Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,545 --> 00:00:05,338
Previously on When Calls
the Heart...
2
00:00:05,380 --> 00:00:07,215
Mrs. Thornton, could Jamie
come to school with us?
3
00:00:07,257 --> 00:00:09,551
[Madeline] I’m so delighted
at how he’s just come to life
4
00:00:09,592 --> 00:00:10,635
since we’ve been here.
5
00:00:10,677 --> 00:00:12,053
This is a long way from home.
6
00:00:12,095 --> 00:00:14,014
Which would mean we would
have to plan to stay here.
7
00:00:14,055 --> 00:00:15,306
Maybe even move here.
8
00:00:15,890 --> 00:00:16,766
Let me guess.
9
00:00:16,808 --> 00:00:18,018
Henry.
10
00:00:18,059 --> 00:00:19,561
What is it you gentlemen
want to talk about?
11
00:00:19,602 --> 00:00:21,438
The healing power of working
with your hands.
12
00:00:21,479 --> 00:00:23,231
[Joseph] I thought you could
build something for the town.
13
00:00:23,273 --> 00:00:25,900
[Lee] I have felt a lot of
things in my time with Rosemary
14
00:00:25,942 --> 00:00:27,569
but I have never felt
this helpless.
15
00:00:27,902 --> 00:00:30,113
Hi, you two.
I mean, three.
16
00:00:30,155 --> 00:00:31,740
Do you want to hold her?
17
00:00:31,781 --> 00:00:32,866
Yes, please.
18
00:00:33,241 --> 00:00:35,535
Why does the world
look so different?
19
00:00:35,577 --> 00:00:36,703
Because she’s in it.
20
00:00:43,585 --> 00:00:44,294
Madeline.
21
00:00:44,753 --> 00:00:45,670
Bill.
22
00:00:47,422 --> 00:00:50,342
Two coffees, cream and sugar.
23
00:00:50,383 --> 00:00:52,093
Thank you for making
my life easy.
24
00:00:52,135 --> 00:00:53,595
You’re welcome, Mike.
25
00:00:55,221 --> 00:00:56,556
Lovely weather this morning.
26
00:00:57,682 --> 00:00:58,850
Should be a good day.
27
00:00:59,476 --> 00:01:01,936
A good day to sell me
the town land?
28
00:01:01,978 --> 00:01:04,522
As I’ve said, it’s not
my land to sell.
29
00:01:04,814 --> 00:01:06,900
You’d think they mayor would
have a little pull around here.
30
00:01:06,941 --> 00:01:08,109
You’d think.
31
00:01:08,985 --> 00:01:10,779
Of course, any old land
with palatial views
32
00:01:10,820 --> 00:01:14,449
and a mountain stream
would do... or just a stream.
33
00:01:17,118 --> 00:01:18,787
Off to school.
Bye, mother.
34
00:01:22,999 --> 00:01:24,542
[baby crying]
35
00:01:24,584 --> 00:01:26,670
[Lee] Thank you so much
for letting me sleep in.
36
00:01:26,711 --> 00:01:28,380
Oh, but who needs sleep
37
00:01:28,421 --> 00:01:32,634
when you can spend every minute
just looking at her.
38
00:01:33,885 --> 00:01:34,761
Sh, Shh.
39
00:01:38,807 --> 00:01:40,183
Oh, goodness.
40
00:01:40,809 --> 00:01:41,643
Whoa.
41
00:01:42,018 --> 00:01:43,436
[chuckles]
42
00:01:43,478 --> 00:01:46,439
Hard to believe it’s been
three weeks already, huh?
43
00:01:46,481 --> 00:01:47,482
[sighs]
44
00:01:47,982 --> 00:01:49,150
[knocking]
45
00:01:49,693 --> 00:01:50,694
What was that?
46
00:01:50,735 --> 00:01:52,904
Oh that... I... what...
the ladies!
47
00:01:52,946 --> 00:01:54,155
What ladies?
48
00:01:54,197 --> 00:01:54,948
The ladies were gonna come
and drop off food
49
00:01:54,989 --> 00:01:56,199
but that wasn't until...
50
00:01:56,449 --> 00:01:57,325
9:00
51
00:01:57,659 --> 00:01:58,952
No! No!
52
00:01:58,993 --> 00:02:02,080
Oh! Just a minute!
We’re coming!
53
00:02:02,122 --> 00:02:03,331
Oh, the place!
54
00:02:03,373 --> 00:02:05,667
I... I... I’m gonna help.
I’m helping.
55
00:02:06,042 --> 00:02:08,712
-We're coming!
-Yeah, hold on!
56
00:02:08,753 --> 00:02:11,381
Ok, it’s not so bad.
It’s not too bad.
57
00:02:12,590 --> 00:02:13,842
Sweetheart, what do you think?
Ready? Door?
58
00:02:13,883 --> 00:02:15,010
No!
59
00:02:15,051 --> 00:02:17,095
Hold on!
Just a minute, almost there!
60
00:02:17,137 --> 00:02:17,971
[Elizabeth] Food delivery!
61
00:02:18,013 --> 00:02:18,888
Ok!
62
00:02:19,139 --> 00:02:19,848
[exhales]
63
00:02:19,889 --> 00:02:20,974
-We good?
-Yes.
64
00:02:21,016 --> 00:02:21,683
Ok, alright.
65
00:02:23,393 --> 00:02:24,769
Ladies.
66
00:02:24,811 --> 00:02:26,021
Right on time.
67
00:02:26,062 --> 00:02:28,523
-Please, do come in.
-Please.
68
00:02:29,190 --> 00:02:30,275
Thank you.
69
00:02:30,734 --> 00:02:32,360
Oh...
70
00:02:33,194 --> 00:02:35,280
[Minnie] She gets more precious
every day.
71
00:02:35,321 --> 00:02:37,157
[Florence] Look at those
rosy cheeks.
72
00:02:37,198 --> 00:02:38,116
[Molly] She’s just waking up.
73
00:02:38,158 --> 00:02:39,659
Ladies... uh, oh.
74
00:02:39,701 --> 00:02:41,494
Uh, can I interest you
in a tea, perhaps?
75
00:02:41,536 --> 00:02:42,579
Mmm.
76
00:02:42,620 --> 00:02:43,455
[Molly] Lee, don’t you
even dare.
77
00:02:43,496 --> 00:02:45,206
Rosemary, sit.
Both of you.
78
00:02:45,248 --> 00:02:46,583
I’ve got the tea.
79
00:02:49,336 --> 00:02:50,879
We’ve all been there.
80
00:02:51,546 --> 00:02:52,797
Thank you.
81
00:02:52,839 --> 00:02:54,424
It really is such a pleasure
having you visit.
82
00:02:54,466 --> 00:02:57,385
Now, have the two of you
decided on a name?
83
00:02:57,427 --> 00:02:58,595
Oh, yes!
84
00:02:58,636 --> 00:03:01,222
What do we call
the little sweetheart?
85
00:03:01,264 --> 00:03:04,601
Well, Lee and I haven't...
quite decided.
86
00:03:04,642 --> 00:03:07,228
There's just so many
options and...
87
00:03:07,270 --> 00:03:10,523
some good, many...
many bad.
88
00:03:10,565 --> 00:03:11,566
Hey.
89
00:03:11,608 --> 00:03:13,360
Well, she’s just so perfect
90
00:03:13,401 --> 00:03:17,322
and we want to find the most
absolutely perfect name.
91
00:03:17,572 --> 00:03:19,949
The perfect name for the perfect
baby girl.
92
00:03:20,408 --> 00:03:21,368
Oh.
93
00:03:34,964 --> 00:03:36,883
This is coming along nicely.
94
00:03:36,925 --> 00:03:38,843
Yeah, it’s up and down.
95
00:03:40,053 --> 00:03:42,389
[laughs]
Henry.
96
00:03:42,430 --> 00:03:45,392
I don’t think I’ve ever heard
you make a joke before.
97
00:03:45,433 --> 00:03:47,727
I suppose I’m not exactly known
for my humor.
98
00:03:47,769 --> 00:03:51,064
Hm. It seems you’re discovering
all sorts of new talents.
99
00:03:51,106 --> 00:03:53,233
Well, uh, Joseph was right.
100
00:03:53,274 --> 00:03:55,360
I am enjoying working
with my hands.
101
00:03:56,736 --> 00:03:59,864
Could you take on
one more project?
102
00:04:00,115 --> 00:04:01,991
I thought I was the project.
103
00:04:02,033 --> 00:04:03,159
[laughs]
104
00:04:03,201 --> 00:04:05,620
Two jokes.
This is becoming a habit.
105
00:04:07,163 --> 00:04:08,707
What can I do for you?
106
00:04:08,748 --> 00:04:11,251
Well, we’re working on a project
at school growing plants.
107
00:04:11,292 --> 00:04:12,877
We could use some
garden boxes.
108
00:04:12,919 --> 00:04:15,005
Well, I’m sure I can muster up
some wood around here
109
00:04:15,046 --> 00:04:16,047
and make that for you.
110
00:04:16,089 --> 00:04:17,298
Wonderful.
111
00:04:17,340 --> 00:04:18,758
Great. Um, I will bring
the children by tomorrow
112
00:04:18,800 --> 00:04:19,551
to help you build them.
113
00:04:19,592 --> 00:04:20,760
Thank you so much, Henry.
114
00:04:20,802 --> 00:04:22,095
Wait.
115
00:04:22,137 --> 00:04:25,265
You... you want me to build them
with the children?
116
00:04:25,306 --> 00:04:26,599
If that’s alright.
