All language subtitles for [MomIsHorny] Lauren Phillips and Lily Ford - Threesome With The Step-Mom.tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,300 --> 00:00:08,032
Merhaba çocuklar,
beni çıplak yakaladınız.
2
00:00:08,466 --> 00:00:10,232
Daha fazlasını
görmek ister misiniz?
3
00:00:12,633 --> 00:00:13,732
Ucundan azıcık.
4
00:00:15,100 --> 00:00:17,965
10 lira karşılığında altında
ne olduğunu gösteririm.
5
00:00:21,666 --> 00:00:23,899
Teşekkürler Koca_Sik.
6
00:00:28,000 --> 00:00:30,565
Sanırım sana şu an borçluyum.
7
00:00:36,625 --> 00:00:38,024
Amcığım senin için ıslandı.
8
00:00:42,633 --> 00:00:43,998
Daha fazla görmek ister misin?
9
00:00:52,566 --> 00:00:55,565
Amcığımı bu şekilde
ayırmam hoşuna gitti, değil mi?
10
00:01:07,900 --> 00:01:09,832
Sen de sikini okşuyor
musun şu anda?
11
00:01:26,566 --> 00:01:27,732
Bu gerçekten çok güzel.
12
00:01:42,733 --> 00:01:43,932
Ne yapıyorsun?
13
00:01:45,233 --> 00:01:47,365
Benim evimde bunu
yapabileceğini mi sanıyorsun?
14
00:01:47,600 --> 00:01:49,399
Ben hiçbir şey yapmıyorum anne.
15
00:01:49,500 --> 00:01:50,499
Sadece...
16
00:01:50,766 --> 00:01:53,499
...herşey yolunda
mı diye bakıyordum.
17
00:01:53,524 --> 00:01:54,789
Kameran mı açık senin?
18
00:01:54,900 --> 00:01:56,065
Hayır anne.
19
00:01:56,306 --> 00:01:57,971
Sen kendi işine baksana.
20
00:02:00,239 --> 00:02:02,638
Bunu yapmaya hakkın yok.
O benim laptopum.
21
00:02:03,166 --> 00:02:05,799
Üvey annenim diye
benimle böyle konuşamazsın.
22
00:02:05,900 --> 00:02:07,799
Benim evimde böyle
şeyler yapamazsın.
23
00:02:09,833 --> 00:02:11,232
Çık hemen yataktan.
24
00:02:13,260 --> 00:02:16,159
- Ne yapacağım şimdi?
- Götünü buraya getir hemen.
25
00:02:19,600 --> 00:02:21,732
Bunu benim evimde
yapabileceğini mı sanıyorsun?
26
00:02:21,833 --> 00:02:24,432
Hayır anne. Ben hiçbir
şey yapmıyordum.
27
00:02:25,066 --> 00:02:27,899
Benim evimde
bu şekilde gizlice...
28
00:02:28,966 --> 00:02:31,832
...lanet sapıkların istediklerini
yapabileceğini mi sanıyorsun?
29
00:02:32,233 --> 00:02:34,665
Sen bir sürtük müsün yoksa?
30
00:02:34,933 --> 00:02:38,232
Bu benim işim anne.
Başka ne yapabilirim ki?
31
00:02:39,666 --> 00:02:43,765
Üvey annenim diye benimle
bu şekilde konuşamazsın.
32
00:02:44,800 --> 00:02:45,832
Biliyor musun?
33
00:02:46,133 --> 00:02:48,565
Allah aşkına söyler
misin neyi biliyor muyum?
34
00:02:48,666 --> 00:02:52,299
Bu yaptığınla ilgili bana bir
açıklama yapar mısın lütfen?
35
00:02:54,933 --> 00:02:57,132
Bu sapıkları
eğlendirmen hakkında.
36
00:02:57,157 --> 00:02:58,923
Baban buna onay
verir mi sanıyorsun?
37
00:03:00,233 --> 00:03:04,832
Sırf onunla evliyim diye benim
sözümü dinlemez mi sanıyorsun?
38
00:03:04,993 --> 00:03:05,825
Hayır.
39
00:03:06,033 --> 00:03:06,865
Üzgünüm.
40
00:03:08,733 --> 00:03:10,632
Benim gerçek bir
annem hiç olmadı.
41
00:03:11,200 --> 00:03:15,598
Ama ben yeterince büyüdüm ve
kendi kararlarımı verebilirim artık.
42
00:03:17,666 --> 00:03:19,665
Sana ne yapacağını söyleyeyim.
43
00:03:21,733 --> 00:03:23,832
Benim sözümü dinleyeceksin.
Anlaşıldı mı?
44
00:03:23,966 --> 00:03:27,232
Her sözümü dinleyeceksin.
Anlıyor musun?
45
00:03:27,333 --> 00:03:28,098
Evet.
46
00:03:28,400 --> 00:03:30,632
Adam gibi konuşacaksın benimle.
47
00:03:33,633 --> 00:03:34,299
Üzgünüm.
48
00:03:34,300 --> 00:03:37,432
Bu lanet işini yapmadan önce
neden odanı toparlamıyorsun?
49
00:03:37,666 --> 00:03:39,765
Şu etraftaki kıyafetlere bak.
50
00:03:42,066 --> 00:03:43,699
Biraz işe yara.
