All language subtitles for cowry-swc

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,285 --> 00:00:22,850 This is the silence I miss most. 2 00:00:24,024 --> 00:00:29,421 So much that I've forgotten how it sounds. 3 00:02:49,402 --> 00:02:51,067 Pascal... 4 00:02:54,974 --> 00:02:56,798 Pascal... 5 00:03:04,384 --> 00:03:06,447 He's not gonna make it. 6 00:03:11,024 --> 00:03:16,387 A long time ago, during the night, 7 00:03:16,696 --> 00:03:22,263 There was a man riding a bike along the lake of Fluelen. 8 00:03:24,370 --> 00:03:29,539 He had been lost in the dark for 18 years, 9 00:03:29,776 --> 00:03:34,843 Trying to find his way home, but no one could help him. 10 00:03:40,954 --> 00:03:47,090 One night while the moon was shinning brightly, 11 00:03:47,093 --> 00:03:52,353 A silvery road appeared along the lakeside leading him home. 12 00:03:54,000 --> 00:04:01,706 His family realized that he had returned. 13 00:04:02,709 --> 00:04:07,878 He waved to say his last goodbye, 14 00:04:07,981 --> 00:04:14,550 And was gone before the birds started to sing. 15 00:06:40,333 --> 00:06:43,864 - Food delivery. - Finally... 16 00:06:44,737 --> 00:06:46,698 - How much is it? - 22 dollars. 17 00:06:48,541 --> 00:06:50,433 - Keep the change. - Thanks. 18 00:06:51,177 --> 00:06:53,843 - Wonton noodles to go. - Okay. 19 00:07:03,089 --> 00:07:04,822 What took you so long? 20 00:07:06,726 --> 00:07:08,459 Those are for around the block. 21 00:07:12,231 --> 00:07:13,532 Hey, Ricky. 22 00:07:13,533 --> 00:07:15,323 Get me 2 bottles of soy sauce. 23 00:07:16,903 --> 00:07:18,397 Here you go. 24 00:07:54,340 --> 00:07:56,437 That guy ahead 25 00:07:56,709 --> 00:07:59,273 That foreigner 26 00:08:01,814 --> 00:08:02,914 Excuse me, Sir. 27 00:08:02,915 --> 00:08:07,049 Your ID, please? 28 00:08:08,120 --> 00:08:09,944 Do you have one? 29 00:08:40,319 --> 00:08:42,985 You should shout out for help. People around will help you. 30 00:08:43,089 --> 00:08:45,152 And the police will stop him... 31 00:08:45,157 --> 00:08:47,118 Say something! 32 00:08:48,194 --> 00:08:50,655 Hurry up! I have to go back to bed. 33 00:08:51,664 --> 00:08:54,558 Come on, the traffic light is changing... 34 00:08:56,602 --> 00:08:58,233 I'm going back. 35 00:09:04,844 --> 00:09:06,975 You sure you know how to replace your ID? 36 00:09:56,662 --> 00:09:58,163 Got any luck? 37 00:09:58,164 --> 00:10:01,797 - Nothing. - Shit, what happened? 38 00:10:01,834 --> 00:10:03,897 I almost got caught. 39 00:10:24,490 --> 00:10:27,452 What's this? 40 00:10:31,731 --> 00:10:33,598 Alright, it's getting cold, put on a coat. 41 00:10:33,599 --> 00:10:36,424 I'll call you... 42 00:10:37,036 --> 00:10:39,638 Hold on, he just got back, want to talk to him? 43 00:10:39,639 --> 00:10:41,566 - Who is it? - Your mom, of course. 44 00:10:42,575 --> 00:10:45,139 Hi, mom. 45 00:10:46,812 --> 00:10:49,103 Just got back from work. 46 00:10:49,348 --> 00:10:50,979 I've eaten. 47 00:10:54,520 --> 00:10:57,482 I was showing my client how to buy stocks. 48 00:10:59,125 --> 00:11:01,450 How's your waist? Any better? 49 00:11:02,128 --> 00:11:05,226 Have you seen a doctor? What did he say? 50 00:11:06,932 --> 00:11:09,000 Why don't you go to the hospital in the city? 51 00:11:09,001 --> 00:11:10,962 They have better equipment. 