Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:02,884
WILL: Put your principle into good use.
2
00:00:02,890 --> 00:00:05,243
Do you think you could help me get
to the bottom of the drugs supply.
3
00:00:05,249 --> 00:00:08,161
- There is a fucking officer involved.
- There's no officer.
4
00:00:08,167 --> 00:00:11,244
Behold... the Green Wall!
5
00:00:11,250 --> 00:00:13,891
- We're goin' into business.
- What, you guys go the green light?
6
00:00:13,897 --> 00:00:16,289
We've got, uh, a proposition
to make to you Liz.
7
00:00:16,295 --> 00:00:20,302
We want you to come on board
as our horticultural expert.
8
00:00:20,308 --> 00:00:21,814
Hey, Miss Westfall...
9
00:00:24,904 --> 00:00:26,108
GIDGET: You know you promised me.
10
00:00:26,114 --> 00:00:29,214
You looked me in the eye, you said
"I'm not gonna try anything anymore."
11
00:00:29,220 --> 00:00:31,243
- I won't do it again.
- Get out.
12
00:00:31,249 --> 00:00:32,692
- (labored breathing)
- FERGUSON: Do you wanna touch me?
13
00:00:32,698 --> 00:00:33,898
Do you?
14
00:00:33,974 --> 00:00:36,395
- (grunting) Ugh!
- Argh!
15
00:00:36,401 --> 00:00:39,271
- (screaming and coughing)
- There's no easy way out for you.
16
00:00:40,185 --> 00:00:42,890
FRANKY: Now, I'm gonna get out
and you're gonna come with me.
17
00:00:42,896 --> 00:00:44,695
- What?
- Now, you need to get out
18
00:00:44,701 --> 00:00:46,303
and you need to live a happy life.
19
00:00:46,309 --> 00:00:48,668
That's the revenge you
get on Ferguson.
20
00:00:48,674 --> 00:00:49,874
You're on.
21
00:00:52,592 --> 00:00:55,461
(footsteps echoing)
23
00:00:57,156 --> 00:01:02,612
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
24
00:01:02,618 --> 00:01:08,848
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
25
00:01:08,854 --> 00:01:14,502
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
26
00:01:14,508 --> 00:01:20,304
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
27
00:01:20,726 --> 00:01:26,288
♪ You're calling me in.
You're catching me out ♪
28
00:01:26,882 --> 00:01:32,996
♪ You don't know me,
when I don't know you ♪
31
00:01:48,196 --> 00:01:50,096
ALLIE: Yeah, thanks
for sayin' somethin'.
32
00:01:50,102 --> 00:01:52,529
FRANKY: That's all right, they
were just worried about ya.
33
00:01:52,594 --> 00:01:55,327
Just forget Ferguson,
we just gotta get outta here.
34
00:01:55,766 --> 00:01:57,710
Won't grow old in this fuckin' dump.
35
00:01:58,577 --> 00:02:02,078
- Hey, Marge!
- Red's wall's lookin' good.
36
00:02:03,460 --> 00:02:05,483
Want some help with your flowers?
37
00:02:06,781 --> 00:02:08,150
Marge?!
38
00:02:08,568 --> 00:02:09,955
You okay, mate?
39
00:02:10,463 --> 00:02:11,663
Eh?
40
00:02:11,669 --> 00:02:13,152
- Oh, shit!
- Oi!
41
00:02:13,158 --> 00:02:14,551
ALLIE: Marge?
42
00:02:17,261 --> 00:02:20,810
BOOMER: No... no, so she's like,
just like sittin' there, like,
43
00:02:20,816 --> 00:02:23,426
- like stiff, like a zombie. You know?
- I know.
44
00:02:23,432 --> 00:02:26,021
- Poor old thing.
- Plenty of worse ways to go.
45
00:02:26,027 --> 00:02:27,283
INMATES: Here she comes.
46
00:02:27,289 --> 00:02:28,580
See ya, Marge.
47
00:02:28,586 --> 00:02:30,809
- See ya, Marge.
- Won't be the same without ya, Marge.
48
00:02:30,815 --> 00:02:32,077
- Miss ya, Marge.
- See ya, Marge.
49
00:02:32,083 --> 00:02:34,533
- On ya, Marge. God bless.
