Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,000 --> 00:00:11,321
(verspielte elektronische Musik)
2
00:00:27,520 --> 00:00:29,921
(Mann über Lautsprecher, auf Thai)
3
00:00:30,080 --> 00:00:33,527
Hier gibt es frittierte Insekten!
4
00:00:33,840 --> 00:00:36,320
Frittierte Insekten! Nicht teuer!
5
00:00:57,600 --> 00:00:59,807
(nicht hörbar)
6
00:00:59,960 --> 00:01:04,204
(Valentin Thurn) Jede Kultur der Welt
bringt eigene Speisen hervor.
7
00:01:04,360 --> 00:01:07,250
Hier in Thailand gehören dazu Insekten.
8
00:01:07,400 --> 00:01:11,724
Klar, Heuschrecken, Grillen und Maden
sind nicht jedermanns Sache.
9
00:01:11,880 --> 00:01:16,886
Aber vielleicht werden wir alle
bald nicht mehr wählerisch sein können.
10
00:01:18,520 --> 00:01:20,090
Wenn ich mir anschaue,
11
00:01:20,240 --> 00:01:22,925
wie die Weltbevölkerung
wächst und wächst,
12
00:01:23,080 --> 00:01:26,721
wie es immer enger wird
auf unserer Erde, dann frage ich mich:
13
00:01:26,880 --> 00:01:30,168
Werden wir in Zukunft
genug Nahrung für alle haben?
14
00:01:31,840 --> 00:01:34,810
Ich mache mich auf eine Reise
rund um die Welt,
15
00:01:34,960 --> 00:01:37,884
um dieser Überlebensfrage nachzugehen.
16
00:01:38,480 --> 00:01:40,369
Schon heute haben die Bauern
17
00:01:40,600 --> 00:01:44,161
immer weniger Ackerflächen
und Wasservorräte zur Verfügung.
18
00:01:44,320 --> 00:01:47,449
Ich will herausfinden:
Werden sie in Zukunft
19
00:01:47,680 --> 00:01:50,251
genug Essen für alle erzeugen können?
20
00:01:53,640 --> 00:01:58,362
Oder kann uns die Wissenschaft
ganz neue Nahrungsquellen erschließen?
21
00:02:01,560 --> 00:02:03,050
Die Zeit drängt.
22
00:02:03,200 --> 00:02:08,081
Der Bedarf an Essen wird immer größer,
die Produktion kommt nicht hinterher.
23
00:02:09,320 --> 00:02:13,644
Bereits jetzt sind die Lebensmittel
äußerst ungleich verteilt.
24
00:02:13,800 --> 00:02:17,009
Was jedem von uns
an Nahrung zur Verfügung steht,
25
00:02:17,160 --> 00:02:21,210
zeigt ganz plastisch, ob wir
zu den Gewinnern auf der Erde zählen
26
00:02:21,360 --> 00:02:23,522
oder zu den Verlierern.
27
00:02:24,520 --> 00:02:28,844
Heute schon kann sich jeder Dritte
Van uns nicht genug Essen leisten
28
00:02:29,000 --> 00:02:30,968
und hungert oder ist fehlernährt.
29
00:02:31,200 --> 00:02:34,090
Das Problem ist riesig,
und ich frage mich:
30
00:02:34,240 --> 00:02:37,608
Wie soll die Landwirtschaft
uns alle ernähren,
31
00:02:37,760 --> 00:02:43,722
wenn die Weltbevölkerung bis 2050
auf 10 Milliarden Menschen anwächst?
32
00:03:04,880 --> 00:03:08,248
"Wir haben die Lösung",
sagt die Agrarindustrie.
33
00:03:08,400 --> 00:03:09,970
Aber stimmt das?
34
00:03:10,120 --> 00:03:15,001
Ich will es genauer wissen und besuche
beispielhafte Modelle für die Zukunft.
35
00:03:15,160 --> 00:03:17,128
Zuerst in der Saatgutherstellung,
36
00:03:17,280 --> 00:03:20,204
heute meist
in den Händen der Großindustrie.
37
00:03:20,440 --> 00:03:24,729
Nur zehn Konzerne
beherrschen drei Viertel des Weltmarkts.
38
00:03:24,880 --> 00:03:26,723
Einer davon ist Bayer.
39
00:03:27,360 --> 00:03:29,442
Dort ist das Thema Chefsache.
40
00:03:29,600 --> 00:03:30,931
(auf Englisch)
41
00:03:31,080 --> 00:03:33,242
Wir bei Bayer CropScience
sind überzeugt,
42
00:03:33,400 --> 00:03:37,689
dass erhebliche Innovationen für
die zukünftigen Aufgaben nötig sind.
43
00:03:37,920 --> 00:03:40,082
Bereits heute können wir kaum
44
00:03:40,240 --> 00:03:42,481
alle Menschen auf der Welt ernähren.
45
00:03:42,920 --> 00:03:46,481
Bald wächst die Weltbevölkerung
auf zehn Milliarden.
46
00:03:47,080 --> 00:03:49,447
Die Aufgabe ist äußerst komplex.
47
00:03:53,800 --> 00:03:56,406
Es ist höchste Zeit,
dass wir handeln.
48
00:03:56,560 --> 00:03:58,562
Vor allem in der westlichen Welt
49
00:03:58,720 --> 00:04:01,724
gibt es
kein Gefühl der Dringlichkeit.
50
00:04:02,400 --> 00:04:07,850
Wir sind eher von Fettleibigkeit
betroffen als von Hunger.
51
00:04:08,640 --> 00:04:12,929
Also brauchen wir eine Revolution,
um die Menschen aufzuwecken.
52
00:04:13,080 --> 00:04:15,048
Wir müssen
das Problem jetzt angehen.
53
00:04:15,200 --> 00:04:17,965
Wenn wir bis 2030 oder 2040 warten,
54
00:04:18,440 --> 00:04:22,161
werden viele Menschen
nicht mehr genug zu essen haben.
55
00:04:22,960 --> 00:04:27,010
Beim nächsten Krieg würde es dann
vermutlich ums Essen gehen,
56
00:04:27,160 --> 00:04:30,289
weil es nicht mehr
genug für jeden geben wird.
57
00:04:45,240 --> 00:04:48,847
Als Lösung empfiehlt
der Konzernlenker die Gentechnik,
58
00:04:49,000 --> 00:04:51,480
natürlich aus dem eigenen Haus.
59
00:04:52,920 --> 00:04:57,847
Kaum jemand weiß, dass Bayer
mehr Patente auf Genpflanzen hält
60
00:04:58,080 --> 00:05:01,050
als jeder andere Saatgutkonzern
auf der Welt,
61
00:05:01,200 --> 00:05:03,089
auch mehr als Monsanto.
62
00:05:03,240 --> 00:05:04,571
(auf Englisch)
63
00:05:04,720 --> 00:05:08,122
Unserer Meinung nach ist Gentechnik
eine der Technologien,
64
00:05:08,280 --> 00:05:13,525
die die Leistung von
Getreidepflanzen verbessern kann.
65
00:05:14,000 --> 00:05:18,130
Eines unserer Hauptziele
ist die Sogenannte Salz-Toleranz,
66
00:05:18,440 --> 00:05:20,124
weil das Meerwasser
67
00:05:20,440 --> 00:05:23,728
viele Reisanbaugebiete überflutet.
68
00:05:24,240 --> 00:05:26,402
Wir haben die Absicht,
69
00:05:26,720 --> 00:05:30,167
2016 einige Sorten
auf den Markt zu bringen,
70
00:05:31,720 --> 00:05:34,087
die eine verbesserte
Salz-Toleranz haben.
71
00:05:42,600 --> 00:05:46,241
Gibt es nicht unvorhersehbare
Gefahren bei der Gentechnik?
72
00:05:46,400 --> 00:05:48,641
Wenn eine Milliarde Menschen
73
00:05:48,960 --> 00:05:51,691
Tag für Tag
nicht genug zu essen haben,
74
00:05:52,120 --> 00:05:54,930
können wir Technologien
nicht einfach ablehnen,
75
00:05:55,080 --> 00:05:58,687
nur weil es vielleicht noch
Unklarheiten darüber gibt,
76
00:05:59,120 --> 00:06:02,841
ob sie sicher für die Umwelt sind
oder Langzeitfolgen haben.
77
00:06:03,080 --> 00:06:04,764
Wir sollten möglichst
78
00:06:05,000 --> 00:06:08,800
alle Mittel nutzen, die wir haben,
79
00:06:09,280 --> 00:06:13,922
um nachhaltig Nahrungsmittel für
unsere Gesellschaft zu produzieren.
80
00:06:14,960 --> 00:06:18,965
Eine Strategie mit
unkalkulierbaren Gesundheitsgefahren.
81
00:06:19,120 --> 00:06:24,411
Vor allem aber bringen Genpflanzen
bisher so gut wie keine höheren Erträge.
82
00:06:24,920 --> 00:06:28,561
Gegen den Hunger
leisten sie aktuell also keinen Beitrag.
83
00:06:28,720 --> 00:06:32,088
Schlimmer noch,
der Streit um die Gentechnik verstellt
84
00:06:32,320 --> 00:06:36,689
den Blick auf das zentrale Thema
im Saatgut-Business: die Hybride.
85
00:06:36,920 --> 00:06:39,924
Hybrid-Saatgut
ist nicht genetisch verändert,
86
00:06:40,080 --> 00:06:42,731
muss aber im Labor gezüchtet werden.
87
00:06:42,960 --> 00:06:46,931
Mit einem Verfahren, das sich
die Konzerne patentieren lassen.
88
00:06:47,080 --> 00:06:52,086
Die Erträge bei unseren Hybriden
liegen rund 20% höher
89
00:06:52,520 --> 00:06:54,841
als bei den bisherigen Reis-Sorten.
90
00:06:56,720 --> 00:06:57,926
Und alle profitieren:
91
00:06:58,080 --> 00:07:02,210
Einerseits investiert
unser Unternehmen viel Geld,
92
00:07:02,520 --> 00:07:06,081
um angepasste Hybride zu entwickeln.
93
00:07:06,320 --> 00:07:09,722
Andererseits
erntet der Bauer 20% mehr.
94
00:07:10,040 --> 00:07:14,523
Das ist viel, vor allem
für die Kleinbauern in Südostasien,
95
00:07:15,080 --> 00:07:17,560
die heute unsere Hauptkunden sind.
96
00:07:17,720 --> 00:07:21,088
Es lohnt sich also für beide Seiten.
97
00:07:22,400 --> 00:07:25,688
Das Hybrid-Saatgut
ist zwar besonders ertragreich,
98
00:07:25,840 --> 00:07:29,845
aber die Bauern
können es leider nicht selbst vermehren.
99
00:07:30,000 --> 00:07:32,844
Sie müssen es jedes Jahr neu kaufen.
100
00:07:33,200 --> 00:07:37,603
Mit den Hybriden werden sie also
vollkommen abhängig von den Konzernen.
101
00:07:37,760 --> 00:07:41,321
Dennoch sind die Hybride
weltweit auf dem Vormarsch.
102
00:07:50,680 --> 00:07:52,170
(Frau, auf Oriya)
103
00:07:52,320 --> 00:07:55,290
Wie hoch stand das Wasser?
Und wie viele Tage?
104
00:07:55,680 --> 00:07:58,729
Die Überschwemmung
dauerte fünf Tage.
105
00:07:59,040 --> 00:08:03,568
Nach zwei Tagen regnete es wieder,
der Fluss überflutete die Felder.
106
00:08:03,960 --> 00:08:06,850
Aha, noch eine Flutwelle...
107
00:08:08,840 --> 00:08:13,448
Und das Wasser blieb fünf Tage?
- Ja.
108
00:08:14,840 --> 00:08:17,081
Welche Reis-Sorten hast du?
109
00:08:17,400 --> 00:08:20,483
Das ist Swarna.
- Swarna, ein Hybrid-Reis.
110
00:08:21,480 --> 00:08:25,451
Sind die Hülsen leer?
111
00:08:27,560 --> 00:08:29,085
Schau mal nach.
112
00:08:32,800 --> 00:08:37,249
Alles ist zerstört,
nicht ein einziges Korn ist übrig.
113
00:08:38,560 --> 00:08:40,767
Der Unterschied ist frappierend.
114
00:08:40,920 --> 00:08:45,050
Das Hybrid-Saatgut
ist offensichtlich ein völliger Ausfall.
115
00:08:45,200 --> 00:08:47,567
Das traditionelle Saatgut der Bauern
116
00:08:47,720 --> 00:08:50,724
hat die Überschwemmungen dagegen
gut überstanden.
117
00:08:50,880 --> 00:08:55,124
Den flutresistenten Genreis von Bayer
gibt es bis jetzt noch nicht.
118
00:08:55,280 --> 00:08:58,807
Aber traditionelle,
an Überschwemmungen angepasste Sorten
119
00:08:58,960 --> 00:09:02,089
gibt es hier in Indien
schon seit Jahrtausenden.
120
00:09:02,600 --> 00:09:07,686
Der Hybrid-Reis wächst schneller,
der lokale Desi-Reis braucht länger.
121
00:09:08,920 --> 00:09:10,126
(Frau)
122
00:09:10,360 --> 00:09:12,203
Aber hier gibt es oft Überflutungen.
123
00:09:12,360 --> 00:09:15,807
Es ist doch nicht schlimm,
wenn der Reis später wächst.
124
00:09:15,960 --> 00:09:19,009
Das Wichtigste ist doch:
Die Flut macht ihn nicht kaputt.
125
00:09:19,880 --> 00:09:21,689
Die Hybride aber sind zerstört.
126
00:09:50,280 --> 00:09:52,681
Für diese Pflanzen-Samen
127
00:09:53,400 --> 00:09:57,041
hege ich fast mütterliche Gefühle.
128
00:09:58,080 --> 00:10:02,563
Ich liebe sie, als wären sie
meine eigenen Kinder.
129
00:10:05,920 --> 00:10:07,729
Ich will unser altes Saatgut
130
00:10:08,240 --> 00:10:12,325
so lange wie möglich
mit Sorgfalt hüten.
131
00:10:30,000 --> 00:10:33,129
Wir haben die Samen
für unsere Farmer gesammelt.
132
00:10:33,560 --> 00:10:36,131
Sie müssen sie jedes Jahr aussäen.
133
00:10:37,120 --> 00:10:40,169
Wir können ihnen
keine großen Mengen geben.
134
00:10:42,200 --> 00:10:46,000
Wir geben ihnen
maximal 250 Gramm.
135
00:10:48,360 --> 00:10:50,840
Nach der Ernte geben sie uns oft
136
00:10:51,360 --> 00:10:53,806
das Doppelte oder Dreifache zurück.
137
00:11:13,000 --> 00:11:16,800
Das ist mein Feld für Artenschutz.
138
00:11:18,200 --> 00:11:22,489
Auf diesem Feld bewahren wir
727 verschiedene Reis-Sorten.
139
00:11:29,120 --> 00:11:32,124
Es gibt Sorten,
die resistent sind gegen Salz,
140
00:11:33,520 --> 00:11:35,010
gegen Überflutung
141
00:11:35,800 --> 00:11:37,689
und gegen Dürre.
142
00:11:52,040 --> 00:11:56,090
Die Saat sollte den Bauern gehören
und keinem Konzern.
143
00:11:57,320 --> 00:12:01,882
Willigen die Bauern einmal ein,
sind sie Gefangene der Konzerne.
144
00:12:02,520 --> 00:12:06,445
Wie bekommt der Bauer sein Saatgut,
wenn die Preise steigen?
145
00:12:07,560 --> 00:12:09,801
Gar nichts würde er bekommen.
146
00:12:19,320 --> 00:12:22,051
Die Regierung verspricht:
147
00:12:22,640 --> 00:12:24,688
Wenn ihr Hybride aussät,
148
00:12:25,680 --> 00:12:28,968
dann werdet ihr mehr ernten.
149
00:12:29,560 --> 00:12:34,361
Aber diese Sorten brauchen mehrfach
im Jahr Kunstdünger und Pestizide.
150
00:12:35,360 --> 00:12:37,488
Der Bauer
muss seine Felder spritzen,
151
00:12:37,640 --> 00:12:41,247
Wasser und Luft werden vergiftet.
152
00:12:42,000 --> 00:12:46,005
Viele haben deswegen
ernsthafte Gesundheitsprobleme.
153
00:12:56,280 --> 00:13:00,808
Die Menschen verstehen es erst,
wenn sie leiden.
154
00:13:02,960 --> 00:13:05,645
Wir haben immer mehr Zyklone,
155
00:13:05,960 --> 00:13:08,566
Tsunamis und Überflutungen,
156
00:13:09,840 --> 00:13:13,162
der Klimawandel ist eine Realität.
157
00:13:13,640 --> 00:13:15,483
Deshalb werden die Bauern
158
00:13:16,960 --> 00:13:19,122
zu den traditionellen
Sorten zurückkehren.
159
00:13:19,280 --> 00:13:21,282
Sie haben keine andere Wahl.
160
00:13:21,680 --> 00:13:24,081
Es ist eine schmerzhafte Lektion.
161
00:13:30,560 --> 00:13:35,282
Saatgut-Banken wie diese gibt es
inzwischen in vielen indischen Dörfern.
162
00:13:35,440 --> 00:13:39,650
Mich beeindruckt der Stolz der Bauern
auf ihre Unabhängigkeit.
