All language subtitles for Biosphere English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 3 00:00:25,025 --> 00:00:28,289 ♪ Dee dee dee dee dee dee dee dee dee ♪ 4 00:00:28,289 --> 00:00:30,552 ♪ dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee ♪ 5 00:00:30,552 --> 00:00:32,945 ♪ dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee ♪ 6 00:00:32,945 --> 00:00:34,425 ♪ dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee dee. ♪ 7 00:00:34,425 --> 00:00:36,079 Alright. Been working on a new take. 8 00:00:36,079 --> 00:00:37,820 Alright, let's hear it. 9 00:00:37,820 --> 00:00:40,649 - I'm still formulating it. - Then why did you bring it up? 10 00:00:42,042 --> 00:00:45,219 Okay, fine. So let's say two dudes made the game. 11 00:00:45,219 --> 00:00:46,611 Okay. 12 00:00:46,611 --> 00:00:48,309 And whether they are actual brothers 13 00:00:48,309 --> 00:00:50,659 or more like, you know, brothers from another mother, 14 00:00:50,659 --> 00:00:51,964 soulmate-type dudes... - Like us. 15 00:00:51,964 --> 00:00:54,097 - Yeah, like team, you know? - Yep. 16 00:00:54,097 --> 00:00:57,666 Every team needs a mascot, and some would argue 17 00:00:57,666 --> 00:01:00,843 that Mario is the maybe more attractive one. 18 00:01:00,843 --> 00:01:02,888 - No, they have the same face. - No, they didn't. 19 00:01:02,888 --> 00:01:04,150 Yeah, they did. 20 00:01:04,150 --> 00:01:05,500 Luigi was literally the same guy. 21 00:01:05,500 --> 00:01:06,631 Just a different color. 22 00:01:06,631 --> 00:01:08,068 No, no, in the first one, he was, 23 00:01:08,068 --> 00:01:09,678 but they eventually became their own people. 24 00:01:09,678 --> 00:01:11,549 Yeah. By became their own people, 25 00:01:11,549 --> 00:01:14,161 you mean they stretched out Mario to make Luigi? Sure. 26 00:01:14,161 --> 00:01:15,640 Dude, whatever. It doesn't matter. 27 00:01:15,640 --> 00:01:17,120 It's not the point. 28 00:01:17,120 --> 00:01:18,904 Okay, then, Billy. What is your point? 29 00:01:18,904 --> 00:01:21,690 I'm sorry. You got somewhere you need to be right now? 30 00:01:21,690 --> 00:01:23,126 - No, man. - You busy? 31 00:01:23,126 --> 00:01:26,086 I'm just on pins and needles, honestly. 32 00:01:26,086 --> 00:01:28,740 The point, my friend Ray, 33 00:01:28,740 --> 00:01:31,917 is that someone is still the face of the operation. 34 00:01:31,917 --> 00:01:33,441 Okay, but why? 35 00:01:33,441 --> 00:01:35,616 Because somebody's got to be the leader. 36 00:01:35,616 --> 00:01:37,923 Or appear to be the leader. 37 00:01:39,751 --> 00:01:41,144 That's fine. 38 00:01:41,144 --> 00:01:45,017 Someone has to look like they are in charge. 39 00:01:45,017 --> 00:01:46,715 So one brother steps into that role 40 00:01:46,715 --> 00:01:47,977 and the other one kind of becomes like-- 41 00:01:47,977 --> 00:01:49,631 What, the sidekick? 42 00:01:49,631 --> 00:01:51,720 No, man, I was gonna say, like the secret sauce. 43 00:01:51,720 --> 00:01:55,376 You mean like the man behind the curtain? 44 00:01:55,376 --> 00:01:57,073 Whatever, man. Same thing. 45 00:01:57,073 --> 00:01:58,944 So, look, anyhow, this got me thinking 46 00:01:58,944 --> 00:02:01,164 about dude relationships and maybe how these guys had, 47 00:02:01,164 --> 00:02:03,775 like, a similar dynamic in real life, right? 48 00:02:03,775 --> 00:02:07,127 You know, like, one of them speaks for both of them, 49 00:02:07,127 --> 00:02:09,085 but in reality, behind the scenes, 50 00:02:09,085 --> 00:02:11,218 the other one... - The secret sauce. 51 00:02:11,218 --> 00:02:12,784 - That's right. - Gotcha. 52 00:02:12,784 --> 00:02:14,134 And you know how like 53 00:02:14,134 --> 00:02:16,571 when people are making something, 54 00:02:16,571 --> 00:02:19,051 like, they don't realize it, they kind of put themselves, 55 00:02:19,051 --> 00:02:20,488 like, in the thing? - I do. Yeah. 56 00:02:20,488 --> 00:02:22,185 We reflect ourselves in the things that we do. 57 00:02:22,185 --> 00:02:25,493 Exactly. So these dudes, they don't realize it, right? 58 00:02:25,493 --> 00:02:28,103 But they put their relationship in the game. 59 00:02:28,103 --> 00:02:29,975 And now here we are wondering like, 60 00:02:29,975 --> 00:02:32,543 "Oh, why is Mario in charge?" 61 00:02:34,632 --> 00:02:37,244 Alright, go ahead. - What? 62 00:02:37,244 --> 00:02:38,723 I know you think it's stupid. 63 00:02:38,723 --> 00:02:40,377 - I didn't say that. - Well, you don't have to. 64 00:02:40,377 --> 00:02:42,553 I actually didn't say anything. 65 00:02:45,555 --> 00:02:47,036 I hate it when you do that. 66 00:02:47,036 --> 00:02:50,213 Do what? 67 00:02:50,213 --> 00:02:51,997 Okay, look, man. 68 00:02:51,997 --> 00:02:54,216 That's your whole theory? 69 00:02:54,216 --> 00:02:56,263 It took you two weeks to come up with that? 70 00:02:56,263 --> 00:02:58,743 I didn't say it was the whole-- It's half-baked, man. 71 00:02:58,743 --> 00:03:00,397 You made me tell it to you too soon. 72 00:03:00,397 --> 00:03:02,138 That's why it sounds dumb. 73 00:03:02,138 --> 00:03:03,661 Because there's so much more to expound upon, right? 74 00:03:03,661 --> 00:03:06,577 It's just plenteous with depths to mine? 75 00:03:07,709 --> 00:03:09,841 I'm being facetious. 76 00:03:09,841 --> 00:03:11,887 That means I'm kidding. 77 00:03:11,887 --> 00:03:14,324 Don't-- don't-- don't do-- don't do that. 78 00:03:14,324 --> 00:03:16,021 I know. - Don't do what? 79 00:03:16,021 --> 00:03:17,936 - I know what that means. - Unnnnh. 80 00:03:17,936 --> 00:03:20,200 Do you? 81 00:03:20,200 --> 00:03:22,158 You know what? 82 00:03:22,158 --> 00:03:26,466 You mispronounce the word capricious one-- one time. 83 00:03:26,466 --> 00:03:29,557 One fucking time, you know. 84 00:03:29,557 --> 00:03:33,865 Yeah, well, you showed them, didn't you? 85 00:03:34,823 --> 00:03:37,347 - That's not funny. - It's a little funny. 86 00:03:37,347 --> 00:03:38,740 It's not that funny. It hurts my feelings. 87 00:03:38,740 --> 00:03:40,698 Oh, you gonna try to take me out, too? 88 00:03:40,698 --> 00:03:43,658 Oh, you'll never survive without me. 89 00:03:43,658 --> 00:03:46,269 - Oh, shit. - You want some of this? 90 00:03:46,269 --> 00:03:48,010 Whoo! Here we go. - Oh! 91 00:03:48,010 --> 00:03:49,881 - Truce! Jinx! - Truce! Jinx! 92 00:03:49,881 --> 00:03:51,231 Okay. Alright. We're even now. Even now? 93 00:03:51,231 --> 00:03:52,884 Oh. You know what? Just admit it. 94 00:03:52,884 --> 00:03:54,234 You love my theories. You love hearing them. 95 00:03:54,234 --> 00:03:55,713 Don't even flatter yourself. 96 00:03:55,713 --> 00:03:57,454 You want a theory? How about this? 97 00:03:57,454 --> 00:03:59,978 What if Mario goes by their surname? 98 00:03:59,978 --> 00:04:02,329 Like Luigi's full name is Luigi Mario. 99 00:04:02,329 --> 00:04:04,026 Wait, then what's Mario's first name? 100 00:04:04,026 --> 00:04:06,724 It's "Mare-io" Mario to differentiate. 101 00:04:06,724 --> 00:04:07,986 That's so dumb. 102 00:04:07,986 --> 00:04:09,771 I'm gonna go jump in the shower. 103 00:04:09,771 --> 00:04:11,033 - I got first shower. Unh-unh. - Alright. You can go first. 104 00:04:11,033 --> 00:04:12,295 Wait, wait. Where are you going? 105 00:04:12,295 --> 00:04:13,644 - I'm gonna keep running. - No, you're not. 106 00:04:13,644 --> 00:04:15,820 You ain't going anywhere without me. No. 107 00:04:15,820 --> 00:04:17,560 I don't want you to run without me. 108 00:04:17,560 --> 00:04:19,563 Let me go, dude. I'm going to take a goddamn shower. 109 00:04:19,563 --> 00:04:22,349 I'm gonna lock this shit up. No! 110 00:04:22,349 --> 00:04:24,568 You are a giant man baby! 111 00:04:24,568 --> 00:04:26,266 Fuck! 112 00:04:29,138 --> 00:04:52,683 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 113 00:04:56,252 --> 00:05:00,474 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 114 00:05:02,693 --> 00:05:20,407 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 115 00:05:20,407 --> 00:05:39,730 ♪ Ha ha 116 00:05:46,258 --> 00:05:50,350 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 117 00:05:50,350 --> 00:05:58,227 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 118 00:05:58,227 --> 00:06:03,145 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 119 00:06:03,145 --> 00:06:14,025 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 120 00:06:14,025 --> 00:06:19,422 ♪ Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ♪ 121 00:06:29,127 --> 00:06:32,000 Oh, my God. Jesus. 122 00:06:32,000 --> 00:06:33,393 Need some help? 123 00:06:33,393 --> 00:06:35,830 - What? - Stream of conscious format 124 00:06:35,830 --> 00:06:37,440 leaves a lot of the heavy lifting to the reader. 125 00:06:37,440 --> 00:06:39,224 It's admittedly not the easiest. 126 00:06:39,224 --> 00:06:40,487 No, I'm just trying to follow along 127 00:06:40,487 --> 00:06:42,967 with all these freaking footnotes. 128 00:06:42,967 --> 00:06:44,316 Couldn't you have stocked this place 129 00:06:44,316 --> 00:06:45,666 with some more laid-back reads? 130 00:06:45,666 --> 00:06:48,016 - I built it, I fill it. - You-- 131 00:06:48,016 --> 00:06:50,497 Well, you didn't literally build this place, right? 132 00:06:50,497 --> 00:06:53,151 Yeah, but I did literally save your ass, Billy, so... 133 00:06:53,151 --> 00:06:56,067 I'm just saying, throw in a couple of beach reads, man, 134 00:06:56,067 --> 00:06:58,461 and not books you would read on the beach 135 00:06:58,461 --> 00:07:00,245 like Hamilton or... 136 00:07:00,245 --> 00:07:02,117 Frederick Douglass has got a nice one. 137 00:07:02,117 --> 00:07:03,118 Yeah. No, no, no, no, no, no, no. 138 00:07:03,118 --> 00:07:04,511 Normal-people beach reads. 139 00:07:04,511 --> 00:07:06,774 Aren't beach reads whatever you enjoy, man? 140 00:07:06,774 --> 00:07:08,471 No, they're not. They're easy entertainment. 141 00:07:08,471 --> 00:07:10,604 That's why they call them Beach reads. Okay? 142 00:07:10,604 --> 00:07:12,562 You're on vacation. You don't have to work that hard. 143 00:07:12,562 --> 00:07:16,697 Would you call this a vacation, Billy? 144 00:07:16,697 --> 00:07:19,047 - Easy entertainment. - Yeah. 145 00:07:19,047 --> 00:07:22,659 No tiny little footnotes all over the place. 146 00:07:24,226 --> 00:07:26,663 And who doesn't use quotes when someone's talking? 147 00:07:26,663 --> 00:07:30,145 I mean, I can never tell who's speaking. 148 00:07:30,145 --> 00:07:33,104 Is it him or is it her? - There is no her. 149 00:07:33,104 --> 00:07:34,497 What are you talking about? 150 00:07:34,497 --> 00:07:36,543 It takes place inside of a men's prison. 151 00:07:38,501 --> 00:07:41,896 Wait, wait. Hold on. 152 00:07:41,896 --> 00:07:43,419 So it's two... 153 00:07:43,419 --> 00:07:45,247 Did you-- did you read the words? 154 00:07:45,247 --> 00:07:47,162 So when they're... 155 00:07:47,162 --> 00:07:48,555 Like, um... 156 00:07:53,342 --> 00:07:56,432 Well, I may have jacked off to some stuff 157 00:07:56,432 --> 00:07:58,478 I didn't totally understand. 158 00:07:58,478 --> 00:08:00,262 Yeah. 159 00:08:00,262 --> 00:08:03,570 Speaking of which, you and I need to do a little regroup 160 00:08:03,570 --> 00:08:06,442 on the rules, my friend. - What's that? 161 00:08:06,442 --> 00:08:08,923 Look, I get it. Sometimes you're in bed. 162 00:08:08,923 --> 00:08:11,578 You just got to take care of something real quick. 163 00:08:11,578 --> 00:08:14,668 But it's hard to pretend that you don't know what's happening 164 00:08:14,668 --> 00:08:17,148 when, you know, you hear the little squeaking, 165 00:08:17,148 --> 00:08:19,107 squeaking coming from the bed next door. 166 00:08:19,107 --> 00:08:20,543 And I'm not trying to be critical. 167 00:08:20,543 --> 00:08:22,457 I'll admit I've done it. 168 00:08:22,457 --> 00:08:25,417 Not in the bathroom a couple of times myself over the years. 169 00:08:25,417 --> 00:08:28,551 Yeah, more than a couple times. 170 00:08:28,551 --> 00:08:31,902 But how does a brilliant person such as yourself 171 00:08:31,902 --> 00:08:34,251 design this place... - Oh, shit. 172 00:08:34,251 --> 00:08:35,905 ...and not come up with a better system? 173 00:08:35,905 --> 00:08:38,429 I mean, it's not like we can put a sock on the door 174 00:08:38,429 --> 00:08:40,215 in here, you know? 175 00:08:40,215 --> 00:08:43,087 God. I miss college. 176 00:08:43,087 --> 00:08:48,397 Fuck. I miss... sex. 177 00:08:48,397 --> 00:08:49,833 Don't you? 178 00:08:52,227 --> 00:08:54,098 Dude, are you even listening to me? 179 00:08:54,098 --> 00:08:55,404 Are you-- What are you-- Ray-- 180 00:08:55,404 --> 00:08:58,450 - Yeah. - Oh, shit. 181 00:08:58,450 --> 00:09:00,888 Another one? - Yeah. 182 00:09:00,888 --> 00:09:03,934 What is that? Two left now? Should we be worried? 183 00:09:03,934 --> 00:09:06,894 Uh... It'll be okay. 184 00:09:06,894 --> 00:09:08,548 Okay, good. 'Cause on the bright side, 185 00:09:08,548 --> 00:09:11,202 I'm really hoping this means we can have fish tonight. 186 00:09:11,202 --> 00:09:13,335 Yes, we could. 187 00:09:13,335 --> 00:09:15,250 Yes. Yes. 188 00:09:15,250 --> 00:09:17,165 Which one is it, by the way? 189 00:09:17,165 --> 00:09:20,560 It's, um, Sam. 190 00:09:20,560 --> 00:09:22,518 - Oh, that's kind of sad. - Yeah. 191 00:09:22,518 --> 00:09:24,694 Let me get dinner ready. - Yeah. 192 00:09:24,694 --> 00:09:27,871 Diane, what are you gonna do without your Sam? 193 00:09:29,830 --> 00:09:32,267 Guess they weren't meant to be after all, huh? 194 00:09:32,267 --> 00:09:34,008 Guess not. 195 00:09:36,314 --> 00:09:38,099 Now you're stuck with Woody. 196 00:09:40,318 --> 00:09:41,493 Here. You want some of this? 197 00:09:41,493 --> 00:09:43,626 That is all yours, my friend. 198 00:09:43,626 --> 00:09:46,586 I feel bad eating Sam, but I needed this. 199 00:09:46,586 --> 00:09:49,327 I really needed this. - You shouldn't feel bad. 200 00:09:49,327 --> 00:09:51,634 - But it's Sam. - I know. 201 00:09:51,634 --> 00:09:53,157 We've known him his whole little fishy life. 202 00:09:53,157 --> 00:09:55,029 I know, but it's part of the design, right? 203 00:09:55,029 --> 00:09:56,596 Yeah. Speaking of, how is the cycling 204 00:09:56,596 --> 00:09:57,901 gonna keep cycling if we lose one more? 205 00:09:57,901 --> 00:10:00,469 You know, are we gonna be all right? 