- Hey, Mr. J...
50
00:02:34,539 --> 00:02:37,538
- what happened?
- Doctor reckons it was a heart attack.
51
00:02:37,544 --> 00:02:38,990
LIZ: Poor old thing.
52
00:02:38,996 --> 00:02:40,791
I don't think she had
any family anymore.
53
00:02:40,797 --> 00:02:42,623
She hadn't had a visitor in years.
54
00:02:43,404 --> 00:02:46,716
- 34 years in this dump.
- INMATE: Love you, Marge!
55
00:02:46,722 --> 00:02:48,625
- Bye, Marge.
- FRANKY: Maybe I was right...
56
00:02:48,631 --> 00:02:50,610
- BOOMER: Bye.
- maybe the only way out of here
57
00:02:50,616 --> 00:02:52,117
is in a box.
58
00:02:52,123 --> 00:02:53,614
(gate rattles closed)
59
00:02:53,914 --> 00:02:55,801
(magpie cawing)
60
00:02:56,204 --> 00:02:58,901
(grinders whirring)
61
00:02:58,907 --> 00:03:00,107
BOOMER: See that?
62
00:03:00,594 --> 00:03:03,329
- Pick up the pace, everybody!
- (grinding and hammering)
63
00:03:03,415 --> 00:03:07,658
I want finished prototypes by the
time the Regional Manager gets here!
64
00:03:07,664 --> 00:03:09,226
(hammering)
66
00:03:12,811 --> 00:03:14,609
What's the Freak doin' 'ere?
67
00:03:18,317 --> 00:03:19,886
INMATE: Hey, that looks good though.
68
00:03:19,970 --> 00:03:22,128
(hammering and grinding)
69
00:03:27,226 --> 00:03:28,625
May I help you?
70
00:03:28,631 --> 00:03:30,525
BOOMER:
Oi, remember grinding these!
71
00:03:30,531 --> 00:03:32,915
Quite an impressive little
operation you have here.
72
00:03:33,321 --> 00:03:34,521
Thank you.
73
00:03:34,844 --> 00:03:36,811
The Governor's been very supportive.
74
00:03:37,220 --> 00:03:38,558
Huh.
75
00:03:40,622 --> 00:03:42,253
What do you want, Joan?
76
00:03:42,533 --> 00:03:44,745
(hammering)
77
00:03:45,759 --> 00:03:48,493
INMATE: Hey, that's one
real wood in the works.
78
00:03:48,499 --> 00:03:50,581
I have a proposition for you.
79
00:03:52,180 --> 00:03:54,578
INMATE:
Can I just get a hand over here.
80
00:03:57,172 --> 00:03:59,385
(whispered) I'll scratch your back...
81
00:04:02,145 --> 00:04:05,951
Now, why would you imagine that I
would risk bringing your contraband
82
00:04:05,957 --> 00:04:07,548
through my workshop?
83
00:04:08,258 --> 00:04:10,262
I understand that you
have your business, Joan,
84
00:04:10,268 --> 00:04:12,363
but I won't have you ruining mine.
85
00:04:13,754 --> 00:04:16,046
You're assuming you have a choice.
86
00:04:17,523 --> 00:04:19,604
This workshop is my domain.
87
00:04:20,605 --> 00:04:21,805
So...
88
00:04:22,233 --> 00:04:23,958
I acknowledge your offer,
89
00:04:24,552 --> 00:04:27,548
and I respectfully decline.
90
00:04:27,554 --> 00:04:29,021
BOOMER: Hey, watch it!
93
00:04:45,069 --> 00:04:46,375
Hey.
94
00:04:46,381 --> 00:04:48,607
(train crossing bells
ringing and horn blaring)
95
00:04:48,613 --> 00:04:50,145
- Hey.
- Hey.
96
00:04:51,261 --> 00:04:53,501
- Hey, did you sleep all right?
- Yeah.
97
00:04:53,507 --> 00:04:55,230
- Well, you just look a bit...
- No, I'm fine.
98
00:04:55,236 --> 00:04:56,648
- No, just tired.
- Oh, (sighs)
99
00:04:56,654 --> 00:04:59,080
- I just needs some caffeine.
- Oh, okay.
