01,495
And... Luna,
someone poured yogurt
230
00:11:01,519 --> 00:11:03,748
on my Met step.
231
00:11:03,772 --> 00:11:06,299
And it wasn't just any yogurt,
it was... So Delicious.
232
00:11:06,323 --> 00:11:10,254
Mm. Well, if getting cancelled
were fun, everyone would do it.
233
00:11:11,279 --> 00:11:11,926
I just hope after Julien
and you, I...
234
00:11:11,950 --> 00:11:14,425
Oh, my God. What?
235
00:11:14,449 --> 00:11:16,177
Oh my...
Oh, did someone finally find
236
00:11:16,201 --> 00:11:17,428
the makeup tutorial
that you made
237
00:11:17,452 --> 00:11:18,639
- for Brent Rivera?
- No, no, no.
238
00:11:18,663 --> 00:11:20,018
Guess who just got asked
239
00:11:20,042 --> 00:11:23,225
to style Julia Fox
for her Tribeca premiere?
240
00:11:23,249 --> 00:11:25,646
Florian showed my work
to his aunt and she loved it.
241
00:11:25,670 --> 00:11:26,814
Hot and connected.
242
00:11:26,838 --> 00:11:28,564
You have to hold on to that one.
243
00:11:28,588 --> 00:11:29,734
The premiere's tomorrow,
244
00:11:29,758 --> 00:11:32,176
which means I have to pull
an entire rack of magic in...
245
00:11:34,219 --> 00:11:35,639
- four hours.
- Okay.
246
00:11:36,513 --> 00:11:38,433
Monet de Haan...
247
00:11:39,516 --> 00:11:42,136
will you be the Andy
to my Miranda Priestly
248
00:11:42,977 --> 00:11:44,330
just this once?
249
00:11:44,354 --> 00:11:47,416
Oh, honey,
I'm already invisible.
250
00:11:47,440 --> 00:11:49,126
The best attribute
for an assistant.
251
00:11:49,150 --> 00:11:51,879
And I would love a day away
from this hellscape.
252
00:11:51,903 --> 00:11:54,799
So, what's the movie?
Who else is in it?
253
00:11:54,823 --> 00:11:56,050
Because you need to know
your red carpet competition.
254
00:11:56,074 --> 00:11:58,719
Good point. That will definitely
influence aesthetic.
255
00:11:58,743 --> 00:11:59,743
- Let me check.
- Okay.
256
00:12:03,414 --> 00:12:04,414
What?
257
00:12:04,958 --> 00:12:07,311
This can't be right.
258
00:12:07,335 --> 00:12:10,689
- Oh, is it Rachel Zegler?
- Worse.
259
00:12:10,713 --> 00:12:12,423
- Hmm?
- My mother.
260
00:12:14,259 --> 00:12:16,155
- What, she didn't tell you?
- Unbelievable.
261
00:12:16,179 --> 00:12:19,073
She already landed at JFK.
And her story is filtered.
262
00:12:19,097 --> 00:12:21,954
Okay. Okay. So, um,
which house do we start with?
263
00:12:21,978 --> 00:12:23,702
Louis? Fendi? Balenciaga?
264
00:12:23,726 --> 00:12:24,995
The first house
we need to visit...
265
00:12:25,019 --> 00:12:26,189
- Mm-hmm?
- ...is mine.
266
00:12:27,939 --> 00:12:30,501
Uh, okay.
267
00:12:30,525 --> 00:12:31,710
We're getting revenge on GG
268
00:12:31,734 --> 00:12:33,170
by going to the movies?
269
00:12:33,194 --> 00:12:36,549
All-film passes
to the Tribeca Film Festival.
270
00:12:36,573 --> 00:12:41,011
A single tweet from T-Swift
won Papa Joe the presidency.
271
00:12:41,035 --> 00:12:42,847
We did it? More like she did it.
272
00:12:42,871 --> 00:12:44,098
Celebrities follow Gossip Girl
273
00:12:44,122 --> 00:12:46,100
and have no idea the harm
she's doing to us.
274
00:12:46,124 --> 00:12:50,134
We find the right Tay-Tay,
GG goes bye-bye.
275
00:12:50,795 --> 00:12:52,045
- Hmm!
- Huh.
276
00:12:53,631 --> 00:12:54,448
I'm so pumped you're coming.
277
00:12:54,472 --> 00:12:57,027
Well, my mom is actually
up and out of bed,
278
00:12:57,051 --> 00:12:59,071
so I could spare 90 minutes.
279
00:12:59,095 --> 00:13:00,364
Well, the Weerasethakul
is four hours.
280
00:13:00,388 --> 00:13:02,533
Ugh.
281
00:13:02,557 --> 00:13:04,410
But hitting that
first screening is...
282
00:13:04,434 --> 00:13:05,711
Your favorite tradition? I know.
We do it every year, honey.
283
00:13:05,735 --> 00:13:08,289
Yeah, but it's Max's first time.
284
00:13:08,313 --> 00:13:09,880
That's a phrase
I haven't heard in years.
285
00:13:09,904 --> 00:13:12,960
{\an8}This just in.
286
00:13:12,984 --> 00:13:17,047
{\an8}Julien Calloway
extinguishing all hope.
287
00:13:17,071 --> 00:13:18,340
Don't believe me?
288
00:13:18,364 --> 00:13:21,176
Just ask her new partner
in design.
289
00:13:21,200 --> 00:13:23,220
After the big reveal last week,
290
00:13:23,244 --> 00:13:25,851
I have decided to scrap
a full-line debut
291
00:13:25,875 --> 00:13:28,183
to focus solely
on the mini-maxi,
292
00:13:28,207 --> 00:13:29,226
named after my muse.
293
00:13:29,250 --> 00:13:33,939
You'll find both "The Julien"
and Julien herself
294
00:13:33,963 --> 00:13:35,816
at tomorrow's pop-up.
I'll see you there.
295
00:13:35,840 --> 00:13:37,237
What the actual fuck?
She's lying!
296
00:13:37,261 --> 00:13:39,945
Now that Jessica's not using
the rest of your mom's designs,
297
00:13:39,969 --> 00:13:41,655
the injunction's a bust.
298
00:13:41,679 --> 00:13:43,449
Well, in the spirit
of the weekend,
299
00:13:43,473 --> 00:13:44,410
maybe leave the revenge plots
300
00:13:44,434 --> 00:13:47,536
to John Woo and Truffaut.
Or Director Park.
301
00:13:47,560 --> 00:13:50,375
This is not about revenge.
This is about redemption.
302
00:13:50,399 --> 00:13:52,793
The only way to prop my mom
back up to where she belongs
303
00:13:52,817 --> 00:13:54,605
is to put down that pop-up.
304
00:14:05,370 --> 00:14:07,290
It's worse than I thought.
305
00:14:10,416 --> 00:14:11,936
- Sorry to ambush you...
- Are we gonna talk about...
306
00:14:11,960 --> 00:14:14,146
Clearly, that's still
bothering you
307
00:14:14,170 --> 00:14:15,356
even though I told you
I didn't know who she was
308
00:14:15,380 --> 00:14:20,402
and was sad and lonely and,
well, she is hot in a sadistic,
309
00:14:20,426 --> 00:14:21,278
- Charlize-would-play-her way.
- Oh, my God.
310
00:14:21,302 --> 00:14:24,114
Okay. That's not why
I wanted to see you.
311
00:14:24,138 --> 00:14:27,826
I've been following Gossip Girl
and I'm concerned about you.
312
00:14:27,850 --> 00:14:29,328
What is there
to be worried about?
313
00:14:29,352 --> 00:14:31,876
Georgina's gone.
It's back to business as usual.
314
00:14:31,900 --> 00:14:34,333
Georgina isn't gone.
You just took her mantle.
315
00:14:34,357 --> 00:14:36,543
You're still spinning
this Julien-Audrey thing,
316
00:14:36,567 --> 00:14:38,462
meddling in their lives.
It's dangerous.
317
00:14:38,486 --> 00:14:39,588
And if anything happens,
318
00:14:39,612 --> 00:14:42,139
all of us face consequences,
not just you.
319
00:14:42,163 --> 00:14:44,677
Wendy, Scott, Sharon,
Tati, Rafa...
320
00:14:44,701 --> 00:14:46,136
Well, he deserves it, but...
321
00:14:46,160 --> 00:14:47,977
Everyone knew what they were
getting themselves into.
322
00:14:48,001 --> 00:14:50,156
But you've changed it now.
You're...
323
00:14:50,748 --> 00:14:52,628
Well, you're lying.
324
00:14:53,751 --> 00:14:55,648
Manipulating facts
to sell stories.
325
00:14:55,672 --> 00:14:58,482
And worse,
you're addicted to it.
326
00:14:58,506 --> 00:15:00,109
I can stop anytime I want.
327
00:15:00,133 --> 00:15:03,157
- Said every addict everywhere.
- I know what I'm doing.