52 00:11:14,774 --> 00:11:16,871 Take care of yourself. 53 00:11:19,111 --> 00:11:20,503 Bye. 54 00:11:23,949 --> 00:11:26,308 I think she is seriously sick this time. 55 00:11:26,318 --> 00:11:28,745 The neighbors do the cooking for her everyday. 56 00:11:28,921 --> 00:11:31,883 Give her a call when you have time. 57 00:14:49,288 --> 00:14:50,816 Have a seat. 58 00:14:57,429 --> 00:14:59,094 Can I take your order? 59 00:15:06,605 --> 00:15:08,139 Drinks? 60 00:15:08,140 --> 00:15:10,067 Iced tea with milk, no sugar. 61 00:15:25,624 --> 00:15:27,482 Iced tea without sugar. 62 00:15:33,465 --> 00:15:35,130 Iced tea without sugar. 63 00:16:47,006 --> 00:16:48,534 Looking for anyone? 64 00:17:20,839 --> 00:17:22,936 He left a wallet... 65 00:19:34,306 --> 00:19:36,335 Do you want a sandwich? 66 00:20:16,882 --> 00:20:18,979 Do you live nearby? 67 00:20:36,802 --> 00:20:38,467 Thank you. 68 00:20:39,371 --> 00:20:41,036 You're welcome. 69 00:20:42,407 --> 00:20:44,766 You girls are early today. 70 00:21:01,193 --> 00:21:03,427 Wait... Who the hell is he? 71 00:21:03,829 --> 00:21:05,460 He is a friend. 72 00:21:07,399 --> 00:21:08,563 I'm telling you, 73 00:21:08,567 --> 00:21:10,664 don't make any noise while I'm with a client. 74 00:21:11,103 --> 00:21:12,734 Such a pain! 75 00:21:35,093 --> 00:21:36,985 Have a seat, dear. 76 00:21:36,995 --> 00:21:39,130 - Is there anyone else staying with you? - a girl friend. 77 00:21:39,131 --> 00:21:40,955 Let's have a threesome. 78 00:21:41,033 --> 00:21:46,327 Don't be silly, she is not back yet. Let's get started... 79 00:24:29,234 --> 00:24:31,559 What is your name in Chinese? 80 00:27:28,380 --> 00:27:30,648 He's good. 81 00:27:31,282 --> 00:27:33,413 Where did you meet him? 82 00:27:33,418 --> 00:27:36,186 Is he from the Moscow Circus? 83 00:27:36,254 --> 00:27:38,579 Ask him to jump through a ring of fire... 84 00:27:40,425 --> 00:27:42,059 What did she say? 85 00:27:42,060 --> 00:27:44,695 She asked me if you've worked in a circus before... 86 00:27:44,696 --> 00:27:45,621 No... 87 00:27:45,664 --> 00:27:48,990 Look, he can even juggle while talking. 88 00:27:51,369 --> 00:27:54,331 Bravo... 89 00:27:57,542 --> 00:28:00,077 Bravo... 90 00:28:00,078 --> 00:28:02,505 Jump, jump... Fire, fire... 91 00:28:02,547 --> 00:28:04,248 You jump, I jump... 92 00:28:04,249 --> 00:28:05,311 Don't just talk about it. 93 00:28:05,517 --> 00:28:06,806 Your English is very good. 94 00:28:06,851 --> 00:28:08,812 My English... very good... 95 00:28:08,820 --> 00:28:10,917 You are very good too... 96 00:28:55,734 --> 00:28:58,502 - Please come again, dear. - Sure. 97 00:28:59,104 --> 00:29:02,100 Your business is good... 98 00:29:13,818 --> 00:29:16,313 How long is your friend gonna stay? 99 00:29:21,025 --> 00:29:23,316 What's wrong? Haven't you seen a naked woman before? 100 00:29:28,333 --> 00:29:30,828 Are you messing around with that white guy? 101 00:29:32,604 --> 00:29:34,701 So you're gay? 102 00:29:38,143 --> 00:29:40,177 Don't ever let your mom come to Hong Kong. 103 00:29:40,178 --> 00:29:41,968 I'm not sure what'll happen... 104 00:29:42,113 --> 00:29:43,971 if she finds out what we're doing. 