100
00:04:59,181 --> 00:05:02,783
Oh, look, um (clicks mouth),
Mr. Jackson just called me,
101
00:05:02,789 --> 00:05:05,104
- poor Marge died this morning.
- Mmm. Ohhh.
102
00:05:05,110 --> 00:05:08,044
- Yeah, natural causes. Yeah.
- Oh, that's terrible.
103
00:05:08,050 --> 00:05:09,710
Look, she didn't have
many close friends,
104
00:05:09,716 --> 00:05:11,831
- Mmm.
- but some of the women might want
105
00:05:11,837 --> 00:05:14,731
grief counselling, especially
if it gets them out of work.
106
00:05:14,737 --> 00:05:17,859
- (chuckling) Oh, right. Yeah.
- Hope you're ready for a busy day.
107
00:05:18,324 --> 00:05:20,896
- Have you seen Superman II?
- No.
108
00:05:20,902 --> 00:05:23,903
Lex Luther escapes prison
with a hot air balloon.
109
00:05:23,909 --> 00:05:24,989
(laughing)
110
00:05:24,995 --> 00:05:27,692
We should do that, or what
about really tall stilts?
111
00:05:27,698 --> 00:05:29,903
Mmm, but can you run in stilts?
112
00:05:30,200 --> 00:05:31,860
I can run in stilettos.
113
00:05:32,539 --> 00:05:34,594
(loud laughter can be heard inside)
114
00:05:39,360 --> 00:05:41,426
(muffled voices are indistinct)
115
00:05:43,955 --> 00:05:45,155
(door opens)
116
00:05:45,161 --> 00:05:46,708
It has to be an officer supplying
117
00:05:46,714 --> 00:05:48,005
the drugs, this is how we'll stop them.
118
00:05:48,011 --> 00:05:50,425
I can't authorise a CSDS
search without evidence.
119
00:05:50,431 --> 00:05:51,804
Well, don't you wanna
undermine Ferguson?
120
00:05:51,810 --> 00:05:53,562
Channing is here tomorrow
for the workshop inspection,
121
00:05:53,568 --> 00:05:56,552
the last thing I need him thinking
is that I can't control my staff.
122
00:05:56,558 --> 00:05:58,373
You know how expensive
it is to call them in.
123
00:05:58,379 --> 00:05:59,874
You know what it does for staff morale.
124
00:05:59,880 --> 00:06:01,880
But all I care about
is protecting the women.
125
00:06:02,037 --> 00:06:03,642
Well, I need proof
and I'm sorry, Will,
126
00:06:03,648 --> 00:06:05,852
but your gut instinct isn't evidence.
127
00:06:05,858 --> 00:06:08,274
(grinding and hammering)
128
00:06:10,812 --> 00:06:12,913
INMATE:
Why did ya think we're gonna have to?
129
00:06:17,025 --> 00:06:18,225
INMATE: Oh, that looks good.
130
00:06:18,231 --> 00:06:19,509
What do you want?
131
00:06:19,515 --> 00:06:22,723
- A job.
- Ha-ha! No fuckin' way!
132
00:06:22,729 --> 00:06:24,005
It's not up to you.
133
00:06:24,011 --> 00:06:26,398
Fuckin' oaf it is,
'cause I'm the boss!
134
00:06:26,404 --> 00:06:28,526
Yeah, for real, so piss off!
135
00:06:28,532 --> 00:06:30,183
Is there a problem, Susan?
136
00:06:30,189 --> 00:06:32,218
Yeah, there is.
This fat slag here
137
00:06:32,224 --> 00:06:34,703
thinks she can just walk
in and, like, get a job!
138
00:06:34,898 --> 00:06:38,338
(Boomer laughing loudly)
139
00:06:39,888 --> 00:06:42,685
So, you put me in a wheelchair...
140
00:06:42,880 --> 00:06:44,872
and then come and ask for a job.
141
00:06:44,878 --> 00:06:46,248
That's novel.
142
00:06:46,598 --> 00:06:48,622
Well, I've got heaps
of weldin' experience.
143
00:06:48,628 --> 00:06:51,068
Yeah, weldin' your fat
mouth around blokes' dicks!
144
00:06:51,074 --> 00:06:53,802
- I'm a dyke!
- Show some decorum please, ladies.