163
00:13:39,800 --> 00:13:43,566
Aber das passt den Konzernen
überhaupt nicht in den Kram,
164
00:13:43,720 --> 00:13:46,929
denn wenn die Bauern
weniger Hybrid-Saatgut kaufen,
165
00:13:47,080 --> 00:13:52,166
brauchen sie auch weniger Pestizide
und vor allem viel weniger Dünger.
166
00:14:28,600 --> 00:14:33,322
Der Mineraldünger wurde vor über
150 Jahren in Deutschland erfunden.
167
00:14:33,760 --> 00:14:36,604
Der Chemiker Justus von Liebig
fand heraus,
168
00:14:36,760 --> 00:14:40,845
dass sich Nährstoffe für Pflanzen
in Bergwerken abbauen lassen.
169
00:14:41,000 --> 00:14:43,082
Es entstanden gigantische Minen,
170
00:14:43,240 --> 00:14:47,609
um unter Tage den Dünger für
die Landwirtschaft über Tage zu fördern.
171
00:14:47,760 --> 00:14:50,491
Das und die Erfindung
des Stickstoffdüngers,
172
00:14:50,720 --> 00:14:53,371
der synthetisch hergestellt wird,
173
00:14:53,520 --> 00:14:58,890
war die Grundlage für die industrielle
Landwirtschaft, wie man sie heute kennt.
174
00:15:02,800 --> 00:15:05,121
Solche Mineraldünger wie diese,
175
00:15:05,280 --> 00:15:09,808
in unserem Fall die Nährstoffe
Kalium, Magnesium und Schwefel,
176
00:15:09,960 --> 00:15:12,281
werden entscheidend beitragen
177
00:15:12,440 --> 00:15:14,442
zur Ertragssteigerung in der Welt.
178
00:15:14,600 --> 00:15:18,047
Und wenn man die Durchschnittserträge
in entwickelten Ländern
179
00:15:18,200 --> 00:15:22,762
auf andere Weltregionen überträgt,
was nicht eins zu eins möglich ist,
180
00:15:22,920 --> 00:15:27,244
dann werden wir in Zukunft auch
10 Milliarden Menschen ernähren können.
181
00:15:41,880 --> 00:15:44,281
Wir müssen die Erträge steigern.
182
00:15:44,440 --> 00:15:46,249
Unsere Fläche ist begrenzt
183
00:15:46,400 --> 00:15:50,962
bzw. wir wollen aus ökologischen Gründen
nicht Fläche in Kultur nehmen.
184
00:15:51,120 --> 00:15:55,091
Wir müssen also die Produktivität
je Flächeneinheit steigern.
185
00:15:55,240 --> 00:15:57,607
Ginge das auch ohne Kunstdünger?
186
00:15:58,320 --> 00:15:59,321
Nein.
187
00:16:01,720 --> 00:16:06,851
Eine unterlassene Mineraldüngung würde
das Hungerproblem deutlich verschärfen,
188
00:16:07,000 --> 00:16:09,128
weil die Erträge zurückgehen würden.
189
00:16:09,360 --> 00:16:12,284
Das sieht man auch
im ökologischen Landbau,
190
00:16:12,440 --> 00:16:14,841
der deutlich geringere Erträge hat.
191
00:16:15,000 --> 00:16:17,651
Würde ich ganz
auf Mineraldünger verzichten,
192
00:16:17,800 --> 00:16:20,770
würde das das Hungerproblem
enorm verschärfen.
193
00:16:39,720 --> 00:16:44,328
Die Geschichte vor Ort wird uns sicher
noch einige Jahrzehnte ermöglichen,
194
00:16:44,480 --> 00:16:46,642
hier Düngemittel zu produzieren.
195
00:16:46,800 --> 00:16:48,689
Was schätzen Sie, ungefähr?
196
00:16:48,840 --> 00:16:53,004
Da bin ich nicht der Experte,
der das sagen kann,
197
00:16:53,160 --> 00:16:56,004
aber so 40 bis 50 Jahre sicher noch.
198
00:16:56,160 --> 00:16:58,003
Dann ist hier Ende?
- Ja.
199
00:17:02,800 --> 00:17:07,442
150 Jahre lang hat hier der Bergbau
seine Abfälle abgeladen.
200
00:17:07,600 --> 00:17:11,002
Der künstliche Berg
türmt sich über 200 Meter in die Höhe.
201
00:17:11,520 --> 00:17:15,650
Er wird noch hier sein, lange nachdem
die Kali-Vorräte in 50 Jahren
202
00:17:15,800 --> 00:17:18,041
zu Ende gegangen sein werden.
203
00:17:18,920 --> 00:17:22,766
Auch der Phosphat-Dünger
geht noch in diesem Jahrhundert
204
00:17:23,000 --> 00:17:24,445
weltweit zur Neige.
205
00:17:24,600 --> 00:17:27,843
Und das drittwichtigste Düngemittel,
Stickstoff,
206
00:17:28,000 --> 00:17:30,401
wird mit viel Energie
und Erdgas hergestellt.
207
00:17:30,560 --> 00:17:32,927
Und das gibt es auch nicht endlos.
208
00:17:33,080 --> 00:17:38,644
Wir stehen also über kurz oder lang
vor dem Ende des Kunstdünger-Zeitalters.
209
00:17:38,800 --> 00:17:42,805
Wie aber können wir dann noch
die Weltbevölkerung ernähren?
210
00:17:55,360 --> 00:17:56,850
(Blöken)
211
00:18:00,960 --> 00:18:03,088
(Motor springt an)
212
00:18:12,040 --> 00:18:16,807
(zu Löwenstein) Wir brauchen ein System,
das Nährstoffe im Kreislauf hält,
213
00:18:16,960 --> 00:18:20,362
also das, was wir an Nährstoffen
in Pflanzen stecken,
214
00:18:20,520 --> 00:18:24,809
wieder in den Boden zurückführt
und so auf Dauer verfügbar hält.
215
00:18:30,320 --> 00:18:34,120
Chemie und Mineraldünger
sind bei den Bin-Bauern verpönt.
216
00:18:34,280 --> 00:18:37,682
Sie setzen auf eigene,
organische Düngerquellen,
217
00:18:37,840 --> 00:18:42,209
vor allem die Sogenannte Gründüngung,
bei der Klee untergepflügt wird.
218
00:18:42,440 --> 00:18:45,284
Das Kleegras besteht ja
aus Gras und Klee.
219
00:18:45,440 --> 00:18:48,284
Der Klee ist eine Leguminose,
eine Pflanze,
220
00:18:48,440 --> 00:18:51,603
die an ihren Wurzeln
mit Bakterien zusammenlebt,
221
00:18:51,760 --> 00:18:54,366
die den Luftstickstoff
in den Boden bringen.
222
00:18:54,520 --> 00:18:58,320
Und der Stickstoff ist der Nährstoff,
den der Weizen braucht,
223
00:18:58,480 --> 00:19:02,963
um erstens Ertrag zu bringen
und zweitens genügend Protein zu bilden,
224
00:19:03,120 --> 00:19:04,884
damit er backfähig wird.
225
00:19:09,160 --> 00:19:14,451
Das ist jetzt von ganz feinen Wurzeln
durchlöchert und aufgeschlossen.
226
00:19:16,280 --> 00:19:19,284
Ganz brüchig und lose.
227
00:19:19,440 --> 00:19:21,169
Das ist gut so.
228
00:19:24,520 --> 00:19:28,889
Als ich umgestellt habe, habe ich
zwei Bedingungen an mich gestellt.
229
00:19:29,040 --> 00:19:32,522
Die eine war, dass es
ökonomisch funktionieren muss.
230
00:19:32,680 --> 00:19:37,004
Die zweite war, dass ich
keinen Humus abbaue. Wir verfolgen das.
231
00:19:37,160 --> 00:19:41,131
Alle drei Jahre untersuchen wir
den Boden auf Humusgehalt.
232
00:19:41,760 --> 00:19:44,730
Und erfreulicherweise hat er zugenommen.
233
00:19:50,680 --> 00:19:54,162
Es gibt ein Problem
an der konventionellen Landwirtschaft,
234
00:19:54,320 --> 00:19:58,928
die mit einem hohen Einsatz
an externen Betriebsmitteln arbeitet,
235
00:19:59,160 --> 00:20:02,960
vor allem künstlichem Stickstoff
236
00:20:03,120 --> 00:20:07,250
und chemisch-synthetischen
Pflanzenschutzmitteln:
237
00:20:07,800 --> 00:20:11,771
Sie ist zwar hochproduktiv,
erzeugt also viel,
238
00:20:11,920 --> 00:20:14,161
aber sehr wenig effizient.
239
00:20:16,320 --> 00:20:19,688
Bei uns in Deutschland,
und das ist weltweit ähnlich,
240
00:20:19,840 --> 00:20:23,287
düngen wir im Schnitt
160 Kilogramm Stickstoff pro Hektar,
241
00:20:23,440 --> 00:20:27,525
aber 90 bis 100 Kilogramm
schaffen es nicht bis in die Pflanze.
242
00:20:27,680 --> 00:20:31,810
Diese Stickstoff-Überschüsse
gehen als Nitrat ins Grundwasser,
243
00:20:31,960 --> 00:20:35,726
als Stickoxid in die Atmosphäre,
wo sie als Treibhausgas wirken,
244
00:20:35,880 --> 00:20:40,488
und, vielleicht am schlimmsten, über
die Oberflächenwässer in die Weltmeere,
245
00:20:40,640 --> 00:20:46,283
die sie zum Umkippen bringen und wo sie
weitere Produktionskapazität vernichten.
246
00:20:50,680 --> 00:20:53,160
(Schäfer) Komm, komm, komm, komm!
247
00:20:57,360 --> 00:20:59,681
(er pfeift)
248
00:21:07,600 --> 00:21:09,329
Morgen, Jo.
- Hallo, Felix.
249
00:21:09,480 --> 00:21:14,122
(zu Löwenstein) Tierhaltung und
ökologischer Landbau gehören zusammen.
250
00:21:14,280 --> 00:21:17,682
Es können auch mal
verschiedene Betriebe sein.
251
00:21:17,840 --> 00:21:20,366
Einer hat die Tiere,
der andere den Acker.
252
00:21:20,520 --> 00:21:23,603
Eigentlich macht das Ganze
nur so langfristig Sinn.
253
00:21:23,760 --> 00:21:28,687
So verwertet man das Kleegras überall.
Es verwandelt sich dann in Schaffleisch.
254
00:21:30,760 --> 00:21:35,448
Aber nicht nur in Schaffleisch,
auch in Stickstoff im Boden
255
00:21:35,600 --> 00:21:38,490
und organische Masse, humusbildend,
256
00:21:38,640 --> 00:21:41,166
deswegen ist es nirgends wegzudenken.
257
00:21:50,400 --> 00:21:52,801
Hand aufs Herz, Herr Löwenstein,
258
00:21:53,480 --> 00:21:57,610
kann man mit solchen Methoden
10 Milliarden Menschen ernähren?
259
00:21:58,040 --> 00:22:02,329
Ich glaube, man kann nur mit solchen
Methoden 10 Milliarden Leute ernähren.
260
00:22:02,480 --> 00:22:06,963
Wir reden hierbei über
die zweite Hälfte dieses Jahrhunderts.
261
00:22:07,120 --> 00:22:11,364
Und wir müssen ja auch in Zukunft noch
Landwirtschaft machen können,
262
00:22:11,520 --> 00:22:15,206
und nicht nur in einem
großen Produktivitätsfeuerwerk
263
00:22:15,360 --> 00:22:17,442
alle Ressourcen abfackeln
264
00:22:17,600 --> 00:22:20,126
und dann nichts mehr übrig lassen.
265
00:22:26,120 --> 00:22:28,282
Die Lage ist wirklich dramatisch.
266
00:22:28,440 --> 00:22:31,205
Der Mineraldünger
geht weltweit zur Neige.
267
00:22:31,360 --> 00:22:33,886
Die Bio-Bauern kommen zwar ohne ihn aus,
268
00:22:34,040 --> 00:22:37,044
aber sie ernten auch
bis zu einem Vierte! weniger
269
00:22:37,200 --> 00:22:39,487
als ihre konventionellen Kollegen.
270
00:22:39,640 --> 00:22:41,483
Die große Frage lautet also:
271
00:22:41,640 --> 00:22:45,804
Könnten sie dennoch genug
für alle Menschen auf der Welt erzeugen?
272
00:22:46,520 --> 00:22:50,844
Unter dem Strich hängt das
vor allem davon ab, was wir essen.
273
00:23:07,560 --> 00:23:10,962
Noch ist Indien das Land
mit den meisten Vegetariern.
274
00:23:11,120 --> 00:23:14,124
40% der Inder
ernähren sich fleischlos.
275
00:23:14,280 --> 00:23:16,362
Eine jahrtausendealte Kultur.
276
00:23:16,520 --> 00:23:20,809
Doch in den letzten Jahren bahnt sich
ein Bruch mit dieser Tradition an.
277
00:23:20,960 --> 00:23:24,282
Neuerdings essen auch
immer mehr Inder Fleisch.
278
00:23:38,920 --> 00:23:40,524
In den letzten zehn Jahren
279
00:23:40,680 --> 00:23:42,921
boomen die Hühnerfarmen in Indien.
280
00:23:43,080 --> 00:23:46,368
Vorbild sind hier
vor allem deutsche Produzenten.
281
00:23:46,600 --> 00:23:50,446
Die Großeltern der Küken
stammen von den Wesjohann-Brüdern.
282
00:23:50,600 --> 00:23:53,251
Das sind die mit den Wiesenhof-Hähnchen.
283
00:23:53,400 --> 00:23:58,167
Die Inder haben das System der deutschen
Massentierhalter erfolgreich Kopien
284
00:23:58,320 --> 00:24:02,484
und bei der Zahl der produzierten
Hühnchen sogar schon überholt.
285
00:24:06,760 --> 00:24:08,250
(sie piepen)
286
00:24:08,920 --> 00:24:10,046
(auf Englisch)
287
00:24:10,200 --> 00:24:12,282
Das ist
die letzte Phase der Bebrütung.
288
00:24:12,440 --> 00:24:15,808
Nach 18 Tagen
beginnen die Küken zu schlüpfen.
289
00:24:17,920 --> 00:24:21,686
Hier können Sie sehen,
wie sie trocknen.
290
00:24:22,000 --> 00:24:24,446
Einige Küken schlüpfen gerade.
291
00:24:24,960 --> 00:24:29,602
Einige Eier sind angepickt,
einige Küken sind frisch geschlüpft.
292
00:24:30,480 --> 00:24:33,245
Das Trocknen dauert noch
12 bis 14 Stunden.
293
00:24:33,560 --> 00:24:38,043
Morgen früh
werden wir sie sortieren und impfen,
294
00:24:38,360 --> 00:24:42,490
und morgen Abend
werden sie in der Hühnerfarm sein.
295
00:24:45,440 --> 00:24:47,204
(sie piepen)
296
00:24:50,320 --> 00:24:53,881
Direkt nach dem Schlüpfen
werden die Küken aussortiert,
297
00:24:54,120 --> 00:24:56,088
die nicht gebraucht werden.
298
00:24:56,800 --> 00:25:01,681
Bei den Hühnern für die Eierproduktion
sind das generell alle Männchen.
299
00:25:01,920 --> 00:25:06,960
Die anderen werden geimpft und bekommen
obendrauf noch eine Dosis Antibiotika.
300
00:25:11,640 --> 00:25:13,768
(lautes Piepen)
301
00:25:33,720 --> 00:25:36,246
(sie gackern)
302
00:25:57,400 --> 00:25:59,289
(Gackern)
303
00:26:27,280 --> 00:26:28,805
(auf Englisch)
304
00:26:28,960 --> 00:26:32,487
Wir produzieren
7 Millionen Hühnchen pro Woche.
305
00:26:32,640 --> 00:26:35,120
Damit sind wir weltweit
an zehnter Stelle.
306
00:26:35,360 --> 00:26:37,408
In Indien sind wir die Nummer eins.
307
00:26:37,560 --> 00:26:41,531
Wir sind seit 8 bis 10 Jahren
führend in der Hühnerproduktion.
308
00:26:47,720 --> 00:26:50,041
Seit 1997 sind wir immens gewachsen.
309
00:26:50,280 --> 00:26:52,487
Immer mehr Bauern kamen dazu.
310
00:26:52,640 --> 00:26:56,247
Die Regierung
förderte die Geflügelproduktion
311
00:26:56,800 --> 00:26:59,724
mit ihrem landwirtschaftlichen
Entwicklungsprogramm.
312
00:26:59,880 --> 00:27:01,609
So dehnten wir uns
in ganz Indien aus.
313
00:27:01,760 --> 00:27:04,411
Heute arbeiten wir
mit 18.000 Vertragsbauern.
314
00:27:18,160 --> 00:27:20,322
Wir wachsen jedes Jahr
um 20%.
315
00:27:21,080 --> 00:27:23,651
In Indien ist der Fleischverbrauch
noch sehr niedrig.
316
00:27:23,880 --> 00:27:26,884
Bei den Amerikanern
hingegen sehr hoch,
317
00:27:27,040 --> 00:27:29,361
65 Kilo Hühnchen pro Jahr.
318
00:27:29,680 --> 00:27:34,163
In Indien sind es
nur 4 bis 4,5 Kilo pro Jahr.
319
00:27:34,400 --> 00:27:36,004
Wir haben noch viel vor uns,
320
00:27:36,160 --> 00:27:40,324
weil in unserer Tradition
das Fleisch keine Priorität hatte.