117
00:04:26,641 --> 00:04:29,894
Well, I... I might be more
efficient if I um...
118
00:04:32,564 --> 00:04:33,815
I'll see you tomorrow.
119
00:04:33,857 --> 00:04:34,774
Mmmhmm.
120
00:04:35,233 --> 00:04:36,651
[chuckles]
121
00:04:40,947 --> 00:04:42,949
[theme music]
122
00:04:42,991 --> 00:04:57,839
*
123
00:04:57,881 --> 00:05:09,976
*
124
00:05:12,520 --> 00:05:14,064
[Emily] It took my carrot seed
125
00:05:14,105 --> 00:05:15,815
16 days to germinate
into a sprout.
126
00:05:15,857 --> 00:05:18,985
And in another two months
it’ll be ready to eat.
127
00:05:19,027 --> 00:05:20,070
I can’t wait.
128
00:05:20,111 --> 00:05:21,738
[applause]
129
00:05:23,198 --> 00:05:25,075
Thank you very much, Emily.
130
00:05:25,116 --> 00:05:26,493
So now that each of you
have presented
131
00:05:26,534 --> 00:05:29,954
your seedlings it’s time
to move on to the next step.
132
00:05:29,996 --> 00:05:30,955
Planting them.
133
00:05:31,790 --> 00:05:32,749
Yes, Sarah?
134
00:05:32,791 --> 00:05:34,292
Plant them? Where?
135
00:05:34,334 --> 00:05:37,837
Well, Mr. Gowen has offered
to build us some garden boxes
136
00:05:37,879 --> 00:05:40,256
at the playground where
there’s lots of sunshine
137
00:05:40,298 --> 00:05:42,884
for your plants to grow
big and strong.
138
00:05:42,926 --> 00:05:44,594
Each of you will plant
your seedling
139
00:05:44,636 --> 00:05:47,097
and then track its progress
as it grows.
140
00:05:47,138 --> 00:05:48,640
What about my pumpkin?
141
00:05:48,682 --> 00:05:50,558
It’ll go in the garden with
the rest of the vegetables.
142
00:05:50,600 --> 00:05:52,686
But will it be safe?
143
00:05:52,727 --> 00:05:55,021
Yes, very safe.
144
00:05:55,063 --> 00:05:56,481
We’ll make sure of that.
145
00:05:56,523 --> 00:05:59,150
Alright, everyone,
class dismissed.
146
00:05:59,192 --> 00:06:00,902
[rings bell]
147
00:06:07,534 --> 00:06:08,993
I’ll be back in a second.
148
00:06:09,035 --> 00:06:09,911
Alright.
149
00:06:10,578 --> 00:06:11,121
Hi.
150
00:06:12,872 --> 00:06:15,208
Are you ready for your
big excursion?
151
00:06:15,250 --> 00:06:16,584
Two days in the wilderness,
152
00:06:16,626 --> 00:06:18,586
just me and Allie and a bunch of
unsuspecting trout.
153
00:06:18,628 --> 00:06:19,879
[laughs]
154
00:06:19,921 --> 00:06:21,381
Thank you for giving her
the day off school.
155
00:06:21,423 --> 00:06:22,507
It’s not a problem.
156
00:06:22,549 --> 00:06:23,675
The class is doing
an outdoor project
157
00:06:23,717 --> 00:06:25,677
so your trip is the perfect
compliment.
158
00:06:26,678 --> 00:06:27,929
You know, to be honest
I'm uh...
159
00:06:30,140 --> 00:06:31,641
I'm a little nervous.
160
00:06:31,683 --> 00:06:34,019
Our conversations really
haven't been uh...
161
00:06:34,060 --> 00:06:35,979
they haven't been as easy
as they used to be.
162
00:06:36,021 --> 00:06:37,272
Hmm.
163
00:06:37,313 --> 00:06:40,108
-Just... teenagers.
-[both] Teenagers.
164
00:06:40,150 --> 00:06:42,861
Dad, can Angela come on
our camping trip with us?
165
00:06:42,902 --> 00:06:44,612
Oh, Allie, I wouldn’t want to be
in the way.
166
00:06:44,654 --> 00:06:48,199
No... Uh, yes. Please.
167
00:06:48,241 --> 00:06:49,534
If it’s ok with your parents.
168
00:06:49,576 --> 00:06:52,203
And um, Mrs. Thornton,
of course.
169
00:06:52,245 --> 00:06:53,580
Of course it is.
You girls have fun.
170
00:06:53,621 --> 00:06:54,706
-Thank you.
-You’re welcome.
171
00:06:55,749 --> 00:06:56,583
Alright.
172
00:07:03,006 --> 00:07:05,592
Tell me again, how exactly
173
00:07:05,633 --> 00:07:07,510
does applying mud to my face
clean my face?
174
00:07:07,552 --> 00:07:10,013
Not mud, clay.
175
00:07:10,055 --> 00:07:13,892
Mei says it draws the impurities
out of your skin.
176
00:07:13,933 --> 00:07:17,687
Mung bean, green tea,
and honey ginseng.
177
00:07:17,729 --> 00:07:19,939
My grandmother’s traditional
medicine journals
178
00:07:19,981 --> 00:07:21,274
describe the properties.
179
00:07:21,316 --> 00:07:22,901
The recipes have been used
for hundreds of years.
180
00:07:22,942 --> 00:07:23,818
Huh.
181
00:07:24,152 --> 00:07:25,570
Food is skin care.
182
00:07:25,612 --> 00:07:26,571
It’s brilliant.
183
00:07:26,613 --> 00:07:27,655
Mei is a genius.
184
00:07:27,697 --> 00:07:29,949
No, my grandma Tsu
is a genius.
185
00:07:29,991 --> 00:07:31,868
I really wish I got to know
her better.
186
00:07:33,495 --> 00:07:34,871
I’d like to make
a hair appointment.
187
00:07:34,913 --> 00:07:35,955
Oh, alright.
188
00:07:36,748 --> 00:07:39,000
Oh, what do you have there?
189
00:07:40,543 --> 00:07:42,754
It’s our premier spa treatment.
190
00:07:42,796 --> 00:07:45,632
A face and body mask made
straight from the waters
191
00:07:45,674 --> 00:07:48,051
and clay of our very own
hot springs.
192
00:07:48,385 --> 00:07:50,136
Well, how are you enjoying it?
193
00:07:50,178 --> 00:07:55,684
Oh, well, in fact, this is
my second treatment this week.
194
00:07:55,725 --> 00:07:57,143
I can’t get enough.
195
00:07:57,185 --> 00:07:59,270
How splendid.
I think I’ll it.
196
00:07:59,312 --> 00:08:00,146
Three o’clock tomorrow?
197
00:08:00,438 --> 00:08:01,356
It’s a date.
198
00:08:01,398 --> 00:08:02,732
Wonderful. Thank you.
199
00:08:05,777 --> 00:08:07,696
I think we just got
our first customer.
200
00:08:10,740 --> 00:08:13,159
Going camping for two days
and missing school on Friday?
201
00:08:13,201 --> 00:08:15,245
We don’t want you getting hurt
all the way up there.
202
00:08:15,286 --> 00:08:18,164
I’ll have my guide stick and
I’ll be with Constable Grant.
203
00:08:18,206 --> 00:08:19,708
He’ll help me.
204
00:08:20,250 --> 00:08:21,459
I don’t know, sweetheart.
205
00:08:21,501 --> 00:08:23,003
What if dad comes?
206
00:08:23,044 --> 00:08:26,339
Well, I’d love to go, but
I have work at the sawmill,
207
00:08:26,381 --> 00:08:27,716
I have to fix the railings
on those fences,
208
00:08:27,757 --> 00:08:29,175
not to mention my sermons.
209
00:08:29,217 --> 00:08:30,343
Just because you’re busy
210
00:08:30,385 --> 00:08:31,761
shouldn’t mean I don’t
get to go.
211
00:08:33,430 --> 00:08:34,848
Next time, I promise.
212
00:08:34,889 --> 00:08:35,890
Please?
213
00:08:35,932 --> 00:08:38,059
It's... it's really important
to me.
214
00:08:40,311 --> 00:08:41,938
I know you're looking
at each other.
215
00:08:47,569 --> 00:08:49,487
Alright, you can go.
216
00:08:49,529 --> 00:08:51,740
If you finish your
homework beforehand.
217
00:08:51,781 --> 00:08:54,367
And you promise to always listen
to Constable Grant.
218
00:08:54,409 --> 00:08:56,202
Yes, yes, I promise.
Thank you.
219
00:08:56,786 --> 00:08:58,204
-I love you.
-Love you.
220
00:08:58,246 --> 00:08:59,247
Love you.
221
00:09:01,249 --> 00:09:02,083
[Joseph sighs]
222
00:09:03,043 --> 00:09:04,127
Don’t look at me.
223
00:09:04,169 --> 00:09:05,837
That’s not why
I’m looking at you.
224
00:09:07,547 --> 00:09:10,342
This town has given a whole lot
of good things to our family.
225
00:09:10,383 --> 00:09:12,344
I got a to-do list
a mile long.
226
00:09:15,138 --> 00:09:16,639
[sighs] I don’t want to let
people down.
227
00:09:17,974 --> 00:09:19,559
You are giving a lot
of good things
228
00:09:19,601 --> 00:09:23,188
to this community...
and our family.
229
00:09:23,605 --> 00:09:26,608
Maybe it’s time to do something
good for yourself.
230
00:09:29,194 --> 00:09:30,111
Think about it.