206 00:10:00,469 --> 00:10:02,340 Yeah, it'll be okay. 207 00:10:02,340 --> 00:10:06,040 I can't wait for the day when you don't say "We'll be okay." 208 00:10:06,040 --> 00:10:09,478 Actually, I can wait. 209 00:10:09,478 --> 00:10:11,959 But you know who can't? 210 00:10:11,959 --> 00:10:13,700 - We doing it? - We're doing it. 211 00:10:13,700 --> 00:10:15,310 - We're doing it. - Oh, you know we're gonna do it. 212 00:10:15,310 --> 00:10:17,704 It's tradition. Alright. 213 00:10:17,704 --> 00:10:22,230 We are gathered here today to commemorate Sam-- 214 00:10:22,230 --> 00:10:24,449 Come on, man. Get it up. Reverence. 215 00:10:24,449 --> 00:10:27,104 - Got it. - Thank you very much. 216 00:10:27,104 --> 00:10:29,716 Sammy, we thank you for giving your life for your country. 217 00:10:29,716 --> 00:10:32,632 As President, I hereby confer upon you 218 00:10:32,632 --> 00:10:34,068 the Presidential Medal of Freedom. 219 00:10:34,068 --> 00:10:35,765 I'm sorry I don't have any physical medals. 220 00:10:35,765 --> 00:10:37,898 Those were all destroyed. 221 00:10:37,898 --> 00:10:42,424 But the honor doesn't mean any less than the actual medals 222 00:10:42,424 --> 00:10:45,688 I would have given to actual people 223 00:10:45,688 --> 00:10:49,605 if they were still here. 224 00:10:49,605 --> 00:10:50,867 Should I have given out more medals 225 00:10:50,867 --> 00:10:52,390 when I had the chance, by the way? 226 00:10:52,390 --> 00:10:54,175 Well, you were only president for 14 months. 227 00:10:54,175 --> 00:10:56,090 Well, if you count the time we've been in here... 228 00:10:56,090 --> 00:10:59,006 But I don't, so... 229 00:10:59,006 --> 00:11:01,835 Well, poo on you, then. 230 00:11:01,835 --> 00:11:04,968 You tasted fucking delicious, my friend. 231 00:11:04,968 --> 00:11:07,188 Your Diane will miss you. 232 00:11:07,188 --> 00:11:11,496 But sometimes we need to go to the place 233 00:11:11,496 --> 00:11:13,629 where everybody knows your name. 234 00:11:13,629 --> 00:11:15,370 And they are always glad you came. 235 00:11:15,370 --> 00:11:19,026 For thine is the kingdom, the power and the glory. Amen. 236 00:11:19,026 --> 00:11:22,986 Now give your son a goodbye kiss before I eat his face off. 237 00:11:22,986 --> 00:11:25,902 Give it. Do it. - Oh! 238 00:11:25,902 --> 00:11:27,904 No. No. Kiss. Kiss. 239 00:11:27,904 --> 00:11:29,558 I cannot believe I just did that. 240 00:11:29,558 --> 00:11:32,343 Yeah. Get in-- 241 00:11:34,171 --> 00:11:37,697 Ray. - Hmm? 242 00:11:37,697 --> 00:11:40,003 Who am I kissing? 243 00:11:40,003 --> 00:11:43,093 You said this was Sam, but Sam didn't have 244 00:11:43,093 --> 00:11:46,618 that little-- the little Goldie Hawn mole 245 00:11:46,618 --> 00:11:49,230 right above his-- above his mouth there. 246 00:11:49,230 --> 00:11:51,798 Did he? - No. 247 00:11:51,798 --> 00:11:55,410 No, he didn't. So... 248 00:11:55,410 --> 00:11:56,977 Diane did. 249 00:11:58,413 --> 00:12:00,328 We ate Diane? 250 00:12:02,939 --> 00:12:04,636 But, um... 251 00:12:07,204 --> 00:12:09,772 Sh... 252 00:12:09,772 --> 00:12:12,470 She was our last female. 253 00:12:15,082 --> 00:12:17,127 - Oh, shit. - Hey... 254 00:12:19,173 --> 00:12:20,870 It's gonna be okay. 255 00:12:20,870 --> 00:12:25,222 Okay. Okay. Okay. 256 00:12:34,536 --> 00:12:36,973 Ray? - Yeah. 257 00:12:38,845 --> 00:12:41,151 I think we need to talk. 258 00:12:41,151 --> 00:12:44,807 I know. 259 00:12:44,807 --> 00:12:46,374 - I mean-- - I know, Billy. 260 00:12:46,374 --> 00:12:47,810 We will figure something out. 261 00:12:47,810 --> 00:12:50,552 How come you never taught me how to warp? 262 00:12:50,552 --> 00:12:52,293 Huh? 263 00:12:52,293 --> 00:12:54,425 You taught me all the moves in "Super Mario Brothers." 264 00:12:54,425 --> 00:12:56,819 Every one. You never taught me how to warp. 265 00:12:56,819 --> 00:12:58,255 To warp. 266 00:12:58,255 --> 00:12:59,822 Yeah. To jump forward to different worlds 267 00:12:59,822 --> 00:13:01,781 so you can finish the game. - I know what warping is. 268 00:13:01,781 --> 00:13:03,260 Then why are you saying "to warp" 269 00:13:03,260 --> 00:13:04,827 like I'm speaking pig Latin or something? 270 00:13:04,827 --> 00:13:06,307 I don't know, I guess I just don't understand 271 00:13:06,307 --> 00:13:07,830 why we're talking about warping right now. 272 00:13:07,830 --> 00:13:09,527 Do you have any idea how embarrassing it was 273 00:13:09,527 --> 00:13:10,964 for me to show up at Yale? 274 00:13:10,964 --> 00:13:12,792 I'm the only one who doesn't know how to warp? 275 00:13:12,792 --> 00:13:14,619 People were playing Nintendo at Yale? 276 00:13:14,619 --> 00:13:16,578 - The cool ones were. - Billy, why are we talking 277 00:13:16,578 --> 00:13:18,275 about "Super Mario Brothers" right now? 278 00:13:18,275 --> 00:13:20,930 Because I don't like it when you handle me 279 00:13:20,930 --> 00:13:22,627 or-- or-- or manage me. 280 00:13:22,627 --> 00:13:24,151 And don't give me that face. 281 00:13:24,151 --> 00:13:25,848 I know you know what I'm talking about. Okay? 282 00:13:25,848 --> 00:13:30,200 You withhold info from me like warping and-- and Diane. 283 00:13:30,200 --> 00:13:32,899 - It's called protecting. - I'm a grown man, okay? 284 00:13:32,899 --> 00:13:34,596 I can handle the truth. - I don't think you can. 285 00:13:34,596 --> 00:13:36,032 Dude, I ran the fucking country. 286 00:13:36,032 --> 00:13:38,078 That's debatable. 287 00:13:38,078 --> 00:13:39,470 Why do you keep things from me? 288 00:13:39,470 --> 00:13:41,124 Because you are super touchy, Billy, 289 00:13:41,124 --> 00:13:42,952 and you freak out. - I do not freak out! 290 00:13:42,952 --> 00:13:47,043 As your friend, I try to guide the situation 291 00:13:47,043 --> 00:13:49,002 at the right time into your purview 292 00:13:49,002 --> 00:13:52,222 so that it is more palatable. 293 00:13:52,222 --> 00:13:54,834 No more big words! No "purview," 294 00:13:54,834 --> 00:13:57,662 no fucking "palatable." I want the truth. 295 00:13:57,662 --> 00:13:59,926 - Okay. - Look at me. Give me the truth. 296 00:13:59,926 --> 00:14:01,753 You want me to be honest with you? 297 00:14:01,753 --> 00:14:03,973 - Yes. Yes. Please. - I will be honest with you. 298 00:14:03,973 --> 00:14:06,671 Okay? The facts of the situation are 299 00:14:06,671 --> 00:14:08,325 with no more female fish in the pond, 300 00:14:08,325 --> 00:14:10,414 they have no ability to procreate. 301 00:14:10,414 --> 00:14:11,894 Once the fish die off, 302 00:14:11,894 --> 00:14:13,635 the pond will cease to be self-sustaining. 303 00:14:13,635 --> 00:14:16,159 We will officially run out of food not long after that. 304 00:14:16,159 --> 00:14:20,511 ♪ And then we will die as well 305 00:14:29,564 --> 00:14:31,261 Okay. 306 00:14:39,574 --> 00:14:42,620 That wasn't so hard. 307 00:15:22,138 --> 00:15:23,966 What is it? 308 00:15:23,966 --> 00:15:26,664 Why are we running? 309 00:15:26,664 --> 00:15:27,970 We run every day. 310 00:15:27,970 --> 00:15:30,930 Yeah, but why? 311 00:15:34,629 --> 00:15:36,892 What's the point? 312 00:15:39,242 --> 00:15:41,375 Fuss budget! 313 00:15:42,724 --> 00:15:45,988 What-- What? What did you just say? 314 00:15:45,988 --> 00:15:47,424 Called you a fussbudget. 315 00:15:47,424 --> 00:15:49,252 I don't know what that means. 316 00:15:49,252 --> 00:15:50,645 It means you're being fussy and you're taking up 317 00:15:50,645 --> 00:15:53,256 emotional space with all your pouting. 318 00:15:53,256 --> 00:15:55,171 Well, I'm sorry. I just don't understand 319 00:15:55,171 --> 00:15:58,174 the point of continuing to run anymore. 320 00:15:58,174 --> 00:16:02,004 And also, I think I have kind of a stomachache. 321 00:16:02,004 --> 00:16:03,832 I know you don't have a stomachache. 322 00:16:03,832 --> 00:16:06,139 You never have stomachaches. And the reason why I'm running 323 00:16:06,139 --> 00:16:07,923 is because that's what we do every morning. 324 00:16:07,923 --> 00:16:09,316 Respectfully, Ray, 325 00:16:09,316 --> 00:16:11,971 you have no idea how I'm feeling, so fucketh off. 326 00:16:11,971 --> 00:16:14,712 You know what? If it wasn't politically incorrect, 327 00:16:14,712 --> 00:16:17,019 I'd call you a fucking pussy. 328 00:16:17,019 --> 00:16:18,586 Look around, dude. 329 00:16:18,586 --> 00:16:20,283 There's nobody here to correct you, so go ahead 330 00:16:20,283 --> 00:16:22,938 and say what you want. I have a fucking stomachache! 331 00:16:22,938 --> 00:16:25,941 Hey, Billy. You're a big, fat fucking pussy, bro. 332 00:16:25,941 --> 00:16:27,160 What is it that I am? 333 00:16:27,160 --> 00:16:28,683 You're a big, fat fucking pussy. 334 00:16:28,683 --> 00:16:29,989 - Oh, okay. Okay. - You heard me. 335 00:16:29,989 --> 00:16:31,555 Goddamn it. I just patched that. 336 00:16:31,555 --> 00:16:32,992 Well, maybe you should have built a better dome. 337 00:16:32,992 --> 00:16:34,384 Maybe if you had done your job, we wouldn't need 338 00:16:34,384 --> 00:16:36,038 to live in a dome. You ever thought about-- 339 00:16:36,038 --> 00:16:38,519 Oh, shit. Oh, shit. Did it do anything? 340 00:16:38,519 --> 00:16:40,434 No! It didn't do anything. 341 00:16:40,434 --> 00:16:42,871 It's built to survive far more than your tantrums, man. 342 00:16:42,871 --> 00:16:45,743 Oh, fuck. What does it matter? We're just gonna die anyway. 343 00:16:45,743 --> 00:16:47,615 Goddammit. 344 00:16:47,615 --> 00:16:50,226 Okay, William, I could try to explain to you 345 00:16:50,226 --> 00:16:52,011 the real reason that I keep running, 346 00:16:52,011 --> 00:16:54,187 but I don't think you want to hear it. 347 00:16:54,187 --> 00:16:57,233 - Hear what? - You know. 348 00:16:59,975 --> 00:17:01,368 - No. - Yes. 349 00:17:01,368 --> 00:17:03,718 - No! Don't you fucking dare. - Bowling ball. 350 00:17:03,718 --> 00:17:06,068 No, dude, that is bullshit, and you know it. 351 00:17:06,068 --> 00:17:08,940 Okay? This is the end. This is real this time. 352 00:17:08,940 --> 00:17:10,507 Calm the fuck down, dude. 353 00:17:10,507 --> 00:17:12,640 I'm gonna find a way to keep us alive. 354 00:17:12,640 --> 00:17:14,685 I just need you to believe. 355 00:17:14,685 --> 00:17:17,426 Well, I don't believe, that's it. 356 00:17:17,426 --> 00:17:19,038 And don't fucking say that again. 357 00:17:19,038 --> 00:17:21,083 - Bowling ball. - Aah! 358 00:17:21,083 --> 00:17:23,867 Fine, Billy. 359 00:17:23,867 --> 00:17:26,132 Alright? I'll be the only one over here 360 00:17:26,132 --> 00:17:29,178 just trying to keep a modicum of hope alive. Alright? 361 00:17:43,192 --> 00:17:45,542 - Are you serious? - What? 362 00:17:45,542 --> 00:17:48,502 - What the fuck? - What the fuck is what? 363 00:17:48,502 --> 00:17:50,286 What? His colors are all weird. 364 00:17:50,286 --> 00:17:52,549 Look! 365 00:17:52,549 --> 00:17:56,205 Ah, fuck it, man. We're dead anyway. 366 00:17:56,205 --> 00:17:59,078 That's it. It's probably the same thing 367 00:17:59,078 --> 00:18:01,297 that happened to Diane, you know? 368 00:18:03,125 --> 00:18:04,909 There you go. 369 00:18:13,788 --> 00:18:15,877 Look how sick he is. 370 00:18:15,877 --> 00:18:17,792 I don't know. He seems different. 371 00:18:17,792 --> 00:18:22,623 Diane didn't have these weird growths or change in pigment. 372 00:18:22,623 --> 00:18:24,320 I don't know. - You don't know? 373 00:18:24,320 --> 00:18:25,408 Yeah. 374 00:18:30,674 --> 00:18:33,416 Huh. Check this out. 375 00:18:36,463 --> 00:18:38,029 It just shed right off. 376 00:18:50,955 --> 00:18:56,047 Oh, God. Oh, fuck. Oh, God. It's real. We're gonna die. 377 00:18:56,047 --> 00:18:57,745 I'm sorry. I'm sorry I was being a dick. 378 00:18:57,745 --> 00:18:59,486 We're gonna die this time. We're gonna die in here. 379 00:18:59,486 --> 00:19:03,446 Oh, shit. I can't breathe. I can't breathe. Oh. 380 00:19:03,446 --> 00:19:06,101 Dude. 381 00:19:06,101 --> 00:19:08,495 Come on. Calm down. It's gonna be okay. 382 00:19:08,495 --> 00:19:10,061 Alright? - I got to spin it out. 383 00:19:10,061 --> 00:19:13,064 Do your breathing exercises. Alright? 384 00:19:13,064 --> 00:19:15,632 We don't-- We don't know that he's dying 385 00:19:15,632 --> 00:19:17,591 or that it's the same thing that happened to Diane. 386 00:19:17,591 --> 00:19:19,941 Diane was old. - Yeah, but he looks... 387 00:19:19,941 --> 00:19:22,161 He looks so sick. - I know. 388 00:19:22,161 --> 00:19:24,946 It just doesn't make any sense, man. 389 00:19:24,946 --> 00:19:26,730 Something would have to be introduced 390 00:19:26,730 --> 00:19:28,297 into its habitat, right? 391 00:19:28,297 --> 00:19:33,215 The pond seal is solid, and we're sealed in here. 392 00:19:34,869 --> 00:19:36,566 Unless... 393 00:19:42,093 --> 00:19:45,575 What? 394 00:19:45,575 --> 00:19:48,404 What, you think I did something? - I didn't... 395 00:19:48,404 --> 00:19:51,015 That's the look you give me when you think I did something. 396 00:19:51,015 --> 00:19:53,235 It was your job to check the ammonia levels last. 397 00:19:53,235 --> 00:19:55,106 I did. Don't you think I've been in here long enough 398 00:19:55,106 --> 00:19:56,630 to know how important this damn pond is? 399 00:19:56,630 --> 00:19:59,415 I'm not a total fucking idiot. And by the way, 400 00:19:59,415 --> 00:20:01,461 I'm not the genius that only put one pond 401 00:20:01,461 --> 00:20:04,246 and a couple of plants in here for the whole fucking dome. 402 00:20:04,246 --> 00:20:07,118 Oh, bro, you're lucky we even have one pond. 403 00:20:07,118 --> 00:20:09,338 Because if I'd followed your shitty crayon drawings, 404 00:20:09,338 --> 00:20:12,602 all we'd have is some video games and a toilet. 405 00:20:12,602 --> 00:20:15,126 I'm just saying, if we're talking about track records... 406 00:20:15,126 --> 00:20:16,998 Yeah, because your opinion of me hasn't changed since we were, 407 00:20:16,998 --> 00:20:19,827 like, 6 years old. A person can change. 408 00:20:19,827 --> 00:20:22,351 They can-- 409 00:20:22,351 --> 00:20:24,266 Are you okay? 410 00:20:24,266 --> 00:20:26,268 Oh, shit. 411 00:20:39,063 --> 00:20:40,282 Don't tell me I don't have a fever. 412 00:20:40,282 --> 00:20:42,371 I know I have a fever. - Alright. 413 00:20:42,371 --> 00:20:43,633 - Don't-- - You know what? 414 00:20:43,633 --> 00:20:44,939 - Yeah. - You have a fever. 