321
00:27:40,480 --> 00:27:43,609
Wir essen üblicherweise
mehr Getreide als Fleisch.
322
00:27:50,160 --> 00:27:52,162
Als wir vor 25 Jahren begannen,
323
00:27:52,320 --> 00:27:57,326
war es schwierig, auch nur
10 oder 20 Hühnchen zu verkaufen.
324
00:27:58,360 --> 00:28:02,729
Heute produzieren wir rund 1 Mio.
Hühnchen am Tag und verkaufen alle.
325
00:28:04,280 --> 00:28:06,328
Die Nachfrage steigt stetig.
326
00:28:06,480 --> 00:28:11,327
Ich hoffe, dieses Wachstum setzt sich
in den nächsten 25 Jahren fort.
327
00:28:18,560 --> 00:28:21,723
Schon heute
gibt es 1,2 Milliarden Inder.
328
00:28:22,240 --> 00:28:24,083
Sie werden in wenigen Jahren
329
00:28:24,240 --> 00:28:28,882
die Chinesen als bevölkerungsreichste
Nation der Welt überholt haben.
330
00:28:29,040 --> 00:28:31,850
Eine Umweltkatastrophe droht,
wenn jetzt auch noch
331
00:28:32,080 --> 00:28:35,801
die Inder Billigfleisch
aus der Massentierhaltung wollen.
332
00:28:35,960 --> 00:28:40,841
Aber ist es nicht absurd, wenn jetzt
ausgerechnet wir den Indem sagen,
333
00:28:41,000 --> 00:28:43,401
sie sollen weniger Fleisch essen?
334
00:28:44,040 --> 00:28:46,520
Schließlich sind wir
aus den Industrieländern
335
00:28:46,760 --> 00:28:49,331
die wahren Schwergewichte auf der Welt.
336
00:28:50,320 --> 00:28:53,847
Wenn alle so viel Fleisch essen wollten
wie wir Europäer,
337
00:28:54,000 --> 00:28:56,970
brauchte es die Ressourcen
von drei Planeten.
338
00:28:57,120 --> 00:29:00,841
Kann Fleisch nicht
umweltschonender hergestellt werden?
339
00:29:05,320 --> 00:29:07,527
(Hähne krähen)
340
00:29:12,240 --> 00:29:14,129
(Grunzen und Gackern)
341
00:29:20,640 --> 00:29:22,688
(Muhen, Gackern und Krähen)
342
00:29:29,120 --> 00:29:30,884
So, komm her.
343
00:29:45,320 --> 00:29:48,005
Wir nennen das hier
"die große Symbiose".
344
00:29:48,160 --> 00:29:50,162
Da haben wir uns
langsam rangetastet.
345
00:29:50,320 --> 00:29:53,642
Die Ställe
von den Hühnern sind mobil,
346
00:29:53,800 --> 00:29:56,246
damit man sie immer wieder
auf grüne Flächen setzen kann.
347
00:29:56,480 --> 00:30:00,246
Die Schweine haben wir
schon vor Jahren rausgetan,
348
00:30:00,400 --> 00:30:03,051
weil das für die Tiere besser geht,
349
00:30:03,200 --> 00:30:06,727
weil sie auch
bestimmtes Futter draußen finden.
350
00:30:06,960 --> 00:30:08,564
Und dann ist es nun mal so,
351
00:30:08,720 --> 00:30:12,247
dass Schweine und Hühner
so eine Wiese nicht abfressen.
352
00:30:12,400 --> 00:30:15,449
Also ist es sinnvoll,
die Kühe dazuzutun.
353
00:30:15,680 --> 00:30:19,571
Die Kühe sind fast das Wichtigste,
sie verwerten das Gras am besten.
354
00:30:19,800 --> 00:30:23,009
So habe ich eine
relativ intensive Nutzung des Landes.
355
00:30:23,160 --> 00:30:25,481
Ich bin gar kein Freund
von Extensivierung.
356
00:30:25,640 --> 00:30:29,645
Wir sollten schon unsere
begrenzte landwirtschaftliche Fläche
357
00:30:29,800 --> 00:30:32,849
auch sinnvoll,
in dem Sinne "intensiv", nutzen.
358
00:30:33,080 --> 00:30:36,687
Und diese Kombination
funktioniert dann ganz gut.
359
00:30:38,400 --> 00:30:40,801
Das Besondere an diesem Bauernhof
360
00:30:41,040 --> 00:30:45,011
ist jedoch etwas, das ich bisher
für selbstverständlich hielt:
361
00:30:45,160 --> 00:30:48,767
ein Huhn, das Eier legt
und gleichzeitig Fleisch ansetzt.
362
00:30:48,920 --> 00:30:53,608
Dass Hühner tatsächlich beides können,
ist jedoch längst die große Ausnahme.
363
00:30:55,800 --> 00:31:00,886
Wir haben jetzt hier Masttiere. Das sind
Kreuzungen aus zwei alten Rassen.
364
00:31:01,040 --> 00:31:07,047
Einmal die Sulmtaler aus Österreich
und dazu die Les Bleues aus Frankreich.
365
00:31:07,280 --> 00:31:10,204
Diese Rassen
gibt es sonst fast gar nicht mehr.
366
00:31:10,360 --> 00:31:15,048
Die sind seit 50 Jahren ausgestorben,
weil man nur noch auf Hybrid setzt.
367
00:31:15,280 --> 00:31:20,081
Das Besondere ist, dass sie
Eier legen können und Fleisch ansetzen.
368
00:31:20,240 --> 00:31:22,402
Die Hybride machen das ja nicht.
369
00:31:22,560 --> 00:31:26,610
Die sind entweder nur auf Ei-Leistung...
Das ist dann Knochen und Haut
370
00:31:26,840 --> 00:31:29,161
und kein Fleisch mehr dran.
371
00:31:29,320 --> 00:31:33,689
Darum werden die Brüder der Legehennen
gleich nach dem Schlupf getötet.
372
00:31:33,840 --> 00:31:36,650
Wie viele Geschwisterküken
werden denn getötet?
373
00:31:36,800 --> 00:31:42,250
Ich glaube, 40 Millionen werden
im Jahr getötet in Deutschland.
374
00:31:43,200 --> 00:31:44,850
(lautes Piepen)
375
00:31:47,880 --> 00:31:52,408
-(Piepen wird lauter)
-(beruhigend) Ja, da, da, da, da. Hallo.
376
00:31:57,520 --> 00:32:00,922
Die sind jetzt etwa vier Wochen alt.
377
00:32:01,760 --> 00:32:06,129
Das heißt, wenn sie Hybride wären,
wären sie schon geschlachtet.
378
00:32:06,360 --> 00:32:10,524
Bei den Hybriden hat man ja
das Sättigungsgefühl abgezüchtet.
379
00:32:11,280 --> 00:32:15,285
Die fressen dauernd
und die wachsen explosionsartig.
380
00:32:15,520 --> 00:32:18,729
Also, in dem Alter
wären die schon schlachtreif
381
00:32:18,880 --> 00:32:22,282
und doppelt so groß,
wenn nicht sogar dreimal so groß.
382
00:32:22,520 --> 00:32:24,329
In Filmen sieht man immer,
383
00:32:24,480 --> 00:32:27,802
wie sich die Hühner
nach ein paar Schritten hinsetzen,
384
00:32:27,960 --> 00:32:32,966
weil ihnen das zu schwer ist und sie
wahrscheinlich Knochenschmerzen haben.
385
00:32:37,960 --> 00:32:40,691
Würden alle
solche Kombi-Hühner halten,
386
00:32:40,840 --> 00:32:44,731
müssten nicht mehr Millionen
männlicher Küken getötet werden.
387
00:32:44,880 --> 00:32:48,282
Die Hühner hätten
sicher auch ein besseres Leben.
388
00:32:49,280 --> 00:32:54,525
Allerdings sind die Preise hier Vier-
bis fünfmal so hoch wie beim Discounter.
389
00:32:54,680 --> 00:32:58,480
Für mich persönlich ist die Konsequenz:
weniger Fleisch essen
390
00:32:58,640 --> 00:33:00,483
und dafür bessere Qualität.
391
00:33:01,160 --> 00:33:04,801
Weltweit aber geht der Trend
genau in die andere Richtung.
392
00:33:04,960 --> 00:33:10,000
Global steigt der Fleischkonsum
und mit ihm der Bedarf an Futtermitteln.
393
00:33:24,960 --> 00:33:26,689
(Jes Tarp, auf Englisch)
394
00:33:26,840 --> 00:33:30,526
Gut, Edward,
lass uns mal zu den Silos gehen.
395
00:33:36,360 --> 00:33:38,169
Pro Tag bauen sie einen Ring höher.
396
00:33:38,320 --> 00:33:41,164
Also nur noch wenige Tage,
wunderbar.
397
00:33:41,400 --> 00:33:45,246
Ich schätze,
in vier Tagen sind wir hier fertig.
398
00:33:46,120 --> 00:33:48,930
Ausgezeichnet.
- Dann kann es losgehen.
399
00:33:49,520 --> 00:33:52,091
Was mich
nach Mosambik gebracht hat,
400
00:33:52,240 --> 00:33:56,564
war die Anfrage
eines großen Hühnchen-Produzenten
401
00:33:56,880 --> 00:33:58,291
im Norden von Mosambik.
402
00:33:58,520 --> 00:34:02,047
Er fragte mich, ob ich nicht
eine Farm aufmachen wolle,
403
00:34:02,200 --> 00:34:04,521
die das Futter
für seine Hühner anbaut.
404
00:34:08,560 --> 00:34:12,565
Wenn unsere Farm
und der Markt weiter wachsen,
405
00:34:12,920 --> 00:34:17,881
werden wir über Mosambik hinaus
die Nachbarländer beliefern,
406
00:34:18,200 --> 00:34:19,850
zum Beispiel Malawi
407
00:34:21,480 --> 00:34:23,448
oder Tansania
408
00:34:23,800 --> 00:34:25,882
oder sogar den Weltmarkt,
409
00:34:26,040 --> 00:34:28,361
China und andere Länder.
410
00:34:42,840 --> 00:34:46,925
Für Afrika sind solche Sojafelder
noch etwas völlig Neues.
411
00:34:47,080 --> 00:34:51,290
In Nord- und Südamerika
belegen sie bereits gigantische Flächen.
412
00:34:51,440 --> 00:34:55,286
Von den wird das Soja
per Schiff nach Europa transportiert.
413
00:34:55,440 --> 00:34:58,762
Ohne diese enormen Mengen
an Tierfutter aus Übersee
414
00:34:58,920 --> 00:35:01,969
wäre unsere Massentierhaltung
nicht möglich.
415
00:35:04,800 --> 00:35:07,246
(Edward und Jes Tarp, auf Englisch)
416
00:35:07,400 --> 00:35:09,482
Das ist schön.
417
00:35:10,560 --> 00:35:12,050
Fantastisch.
418
00:35:17,360 --> 00:35:20,409
Es ist kaum zu glauben,
wenn man sich klarmacht,
419
00:35:21,560 --> 00:35:24,962
dass es vor zwei Jahren
so aussah wie dort drüben.
420
00:35:26,800 --> 00:35:28,529
Und jetzt schaut es so aus.
421
00:35:34,040 --> 00:35:35,690
Das ist aufregend.
422
00:35:37,840 --> 00:35:39,569
Die Frucht der eigenen Arbeit.
423
00:35:58,680 --> 00:36:01,729
Mosambik ist ein großes Land
mit viel Platz.
424
00:36:01,880 --> 00:36:06,442
Mosambik ist nicht überbevölkert
wie Malawi oder Ruanda,
425
00:36:07,080 --> 00:36:10,607
wo es fast keinen Raum
für mehr Menschen gibt.
426
00:36:10,920 --> 00:36:13,400
Aber die Bevölkerung hier
wächst schnell.
427
00:36:13,560 --> 00:36:15,961
Unglaublich schnell.
428
00:36:18,600 --> 00:36:22,889
Wenn die Bevölkerung wächst,
braucht man Arbeitsplätze.
429
00:36:23,200 --> 00:36:24,690
Und hier
430
00:36:26,560 --> 00:36:29,370
haben wir eine Fabrik,
die Jobs schafft.
431
00:36:31,080 --> 00:36:32,764
Es sieht aus wie ein normales Feld,
432
00:36:32,920 --> 00:36:35,082
aber es ist eine Fabrik,
die Jobs schafft.
433
00:37:02,920 --> 00:37:05,810
Der zerstört doch die Sojabohnen.
- Nein.
434
00:37:05,960 --> 00:37:08,247
Doch.
- Er jätet Unkraut.
435
00:37:08,560 --> 00:37:12,281
Das ist kein Jäten. Das ist
Leute fürs Nichts-Tun bezahlen.
436
00:37:12,520 --> 00:37:16,206
Absolut sinnlos, was hier passiert.
437
00:37:18,080 --> 00:37:21,846
Dieses Werkzeug ist hier nutzlos.
438
00:37:22,080 --> 00:37:25,846
Es unterscheidet nicht
zwischen Unkraut und Sojabohne.
439
00:37:26,080 --> 00:37:27,241
Es zerhackt alles.
440
00:37:27,480 --> 00:37:32,008
Wir müssen von Hand jäten,
weil wir hier nicht spritzen können.
441
00:37:34,040 --> 00:37:37,522
Du musst sicherstellen,
dass das ordentlich erledigt wird.
442
00:37:37,760 --> 00:37:41,048
Ich habe saubere Vorarbeiter satt,
wir brauchen schmutzige.
443
00:37:41,280 --> 00:37:45,330
Diese Arbeitskultur muss
sich ändern, um Erfolg zu haben.
444
00:37:45,480 --> 00:37:47,881
Sie müssen verstehen und sehen,
445
00:37:48,680 --> 00:37:51,968
dass es egal ist,
ob du Boss bist oder Arbeiter.
446
00:37:52,120 --> 00:37:54,600
Ab in den Dreck,
es gibt ein Problem!
447
00:37:54,920 --> 00:37:58,003
Wenn du nicht schmutzig
werden willst, dann hau ab.
448
00:37:58,240 --> 00:37:59,924
(auf Portugiesisch)
449
00:38:00,080 --> 00:38:03,562
Anstatt zu hacken,
sollst du das Unkraut rausziehen.
450
00:38:05,360 --> 00:38:07,806
Such die Stelle,
451
00:38:08,120 --> 00:38:10,327
wo du es rausziehen kannst.
452
00:38:18,640 --> 00:38:20,529
Das macht doch keinen Sinn.
453
00:38:22,760 --> 00:38:25,331
Eine Szene wie aus einer anderen Epoche.
454
00:38:25,480 --> 00:38:29,451
Ein Großgrundbesitzer lässt ein Heer
von Tagelöhnern für sich arbeiten.
455
00:38:30,000 --> 00:38:32,970
Das ist aber nicht mal das Hauptproblem.
456
00:38:33,120 --> 00:38:37,205
Viel schlimmer ist, dass der Anbau
der Futterpflanzen Felder belegt,
457
00:38:37,360 --> 00:38:41,445
die dringend gebraucht werden,
um Nahrung für Menschen anzubauen.
458
00:38:41,600 --> 00:38:45,844
Dieser Landkonflikt hat weltweit
ein gigantisches Ausmaß erreicht.
459
00:38:46,000 --> 00:38:51,245
Bereits heute wird mehr als ein Drittel
der Weltgetreideernte zu Tierfutter.
460
00:38:55,160 --> 00:38:57,401
Willkommen auf dem Aslan-Berg.
461
00:38:58,320 --> 00:39:01,961
Hier oben bekommen Sie
einen Eindruck,
462
00:39:03,600 --> 00:39:07,491
was es ist, was es sein wird,
und was es einmal war.
463
00:39:11,720 --> 00:39:13,802
Der Blick ist atemberaubend.
464
00:39:15,800 --> 00:39:17,211
Sie sehen unser Tal,
465
00:39:18,080 --> 00:39:20,811
unsere Felder
und da hinten die Felder
466
00:39:21,560 --> 00:39:24,131
einer weiteren kommerziellen Farm.
467
00:39:25,760 --> 00:39:28,001
Wir müssen nachhaltig arbeiten,
468
00:39:28,840 --> 00:39:33,004
und der ultimative Test
für Nachhaltigkeit ist der Profit.
469
00:39:33,160 --> 00:39:35,003
Und deshalb glaube ich,
470
00:39:38,160 --> 00:39:41,050
dass nur
gewinnorientierte Unternehmen
471
00:39:41,200 --> 00:39:45,967
wirkliche Hoffnung auf Änderung
nach Afrika bringen.
472
00:39:46,280 --> 00:39:48,647
Natürlich
wollen wir hier Geld machen,
473
00:39:48,800 --> 00:39:51,724
sonst könnten wir
all die anderen Dinge nicht tun.
474
00:39:51,880 --> 00:39:55,407
Dann würde auch die Gemeinschaft
um uns herum nicht profitieren.
475
00:39:55,560 --> 00:39:59,690
Nur weil wir Profit machen,
profitiert die Gemeinschaft.
476
00:40:00,080 --> 00:40:02,526
Niemand gewinnt, wenn wir verlieren.
477
00:40:03,480 --> 00:40:06,211
Aber wenn wir gewinnen,
gewinnen alle.
478
00:40:11,920 --> 00:40:14,685
Bisher profitieren
allerdings nur wenige.