231
00:09:33,114 --> 00:09:35,450
[Mike] Lucas, Joseph came by
with your lumber quote.
232
00:09:35,492 --> 00:09:36,910
I put it on your desk.
233
00:09:36,951 --> 00:09:37,577
Ok.
234
00:09:37,619 --> 00:09:38,828
Thanks, Mike.
235
00:09:38,870 --> 00:09:41,039
Lumber? Are you building
something, Lucas?
236
00:09:41,081 --> 00:09:44,125
I thought you said we were done
with renovations in the saloon.
237
00:09:44,167 --> 00:09:45,251
It’s a personal project.
238
00:09:45,293 --> 00:09:46,586
Oh, I see.
239
00:09:46,628 --> 00:09:47,921
A cabin in the woods, perhaps.
240
00:09:47,962 --> 00:09:49,756
Or maybe he’s building a boat.
241
00:09:49,798 --> 00:09:51,132
You have to think a little
bigger, gentlemen.
242
00:09:52,258 --> 00:09:53,468
Keep this between us.
243
00:09:55,011 --> 00:09:57,263
I’d like to build Elizabeth
a house at the edge of town,
244
00:09:57,305 --> 00:09:58,973
at the end of North Road.
245
00:10:00,141 --> 00:10:01,309
Does she want that?
246
00:10:02,435 --> 00:10:03,770
It’s meant to be a surprise.
247
00:10:04,229 --> 00:10:05,355
A surprise?
248
00:10:06,356 --> 00:10:07,482
Good luck with that.
249
00:10:07,524 --> 00:10:08,983
That’s asking for trouble.
250
00:10:10,318 --> 00:10:11,861
It’s a logical move.
251
00:10:11,903 --> 00:10:14,823
Plus, it’ll have the newest
and most innovative features.
252
00:10:14,864 --> 00:10:16,574
I think Elizabeth
will quite like it.
253
00:10:16,616 --> 00:10:19,119
Well, in my experience
it’s best to discuss
254
00:10:19,160 --> 00:10:21,996
this type of thing
amongst the two of you.
255
00:10:24,207 --> 00:10:26,001
Well, maybe Elizabeth
will surprise us all.
256
00:10:28,378 --> 00:10:29,713
Hmm. It's your bet.
257
00:10:30,213 --> 00:10:31,172
I’m all in.
258
00:10:34,884 --> 00:10:36,803
Well, she’s all tucked in.
259
00:10:38,513 --> 00:10:39,305
-Hey.
-Oh.
260
00:10:39,347 --> 00:10:40,557
Oh, I’m so sorry.
261
00:10:40,598 --> 00:10:42,350
I didn’t realize
you were sleeping.
262
00:10:42,392 --> 00:10:44,019
I didn’t realize, either.
263
00:10:44,561 --> 00:10:45,603
[knocking]
264
00:10:45,645 --> 00:10:46,813
Not again.
265
00:10:47,188 --> 00:10:48,815
-Hello?
-Hello.
266
00:10:48,857 --> 00:10:50,650
-We brought more casserole.
-Wonderful!
267
00:10:50,692 --> 00:10:51,943
A gift from Gustave.
268
00:10:51,985 --> 00:10:53,194
Come in.
269
00:10:53,570 --> 00:10:54,946
Please, come and eat.
270
00:10:55,655 --> 00:10:57,615
You know, I am always happy
to watch the baby
271
00:10:57,657 --> 00:10:59,117
and give you two a break.
272
00:10:59,159 --> 00:11:01,453
Oh, well let me move
the diapers.
273
00:11:01,494 --> 00:11:03,079
We’re eating now.
274
00:11:03,747 --> 00:11:05,081
-Thank you.
-Mmmhmm.
275
00:11:05,123 --> 00:11:05,957
Oh.
276
00:11:07,000 --> 00:11:09,502
Oh, that looks so good.
Thank you, oh.
277
00:11:09,544 --> 00:11:10,378
Oh.
278
00:11:11,046 --> 00:11:11,838
Lee.
279
00:11:13,423 --> 00:11:14,841
Mmm, sorry.
280
00:11:16,509 --> 00:11:17,719
Lee, that’s a diaper.
281
00:11:18,970 --> 00:11:20,722
Uh, right.
At least it’s clean.
282
00:11:21,765 --> 00:11:23,516
What if I arrange a dinner
for the two of you
283
00:11:23,558 --> 00:11:24,976
tomorrow night at the saloon?
284
00:11:25,018 --> 00:11:26,436
Our treat.
285
00:11:26,478 --> 00:11:29,564
A grand four-course meal.
We’ll have wine, candles-
286
00:11:29,606 --> 00:11:31,107
Lucas, that is very thoughtful
287
00:11:31,149 --> 00:11:33,651
but it may be hard to leave
the baby so soon.
288
00:11:33,693 --> 00:11:35,403
Exactly. We couldn’t possibly.
289
00:11:35,445 --> 00:11:37,489
But... what if we could?
290
00:11:37,530 --> 00:11:38,865
But we couldn’t.
291
00:11:38,907 --> 00:11:40,992
Right. No, no, of course not,
we couldn’t.
292
00:11:41,034 --> 00:11:42,327
All we’d be doing is worrying
about her
293
00:11:42,369 --> 00:11:43,578
and to be totally honest
294
00:11:43,620 --> 00:11:44,621
I think we would fall asleep
at the table.
295
00:11:44,662 --> 00:11:46,039
You two should go.
296
00:11:46,081 --> 00:11:46,748
What?
297
00:11:46,790 --> 00:11:48,333
-[both] Us?
-Yes.
298
00:11:48,375 --> 00:11:50,460
I mean, it must be hard for you
to find time to see each other.
299
00:11:50,502 --> 00:11:52,212
Yes, you two need a night out.
300
00:11:52,253 --> 00:11:53,797
And not just a night out,
a date night.
301
00:11:53,838 --> 00:11:55,965
A romantic date night.
302
00:11:56,007 --> 00:11:57,425
A date night would be nice.
303
00:11:57,467 --> 00:11:59,010
-Don’t be ridiculous.
-I’m not being ridiculous.
304
00:11:59,052 --> 00:11:59,969
You could leave little
Jack with us.
305
00:12:00,011 --> 00:12:01,471
Two is just as easy as one.
306
00:12:01,513 --> 00:12:03,056
That’s what I always say.
Don’t I always say that?
307
00:12:03,098 --> 00:12:04,057
Uh...
308
00:12:04,099 --> 00:12:05,058
Are you sure about that,
Rosemary?
309
00:12:05,100 --> 00:12:07,894
Of course.
Let me do this for you.
310
00:12:07,936 --> 00:12:10,021
I would love it.
We would both love it.
311
00:12:10,063 --> 00:12:13,233
Think of it as a little
pre-honeymoon honeymoon.
312
00:12:13,983 --> 00:12:14,984
Well?
313
00:12:15,443 --> 00:12:16,111
Uh...
314
00:12:16,152 --> 00:12:17,487
It’s settled.
315
00:12:17,529 --> 00:12:19,030
Well, look at the time.
I don’t want to keep you.
316
00:12:19,072 --> 00:12:22,325
Thank you so much for dinner.
317
00:12:22,367 --> 00:12:26,871
And... there we go,
and there you go.
318
00:12:26,913 --> 00:12:30,834
So we’ll see you tomorrow, 6pm?
Thank you again so much!
319
00:12:32,043 --> 00:12:35,588
So, now we’re going out
and they’re babysitting?
320
00:12:35,630 --> 00:12:37,048
That’s what Rosemary said.
321
00:12:38,717 --> 00:12:40,301
Well, I guess I can’t complain.
322
00:12:42,303 --> 00:12:43,388
[giggles]
323
00:12:56,693 --> 00:12:58,153
-Bill...
-What’re you packing for?
324
00:12:59,029 --> 00:13:01,406
A camping trip.
Is something on your mind?
325
00:13:02,282 --> 00:13:03,783
Who said anything’s
on my mind?
326
00:13:05,035 --> 00:13:06,494
Well, if you’re free, actually-
327
00:13:06,536 --> 00:13:09,164
There’s a widow and a boy,
they’re tourists in town.
328
00:13:10,123 --> 00:13:11,541
Tourists that wanna move here.
329
00:13:12,500 --> 00:13:13,668
The St. Johns.
330
00:13:13,710 --> 00:13:14,669
Oh yeah, I -
331
00:13:14,711 --> 00:13:16,588
She’s stuck on buying town land.
332
00:13:16,629 --> 00:13:17,630
She won’t consider anything
333
00:13:17,672 --> 00:13:19,049
that doesn’t have
a stream on it.
334
00:13:19,466 --> 00:13:20,467
Real picky!
335
00:13:21,217 --> 00:13:22,260
That is uh-
336
00:13:22,302 --> 00:13:23,720
Truth is, my land has
a stream on it.
337
00:13:23,762 --> 00:13:25,347
A river, in fact.
338
00:13:25,388 --> 00:13:29,434
But I’m looking to move up there
someday and retire.
339
00:13:29,476 --> 00:13:30,602
Live a quiet life.
340
00:13:30,643 --> 00:13:32,354
A quiet life? You?
341
00:13:32,395 --> 00:13:34,481
Well, I like the quiet.
And I like that land.
342
00:13:34,522 --> 00:13:36,483
Bill, you’ve been trying
to sell that land for years.
343
00:13:36,524 --> 00:13:37,650
You tried to sell it to me.
344
00:13:37,692 --> 00:13:40,070
Well, that’s different.
I know you.