328
00:15:03,181 --> 00:15:05,864
Prove it. Temporarily
disable Gossip Girl,
329
00:15:05,888 --> 00:15:07,199
like you did when you got
too close to the edge before.
330
00:15:07,223 --> 00:15:09,710
Take a couple days
to get your head on straight.
331
00:15:09,734 --> 00:15:11,806
Because if you don't...
332
00:15:14,772 --> 00:15:16,168
What, are you threatening me?
333
00:15:18,443 --> 00:15:21,573
Think about it, Kate. Please.
334
00:15:26,826 --> 00:15:27,928
Yeah, I just wanna make sure
335
00:15:27,952 --> 00:15:29,808
we see this display
from the front.
336
00:15:29,832 --> 00:15:32,099
Yeah. So just bring these
over there. It looks beautiful.
337
00:15:32,123 --> 00:15:34,383
- Great. Got it.
- It's great. Thank you.
338
00:15:34,959 --> 00:15:38,355
Oh. There's my partner.
339
00:15:38,379 --> 00:15:40,985
- I am not your partner, Jessica.
- Are you sure?
340
00:15:41,009 --> 00:15:43,944
Our site crashed three minutes
after my dress dropped.
341
00:15:43,968 --> 00:15:45,904
- Take that, Kylie.
- By your dress,
342
00:15:45,928 --> 00:15:47,865
do you mean the stolen pattern
you're taking credit for?
343
00:15:47,889 --> 00:15:50,576
Partial credit.
Shouldn't you be thanking me?
344
00:15:50,600 --> 00:15:53,537
For driving an even deeper wedge
between me and my best friend?
345
00:15:53,561 --> 00:15:57,336
Okay. You need to think bigger
than petty teenage squabbling.
346
00:15:57,360 --> 00:15:59,001
Focus on your future.
347
00:15:59,025 --> 00:15:59,835
The level of attention
I'm providing
348
00:15:59,859 --> 00:16:01,295
is finally washing off
349
00:16:01,319 --> 00:16:04,089
that scarlet letter
your dad put on you.
350
00:16:04,113 --> 00:16:06,493
Not even one mention
in your comments in weeks.
351
00:16:06,991 --> 00:16:07,888
I've checked.
352
00:16:07,912 --> 00:16:11,055
In a week, you and Audrey
will have made up.
353
00:16:11,079 --> 00:16:13,726
Whether or not you have
even more brand partnerships
354
00:16:13,750 --> 00:16:16,310
and sponsor deals
than you did pre-scandal?
355
00:16:16,334 --> 00:16:17,571
That part's up to you.
356
00:16:24,720 --> 00:16:27,114
There's a lot of buzz
around this film, Dolores.
357
00:16:27,138 --> 00:16:29,406
Many are calling it a comeback.
358
00:16:29,430 --> 00:16:32,117
Comeback? Oh, my God.
That's funny.
359
00:16:32,141 --> 00:16:33,660
To where have I gone?
360
00:16:33,684 --> 00:16:36,288
I mean, recognition
and representation
361
00:16:36,312 --> 00:16:39,708
for Mexican women in cinema,
that's my priority these days.
362
00:16:39,732 --> 00:16:41,585
I hear you're up for
the Mexican Academy's
363
00:16:41,609 --> 00:16:43,006
Golden Ariel this year
for a lifetime achievement.
364
00:16:43,030 --> 00:16:46,090
It's not about trophies for me.
365
00:16:46,114 --> 00:16:49,101
All I care about is to put
attention in all the immense
366
00:16:49,125 --> 00:16:51,762
and untapped female talent
in Mexico
367
00:16:51,786 --> 00:16:54,264
that America has chosen
to ignore for decades.
368
00:16:54,288 --> 00:16:56,600
There are more than one
Salma Hayek out there.
369
00:16:56,624 --> 00:16:58,730
There are thousands of us.
370
00:16:58,754 --> 00:17:00,671
Okay. I must go.
Thank you so much.
371
00:17:02,088 --> 00:17:05,734
Mi Lunita! What a surprise!
372
00:17:05,758 --> 00:17:08,028
For us both. I didn't know
you were coming to town.
373
00:17:08,052 --> 00:17:10,239
You could've
at least called, Mami.
374
00:17:10,263 --> 00:17:12,828
Oh, mi amor. You know
that I don't love that word.
375
00:17:12,852 --> 00:17:15,705
Our relationship is not bound
by rules of language.
376
00:17:15,729 --> 00:17:18,414
Call me Lolo. And as for why
I didn't call...
377
00:17:18,438 --> 00:17:20,374
I'm swamped.
Interview after interview.
378
00:17:20,398 --> 00:17:23,168
This trip has been all business,
mi amor.
379
00:17:23,192 --> 00:17:25,257
I was gonna call as soon
as the Festival ended,
380
00:17:25,281 --> 00:17:27,589
I promise. Ooh,
that jacket is delicious.
381
00:17:27,613 --> 00:17:31,385
- Luna picked it out for me.
- Oh. They need me over there.
382
00:17:31,409 --> 00:17:32,386
Of course they do.
383
00:17:32,410 --> 00:17:33,929
Congratulations, by the way.
384
00:17:33,953 --> 00:17:36,890
This film sounds like exactly
what you've been waiting for.
385
00:17:36,914 --> 00:17:38,481
I'm really looking forward
to watching it.
386
00:17:38,505 --> 00:17:41,979
And you will, eventually.
The premiere is overbooked.
387
00:17:42,003 --> 00:17:43,400
I couldn't even get
your papi in,
388
00:17:43,424 --> 00:17:44,648
and he has an Oscar.
389
00:17:44,672 --> 00:17:46,358
I'm sure Julia
has a seat for Luna.
390
00:17:46,382 --> 00:17:48,110
Julia? Who is Julia?
391
00:17:48,134 --> 00:17:50,201
Uh, Luna's styling your iconic
costar for the premiere.
392
00:17:50,225 --> 00:17:53,532
Third on a call sheet
is not a costar.
393
00:17:53,556 --> 00:17:54,616
That's a day player.
394
00:17:54,640 --> 00:17:57,327
But I tell you what,
if it means that much to you,
395
00:17:57,351 --> 00:17:59,248
why don't you style me
for the event instead?
396
00:17:59,272 --> 00:18:01,498
- She already agreed...
- You'd let me do that?
397
00:18:01,522 --> 00:18:03,169
You know I've always dreamt
of styling you.
398
00:18:03,193 --> 00:18:05,002
Well, it appears
both of our dreams
399
00:18:05,026 --> 00:18:06,003
are coming true this week.
400
00:18:06,027 --> 00:18:08,567
But I have to go.
It was great to see you.
401
00:18:12,200 --> 00:18:13,510
I should know better
than to ask how you got these.
402
00:18:13,534 --> 00:18:17,848
Just don't run your finger
across the ink for a bit, okay?
403
00:18:17,872 --> 00:18:21,132
You ready? Time to channel
our Little Monster.
404
00:18:21,959 --> 00:18:23,478
Our little what?
405
00:18:23,502 --> 00:18:26,982
Girl, Gaga just posted
from here.
406
00:18:27,006 --> 00:18:28,650
We convince her GG's a bully,
407
00:18:28,674 --> 00:18:30,527
she gets her whole standom
on board.
408
00:18:30,551 --> 00:18:32,368
Okay. Let me get this straight.
You think Lady Gaga,
409
00:18:32,392 --> 00:18:34,490
Oscar Award winner
and like mega superstar,
410
00:18:34,514 --> 00:18:36,200
is gonna want to help us
with our little fight
411
00:18:36,224 --> 00:18:38,702
with an anonymous
Instagram troll?
412
00:18:38,726 --> 00:18:41,830
Do your research.
Blair Waldorf,
413
00:18:41,854 --> 00:18:45,709
one of the most famous
Constance alums, knows Gaga.
414
00:18:45,733 --> 00:18:48,717
She probs told her all about
Gossip Girl back in the day.
415
00:18:48,741 --> 00:18:52,716
We won't even have to expo-dump
for more than like five minutes.
416
00:18:52,740 --> 00:18:54,676
I have her calendar here.
417
00:18:54,700 --> 00:18:59,139
She's doing press
in Meeting Room 2 as we speak.
418
00:18:59,163 --> 00:19:02,400
I definitely will not be asking
how you got her calendar.
419
00:19:03,918 --> 00:19:06,396
Okay. So, what? We just wait
here until she comes out?
420
00:19:06,420 --> 00:19:07,815
How are you gonna introduce us?
421
00:19:07,839 --> 00:19:10,067
I think best when I force myself
into fight or flight mode.
422
00:19:10,091 --> 00:19:12,569
Excuse me. Can I help you?
423
00:19:12,593 --> 00:19:14,949
Oh, we're
Miss Germanotta's assistants.
424
00:19:14,973 --> 00:19:17,699
We're just waiting to escort her
to her next engagement.
425
00:19:17,723 --> 00:19:19,483
Impossible. I'm her assistant.
426
00:19:22,687 --> 00:19:26,667
Ingrid, did you see that new
Kogonada film? It's beautiful.
