All language subtitles for Carlitos.Way.1993.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit.HDR.DTS-X.7.1-SWTYBLZ-English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:49,646 --> 00:03:52,479
Carlito: Somebody's pullin' me
close to the ground.
2
00:03:53,984 --> 00:03:56,191
I can sense, but I can't see.
3
00:03:57,738 --> 00:04:00,525
I ain't panicked. I been here before.
4
00:04:00,907 --> 00:04:03,694
Same as when I got popped on 104th street.
5
00:04:05,036 --> 00:04:07,618
Don't take me to no hospital, please.
6
00:04:07,748 --> 00:04:10,490
Fuckin' emergency rooms
don't save nobody.
7
00:04:10,834 --> 00:04:13,246
Sons of bitches always pop you
at midnight
8
00:04:13,420 --> 00:04:16,958
when all they got is a Chinese intern
with a dull spoon.
9
00:04:18,133 --> 00:04:22,877
Look at these suckers scramblin' around.
What for?
10
00:04:23,388 --> 00:04:26,630
My puerto rican ass
ain't supposed to have made it this far.
11
00:04:27,893 --> 00:04:30,930
Most of my crew got washed
a long time ago.
12
00:04:36,193 --> 00:04:40,482
Don't worry. My heart, it don't ever quit.
13
00:04:41,615 --> 00:04:43,697
I ain't ready to check out.
14
00:04:53,877 --> 00:04:56,493
Seems like I just got out of the joint.
15
00:04:56,838 --> 00:05:00,877
Stood up in front of that judge
and told him what was who.
16
00:05:03,845 --> 00:05:07,178
Now I ain't sayin' that my way
would have been different
17
00:05:07,307 --> 00:05:11,016
had my mother been alive when I was a kid,
'cause that's all you hear in the joint.
18
00:05:11,061 --> 00:05:12,221
New York City 1975
19
00:05:12,270 --> 00:05:15,728
“I didn't have a chance.” no. Bullshit.
20
00:05:16,024 --> 00:05:21,109
I was already a mean little bastard
while my mother was alive, and I know it.
21
00:05:21,196 --> 00:05:23,061
But I learned about women from her.
22
00:05:23,114 --> 00:05:26,948
Mr. brigante, there are 56 cases
on the court's docket for this morning.
23
00:05:27,035 --> 00:05:28,525
Why am I listening to this?
24
00:05:28,662 --> 00:05:31,324
Your honor, Mr. brigante
is understandably excited
25
00:05:31,414 --> 00:05:34,406
having been vindicated
after five years of incarceration.
26
00:05:34,501 --> 00:05:36,412
There's no vindication here, counselor.
27
00:05:36,503 --> 00:05:39,165
Or absolution, or benediction, or anything,
28
00:05:39,256 --> 00:05:42,043
other than an incredible convergence
of circumstances
29
00:05:42,133 --> 00:05:44,590
which you have exploited
to your client's benefit,
30
00:05:44,678 --> 00:05:47,240
with all due respect, your honor,
these circumstances that you speak of
31
00:05:47,264 --> 00:05:50,097
include illegal wiretaps
and tainted evidence.
32
00:05:50,183 --> 00:05:53,266
This is a classic
"fruit of a poisoned tree" situation.
33
00:05:53,353 --> 00:05:55,969
I think after five years
of unjust incarceration
34
00:05:56,064 --> 00:06:00,023
it is reasonable to request Mr. brigante
be indulged his right to speak.
35
00:06:00,193 --> 00:06:02,354
Okay, Mr. brigante, I'm all ears.
36
00:06:03,405 --> 00:06:04,770
Your honor,
37
00:06:05,365 --> 00:06:07,105
with all due respect,
38
00:06:07,826 --> 00:06:10,943
past and present, and
without further to-do.
39
00:06:12,581 --> 00:06:17,701
Let me assure this court
that I am through walkin' on the wild side.
40
00:06:18,378 --> 00:06:20,369
That's all I've been tryin' to tell you.
41
00:06:20,505 --> 00:06:25,374
I have been sick with the social ills
known in the ghetto
42
00:06:25,594 --> 00:06:30,304
but my time
in the Sterling correctional facilities
43
00:06:30,807 --> 00:06:35,392
of green haven and sing sing
has not been in vain. I've been cured!
44
00:06:36,104 --> 00:06:38,561
Born again, like the watergaters.
45
00:06:38,899 --> 00:06:42,312
I know you heard this rap before.
Your honor, I mean it.
46
00:06:42,569 --> 00:06:44,776
This is the truth. I changed.
47
00:06:45,447 --> 00:06:48,564
I changed and it didn't take no 30 years
48
00:06:48,658 --> 00:06:51,946
like your honor thought, but only five.
49
00:06:52,621 --> 00:06:55,237
That's right, sir. Five years.
50
00:06:55,665 --> 00:06:58,828
And look at me. Completely rehabilitated,
51
00:06:59,252 --> 00:07:04,997
reinvigorated, reassimilated,
and finally gonna be relocated.
52
00:07:05,091 --> 00:07:07,377
And I want to thank a
lot of people for that.
53
00:07:07,469 --> 00:07:10,211
I look over there and I see
that man there, Mr. norwalk.
54
00:07:10,513 --> 00:07:14,426
I want to thank you, sir,
for making the tapes in an illegal fashion.
55
00:07:15,268 --> 00:07:20,763
I would like to thank the court of appeals
for reversing you, your honor.
56
00:07:21,274 --> 00:07:23,014
And I want to thank
57
00:07:23,109 --> 00:07:27,352
almighty god
without whom no case gets tossed.
58
00:07:27,739 --> 00:07:31,448
- I can't believe this.
- I must have forgot. How could I forget,
59
00:07:31,993 --> 00:07:35,076
my dear, close friend and lawyer,
60
00:07:35,830 --> 00:07:40,665
David kleinfeld, who never gave up on me
, p
61
00:07:41,086 --> 00:07:42,917
through everything, thick and thin.
62
00:07:43,004 --> 00:07:45,871
- Why don't you just stand up?
- I'm sorry.
63
00:07:46,216 --> 00:07:48,798
- Judge: Mr. brigante!
- Davey kleinfeld.
64
00:07:49,094 --> 00:07:51,380
Mr. brigante, you're not
accepting an award.
65
00:07:53,014 --> 00:07:54,629
Court of appeals' decision
66
00:07:56,017 --> 00:08:00,226
and the district attorney's
unfortunate investigative techniques,
67
00:08:01,564 --> 00:08:05,227
now devolve upon me the painful duty
of unleashing upon society
68
00:08:05,318 --> 00:08:08,902
a reputed assassin
and convicted purveyor of narcotics.
69
00:08:08,947 --> 00:08:11,984
No! Never convicted on no dope.
70
00:08:13,076 --> 00:08:16,910
The indictment is dismissed.
Prisoner is discharged. Call the next case.
71
00:08:17,580 --> 00:08:19,741
- I'm indebted to you.
- Okay.
72
00:08:20,333 --> 00:08:21,618
Carlito: I feel like I won.
73
00:08:21,751 --> 00:08:23,742
Man: Excuse me. Congratulations.
74
00:08:26,589 --> 00:08:29,922
- No hard feelings, right?
- I'll be seeing you, brigante.
75
00:08:34,431 --> 00:08:36,922
Dave: That was some line of crap
you handed him in there.
76
00:08:37,017 --> 00:08:40,635
Carlito: That was no line of crap, man.
I meant every word I said.
77
00:08:41,604 --> 00:08:44,095
You don't understand. You don't get it.
78
00:08:44,441 --> 00:08:47,103
I'm a free man,
and I don't mean just out of jail.
79
00:08:47,152 --> 00:08:51,395
"I am free at last, free at last,
80
00:08:51,614 --> 00:08:57,109
- "thank god almighty, I am free at last!"
- I gotta work here. Save your energy.
81
00:08:57,162 --> 00:08:59,278
Wait till you see
what I got lined up for tonight.
82
00:09:10,550 --> 00:09:14,134
So what are you gonna do for money?
Hook up with Rolando again?
83
00:09:14,304 --> 00:09:17,296
I told you, I ain't goin'
back to the street.
84
00:09:19,059 --> 00:09:21,391
Twenty-five years I worked that sucker.
85
00:09:21,895 --> 00:09:24,011
What do I got to show for it? Squat.
86
00:09:24,147 --> 00:09:26,684
You dancing with me
or you dancing with him?
87
00:09:26,983 --> 00:09:29,725
What does that mean,
"I ain't goin' back on the street"?
88
00:09:29,819 --> 00:09:32,060
What else do you know how to do?
89
00:09:32,989 --> 00:09:35,480
- I got plans, baby.
- Talk to me.
90
00:09:36,910 --> 00:09:40,152
'Cause you can dance
with him if you wanna.
91
00:09:41,039 --> 00:09:44,156
Carlito: I know Dave since
he was just out of law school,
92
00:09:44,834 --> 00:09:47,871
he was workin' as a clerk
for a big mob lawyer.
93
00:09:48,505 --> 00:09:52,714
Kept a tire iron under the seat of his car,
tried like hell not to look scared
94
00:09:52,842 --> 00:09:54,878
by all his wise-guy clients.
95
00:09:55,595 --> 00:09:58,837
But Davey kleinfeld,
he ain't scared no more.
96
00:10:02,185 --> 00:10:03,675
So look at you.
97
00:10:05,021 --> 00:10:07,103
You really made something of your life.
98
00:10:07,273 --> 00:10:10,515
You put me in business.
All my first clients came through you.
99
00:10:10,735 --> 00:10:13,021
As I say, you know, top drawer.
100
00:10:13,321 --> 00:10:15,312
You're top drawer, Davey. P,
101
00:10:15,990 --> 00:10:17,230
\ man.
102
00:10:18,034 --> 00:10:21,868
Listen, I got something for you.
You remember saso?
103
00:10:22,372 --> 00:10:24,033
Saso. Yeah.
104
00:10:24,082 --> 00:10:26,289
Fat guy, had the Argentine place
on Madison?
105
00:10:26,376 --> 00:10:29,334
He bought the lease on this bankrupt disco.
Beautiful place.
106
00:10:29,379 --> 00:10:31,665
I got some investors together
and we backed him.
107
00:10:31,714 --> 00:10:33,579
I got $50,000 in the place.
108
00:10:33,716 --> 00:10:37,208
Problem is saso. He's been shakin'
the till, payin' off gambling debts.
109
00:10:37,345 --> 00:10:40,428
He says if he doesn't get $25,000,
he's gonna lose his lease.
110
00:10:40,557 --> 00:10:43,048
I like the place. I go there sometimes.
111
00:10:43,101 --> 00:10:45,763
The money's no big deal.
I don't mind puttin' it in
112
00:10:45,895 --> 00:10:50,013
as long as I know there's someone there
who's gonna run the place straight, clean.
113
00:10:50,358 --> 00:10:51,393
Me le?
114
00:10:52,360 --> 00:10:54,726
I owned clubs. I never ran "em.
115
00:10:55,363 --> 00:10:58,230
What's the big deal?
You step in, straighten things out,
116
00:10:58,283 --> 00:11:01,195
- you take a salary, a chunk of the profits.
- Please.
117
00:11:02,787 --> 00:11:05,244
You've done enough already for me, Dave.
118
00:11:05,415 --> 00:11:07,701
You call it a favor between friends.
119
00:11:07,792 --> 00:11:09,623
No favor. I owe you.
120
00:11:10,253 --> 00:11:12,665
Favor gonna kill you faster than a bullet.
121
00:11:22,932 --> 00:11:24,593
You saved my life.
122
00:11:26,936 --> 00:11:28,597
You saved my life, Dave.
123
00:11:29,314 --> 00:11:31,521
Thirty years. You know what that is?
124
00:11:32,317 --> 00:11:36,356
I was dead. I was buried.
I was under the ground.
125
00:11:37,947 --> 00:11:39,153
You dug me up.
126
00:11:43,953 --> 00:11:46,194
I don't know what to say to you.
127
00:11:47,498 --> 00:11:49,284
I just don't know what to say.
128
00:11:49,459 --> 00:11:50,824
Say you love me.
129
00:11:51,544 --> 00:11:52,784
I love you.
130
00:11:53,838 --> 00:11:56,796
If you was a broad, I'd marry you.
131
00:11:57,800 --> 00:11:59,836
- My boy.
- I bet you would.
132
00:12:00,386 --> 00:12:02,798
Who's that? Well, you know...
133
00:12:03,139 --> 00:12:06,472
Look, we're going to the ladies' room.
134
00:12:07,310 --> 00:12:08,390
Goodbye, you two.
135
00:12:08,478 --> 00:12:10,810
- Well, somebody's got to.
- Bye-bye.
136
00:12:19,739 --> 00:12:21,821
So, what are these plans?
137
00:12:22,784 --> 00:12:25,025
What's the big goddamn secret?
138
00:12:31,668 --> 00:12:34,159
You remember a guy named Clyde bassie?
139
00:12:34,545 --> 00:12:36,786
Got out of the joint a couple of years ago.
140
00:12:37,632 --> 00:12:41,341
He went down to the Bahamas,
paradise island
141
00:12:42,845 --> 00:12:45,211
and he got this car rental place.
142
00:12:45,556 --> 00:12:48,013
He used to talk about it
all the time in the can.
143
00:12:48,142 --> 00:12:51,009
He got out, he went down there,
put it together.
144
00:12:51,187 --> 00:12:54,224
And it's doin' good. Real good.
145
00:12:54,899 --> 00:12:57,185
I mean, like, it's makin' money.
146
00:12:58,319 --> 00:13:02,028
Couple of months ago
he wrote me and he said
147
00:13:02,532 --> 00:13:06,150
I could buy in any time
I got $75,000 together.
148
00:13:12,333 --> 00:13:14,073
You're gonna rent cars.
149
00:13:22,844 --> 00:13:24,505
What are you laughing at?
150
00:13:28,182 --> 00:13:31,390
- You're gonna rent cars.
- That's right. I know a lot about cars.
151
00:13:31,728 --> 00:13:34,185
I've been stealing 'em since I was 14.
152
00:13:34,939 --> 00:13:36,554
Look at him laugh.
153
00:13:43,072 --> 00:13:44,733
I'll tell you somethin'.
154
00:13:45,575 --> 00:13:48,442
Car rental guys don't get killed that much.
155
00:13:51,247 --> 00:13:53,738
And where are you gonna get the $75,000?
156
00:13:54,625 --> 00:13:58,083
I don't know. Maybe some rich relative dies
and leaves it to me.
157
00:14:04,302 --> 00:14:07,044
You got it all worked out, carlito.
Here's to you.
158
00:14:09,974 --> 00:14:11,930
Carlito: So here's me back on the street
159
00:14:12,769 --> 00:14:15,602
third Sunday in August.
Old timer's day in the barrio.
160
00:14:15,646 --> 00:14:18,433
Pachanga: When did you get out, papi?
Carlito: A couple of days ago.
161
00:14:18,775 --> 00:14:19,935
Nothin® left
162
00:14:20,276 --> 00:14:24,394
like them old cowboy movies,
but instead of tumbleweed and cow dung,
163
00:14:24,781 --> 00:14:27,568
we got stripped car wrecks and dog shit.
164
00:14:28,076 --> 00:14:29,782
A lot of new faces?
165
00:14:30,453 --> 00:14:33,240
These young guys, I don't recognize them.
166
00:14:38,920 --> 00:14:41,627
Carlito, man, death valley out here, man.
167
00:14:42,090 --> 00:14:46,049
You know me, I take to the street
with any of these motherfuckers, man.
168
00:14:46,302 --> 00:14:50,136
But these new kids nowadays, man,
they got no respect for human life.
169
00:14:50,223 --> 00:14:53,056
They shotgun you
just to see you fly up in the air.
170
00:14:53,142 --> 00:14:55,007
You're better off in jail.
171
00:14:55,103 --> 00:14:57,515
I don't even go up to black Harlem no more.
172
00:14:57,605 --> 00:15:00,392
They're fuckin' crazy up there.
Remember Victor?
173
00:15:00,608 --> 00:15:03,816
- Victor with the beard.
- He got shot right in front of the high.
174
00:15:03,903 --> 00:15:06,440
Right in front of fuckin'
Patrick Henry high.
175
00:15:06,739 --> 00:15:09,651
- Lalin, you know him.
- Lalin miasso. What happened to him?
176
00:15:09,742 --> 00:15:13,701
Lalin's doin' 30 years in attica, man.
Thirty years!
177
00:15:16,916 --> 00:15:19,623
Walberto! Check it out, esto.
Mira who's here.
178
00:15:20,586 --> 00:15:21,746
Hey, Wally.
179
00:15:21,838 --> 00:15:24,671
- Wally: Heavy-duty.
- Good to see you.
180
00:15:25,174 --> 00:15:27,756
Carlito, I've been looking
all over for you.
181
00:15:28,302 --> 00:15:31,135
Should have figured
I'd find you walking around up here
182
00:15:31,180 --> 00:15:35,093
- doing a little "memory Lane."
- While I still got one.
183
00:15:35,184 --> 00:15:39,268
- Rolando wants to talk to you.
- Carlito, I gotta get back to the game.
184
00:15:39,355 --> 00:15:41,834
But, papi, you need anything, bodyguard,
anything, call me, okay?
185
00:15:41,858 --> 00:15:44,850
- You call me. Take care.
- Pachanga. Good to see you.
186
00:15:45,194 --> 00:15:48,186
- Rolando?
- He's around the corner.
187
00:15:49,449 --> 00:15:52,191
Guajiro, wait here for me.
188
00:15:52,368 --> 00:15:54,768
- In about five minutes, I'll be back.
- Sure thing, carlito.
189
00:15:55,204 --> 00:15:57,365
Who is that? New backup man?