345
00:13:40,111 --> 00:13:41,613
I could never sell it
to a stranger.
346
00:13:41,654 --> 00:13:42,989
A stranger?
347
00:13:43,656 --> 00:13:44,741
Mike says that she’s been
348
00:13:44,783 --> 00:13:46,409
having breakfast with you
every morning.
349
00:13:46,451 --> 00:13:47,327
[scoffs]
350
00:13:47,911 --> 00:13:49,204
She sits in my booth.
351
00:13:49,829 --> 00:13:50,580
Does she?
352
00:13:50,622 --> 00:13:51,873
Yes.
353
00:13:51,915 --> 00:13:52,874
Well, it's a tricky situation
and I think...
354
00:13:52,916 --> 00:13:53,958
[Bill groans]
355
00:13:54,834 --> 00:13:56,836
Good chat.
Good chat.
356
00:14:01,758 --> 00:14:02,967
Alright, everyone.
357
00:14:03,009 --> 00:14:05,220
Set your seedlings down,
this is going to be fun.
358
00:14:06,930 --> 00:14:08,807
Well, you’ve got quite
the brood here.
359
00:14:09,432 --> 00:14:11,685
I did mention it was the entire
class, didn’t I?
360
00:14:11,726 --> 00:14:12,769
You might have left out
that detail.
361
00:14:12,811 --> 00:14:13,895
[Elizabeth laughs]
362
00:14:14,521 --> 00:14:15,605
Alright, everyone.
363
00:14:15,647 --> 00:14:16,981
Now, pay attention
to Mr. Gowen.
364
00:14:17,023 --> 00:14:19,484
He is going to teach us all
how to build homes
365
00:14:19,526 --> 00:14:21,027
for our seedlings.
366
00:14:21,069 --> 00:14:23,196
Who uh, who knows
how to use a hammer?
367
00:14:24,197 --> 00:14:25,532
Here, go ahead
and take one.
368
00:14:26,991 --> 00:14:28,326
There you are.
369
00:14:28,368 --> 00:14:30,662
Here, just choke up on it
a little bit there.
370
00:14:30,704 --> 00:14:32,080
There you are.
371
00:14:32,122 --> 00:14:34,124
Oh, that makes sense.
372
00:14:34,165 --> 00:14:35,625
Alright, I’ll tell you what.
Here’s the important thing.
373
00:14:35,667 --> 00:14:38,294
When you’re just starting it,
just tap a little
374
00:14:38,336 --> 00:14:41,339
so you don’t go too hard
and it bounces back on you.
375
00:14:41,381 --> 00:14:42,215
Alright?
376
00:14:43,008 --> 00:14:44,259
Here, someone want to try it?
377
00:14:44,759 --> 00:14:45,760
Can I?
378
00:14:45,802 --> 00:14:46,970
Go ahead.
379
00:14:50,724 --> 00:14:51,683
Can I hit it hard?
380
00:14:51,725 --> 00:14:53,226
You bet. Hit it.
381
00:14:58,857 --> 00:15:00,358
[Madeline] I know it's been
four weeks but...
382
00:15:02,068 --> 00:15:05,030
No, you don't need to remind me
of my situation.
383
00:15:05,071 --> 00:15:07,574
I'm well aware.
I'm working on it.
384
00:15:07,615 --> 00:15:09,242
I just need a little more time.
385
00:15:14,998 --> 00:15:16,291
I understand.
386
00:15:23,214 --> 00:15:24,257
[knocking]
387
00:15:27,594 --> 00:15:28,636
The new customer,
388
00:15:28,678 --> 00:15:30,055
I wanted to see how
she likes it.
389
00:15:30,096 --> 00:15:33,641
So it’s all natural made
with many local ingredients.
390
00:15:33,683 --> 00:15:35,352
It’s simply divine.
391
00:15:35,393 --> 00:15:37,395
Where ever did you come up
with such an idea?
392
00:15:37,437 --> 00:15:38,605
Well, Mei here-
393
00:15:38,646 --> 00:15:41,066
-I was top of my class
in pharmacology school.
394
00:15:41,107 --> 00:15:43,401
Mixing compounds
is my speciality.
395
00:15:43,443 --> 00:15:44,652
Truly fascinating.
396
00:15:44,694 --> 00:15:46,321
I have to finish filling
my prescription orders.
397
00:15:46,363 --> 00:15:48,365
I’ll see you girls later
in the café?
398
00:15:48,406 --> 00:15:49,199
Ok.
399
00:15:57,374 --> 00:15:58,291
Nice work.
400
00:15:58,333 --> 00:15:59,918
I didn’t know I could do that.
401
00:15:59,959 --> 00:16:01,878
It feels good to do something
you didn’t think you’d do.
402
00:16:01,920 --> 00:16:02,962
Yeah.
403
00:16:05,465 --> 00:16:08,593
Mrs. Thornton?
Can we plant our seedlings now?
404
00:16:08,635 --> 00:16:11,930
Uh... I’m afraid that’s all
for today, Emily.
405
00:16:11,971 --> 00:16:13,264
It’s getting late.
406
00:16:13,306 --> 00:16:14,641
Sorry.
407
00:16:14,683 --> 00:16:16,935
I’ll be here tomorrow if anybody
wants to come by.
408
00:16:16,976 --> 00:16:18,520
On a Saturday?
Are you sure?
409
00:16:18,561 --> 00:16:20,480
Well, I mean, if it’s alright
with you and their parents.
410
00:16:20,522 --> 00:16:22,607
[children clamoring] Can we,
please? Please, Mrs. Thornton?
411
00:16:22,649 --> 00:16:23,483
Please?
412
00:16:25,610 --> 00:16:26,778
Alright.
413
00:16:26,820 --> 00:16:27,987
Anyone who’d like to
can come back.
414
00:16:28,029 --> 00:16:29,364
Just check with
your parents first
415
00:16:29,406 --> 00:16:31,241
and don’t forget to bring
your seedlings.
416
00:16:36,913 --> 00:16:38,957
Thank you, Henry.
That was very kind of you.
417
00:16:38,998 --> 00:16:41,418
Well, I don’t like to leave
a job unfinished.
418
00:16:41,459 --> 00:16:43,253
Right. That’s it.
419
00:16:44,337 --> 00:16:46,631
Not that you were actually
having a good time.
420
00:16:46,923 --> 00:16:48,174
[chuckles]
421
00:16:56,891 --> 00:16:58,435
Still looking for land?
422
00:16:58,476 --> 00:16:59,352
Yes.
423
00:17:00,311 --> 00:17:02,313
And I’m in a bit of a hurry.
424
00:17:02,355 --> 00:17:05,025
The lawyers want me to commit
my late husband’s holdings.
425
00:17:06,693 --> 00:17:08,445
Anything else you can think of
with a stream?
426
00:17:08,778 --> 00:17:10,030
Just Bill’s.
427
00:17:10,280 --> 00:17:10,947
Bill!
428
00:17:10,989 --> 00:17:11,865
Bill.
429
00:17:11,906 --> 00:17:13,158
Nice to see you both.
430
00:17:13,700 --> 00:17:15,702
I need to be... some place.
431
00:17:17,704 --> 00:17:18,538
I have some news.
432
00:17:19,372 --> 00:17:21,750
I have found some land
for you.
433
00:17:21,791 --> 00:17:22,917
A man named Paul Harper
434
00:17:22,959 --> 00:17:24,544
is looking to off-load
some acreage.
435
00:17:24,586 --> 00:17:28,548
Now, it doesn’t have a stream
but it has great mountain views.
436
00:17:28,590 --> 00:17:30,633
Oh, but without a stream
it won’t work for me.
437
00:17:30,675 --> 00:17:32,177
Well, for someone who’s looking
to move quick
438
00:17:32,218 --> 00:17:33,887
you’re awful picky.
439
00:17:33,928 --> 00:17:35,347
I know.
440
00:17:35,388 --> 00:17:38,224
My late husband used to take
Jamie fly-fishing.
441
00:17:38,266 --> 00:17:40,810
I wanted to bring back
some good memories.
442
00:17:40,852 --> 00:17:42,562
A stream and fly-fishing,
huh?
443
00:17:43,646 --> 00:17:44,314
Oh.
444
00:17:46,358 --> 00:17:47,567
I’m sure something
will turn up.
445
00:17:48,234 --> 00:17:50,236
Sadly, time doesn’t appear
to be on my side.
446
00:17:53,114 --> 00:17:56,618
Bill, I appreciate everything
you’ve done.
447
00:17:56,659 --> 00:17:58,286
Really, I do.
448
00:18:05,752 --> 00:18:07,712
You know, this will be Scout’s
first camping trip.
449
00:18:07,754 --> 00:18:09,089
-Really?
-Mmmhmm.
450
00:18:10,507 --> 00:18:11,466
[Joseph] Hold up!
451
00:18:13,093 --> 00:18:14,219
I’m coming, too.
452
00:18:14,594 --> 00:18:15,929
You are?
453
00:18:15,970 --> 00:18:17,555
Well, if that’s ok with
Constable Grant, that is.
454
00:18:17,597 --> 00:18:21,267
Of course. Yes.
The more the merrier.
455
00:18:21,309 --> 00:18:22,602
[Nathan] Ah, just in time.
456
00:18:23,520 --> 00:18:25,730
Uh, well, how’s this
for a campsite?
457
00:18:25,772 --> 00:18:26,690
What do you think?
458
00:18:27,357 --> 00:18:28,608
It looks great to me.
459
00:18:30,819 --> 00:18:32,779
[Lucas] I think that’s the best
castle I’ve ever seen.