105 00:30:51,516 --> 00:30:54,376 - Whose turn is it? - It's my turn... 106 00:31:09,033 --> 00:31:10,459 Not here... 107 00:31:15,206 --> 00:31:19,636 - Bingo... Pay up. - No way... 108 00:31:19,711 --> 00:31:21,876 It's not fair... 109 00:31:21,880 --> 00:31:24,239 Are you cheating? 110 00:31:26,451 --> 00:31:29,311 Pay up... Where are you going? 111 00:31:29,687 --> 00:31:31,716 He has a job interview tomorrow. 112 00:31:31,923 --> 00:31:34,453 - I'll give you a treat tomorrow. - Please Get the heck out of here... 113 00:31:34,459 --> 00:31:39,355 - Get out... - Pay up... 114 00:32:23,875 --> 00:32:25,802 - Hello. - Hello. 115 00:32:25,810 --> 00:32:29,136 - I am coming for the job interview. - OK. 116 00:32:30,014 --> 00:32:34,546 Yes, I used to be a babysitter in the French part of Switzerland. 117 00:32:37,822 --> 00:32:41,353 He said he was a babysitter. 118 00:32:41,426 --> 00:32:44,923 Wait, he doesn't look too friendly. 119 00:32:44,963 --> 00:32:47,629 He might scare the kids. 120 00:32:48,199 --> 00:32:52,302 All foreigners look like that. 121 00:32:52,303 --> 00:32:54,935 Besides, he works part time... 122 00:32:55,006 --> 00:32:56,840 so we don't have to pay the benefits. 123 00:32:56,841 --> 00:32:59,142 And we don't need him to teach anyway. 124 00:32:59,143 --> 00:33:04,380 Just to show the parents that we have a native English teacher. 125 00:33:04,382 --> 00:33:07,818 It's good for our reputation... 126 00:33:07,819 --> 00:33:10,287 We can find someone cheaper from the headhunters. 127 00:33:10,288 --> 00:33:12,789 - But he's... - Alright, that's enough... 128 00:33:12,790 --> 00:33:16,457 He's fine. Tell him to start working on Monday. 129 00:33:18,062 --> 00:33:19,997 Wait, Ricky. 130 00:33:19,998 --> 00:33:23,131 There's one last order. 131 00:33:39,884 --> 00:33:41,708 Food delivery... 132 00:33:45,990 --> 00:33:48,724 Ma'am, did you make an order? 133 00:33:49,794 --> 00:33:51,857 Did you? 134 00:34:02,340 --> 00:34:04,508 Did you make an order, ma'am? 135 00:34:04,509 --> 00:34:06,606 Have a seat... have a seat... 136 00:34:08,112 --> 00:34:11,381 There're chopsticks...in the kitchen... 137 00:34:12,417 --> 00:34:14,378 28 dollars, please... 138 00:34:16,054 --> 00:34:18,652 I'm not hungry. 139 00:34:19,991 --> 00:34:24,227 I can't walk. 140 00:34:29,767 --> 00:34:33,002 Have a seat. 141 00:34:52,356 --> 00:34:55,784 I don't have the common cold, 142 00:34:55,827 --> 00:34:59,329 nor do I know Snow White and Sneezy dwarf. 143 00:34:59,330 --> 00:35:02,999 Why do I sneeze day and night all the time? 144 00:35:03,000 --> 00:35:05,325 What's going on in here? 145 00:35:07,238 --> 00:35:10,405 Last week, there was a Lee... 146 00:35:10,408 --> 00:35:12,309 who got down on one knee. 147 00:35:12,310 --> 00:35:16,842 He begs me to agree to get married with him. 148 00:35:18,616 --> 00:35:21,077 And there was a Ji, 149 00:35:21,085 --> 00:35:23,478 who made threats to me. 150 00:35:23,521 --> 00:35:27,882 He wants me to be loyal as a puppy. 151 00:35:29,460 --> 00:35:32,963 It must be the 2 of them, 152 00:35:32,964 --> 00:35:36,631 talking about me non-stop day and night. 153 00:35:36,634 --> 00:35:43,100 So I go sneezing 24-7, go on and on all night. 154 00:36:01,692 --> 00:36:07,294 Hello... Ricky? 