190
00:15:57,540 --> 00:16:00,282
He's my little cousin.
I gotta visit my aunt later.
191
00:16:08,384 --> 00:16:11,046
I said a prayer for you
while you were inside,
192
00:16:11,220 --> 00:16:13,836
that harm will come to him who harmed you.
193
00:16:14,140 --> 00:16:16,506
Thank you. =sit down.
194
00:16:20,062 --> 00:16:22,519
- You are well?
- Well enough.
195
00:16:23,107 --> 00:16:25,314
You look like you're doing good
for yourself.
196
00:16:25,735 --> 00:16:27,851
Why not? Business is good.
197
00:16:28,571 --> 00:16:31,438
- Smack.
- The Coca business.
198
00:16:32,200 --> 00:16:34,737
That's all there is. Heroin is dead.
199
00:16:35,411 --> 00:16:38,653
- But you know all of this, right?
- No, I didn't know that.
200
00:16:48,925 --> 00:16:51,291
Let's speak the truth between us.
201
00:16:52,345 --> 00:16:55,257
You did five years
and never once mentioned my name.
202
00:16:55,848 --> 00:16:58,965
I know that you could have given me up
203
00:16:59,393 --> 00:17:02,726
and made things easier for yourself,
but you didn't.
204
00:17:03,064 --> 00:17:05,180
Good for you.
205
00:17:06,734 --> 00:17:09,646
But, you see,
I got rich while you were inside.
206
00:17:09,987 --> 00:17:12,444
Maybe you think I owe you?
207
00:17:13,783 --> 00:17:15,944
I don't want anything from you.
208
00:17:16,244 --> 00:17:19,702
- Who are you working with?
- Iain't working with nobody.
209
00:17:20,164 --> 00:17:22,780
- Nobody?
- I'm retired.
210
00:17:23,501 --> 00:17:25,287
- Retired?
- That's right.
211
00:17:25,378 --> 00:17:26,618
Retired?
212
00:17:30,091 --> 00:17:31,206
You are serious?
213
00:17:31,425 --> 00:17:34,212
I'm serious. That's right. I'm out. I quit.
214
00:17:34,679 --> 00:17:39,469
So, carlito brigante got religion, right?
215
00:17:40,726 --> 00:17:43,342
That's right. I'm studying to be a priest.
216
00:17:48,818 --> 00:17:50,604
So what are you doing these days?
217
00:17:50,695 --> 00:17:53,903
Nothing much. I'm still in school.
218
00:17:54,407 --> 00:17:56,272
I got a job, though.
219
00:17:56,367 --> 00:17:58,198
No kidding. Doing what?
220
00:17:58,286 --> 00:18:01,369
Just a little legwork
for serfior Pablo cabrales.
221
00:18:01,497 --> 00:18:03,158
Cabrales. Yeah.
222
00:18:03,749 --> 00:18:06,786
What do you want to do that shit for?
That's not good.
223
00:18:06,877 --> 00:18:09,789
Come on, carlito.
I'm not making a career out of it.
224
00:18:09,880 --> 00:18:12,121
I'm a delivery boy, that's all.
225
00:18:12,383 --> 00:18:13,919
Check this out.
226
00:18:25,187 --> 00:18:27,269
Can I ask you for a favor?
227
00:18:28,357 --> 00:18:29,517
What's that?
228
00:18:29,692 --> 00:18:33,184
I gotta go down the block for this pickup.
Can you come with me?
229
00:18:34,363 --> 00:18:37,901
Come on.
Don't get me involved with that stuff.
230
00:18:38,034 --> 00:18:40,696
Come on. I know these guys.
They're friends.
231
00:18:40,786 --> 00:18:42,401
I just wanna walk in with you.
232
00:18:42,538 --> 00:18:45,951
They see who my backup is
and they'll shit in their pants.
233
00:18:46,042 --> 00:18:48,454
They ain't gonna know me. You?
234
00:18:48,711 --> 00:18:50,747
You're a fuckin' legend.
235
00:18:51,547 --> 00:18:52,547
Come on.
236
00:18:55,301 --> 00:18:58,885
All right. Ten minutes. I promised
your mother we'd be there for dinner.
237
00:18:59,013 --> 00:19:01,595
That's no problem.
These guys, they're real pros.
238
00:19:01,724 --> 00:19:03,214
Boom, boom, in and out.
239
00:19:26,791 --> 00:19:29,624
Carlito: So the kid's walkin' in there
with $30,000.
240
00:19:29,710 --> 00:19:33,373
And the legend, me,
I'm walkin' right in with him.
241
00:19:33,422 --> 00:19:36,038
Five minutes from now,
we'll be on the streets
242
00:19:36,092 --> 00:19:38,879
with $30,000 worth of very sweet candy,
243
00:19:38,928 --> 00:19:42,591
more than enough to put me
right back where I just come from.
244
00:19:47,561 --> 00:19:50,894
Quisqueya: Corio, guajiro. Who's this?
245
00:19:50,940 --> 00:19:54,603
This is my cousin, man. Carlito brigante.
246
00:19:54,694 --> 00:19:56,525
You heard of carlito, right?
247
00:19:56,779 --> 00:19:58,770
What you need him for?
248
00:19:58,948 --> 00:20:02,782
I just come along for the ride, man.
249
00:20:02,910 --> 00:20:05,367
Come on, quisqueya, man.
You know carlito, right?
250
00:20:05,454 --> 00:20:06,910
I got nothing here.
251
00:20:08,457 --> 00:20:10,618
He just got out of lewisburg, man.
252
00:20:10,960 --> 00:20:13,576
He used to be partners with Rolando rivas.
253
00:20:15,214 --> 00:20:18,877
Carlito. I heard of you, man.
254
00:20:19,385 --> 00:20:22,548
You used to run smack with Rolando, right?
255
00:20:23,931 --> 00:20:25,262
Little bit.
256
00:20:25,474 --> 00:20:28,466
Little bit? Little bit, that's a good one.
257
00:20:28,561 --> 00:20:30,802
I heard you guys were the fucking kings.
258
00:20:33,816 --> 00:20:35,522
Lo siento, carlito.
259
00:20:36,068 --> 00:20:38,855
Hermanos, take care of carlito.
260
00:20:39,697 --> 00:20:41,779
We gotta do some business.
261
00:20:51,000 --> 00:20:52,456
Carlito: No, I'll watch.
262
00:20:52,501 --> 00:20:55,493
- Man: We're playing eight ball.
- Good game.
263
00:21:00,050 --> 00:21:03,338
- You don't mind if I count it, right?
- It's all there, man.
264
00:21:04,138 --> 00:21:05,423
I'll count it anyway.
265
00:21:06,056 --> 00:21:08,638
Man: Maybe you'll lose a game.
Man 1: Yeah, right.
266
00:21:09,310 --> 00:21:13,098
Man: You like that shot I did, right?
Man 1: That shot ain't nothin...
267
00:21:13,355 --> 00:21:14,686
Man: Come on.
268
00:21:14,774 --> 00:21:17,334
Man 1: What are you in a rush for?
I'm just gonna beat you again.
269
00:21:21,655 --> 00:21:22,690
Girl: What's the matter?
270
00:21:22,823 --> 00:21:26,190
- That's your bathroom there?
- That's the bathroom.
271
00:21:26,786 --> 00:21:28,026
Don't work.
272
00:21:30,331 --> 00:21:31,992
The toilet's backed up.
273
00:21:32,875 --> 00:21:34,206
Sorry, man.
274
00:21:34,877 --> 00:21:37,209
- Don't work?
- No, don't work.
275
00:21:38,130 --> 00:21:40,041
I can wait another week.
276
00:21:41,050 --> 00:21:43,962
Come back then, we'll
have it fixed for you.
277
00:21:46,138 --> 00:21:48,504
Turn it up! I love that song!
278
00:21:58,234 --> 00:21:59,724
You wanna play or what?
279
00:21:59,860 --> 00:22:03,899
Be cool. I'm rackin', man. Shit.
280
00:22:12,748 --> 00:22:15,114
- You got a light?
- Sure, man.
281
00:22:21,757 --> 00:22:23,748
You're playin' eight ball, right?
Yeah.
282
00:22:23,884 --> 00:22:26,921
I can't resist this.
I gotta show you people a shot.
283
00:22:27,096 --> 00:22:30,759
- We're in the middle of a game here!
- You're playin' eight ball.
284
00:22:30,808 --> 00:22:33,641
Right before you rack. It's nothin'.
It ain't gonna bother your game.
285
00:22:34,937 --> 00:22:38,100
You ain't gonna believe this.
Gonna line 'em up like this.
286
00:22:38,148 --> 00:22:42,562
- You gonna show us a trick shot?
- No trick shot. This is magic time.
287
00:22:43,612 --> 00:22:47,355
After you see this shot, you're gonna
give up your religious beliefs.
288
00:22:48,909 --> 00:22:50,820
Quisqueya, you gotta check this out.
289
00:22:50,911 --> 00:22:53,994
- Carlito's doin' one of his trick shots, man.
- Guajiro.
290
00:22:54,248 --> 00:22:56,284
I ain't done counting yet.
291
00:23:00,462 --> 00:23:02,748
You want a cold beer, hermano?
292
00:23:04,383 --> 00:23:06,169
Help yourself, man.
293
00:23:06,343 --> 00:23:08,925
Took me six months to learn this shot.
Six months?
294
00:23:08,971 --> 00:23:11,178
You gotta help me though. Sure.
295
00:23:12,808 --> 00:23:13,808
See this?
296
00:23:13,851 --> 00:23:15,432
- Over the 12.
- Okay.
297
00:23:15,477 --> 00:23:19,311
- So how's your boss?
- He's good. I saw him this morning.
298
00:23:21,984 --> 00:23:26,523
Put your finger right here, right on
top of the 12, to hold it there, see?
299
00:23:26,989 --> 00:23:29,776
- Like that?
- You gotta get it even with that.
300
00:23:37,333 --> 00:23:39,824
So you didn't hear the news?
What news?
301
00:23:40,336 --> 00:23:42,543
There's no beer down here, man.
302
00:23:42,630 --> 00:23:44,746
Sure, way down in the bottom.
303
00:23:46,175 --> 00:23:49,133
Me and Clyde bassie were working on this.
304
00:23:49,178 --> 00:23:51,885
You lookin' at that nine'?
Let me have your cue.
305
00:23:53,015 --> 00:23:54,175
Line 'em up.
306
00:23:55,559 --> 00:23:57,925
- They even?
- They look even to me.
307
00:23:59,188 --> 00:24:02,021
Come on, quisqueya. What news?
308
00:24:07,154 --> 00:24:09,190
Your boss is dead and so are you.
309
00:25:01,208 --> 00:25:02,698
I'm reloaded!
310
00:25:11,051 --> 00:25:13,258
Come on, I'm waitin' for yal!
311
00:25:20,728 --> 00:25:22,218
You ain't comin' in?
312
00:25:24,231 --> 00:25:25,767
I'm comin' out!
313
00:25:27,776 --> 00:25:30,609
You're up against it now, motherfuckers!
314
00:25:31,363 --> 00:25:34,105
I'm gonna blow your fuckin' brains out!
315
00:25:36,201 --> 00:25:38,317
You think you're big time?
316
00:25:39,329 --> 00:25:41,820
You're gonna fuckin' die big time!
G
317
00:25:46,920 --> 00:25:48,285
You ready?
318
00:25:52,384 --> 00:25:53,965
Here comes the pain!
319
00:26:24,666 --> 00:26:25,997
Carlito: Oh, Jesus.
320
00:26:26,835 --> 00:26:28,871
Jesus Christ, look at you.
321
00:26:31,840 --> 00:26:34,377
You said they were friends, guajiro,
322
00:26:35,636 --> 00:26:38,799
but there ain't no friends
in this shit business.
323
00:27:07,167 --> 00:27:08,828
Policeman: All right, what happened?
324
00:27:17,845 --> 00:27:20,052
Carlito: Aint no more rackets out here
325
00:27:20,222 --> 00:27:23,180
just a bunch of cowboys
ripping each other off.
326
00:27:30,149 --> 00:27:33,767
I don't invite this shit.
It just comes to me.
327
00:27:35,112 --> 00:27:37,273
I run, it runs after me.
328
00:27:38,949 --> 00:27:41,065
Golta be somewhere to hide.
329
00:27:42,661 --> 00:27:47,451
So I took a look at this, saso's place.
It's good. It's a nice location.
330
00:27:47,958 --> 00:27:51,121
Somebody ran it right,
it could do good business.
331
00:27:51,670 --> 00:27:54,036
Dave: Great. I'll advance you $25,000.
332
00:27:54,798 --> 00:27:57,210
No, I'm gonna put my own money in.
333
00:27:57,801 --> 00:28:00,383
Dave: Your own money?
What money is that?
334
00:28:00,470 --> 00:28:04,759
I ran into Rolando.
He owed me from an old thing, $25,000
335
00:28:04,933 --> 00:28:07,925
so, that's the only way
I'm gonna do it, Dave.
336
00:28:10,147 --> 00:28:11,762
You got it. Terrific.
337
00:28:12,524 --> 00:28:15,106
So you'll call saso,
tell him I'll see him tonight.
338
00:28:15,194 --> 00:28:19,904
Done. I want to talk to you about
something. I need a little favor.
339
00:28:20,032 --> 00:28:23,490
It's no big deal, but I need a bodyguard.
Somebody good.
340
00:28:24,870 --> 00:28:26,861
Who's bothering you? I know 'em?
341
00:28:28,040 --> 00:28:30,622
It's no big deal.
Just a little misunderstanding.
342
00:28:30,709 --> 00:28:33,371
If it's no big deal,
what do you need a bodyguard for?
343
00:28:33,670 --> 00:28:36,161
Will you trust me on this?
It's just temporary.
344
00:28:36,256 --> 00:28:39,965
I'll get someone of my own later,
but I want someone right away.
345
00:28:40,719 --> 00:28:45,304
There's pachanga,
one of the old barrio crowd. He's good.
346
00:28:46,558 --> 00:28:47,718
Great.
347
00:28:48,810 --> 00:28:50,175
You okay?
348
00:28:54,274 --> 00:28:56,185
I got a good feeling about this club.
349
00:28:56,276 --> 00:28:58,767
I think we're gonna make some real money.
350
00:29:00,280 --> 00:29:02,441
Good, I got a good feeling about it, too,
351
00:29:02,699 --> 00:29:04,735
but as soon as I make my $75,000,
352
00:29:05,911 --> 00:29:07,321
I'm spittin'.
353
00:29:07,871 --> 00:29:09,327
That's right.
354
00:29:09,748 --> 00:29:13,115
You're gonna rent Ford pintos
to tourists in paradise.
355
00:29:13,210 --> 00:29:16,202
That's right,
with a big smile on my face, too.
356
00:30:16,690 --> 00:30:18,396
Carlito: Times have changed.
357
00:30:18,817 --> 00:30:20,899
What happened to the miniskirts?
358
00:30:20,986 --> 00:30:23,102
Where's all that marijuana?
359
00:30:23,363 --> 00:30:28,198
Now everything is platforms, cocaine,
and dances I don't dance.
360
00:30:28,994 --> 00:30:32,157
What a man gotta come to
when he loses five years.
361
00:30:33,123 --> 00:30:36,741
But some shit never changes, like saso.
362
00:30:36,960 --> 00:30:41,044
Charlie, my friend! Charlie brigante!
How you doing?
363
00:30:41,089 --> 00:30:42,499
Carlito: Hey, saso.
364
00:30:42,591 --> 00:30:45,958
No, no more saso.
Now everybody calls me Ron.
365
00:30:46,261 --> 00:30:48,798
- Ron?
- Ron from reinaldo.
366
00:30:50,307 --> 00:30:52,719
Okay, Ron, let's get to the point.
367
00:30:53,310 --> 00:30:55,801
I hear you're doing good business
with this place.
368
00:30:55,896 --> 00:30:58,228
- Very good.
- So how come you need money?
369
00:30:58,523 --> 00:31:00,764
- Me?
- You gamblin' again, right?
370
00:31:00,859 --> 00:31:02,315
How much you owe?
371
00:31:04,613 --> 00:31:07,605
I don't know, maybe $50,000 or $60,000.
372
00:31:07,824 --> 00:31:10,736
That means about $100,000.
Who you owe the money to?
373
00:31:10,827 --> 00:31:13,034
Sasqo: You know, Charles, some of the boys.
374
00:31:13,205 --> 00:31:18,074
$25,000 will quiet them for now,
and you'll come in for a quarter of my end.
375
00:31:18,627 --> 00:31:22,336
Okay, I'm gonna give you
$25,000 cash tomorrow.
376
00:31:22,672 --> 00:31:24,788
I'm gonna come in for half your end.
377
00:31:26,510 --> 00:31:28,341
What are you trying to do to me?
378
00:31:28,428 --> 00:31:32,967
What I'm trying to do, saso,
I mean Ron, is save your ass.
379
00:31:33,975 --> 00:31:38,139
Right, because it's either fat Anthony
or scooze you owe the money to, right?
380
00:31:38,188 --> 00:31:41,055
Either way, you're gonna end up
in the trunk of a car,
381
00:31:41,149 --> 00:31:43,481
somewhere on the belt parkway before long.
382
00:31:43,527 --> 00:31:46,769
May be weeks before they find you.
Like deedee.
383
00:31:46,822 --> 00:31:49,154
Remember? They open her up.
384
00:31:49,658 --> 00:31:52,149
That's some kind of stink
you're gonna make.
385
00:31:52,828 --> 00:31:56,036
"What's that smell?" Saso, man.
386
00:31:56,164 --> 00:31:59,201
That's sasso. Used to be Ron.
387
00:31:59,793 --> 00:32:02,034
Okay. What time tomorrow?