460
00:18:33,571 --> 00:18:35,365
Would you ever wanna live
in a castle someday?
461
00:18:35,865 --> 00:18:38,201
Mommy, look.
I drew a castle.
462
00:18:38,243 --> 00:18:39,994
Lucas said I can live there.
463
00:18:40,036 --> 00:18:42,622
Oh, what a lovely place
to live.
464
00:18:43,123 --> 00:18:43,998
May I come, too?
465
00:18:44,040 --> 00:18:45,333
Absolutely.
466
00:18:46,209 --> 00:18:47,711
Maybe we’ll get one
for both of you.
467
00:18:47,752 --> 00:18:51,297
Oh!
A castle in Hope Valley?
468
00:18:51,339 --> 00:18:52,590
That I would like to see.
469
00:18:52,632 --> 00:18:53,591
I’ll keep that in mind.
470
00:18:54,801 --> 00:18:55,635
Here you go, buddy.
471
00:18:56,761 --> 00:18:57,637
Thanks, buddy.
472
00:18:58,847 --> 00:18:59,889
That was very sweet.
473
00:19:00,181 --> 00:19:02,392
Alright, Jack.
Ooh, we better get going.
474
00:19:03,226 --> 00:19:05,854
We are going over to see
Auntie Rosemary and Uncle Lee
475
00:19:05,895 --> 00:19:07,147
and you’re going to see
the baby.
476
00:19:08,148 --> 00:19:09,858
Are we still on for tonight,
6:00?
477
00:19:09,899 --> 00:19:10,859
Mmmhmm.
478
00:19:10,900 --> 00:19:12,444
Feel free to dress up.
479
00:19:12,485 --> 00:19:13,486
I will.
480
00:19:18,324 --> 00:19:19,492
Well, they’ve given up.
481
00:19:20,243 --> 00:19:21,745
-Already?
-Yeah.
482
00:19:23,288 --> 00:19:24,873
You know, honestly, I don’t
even like fishing.
483
00:19:24,914 --> 00:19:27,125
It’s just an excuse to spend
some time with Allie.
484
00:19:27,167 --> 00:19:28,626
[Joseph laughs]
485
00:19:28,668 --> 00:19:30,211
I’m starting to think
that’s her angle, too.
486
00:19:31,296 --> 00:19:32,380
It’s nice to see the girls
487
00:19:32,422 --> 00:19:34,132
having such a great
time together.
488
00:19:34,174 --> 00:19:36,343
You know, um...
489
00:19:36,384 --> 00:19:38,303
Allie talks about Angela a lot.
490
00:19:39,012 --> 00:19:40,347
That’s great to hear.
491
00:19:41,306 --> 00:19:43,808
Angela had a tough time
making friends in the past.
492
00:19:44,684 --> 00:19:45,560
Allie too.
493
00:19:48,688 --> 00:19:50,899
I owe you one
for coming out here.
494
00:19:50,940 --> 00:19:52,484
Why’s that?
495
00:19:52,525 --> 00:19:54,986
Two days in the woods
with two teenaged girls?
496
00:19:55,028 --> 00:19:56,529
I mean, if you weren’t here
497
00:19:56,571 --> 00:19:58,365
I’d have nobody to talk to
but myself.
498
00:19:58,406 --> 00:19:59,657
[laughs]
499
00:19:59,699 --> 00:20:00,658
I got ya.
500
00:20:03,703 --> 00:20:06,081
You know, I actually didn’t know
how it was going to go,
501
00:20:06,122 --> 00:20:10,543
looking after two babies, but
I think it’s going swimmingly.
502
00:20:10,585 --> 00:20:12,212
I’m not a baby.
503
00:20:12,253 --> 00:20:15,173
You are not.
I stand corrected.
504
00:20:15,215 --> 00:20:16,549
You’re a big boy.
505
00:20:17,217 --> 00:20:19,010
-Oh, uh...
-What?
506
00:20:19,052 --> 00:20:20,011
Diaper change.
507
00:20:20,053 --> 00:20:21,179
Oh. Diaper change.
508
00:20:21,221 --> 00:20:22,263
Ok, that’s me.
It’s my turn.
509
00:20:22,639 --> 00:20:24,224
I’m on diaper change duty, pal.
510
00:20:25,558 --> 00:20:28,561
Come here, precious.
Daddy’s got you.
511
00:20:28,603 --> 00:20:29,187
You’ve got her.
512
00:20:29,229 --> 00:20:31,731
Oh, there you go.
513
00:20:32,899 --> 00:20:33,858
Be right back.
514
00:20:36,486 --> 00:20:38,446
This is for my mommy.
515
00:20:39,781 --> 00:20:40,657
It is?
516
00:20:40,699 --> 00:20:42,409
Well, she’s going to love it.
517
00:20:44,285 --> 00:20:47,288
This can be for your mommy.
What’s her name?
518
00:20:53,420 --> 00:20:55,588
Are you sad,
Auntie Rosemary?
519
00:20:59,050 --> 00:21:00,927
No, I’m not sad.
520
00:21:02,303 --> 00:21:04,097
I’m the happiest
I’ve ever been.
521
00:21:04,139 --> 00:21:05,515
[laughs]
522
00:21:05,557 --> 00:21:06,474
Been.
523
00:21:07,183 --> 00:21:07,892
[chuckles]
524
00:21:07,934 --> 00:21:09,853
-Been.
-Been.
525
00:21:21,823 --> 00:21:23,116
I remember this dress.
526
00:21:23,158 --> 00:21:24,743
I thought I remembered
you liking it.
527
00:21:27,328 --> 00:21:28,705
And Rosemary insisted.
528
00:21:28,747 --> 00:21:30,415
[laughs]
529
00:21:30,457 --> 00:21:34,044
Well, it’s not often you and I
get a night out on our own,
530
00:21:34,085 --> 00:21:35,587
so might as well take advantage.
531
00:21:38,882 --> 00:21:39,758
After you.
532
00:21:44,804 --> 00:21:45,764
[Elizabeth gasps]
533
00:21:48,099 --> 00:21:49,267
Oh, Lucas.
534
00:21:51,019 --> 00:21:51,770
Please.
535
00:21:57,317 --> 00:21:58,026
Thank you.
536
00:21:58,902 --> 00:21:59,778
Thank you, Mike.
537
00:22:02,447 --> 00:22:03,531
You know, you didn’t have
to close down
538
00:22:03,573 --> 00:22:04,783
the whole saloon
for our date.
539
00:22:04,824 --> 00:22:05,992
[chuckles]
540
00:22:06,034 --> 00:22:07,911
That’s alright.
I know the owner.
541
00:22:07,952 --> 00:22:09,079
[laughs]
542
00:22:09,120 --> 00:22:10,914
I hope you’ll thank him for me.
543
00:22:10,955 --> 00:22:12,415
Dinner was fit for a queen.
544
00:22:13,041 --> 00:22:14,751
Speaking of...
545
00:22:14,793 --> 00:22:19,756
well, I was wondering how you
feel about... castle living.
546
00:22:19,798 --> 00:22:20,799
Oh...
547
00:22:22,592 --> 00:22:26,513
I think anyone would be lucky
to live in a purple castle.
548
00:22:26,554 --> 00:22:29,641
Then perhaps I’ll gift you one
as a wedding present.
549
00:22:30,225 --> 00:22:31,351
That sounds like you.
550
00:22:37,816 --> 00:22:38,942
What’re you up to?
551
00:22:40,944 --> 00:22:42,028
I want to give you the world.
552
00:22:43,613 --> 00:22:46,783
I would get you the moon
right now if I could.
553
00:22:48,201 --> 00:22:49,661
Not sure where I’d keep it.
554
00:22:51,871 --> 00:22:54,499
Then maybe I’ll start
a little smaller.
555
00:22:56,793 --> 00:23:01,006
A house on a hill with
the most beautiful view.
556
00:23:02,007 --> 00:23:04,801
A castle for you and Jack.
557
00:23:08,346 --> 00:23:09,848
Lucas, uh...
558
00:23:09,889 --> 00:23:11,641
There's no need to give me
an answer right now,
559
00:23:11,683 --> 00:23:13,852
it's just, you know...
something to think about.
560
00:23:16,146 --> 00:23:17,355
Of course.
561
00:23:18,231 --> 00:23:19,482
One question.
562
00:23:20,608 --> 00:23:22,068
Would it have a moat?
563
00:23:22,110 --> 00:23:23,611
[laughs]
564
00:23:23,653 --> 00:23:25,655
Of course there would be a moat.
Absolutely.
565
00:23:25,697 --> 00:23:26,656
[laughs]
566
00:23:26,698 --> 00:23:27,615
With a drawbridge
and everything.
567
00:23:27,657 --> 00:23:28,533
Mmm.
568
00:23:30,702 --> 00:23:33,455
Thank you for tonight.
You made it very special.
569
00:23:33,496 --> 00:23:34,831
It’s hardly over.
570
00:23:41,421 --> 00:23:45,759
[clears throat] Elizabeth,
may I have this dance?
571
00:23:45,800 --> 00:23:46,843
Yes, you may.
572
00:23:46,885 --> 00:23:58,021
*
573
00:23:58,063 --> 00:24:12,035
*
574
00:24:18,416 --> 00:24:19,793
Let’s get to work.
575
00:24:23,630 --> 00:24:25,090
How’re you doing?
576
00:24:25,131 --> 00:24:26,257
Getting it done.
577
00:24:26,299 --> 00:24:28,134
Yeah. Yeah. You’re doing
a great job.