415 00:20:44,939 --> 00:20:46,288 - Are you serious? - You really do. 416 00:20:46,288 --> 00:20:49,291 Shit. I knew it. I bet it was Diane. 417 00:20:49,291 --> 00:20:51,337 Why did I eat the head? That was so stupid. 418 00:20:51,337 --> 00:20:53,208 I don't think eating her head made you sick. 419 00:20:53,208 --> 00:20:54,644 Well, you didn't eat her head, and you're not sick. 420 00:20:54,644 --> 00:20:56,255 I think you just need to rest. 421 00:20:56,255 --> 00:20:58,387 It's probably stress. Why don't you take a nap? 422 00:20:58,387 --> 00:21:00,737 I'm not taking a nap. I don't want to go to sleep. 423 00:21:00,737 --> 00:21:02,478 - Oh, my God. - I might not wake up. 424 00:21:02,478 --> 00:21:04,698 - You're gonna be just fine. - You don't know that. 425 00:21:04,698 --> 00:21:08,441 I'll check in on you. You call me if you need me. 426 00:21:08,441 --> 00:21:10,312 - Wait, wait, wait, wait. - What? 427 00:21:10,312 --> 00:21:12,140 I don't know. 428 00:21:14,316 --> 00:21:15,926 Thanks. 429 00:21:15,926 --> 00:21:17,493 You're welcome. 430 00:21:34,641 --> 00:21:54,748 ♪ Bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum, bum ♪ 431 00:21:54,748 --> 00:22:21,470 ♪ Do, bum, bum, do, do, bum, bum ♪ 432 00:22:31,654 --> 00:22:33,743 Shit. 433 00:23:16,133 --> 00:23:18,484 What the...? 434 00:24:02,919 --> 00:24:05,487 Ray. 435 00:24:05,487 --> 00:24:08,272 Get out here, please. What? 436 00:24:08,272 --> 00:24:10,274 - What? - What the fuck is that? 437 00:24:11,580 --> 00:24:14,714 Oh, I know. I mean, I don't know. 438 00:24:14,714 --> 00:24:16,193 But, yeah. - You know? 439 00:24:16,193 --> 00:24:17,847 It looks like the whole world is ending again. 440 00:24:17,847 --> 00:24:19,370 No, we don't know anything. Might not be a bad thing. 441 00:24:19,370 --> 00:24:20,676 You think this could be good? 442 00:24:20,676 --> 00:24:22,635 Dude, it could be a lot of things, right? 443 00:24:22,635 --> 00:24:25,202 We got time to figure that shit out. 444 00:24:26,552 --> 00:24:29,380 What's going on with you? 445 00:24:29,380 --> 00:24:31,774 There's something else. 446 00:24:33,776 --> 00:24:35,125 Something else? 447 00:24:35,125 --> 00:24:38,651 It's remarkable. 448 00:24:38,651 --> 00:24:42,219 It is remarkable, though not unprecedented. 449 00:24:42,219 --> 00:24:45,919 Right? Nature is full of historical contingencies. 450 00:24:45,919 --> 00:24:48,530 Nature. - Alright. 451 00:24:48,530 --> 00:24:51,315 You're giving me, like, crazy college vibes right now. 452 00:24:51,315 --> 00:24:52,969 Did you even sleep? 453 00:24:52,969 --> 00:24:55,319 No, don't worry about that. It's good. Where was I? 454 00:24:55,319 --> 00:24:57,931 - Uh, contingencies. - Yes, right. Thank you. 455 00:24:57,931 --> 00:25:00,673 Historical contingencies have been known to deviate, 456 00:25:00,673 --> 00:25:02,457 become less predictable. 457 00:25:02,457 --> 00:25:04,285 So I started thinking about less predictable variables, 458 00:25:04,285 --> 00:25:07,854 especially environmental factors and those that affect survival. 459 00:25:07,854 --> 00:25:10,247 Then-- Hey-- I remembered back in my undergrad, 460 00:25:10,247 --> 00:25:13,250 reading about the clownfish being protandrous. 461 00:25:13,250 --> 00:25:14,774 Protandrous. Do you know what that means? 462 00:25:14,774 --> 00:25:16,515 Yeah. 463 00:25:19,082 --> 00:25:20,519 I-- No. No. 464 00:25:20,519 --> 00:25:22,433 Listen, it's okay. 465 00:25:22,433 --> 00:25:24,435 I just need you to understand that there is a precedent here, 466 00:25:24,435 --> 00:25:26,699 because I need you to believe me when I tell you that-- 467 00:25:26,699 --> 00:25:28,701 You know what? Just tell me what's wrong with Woody. 468 00:25:28,701 --> 00:25:30,311 I don't think anything is wrong with Woody. 469 00:25:30,311 --> 00:25:33,488 I think Woody is adapting. - Okay. Like how? 470 00:25:33,488 --> 00:25:35,577 Well, with fish, the anatomical boundary 471 00:25:35,577 --> 00:25:39,059 between male and female is much more fluid than it is on land. 472 00:25:39,059 --> 00:25:41,931 Like the clownfish that I mentioned, 473 00:25:41,931 --> 00:25:43,454 when they lose their main female, 474 00:25:43,454 --> 00:25:46,066 another male changes and takes her place. 475 00:25:46,066 --> 00:25:50,766 His sex organs transform into female sex organs. 476 00:25:50,766 --> 00:25:52,768 And in Woody's case... - So are you saying... 477 00:25:52,768 --> 00:25:54,074 ...I think that Woody is undergoing 478 00:25:54,074 --> 00:25:56,946 sequential hermaphroditism, right? 479 00:25:56,946 --> 00:26:02,604 Matured as one sex and is now changing into another. 480 00:26:03,866 --> 00:26:05,825 Is this just like a theory of yours, 481 00:26:05,825 --> 00:26:07,217 or is this something that actually happens in nature? 482 00:26:07,217 --> 00:26:09,176 I can't find any historical evidence 483 00:26:09,176 --> 00:26:11,091 that a fish like Woody has ever changed, 484 00:26:11,091 --> 00:26:13,876 but clams, the clownfish, shrimp-- 485 00:26:13,876 --> 00:26:16,226 a bunch of others have. 486 00:26:16,226 --> 00:26:17,837 Yeah. Yeah. But why now with Woody? 487 00:26:17,837 --> 00:26:21,144 Because that's the... - The threat to survival. 488 00:26:21,144 --> 00:26:23,103 I think this is Woody's way of opening 489 00:26:23,103 --> 00:26:25,975 the door back up to reproduction, man. 490 00:26:25,975 --> 00:26:28,064 Dude, dude, this is fucking nuts. 491 00:26:28,064 --> 00:26:29,544 Fuck, yeah, it is. 492 00:26:29,544 --> 00:26:32,068 It's fucking insane, bro. - But it feels fast. 493 00:26:32,068 --> 00:26:33,548 - It does. - Diane just died. 494 00:26:33,548 --> 00:26:35,028 It would be like evolution in two days. 495 00:26:35,028 --> 00:26:36,812 I know, I know, but with no more females left, 496 00:26:36,812 --> 00:26:39,336 there was a greater need for efficiency. 497 00:26:39,336 --> 00:26:41,730 Are we talking like... 498 00:26:41,730 --> 00:26:43,558 Like brand-new, yummy, baby fish? 499 00:26:43,558 --> 00:26:46,169 I'm sure as shit hoping that that's where this leads to. 500 00:26:46,169 --> 00:26:49,346 So maybe we're not gonna die? 501 00:26:49,346 --> 00:26:52,654 Well... 502 00:26:52,654 --> 00:26:54,917 Holy shit! Yeah! 503 00:26:57,267 --> 00:26:59,400 You said it. You said it. You said it. 504 00:26:59,400 --> 00:27:01,881 I didn't believe you. You're always saying it. 505 00:27:01,881 --> 00:27:03,578 You're always like, "Whoa, you know what? 506 00:27:03,578 --> 00:27:05,188 We're gonna find a way." Dude. 507 00:27:05,188 --> 00:27:08,061 - What? - Life finds a way. 508 00:27:08,061 --> 00:27:09,671 Oh, shit. 509 00:27:09,671 --> 00:27:11,542 You didn't just quote "Jurassic Park," did you? 510 00:27:11,542 --> 00:27:13,066 I think somebody else said it first. 511 00:27:13,066 --> 00:27:14,676 Well, then, son, if that's what it takes for you 512 00:27:14,676 --> 00:27:16,460 to get your head up around this thing, yeah, baby. 513 00:27:16,460 --> 00:27:19,550 Life just found a motherfucking way. 514 00:27:20,900 --> 00:27:22,902 I mean, Woody's a she. This is crazy. 515 00:27:22,902 --> 00:27:25,121 Well, almost. I mean, anatomically, 516 00:27:25,121 --> 00:27:26,688 from exterior observations, 517 00:27:26,688 --> 00:27:30,605 he's nearly there, or she's nearly there. 518 00:27:30,605 --> 00:27:33,826 And I would only presume that internal ovaries 519 00:27:33,826 --> 00:27:35,479 are progressing at a similar rate, 520 00:27:35,479 --> 00:27:38,526 given that the testes absorption is nearly complete. 521 00:27:38,526 --> 00:27:40,789 Wait, what? Testes... 522 00:27:40,789 --> 00:27:44,271 Absorption. Woody's... 523 00:27:44,271 --> 00:27:46,708 Woody's 524 00:27:46,708 --> 00:27:49,493 will soon no longer be. 525 00:27:56,109 --> 00:27:58,024 What's going-- 526 00:27:58,024 --> 00:28:00,113 Where are you going? 527 00:28:00,113 --> 00:28:02,724 This is a... 528 00:28:02,724 --> 00:28:05,031 Woody, you just saved our lives. 529 00:28:05,031 --> 00:28:06,859 This is... 530 00:28:06,859 --> 00:28:08,730 - Oh! - What? 531 00:28:08,730 --> 00:28:10,166 Oh! 532 00:28:11,341 --> 00:28:12,865 Aah! - Aah! 533 00:28:12,865 --> 00:28:14,518 Holy shit, bro. Where'd your dick go? 534 00:28:14,518 --> 00:28:15,868 - It's there! - Where? 535 00:28:15,868 --> 00:28:17,739 - It's-- It's hiding. - Is it shrinking? 536 00:28:17,739 --> 00:28:19,741 - No, it's not shrinking. - Let me see. 537 00:28:19,741 --> 00:28:21,177 Wait, wait. You don't need those. 538 00:28:21,177 --> 00:28:22,483 - Let me see. - Wait. 539 00:28:22,483 --> 00:28:24,441 - I have a doctorate. - In biochemistry. 540 00:28:24,441 --> 00:28:26,182 - Among other things. - Not the time to brag. 541 00:28:26,182 --> 00:28:27,749 I'm just trying to see what's going on. 542 00:28:27,749 --> 00:28:30,709 Okay, okay, okay. Just don't touch anything. 543 00:28:30,709 --> 00:28:32,928 Alright? What's happening? What? 544 00:28:44,287 --> 00:28:47,943 You see, that's-- that's-- I'm not-- 545 00:28:47,943 --> 00:28:50,772 I'm not a fish turning into a lady fish. 546 00:28:50,772 --> 00:28:52,774 I didn't say you were turning into a lady fish. 547 00:28:52,774 --> 00:28:54,645 Good. Because that would be fucking insane. 548 00:28:54,645 --> 00:28:57,997 I said you appeared to be exhibiting similarly to Woody. 549 00:28:57,997 --> 00:29:01,827 What? So you're saying I'm exhibiting turning into a woman? 550 00:29:01,827 --> 00:29:05,178 Well, I'm saying that I think your biological sex organs 551 00:29:05,178 --> 00:29:06,701 may be changing like Woody. - No. 552 00:29:06,701 --> 00:29:08,224 What's happening to Woody has nothing to do 553 00:29:08,224 --> 00:29:09,617 with this situation. 554 00:29:09,617 --> 00:29:11,227 I think you maybe have a point there. 555 00:29:11,227 --> 00:29:12,881 I don't think Woody is causing this. 556 00:29:12,881 --> 00:29:14,317 I think you're separately, but convergently evolving. 557 00:29:14,317 --> 00:29:15,841 Say what? 558 00:29:15,841 --> 00:29:17,625 It's what happens when two different species 559 00:29:17,625 --> 00:29:20,889 evolve similarly based upon similar environmental pressures. 560 00:29:20,889 --> 00:29:22,543 In this case, the threat of extinction. 561 00:29:22,543 --> 00:29:24,023 I don't want to hear about evolution. 562 00:29:24,023 --> 00:29:26,199 Am I losing my dick? Yes or no? 563 00:29:26,199 --> 00:29:28,462 Not entirely. 564 00:29:28,462 --> 00:29:31,160 I think it's gonna become your clitoris. 565 00:29:34,860 --> 00:29:37,471 My clitoris. 566 00:29:37,471 --> 00:29:41,040 Because I'm getting... a vagina? 567 00:29:50,397 --> 00:29:54,183 No-- No, that's not happening. 568 00:29:54,183 --> 00:29:56,359 You're gonna take this and you're gonna go back 569 00:29:56,359 --> 00:29:57,926 and you're gonna do some more research 570 00:29:57,926 --> 00:30:00,102 and some more calculations because that's wrong. 571 00:30:00,102 --> 00:30:01,930 That's impossible what you're talking about there. 572 00:30:01,930 --> 00:30:03,714 The impossible is happening. 573 00:30:03,714 --> 00:30:04,977 Are you fucking smiling right now? 574 00:30:04,977 --> 00:30:06,456 - I'm sorry. - Don't you fucking smile. 575 00:30:06,456 --> 00:30:07,980 - It's just incredible, man. - I fail to see 576 00:30:07,980 --> 00:30:09,720 how this is incredible. - Scientifically speaking. 577 00:30:09,720 --> 00:30:13,420 It's what you said, Billy, life is finding a way. 578 00:30:13,420 --> 00:30:15,465 I was just excited when I said that. 579 00:30:15,465 --> 00:30:16,858 This is what's happening. 580 00:30:16,858 --> 00:30:20,862 We may be watching accelerated evolution. 581 00:30:24,170 --> 00:30:27,956 I just... I want it to be something else. 582 00:30:27,956 --> 00:30:30,219 I want it to be I got cold. 583 00:30:30,219 --> 00:30:33,744 I want it to be I'm getting old and it's shrinking up. 584 00:30:33,744 --> 00:30:36,704 Like I saw my grandpa in a shower and it was like half. 585 00:30:36,704 --> 00:30:40,403 Hey, listen, it's just-- Will you hold on for one second? 586 00:30:40,403 --> 00:30:42,579 Just hold on. Hold on for one second. 587 00:30:42,579 --> 00:30:44,843 - Sure. I'll just hold on. - Here we go. 588 00:30:44,843 --> 00:30:46,105 - No problem. - Here we go. 589 00:30:46,105 --> 00:30:47,454 - I don't want that. - Take this. 590 00:30:47,454 --> 00:30:48,672 - I don't want it. - No, you need to see. 591 00:30:48,672 --> 00:30:50,457 Okay? Trust me. 592 00:30:50,457 --> 00:30:53,112 It's more than just your penis. 593 00:30:53,112 --> 00:30:55,549 Just look. 594 00:30:59,553 --> 00:31:01,555 What do you mean, more? 595 00:31:04,688 --> 00:31:07,039 Oh, my God. What is-- 596 00:31:07,039 --> 00:31:11,086 Is my sack stretching or is it tearing? 597 00:31:11,086 --> 00:31:12,522 What? What is that? 598 00:31:12,522 --> 00:31:14,437 That's your scrotum's raphe line, buddy. 599 00:31:14,437 --> 00:31:16,004 - Raphe-- What? - Yeah, it's okay. 600 00:31:16,004 --> 00:31:20,487 I think it's just opening back up, you know? 601 00:31:20,487 --> 00:31:22,663 What the fuck do you mean? Opening back up? 602 00:31:22,663 --> 00:31:24,317 Don't tell me that's okay. 603 00:31:24,317 --> 00:31:26,493 It starts like that in early embryonic development. 604 00:31:26,493 --> 00:31:28,408 And then for dudes, it closes up to make your ball sack. 605 00:31:28,408 --> 00:31:30,932 So I'm thinking it's just, you know, reverting back. 606 00:31:30,932 --> 00:31:32,716 Where the hell are my balls gonna go? 607 00:31:32,716 --> 00:31:34,675 Oh, God, I'm gonna pass out. I'm passing out. 608 00:31:34,675 --> 00:31:35,937 Don't pass out. 609 00:31:35,937 --> 00:31:37,634 Stop trying to control the situation. 610 00:31:37,634 --> 00:31:39,506 Okay? This is my situation, 611 00:31:39,506 --> 00:31:41,682 and I still haven't seen enough to prove this theory of yours. 612 00:31:41,682 --> 00:31:44,163 You said this was impossible. Okay? If it's impossible, 613 00:31:44,163 --> 00:31:47,166 there has to be a rational explanation. 614 00:31:47,166 --> 00:31:49,168 Don't-- Don't you dare fucking say that right now. 615 00:31:49,168 --> 00:31:50,952 Say what? 616 00:31:50,952 --> 00:31:53,259 This has nothing to do with your stupid bowling-ball theory. 