51
00:03:47,633 --> 00:03:49,232
Yataktaki herşeyi topla.
52
00:03:49,366 --> 00:03:51,865
Çık yatağa ve oradaki
kıyafetleri de al.
53
00:03:52,066 --> 00:03:53,632
Elimden geleni
yapıyorum, tamam mı?
54
00:04:03,666 --> 00:04:06,499
Temizlik bittikten sonra
laptopumu geri alabilir miyim?
55
00:04:07,733 --> 00:04:09,198
Bitsin de düşünürüz.
56
00:04:11,400 --> 00:04:13,499
Önce sana verilen işi bitir.
57
00:04:16,200 --> 00:04:20,332
Yataktaki bütün
herşeyi toparla hadi.
58
00:04:21,200 --> 00:04:23,432
Ama burada çok
fazla kıyafet var anne.
59
00:04:24,100 --> 00:04:27,165
Bunu yarın yapsam olmaz mı?
İşimin ortasındayım şu anda.
60
00:04:37,772 --> 00:04:39,138
En azından yardım etsen?
61
00:04:40,366 --> 00:04:41,565
Bu benim işim değil.
62
00:04:44,633 --> 00:04:45,899
Bu hiç adil değil.
63
00:04:49,566 --> 00:04:53,765
Koca kız oldum ama hala
bana çocuk gibi davranıyorsun.
64
00:04:58,500 --> 00:04:59,765
Şunu unutmuşsun.
65
00:05:06,566 --> 00:05:07,432
Pekala.
66
00:05:09,093 --> 00:05:10,158
Onu da alayım o zaman.
67
00:05:12,339 --> 00:05:13,638
Hadi al onu.
68
00:05:15,306 --> 00:05:17,838
Ne kadar güzel bir göt bu.
69
00:05:21,166 --> 00:05:22,399
Ne yapıyorsun?
70
00:05:27,066 --> 00:05:29,565
Beni izlerken
yakaladım seni kaç defa.
71
00:05:30,872 --> 00:05:35,371
Bilirsin, şimdi izlediğin bu
vücuda yakından bakma zamanı.
72
00:05:37,200 --> 00:05:39,699
Ayrıca, bu hiç sorun değil.
73
00:05:40,612 --> 00:05:42,611
Sonuçta ben senin üvey annenim.
74
00:05:42,897 --> 00:05:43,458
Evet.
75
00:05:43,482 --> 00:05:45,532
Sana birkaç numara
da öğretebilirim.
76
00:05:49,966 --> 00:05:51,332
Hadi çıkaralım şunu.
77
00:05:52,599 --> 00:05:56,565
Güzel memelerim görelim.
Şu meme uçlarına da bir bak.
78
00:05:57,433 --> 00:05:58,599
Peki ya babam?
79
00:06:02,366 --> 00:06:03,899
Bu ikimizin
arasında bir sır olur.
80
00:06:04,033 --> 00:06:05,565
Babanın bilmesine gerek yok.
81
00:06:08,200 --> 00:06:12,199
Bu ikimizin
küçük bir sırrı olur.
82
00:06:20,666 --> 00:06:23,099
Ne kadar da güzel ve sertler.
83
00:06:23,566 --> 00:06:27,699
Zaten ne zamandır izliyorsun beni.
Al işte karşındayım.
84
00:06:28,766 --> 00:06:31,665
Sadece bunu
isteyeceğini sanmıyordum.
85
00:06:37,333 --> 00:06:38,699
Yala memelerimi.
86
00:06:47,233 --> 00:06:49,832
Tadını çıkara çıkara yala.
87
00:06:54,600 --> 00:06:56,299
Aç hadi ağzını.
88
00:07:12,000 --> 00:07:13,865
Seni küçük azgın kız.
89
00:07:15,066 --> 00:07:16,032
Öyleyim anne.
90
00:07:18,426 --> 00:07:19,825
Eğer sen öyle diyorsan.
91
00:07:27,800 --> 00:07:29,432
Simdi sen...
92
00:07:29,892 --> 00:07:31,725
...her dediğimi yapıp...
93
00:07:32,966 --> 00:07:34,532
...uslu bir kız olacak mısın?
94
00:07:35,159 --> 00:07:36,325
Evet anneciğim.
95
00:07:36,433 --> 00:07:40,532
Şunlara bak, minicik memelerine
rağmen kocaman meme uçların var.
96
00:07:40,933 --> 00:07:42,432
Kes sunu anne.
97
00:07:43,700 --> 00:07:45,332
Utandırıyorsun beni.
98
00:07:55,966 --> 00:07:58,832
Ne kadar ıslandıysa külot
yapışmış amcığına resmen.
99
00:08:00,266 --> 00:08:02,199
Bu anı uzun zamandır
hayal ediyordum çünkü.
100
00:08:13,399 --> 00:08:14,665
Umarım sorun yoktur.
101
00:08:16,200 --> 00:08:17,565
Sorun yok.
102
00:08:17,590 --> 00:08:19,723
Sonrasında cezalandırmayacak
mısın beni?
103
00:08:26,866 --> 00:08:27,899
Aferin sana.
104
00:08:48,900 --> 00:08:50,265
Benim için mi ıslandın?
105
00:09:03,833 --> 00:09:06,132
Bunu yapmam seni azdırıyor mu?