479
00:40:14,840 --> 00:40:19,562
Jes Tarp liefert gerade mal 20 kleinen
Vertragsbauern Saatgut und Dünger
480
00:40:19,720 --> 00:40:21,848
und kauft ihnen die Ernte ab.
481
00:40:22,000 --> 00:40:25,971
Dann gibt er noch Kurzzeitjobs
an vielleicht 150 Tagelöhner.
482
00:40:26,520 --> 00:40:31,242
Immerhin schadet er niemandem hier.
Er nahm keinem Kleinbauern den Acker.
483
00:40:32,400 --> 00:40:36,007
Sein Land hat er nämlich
"nur" dem Urwald entrissen.
484
00:40:39,400 --> 00:40:42,449
Andere Großfarmer
gehen da viel brutaler vor.
485
00:40:42,600 --> 00:40:47,606
Sie errichten ihre Farmen einfach
mitten auf den Feldern der Kleinbauern.
486
00:40:53,040 --> 00:40:54,246
(auf Portugiesisch)
487
00:40:54,840 --> 00:40:57,764
Wir produzierten Mais
für den Eigengebrauch,
488
00:40:57,920 --> 00:41:00,287
hauptsächlich aber Soja.
489
00:41:00,920 --> 00:41:04,208
2009
490
00:41:04,640 --> 00:41:08,042
kam das portugiesische
Unternehmen Hoyo Hoyo
491
00:41:08,840 --> 00:41:10,922
und gab vor,
492
00:41:11,320 --> 00:41:14,324
uns helfen zu wollen.
493
00:41:14,960 --> 00:41:17,645
Sie versprachen uns Saatgut
494
00:41:18,400 --> 00:41:21,324
und Kredite.
495
00:41:21,800 --> 00:41:24,724
Sie wollten auch eine Schule
496
00:41:25,200 --> 00:41:27,362
und ein Krankenhaus bauen,
497
00:41:27,880 --> 00:41:29,609
sowie Wasserrohre
498
00:41:30,000 --> 00:41:34,085
und die Straße
499
00:41:34,560 --> 00:41:36,528
nach Lioma.
500
00:41:44,360 --> 00:41:48,809
Wir akzeptierten ihr Angebot,
aber sie haben nichts davon gemacht:
501
00:41:48,960 --> 00:41:50,928
keine Schule,
502
00:41:51,280 --> 00:41:55,251
kein Krankenhaus,
keine Wasserleitung.
503
00:42:00,600 --> 00:42:03,171
Dennoch kamen sie
504
00:42:03,480 --> 00:42:06,529
und besetzten unser Ackerland.
505
00:42:07,400 --> 00:42:12,201
Als Entschädigung gaben sie uns
506
00:42:12,680 --> 00:42:15,411
1500 Meticais (40 Euro) pro Hektar.
507
00:42:16,360 --> 00:42:21,127
Aber damit kann man
nicht über das Jahr kommen.
508
00:42:21,720 --> 00:42:26,442
Die meisten wollten kein Geld.
Sie hätten lieber ihre Felder behalten.
509
00:42:26,600 --> 00:42:31,561
Die ganze Gemeinde trauert,
auch ich trauere.
510
00:42:32,160 --> 00:42:35,528
Sie haben uns betrogen.
511
00:42:49,360 --> 00:42:54,127
Mit Bulldozern ließ der Großfarmer
die Felder und Hütten platt Walzen.
512
00:42:54,280 --> 00:42:56,965
So wurden sie gezwungen,
ihr Land zu verlassen.
513
00:42:57,120 --> 00:43:00,283
Gegen diesen Landraub
können sie sich nicht wehren,
514
00:43:00,440 --> 00:43:03,922
weil ihr Eigentum nicht
in einem Grundbuch eingetragen ist.
515
00:43:04,080 --> 00:43:05,889
So etwas gibt es hier nicht.
516
00:43:06,040 --> 00:43:09,886
In [Wirklichkeit ist es aber
ein globaler Bodendiebstahl,
517
00:43:10,040 --> 00:43:13,567
den wir durch unsere
Massentierhaltung verursachen,
518
00:43:14,120 --> 00:43:19,331
denn Supermarkthähnchen für 2,99 Euro
sind ohne Sojaimporte gar nicht möglich.
519
00:43:20,520 --> 00:43:24,002
Wo Futtermittel
für den Weltmarkt produziert werden,
520
00:43:24,160 --> 00:43:26,686
profitieren meist nur wenige.
521
00:43:27,600 --> 00:43:31,764
Noch leben in Mosambik
80% der Menschen als Kleinbauern.
522
00:43:31,920 --> 00:43:35,811
Die meisten werden in die Slums
der Städte abwandern müssen,
523
00:43:35,960 --> 00:43:39,407
wenn sich hier in Zukunft
die Großfarmen breitmachen.
524
00:43:39,560 --> 00:43:42,530
Geht es denn auch
ohne die Futterimporte?
525
00:43:54,080 --> 00:43:56,447
Ich baue fast ausschließlich
526
00:43:56,600 --> 00:43:58,682
meine Futtermittel selber an.
527
00:43:58,880 --> 00:44:04,011
Zum einen habe ich kurze Wege, ich muss
also nicht viel Energie aufwenden.
528
00:44:04,160 --> 00:44:07,801
Und ich kenne die Qualität,
kann die Qualität bestimmen,
529
00:44:08,040 --> 00:44:11,408
laufe nicht Gefahr,
in Zukunft Futtermittel zu haben,
530
00:44:11,560 --> 00:44:13,847
wo Schimmel oder...
531
00:44:14,000 --> 00:44:16,970
Was hatten wir
nicht schon alles im Futter?
532
00:44:17,120 --> 00:44:20,169
Irgendwelche Panscher
haben irgendeinen Mist reingekippt
533
00:44:20,320 --> 00:44:23,403
und auf einmal löffelten
immer Bauern die Suppe aus,
534
00:44:23,560 --> 00:44:28,168
weil sie dann irgendwas im Trog hatten
und ihre Ware nicht verkaufen konnten.
535
00:44:32,000 --> 00:44:33,843
(Kühe muhen)
536
00:44:40,040 --> 00:44:41,644
Na, ihr?
537
00:44:46,520 --> 00:44:49,126
(Schmitz) Wir haben als Grundlage Gras.
538
00:44:49,280 --> 00:44:52,124
Unsere Kühe
stehen also nicht in Konkurrenz
539
00:44:52,280 --> 00:44:54,442
mit dem, was wir Menschen essen.
540
00:44:54,600 --> 00:44:58,321
Und wenn man konventionell
Hochleistungskühe halten will,
541
00:44:58,480 --> 00:45:02,565
ist man häufig darauf angewiesen,
auf dem Acker Mais anzubauen.
542
00:45:02,720 --> 00:45:05,200
Das ist dann
ein hochenergetisches Futter
543
00:45:05,360 --> 00:45:11,129
und die Grundlage dafür, dass man sehr
viel Milch aus einer Kuh melken kann,
544
00:45:11,280 --> 00:45:16,161
um wirtschaftlich als konventioneller
Betrieb fahren zu können.
545
00:45:16,920 --> 00:45:20,527
Da ist natürlich Konkurrenz mit dem,
was Menschen essen.
546
00:45:20,680 --> 00:45:25,481
Auf dem Acker könnte man auch
Sachen anbauen, die Menschen ernähren.
547
00:45:33,560 --> 00:45:36,928
(Mädchen) Hopp, hopp, hopp! Hopp!
548
00:45:37,080 --> 00:45:41,881
(Schmitz) Als konventioneller Bauer
war ich Mitglied in einem Beratungsring.
549
00:45:42,040 --> 00:45:45,681
Den Stallbau für meine Kühe
habe ich damals mit denen gemacht.
550
00:45:45,840 --> 00:45:50,084
Da hat man mir gesagt: "Bauen Sie doch
einen vernünftig großen Stall."
551
00:45:50,240 --> 00:45:54,484
Ich wollte aber einen Stall für
50 Kühe bauen, nicht für 90 oder 100,
552
00:45:54,640 --> 00:45:58,645
weil man dann auch
eine bestimmte Mindestfläche braucht,
553
00:45:58,800 --> 00:46:03,442
man muss die alle satt kriegen und
als Familie seine ganze Kraft einsetzen
554
00:46:03,600 --> 00:46:06,080
und hat für anderes
keinen Spielraum mehr.
555
00:46:06,240 --> 00:46:09,961
Wir haben gesagt:
"Nein, wir haben genug hofnahe Flächen,
556
00:46:10,120 --> 00:46:13,283
um 50 Kühe mit Weidegang
im Sommer satt zu kriegen.
557
00:46:13,440 --> 00:46:16,728
Da ist das für uns das Richtige."
Das war mein Entscheid.
558
00:46:16,880 --> 00:46:20,646
So war es später auch kein Problem,
auf Bio umzusteigen.
559
00:46:20,800 --> 00:46:23,167
Der Weg war dann für mich offen.
560
00:46:23,320 --> 00:46:26,608
Den hatte ich mir nicht verbaut
mit zu viel Größe.
561
00:46:26,760 --> 00:46:30,560
Heute können nämlich Kollegen
häufig nicht mehr umstellen,
562
00:46:30,720 --> 00:46:33,166
weil sie einfach schon zu groß sind.
563
00:46:41,360 --> 00:46:43,408
Bernd Schmitz legt Wen darauf,
564
00:46:43,560 --> 00:46:46,769
seine Kühe mit dem Gras
seiner eigenen Weiden zu ernähren.
565
00:46:46,920 --> 00:46:49,969
Er will kein Futter
von Feldern importieren,
566
00:46:50,120 --> 00:46:53,363
die dringend für die Welternährung
gebraucht würden.
567
00:46:53,520 --> 00:46:56,410
Doch der Trend geht
genau in die andere Richtung.
568
00:46:56,640 --> 00:46:59,371
Immer größere Ställe,
in denen immer mehr Kühe
569
00:46:59,520 --> 00:47:02,126
vor allem Kraftfutter wie Soja bekommen.
570
00:47:02,280 --> 00:47:04,601
Denn so geben sie mehr Milch.
571
00:47:05,360 --> 00:47:07,840
Die produzieren doch viel zu wenig?
572
00:47:09,120 --> 00:47:11,407
Mädels, habt ihr das gehört?
573
00:47:11,560 --> 00:47:14,245
Also, nee, die produzieren genug.
574
00:47:14,400 --> 00:47:17,768
Und zwar so viel,
wie meine Futtergrundlage hergibt.
575
00:47:29,040 --> 00:47:32,931
Die Frage ist doch,
ob das auch im globalen Maßstab reicht.
576
00:47:33,080 --> 00:47:37,768
Früher haben alle Bauern das Futter für
ihre Tiere auf dem eigenen Hof erzeugt.
577
00:47:37,920 --> 00:47:42,960
Aber damit lassen sich nicht die Massen
an billigem Fleisch und Milch erzeugen,
578
00:47:43,120 --> 00:47:45,248
wie sie heute auf dem Markt sind.
579
00:47:49,440 --> 00:47:51,169
Was für ein Irrsinn.
580
00:47:51,320 --> 00:47:55,086
Die industrielle Landwirtschaft
produziert billig und viel,
581
00:47:55,240 --> 00:47:57,368
aber langfristig geht das schief,
582
00:47:57,600 --> 00:48:01,127
denn sie plündert knappe Ressourcen
wie Wasser und Dünger,
583
00:48:01,280 --> 00:48:04,921
und zerstört Ackerflächen
ohne Rücksicht auf Verluste.
584
00:48:05,080 --> 00:48:09,483
Die Ökobauern erhalten zwar
die Ressourcen und Bodenfruchtbarkeit,
585
00:48:09,640 --> 00:48:12,564
produzieren dafür aber
teurer und weniger.
586
00:48:12,720 --> 00:48:17,886
Was also soll werden, wenn die
Weltbevölkerung auf 10 Milliarden wächst
587
00:48:18,120 --> 00:48:21,727
und alle so viel Fleisch essen wollen
wie wir in Europa?
588
00:48:42,280 --> 00:48:45,329
Gibt es vielleicht
neue technische Lösungen,
589
00:48:45,480 --> 00:48:50,486
die uns ganz unabhängig von der Natur,
von Boden und Wetter machen können?
590
00:49:10,240 --> 00:49:12,129
(auf Japanisch)
591
00:49:12,280 --> 00:49:15,284
In der Fabrik
automatisieren wir die Arbeit,
592
00:49:15,600 --> 00:49:17,648
um möglichst wenig Menschen
zu benötigen.
593
00:49:17,880 --> 00:49:21,805
Weil wir keine Pestizide
verwenden wollen,
594
00:49:22,040 --> 00:49:26,568
lassen wir nichts rein, was
eine Kontamination verursachen kann.
595
00:49:26,800 --> 00:49:29,041
Menschen
würden das Risiko erhöhen.
596
00:49:29,200 --> 00:49:32,522
Deshalb müssen wir
die Fabrik automatisieren.
597
00:49:38,360 --> 00:49:40,567
(Shinji Inada, auf Japanisch)
598
00:49:40,720 --> 00:49:45,681
Unsere Produkte sind unübertroffen.
599
00:49:46,360 --> 00:49:50,888
Die Pflanzenfabrik ist hundertmal
so produktiv wie der Feldanbau.
600
00:49:51,440 --> 00:49:54,489
Auf dem Feld kann man nur
601
00:49:54,720 --> 00:49:57,849
ein- oder zweimal
pro Jahr ernten.
602
00:49:58,440 --> 00:50:00,329
Hier in der Pflanzenfabrik
603
00:50:01,160 --> 00:50:05,802
wird neunmal pro Jahr geerntet.
604
00:50:06,240 --> 00:50:08,720
Neunmal pro Jahr
605
00:50:09,160 --> 00:50:12,767
auf bis zu 16 Etagen.
606
00:50:14,000 --> 00:50:16,651
Deshalb können wir das Hundertfache
607
00:50:17,320 --> 00:50:20,483
auf der gleichen Anbaufläche
produzieren.
608
00:50:24,480 --> 00:50:26,482
(dynamische, angespannte Musik)
609
00:50:52,200 --> 00:50:54,202
(Prof. Murase, auf Japanisch)
610
00:50:54,360 --> 00:50:57,284
Erde ist
kein kontrollierbares Medium,
611
00:50:57,640 --> 00:51:00,120
also können wir sie nicht verwenden.
612
00:51:00,280 --> 00:51:02,442
Unkontrollierbares
ist das Schlimmste.
613
00:51:02,600 --> 00:51:06,730
Hier in der Fabrik
muss alles kontrollierbar sein.
614
00:51:07,240 --> 00:51:10,130
In der Erde wachsen
auf jeden Fall Bakterien.
615
00:51:10,480 --> 00:51:13,006
Diese wären für uns ein Problem.
616
00:51:13,320 --> 00:51:16,403
Deshalb verwenden wir
auf keinen Fall Erde.
617
00:51:24,680 --> 00:51:27,251
Auf den Dächern von Supermärkten...
618
00:51:29,440 --> 00:51:32,364
Die Zahl solcher Pflanzenfabriken
wird weiter steigen.
619
00:51:32,520 --> 00:51:34,329
In Kliniken,
620
00:51:36,680 --> 00:51:39,047
in Gemeindehäusern,
621
00:51:39,200 --> 00:51:42,761
selbst in Gebäudekomplexen
mitten im Stadtzentrum
622
00:51:43,080 --> 00:51:46,163
entstehen
mehr und mehr Pflanzenfabriken.
623
00:51:47,000 --> 00:51:50,402
250 solcher Pflanzenfabriken
gibt es schon in Japan.
624
00:51:50,560 --> 00:51:54,042
Trotz des enormen Stromverbrauchs
für die Beleuchtung
625
00:51:54,200 --> 00:51:58,649
können sie wirtschaftlich produzieren,
weil Ackerland knapp ist in Japan,
626
00:51:58,800 --> 00:52:00,643
und die Lebensmittel so teuer,
627
00:52:00,800 --> 00:52:04,122
dass die Fabriken davon
die Energiekosten tragen können.
628
00:52:04,280 --> 00:52:09,002
In Afrika oder Südasien wären solche
Pflanzenfabriken schlicht zu teuer
629
00:52:09,160 --> 00:52:12,130
und werden es auch
auf absehbare Zeit bleiben.
630
00:52:12,280 --> 00:52:16,888
Generell konzentriert sich die Suche
nach technischen Innovationen derzeit,
631
00:52:17,040 --> 00:52:21,045
wen wunderte, auf Produkte
für die Märkte der reichen Länder.
632
00:52:48,200 --> 00:52:49,804
(auf Englisch)
633
00:52:49,960 --> 00:52:51,724
Der schnell wachsende Phänotyp
634
00:52:51,960 --> 00:52:54,964
erreicht sein Schlachtgewicht
635
00:52:55,120 --> 00:52:59,409
in der Hälfte der Zeit,
die normale Fische brauchen.
636
00:52:59,720 --> 00:53:03,645
Statt vier Jahre bis zum Erreichen
des Schlachtgewichtes
637
00:53:04,040 --> 00:53:06,930
braucht er nur 18 bis 20 Monate.
638
00:53:14,640 --> 00:53:17,769
Das Schöne an AquAdvantage
ist das beschleunigte Wachstum.
639
00:53:17,920 --> 00:53:22,130
Trotzdem sehen die Fische so aus
wie die üblichen 3,5-Kilo-Lachse.
