Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,910
Previously on "Big Sky"...
2
00:00:02,917 --> 00:00:05,582
Mark Lindor. I'm a U.S. Marshal.
3
00:00:05,583 --> 00:00:07,356
LINDOR: I've got a lead on
Ronald Pergman's truck.
4
00:00:07,357 --> 00:00:10,661
- Do you have a plan?
- He'll slip up. They always do.
5
00:00:10,662 --> 00:00:12,808
Ronald slipping up means
someone else gets hurt.
6
00:00:12,809 --> 00:00:14,738
Here to see my son.
7
00:00:14,739 --> 00:00:16,255
I brought you something.
8
00:00:16,256 --> 00:00:17,368
That's from the ranch.
9
00:00:17,369 --> 00:00:19,468
That's all you're gonna get of it.
10
00:00:19,469 --> 00:00:21,761
Jenny, I need your help.
11
00:00:21,762 --> 00:00:24,222
- Who is this?
- It's me... Blake.
12
00:00:24,223 --> 00:00:25,896
Blake Kleinsasser?
13
00:00:25,897 --> 00:00:27,434
?
14
00:00:28,259 --> 00:00:30,686
[BIRDS CHIRPING]
15
00:00:30,687 --> 00:00:32,236
[DOG WHINING]
16
00:00:32,237 --> 00:00:33,815
LINDOR: Hey, girl.
17
00:00:37,309 --> 00:00:39,209
What are you, a dog whisperer now?
18
00:00:39,229 --> 00:00:41,776
- Maybe.
- [CHUCKLES]
19
00:00:41,777 --> 00:00:43,114
How's the case going?
20
00:00:43,115 --> 00:00:45,116
It's not a case yet.
It's more of a favor.
21
00:00:45,117 --> 00:00:46,118
Ah.
22
00:00:46,119 --> 00:00:48,178
- Personal. I get ya.
- [SIGHS]
23
00:00:48,179 --> 00:00:50,489
- Gotta be careful with those ones.
- [SIGHS]
24
00:00:50,509 --> 00:00:52,583
It's an old friend of Jenny's.
25
00:00:52,584 --> 00:00:54,961
Hey, I hope you think
of me as a resource.
26
00:00:54,962 --> 00:00:56,695
Not... Not just for the Pergman case,
27
00:00:56,696 --> 00:00:59,508
but other things, should the need arise.
28
00:01:00,279 --> 00:01:01,288
Okay.
29
00:01:01,289 --> 00:01:03,778
You know, more we get to
know each other, the better.
30
00:01:03,779 --> 00:01:05,449
Get a connection.
31
00:01:05,469 --> 00:01:07,099
Yeah, that connection's Ronald.
32
00:01:08,869 --> 00:01:10,429
Do you believe in manifestation?
33
00:01:10,435 --> 00:01:12,520
- [SIGHS] Oh...
- You know, y-you think about something.
34
00:01:12,521 --> 00:01:15,314
You, uh... You believe in it,
35
00:01:15,315 --> 00:01:17,191
even if it isn't real yet.
36
00:01:17,192 --> 00:01:19,860
And that focus and belief
helps make it real.
37
00:01:19,861 --> 00:01:22,155
Okay, California boy.
38
00:01:23,319 --> 00:01:24,992
Well, you should try it sometime.
39
00:01:26,289 --> 00:01:28,224
Okay. Uh, right now,
40
00:01:28,225 --> 00:01:31,289
I'm manifesting you focused on Ronald.
41
00:01:31,290 --> 00:01:33,416
- [CHUCKLES] That was good.
- Yeah.
42
00:01:33,417 --> 00:01:36,210
- This is it.
- Is it his?
43
00:01:36,211 --> 00:01:37,834
Well, the VINs have been removed,
44
00:01:37,835 --> 00:01:39,422
but, uh...
45
00:01:39,423 --> 00:01:41,236
- there is this.
- [TRUCK DOOR CREAKS]
46
00:01:41,237 --> 00:01:48,306
?
47
00:01:48,307 --> 00:01:49,968
Looks like it's been painted.
48
00:01:49,969 --> 00:01:53,708
Yeah. But, uh, he missed a spot.
49
00:01:53,709 --> 00:01:55,228
?
50
00:01:55,229 --> 00:01:58,191
_
51
00:01:58,199 --> 00:02:05,407
?
52
00:02:07,059 --> 00:02:11,163
That leak was driving me
crazy. It's all fixed now.
53
00:02:12,249 --> 00:02:14,699
- What is that?
- I don't know.
54
00:02:15,467 --> 00:02:17,501
Do you?
55
00:02:17,502 --> 00:02:19,806
[ELECTRICITY CRACKLES]
56
00:02:19,807 --> 00:02:21,338
Looks dangerous.
57
00:02:21,339 --> 00:02:22,924
Found it in the bathroom.
58
00:02:22,929 --> 00:02:24,550
Really?
59
00:02:24,551 --> 00:02:26,677
?
60
00:02:26,678 --> 00:02:28,519
[FAN BLADES WHOOSHING]
61
00:02:28,529 --> 00:02:30,479
?
62
00:02:30,487 --> 00:02:33,434
Do you have a secret you
want to tell me, Arthur?
63
00:02:33,435 --> 00:02:35,848
No, it... it's not mine.
64
00:02:35,849 --> 00:02:37,731
I'll tell you my secret
if you tell me yours.
65
00:02:37,732 --> 00:02:40,028
I don't have any secrets.
66
00:02:40,029 --> 00:02:41,979
Everybody has secrets.
67
00:02:41,985 --> 00:02:43,528
- Look, it...
- Hey.
68
00:02:43,529 --> 00:02:47,509
I've seen those scars on your leg.
69
00:02:47,529 --> 00:02:48,742
Are those from this?
70
00:02:48,743 --> 00:02:50,969
No.
71
00:02:50,989 --> 00:02:52,162
My secret...
72
00:02:53,229 --> 00:02:55,029
I like to steal things.
73
00:02:55,909 --> 00:02:57,408
Put them in my purse.
74
00:02:57,409 --> 00:02:59,649
Make them mine.
75
00:02:59,669 --> 00:03:00,998
Makes me feel powerful.
76
00:03:00,999 --> 00:03:02,129
[INHALES DEEPLY]
77
00:03:02,149 --> 00:03:04,229
Kinda like a god.
78
00:03:05,587 --> 00:03:06,956
I know that sounds weird, but...
79
00:03:06,957 --> 00:03:09,326
I don't think we should
be talking about this.
80
00:03:09,327 --> 00:03:10,956
?
81
00:03:10,957 --> 00:03:12,548
Like a god?
82
00:03:12,549 --> 00:03:14,868
?
83
00:03:14,869 --> 00:03:17,729
It's okay, Arthur. When you're ready.
84
00:03:19,731 --> 00:03:23,006
But... if you want this,
85
00:03:23,007 --> 00:03:24,944
you're gonna have to kiss me.
86
00:03:24,945 --> 00:03:30,577
?
87
00:03:30,589 --> 00:03:36,246
?
88
00:03:36,247 --> 00:03:37,549
[ELECTRICITY CRACKLES]
89
00:03:37,569 --> 00:03:39,578
Again.
90
00:03:39,579 --> 00:03:41,589
Better this time.
91
00:03:41,609 --> 00:03:51,430
?
92
00:03:51,449 --> 00:04:00,522
?
93
00:04:00,539 --> 00:04:04,268
?
94
00:04:04,269 --> 00:04:10,269
Big Sky
" S01E11 "
- All Kinds of Snakes -
95
00:04:10,282 --> 00:04:11,586
CASSIE: Anything you want
to tell me about Blake
96
00:04:11,587 --> 00:04:13,056
before we do this?
97
00:04:13,057 --> 00:04:16,036
JENNY: Nah. Just don't
let him charm you.
98
00:04:16,037 --> 00:04:17,656
I'm following your lead on this one.
99
00:04:17,657 --> 00:04:19,896
No. We both do this together.
100
00:04:19,897 --> 00:04:21,459
Said I'd hear him out. That's all.
101
00:04:21,460 --> 00:04:22,866
Hi. Uh, Reynolds.
102
00:04:22,867 --> 00:04:25,755
Counsel for Blake Kleinsasser.
Here's his file.
103
00:04:25,756 --> 00:04:28,706
And a photo of the victim
the night of the assault.
104
00:04:28,707 --> 00:04:30,548
You do know who the Kleinsassers are
105
00:04:30,549 --> 00:04:32,278
and what sorta water
they draw here in Lochsa?
106
00:04:32,279 --> 00:04:33,948
Oh, I'm aware.
107
00:04:33,949 --> 00:04:35,806
Then you should know people around here
108
00:04:35,807 --> 00:04:38,376
are not gonna take kindly
to you poking around.
109
00:04:38,377 --> 00:04:40,978
Good to know.
110
00:04:40,979 --> 00:04:42,813
?
111
00:04:42,814 --> 00:04:44,287
[METAL DOOR CLANGS]
112
00:04:44,288 --> 00:04:46,289
- Hey, sunshine.
- Blake.
113
00:04:46,299 --> 00:04:48,209
Alright. Go ahead, say it.
114
00:04:48,229 --> 00:04:50,237
You never were one to hold your tongue.
115
00:04:50,238 --> 00:04:51,490
You look like hell.
116
00:04:51,491 --> 00:04:53,492
[INHALES SHARPLY] How you been?
117
00:04:54,497 --> 00:04:55,701
You know.
118
00:04:55,702 --> 00:04:56,995
You look good.
119
00:04:59,309 --> 00:05:01,209
This is my partner, Cassie Dewell.
120
00:05:01,219 --> 00:05:02,458
Hi.
121
00:05:02,459 --> 00:05:04,709
I thought you were in New York.
122
00:05:04,719 --> 00:05:06,109
I was for a bit,
123
00:05:06,119 --> 00:05:08,506
then Portland, a few other places.