106
00:09:09,833 --> 00:09:12,832
O sapıkların izledikleri şeye
ben dokunuyorum şu anda.
107
00:09:15,133 --> 00:09:16,532
Al ağzına mememi hadi.
108
00:10:00,300 --> 00:10:01,665
Amcığını göster bana.
109
00:10:08,872 --> 00:10:10,371
Bunu daha önce yaptın mı?
110
00:10:10,542 --> 00:10:11,875
Tabiki de.
111
00:10:12,800 --> 00:10:13,799
Babamla mı?
112
00:10:16,900 --> 00:10:19,099
Belki.
Hadi amcığını okşa.
113
00:10:20,400 --> 00:10:22,065
Benim için onu güzelce hazırla.
114
00:10:33,066 --> 00:10:34,099
Dön hadi.
115
00:10:34,366 --> 00:10:35,632
Götünü görmek istiyorum.
116
00:10:36,559 --> 00:10:37,558
Peki anneciğim.
117
00:10:43,300 --> 00:10:45,199
Bacaklarını birleştir ve domal.
118
00:10:54,400 --> 00:10:55,499
Ne yapacaksın?
119
00:10:57,033 --> 00:11:03,199
Göt deliğin o kadar güzel görünüyor
ki sanırım ona yakından bakacağım.
120
00:11:09,359 --> 00:11:11,558
Amcığını da biraz açalım.
121
00:11:13,100 --> 00:11:14,399
İşte bu.
122
00:11:15,233 --> 00:11:17,999
Bana o daracık götünle
amcığını göster bu şekilde.
123
00:11:20,700 --> 00:11:23,499
Kendini tatmin ederken
götünü de okşuyor musun?
124
00:11:23,524 --> 00:11:24,289
Evet.
125
00:11:24,466 --> 00:11:26,865
Bu yaptığın şeyi seven
izleyicilerin var mı?
126
00:11:30,433 --> 00:11:32,565
Ama hiç bu kadar
zevk almamıştım.
127
00:11:34,833 --> 00:11:36,699
Güzel şeyler öğretiyorsun bana.
128
00:11:45,133 --> 00:11:47,932
Bu şekilde tut. Islak
amcığını ayırmak istiyorum.
129
00:11:52,800 --> 00:11:54,099
İşte böyle.
130
00:12:16,576 --> 00:12:18,675
Klitorisini de okşamam
hoşuna gitti mi?
131
00:12:18,700 --> 00:12:19,399
Evet.
132
00:12:19,533 --> 00:12:23,799
Sana ne kadar zevk veriyorum
görüyor musun? Hadi ayır götünü.
133
00:12:23,979 --> 00:12:26,078
İşte böyle.
Evet, çok güzel.
134
00:12:43,500 --> 00:12:47,265
Gittikçe ısınmaya başlıyor amcığın.
Gerçekten de azmış olmalısın.
135
00:12:51,133 --> 00:12:52,899
Şu güzel ve pembe
amcığa bir bak.
136
00:12:58,600 --> 00:13:00,232
Babamı da böyle
zevkten uçuruyor musun?
137
00:13:00,700 --> 00:13:02,565
Dilinle.
138
00:13:03,900 --> 00:13:07,065
Benimle evlendiği için çok
şanslı olduğunun farkında.
139
00:13:10,572 --> 00:13:12,305
Şu anda o kadar tatlısın ki.
140
00:13:12,532 --> 00:13:14,325
Yapılacak çok işimiz var.
141
00:13:15,539 --> 00:13:16,671
Ayır götünü.
142
00:13:16,851 --> 00:13:18,550
Ayır götünü, işte böyle.
143
00:13:36,466 --> 00:13:38,265
Ben bu kadar hızlı
boşalacağını düşünmüyordum.
144
00:13:39,366 --> 00:13:42,899
Sıcacık oldu resmen.
Sanırım hassaslaştı da.
145
00:13:43,533 --> 00:13:45,265
Şu anda daha da ıslandı.
146
00:13:50,066 --> 00:13:51,665
Aslında bir fikrim var.
147
00:13:51,690 --> 00:13:57,323
Amcığını zevkten uçurmak için
başka pozisyon denemek ister misin?
148
00:13:57,348 --> 00:13:58,647
Ne istersen yaparım anneciğim.
149
00:13:58,966 --> 00:14:00,865
Seninle herşeyi
yapmak istiyorum.
150
00:14:01,607 --> 00:14:03,005
Lütfen ne yapacağını söyle bana.
151
00:14:06,466 --> 00:14:08,265
Sıradaki pozisyonumuz 69.
152
00:14:08,499 --> 00:14:13,099
Bacaklarını omzuma
koymanı istiyorum.
153
00:14:13,253 --> 00:14:14,852
- Bu şekilde mi?
- Evet.
154
00:14:16,518 --> 00:14:17,786
- Hazır mısın?
- Evet.
155
00:14:20,066 --> 00:14:21,932
Aman Tanrım, ne kadar güçlüsün.
156
00:14:29,499 --> 00:14:31,132
Am sularının tadına
bakacağım şu anda.
157
00:14:46,066 --> 00:14:48,199
Sonunda hayalim kurduğum
klitorisine kavuştum anne.
158
00:14:48,333 --> 00:14:50,365
Aynen öyle tatlım.
159
00:15:51,366 --> 00:15:52,565
Ellerini aşağı indir.