155 00:36:13,504 --> 00:36:14,964 What took you so long? 156 00:36:15,006 --> 00:36:17,399 That woman has Parkinson's... 157 00:36:18,042 --> 00:36:20,742 Can I have 2 wonton noodles to go? 158 00:36:20,978 --> 00:36:23,473 2 wonton noodles to go. 159 00:36:24,382 --> 00:36:28,243 - That's your wage for today. - Thanks. 160 00:36:31,956 --> 00:36:35,659 Sorry, I had a last minute order to deliver. 161 00:36:35,660 --> 00:36:37,120 How was your interview? 162 00:36:38,629 --> 00:36:41,921 - Come... - What? 163 00:45:32,229 --> 00:45:33,930 - Hey! - Hello! 164 00:45:33,931 --> 00:45:36,222 - How are you? - Fine. 165 00:45:37,468 --> 00:45:42,605 I've brought you some food. It was very busy at the restaurant today. 166 00:45:42,606 --> 00:45:44,305 I'm not hungry. 167 00:46:29,586 --> 00:46:31,012 Hi. 168 00:46:36,593 --> 00:46:38,417 Can I help you? 169 00:46:41,932 --> 00:46:45,292 Sorry, do you speak English? 170 00:46:45,402 --> 00:46:47,101 Can I help you? 171 00:46:50,240 --> 00:46:53,373 No, I'm just looking around... 172 00:46:53,744 --> 00:46:55,238 Okay. 173 00:47:33,050 --> 00:47:35,648 Sorry, this is not for sale. 174 00:47:35,886 --> 00:47:37,312 Sorry. 175 00:47:38,455 --> 00:47:40,222 It's okay. 176 00:48:17,427 --> 00:48:19,194 This one, too. 177 00:48:28,872 --> 00:48:31,402 How could you do this? 178 00:48:55,565 --> 00:48:57,332 Are you okay? 179 00:49:10,447 --> 00:49:12,374 She's my sister. 180 00:50:47,277 --> 00:50:49,010 Your sister... 181 00:50:52,149 --> 00:50:54,747 Does she always behave like that? 182 00:51:00,457 --> 00:51:02,281 I'm looking for a friend. 183 00:51:23,046 --> 00:51:25,814 How did you hurt your hand? 184 00:51:31,788 --> 00:51:35,649 When was the last time you cried? 185 00:51:43,567 --> 00:51:45,767 I'm looking for a friend. 186 00:51:47,838 --> 00:51:52,700 He smiles a lot and cries a lot. 187 00:54:33,603 --> 00:54:35,029 My god, long time no see... 188 00:54:35,272 --> 00:54:38,735 - How are you? - Thank you. Cheers... 189 00:54:38,775 --> 00:54:40,167 Hey, he's buying you a drink... 190 00:54:40,210 --> 00:54:42,144 - Hi, I'm Steve. - I'm Ricky. 191 00:54:42,145 --> 00:54:44,709 How are you, Ricky? 192 00:55:23,353 --> 00:55:28,056 Do you want to go now? 193 00:56:37,026 --> 00:56:39,886 The door is unlocked, come on in. 194 00:56:54,210 --> 00:56:57,172 Easy... Careful... 195 00:57:00,683 --> 00:57:03,076 Here...clean it up. 196 00:57:04,187 --> 00:57:06,853 - How much is it? - 32 dollars. 197 00:57:10,493 --> 00:57:12,260 Keep the change. 198 00:57:20,370 --> 00:57:23,138 Just close the door on your way out. 199 00:57:24,641 --> 00:57:30,208 Do you want noodles or fried rice? 200 00:58:04,814 --> 00:58:08,606 Pascal, how are you? 201 00:58:12,088 --> 00:58:14,879 I looked for you everywhere. I thought you've gone back to Switzerland. 202 00:58:15,124 --> 00:58:16,322 What do you do now? 203 00:58:18,027 --> 00:58:20,295 I have a job. 204 00:58:21,030 --> 00:58:27,132 Pascal, don't you want to give me a hug? 205 00:58:32,575 --> 00:58:34,502 I love you. 206 00:58:37,780 --> 00:58:39,513 I'm sorry. 207 00:58:40,717 --> 00:58:42,678 I want you back. 208 00:59:20,890 --> 00:59:23,818 My God... 209 00:59:27,063 --> 00:59:28,591 Are you OK? 210 01:00:14,544 --> 01:00:17,608 These are for you on the train. It's expensive eating on board. 211 01:00:17,614 --> 01:00:19,214 Give that watch to your uncle. 