124
00:05:08,507 --> 00:05:09,590
Why'd you come back?
125
00:05:09,591 --> 00:05:11,175
Father had a stroke.
126
00:05:11,176 --> 00:05:13,761
Thought I'd come back and help
with the ranch transition.
127
00:05:13,762 --> 00:05:16,473
The old bastard's dying.
128
00:05:18,058 --> 00:05:20,309
Yeah, I-I... I don't know how to start.
129
00:05:20,310 --> 00:05:23,020
Here, I'll help.
Why don't you start here?
130
00:05:23,021 --> 00:05:26,107
- You beat that girl?
- No, I-I did not do this.
131
00:05:28,069 --> 00:05:30,363
JENNY: Tell us about
that night with Rosie.
132
00:05:30,364 --> 00:05:32,969
I ran into her at the bar,
and we got to talking...
133
00:05:32,989 --> 00:05:35,709
- And drinking.
- Yeah. Ohh.
134
00:05:35,719 --> 00:05:38,786
You know... been a lot of that lately.
135
00:05:38,787 --> 00:05:40,544
You left the bar with her?
136
00:05:40,545 --> 00:05:41,798
Offered to take her back
137
00:05:41,799 --> 00:05:44,334
and get some stuff from the cabin.
138
00:05:46,127 --> 00:05:49,316
Yeah. I know what you're
probably thinking.
139
00:05:49,317 --> 00:05:52,486
My father fired her old man, Gil.
140
00:05:52,487 --> 00:05:55,186
25 years of service
to the ranch... gone.
141
00:05:55,187 --> 00:05:58,749
Ran him off and put a lock
on the caretaker's cabin.
142
00:05:58,769 --> 00:06:01,199
Told Rosie we could sneak back in there
143
00:06:01,209 --> 00:06:02,989
and get some stuff for her.
144
00:06:02,997 --> 00:06:06,038
I thought I saw some
lights in the trees,
145
00:06:06,039 --> 00:06:07,629
so I went to take a look.
146
00:06:09,029 --> 00:06:11,169
And I musta fell and hit my head,
147
00:06:11,175 --> 00:06:14,806
but I-I dunno... something was off.
148
00:06:14,807 --> 00:06:18,488
Yeah, I was drinking,
but I can hold my liquor.
149
00:06:18,489 --> 00:06:19,911
Not that night.
150
00:06:20,909 --> 00:06:23,808
Woke up in the hotel
room with a busted lip,
151
00:06:23,809 --> 00:06:25,188
scratches all over my face.
152
00:06:25,189 --> 00:06:26,868
They said I attacked her.
153
00:06:26,869 --> 00:06:28,502
That's not who I am.
154
00:06:28,503 --> 00:06:30,294
Maybe you made a pass at her.
155
00:06:30,295 --> 00:06:32,088
No. Absolutely not.
156
00:06:32,089 --> 00:06:33,989
I've known Rosie since
she was a little girl.
157
00:06:33,997 --> 00:06:36,248
I used to give her driving
lessons on the old tractor.
158
00:06:36,249 --> 00:06:38,288
I...
159
00:06:38,289 --> 00:06:39,972
[SIGHS]
160
00:06:39,973 --> 00:06:41,904
I'm not that guy, Jenny.
161
00:06:41,905 --> 00:06:44,406
You know me.
162
00:06:44,407 --> 00:06:46,563
Why stay at a hotel
instead of the ranch?
163
00:06:46,564 --> 00:06:47,568
[CHUCKLES]
164
00:06:47,569 --> 00:06:49,346
Look, Blake, you got to
give us more to go on.
165
00:06:49,347 --> 00:06:51,598
As first-born son,
I'm due to inherit the ranch
166
00:06:51,599 --> 00:06:52,608
when my father passes.
167
00:06:52,609 --> 00:06:54,613
My brothers don't
exactly like that idea.
168
00:06:55,529 --> 00:06:57,398
Truth is, I-I think
they should sell it...
169
00:06:57,399 --> 00:07:00,649
cash in instead of chasing
cows and piling up debt.
170
00:07:00,669 --> 00:07:02,256
I said as much.
171
00:07:02,257 --> 00:07:04,330
John Wayne and Rand have other ideas?
172
00:07:04,331 --> 00:07:05,756
Just John Wayne.
173
00:07:05,757 --> 00:07:08,292
Rand thinks whatever
JW wants him to think.
174
00:07:08,293 --> 00:07:09,793
And Cheyenne?
175
00:07:09,794 --> 00:07:12,713
Eats the scraps my father throws her.
176
00:07:12,714 --> 00:07:16,592
One crazy idea for the
ranch after the next.
177
00:07:16,593 --> 00:07:20,106
Chi don't get it's just cattle.
178
00:07:20,107 --> 00:07:21,418
Always gonna be cattle,
179
00:07:21,419 --> 00:07:23,676
long as the old man's drawin' a breath.
180
00:07:23,677 --> 00:07:25,516
Did they see you that night?
181
00:07:25,517 --> 00:07:27,895
Maybe they can attest
to your state of mind.
182
00:07:27,896 --> 00:07:29,598
No.
183
00:07:29,599 --> 00:07:31,478
?
184
00:07:31,479 --> 00:07:34,318
You are the only person
that can help me.
185
00:07:34,319 --> 00:07:35,956
?
186
00:07:35,957 --> 00:07:37,738
I didn't do this.
187
00:07:37,739 --> 00:07:39,608
?
188
00:07:39,609 --> 00:07:40,867
Please.
189
00:07:41,629 --> 00:07:43,989
We'll take a look.
190
00:07:44,009 --> 00:07:45,663
No promises.
191
00:07:45,664 --> 00:07:46,766
?
192
00:07:46,767 --> 00:07:48,165
[BUZZER BLARES, METAL DOOR CREAKS OPEN]
193
00:07:48,166 --> 00:07:49,866
- He didn't do this.
- [SIGHS]
194
00:07:49,867 --> 00:07:52,398
That's not what the case file reads.
195
00:07:52,399 --> 00:07:53,729
And his alibi...
196
00:07:53,749 --> 00:07:55,698
that dog don't hunt,
as my dad would say.
197
00:07:55,699 --> 00:07:57,646
Could've been set up by his family.
198
00:07:57,647 --> 00:08:00,261
Or he got drunk, and
he beat on that girl.
199
00:08:01,389 --> 00:08:03,348
Maybe Blake isn't the same guy you knew.
200
00:08:04,933 --> 00:08:07,678
I'm gonna get us some rooms,
ask around about Rosie.
201
00:08:07,679 --> 00:08:10,938
- [VEHICLE APPROACHING]
- [HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
202
00:08:10,939 --> 00:08:13,848
?
203
00:08:13,849 --> 00:08:15,089
What's wrong?
204
00:08:17,329 --> 00:08:18,779
? War! ?
205
00:08:18,780 --> 00:08:20,866
Rand Kleinsasser.
206
00:08:20,867 --> 00:08:22,574
Blake's psycho little brother.
207
00:08:22,575 --> 00:08:27,121
? Take in this moment ?
208
00:08:27,122 --> 00:08:28,244
Get in your car and go.
209
00:08:28,245 --> 00:08:29,746
? It just might be your last ?
210
00:08:29,747 --> 00:08:31,792
Go.
211
00:08:31,793 --> 00:08:36,178
? I will fight for the
one thing that I believe ?
212
00:08:36,203 --> 00:08:39,867
? War! ?
213
00:08:41,744 --> 00:08:44,314
[BRAKES SQUEAL LIGHTLY]
214
00:08:46,663 --> 00:08:49,775
?
215
00:08:49,776 --> 00:08:51,450
[ENGINE SHUTS OFF, GEARSHIFT CLICKS]
216
00:08:51,451 --> 00:08:54,481
[SEAT BELTS UNBUCKLING]
217
00:08:54,482 --> 00:08:56,730
JOHN WAYNE: Well, we're not
telling Dad about this, Rand.
218
00:08:56,731 --> 00:08:58,837
[TRUCK DOOR SHUTS]
219
00:08:58,838 --> 00:09:01,141
We just gotta put a
lid on it for a while.
220
00:09:01,142 --> 00:09:03,821
Till this thing with Blake blows over.
221
00:09:07,514 --> 00:09:09,826
[DOOR CREAKS]
222
00:09:09,827 --> 00:09:12,287
- [DOOR CLOSES]
- Hey. Did you guys see Blake?
223
00:09:12,288 --> 00:09:13,663
You talk to him?
224
00:09:13,664 --> 00:09:14,751
Got no reason to.
225
00:09:14,752 --> 00:09:16,541
Blake shoulda stayed in New York City,
226
00:09:16,542 --> 00:09:19,203
writing that snowflake poetry.
227
00:09:19,204 --> 00:09:20,213
He's still your brother,
228
00:09:20,214 --> 00:09:22,329
- no matter what he did.
- [CHUCKLES]
229
00:09:22,330 --> 00:09:24,999
- Stop.
- [CLAPPING] Alright! Let's go!
230
00:09:25,000 --> 00:09:27,543
- Game night!
- [MOCKINGLY] Let's go, game time!
231
00:09:27,544 --> 00:09:28,720
[NORMAL VOICE] Hey, hey, hey,
232
00:09:28,721 --> 00:09:31,137
- hey, hey, hey, man! Ow! Ow!
- Let's go! Let's go!
233
00:09:31,138 --> 00:09:32,193
I don't wanna play.
234
00:09:32,194 --> 00:09:34,571
Well, then, you tell your father that,
235
00:09:34,572 --> 00:09:36,936
because he's been waiting,
and you know how he gets.
236
00:09:36,937 --> 00:09:39,272
Come on, Rando. Let's
go beat up on Cheyenne.
237
00:09:39,273 --> 00:09:40,867
CHEYENNE: Daddy's waiting.
238
00:09:40,868 --> 00:09:42,813
[MOCKINGLY] Come on,
Daddy's waiting. [BARKS]
239
00:09:42,814 --> 00:09:44,993
- CHEYENNE: Chutes and Ladders!