578
00:24:28,176 --> 00:24:28,927
[Cooper] Thanks.
579
00:24:40,522 --> 00:24:44,484
Sarah, is something wrong?
580
00:24:44,526 --> 00:24:46,778
I don’t want my plant
to be lonely.
581
00:24:48,321 --> 00:24:50,740
Why would your plant
be lonely?
582
00:24:50,782 --> 00:24:55,578
Because if I have to leave
Hope Valley it will miss me.
583
00:24:56,204 --> 00:24:57,455
I see.
584
00:24:58,540 --> 00:25:00,834
I suppose you’ll miss
your pumpkin too, huh?
585
00:25:02,836 --> 00:25:04,713
But I don’t think
you’ll be leaving.
586
00:25:05,922 --> 00:25:09,092
And since you’ll be staying here
for a good long while,
587
00:25:09,134 --> 00:25:11,553
why don’t we look for a way
to make your pumpkin happy
588
00:25:11,594 --> 00:25:12,846
in Hope Valley, too?
589
00:25:15,640 --> 00:25:17,058
Shall we ask Mr. Gowen?
590
00:25:20,353 --> 00:25:23,064
You uh, you got
a pumpkin there?
591
00:25:25,483 --> 00:25:27,861
Here's the thing about pumpkins.
592
00:25:27,902 --> 00:25:31,114
They like to be together
to pollinate
593
00:25:31,156 --> 00:25:34,659
so that they can
grow together.
594
00:25:34,701 --> 00:25:38,747
Really, in a way, they...
they need their friends.
595
00:25:40,832 --> 00:25:43,752
What do you say I scare up
some friends for your pumpkin?
596
00:25:44,169 --> 00:25:45,086
Ok.
597
00:25:47,589 --> 00:25:48,631
Put it right here.
598
00:25:50,258 --> 00:25:51,092
There.
599
00:26:03,021 --> 00:26:04,898
I think it will be a very
good pumpkin.
600
00:26:06,441 --> 00:26:07,609
I do, too.
601
00:26:13,281 --> 00:26:16,826
To a future where my heart’s
forged a lyrical bond,
602
00:26:16,868 --> 00:26:19,287
with no cracks like
a porcelain vase.
603
00:26:19,329 --> 00:26:22,791
As flowers bloom by the light
of the shimmering moon.
604
00:26:23,708 --> 00:26:25,251
That’s beautiful.
605
00:26:25,293 --> 00:26:28,338
You should submit to the Union
City Herald poetry contest.
606
00:26:28,380 --> 00:26:30,131
Didn’t Mrs. Thornton
tell you to?
607
00:26:30,173 --> 00:26:31,299
Yeah, she did.
608
00:26:33,009 --> 00:26:33,927
I don’t know.
609
00:26:34,552 --> 00:26:36,054
I’ll think about it.
610
00:26:36,096 --> 00:26:38,473
[playing the ukulele]
611
00:26:38,515 --> 00:26:39,933
Do you ever sing along?
612
00:26:39,974 --> 00:26:42,769
Well, sometimes,
when I’m alone.
613
00:26:42,811 --> 00:26:44,062
I bet you sound great.
614
00:26:45,355 --> 00:26:47,232
You’ll never know until you try.
615
00:26:47,816 --> 00:26:50,276
How about this?
I’ll try if you try.
616
00:26:52,404 --> 00:26:53,321
Deal.
617
00:26:57,117 --> 00:26:58,159
[knocking]
618
00:26:59,703 --> 00:27:02,205
-Rosemary?
-Yes? Yes?
619
00:27:02,247 --> 00:27:04,249
I’m so sorry,
were you dozing?
620
00:27:04,290 --> 00:27:05,250
No.
621
00:27:05,291 --> 00:27:06,751
No. Not at all.
622
00:27:06,793 --> 00:27:11,297
I was catching up on some
laundry while she had a nap.
623
00:27:13,091 --> 00:27:15,552
Thank you again for watching
little Jack last night.
624
00:27:15,593 --> 00:27:16,886
I hope we weren’t back
too late.
625
00:27:16,928 --> 00:27:18,930
No, not at all.
How was it?
626
00:27:19,973 --> 00:27:21,266
Uh, good.
627
00:27:22,142 --> 00:27:23,309
Full of surprises.
628
00:27:24,686 --> 00:27:25,854
Lucas tried to ask...
629
00:27:25,895 --> 00:27:27,272
[yawns]
630
00:27:27,313 --> 00:27:29,274
You know, never mind.
You should come over for tea.
631
00:27:29,315 --> 00:27:30,817
As a thank you.
632
00:27:30,859 --> 00:27:32,986
I’m sure you haven’t been out
of the house in days.
633
00:27:33,028 --> 00:27:35,405
I wish I could but Lee
is napping,
634
00:27:35,447 --> 00:27:36,990
he was up all night
with the baby,
635
00:27:37,032 --> 00:27:42,996
and I am more tired than I have
ever been in my whole life.
636
00:27:43,830 --> 00:27:45,999
You need to take some time
for yourself.
637
00:27:46,666 --> 00:27:49,002
It’s important for both you
and the baby.
638
00:27:50,086 --> 00:27:52,756
And you can start by going
upstairs and joining Lee.
639
00:27:52,797 --> 00:27:53,340
No.
640
00:27:53,381 --> 00:27:54,424
I'll watch her.
641
00:27:54,466 --> 00:27:56,760
You... you rest.
642
00:27:57,552 --> 00:27:59,012
-Are you sure?
-I’m sure.
643
00:28:05,602 --> 00:28:06,770
Thank you.
644
00:28:08,480 --> 00:28:09,773
What would I do without you?
645
00:28:10,440 --> 00:28:11,649
You’d be very sleepy.
646
00:28:26,456 --> 00:28:27,290
Hm.
647
00:28:28,917 --> 00:28:30,752
Girls are all set up
at the lake.
648
00:28:32,504 --> 00:28:33,963
Sure is nice out here.
649
00:28:34,005 --> 00:28:36,257
Yeah. It’s been a while
since I’ve been out of town.
650
00:28:36,299 --> 00:28:38,176
Well, you have like 17 jobs,
don’t you?
651
00:28:38,218 --> 00:28:39,928
[laughs]
652
00:28:39,969 --> 00:28:43,014
Only three but sometimes
it surely does feel like 17.
653
00:28:44,683 --> 00:28:46,017
How’d you manage to get away?
654
00:28:46,267 --> 00:28:47,143
Mmm.
655
00:28:47,560 --> 00:28:48,561
Minnie.
656
00:28:49,104 --> 00:28:50,480
She reminded me
that a man’s life
657
00:28:50,522 --> 00:28:52,565
is not just about his vocation.
658
00:28:52,607 --> 00:28:55,026
It’s important for me
to take time for me.
659
00:28:55,860 --> 00:28:57,278
It must be tough juggling
all that.
660
00:28:57,779 --> 00:28:59,322
It surely can be.
661
00:29:00,115 --> 00:29:02,200
I have a tough time
saying no.
662
00:29:03,868 --> 00:29:06,037
I think it’s good to say no,
663
00:29:06,079 --> 00:29:08,331
because then you can focus on
the things you’ve said yes to.
664
00:29:11,376 --> 00:29:13,211
I didn’t take you for
the philosophical type.
665
00:29:13,253 --> 00:29:15,005
Honestly, I surprised myself
with that one.
666
00:29:15,046 --> 00:29:16,006
[laughs]
667
00:29:16,047 --> 00:29:16,923
Alright.
668
00:29:19,884 --> 00:29:21,594
Elizabeth, I'm so sorry,
669
00:29:21,636 --> 00:29:24,681
I only meant to close my eyes
for a minute.
670
00:29:24,723 --> 00:29:26,850
-Oh.
-Oh, my goodness.
671
00:29:28,435 --> 00:29:29,728
How long were we asleep?
672
00:29:30,854 --> 00:29:31,896
Where is the?
673
00:29:33,398 --> 00:29:36,818
“Baby is with me. See you
at 7:00 for tea. Love E.”
674
00:29:47,996 --> 00:29:49,497
Hey.
675
00:29:49,539 --> 00:29:50,415
What’s all this?
676
00:29:50,874 --> 00:29:52,208
My mother says we’re leaving.
677
00:29:53,168 --> 00:29:55,170
The car is on the way
to take us to the train.
678
00:29:55,503 --> 00:29:57,464
Leaving?
Why so sudden?
679
00:29:58,631 --> 00:30:00,717
She says there isn’t a place
for us here.
680
00:30:02,260 --> 00:30:03,219
Just hold on.
681
00:30:03,928 --> 00:30:04,721
Hickam.
682
00:30:05,722 --> 00:30:07,390
Where can I find
Madeline St. John?
683
00:30:07,891 --> 00:30:11,311
She’s still upstairs.
Said she had to leave.
684
00:30:11,353 --> 00:30:13,772
Maybe you should have
sold her your land.
685
00:30:14,439 --> 00:30:15,440
Well, I can see that.
686
00:30:20,403 --> 00:30:21,071
Oh, hi.
687
00:30:22,197 --> 00:30:25,742
Hi. Good, I'm glad
I caught you.
688
00:30:25,784 --> 00:30:29,579
I wanted to tell you...
there's a piece of land.
689
00:30:29,621 --> 00:30:34,084
Uh, rolling fields and mountain
views, and of course a stream.
690
00:30:35,043 --> 00:30:36,002
Really?
691
00:30:37,128 --> 00:30:39,089
Where in the world
did you find it?
692
00:30:40,090 --> 00:30:44,761
It's my land, and uh...