617 00:31:53,259 --> 00:31:56,610 Okay? Ray, listen to me. This is reality. 618 00:31:56,610 --> 00:31:58,307 This is my life. This is my balls. 619 00:31:58,307 --> 00:32:00,353 Hey, man. There was a bowling ball, Billy. 620 00:32:00,353 --> 00:32:02,050 Well, you know, I wasn't there, 621 00:32:02,050 --> 00:32:03,965 so I'm calling bullshit on that and bullshit on this. 622 00:32:03,965 --> 00:32:06,272 So what do you want to do, man? Just wait and see? 623 00:32:08,535 --> 00:32:10,102 I just-- Can you-- 624 00:32:10,102 --> 00:32:12,365 Can you just give me, like, a minute? I'm sorry. 625 00:32:12,365 --> 00:32:14,019 It's okay. I'll leave you alone. 626 00:32:14,019 --> 00:32:16,717 - I'm sorry. - I'll go check on Woody. 627 00:32:16,717 --> 00:32:18,023 You need anything? - Yeah. 628 00:32:18,023 --> 00:32:19,546 Could you stop saying that, please? 629 00:32:19,546 --> 00:32:21,026 Yeah, man. I said no more bowling balls. 630 00:32:21,026 --> 00:32:23,115 No, no, Woody. 631 00:32:23,115 --> 00:32:24,420 But, yeah, now that you mention it, 632 00:32:24,420 --> 00:32:26,248 balls, too. 633 00:32:27,771 --> 00:32:45,485 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 634 00:32:45,485 --> 00:32:47,487 Wow. 635 00:32:47,487 --> 00:32:49,880 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 636 00:32:52,361 --> 00:33:10,205 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 637 00:33:10,205 --> 00:33:13,774 This is gonna take him a while to accept. 638 00:33:13,774 --> 00:33:18,909 It's hard to ignore, but it's something that's happening. 639 00:33:25,960 --> 00:33:28,006 Add to that, this random green light 640 00:33:28,006 --> 00:33:30,182 suddenly appears out of nowhere and... 641 00:33:32,923 --> 00:33:37,276 ...everything is feeling a bit unbelievable. 642 00:33:39,234 --> 00:33:43,934 And we all know that Billy does not do well with unbelievable. 643 00:33:48,026 --> 00:33:53,814 When I was 8, my mom hired a magician for my birthday party. 644 00:33:53,814 --> 00:33:57,600 This guy sets up a big white pad of paper on an easel, 645 00:33:57,600 --> 00:33:59,037 and he flips through the whole thing. 646 00:33:59,037 --> 00:34:01,126 That shows that all the pages are blank 647 00:34:01,126 --> 00:34:04,738 and that there's nothing hidden on the inside. 648 00:34:04,738 --> 00:34:08,829 And then he asks me, What do I want for my birthday? 649 00:34:08,829 --> 00:34:12,137 And I say, "A bowling ball." 650 00:34:14,268 --> 00:34:16,576 So he draws one-- 651 00:34:16,576 --> 00:34:19,013 big, round circle with three small holes. 652 00:34:19,013 --> 00:34:21,146 It's to proportion, 653 00:34:21,146 --> 00:34:24,757 and then he hands me the marker, 654 00:34:24,757 --> 00:34:30,024 closes the pad and motions for me to step back. 655 00:34:30,024 --> 00:34:34,333 And as I do, he opens the pad back up 656 00:34:34,333 --> 00:34:37,726 and out drops... 657 00:34:42,384 --> 00:34:45,779 Hey. Billy. 658 00:34:45,779 --> 00:34:47,346 Billy? - What the fuck, man? 659 00:34:47,346 --> 00:34:48,521 Just making sure you're okay. 660 00:34:48,521 --> 00:34:51,306 I was-- I was okay. Jesus. 661 00:34:51,306 --> 00:34:53,699 - Can I get you anything? - No, I'm trying to sleep. 662 00:34:56,485 --> 00:34:58,139 How's it going down there? 663 00:34:58,139 --> 00:35:00,533 I can't hear you under the covers. 664 00:35:00,533 --> 00:35:02,143 I asked if there's any more progress. 665 00:35:02,143 --> 00:35:04,493 - Ew! - I know. Sorry. 666 00:35:04,493 --> 00:35:06,930 Leave me alone, man. Leave me alone. 667 00:35:06,930 --> 00:35:09,542 Alright. 668 00:35:09,542 --> 00:35:10,717 Let me know if you need anything, okay? 669 00:35:10,717 --> 00:35:13,763 - Mnh. - Ahh. 670 00:35:20,988 --> 00:35:34,480 ♪ Te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo, te-da-lo ♪ 671 00:36:20,656 --> 00:36:23,398 - Are you hot? - Mnh-mnh. 672 00:36:32,015 --> 00:36:33,626 - What was that? - What was what? 673 00:36:36,803 --> 00:36:38,065 You don't have to let me win 674 00:36:38,065 --> 00:36:39,632 just because you feel bad for me, Ray. 675 00:36:39,632 --> 00:36:42,200 Why would I feel bad for you? Hmm? 676 00:36:42,200 --> 00:36:43,375 It's your move. 677 00:36:50,947 --> 00:36:52,514 Dude, why wouldn't you take the kill? 678 00:36:52,514 --> 00:36:54,951 - Because I want to earn my win. - Since when? 679 00:36:59,217 --> 00:37:01,131 What? 680 00:37:06,398 --> 00:37:08,400 - You notice it's growing. - What? 681 00:37:08,400 --> 00:37:10,010 Green light. It's growing. 682 00:37:10,010 --> 00:37:12,447 - Wait. Are you sure? - Positive. 683 00:37:12,447 --> 00:37:15,450 It's definitely gotten bigger since yesterday. 684 00:37:15,450 --> 00:37:20,194 Great. Something else fucking scary to be dea-- 685 00:37:20,194 --> 00:37:23,371 Be nice to at least know what it is, you know? 686 00:37:23,371 --> 00:37:24,894 Yeah, it would. 687 00:37:24,894 --> 00:37:28,507 But not knowing kind of keeps hope alive. 688 00:37:30,639 --> 00:37:34,513 You-- You-- 689 00:37:34,513 --> 00:37:35,949 You know what? I... 690 00:37:37,994 --> 00:37:40,040 Maybe this is a good spot to just take a little break. 691 00:37:40,040 --> 00:37:41,563 Okay? - We're almost done. 692 00:37:44,740 --> 00:37:46,742 What, I smell or something? 693 00:37:46,742 --> 00:37:50,093 No, no, it's just different. 694 00:38:37,315 --> 00:38:39,055 Nice. 695 00:38:40,492 --> 00:38:41,710 Nice. 696 00:38:50,197 --> 00:38:53,156 Why me? Why not you? 697 00:38:53,156 --> 00:38:54,636 I'm way more masculine than you. 698 00:38:54,636 --> 00:38:56,334 Sorry. 699 00:38:56,334 --> 00:38:58,814 No, you're not. 700 00:38:58,814 --> 00:39:00,947 Look, the movie "Sneakers" is emotional. 701 00:39:00,947 --> 00:39:02,601 That wasn't my fault. 702 00:39:02,601 --> 00:39:04,385 Okay, Billy, masculinity has nothing to do with it. 703 00:39:04,385 --> 00:39:06,431 Scientifically, I guess it's about which body 704 00:39:06,431 --> 00:39:08,955 is better equipped for transformation. 705 00:39:08,955 --> 00:39:10,913 How does that not speak to my masculinity? 706 00:39:10,913 --> 00:39:12,480 You're not the first person to have genitals 707 00:39:12,480 --> 00:39:14,743 they don't want. - It's easy for you to say. 708 00:39:14,743 --> 00:39:17,050 I want to keep my fucking dick. 709 00:39:17,050 --> 00:39:19,879 This is bullshit. There's literally no reason 710 00:39:19,879 --> 00:39:22,272 this should be happening to me versus you. 711 00:39:24,318 --> 00:39:25,667 Maybe. 712 00:39:29,236 --> 00:39:32,021 Oh, you think this is my fault. 713 00:39:32,021 --> 00:39:34,459 Us being here is just as much my fault as it is yours. 714 00:39:34,459 --> 00:39:35,677 Bullshit. You don't believe that. 715 00:39:35,677 --> 00:39:37,331 Oh, please, I do. 716 00:39:37,331 --> 00:39:38,550 Because I'm the one who put a fucking meat puppet 717 00:39:38,550 --> 00:39:39,986 in the White House. 718 00:39:39,986 --> 00:39:41,727 Switch. 719 00:39:41,727 --> 00:39:44,991 Dude. I said switch, you fucking idiot. 720 00:39:44,991 --> 00:39:48,168 Don't call me a puppet and don't call me a fucking idiot. 721 00:39:48,168 --> 00:39:49,735 I did way more than that and you know it. 722 00:39:49,735 --> 00:39:51,693 You're just being too big of an asshole to admit it. 723 00:39:51,693 --> 00:39:53,173 Dude, you're right because it would have been better 724 00:39:53,173 --> 00:39:54,914 if you'd done nothing rather than all 725 00:39:54,914 --> 00:39:56,437 the horrendous shit you did do. 726 00:39:56,437 --> 00:39:57,873 Do you think this is equitable retribution? 727 00:39:57,873 --> 00:40:00,572 Oh, look who's got the big words now. 728 00:40:00,572 --> 00:40:03,662 - Fuck you, man. Fuck off. - Fuck you, Dude. 729 00:40:03,662 --> 00:40:05,664 I can't believe you were the fucking president, bro, 730 00:40:05,664 --> 00:40:08,449 because you fucking sucked! 731 00:40:16,065 --> 00:40:23,725 ♪ Doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo, doo ♪ 732 00:42:21,582 --> 00:42:23,323 Occupied. 733 00:42:38,643 --> 00:42:41,080 You know... 734 00:42:41,080 --> 00:42:43,691 I think I may go mad in here 735 00:42:43,691 --> 00:42:46,912 if two fish are the only people that I have left to talk to. 736 00:42:55,877 --> 00:42:58,140 Hey, you guys know I'm a registered Democrat? 737 00:43:00,447 --> 00:43:02,318 Yeah. 738 00:43:02,318 --> 00:43:06,105 I never deliberately kept that from Billy. 739 00:43:06,105 --> 00:43:09,674 Pretty sure he knew and just chose to ignore it. 740 00:43:11,763 --> 00:43:14,853 It's always been easier for him to play ignorant rather than, 741 00:43:14,853 --> 00:43:19,858 say, have to explain why one of his lead advisers 742 00:43:19,858 --> 00:43:22,425 is playing for the other team. 743 00:43:24,297 --> 00:43:28,083 It's all about not facing things, right? 744 00:43:30,695 --> 00:43:33,611 Especially the shit he can't explain. 745 00:43:35,482 --> 00:43:40,618 That's why he always freaks out whenever I say bowling ball. 746 00:43:43,621 --> 00:43:46,449 You know... 747 00:43:46,449 --> 00:43:49,496 I don't know why I ever thought he would change. 748 00:44:00,420 --> 00:44:02,640 What he's going through... 749 00:44:06,469 --> 00:44:08,123 ...I can only imagine 750 00:44:08,123 --> 00:44:11,300 how scary and confusing this must be for him. 751 00:44:18,830 --> 00:44:20,658 And, yeah. 752 00:44:23,661 --> 00:44:26,707 I'm glad it's not happening to me. 753 00:44:30,755 --> 00:44:35,411 Still, I wish you could see that this is about more than just us. 754 00:44:35,411 --> 00:44:38,676 There's goodness in change. 755 00:44:38,676 --> 00:44:41,940 Possibility, right? 756 00:44:41,940 --> 00:44:44,943 Some people call it hope. 757 00:44:47,423 --> 00:44:50,905 I call it magic. 758 00:44:50,905 --> 00:44:54,300 Sometimes you can't explain all the magic in the world. 759 00:44:56,694 --> 00:44:59,740 He wore a blue polka dot bow tie. 760 00:44:59,740 --> 00:45:02,003 He had curly hair. - Hmm? 761 00:45:03,701 --> 00:45:07,139 At your 8th birthday party. The magician. 762 00:45:07,139 --> 00:45:08,793 Are you admitting you were there? 763 00:45:08,793 --> 00:45:10,620 No. No, I'm not saying that. Memory is a tricky thing. 764 00:45:10,620 --> 00:45:12,318 And, you know, I'm thinking maybe my memory 765 00:45:12,318 --> 00:45:14,668 might be becoming yours. I don't know. 766 00:45:14,668 --> 00:45:17,018 I never told you that he was wearing a bow tie. 767 00:45:17,018 --> 00:45:18,803 Right? 768 00:45:18,803 --> 00:45:20,282 I'm sure you probably-- You probably did. 769 00:45:20,282 --> 00:45:22,676 Billy, you saw a bowling ball, man. 770 00:45:22,676 --> 00:45:24,547 I don't-- I'm not saying what I saw 771 00:45:24,547 --> 00:45:25,897 or what I heard. - Okay, sure. 772 00:45:25,897 --> 00:45:28,334 Look. We were fucking kids, okay? 773 00:45:28,334 --> 00:45:31,163 And-- And he's a magician. - Right. 774 00:45:31,163 --> 00:45:32,991 That's the whole point, is to stump us. 775 00:45:32,991 --> 00:45:35,167 I mean, you know how to pull a quarter out of an ear, right? 776 00:45:35,167 --> 00:45:36,690 That's what that is. 777 00:45:36,690 --> 00:45:38,561 But this was more than just a quarter, man. 778 00:45:38,561 --> 00:45:41,216 Because I can't hide a bowling ball up my fucking sleeve, bro. 779 00:45:41,216 --> 00:45:43,871 Sorry. You said what you heard, right? 780 00:45:43,871 --> 00:45:45,307 What you heard. - So what? 781 00:45:45,307 --> 00:45:47,266 What did you hear? 782 00:45:47,266 --> 00:45:49,790 I heard the... 783 00:45:49,790 --> 00:45:53,533 the sound of the bowling ball hitting the ground and... 784 00:45:57,058 --> 00:45:58,538 You know, that's-- that-- 785 00:45:58,538 --> 00:46:00,583 that's how he got it to feel real. 786 00:46:00,583 --> 00:46:02,803 That's because it was real, man. 787 00:46:02,803 --> 00:46:05,632 And I was standing right there and you remember it, too. 788 00:46:05,632 --> 00:46:07,503 And that's why you never want to talk about it, 789 00:46:07,503 --> 00:46:09,375 because then you'd have to face 790 00:46:09,375 --> 00:46:11,812 what you saw and what you heard, dude. 791 00:46:11,812 --> 00:46:13,335 Ray, you are so smart. 792 00:46:13,335 --> 00:46:16,077 Why are you so fixated on this stupid old trick? 793 00:46:16,077 --> 00:46:17,818 It's because of that thud. 794 00:46:17,818 --> 00:46:20,690 It's because of that sound that the bowling ball made. 795 00:46:20,690 --> 00:46:23,824 It made that loud thud, and we couldn't explain it, man. 796 00:46:23,824 --> 00:46:27,959 That thud was magic becoming real, man. 797 00:46:27,959 --> 00:46:30,657 Dude, I-I'm not trying to be critical. 798 00:46:30,657 --> 00:46:32,224 There's a part of me that I fucking love 799 00:46:32,224 --> 00:46:34,661 that you believe this. I love that about you. 800 00:46:34,661 --> 00:46:36,663 And I feel you. And I know-- 801 00:46:36,663 --> 00:46:38,447 I know you're even trying to make me feel better, 802 00:46:38,447 --> 00:46:43,278 but it's-- It's kind of making it worse. 803 00:46:43,278 --> 00:46:45,063 It's just not what I need right now. 804 00:46:47,717 --> 00:46:49,241 Okay. 805 00:46:49,241 --> 00:46:52,505 - Sorry. - It's okay. 806 00:46:55,290 --> 00:46:57,336 What do you need right now? 807 00:47:01,122 --> 00:47:02,820 That works. 808 00:47:04,299 --> 00:47:06,258 Yeah. 809 00:47:41,815 --> 00:47:44,339 You want to start? 810 00:47:44,339 --> 00:47:46,776 Yeah. Yeah. Um... 811 00:47:49,040 --> 00:47:51,912 So... 812 00:47:51,912 --> 00:47:53,958 We put a hand over? Alright. Yeah. 813 00:47:53,958 --> 00:47:55,916 Yeah. 814 00:47:55,916 --> 00:47:58,310 Okay. 815 00:47:59,964 --> 00:48:04,055 We're gathered here today to commemorate 816 00:48:04,055 --> 00:48:07,885 and remember... Billy's penis. 817 00:48:14,630 --> 00:48:18,983 As advisor to the President, I hereby confer upon you 818 00:48:18,983 --> 00:48:24,249 the Presidential Medal of Honor because... 819 00:48:26,381 --> 00:48:28,906 ...we thank you for your service. 820 00:48:34,520 --> 00:48:38,263 From the moment I knew you, I loved you. 821 00:48:41,614 --> 00:48:45,705 Sometimes I felt I was the one attached to you 822 00:48:45,705 --> 00:48:48,360 and not the other way around. 