145
00:06:57,369 --> 00:06:59,065
I'll work really hard.
146
00:06:59,369 --> 00:07:01,080
You know, do whatever you want.
147
00:07:01,393 --> 00:07:03,812
And, um... well...
148
00:07:04,866 --> 00:07:06,276
I'm sorry.
149
00:07:06,666 --> 00:07:11,082
Oh, that's a very quick turn
around. Not the least suspicious.
150
00:07:12,341 --> 00:07:13,648
(sighs)
151
00:07:13,654 --> 00:07:15,974
Oh, I dunno, it's up to you, Susan.
152
00:07:16,458 --> 00:07:17,658
(sighs)
153
00:07:17,755 --> 00:07:19,154
But, um...
154
00:07:19,674 --> 00:07:21,797
I'm sure you can find something...
155
00:07:21,870 --> 00:07:23,885
fun for her to do.
156
00:07:27,870 --> 00:07:29,987
Come on, put your back into it.
157
00:07:35,037 --> 00:07:36,826
Well done, Susan.
159
00:07:40,537 --> 00:07:43,660
- BRIDGET: Oh, hi, Allie.
- ALLIE: Hi.
160
00:07:43,963 --> 00:07:45,174
- Glad I caught you,
- (door beeps unlocked)
161
00:07:45,180 --> 00:07:47,241
I heard about poor Marge,
162
00:07:47,643 --> 00:07:49,743
thought you might like
to come in for a chat.
163
00:07:49,966 --> 00:07:51,246
Um...
164
00:07:51,252 --> 00:07:54,269
Oh, nah, I'm okay, I...
I didn't really know her.
165
00:07:54,275 --> 00:07:55,785
- Oh, right.
- (door beeps unlocked)
166
00:07:55,791 --> 00:07:59,007
I saw you with, um... Franky...
167
00:08:00,285 --> 00:08:01,684
earlier.
168
00:08:01,762 --> 00:08:03,838
You seem to be getting
along really well?
169
00:08:05,024 --> 00:08:06,224
Yeah.
170
00:08:06,230 --> 00:08:08,447
Yeah, this place can really
mess with your head.
171
00:08:08,453 --> 00:08:10,316
You know, especially
when you're vulnerable.
172
00:08:10,462 --> 00:08:12,639
I think it's probably best not to...
173
00:08:13,041 --> 00:08:14,948
well, not to...
174
00:08:15,335 --> 00:08:18,358
not to cross any boundaries
at the moment, you know.
175
00:08:18,364 --> 00:08:20,901
- What are you talking about?
- Oh, just that...
176
00:08:20,907 --> 00:08:22,889
when you've had feelings for
someone and you lose them,
177
00:08:22,895 --> 00:08:24,308
a common mistake is just...
178
00:08:24,314 --> 00:08:26,033
throw yourself into
another relationship,
179
00:08:26,039 --> 00:08:28,603
(chuckling) which is...
not a solution at all.
180
00:08:30,057 --> 00:08:31,750
Okay, thanks.
181
00:08:32,141 --> 00:08:34,149
Well, if you ever need to
talk in depth, at more...
182
00:08:34,155 --> 00:08:35,976
y- you know where I am, okay?
183
00:08:35,982 --> 00:08:37,363
(sighs)
184
00:08:37,369 --> 00:08:38,969
(hushed) Jesus, Bridget!
185
00:08:41,196 --> 00:08:42,787
(door beeps unlocked)
187
00:08:47,580 --> 00:08:49,298
(ratchet spanner clicking)
188
00:08:52,569 --> 00:08:54,475
(steam press whooshes)
189
00:08:54,481 --> 00:08:56,259
This gonna take much longer?
190
00:08:56,757 --> 00:08:59,249
Why, you got somewhere to be?
191
00:09:00,152 --> 00:09:03,977
Do I sense an impending visit
from the Regional Manager?
192
00:09:05,453 --> 00:09:07,052
Vera seems to be in an awful panic
193
00:09:07,058 --> 00:09:08,571
to get everything looking shipshape.
194
00:09:08,577 --> 00:09:10,039
Just get back to work.
195
00:09:10,045 --> 00:09:12,063
It's not the machinery
they should be inspecting,
196
00:09:12,069 --> 00:09:14,039
it's her appalling leadership skills.