- And then it's your turn,
240
00:09:44,994 --> 00:09:46,983
and then it's your turn,
and then it's my turn.
241
00:09:46,984 --> 00:09:48,689
We got clockwise. Understood?
242
00:09:48,690 --> 00:09:49,933
- That's right, Daddy.
- Shut up.
243
00:09:49,934 --> 00:09:52,853
Down she goes. Like every Friday night.
244
00:09:52,854 --> 00:09:53,953
- You wish.
- [CHUCKLES]
245
00:09:53,954 --> 00:09:56,323
You know, if Blake was
here, he'd beat your ass.
246
00:09:56,324 --> 00:09:57,733
But Blake's not here. He's in jail.
247
00:09:57,734 --> 00:09:59,863
Okay, let's just focus on
the game, everyone, okay?
248
00:09:59,864 --> 00:10:01,869
If any of you think that
what happened to Blake
249
00:10:01,870 --> 00:10:04,672
is somehow good for this
family, you're mistaken.
250
00:10:04,673 --> 00:10:06,424
My God, that poor girl.
251
00:10:06,425 --> 00:10:08,371
I said we're done talking about that.
252
00:10:08,372 --> 00:10:11,054
- [HUMMING]
- CHEYENNE: Daddy, your turn.
253
00:10:11,055 --> 00:10:13,041
I know it's my turn.
254
00:10:13,042 --> 00:10:15,174
[GROANS SOFTLY]
255
00:10:15,175 --> 00:10:16,764
H-Here. I'll do it for you.
256
00:10:18,084 --> 00:10:19,687
I can do for myself.
257
00:10:19,688 --> 00:10:23,688
- Don't talk to her like that.
- I'll talk to her any damn way I please!
258
00:10:23,689 --> 00:10:25,594
Rules is rules. And speaking of rules,
259
00:10:25,604 --> 00:10:27,780
what the hell are your boots
doing on? Both of yous.
260
00:10:27,781 --> 00:10:28,863
All of you!
261
00:10:28,864 --> 00:10:32,494
You take off your damn shoes
next time you come in here.
262
00:10:32,504 --> 00:10:34,244
Nothing's changed yet.
263
00:10:34,245 --> 00:10:35,604
Nothing.
264
00:10:37,514 --> 00:10:39,994
- Hey! Uh! That's my move!
- CHEYENNE: What is that?
265
00:10:40,000 --> 00:10:41,292
Little cheater, cheater, pumpkin eater.
266
00:10:41,293 --> 00:10:43,294
[GROANS] I quit.
267
00:10:43,295 --> 00:10:44,838
- You sit down.
- Rand. Rand, don't. Don't...
268
00:10:44,839 --> 00:10:46,313
Getting tired of these
stupid games, alright?
269
00:10:46,314 --> 00:10:48,175
Oh, and you gonna pull
a knife on your daddy?
270
00:10:48,200 --> 00:10:51,331
Boy, don't you know you pull out a
knife, you better put it back wet?
271
00:10:51,332 --> 00:10:52,473
- JOHN WAYNE: Sit down, Rand.
- What?
272
00:10:52,474 --> 00:10:53,844
Sit down.
273
00:10:53,848 --> 00:10:56,341
?
274
00:10:56,342 --> 00:10:57,350
- Sit down.
- [GUN COCKS]
275
00:10:57,351 --> 00:10:58,476
MARGARET: Horst.
276
00:10:58,477 --> 00:11:00,072
- Sit down. Sit down.
- Horst. Horst.
277
00:11:00,073 --> 00:11:01,272
Thing ain't loaded.
278
00:11:02,280 --> 00:11:03,773
- [GUNSHOT]
- Aah!
279
00:11:03,774 --> 00:11:05,525
Sit down!
280
00:11:05,526 --> 00:11:09,445
?
281
00:11:09,446 --> 00:11:11,406
Kleinsassers finish what they start.
282
00:11:11,407 --> 00:11:14,323
And we're gonna finish this game.
283
00:11:14,324 --> 00:11:15,828
Sweetheart, it's your turn.
284
00:11:16,694 --> 00:11:19,663
We've always gone clockwise.
285
00:11:19,664 --> 00:11:21,994
?
286
00:11:22,664 --> 00:11:24,331
[INHALES DEEPLY]
287
00:11:24,332 --> 00:11:25,631
Mm.
288
00:11:25,632 --> 00:11:27,589
You know, some oat milk
might be nice in this.
289
00:11:27,590 --> 00:11:29,541
You won't find that in Helena.
290
00:11:29,542 --> 00:11:31,709
You look long enough,
you can find anything.
291
00:11:31,710 --> 00:11:33,387
[MUG THUDS GENTLY]
292
00:11:33,404 --> 00:11:35,554
If you want to ask me about Ronald,
293
00:11:35,574 --> 00:11:36,973
just ask.
294
00:11:36,974 --> 00:11:39,611
Okay. Um...
295
00:11:39,612 --> 00:11:43,021
Tell me something that
isn't in the report.
296
00:11:43,022 --> 00:11:45,064
A feeling.
297
00:11:45,065 --> 00:11:47,025
You know, a moment.
298
00:11:47,026 --> 00:11:50,461
He was...
299
00:11:50,462 --> 00:11:53,131
[CHUCKLING] I mean...
300
00:11:53,132 --> 00:11:55,325
It's probably nothing.
301
00:11:55,326 --> 00:11:56,831
Please.
302
00:11:56,832 --> 00:11:58,786
No judgment.
303
00:11:58,787 --> 00:12:02,901
?
304
00:12:02,902 --> 00:12:06,544
We were alone. Just the two of us.
305
00:12:06,545 --> 00:12:10,340
He told me to wash up, and
so I took off my clothes.
306
00:12:10,341 --> 00:12:11,349
?
307
00:12:11,350 --> 00:12:14,844
And I could tell he wanted to look.
308
00:12:14,845 --> 00:12:16,843
?
309
00:12:16,844 --> 00:12:19,034
I mean, who wouldn't, right? [CHUCKLES]
310
00:12:19,054 --> 00:12:20,803
?
311
00:12:20,804 --> 00:12:22,614
I told him to turn around.
312
00:12:26,674 --> 00:12:31,235
I-I felt... safe with him.
313
00:12:31,236 --> 00:12:33,393
?
314
00:12:33,394 --> 00:12:34,654
I don't know why.
315
00:12:36,402 --> 00:12:38,033
Just a feeling.
316
00:12:38,034 --> 00:12:42,153
Like... Like... Like maybe he... he
was looking for... for something?
317
00:12:42,154 --> 00:12:44,248
?
318
00:12:44,249 --> 00:12:45,473
Love?
319
00:12:45,474 --> 00:12:47,294
[CHUCKLES]
320
00:12:47,982 --> 00:12:50,798
I don't know. Is that weird?
321
00:12:51,654 --> 00:12:53,884
It's not weird at all.
322
00:12:55,761 --> 00:12:57,721
Thank you for telling me that.
323
00:13:00,314 --> 00:13:02,313
- JOHN WAYNE: Come on, Rand.
- HORST: But I do have a problem
324
00:13:02,314 --> 00:13:03,373
- with the way we play this!
- Rand.
325
00:13:03,374 --> 00:13:04,613
RAND: Hey, Dad, cool it.
326
00:13:04,614 --> 00:13:05,773
Back off a little, okay?
327
00:13:05,774 --> 00:13:07,953
How the hell am I supposed
to kick you in the ass
328
00:13:07,954 --> 00:13:10,104
- if I can't tell where it is?!
- Hey, come on, Dad.
329
00:13:10,109 --> 00:13:11,109
[DOOR HANDLE RATTLES]
330
00:13:11,110 --> 00:13:13,103
CHEYENNE: Let me in.
331
00:13:13,104 --> 00:13:14,989
[SOFT KNOCKS ON DOOR]
332
00:13:15,004 --> 00:13:17,634
[INDISTINCT SHOUTING
CONTINUES IN DISTANCE]
333
00:13:25,694 --> 00:13:26,958
[SIGHS]
334
00:13:26,959 --> 00:13:28,919
I need one.
335
00:13:29,624 --> 00:13:31,546
Promise me you'll eat something.
336
00:13:31,547 --> 00:13:33,214
[SIGHING] I will.
337
00:13:33,215 --> 00:13:34,361
Okay.
338
00:13:34,362 --> 00:13:36,551
[PILLS RATTLING]
339
00:13:36,552 --> 00:13:38,678
?
340
00:13:38,679 --> 00:13:40,346
[BOTTLE CLICKS]
341
00:13:40,347 --> 00:13:43,201
[GULPS]
342
00:13:43,202 --> 00:13:44,541
Mm.
343
00:13:44,542 --> 00:13:46,310
[INHALES SHARPLY]
344
00:13:46,311 --> 00:13:48,603
[BREATHING HEAVILY]
345
00:13:48,604 --> 00:13:49,643
?
346
00:13:49,644 --> 00:13:52,281
- It's okay.
- Oh!
347
00:13:52,282 --> 00:13:54,318
- Sorry.
- It won't be long now.
348
00:13:54,319 --> 00:13:55,343
[WHIMPERS]
349
00:13:55,344 --> 00:13:57,294
Everything's gonna be okay.
350
00:13:58,994 --> 00:14:01,584
[SIGHS]
351
00:14:01,592 --> 00:14:03,453
Yeah.
352
00:14:03,454 --> 00:14:05,534
It's gonna be okay.
353
00:14:09,074 --> 00:14:10,993
[BRAKES SQUEAK LIGHTLY]
354
00:14:10,994 --> 00:14:13,074
[BELL JINGLES]
355
00:14:13,094 --> 00:14:14,213
[DOOR CREAKS]
356
00:14:14,214 --> 00:14:16,507
What can I do ya for?
357
00:14:16,508 --> 00:14:18,761
Can I get a room, please? Two beds.