823 00:48:48,360 --> 00:48:52,016 You made me feel beautiful 824 00:48:52,016 --> 00:48:55,106 and powerful. - Hmm. 825 00:48:55,106 --> 00:48:57,630 I could-- I could take over the world. 826 00:48:57,630 --> 00:48:59,675 I could do anything. 827 00:48:59,675 --> 00:49:02,200 And... 828 00:49:02,200 --> 00:49:04,463 And I let you lead me. 829 00:49:04,463 --> 00:49:08,597 And-- And I know-- I know 830 00:49:08,597 --> 00:49:13,037 that it wasn't always in the-- in the perfect direction, 831 00:49:13,037 --> 00:49:15,474 but I... 832 00:49:15,474 --> 00:49:20,261 I think that you-- 833 00:49:20,261 --> 00:49:23,525 You had our best interests in mind, I think. 834 00:49:32,578 --> 00:49:34,232 Actually, I don't know if that's true. 835 00:49:44,068 --> 00:49:45,895 I'm really confused. 836 00:49:48,637 --> 00:49:51,249 Uh, it's like I want to say goodbye, 837 00:49:51,249 --> 00:49:52,511 but I don't want to say goodbye. 838 00:49:52,511 --> 00:49:54,948 I want to... 839 00:49:54,948 --> 00:49:56,515 Does that make me a bad person? 840 00:49:56,515 --> 00:49:59,083 No, not at all. You take your time. 841 00:49:59,083 --> 00:50:02,216 Shit. I want to... 842 00:50:02,216 --> 00:50:04,610 Oh, f... 843 00:50:04,610 --> 00:50:06,873 Okay. 844 00:50:12,574 --> 00:50:15,577 Bye. 845 00:50:15,577 --> 00:50:18,145 Goodbye. 846 00:50:33,508 --> 00:50:36,120 - You sit tight. I'll be back. - Hey, hey, hey, Riggs. 847 00:50:36,120 --> 00:50:38,035 You're acting strange, man. What's the matter with you? 848 00:50:38,035 --> 00:50:39,601 There's a bomb in that building! 849 00:50:39,601 --> 00:50:41,125 There's a bomb in that building. 850 00:50:41,125 --> 00:50:42,909 There's a bomb in that building! 851 00:50:42,909 --> 00:50:44,998 You know how I know there's a bomb in that building? 852 00:50:44,998 --> 00:50:47,000 'Cause I got eight days to retirement, 853 00:50:47,000 --> 00:50:48,741 and I will not make a stupid mistake. 854 00:50:48,741 --> 00:50:50,525 There is no bomb in that building. 855 00:50:50,525 --> 00:50:52,962 I will bet vital parts of my anatomy to the fact. 856 00:50:52,962 --> 00:50:56,096 What's up? 857 00:50:56,096 --> 00:50:57,880 You okay if we watch something else actually? 858 00:50:57,880 --> 00:51:00,318 Hmm... this is my favorite, dude. Come on. It's my pick. 859 00:51:00,318 --> 00:51:01,884 No, I'm just not really in the mood. 860 00:51:01,884 --> 00:51:03,756 - What? For the best movie ever? - Oh, come on. 861 00:51:03,756 --> 00:51:05,540 This isn't even the best in the series. 862 00:51:05,540 --> 00:51:07,368 Dude, Joe Pesci is great in this one with the white hair, 863 00:51:07,368 --> 00:51:09,979 Always freaking out. "Okay. Okay." 864 00:51:09,979 --> 00:51:11,459 Come on. I thought you liked this movie 865 00:51:11,459 --> 00:51:12,895 because Riggs reminds you of your dad. 866 00:51:12,895 --> 00:51:15,028 No, he does. It's just... 867 00:51:15,028 --> 00:51:17,074 I don't know, something about it's kind of making me feel 868 00:51:17,074 --> 00:51:18,423 a little sad or something. 869 00:51:18,423 --> 00:51:19,946 Because one of them goes rogue, 870 00:51:19,946 --> 00:51:21,600 makes a stupid mistake and blows everything up? 871 00:51:22,905 --> 00:51:24,864 Actually, I hadn't made that parallel before. 872 00:51:24,864 --> 00:51:26,257 Thank you for that. - You got it. 873 00:51:26,257 --> 00:51:29,651 No, just, um... It's weird. 874 00:51:29,651 --> 00:51:31,349 It's like making me miss the team 875 00:51:31,349 --> 00:51:32,959 that-- that we used to be, you know? 876 00:51:32,959 --> 00:51:35,788 What are you talking about? And we're not... No? 877 00:51:35,788 --> 00:51:37,442 - I don't know. - Dude. 878 00:51:37,442 --> 00:51:41,054 We're still a team, right? 879 00:51:41,054 --> 00:51:43,187 A team that's gonna keep watching this shit. 880 00:51:43,187 --> 00:51:44,536 Come on, give me that. Give me that. 881 00:51:44,536 --> 00:51:46,146 Give me-- - You know what? 882 00:51:46,146 --> 00:51:49,149 You know what? It's all good. You win. You win. 883 00:51:49,149 --> 00:51:51,151 We can keep watching. You don't have to... 884 00:51:51,151 --> 00:51:53,675 - Come on. - You don't have to let me win. 885 00:51:56,287 --> 00:51:57,984 Why are you moving around, man? What's going on? 886 00:51:57,984 --> 00:52:00,204 I gotta go to the bathroom real quick. 887 00:52:00,204 --> 00:52:01,379 You want to wait for you? 888 00:52:01,379 --> 00:52:02,684 No, I'm good. You keep playing. 889 00:52:05,948 --> 00:52:08,603 Okay. 890 00:52:13,130 --> 00:52:28,406 ♪ No, no, no, no, no 891 00:52:28,406 --> 00:52:33,541 ♪ No, no, no, no 892 00:52:33,541 --> 00:52:43,377 ♪ No, no, no, no, no 893 00:52:52,734 --> 00:52:54,736 - Morning. - Thank you. 894 00:52:54,736 --> 00:52:57,435 Woody. 895 00:52:57,435 --> 00:52:59,132 Did you just make a boner jab? 896 00:52:59,132 --> 00:53:01,743 I was attempting to use some humor 897 00:53:01,743 --> 00:53:03,310 to address the elephant in the room. 898 00:53:03,310 --> 00:53:05,225 Okay, fine. You know what? We should talk about it. 899 00:53:05,225 --> 00:53:07,662 It's admittedly hard for me-- - Sorry. 900 00:53:07,662 --> 00:53:09,621 I'm trying to be serious. Alright? 901 00:53:09,621 --> 00:53:11,057 I am a straight man that hasn't seen 902 00:53:11,057 --> 00:53:13,015 a touch of titty in a number of years. Okay? 903 00:53:13,015 --> 00:53:15,453 I didn't mean to have a reaction. 904 00:53:15,453 --> 00:53:16,889 Look, it's cool. It's totally cool, man. 905 00:53:16,889 --> 00:53:18,891 Alright, I get it. We're like brothers. 906 00:53:18,891 --> 00:53:21,241 I was just giving you a little shit, you know? 907 00:53:21,241 --> 00:53:22,895 Plus, that wasn't the elephant I was talking about. 908 00:53:22,895 --> 00:53:24,462 Go look in the pond. 909 00:53:24,462 --> 00:53:25,680 Take a look. 910 00:53:28,901 --> 00:53:31,033 Whoa. 911 00:53:31,033 --> 00:53:32,339 Holy shit, dude. 912 00:53:32,339 --> 00:53:35,255 Oh, my God. Whoo! 913 00:53:35,255 --> 00:53:37,475 Oh, and the eggs... 914 00:53:37,475 --> 00:53:39,781 When I say eggs, you say... 915 00:53:39,781 --> 00:53:41,696 What? 916 00:53:51,880 --> 00:53:55,667 63, 64, 65, 66, 917 00:53:55,667 --> 00:54:01,934 67, 68, 69, 70, 71, 72... 918 00:54:01,934 --> 00:54:04,197 Shit, I may have already counted that one. 919 00:54:04,197 --> 00:54:06,591 I will make an educated guess. 920 00:54:08,897 --> 00:54:10,334 There's just-- There's so many of them. 921 00:54:10,334 --> 00:54:12,771 It's crazy. 922 00:54:12,771 --> 00:54:15,513 Oh, fuck. No, dude. Sam! - What? 923 00:54:15,513 --> 00:54:17,123 Sam just ate, like, five of his babies. 924 00:54:17,123 --> 00:54:18,777 What the fuck? 925 00:54:18,777 --> 00:54:20,039 Sam's probably gonna eat a whole lot more than that. 926 00:54:20,039 --> 00:54:22,476 Only 1% actually survive. 927 00:54:22,476 --> 00:54:25,436 They eat their kids? It's-- He's a parent. 928 00:54:25,436 --> 00:54:27,829 He's supposed to take care of him. Dude, that's fucked up. 929 00:54:27,829 --> 00:54:29,788 It's okay. We'll have enough. Don't-- 930 00:54:29,788 --> 00:54:31,964 That's-- That's disturbing, man. 931 00:54:31,964 --> 00:54:33,357 That's really-- - Yeah. 932 00:54:33,357 --> 00:54:36,055 I get it. Do you want to keep counting? 933 00:54:36,055 --> 00:54:37,796 No, no, no. I just need to-- 934 00:54:37,796 --> 00:54:40,146 - Okay, calm down. It's all... - Okay. Okay. 935 00:54:40,146 --> 00:54:43,018 How about-- How about I teach you how to warp? 936 00:55:49,563 --> 00:55:51,260 It's not your week. 937 00:55:51,260 --> 00:55:54,089 Yeah, I was up early. I just figured I'd do it. 938 00:55:54,089 --> 00:55:56,657 Huh. Well, thanks. 939 00:55:56,657 --> 00:55:59,051 Wait up. I'll, uh. I'll come with you. 940 00:55:59,051 --> 00:56:01,183 Right on. 941 00:56:10,454 --> 00:56:13,152 Okay. Are you ready? 942 00:56:13,152 --> 00:56:14,545 Yeah. Let's do it. 943 00:56:14,545 --> 00:56:16,155 Go. 944 00:56:19,680 --> 00:56:21,856 Oh, shit. This is... different. 945 00:56:21,856 --> 00:56:24,163 Um... 946 00:56:24,163 --> 00:56:26,208 is it okay if we walk actually? 947 00:56:26,208 --> 00:56:27,775 - Yeah. - I'm sorry. 948 00:56:27,775 --> 00:56:29,429 That's okay. 949 00:56:32,171 --> 00:56:35,522 So you're up early? - Yeah. I couldn't sleep, 950 00:56:35,522 --> 00:56:38,743 so I was just watching the fish, you know, 951 00:56:38,743 --> 00:56:41,746 actually kind of getting into the whole cycle of life thing. 952 00:56:41,746 --> 00:56:45,445 It's this one little runt in there who's fighting 953 00:56:45,445 --> 00:56:48,448 like hell to make it. I'm kind of rooting for her. 954 00:56:48,448 --> 00:56:51,495 - What'd you name it? - I haven't yet. 955 00:56:51,495 --> 00:56:54,236 I'm, uh, I'm recognizing 956 00:56:54,236 --> 00:56:57,457 I might be getting a little too attached already. 957 00:56:57,457 --> 00:57:00,547 You know? - You're incredibly self-aware. 958 00:57:00,547 --> 00:57:04,203 It's probably good that you recognize that. 959 00:57:04,203 --> 00:57:05,422 There's a lot of... 960 00:57:05,422 --> 00:57:07,511 You think we could make a baby? 961 00:57:10,470 --> 00:57:12,037 Hmm? 962 00:57:13,952 --> 00:57:16,345 Do you think we could? 963 00:57:20,480 --> 00:57:22,874 Ah, Billy. Billy. 964 00:57:22,874 --> 00:57:24,223 I'm serious. 965 00:57:24,223 --> 00:57:26,355 Alright. Okay. 966 00:57:26,355 --> 00:57:30,229 To make a baby, you would need to produce eggs. 967 00:57:30,229 --> 00:57:31,491 Yeah, ovulate. I've read about it. 968 00:57:31,491 --> 00:57:33,406 Okay, so then you probably know 969 00:57:33,406 --> 00:57:36,148 that you also have to have a menstruation cycle. 970 00:57:36,148 --> 00:57:38,455 Mm-hmm. Yeah. 971 00:57:42,763 --> 00:57:44,504 Wait. What? 972 00:57:46,767 --> 00:57:50,249 - I got my period. - What? 973 00:57:50,249 --> 00:57:52,120 Why didn't you tell me? - I don't know. 974 00:57:52,120 --> 00:57:55,254 It's-- It's-- It's-- It's personal, you know? 975 00:57:55,254 --> 00:57:59,432 And I didn't want you to get all weird about it. 976 00:57:59,432 --> 00:58:01,260 Pull out the goggles and want to observe it 977 00:58:01,260 --> 00:58:04,176 and, you know... - Was it-- Was it weird? 978 00:58:04,176 --> 00:58:07,440 Yeah, but it was, um... 979 00:58:10,051 --> 00:58:11,966 ...powerful. - Oh, my God. 980 00:58:11,966 --> 00:58:13,446 It was really cool. 981 00:58:13,446 --> 00:58:15,492 Holy shit, dude. 982 00:58:18,233 --> 00:58:20,453 Wow. Wow. 983 00:58:22,847 --> 00:58:26,067 - So... - So what? 984 00:58:26,067 --> 00:58:28,853 - So... - What? 985 00:58:28,853 --> 00:58:30,550 So I've been looking at these fish, 986 00:58:30,550 --> 00:58:33,597 and I'm watching them become a family. 987 00:58:34,902 --> 00:58:41,126 And there is a part of me that is... 988 00:58:45,783 --> 00:58:47,828 ...that's starting to ache. 989 00:58:47,828 --> 00:58:50,483 William. 990 00:58:50,483 --> 00:58:52,398 What are you-- What are you asking me? 991 00:58:52,398 --> 00:58:54,182 Think about how cool it would be to have 992 00:58:54,182 --> 00:58:55,488 a cute little baby around. 993 00:58:55,488 --> 00:58:57,446 You must be out of your goddamn mind. 994 00:58:57,446 --> 00:58:59,100 Are you crazy? 995 00:58:59,100 --> 00:59:00,798 What, it's okay for the fish? It's not okay for us? 996 00:59:00,798 --> 00:59:03,627 The fish procreating helps us survive, 997 00:59:03,627 --> 00:59:05,454 not having another mouth to feed 998 00:59:05,454 --> 00:59:08,153 because you all of a sudden developed a biological clock. 999 00:59:08,153 --> 00:59:10,503 I'm sorry. I thought you were the one 1000 00:59:10,503 --> 00:59:13,158 who's all hopped up on the wonder of possibility. 1001 00:59:13,158 --> 00:59:14,420 Bowling ball, bowling ball-- 1002 00:59:14,420 --> 00:59:15,943 You're not a scientist, Billy, 1003 00:59:15,943 --> 00:59:17,466 so I don't expect you to understand. 1004 00:59:17,466 --> 00:59:20,252 But without proof, I'm not gonna experiment. 1005 00:59:20,252 --> 00:59:22,646 Sure, but isn't that what an experiment is? 1006 00:59:22,646 --> 00:59:25,300 A way to get proof? - No, not in this case it's not. 1007 00:59:25,300 --> 00:59:27,781 Well, fine. Okay, then, we already have proof. 1008 00:59:27,781 --> 00:59:29,087 It's in the pond. There it is. 1009 00:59:29,087 --> 00:59:31,568 - Humans are not fish. - Right. 1010 00:59:31,568 --> 00:59:35,659 But you said that we seem to be evolving similarly to the fish. 1011 00:59:35,659 --> 00:59:38,357 Hold on. Are you not the least bit curious to see 1012 00:59:38,357 --> 00:59:41,708 if this could actually work scientifically? 1013 00:59:41,708 --> 00:59:44,798 As a scientist. Science thing. 1014 00:59:44,798 --> 00:59:47,671 - Scientifically speaking? - Yeah. Mr. Wizard. 1015 00:59:47,671 --> 00:59:51,326 I am technically curious about analyzing 1016 00:59:51,326 --> 00:59:53,764 the prospects of this experiment. 1017 00:59:53,764 --> 00:59:56,854 Yes, the possibility is exciting, 1018 00:59:56,854 --> 00:59:58,551 but fuck no, dude. 1019 00:59:58,551 --> 00:59:59,900 Not the way you're talking about it. 1020 00:59:59,900 --> 01:00:03,556 Okay? How are you, of all people, 1021 01:00:03,556 --> 01:00:05,514 even comfortable having this conversation? 1022 01:00:05,514 --> 01:00:08,430 Well, if you hadn't noticed, Ray, I'm changing a little bit. 1023 01:00:08,430 --> 01:00:10,563 I thought you of all people could appreciate that. 1024 01:00:10,563 --> 01:00:13,914 Appreciate you wanting to have sex with me?! 1025 01:00:13,914 --> 01:00:14,959 - What? - You're not-- 1026 01:00:14,959 --> 01:00:16,874 I thought-- - Dude, no! 1027 01:00:16,874 --> 01:00:18,745 - No! - Not even. 1028 01:00:18,745 --> 01:00:21,792 - Okay. - This is... 1029 01:00:21,792 --> 01:00:23,271 Okay. My-- Okay. 1030 01:00:23,271 --> 01:00:25,752 I'm talking you go into a cup, 1031 01:00:25,752 --> 01:00:27,711 we insert it into my hole 1032 01:00:27,711 --> 01:00:29,234 and-- and the legs up and... 1033 01:00:29,234 --> 01:00:31,802 Billy, that's not gonna work. 1034 01:00:31,802 --> 01:00:33,542 - Why not? - Okay, first of all, 1035 01:00:33,542 --> 01:00:35,414 sperm dies incredibly quickly, okay? 1036 01:00:35,414 --> 01:00:39,592 You can't just get pregnant by sticking it up in your vagina. 