640
00:53:22,280 --> 00:53:25,090
Sie sind identisch in jeder Hinsicht.
641
00:53:32,360 --> 00:53:36,206
Es ist sehr einfach. Wir haben nur
ein zusätzliches Gen eingefügt,
642
00:53:38,000 --> 00:53:41,004
das dem normalen Gen
sehr ähnlich ist:
643
00:53:41,840 --> 00:53:44,684
Ein Wachstumshormon-Gen
vom Pazifischen Lachs
644
00:53:44,840 --> 00:53:46,808
im Genom des Atlantischen Lachses.
645
00:53:46,960 --> 00:53:51,284
Atlantischer Lachs
hat 20.000 bis 40.000 Gene,
646
00:53:51,920 --> 00:53:53,160
die Proteine codieren.
647
00:53:53,320 --> 00:53:56,881
Wir haben ein zusätzliches eingebaut,
das leicht abweicht.
648
00:54:04,000 --> 00:54:07,049
Diese Fische
entstammen derselben Familie.
649
00:54:07,280 --> 00:54:10,966
Es sind Brüder und Schwestern
aus derselben Zucht.
650
00:54:12,360 --> 00:54:15,011
Die beiden enthalten
das Transgen, und diese nicht.
651
00:54:15,800 --> 00:54:19,885
Gleiches Alter,
gleiches Futter, gleiche Umwelt.
652
00:54:20,320 --> 00:54:22,896
In diesem Alter
sieht man das volle Ausmaß.
653
00:54:22,920 --> 00:54:23,409
In diesem Alter
sieht man das volle Ausmaß.
654
00:54:23,920 --> 00:54:27,845
Das Wachstum ist fünf bis sechsmal
so schnell wie normal.
655
00:54:29,040 --> 00:54:33,648
Das Unternehmen hofft auf baldige
Genehmigung durch die US-Regierung.
656
00:54:33,800 --> 00:54:36,406
Wird der Verkauf der Lachse
wirklich zugelassen,
657
00:54:36,560 --> 00:54:40,531
wären es die ersten genetisch
veränderten Tiere auf dem Markt.
658
00:54:40,960 --> 00:54:43,691
Ein Türöffner: In den Gentechnik-Laboren
659
00:54:43,840 --> 00:54:48,926
wird längst auch an effizienteren
Schafen, Ziegen und Schweinen geforscht.
660
00:54:49,680 --> 00:54:53,605
Ich fürchte, dass auch hier
unkalkulierbare Gefahren
661
00:54:53,840 --> 00:54:55,729
für Mensch und Umwelt drohen.
662
00:54:55,880 --> 00:54:57,120
(Ronald Stotish)
663
00:54:57,280 --> 00:55:00,568
Als Weltgemeinschaft
haben wir vielleicht Angst
664
00:55:00,720 --> 00:55:03,724
vor der Gentechnik,
vor neuen Technologien,
665
00:55:03,880 --> 00:55:05,848
aber wir müssen diese Technologien
666
00:55:06,000 --> 00:55:09,243
annehmen, verstehen
und intelligent entwickeln,
667
00:55:09,560 --> 00:55:13,565
wenn wir als menschliche Rasse
erfolgreich sein wollen.
668
00:55:19,960 --> 00:55:21,405
Was wir tun, ist wichtig.
669
00:55:21,560 --> 00:55:26,566
Wir schaffen einen Mehrwert,
der im Laufe der Geschichte
670
00:55:27,000 --> 00:55:30,527
als Beitrag zur globalen
Ernährungssicherung gelten wird.
671
00:55:30,760 --> 00:55:32,967
Es geht nicht nur um einen Fisch,
672
00:55:33,320 --> 00:55:36,051
es geht
um die Ernährung in der Zukunft.
673
00:55:39,560 --> 00:55:41,005
Große Worte.
674
00:55:42,080 --> 00:55:43,969
Aber nur die halbe Wahrheit.
675
00:55:44,120 --> 00:55:47,203
Lachse sind Fleischfresser,
auch die Gen-Lachse.
676
00:55:47,360 --> 00:55:51,046
Um sie zu füttern,
wird Viel tierisches Eiweiß benötigt,
677
00:55:51,200 --> 00:55:53,328
meist in Form von Fischmehl.
678
00:55:53,480 --> 00:55:58,486
Wo soll das herkommen? Die Weltmeere
sind doch jetzt schon fast leergefischt.
679
00:55:58,640 --> 00:56:02,850
Für die Welternährung sind die
Gen-Lachse somit keine sinnvolle Lösung.
680
00:56:03,960 --> 00:56:07,760
Kann man Fleisch
vielleicht noch ganz anders herstellen?
681
00:56:23,400 --> 00:56:24,890
(auf Englisch)
682
00:56:25,040 --> 00:56:28,283
Es ist noch nicht perfekt,
momentan fehlt noch Fett.
683
00:56:28,440 --> 00:56:33,321
Aber diese Muskelfasern sind
genau dieselben wie die einer Kuh.
684
00:56:34,880 --> 00:56:37,451
Ich würde es erst dann
Fleisch nennen,
685
00:56:37,600 --> 00:56:43,004
wenn es vom richtigen Fleisch
nicht mehr zu unterscheiden ist,
686
00:56:43,160 --> 00:56:46,369
wenn man Leute in einem
Blindversuch damit täuschen kann.
687
00:57:01,440 --> 00:57:04,649
In 20 Jahren wird jeder verstehen,
688
00:57:05,080 --> 00:57:08,163
dass wir unser Essen
anders produzieren müssen.
689
00:57:08,320 --> 00:57:12,689
Wenn wir nichts ändern, wird Fleisch
zu einem raren Luxusgut werden
690
00:57:12,840 --> 00:57:14,683
und dementsprechend sehr teuer.
691
00:57:16,320 --> 00:57:18,766
Derzeit werden 70% allen Getreides
692
00:57:19,080 --> 00:57:22,129
an Tiere verfüttert,
um Fleisch zu bekommen.
693
00:57:22,440 --> 00:57:25,762
Wenn wir nur die Hälfte
oder ein Drittel davon brauchen,
694
00:57:26,000 --> 00:57:27,843
um Fleischproteine zu erzeugen,
695
00:57:28,000 --> 00:57:32,403
können wir mehr als leicht
jeden auf diesem Planeten ernähren.
696
00:57:33,560 --> 00:57:34,846
Stellen Sie sich vor,
697
00:57:35,160 --> 00:57:37,640
Sie gehen
in 20 Jahren in den Supermarkt
698
00:57:38,080 --> 00:57:40,970
und sehen zwei identische Produkte.
699
00:57:41,280 --> 00:57:45,251
Sie schmecken gleich, fühlen sich
gleich an, sehen gleich aus.
700
00:57:46,560 --> 00:57:49,404
Das eine kommt aus dem Labor,
das andere von einer Kuh.
701
00:57:49,560 --> 00:57:52,643
Sie wissen,
das ist schlecht für die Umwelt,
702
00:57:53,000 --> 00:57:55,082
Tiere wurden dafür getötet...
703
00:57:55,240 --> 00:57:57,925
Und es ist
ein sehr ineffizientes Produkt,
704
00:57:58,240 --> 00:58:02,040
wohingegen das im Labor
oder in der Fabrik erzeugte Produkt
705
00:58:02,520 --> 00:58:04,807
effizient und besser
für die Umwelt ist.
706
00:58:04,960 --> 00:58:06,962
Also, was wählen Sie dann?
707
00:58:10,920 --> 00:58:13,730
Die Kuh
ist ein sehr ineffizientes Tier.
708
00:58:14,520 --> 00:58:15,931
Für 15 Gramm Fleisch
709
00:58:16,240 --> 00:58:20,564
müssen Sie dem Tier 100 Gramm
pflanzliche Proteine füttern.
710
00:58:21,360 --> 00:58:24,648
Im Labor oder der Fabrik
kontrollieren wir den Prozess
711
00:58:24,800 --> 00:58:26,802
und sind effizienter als eine Kuh.
712
00:58:26,960 --> 00:58:28,485
Mehr Effizienz bedeutet
713
00:58:28,640 --> 00:58:33,009
weniger Abfall und weniger CO2
und natürlich gar kein Methan,
714
00:58:33,320 --> 00:58:37,962
weil im Labor keine Wiederkäuer
dafür benötigt werden.
715
00:58:42,480 --> 00:58:46,166
Wir entnehmen der Kuh
einfach eine kleine Gewebeprobe,
716
00:58:47,800 --> 00:58:49,643
die Stammzellen enthält.
717
00:58:51,880 --> 00:58:56,363
Wir entnehmen die Stammzellen,
die sich teilen können.
718
00:58:57,680 --> 00:59:00,809
In einem oder zwei Tagen
719
00:59:01,720 --> 00:59:04,326
ist dieser Behälter voller Zellen.
720
00:59:06,000 --> 00:59:07,570
Aus einer Stammzelle
721
00:59:07,960 --> 00:59:11,760
können wir einige Milliarden
Stammzellen generieren
722
00:59:13,160 --> 00:59:17,131
und daraus
rund 10.000 Kilo Fleisch herstellen.
723
00:59:18,080 --> 00:59:22,642
Für einen Hamburger brauchen wir
20.000 von diesen kleinen Ringen.
724
00:59:25,280 --> 00:59:28,443
Beim Reden
habe ich es fast anbrennen lassen.
725
00:59:29,280 --> 00:59:33,171
Dieser Hamburger
hat 250.000 Euro gekostet.
726
00:59:35,360 --> 00:59:40,002
Der Preis wird bald
auf ein vernünftiges Niveau sinken,
727
00:59:40,360 --> 00:59:42,601
sogar mit der jetzigen Methode.
728
00:59:43,200 --> 00:59:45,521
Und wenn wir die noch verbessern,
729
00:59:46,840 --> 00:59:48,410
wird es in 10, 15 Jahren
730
00:59:48,560 --> 00:59:51,325
wahrscheinlich
billiger als normales Fleisch sein.
731
00:59:54,280 --> 00:59:59,605
In Science-Fiction-Filmen
vor 30 Jahren kamen solche Ideen hoch.
732
00:59:59,920 --> 01:00:04,721
Heute ist es technologisch machbar
und wir sollten es machen,
733
01:00:05,040 --> 01:00:09,648
weil die Fleischproduktion
zu viele Probleme verursacht.
734
01:00:10,040 --> 01:00:12,008
Wir brauchen Alternativen.
735
01:00:12,320 --> 01:00:16,041
Oder wir essen kein Fleisch mehr,
aber das ist unwahrscheinlich.
736
01:00:29,040 --> 01:00:30,530
Schmeckt gut.
737
01:00:34,240 --> 01:00:37,164
Noch mal: Es ist nicht perfekt,
aber wir kommen dahin.
738
01:00:37,320 --> 01:00:41,962
Ein sehr guter Start.
Jetzt können wir es verbessern,
739
01:00:42,280 --> 01:00:46,729
bis es vom normalen Fleisch
nicht mehr unterscheidbar ist.
740
01:00:50,080 --> 01:00:53,482
Laut Berechnungen braucht man
90% weniger Ackerfläche,
741
01:00:53,640 --> 01:00:56,325
70% weniger Energie,
90% weniger Wasser
742
01:00:56,640 --> 01:00:59,007
und 70% weniger Nährstoffe.
743
01:01:00,600 --> 01:01:05,288
Wenn man diese Zahlen addiert
und sie wirklich stimmen,
744
01:01:05,960 --> 01:01:10,045
dann haben wir im Grunde
das weltweite Hungerproblem gelöst.
745
01:01:11,240 --> 01:01:12,924
Wow, ich bin beeindruckt.
746
01:01:13,520 --> 01:01:18,526
Aber halt, stopp! Genau betrachtet
schont diese Erfindung die Umwelt nur,
747
01:01:18,680 --> 01:01:22,480
wenn man sie mit einem Hamburger
aus der Massentierhaltung vergleicht.
748
01:01:22,640 --> 01:01:26,725
Stellt man das Laborfleisch aber
neben die traditionelle Weidehaltung,
749
01:01:26,880 --> 01:01:30,009
dann sieht seine Ökobilanz
sehr viel schlechter aus.
750
01:01:30,160 --> 01:01:34,006
Ich bezweifle auch, dass es
eine Lösung für die Welternährung ist.
751
01:01:34,160 --> 01:01:37,846
Selbst in Fabriken hergestellt
bleibt es auch in Zukunft
752
01:01:38,000 --> 01:01:40,731
unerschwinglich teuer für die Armen.
753
01:01:41,200 --> 01:01:45,524
Um alle Menschen satt zu bekommen,
braucht es nicht nur genug Lebensmittel,
754
01:01:45,680 --> 01:01:49,969
es braucht auch Lebensmittel,
die sich die Menschen leisten können.
755
01:01:52,280 --> 01:01:56,410
In Chicago schlägt das Herz
des Weltmarktes für Nahrungsmittel.
756
01:01:56,560 --> 01:02:00,281
In der größten Agrarbörse der Welt
will ich herausfinden,
757
01:02:00,440 --> 01:02:04,331
wie die Preise für unsere Lebensmittel
eigentlich zustande kommen
758
01:02:04,480 --> 01:02:07,962
und was das für die Ernährung
der Menschheit bedeutet.
759
01:02:17,440 --> 01:02:19,044
Ich Verabrede mich mit einem Mann,
760
01:02:19,200 --> 01:02:23,091
der den Börsenhandel mit Nahrungsmitteln
geprägt hat wie kein anderer.
761
01:02:23,240 --> 01:02:26,449
Der Mitgründer des
milliardenschweren Quantum-Fonds
762
01:02:26,600 --> 01:02:29,171
gilt als der Guru der Agrarspekulation.
763
01:02:29,400 --> 01:02:34,327
Sogar der Rohstoff-Börsenindex
trägt seinen Namen: Jim Rogers.
764
01:02:35,360 --> 01:02:37,840
Ich trage
meine Spezial-Hosenträger für Sie.
765
01:02:38,000 --> 01:02:41,004
Hier sind alle Preise.
- Sind das die Börsenkurse?
766
01:02:41,160 --> 01:02:45,210
Es sind die Kurse von Rohstoffen,
von Ackerland und von Währungen.
767
01:02:45,920 --> 01:02:49,527
Ich habe sie extra für Sie und
Ihre Zuschauer angezogen.
768
01:02:51,400 --> 01:02:53,971
Offenbar gibt es
nicht genug Essen auf der Welt.
769
01:02:54,120 --> 01:02:56,566
Warum erzeugen
die Bauern nicht mehr?
770
01:02:56,720 --> 01:03:01,726
Die Landwirtschaft lief finanziell
schlecht in den letzten 30 Jahren.
771
01:03:01,880 --> 01:03:04,486
Die Bauern konnten nirgends
richtig Geld verdienen.
772
01:03:04,640 --> 01:03:07,246
Ihr Durchschnittsalter
in den USA ist 58,
773
01:03:07,400 --> 01:03:10,643
in Korea 65, in Australien 58.
774
01:03:11,920 --> 01:03:14,651
In Kanada
sind sie älter als je zuvor.
775
01:03:14,960 --> 01:03:17,884
Millionen von indischen Bauern
begingen Selbstmord
776
01:03:18,040 --> 01:03:19,724
in den letzten 15 Jahren.
777
01:03:20,080 --> 01:03:23,129
In England haben Bauern
778
01:03:23,880 --> 01:03:27,441
die höchste Selbstmordrate
aller Berufe.
779
01:03:27,600 --> 01:03:29,762
Es lief 30 Jahre schlecht.
780
01:03:31,080 --> 01:03:35,961
Die Welt geht in den nächsten Jahren
einer ernsthaften Krise entgegen,
781
01:03:36,560 --> 01:03:38,847
wenn die Agrarpreise
nicht kräftig steigen,
782
01:03:39,000 --> 01:03:41,401
um Kapital, Arbeit
und Management anzuziehen.
783
01:03:41,560 --> 01:03:43,688
Bald haben wir keine Bauern mehr
784
01:03:43,840 --> 01:03:48,323
und dann haben wir auch
kein Essen mehr, zu keinem Preis.
785
01:03:49,040 --> 01:03:54,046
Seine Lösung hört sich einfach an.'
Die Preise an den Börsen müssen steigen.
786
01:03:54,200 --> 01:03:57,044
Die Hilfsorganisationen
sehen das ganz anders.
787
01:03:57,280 --> 01:04:00,682
Sie sagen, dass gerade
die Börsenzockerei schuld ist
788
01:04:00,840 --> 01:04:03,844
an den letzten beiden
Welternährungskrisen.
789
01:04:04,000 --> 01:04:07,971
2008 und 2011 haben sich
die Getreidepreise an den Börsen
790
01:04:08,120 --> 01:04:11,442
jeweils
innerhalb weniger Monate verdreifacht.
791
01:04:11,880 --> 01:04:16,522
Folge: Millionen von Menschen konnten
sich selbst die Grundnahrungsmittel
792
01:04:16,680 --> 01:04:18,523
nicht mehr leisten.
793
01:04:18,880 --> 01:04:23,329
Wie kam es zu diesen Preisausschlägen?
Auf dem Weltmarkt wurde damals
794
01:04:23,560 --> 01:04:27,884
jedenfalls nicht die dreifache Menge
Weizen oder Mais nachgefragt.
795
01:04:28,120 --> 01:04:30,168
Es muss andere Gründe haben.