388
00:32:04,798 --> 00:32:08,666
Carlito: So here's me in the club
playing Humphrey bogart.
389
00:32:09,136 --> 00:32:13,550
Things can get very sticky after hours,
so I bring in pachanga,
390
00:32:14,015 --> 00:32:15,721
little extra backup.
391
00:32:15,851 --> 00:32:18,058
He thinks I'm gonna make him rich,
392
00:32:18,186 --> 00:32:21,428
so he's worried I'm gonna get killed
before he scores.
393
00:32:21,523 --> 00:32:24,310
I heard about that shit with your cousin.
394
00:32:24,359 --> 00:32:26,975
Why didn't you call me
so I could watch your ass?
395
00:32:27,028 --> 00:32:29,770
That happened a month ago.
You just found out?
396
00:32:29,865 --> 00:32:33,449
You got me chasin' this kleinberg
in the daytime and then you got me here...
397
00:32:33,535 --> 00:32:37,869
Kleinfeld! I hope you're doin' a better job
with him than you are with me.
398
00:32:37,914 --> 00:32:39,450
The guy got a lot of money.
399
00:32:39,541 --> 00:32:42,203
He got a safe in the office
with stacks of hundreds just waitin'...
400
00:32:43,044 --> 00:32:46,036
Kleinfeld is my brother. Look at me.
401
00:32:47,048 --> 00:32:48,663
He is my brother.
402
00:32:49,092 --> 00:32:50,832
Pachanga's only fuckin' around.
403
00:32:50,886 --> 00:32:53,093
Don't fuck around.
Just keep your eyes open.
404
00:32:53,221 --> 00:32:55,052
Look at the bar. They're stealin' money.
405
00:32:55,098 --> 00:32:58,386
I wanna try, but it's so dark in here.
What do you want me to do?
406
00:32:59,102 --> 00:33:02,060
Carlito! The guy over there says
he don't have to pay.
407
00:33:02,522 --> 00:33:05,559
- What guy is that?
- The guy in the red over there.
408
00:33:09,905 --> 00:33:11,111
What are you doin'?
409
00:33:11,239 --> 00:33:13,696
- Shut up and kiss me.
- Carlito: Excuse me.
410
00:33:14,451 --> 00:33:17,989
- Something wrong with the check?
- Yeah, something's fucking wrong with it.
411
00:33:18,079 --> 00:33:19,535
Benny: Baby, come on...
412
00:33:21,082 --> 00:33:22,913
Benny! What, man?
413
00:33:23,376 --> 00:33:27,585
Shit. Fuck. Shit, man.
I'm sorry, Mr. brigante.
414
00:33:27,714 --> 00:33:29,750
I'm sorry. I got no problem.
415
00:33:29,799 --> 00:33:33,712
See, fat man saso there owes me money
and he's a little slow in paying me.
416
00:33:33,762 --> 00:33:37,300
So I'm just working it off for him.
We haven't been formally introduced.
417
00:33:37,432 --> 00:33:40,890
My name is Benny blanco from the Bronx.
You know me?
418
00:33:40,936 --> 00:33:44,349
I know you. You're carlito brigante,
motherfucker-to-the-Max.
419
00:33:44,731 --> 00:33:48,724
I don't know you.
So I don't owe you. Saso does.
420
00:33:49,277 --> 00:33:51,438
My place now, new rules.
421
00:33:51,947 --> 00:33:54,233
Everybody pays. Okay?
422
00:33:55,116 --> 00:33:56,902
Okay. That's cool, that's groovy.
423
00:33:56,952 --> 00:34:00,945
What's the matter with you?
Pay the fuckin' goddamn check, bitch.
424
00:34:00,997 --> 00:34:03,488
- To the waiter.
- To the waiter, you dumb fuck!
425
00:34:03,583 --> 00:34:06,450
And get us some champagne,
some of that French shit.
426
00:34:07,295 --> 00:34:08,580
Have a glass, man.
427
00:34:08,672 --> 00:34:11,004
- No, thank you...
- I wanna pick your brain.
428
00:34:11,132 --> 00:34:12,963
Get him a chair. The man is standing!
429
00:34:13,009 --> 00:34:15,751
Get him a chair.
Get the stupid look off your face.
430
00:34:15,804 --> 00:34:18,216
You know who this man is?
431
00:34:18,306 --> 00:34:22,390
This man here, he's the fuckin' j.P. Morgan
of the smack business.
432
00:34:22,477 --> 00:34:24,559
- I'm...
- First time I ever heard that.
433
00:34:24,646 --> 00:34:28,480
Come on, man. You had 90, 100 guys
on the street. Right?
434
00:34:28,608 --> 00:34:31,350
- Something like that.
- I'm starting out small.
435
00:34:31,486 --> 00:34:33,192
I'm just building my organization.
436
00:34:33,321 --> 00:34:35,858
I'm refining it
and maximizing my potentialities.
437
00:34:38,660 --> 00:34:40,525
If you can just give me two minutes...
438
00:34:40,620 --> 00:34:43,612
- Maybe next time. All the best to ya.
- Two minutes of your time.
439
00:34:43,665 --> 00:34:45,906
I'll talk to you again.
440
00:34:47,127 --> 00:34:50,164
Just two minutes, Mr. brigante. That's all.
441
00:34:50,964 --> 00:34:52,454
Fucking kids.
442
00:34:52,507 --> 00:34:56,170
Move a couple of ounces,
think they're a big shot.
443
00:34:57,012 --> 00:35:00,254
Make a few bucks while I'm in the joint,
I gotta respect them.
444
00:35:00,348 --> 00:35:02,634
- Fuck that.
- Yeah, fuck that shit.
445
00:35:05,562 --> 00:35:06,893
Talk to me about this.
446
00:35:21,494 --> 00:35:25,407
Carlito, I see you was talkin'
to Benny blanco before.
447
00:35:31,671 --> 00:35:33,377
Benny blanco from the Bronx.
448
00:35:33,673 --> 00:35:36,210
- They say he's comin' up in the world.
- Do they?
449
00:35:36,718 --> 00:35:38,174
He's got a big future
450
00:35:38,595 --> 00:35:40,677
if he can live past next week.
451
00:35:43,433 --> 00:35:46,891
How come a good-lookin' dude like you,
452
00:35:46,936 --> 00:35:48,517
doesn't have a woman?
453
00:35:48,563 --> 00:35:51,726
Well, I guess I'm a workaholic.
454
00:35:54,235 --> 00:35:55,896
What's the matter?
455
00:35:55,945 --> 00:35:58,527
Don't you ever see nobody you like in here?
456
00:36:01,117 --> 00:36:02,903
Nobody but you, Stef.
457
00:36:08,291 --> 00:36:10,407
Carlito: Jesus, she looks like Gail.
458
00:36:10,960 --> 00:36:13,793
Same color hair. The way she dances.
459
00:36:15,256 --> 00:36:18,293
I met Gail a year before
I went into the joint.
460
00:36:18,760 --> 00:36:21,797
She was this dancer,
this artistic ballet-type,
461
00:36:22,138 --> 00:36:24,550
was gonna be a big Broadway star.
462
00:36:24,933 --> 00:36:26,889
I guess she fell in love.
463
00:36:27,227 --> 00:36:32,142
Me, too. I swore I'd never break her heart,
but, you know, things happen.
464
00:36:34,150 --> 00:36:35,811
I miss you, Gail.
465
00:37:15,817 --> 00:37:19,230
When you're in the joint,
you spend all your time
466
00:37:19,320 --> 00:37:22,904
dopin' out who you're gonna see
the first day you're out.
467
00:37:23,158 --> 00:37:25,399
The second day. The third.
468
00:37:26,327 --> 00:37:30,821
But then you get out, everybody's got
a different face than you remember.
469
00:37:31,958 --> 00:37:33,619
Maybe you do, too.
470
00:37:33,960 --> 00:37:36,793
You pray for one face that didn't change.
471
00:37:38,798 --> 00:37:41,005
One face that still knows you,
472
00:37:42,427 --> 00:37:45,169
looks at you the same way it always did.
473
00:39:38,084 --> 00:39:41,622
I couldn't figure it out.
I couldn't get that thing to save my life.
474
00:39:42,630 --> 00:39:44,461
- Bye, Gail.
- See you next week.
475
00:39:44,549 --> 00:39:46,631
I know you, lady. Buzz off.
476
00:39:47,218 --> 00:39:49,584
Sure, you used to go out with that guy.
477
00:39:49,637 --> 00:39:52,128
What's his name? That good-looking guy.
478
00:39:52,807 --> 00:39:56,299
Yeah, carlito brigante. That's right.
479
00:40:01,733 --> 00:40:03,098
Hello, Gail.
480
00:40:13,661 --> 00:40:18,405
I was in the road company
of this show called songbird last year.
481
00:40:18,499 --> 00:40:20,956
I played the governor's daughter.
482
00:40:21,169 --> 00:40:24,127
It wasn't the lead, but
it was a great part.
483
00:40:24,756 --> 00:40:28,590
And I did this musical book show
last year in Vegas.
484
00:40:29,594 --> 00:40:32,836
I hated the weather. You ever been there?
485
00:40:33,640 --> 00:40:36,677
Vegas? Yeah. So are you in something now?
486
00:40:39,187 --> 00:40:44,181
I'm just, you know, doing club dates
right now, mostly one-nighters though.
487
00:40:45,360 --> 00:40:49,194
But I'm up for this play
that goes this fall.
488
00:40:49,614 --> 00:40:50,820
That's great.
489
00:40:51,115 --> 00:40:53,982
You're livin'
what you always dreamed about.
490
00:40:56,871 --> 00:40:58,361
I'm getting close.
491
00:40:58,498 --> 00:41:02,036
I am getting close.
I'm not there yet, but it's okay.
492
00:41:09,050 --> 00:41:11,041
What was it like inside, Charlie?
493
00:41:13,221 --> 00:41:14,677
No big thing.
494
00:41:16,224 --> 00:41:19,682
A lot of push-ups. A lot of wasted time.
495
00:41:21,187 --> 00:41:24,805
You're out now. Yeah. Here I am.
496
00:41:30,071 --> 00:41:34,405
Am I out of line, just poppin' up like this
after all these years?
497
00:41:35,994 --> 00:41:37,905
You still pissed at me?
498
00:41:41,541 --> 00:41:43,247
What do you think?
499
00:41:45,753 --> 00:41:47,994
You dumped me hard, Charlie.
500
00:41:51,759 --> 00:41:54,421
Now you want to tell me
it was for my own good, right?
501
00:41:54,512 --> 00:41:58,676
No, it was for mine. It was for mine.
502
00:41:58,850 --> 00:42:02,092
It was for my own good.
I was doin' 30 years.
503
00:42:02,145 --> 00:42:05,603
What was I supposed to do? I knew
you were gonna try and wait for me.
504
00:42:05,648 --> 00:42:08,765
You were gonna visit me,
make me think about you all the time.
505
00:42:08,860 --> 00:42:12,603
Now what was I supposed to do?
There I am sittin' in jail
506
00:42:13,448 --> 00:42:16,235
wonderin' all the time where you are,
507
00:42:16,284 --> 00:42:18,775
what you're doin', who you're with.
508
00:42:19,037 --> 00:42:21,119
That'd have drove me crazy.
509
00:42:21,372 --> 00:42:23,704
It'd have killed me. Believe me.
510
00:42:27,587 --> 00:42:30,624
Best to just cut it clean, you know?
511
00:42:31,883 --> 00:42:34,044
Do my time with a clear head.
512
00:42:35,720 --> 00:42:38,462
So, now what?
513
00:42:43,311 --> 00:42:47,771
Now what? I don't know. I'm here. I'm out.
514
00:42:48,983 --> 00:42:50,974
For whatever that's worth.
515
00:42:52,987 --> 00:42:55,319
What about this club of yours?
516
00:42:55,656 --> 00:42:59,615
It's not my club, you know.
I just got a piece of it.
517
00:43:00,161 --> 00:43:02,573
Just trying to make enough money...
518
00:43:06,334 --> 00:43:08,746
With my luck, somebody's gonna get shot,
519
00:43:08,836 --> 00:43:11,498
the cops are gonna come
and close it down, you know.
520
00:43:15,343 --> 00:43:17,459
That doesn't sound like you.
521
00:43:18,513 --> 00:43:20,504
It doesn't? Really?
522
00:43:21,516 --> 00:43:23,802
You never talked like this before.
523
00:43:23,851 --> 00:43:26,012
Never felt like this before.
524
00:43:27,688 --> 00:43:29,474
It's a funny thing.
525
00:43:29,857 --> 00:43:33,349
This guy, this counselor at lewisburg,
526
00:43:33,444 --> 00:43:36,231
Mr. seawald, once said to me,
527
00:43:36,864 --> 00:43:40,277
"Charlie, you run out of steam.
528
00:43:41,327 --> 00:43:45,070
"You can't sprint all the way.
You gotta stop sometime.
529
00:43:45,873 --> 00:43:49,206
“You can't buck it forever.
It catches up to you.
530
00:43:49,877 --> 00:43:51,287
"It gets youl.
531
00:43:54,298 --> 00:43:56,163
"You don't get reformed,
532
00:43:57,844 --> 00:43:59,835
"you just run out of wind.”
533
00:44:13,568 --> 00:44:15,058
I'd better go.
534
00:44:18,573 --> 00:44:20,564
Can I call you sometime?
535
00:44:22,660 --> 00:44:24,901
Why don't you let me call you?
536
00:44:28,749 --> 00:44:31,661
You know where to find me, right?
Yeah.
537
00:44:50,730 --> 00:44:53,267
You said you wouldn't break my heart.
538
00:44:57,236 --> 00:44:59,568
I know. I'm sorry.
539
00:45:04,535 --> 00:45:05,866
I'm
540
00:45:13,085 --> 00:45:14,450
Good night.
541
00:45:51,165 --> 00:45:55,750
Riker's island prison barge
542
00:45:55,836 --> 00:45:58,498
Mr. taglialucci to see his lawyer,
Mr. kleinfeld.
543
00:45:58,547 --> 00:45:59,832
Go ahead.
544
00:46:01,550 --> 00:46:03,336
Tony, how are you?
545
00:46:04,720 --> 00:46:08,178
- Okay, Jackson, beat it.
- Yes, sir, Mr. taglialucci.
546
00:46:11,310 --> 00:46:12,800
You look good.
547
00:46:13,145 --> 00:46:17,138
Don't make me do it, kleinfeld.
Just write this down, all right?
548
00:46:18,359 --> 00:46:20,270
It's 555
549
00:46:20,361 --> 00:46:22,192
5888.
550
00:46:23,322 --> 00:46:25,529
That's my kid Frankie's
home phone number
551
00:46:25,574 --> 00:46:27,690
and I'll tell you why in a minute.
552
00:46:29,328 --> 00:46:30,784
- Tony...
- Shut up!
553
00:46:39,714 --> 00:46:43,377
I never liked you, kleinfeld.
Not 'cause you're a Jew.
554
00:46:43,884 --> 00:46:47,297
I know plenty of Jews.
It's 'cause you're a lyin' piece of shit.
555
00:46:47,388 --> 00:46:51,848
Now, I give you $1,000,000 to make
a simple payoff and nothin' happens.
556
00:46:51,892 --> 00:46:54,679
Look, I told your son.
I gave Nicky the money personally.
557
00:46:54,729 --> 00:46:57,892
If he decides to betray that
and testify against you anyway,
558
00:46:57,940 --> 00:47:00,773
- I can hardly be...
- You look at my hands.
559
00:47:01,068 --> 00:47:05,607
Now you make me raise my voice
and I'll snap your neck like a bread stick.
560
00:47:06,574 --> 00:47:09,190
You fuckin' phony.
What do you take me for?
561
00:47:09,535 --> 00:47:11,867
Nicky never saw dollar one of my money.
562
00:47:12,038 --> 00:47:15,075
My $1,000,000 went straight
into your pockets.
563
00:47:15,458 --> 00:47:19,371
- I personally...
- Don't you fuckin' lie to me, you scumbag.
564
00:47:19,420 --> 00:47:23,083
You lie to me again, you're gonna
end up in that river out there.
565
00:47:23,591 --> 00:47:26,924
You think about this when you go out,
and you'll take a look down
566
00:47:27,053 --> 00:47:29,044
and imagine what it'll feel like
567
00:47:40,399 --> 00:47:41,889
What do you want from me?
568
00:47:43,110 --> 00:47:47,228
I understand you got a boat.
Yeah.
569
00:47:48,449 --> 00:47:51,941
- You're gonna get me out of here.
- I'm doing every...
570
00:47:52,286 --> 00:47:54,823
My entire office is devoted
to your appeal right now.
571
00:47:54,914 --> 00:47:58,247
- I talked to the judge this morning.
- Iain't talkin' about no appeal.
572
00:47:58,292 --> 00:48:00,829
I'm talkin' about you
bustin' me out of here.
573
00:48:07,009 --> 00:48:08,124
I'm a lawyer.
574
00:48:08,177 --> 00:48:12,295
Listen, you lawyer-fuck,
I got a million-dollar credit with you.
575
00:48:12,807 --> 00:48:15,765
My kid Frankie's gonna go with you
and keep an eye on you,
576
00:48:15,810 --> 00:48:17,641
make sure everything goes right.
577
00:48:17,686 --> 00:48:20,519
You see that guard that brought me in here?
578
00:48:20,815 --> 00:48:24,933
He's been taken care of, and he's gonna
set it up to get me into the water.
579
00:48:25,319 --> 00:48:29,779
All you gotta do is be there
with the boat to pick me up.
580
00:48:33,327 --> 00:48:35,318
Look, this is not exactly the kind of...
581
00:48:35,371 --> 00:48:37,578
The contract's already down on you, pal.
582
00:48:37,957 --> 00:48:41,370
The guys, the guns,
the lime pit's already dug.