1037 01:00:39,592 --> 01:00:40,811 Okay, fair enough. 1038 01:00:40,811 --> 01:00:42,639 I'm still learning about this stuff. 1039 01:00:42,639 --> 01:00:44,336 I just thought that could be, like, experiment number one. 1040 01:00:44,336 --> 01:00:47,469 - And then what? - And then... I don't know. 1041 01:00:47,469 --> 01:00:50,168 Like, that's where you come in. We start to teamwork. 1042 01:00:50,168 --> 01:00:51,735 You're the scientist. You got any ideas? 1043 01:00:51,735 --> 01:00:54,085 - No. - Why can't we talk about it? 1044 01:00:54,085 --> 01:00:56,000 - Because we can't. - Why not?! 1045 01:00:56,000 --> 01:00:57,654 It's too fucking weird. 1046 01:01:11,450 --> 01:01:14,192 So you're the registered Democrat, right? 1047 01:01:16,063 --> 01:01:17,761 What? 1048 01:01:17,761 --> 01:01:19,414 You're the one that's all progressive and shit, huh? 1049 01:01:19,414 --> 01:01:20,981 - So? - So I don't understand 1050 01:01:20,981 --> 01:01:22,635 why you're being such a dick about this. 1051 01:01:22,635 --> 01:01:24,463 Because you're not a fucking dude anymore. 1052 01:01:24,463 --> 01:01:26,465 No, I got lady bits now. Isn't that what you like? 1053 01:01:26,465 --> 01:01:27,988 No, dude, it's not what I like. 1054 01:01:27,988 --> 01:01:30,208 It was enough to give you a boner last time. 1055 01:01:30,208 --> 01:01:32,471 Billy, shut the fuck up. 1056 01:01:34,255 --> 01:01:35,517 Shit. You're scared. 1057 01:01:35,517 --> 01:01:37,171 I ain't scared of hit, Billy, back up. 1058 01:01:37,171 --> 01:01:39,652 - Who's being a pussy now? - Come on, dude. 1059 01:01:39,652 --> 01:01:41,436 - I'll get you there again. - Billy. 1060 01:01:41,436 --> 01:01:43,134 You want me to? I'll get you there right now. 1061 01:01:43,134 --> 01:01:44,744 Come on. I'll get you there. - Billy. 1062 01:01:44,744 --> 01:01:45,876 - I'm asking you to stop. - Come on. 1063 01:01:45,876 --> 01:01:47,399 I'm not a fucking fa... 1064 01:01:48,226 --> 01:01:50,228 God. 1065 01:03:38,771 --> 01:03:41,600 Hey, Woody, how you doing in there? 1066 01:03:41,600 --> 01:03:43,689 Doing all right next to Sam all the time? 1067 01:03:45,647 --> 01:03:47,606 It's not easy. I get it, you know? 1068 01:03:47,606 --> 01:03:52,654 He's very smart. He's very charming, talented. 1069 01:03:53,786 --> 01:03:56,833 Kind of better than you at everything. 1070 01:03:56,833 --> 01:03:59,792 Yeah, you're not the brightest bulb in the bunch. 1071 01:03:59,792 --> 01:04:04,057 I know it makes you fussy sometimes, but, um... 1072 01:04:04,057 --> 01:04:05,842 Do you tell him how much you look up to him? 1073 01:04:05,842 --> 01:04:08,975 Um... 1074 01:04:08,975 --> 01:04:11,717 it's important that he knows that. 1075 01:04:14,024 --> 01:04:15,373 You know, he makes mistakes, 1076 01:04:15,373 --> 01:04:17,810 but not like you make mistakes, you know? 1077 01:04:28,516 --> 01:04:31,215 You all know that I ruined the world? 1078 01:04:31,215 --> 01:04:34,740 That was me. 1079 01:04:37,786 --> 01:04:40,311 I did that. Um... 1080 01:04:42,966 --> 01:04:46,970 Sometimes I like to... kind of play it off 1081 01:04:46,970 --> 01:04:49,624 like it was a mistake, but, um... 1082 01:04:52,845 --> 01:04:55,065 ...I think I knew what I was doing. 1083 01:05:03,073 --> 01:05:05,989 I just wish I knew then what I know now, you know? 1084 01:05:07,251 --> 01:05:10,602 Me too. 1085 01:06:11,750 --> 01:06:13,317 Sorry, man. - No, I'm sorry. 1086 01:06:13,317 --> 01:06:16,363 No, I can turn around. 1087 01:06:16,363 --> 01:06:17,625 - Thanks. - Mm-hmm. 1088 01:06:29,811 --> 01:06:32,727 You know the family that I came from, Billy. 1089 01:06:35,295 --> 01:06:37,950 A man was a man 1090 01:06:37,950 --> 01:06:41,040 with a very narrow, rigid definition 1091 01:06:41,040 --> 01:06:42,563 of what that meant 1092 01:06:42,563 --> 01:06:45,479 with no room to vary. 1093 01:06:51,137 --> 01:06:52,791 Yeah, man, I get it. 1094 01:06:52,791 --> 01:06:54,314 My parents were super homophobic, too. 1095 01:06:54,314 --> 01:06:57,578 It's more than that, man. 1096 01:06:57,578 --> 01:07:05,151 And that mold of men and manliness... 1097 01:07:05,151 --> 01:07:07,893 it is so ingrained in me, bro. 1098 01:07:10,852 --> 01:07:15,509 And I spent my whole life trying to be a more open person. 1099 01:07:15,509 --> 01:07:16,945 But when pushed... 1100 01:07:19,861 --> 01:07:23,996 ...I just defaulted back into those old molds. 1101 01:07:27,478 --> 01:07:32,004 Scares me how quick that switch could be flipped back on. 1102 01:07:37,836 --> 01:07:39,577 Yeah. 1103 01:07:46,149 --> 01:07:47,846 I know you. 1104 01:07:50,675 --> 01:07:52,329 I known you my whole life, 1105 01:07:52,329 --> 01:07:54,853 and you are way more than those shitty impulses. 1106 01:07:59,205 --> 01:08:02,034 We got to be more than that, right? 1107 01:08:08,475 --> 01:08:09,868 I should have stopped you back then. 1108 01:08:09,868 --> 01:08:12,610 I should have let you, you know. 1109 01:08:17,657 --> 01:08:21,358 When I asked you to build me this thing, I... 1110 01:08:21,358 --> 01:08:24,709 I-I never thought we were gonna need it, man. I just... 1111 01:08:24,709 --> 01:08:26,406 - I did. - You d-- Really? 1112 01:08:26,406 --> 01:08:28,103 I had a hunch. 1113 01:08:33,282 --> 01:08:37,983 I mean, I just-- I just gave you this task because... 1114 01:08:37,983 --> 01:08:39,767 I was just trying to distract you. 1115 01:08:39,767 --> 01:08:41,682 - How so? - All the managing. 1116 01:08:41,682 --> 01:08:43,728 You know, like, the... 1117 01:08:43,728 --> 01:08:45,032 I just wanted to get away from it. 1118 01:08:45,032 --> 01:08:47,818 I'd-- I'd-- I'd finally made it 1119 01:08:47,818 --> 01:08:50,255 and I... 1120 01:08:50,255 --> 01:08:51,866 Yes. With help. 1121 01:08:51,866 --> 01:08:55,305 But... 1122 01:08:55,305 --> 01:08:57,219 I just wanted to prove I could do it on my own 1123 01:08:57,219 --> 01:09:00,136 without you being my-- my secret sauce all the time. 1124 01:09:01,920 --> 01:09:04,095 Yeah. 1125 01:09:06,620 --> 01:09:08,187 I never showed you how to warp 1126 01:09:08,187 --> 01:09:12,583 because I liked having special powers over you. 1127 01:09:12,583 --> 01:09:15,716 Helped me not feel under you. 1128 01:09:19,023 --> 01:09:21,200 I didn't mean to make you feel under me. 1129 01:09:21,200 --> 01:09:24,682 I know, but you did. 1130 01:09:24,682 --> 01:09:27,467 Yeah, that-- that's not all on me, though, dude. 1131 01:09:27,467 --> 01:09:29,033 I wasn't... 1132 01:09:31,254 --> 01:09:33,821 Sorry. Let me s-- 1133 01:09:37,173 --> 01:09:40,437 I think a lot of the way 1134 01:09:40,437 --> 01:09:43,657 I was acting there, that-- 1135 01:09:43,657 --> 01:09:46,878 I was just afraid, you know, because you're-- 1136 01:09:46,878 --> 01:09:48,662 I saw that. 1137 01:09:48,662 --> 01:09:51,621 And I kept pushing. 1138 01:09:51,621 --> 01:09:54,929 I kept, um... managing... 1139 01:09:56,583 --> 01:09:58,672 ...to the point where you just pushed me away. 1140 01:10:00,848 --> 01:10:04,068 Relegated me to go build you a dome. 1141 01:10:08,246 --> 01:10:09,943 Well... 1142 01:10:13,513 --> 01:10:14,645 ...it is an excellent dome. 1143 01:10:14,645 --> 01:10:16,299 - Hey, thanks, man. - Yeah. 1144 01:10:19,476 --> 01:10:21,478 Just can't help but think about all the... 1145 01:10:26,178 --> 01:10:29,746 ...incredible things you could have done 1146 01:10:29,746 --> 01:10:33,316 for the world... 1147 01:10:33,316 --> 01:10:35,231 if I had... 1148 01:10:38,364 --> 01:10:40,452 ...given you the space for that, you know. 1149 01:10:40,452 --> 01:10:42,760 Fuck yeah. 1150 01:10:45,937 --> 01:10:47,852 Also don't give yourself that much credit. 1151 01:10:47,852 --> 01:10:50,246 Alright? Just... 1152 01:10:57,077 --> 01:11:00,430 Anyway about that whole procreation thing... 1153 01:11:00,430 --> 01:11:01,952 that was a dumb idea 1154 01:11:01,952 --> 01:11:03,563 and probably wouldn't have worked anyway, so... 1155 01:11:03,563 --> 01:11:05,782 It actually could work really. 1156 01:11:05,782 --> 01:11:07,959 W-- W-- 1157 01:11:07,959 --> 01:11:11,267 Then why couldn't we even just talk about it? 1158 01:11:11,267 --> 01:11:12,746 Besides the obvious, dude? 1159 01:11:12,746 --> 01:11:15,662 I don't know, but I just... 1160 01:11:15,662 --> 01:11:17,664 We don't even know if your body could handle the pregnancy. 1161 01:11:17,664 --> 01:11:19,536 Yeah, we could lose the baby. 1162 01:11:19,536 --> 01:11:22,582 No, Billy, dumb ass. I'm worried about losing you. 1163 01:11:36,074 --> 01:11:40,252 - You want to go play a game? - Sure. 1164 01:12:05,321 --> 01:12:08,193 We have to keep it purely scientific. 1165 01:12:11,109 --> 01:12:14,330 There's potential for advancement, then... 1166 01:12:14,330 --> 01:12:16,723 I guess you could say I wouldn't be a very good scientist 1167 01:12:16,723 --> 01:12:20,335 if I didn't at least try to test for all possible outcomes. 1168 01:12:26,472 --> 01:12:28,866 Uh, yeah, I mean, that makes sense. 1169 01:12:38,657 --> 01:12:40,356 Mm-hmm. 1170 01:12:49,234 --> 01:12:51,018 - So... - So. 1171 01:12:57,677 --> 01:13:02,769 Yeah, so, uh... 1172 01:13:02,769 --> 01:13:04,728 should we start with my idea? 1173 01:13:04,728 --> 01:13:06,425 You know, like, you in the cup and I... 1174 01:13:06,425 --> 01:13:08,079 Yeah. Come on, dude. 1175 01:13:08,079 --> 01:13:09,602 I literally question whoever taught you sex ed, man. 1176 01:13:09,602 --> 01:13:11,430 We were in the same class. 1177 01:13:11,430 --> 01:13:13,344 Like, I was the one who asked about the precum on the tip. 1178 01:13:13,344 --> 01:13:15,739 They would say anything to get us to not stick it in 1179 01:13:15,739 --> 01:13:17,001 before marriage. 1180 01:13:17,001 --> 01:13:18,523 Okay, so what about senior year? 1181 01:13:18,523 --> 01:13:20,047 Remember Scotty? 1182 01:13:20,047 --> 01:13:21,353 He claimed he pulled out, 1183 01:13:21,353 --> 01:13:23,137 but he still got his girlfriend pregnant. 1184 01:13:23,137 --> 01:13:25,749 Of course I remember, 'cause it freaked you out. 1185 01:13:25,749 --> 01:13:27,446 Yeah. 1186 01:13:27,446 --> 01:13:28,925 I didn't lose my virginity until sophomore year of college. 1187 01:13:28,925 --> 01:13:30,536 Because that's... - That's not why you didn't. 1188 01:13:30,536 --> 01:13:32,277 Don't do that. Don't do that. 1189 01:13:32,277 --> 01:13:38,457 Point is, he pulled out, a little bit got in, and-- 1190 01:13:38,457 --> 01:13:40,154 and she got pregnant. 1191 01:13:40,154 --> 01:13:42,853 So that is a strategy that could maybe work for us? 1192 01:13:42,853 --> 01:13:44,768 Not only did I never believe that, 1193 01:13:44,768 --> 01:13:46,378 because it's damn near impossible, 1194 01:13:46,378 --> 01:13:48,511 it also sounds like you're asking me 1195 01:13:48,511 --> 01:13:50,251 to jack off into your crotch. 1196 01:13:50,251 --> 01:13:52,166 I just don't know how to do this non-sexually. 1197 01:13:52,166 --> 01:13:53,951 I'm trying to, like-- 1198 01:13:53,951 --> 01:13:55,431 - Okay. - I'm spitballing. 1199 01:13:55,431 --> 01:13:57,520 No, wait, hold on. That's a good point. 1200 01:13:57,520 --> 01:14:00,305 Since when is trying to make a baby actually sexy? 1201 01:14:00,305 --> 01:14:01,698 Remember when a bunch of our friends 1202 01:14:01,698 --> 01:14:04,135 were going crazy trying to get pregnant? 1203 01:14:04,135 --> 01:14:05,789 There's nothing sexy. 1204 01:14:05,789 --> 01:14:08,443 It was like they were showing up for an oil change. 1205 01:14:08,443 --> 01:14:09,706 Right? 1206 01:14:09,706 --> 01:14:12,535 Temperature checks, fluid checks. 1207 01:14:12,535 --> 01:14:14,145 - Feeling warm. - Here comes the calendar. 1208 01:14:14,145 --> 01:14:15,886 Is that the right temperature? 1209 01:14:15,886 --> 01:14:17,191 Yeah. It's just mechanical. 1210 01:14:17,191 --> 01:14:18,584 - That's it. - All about making a baby. 1211 01:14:18,584 --> 01:14:19,889 That's it. Keep your eye on the prize. 1212 01:14:19,889 --> 01:14:21,413 You focus up. - Exactly. 1213 01:14:21,413 --> 01:14:23,067 We just got to figure out our mechanics now. 1214 01:14:23,067 --> 01:14:24,460 - What's our formula? - Right. 1215 01:14:24,460 --> 01:14:27,157 You know, we got the A plus B equals C, 1216 01:14:27,157 --> 01:14:31,641 and then we got to put the P and the V, and then voila. 1217 01:14:31,641 --> 01:14:33,077 Scientifically speaking, I like that. 1218 01:14:33,077 --> 01:14:34,339 - Okay, okay. - There you go. 1219 01:14:34,339 --> 01:14:37,516 - Okay. - Alright, so, um... 1220 01:14:37,516 --> 01:14:39,736 So, A. - What's A? 1221 01:14:39,736 --> 01:14:42,216 A is I lay down. Yep. Right? 1222 01:14:42,216 --> 01:14:43,740 - Okay. - I'll start... 1223 01:14:43,740 --> 01:14:46,177 You know, I just lay here. If I lay like this? 1224 01:14:46,177 --> 01:14:49,136 And then I would just have to, you know, get hard somehow. 1225 01:14:49,136 --> 01:14:52,618 - We could put on some music. - Nah, that's too sexy-time. 1226 01:14:52,618 --> 01:14:54,054 I could show you my tits. 1227 01:14:54,054 --> 01:14:55,752 You could. 1228 01:14:55,752 --> 01:14:57,362 But I wouldn't want you to do that. That's way too much. 1229 01:14:57,362 --> 01:15:00,321 No, we need to keep this mechanically focused. 1230 01:15:00,321 --> 01:15:03,541 Okay. I could just literally not move. 1231 01:15:03,541 --> 01:15:05,978 Yeah, that might work. And then I would just... 1232 01:15:05,978 --> 01:15:08,068 I would just get on top and get right in there. 1233 01:15:08,068 --> 01:15:09,416 That's it. 1234 01:15:09,416 --> 01:15:10,897 You probably have to move a little bit 1235 01:15:10,897 --> 01:15:12,464 to let me in, though, right? 1236 01:15:12,464 --> 01:15:14,291 - Yeah, right. - Yeah. 1237 01:15:14,291 --> 01:15:16,860 - Get you an angle. - Yeah, okay. Yeah, I like that. 1238 01:15:16,860 --> 01:15:18,688 Ain't nothing sexy about that. 1239 01:15:18,688 --> 01:15:19,950 - Okay. - Yeah. 1240 01:15:19,950 --> 01:15:21,473 I mean, that's... 1241 01:15:21,473 --> 01:15:24,084 - Whoaaaahh-ahhhh! - We're gonna get-- 1242 01:15:24,084 --> 01:15:25,695 Billy, you talking about right now? 1243 01:15:25,695 --> 01:15:27,130 You want to do this? 1244 01:15:27,130 --> 01:15:28,436 I feel like if we keep talking about it, 1245 01:15:28,436 --> 01:15:30,177 we're just gonna wimp out. 1246 01:15:30,177 --> 01:15:31,788 We got to get in there, deposit and get out. 1247 01:15:31,788 --> 01:15:35,226 Oh, shit. Yeah. Okay. Right. A-Agreed. 