358
00:14:18,762 --> 00:14:20,674
[KEYS CLATTER]
359
00:14:20,684 --> 00:14:22,583
- [COMPUTER KEYS CLACKING]
- Where you traveling from?
360
00:14:22,584 --> 00:14:24,253
Helena.
361
00:14:24,254 --> 00:14:27,478
Comin' up to old Lochsa
for work or a little play?
362
00:14:28,554 --> 00:14:29,723
Work.
363
00:14:29,724 --> 00:14:31,034
What kinda work you do?
364
00:14:33,014 --> 00:14:34,774
I'm a private investigator.
365
00:14:34,777 --> 00:14:36,441
[COMPUTER KEYS CLACKING]
366
00:14:36,442 --> 00:14:39,072
Investigatin' something
'round these parts?
367
00:14:39,073 --> 00:14:40,657
Sounds interesting.
368
00:14:41,354 --> 00:14:43,574
Can I get two room keys, please?
369
00:14:47,206 --> 00:14:48,513
You betcha.
370
00:14:48,514 --> 00:14:50,134
[CABINET DOOR CREAKS]
371
00:14:50,154 --> 00:14:51,667
?
372
00:14:51,668 --> 00:14:52,862
[CABINET DOOR CLOSES, KEYS CLATTER]
373
00:14:52,863 --> 00:14:53,874
Room 15.
374
00:14:53,884 --> 00:14:56,161
Last one on the right.
375
00:14:56,162 --> 00:14:58,431
?
376
00:14:58,432 --> 00:14:59,499
[DOOR OPENS]
377
00:14:59,500 --> 00:15:03,831
?
378
00:15:03,832 --> 00:15:05,598
[DRAWERS SLIDING]
379
00:15:05,599 --> 00:15:11,171
?
380
00:15:11,172 --> 00:15:13,141
[SIGHS]
381
00:15:13,142 --> 00:15:14,273
[FOOTSTEPS APPROACHING]
382
00:15:14,274 --> 00:15:15,942
You lookin' for somethin'?
383
00:15:15,943 --> 00:15:22,616
?
384
00:15:22,634 --> 00:15:24,742
?
385
00:15:24,743 --> 00:15:27,411
Go on, sit down at the desk if you want.
386
00:15:27,412 --> 00:15:30,861
?
387
00:15:30,862 --> 00:15:33,153
I always thought Blake
was gonna come back
388
00:15:33,154 --> 00:15:34,613
and take over things,
389
00:15:34,614 --> 00:15:37,664
but he's been runnin' from this place
390
00:15:37,673 --> 00:15:39,913
his entire adult life.
391
00:15:39,914 --> 00:15:42,294
And after what's happened with the...
392
00:15:42,302 --> 00:15:44,309
[SIGHS]
393
00:15:44,310 --> 00:15:46,473
the girl...
394
00:15:46,480 --> 00:15:49,725
?
395
00:15:49,726 --> 00:15:51,726
...the ranch is gonna go to you.
396
00:15:51,727 --> 00:15:54,774
- [CHUCKLES SOFTLY]
- You're gonna have to man up.
397
00:15:54,794 --> 00:15:57,221
You're gonna have to make
decisions for yourself.
398
00:15:57,222 --> 00:15:59,559
You're gonna have to change
the damn letterhead.
399
00:15:59,560 --> 00:16:00,820
You think you can handle that?
400
00:16:00,821 --> 00:16:02,822
- Yes, sir.
- But most importantly,
401
00:16:02,823 --> 00:16:05,091
you're gonna have to
take care of your mama
402
00:16:05,092 --> 00:16:07,535
and your sister and your brothers.
403
00:16:07,536 --> 00:16:10,113
- Yes, sir.
- That includes Blake.
404
00:16:10,114 --> 00:16:12,013
Well, there might be
some trouble there, sir.
405
00:16:12,014 --> 00:16:13,133
How's that?
406
00:16:13,134 --> 00:16:14,626
He's got investigators up here.
407
00:16:15,394 --> 00:16:16,733
Rand saw them at the jail.
408
00:16:16,734 --> 00:16:18,013
Jenny Hoyt. Do you remember her?
409
00:16:18,014 --> 00:16:19,053
No, I do not.
410
00:16:19,054 --> 00:16:20,882
What the hell does she
want to do out here?
411
00:16:20,883 --> 00:16:22,425
MARGARET: I remember Jenny Hoyt.
412
00:16:22,426 --> 00:16:24,049
Blake used to go out with her.
413
00:16:24,050 --> 00:16:26,333
She was... She was a good girl.
414
00:16:26,334 --> 00:16:27,844
She... She made something of herself.
415
00:16:27,852 --> 00:16:29,821
Well, that's just peachy for her,
416
00:16:29,822 --> 00:16:31,754
but she's got no business out here.
417
00:16:31,774 --> 00:16:34,394
We don't need anybody poking
around in our business.
418
00:16:34,396 --> 00:16:35,853
Understood.
419
00:16:35,854 --> 00:16:39,693
?
420
00:16:39,694 --> 00:16:40,899
I'll take care of it.
421
00:16:40,900 --> 00:16:42,574
Damn right, you will.
422
00:16:42,584 --> 00:16:45,001
?
423
00:16:45,002 --> 00:16:46,073
[ELECTRICITY CRACKLES]
424
00:16:46,074 --> 00:16:47,301
?
425
00:16:47,302 --> 00:16:49,193
[BREATHING DEEPLY]
426
00:16:49,194 --> 00:16:51,594
It's okay to say what you like, Arthur.
427
00:16:52,880 --> 00:16:55,875
Can we not talk about it?
428
00:16:55,876 --> 00:16:57,849
I mean, it's okay...
429
00:16:57,850 --> 00:16:59,421
if that's what you like.
430
00:17:01,054 --> 00:17:03,084
There are things that I like.
431
00:17:03,091 --> 00:17:04,589
Things I've never told anybody.
432
00:17:04,590 --> 00:17:05,874
Can you please shut up?
433
00:17:10,394 --> 00:17:11,491
?
434
00:17:11,492 --> 00:17:12,517
[SWITCH CLICKS]
435
00:17:12,518 --> 00:17:20,692
?
436
00:17:20,704 --> 00:17:29,993
?
437
00:17:32,182 --> 00:17:34,351
I'm sorry.
438
00:17:34,352 --> 00:17:39,691
?
439
00:17:39,692 --> 00:17:41,384
[KNOCK ON DOOR]
440
00:17:42,564 --> 00:17:43,992
CASSIE: Jenny, it's me.
441
00:17:43,993 --> 00:17:46,274
[EXHALES SHARPLY]
442
00:17:46,294 --> 00:17:48,831
- What's up with the gun?
- Jesus.
443
00:17:48,832 --> 00:17:50,179
[SIGHS]
444
00:17:50,180 --> 00:17:52,723
The desk fella's a creeper.
445
00:17:52,724 --> 00:17:54,224
- [DOOR CLOSES]
- [SIGHS]
446
00:17:56,294 --> 00:17:58,224
You hear from Lindor?
447
00:17:58,230 --> 00:17:59,479
Oh. Thanks.
448
00:17:59,480 --> 00:18:02,024
It's Ronald's truck, but
the VIN's been removed,
449
00:18:02,025 --> 00:18:03,808
so there's no way to confirm it yet.
450
00:18:03,809 --> 00:18:04,934
How'd it go here?
451
00:18:05,974 --> 00:18:08,814
Called this Sheriff Wagy.
452
00:18:08,822 --> 00:18:10,408
Got the runaround.
453
00:18:10,409 --> 00:18:12,113
Huh.
454
00:18:12,114 --> 00:18:13,994
Let's ambush him in the morning,
455
00:18:14,014 --> 00:18:15,622
see if we can find Rosie.
456
00:18:16,634 --> 00:18:18,284
You good?
457
00:18:18,292 --> 00:18:19,499
MAN: Get the hell out of here!
458
00:18:19,500 --> 00:18:20,699
[FOOTSTEPS, CLANKING]
459
00:18:20,700 --> 00:18:22,954
- MAN #2: Whoo!
- [CAR DOORS CLOSING]
460
00:18:22,974 --> 00:18:24,463
- What was that?
- I don't know.
461
00:18:24,464 --> 00:18:27,133
- [TIRES SQUEALING]
- Whoo-hoo!
462
00:18:27,134 --> 00:18:28,893
Hey!
463
00:18:28,894 --> 00:18:31,513
- [SCOFFS]
- [LAUGHS]
464
00:18:31,514 --> 00:18:33,334
What the hell?
465
00:18:33,354 --> 00:18:37,004
?
466
00:18:39,066 --> 00:18:43,290
[ELECTRONIC BELL CHIMES]
467
00:18:43,291 --> 00:18:44,445
- Good morning.
- Hi.
468
00:18:44,446 --> 00:18:46,498
- What can I do you for?
- I'm Jenny Hoyt.
469
00:18:46,499 --> 00:18:48,316
This is my partner, Cassie Dewell.
470
00:18:48,317 --> 00:18:49,577
We're here to see Sheriff Wagy.
471
00:18:49,578 --> 00:18:51,059
What is this in reference to?
472
00:18:51,079 --> 00:18:53,008
The Kleinsasser case.
473
00:18:53,009 --> 00:18:55,248
[DOOR OPENS, ELECTRONIC BELL CHIMES]
474
00:18:55,249 --> 00:18:57,460
Let me see if he's got a minute.
475
00:18:58,529 --> 00:19:02,339
Morning, ladies.
Welcome to little old Lochsa.
476
00:19:02,340 --> 00:19:04,288
Jenny Hoyt. I left you a few messages.
477
00:19:04,289 --> 00:19:07,749
Oh, yeah, yeah. Heard all about
that shooting over in Helena.
478
00:19:07,769 --> 00:19:10,680
State Trooper. Imagine that.
479
00:19:10,681 --> 00:19:12,641
- Not much to imagine.