160
00:15:53,272 --> 00:15:54,825
Ne kadar da yeteneklisin.
161
00:15:56,166 --> 00:15:59,232
Tanrım, bunun bu kadar
eğlenceli olduğunu bilmiyordum.
162
00:15:59,400 --> 00:16:00,399
Ayağa kalk.
163
00:16:01,433 --> 00:16:02,432
Peki efendim.
164
00:16:03,300 --> 00:16:05,399
Hadi gel buraya tekrar.
165
00:16:10,499 --> 00:16:12,132
Şuna bak.
166
00:16:12,259 --> 00:16:15,825
Seni resmen kaldırıp bok
çuvalı gibi atabiliyorum.
167
00:16:18,139 --> 00:16:19,238
Hadi uzan.
168
00:16:19,600 --> 00:16:21,132
- Peki efendim.
- Amcığını da aç.
169
00:16:29,266 --> 00:16:30,832
Ellerini kullanma.
170
00:16:31,233 --> 00:16:32,165
Peki efendim.
171
00:17:09,066 --> 00:17:11,499
Tadı çok güzel.
Buna bayıldım.
172
00:17:11,633 --> 00:17:14,499
Tazecik bir amcık tadı alıyorum.
173
00:17:15,033 --> 00:17:17,032
Tanrım, dilini ne kadar
da güzel kullanıyorsun.
174
00:17:17,945 --> 00:17:19,844
Beni resmen sırılsıklam ettin.
175
00:17:23,176 --> 00:17:26,075
Bu yaptığımın senin çok hoşuna
gittiğine eminldum şu anda.
176
00:17:41,000 --> 00:17:43,699
Minik kızının amcığını
sırılsıklam ettin.
177
00:17:58,542 --> 00:18:00,475
Am suların çok güzel görünüyor.
178
00:18:02,066 --> 00:18:04,799
Hadi devam et. İyi bir kız
olmak istiyorsun değil mi?
179
00:18:05,033 --> 00:18:07,065
- Azgın ve iyi bir kız mı olacaksın?
- Evet.
180
00:18:07,766 --> 00:18:09,465
Senin için iyi bir kız olacağım.
181
00:18:12,066 --> 00:18:14,199
Senin için boşalacağım şimdi.
182
00:18:31,100 --> 00:18:34,899
Dilinle tekrar
yalamaya devam et.
183
00:18:57,600 --> 00:18:59,599
Bu gerçekten çok güzel.
184
00:19:00,100 --> 00:19:01,532
Aman Tanrım.
185
00:19:04,900 --> 00:19:06,232
Tanrım, bu çok güzel.
186
00:19:33,666 --> 00:19:35,299
Sakın durma.
Lütfen.
187
00:19:37,559 --> 00:19:39,325
Ne kadar da bencilsin sen.
188
00:19:41,000 --> 00:19:42,765
- Hadi ayağa kalk.
- Biraz daha istiyorum.
189
00:19:43,566 --> 00:19:44,665
Sıra bende.
190
00:19:47,733 --> 00:19:49,332
Tadına bakmamı mı istiyorsun?
191
00:19:53,266 --> 00:19:55,232
Paylaşımcı ol biraz.
192
00:20:00,576 --> 00:20:04,041
Ayağımla yalamanın şiddetini
ayarlayacağım, işte böyle.
193
00:20:04,066 --> 00:20:05,265
İşte böyle.
194
00:20:10,300 --> 00:20:11,699
Sok derinlere doğru.
195
00:20:12,433 --> 00:20:14,932
Sok dilini amcığımın
derinlerine doğru.
196
00:20:16,433 --> 00:20:18,299
Evet, işte böyle.
197
00:20:21,433 --> 00:20:23,632
Amcığımı ne kadar
istediğini göster bana.
198
00:20:30,700 --> 00:20:33,165
Klitorisimin üzerinde
dilimle daireler çiz.
199
00:20:37,266 --> 00:20:39,232
Evet, bu gerçekten çok güzelmiş.
200
00:20:55,433 --> 00:20:56,999
İşte böyle.
201
00:21:00,866 --> 00:21:02,232
Evet işte böyle.
202
00:21:27,366 --> 00:21:29,865
Sana durman gerektiği
zaman söylerim zaten.
203
00:21:31,033 --> 00:21:32,499
Evet, işte böyle.
204
00:21:33,972 --> 00:21:36,871
Hadi, göm suratını amcığıma.
205
00:22:24,233 --> 00:22:25,965
Ne kadar güzel, değil mi?
206
00:22:27,900 --> 00:22:29,999
O kadar seksi görünüyor ki.
207
00:22:50,833 --> 00:22:51,899
Bu da ne?
208
00:22:51,900 --> 00:22:53,099
Ne yapıyorsun?
209
00:22:53,233 --> 00:22:55,865
Aman Tanrım, ne
yapıyorsun sen öyle?
210
00:22:56,566 --> 00:22:58,132
Bizi mi kaydediyorsun sen?
211
00:23:00,259 --> 00:23:02,758
- Hadi canım oradan.
- Telefonun bu mu?
212
00:23:03,333 --> 00:23:04,832
Bizi mi kaydediyorsun sen?
213
00:23:05,533 --> 00:23:07,132
Çabuk buraya gel.
214
00:23:10,000 --> 00:23:11,665
Niye bizi videoya çektin?