583
00:48:41,460 --> 00:48:45,703
You understand?
And from in here, just one button I push.
584
00:49:24,962 --> 00:49:25,997
Dave: What?
585
00:49:26,046 --> 00:49:28,378
Secretary: Mr. norwalk
from the district attorney's office.
586
00:49:31,218 --> 00:49:32,708
No, he's here.
587
00:49:40,060 --> 00:49:41,550
Mr kleinfeld?
588
00:49:41,854 --> 00:49:43,640
Give me a second, please.
589
00:49:50,905 --> 00:49:54,022
- Mr. kleinfeld, are you there?
- Send him in.
590
00:50:03,000 --> 00:50:04,581
Bill, how are you?
591
00:50:04,710 --> 00:50:08,749
- David, good to see you. Have a seat.
- Hope you don't mind. I was in the area.
592
00:50:08,797 --> 00:50:12,210
Not at all. As a matter of fact,
I was about to call you.
593
00:50:16,430 --> 00:50:18,637
Your problems aren't just
going to go away, David.
594
00:50:39,286 --> 00:50:42,278
Carlito: So, here's me in the club
countin' every dollar.
595
00:50:43,415 --> 00:50:47,784
On top of the $25,000 I put in,
I already pulled out another $14,000.
596
00:50:49,630 --> 00:50:53,873
$35,000 or $40,000 more
and I'm gone, daddy, gone.
597
00:50:54,552 --> 00:50:56,463
Two, maybe three months.
598
00:50:58,097 --> 00:51:00,088
Just gotta Mark time now,
599
00:51:00,391 --> 00:51:02,882
lie low, keep out of trouble
600
00:51:03,435 --> 00:51:05,300
and off people's minds.
601
00:51:08,732 --> 00:51:10,814
Lalin is here. In the office.
602
00:51:13,821 --> 00:51:17,484
- You told me he was doin' 30 years.
- I guess he got out.
603
00:51:18,659 --> 00:51:21,901
- How's he doin"?
- Not as good as you, but, you know...
604
00:51:21,996 --> 00:51:23,782
I don't know what that means.
605
00:51:25,833 --> 00:51:29,997
Carlito: Lalin was a neighborhood guy,
real good-lookin' son of a bitch.
606
00:51:30,087 --> 00:51:33,830
He used to work in
this private gambling joint on west 87th.
607
00:51:34,133 --> 00:51:38,672
He was kind of a greeter for the place,
set guys up with broads.
608
00:51:39,263 --> 00:51:41,800
Now anybody ask me about lalin,
609
00:51:42,516 --> 00:51:45,633
I have lo say, he's a stand-up guy.
610
00:51:55,529 --> 00:51:58,566
- Look at you, man, look at you.
- Hey, hermano.
611
00:51:58,657 --> 00:52:00,943
How you doin', man? What a place.
612
00:52:01,035 --> 00:52:02,821
What happened to you?
613
00:52:03,495 --> 00:52:05,611
What do you mean? You didn't hear?
614
00:52:06,332 --> 00:52:08,323
I took a few in the back.
615
00:52:09,126 --> 00:52:12,368
When the street's really mad at you,
she don't put you in a box,
616
00:52:12,463 --> 00:52:14,545
she puts you in one of these things.
617
00:52:16,925 --> 00:52:19,507
No. I'm workin'.
618
00:52:19,553 --> 00:52:22,545
- How about a drink? You want one?
- Like you wouldn't believe.
619
00:52:27,019 --> 00:52:29,556
Pachanga, tell me what's goin' on up there.
620
00:52:30,022 --> 00:52:31,558
Come on, man, tell me.
621
00:52:33,859 --> 00:52:35,395
Take care, all right?
622
00:52:38,322 --> 00:52:41,234
I seen that chick
you used to go around with.
623
00:52:43,410 --> 00:52:44,866
The one from the Bahamas.
624
00:52:44,912 --> 00:52:47,824
You know, la rubia.
The one that looks like my sister.
625
00:52:49,583 --> 00:52:52,916
I seen her in this show
on 48th and Broadway.
626
00:52:53,337 --> 00:52:54,827
When was this?
627
00:52:55,923 --> 00:52:58,960
Two weeks ago.
She was in this fantastic show.
628
00:52:59,051 --> 00:53:04,171
I mean, like artistic, you know,
but a lot of talent.
629
00:53:04,932 --> 00:53:07,048
That girl's got a lot of talent.
630
00:53:08,102 --> 00:53:09,467
48th and Broadway?
631
00:53:12,940 --> 00:53:14,931
Let me get another drink.
632
00:53:16,652 --> 00:53:20,440
So, you back in business?
633
00:53:21,073 --> 00:53:25,442
I'm retired, lalin. Told you that.
No more business for me.
634
00:53:27,162 --> 00:53:31,496
Come on. All them people in lewisburg
and you're telling me you didn't connect?
635
00:53:31,959 --> 00:53:36,123
I did a lot of reading.
Worked on my appeal, that kind of thing.
636
00:53:37,297 --> 00:53:39,413
What about you? What is this?
637
00:53:39,675 --> 00:53:42,132
Pachanga told me you was doin' 30 years.
638
00:53:43,429 --> 00:53:45,135
Yeah. Beat it.
639
00:53:45,764 --> 00:53:47,925
You beat it? How'd you do that?
640
00:53:50,018 --> 00:53:52,475
You know, like you, I did a lot of reading
641
00:53:52,521 --> 00:53:56,184
and I worked with some guys,
some smart guys in the joint
642
00:53:56,692 --> 00:53:58,774
and just beat it, that's all.
643
00:53:59,111 --> 00:54:01,318
No shit. That's good.
644
00:54:02,489 --> 00:54:03,649
Here's to you.
645
00:54:04,658 --> 00:54:06,489
To you. "Free at last.”
646
00:54:11,832 --> 00:54:15,495
Listen, I'm in with some new people now.
647
00:54:17,004 --> 00:54:19,541
They trust you.
They think you're a fuckin' Guinea.
648
00:54:19,631 --> 00:54:22,714
- Where are they from? Pleasant Avenue?
- No, downtown.
649
00:54:22,968 --> 00:54:25,960
Anyway, they got the money.
They got a lot of money.
650
00:54:26,013 --> 00:54:30,347
Some heavy paper. They go up to $25,000
for a key, if it's good shit, you know.
651
00:54:30,392 --> 00:54:35,477
They want regular street people.
Old school all the way.
652
00:54:35,522 --> 00:54:39,356
- Stand-up guys like us, right, lalin?
- 0old school, baby.
653
00:54:39,485 --> 00:54:42,568
So what you say? You and me,
just like old times.
654
00:54:42,696 --> 00:54:44,857
You bring the people you're with now.
655
00:54:44,990 --> 00:54:49,859
I ain't with nobody. I told you that.
I ain't connected no more.
656
00:54:50,496 --> 00:54:54,034
Come on, man!
You forget who you're talking to?
657
00:55:10,390 --> 00:55:12,051
Look at this. Wait a minute.
658
00:55:12,100 --> 00:55:15,433
This how you beat your 30 years,
you piece of shit?
659
00:55:15,604 --> 00:55:18,892
- Let me explain.
- I'll kill you, you motherfucker.
660
00:55:19,233 --> 00:55:23,272
- Fuckin' push you in the fuckin' river!
- What the fuck is goin' on?
661
00:55:23,403 --> 00:55:26,315
Wait a minute. Wait a fuckin' second!
662
00:55:26,406 --> 00:55:31,571
You a fuckin' chivo, man?
You a fuckin' rat? I'll fuckin® kill hin!
663
00:55:31,620 --> 00:55:33,576
Let me kill him for you!
664
00:55:33,747 --> 00:55:36,159
Let him fuckin' kill me! Fuck you!
665
00:55:36,416 --> 00:55:39,533
Kill me, you motherfucker! Look what I got!
666
00:55:39,586 --> 00:55:43,249
I mean, look at me! You got everything
667
00:55:43,757 --> 00:55:45,748
I mean, come on!
668
00:55:46,134 --> 00:55:50,093
Look what I gotta fucking go around with,
fucking diapers!
669
00:55:50,639 --> 00:55:53,426
I got fucking diapers!
I shit in my pants every day!
670
00:55:53,475 --> 00:55:55,340
I can't walk, I can't hump.
671
00:55:57,396 --> 00:56:00,012
Go ahead and kill me, you cocksucker!
672
00:56:06,989 --> 00:56:10,356
They made me do it, or they send me back.
673
00:56:10,450 --> 00:56:13,442
I'm no good in the joint.
I'm in a fucking wheelchair.
674
00:56:23,088 --> 00:56:24,578
Who sent you?
675
00:56:25,716 --> 00:56:28,423
- Who sent you, motherfucker?
- The da.
676
00:56:28,510 --> 00:56:29,750
Norwalk?
677
00:56:31,555 --> 00:56:35,924
- Norwalk?
- He got a hard-on for you, man.
678
00:56:35,976 --> 00:56:38,183
Got a tip you were dealing again, big time.
679
00:56:38,270 --> 00:56:40,852
I was dealing? Who told him that?
680
00:56:40,939 --> 00:56:44,523
I been clean. I haven't made
one fuckin' move. Who told him that?
681
00:56:44,610 --> 00:56:46,521
I don't know. Who told him that?
682
00:56:46,612 --> 00:56:49,103
Man, I swear to god, I don't know!
683
00:56:53,160 --> 00:56:56,652
I would never give you up.
I would never do that.
684
00:56:56,747 --> 00:56:58,453
I was gonna give you a signal.
685
00:56:58,540 --> 00:57:02,499
It wasn't even turned on.
It's something else, man!
686
00:57:03,045 --> 00:57:04,376
Look, let me...
687
00:57:06,965 --> 00:57:09,581
Just do it, man! Just fuckin' kill me.
688
00:57:10,719 --> 00:57:12,630
I ain't gonna kill you.
689
00:57:16,558 --> 00:57:18,924
I ain't even gonna hurt you.
690
00:57:22,606 --> 00:57:23,937
I ask you,
691
00:57:25,484 --> 00:57:29,477
how can you fuck the only people
who ever cared for you?
692
00:57:30,489 --> 00:57:32,696
How do you do that?
693
00:57:34,576 --> 00:57:36,441
You lost, motherfucker.
694
00:57:38,789 --> 00:57:41,030
I'm gonna get somebody to wheel you out.
695
00:57:47,297 --> 00:57:50,539
Some fuck told norwalk I was dealin' again.
696
00:57:53,720 --> 00:57:54,960
Come in.
697
00:57:58,141 --> 00:58:00,097
Do you know who it was?
698
00:58:02,688 --> 00:58:06,772
All I know is he sent somebody
to talk to me wearin' a wire.
699
00:58:06,900 --> 00:58:08,606
That son of a bitch.
700
00:58:09,152 --> 00:58:11,484
He's been leaning on me, too,
about other shit.
701
00:58:11,571 --> 00:58:15,940
I ain't dealin'. I ain't goin'
back to prison no matter what!
702
00:58:16,493 --> 00:58:20,827
Relax. You're not dealing
so he can't have anything on you.
703
00:58:21,081 --> 00:58:24,824
This is the way this guy is.
He's on a goddamn fishing expedition.
704
00:58:24,918 --> 00:58:27,751
I'll take care of it. All right? Come on.
705
00:58:30,632 --> 00:58:32,338
Fuckin' lalin, man.
706
00:58:34,094 --> 00:58:35,334
He has nobody.
707
00:58:36,763 --> 00:58:38,299
He has nobody left.
708
00:58:55,282 --> 00:58:57,944
How about you, sir? Check it out, man.
709
00:58:58,577 --> 00:59:01,284
What's up, man? Check it out.
What's happenin', man?
710
00:59:01,413 --> 00:59:03,119
Cool, man. Take that.
711
01:01:01,741 --> 01:01:03,197
This is a surprise.
712
01:01:04,119 --> 01:01:05,404
Big surprise.
713
01:01:06,121 --> 01:01:07,702
Diet Pepsi.
714
01:01:12,127 --> 01:01:15,870
You were really terrific.
715
01:01:16,047 --> 01:01:18,129
I mean, really... thanks.
716
01:01:18,425 --> 01:01:21,087
Very, how do I say...
717
01:01:24,890 --> 01:01:27,973
- Exactly.
- That is the desired effect
718
01:01:28,101 --> 01:01:33,471
- miss, that was just wonderful!
- Really, really wonderful!
719
01:01:33,607 --> 01:01:36,474
- Thank you very much.
- Really, really wonderful.
720
01:01:41,489 --> 01:01:42,604
Fans.
721
01:01:50,498 --> 01:01:52,159
What's the matter, Charlie?
722
01:01:54,002 --> 01:01:56,493
Nothin'. No, I was just...
723
01:01:59,799 --> 01:02:01,960
This situation, I think, maybe is...
724
01:02:02,010 --> 01:02:04,467
Situation?
725
01:02:04,554 --> 01:02:09,218
I didn't expect this kind of thing.
That's all.
726
01:02:09,935 --> 01:02:13,769
I mean, you told me you was
in a musical of some sort.
727
01:02:14,439 --> 01:02:16,680
I thought you was doin' a Broadway show.
728
01:02:16,816 --> 01:02:19,853
You told me the governor's daughter,
whatever you were playing.
729
01:02:19,986 --> 01:02:21,977
And I come here and see this, it's a...
730
01:02:22,781 --> 01:02:25,022
Not that there's anything wrong with this.
731
01:02:25,158 --> 01:02:27,490
Wait a second. I work hard here.
732
01:02:28,036 --> 01:02:33,531
I dance. I get well-paid for it.
I don't fuck anybody.
733
01:02:34,000 --> 01:02:36,537
I didn't say that. Now, please.
734
01:02:36,670 --> 01:02:38,956
You're sitting there judging me.
735
01:02:39,005 --> 01:02:42,042
I'm not judgin' you.
Please, don't say that.
736
01:02:42,509 --> 01:02:47,173
I don't judge you.
What do you do that's so wonderful?
737
01:02:47,472 --> 01:02:49,804
You ever kill anybody, Charlie?
738
01:02:59,526 --> 01:03:02,017
I'm sorry. I shouldn't have said that.
739
01:03:02,904 --> 01:03:06,317
I'm sorry.
I shouldn't have just busted in like this.
740
01:03:08,076 --> 01:03:11,409
My fault. I apologize.
741
01:03:14,541 --> 01:03:15,701
I better go now.
742
01:03:15,750 --> 01:03:17,991
- Where you going?
- I'm gonna go home.
743
01:03:18,044 --> 01:03:20,035
When am I gonna see you again?
744
01:03:20,213 --> 01:03:22,920
Why don't you surprise me another time?
745
01:03:24,551 --> 01:03:28,339
- Like when?
- I can't tell you that.
746
01:03:28,388 --> 01:03:32,427
Why not? "Cause it \ 'tl I cause it
wouldn't be a surprise, would it?
747
01:03:39,607 --> 01:03:42,019
Steffie: You know I want to feel your ass.
748
01:03:42,569 --> 01:03:44,059
You already know my ass.
749
01:03:51,619 --> 01:03:52,859
Come with me.
750
01:04:02,756 --> 01:04:05,372
What the fuck are you lookin' at me for?
751
01:04:05,425 --> 01:04:07,086
- Benny!
- How ya doin'?
752
01:04:10,764 --> 01:04:14,473
- Benny blanco from the Bronx!
- Hey, fat man.
753
01:04:14,559 --> 01:04:15,674
The fattest man.
754
01:04:16,603 --> 01:04:18,764
- Where's my money?
- What money?
755
01:04:18,813 --> 01:04:21,896
My money, man! You play pussy,
you gonna get fucked!
756
01:04:22,067 --> 01:04:23,432
Are you kidding?
757
01:04:25,320 --> 01:04:26,901
- Where's steffie?
- Steffie?
758
01:04:26,946 --> 01:04:29,608
- Get me steffie, man. I'm lonely.
- Ruay!
759
01:05:06,236 --> 01:05:09,069
After that, she got six fucking kids.
760
01:05:09,739 --> 01:05:13,197
Mr. brigante,
there is a problem with Mr. kleinfeld.
761
01:05:13,660 --> 01:05:17,369
- What kind of problem?
- He's in the bathroom fucking steffie.
762
01:05:18,498 --> 01:05:21,740
So what's the problem? Goad for him.
763
01:05:21,835 --> 01:05:24,326
But she belongs to Benny blanco now.
764
01:05:24,546 --> 01:05:25,626
Who?
765
01:05:25,672 --> 01:05:28,129
You remember Benny blanco
from the Bronx?
766
01:05:28,174 --> 01:05:32,258
- That little piece of shit from the other day.
- Not that guy. Fuck him,
767
01:05:32,345 --> 01:05:35,508
he's here, and he's gonna make trouble.
768
01:05:35,557 --> 01:05:37,422
'Where is he? - Over there.
769
01:05:40,854 --> 01:05:45,018
Fuck him! Don't worry
about Benny blanco. Go ahead, it's okay.
770
01:05:46,359 --> 01:05:48,691
What do I do when they tell me that?
771
01:05:53,199 --> 01:05:55,360
You gotta learn to live with it.
772
01:05:55,410 --> 01:05:59,028
Where've you been hiding this man?
This is one sexy man.
773
01:05:59,080 --> 01:06:02,914
- He's an animal. You know that?
- Faster than a speeding bullet.
774
01:06:07,046 --> 01:06:11,039
Yeah, but he got himself a Mercedes
and a yacht, all of that.
775
01:06:12,218 --> 01:06:15,927
Mr. Benny blanco says it's gonna be okay.
776
01:06:16,097 --> 01:06:18,839
He wants to send
a bottle of champagne over
777
01:06:18,892 --> 01:06:22,055
and he wants you to send steffie over,
when you're ready.