197
00:09:14,045 --> 00:09:15,891
I think they should have a look
at yours while they're at it.
198
00:09:15,897 --> 00:09:17,798
Shut up, Ferguson.
199
00:09:19,165 --> 00:09:20,699
I'll walk you out.
200
00:09:21,970 --> 00:09:25,594
(clicks mouth) I wonder how
much longer she can cling on?
203
00:09:30,251 --> 00:09:33,559
INMATE: Yeah, it's been done.
Says I can stay and...
204
00:09:33,773 --> 00:09:35,068
Yeah, great.
205
00:09:35,141 --> 00:09:37,248
(hushed) The conveyor
belt in the laundry.
206
00:09:37,254 --> 00:09:40,366
- What about it?
- Well, it's gotta lead to a...
207
00:09:40,372 --> 00:09:42,575
I dunno, a loading dock
or something, right?
208
00:09:42,581 --> 00:09:44,512
Yeah, which'll be guarded
and need a swipe card.
209
00:09:44,518 --> 00:09:47,032
- Well, have you ever been out there?
- No, so?
210
00:09:47,038 --> 00:09:48,743
Worth checkin' out, right?
211
00:09:48,749 --> 00:09:50,610
Yeah, all right, I'll
get Smiles to let us in.
212
00:09:50,616 --> 00:09:52,939
Okay, cool.
What if she asks questions?
213
00:09:54,493 --> 00:09:55,693
She won't.
214
00:09:56,017 --> 00:09:57,594
If she does just say you want me.
215
00:09:57,600 --> 00:09:58,967
(chuckles) Yeah, all right, that's good.
216
00:09:58,973 --> 00:10:01,561
- She reckons we're fucking anyway.
- What? Why?
217
00:10:01,567 --> 00:10:03,468
Oh, I dunno, she gave
me some weird lecture
218
00:10:03,474 --> 00:10:05,665
about not getting
involved on the rebound.
219
00:10:05,671 --> 00:10:07,375
I... I dunno. Come on,
let's go get Smiles.
220
00:10:07,381 --> 00:10:09,887
You check the yard, I'll check the
corridor and I'll meet ya at lunch.
221
00:10:09,893 --> 00:10:11,093
- Okay.
- Yeah?
224
00:10:18,588 --> 00:10:19,855
Do you want a hand?
225
00:10:20,275 --> 00:10:21,475
Nuh.
226
00:10:29,238 --> 00:10:30,543
Franky!
227
00:10:32,253 --> 00:10:33,653
(Emotionally) Please.
228
00:10:38,976 --> 00:10:40,786
I'm not fucking Allie.
229
00:10:41,187 --> 00:10:42,917
I would not do that to you.
230
00:10:44,170 --> 00:10:45,370
(inhales quietly)
234
00:11:10,917 --> 00:11:12,117
Smiles.
235
00:11:12,722 --> 00:11:13,922
Smiles?!
236
00:11:13,928 --> 00:11:15,316
What's Allie doin'?
237
00:11:15,530 --> 00:11:16,903
She scoring?
238
00:11:16,909 --> 00:11:19,499
(hushed) Got a favor to ask.
Franky and I need to get into the laundry.
239
00:11:19,505 --> 00:11:21,368
Could be Smiles bringin' the gear in.
240
00:11:21,462 --> 00:11:23,465
She'd do anything if
there's money in it.
242
00:11:24,924 --> 00:11:26,673
- (door beeps unlocked)
- And there it is.
244
00:11:33,083 --> 00:11:35,514
- Jesus!
- (hushed) What the fuck?!
245
00:11:35,982 --> 00:11:37,923
Did you just score off Linda?
246
00:11:37,929 --> 00:11:39,213
(sighs) No!
247
00:11:39,219 --> 00:11:40,807
I thought you weren't
doin' that shit anymore.
248
00:11:40,813 --> 00:11:43,502
- (exasperatedly) I'm not.
- Then why did you give her money?!
250
00:11:45,400 --> 00:11:47,135
- (sighs)
- Why?
251
00:11:50,273 --> 00:11:51,853
Don't you fucking protect her.
252
00:11:51,859 --> 00:11:54,054
We know one of the officers
is bringing it in.