212 01:00:19,215 --> 01:00:22,416 Finish the cakes by Friday before it goes off. 213 01:00:22,518 --> 01:00:26,254 Have you brought a jacket? It's chilly when you get off. 214 01:00:26,456 --> 01:00:28,087 Do you have RMB on you? 215 01:00:28,391 --> 01:00:31,159 Give me a call if your Mom gets worse. 216 01:00:31,160 --> 01:00:33,519 I'll try to go back to see her. 217 01:00:33,529 --> 01:00:35,387 Where's your friend? Isn't he coming? 218 01:00:35,765 --> 01:00:37,232 He's working. 219 01:00:37,233 --> 01:00:40,068 He got a job now? What does he do? 220 01:00:40,069 --> 01:00:41,336 He teaches English. 221 01:00:41,371 --> 01:00:43,298 Really? I thought he speaks French. 222 01:00:43,339 --> 01:00:44,940 That's German. 223 01:00:44,941 --> 01:00:47,709 People think all foreigners speak English. 224 01:00:47,710 --> 01:00:49,773 Good for him. 225 01:01:01,824 --> 01:01:05,958 The called party cannot be reached at the moment. Please call later. 226 01:02:43,192 --> 01:02:45,426 That book belonged to my mother. 227 01:02:57,140 --> 01:02:59,203 He's coming back... 228 01:03:00,743 --> 01:03:01,710 In a while. 229 01:03:01,711 --> 01:03:03,000 What? 230 01:03:03,446 --> 01:03:05,407 You can wait... 231 01:03:07,850 --> 01:03:10,050 Say hi for me. 232 01:03:41,918 --> 01:03:46,052 The called party cannot be reached at the moment. Please call later. 233 01:04:14,050 --> 01:04:18,946 Mom, I just got back. 234 01:04:19,689 --> 01:04:21,684 Do you feel any better? 235 01:04:23,759 --> 01:04:28,086 I finally got your letter. The money's still there. 236 01:04:29,432 --> 01:04:33,031 I know, I know... 237 01:04:34,337 --> 01:04:36,628 Don't forget your pills. 238 01:04:37,373 --> 01:04:40,609 You must go see a doctor again if you're not getting any better. 239 01:04:40,610 --> 01:04:44,846 Or just go to the hospital in the city. 240 01:04:48,384 --> 01:04:50,151 You're early. 241 01:04:50,853 --> 01:04:54,816 Alright, take care of yourself, mom. Bye. 242 01:04:57,860 --> 01:05:01,061 There's some food in the fridge if you haven't eaten. 243 01:05:04,333 --> 01:05:05,930 Sorry. 244 01:05:17,847 --> 01:05:20,081 Did your mother send you something? 245 01:05:20,616 --> 01:05:24,319 Nothing much. How are you today? 246 01:05:24,320 --> 01:05:25,882 How is she? 247 01:05:27,757 --> 01:05:30,924 It's negative, it's cancer. 248 01:05:33,296 --> 01:05:35,063 I'm sorry. 249 01:05:36,799 --> 01:05:38,964 How are you these days? 250 01:05:39,402 --> 01:05:40,532 Fine. 251 01:05:47,443 --> 01:05:49,870 Tell me something about Beijing. 252 01:05:49,879 --> 01:05:52,044 Have you seen Steve lately? 253 01:05:53,749 --> 01:05:56,017 Did the doctor tell you how long she could live? 254 01:05:56,018 --> 01:05:58,218 I thought you guys are good friends. 255 01:06:03,326 --> 01:06:05,355 He has a new boyfriend. 256 01:06:06,128 --> 01:06:08,919 It doesn't mean that he'll stop fucking around. 257 01:06:09,231 --> 01:06:11,089 Hey, watch you mouth! 258 01:06:13,336 --> 01:06:16,628 Hey, that's mine. 259 01:06:17,573 --> 01:06:19,898 I can't read Chinese anyway. 