427
00:19:26,691 --> 00:19:29,253
No. I was cleaning up your mess.
428
00:19:29,277 --> 00:19:30,963
You were supposed to escort
Werner Herzog
429
00:19:30,987 --> 00:19:32,923
from his hotel
to Film Forum, dude.
430
00:19:32,947 --> 00:19:35,717
He inexplicably ended up
at the Kips Bay AMC.
431
00:19:35,741 --> 00:19:38,929
I'm kidding.
I took him myself.
432
00:19:38,953 --> 00:19:40,020
We had a lovely talk
about Bruno Ganz.
433
00:19:40,044 --> 00:19:41,932
You missed out.
434
00:19:41,956 --> 00:19:43,517
I'm so sorry.
I don't know what happened.
435
00:19:43,541 --> 00:19:45,060
I mean... I do.
436
00:19:45,084 --> 00:19:46,361
My girlfriend's having drama,
and she and my boyfriend
437
00:19:46,385 --> 00:19:49,439
had to leave the movie
midway through,
438
00:19:49,463 --> 00:19:50,490
and they needed my help
finding the Uber pick-up line.
439
00:19:50,514 --> 00:19:53,902
High school bullshit
is so two years ago for me.
440
00:19:53,926 --> 00:19:55,570
It's not just
high school bullshit.
441
00:19:55,594 --> 00:19:57,491
They're trying to get revenge
on one of their good friends
442
00:19:57,515 --> 00:19:59,273
who publicly humiliated her...
443
00:20:00,141 --> 00:20:01,618
Fuck. It's high school bullshit.
444
00:20:01,642 --> 00:20:02,828
It's fine. It happens.
445
00:20:02,852 --> 00:20:04,629
It's just, if you give
that stuff too much energy,
446
00:20:04,653 --> 00:20:07,916
you end up missing out
on things that actually matter.
447
00:20:07,940 --> 00:20:09,126
Well, Audrey and Max
matter to me.
448
00:20:09,150 --> 00:20:10,717
Of course, but so should you.
449
00:20:10,741 --> 00:20:14,275
Where's that short you were
finishing up last Festival?
450
00:20:14,947 --> 00:20:16,425
You fucked up with Herzog,
451
00:20:16,449 --> 00:20:18,969
but I have another opportunity
for you.
452
00:20:18,993 --> 00:20:21,767
The moderator for Brit and Zal's
Q&A tomorrow
453
00:20:21,791 --> 00:20:23,140
had to drop out last minute.
454
00:20:23,164 --> 00:20:25,311
I think the audience
would be really charmed
455
00:20:25,335 --> 00:20:27,150
by a teen wunderkind
asking the questions.
456
00:20:27,174 --> 00:20:28,437
Are you joking?
457
00:20:28,461 --> 00:20:30,939
I never joke about anything
involving The OA.
458
00:20:30,963 --> 00:20:33,400
Just one condition,
you have to show up.
459
00:20:34,508 --> 00:20:36,194
I texted Florian
explaining the situation,
460
00:20:36,218 --> 00:20:37,612
but he never replied.
461
00:20:37,636 --> 00:20:39,114
You had no choice,
it's your mother.
462
00:20:39,138 --> 00:20:40,574
And men can't handle a pivot.
463
00:20:40,598 --> 00:20:42,075
Yet another reason
I don't date them.
464
00:20:43,520 --> 00:20:45,937
Adelante!
We're trying this, okay?
465
00:20:46,562 --> 00:20:49,166
- There she is.
- Hi.
466
00:20:49,190 --> 00:20:51,877
Eric, I'd like you
to meet my daughter, Luna.
467
00:20:51,901 --> 00:20:54,588
- Of course. I know Luna.
- You do?
468
00:20:54,612 --> 00:20:56,298
- Oh, and hello, Monet.
- Ooh.
469
00:20:56,322 --> 00:20:59,676
I had no idea
you two were related.
470
00:20:59,700 --> 00:21:01,428
Because she dropped Cruz so
she can make a name for herself
471
00:21:01,452 --> 00:21:04,181
apart from me.
Can you believe that?
472
00:21:04,205 --> 00:21:06,850
- That was your idea.
- Good to see you, Eric.
473
00:21:06,874 --> 00:21:08,439
Are you dressing
someone here too?
474
00:21:08,463 --> 00:21:09,856
Yeah. He's dressing me.
475
00:21:09,880 --> 00:21:14,191
Dua got her Lipas done and now
she can't be seen in public
476
00:21:14,215 --> 00:21:16,026
until the swelling goes down.
477
00:21:16,050 --> 00:21:18,156
You asked your daughter
to style you,
478
00:21:18,180 --> 00:21:19,863
and she put in a lot of work.
479
00:21:19,887 --> 00:21:23,033
Yeah. And I always say
that you have to put in the work
480
00:21:23,057 --> 00:21:24,576
if you wanna get to the top.
481
00:21:24,600 --> 00:21:28,497
Now you have a chance to assist
a real stylist like Eric.
482
00:21:28,521 --> 00:21:29,378
I am a real stylist.
483
00:21:29,402 --> 00:21:31,875
Of course you are, mi amor.
484
00:21:31,899 --> 00:21:33,668
She was gonna work
with Julia Fox.
485
00:21:33,692 --> 00:21:34,759
Now I think she had
to crawl back
486
00:21:34,783 --> 00:21:40,884
and beg Ye to do it.
Hey, mi vida, next time, okay?
487
00:21:40,908 --> 00:21:44,221
- I'm sorry. This is not...
- Let's take the rack back to concierge
488
00:21:44,245 --> 00:21:45,097
so Eric has room to work.
489
00:21:45,121 --> 00:21:46,751
Ay, pero Lunita...
490
00:21:48,499 --> 00:21:50,999
Ay, ay, ay. These kids.
491
00:21:52,461 --> 00:21:53,897
You can't...
492
00:21:53,921 --> 00:21:55,899
You can't
let her do this to you.
493
00:21:55,923 --> 00:21:57,660
It's fine, okay?
It's complicated.
494
00:21:57,684 --> 00:22:01,363
It's neither! Your mother
dropped you here
495
00:22:01,387 --> 00:22:04,533
at nine years old
with only a maid to raise you.
496
00:22:04,557 --> 00:22:06,660
You see her two weeks
out of the year,
497
00:22:06,684 --> 00:22:07,869
if she's not filming.
498
00:22:07,893 --> 00:22:09,710
And if she is filming,
you're not allowed on set.
499
00:22:09,734 --> 00:22:12,457
- She's jealous of you, Luna.
- What do you want me to do?
500
00:22:12,481 --> 00:22:15,001
I want you to stop
dimming your light
501
00:22:15,025 --> 00:22:16,253
to make her feel better.
502
00:22:16,277 --> 00:22:19,506
She's never going to respect you
if you don't stand up to her.
503
00:22:19,530 --> 00:22:22,846
So tomorrow, not only are you
showing up at that premiere,
504
00:22:22,870 --> 00:22:24,428
you're going to show her up too.
505
00:22:50,603 --> 00:22:51,603
What's going on?
506
00:22:52,396 --> 00:22:54,791
My mom's gonna end up coming to
507
00:22:54,815 --> 00:22:56,543
that Harvard thing
anyways, so...
508
00:22:56,567 --> 00:22:58,044
- That's great.
- Yeah.
509
00:22:58,068 --> 00:22:59,629
I was worried you were looking
at Gossip Girl.
510
00:22:59,653 --> 00:23:02,180
No. I unfollowed her
like you asked me to.
511
00:23:02,204 --> 00:23:03,508
- Good.
- Yeah.
512
00:23:03,532 --> 00:23:04,652
Now, do you wanna follow me?
513
00:23:44,701 --> 00:23:48,053
Maybe I could give her like...
some book thing.
514
00:23:48,077 --> 00:23:50,447
A first edition
Joyce Carol Didion or something.
515
00:23:50,788 --> 00:23:51,848
What?
516
00:23:51,872 --> 00:23:53,519
You can't block someone
on Good reads, right?
517
00:23:53,543 --> 00:23:55,727
I could look up
what her favorites are.
518
00:23:55,751 --> 00:23:58,591
Okay. Could we maybe
not talk about Audrey...
519
00:23:59,755 --> 00:24:01,191
right now?
520
00:24:01,215 --> 00:24:02,875
I'm in my head. I'm sorry.
521
00:24:06,011 --> 00:24:07,011
Okay.
522
00:24:07,805 --> 00:24:09,866
I lied about unfollowing
Gossip Girl.
523
00:24:09,890 --> 00:24:10,890
Obie!
524
00:24:12,685 --> 00:24:14,475
Please tell me
it isn't about me.
525
00:24:17,147 --> 00:24:18,875
- Fuck!
- It's just a picture.
526
00:24:20,067 --> 00:24:21,545
All right? It means nothing.
Just call her and explain.
527
00:24:21,569 --> 00:24:23,819
Yeah, she's not gonna take
my call.