- Mm.
480
00:19:12,642 --> 00:19:15,060
Don't suppose there is.
481
00:19:15,061 --> 00:19:16,638
[SIGHS]
482
00:19:16,639 --> 00:19:19,289
Funny, you don't look the...
483
00:19:19,309 --> 00:19:20,650
lethal sort.
484
00:19:21,629 --> 00:19:23,298
Somebody tossed blood on our truck.
485
00:19:23,299 --> 00:19:24,528
Slashed the tires.
486
00:19:24,529 --> 00:19:26,178
Oh, it's probably some local boys
487
00:19:26,179 --> 00:19:28,365
havin' fun with folks
such as yourselves.
488
00:19:28,366 --> 00:19:29,994
?
489
00:19:29,995 --> 00:19:31,493
What kinda folks is that?
490
00:19:31,494 --> 00:19:34,079
Oh, you know. Folks
from not around here.
491
00:19:34,080 --> 00:19:36,039
Small town.
492
00:19:36,040 --> 00:19:37,208
Don't take too much from it.
493
00:19:37,209 --> 00:19:38,751
We took plenty.
494
00:19:38,759 --> 00:19:42,436
Oh, if you want, I can, uh...
495
00:19:42,437 --> 00:19:45,428
[CRUNCHING] open up an investigation.
496
00:19:45,429 --> 00:19:47,589
- Would you like that?
- Let's cut to it.
497
00:19:47,609 --> 00:19:49,629
We're here about Blake Kleinsasser.
498
00:19:49,649 --> 00:19:51,721
Might've heard something about that.
499
00:19:51,722 --> 00:19:52,828
CASSIE: We're just trying to confirm
500
00:19:52,829 --> 00:19:54,850
the circumstances of the assault.
501
00:19:54,851 --> 00:19:56,146
I sent it up to state labs.
502
00:19:56,147 --> 00:19:57,983
- Ain't back yet.
- JENNY: We can wait.
503
00:19:57,984 --> 00:19:59,709
We'd also like to speak to the victim,
504
00:19:59,729 --> 00:20:01,357
- Rosie Amaya.
- Nah, nah, nah, nah, nah.
505
00:20:01,359 --> 00:20:03,979
Poor girl's been through
enough, in my opinion.
506
00:20:03,989 --> 00:20:05,979
May be better if you read the report.
507
00:20:05,987 --> 00:20:08,526
It's all in there.
508
00:20:08,527 --> 00:20:10,796
So...
509
00:20:10,797 --> 00:20:14,636
why don't you leave your
number in front with...
510
00:20:14,637 --> 00:20:17,136
Angela...
511
00:20:17,137 --> 00:20:19,750
and I'll let you know when
we get that evidence back.
512
00:20:19,751 --> 00:20:21,627
Thank you, ladies.
513
00:20:22,199 --> 00:20:23,462
Enjoy the town.
514
00:20:24,089 --> 00:20:26,209
It's a beautiful town.
515
00:20:27,149 --> 00:20:29,459
You can give us a call when
the evidence comes in.
516
00:20:29,468 --> 00:20:30,499
Sure.
517
00:20:30,509 --> 00:20:36,926
?
518
00:20:36,927 --> 00:20:38,008
Um...
519
00:20:38,009 --> 00:20:39,103
Excuse me!
520
00:20:39,919 --> 00:20:42,428
Um, where did you say
you guys were staying?
521
00:20:42,429 --> 00:20:43,989
Just if any, uh...
522
00:20:44,009 --> 00:20:46,818
if any evidence comes in,
I could have it sent over.
523
00:20:46,819 --> 00:20:47,944
Grey Cliff Inn.
524
00:20:47,945 --> 00:20:49,188
Oh, my.
525
00:20:49,189 --> 00:20:50,323
Okay.
526
00:20:51,149 --> 00:20:53,992
Anything you think we should
be doing in the meantime?
527
00:20:53,993 --> 00:20:57,163
Well, I'm... I'm sure Sheriff Wagy
gave you all the pertinents.
528
00:20:57,164 --> 00:20:59,790
?
529
00:21:00,369 --> 00:21:02,239
What do you consider pertinent?
530
00:21:02,247 --> 00:21:03,286
Uh.
531
00:21:03,287 --> 00:21:05,054
?
532
00:21:05,055 --> 00:21:07,286
Uh, I should get back.
533
00:21:07,287 --> 00:21:09,286
You take care.
534
00:21:09,287 --> 00:21:14,464
?
535
00:21:14,465 --> 00:21:15,888
Hey, asshole.
536
00:21:15,889 --> 00:21:18,017
?
537
00:21:18,997 --> 00:21:20,866
I'm thinkin' we should
divide and conquer.
538
00:21:20,867 --> 00:21:22,906
Yeah. Sounds good to me.
539
00:21:22,907 --> 00:21:24,356
I'll go check out the bar
540
00:21:24,357 --> 00:21:26,648
where Blake and Rosie
were last seen together,
541
00:21:26,649 --> 00:21:28,318
see what I can shake loose.
542
00:21:28,319 --> 00:21:31,071
- _
- [BIRD CAWS]
543
00:21:31,072 --> 00:21:38,217
?
544
00:21:38,229 --> 00:21:42,024
?
545
00:21:42,025 --> 00:21:43,408
[HORSE WHINNIES]
546
00:21:43,409 --> 00:21:44,709
?
547
00:21:44,729 --> 00:21:46,086
[DOOR OPENS]
548
00:21:46,087 --> 00:21:47,963
?
549
00:21:47,964 --> 00:21:49,366
The hell you want?
550
00:21:49,367 --> 00:21:51,334
Need help roundin' up some cows.
551
00:21:51,335 --> 00:21:53,129
That fence line you
were supposed to fix...
552
00:21:53,149 --> 00:21:55,008
they got out there,
down in that bad water.
553
00:21:55,009 --> 00:21:57,265
Busy.
554
00:21:57,269 --> 00:22:02,439
?
555
00:22:02,459 --> 00:22:08,066
?
556
00:22:08,067 --> 00:22:09,651
What the hell is this?
557
00:22:09,652 --> 00:22:12,028
That one of them rhetorical questions?
558
00:22:12,029 --> 00:22:13,938
[BOTH GRUNTING]
559
00:22:13,939 --> 00:22:16,218
?
560
00:22:16,219 --> 00:22:17,909
You wanna kill me? Go on.
561
00:22:19,349 --> 00:22:21,489
Keep smokin' that stuff,
I'm not gonna have to.
562
00:22:21,497 --> 00:22:23,934
[BREATHING HEAVILY]
563
00:22:23,935 --> 00:22:25,667
Helps me focus.
564
00:22:25,668 --> 00:22:29,098
?
565
00:22:29,099 --> 00:22:30,448
We gotta figure out what to do
566
00:22:30,449 --> 00:22:32,091
about Blake's old girlfriend
sniffing around.
567
00:22:32,092 --> 00:22:33,876
[SIGHS]
568
00:22:33,877 --> 00:22:35,845
Guess they didn't get the message.
569
00:22:35,846 --> 00:22:38,014
?
570
00:22:38,947 --> 00:22:40,178
She's pretty.
571
00:22:40,179 --> 00:22:42,069
?
572
00:22:42,089 --> 00:22:43,616
Partner is, too.
573
00:22:43,617 --> 00:22:45,454
I like watching them.
574
00:22:45,455 --> 00:22:46,616
?
575
00:22:46,617 --> 00:22:50,256
Remember seeing Blake with the blonde.
576
00:22:50,257 --> 00:22:53,226
Swimming naked in the stock pond.
577
00:22:53,227 --> 00:22:55,889
I bet she smells like peppermint
578
00:22:55,909 --> 00:22:57,109
or something nice.
579
00:22:57,129 --> 00:22:58,617
The hell are you talking about?
580
00:22:59,767 --> 00:23:01,428
[SIGHS]
581
00:23:01,429 --> 00:23:03,169
?
582
00:23:03,179 --> 00:23:04,229
[BLADE SCRAPING]
583
00:23:04,239 --> 00:23:07,417
I watched them for a long time.
584
00:23:07,418 --> 00:23:09,998
You know what I was thinkin'?
585
00:23:09,999 --> 00:23:11,508
How she'd look in the waste pit,
586
00:23:11,509 --> 00:23:14,808
mixed in with all them dead cows...
587
00:23:14,809 --> 00:23:16,669
crows chewin' on her,
588
00:23:16,689 --> 00:23:18,409
worms havin' at her.
589
00:23:20,409 --> 00:23:22,769
You gotta get your
head straight, brother.
590
00:23:24,349 --> 00:23:26,978
I know what you got
goin' on in that trailer.
591
00:23:26,979 --> 00:23:30,209
- Yeah, so?
- You're not invisible.
592
00:23:32,299 --> 00:23:34,636
Cheyenne's been running
her mouth all over town.
593
00:23:34,637 --> 00:23:36,428
And if the old man catches word,
594
00:23:36,429 --> 00:23:39,399
he's gonna whup your ass.
595
00:23:39,407 --> 00:23:40,909
Then he'll shoot ya.
596
00:23:40,910 --> 00:23:43,661
Chi keeps runnin' her mouth,
I'll cut her like a pony.
597
00:23:43,662 --> 00:23:46,776
?
598
00:23:46,777 --> 00:23:47,874
No, you won't.
599
00:23:47,875 --> 00:23:56,187
?
600
00:23:56,199 --> 00:24:00,763
?
601
00:24:04,969 --> 00:24:08,978
[BRAKES SQUEAL LIGHTLY]
602
00:24:08,979 --> 00:24:10,374
[ENGINE SHUTS OFF, GEARSHIFT CLICKS]
603
00:24:10,375 --> 00:24:12,768
[ANIMALS BLEATING]
604
00:24:12,769 --> 00:24:16,445
[CATTLE MOOING]
605
00:24:22,289 --> 00:24:24,828
[MOOING CONTINUES]
606
00:24:24,829 --> 00:24:27,289
[BLEATING CONTINUES]
607
00:24:32,499 --> 00:24:33,968
[MOOING CONTINUES]
608
00:24:33,969 --> 00:24:35,789
[BLEATING CONTINUES]
609
00:24:38,199 --> 00:24:39,677
Mrs. Kleinsasser?
