Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:04,440
The Russian command cannot stop
the Ukrainian Liberation Forces
2
00:00:04,440 --> 00:00:09,080
from advancing at this stage, so
the main task is to slow them down.
3
00:00:09,080 --> 00:00:13,160
In essence, all these troop movements
and resource transfers by the Russian
4
00:00:13,160 --> 00:00:15,520
Armed Forces aren't intended for a counterattack
5
00:00:15,520 --> 00:00:20,960
or creating an impervious defense.
There's a different goal in mind.
6
00:00:20,960 --> 00:00:25,680
Russia does not have enough forces and means,
as we can see, for a confident defense,
7
00:00:25,680 --> 00:00:31,640
but it has human resources, which can be used to
fill trenches, strongholds, to stuff 3-4 recruits
8
00:00:31,640 --> 00:00:37,720
or "elite" scouts without experience into each
hole, and thus saturate each location with "meat".
9
00:00:37,720 --> 00:00:42,760
It takes time to knock the meat out of their
positions. Even watering their positions with
10
00:00:42,760 --> 00:00:48,560
cluster munitions is an additional waste of time.
And thus winning it, the enemy command is in a
11
00:00:48,560 --> 00:00:54,120
state of permanent expectation of unfavorable
weather conditions for the Ukrainian offensive.
12
00:00:54,120 --> 00:00:59,480
According to the occupation command, rains
and frosts will stop the Ukrainian offensive.
13
00:00:59,480 --> 00:01:04,080
I have no doubt that the AFU will reach
the town of Tokmak in the near future.
14
00:01:04,080 --> 00:01:09,720
But the question is different: what will the
occupants do? After all, for them to stay in
15
00:01:09,720 --> 00:01:15,600
Tokmak is a voluntary suicide, they are not
tenants there. It is more logical to flee,
16
00:01:15,600 --> 00:01:19,640
but the Russian command may give
them a completely different order.
17
00:01:19,640 --> 00:01:24,800
They can leave a garrison of several thousand
in Tokmak to slow down the AFU. That is,
18
00:01:24,800 --> 00:01:28,280
to deliberately fill the town with
meat, which will leave the town only
19
00:01:28,280 --> 00:01:35,360
in the format of cargo 200, 300 or 400.
I'll tell you what that means later. It
20
00:01:35,360 --> 00:01:40,200
will take time to liberate Tokmak.
This includes encircling the city,
21
00:01:40,200 --> 00:01:44,160
cutting off logistical routes and
getting to the southern sector.
22
00:01:44,160 --> 00:01:48,000
Russian commanders are dragging out
the war without regard for casualties,
23
00:01:48,000 --> 00:01:50,200
but there is a nuance.
24
00:01:50,200 --> 00:01:54,680
The tactic of plugging holes with meat may have
a temporary effect, but it does not address the
25
00:01:54,680 --> 00:02:00,120
main problem for the occupiers - the loss
of defensive functionality. Additionally,
26
00:02:00,120 --> 00:02:04,480
it will result in not just a shortage
but a complete lack of human resources.
27
00:02:04,480 --> 00:02:08,560
This summer, we watched Russian troops
already unpacking their reserves from the
28
00:02:08,560 --> 00:02:13,320
main line to defend in the supply
lane. Now, to hold the main line,
29
00:02:13,320 --> 00:02:19,360
they are pulling resources from the east,
the Luhansk region, Crimea, and Kherson.
30
00:02:19,360 --> 00:02:25,240
But braking tactics do not solve the global
problems of the enemy, but only aggravate them.
31
00:02:25,240 --> 00:02:29,880
So, who are the two-hundred,
three-hundred and four-hundred?
32
00:02:29,880 --> 00:02:36,160
The term "cargo 200" - appeared at the time of
the Soviet invasion of Afghanistan. So in some
33
00:02:36,160 --> 00:02:42,080
post-Soviet countries denote those who died
in combat or died of wounds during the war.
34
00:02:42,080 --> 00:02:46,160
Today, the code "cargo 300"
is commonly used to designate
35
00:02:46,160 --> 00:02:49,560
wounded in places of military operations.
36
00:02:49,560 --> 00:02:55,400
The code "cargo 400" refers to wounded men
who were concussed in battle. Allocation of
37
00:02:55,400 --> 00:03:00,200
concussed wounded in a separate group
is due to the severity of the injury.
38
00:03:00,200 --> 00:03:04,600
In combat conditions, contusion is
most often caused by a blast air wave,
39
00:03:04,600 --> 00:03:09,400
which changes the thermodynamic conditions
of the environment - temperature, density,
40
00:03:09,400 --> 00:03:14,760
pressure. Contusion can affect both separate
parts of the body and the whole body.
41
00:03:14,760 --> 00:03:18,880
However, I have often come across cases when
Russian soldiers with serious contusions
42
00:03:18,880 --> 00:03:24,400
were sent back to the front line a week or
even just a few days after being wounded.
43
00:03:24,400 --> 00:03:29,560
That's all for now, thank you for staying with me.
5177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.