253
00:11:54,060 --> 00:11:57,267
Hey, only one officer
ever gave me a hit
254
00:11:57,273 --> 00:11:58,969
- and it wasn't Smiles.
- Who?
255
00:12:02,195 --> 00:12:03,528
(hushed) Mr. Stewart.
256
00:12:03,695 --> 00:12:06,187
- (hushed) Are you fucking kidding me?!
- I've gotta go.
257
00:12:09,195 --> 00:12:10,914
(door beeps unlocked)
258
00:12:11,913 --> 00:12:13,412
You've got ten minutes.
259
00:12:13,418 --> 00:12:16,265
Yeah, no worries.
Reckon I can get her off in five.
260
00:12:16,271 --> 00:12:17,757
That's rich!
261
00:12:18,257 --> 00:12:19,990
(door creaks closed)
263
00:12:44,752 --> 00:12:47,245
I think we need a little chat.
264
00:12:47,540 --> 00:12:49,058
What can you see?
265
00:12:49,174 --> 00:12:52,180
FRANKY: It's a whole heap
of rags and some locker bays.
266
00:12:52,186 --> 00:12:55,556
There's a couple of doors that
need swipe cards but no windows.
267
00:12:56,181 --> 00:12:57,758
Definitely not getting out this way.
269
00:13:01,073 --> 00:13:04,834
- Oh fuck, my foot is stuck! Go!
- Hurry up, Smiles'll be here in a minute.
270
00:13:08,535 --> 00:13:10,708
- ALLIE: C- Come on... get out of there!
- FRANKY: Can you get it?!
271
00:13:18,779 --> 00:13:19,979
(door closing)
275
00:13:52,960 --> 00:13:54,549
What the fuck do you want?!
276
00:13:54,555 --> 00:13:56,523
If it's a threesome,
we're not interested.
277
00:13:56,529 --> 00:13:57,975
What are you doing in here?
278
00:13:58,341 --> 00:13:59,842
What does it look like?
279
00:13:59,848 --> 00:14:01,623
- (quietly) Get out!
- (scoffs)
280
00:14:02,334 --> 00:14:03,842
No wuckers.
281
00:14:05,935 --> 00:14:08,123
Kinda killed my ladyboner anyway.
282
00:14:12,206 --> 00:14:13,648
(door creaks opens)
283
00:14:19,630 --> 00:14:22,960
Allie told me Stewart
gave her drugs a while back.
284
00:14:22,966 --> 00:14:25,336
Jake, are you sure?
285
00:14:29,825 --> 00:14:32,969
I dunno if it was a one off,
but it sounds like he's got form.
286
00:14:37,147 --> 00:14:39,562
(over PA)
Attention, compound. Attention, compound.
287
00:14:39,568 --> 00:14:41,781
Phones are now available for use.
288
00:14:44,925 --> 00:14:46,587
Put this back on the shelf.
289
00:14:52,526 --> 00:14:54,642
You look a little tired, Miss Westfall.
290
00:14:54,741 --> 00:14:55,941
Tough session?
291
00:14:56,134 --> 00:14:58,037
What the fuck do you want?
292
00:14:58,138 --> 00:15:02,240
I can see that this situation
with Franky Doyle is having a...
293
00:15:02,545 --> 00:15:04,793
a negative emotional impact.
294
00:15:05,279 --> 00:15:07,878
But, I think you should know
that you're wasting your energy.
295
00:15:07,884 --> 00:15:09,520
She's already moved on.
296
00:15:10,865 --> 00:15:12,737
I just saw her in the, uh...
298
00:15:14,722 --> 00:15:16,957
in the laundry with Novak.
299
00:15:17,705 --> 00:15:19,937
They were chewing at each other,
300
00:15:20,120 --> 00:15:21,526
(hushed) like animals.
301
00:15:23,932 --> 00:15:25,277
Didn't take her long to trade up
302
00:15:25,283 --> 00:15:27,362
to a younger, more
attractive model, did it?
303
00:15:27,957 --> 00:15:29,668
(Bridget sighs quiveringly)
305
00:15:39,252 --> 00:15:40,452
(sniffles)
306
00:15:40,458 --> 00:15:42,144
Why do you keep lying to me?
307
00:15:42,231 --> 00:15:43,431
Hey?