I wanna sell it to you.
693
00:30:44,803 --> 00:30:45,887
Bill, I...
694
00:30:48,515 --> 00:30:49,516
Are you sure?
695
00:30:49,933 --> 00:30:51,685
Well, I’m not using it,
696
00:30:51,726 --> 00:30:53,269
so really you’d be doing me
a favor.
697
00:30:55,355 --> 00:30:59,025
Well, since I’d be doing
you a favor...
698
00:31:01,277 --> 00:31:02,278
I accept.
699
00:31:04,364 --> 00:31:05,949
It’s a deal.
700
00:31:05,990 --> 00:31:08,034
I’ll call my attorney
in Union City
701
00:31:08,076 --> 00:31:09,786
and have him draw up
the deed of sale.
702
00:31:17,127 --> 00:31:17,919
Oh.
703
00:31:24,300 --> 00:31:25,176
-[knocking]
-Oh.
704
00:31:30,640 --> 00:31:31,182
Welcome.
705
00:31:31,224 --> 00:31:32,267
Oh.
706
00:31:32,308 --> 00:31:35,311
My goodness.
Oh, my precious girl.
707
00:31:36,813 --> 00:31:38,898
I thought you said it was
gonna be tea.
708
00:31:38,940 --> 00:31:40,942
There will be tea...
after dinner.
709
00:31:40,984 --> 00:31:41,818
Oh.
710
00:31:42,610 --> 00:31:43,528
How was she?
711
00:31:43,570 --> 00:31:44,779
Good as gold.
712
00:31:44,821 --> 00:31:46,281
She may need a nap.
713
00:31:46,322 --> 00:31:48,867
We set up little Jack’s old crib
upstairs just in case.
714
00:31:50,076 --> 00:31:51,453
Well, that’s a good idea.
715
00:31:53,580 --> 00:31:54,581
We’ll be right back.
716
00:31:54,622 --> 00:31:55,206
Of course.
717
00:31:56,499 --> 00:31:58,084
-Drink?
-Oh, please. Yes.
718
00:31:59,961 --> 00:32:00,962
You’d think these tourists
719
00:32:01,004 --> 00:32:02,964
would know how to push in
a chair.
720
00:32:03,006 --> 00:32:05,342
No, no, we’re on vacation,
darling.
721
00:32:06,134 --> 00:32:07,344
[giggles]
722
00:32:08,136 --> 00:32:10,096
-Ah, thank you.
-You're welcome.
723
00:32:12,432 --> 00:32:14,434
-Mei?
-Hmm?
724
00:32:14,934 --> 00:32:16,227
Can I ask you...
725
00:32:18,313 --> 00:32:20,607
Why didn’t you tell that tourist
that the clay mask
726
00:32:20,648 --> 00:32:22,067
is your grandmother’s recipe?
727
00:32:22,942 --> 00:32:27,197
Oh, it’s just simpler crediting
my pharmacy training.
728
00:32:28,531 --> 00:32:30,200
People ask a lot
fewer questions.
729
00:32:32,702 --> 00:32:33,995
Is that all?
730
00:32:37,457 --> 00:32:38,500
It’s complicated.
731
00:32:39,709 --> 00:32:41,336
I like complicated.
732
00:32:43,797 --> 00:32:47,175
Being born here,
having never been to China,
733
00:32:47,217 --> 00:32:51,388
I always felt like such a
stranger to my own culture.
734
00:32:53,056 --> 00:32:55,558
My mother gave up so much
to come over
735
00:32:55,600 --> 00:33:02,148
and she wanted me to fit in so I
tried to be like everyone else.
736
00:33:03,233 --> 00:33:05,068
And then when I discovered
my grandmother’s journals
737
00:33:05,110 --> 00:33:07,862
I felt this overwhelming desire
to connect to her
738
00:33:07,904 --> 00:33:09,239
and to my roots,
739
00:33:10,782 --> 00:33:13,201
and I felt comfortable using
my grandmother’s knowledge
740
00:33:13,243 --> 00:33:16,246
because I knew I’d be
accepted here.
741
00:33:16,287 --> 00:33:17,831
And you are.
742
00:33:17,872 --> 00:33:19,290
Everyone loves you here.
743
00:33:22,335 --> 00:33:23,420
But the tourists.
744
00:33:25,046 --> 00:33:26,673
People like to hear that I’ve
been practicing this knowledge
745
00:33:26,715 --> 00:33:31,094
since I was a little girl,
but I’m still figuring it out.
746
00:33:33,555 --> 00:33:36,516
It’s ok not to have everything
figured out.
747
00:33:38,018 --> 00:33:40,520
Sometimes you just have
to focus on what you know.
748
00:33:41,563 --> 00:33:43,440
I know that studying
my grandmother’s journals
749
00:33:43,481 --> 00:33:45,859
and using her recipes
750
00:33:45,900 --> 00:33:48,945
is the happiest I’ve been
in a long time.
751
00:33:50,405 --> 00:33:53,616
And please never apologize
for who you are,
752
00:33:55,535 --> 00:33:57,454
because I think who you are
is pretty great.
753
00:34:00,457 --> 00:34:01,207
[clink]
754
00:34:05,628 --> 00:34:08,089
I guess we needed a break a
little bit more than we thought.
755
00:34:08,715 --> 00:34:10,133
I must admit,
756
00:34:10,175 --> 00:34:12,761
I have felt we needed to do
everything ourselves.
757
00:34:12,802 --> 00:34:16,973
That we wouldn’t be good
parents if we asked for help.
758
00:34:17,015 --> 00:34:20,643
Even when our dear friends
have told us otherwise.
759
00:34:21,728 --> 00:34:22,729
You two...
760
00:34:24,814 --> 00:34:28,276
have shown us that it is more
than alright to ask for help.
761
00:34:28,318 --> 00:34:32,155
In fact, sometimes it makes
all the difference.
762
00:34:33,239 --> 00:34:36,659
Well, on that note I would like
to propose a toast
763
00:34:36,701 --> 00:34:38,536
to our wonderful neighbors.
764
00:34:38,578 --> 00:34:41,623
Thank you so much
for a splendid evening.
765
00:34:41,664 --> 00:34:44,542
I know that we’re both very
lucky to have you as friends.
766
00:34:45,001 --> 00:34:48,755
No, wait. Not friends.
767
00:34:48,797 --> 00:34:50,674
Family. You’re family.
768
00:34:51,800 --> 00:34:53,802
A toast. To family.
769
00:34:53,843 --> 00:34:55,011
Here, here.
770
00:34:55,303 --> 00:34:56,513
[clink]
771
00:34:58,515 --> 00:35:01,267
So what did you two young
ladies get up to today?
772
00:35:01,309 --> 00:35:03,728
We found some good skipping
rocks by the lakeshore.
773
00:35:03,770 --> 00:35:06,147
Angela almost got three skips.
774
00:35:07,357 --> 00:35:08,983
And Allie decided to submit
775
00:35:09,025 --> 00:35:11,736
to the Union City Herald
poetry contest.
776
00:35:11,778 --> 00:35:12,529
I did?
777
00:35:12,570 --> 00:35:13,446
You did?
778
00:35:13,488 --> 00:35:14,322
Yep.
779
00:35:14,364 --> 00:35:15,323
Well, that’s great, Allie.
780
00:35:15,365 --> 00:35:17,075
What made you decide
to submit?
781
00:35:18,284 --> 00:35:20,120
Angela promised to sing
for us.
782
00:35:20,370 --> 00:35:20,912
I did?
783
00:35:20,954 --> 00:35:22,038
Yep.
784
00:35:23,540 --> 00:35:25,375
Just pretend you’re alone
in your room.
785
00:35:25,875 --> 00:35:27,293
We aren’t even here.
786
00:35:29,963 --> 00:35:32,298
[plays the ukulele]
787
00:35:32,340 --> 00:35:35,093
* This little light of mine, *
788
00:35:35,135 --> 00:35:37,762
* I'm gonna let it shine. *
789
00:35:37,804 --> 00:35:40,390
* This little light of mine, *
790
00:35:40,432 --> 00:35:43,059
* I'm gonna let it shine. *
791
00:35:43,101 --> 00:35:45,645
* This little light of mine, *
792
00:35:45,687 --> 00:35:47,689
* I'm gonna let it shine. *
793
00:35:47,731 --> 00:35:53,319
* Let it shine, let it shine,
let it shine. *
794
00:35:54,904 --> 00:35:56,406
[claps]
795
00:35:56,448 --> 00:35:58,575
Oh my gosh,
that was beautiful.
796
00:35:59,242 --> 00:36:00,326
You sound just like
your mama did
797
00:36:00,368 --> 00:36:02,370
singing choir back in St. Louis.
798
00:36:02,412 --> 00:36:03,580
Thanks, daddy.
799
00:36:03,997 --> 00:36:06,249
I’m so glad I was here
and I didn't miss this.
800
00:36:06,291 --> 00:36:07,334
Me too.
801
00:36:09,919 --> 00:36:12,339
[crickets chirping]
802
00:36:13,757 --> 00:36:15,592
Well, they got home safely.
803
00:36:17,927 --> 00:36:19,220
I don’t wanna live
in a castle.
804
00:36:20,638 --> 00:36:21,598
Pardon me?
805
00:36:22,265 --> 00:36:24,100
I don’t want a house
on a hill.
806
00:36:25,602 --> 00:36:27,228
Being here is where
I feel happy.
807
00:36:27,937 --> 00:36:28,855
Are you sure?