778
01:06:24,230 --> 01:06:28,394
- Carlito, what should I do?
- No problem. Steffie's with Dave now.
779
01:06:29,068 --> 01:06:30,808
But Benny said...
780
01:06:31,404 --> 01:06:32,610
Fuck Benny!
781
01:06:37,494 --> 01:06:39,405
This is from Benny blanco.
782
01:06:39,454 --> 01:06:40,569
Send it back!
783
01:06:44,751 --> 01:06:46,787
Sasoqo: Please, you can't do this.
784
01:06:47,128 --> 01:06:51,542
- Benny spends a lot of money here.
- He's a nickel-bagger. Come on.
785
01:06:51,591 --> 01:06:55,254
What happened to you?
What are you acting like this for?
786
01:06:55,303 --> 01:06:59,842
It doesn't make sense you should hate
this guy. This guy is you, 20 years ago.
787
01:06:59,933 --> 01:07:02,675
Never me.
788
01:07:06,856 --> 01:07:09,939
This is the second time
you turned me down for a drink.
789
01:07:09,984 --> 01:07:13,101
You don't like my champagne?
=lt could be.
790
01:07:14,656 --> 01:07:16,942
Maybe there's a mis-fucking-understanding.
791
01:07:16,991 --> 01:07:20,324
- Maybe you don't remember me, my name...
- Maybe I don't give a shit.
792
01:07:20,995 --> 01:07:23,907
Maybe I don't remember the last time
I blew my nose either.
793
01:07:24,499 --> 01:07:27,286
Who the fuck are you,
I should remember you?
794
01:07:27,627 --> 01:07:29,959
What, you think you're like me?
795
01:07:30,296 --> 01:07:33,333
You ain't like me, motherfucker.
You're a punk.
796
01:07:33,633 --> 01:07:37,046
I've been with made people,
connected people.
797
01:07:37,136 --> 01:07:38,842
Who you been with?
798
01:07:39,722 --> 01:07:44,182
Chain-snatchin', jive-ass,
maricon motherfuckers.
799
01:07:45,144 --> 01:07:49,137
Why don't you get lost? Go ahead,
snatch a purse. Take a fuckin' walk.
800
01:07:49,190 --> 01:07:52,728
The only problem here is
steffie doesn't know where she belongs.
801
01:07:52,819 --> 01:07:57,153
- Steffie belongs here.
- I think steffie's makin' a big mistake!
802
01:07:59,367 --> 01:08:01,699
I'll blow your fucking head off.
803
01:08:05,832 --> 01:08:09,416
- I'll blow this cocksucker's head off.
- Put that fuckin' gun away!
804
01:08:09,502 --> 01:08:11,868
- How does it feel?
- Gol gol
805
01:08:12,005 --> 01:08:13,666
how does it feel?
806
01:08:16,384 --> 01:08:19,000
Benny: Get your fuckin' hands off me!
807
01:08:19,304 --> 01:08:21,169
What the fuck is this?
808
01:08:24,976 --> 01:08:27,683
Watch the floor!
809
01:08:28,730 --> 01:08:31,893
Benny: We've got
a mis-fucking-communication here, man!
810
01:08:34,485 --> 01:08:37,397
Hold it! Stop him here.
811
01:08:39,157 --> 01:08:42,194
Okay, Benny blanco from the Bronx.
812
01:08:42,702 --> 01:08:45,660
The chick steffie belongs to the club.
813
01:08:46,748 --> 01:08:51,208
If I ever see you here again,
814
01:08:51,252 --> 01:08:53,208
you die, just like that.
815
01:08:58,384 --> 01:09:02,297
You're over, man.
You're fuckin' in the history books.
816
01:09:02,388 --> 01:09:06,552
So you might as well kill me now, 'cause if
I ever see you again, I'm gonna kill you.
817
01:09:16,402 --> 01:09:18,893
Get him out. Take him out the back.
818
01:09:23,743 --> 01:09:25,279
Take him in the alley.
819
01:09:26,245 --> 01:09:28,952
Carlito: Dumb move, man. Dumb move.
820
01:09:29,540 --> 01:09:32,077
But it's like them old
reflexes comin' back.
821
01:09:33,753 --> 01:09:36,244
I know what's supposed to happen now.
822
01:09:36,381 --> 01:09:37,917
Benny's gotta go down.
823
01:09:39,050 --> 01:09:41,757
And if I don't do it, they're gonna say,
824
01:09:41,928 --> 01:09:46,137
- di u y 0 I < s 7.
- La 17 j flaky, ve n /
825
01:09:46,224 --> 01:09:50,388
"a used-to-be bad guy.
Joint got to carlito."
826
01:09:51,437 --> 01:09:56,272
The street is watchin',
she is watchin' all the time.
827
01:09:56,567 --> 01:09:58,273
Hold it, hold it!
828
01:10:02,323 --> 01:10:05,611
Let's put him in the trunk of the car
and drive him off the pier.
829
01:10:05,660 --> 01:10:09,619
- Benny: Fuck you, man.
- It ain't that far. Down the block.
830
01:10:10,581 --> 01:10:12,947
It'd be like the old days. Be fun.
831
01:10:16,754 --> 01:10:18,665
Let him go. What?
832
01:10:18,965 --> 01:10:20,626
Let him go. Get him out of here.
833
01:10:20,675 --> 01:10:24,463
Carlitqo: Any other time, that punk would
die, but I can't do that shit no more.
834
01:10:24,637 --> 01:10:27,800
Don't want to burn nobody,
even when I know I should.
835
01:10:27,849 --> 01:10:32,639
That ain't me now. All I want
is to get my $75,000 and get out.
836
01:10:33,187 --> 01:10:34,347
Just do it!
837
01:10:36,816 --> 01:10:39,979
Tell me he's in a fuckin' coffin.
What happened?
838
01:10:40,319 --> 01:10:44,312
Somethin' that shouldn't have happened.
Give me your piece, Dave.
839
01:10:44,657 --> 01:10:45,772
What?
840
01:10:45,825 --> 01:10:48,737
Give me the fuckin' gun.
Since when are you a tough guy?
841
01:10:49,829 --> 01:10:51,535
Get yourself killed.
842
01:10:53,624 --> 01:10:55,455
I can take care of myself.
843
01:10:55,501 --> 01:10:59,335
You think I'm some law school schmuck,
I never saw a bad guy before?
844
01:11:00,882 --> 01:11:04,716
You are gonna wave that thing
at the wrong guy,
845
01:11:04,802 --> 01:11:08,511
he's gonna take it from you
and bury it up your ass, guaranteed.
846
01:11:08,681 --> 01:11:10,763
Now give me the gun. Come on.
847
01:11:20,026 --> 01:11:22,893
I know you love me, kid,
but you gotta lighten up.
848
01:11:26,532 --> 01:11:27,692
Listen,
849
01:11:28,868 --> 01:11:31,985
I'm throwin® a big party
out at my summer house Saturday.
850
01:11:32,038 --> 01:11:34,950
I want you to come.
Something I wanna talk to you about.
851
01:11:36,709 --> 01:11:39,041
Why can't you talk to me about it here?
852
01:11:39,921 --> 01:11:42,754
I'll tell you Saturday. I need visual aids.
853
01:12:24,257 --> 01:12:27,875
Dave: What's the matter with you,
pushing this guy in the pool,
854
01:12:27,927 --> 01:12:31,215
your fucking friends knocking down
my rented tables?
855
01:12:58,958 --> 01:13:02,121
What you doing out here by yourself,
carlito?
856
01:13:03,963 --> 01:13:04,998
Sittin...
857
01:13:05,673 --> 01:13:07,504
You sure are weird, baby.
858
01:13:07,884 --> 01:13:10,250
How come you never try to fuck me?
859
01:13:10,303 --> 01:13:14,296
You got into a big beef for me,
and you ain't never laid a glove on me.
860
01:13:14,390 --> 01:13:18,599
- You're Dave's girl now.
- He can't fuck me, all the coke he's doin'.
861
01:13:23,149 --> 01:13:26,141
Speaking of fucking,
look at those fucking friends of yours.
862
01:13:26,193 --> 01:13:27,899
They're a fucking embarrassment.
863
01:13:27,987 --> 01:13:30,694
- Go do something. Be a hostess.
- Fuck you, asshole!
864
01:13:30,781 --> 01:13:32,487
Yeah, fuck me.
865
01:13:32,783 --> 01:13:37,322
Your fuckin' chick's giving you
a hand-job in front of everybody!
866
01:13:37,413 --> 01:13:40,325
I got guests here, for Christ's sake!
People are eating!
867
01:13:40,541 --> 01:13:44,500
- Take it easy, Dave!
- You take it easy! Got any manners?
868
01:13:44,754 --> 01:13:48,713
You wanna fuck her, fuck like a normal
human being! Take her to the bedroom!
869
01:13:51,510 --> 01:13:52,670
People.
870
01:13:54,388 --> 01:13:56,344
Okay, Dave, what's up?
871
01:13:58,851 --> 01:14:02,389
- I need you to do something for me.
- Okay, what is it?
872
01:14:09,737 --> 01:14:14,071
You gotta help me spring Tony taglialucci
from the prison barge at riker's.
873
01:14:20,331 --> 01:14:21,787
Are you crazy?
874
01:14:22,875 --> 01:14:25,537
He thinks I stole $1,000,000 from him.
875
01:14:25,628 --> 01:14:31,214
This is a dying man. He's nuts.
He's totally fucking paranoid.
876
01:14:35,846 --> 01:14:38,553
Do you realize what you just said to me?
877
01:14:39,558 --> 01:14:43,221
If I don't do it, he's going to
have me killed. It's that simple.
878
01:14:46,899 --> 01:14:49,811
So that means
you're gonna have to bust into prison?
879
01:14:51,070 --> 01:14:52,981
What do you think, I'm crazy?
880
01:14:54,115 --> 01:14:56,401
He's gonna swim off the island.
881
01:14:57,535 --> 01:14:59,321
Gonna swim? Yeah.
882
01:15:00,955 --> 01:15:02,286
He's gonna drown.
883
01:15:04,917 --> 01:15:07,329
Not if you and I pick him up
884
01:15:09,296 --> 01:15:10,331
in that.
885
01:15:11,507 --> 01:15:14,499
Tony's got a guy on the inside
who'll get him in the water.
886
01:15:14,593 --> 01:15:17,630
I know these channels
like the back of my hand.
887
01:15:17,930 --> 01:15:21,764
We cross little neck bay
into the north corner to pick him up.
888
01:15:21,892 --> 01:15:25,225
There's a buoy about 100 yards offshore.
That's where he's gonna be.
889
01:15:25,312 --> 01:15:27,803
This is in and out, half-hour tops.
890
01:15:29,275 --> 01:15:31,766
He's gonna jump off a barge,
891
01:15:32,528 --> 01:15:34,519
swim 100 yards
892
01:15:35,448 --> 01:15:37,734
to a buoy in the east river?
893
01:15:38,242 --> 01:15:41,109
Impossible. It's too rough.
He's going to die.
894
01:15:41,162 --> 01:15:44,654
That's his fucking problem.
There's no point in arguing.
895
01:15:44,749 --> 01:15:48,992
I have to do this. I'm
asking for your help.
896
01:15:51,839 --> 01:15:55,957
You're a lawyer, man.
What the fuck is happenin' to you?
897
01:16:00,639 --> 01:16:02,129
I don't know.
898
01:16:05,019 --> 01:16:09,513
I am so fucking shook up,
I cannot see straight.
899
01:16:10,316 --> 01:16:13,228
I'm in an impossible
fucking situation here.
900
01:16:16,489 --> 01:16:18,650
Once I get Tony on the shore
901
01:16:20,117 --> 01:16:23,985
there is a distinct possibility
that he and his goombah son
902
01:16:24,080 --> 01:16:26,162
have got some plans for me.
903
01:16:27,541 --> 01:16:30,157
What do you mean "plans™?
What kind of plans?
904
01:16:32,213 --> 01:16:35,876
How do I know he's not gonna kill me?
This guy hates my guts.
905
01:16:39,970 --> 01:16:43,588
I'm in trouble. I am in
fuckin' trouble here.
906
01:16:44,183 --> 01:16:47,346
You are the only fucking person on earth
907
01:16:48,521 --> 01:16:50,136
that I can trust.
908
01:16:54,860 --> 01:16:57,522
And I'll give you $50,000 to go along.
909
01:16:59,865 --> 01:17:02,572
If I go along, it ain't for the money.
910
01:17:05,412 --> 01:17:06,777
Are you in?
911
01:17:09,917 --> 01:17:10,997
When is this thing...
912
01:17:11,043 --> 01:17:14,080
I don't know! His son's gonna call me.
Are you in?
913
01:17:20,678 --> 01:17:22,339
Yeah, I'm in. All right.
914
01:17:26,100 --> 01:17:27,431
Thank you.
915
01:17:55,504 --> 01:17:56,584
Surprise.
916
01:18:00,050 --> 01:18:01,756
I was asleep.
917
01:18:06,098 --> 01:18:10,432
Can I come in?
I bought you some cheesecake.
918
01:18:12,688 --> 01:18:14,644
I don't like cheesecake.
919
01:18:15,399 --> 01:18:19,267
You wouldn't have buzzed me up
if you wasn't gonna let me in.
920
01:18:22,031 --> 01:18:23,896
I'm saying no, Charlie.
921
01:18:29,413 --> 01:18:30,949
What can I do?
922
01:18:33,042 --> 01:18:34,953
What are you gonna do?
923
01:18:38,255 --> 01:18:39,791
Are you gonna
924
01:18:41,217 --> 01:18:42,798
bust the chain?
925
01:18:45,721 --> 01:18:48,007
Chase me around the apartment?
926
01:18:52,770 --> 01:18:54,306
Get me naked?
927
01:18:56,315 --> 01:18:58,146
Take me on the floor?
928
01:19:02,404 --> 01:19:05,817
- I'm too old for that.
- That's too bad.
929
01:19:09,745 --> 01:19:11,531
If you can't get in,
930
01:19:13,749 --> 01:19:15,364
you don't get in.
931
01:20:31,243 --> 01:20:33,234
Where's my cheesecake?
932
01:20:54,266 --> 01:20:56,757
Can I ask you a personal question?
933
01:20:58,103 --> 01:20:59,388
Anything.
934
01:21:04,109 --> 01:21:06,100
Did you ever kill anybody, Charlie?
935
01:21:11,283 --> 01:21:12,648
I'm
936
01:21:18,290 --> 01:21:22,249
Well, it's just not a simple question.
937
01:21:23,128 --> 01:21:25,915
- I just can't answer it like...
- That's all right,
938
01:21:25,964 --> 01:21:28,205
you don't have to...
There it is.
939
01:21:28,300 --> 01:21:30,291
You don't have to answer.
940
01:21:35,516 --> 01:21:37,848
When I was a kid in east Harlem,
941
01:21:39,770 --> 01:21:41,385
the wops said,
942
01:21:42,648 --> 01:21:45,264
no spics could go east of park Avenue.
943
01:21:46,777 --> 01:21:50,770
Spooks said
no "ricans west of fifth Avenue.
944
01:21:51,407 --> 01:21:54,149
That don't leave you
much room fo maneuver.
945
01:21:54,201 --> 01:21:58,319
Say you want to go to central park, play
with the ducks. You're shit out of luck.
946
01:21:58,622 --> 01:22:00,988
So what do you do? You go anyway.
947
01:22:01,583 --> 01:22:04,950
I'm up on 106th street,
central park, near the lake.
948
01:22:05,838 --> 01:22:09,626
I get caught by these copiens. Right?
They surround me.
949
01:22:09,842 --> 01:22:12,584
So I get my blood up, pull out my blade.
950
01:22:12,678 --> 01:22:15,135
I said, "come on!
I'll take any one of you mothers!"
951
01:22:15,180 --> 01:22:19,970
They say, "no, man. We're gonna kill
your ass." Out comes the zip gun.
952
01:22:21,186 --> 01:22:22,471
Homemade gun.
953
01:22:23,063 --> 01:22:27,306
You pull the hook back,
catch that bullet square, ping.
954
01:22:27,359 --> 01:22:30,647
Hit you in the head, man,
you got serious problems.
955
01:22:30,863 --> 01:22:33,605
That was the last chase on me like that
956
01:22:33,866 --> 01:22:36,699
because from then on
I carried my own piece.
957
01:22:38,495 --> 01:22:42,238
Guys went down, yeah, but it ain't like,
you know, you just
958
01:22:42,833 --> 01:22:45,540
decide one day, and then that's it. No.
959
01:22:46,879 --> 01:22:51,043
You just do what you gotta do to survive.
960
01:22:51,467 --> 01:22:56,382
Somehow, you know,
you just end up where you are.
961
01:22:59,892 --> 01:23:02,429
So everybody ends up where they are.
962
01:23:02,728 --> 01:23:04,093
Everybody.
963
01:23:06,190 --> 01:23:09,523
Only I'm gettin' out. I'm gonna rent cars.
964
01:23:12,529 --> 01:23:14,065
What are you laughing at?
965
01:23:14,364 --> 01:23:17,231
Everybody laughs at that. That's a dream.
966
01:23:17,743 --> 01:23:19,404
I know, I'm sorry.
967
01:23:19,578 --> 01:23:21,739
Didn't you ever have a dream?
968
01:23:22,039 --> 01:23:23,575
Of course I did.
969
01:23:25,375 --> 01:23:29,243
The diamond room isn't exactly
the end of my rainbow, you know.
970
01:23:29,421 --> 01:23:30,661
It's I ss just
971
01:23:32,841 --> 01:23:33,921
I don't know.
972
01:23:40,057 --> 01:23:42,514
Just sometimes I hear myself talk
973
01:23:46,104 --> 01:23:51,724
about new agents and auditions,
and I'm trying to be so optimistic.