610
00:24:40,809 --> 00:24:42,189
Jenny Hoyt.
611
00:24:43,537 --> 00:24:46,206
I don't know if you remember me.
612
00:24:46,207 --> 00:24:47,976
Oh, of course I do.
613
00:24:47,977 --> 00:24:49,676
[MOOING CONTINUES]
614
00:24:49,677 --> 00:24:52,773
Uh, w-would you like to
come in for a cup of tea?
615
00:24:55,219 --> 00:24:56,646
Place hasn't changed.
616
00:24:56,647 --> 00:24:57,878
[CHUCKLES]
617
00:24:57,879 --> 00:25:01,073
No, nothing does much
around here, I'm afraid.
618
00:25:02,387 --> 00:25:03,753
- Cecil.
- [TEA POURS]
619
00:25:03,754 --> 00:25:06,412
- So, you've done awful well for yourself.
- [TEA POURS]
620
00:25:07,597 --> 00:25:11,934
I followed that case and you and...
621
00:25:11,935 --> 00:25:14,436
and your poor husband.
622
00:25:14,437 --> 00:25:16,838
Musta been terrible
losing him like that.
623
00:25:16,839 --> 00:25:18,709
Not being able to say goodbye.
624
00:25:18,729 --> 00:25:20,301
[TEA POURS]
625
00:25:22,709 --> 00:25:24,228
I think about that every day
626
00:25:24,229 --> 00:25:25,388
when they leave this house...
627
00:25:25,389 --> 00:25:26,558
am I ever gonna see them again,
628
00:25:26,559 --> 00:25:29,100
are they gonna walk through
that door again, you know?
629
00:25:29,101 --> 00:25:31,811
Thanks, but I didn't come
here to talk about me.
630
00:25:31,812 --> 00:25:34,523
No, of course not. I know.
631
00:25:35,789 --> 00:25:37,956
Blake reached out to me.
632
00:25:37,957 --> 00:25:40,320
I know he didn't do this.
633
00:25:40,321 --> 00:25:41,788
[INHALES SHARPLY]
634
00:25:41,789 --> 00:25:44,049
You know, I always had this hope
635
00:25:44,059 --> 00:25:47,329
that you and Blake would
somehow end up together.
636
00:25:47,349 --> 00:25:49,869
- [FOOTSTEPS APPROACHING]
- I...
637
00:25:51,879 --> 00:25:56,449
- What is this?
- Mr. Kleinsasser.
638
00:25:56,469 --> 00:25:57,630
Jenny Hoyt.
639
00:25:58,847 --> 00:26:01,007
I remember you.
640
00:26:01,008 --> 00:26:04,010
Horst, J-Jenny's here
to talk about Blake.
641
00:26:04,011 --> 00:26:05,979
I figured as much.
642
00:26:10,429 --> 00:26:13,089
So, what is it brings
you out here to ask
643
00:26:13,109 --> 00:26:14,969
that won't do for a call?
644
00:26:14,989 --> 00:26:17,900
I wanted to see where the
assault on Rosie took place.
645
00:26:17,901 --> 00:26:20,589
I was hoping I could take a
look at the caretaker's cabin.
646
00:26:20,599 --> 00:26:21,628
Blake said that something...
647
00:26:21,629 --> 00:26:24,536
I don't know what you do in Helena,
648
00:26:24,537 --> 00:26:27,644
but dropping in like you did...
649
00:26:27,645 --> 00:26:29,742
we call that trespassin'
around these parts.
650
00:26:29,743 --> 00:26:32,149
You look like a smart lady
who knows what happens
651
00:26:32,169 --> 00:26:34,832
when you trespass around these parts.
652
00:26:34,833 --> 00:26:36,334
Your wife invited me in.
653
00:26:36,335 --> 00:26:39,797
My wife is polite as the day is long.
654
00:26:39,817 --> 00:26:42,298
She can't help it. Bless her heart.
655
00:26:42,299 --> 00:26:45,249
Just so we're clear, go ahead,
drink up your tea, and git.
656
00:26:46,757 --> 00:26:48,263
Don't come back.
657
00:26:48,264 --> 00:26:56,646
?
658
00:26:56,647 --> 00:26:58,688
[GLASS THUDS LIGHTLY]
659
00:26:58,689 --> 00:27:03,059
?
660
00:27:04,846 --> 00:27:10,452
?
661
00:27:20,696 --> 00:27:22,196
[ENGINE TURNS OFF]
662
00:27:22,204 --> 00:27:25,416
?
663
00:27:25,454 --> 00:27:30,805
[GARAGE DOOR CREAKS, THUMPS]
664
00:27:30,825 --> 00:27:34,892
?
665
00:27:34,906 --> 00:27:41,510
?
666
00:27:41,526 --> 00:27:48,976
?
667
00:27:48,996 --> 00:27:54,636
?
668
00:27:54,644 --> 00:27:56,663
[CHAIN CLANKING]
669
00:27:56,664 --> 00:28:02,500
?
670
00:28:02,516 --> 00:28:06,753
?
671
00:28:06,754 --> 00:28:10,928
[DOOR CREAKS]
672
00:28:10,929 --> 00:28:12,223
?
673
00:28:12,224 --> 00:28:14,393
[MATCH STRIKES]
674
00:28:14,394 --> 00:28:22,565
?
675
00:28:22,576 --> 00:28:31,115
?
676
00:28:31,116 --> 00:28:33,825
I met someone...
677
00:28:33,826 --> 00:28:36,285
someone special.
678
00:28:36,286 --> 00:28:38,106
She's not like you.
679
00:28:39,434 --> 00:28:41,234
She understands me.
680
00:28:44,362 --> 00:28:47,741
I wanted to come here and
feel you one last time...
681
00:28:48,372 --> 00:28:49,951
to say goodbye.
682
00:28:50,102 --> 00:28:52,849
I know what we had wasn't real.
683
00:28:54,422 --> 00:28:56,252
I know that now.
684
00:28:56,260 --> 00:28:58,282
But it could have been.
685
00:29:03,702 --> 00:29:06,672
They say light a candle and make a wish.
686
00:29:08,842 --> 00:29:11,222
I'm not going to tell you my wish.
687
00:29:13,502 --> 00:29:15,552
This is goodbye.
688
00:29:17,132 --> 00:29:19,129
[METAL SCRAPES]
689
00:29:19,130 --> 00:29:24,851
?
690
00:29:24,852 --> 00:29:25,862
[BLOWS]
691
00:29:26,842 --> 00:29:29,502
I'm sorry I shot ya.
692
00:29:29,510 --> 00:29:32,679
You was a good boy.
693
00:29:32,680 --> 00:29:35,347
Mine ain't worth a lick.
694
00:29:35,348 --> 00:29:37,231
My whole world's just
slidin' down the crapper,
695
00:29:37,232 --> 00:29:38,842
and it's my own damn fault.
696
00:29:40,813 --> 00:29:44,442
I'd have been better off spillin'
my seed down a gopher hole.
697
00:29:45,962 --> 00:29:48,702
But there they are, and here I am,
698
00:29:48,712 --> 00:29:52,482
and what they don't know,
they ain't never gonna know.
699
00:29:52,502 --> 00:29:54,151
Blake was the only one worth a damn,
700
00:29:54,152 --> 00:29:56,369
and now I'm just bringin'
in the sheaves,
701
00:29:56,370 --> 00:29:58,747
bringin' in the below-average sheaves.
702
00:29:58,748 --> 00:30:00,261
You gonna keep talkin' to that thing
703
00:30:00,262 --> 00:30:01,892
or you gonna take your pills?
704
00:30:03,012 --> 00:30:05,177
Cecil's the only one who understands me.
705
00:30:05,178 --> 00:30:07,809
And you're the one who
shot him, don't forget.
706
00:30:07,810 --> 00:30:10,759
Oh, believe me, I have not forgotten.
707
00:30:10,760 --> 00:30:13,581
He was lookin' right at
me when he dropped.
708
00:30:13,582 --> 00:30:15,402
And he's never stopped.
709
00:30:16,462 --> 00:30:19,581
- [SIGHS]
- [PILLS RATTLING LIGHTLY]
710
00:30:19,582 --> 00:30:22,146
Do you have something you wanna tell me?
711
00:30:23,042 --> 00:30:25,772
The moon is looking dull tonight.
712
00:30:29,302 --> 00:30:31,122
Hadn't noticed.
713
00:30:32,198 --> 00:30:34,761
What happened, Margaret?
714
00:30:34,762 --> 00:30:36,322
What do you mean?
715
00:30:40,362 --> 00:30:43,142
We had the prettiest horses,
716
00:30:43,150 --> 00:30:45,141
the best cattle,
717
00:30:45,142 --> 00:30:47,082
and the smartest kids.
718
00:30:47,112 --> 00:30:52,157
And now I'm just surrounded
by lackluster in my last days,
719
00:30:52,158 --> 00:30:54,845
and I don't understand
how that happened.
720
00:30:57,848 --> 00:30:59,933
Sit down. Take your pills, okay?
721
00:30:59,934 --> 00:31:01,367
Okay.
722
00:31:01,368 --> 00:31:03,162
[GROANS]
723
00:31:06,042 --> 00:31:07,369
[CRUNCHING]
724
00:31:07,370 --> 00:31:09,484
[COUGHING]
725
00:31:09,485 --> 00:31:16,033
?
726
00:31:16,052 --> 00:31:21,922
?
727
00:31:21,932 --> 00:31:23,206
[GROANS]
728
00:31:23,207 --> 00:31:24,666
Careful, sweetheart.