796
01:04:31,080 --> 01:04:33,321
(sie rufen durcheinander)
797
01:04:34,320 --> 01:04:37,244
Wen beschuldigen Sie?
Die bösen Spekulanten?
798
01:04:37,480 --> 01:04:40,245
Wenn die Spekulanten
die Preise hochtreiben,
799
01:04:40,400 --> 01:04:45,042
sind die Bauern,
die Witwen und die Waisen glücklich.
800
01:04:45,840 --> 01:04:49,208
Der Börsenguru
wiederholt sein Mantra immer wieder:
801
01:04:49,360 --> 01:04:53,331
Die Preise müssen steigen,
nur dann wird produziert.
802
01:04:53,560 --> 01:04:55,722
Aber so einfach ist es leider nicht.
803
01:04:55,880 --> 01:05:01,011
Höhere Börsenkurse garantieren nicht,
dass die kleinen Bauern mehr verdienen.
804
01:05:01,160 --> 01:05:04,528
Im Gegenteil, das Geld
lockt noch mehr Spekulanten an,
805
01:05:04,680 --> 01:05:07,047
die den Kleinbauern das Land wegkaufen.
806
01:05:07,200 --> 01:05:11,444
Und vor allem, die Spekulation
sorgt für extreme Preisschwankungen,
807
01:05:11,600 --> 01:05:14,649
die es früher in diesem Ausmaß
nie gegeben hat.
808
01:05:15,600 --> 01:05:19,207
In den 80er-Jahren durchbrachen
die Preise keine Schallmauern.
809
01:05:19,360 --> 01:05:23,604
Damals gab es genug Bauern,
volle Lager und genug Produktion.
810
01:05:26,160 --> 01:05:29,084
Heute sind die Lagerbestände
auf dem niedrigsten Stand,
811
01:05:29,240 --> 01:05:30,969
und es gibt keine Bauern.
812
01:05:31,120 --> 01:05:33,122
Ein großer Wandel in 30 Jahren.
813
01:05:33,280 --> 01:05:35,965
Sie sprechen von
"bösen Spekulanten"
814
01:05:36,120 --> 01:05:39,647
und "grundlos gestiegenen
Weizenpreisen im Jahr 2008".
815
01:05:39,880 --> 01:05:42,724
"Grundlos"? Ich habe
Ihnen doch die Gründe erklärt.
816
01:05:42,880 --> 01:05:46,043
Haben Sie nicht zugehört?
Sind Sie so dumm wie die Politiker?
817
01:05:46,200 --> 01:05:49,329
Ich habe Ihnen doch gesagt,
warum die Preise steigen.
818
01:05:49,480 --> 01:05:51,926
Wir haben ein riesiges,
fundamentales Problem.
819
01:05:52,160 --> 01:05:55,926
Klar, die Bauern brauchen
eine zuverlässige Entlohnung.
820
01:05:56,080 --> 01:06:00,768
Aber genau das wird doch durch die
zügellose Börsenspekulation verhindert!
821
01:06:01,000 --> 01:06:04,083
Vor allem die Kleinbauern
leiden unter den Schwankungen.
822
01:06:04,240 --> 01:06:07,608
Wenn sie ihre Ernte verkaufen,
sind die Preise oft unten.
823
01:06:07,760 --> 01:06:11,890
Und wenn sie selbst Essen kaufen müssen,
sind die Preise oft oben.
824
01:06:12,040 --> 01:06:15,328
Am schlimmsten aber sind
stark schwankende Lebensmittelpreise
825
01:06:15,480 --> 01:06:16,925
für die Stadtbevölkerung.
826
01:06:17,160 --> 01:06:20,607
Die Regierungen vieler
Entwicklungsländer versuchen daher,
827
01:06:20,760 --> 01:06:22,762
mit allen Mitteln zu vermeiden,
828
01:06:23,000 --> 01:06:25,128
dass das Essen noch teurer wird.
829
01:06:25,480 --> 01:06:27,642
Sie befürchten Aufstände
830
01:06:27,880 --> 01:06:30,486
und erinnern sich
mit Schrecken an 2008,
831
01:06:30,640 --> 01:06:35,328
als der Getreideboom an den Börsen
die Brotpreise mehr als verdoppelte.
832
01:06:35,480 --> 01:06:39,246
Die Folge waren gewalttätige Unruhen
in 40 Ländern,
833
01:06:39,400 --> 01:06:42,882
mit Toten auf der Straße
und gestürzten Regierungen.
834
01:06:43,040 --> 01:06:47,204
Wie aber können von Börsenspekulation
ausgelöste Hungerkrisen
835
01:06:47,360 --> 01:06:49,806
in Zukunft verhindert werden?
836
01:06:50,040 --> 01:06:53,203
Sie sagen: "Wir brauchen
billiges Essen für die Armen." Gut.
837
01:06:53,360 --> 01:06:56,569
Aber wo soll dann
das Essen herkommen?
838
01:06:56,800 --> 01:06:59,041
Fragen Sie doch
die Witwen und Waisen,
839
01:06:59,200 --> 01:07:01,726
ob es gut ist,
wenn die Preise niedrig sind.
840
01:07:01,960 --> 01:07:03,769
Sie sitzen in Berlin,
841
01:07:03,920 --> 01:07:06,764
trinken billigen Champagner
und essen billige Pastete,
842
01:07:06,920 --> 01:07:09,241
aber irgendjemand
muss auf die Felder gehen.
843
01:07:09,400 --> 01:07:11,926
Wenn nicht Journalisten wie Sie
oder Politiker
844
01:07:12,080 --> 01:07:14,765
umsonst auf den Feldern
arbeiten wollen,
845
01:07:15,080 --> 01:07:17,321
werden wir gar kein Essen haben.
846
01:07:18,400 --> 01:07:21,483
Ich sage Ihnen, was passieren wird:
Die Preise steigen.
847
01:07:21,640 --> 01:07:25,406
Aber sie müssen
für eine lange Zeit oben bleiben,
848
01:07:26,040 --> 01:07:27,849
um Leute anzulocken.
849
01:07:28,400 --> 01:07:30,164
Es ist ganz einfach.
850
01:07:30,600 --> 01:07:33,444
Das läuft so
seit Hunderten von Jahren.
851
01:07:33,760 --> 01:07:35,922
So funktionierte
die Welt schon immer.
852
01:07:49,240 --> 01:07:50,685
Es wäre ja schön,
853
01:07:50,840 --> 01:07:54,845
wenn das Geld von der Börse
tatsächlich bei allen Bauern ankommt.
854
01:07:55,000 --> 01:07:58,402
Doch in Wirklichkeit
profitieren nur wenige Großfarmer,
855
01:07:58,560 --> 01:08:01,245
weil sie genug Lagerkapazitäten haben,
856
01:08:01,400 --> 01:08:04,370
um das Auf und Ab der Preise abzuwarten.
857
01:08:06,000 --> 01:08:09,004
Bei den Kleinbauern
in Afrika und Südasien hingegen
858
01:08:09,160 --> 01:08:12,209
kommt das Geld von der Börse
vielfach gar nicht an.
859
01:08:12,360 --> 01:08:16,160
Ohnehin bleibt der größte Teil
in der virtuellen Finanzwelt
860
01:08:16,320 --> 01:08:18,049
und zirkuliert dort.
861
01:08:22,840 --> 01:08:26,128
In den letzten fünf Jahren
wurden an den Agrarbörsen
862
01:08:26,280 --> 01:08:28,851
200 Milliarden Dollar investiert.
863
01:08:29,600 --> 01:08:33,924
Das übersteigt den Wen der
real gehandelten Güter um das 16-fache.
864
01:08:34,560 --> 01:08:36,528
Das ist der eigentliche Grund
865
01:08:36,680 --> 01:08:41,004
für das extreme Auf und Ab der
Lebensmittelpreise seit einigen Jahren.
866
01:08:41,240 --> 01:08:45,882
Wenn sich das nicht ändert, rasen wir
von einer Hungerkrise in die nächste.
867
01:08:47,440 --> 01:08:51,047
Ich denke, die Landwirtschaft
muss anders finanziert werden,
868
01:08:51,200 --> 01:08:54,124
ohne dass dabei
Hunger in Kauf genommen wird.
869
01:08:56,160 --> 01:09:00,961
Aber wie kann das Geld der Investoren
auch kleine Bauernhöfe erreichen
870
01:09:01,120 --> 01:09:04,090
und damit wirklich
gegen den Hunger wirken?
871
01:09:14,800 --> 01:09:17,770
In Südengland besuche ich
einen Visionär,
872
01:09:17,920 --> 01:09:21,970
der ein Gegenmodell zu den
globalen Finanzmärkten entworfen hat.
873
01:09:22,120 --> 01:09:25,329
Er ist Gründer
der Bewegung der "Transition Towns",
874
01:09:25,480 --> 01:09:30,520
die mehr Unabhängigkeit anstreben,
speziell bei der Lebensmittelversorgung.
875
01:09:32,720 --> 01:09:35,166
Doch wie kann sich so eine kleine Stadt
876
01:09:35,320 --> 01:09:38,324
aus dem Griff
globaler Marktzwänge befreien?
877
01:09:44,640 --> 01:09:46,244
(auf Englisch) Hallo.
- Hallo.
878
01:09:46,400 --> 01:09:49,449
Kann ich bitte
Totnes-Pfund eintauschen?
879
01:09:52,480 --> 01:09:54,801
Fünfzig Pfund.
880
01:10:03,400 --> 01:10:04,845
Vielen Dank.
881
01:10:05,840 --> 01:10:07,888
Die Idee
hinter dem Totnes-Pfund ist:
882
01:10:08,040 --> 01:10:10,884
Die Ökonomie von Totnes
oder anderen Städten
883
01:10:11,040 --> 01:10:13,042
ist wie ein großer, löchriger Eimer.
884
01:10:13,200 --> 01:10:16,443
In diesen Eimer werden
Löhne und Renten gefüllt,
885
01:10:16,760 --> 01:10:18,683
aber das meiste Geld
fließt raus
886
01:10:18,840 --> 01:10:21,844
über Supermärkte,
Internet-Shopping...
887
01:10:22,200 --> 01:10:26,728
Aber eigentlich will man das Geld
möglichst lange lokal binden.
888
01:10:27,320 --> 01:10:30,961
Das Totnes-Pfund kann nicht durch
die Löcher im Eimer verschwinden.
889
01:10:31,200 --> 01:10:33,328
Es kann nur lokal zirkulieren,
890
01:10:33,480 --> 01:10:35,721
damit diese Stadt
wächst und gedeiht.
891
01:10:35,880 --> 01:10:40,886
Es geht nicht an fremde Unternehmen
oder ausländische Banken verloren.
892
01:10:50,920 --> 01:10:53,491
Unsere Wirtschaft
hat sich verändert
893
01:10:53,800 --> 01:10:58,601
Früher waren 98%
der Handelswaren wirklich greifbar,
894
01:10:59,040 --> 01:11:03,250
heute existieren 97%
der gehandelten Waren gar nicht.
895
01:11:03,560 --> 01:11:07,610
Es sind Nummern auf Bildschirmen,
reine Spekulation.
896
01:11:07,840 --> 01:11:12,880
Vieles, was als Rohstoff-Investment
betrachtet wird,
897
01:11:13,200 --> 01:11:15,601
sind in Wirklichkeit Menschenrechte:
898
01:11:15,760 --> 01:11:18,491
Der Zugang zu Essen und Wasser
899
01:11:19,960 --> 01:11:24,682
sollte nicht auf dem Markt
preisgegeben werden.
900
01:11:28,280 --> 01:11:31,363
Wir machten kürzlich
eine Studie in Totnes:
901
01:11:32,760 --> 01:11:38,529
In dieser Stadt geben wir jährlich
30 Mio. Pfund für Essen aus.
902
01:11:38,880 --> 01:11:42,521
22 Mio. davon fließen über
zwei Supermärkte aus der Stadt.
903
01:11:42,680 --> 01:11:45,604
Wenn wir es schaffen,
904
01:11:45,920 --> 01:11:48,321
nur 10% davon hierzubehalten,
905
01:11:48,680 --> 01:11:51,729
wären das 2 Mio. Pfund mehr
in der lokalen Ökonomie.
906
01:11:51,880 --> 01:11:56,204
Damit könnte sich die lokale
Lebensmittelindustrie entwickeln.
907
01:11:56,520 --> 01:11:58,807
Das wäre wichtig.
908
01:12:01,600 --> 01:12:04,888
Das heutige
Lebensmittel-System existiert nur,
909
01:12:05,200 --> 01:12:06,770
weil wir es unterstützen.
910
01:12:06,920 --> 01:12:09,651
Wir unterstützen es jedes Mal,
wenn wir einkaufen.
911
01:12:09,800 --> 01:12:13,725
Wenn wir diese Unterstützung
anderswo einsetzen,
912
01:12:13,960 --> 01:12:16,691
werden wir sehen,
wie schnell sich alles ändert.
913
01:12:22,680 --> 01:12:24,523
12,27 bitte.
914
01:12:24,960 --> 01:12:27,486
Nehmen Sie Totnes-Pfund?
- Ja.
915
01:12:30,200 --> 01:12:31,565
Vielen Dank.
916
01:12:37,280 --> 01:12:39,442
Vielen Dank, auf Wiedersehen.
917
01:12:45,040 --> 01:12:49,648
Immer mehr Kleinbauern in aller Welt
werden von ihrem Land vertrieben.
918
01:12:50,160 --> 01:12:53,528
Es wird von riesigen
Investitionsbauernhöfen übernommen,
919
01:12:53,680 --> 01:12:56,286
die Agrar-Rohstoffe
für den Weltmarkt produzieren.
920
01:12:56,520 --> 01:12:59,410
Das bringt uns nicht
die benötigte Widerstandsfähigkeit.
921
01:12:59,560 --> 01:13:03,690
Die kommt
von der bäuerlichen Landwirtschaft.
922
01:13:04,000 --> 01:13:07,721
Die Mehrheit der Weltbevölkerung
wird von Kleinbauern ernährt,
923
01:13:07,880 --> 01:13:11,771
die heute nur noch ein Viertel
des Ackerlandes bewirtschaften.
924
01:13:11,920 --> 01:13:15,322
Sie sind die Basis eines
nachhaltigen Ernährungs-Systems,
925
01:13:15,480 --> 01:13:19,485
in dem Lebensmittel nicht nur
als Rohstoff gesehen werden.
926
01:13:22,480 --> 01:13:24,881
In Ländern wie Indien
927
01:13:25,120 --> 01:13:28,841
gibt es noch viele
dieser stabilen Agrar-Systeme:
928
01:13:29,160 --> 01:13:33,563
Unabhängige Bauern vermehren
eigenes Saatgut auf eigenem Land.
929
01:13:33,720 --> 01:13:37,202
So ernährten sie
die Menschen über Jahrtausende.
930
01:13:37,560 --> 01:13:40,245
Darauf sollten wir aufbauen,
es schützen
931
01:13:40,560 --> 01:13:42,642
und nicht einfach wegwerfen.
932
01:13:43,520 --> 01:13:45,807
Ich glaube,
es war Einstein, der sagte:
933
01:13:45,960 --> 01:13:50,090
Intelligentes Basteln bedeutet,
alle Teile zusammen zu haben.
934
01:13:50,600 --> 01:13:54,730
Aber in unserem Streben nach
Wirtschaftswachstum und Fortschritt
935
01:13:54,880 --> 01:13:56,530
werfen wir die Teile weg.
936
01:13:56,680 --> 01:13:59,206
Und wenn wir sie
eines Tages wieder brauchen,
937
01:13:59,360 --> 01:14:02,921
werden wir uns umschauen
und sie nicht mehr finden.
938
01:14:03,800 --> 01:14:05,689
Guten Tag.
- (Mann) Hi.
939
01:14:07,320 --> 01:14:09,561
(Kirchenglocken)
940
01:14:23,080 --> 01:14:26,323
Heute war ein vorwitziges Vögelchen
unter den Netzen
941
01:14:26,480 --> 01:14:28,528
bei einem Busch.
942
01:14:29,640 --> 01:14:33,201
Als wir es aufdeckten,
flog es blitzschnell davon.
943
01:14:38,160 --> 01:14:40,162
Sie werden das Argument hören,
944
01:14:40,320 --> 01:14:44,291
dass die industrielle Landwirtschaft
die Menschen besser ernährt.
945
01:14:44,440 --> 01:14:47,603
Aber Studien um Studien
rund um die Welt zeigen,
946
01:14:47,960 --> 01:14:51,567
dass diese kleinen,
intensiv bewirtschafteten Felder
947
01:14:52,480 --> 01:14:55,643
mit modellhafter
Unterstützung für die Bauern
948
01:14:56,280 --> 01:15:00,365
die bei Weitem
produktivste Nutzungsform sind.
949
01:15:04,960 --> 01:15:07,566
Wenn wir Land
und Kenntnisse verfügbar machen,
950
01:15:07,720 --> 01:15:10,929
damit sich diese kleinen,
intensiven Modelle
951
01:15:11,720 --> 01:15:14,963
explosionsartig ausbreiten,
952
01:15:15,280 --> 01:15:17,169
ist das der richtige Weg.
953
01:15:19,040 --> 01:15:21,327
Erst kam mir das
ein bisschen so vor
954
01:15:21,480 --> 01:15:24,689
wie eine Spielwiese
für Ökos aus reichen Ländern.