215
00:23:12,059 --> 00:23:15,025
Ne yapıyorsun sen?
Sapık mısın da bizi izliyorsun?
216
00:23:15,766 --> 00:23:17,765
Hayır mı? O zaman
niye çekiyordun bizi?
217
00:23:18,200 --> 00:23:19,165
Hiç.
218
00:23:19,307 --> 00:23:21,172
Hiç mi?
Yani öylesine mi çektin?
219
00:23:21,300 --> 00:23:24,232
Sen orada dururken telefon
bir anda eline mi geldi yoksa?
220
00:23:24,333 --> 00:23:26,232
Ver su telefonunu bana.
Hadi.
221
00:23:31,659 --> 00:23:33,158
Bunu yaptığına inanamıyorum.
222
00:23:36,126 --> 00:23:38,292
Kimseye anlatmayacaksın değil mi?
223
00:23:38,500 --> 00:23:40,365
Hayır mı?
Hayır mı?
224
00:23:43,166 --> 00:23:45,899
Kimseye de birşey söylemeyeceksen
niye çekiyorsun bizi?
225
00:23:48,900 --> 00:23:49,865
Üzgünüm.
226
00:23:50,200 --> 00:23:52,432
Söyleyebileceğin tek
şey üzgün olduğun mu?
227
00:23:52,600 --> 00:23:55,265
Kapıdan içeri girip
videoya kaydediyorsun...
228
00:23:55,466 --> 00:23:58,432
...sonra da bunlara
kazara oldu diyorsun.
229
00:23:58,866 --> 00:24:01,365
Bütün bunlara rağmen tek
söyleyeceğin şey üzgün olduğun mu?
230
00:24:01,552 --> 00:24:03,751
Kesinlikle beş para etmezsin.
231
00:24:09,966 --> 00:24:11,099
Bir fikrim var.
232
00:24:11,700 --> 00:24:15,499
Buradasın ve tek
kelime etmiyorsan...
233
00:24:15,633 --> 00:24:19,032
...kimseye de söylemeyeceksen
belki ize katılabilirsin.
234
00:24:21,066 --> 00:24:22,332
Sen ciddi misin?
235
00:24:25,200 --> 00:24:26,132
O benim kardeşim.
236
00:24:26,266 --> 00:24:27,732
Sakin olun çocuklar.
237
00:24:27,952 --> 00:24:29,718
Hiçbirimizin kan
bağı yok sonuçta.
238
00:24:29,991 --> 00:24:33,590
Anladınız mı? Babanız
birkaç kere evlenmiş...
239
00:24:34,366 --> 00:24:36,299
...artık ne olduysa işte.
240
00:24:36,600 --> 00:24:40,165
Sonuç olarak ikiniz de
benim üvey çocuklarınsınız.
241
00:24:40,493 --> 00:24:42,325
Ben de sizin üvey annenizim.
242
00:24:42,766 --> 00:24:44,765
Bunda garip birşey yok.
243
00:24:45,266 --> 00:24:49,432
Ayrıca bu aramızdaki bağı
da kuvvetlendirecek birşey.
244
00:24:49,766 --> 00:24:50,865
Bilemiyorum.
245
00:24:51,133 --> 00:24:52,499
Bu çok garip birşey.
246
00:24:52,800 --> 00:24:54,732
- Bence de garip.
- Garip mi?
247
00:24:55,006 --> 00:24:56,571
Ortada garip olan birşey yok.
248
00:24:58,400 --> 00:25:02,065
Ayrıca bizi izlerken
sikin kalktı değil mi?
249
00:25:03,366 --> 00:25:05,032
Ben yapalım diyorum.
250
00:25:06,133 --> 00:25:08,832
Sanırım yapabiliriz.
251
00:25:09,200 --> 00:25:11,499
Siz de birbirinizin
tadına bakmış olursunuz.
252
00:25:11,666 --> 00:25:12,732
Biliyordum.
253
00:25:14,700 --> 00:25:16,532
Şimdiden sertleşmiş bile.
254
00:25:19,966 --> 00:25:21,632
Demiştim sana değil mi?
255
00:25:21,819 --> 00:25:24,051
Sikinin nasıl olduğunu
merak ediyordum hep.
256
00:25:24,933 --> 00:25:26,665
Bizi izlediğini gördüm.
257
00:25:30,333 --> 00:25:32,165
Bizi izlerken bile...
258
00:25:32,600 --> 00:25:34,965
...tahrik olup
sikin kalkmış işte.
259
00:25:36,200 --> 00:25:38,999
Üvey kardeşinin de sikinin
tadına bakma zamanı.
260
00:25:39,833 --> 00:25:41,965
Bu harika ve taş gibi sikin.
261
00:25:47,333 --> 00:25:50,965
Hadi utanmanıza gerek yok.
İşe koyulalım.
262
00:25:52,133 --> 00:25:53,632
Kesinlikle.
263
00:25:57,800 --> 00:25:58,799
İşte böyle.
264
00:26:03,959 --> 00:26:07,825
Sikini yalaması senin
de hoşuna gitti değil mi?
265
00:26:10,500 --> 00:26:11,999
O küçük bir sürtük.
266
00:26:14,233 --> 00:26:15,832
Üvey kardeşine bak.
267
00:26:20,233 --> 00:26:22,499
Sertleştir sikini.