1248 01:15:35,226 --> 01:15:37,184 Okay, so I'll do this. 1249 01:15:37,184 --> 01:15:41,624 You just look away. Don't look at my face. 1250 01:15:41,624 --> 01:15:43,190 - I'm not gonna look at anything. - I'll get doing this. 1251 01:15:43,190 --> 01:15:44,757 I think the hair on your legs, though, 1252 01:15:44,757 --> 01:15:46,541 might throw me off a little bit, right? 1253 01:15:46,541 --> 01:15:47,978 Well, I can pull these down. 1254 01:15:47,978 --> 01:15:49,675 I know, but I think, like, all your hair, 1255 01:15:49,675 --> 01:15:52,852 like the face and the head and all of this stuff, the hair. 1256 01:15:52,852 --> 01:15:54,505 Right, just the whole... Right, right. 1257 01:15:54,505 --> 01:15:57,074 Okay, well, look, you'd already be hard then, 1258 01:15:57,074 --> 01:15:58,858 so you could just close your eyes. 1259 01:15:58,858 --> 01:16:00,643 I don't think-- 1260 01:16:00,643 --> 01:16:02,469 I think it might be dangerous for me to walk around with, 1261 01:16:02,469 --> 01:16:05,648 like, my eyes closed and a-- and a boner out. 1262 01:16:05,648 --> 01:16:07,911 You know what I mean? - Yeah, that's a good point. 1263 01:16:07,911 --> 01:16:11,654 That's what I was thinking. That's what I was thinking. 1264 01:16:11,654 --> 01:16:16,528 Okay, how do we get our crotches to touch 1265 01:16:16,528 --> 01:16:19,879 but nothing else and also not see anything? 1266 01:16:19,879 --> 01:16:21,446 I don't know. 1267 01:16:21,446 --> 01:16:23,056 Okay, okay. Um... 1268 01:16:23,056 --> 01:16:25,537 I'm getting, like, half an idea here. 1269 01:16:25,537 --> 01:16:27,844 - Okay. - Um... 1270 01:16:27,844 --> 01:16:29,280 You-- You get rampin'. 1271 01:16:29,280 --> 01:16:30,629 We're still doing it? 1272 01:16:30,629 --> 01:16:31,848 We're still doing it now, though, right? 1273 01:16:31,848 --> 01:16:33,023 - Yep. - Yep? Okay. 1274 01:16:33,023 --> 01:16:34,285 - We can take a bit. - Got it. 1275 01:16:34,285 --> 01:16:35,547 Okay, so you get going. 1276 01:16:35,547 --> 01:16:37,070 I'm gonna go away for a second, 1277 01:16:37,070 --> 01:16:39,290 but you just don't think about my my face 1278 01:16:39,290 --> 01:16:40,857 or my hairy legs or anything, okay? 1279 01:16:40,857 --> 01:16:42,598 And then when you're ready, I'm gonna come back. 1280 01:16:42,598 --> 01:16:45,383 I'm gonna make sure that you don't see 1281 01:16:45,383 --> 01:16:46,950 anything you don't want to see. 1282 01:16:46,950 --> 01:16:48,691 - How are you gonna do that? - I don't know yet. 1283 01:16:48,691 --> 01:16:50,388 I'm gonna figure it out. But let's get you-- 1284 01:16:50,388 --> 01:16:51,998 You go behind the TV. - That's where I'm going? 1285 01:16:51,998 --> 01:16:53,826 - You get it. Okay. - I'm going over here. 1286 01:16:53,826 --> 01:16:55,349 - Alright. - Okay. 1287 01:16:55,349 --> 01:16:56,655 - You got this. - Thank you. 1288 01:16:56,655 --> 01:16:58,483 - I believe in you! - Okay. 1289 01:16:58,483 --> 01:17:01,617 Oh. Ohh. 1290 01:17:05,708 --> 01:17:07,405 What's going on? 1291 01:17:07,405 --> 01:17:09,233 Don't worry about it. Don't worry about me. 1292 01:17:09,233 --> 01:17:11,103 You just think boobs and ass. 1293 01:17:11,103 --> 01:17:14,412 Boobs and ass. Titties. 1294 01:17:20,418 --> 01:17:22,072 You let me know when you get close. 1295 01:17:22,072 --> 01:17:24,030 Stop talking. 1296 01:17:28,948 --> 01:17:30,733 Mm. 1297 01:17:30,733 --> 01:17:32,909 Okay. Alright. 1298 01:17:32,909 --> 01:17:35,476 Okay, I'm all set. Don't say anything. 1299 01:17:35,476 --> 01:17:36,913 I'm just gonna come straight over in here. 1300 01:17:36,913 --> 01:17:40,699 Alright, here we go. 1301 01:17:45,922 --> 01:17:47,793 Alright. 1302 01:17:47,793 --> 01:17:49,273 Ooh! 1303 01:17:49,273 --> 01:17:51,057 Oh, shit. 1304 01:17:51,057 --> 01:17:53,930 Dude, this is the plan? 1305 01:17:53,930 --> 01:17:56,846 You-- You want me to answer? You told me not to talk. 1306 01:17:56,846 --> 01:17:58,151 You look like a one-eyed ghost! 1307 01:17:58,151 --> 01:17:59,544 Just stick it in the hole, dude. 1308 01:17:59,544 --> 01:18:02,112 Ahh! Stick it in the mother-- 1309 01:18:02,112 --> 01:18:03,635 Okay. Okay. Here we go. 1310 01:18:06,594 --> 01:18:12,731 Okay. Okay. 1311 01:18:14,733 --> 01:18:18,302 Mm. 1312 01:18:18,302 --> 01:18:20,652 Okay. You okay? 1313 01:18:20,652 --> 01:18:23,263 Yeah, I'm good. You okay? 1314 01:18:23,263 --> 01:18:25,875 Mm-hmm. Mm-hmm. Mm-hmm. 1315 01:18:25,875 --> 01:18:29,356 So it's a vagina. 1316 01:18:34,361 --> 01:18:36,407 Oh, fuck. 1317 01:18:41,499 --> 01:18:44,154 Mm. 1318 01:19:02,172 --> 01:19:07,786 ♪ Doo doo doo doo doo doo doo 1319 01:19:58,358 --> 01:20:03,494 Hey. 1320 01:20:07,715 --> 01:20:09,413 Are you okay? 1321 01:20:14,809 --> 01:20:18,770 Yeah, I--I am. 1322 01:20:18,770 --> 01:20:20,511 Are youokay? 1323 01:20:22,687 --> 01:20:28,214 Yeah. 1324 01:20:28,214 --> 01:20:29,955 I think I am. 1325 01:20:44,361 --> 01:20:46,102 Alright, Ray. We want fast? 1326 01:20:46,102 --> 01:20:47,886 We want slow? What are we feeling? 1327 01:20:47,886 --> 01:20:50,802 - Uh, you pick. - It's my pick. 1328 01:21:02,509 --> 01:21:04,728 Okay. 1329 01:21:09,603 --> 01:21:11,779 May I have a tomato, please? 1330 01:21:11,779 --> 01:21:14,913 One tomato coming up. 1331 01:21:14,913 --> 01:21:17,437 ♪ Sometimes late at night 1332 01:21:17,437 --> 01:21:18,699 - Oh! - What are you doing? 1333 01:21:18,699 --> 01:21:21,137 What are you doing? 1334 01:21:21,137 --> 01:21:23,313 - Okay. It's coming. Ready? - I don't believe you. 1335 01:21:23,313 --> 01:21:25,228 Whoa-whoa-oh! 1336 01:21:25,228 --> 01:21:27,186 Oh! 1337 01:21:27,186 --> 01:21:30,624 It's okay. NOW I'm feeling it. 1338 01:21:30,624 --> 01:21:33,236 We got a shaker. I got it it in the back. 1339 01:21:33,236 --> 01:21:35,325 I got it in the back. 1340 01:21:35,325 --> 01:21:42,201 ♪ I put on my clothes and I grab my hat ♪ 1341 01:21:42,201 --> 01:21:46,031 ♪ I go walking out on the street ♪ 1342 01:21:46,031 --> 01:21:49,861 ♪ It's a different world for crazy boys and girls ♪ 1343 01:21:49,861 --> 01:21:53,559 ♪ There's no telling who you might be in the night ♪ 1344 01:21:53,559 --> 01:21:57,173 ♪ I love the night, I can go where I want ♪ 1345 01:21:57,173 --> 01:22:00,654 ♪ I can do anything that I please ♪ 1346 01:22:00,654 --> 01:22:02,787 ♪ I love the night 1347 01:22:02,787 --> 01:22:04,745 ♪ This is the time that I like 1348 01:22:04,745 --> 01:22:07,966 ♪ I love the night 1349 01:22:07,966 --> 01:22:12,014 ♪ Down the avenue and up the boulevard ♪ 1350 01:22:12,014 --> 01:22:15,713 ♪ Like we're walking into the night ♪ 1351 01:22:15,713 --> 01:22:19,630 ♪ Cars are passing by, buildings touch the sky ♪ 1352 01:22:19,630 --> 01:22:23,155 ♪ I can do anything I like 1353 01:22:23,155 --> 01:22:27,202 ♪ Smoke a cigarette, maybe have a drink ♪ 1354 01:22:27,202 --> 01:22:31,120 ♪ There's no worry, I take my time ♪ 1355 01:22:31,120 --> 01:22:34,993 ♪ It's a crazy life, but it's the one I like ♪ 1356 01:22:34,993 --> 01:22:38,996 ♪ There's no telling what you might find in the night ♪ 1357 01:22:38,996 --> 01:22:40,825 ♪ I love the night 1358 01:22:40,825 --> 01:22:42,782 ♪ I can go where I want 1359 01:22:42,782 --> 01:22:46,004 ♪ I can do anything that I please ♪ 1360 01:22:46,004 --> 01:22:48,267 ♪ I love the night 1361 01:22:48,267 --> 01:22:50,269 ♪ Yeah, I love the night 1362 01:22:50,269 --> 01:22:53,664 ♪ I love the night 1363 01:22:53,664 --> 01:22:56,014 ♪ I don't want to be lost 1364 01:22:56,014 --> 01:22:57,668 ♪ I don't want to be found 1365 01:22:57,668 --> 01:23:01,280 ♪ I just want to be by myself 1366 01:23:01,280 --> 01:23:05,023 ♪ Sometimes I wanna laugh, sometimes I wanna cry ♪ 1367 01:23:05,023 --> 01:23:08,418 ♪ Sometimes I just close my eyes ♪ 1368 01:23:35,967 --> 01:23:39,318 That's good. Come on. 1369 01:23:39,318 --> 01:23:40,972 That's good. It's good. 1370 01:23:40,972 --> 01:23:43,409 Oh, no, now you're not gonna get up. 1371 01:23:46,760 --> 01:23:48,849 - Oh, hell, no, dude. - Come on. Why not? 1372 01:23:48,849 --> 01:23:50,329 Because what if it's a girl? 1373 01:23:50,329 --> 01:23:53,115 Why can't a girl be named Mario? It's symbolic. 1374 01:23:53,115 --> 01:23:55,813 This baby is gonna be like the new mascot 1375 01:23:55,813 --> 01:23:57,597 for the future of humans. - Oh, my God. 1376 01:23:57,597 --> 01:24:00,731 I don't think I like the idea of our child being a mascot 1377 01:24:00,731 --> 01:24:05,127 or named after an inside joke, regardless of what gender it is. 1378 01:24:05,127 --> 01:24:07,433 You know, I've been thinking about that a little bit lately. 1379 01:24:07,433 --> 01:24:09,130 - About what? - About gender. 1380 01:24:09,130 --> 01:24:10,827 How so? 1381 01:24:10,827 --> 01:24:15,311 Well, now that I am growing life in the belly, I'm... 1382 01:24:15,311 --> 01:24:18,270 I'm kind of feeling a little confused about it. 1383 01:24:18,270 --> 01:24:19,837 How so? 1384 01:24:19,837 --> 01:24:22,361 Well, I always thought I was a man, you know? 1385 01:24:22,361 --> 01:24:23,971 Mm-hmm. 1386 01:24:23,971 --> 01:24:28,237 But is that just because, like, I had the parts 1387 01:24:28,237 --> 01:24:33,851 and that's who I was told that I was? 1388 01:24:33,851 --> 01:24:36,505 So you don't think you're a man? 1389 01:24:36,505 --> 01:24:38,116 No, I... 1390 01:24:38,116 --> 01:24:41,337 I actually do think I am a man. 1391 01:24:41,337 --> 01:24:44,905 And I think that's what's confusing me, you know? 1392 01:24:44,905 --> 01:24:47,734 It's like-- - Yeah. 1393 01:24:47,734 --> 01:24:51,477 So you're... 1394 01:24:51,477 --> 01:24:54,393 You're you. 1395 01:24:54,393 --> 01:24:56,178 Yeah. 1396 01:24:58,571 --> 01:25:02,053 Yeah, I like that. - Thank you. 1397 01:25:02,053 --> 01:25:04,534 That's great, because then I get to keep calling you "dude." 1398 01:25:04,534 --> 01:25:07,666 Oh, hell, yeah. Always, dude. Come on. 1399 01:25:08,364 --> 01:25:10,888 Oh, God. 1400 01:25:10,888 --> 01:25:12,585 It's so good. - You like that, don't you? 1401 01:25:12,585 --> 01:25:16,719 - Stop it. - Yeah. Take that shit. 1402 01:25:16,719 --> 01:25:22,160 Oh, dude, it's so good. 1403 01:25:22,160 --> 01:25:24,031 Oh, my God. Jesus, dude. 1404 01:25:24,031 --> 01:25:25,990 It smells like you got strep butt. 1405 01:25:25,990 --> 01:25:28,558 What? Wait, I'm a pregnant person. 1406 01:25:28,558 --> 01:25:29,907 I can taste it. 1407 01:25:29,907 --> 01:25:31,603 Hey, don't stop rubbing. 1408 01:25:31,603 --> 01:25:33,693 Not if you're gonna keep farting in my face. Alright? 1409 01:25:33,693 --> 01:25:35,565 Dude, I'm making life in my belly. 1410 01:25:35,565 --> 01:25:39,482 That's just the exhaust that comes from the factory, okay? 1411 01:25:39,482 --> 01:25:41,223 That's just-- 1412 01:25:43,442 --> 01:25:45,096 Well, you don't have to get all morose about it. 1413 01:25:45,096 --> 01:25:47,620 I mean, it's just-- - I'm not. 1414 01:25:47,620 --> 01:25:49,579 Oh, you're thinking about it again, aren't you? 1415 01:25:49,579 --> 01:25:51,710 No, I'm not thinking about it. 1416 01:25:51,710 --> 01:25:55,933 Hey. Hey. 1417 01:25:55,933 --> 01:25:58,849 You can't be worrying about it like this, alright? 1418 01:25:58,849 --> 01:26:01,504 There's only so much we can do to prepare. 1419 01:26:01,504 --> 01:26:03,245 The baby's going to do its thing. 1420 01:26:03,245 --> 01:26:06,596 We just got to hope my hole opens up wide enough and... 1421 01:26:08,250 --> 01:26:09,860 That's where you normally go, "That's what she said." 1422 01:26:09,860 --> 01:26:11,121 - Yeah. - You know? 1423 01:26:11,121 --> 01:26:13,168 I set you up for that. 1424 01:26:21,741 --> 01:26:24,004 You think we deserve this baby? 1425 01:26:26,137 --> 01:26:28,835 I don't know. 1426 01:26:28,835 --> 01:26:30,576 I know I blame you. 1427 01:26:30,576 --> 01:26:32,448 It literally is my fault, so... 1428 01:26:32,448 --> 01:26:34,232 It's not your fault. 1429 01:26:34,232 --> 01:26:37,800 If it wasn't you, it would have been somebody else. 1430 01:26:37,800 --> 01:26:42,109 You're just a product of our species. 1431 01:26:42,109 --> 01:26:45,939 I guess the real question that I don't know about is, 1432 01:26:45,939 --> 01:26:49,639 do humans deserve another chance? 1433 01:26:59,475 --> 01:27:03,434 How are you feeling about that green light these days? 1434 01:27:03,434 --> 01:27:05,871 I don't know. 1435 01:27:05,871 --> 01:27:08,788 More to lose now if it's bad. 1436 01:27:08,788 --> 01:27:10,355 Mm. 1437 01:27:30,419 --> 01:27:31,768 What is it? 1438 01:27:31,768 --> 01:27:33,509 - What is it? - I don't know. 1439 01:27:33,509 --> 01:27:35,337 It sounds like a storm. 1440 01:27:35,337 --> 01:27:37,252 What? Wouldn't that mean...? 1441 01:27:37,252 --> 01:27:40,124 Oh, God. Oh, careful. 1442 01:27:40,124 --> 01:27:41,691 Okay. 1443 01:27:51,527 --> 01:27:54,007 Ray, what's going on? 1444 01:27:54,007 --> 01:27:57,532 Ray! What do you see? 1445 01:28:01,885 --> 01:28:04,235 Ray! 1446 01:28:04,235 --> 01:28:06,455 It's okay. It's just the outer layer. 1447 01:28:06,455 --> 01:28:08,413 - Ahh! 1448 01:28:11,503 --> 01:28:12,896 Here, take this! 1449 01:28:12,896 --> 01:28:15,246 Go grab the bedsheets! Come on! 1450 01:28:28,564 --> 01:28:30,348 Come on. 1451 01:28:30,348 --> 01:28:32,045 Watch your feet! 1452 01:28:38,965 --> 01:28:40,315 Hold tight! 1453 01:28:40,315 --> 01:28:44,362 - I can't! - Yeah, you can. 1454 01:28:51,195 --> 01:28:53,763 You okay? 1455 01:28:53,763 --> 01:28:56,809 Can't breathe. 1456 01:28:56,809 --> 01:28:58,202 You gotta get up to the pod. 1457 01:28:58,202 --> 01:29:00,900 - I can't. - Come on! Come on! 1458 01:29:00,900 --> 01:29:02,641 You got it! 1459 01:29:02,641 --> 01:29:04,164 I got you. 1460 01:29:10,736 --> 01:29:12,347 - What are you doing? - We need to empty it. 1461 01:29:12,347 --> 01:29:14,044 No, Ray, no! 1462 01:29:14,044 --> 01:29:17,047 This is the only thing that's strong enough to hold. 1463 01:29:17,047 --> 01:29:18,353 - They'll die, Ray, no! - We may die 1464 01:29:18,353 --> 01:29:20,005 if we don't get that thing closed. 