729
00:31:24,667 --> 00:31:26,511
[BREATHING HEAVILY]
730
00:31:26,512 --> 00:31:31,762
?
731
00:31:31,782 --> 00:31:33,591
Nothin' works anymore.
732
00:31:33,592 --> 00:31:34,722
?
733
00:31:34,742 --> 00:31:38,199
I know. I know.
734
00:31:38,200 --> 00:31:39,971
Here.
735
00:31:39,972 --> 00:31:44,961
?
736
00:31:44,962 --> 00:31:46,379
Horst.
737
00:31:46,380 --> 00:31:48,071
?
738
00:31:48,072 --> 00:31:49,821
Can we please talk about Blake?
739
00:31:49,822 --> 00:31:51,241
I cannot stand the thought of him
740
00:31:51,242 --> 00:31:53,702
sitting in that jail cell for
one more night. Please.
741
00:31:53,712 --> 00:31:56,082
I-I told you, I'm taking care of that.
742
00:31:57,358 --> 00:31:59,559
Don't you worry, sweetheart.
743
00:31:59,560 --> 00:32:02,212
?
744
00:32:03,522 --> 00:32:05,197
DAN: So, we're 4 feet deep in snow,
745
00:32:05,198 --> 00:32:07,125
and I'm trying to rope this damn thing.
746
00:32:07,126 --> 00:32:09,503
Next thing I know...
747
00:32:09,512 --> 00:32:12,291
this sumbitch just comes up and rams me.
748
00:32:12,292 --> 00:32:13,661
And I go ass over teakettle.
749
00:32:13,662 --> 00:32:16,131
[CHUCKLES] Mm-hmm.
Did you get her branded?
750
00:32:16,132 --> 00:32:17,261
Oh, we got her branded alright, yeah.
751
00:32:17,262 --> 00:32:19,430
- This other time...
- Um, excuse me.
752
00:32:19,432 --> 00:32:22,801
Hi. Um, you here every night?
753
00:32:22,802 --> 00:32:24,184
Yes, ma'am.
754
00:32:24,185 --> 00:32:27,021
The night Blake Kleinsasser was here?
755
00:32:27,022 --> 00:32:29,814
? I would throw away
my gold and my silver ?
756
00:32:29,815 --> 00:32:31,733
Sure was. He was with that girl.
757
00:32:31,734 --> 00:32:33,842
Anything you could tell me?
758
00:32:33,862 --> 00:32:36,852
Not much to tell. I mean, he was
pretty drunk, having a good time.
759
00:32:36,860 --> 00:32:38,829
Sold him a bottle of whiskey
to go, and he left.
760
00:32:38,830 --> 00:32:40,116
? Then I would crawl through
the fire of burning embers ?
761
00:32:40,117 --> 00:32:42,118
That's the last I saw
him. Another round?
762
00:32:42,119 --> 00:32:43,399
Yeah, Nick. Yeah, yeah, top me up.
763
00:32:43,400 --> 00:32:45,038
- You don't need...
- This one's on me.
764
00:32:45,039 --> 00:32:47,907
? I would die just to
make you understand ?
765
00:32:47,908 --> 00:32:49,509
Hey, Chi. I didn't see you there.
766
00:32:49,510 --> 00:32:51,139
Mm, that's 'cause you were too busy
767
00:32:51,140 --> 00:32:53,941
mouthin' off to the pretty girl.
768
00:32:53,942 --> 00:32:55,173
He ain't a finisher.
769
00:32:55,174 --> 00:32:57,121
[CHUCKLES] He ain't even a starter.
770
00:32:57,122 --> 00:32:59,572
He's just a talker and a drunk.
Ain't that right, Danny?
771
00:32:59,580 --> 00:33:01,012
Sit down.
772
00:33:01,013 --> 00:33:04,189
?
773
00:33:04,190 --> 00:33:06,459
- Bitch.
- Oh, yes.
774
00:33:06,460 --> 00:33:08,394
I'm the best bitch you ever had.
775
00:33:08,395 --> 00:33:10,856
Maybe someday, I'll
give you another ride,
776
00:33:10,862 --> 00:33:14,901
let you try [WHISPERING]
to set your post.
777
00:33:14,902 --> 00:33:16,462
Get outta here.
778
00:33:16,482 --> 00:33:18,337
? Bring color back to my eyes ?
779
00:33:18,338 --> 00:33:19,999
Don't worry about him.
780
00:33:20,000 --> 00:33:21,507
He's harmless.
781
00:33:21,508 --> 00:33:23,241
Sadly.
782
00:33:23,242 --> 00:33:26,262
? Yeah, won't you just step inside? ?
783
00:33:26,282 --> 00:33:27,623
Cheyenne Kleinsasser.
784
00:33:29,750 --> 00:33:31,411
Cassie Dewell.
785
00:33:31,412 --> 00:33:34,182
Yeah. Heard about you.
786
00:33:34,202 --> 00:33:36,589
? I'd do anything you please ?
787
00:33:36,590 --> 00:33:38,216
And where's your partner?
788
00:33:38,217 --> 00:33:40,290
- ? You give me that sweet spring fever ?
- She's working on something.
789
00:33:40,291 --> 00:33:41,303
Mm.
790
00:33:41,790 --> 00:33:43,431
Helping poor old Blake out, I bet.
791
00:33:44,562 --> 00:33:46,222
He's sure gonna need it.
792
00:33:46,242 --> 00:33:47,965
? Oh, you set my soul on fire ?
793
00:33:47,966 --> 00:33:49,422
You think he did it?
794
00:33:50,646 --> 00:33:52,599
Don't matter what I think.
795
00:33:52,600 --> 00:33:54,601
Haven't seen him in years.
796
00:33:54,602 --> 00:33:58,362
And then he blows back in
town 'cause Daddy's dying,
797
00:33:58,382 --> 00:34:00,661
says he's got all these
great ideas for the ranch,
798
00:34:00,662 --> 00:34:02,950
like he suddenly wants to
be a part of the family.
799
00:34:04,080 --> 00:34:06,411
What was his relationship to Rosie?
800
00:34:06,412 --> 00:34:08,087
Don't know about where you come from,
801
00:34:08,088 --> 00:34:09,719
but up here...
802
00:34:09,720 --> 00:34:11,089
you walk out that door with a man,
803
00:34:11,090 --> 00:34:12,876
you better know what you want from him
804
00:34:12,877 --> 00:34:14,927
and what you don't.
805
00:34:14,928 --> 00:34:17,005
Now, maybe she just needed a ride.
806
00:34:17,006 --> 00:34:19,359
I don't know.
807
00:34:19,360 --> 00:34:22,029
But him beatin' on her like that...
808
00:34:22,030 --> 00:34:24,053
it's despicable, is what it is.
809
00:34:24,054 --> 00:34:26,099
So you do think that he did it?
810
00:34:26,100 --> 00:34:27,609
? 'Cause you give me
that sweet spring fever ?
811
00:34:27,610 --> 00:34:30,059
Brothers can be challenging.
812
00:34:30,060 --> 00:34:32,961
- ? I'd do anything you please ?
- They say all they do is to protect you
813
00:34:32,962 --> 00:34:36,179
and [CHUCKLES] shove
your face into a cow pie.
814
00:34:36,180 --> 00:34:38,017
? Bring me down to my knees ?
815
00:34:38,018 --> 00:34:39,528
I don't know Blake anymore.
816
00:34:39,532 --> 00:34:40,787
He left.
817
00:34:40,788 --> 00:34:43,341
? Oh, you set my soul on fire ?
818
00:34:43,342 --> 00:34:45,576
- What do your brothers think?
- Hmm.
819
00:34:45,577 --> 00:34:47,189
[CHUCKLES]
820
00:34:47,190 --> 00:34:49,621
Hell if I know.
821
00:34:49,622 --> 00:34:51,330
John Wayne's probably thinking
822
00:34:51,331 --> 00:34:54,222
he's gonna get the ranch
when Daddy passes.
823
00:34:54,242 --> 00:34:56,085
How's that sit with you?
824
00:34:56,086 --> 00:34:57,231
?
825
00:34:57,232 --> 00:34:59,191
You know.
826
00:34:59,192 --> 00:35:01,622
I'm supposed to shut my
mouth and know my place.
827
00:35:01,642 --> 00:35:03,031
Right.
828
00:35:03,032 --> 00:35:05,722
[CELLPHONE VIBRATING]
829
00:35:05,742 --> 00:35:07,482
Excuse me a minute.
830
00:35:08,891 --> 00:35:10,849
Guess who I'm talking to.
831
00:35:10,850 --> 00:35:12,679
Cheyenne Kleinsasser.
832
00:35:12,680 --> 00:35:15,519
JENNY: She give you anything?
833
00:35:15,520 --> 00:35:17,649
Nothing concrete.
She's a talker, though.
834
00:35:17,650 --> 00:35:19,192
Just like I remember.
835
00:35:19,193 --> 00:35:20,568
How'd it go at the ranch?
836
00:35:20,569 --> 00:35:22,622
It didn't. Got run off.
837
00:35:24,132 --> 00:35:25,802
I know a back way in.
838
00:35:25,812 --> 00:35:27,601
I need to get in there
and check Blake's story.
839
00:35:27,602 --> 00:35:28,868
Drop me a pin, I'll meet ya there.
840
00:35:28,869 --> 00:35:30,746
- Okay.
- [CELLPHONE BEEPS]
841
00:35:33,290 --> 00:35:35,207
?
842
00:35:35,208 --> 00:35:37,377
Word of advice.
843
00:35:37,378 --> 00:35:41,576
While I appreciate someone pretending
to care about my big brother,
844
00:35:41,577 --> 00:35:44,322
other men in my family
are less enthusiastic
845
00:35:44,342 --> 00:35:47,178
about out-of-towners
asking too many questions.
846
00:35:47,179 --> 00:35:50,119
? You threw my beat red
heart into a deep dark hole ?