528
00:24:24,363 --> 00:24:26,323
All right.
529
00:24:27,533 --> 00:24:29,678
Audrey,
look, I cannot stand to see
530
00:24:29,702 --> 00:24:31,767
- two of the closest people in my life...
- Obie, stop.
531
00:24:31,791 --> 00:24:33,723
...not doing anything to fix
the situation that they're in.
532
00:24:33,747 --> 00:24:34,558
All right. Please.
The picture means nothing.
533
00:24:34,582 --> 00:24:37,769
I promise you.
Just hear her out, okay?
534
00:24:37,793 --> 00:24:39,360
I cannot believe
you just did that.
535
00:24:39,384 --> 00:24:41,648
You're right. I'm not normally
so involved in my, uh,
536
00:24:41,672 --> 00:24:42,672
my one-week stands.
537
00:24:44,174 --> 00:24:45,411
This is our second week, though.
538
00:24:45,435 --> 00:24:46,546
Hmm.
539
00:24:49,680 --> 00:24:51,060
Dumbo Hall. One hour.
540
00:24:51,849 --> 00:24:53,702
See?
541
00:24:53,726 --> 00:24:55,846
I cannot believe
you just made that happen.
542
00:24:56,770 --> 00:24:58,610
I owe you big.
543
00:25:00,190 --> 00:25:02,007
- We do have an hour.
- Mm-hmm.
544
00:25:06,664 --> 00:25:08,967
That was the last screening
of the night.
545
00:25:08,991 --> 00:25:10,427
Do you see her anywhere?
546
00:25:10,451 --> 00:25:13,763
I did, but she's far
from the shallow now.
547
00:25:13,787 --> 00:25:17,627
Oh, and scene.
548
00:25:22,546 --> 00:25:25,066
I saw Samuel L. Jackson
back there. He tweets.
549
00:25:25,090 --> 00:25:27,694
No. We are on the edge of glory.
550
00:25:27,718 --> 00:25:29,154
We'll just keep trying.
551
00:25:29,178 --> 00:25:31,448
Bet I can get Aki
to make us volunteer ushers.
552
00:25:31,472 --> 00:25:33,772
The student has become
the teacher.
553
00:25:46,236 --> 00:25:47,130
Thanks for meeting me.
554
00:25:47,154 --> 00:25:49,299
Since you roped Obie in,
Dr. Menzies made me.
555
00:25:49,323 --> 00:25:51,140
Well, I'm glad you two are talking.
556
00:25:51,164 --> 00:25:52,927
I gotta take this.
557
00:25:52,951 --> 00:25:54,978
Question. So, when you said
you'd stay away from Jessica,
558
00:25:55,002 --> 00:26:00,560
did you think I meant Simpson
or Alba or Chastain?
559
00:26:00,584 --> 00:26:02,812
I only went to see her
to tell her that I refuse
560
00:26:02,836 --> 00:26:03,980
to be associated
with her any longer.
561
00:26:04,004 --> 00:26:05,651
She tried to talk me
into cohosting her pop-up,
562
00:26:05,675 --> 00:26:07,843
- but I would never.
- You should do it.
563
00:26:09,593 --> 00:26:11,239
What?
564
00:26:11,263 --> 00:26:13,326
My mom's in a really bad place
right now.
565
00:26:13,350 --> 00:26:15,158
Not as bad as before, thank God.
566
00:26:15,182 --> 00:26:18,812
But I think the best thing that
you could do for her right now
567
00:26:19,436 --> 00:26:20,872
is to clear her name.
568
00:26:20,896 --> 00:26:22,332
If you can convince everyone
569
00:26:22,356 --> 00:26:24,334
that Jessica was
inspired by my mom
570
00:26:24,358 --> 00:26:25,858
as opposed to
plagiarized by her,
571
00:26:27,653 --> 00:26:28,903
all will be forgiven.
572
00:26:34,910 --> 00:26:37,347
Do I have your permission to do
whatever it takes to do that?
573
00:26:37,371 --> 00:26:39,186
Yeah. I think you need to go
to that pop-up
574
00:26:39,210 --> 00:26:40,558
and make this right, Julien.
575
00:26:40,582 --> 00:26:45,105
Yeah. Anything for Kiki and you.
I'll call Jessica right now.
576
00:26:45,129 --> 00:26:46,509
Thank you for believing me.
577
00:26:47,089 --> 00:26:49,719
Too soon? I get it.
578
00:26:54,847 --> 00:26:56,616
- So, how did it go?
- Great.
579
00:26:56,640 --> 00:26:58,537
Rad. Well, now that
that's all over,
580
00:26:58,561 --> 00:27:00,537
you can come to my Q&A tomorrow.
581
00:27:00,561 --> 00:27:02,038
No. No. We can't,
and neither can you.
582
00:27:02,062 --> 00:27:06,418
- We need your help on our plan.
- A plan? You didn't.
583
00:27:06,442 --> 00:27:07,919
No, you're right. I didn't.
She did.
584
00:27:07,943 --> 00:27:10,299
Julien needs to learn
that there's consequences
585
00:27:10,323 --> 00:27:11,548
for her actions.
586
00:27:11,572 --> 00:27:14,342
I thought you were choosing
redemption over revenge?
587
00:27:14,366 --> 00:27:15,486
Why should I have to choose?
588
00:27:20,998 --> 00:27:23,685
Kiki, it's Julien.
I just talked to Audrey,
589
00:27:23,709 --> 00:27:25,066
and I think I know a way
to fix everything.
590
00:27:25,090 --> 00:27:28,314
Meet me tomorrow at 3:00.
I'll drop you the pin now.
591
00:27:39,600 --> 00:27:40,869
The other woman of the hour.
592
00:27:40,893 --> 00:27:43,621
Did you see that line out there?
They're here because of you.
593
00:27:43,645 --> 00:27:44,956
Yeah, imagine how it would look
594
00:27:44,980 --> 00:27:45,790
if I just turned around
and walked right out.
595
00:27:45,814 --> 00:27:49,753
Well, what will it take
to prevent that?
596
00:27:49,777 --> 00:27:51,254
Your permission to do a live
"Stop the Story"
597
00:27:51,278 --> 00:27:52,464
at the event today.
598
00:27:52,488 --> 00:27:54,048
- I love it.
- With Kiki.
599
00:27:54,072 --> 00:27:55,675
- Are you kidding?
- Fuck no.
600
00:27:55,699 --> 00:27:57,385
If you want my help,
you need to clear the air.
601
00:27:57,409 --> 00:27:58,928
A public interview.
602
00:27:58,952 --> 00:27:59,889
Discuss how
you inspired each other.
603
00:27:59,913 --> 00:28:02,518
Of course you'd be drawn
to the same fabrics,
604
00:28:02,542 --> 00:28:04,642
the same patterns.
You worked together for years.
605
00:28:04,666 --> 00:28:05,810
You share the same taste.
That's all.
606
00:28:05,834 --> 00:28:07,317
- Sure.
- As if she... What?
607
00:28:07,341 --> 00:28:10,648
She's right. We're here now.
No reason to dwell on the past.
608
00:28:10,672 --> 00:28:12,802
- It's a trap, Jess.
- Let's go, Obie.
609
00:28:13,300 --> 00:28:14,527
- Will!
- Okay.
610
00:28:14,551 --> 00:28:17,785
- Pre-approved questions only.
- I expected that.
611
00:28:17,809 --> 00:28:20,135
So long as an outside party
can be the one approving.
612
00:28:20,641 --> 00:28:22,391
Your daughter.
613
00:28:27,231 --> 00:28:27,798
Fine.
614
00:28:27,822 --> 00:28:30,960
Let's get Julien into a Julien.
615
00:28:30,984 --> 00:28:32,629
- Yes.
- Shall we?
616
00:28:32,653 --> 00:28:34,050
Are you okay out here?
617
00:28:34,074 --> 00:28:36,966
I don't want you staying
just for me. What?
618
00:28:36,990 --> 00:28:38,807
Just, the old Julien
would've never have asked.
619
00:28:38,831 --> 00:28:40,512
But, yes, I'm fine. I just...
620
00:28:40,536 --> 00:28:42,616
You know, I'm still waiting
to hear back from my mom.
621
00:28:52,381 --> 00:28:56,011
Just got word from the front.
Everything is in place.
622
00:28:56,802 --> 00:28:59,072
Except Aki. I wish he was here.
623
00:28:59,096 --> 00:29:00,824
Do you think
that we're terrible partners
624
00:29:00,848 --> 00:29:02,826
for... for bailing
on his little film thing?
625
00:29:02,850 --> 00:29:04,327
No, we're not bailing.
626
00:29:04,351 --> 00:29:05,998
We said that we'd be there
after this,
627
00:29:06,022 --> 00:29:08,109
only this is taking longer
than we thought.
628
00:29:15,904 --> 00:29:18,204
Hmm. He's fine.
629
00:29:20,576 --> 00:29:22,036
- Give me one.