974
01:23:56,615 --> 01:23:58,025
Then I think,
975
01:23:59,034 --> 01:24:01,320
"why should I be so optimistic?”
976
01:24:13,340 --> 01:24:15,046
Yeah, I had a dream, Charlie
977
01:24:17,844 --> 01:24:19,459
but now I'm awake.
978
01:24:22,933 --> 01:24:24,673
And I hate my dream.
979
01:24:35,529 --> 01:24:39,147
Maybe it's time I started thinking
about doing something else.
980
01:24:43,328 --> 01:24:45,319
Maybe someplace else, 100.
981
01:24:53,630 --> 01:24:57,589
Carlito: Seems like every day I'm finding
something new I like about Gail,
982
01:24:58,135 --> 01:25:01,252
I keep workin® my points
about us gettin' out of New York
983
01:25:01,346 --> 01:25:04,554
going to live in the Bahamas together,
permanent.
984
01:25:04,891 --> 01:25:06,802
She ain't sayin' much but
985
01:25:07,894 --> 01:25:10,510
I can tell the idea is growin' on her.
986
01:25:12,399 --> 01:25:17,063
Money's comin' in steady now. It won't be
much longer till I got what I need.
987
01:25:18,322 --> 01:25:21,530
This dream of mine, it's so close
988
01:25:22,242 --> 01:25:23,732
I can touch it
989
01:25:27,205 --> 01:25:30,697
where you going? Wait, no.
=I'm tired.
990
01:25:30,792 --> 01:25:33,750
- I'm an old man. I need a rockin' chair.
- Come on! Please!
991
01:25:33,837 --> 01:25:37,421
Let me watch you.
I love to watch you. Go ahead.
992
01:25:37,507 --> 01:25:38,838
There it is.
993
01:25:43,639 --> 01:25:44,879
Ss orry y!
994
01:25:47,267 --> 01:25:48,803
Look at that!
995
01:25:52,731 --> 01:25:55,393
Carlito: Here's a bunch of us at the copa.
996
01:25:55,442 --> 01:25:58,605
Everybody dancin', drinkin' dom pérignon.
997
01:25:59,738 --> 01:26:01,854
Everything paid for by kleinfeld.
998
01:26:03,075 --> 01:26:05,908
Won't even let you
put your hand in your pocket.
999
01:26:05,994 --> 01:26:08,406
Always sneakin' off, payin' the waiter.
1000
01:26:09,748 --> 01:26:13,036
But he has thar bad drinker face.
1001
01:26:14,336 --> 01:26:17,248
His eyes are gettin' beadier
and beadier these days.
1002
01:26:18,090 --> 01:26:19,876
Should have seen it comin'
1003
01:26:19,966 --> 01:26:22,753
carlito: Don't stop. Please don't stop.
Look at that move.
1004
01:26:32,938 --> 01:26:36,931
You're gonna let this fuckin' goombah
paw your woman like that?
1005
01:26:37,943 --> 01:26:39,808
Carlito: They're just dancin'.
1006
01:26:40,987 --> 01:26:44,024
Don't you appreciate that,
the movement, the rhythm?
1007
01:26:44,116 --> 01:26:47,108
What I don't appreciate, he's got
his fucking hands all over her ass.
1008
01:26:48,370 --> 01:26:50,782
He don't have his hands over her ass.
1009
01:26:50,872 --> 01:26:53,033
I believe those are her hips.
1010
01:26:55,627 --> 01:26:56,787
Look at the shithead.
1011
01:26:57,713 --> 01:27:00,170
These wise guys think
they're so hard-assed.
1012
01:27:00,382 --> 01:27:03,795
I am so sick of hoods like that
1013
01:27:04,344 --> 01:27:06,881
coming into my office, my office,
1014
01:27:07,639 --> 01:27:09,971
thinkin' they can push me around.
1015
01:27:13,145 --> 01:27:17,730
You should tell him what you think.
Why hold somethin' like that inside?
1016
01:27:18,775 --> 01:27:20,982
Why not get something like that
off your chest?
1017
01:27:21,069 --> 01:27:23,310
It's a terrible thing to carry around.
=I will.
1018
01:27:23,405 --> 01:27:25,316
I think you should. =I will.
1019
01:27:26,074 --> 01:27:29,441
See how interested he's gonna be
in your comments.
1020
01:27:34,666 --> 01:27:35,826
What are you doin'?
1021
01:27:35,917 --> 01:27:38,203
Are you out of your fucking mind?
What's that?
1022
01:27:38,295 --> 01:27:41,833
Yeah, you, wop. Me?
1023
01:27:41,923 --> 01:27:44,255
- You, spaghetti-dick.
- Wait. Okay, okay.
1024
01:27:44,509 --> 01:27:47,376
I'm talking to you. Yeah, you.
You're talkin' to me?
1025
01:27:47,471 --> 01:27:50,713
- Just ignore him. He's drunk.
- What'd he say?
1026
01:27:51,892 --> 01:27:53,177
Sit down!
1027
01:27:55,479 --> 01:27:57,390
- Who does he think he is?
- No problem.
1028
01:27:57,481 --> 01:28:00,848
Come on. Let's have a drink.
Come on, everybody.
1029
01:28:01,359 --> 01:28:04,692
- Can you believe this loser?
- Let's go back to the table.
1030
01:28:04,946 --> 01:28:07,813
- People have no sense of humor.
- Let's go.
1031
01:28:08,200 --> 01:28:11,784
I was just fooling around.
I'd never let anything happen.
1032
01:28:11,870 --> 01:28:15,283
Carlito and me, we take care of each other.
He knows. Right, kid?
1033
01:28:15,373 --> 01:28:16,613
Come on.
1034
01:28:18,210 --> 01:28:20,166
You're a beautiful woman.
1035
01:28:22,547 --> 01:28:25,584
You don't get seasick on boats, do you?
1036
01:28:28,887 --> 01:28:30,718
- No, I don't.
- Good.
1037
01:28:32,516 --> 01:28:35,474
Just asking 'cause of our little boat trip
tomorrow night.
1038
01:28:35,560 --> 01:28:36,720
Just drop it.
1039
01:28:36,770 --> 01:28:40,934
Just tryin' to cover all the bases.
It's comin' up, you know.
1040
01:28:45,529 --> 01:28:47,520
You two going somewhere?
1041
01:28:49,074 --> 01:28:51,190
No big deal. Just a little boat ride.
1042
01:28:51,243 --> 01:28:55,202
Why don't you just let it go?
It's dull what you're doin',
1043
01:28:55,247 --> 01:28:57,203
- what's the problem?
- It's just fuckin' dull.
1044
01:28:57,249 --> 01:28:59,786
- I'm just askin' a simple question.
- No, you're not.
1045
01:28:59,918 --> 01:29:02,455
What's the matter?
You're actin' like an asshole.
1046
01:29:02,587 --> 01:29:07,126
If a guy's goin' on a boat, you wanna know
if he gets seasick. It could be important.
1047
01:29:07,259 --> 01:29:08,624
What boat?
1048
01:29:11,930 --> 01:29:14,387
What boat are you talking about?
1049
01:29:21,106 --> 01:29:22,892
What boat, Charlie?
1050
01:29:48,133 --> 01:29:49,794
What's the matter with him?
1051
01:29:52,971 --> 01:29:54,632
I don't like him.
1052
01:29:55,181 --> 01:29:59,220
- I didn't like him the minute I met him.
- You're just not listenin' to me.
1053
01:30:01,938 --> 01:30:03,269
All right.
1054
01:30:04,482 --> 01:30:06,939
So what is this boat thing?
1055
01:30:08,069 --> 01:30:11,152
What is that asshole manipulating you into?
Tell me.
1056
01:30:11,281 --> 01:30:14,773
Just helpin' him out with something,
that's all. I owe him.
1057
01:30:14,826 --> 01:30:16,157
You owe him?
1058
01:30:17,454 --> 01:30:19,866
He's a fucking cokehead
1059
01:30:20,665 --> 01:30:23,372
I can't believe you hang around
with that guy.
1060
01:30:24,711 --> 01:30:25,711
He's sick.
1061
01:30:26,338 --> 01:30:29,171
He's gonna get you killed,
or sent back to prison.
1062
01:30:29,257 --> 01:30:31,168
He saved my life!
1063
01:30:32,510 --> 01:30:35,047
So now you have to pay him with it?
1064
01:30:37,265 --> 01:30:40,632
Jesus Christ, Charlie,
you give me this whole song and dance
1065
01:30:40,685 --> 01:30:43,927
about how you're out of that shit,
but you're not.
1066
01:30:44,147 --> 01:30:46,980
Song and dance? What does that mean,
"song and dance"?
1067
01:30:47,609 --> 01:30:49,019
You're not.
1068
01:30:49,778 --> 01:30:52,190
Where'd you get that? From what?
1069
01:30:54,866 --> 01:30:58,279
- Why did you drag me into this?
- Drag you into what?
1070
01:30:58,370 --> 01:31:01,783
Why did you make me believe all the crap
about Bahamas and paradise?
1071
01:31:07,087 --> 01:31:08,873
'Cause you haven't changed!
1072
01:31:09,547 --> 01:31:11,412
You haven't changed a bit!
1073
01:31:16,680 --> 01:31:19,342
What the fuck are you tryin' to tell me?
1074
01:31:19,474 --> 01:31:24,013
That my gettin' out is just some bullshit,
fantasy trip I'm layin' on you?
1075
01:31:24,062 --> 01:31:26,599
Is that what you're sayin'?
How could you say that?
1076
01:31:26,690 --> 01:31:29,898
How can you say that
when you know how close I am?
1077
01:31:30,902 --> 01:31:33,518
How could you say those words to me?
1078
01:31:34,739 --> 01:31:38,231
I gotta do this, just this one thing,
and then I'm out.
1079
01:31:38,326 --> 01:31:40,942
I owe Dave.
You don't owe him shit!
1080
01:31:41,371 --> 01:31:43,532
You think you do. That's the problem.
1081
01:31:43,581 --> 01:31:46,948
- That's why nobody like you gets out.
- You're not listening.
1082
01:31:47,168 --> 01:31:50,752
Everything you learned
in the neighborhood, every instinct
1083
01:31:50,880 --> 01:31:53,292
won't do anything but get you killed!
1084
01:31:53,508 --> 01:31:56,545
How do you know what I learned
in my neighborhood?
1085
01:31:57,095 --> 01:31:58,881
This is stupid what you're saying.
1086
01:31:59,097 --> 01:32:01,213
I know how this dream ends.
1087
01:32:02,934 --> 01:32:04,344
It isn't in paradise.
1088
01:32:06,604 --> 01:32:11,519
It ends with me carrying you
into Sutton emergency room
1089
01:32:12,110 --> 01:32:14,021
at 3:00 A.M.
1090
01:32:16,614 --> 01:32:18,400
And standing there,
1091
01:32:19,451 --> 01:32:21,237
crying like an idiot
1092
01:32:23,788 --> 01:32:26,780
while your shoes fill
with blood and you die.
1093
01:32:26,833 --> 01:32:31,543
- You won't listen to me...
- 'Cause you're bullshitting me!
1094
01:32:31,838 --> 01:32:34,375
You're not listening to me!
1095
01:32:41,431 --> 01:32:42,511
Charlie!
1096
01:32:47,687 --> 01:32:51,475
Dave is my friend, Gail.
1097
01:32:51,983 --> 01:32:53,314
I owe him.
1098
01:32:54,694 --> 01:32:55,729
That's
1099
01:32:57,322 --> 01:32:58,482
who I am.
1100
01:32:59,991 --> 01:33:02,403
That's what I am, right or wrong.
1101
01:33:05,163 --> 01:33:06,949
I can't change that!
1102
01:33:19,594 --> 01:33:21,710
Whatever he wants you to do,
1103
01:33:24,349 --> 01:33:25,805
don't do it.
1104
01:33:27,435 --> 01:33:29,551
For me, please, don't do it.
1105
01:33:31,606 --> 01:33:32,846
Please.
1106
01:33:34,776 --> 01:33:36,437
Just don't do it.
1107
01:33:42,033 --> 01:33:44,866
That's the last time I wipe up your blood!
1108
01:33:49,165 --> 01:33:52,453
Carlito: Came the big night,
and right away I didn't like it.
1109
01:33:52,794 --> 01:33:55,285
Kleinfeld was coked out of his Mina,
1110
01:33:56,172 --> 01:33:59,005
the flaps of his nose, all red and swollen.
1111
01:33:59,801 --> 01:34:01,382
Bad start Jack.
1112
01:34:04,722 --> 01:34:08,715
- What's with the extra guy?
- This is one of Tony's sons, Frankie.
1113
01:34:08,768 --> 01:34:10,178
It's frank. Whatever:
1114
01:34:10,270 --> 01:34:13,637
- What is with the extra guy?
- Excuse me, is this your boat?
1115
01:34:13,940 --> 01:34:17,023
Then shut the fuck up.
I thought I needed help, I brought help.
1116
01:34:17,110 --> 01:34:19,601
We'll take the la guardia side
through the sound.
1117
01:34:19,696 --> 01:34:23,780
Take the wheel when we pick up Tony.
Carlito, you help me fish him out.
1118
01:34:23,867 --> 01:34:26,483
It's frank.
Whatever. Cast her off
1119
01:34:27,662 --> 01:34:31,075
- what's that?
- Untie the fuckin' rope, spic! Come on!
1120
01:34:46,931 --> 01:34:49,092
This guy a friend of yours?
1121
01:34:50,768 --> 01:34:52,679
Yeah, he's a friend of mine.
1122
01:34:52,770 --> 01:34:54,761
He's a fucking cockroach.
1123
01:35:14,250 --> 01:35:16,491
All right now, take it easy.
1124
01:35:17,253 --> 01:35:18,493
I see the buoy.
1125
01:35:19,130 --> 01:35:21,166
You see it? Where?
1126
01:35:23,968 --> 01:35:26,459
Slow. I can't see a fuckin' thing.
1127
01:35:26,971 --> 01:35:30,008
Dave: It's right there.
Carlito: Did you hear what I just said?
1128
01:35:30,099 --> 01:35:32,465
Would you slow down?
You're gonna run him over.
1129
01:35:36,314 --> 01:35:37,929
Tony: Where you goin?
1130
01:35:39,442 --> 01:35:42,354
Jesus, fuck, you passed him! You idiot!
1131
01:35:42,487 --> 01:35:45,979
Frankie boy, hold on.
You come up on the fly deck with me.
1132
01:35:46,032 --> 01:35:47,772
We can't back it up from down here.
1133
01:35:47,825 --> 01:35:49,190
Up here! Come on!
1134
01:35:49,577 --> 01:35:51,693
Come on, follow me. This way.
1135
01:35:55,667 --> 01:35:56,747
Help!
1136
01:35:57,669 --> 01:36:00,331
Over herel come back!
1137
01:36:02,548 --> 01:36:06,132
Get out of the fuckin' way!
I can't see a goddamn thing.
1138
01:36:12,392 --> 01:36:13,802
Over herel
1139
01:36:16,271 --> 01:36:18,353
you missed Mel over here!
1140
01:36:29,617 --> 01:36:31,903
You see that light right there?
1141
01:36:32,870 --> 01:36:34,235
Yeah, the light.
1142
01:36:34,330 --> 01:36:37,072
Keep the bow pointed
straight at that light.
1143
01:36:37,166 --> 01:36:39,873
- Can you manage that?
- I got the light.
1144
01:36:44,048 --> 01:36:45,208
Here!
1145
01:36:46,050 --> 01:36:47,915
- Come on.
- Over here.
1146
01:36:49,679 --> 01:36:50,714
Help!
1147
01:36:53,474 --> 01:36:55,681
Okay, got him! Stop it!
1148
01:36:56,019 --> 01:36:57,759
I got him! Stop it!
1149
01:36:59,314 --> 01:37:01,100
- Tony: Hurry up!
- Okay, come on.
1150
01:37:03,192 --> 01:37:04,272
Help me!
1151
01:37:04,360 --> 01:37:06,396
- You got him?
- I got him.
1152
01:37:06,904 --> 01:37:11,193
Take the wheel. We're starting to turn.
I got him. Tony, grab a rail!
1153
01:37:13,745 --> 01:37:15,030
Help me!
1154
01:37:16,956 --> 01:37:18,241
Help me.
1155
01:37:20,752 --> 01:37:22,993
You tell me how it feels
1156
01:37:23,087 --> 01:37:27,080
with the fuckin' eels and the fuckin' crabs
1157
01:37:27,175 --> 01:37:29,791
comin' out of your fuckin' eyes!
1158
01:37:32,221 --> 01:37:34,212
What the fuck you doin'?
1159
01:37:38,269 --> 01:37:41,761
- Now, drown, you Guinea bastard!
- Get the fuck off!
1160
01:37:42,607 --> 01:37:44,097
- Oh, no!
- Help me get Frankie.
1161
01:37:44,609 --> 01:37:47,146
You killed us, Dave. You killed us.
1162
01:37:49,280 --> 01:37:50,520
Oh, god.
1163
01:37:59,123 --> 01:38:00,784
Come on, Frankie.
1164
01:38:02,794 --> 01:38:05,285
Your daddy's waitin' for ya, frank.
1165
01:38:07,924 --> 01:38:08,959
Come on!
1166
01:38:09,467 --> 01:38:12,709
Take an end, for Christ's sake.
We're fallin' out of position.
1167
01:38:13,262 --> 01:38:16,129
Okay, frank, we're gonna stand you up
and say good night.
1168
01:38:20,520 --> 01:38:22,056
Get him on the other side.
1169
01:38:22,230 --> 01:38:25,848
One, two, three!