260 01:06:20,443 --> 01:06:22,836 People change, you know. 261 01:06:24,947 --> 01:06:29,081 Don't regret things, and stop talking like this. 262 01:06:32,088 --> 01:06:36,518 Letters are for words that you can't say out loud. 263 01:06:36,692 --> 01:06:40,484 You can't take back something that has been said. 264 01:06:42,264 --> 01:06:47,968 Maybe I wrote you letters but I never gave them to you... 265 01:06:49,005 --> 01:06:51,205 More than once... 266 01:06:51,207 --> 01:06:52,707 And you don't know. 267 01:06:52,708 --> 01:06:54,475 Show me. 268 01:07:28,511 --> 01:07:30,369 For me? 269 01:07:31,714 --> 01:07:33,379 Wanna share? 270 01:07:34,250 --> 01:07:36,040 Why? 271 01:07:39,622 --> 01:07:41,913 Just because... 272 01:07:45,961 --> 01:07:49,253 Because I don't want you to owe me anything. 273 01:07:51,967 --> 01:07:53,894 I'm sorry. 274 01:07:53,903 --> 01:07:57,263 I'm just being honest. 275 01:08:04,346 --> 01:08:08,514 Just eat, forget what I said... 276 01:09:42,745 --> 01:09:43,978 Wonton noodles. 277 01:09:43,979 --> 01:09:46,873 What? I ordered beef noodles... 278 01:09:47,082 --> 01:09:50,442 That's for table no. 3. 279 01:09:55,291 --> 01:09:57,786 I said 3. 280 01:10:00,563 --> 01:10:04,663 What's wrong with you? It's steaming hot! Are you trying to kill me? 281 01:10:04,667 --> 01:10:05,900 I'll get a towel. 282 01:10:05,901 --> 01:10:07,532 Ricky, come here! 283 01:10:10,906 --> 01:10:14,198 Didn't you sleep last night? Just go home and get some sleep! 284 01:10:20,482 --> 01:10:23,080 Come on, clean it up... 285 01:11:49,838 --> 01:11:51,332 Where are you going? 286 01:11:51,440 --> 01:11:52,832 Where are you going? 287 01:11:53,375 --> 01:11:55,006 - Hey... - Get out! 288 01:12:00,549 --> 01:12:02,441 You stay. 289 01:12:04,053 --> 01:12:05,650 I'll go. 290 01:14:22,758 --> 01:14:24,958 Do you want to kiss me? 291 01:15:46,275 --> 01:15:48,600 We'd like to get this bag. 292 01:15:49,545 --> 01:15:52,006 Can I have your ID, please? 293 01:16:00,622 --> 01:16:03,413 This document is 5 years ago. 294 01:16:04,092 --> 01:16:05,927 Yes, it's been a while. 295 01:16:05,928 --> 01:16:08,696 I'll see what I can do. 296 01:16:16,071 --> 01:16:18,472 Lucky you, the bag is still here. 297 01:16:18,473 --> 01:16:19,907 Thank you. 298 01:16:19,908 --> 01:16:22,335 I need your signature. 299 01:17:56,004 --> 01:17:59,974 You know, when people die, 300 01:17:59,975 --> 01:18:03,210 Their soul will attach to an animal 301 01:18:03,211 --> 01:18:07,777 And come back 7 days after their death. 302 01:18:10,385 --> 01:18:14,644 Like a bird, or a moth... 303 01:18:17,459 --> 01:18:19,226 Why? 304 01:18:21,296 --> 01:18:24,429 To say their last goodbye. 305 01:18:25,000 --> 01:18:29,236 And prepare for their new life. 306 01:21:09,598 --> 01:21:11,765 - Good morning! - Morning! 307 01:21:11,766 --> 01:21:14,261 You speak Cantonese very well now. 308 01:21:14,536 --> 01:21:16,599 2 bottles of milk, please. 309 01:21:51,172 --> 01:21:53,406 Ricky, open the door. 310 01:22:20,235 --> 01:22:23,436 That's 3 times a day, and that's 4 times a day. 311 01:22:23,438 --> 01:22:24,905 2 pills each time. 312 01:22:24,906 --> 01:22:26,503 This is antipyretic. 313 01:22:26,875 --> 01:22:29,973 Take one each night before going to bed... 314 01:22:30,045 --> 01:22:31,812 and she'll sleep better. 315 01:22:32,380 --> 01:22:36,047 Her legs are weak, you should help her get up. 316 01:22:36,051 --> 01:22:38,546 Bathe her every other day. 317 01:22:38,620 --> 01:22:40,410 Wipe her often. 