- You wanna try it?
630
00:29:23,954 --> 00:29:24,849
This way.
631
00:29:24,873 --> 00:29:26,017
Over here, please.
632
00:29:26,041 --> 00:29:27,396
Is everything okay?
633
00:29:27,420 --> 00:29:29,978
- Some more high school bullshit.
- Right here!
634
00:29:30,002 --> 00:29:31,649
Let's get you to the green room.
635
00:29:31,673 --> 00:29:34,649
Over here!
636
00:29:34,673 --> 00:29:36,313
Dolores, you look amazing!
637
00:29:37,092 --> 00:29:38,932
Ah, there you go. Beautiful.
638
00:29:40,137 --> 00:29:42,448
Everyone, I would like
to introduce you
639
00:29:42,472 --> 00:29:46,536
to Dolores's guest.
Her very own daughter, Luna.
640
00:29:46,560 --> 00:29:48,496
- Oh, Luna!
- Wow!
641
00:29:48,520 --> 00:29:51,040
They should walk together
probably, right?
642
00:29:51,064 --> 00:29:52,211
- Get closer together, you two.
- Luna! Luna!
643
00:29:52,235 --> 00:29:56,087
I mean, who doesn't love
a classy older woman
644
00:29:56,111 --> 00:29:58,965
passing the torch
to her very young
645
00:29:58,989 --> 00:30:01,551
and very hot daughter?
646
00:30:03,577 --> 00:30:05,157
You look beautiful, Mom.
647
00:30:06,413 --> 00:30:08,975
Must go.
The show is about to start.
648
00:30:08,999 --> 00:30:11,227
Dolores! Dolores!
649
00:30:11,251 --> 00:30:12,531
Luna, right here!
650
00:30:16,173 --> 00:30:17,490
So, what's the big emergency?
651
00:30:17,514 --> 00:30:20,587
- You left us no choice.
- "Us"? Who's "us"?
652
00:30:22,596 --> 00:30:24,407
The teachers?
653
00:30:24,431 --> 00:30:27,952
- Welcome to your intervention.
- You've gotta be kidding me.
654
00:30:27,976 --> 00:30:29,078
I told them
interventions never work.
655
00:30:29,102 --> 00:30:32,206
- Is that whisky?
- It's not my intervention.
656
00:30:32,230 --> 00:30:34,626
- What are you doing here?
- They said lunch.
657
00:30:34,650 --> 00:30:35,919
Please, take a seat.
658
00:30:35,943 --> 00:30:37,670
- I am not.
- You heard her, Keller.
659
00:30:37,694 --> 00:30:40,173
Pop a squat.
660
00:30:40,197 --> 00:30:42,634
We're all worried about you, Kate.
661
00:30:42,658 --> 00:30:44,969
You crossed a line.
662
00:30:44,993 --> 00:30:47,727
When GG targets students,
they attack each other.
663
00:30:47,751 --> 00:30:49,515
But targeting
the most powerful people
664
00:30:49,539 --> 00:30:51,289
in the free world,
using their own kids?
665
00:30:52,876 --> 00:30:53,978
You are destroying families.
666
00:30:54,002 --> 00:30:56,439
That was never
the mission statement.
667
00:30:56,463 --> 00:30:58,240
Forget the kids.
Think about your own safety.
668
00:30:58,264 --> 00:31:01,444
These people get away
with literal murder.
669
00:31:01,468 --> 00:31:02,528
You think they won't kill
a messenger?
670
00:31:02,552 --> 00:31:05,327
They can't if they don't know
who the messenger is.
671
00:31:05,351 --> 00:31:07,909
- Oh, come on.
- Perhaps we should take turns
672
00:31:07,933 --> 00:31:09,943
raising our hands
when we want to talk.
673
00:31:11,478 --> 00:31:15,294
Georgina Sparks figured it out.
You think Roger Menzies can't?
674
00:31:15,318 --> 00:31:16,793
One of us could tell him.
675
00:31:16,817 --> 00:31:17,627
You wouldn't.
676
00:31:17,651 --> 00:31:20,797
You think I like living
next to the BQE,
677
00:31:20,821 --> 00:31:23,049
or having my hair dyed
by Duane Reade?
678
00:31:23,073 --> 00:31:24,640
How much do you think
Menzies would give me
679
00:31:24,664 --> 00:31:25,927
for your name?
680
00:31:25,951 --> 00:31:29,161
We are all underpaid
and under appreciated.
681
00:31:29,913 --> 00:31:31,140
I could finally afford Raya.
682
00:31:31,164 --> 00:31:32,651
Okay, that's not
the point of this.
683
00:31:32,675 --> 00:31:34,978
Can we all just zoom out
for a second?
684
00:31:35,002 --> 00:31:37,730
We tried changing the kids
and it sort of worked,
685
00:31:37,754 --> 00:31:40,571
for a bit, right?
But then they went back. Why?
686
00:31:40,595 --> 00:31:43,569
Because they're kids.
They learn by example.
687
00:31:43,593 --> 00:31:45,160
And the people
they're all watching
688
00:31:45,184 --> 00:31:47,240
- are the parents.
- She's got a point.
689
00:31:47,264 --> 00:31:50,952
She has no points.
She's taking us in circles.
690
00:31:50,976 --> 00:31:53,162
We had it all wrong.
We thought too small.
691
00:31:53,186 --> 00:31:55,206
Forget high school.
That's nothing.
692
00:31:55,230 --> 00:31:56,916
Gossip Girl can change
the world.
693
00:31:56,940 --> 00:31:58,837
Okay. Can we just focus here?
We...
694
00:31:58,861 --> 00:32:00,586
Do you really think
that you can do that?
695
00:32:00,610 --> 00:32:02,425
Yes. I think I'm getting closer
every day.
696
00:32:02,449 --> 00:32:05,842
- How about we cut a deal?
- A deal? No. This is... this...
697
00:32:05,866 --> 00:32:08,803
- I love a deal.
- Me too. What are you thinking?
698
00:32:08,827 --> 00:32:11,347
Give me a month to prove it.
One month.
699
00:32:11,371 --> 00:32:14,684
A chance to make
real, tangible, lasting change.
700
00:32:14,708 --> 00:32:17,105
And no more benching people
for rumors and innuendo.
701
00:32:17,129 --> 00:32:19,981
I mean actually taking them
off the field.
702
00:32:20,005 --> 00:32:21,482
Finally, something
I can understand.
703
00:32:22,467 --> 00:32:24,277
If Gossip Girl
can scare the parents straight,
704
00:32:24,301 --> 00:32:28,061
imagine how much better
our world can be.
705
00:32:28,722 --> 00:32:29,579
Just one month.
706
00:32:29,603 --> 00:32:31,995
And if you're worried about me
getting caught,
707
00:32:32,019 --> 00:32:35,079
I promise
that if GG ever goes down,
708
00:32:35,103 --> 00:32:37,023
I'll go down with it. Just me.
709
00:32:37,898 --> 00:32:39,500
Could we have that in writing?
710
00:32:39,524 --> 00:32:41,801
Absolutely. I started this,
I'll finish it.
711
00:32:41,825 --> 00:32:44,028
Let's take it to a vote.
712
00:32:51,661 --> 00:32:53,097
Isn't this amazing?
713
00:32:53,121 --> 00:32:56,711
No. Something's wrong.
Nobody's buying.
714
00:32:57,209 --> 00:32:58,209
What?
715
00:32:59,961 --> 00:33:03,066
Oh. Did you not find your size
or the color you wanted?
716
00:33:03,090 --> 00:33:04,695
They're just flying off
the shelves.
717
00:33:04,719 --> 00:33:06,194
I could arrange a special order.
718
00:33:06,218 --> 00:33:09,074
Eighteen hundred dollars
for a ripped dress is insane.
719
00:33:09,098 --> 00:33:10,466
Eighteen hundred dollars?
720
00:33:11,848 --> 00:33:14,410
Um, excuse me, everybody.
721
00:33:14,434 --> 00:33:18,539
Uh, apparently we've had a bit
of a mix-up with the tagging.
722
00:33:18,563 --> 00:33:21,834
The Julien is actually
only 298 dollars.
723
00:33:21,858 --> 00:33:23,795
So... sorry for the confusion.
724
00:33:23,819 --> 00:33:25,296
Can you believe this shit?
725
00:33:25,320 --> 00:33:27,177
Yet another designer
claiming to be "woke,"
726
00:33:27,201 --> 00:33:30,218
but failing to deliver
where it counts.
727
00:33:30,242 --> 00:33:32,303
Makeda. Hey, girl.
How are you liking the dress?
728
00:33:32,327 --> 00:33:33,722
Apparently,
it's not for me to like.
729
00:33:33,746 --> 00:33:34,680
How can you put your name
on a dress
730
00:33:34,704 --> 00:33:37,433
- that only goes up to an eight?
- I would never.
731
00:33:37,457 --> 00:33:38,394
They carry
up to size 30 in-store.
732
00:33:38,418 --> 00:33:41,187
I looked at every single rack
here, girl.