955
01:15:24,840 --> 01:15:29,801
Auch deshalb, weil die Bin-Bauern doch
weniger Lebensmittel pro Hektar erzeugen
956
01:15:29,960 --> 01:15:31,405
als die Agrarindustrie.
957
01:15:31,640 --> 01:15:33,165
Aber jetzt wird mir klar,
958
01:15:33,320 --> 01:15:37,928
dass das auf die Kleinbauern in den
Entwicklungsländern gar nicht zutrifft.
959
01:15:38,080 --> 01:15:41,607
Sie ernten im Durchschnitt
sogar mehr als die Großfarmer.
960
01:15:41,760 --> 01:15:46,209
Die kleinen Bauern bewirtschaften
mit Handarbeit die Felder intensiver
961
01:15:46,360 --> 01:15:49,762
und holen damit
aus der begrenzten Fläche mehr heraus.
962
01:15:49,920 --> 01:15:52,127
Das ist überlebenswichtig
963
01:15:52,360 --> 01:15:55,409
für die Ernährung
der bald 10 Milliarden Menschen.
964
01:15:55,560 --> 01:15:59,281
Große Felder mit Technik und Chemie
machen es nur deshalb billiger,
965
01:15:59,440 --> 01:16:01,681
weil dadurch Jobs eingespart werden.
966
01:16:01,920 --> 01:16:05,322
Doch das ist in den Entwicklungsländern
gar nicht notwendig.
967
01:16:05,480 --> 01:16:07,881
Hier gibt es ja genug Arbeitskräfte.
968
01:16:08,360 --> 01:16:11,967
Der Boden hingegen ist knapp,
und er wird immer knapper.
969
01:16:12,360 --> 01:16:14,931
So wie hier in Malawi
im südlichen Afrika,
970
01:16:15,080 --> 01:16:18,004
einem der ärmsten Länder der Welt.
971
01:16:25,040 --> 01:16:26,644
(in einer Bantusprache)
972
01:16:26,800 --> 01:16:28,643
Es war oft katastrophal.
973
01:16:31,360 --> 01:16:33,089
Hier im Dorf
974
01:16:33,240 --> 01:16:38,121
hungerten viele Familien.
975
01:16:42,000 --> 01:16:45,607
Wir bauten damals noch kein
Gemüse an, wir aßen vor allem Mais.
976
01:16:45,760 --> 01:16:50,687
Gemüse aus dem Garten galt
als etwas Exotisches, für Weiße.
977
01:16:52,120 --> 01:16:55,408
Wir begannen erst
vor rund zehn Jahren damit,
978
01:16:56,320 --> 01:16:59,085
selbst Gemüsefelder anzulegen.
979
01:16:59,400 --> 01:17:01,767
Wir wurden geschult,
980
01:17:02,480 --> 01:17:04,642
neue Methoden anzuwenden.
981
01:17:04,960 --> 01:17:08,646
Wir pflanzen jedes Jahr
eine neue Feldfrucht.
982
01:17:18,600 --> 01:17:21,331
Weil die Gärten so klein sind,
pflanzen wir
983
01:17:21,800 --> 01:17:23,689
verschiedenes Gemüse
nebeneinander.
984
01:17:23,840 --> 01:17:26,241
Damit können wir
nicht nur mehr anbauen,
985
01:17:26,400 --> 01:17:28,846
sondern haben auch mehr Sicherheit:
986
01:17:29,000 --> 01:17:32,846
Die Ernte einer Sorte kann schlecht
sein, die einer anderen besser.
987
01:17:33,000 --> 01:17:36,209
Zum Beispiel
hatten wir eine gute Hirse-Ernte.
988
01:17:36,960 --> 01:17:39,884
Aber unsere Straucherbsen
tragen nicht gut,
989
01:17:40,200 --> 01:17:42,328
dieses Jahr
werden wir nur wenig ernten.
990
01:17:42,480 --> 01:17:45,370
Eine Kultur misslingt,
die andere nicht.
991
01:17:50,080 --> 01:17:52,481
(die Frauen unterhalten sich)
992
01:17:52,640 --> 01:17:54,688
Chinakohl
schmeckt gebraten sehr lecker.
993
01:17:54,920 --> 01:17:57,605
Stimmt, schmeckt gebraten am besten.
994
01:17:58,240 --> 01:18:00,811
Ein wirklich schmackhaftes Gemüse.
995
01:18:01,440 --> 01:18:04,922
Wenn man es isst,
macht der Mund "hmmiaa".
996
01:18:05,080 --> 01:18:07,242
(Fanny Nanjiwa lacht)
997
01:18:13,400 --> 01:18:16,927
Frauen! Haben wir genug
zum Verkaufen? - Ja.
998
01:18:19,840 --> 01:18:22,764
Lasst uns zum Fluss gehen
und es waschen.
999
01:18:27,840 --> 01:18:30,002
Du musst es schöner arrangieren.
1000
01:18:32,120 --> 01:18:35,124
Sie hat das
einfach so aufeinander gelegt.
1001
01:18:35,800 --> 01:18:39,805
Bündel kriegt man beim Verkaufen
leichter auseinander.
1002
01:18:41,000 --> 01:18:42,445
(Fanny Nanjiwa)
1003
01:18:42,600 --> 01:18:45,729
Wir bauen heute unser Gemüse
nicht nur für uns an,
1004
01:18:45,880 --> 01:18:49,521
sondern verkaufen es
auch auf dem Markt.
1005
01:18:49,840 --> 01:18:53,640
Man sollte Gemüse essen,
um gesund zu bleiben.
1006
01:18:56,000 --> 01:19:00,289
Früher hatten wir im Dorf
1007
01:19:00,640 --> 01:19:03,769
immer 10 bis 15
unterernährte Kinder.
1008
01:19:04,080 --> 01:19:06,481
Heute sind es
nur noch zwei oder drei,
1009
01:19:06,800 --> 01:19:11,806
und die sind vor allem unterernährt,
weil sie vorher schon krank waren.
1010
01:19:24,200 --> 01:19:26,851
(Geschirr scheppert, Gespräche)
1011
01:19:57,000 --> 01:19:59,765
Wir hatten dieses Jahr
eine magere Ernte.
1012
01:19:59,920 --> 01:20:02,605
Nur noch neun Maissäcke sind übrig.
1013
01:20:02,920 --> 01:20:05,526
Der heftige Regen hat
unseren Dünger weggeschwemmt.
1014
01:20:05,760 --> 01:20:09,481
Normalerweise kann ich
30 bis 35 Säcke Mais ernten,
1015
01:20:09,880 --> 01:20:12,884
aber dieses Jahr
habe ich nur elf geschafft.
1016
01:20:13,040 --> 01:20:17,204
Davon haben wir zwei gegessen,
also bleiben noch neun Säcke.
1017
01:20:20,000 --> 01:20:23,686
Früher war so eine Situation
gleich eine Katastrophe.
1018
01:20:24,000 --> 01:20:25,889
Aber heute kann ich ausweichen:
1019
01:20:26,040 --> 01:20:30,921
Ich habe noch ein Feld
mit Maniok und Süßkartoffeln.
1020
01:20:31,320 --> 01:20:34,722
Das kann ich
mit dem Mais kombinieren.
1021
01:20:38,880 --> 01:20:41,326
Immer nur Nsima (Maisbrei)...
1022
01:20:41,560 --> 01:20:43,528
Es gibt doch auch andere Speisen.
1023
01:20:43,680 --> 01:20:47,002
Wir haben heute
mehr Essen zur Verfügung.
1024
01:20:47,320 --> 01:20:50,881
Ich kann jeden Tag
etwas anderes essen.
1025
01:20:51,200 --> 01:20:54,886
Deswegen habe ich
neue Wege beschritten.
1026
01:21:03,360 --> 01:21:05,044
(Lachen)
1027
01:21:14,480 --> 01:21:17,290
(Fanny Nanjiwa spricht mit den Frauen)
1028
01:21:26,880 --> 01:21:30,885
Hier in Malawi wird mir klar,
dass die Strategie der Industrie,
1029
01:21:31,040 --> 01:21:34,806
einfach immer mehr zu produzieren,
um den Hunger zu bekämpfen,
1030
01:21:34,960 --> 01:21:37,406
komplett an der Realität vorbeigeht.
1031
01:21:37,640 --> 01:21:42,407
Wir können mit den tollsten neuen
Techniken noch so viel Nahrung erzeugen:
1032
01:21:42,560 --> 01:21:45,848
Wenn arme Menschen
einfach nicht die Kaufkraft haben,
1033
01:21:46,000 --> 01:21:49,527
dann können sie sich diese
schlicht nicht leisten.
1034
01:21:49,680 --> 01:21:54,641
Es geht also ebenso um die Verteilung
oder, genauer, den Zugang zu Nahrung.
1035
01:21:55,920 --> 01:22:00,528
Mich beeindruckt der Stolz von Fanny auf
ihre wirtschaftliche Eigenständigkeit.
1036
01:22:00,680 --> 01:22:04,890
Sie hat mir klargemacht, dass
die Lösung gar nicht so kompliziert ist:
1037
01:22:05,040 --> 01:22:08,362
Wir brauchen mehr Unabhängigkeit
bei der Ernährung.
1038
01:22:08,520 --> 01:22:12,491
Wenn der Maispreis auf dem Weltmarkt
mal wieder in die Höhe schießt,
1039
01:22:12,640 --> 01:22:15,291
ist es das Wichtigste
für Menschen wie Fanny,
1040
01:22:15,440 --> 01:22:19,047
dass sie ihre Grundversorgung
selbst erzeugen können.
1041
01:22:19,800 --> 01:22:24,328
Und in Zukunft wird diese Krisenvorsorge
immer wichtiger werden.
1042
01:22:29,760 --> 01:22:32,001
Das kann aber nur funktionieren,
1043
01:22:32,160 --> 01:22:35,767
wenn wir in den Industrieländern
anders konsumieren,
1044
01:22:35,920 --> 01:22:40,209
zum Beispiel indem wir kein Fleisch mehr
aus der Massentierhaltung kaufen,
1045
01:22:40,440 --> 01:22:43,523
damit wir nicht
die Soja-Großfarmen finanzieren,
1046
01:22:43,680 --> 01:22:46,160
die den Kleinbauern das Land wegnehmen.
1047
01:22:46,320 --> 01:22:50,644
Oder indem wir Bio einkaufen,
und regional, und saisonal,
1048
01:22:50,800 --> 01:22:53,690
und damit
der Klimaerwärmung entgegenwirken,
1049
01:22:53,840 --> 01:22:57,367
die in den Dürregebieten
viel Ackerland verwüstet.
1050
01:22:58,160 --> 01:23:01,881
Die Erkenntnis, dass wir
in einem globalen Dorf leben,
1051
01:23:02,120 --> 01:23:03,884
in dem alles eng zusammenhängt,
1052
01:23:04,040 --> 01:23:06,361
hat auch
in den Industrieländern zur Folge,
1053
01:23:06,520 --> 01:23:09,649
dass viele Alternativen
zur Agrarindustrie suchen.
1054
01:23:09,880 --> 01:23:12,565
Zum Beispiel
Gartenbau in der Großstadt.
1055
01:23:12,720 --> 01:23:14,688
Und zwar in den Armenvierteln,
1056
01:23:14,840 --> 01:23:19,721
wo frisches Gemüse bislang nur für die
wenigen Gutverdienenden verfügbar war.
1057
01:23:21,360 --> 01:23:23,203
(Will Allen, auf Englisch)
1058
01:23:23,360 --> 01:23:25,806
Bei uns
geht es um soziale Gerechtigkeit,
1059
01:23:26,040 --> 01:23:28,964
Ernährungs- und Umwelt-Gerechtigkeit.
1060
01:23:30,240 --> 01:23:32,925
Jeder hat das Recht
auf gute Lebensmittel.
1061
01:23:34,040 --> 01:23:36,964
Wir müssen
die Ursachen dafür ändern,
1062
01:23:37,200 --> 01:23:39,601
dass viele Menschen
kein gutes Essen haben.
1063
01:23:39,840 --> 01:23:44,767
"Growing Power" tut das mit seinem
Projekt "Essen und Gerechtigkeit".
1064
01:23:46,160 --> 01:23:48,128
Viele Amerikaner kennen Will Allen
1065
01:23:48,280 --> 01:23:50,886
noch aus seiner Zeit als Basketballstar
1066
01:23:51,040 --> 01:23:52,530
der NBA-Liga.
1067
01:23:52,680 --> 01:23:54,603
Heute ist der 65-Jährige
1068
01:23:54,760 --> 01:23:58,685
bekannter als Pionier
der urbanen Landwirtschaft in den USA.
1069
01:23:58,840 --> 01:24:03,323
Tausende besuchen seine Anlage
und viele haben sein Konzept kopiert.
1070
01:24:03,960 --> 01:24:07,043
Wir haben
eine Ernährungskrise in der Welt.
1071
01:24:07,360 --> 01:24:09,362
Auch in den USA
1072
01:24:09,680 --> 01:24:13,730
gehen drei von zehn Kindern
ohne Essen zu Bett.
1073
01:24:14,400 --> 01:24:16,482
Wir haben eine weltweite Krise.
1074
01:24:16,880 --> 01:24:21,522
Viele Menschen bekommen
nicht täglich gutes Essen.
1075
01:24:22,120 --> 01:24:25,841
Und wenn ich sage "gutes Essen",
meine ich nicht einfach "Essen",
1076
01:24:26,000 --> 01:24:27,240
sondern "gutes Essen".
1077
01:24:27,480 --> 01:24:30,165
Gutes Essen erfordert eines:
1078
01:24:33,720 --> 01:24:34,960
guten Boden.
1079
01:24:35,280 --> 01:24:36,725
Darauf kommt es an.
1080
01:24:39,640 --> 01:24:44,567
Die Würmer erhöhen die biologische
Aktivität im Boden um das 14-fache.
1081
01:24:45,360 --> 01:24:49,251
Wir starteten vor ein paar Jahren
mit 30 Pfund Würmern,
1082
01:24:49,560 --> 01:24:53,360
heute haben wir
allein in dieser Farm 7000 Pfund.
1083
01:24:54,200 --> 01:24:57,124
Ich sagte gerade,
wir haben 140 Angestellte,
1084
01:24:57,280 --> 01:25:00,443
aber in Wirklichkeit
sind es 140 Milliarden.
1085
01:25:01,200 --> 01:25:02,929
Ich mag diese Angestellten sehr,
1086
01:25:03,080 --> 01:25:06,368
weil sie dir nie Widerworte geben
oder komisch schauen,
1087
01:25:06,520 --> 01:25:10,411
wenn du ihnen etwas erzählst,
wie es Menschen manchmal tun.
1088
01:25:13,040 --> 01:25:17,602
Beim Herumlaufen könnt ihr gerne
in den Boden greifen und fühlen.
1089
01:25:21,760 --> 01:25:23,603
Das ist Gewächshaus Nummer zwei,
1090
01:25:23,840 --> 01:25:27,242
unser erstes
großes Aquaponic-System.
1091
01:25:32,840 --> 01:25:35,411
Es ist eine Art Pflanzen-Kraftwerk.
1092
01:25:35,720 --> 01:25:37,882
Die Ausscheidungen der Fische
1093
01:25:39,560 --> 01:25:41,528
werden von den Pflanzen
aufgenommen.
1094
01:25:41,760 --> 01:25:46,846
Die Ausscheidungen werden
zu Ammoniak, Nitrat und Nitrit.
1095
01:25:47,000 --> 01:25:48,331
Das muss weg.
1096
01:25:48,560 --> 01:25:52,610
Einiges lagert sich an den Wänden
oder im Kiesboden ab,
1097
01:25:53,200 --> 01:25:57,091
aber die Wurzeln absorbieren den
Stickstoff und die Fische überleben.
1098
01:25:58,040 --> 01:26:02,011
Die Agrarindustrie hat
die Nährstoffkreisläufe unterbrochen.
1099
01:26:02,160 --> 01:26:04,891
Das Aquaponic-System
stellt sie wieder her.
1100
01:26:05,040 --> 01:26:07,771
Durch kombinierte
Fisch- und Pflanzenzucht.
1101
01:26:08,240 --> 01:26:11,687
Genial: Die Abfallstoffe der Fische
dienen als Dünger
1102
01:26:11,920 --> 01:26:14,605
und die Pflanzenreste als Fischfutter.
1103
01:26:14,760 --> 01:26:17,491
Das geht sogar in kleinsten Einheiten.
1104
01:26:19,040 --> 01:26:22,522
Damit kann man in der Garage
oder im Keller genug Fisch
1105
01:26:23,240 --> 01:26:27,131
für eine fünf- oder
sechsköpfige Familie produzieren.
1106
01:26:29,280 --> 01:26:33,126
99 % von dem Essen,
das in Milwaukee konsumiert wird,
1107
01:26:33,440 --> 01:26:36,444
kommt aus
über 2000 Kilometer Entfernung.
1108
01:26:37,120 --> 01:26:39,248
Das müssen wir ändern.
1109
01:26:41,040 --> 01:26:44,283
In jeder Stadt,
denn es ist überall dasselbe.
1110
01:26:45,640 --> 01:26:49,326
Die Lebensmittel
sind vier bis zehn Tage alt
1111
01:26:49,640 --> 01:26:53,531
und verlieren viele Nährstoffe,
ehe sie in unsere Bäuche kommen.
1112
01:26:53,680 --> 01:26:57,241
Außerdem ist der weite Transport
nicht nachhaltig.