1465 01:29:24,228 --> 01:29:25,838 One, two... - Just go. 1466 01:29:34,020 --> 01:29:35,587 Hook it up. 1467 01:30:39,608 --> 01:30:43,219 - Shit. Oh, shit. - We gotta get up. 1468 01:30:43,219 --> 01:30:49,182 Wait, do you see that? Do you see that? 1469 01:30:49,182 --> 01:30:51,141 I don't know what I'm seeing. 1470 01:30:51,141 --> 01:30:54,492 Yeah. We can see. 1471 01:31:02,195 --> 01:31:04,241 Look at all this. 1472 01:31:04,241 --> 01:31:07,244 It's like the sky is opening back up. 1473 01:31:22,868 --> 01:31:26,002 This damage is extensive. 1474 01:31:26,002 --> 01:31:28,091 Yeah, but we can fix it, right? 1475 01:31:30,309 --> 01:31:33,270 Right? 1476 01:31:33,270 --> 01:31:36,447 There's too much. 1477 01:31:36,447 --> 01:31:39,189 We don't have the supplies to tackle all this, 1478 01:31:39,189 --> 01:31:40,538 and there's multiple places 1479 01:31:40,538 --> 01:31:41,974 where we're down to the inner stratum. 1480 01:31:41,974 --> 01:31:44,455 Yeah, but that's why we have two. 1481 01:31:44,455 --> 01:31:45,934 You know, I'm gonna go clean up, 1482 01:31:45,934 --> 01:31:48,938 see what we can salvage from the pond. 1483 01:31:48,938 --> 01:31:51,027 What about all this? 1484 01:32:03,605 --> 01:32:06,346 How's it looking? 1485 01:32:06,346 --> 01:32:11,874 I'd say we have enough food for maybe 40 meals if we ration. 1486 01:32:11,874 --> 01:32:12,962 Actually, probably less than that, 1487 01:32:12,962 --> 01:32:16,618 since you're eating for two. 1488 01:32:16,618 --> 01:32:18,315 Hey, hey, hey, hey. 1489 01:32:18,315 --> 01:32:20,273 - I shouldn't have done this. - No, come on. Come on. 1490 01:32:20,273 --> 01:32:23,538 Look. Hey, hey, hey, hey, hey. 1491 01:32:23,538 --> 01:32:26,148 You had no option, okay? 1492 01:32:26,148 --> 01:32:27,585 You were thinking fast in the moment. 1493 01:32:27,585 --> 01:32:30,327 You were saving us. - I killed us, Billy. 1494 01:32:34,244 --> 01:32:35,550 - Hey. - Hmm. 1495 01:32:35,550 --> 01:32:37,202 I've been doing some research. 1496 01:32:37,202 --> 01:32:41,338 Oh, wow. This really is the end of the world. 1497 01:32:41,338 --> 01:32:44,820 I can read some science shit. 1498 01:32:44,820 --> 01:32:46,778 Are you not curious what's going on out there? 1499 01:32:46,778 --> 01:32:49,128 I don't have time to sit and read right now, man. 1500 01:32:50,521 --> 01:32:52,305 Alright. Sorry. What can I do to help? 1501 01:32:52,305 --> 01:32:54,046 Could you grab some plastic wrap? 1502 01:32:54,046 --> 01:32:57,005 I'm gonna try to keep these things as fresh as possible. 1503 01:32:57,005 --> 01:32:59,356 Where is...? 1504 01:32:59,356 --> 01:33:02,489 - Over there. - Yeah. I knew that. 1505 01:33:11,716 --> 01:33:13,457 Hey, Ray? - Hmm? 1506 01:33:15,807 --> 01:33:19,681 Now that I'm being all helpful and stuff, 1507 01:33:19,681 --> 01:33:22,379 wanna hear what I'm researching? 1508 01:33:22,379 --> 01:33:24,337 - Humor me. - Alright. 1509 01:33:24,337 --> 01:33:25,773 So as you can see outside-- 1510 01:33:25,773 --> 01:33:27,602 We don't know what we're seeing. 1511 01:33:27,602 --> 01:33:29,907 Well, something could be better than nothing, right? 1512 01:33:29,907 --> 01:33:31,344 - Sure. - Jesus, 1513 01:33:31,344 --> 01:33:32,693 when did I turn into the optimist here? 1514 01:33:32,693 --> 01:33:34,304 What is happening? 1515 01:33:34,304 --> 01:33:37,960 Okay. Okay. Alright, fine. Tell you what. 1516 01:33:37,960 --> 01:33:40,919 Humor me for a second here, okay? 1517 01:33:40,919 --> 01:33:46,011 Alright. What if others survived? 1518 01:33:46,011 --> 01:33:48,100 You mean, like, if other world leaders 1519 01:33:48,100 --> 01:33:50,581 had their own Luigi to save their ass? 1520 01:33:50,581 --> 01:33:53,062 I mean, basically, yeah. You know, they... 1521 01:33:53,062 --> 01:33:55,064 They could be out there somewhere, you know? 1522 01:33:55,064 --> 01:33:57,501 Maybe living in their own bunker thingy. 1523 01:33:57,501 --> 01:33:59,503 Maybe they're pregnant, too. I mean, who knows, dude? 1524 01:33:59,503 --> 01:34:01,244 Even if that were-- 1525 01:34:01,244 --> 01:34:02,680 We can't go outside. 1526 01:34:02,680 --> 01:34:04,682 Oh, look, who knows so much. 1527 01:34:04,682 --> 01:34:06,423 You see, this is where my research comes in. 1528 01:34:06,423 --> 01:34:07,772 Because remember how I was saying 1529 01:34:07,772 --> 01:34:09,382 it looked like the sky was opening up? 1530 01:34:09,382 --> 01:34:10,993 - Yeah. - Well, I read some stuff 1531 01:34:10,993 --> 01:34:13,691 about the sky in your little book over here, okay? 1532 01:34:13,691 --> 01:34:15,214 You okay if I get some fishy hands on your book? 1533 01:34:15,214 --> 01:34:17,041 Sorry. 1534 01:34:17,041 --> 01:34:20,523 So there's something called the troposphere layer, alright? 1535 01:34:20,523 --> 01:34:22,700 And apparently that's where weather happens, okay? 1536 01:34:22,700 --> 01:34:25,094 Now, I'm not like, a scientist or... 1537 01:34:25,094 --> 01:34:27,574 Oh, my God, that smells awful. Sorry. Blech. 1538 01:34:27,574 --> 01:34:29,359 I'm not a meteorologist, right? 1539 01:34:29,359 --> 01:34:32,623 But last night, that seemed like some weather shit to me. 1540 01:34:32,623 --> 01:34:35,234 Alright? And it also says you can't have weather 1541 01:34:35,234 --> 01:34:37,976 unless you have an atmosphere. 1542 01:34:37,976 --> 01:34:40,109 You see what I'm saying? Could I be kind of right? 1543 01:34:40,109 --> 01:34:41,632 And the green light was maybe our atmosphere 1544 01:34:41,632 --> 01:34:43,764 coming back or something like that? 1545 01:34:43,764 --> 01:34:45,462 I mean, it wouldn't be that simple. 1546 01:34:45,462 --> 01:34:47,769 Well, alright. Fair enough. 1547 01:34:47,769 --> 01:34:51,163 You have taught me that nothing in life is simple, but... 1548 01:34:52,817 --> 01:34:55,472 I mean, I just-- 1549 01:34:55,472 --> 01:34:58,693 Are you gonna make me be the one to call the magic word or what? 1550 01:34:58,693 --> 01:35:02,566 I mean, come on. - Really? 1551 01:35:02,566 --> 01:35:05,438 We're down to limited food again. 1552 01:35:05,438 --> 01:35:07,266 Now we have limited supplies in a dome 1553 01:35:07,266 --> 01:35:12,445 that may not hold much longer, and we have a baby on the way. 1554 01:35:12,445 --> 01:35:14,143 I know. 1555 01:35:14,143 --> 01:35:17,973 We have to start thinking logically at some point. 1556 01:35:17,973 --> 01:35:20,844 I get it. 1557 01:36:23,255 --> 01:36:25,388 Want coffee? 1558 01:36:28,260 --> 01:36:29,653 - Thanks. - Enjoy it. 1559 01:36:29,653 --> 01:36:31,786 It might be the last. 1560 01:36:50,543 --> 01:36:52,807 See, it's not too bad. 1561 01:36:59,639 --> 01:37:02,860 Did you know just one dude created Mario Brothers? 1562 01:37:02,860 --> 01:37:06,559 What? No. 1563 01:37:06,559 --> 01:37:08,431 You knew this whole time and you didn't-- 1564 01:37:08,431 --> 01:37:10,041 You know, it kept you busy. 1565 01:37:10,041 --> 01:37:13,175 Get out! Get the f-- Get out! 1566 01:37:13,175 --> 01:37:14,611 Get the f-- 1567 01:37:14,611 --> 01:37:17,657 You son of a bitch. That's crazy. 1568 01:37:17,657 --> 01:37:20,486 I was just thinking about those dudes this morning. 1569 01:37:20,486 --> 01:37:23,620 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 1570 01:37:23,620 --> 01:37:25,361 I don't think you're just Luigi anymore. 1571 01:37:25,361 --> 01:37:27,493 So you do admit that you thought of me as your Luigi? 1572 01:37:27,493 --> 01:37:29,800 No, no, no, I was gonna say 1573 01:37:29,800 --> 01:37:31,496 that you're not justLuigi anymore, 1574 01:37:31,496 --> 01:37:32,934 and I'm not just Mario. 1575 01:37:32,934 --> 01:37:35,023 Because you read one science book? 1576 01:37:35,023 --> 01:37:36,633 No. 1577 01:37:36,633 --> 01:37:38,635 Yes. 1578 01:37:38,635 --> 01:37:41,898 But it's true, man. I think we're both. 1579 01:37:41,898 --> 01:37:43,466 Or like, we take turns. 1580 01:37:43,466 --> 01:37:46,295 Sometimes I'm Mario. Sometimes you're Luigi. 1581 01:37:46,295 --> 01:37:48,645 Sometimes you're the secret sauce. Sometimes I am. 1582 01:37:48,645 --> 01:37:50,952 It's kind of like... - We're partners. 1583 01:37:50,952 --> 01:37:53,650 Team. 1584 01:37:53,650 --> 01:37:55,739 This time, with a new mission. 1585 01:37:55,739 --> 01:37:57,610 Oh, yeah? What's that? 1586 01:37:57,610 --> 01:37:59,047 Well, we got to save 1587 01:37:59,047 --> 01:38:01,397 this 8 pounds of magic in my belly, right? 1588 01:38:09,187 --> 01:38:10,885 Look, man. 1589 01:38:13,235 --> 01:38:14,932 The thing about us having to 1590 01:38:14,932 --> 01:38:16,673 start to think logically, you know? 1591 01:38:16,673 --> 01:38:19,415 I get it. I'm hearing you. 1592 01:38:19,415 --> 01:38:26,465 But, um, none of this is logical. 1593 01:38:26,465 --> 01:38:28,424 I mean, look at me. 1594 01:38:30,382 --> 01:38:33,690 I'm me, and I'm pregnant. 1595 01:38:33,690 --> 01:38:36,867 And more fish were made. 1596 01:38:36,867 --> 01:38:39,522 I mean, we're kind of fucked that up a little bit, but... 1597 01:38:39,522 --> 01:38:43,918 And after years, yearsof darkness in here, 1598 01:38:43,918 --> 01:38:50,489 a fucking green light came and a storm. 1599 01:38:50,489 --> 01:38:57,018 So yes, yes, I know there is no logical reason 1600 01:38:57,018 --> 01:39:01,196 whatsoever that we should continue to survive, 1601 01:39:01,196 --> 01:39:02,980 but, dude... 1602 01:39:08,420 --> 01:39:09,856 You know what? Hold this. 1603 01:39:09,856 --> 01:39:11,467 I want-- I want to show you something. 1604 01:39:11,467 --> 01:39:13,425 - Okay. - Alright. 1605 01:39:17,342 --> 01:39:18,909 Close your eyes. 1606 01:39:18,909 --> 01:39:21,259 What is this, dude? Some kind of trust exercise? 1607 01:39:21,259 --> 01:39:22,739 I don't trust you for shit. 1608 01:39:22,739 --> 01:39:24,393 You one of them squinty peepers. 1609 01:39:24,393 --> 01:39:28,223 Turn around. Turn around. Okay. Don't look. 1610 01:39:28,223 --> 01:39:31,661 - I'm not looking. - Don't look. Hold on. 1611 01:40:04,607 --> 01:40:06,652 Okay. You can turn around. 1612 01:40:13,268 --> 01:40:15,009 I'm sorry. 1613 01:40:23,713 --> 01:40:26,803 I know that you and I disagree 1614 01:40:26,803 --> 01:40:30,023 on what actually went down that day. 1615 01:40:34,157 --> 01:40:37,466 - What? - How it went down. 1616 01:40:37,466 --> 01:40:43,862 Whether I was there or not. What we heard or didn't hear. 1617 01:40:43,862 --> 01:40:46,040 Alright, yeah. Got it. 1618 01:40:48,129 --> 01:40:50,870 As you can see, the pad is empty. 1619 01:40:59,705 --> 01:41:02,577 But I think we can agree on one thing. 1620 01:41:04,406 --> 01:41:08,671 A man walked into a room that day 1621 01:41:08,671 --> 01:41:14,111 and where there was previously no bowling ball... 1622 01:41:14,111 --> 01:41:15,895 suddenly... 1623 01:41:17,897 --> 01:41:22,032 ...there was an 8-pound bowling ball. 1624 01:41:22,032 --> 01:41:25,035 Okay. 1625 01:41:25,035 --> 01:41:30,127 And because of that... 1626 01:41:30,127 --> 01:41:33,870 and because of this... 1627 01:41:33,870 --> 01:41:41,704 we know that things happen that we cannot explain. 1628 01:41:41,704 --> 01:41:50,539 And no matter how hard and scary things get... 1629 01:41:53,759 --> 01:41:55,761 ...there's room for hope. 1630 01:41:57,589 --> 01:41:59,287 So... 1631 01:42:02,855 --> 01:42:06,207 Would you like to try and prove your magic theory 1632 01:42:06,207 --> 01:42:10,210 once and for all, my friend? 1633 01:42:10,210 --> 01:42:11,864 Billy. 1634 01:42:18,567 --> 01:42:21,657 Hey, no peeking. 1635 01:42:36,193 --> 01:42:38,326 Okay, done. 1636 01:42:46,769 --> 01:43:11,794 ♪ All my life, I've been searching ♪ 1637 01:43:11,794 --> 01:43:15,493 ♪ For a girl like you 1638 01:43:15,493 --> 01:43:19,105 ♪ And just like a song, you came along ♪ 1639 01:43:19,105 --> 01:43:22,892 ♪ And then you pulled me through ♪ 1640 01:43:22,892 --> 01:43:26,896 ♪ Well, I've been up and down, been all around ♪ 1641 01:43:26,896 --> 01:43:30,900 ♪ But now I finally know you're the only girl for me ♪ 1642 01:43:30,900 --> 01:43:37,907 ♪ This time, I'm in love 1643 01:43:37,907 --> 01:43:45,871 ♪ Well, I can't go on pretending any longer ♪ 1644 01:43:45,871 --> 01:43:49,266 ♪ No, this time, I'm in love 1645 01:43:49,266 --> 01:43:53,443 ♪ Yes, this time, I'm in love 1646 01:43:53,443 --> 01:43:55,751 ♪ Well, this time, girl 1647 01:43:55,751 --> 01:44:02,410 ♪ You know I'm in love 1648 01:44:02,410 --> 01:44:14,291 ♪ Well, I used to think 1649 01:44:14,291 --> 01:44:19,862 ♪ Love was just a game I couldn't play ♪ 1650 01:44:19,862 --> 01:44:23,735 ♪ Time after time, I'd lose my mind ♪ 1651 01:44:23,735 --> 01:44:27,261 ♪ Trying to give my heart away ♪ 1652 01:44:27,261 --> 01:44:31,221 ♪ Like a thief in the night, you came in my life ♪ 1653 01:44:31,221 --> 01:44:35,398 ♪ And when I wasn't looking, you stole my heart away ♪ 1654 01:44:35,398 --> 01:44:38,663 ♪ This time, I'm in love 1655 01:44:38,663 --> 01:44:42,450 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1656 01:44:42,450 --> 01:44:50,153 ♪ Well, I can't go on pretending any longer ♪ 1657 01:44:50,153 --> 01:44:53,591 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1658 01:44:53,591 --> 01:44:57,900 ♪ Oh, this time, I'm in love 1659 01:44:57,900 --> 01:45:00,163 ♪ Well, this time, girl 1660 01:45:00,163 --> 01:45:06,343 ♪ You know I'm in love 1661 01:45:06,343 --> 01:45:13,350 ♪ I never thought I'd find someone like you ♪ 1662 01:45:13,350 --> 01:45:20,966 ♪ I didn't think that love would come my way ♪ 1663 01:45:20,966 --> 01:45:28,844 ♪ Just when I thought I had to live my life alone ♪ 1664 01:45:28,844 --> 01:45:32,369 ♪ You came into my world 1665 01:45:32,369 --> 01:45:36,112 ♪ And you're calling out my name ♪ 1666 01:45:36,112 --> 01:45:39,463 ♪ This time, I'm in love 1667 01:45:39,463 --> 01:45:43,075 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1668 01:45:43,075 --> 01:45:50,692 ♪ Well, I can't go on pretending any longer ♪ 1669 01:45:50,692 --> 01:45:54,913 ♪ This time, I'm in love 1670 01:45:54,913 --> 01:45:58,395 ♪ You know, this time, I'm in love ♪ 1671 01:45:58,395 --> 01:46:01,485 ♪ Well, this time, girl 1672 01:46:01,485 --> 01:46:08,187 ♪ You know I'm in love 116126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.