Evet, tükür hadi.
268
00:26:34,400 --> 00:26:36,299
Ne kadar güzel bir manzara.
269
00:26:41,333 --> 00:26:44,632
O sikin ne kadarını alabildiğini
göster üvey kardeşine.
270
00:26:53,566 --> 00:26:55,899
Gayet iyi yapıyorsun bence.
271
00:27:06,200 --> 00:27:08,999
Hadi nasıl yaptığını göster.
272
00:27:09,833 --> 00:27:11,599
Sapıkları nasıl
eğlendirdiğini göster.
273
00:27:12,199 --> 00:27:14,765
Üvey kardeşimin sikinin bu kadar
büyük olmasını beklemiyordum.
274
00:27:15,758 --> 00:27:18,557
Sikini yalarken
okşamayı da unutma.
275
00:27:18,933 --> 00:27:21,532
Ağzın ve elinle
sar sikini güzelce.
276
00:27:22,033 --> 00:27:25,332
Sikini yalarken de ona bak.
277
00:27:36,533 --> 00:27:38,832
Buradan manzara
o kadar güzel ki.
278
00:27:48,166 --> 00:27:50,232
İşte böyle seni küçük sürtük.
279
00:27:57,533 --> 00:27:59,765
İşte görmek istediğim şey bu.
280
00:28:06,166 --> 00:28:09,198
Hadi şimdi yer
değiştirme zamanı.
281
00:28:09,900 --> 00:28:11,099
Evet, senin sıran anne.
282
00:28:12,333 --> 00:28:13,232
Önce...
283
00:28:13,533 --> 00:28:14,499
...çıkar şunu.
284
00:28:15,385 --> 00:28:18,184
Dizlerinin üzerinde dur ve
ben demeden ayağa kalkma.
285
00:28:18,266 --> 00:28:20,565
- Peki anne.
- Çıkar ayakkabılarımı.
286
00:28:26,166 --> 00:28:27,299
İşte böyle.
287
00:28:33,833 --> 00:28:36,365
En azından biriniz
sözümü iyi dinliyor.
288
00:28:37,033 --> 00:28:39,099
İletişim kurmanızı
istiyorum şu anda.
289
00:28:39,124 --> 00:28:41,956
Duydun, ben bu ailenin
küçük sürtüğüyüm.
290
00:28:42,800 --> 00:28:45,065
Hadi şimdi sikini al ağzına.
291
00:29:18,000 --> 00:29:19,832
Sence bundan keyif alıyor mudur?
292
00:29:21,900 --> 00:29:23,165
Zevk alan bir tek o değil.
293
00:29:35,933 --> 00:29:38,165
Her hayalimiz gerçek oluyor.
294
00:29:55,933 --> 00:29:58,198
Ne kadar güzel ve büyük bir sik.
295
00:30:17,233 --> 00:30:20,599
İzliyorsun değil mi nasıl
yaladığımı? Notlar al.
296
00:30:24,126 --> 00:30:25,925
Amcığınla oynaman hoşuma gitti.
297
00:30:38,933 --> 00:30:42,132
Ağzından akan salyaların
üzerime damlamasına bayıldım.
298
00:30:43,159 --> 00:30:47,425
- Bu koca siki içimde istiyorum.
- Herşey sırayla.
299
00:30:50,666 --> 00:30:52,399
Lütfen, sabırsızlanıyorum.
300
00:31:11,733 --> 00:31:12,799
İşte böyle.
301
00:31:17,133 --> 00:31:18,732
Ne kadar da azgın bir sürtük.
302
00:31:23,466 --> 00:31:25,165
Hadi gel ve sikini yala.
303
00:31:45,400 --> 00:31:47,332
İste bu.
İşte istediğim şey bu.
304
00:31:48,626 --> 00:31:51,691
Buraya gel, aç ağzını.
Aç dedim.
305
00:31:57,673 --> 00:31:58,772
Şimdi tekrar yala.
306
00:32:02,266 --> 00:32:04,165
Nasıl da sözümü dinliyor.
307
00:32:12,333 --> 00:32:15,832
Sikini güzelce ıslatması
hoşuna gidiyor mu?
308
00:32:16,000 --> 00:32:17,732
Ağzından salyalar aka aka.
309
00:32:17,763 --> 00:32:21,762
Bence ikimiz için de
güzel bir tecrübe olacak bu.
310
00:32:21,900 --> 00:32:25,032
Bu koca siki
güzelce yalayacağız.
311
00:32:25,364 --> 00:32:27,263
Senden istediğim
o tarafta durman.
312
00:32:28,566 --> 00:32:32,065
Kendi sınırlarında
yala ki hak geçmesin.
313
00:32:54,366 --> 00:32:56,499
Bu senin de hoşuna
gitti, değil mi?
314
00:32:57,333 --> 00:32:58,965
Hepsi hoşuna gitmiştir kesin.
315
00:33:49,199 --> 00:33:51,232
Sıkı yeterince
sertleşti ve ıslandı.
316
00:33:51,333 --> 00:33:55,165
Şimdi bakalım bu siki
içine alınca nasıl olacak?
317
00:33:56,600 --> 00:33:58,299
- Hadi uzan.
- Gel ve göster.
318
00:33:58,600 --> 00:34:00,265
Sırtüstü uzanmanı istiyorum.