733
00:33:41,211 --> 00:33:42,608
You should be ashamed.
I'm out.
734
00:33:42,632 --> 00:33:43,709
Oh.
735
00:33:47,467 --> 00:33:48,614
Oh, my God.
736
00:33:48,638 --> 00:33:50,613
"The Foolian" is trending.
737
00:33:50,637 --> 00:33:52,365
People are really reading them
to filth. Oh, my God.
738
00:33:52,389 --> 00:33:55,349
Just wait until they see
the pièce de résistance.
739
00:34:03,900 --> 00:34:05,797
I hope you're either updating
your Letterboxd
740
00:34:05,821 --> 00:34:07,676
or booking
your next moderator gig.
741
00:34:07,700 --> 00:34:09,799
Yeah, um, that.
742
00:34:09,823 --> 00:34:12,635
Why so down?
You were incredible.
743
00:34:12,659 --> 00:34:15,224
Jane Rosenthal's assistant
even asked me who you were.
744
00:34:15,248 --> 00:34:16,556
I mean, you're in, dude.
745
00:34:16,580 --> 00:34:18,687
Brit and Zal did ask me
to shadow them this summer.
746
00:34:18,711 --> 00:34:20,685
You said yes, right?
747
00:34:20,709 --> 00:34:22,019
Audrey and Max and I
have this trip planned.
748
00:34:22,043 --> 00:34:24,730
Dude, who are you living for?
749
00:34:24,754 --> 00:34:26,737
- They're my partners.
- Where are they, then?
750
00:34:26,761 --> 00:34:29,110
I mean, this whole weekend,
they barely showed.
751
00:34:29,134 --> 00:34:31,990
You might be their partner,
but are they yours?
752
00:34:32,014 --> 00:34:34,562
All I'm saying
is you're special,
753
00:34:36,308 --> 00:34:37,994
and if... if they can't see that,
754
00:34:38,018 --> 00:34:40,018
at least you have to, right?
755
00:34:47,986 --> 00:34:49,755
- Sorry.
- Sorry, uh, yeah.
756
00:34:49,779 --> 00:34:51,386
No. It was, um...
It was wrong of me.
757
00:34:51,410 --> 00:34:55,011
I just...
wanted to do that last year,
758
00:34:55,035 --> 00:34:57,346
and I told myself
I'd at least tell you,
759
00:34:57,370 --> 00:34:59,640
- and instead of telling you...
- No, it's... it's okay.
760
00:34:59,664 --> 00:35:02,464
- I appreciate that.
- And I appreciate you.
761
00:35:03,168 --> 00:35:04,538
I hope your partners do too.
762
00:35:07,130 --> 00:35:08,527
- This is terrible.
- I know.
763
00:35:08,551 --> 00:35:12,361
Gaga skipped the carpet
and ducked out pre-credits.
764
00:35:12,385 --> 00:35:13,571
Gaga. Right.
765
00:35:13,595 --> 00:35:15,531
- What were you talking about?
- Yeah, same thing.
766
00:35:15,555 --> 00:35:18,367
So, do you think you can get us
into the after-party?
767
00:35:18,391 --> 00:35:20,786
Girl, have we met?
768
00:35:20,810 --> 00:35:24,207
I do have to admit, the bitch
did look flawless on film.
769
00:35:24,231 --> 00:35:26,626
Well, she probably slept
with the DP.
770
00:35:26,650 --> 00:35:28,794
- What?
- My parents have an agreement
771
00:35:28,818 --> 00:35:30,465
so long as it benefits
her lighting.
772
00:35:30,489 --> 00:35:33,197
All right.
Luna La and Monet de Haan.
773
00:35:34,741 --> 00:35:37,803
- I don't see those names.
- Check again.
774
00:35:41,331 --> 00:35:44,060
Um, try De La Cruz.
I'm Dolores's daughter.
775
00:35:44,084 --> 00:35:46,714
Okay. Yes. I see that name...
776
00:35:48,046 --> 00:35:49,706
as a "Do Not Allow."
777
00:35:50,590 --> 00:35:51,840
Oh, that bitch.
778
00:35:55,178 --> 00:35:56,178
Okay.
779
00:35:58,181 --> 00:36:00,785
Kiki? Um, it's Julien again.
780
00:36:00,809 --> 00:36:03,369
It's getting a little nuts here.
Are you still coming? Are you...
781
00:36:06,398 --> 00:36:08,084
Fast fashion kills!
782
00:36:08,108 --> 00:36:16,092
Fast fashion kills!
Fast fashion kills!
783
00:36:16,116 --> 00:36:18,302
Jessica Bradley's dresses
are manufactured
784
00:36:18,326 --> 00:36:20,888
- in a Cambodian sweatshop.
- What? No!
785
00:36:20,912 --> 00:36:23,477
We will not stand idly by
while laborers are abused!
786
00:36:23,501 --> 00:36:25,768
- Tell me this isn't true.
- Of course not.
787
00:36:25,792 --> 00:36:28,398
- No.
- Everything that we manufacture
788
00:36:28,422 --> 00:36:29,480
is done safely.
789
00:36:29,504 --> 00:36:32,358
Don't listen to his lies!
The blood of those workers
790
00:36:32,382 --> 00:36:33,109
is on your hands.
791
00:36:33,133 --> 00:36:35,861
Take that.
792
00:36:38,054 --> 00:36:43,244
Fast fashion kills!
Fast fashion kills!
793
00:36:43,268 --> 00:36:45,454
Harris, what are you doing here?
794
00:36:45,478 --> 00:36:46,998
Fast fashion kills!
795
00:36:47,022 --> 00:36:48,942
Fast fashion kills!
796
00:36:49,983 --> 00:36:52,253
Hey!
797
00:36:52,277 --> 00:36:54,380
Harris cracked. You set me up?
I was only trying to help you.
798
00:36:54,404 --> 00:36:57,133
I even had a plan
to clear Kiki's name.
799
00:36:57,157 --> 00:36:58,968
But you never wanted that,
did you?
800
00:36:58,992 --> 00:37:00,599
You just wanted
to make me look bad.
801
00:37:00,623 --> 00:37:02,638
I asked you to stay out
of my life,
802
00:37:02,662 --> 00:37:05,224
but you never listen.
803
00:37:05,248 --> 00:37:07,998
You always show up
in the worst ways.
804
00:37:08,668 --> 00:37:10,271
I had to do something.
805
00:37:10,295 --> 00:37:11,272
Well, I'm glad that you did it
before your mom got here
806
00:37:11,296 --> 00:37:14,483
- because if she would've...
- Hold on.
807
00:37:14,507 --> 00:37:16,402
You were gonna bring
my mom down here?
808
00:37:16,426 --> 00:37:17,570
You said by any means necessary.
809
00:37:17,594 --> 00:37:22,491
Do you have any idea
what right or wrong is anymore?
810
00:37:22,515 --> 00:37:25,578
You wanted her
to step into that room
811
00:37:25,602 --> 00:37:26,789
and be around those people,
812
00:37:26,813 --> 00:37:28,626
those people
who ruined her fucking life?
813
00:37:28,650 --> 00:37:30,166
Those people includes your dad.
814
00:37:30,190 --> 00:37:31,837
And though he may not be
the most gracious
815
00:37:31,861 --> 00:37:33,464
or kind person right now, he's...
816
00:37:33,488 --> 00:37:36,339
Selfish and cruel.
He's a lying, cheating thief.
817
00:37:36,363 --> 00:37:38,799
He's your father.
And what about last week
818
00:37:38,823 --> 00:37:41,680
- when you asked me to...
- Is this about me or you?
819
00:37:41,704 --> 00:37:43,512
This is about us.
820
00:37:43,536 --> 00:37:45,639
You cannot fix
everyone's families
821
00:37:45,663 --> 00:37:47,687
just because yours is unfixable.
822
00:37:47,711 --> 00:37:49,037
Some people are just bad.
823
00:37:49,751 --> 00:37:51,645
You can't see that by now?
824
00:37:51,669 --> 00:37:54,482
Or can you not
since you've become one?
825
00:37:56,216 --> 00:37:59,153
Fast fashion kills!
Fast fashion kills!
826
00:38:03,431 --> 00:38:05,368
Z, now is really
not a good time.
827
00:38:05,392 --> 00:38:07,957
So, we got caught trying
to sneak into an after-party
828
00:38:07,981 --> 00:38:09,705
and they said
they'll only release us
829
00:38:09,729 --> 00:38:10,859
to a parent or guardian.
830
00:38:11,731 --> 00:38:14,031
I'll be right there.
831
00:38:16,611 --> 00:38:19,882
Fast fashion kills!
Fast fashion kills!
832
00:38:19,906 --> 00:38:22,218
Get changed and I'll go get
the car, all right?
833
00:38:22,242 --> 00:38:24,372
Thank you, Obie.
834
00:38:29,332 --> 00:38:33,729
Fast fashion kills!
Fast fashion kills!