1113
01:26:58,240 --> 01:27:02,040
Wenn wir günstig produzieren
mit erneuerbaren Energien,
1114
01:27:02,200 --> 01:27:03,929
eigenem Humus,
1115
01:27:04,440 --> 01:27:06,488
und dem lokalen Anbau
1116
01:27:06,720 --> 01:27:10,122
auf ungenutztem Land,
das in der Stadt billig ist,
1117
01:27:10,720 --> 01:27:13,883
kann jeder in der Gemeinschaft
gesundes Essen haben.
1118
01:27:17,000 --> 01:27:19,731
Ich esse Tomaten mit Chips!
1119
01:27:22,120 --> 01:27:24,771
Nein, das wirst du nicht.
- Doch.
1120
01:27:27,720 --> 01:27:29,165
(Will Allen)
1121
01:27:29,320 --> 01:27:30,731
Das ist die Lösung:
1122
01:27:33,040 --> 01:27:35,771
Weltweite lokale Ernährungssysteme.
1123
01:27:36,680 --> 01:27:39,684
Nur so besiegen wir
den Hunger in der Welt.
1124
01:27:39,920 --> 01:27:42,400
Wir müssen den Menschen beibringen,
1125
01:27:42,560 --> 01:27:44,050
wie sie ihr eigenes Essen
1126
01:27:44,200 --> 01:27:48,046
in ihren Dörfern, Klein-
und Großstädten anbauen können.
1127
01:27:48,200 --> 01:27:50,521
Darum geht es,
und das machen wir.
1128
01:28:03,960 --> 01:28:08,807
Die zunehmende Abneigung gegenüber
dem plastikverpackten Supermarktessen,
1129
01:28:09,040 --> 01:28:12,442
von dem keiner weiß, wie und wo
es wirklich hergestellt wurde,
1130
01:28:12,600 --> 01:28:15,604
lässt ganz neue Formen
Van Landwirtschaft entstehen.
1131
01:28:15,760 --> 01:28:18,491
Immer mehr Verbraucher
schließen sich zusammen,
1132
01:28:18,640 --> 01:28:20,768
um selbst einen Bauernhof zu betreiben
1133
01:28:20,920 --> 01:28:24,447
In Deutschland nennt sich das
"solidarische Landwirtschaft".?
1134
01:28:24,600 --> 01:28:27,888
Weltweit gibt es inzwischen
Tausende solcher Initiativen,
1135
01:28:28,040 --> 01:28:30,361
die sich vom Handel abkoppeln.
1136
01:28:30,520 --> 01:28:32,648
Ein Landwirt baut die Pflanzen an,
1137
01:28:32,800 --> 01:28:36,282
während die Mitglieder
das finanzielle Risiko tragen
1138
01:28:36,440 --> 01:28:39,489
und auch mal selbst
auf dem Feld mit anpacken.
1139
01:28:42,840 --> 01:28:45,810
(Landwirt) Wartet mal,
schaut mal kurz.
1140
01:28:47,120 --> 01:28:51,523
Die einfach abschütteln, dass die
auf den Boden fallen, seht ihr das?
1141
01:28:51,680 --> 01:28:55,321
Hier sind viele kleine drauf,
das sind die ganz gefährlichen.
1142
01:28:55,480 --> 01:28:58,245
Die wachsen ja noch
und fressen umso mehr ab.
1143
01:29:00,680 --> 01:29:04,730
Wir möchten gerne, dass hier vor Ort
Landwirtschaft betrieben wird,
1144
01:29:04,880 --> 01:29:08,680
und zwar Bio-Landwirtschaft
mit einer großen Vielfalt.
1145
01:29:08,840 --> 01:29:11,923
In einem System,
das auch menschenfreundlich ist.
1146
01:29:14,640 --> 01:29:19,282
Wir schaffen unser eigenes kleines
System, unseren eigenen Kreislauf.
1147
01:29:19,440 --> 01:29:22,410
Wir tun uns einfach
als Gemeinschaft zusammen,
1148
01:29:22,560 --> 01:29:25,928
finanzieren die Landwirtschaft,
die wir uns vor Ort wünschen,
1149
01:29:26,080 --> 01:29:27,969
und teilen uns die Ernte.
1150
01:29:28,120 --> 01:29:30,248
Das ist das, was dahinter steckt.
1151
01:29:30,400 --> 01:29:33,722
Man handelt hier wirklich an der Basis,
man tut was
1152
01:29:33,880 --> 01:29:36,281
und man verändert direkt alles.
1153
01:29:44,840 --> 01:29:49,323
Wir verteilen nur unsere eigenen
Lebensmittel, es wird nicht dazugekauft,
1154
01:29:49,560 --> 01:29:52,769
uns war von Anfang an klar,
dass wir das nicht möchten.
1155
01:29:52,920 --> 01:29:55,685
Wir möchten mit dem arbeiten,
was es hier gibt,
1156
01:29:55,840 --> 01:29:58,491
und arbeiten daran, das zu verbessern.
1157
01:29:58,960 --> 01:30:02,442
Einmal Bohnen
oder eine Gurke und eine Zucchini.
1158
01:30:02,600 --> 01:30:04,568
Das ist dann die Auswahl.
1159
01:30:06,040 --> 01:30:08,361
Dann gibt es Kräuter, Salat...
1160
01:30:08,600 --> 01:30:12,366
...Johannisbeeren...
- ...und eine rote Beete, oder zwei.
1161
01:30:12,520 --> 01:30:16,605
Das bedeutet auch, dass es im Winter
keine Tomaten und Erdbeeren gibt,
1162
01:30:16,760 --> 01:30:18,842
sondern, wie früher, Eingemachtes.
1163
01:30:19,000 --> 01:30:22,004
Dafür schmecken sie
in der Saison viel besser.
1164
01:30:22,160 --> 01:30:26,927
(Hilke Deinet) Ich wüsste nicht, warum
man die Welt nicht so ernähren kann.
1165
01:30:27,160 --> 01:30:30,289
Bei der ganzen Massenproduktion,
was kommt dabei rum?
1166
01:30:30,520 --> 01:30:34,809
Wir zerstören unsere Lebensgrundlage,
für den Profit.
1167
01:30:37,400 --> 01:30:41,928
Es ist natürlich nur ein kleiner Tropfen
auf dem heißen Stein, aber...
1168
01:30:43,360 --> 01:30:48,161
Ich habe noch keine Kinder, aber
manchmal denke ich, wenn meine Kinder
1169
01:30:48,320 --> 01:30:53,008
oder auch Enkel irgendwann mal fragen:
"Warum habt ihr nichts gemacht?",
1170
01:30:53,160 --> 01:30:56,721
dann kann man wenigstens sagen:
"Wir haben's versucht."
1171
01:30:56,880 --> 01:31:02,284
Ich glaube, unsere Generation muss sich
dieser Verantwortung irgendwann stellen.
1172
01:31:36,440 --> 01:31:38,169
Hier brauche ich ein Loch,
1173
01:31:38,400 --> 01:31:39,731
und rundherum Erde.
1174
01:31:40,280 --> 01:31:43,124
Toll, du hast
zum ersten Mal gegärtnert.
1175
01:31:43,600 --> 01:31:47,286
Pass auf, dass keiner was kaputt macht,
das ist jetzt dein Busch.
1176
01:31:56,040 --> 01:31:57,371
(Mary Clear)
1177
01:31:57,520 --> 01:32:01,605
Eine Aktion startest du am besten
mit deinen eigenen Händen,
1178
01:32:01,760 --> 01:32:04,969
deinem eigenen Geld
und deinem eigenen Platz.
1179
01:32:07,520 --> 01:32:10,091
Wir begannen in unseren Gärten,
1180
01:32:10,440 --> 01:32:13,603
dann nahmen wir
die Gärten der Stadtverwaltung.
1181
01:32:13,800 --> 01:32:18,203
Wir besetzen
die öffentlichen Flächen,
1182
01:32:18,360 --> 01:32:20,886
um die sich niemand kümmert,
und bauen dort Essen an.
1183
01:32:21,120 --> 01:32:25,091
Für mich leben diese Guerilla-Gärtner
das radikalste Modell.
1184
01:32:25,240 --> 01:32:29,484
Ohne zu fragen, bepflanzen sie
Bürgersteige, Parkplätze und Bahnsteige.
1185
01:32:29,640 --> 01:32:31,130
Und jeder kann sich bedienen.
1186
01:32:31,600 --> 01:32:33,682
Wir glauben, dass die Politik
1187
01:32:34,040 --> 01:32:37,408
das Ernährungsproblem
der Welt nicht lösen wird.
1188
01:32:37,640 --> 01:32:40,530
Geld wird
die Menschen nicht satt machen,
1189
01:32:41,000 --> 01:32:44,641
die Wissenschaft auch nicht.
Helfen wird nur Gemeinsinn.
1190
01:32:44,960 --> 01:32:49,045
Auf unsere kleine Stadt übertragen
heißt das:
1191
01:32:49,600 --> 01:32:52,490
"Wir machen die Arbeit,
du darfst dich bedienen."
1192
01:32:52,720 --> 01:32:56,088
Hier war alles
mit großen Bäumen bepflanzt.
1193
01:32:56,400 --> 01:32:58,562
Ein Lastwagen brachte sie her.
1194
01:32:59,000 --> 01:33:02,322
20.000 Pfund teure
Architekten-Pflanzen,
1195
01:33:02,880 --> 01:33:06,965
stachlig, grün,
giftig, nicht essbar.
1196
01:33:07,720 --> 01:33:09,609
Ich ging zum Chefarzt und fragte:
1197
01:33:09,760 --> 01:33:13,082
"Doktor, sollen ihre Patienten
beim Reingehen Apfel pflücken
1198
01:33:13,240 --> 01:33:14,890
und beim Rausgehen Rhabarber?"
1199
01:33:15,040 --> 01:33:18,840
Er sagte: "Tolle Idee,
aber wir können nicht dafür zahlen."
1200
01:33:19,000 --> 01:33:21,048
Also haben wir Geld gesammelt,
1201
01:33:21,600 --> 01:33:23,329
die Genehmigung eingeholt
1202
01:33:23,480 --> 01:33:26,689
und die ganzen Pflanzen rausgeholt.
1203
01:33:27,000 --> 01:33:29,731
Alles, was Sie jetzt sehen,
ist essbar.
1204
01:33:37,040 --> 01:33:38,530
Wenn jeder sagen würde:
1205
01:33:39,440 --> 01:33:43,729
"Lasst uns alle Apfelbäume, Büsche
oder was auch immer pflanzen",
1206
01:33:43,880 --> 01:33:47,282
dann könnten auch Sie
sich sicher vorstellen,
1207
01:33:47,440 --> 01:33:50,171
dass man so
eine ganze Stadt ernähren könnte.
1208
01:34:07,520 --> 01:34:09,090
(Polizist)
1209
01:34:09,240 --> 01:34:11,288
Am Anfang war ich etwas skeptisch.
1210
01:34:11,440 --> 01:34:14,489
Ich dachte,
dass jemand die Anlagen verwüstet,
1211
01:34:14,800 --> 01:34:16,643
aber das ist nicht passiert.
1212
01:34:16,800 --> 01:34:20,202
Es scheint zu funktionieren
und wir helfen beim Bewässern.
1213
01:34:20,440 --> 01:34:25,002
Der Kontakt zu den Bürgern ist besser
und sie reden mehr mit uns.
1214
01:34:25,600 --> 01:34:28,604
Das hilft der Gemeinschaft
hier im Tal, ganz ehrlich.
1215
01:34:38,120 --> 01:34:41,090
Ich denke,
bald ist die Kacke am Dampfen,
1216
01:34:41,800 --> 01:34:46,522
wir werden eine weltweite
Ernährungskrise haben.
1217
01:34:46,760 --> 01:34:51,129
Vor fünf Jahren kam eine Aschewolke
von einem Vulkan in Island.
1218
01:34:51,480 --> 01:34:54,051
Es flogen
keine Flugzeuge mehr nach England.
1219
01:34:54,200 --> 01:34:57,283
Wir waren nur vier Tage
von einer Ernährungskrise entfernt,
1220
01:34:57,440 --> 01:34:59,681
als es endlich wieder Flüge gab.
1221
01:35:00,400 --> 01:35:04,166
Es ist beinahe passiert,
nur wegen einem Vulkan in Island.
1222
01:35:04,320 --> 01:35:06,561
Es kann so leicht passieren.
1223
01:35:06,800 --> 01:35:09,451
(ausgelassene Volksmusik)
1224
01:35:11,520 --> 01:35:15,889
Tatsächlich produziert England
nur noch 60% des Eigenbedarfs.
1225
01:35:16,040 --> 01:35:20,682
Und auch andere Länder in Europa
sind zunehmend vom Import' abhängig.
1226
01:35:33,400 --> 01:35:39,009
Viele Leute sagen jetzt: "Lasst uns
essbare Landschaften schaffen."
1227
01:35:40,320 --> 01:35:42,561
Wenn ich 80 bin,
1228
01:35:43,120 --> 01:35:46,363
kann ich vielleicht überall
Erdbeeren und Apfel pflücken.
1229
01:35:46,520 --> 01:35:49,888
Und alle würden das tun...
Ich wäre so glücklich.
1230
01:35:50,040 --> 01:35:52,327
Das wäre so schön.
1231
01:36:02,200 --> 01:36:04,009
(ruhige Musik)
1232
01:36:07,560 --> 01:36:12,361
Bisher war ich es gewohnt, beim Einkauf
einfach aus dem Vollen zu schöpfen,
1233
01:36:12,520 --> 01:36:17,003
ohne viel darüber nachzudenken,
woher das Essen eigentlich kommt.
1234
01:36:17,160 --> 01:36:20,323
Das hat sich
nach meiner Reise um die Welt geändert.
1235
01:36:20,480 --> 01:36:23,131
Bei meiner Suche
ist mir bewusst geworden,
1236
01:36:23,280 --> 01:36:25,806
wie komplex
die Herstellung von Nahrung ist,
1237
01:36:26,040 --> 01:36:30,125
und vor allem, wie verwundbar
die globalisierten Märkte sind
1238
01:36:30,360 --> 01:36:32,966
von denen heutzutage alles abhängt.
1239
01:36:34,560 --> 01:36:38,007
Es war ein großer Fehler,
dass wir es zugelassen haben,
1240
01:36:38,160 --> 01:36:42,882
dass die Entscheidungen über unser Essen
von wenigen Konzernen gefällt werden.
1241
01:36:43,120 --> 01:36:48,604
Dadurch werden Kleinbauern fast überall
auf der Welt von Großfarmern verdrängt.
1242
01:36:48,760 --> 01:36:51,604
Doch die wirtschaften nicht nachhaltig
1243
01:36:51,760 --> 01:36:56,448
und können deshalb die Ernährung
unserer Kinder und Enkel nicht sichern.
1244
01:37:01,200 --> 01:37:05,125
Die Lösung der großen Probleme
liegt ganz offenbar im Kleinen.
1245
01:37:05,280 --> 01:37:09,251
Gerade in Afrika und Asien, wo
die Bevölkerung am schnellsten wächst,
1246
01:37:09,480 --> 01:37:13,565
können die Kleinbauern mehr
aus dem begrenzten Land herausholen
1247
01:37:13,720 --> 01:37:18,567
Vor allem sorgen sie für eine bessere
Lebensmittel- und Einkünfteverteilung.
1248
01:37:18,800 --> 01:37:23,010
Das ist eindeutig der effektivste Weg,
um Hunger zu bekämpfen.
1249
01:37:30,320 --> 01:37:34,086
Auch in Europa brauchen wir
die bäuerliche Landwirtschaft.
1250
01:37:34,240 --> 01:37:36,925
Dabei geht es nicht
um romantische Vorstellungen,
1251
01:37:37,080 --> 01:37:39,242
sondern um das
lebenswichtige Interesse,
1252
01:37:39,400 --> 01:37:42,051
dass die Bodenfruchtbarkeit
erhalten bleibt.
1253
01:37:42,200 --> 01:37:45,363
Wir sollten deshalb
von unseren Politikern fordern,
1254
01:37:45,520 --> 01:37:48,729
den Vormarsch der
industriellen Landwirtschaft zu stoppen,
1255
01:37:48,880 --> 01:37:52,248
anstatt ihn sogar noch
mit Subventionen zu fördern.
1256
01:37:52,480 --> 01:37:56,451
Wir Verbraucher können die kleinen
und mittleren Bauern stärken,
1257
01:37:56,600 --> 01:38:00,605
indem wir mehr regional einkaufen,
damit unser Ernährungssystem
1258
01:38:00,760 --> 01:38:03,684
die nötige Stabilität
für die Zukunft bekommt.
1259
01:38:03,840 --> 01:38:07,561
Ich persönlich fühle mich jedenfalls
dafür verantwortlich,
1260
01:38:07,720 --> 01:38:11,486
wo meine Lebensmittel herkommen
und wie sie hergestellt wurden.
1261
01:38:11,640 --> 01:38:15,645
Und ich weiß jetzt, dass wir
mit jedem Einkauf mithelfen können,
1262
01:38:15,800 --> 01:38:20,010
dass die bald 10 Milliarden Menschen
alle satt werden.
1263
01:38:44,440 --> 01:38:46,488
(traditionelle Blasmusik)
1264
01:38:58,840 --> 01:39:01,525
(sanfte Gitarrenklänge)
1265
01:39:36,080 --> 01:39:38,651
Die Landwirtschaft
ist eine Kunst...
112618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.