847
00:35:50,120 --> 00:35:52,381
Anytime you wanna talk,
we're at the Grey Cliff.
848
00:35:52,382 --> 00:35:53,392
Don't wait up.
849
00:35:53,394 --> 00:35:55,261
? Bah bah bah ?
850
00:35:55,262 --> 00:35:56,855
She was just leavin', JW.
851
00:35:56,856 --> 00:35:58,601
Have a drink with me.
852
00:35:58,602 --> 00:36:00,108
?
853
00:36:00,109 --> 00:36:01,731
C'mon.
854
00:36:01,732 --> 00:36:04,280
? Ba-ba, ba-ba-ba ?
855
00:36:04,282 --> 00:36:05,655
I'm good.
856
00:36:05,656 --> 00:36:07,901
?
857
00:36:07,902 --> 00:36:09,076
[SIGHS]
858
00:36:09,670 --> 00:36:10,827
Leave her be, JW.
859
00:36:10,828 --> 00:36:12,412
[GRUNTS]
860
00:36:12,413 --> 00:36:16,849
?
861
00:36:16,850 --> 00:36:19,949
[ENGINE STARTS]
862
00:36:19,950 --> 00:36:21,549
[OMINOUS MUSIC PLAYS]
863
00:36:21,550 --> 00:36:23,840
?
864
00:36:23,841 --> 00:36:25,457
[SEAT BELT CLICKS]
865
00:36:25,458 --> 00:36:33,434
?
866
00:36:34,522 --> 00:36:37,722
You, um... You told me to tell ya
867
00:36:37,723 --> 00:36:41,065
if something out of the ordinary
happened with the Pergman case.
868
00:36:41,066 --> 00:36:43,943
This feels like it qualifies.
869
00:36:43,944 --> 00:36:47,921
That camera we set up...
we got something.
870
00:36:47,922 --> 00:36:50,451
?
871
00:36:50,462 --> 00:36:52,327
[LAPTOP KEY CLICKS]
872
00:36:52,328 --> 00:36:54,737
There's his mother's grave.
873
00:36:54,738 --> 00:36:56,069
LINDOR: That's Ronald?
874
00:36:56,070 --> 00:36:57,249
Yep.
875
00:36:57,252 --> 00:36:59,710
?
876
00:37:00,370 --> 00:37:03,209
Slept there all night.
877
00:37:03,210 --> 00:37:05,257
Mother issues.
878
00:37:06,942 --> 00:37:08,341
Right?
879
00:37:08,342 --> 00:37:15,922
?
880
00:37:15,942 --> 00:37:17,060
Thank you, Kent.
881
00:37:17,061 --> 00:37:18,422
You're welcome.
882
00:37:19,562 --> 00:37:28,154
?
883
00:37:28,155 --> 00:37:32,321
_
884
00:37:32,322 --> 00:37:37,052
?
885
00:37:37,072 --> 00:37:45,805
?
886
00:37:45,822 --> 00:37:54,576
?
887
00:37:54,592 --> 00:38:02,272
?
888
00:38:02,292 --> 00:38:12,062
?
889
00:38:12,082 --> 00:38:20,806
?
890
00:38:20,822 --> 00:38:24,889
?
891
00:38:24,890 --> 00:38:26,259
- [SIREN WAILS]
- Wha...?
892
00:38:26,260 --> 00:38:29,129
[SIREN WAILS]
893
00:38:29,130 --> 00:38:37,622
?
894
00:38:39,999 --> 00:38:41,242
Evening, Officer.
895
00:38:41,243 --> 00:38:43,928
Saw you swerving back there,
coming out of the bar.
896
00:38:43,929 --> 00:38:47,038
- You been drinkin'?
- Um, n-no, sir.
897
00:38:47,039 --> 00:38:50,208
So you don't mind taking
a Breathalyzer for me?
898
00:38:50,209 --> 00:38:52,358
?
899
00:38:52,359 --> 00:38:54,966
I-I have the right to
refuse a Breathalyzer.
900
00:38:54,967 --> 00:38:56,986
You certainly do.
901
00:38:56,987 --> 00:38:58,868
Step out of the car, please.
902
00:38:59,280 --> 00:39:01,070
?
903
00:39:01,095 --> 00:39:03,196
Officer, I-I'm a private investigator.
904
00:39:03,197 --> 00:39:05,333
- I...
- Don't make me ask you again.
905
00:39:05,924 --> 00:39:13,354
?
906
00:39:13,379 --> 00:39:15,374
- [SEAT BELT UNBUCKLING]
- I'm unbuckling.
907
00:39:15,375 --> 00:39:18,744
?
908
00:39:18,745 --> 00:39:21,568
[DOOR ALARM DINGING]
909
00:39:21,569 --> 00:39:26,079
?
910
00:39:26,099 --> 00:39:27,398
[GRUNTS]
911
00:39:27,399 --> 00:39:29,738
What are... What are you doing?
912
00:39:29,739 --> 00:39:30,929
[HANDCUFFS CLICKING]
913
00:39:30,939 --> 00:39:32,278
What...
914
00:39:32,279 --> 00:39:36,659
This will go a whole lot
better if you don't fight.
915
00:39:36,679 --> 00:39:40,088
[GASPING]
916
00:39:40,089 --> 00:39:43,932
?
917
00:39:43,949 --> 00:39:46,508
?
918
00:39:46,509 --> 00:39:49,438
[GROANS, SNIFFLES]
919
00:39:49,439 --> 00:39:52,566
?
920
00:39:52,579 --> 00:39:55,694
?
921
00:39:55,709 --> 00:39:58,071
?
922
00:39:58,079 --> 00:40:01,115
[SIGHS HEAVILY]
923
00:40:01,116 --> 00:40:03,117
?
924
00:40:03,118 --> 00:40:05,161
[KNOCKING]
925
00:40:05,162 --> 00:40:06,256
[BUZZER SOUNDS]
926
00:40:06,257 --> 00:40:10,496
?
927
00:40:10,497 --> 00:40:13,266
- [BUZZER SOUNDS]
- [METAL CREAKING]
928
00:40:13,267 --> 00:40:21,177
?
929
00:40:21,178 --> 00:40:24,356
[VEHICLE APPROACHES]
930
00:40:24,357 --> 00:40:27,096
[BRAKES SQUEAL LIGHTLY]
931
00:40:27,097 --> 00:40:28,726
Get in, son.
932
00:40:28,727 --> 00:40:30,098
I can walk.
933
00:40:30,099 --> 00:40:31,879
You can, but you won't.
934
00:40:32,999 --> 00:40:35,358
Get in the car.
935
00:40:35,359 --> 00:40:37,406
?
936
00:40:37,407 --> 00:40:38,936
[HEAVY METAL MUSIC PLAYS IN DISTANCE]
937
00:40:38,937 --> 00:40:41,844
? That you suffer ?
938
00:40:41,845 --> 00:40:51,333
?
939
00:40:51,349 --> 00:40:54,824
?
940
00:40:54,825 --> 00:40:57,713
? Oh, now the panic is gone ?
941
00:40:57,714 --> 00:40:59,956
?
942
00:40:59,957 --> 00:41:01,134
Hey, we got a visitor.
943
00:41:01,135 --> 00:41:03,659
? Of those you stood beside ?
944
00:41:03,679 --> 00:41:04,720
[GASPS]
945
00:41:04,721 --> 00:41:06,436
? Words you know ?
946
00:41:06,437 --> 00:41:08,436
RAND: Hey, where you going?
947
00:41:08,437 --> 00:41:09,850
Hey!
948
00:41:09,851 --> 00:41:11,644
[PANTING]
949
00:41:11,645 --> 00:41:18,234
?
950
00:41:18,235 --> 00:41:19,819
Hey, I asked you... where you going?
951
00:41:19,820 --> 00:41:22,154
[GRUNTS]
952
00:41:22,155 --> 00:41:25,408
?
953
00:41:25,409 --> 00:41:28,086
[PANTING]
954
00:41:28,087 --> 00:41:29,745
[CHUCKLES]
955
00:41:29,746 --> 00:41:31,156
[FLIES BUZZING]
956
00:41:31,157 --> 00:41:34,496
Don't you look pretty in there
with all them dead things?
957
00:41:34,497 --> 00:41:37,334
? Betrothed to their piety ?
958
00:41:37,335 --> 00:41:40,666
? They cheer and toast
to the Holy Ghost ?
959
00:41:40,667 --> 00:41:43,778
? But just won't let me be ?
960
00:41:43,779 --> 00:41:46,829
? I will burn your kingdom down ?
961
00:41:46,837 --> 00:41:50,891
? If you try to conquer me and mine ?
962
00:41:50,892 --> 00:41:54,946
?
963
00:41:54,947 --> 00:41:57,159
You just passed the sheriff's office.
964
00:41:57,179 --> 00:41:59,608
Yes, ma'am, we did.
965
00:41:59,609 --> 00:42:00,919
?
966
00:42:00,949 --> 00:42:02,823
? I will burn your kingdom down ?
967
00:42:02,824 --> 00:42:04,448
Where the hell are you taking me?
968
00:42:04,449 --> 00:42:08,258
? If you try to conquer me and mine ?
969
00:42:08,259 --> 00:42:10,059
?
970
00:42:10,079 --> 00:42:12,288
- ? I'm a man of my word ?
- [DOOR HANDLE THUDDING]
971
00:42:12,289 --> 00:42:13,769
? And I will burn your kingdom down ?
972
00:42:13,779 --> 00:42:16,019
Kinda dumb comin' out here alone,
973
00:42:16,029 --> 00:42:17,461
trespassin'.
974
00:42:18,319 --> 00:42:19,579
Or did you come to see me?
975
00:42:19,599 --> 00:42:21,319
? Me and mine ?
976
00:42:21,339 --> 00:42:25,298
? Me and mine ?
977
00:42:25,299 --> 00:42:29,556
- Synced & corrected by MementMori -
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
63579
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.