1170
01:38:42,166 --> 01:38:45,704
Carlito: There's a line you cross
you don't never come back from.
1171
01:38:47,422 --> 01:38:49,162
Point of no return.
1172
01:38:50,299 --> 01:38:54,167
Dave crossed it I'm here with him.
1173
01:38:54,971 --> 01:38:58,509
That means I'm goin' along for the ride,
the whole ride,
1174
01:38:58,850 --> 01:39:02,263
all the way to the end of the line,
wherever that is.
1175
01:39:06,399 --> 01:39:09,391
I had to do it. He never
would've let me live.
1176
01:39:10,736 --> 01:39:13,819
I know, you're pissed.
I'm gonna throw in another $10,000.
1177
01:39:13,906 --> 01:39:17,694
I'm gonna send over the whole $60,000
in cash tomorrow. All right?
1178
01:39:18,453 --> 01:39:22,867
It's gonna look like the kid tried to spring
the old man, boat flipped, they drowned.
1179
01:39:22,957 --> 01:39:27,451
Maybe they got their heads split
by a scow or barge just for good measure.
1180
01:39:27,587 --> 01:39:30,294
This is never gonna come back to us.
Trust me.
1181
01:39:30,548 --> 01:39:32,880
You ripped him off, didn't you?
Who?
1182
01:39:33,301 --> 01:39:36,714
Tony t. You did take the $1,000,000,
didn't you?
1183
01:39:42,685 --> 01:39:43,765
Yeah.
1184
01:39:49,233 --> 01:39:52,725
You ain't a lawyer no more, Dave.
You're a gangster now.
1185
01:39:53,613 --> 01:39:56,821
You're on the other side.
Whole new ball game.
1186
01:39:58,576 --> 01:40:03,536
You can't learn about it in school,
and you can't have a late start.
1187
01:40:04,916 --> 01:40:06,747
Don't worry about me.
1188
01:40:06,959 --> 01:40:08,495
One more thing.
1189
01:40:10,546 --> 01:40:11,877
We're even.
1190
01:40:13,841 --> 01:40:15,422
- Let's get a drink.
- Say it!
1191
01:40:18,554 --> 01:40:19,919
We're even.
1192
01:40:22,975 --> 01:40:24,260
We're even.
1193
01:40:32,276 --> 01:40:34,642
Carlito: We ain't never
gonna sell these tickets,
1194
01:40:35,530 --> 01:40:37,646
whackin' a boss and his kid.
1195
01:40:40,368 --> 01:40:43,280
These Italians, I work
with 'em, I know 'em.
1196
01:40:48,292 --> 01:40:50,078
I gotta keep movin'.
1197
01:40:55,550 --> 01:40:58,212
Listen to me carefully, carlito.
1198
01:40:58,469 --> 01:41:01,802
Rudy says pachanga is complaining
about being broke;
1199
01:41:02,098 --> 01:41:04,430
that he doesn't have a single dollar.
1200
01:41:04,642 --> 01:41:07,930
He's also saying that
you're a piece of shit,
1201
01:41:08,563 --> 01:41:11,896
,
1202
01:41:12,108 --> 01:41:15,475
And he's wasted a lot of time
without making any money.
1203
01:41:15,695 --> 01:41:20,359
Besides, I hear he's spying on us for
Benny blanco.
1204
01:41:21,450 --> 01:41:24,442
Let me deal with pachanga.
1205
01:41:27,081 --> 01:41:28,662
He's my brother.
1206
01:41:28,958 --> 01:41:32,997
He's your brother. That son of a bitch
would kill his mother for money.
1207
01:41:33,337 --> 01:41:34,873
Most people will.
1208
01:41:37,425 --> 01:41:39,416
See you tomorrow.
1209
01:41:41,596 --> 01:41:42,836
Carlito: You get old enough,
1210
01:41:42,972 --> 01:41:46,260
you remember a reason
why everybody wants to whack you.
1211
01:41:46,350 --> 01:41:48,056
You believe 'em all
1212
01:41:49,687 --> 01:41:52,349
but you know somebody's golta be lyin'.
1213
01:41:53,941 --> 01:41:56,182
Or maybe they're all lyin'.
1214
01:41:58,195 --> 01:42:02,689
When you can't see the angles no more,
you're in trouble, baby.
1215
01:42:03,868 --> 01:42:05,108
You're in trouble.
1216
01:42:10,499 --> 01:42:13,286
Secretary: There's a patrolman Williams
on the line.
1217
01:42:14,962 --> 01:42:17,874
Put him on. Hello?
1218
01:42:17,965 --> 01:42:22,709
Williams: Mr. kleinfeld? This is patrolman
Williams. We're down here at your garage.
1219
01:42:23,262 --> 01:42:26,174
Your license plate is dk 7777?
1220
01:42:26,223 --> 01:42:28,054
Yeah, yeah. Is there a problem?
1221
01:42:28,100 --> 01:42:31,888
Somebody tried to steal your Mercedes.
There was an accident
1222
01:42:32,229 --> 01:42:34,185
there was an accident? Yeah.
1223
01:42:34,231 --> 01:42:36,973
Is it badly damaged?
=I'm afraid so.
1224
01:42:37,068 --> 01:42:39,275
I'll be right down.
1225
01:42:48,245 --> 01:42:50,327
I'll be 10 minutes. Come on.
1226
01:44:06,866 --> 01:44:09,482
Mr. taglialucci says to hold that for him!
1227
01:44:25,009 --> 01:44:26,249
Wait up.
1228
01:44:27,011 --> 01:44:29,673
I can't talk. I have an appointment.
1229
01:44:30,598 --> 01:44:34,887
You were right about kleinfeld.
He's a bad guy.
1230
01:44:35,352 --> 01:44:39,391
- Me and him are finished.
- I can't talk. I'll call you, okay?
1231
01:44:39,482 --> 01:44:41,723
Slow down. What is it?
1232
01:44:42,193 --> 01:44:44,900
Am I on the outs with you? Is that it?
Yeah.
1233
01:44:44,987 --> 01:44:47,353
That's crazy. What's wrong with you?
Vy
1234
01:44:47,448 --> 01:44:50,190
I have a lot on my mind.
Can we please talk later?
1235
01:44:50,242 --> 01:44:53,860
I just wanted you to know
you were right about kleinfeld.
1236
01:44:54,455 --> 01:44:57,538
- I'm sorry if you're upset.
- I gotta go.
1237
01:44:57,583 --> 01:44:58,948
I've got a doctor's appointment.
1238
01:44:59,043 --> 01:45:02,035
What's the matter? You sick?
No, I'm late.
1239
01:45:02,713 --> 01:45:07,548
- We'll take a cab. What's wrong?
- No, Charlie, I'm late! I'm late!
1240
01:45:10,513 --> 01:45:13,175
- You mean you...
- Not for long, okay?
1241
01:45:15,100 --> 01:45:16,590
What does that mean?
1242
01:45:16,727 --> 01:45:19,890
I'm not gonna have a kid
who's not gonna have a father.
1243
01:45:20,439 --> 01:45:22,600
Gail, we gotta talk about this.
1244
01:45:24,443 --> 01:45:27,230
- Mr. brigante, my name is Duncan.
- Oh, my god.
1245
01:45:27,363 --> 01:45:31,197
I'm here to escort you to Mr. norwalk
in the district attorney's office.
1246
01:45:31,575 --> 01:45:34,942
I got nothin' to say to him
unless I'm under arrest.
1247
01:45:35,037 --> 01:45:39,121
I've been instructed to inform you that Mr.
Norwalk has a tape he'd like to play you.
1248
01:45:39,250 --> 01:45:44,085
Unless I'm under arrest, I ain't goin'
anywhere, especially without my lawyer.
1249
01:45:44,839 --> 01:45:48,582
Mr. kleinfeld took a knife in the chest
at 2:00 this afternoon.
1250
01:45:51,762 --> 01:45:53,923
I advise you to come with us.
1251
01:45:54,765 --> 01:45:57,427
We may be the only friends you've got.
1252
01:45:59,436 --> 01:46:00,926
I'm going, too, Charlie.
1253
01:46:02,106 --> 01:46:04,267
Kleinfeld's lucky to be alive.
1254
01:46:05,150 --> 01:46:07,232
We're holding him at east side hospital.
1255
01:46:07,319 --> 01:46:10,277
We want his ass healthy
when we send it upstate.
1256
01:46:11,073 --> 01:46:13,940
Carlito: You're sendin' him upstate?
What for?
1257
01:46:15,578 --> 01:46:19,241
David kleinfeld became a very big fish
while you were gone.
1258
01:46:20,708 --> 01:46:22,949
Even bigger than you. He's dirty.
1259
01:46:23,043 --> 01:46:27,457
Money laundering, jury tampering, bribery.
We've been after him for some time now.
1260
01:46:28,465 --> 01:46:31,047
I don't know nothin' about that, so...
1261
01:46:32,469 --> 01:46:34,630
There's a lot you don't know.
1262
01:46:36,974 --> 01:46:40,466
Dave: Bill, you got no case here.
You know it and I know it
1263
01:46:40,561 --> 01:46:42,289
chances are
you won't even get an indictment.
1264
01:46:42,313 --> 01:46:44,099
Bill: Wanna try your luck?
1265
01:46:44,815 --> 01:46:49,229
Dave: Look, let's not both waste our time.
You said maybe I could help myself,
1266
01:46:49,653 --> 01:46:53,316
- you're not taping this, are you?
Bill: Give me a little credit
1267
01:46:53,365 --> 01:46:56,528
Dave: All right. I thought of something
you might want.
1268
01:46:57,494 --> 01:47:00,952
You get off me, I'll help you
put carlito brigante back inside.
1269
01:47:00,998 --> 01:47:03,080
Bill: Brigante? For what?
1270
01:47:04,168 --> 01:47:09,003
Dave: After he got out, he started coming to
my office and making a lot of phone calls.
1271
01:47:09,131 --> 01:47:14,546
I found out he was back with Rolando rivas,
his old partner, dealin' coke.
1272
01:47:15,054 --> 01:47:16,965
And I'm talkin® serious numbers.
1273
01:47:17,681 --> 01:47:19,546
Bill: Would you testify to that?
1274
01:47:20,643 --> 01:47:22,008
Dave: Absolutely.
1275
01:47:27,024 --> 01:47:28,514
We don't believe him.
1276
01:47:31,862 --> 01:47:37,198
Word on the street is you've been clean
since you came out of prison.
1277
01:47:37,785 --> 01:47:39,867
Kleinfeld's the one we're after.
1278
01:47:40,537 --> 01:47:44,530
He was right. I'd never get an indictment
with what I had.
1279
01:47:45,125 --> 01:47:47,662
But now, with your help
1280
01:47:48,170 --> 01:47:51,583
we can put this filth away for a long time.
1281
01:47:58,347 --> 01:48:00,383
We know about Tony t.
1282
01:48:01,100 --> 01:48:02,636
Who's Tony t.7
1283
01:48:03,185 --> 01:48:04,550
yeah, right.
1284
01:48:05,396 --> 01:48:10,106
His body popped up in the east river
yesterday, and his kid, Frankie's.
1285
01:48:10,901 --> 01:48:13,893
Somebody was trying
to bust Tony out of prison.
1286
01:48:14,571 --> 01:48:18,780
I don't know these people you mentioned.
I don't know them.
1287
01:48:20,119 --> 01:48:23,452
Tony t. Had another son
besides Frankie, Vincent.
1288
01:48:24,331 --> 01:48:27,073
Seems Vincent went crazy
after those bodies popped up.
1289
01:48:27,167 --> 01:48:30,876
Let it out all over the street
that kleinfeld set up that prison break
1290
01:48:30,921 --> 01:48:33,082
then killed his father and his brother.
1291
01:48:33,924 --> 01:48:36,256
We aren't saying you
were on that boat, too.
1292
01:48:37,261 --> 01:48:41,470
But knowing your relationship
with kleinfeld, that's a good possibility,
1293
01:48:41,557 --> 01:48:43,218
don't you think, hermano?
1294
01:48:44,518 --> 01:48:46,258
I don't like boats.
1295
01:48:49,189 --> 01:48:51,145
All right, here's the deal.
1296
01:48:51,608 --> 01:48:54,771
If you were on that boat,
and I know goddamn well you were,
1297
01:48:55,112 --> 01:48:58,275
testify against kleinfeld
for first-degree murder.
1298
01:49:00,117 --> 01:49:04,486
You'll receive complete immunity and
a couple of airline tickets to the Bahamas.
1299
01:49:04,580 --> 01:49:07,367
You wanna get even with kleinfeld?
Here it is on a silver platter.
1300
01:49:08,625 --> 01:49:12,789
I would love to help you, but I can't.
I don't know what you're talking about.
1301
01:49:12,880 --> 01:49:16,043
I don't know these people.
I don't know what you're sayin', so...
1302
01:49:16,300 --> 01:49:20,134
Let me tell you somethin',
Mr. convicted dope peddler,
1303
01:49:20,179 --> 01:49:23,967
if we can guess you were on that boat,
how long before the Italians figure it out?
1304
01:49:24,058 --> 01:49:26,049
What if they get to
kleinfeld, twist his arm?
1305
01:49:26,143 --> 01:49:29,556
You think your friend won't talk?
He won't give you up? Think again!
1306
01:49:29,646 --> 01:49:32,262
You don't owe kleinfeld nothing.
1307
01:49:32,649 --> 01:49:36,267
The shyster tried to set you up.
Bury you, Jack.
1308
01:49:41,825 --> 01:49:43,031
That it?
1309
01:49:49,041 --> 01:49:51,453
I wanna hear from you by noon tomorrow.
1310
01:49:51,627 --> 01:49:55,211
You think you're gonna sail off
into the sunset asshole?
1311
01:49:55,923 --> 01:49:57,333
Think again.
1312
01:50:02,846 --> 01:50:07,010
You gotta do it.
They're giving you no choice.
1313
01:50:07,976 --> 01:50:09,841
You want out, Gail, go ahead.
1314
01:50:09,978 --> 01:50:12,845
You can turn around,
walk away, never look back.
1315
01:50:13,190 --> 01:50:16,057
I would understand. But I got a plan.
1316
01:50:16,193 --> 01:50:19,185
I got a way out of this.
Pull over here, please.
1317
01:50:19,822 --> 01:50:23,155
What's going on?
Just wait five minutes.
1318
01:50:24,827 --> 01:50:27,489
Where are you going?
Wait here five minutes.
1319
01:51:22,551 --> 01:51:24,041
What is that?
1320
01:51:24,761 --> 01:51:27,924
Tickets on an overnight train to Miami.
1321
01:51:29,099 --> 01:51:31,260
Nobody's gonna look for us on the train.
1322
01:51:31,602 --> 01:51:34,765
It Miami, we catch a plane to Nassau.
We hit Miami, we catch a plan
1323
01:51:36,190 --> 01:51:38,772
what about the club? Your money?
Fuck the club.
1324
01:51:38,859 --> 01:51:43,774
I already got $70,000 in a safe. My friend
in the islands can float us the rest.
1325
01:51:44,489 --> 01:51:47,947
Let's do it. Let's get out of here.
1326
01:51:48,827 --> 01:51:50,442
All three of us.
1327
01:51:53,332 --> 01:51:55,197
We're runnin' out of time, babe.
1328
01:51:55,626 --> 01:51:59,790
The dream don't come no closer by itself.
We gotta run after it now.
1329
01:52:03,467 --> 01:52:07,460
I know, it's not the way I planned
it either, but it is how it is.
1330
01:52:08,305 --> 01:52:12,844
I'm gonna go to the club, get my money,
and I'm goin' straight to grand central.
1331
01:52:12,976 --> 01:52:17,265
Train leaves at 11:30 for Miami.
You're gonna be there, Gail?
1332
01:52:18,482 --> 01:52:20,393
You're gonna be there?
=I'll be there.
1333
01:52:20,484 --> 01:52:22,395
I love you. I love you.
1334
01:52:25,906 --> 01:52:28,818
- Just make sure you're there.
- I'll see you later,
1335
01:52:32,246 --> 01:52:36,330
carlito: Train leaves in five hours,
and I'm angling like crazy in my head.
1336
01:52:37,209 --> 01:52:42,499
Norwalk will blow over. He won't come out
of the country if he can't bust me here.
1337
01:52:43,006 --> 01:52:45,167
But he ain't my only problem.
1338
01:52:45,550 --> 01:52:48,383
Five hours left. Can I think of everything?
1339
01:52:48,720 --> 01:52:51,553
Cover everybody. Tie all the shoelaces.
1340
01:52:53,809 --> 01:52:55,674
Gotta listen to my instincts
1341
01:52:55,769 --> 01:52:59,512
like the one tellin' me that face
and that uniform don't go together.
1342
01:53:02,776 --> 01:53:06,689
Just one last piece of business.
Gotta look in kleinfeld's eyes.
1343
01:53:07,197 --> 01:53:08,983
Golta know for sure.
1344
01:53:17,666 --> 01:53:18,951
Who are you?
1345
01:53:19,084 --> 01:53:22,247
Kleinfeld is my lawyer.
Hands on the wall.
1346
01:53:28,719 --> 01:53:30,004
Go ahead.
1347
01:53:37,269 --> 01:53:38,384
Relax, Dave.
1348
01:53:39,896 --> 01:53:41,136
It's your pal.
1349
01:53:42,941 --> 01:53:44,977
Scared the hell out of me.
1350
01:53:46,069 --> 01:53:50,062
Y it's you, it's okay, but...
1351
01:53:50,365 --> 01:53:52,572
Cops ain't gonna protect you.
1352
01:53:53,910 --> 01:53:55,741
The mob is looking for you.
1353
01:53:56,621 --> 01:53:59,112
I know. Where the fuck have you been?
1354
01:53:59,249 --> 01:54:00,739
What do you got here?