835
00:38:36,005 --> 00:38:40,653
Fast fashion kills!
836
00:38:40,677 --> 00:38:44,597
Fast fashion kills!
837
00:39:40,987 --> 00:39:42,447
Uh...
838
00:39:47,911 --> 00:39:49,138
Champagne for you, sir?
839
00:39:49,162 --> 00:39:52,518
- Kenno, we're here.
- Hey, baby. We missed you today.
840
00:39:52,542 --> 00:39:53,767
Guys, this is, uh...
841
00:39:53,791 --> 00:39:55,148
Ingrid.
Hey, great to see you.
842
00:39:55,172 --> 00:39:57,024
Yeah. Thank you
for keeping our boy company.
843
00:39:57,048 --> 00:39:58,314
It was my pleasure.
844
00:39:58,338 --> 00:40:00,357
- You missed his big moment.
- Big moment?
845
00:40:00,381 --> 00:40:02,151
- He was amazing...
- I just got to ask
846
00:40:02,175 --> 00:40:03,569
this director I like
some questions.
847
00:40:03,593 --> 00:40:05,367
- It was not a big deal.
- Oh.
848
00:40:05,391 --> 00:40:08,449
Well, from now on, we promise
not to miss a single frame,
849
00:40:08,473 --> 00:40:10,750
Q, or A, for the rest
of the Festival.
850
00:40:10,774 --> 00:40:13,162
Uh, this is it, dude. It's over.
851
00:40:13,186 --> 00:40:14,766
- What?
- See you, Menzies.
852
00:40:16,439 --> 00:40:19,084
I really thought
it was all week.
853
00:40:19,108 --> 00:40:20,544
- Yeah.
- Well, I wish you'd asked.
854
00:40:20,568 --> 00:40:22,004
Well, babe, we had a thing.
855
00:40:22,028 --> 00:40:24,488
You always have a thing.
I never do.
856
00:40:26,074 --> 00:40:27,164
This was important to me.
857
00:40:30,119 --> 00:40:31,159
Oh, no.
858
00:40:33,039 --> 00:40:33,686
Did Aki kiss her back?
859
00:40:33,710 --> 00:40:36,143
I couldn't tell.
Is the triad open?
860
00:40:36,167 --> 00:40:37,853
I mean, I don't think so,
but after today's events,
861
00:40:37,877 --> 00:40:40,773
I don't know if I really know
Audrey very well anymore.
862
00:40:40,797 --> 00:40:41,607
Okay. Well, I should definitely
tell her, right?
863
00:40:41,631 --> 00:40:44,818
Before she finds out
on Gossip Girl.
864
00:40:44,842 --> 00:40:45,739
- What?
- If you would have asked me yesterday,
865
00:40:45,763 --> 00:40:48,280
I would have agreed
with you 100 percent.
866
00:40:48,304 --> 00:40:50,394
But today, I say stay out of it.
867
00:40:51,599 --> 00:40:53,139
Okay. Let's get you guys
out of here.
868
00:40:54,143 --> 00:40:55,143
Wait, Luna.
869
00:40:55,853 --> 00:40:57,193
What is it? What happened?
870
00:40:58,481 --> 00:40:59,542
Luna!
871
00:40:59,566 --> 00:41:01,752
- Thank you so much. You're so...
- I need to speak to you.
872
00:41:01,776 --> 00:41:04,046
- A fan. Excuse me.
- I am not your...
873
00:41:04,070 --> 00:41:06,090
Hey. Hey. Please do not make
a scene, okay?
874
00:41:06,114 --> 00:41:09,557
I knew you would. That's why
I had them take you off the list.
875
00:41:09,581 --> 00:41:11,929
You think you control
everything, don't you?
876
00:41:11,953 --> 00:41:13,639
I worked so hard to get back up
the call sheet.
877
00:41:13,663 --> 00:41:16,350
Please don't ruin
this moment for me.
878
00:41:16,374 --> 00:41:18,231
- Like I ruined your life?
- Oh, come on.
879
00:41:18,255 --> 00:41:21,551
- You did not ruin my life.
- Did you want me, Mamá?
880
00:41:23,172 --> 00:41:25,222
Of course I did.
881
00:41:26,092 --> 00:41:27,092
Not like this.
882
00:41:28,094 --> 00:41:31,198
- Yoli.
- It doesn't matter how.
883
00:41:31,222 --> 00:41:33,732
I really wanted to be a mother.
I did.
884
00:41:34,642 --> 00:41:35,642
So badly.
885
00:41:36,394 --> 00:41:38,247
It's just that...
886
00:41:38,271 --> 00:41:40,941
I knew I wasn't strong enough
to have a daughter.
887
00:41:41,900 --> 00:41:44,280
I knew it would end up
like this, with...
888
00:41:45,528 --> 00:41:47,798
with me forced to see
a vision of myself
889
00:41:47,822 --> 00:41:49,387
I could never get back.
890
00:41:51,451 --> 00:41:52,991
And look what happened. I...
891
00:41:53,786 --> 00:41:56,156
I got a gorgeous
daughter anyway.
892
00:41:57,665 --> 00:41:58,892
And I love you
for who you are, okay?
893
00:41:58,916 --> 00:42:03,296
- I've always supported you.
- Behind closed doors, maybe.
894
00:42:04,213 --> 00:42:07,276
You sent me to live
with Yoli, Mamá.
895
00:42:07,300 --> 00:42:09,778
You couldn't stand
being around me.
896
00:42:09,802 --> 00:42:12,472
- I sent you away to protect you.
- From what?
897
00:42:13,640 --> 00:42:14,640
Me.
898
00:42:17,060 --> 00:42:21,650
I knew if I were around you,
I'd turn into... this.
899
00:42:23,232 --> 00:42:24,272
You turned into it anyway.
900
00:42:26,194 --> 00:42:27,131
Please try to understand.
901
00:42:27,155 --> 00:42:30,841
Understand you chose your ego
over your family?
902
00:42:30,865 --> 00:42:32,775
I do understand that, Dolores.
903
00:42:33,534 --> 00:42:36,334
I always have. I wish I didn't.
904
00:42:37,914 --> 00:42:39,794
But now I know
something else too.
905
00:42:40,917 --> 00:42:42,197
Something I won't keep
to myself.
906
00:42:54,347 --> 00:42:56,784
- Dolores, Dolores. Hi!
- Hey.
907
00:43:18,705 --> 00:43:21,325
Exactly. Yeah. I mean...
908
00:43:22,875 --> 00:43:25,813
{\an8}Excuse me for just one second.
909
00:43:27,588 --> 00:43:31,235
{\an8}Hey. Ready to get out of here?
910
00:43:31,259 --> 00:43:34,549
{\an8}- Everything okay?
- Uh, yeah, yeah. It's just...
911
00:43:35,638 --> 00:43:37,700
{\an8}No, it's just business,
as usual, you know?
912
00:43:42,562 --> 00:43:45,249
You lost. I know how it feels.
I've done it a lot.
913
00:43:45,273 --> 00:43:48,711
I didn't lose.
My victory just got delayed.
914
00:43:48,735 --> 00:43:51,130
Just what exactly
does this victory mean to you?
915
00:43:51,154 --> 00:43:54,466
My best friend gets
one more month to be a monster
916
00:43:54,490 --> 00:43:56,260
and then she gets her soul back.
917
00:43:56,284 --> 00:43:57,803
Now I'm a monster?
918
00:43:57,827 --> 00:44:01,223
It's okay. Clearly,
I like monsters sometimes.
919
00:44:01,247 --> 00:44:03,417
Ew. Ugh.
Never remind me of that again.
920
00:44:09,547 --> 00:44:11,507
I just wish it had been you.
921
00:44:14,677 --> 00:44:17,097
I wish it had been me too.
922
00:44:29,567 --> 00:44:30,464
You have to take that,
don't you?
923
00:44:30,488 --> 00:44:32,605
I have to take that.
924
00:44:34,238 --> 00:44:37,509
Wow. That's juicy,
and about a parent.
925
00:44:37,533 --> 00:44:38,560
Maybe you're on to something.
926
00:44:38,584 --> 00:44:39,970
Don't lose your nerve.
927
00:44:39,994 --> 00:44:42,222
I'm just tucking it away
a second.
928
00:44:42,246 --> 00:44:43,446
Wait, you missed that one too.
929
00:44:49,337 --> 00:44:52,107
I just love
the movies, don't you?
930
00:44:52,131 --> 00:44:55,615
{\an8}Two hours in the dark where
you can forget who you are...
931
00:44:56,969 --> 00:44:59,782
{\an8}...and pretend to be
whomever you choose.
932
00:44:59,806 --> 00:45:02,284
But it ends
when the lights come on.
933
00:45:02,308 --> 00:45:03,455
What's happening?
934
00:45:03,479 --> 00:45:07,289
That is, unless
you're Dolores De La Cruz.
935
00:45:07,313 --> 00:45:09,983
Or should we say
more like Penélope Cruz?