319
00:34:01,499 --> 00:34:03,632
Taşakları suratına
gelecek şekilde.
320
00:34:05,600 --> 00:34:07,065
Şimdi gel ve sik beni.
321
00:34:07,773 --> 00:34:11,265
Her çıkardığında sikini
yalayıp geri içime sokacaksın.
322
00:34:31,333 --> 00:34:35,232
Taşaklarını yalarken bir
yandan da benim klitorisimi okşa.
323
00:34:47,566 --> 00:34:48,999
Sok tekrar içime.
324
00:34:49,459 --> 00:34:50,492
İste bu.
325
00:34:55,200 --> 00:34:59,799
Siki her dışarı çıktığında yalayıp
geri içime sokacaksın, anladın mı?
326
00:34:59,966 --> 00:35:00,899
Evet.
327
00:35:15,033 --> 00:35:16,399
Çıkar dilini dışarıya.
328
00:35:16,966 --> 00:35:18,132
İşte böyle.
329
00:36:27,400 --> 00:36:28,865
Boşalacağım.
330
00:36:40,833 --> 00:36:42,465
Hadi yala sikini.
İşte böyle.
331
00:36:52,057 --> 00:36:54,184
Hayır, önce yalayarak
temizlemeni istiyorum.
332
00:36:58,766 --> 00:37:00,032
Yala am sularımı.
333
00:37:06,066 --> 00:37:07,232
Evet, sok sikini içine.
334
00:37:07,400 --> 00:37:09,132
Sok sikini daracık amcığına.
335
00:37:10,666 --> 00:37:12,032
Seni hissetmek
istiyorum kardeşim.
336
00:37:14,272 --> 00:37:16,671
Amcığına giren koca
sık hoşuna gitti mi?
337
00:37:16,900 --> 00:37:19,265
- Evet, çok güzel.
- Genişletti mi deliğini?
338
00:37:20,500 --> 00:37:22,799
Uzan ve al o koca siki içine.
339
00:37:26,466 --> 00:37:29,132
Uzat dilini ve
amcığımı yala sikilirken.
340
00:37:35,639 --> 00:37:38,371
Üvey kardeşini
sikmek hoşuna gitti mi?
341
00:37:41,333 --> 00:37:43,699
Güzelce kökle amcığına.
342
00:37:44,213 --> 00:37:46,878
Amcığı nasıl da
sardı sikini değil mi?
343
00:37:47,266 --> 00:37:49,132
Aman Tanrım.
344
00:37:49,400 --> 00:37:51,032
Güzelce sik amcığını.
345
00:38:01,966 --> 00:38:03,265
Sok tekrar içine.
346
00:38:04,240 --> 00:38:05,539
Lütfen boşalt beni.
347
00:38:07,033 --> 00:38:08,332
Lütfen boşalt beni.
348
00:38:09,472 --> 00:38:12,205
Aman Tanrım, lütfen boşalt beni.
349
00:38:12,666 --> 00:38:14,665
Hadi sikinin üzerine
boşalmasını sağla
350
00:38:14,833 --> 00:38:16,732
Sikinin üzerine boşalacağım.
351
00:38:20,700 --> 00:38:22,399
Hadi dilim sok amcığıma.
352
00:38:54,766 --> 00:38:56,599
Ne kadar güzel ve dar bir amcık.
353
00:39:16,833 --> 00:39:18,032
Çok güzel.
354
00:39:27,700 --> 00:39:30,265
Evet, köküne kadar sok.
355
00:39:33,372 --> 00:39:35,871
Hadi izle bunu
İzle hadi.
356
00:39:37,800 --> 00:39:40,765
Aman Tanrım, tekrar
boşalacağım resmen.
357
00:39:52,700 --> 00:39:54,465
Yalvarman gerekiyor bunun için.
358
00:39:54,859 --> 00:39:55,958
Hadi yalvar.
359
00:39:57,533 --> 00:39:58,699
Lütfen boşalt beni.
360
00:40:12,766 --> 00:40:14,932
- Lütfen boşalt beni.
- Boşalmak mı istiyorsun?
361
00:40:16,400 --> 00:40:18,532
Bu sikin üzerine boşalmayı
ne kadar çok istiyorsun?
362
00:40:33,733 --> 00:40:35,065
Çıkar sikini dışarı.
363
00:40:49,133 --> 00:40:51,865
Tekrar tekrar
boşaltıyorsun bu sürtüğü.
364
00:40:52,600 --> 00:40:54,432
- Aynen öyle.
- Simdi sıra bende.
365
00:40:55,819 --> 00:40:57,618
Çok fena boşalttı beni.
366
00:41:00,452 --> 00:41:02,751
Sikinle beni
boşaltmaya hazır mısın?
367
00:41:14,466 --> 00:41:15,732
Nasıl da köklüyor.
368
00:43:30,200 --> 00:43:31,565
Hadi temizle sikini.
369
00:43:33,400 --> 00:43:34,465
Nasıl da çıktı içimden.
370
00:43:56,933 --> 00:43:58,465
Çok daha iyi bir fikrim var.
371
00:44:00,942 --> 00:44:02,908
Beni tekrar
boşaltmanı istiyorum.
372
00:44:02,933 --> 00:44:04,299
Kesinlikle bunu hakettim.