1355
01:54:04,838 --> 01:54:06,920
- Where you been?
- How do you feel?
1356
01:54:06,965 --> 01:54:10,423
I'm not feeling very well.
Where the fuck have you been?
1357
01:54:16,475 --> 01:54:18,466
I've been to norwalk's office.
1358
01:54:19,728 --> 01:54:21,093
I heard the tape.
1359
01:54:23,357 --> 01:54:24,597
That pig.
1360
01:54:26,193 --> 01:54:29,060
Never give up your friends, Dave,
no matter what.
1361
01:54:30,739 --> 01:54:33,822
They doctor these things,
play 'em out of context.
1362
01:54:33,950 --> 01:54:36,066
I can't believe you are such a...
1363
01:54:36,286 --> 01:54:38,368
Don't fuckin' do that! Fuck you!
1364
01:54:39,623 --> 01:54:41,784
What the fuck are you doing?
1365
01:54:42,959 --> 01:54:45,746
Would you fuckin' put that away?
It's loaded!
1366
01:54:50,175 --> 01:54:54,464
Fuck you and your self-righteous code
of the goddamned street.
1367
01:54:55,806 --> 01:55:00,266
Did it pull you out of a 30-year stint
in five years? Did it? No, I did.
1368
01:55:01,478 --> 01:55:05,346
Did it get you acquitted four fucking
times? No, it didn't. I did.
1369
01:55:05,440 --> 01:55:08,352
So fuck you, fuck the street.
Your whole goddamn world's this big
1370
01:55:08,443 --> 01:55:11,480
and there's only one rule,
you save your own ass.
1371
01:55:17,494 --> 01:55:19,109
Save your own ass.
1372
01:55:20,455 --> 01:55:24,698
- Save your own ass.
- See this? It belongs here.
1373
01:55:25,335 --> 01:55:28,873
Not behind a pillow.
This way you can reach for it quick.
1374
01:55:29,714 --> 01:55:32,046
They come in, you ready for 'em.
1375
01:55:34,386 --> 01:55:37,844
So long, Dave. You got a beautiful future.
1376
01:56:16,219 --> 01:56:17,709
Quittin' time.
1377
01:56:17,846 --> 01:56:21,134
- You're early.
- A few minutes. Finish your paper?
1378
01:56:21,224 --> 01:56:22,714
It's all yours. Thanks.
1379
01:56:24,394 --> 01:56:25,679
Be good.
1380
01:56:40,785 --> 01:56:43,276
There's a delivery for you, Mr. kleinfeld.
1381
01:56:44,164 --> 01:56:47,122
- From who?
- From my father
1382
01:56:47,918 --> 01:56:49,408
and my brother.
1383
01:56:52,714 --> 01:56:53,920
Adios, counselor.
1384
01:57:12,275 --> 01:57:15,859
Where the hell you been?
You know somebody tried to kill kleinfeld?
1385
01:57:15,946 --> 01:57:20,315
I heard about it. Listen, me and Gail
are goin' out of town for a couple of days.
1386
01:57:20,408 --> 01:57:23,070
- You're gonna get married!
- Listen to me.
1387
01:57:23,119 --> 01:57:27,613
I want you to go to Gail's house,
pick her up, drive her to grand central.
1388
01:57:27,666 --> 01:57:30,453
I want you to wait with her there for me.
1389
01:57:30,961 --> 01:57:34,829
Train leaves 11:30 sharp.
We can't miss this train, understand?
1390
01:57:35,131 --> 01:57:36,996
You got me? Go ahead.
1391
01:57:58,280 --> 01:58:00,191
It's me, Pete amadesso.
1392
01:58:00,323 --> 01:58:03,815
- Remember me?
- How ya doin'?
1393
01:58:04,202 --> 01:58:06,158
- Good.
- What are you doin' here?
1394
01:58:06,329 --> 01:58:10,288
We heard this was your joint.
Nice! Come by to say hello.
1395
01:58:10,375 --> 01:58:12,707
Good to see you. How you doin?
1396
01:58:12,877 --> 01:58:15,368
- Good to see you. Yeah, long time.
- Long time.
1397
01:58:15,505 --> 01:58:17,291
Sit down. Have a drink with us.
1398
01:58:17,340 --> 01:58:19,752
Come on. Sit down.
1399
01:58:22,178 --> 01:58:25,966
I said, "shit, I ain't seen carlito
in what, 15 years?”
1400
01:58:26,391 --> 01:58:28,347
Fifteen. Yeah, gotta be. Sure.
1401
01:58:28,393 --> 01:58:30,349
- Long time.
- Long fuckin' time.
1402
01:58:30,645 --> 01:58:33,853
- Sorry. Joe battaglia.
- My pleasure. Good to see you.
1403
01:58:33,898 --> 01:58:35,513
Sonny manzanero.
1404
01:58:35,984 --> 01:58:37,895
- How ya doin?
- Carlito brigante.
1405
01:58:39,529 --> 01:58:43,067
Me and carlito used to push a little skag,
back in '57, '58.
1406
01:58:43,199 --> 01:58:44,905
Couple of fuckin' kids.
1407
01:58:45,493 --> 01:58:48,530
First ime I saw this guy
I thought he was Italian!
1408
01:58:50,040 --> 01:58:51,075
Look at him!
1409
01:58:51,166 --> 01:58:52,531
Carlito: Shit!
1410
01:58:53,418 --> 01:58:56,910
Pete amadesso walks into my club
just like that.
1411
01:58:57,255 --> 01:58:58,370
Bullshit
1412
01:58:58,506 --> 01:59:01,373
there's an angle here. Pete's a made guy.
1413
01:59:01,468 --> 01:59:04,426
His uncle's a heavy hitter
with the pleasant Avenue bunch.
1414
01:59:04,512 --> 01:59:08,471
What's he doin' here?
Probably Tony t.'S people sent him.
1415
01:59:09,684 --> 01:59:12,721
Maybe he's watchin' me, seein' if I break.
1416
01:59:14,022 --> 01:59:15,933
Waitin' for me to panic.
1417
01:59:17,692 --> 01:59:20,729
They still don't know for sure
if I was on that boat
1418
01:59:20,779 --> 01:59:23,111
they think but they don't know.
1419
01:59:24,074 --> 01:59:27,908
'Cause if they knew, I'd already be dead.
1420
01:59:29,245 --> 01:59:32,908
Right now, they j oy I now, the rel
wvwatehin? W, they just watchin' me.
1421
01:59:32,957 --> 01:59:36,825
Pete: He was always one of us.
That was a guy. That's who he is.
1422
01:59:37,212 --> 01:59:38,873
And we gotta know that.
1423
01:59:39,297 --> 01:59:41,504
So anyway... so I says to the guy,
1424
01:59:42,342 --> 01:59:46,255
"Tommy, carlito ain't no fuckin' nigger.
Look at the way he dances!"
1425
01:59:48,556 --> 01:59:50,592
He dances like an Italian!
1426
01:59:52,060 --> 01:59:56,554
You should see him do the tarantella!
Waiter, get over here.
1427
01:59:57,607 --> 02:00:01,099
Bring these guys the best champagne
we got, on the house.
1428
02:00:01,319 --> 02:00:04,436
Where you goin? Stay with us.
=I'm a workin" man.
1429
02:00:04,489 --> 02:00:06,855
Let me do what I gotta do.
I'll be right back.
1430
02:00:06,950 --> 02:00:07,950
Okay, buddy.
1431
02:00:45,864 --> 02:00:47,104
Motherfucker!
1432
02:00:51,035 --> 02:00:52,115
Fuck.
1433
02:01:03,006 --> 02:01:04,337
You seen the guy?
1434
02:01:07,552 --> 02:01:08,667
Saso.
1435
02:01:52,180 --> 02:01:54,241
- Where's my fuckin' money?
- What you talking about?
1436
02:01:54,265 --> 02:01:55,846
Where's my money? =I don't know.
1437
02:01:55,892 --> 02:01:59,601
You heard kleinfeld got whacked,
so you figured I was dead, too!
1438
02:01:59,687 --> 02:02:02,929
- You thought you inherited my money?
- I swear...
1439
02:02:03,024 --> 02:02:06,232
Where's my money?
I'll cut your fuckin' liver out!
1440
02:02:06,319 --> 02:02:07,650
Okay! Okay!
1441
02:02:08,196 --> 02:02:11,859
It's in the box, under the register.
I was gonna tell you.
1442
02:02:19,040 --> 02:02:21,281
I want you to meet a good friend of mine.
1443
02:02:22,877 --> 02:02:25,869
Vinnie taglialucci. Carlito brigante.
1444
02:02:26,923 --> 02:02:30,211
You ever hear of Vinnie's father,
Tony taglialucci?
1445
02:02:31,845 --> 02:02:34,712
Tony t. Yeah, he passed away recently.
Sorry about that.
1446
02:02:35,098 --> 02:02:37,714
I hear your Jew lawyer
met with an accident.
1447
02:02:37,851 --> 02:02:40,513
I haven't seen him lately. What is this?
1448
02:02:41,938 --> 02:02:44,930
I told you to bring the best out,
you bring me this cheap shit?
1449
02:02:45,024 --> 02:02:46,264
Come on. Excuse me.
1450
02:02:48,486 --> 02:02:51,978
- Vinnie, slow down.
- Ain't seen him lately! The lyin' fuck!
1451
02:02:52,073 --> 02:02:55,782
Seen him in the hospital!
We'll take him outside. Sit down.
1452
02:03:03,293 --> 02:03:05,124
Relax, we'll get him.
1453
02:03:42,332 --> 02:03:44,163
Where the hell is he?
1454
02:03:55,011 --> 02:03:58,674
- The little fuckin' spic bastard!
- Where you going, man?
1455
02:03:58,723 --> 02:04:02,386
- Nobody gets back here!
- Damn it, get the fuck out of here!
1456
02:04:09,233 --> 02:04:11,975
Come on, let's go. We'll get him outside.
1457
02:04:22,205 --> 02:04:24,070
There he is! Come on!
1458
02:05:45,747 --> 02:05:47,283
What do you want me to do?
1459
02:05:50,126 --> 02:05:51,787
I can't do nothin®.
1460
02:06:13,691 --> 02:06:15,147
Get the fuck offi
1461
02:06:42,053 --> 02:06:45,637
Man. Attention, ladies and gentlemen.
Final boarding on track 17.
1462
02:06:45,681 --> 02:06:48,764
All reserved on the 11:20
amtrak merchant's limited.
1463
02:06:48,851 --> 02:06:51,934
Train number 179
bound for Washington, d.C,
1464
02:06:52,021 --> 02:06:56,640
serving Newark, menlo park, Trenton,
Philadelphia, aberdeen and Baltimore.
1465
02:06:56,692 --> 02:06:58,057
All aboard!
1466
02:07:53,416 --> 02:07:55,077
Get the fuck out!
1467
02:08:30,369 --> 02:08:31,449
Vinnie: Cover the doors.
1468
02:08:52,433 --> 02:08:54,799
Did you see that one? The one in the blue?
1469
02:08:56,771 --> 02:08:58,762
Man: You guys are dogs. Dogs!
1470
02:09:16,165 --> 02:09:18,156
Man. Now boarding on track 19.
1471
02:09:18,334 --> 02:09:23,249
All reserved on the 11:30 amtrak
silver star bound for tampa and Miami,
1472
02:09:23,464 --> 02:09:27,252
maybe we should wait by the train.
1473
02:09:27,343 --> 02:09:28,503
Sounds good to me.
1474
02:09:31,514 --> 02:09:32,629
Come on, Charlie.
1475
02:09:41,190 --> 02:09:44,933
I'm goin' to the Bronx irt uptown.
Which way I go for that?
1476
02:09:45,111 --> 02:09:47,944
You'll take a right here,
shoot down the alley
1477
02:09:48,030 --> 02:09:51,067
and up the stairs. Can't miss it.
Thanks.
1478
02:10:11,053 --> 02:10:12,543
There he is!
1479
02:10:41,792 --> 02:10:43,407
Pete: Vinnie, wait up.
1480
02:11:03,481 --> 02:11:06,393
He ain't up here. Let's go down. Come on.
1481
02:11:07,401 --> 02:11:08,732
All right.
1482
02:11:23,959 --> 02:11:27,622
Man. Attention, ladies and gentlemen.
Now boarding on track 12
1483
02:11:27,755 --> 02:11:32,590
all reserved on the 11:45
amtrak senator, train number 176.
1484
02:11:33,260 --> 02:11:36,127
Bound for Boston
and serving stamford, bridgeport,
1485
02:11:36,222 --> 02:11:39,305
new London, Cambridge,
Kingston and Providence.
1486
02:11:51,904 --> 02:11:56,068
Man. Attention, ladies and gentlemen.
Last call track 19
1487
02:11:56,158 --> 02:12:00,071
the 11:30 amtrak silver star
bound for tampa and Miami,
1488
02:12:00,162 --> 02:12:01,493
all aboard!
1489
02:12:16,679 --> 02:12:18,761
He's not down here.
1490
02:12:28,524 --> 02:12:33,359
- We lost him.
- We didn't fuckin' lose him. He's up top.
1491
02:12:33,404 --> 02:12:34,860
Did you hear me? Move!
1492
02:13:22,411 --> 02:13:23,446
He's tf a's there!
1493
02:13:45,809 --> 02:13:47,390
I'll kill you!
1494
02:13:53,067 --> 02:13:55,934
Motherfucker! I'll kill ya!
1495
02:14:19,426 --> 02:14:20,916
Stop! Police!
1496
02:14:22,805 --> 02:14:25,512
The train's gonna leave! Come on, man!
1497
02:14:27,601 --> 02:14:29,512
- Gail: Charlie! Come on!
- Gaill
1498
02:14:31,146 --> 02:14:32,602
Gail: You made it!
1499
02:14:35,109 --> 02:14:36,144
That's him!
1500
02:14:42,866 --> 02:14:44,197
Policeman: Police! Ereezel
1501
02:14:49,665 --> 02:14:51,496
It's gonna be okay.
1502
02:14:53,836 --> 02:14:55,167
Remember me?
1503
02:14:56,338 --> 02:14:58,454
Benny blanco from the Bronx?
1504
02:14:59,174 --> 02:15:01,130
No! No! Charlie!
1505
02:15:05,389 --> 02:15:08,096
Charlie. Oh, god.
1506
02:15:15,691 --> 02:15:19,809
No hard feelings, carlito.
But I got to think about my future, too.
1507
02:15:20,654 --> 02:15:24,238
You know, it is that way sometimes, pap.
Come on, let's go.
1508
02:15:24,700 --> 02:15:25,860
No, you stay here.
1509
02:15:32,875 --> 02:15:34,365
Gail: Don't try to talk.
1510
02:15:34,877 --> 02:15:38,290
We're gonna get you to a hospital.
You're gonna be okay.
1511
02:15:38,380 --> 02:15:41,167
Just hold on, baby. Just hold on.
1512
02:15:43,052 --> 02:15:45,885
Hold on, baby. Please, hold on.
1513
02:15:48,015 --> 02:15:49,221
Take this.
1514
02:15:54,730 --> 02:15:57,346
Take it and get out.
1515
02:15:59,026 --> 02:16:00,391
Both of you.
1516
02:16:11,997 --> 02:16:13,533
You'll be okay, Charlie.
1517
02:16:18,587 --> 02:16:21,829
Don't leave me, Charlie. Not yet.
1518
02:16:22,925 --> 02:16:25,507
Don't leave me, Charlie.
1519
02:16:27,388 --> 02:16:28,594
Don't go.
1520
02:16:40,943 --> 02:16:42,774
Please don't leave me.
1521
02:16:45,239 --> 02:16:46,445
Don't go.
1522
02:16:49,952 --> 02:16:51,908
You can't do this to me.
1523
02:16:54,456 --> 02:16:56,788
Oh, god. Don't leave me.
1524
02:17:43,797 --> 02:17:45,162
Carlito: Sorry, boys,
1525
02:17:46,300 --> 02:17:49,918
all the stitches in the world
can't sew me together again.
1526
02:17:51,472 --> 02:17:55,181
Lay down. Lay down.
1527
02:17:55,601 --> 02:17:59,514
Gonna stretch me out
in eernandez funeral home on 109th street
1528
02:18:00,606 --> 02:18:03,097
always knew I'd make a stop there
1529
02:18:03,859 --> 02:18:07,147
but a lot later
than a whole gang of people thought.
1530
02:18:08,447 --> 02:18:10,278
Ll ast of the mo-ricans.
1531
02:18:11,492 --> 02:18:13,483
Well, maybe not the last.
1532
02:18:16,038 --> 02:18:18,154
Gail's gonna be a good mum. J
1533
02:18:19,208 --> 02:18:22,291
new, improved carlito brigante.
1534
02:18:24,296 --> 02:18:26,708
Hope she uses the money to get out.
1535
02:18:27,466 --> 02:18:30,458
No room in this city for
big hearts like hers.
1536
02:18:31,053 --> 02:18:32,384
Sorry, baby.
1537
02:18:33,847 --> 02:18:37,886
I tried the best I could. Honest
1538
02:18:39,353 --> 02:18:42,060
can't come with me on this trip, though.
1539
02:18:43,899 --> 02:18:45,685
Geltin' the shakes now.
1540
02:18:46,568 --> 02:18:50,311
Ll ast call for drinks. Bar's closin' down.
1541
02:18:51,490 --> 02:18:53,151
Sun's out
1542
02:18:53,909 --> 02:18:55,820
where we goin' for breakfast?
1543
02:18:57,246 --> 02:18:59,032
Don't wanna go far.
1544
02:19:00,415 --> 02:19:01,825
Rough night.
1545
02:19:03,252 --> 02:19:04,583
Tired baby,
1546
02:19:05,921 --> 02:19:07,161
tired.
123473