936
00:45:11,901 --> 00:45:14,963
Turns out,
the waning Mexican starlet
937
00:45:14,987 --> 00:45:20,427
isn't Mexican after all,
but Madrid born and bred.
938
00:45:20,451 --> 00:45:22,346
Looks like Lady De La Cruz
939
00:45:22,370 --> 00:45:26,080
has curated an image
built entirely on lies.
940
00:45:27,875 --> 00:45:31,205
Hispanic, sí, but Latina, no.
941
00:45:33,130 --> 00:45:34,817
Don't believe me?
942
00:45:34,841 --> 00:45:38,487
Feel free to confirm
with a reliable source.
943
00:45:38,511 --> 00:45:41,198
Her very own daughter,
of course.
944
00:45:41,222 --> 00:45:46,328
And that's not the only
mama drama of the evening.
945
00:45:46,352 --> 00:45:51,792
From style icon to saboteur.
That sound you hear?
946
00:45:51,816 --> 00:45:54,002
- Audrey Hope's mother...
- No, no, no.
947
00:45:54,026 --> 00:45:55,629
...popping the very big bubble
948
00:45:55,653 --> 00:45:58,340
that was her ex's hopes
and dreams.
949
00:45:58,364 --> 00:45:59,641
Oh, my God.
I have to go find my mom
950
00:45:59,665 --> 00:46:02,027
before she sees this. Fuck.
Oh, my God.
951
00:46:21,012 --> 00:46:22,012
What's this?
952
00:46:22,930 --> 00:46:23,787
What's going on?
953
00:46:23,811 --> 00:46:26,476
I know sometimes
you're hard on me, but only...
954
00:46:27,476 --> 00:46:29,146
only because you want me
to the best.
955
00:46:31,188 --> 00:46:33,148
I really do love you, Mom.
956
00:46:34,317 --> 00:46:35,437
I love you too.
957
00:46:47,121 --> 00:46:50,041
We should have never left
this house today.
958
00:46:50,708 --> 00:46:53,128
I agree. You want a drink?
959
00:46:54,045 --> 00:46:55,405
I wanna forget
today ever happened.
960
00:46:56,923 --> 00:46:57,900
I take that back.
961
00:46:57,924 --> 00:47:00,485
I wanna remember
this day forever.
962
00:47:00,509 --> 00:47:02,321
This is the day that I realized
963
00:47:02,345 --> 00:47:03,947
what I need to do
to fix everything.
964
00:47:03,971 --> 00:47:06,074
- What's that?
- I need to do what Monet wanted.
965
00:47:06,098 --> 00:47:07,618
What Gossip Girl wanted.
I need to go to war.
966
00:47:07,642 --> 00:47:10,482
- With Audrey?
- No.
967
00:47:11,562 --> 00:47:12,842
On her behalf, with Gossip Girl.
968
00:47:14,565 --> 00:47:16,605
But she's anonymous.
You can't defeat anonymous.
969
00:47:17,318 --> 00:47:19,278
You can when you unmask it.
970
00:47:20,696 --> 00:47:22,156
I'm gonna find out who she is.
971
00:47:25,534 --> 00:47:27,387
You know what? We are out.
972
00:47:27,411 --> 00:47:29,411
I'm going to the corner
and I will be back in five.
973
00:47:34,877 --> 00:47:36,417
Leaving without saying goodbye?
974
00:47:37,546 --> 00:47:39,274
I don't remember
you saying hello.
975
00:47:39,298 --> 00:47:41,902
You're right.
I owe you an apology.
976
00:47:41,926 --> 00:47:44,636
And I owe you one.
So we're even.
977
00:47:46,305 --> 00:47:48,116
It didn't seem like
the right time to introduce you.
978
00:47:48,140 --> 00:47:51,370
Doesn't seem like
the right time for anything.
979
00:47:51,394 --> 00:47:53,194
At least, not right now.
980
00:47:55,356 --> 00:47:56,766
I'm sorry, Florian.
981
00:48:05,533 --> 00:48:09,680
- Mom, are you going somewhere?
- Uh, yes. The Dunes.
982
00:48:09,704 --> 00:48:10,794
Rehab?
983
00:48:12,498 --> 00:48:13,976
- You didn't?
- I did.
984
00:48:14,000 --> 00:48:15,880
- No.
- I just hid it better from you this time.
985
00:48:17,920 --> 00:48:20,774
- I'm so sorry.
- No. You didn't do anything.
986
00:48:20,798 --> 00:48:21,608
Yes, I did.
I did everything.
987
00:48:21,632 --> 00:48:22,989
No, sweetheart.
Listen to me.
988
00:48:23,013 --> 00:48:26,219
This is not a bad thing.
It's the opposite.
989
00:48:28,097 --> 00:48:28,824
I know enough to know
that I need help,
990
00:48:28,848 --> 00:48:31,868
and now I'm gonna get it, okay?
991
00:48:31,892 --> 00:48:33,289
Oh, sweetie, come here.
Come here.
992
00:48:38,274 --> 00:48:39,284
Okay.
993
00:48:41,944 --> 00:48:44,840
Look after my girl.
994
00:48:51,245 --> 00:48:53,056
This is all my fault, isn't it?
995
00:48:53,080 --> 00:48:55,395
- If I hadn't have tried to help and then I...
- No, no, no.
996
00:48:55,419 --> 00:48:57,459
Hey, look, everything you did
was out of love, okay?
997
00:48:59,253 --> 00:49:00,773
Okay? You did
nothing wrong, right, Ak?
998
00:49:01,630 --> 00:49:02,720
Right.
999
00:49:05,718 --> 00:49:06,718
We're, uh...
1000
00:49:07,720 --> 00:49:09,430
we're gonna get
through this together.
1001
00:49:11,140 --> 00:49:12,740
Okay? Remember,
we're not going anywhere.
1002
00:49:37,541 --> 00:49:39,671
I know what you all want.
1003
00:49:40,503 --> 00:49:41,480
You want me to tell you
1004
00:49:41,504 --> 00:49:45,275
that people will eventually
do the right thing.
1005
00:49:45,299 --> 00:49:47,235
That they'll come around
1006
00:49:47,259 --> 00:49:50,549
and listen to
their better angels,
1007
00:49:52,056 --> 00:49:54,426
or maybe even
right their wrongs.
1008
00:49:59,063 --> 00:50:03,783
- Oh, no! Is it Georgina?
- She doesn't knock. Stay here.
1009
00:50:15,204 --> 00:50:16,807
Mrs. de Haan. This is, um...
1010
00:50:16,831 --> 00:50:17,768
Unorthodox, I know,
1011
00:50:17,792 --> 00:50:20,477
but I need to speak with you.
May I come in?
1012
00:50:20,501 --> 00:50:21,591
Uh...
1013
00:50:25,047 --> 00:50:26,757
We need to talk
about Gossip Girl.
1014
00:50:28,717 --> 00:50:30,946
After she cancelled Monet,
1015
00:50:30,970 --> 00:50:33,240
there was a subtle shift
in my daughter.
1016
00:50:33,264 --> 00:50:34,291
A thank you here,
1017
00:50:34,315 --> 00:50:37,869
an air of heretofore
unseen humility there,
1018
00:50:37,893 --> 00:50:42,363
but tonight she walked
into my study, hugged me...
1019
00:50:43,899 --> 00:50:45,279
and told me she loved me.
1020
00:50:46,735 --> 00:50:48,797
It appears Gossip Girl
has achieved
1021
00:50:48,821 --> 00:50:52,134
what I have failed
to accomplish in 16 years.
1022
00:50:52,158 --> 00:50:55,887
To instill respect.
She succeeded.
1023
00:50:55,911 --> 00:50:57,501
I couldn't agree more.
1024
00:51:00,875 --> 00:51:05,397
I was punitive when I learned
that teachers sent in tips.
1025
00:51:05,421 --> 00:51:07,482
But I was mistaken.
1026
00:51:07,506 --> 00:51:13,071
Going forward, I ask that you
and the other teachers
1027
00:51:13,095 --> 00:51:17,701
continue to share your insights
with Gossip Girl.
1028
00:51:17,725 --> 00:51:22,372
In return, you'll receive
cooperation from me,
1029
00:51:22,396 --> 00:51:25,542
in any way you need.
1030
00:51:25,566 --> 00:51:27,776
- Do we have a deal?
- I think we do.
1031
00:51:29,069 --> 00:51:32,841
But what if I said
there are no better angels?
1032
00:51:32,865 --> 00:51:36,219
Only devils and deals
and the space in between?
1033
00:51:41,498 --> 00:51:43,105
And you know what they say
1034
00:51:43,129 --> 00:51:45,585
about dancing with the devil.
1035
00:51:46,962 --> 00:51:49,357
Prepare to get burned.
1036
00:51:51,550 --> 00:51:52,890
Whoa! What the fuck?
1037
00:51:54,762 --> 00:51:57,222
Fuck!
1038
00:52:03,062 --> 00:52:04,877
XOXO, Gossip Girl.
80008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.