373
00:44:05,666 --> 00:44:08,765
Onun, senin sikinin üzerinde
zıpladığını görmek istiyorum.
374
00:44:10,006 --> 00:44:11,006
Bana uyar.
375
00:44:13,926 --> 00:44:14,926
Hadi domal.
376
00:44:17,266 --> 00:44:18,799
Hadi domal.
377
00:44:19,666 --> 00:44:21,932
Nasıl yapılacağını
gayet iyi biliyorsun.
378
00:44:23,006 --> 00:44:25,238
Neden daha önce
yapmadım kı bunu?
379
00:45:11,800 --> 00:45:13,799
Nasıl da kokluyor
koca sikini değil mı?
380
00:45:13,933 --> 00:45:15,799
Evet, hadi sok tekrar içime
381
00:45:16,700 --> 00:45:19,665
- Sen tam bir sik delisisin. değil mi?
- Ben bir sik delisiyim.
382
00:45:21,100 --> 00:45:23,099
Ben tam bir sik delisiyim.
383
00:45:38,300 --> 00:45:40,999
Ne kadar da sesli
çığlık atıyorsun sen?
384
00:45:42,800 --> 00:45:43,999
Ağzımı bırşeyle kapat.
385
00:46:16,233 --> 00:46:17,965
Siki ne kadar çok
sevdiğini söyle.
386
00:46:18,066 --> 00:46:19,832
Tanrımı bayıldım bu sike.
387
00:46:20,033 --> 00:46:22,665
Amcığına köklemesine
bayıldın değil mi?
388
00:46:24,506 --> 00:46:26,438
Bu sike bayıldım.
Çok ihtiyacım var.
389
00:46:27,066 --> 00:46:28,965
Bu kocaman siki istiyorum.
390
00:46:32,600 --> 00:46:35,332
Çıkar dilini dışarı
ve al o sıkı amcığına.
391
00:46:37,500 --> 00:46:39,765
Bırak amcığına köklesin.
392
00:46:41,059 --> 00:46:43,792
Sen de o sırada
amcığıma dilim sok.
393
00:46:55,900 --> 00:46:59,099
Amcığını koca sikiyle doldurması
hoşuna gitti değil mi?
394
00:46:59,233 --> 00:47:01,065
Evet, hem de nasıl.
395
00:47:08,300 --> 00:47:11,132
Koca sikinin üzerine deli
gibi boşalmanı istiyorum.
396
00:47:26,900 --> 00:47:28,832
Hadi şimdi onun sikini temizle.
397
00:47:31,333 --> 00:47:33,465
Evet, am suyumun
tadına bakmak istiyorum.
398
00:47:40,600 --> 00:47:42,432
Dibine kadar al ağzına.
399
00:47:43,100 --> 00:47:45,732
Amcığım için ıslat o siki.
400
00:47:51,059 --> 00:47:55,225
Artık durabilirsin. Biraz dur
da ben de nasibimi alayım.
401
00:47:55,366 --> 00:47:57,299
- Çekil hadi.
- Peki efendim.
402
00:48:18,972 --> 00:48:20,071
Evet, kökle.
403
00:48:57,833 --> 00:48:59,565
Hadi boşalt amcığımı.
404
00:49:00,966 --> 00:49:05,065
Beni sikerken benim de kardeşinin
amcığını okşamam hoşuna gitti mi?
405
00:49:22,133 --> 00:49:24,399
Boşalt hadi amcığımı.
406
00:49:38,533 --> 00:49:40,132
Durma hadi devam et.
407
00:49:44,500 --> 00:49:45,865
Nasıl da köklüyorsun.
408
00:49:46,700 --> 00:49:49,599
Daracık amcığıma
köklemek hoşuna gidiyor mu?
409
00:49:54,366 --> 00:49:55,599
Ayır hadi amcığını.
410
00:49:57,806 --> 00:50:00,438
Ayır o am dudaklarını
güzelce. Aç hadi.
411
00:50:00,633 --> 00:50:02,065
Ellerinle ayır.
Tut bu şekilde.
412
00:50:07,933 --> 00:50:10,165
Tanrım, bu gerçekten çok güzel.
413
00:50:12,733 --> 00:50:14,465
Tanrım bu çok güzel.
414
00:50:27,173 --> 00:50:28,806
Aman Tanrım, hadi sik beni.
415
00:50:28,959 --> 00:50:32,525
Çak hadi amcığıma.
Boşalmak istiyorum.
416
00:51:17,366 --> 00:51:20,465
Amcığımı yalarken sikilişini
izlemek o kadar güzel ki.
417
00:51:39,833 --> 00:51:41,399
Boşalmak ister misin?
418
00:51:42,966 --> 00:51:45,332
Götümü spermlerinle
kaplamak ister misin?
419
00:51:46,133 --> 00:51:49,265
Amcığımı yalamaya devam et.
Tekrar boşalacağım.
420
00:51:53,866 --> 00:51:55,032
Boşalması için yalvar.
421
00:51:55,266 --> 00:51:57,765
Hadi yalvar. Lütfen boşal.
422
00:51:58,779 --> 00:52:01,312
Hadi boşal.
Bunu çok istiyorum.
423
00:52:06,766 --> 00:52:08,865
Hadi boşal.
Hadi, evet.
424
00:52:36,789 --> 00:52:38,223
Bende de biraz kalmış.
32510