808
00:36:30,273 --> 00:36:33,276
It would be brand new
with the latest of everything.
809
00:36:33,651 --> 00:36:34,736
Lucas...
810
00:36:37,322 --> 00:36:39,115
It would never feel like home.
811
00:36:40,575 --> 00:36:41,743
This place, I...
812
00:36:43,953 --> 00:36:45,622
I have so many memories here.
813
00:36:46,998 --> 00:36:48,917
I have a community here.
814
00:36:48,958 --> 00:36:51,378
I have Rosemary and Lee
next door.
815
00:36:53,213 --> 00:36:54,506
Having my best friend over
816
00:36:54,547 --> 00:36:56,549
while our babies
sleep upstairs...
817
00:36:57,676 --> 00:37:00,345
there's just no house on a hill
that could make up for that.
818
00:37:02,972 --> 00:37:04,307
This is what's important
to me.
819
00:37:07,268 --> 00:37:08,728
And I hope to you, too.
820
00:37:11,856 --> 00:37:13,400
I did it again, didn’t I?
821
00:37:14,567 --> 00:37:15,652
You're a dreamer.
822
00:37:17,320 --> 00:37:19,406
You have these grand ideas,
and I...
823
00:37:19,447 --> 00:37:22,283
and I would never wanna deny you
of them, but...
824
00:37:25,662 --> 00:37:26,538
but this is my home.
825
00:37:28,832 --> 00:37:29,666
Our home.
826
00:37:33,086 --> 00:37:35,296
I understand.
I do.
827
00:37:37,340 --> 00:37:42,345
However, even if you don’t want
to live in a castle
828
00:37:42,387 --> 00:37:46,433
that doesn’t mean I won’t
stop treating you like a queen.
829
00:37:47,058 --> 00:37:49,561
Goodnight, m’lady.
830
00:37:52,022 --> 00:37:53,314
Goodnight.
831
00:38:04,367 --> 00:38:06,453
[Angela sings]
* This little light of mine, *
832
00:38:06,494 --> 00:38:09,080
* I'm gonna let it shine. *
833
00:38:09,122 --> 00:38:11,332
[all singing]
* This little light of mine, *
834
00:38:11,374 --> 00:38:14,002
* I'm gonna let it shine. *
835
00:38:14,044 --> 00:38:16,504
* This little light of mine, *
836
00:38:16,546 --> 00:38:19,090
* I'm gonna let it shine. *
837
00:38:19,132 --> 00:38:23,678
[Nathan singing]
* Let it shine,
let it shine, let it shine. *
838
00:38:24,179 --> 00:38:25,472
What? What?
839
00:38:25,513 --> 00:38:26,931
You didn’t think your
old man could sing?
840
00:38:28,099 --> 00:38:30,310
[all singing]
* This little light of mine,
841
00:38:30,352 --> 00:38:33,063
* I'm gonna let it shine. *
842
00:38:33,104 --> 00:38:35,523
* This little light of mine... *
843
00:38:39,194 --> 00:38:40,362
-Hello.
-Hi.
844
00:38:40,403 --> 00:38:42,072
Ned said to tell you
845
00:38:42,113 --> 00:38:43,698
that the jars for the face masks
arrived today.
846
00:38:43,740 --> 00:38:45,241
Oh, good.
847
00:38:45,283 --> 00:38:47,327
You know, once we package
these masks for sale
848
00:38:47,369 --> 00:38:49,204
we’ll really be in business.
849
00:38:49,245 --> 00:38:51,873
So exciting.
850
00:38:51,915 --> 00:38:53,458
So have you thought of
a name?
851
00:38:55,210 --> 00:38:56,378
I had a thought.
852
00:38:56,419 --> 00:38:58,213
We could name it
after my grandmother.
853
00:38:58,254 --> 00:39:00,465
That way we could honor
everything she’s taught me.
854
00:39:01,299 --> 00:39:03,051
I think that’s a wonderful idea.
855
00:39:03,551 --> 00:39:05,261
I drew up a label,
I hope you don’t mind.
856
00:39:05,303 --> 00:39:06,888
[Fiona] No, of course not.
857
00:39:08,431 --> 00:39:10,850
Her name Lin means
“lotus flower”.
858
00:39:10,892 --> 00:39:11,893
It’s beautiful.
859
00:39:12,435 --> 00:39:14,854
Excuse me,
what is that for?
860
00:39:17,440 --> 00:39:20,276
It’s the name of our new
botanical infused clay mask,
861
00:39:20,318 --> 00:39:22,153
formulated from a family recipe
862
00:39:22,195 --> 00:39:24,489
passed down to me
from my grandmother.
863
00:39:28,576 --> 00:39:29,577
Nathan.
864
00:39:30,370 --> 00:39:31,579
It looks like you survived.
865
00:39:31,621 --> 00:39:33,790
Yeah, Joseph came along
last minute.
866
00:39:33,832 --> 00:39:35,500
He more than saved me.
867
00:39:35,542 --> 00:39:36,334
Hmm.
868
00:39:36,376 --> 00:39:37,711
Who caught the biggest fish?
869
00:39:37,752 --> 00:39:39,254
Believe it or not, we didn’t
catch a thing.
870
00:39:39,295 --> 00:39:40,255
-Really?
-Yeah.
871
00:39:40,964 --> 00:39:41,756
Let me guess.
872
00:39:42,590 --> 00:39:43,383
Ghost stories?
873
00:39:44,009 --> 00:39:45,176
Hot chocolate?
874
00:39:45,218 --> 00:39:46,094
Catching fireflies?
875
00:39:46,136 --> 00:39:46,970
Singing.
876
00:39:47,012 --> 00:39:48,013
Really? Singing?
877
00:39:48,054 --> 00:39:48,888
-Yeah.
-You?
878
00:39:50,640 --> 00:39:52,559
Sounds like this trip
might have been good for you.
879
00:39:52,600 --> 00:39:55,603
It was, yeah.
In more ways than one.
880
00:39:56,563 --> 00:39:57,981
It’s good to be home, though.
881
00:40:00,150 --> 00:40:01,109
Yeah.
882
00:40:02,235 --> 00:40:03,778
What do you have there?
Is that muffins?
883
00:40:03,820 --> 00:40:04,779
Freshly baked.
884
00:40:09,075 --> 00:40:10,285
Would you like one?
885
00:40:10,827 --> 00:40:11,953
If you’re offering.
886
00:40:13,204 --> 00:40:14,789
Actually, I’ll take one more
for him, too.
887
00:40:16,416 --> 00:40:17,625
Horses don’t eat muffins.
888
00:40:18,335 --> 00:40:19,419
Oh yeah, that’s right.
889
00:40:20,795 --> 00:40:21,755
I guess I’ll eat it.
890
00:40:22,172 --> 00:40:24,299
Thanks!
Giddy-up!
891
00:40:26,134 --> 00:40:27,302
Welcome home.
892
00:40:28,678 --> 00:40:29,471
[knocking]
893
00:40:31,097 --> 00:40:33,016
-Good morning.
-Good morning.
894
00:40:33,058 --> 00:40:35,018
How did we all sleep?
895
00:40:35,060 --> 00:40:37,562
-Four-hour stretch.
-[gasp]
896
00:40:39,105 --> 00:40:42,817
Oh my goodness.
Well done, little one.
897
00:40:44,152 --> 00:40:44,986
[chuckles]
898
00:40:46,446 --> 00:40:49,115
Thank you so much
for last night.
899
00:40:49,157 --> 00:40:50,408
It was just
what we needed.
900
00:40:50,450 --> 00:40:51,785
I think we should do it
every week.
901
00:40:51,826 --> 00:40:52,911
Brilliant idea.
902
00:40:53,661 --> 00:40:55,330
How was the rest
of your evening?
903
00:40:57,248 --> 00:40:58,583
Reassuring.
904
00:40:59,668 --> 00:41:00,835
How so?
905
00:41:02,629 --> 00:41:05,674
Lucas had another one of his...
grand ideas.
906
00:41:06,508 --> 00:41:07,592
And?
907
00:41:10,345 --> 00:41:11,638
He was planning
on a house for us
908
00:41:11,680 --> 00:41:13,264
to move into
after the wedding.
909
00:41:13,306 --> 00:41:14,349
Oh.
910
00:41:14,974 --> 00:41:15,850
Where?
911
00:41:16,935 --> 00:41:19,062
Just across town,
up the North Road.
912
00:41:20,647 --> 00:41:22,190
Who would want to live
all the way up there?
913
00:41:22,232 --> 00:41:23,817
I can’t imagine that
you would be happy -
914
00:41:23,858 --> 00:41:24,818
I wouldn’t.
915
00:41:25,985 --> 00:41:27,612
And after having you both
over last night
916
00:41:27,654 --> 00:41:29,406
I’m more sure than ever.
917
00:41:31,241 --> 00:41:32,867
I think he sees that, too.
918
00:41:34,494 --> 00:41:38,206
That neighbors and friends
are what matter.
919
00:41:38,248 --> 00:41:39,374
Mmmhmm.
920
00:41:41,835 --> 00:41:43,420
I'm sorry, I don't know why
I'm so emotional.
921
00:41:43,461 --> 00:41:46,840
I'm happy.
I'm very happy, it's just...
922
00:41:46,881 --> 00:41:49,509
the idea of you leaving,
even just going across town-
923
00:41:49,551 --> 00:41:51,052
I’m not going anywhere.
924
00:41:51,970 --> 00:41:53,388
I’m staying right here.
925
00:41:55,557 --> 00:41:57,142
[teary] Oh, Elizabeth.
63902
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.