318 01:22:41,957 --> 01:22:44,919 Take good care of your mother. Good luck. 319 01:22:48,163 --> 01:22:53,400 Aunt called from Hong Kong yesterday. She asked about you. 320 01:22:53,501 --> 01:22:55,598 She said she had bought ticket... 321 01:22:55,837 --> 01:22:58,571 to see you in 2 weeks. 322 01:23:38,513 --> 01:23:40,337 5 dollars? 323 01:23:50,025 --> 01:23:52,156 Are you going to Tian Tong Yuan? 324 01:23:54,729 --> 01:23:56,428 - Do you need a ride? - Yes. 325 01:23:56,431 --> 01:23:58,332 - How much is it? - 6 dollars. 326 01:23:58,333 --> 01:24:01,727 - How about 5? - Alright, get on. 327 01:24:15,550 --> 01:24:17,215 Where are you going? 328 01:24:18,019 --> 01:24:22,551 Heizhima Hutong, okay. Get in. 329 01:24:48,383 --> 01:24:50,250 Who is it? 330 01:24:50,251 --> 01:24:51,677 Hello. 331 01:24:51,986 --> 01:24:56,222 Come in, come in... 332 01:24:58,860 --> 01:25:00,994 I'm looking for... 333 01:25:00,995 --> 01:25:02,762 Ricky. 334 01:25:07,335 --> 01:25:09,269 Yes, Ricky. 335 01:25:09,270 --> 01:25:10,971 Does he live here? 336 01:25:10,972 --> 01:25:13,774 Have a seat... 337 01:25:13,775 --> 01:25:15,372 Thank you. 338 01:25:22,417 --> 01:25:27,488 He's my son. I'm his mother. 339 01:25:27,489 --> 01:25:29,689 You're mother of Ricky. 340 01:25:33,228 --> 01:25:36,656 I'm a friend of Ricky. 341 01:25:38,933 --> 01:25:42,430 Friend... 342 01:25:43,671 --> 01:25:46,906 I'm Yu-hua. How about you? 343 01:25:46,941 --> 01:25:51,234 What's your name? 344 01:25:55,183 --> 01:26:00,045 I'm Yu-hua. What's your name? 345 01:26:00,755 --> 01:26:04,786 I'm a friend... 346 01:26:04,826 --> 01:26:09,329 I'm Ueli... 347 01:26:09,330 --> 01:26:13,122 I'm looking for Ricky. 348 01:26:16,070 --> 01:26:20,329 Is Ricky home? 349 01:26:20,341 --> 01:26:22,700 He is working. 350 01:26:25,113 --> 01:26:29,372 He'll be back at 7. 351 01:28:13,254 --> 01:28:15,579 The bottles of milk are broken. 352 01:28:20,261 --> 01:28:22,552 Wake up, Ricky. 353 01:28:22,897 --> 01:28:25,995 Let's go out to have breakfast. 354 01:28:28,000 --> 01:28:34,100 Subtitles: Arigon 355 01:29:00,935 --> 01:29:07,606 The moon shinning down the river, 356 01:29:08,409 --> 01:29:15,171 Like a silver platter. 357 01:29:16,451 --> 01:29:23,953 Looking at it, I'm missing... 358 01:29:23,958 --> 01:29:33,690 I'm missing my beloved. 359 01:29:37,004 --> 01:29:44,678 On a night like tonight, 360 01:29:44,679 --> 01:29:52,010 With singing from the opposite bank 361 01:29:52,053 --> 01:29:58,952 We couldn't help being tempted. 362 01:30:00,027 --> 01:30:05,629 We held and we kissed, 363 01:30:05,633 --> 01:30:13,931 Looking shyly at the glistening waves. 364 01:30:14,609 --> 01:30:22,042 On a night like tonight, 365 01:30:22,083 --> 01:30:29,380 With singing from the opposite bank 366 01:30:29,490 --> 01:30:36,389 Our hearts were broken. 367 01:30:37,231 --> 01:30:44,937 We grieved and we cried, 368 01:30:44,939 --> 01:30:54,272 With the glistening waves at our back. 369 01:30:56,784 --> 01:31:03,455 The moon shinning down the river, 370 01:31:04,258 --> 01:31:11,487 Like a silver platter. 371 01:31:12,066 --> 01:31:19,534 Looking at it, I'm missing... 372 01:31:19,607 --> 01:31:30,784 I'm missing my beloved. 373 01:31:32,854 --> 01:31:36,453 How do you say I love you in German again? 24974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.