308
00:15:43,536 --> 00:15:46,382
(emotionally) And you gave
Ferguson the pleasure of telling me.
309
00:15:46,520 --> 00:15:49,329
No, look whatever
Ferguson said is bullshit.
310
00:15:49,335 --> 00:15:50,869
Now you're lying again.
311
00:15:51,324 --> 00:15:52,818
What Ferguson thinks she saw
312
00:15:52,824 --> 00:15:54,739
and what actually happened
are two different things.
313
00:15:54,745 --> 00:15:55,945
So, you're denying it?
314
00:15:58,059 --> 00:16:00,376
(crying) Fuckin' say something, Franky.
315
00:16:02,082 --> 00:16:04,683
- (hushed) It's complicated.
- No. No, no, no, no, no.
316
00:16:05,176 --> 00:16:07,364
It's really fuckin' simple.
317
00:16:12,725 --> 00:16:14,123
(sighs)
319
00:16:19,220 --> 00:16:20,475
Fuck!
320
00:16:20,481 --> 00:16:21,681
I'm gonna come in early tomorrow,
321
00:16:21,687 --> 00:16:23,249
make sure everything's
ready for Channing.
322
00:16:23,255 --> 00:16:24,725
You let me know how I can help.
323
00:16:24,731 --> 00:16:26,349
Well, you can lock all
the women in their cells
324
00:16:26,355 --> 00:16:28,654
and stop Will badgering me about CSDS.
325
00:16:28,849 --> 00:16:30,304
What does he want with those guys.
326
00:16:30,310 --> 00:16:32,024
Oh, he thinks it's the best way
327
00:16:32,030 --> 00:16:34,002
to find out who's selling
drugs to the women.
328
00:16:34,008 --> 00:16:36,797
- Or just waste a shitload of money.
- Yeah, that's what I said.
329
00:16:36,993 --> 00:16:39,406
Do you know what I would love?
330
00:16:39,733 --> 00:16:41,164
- Someone to cook me dinner
- (train crossing bells ringing)
331
00:16:41,170 --> 00:16:43,178
and to choose me a decent movie.
332
00:16:43,184 --> 00:16:44,757
Now, that I can do.
333
00:16:44,968 --> 00:16:46,168
(chuckling) Okay.
334
00:16:46,631 --> 00:16:48,749
- Hey, Vera...
- Hey.
335
00:16:48,968 --> 00:16:50,235
(train horn sounds)
336
00:16:50,241 --> 00:16:51,827
what are you up to tonight?
337
00:16:52,454 --> 00:16:53,654
Um...
338
00:16:54,009 --> 00:16:57,344
- I really fancy a drink, maybe two.
- (sighs) No, I'm s...
339
00:16:57,350 --> 00:16:59,402
I'd love to but, I can't, um...
340
00:16:59,634 --> 00:17:00,956
Channing's here tomorrow,
I've got a mountain
341
00:17:00,962 --> 00:17:03,362
- of paperwork to do. But maybe
- Oh, yeah, of course. Okay, no worries.
342
00:17:03,368 --> 00:17:04,752
- another time?
- Yeah, yeah.
343
00:17:05,659 --> 00:17:06,859
See ya, Bridget.
344
00:17:08,565 --> 00:17:09,963
If you wanna have a girls' night
345
00:17:09,969 --> 00:17:11,667
- I won't be offended.
- No, no, no, no. No.
346
00:17:11,673 --> 00:17:13,379
I really don't.
349
00:17:23,526 --> 00:17:25,740
(over PA)
Attention, compound. Attention, compound.
350
00:17:25,746 --> 00:17:28,235
H Block are now called for breakfast.
351
00:17:28,241 --> 00:17:30,829
Now, we need the department's
final approval today,
352
00:17:30,835 --> 00:17:33,638
so, I want everyone on their
absolute best behavior.
353
00:17:33,644 --> 00:17:35,130
Or I'll punch your tits in.
354
00:17:35,400 --> 00:17:37,799
What'd I tell you about
positive reinforcement?
355
00:17:38,720 --> 00:17:40,416
Oh, yeah, right. Um...
356
00:17:40,595 --> 00:17:44,383
So, like, if you do do a good
job, I won't punch your tits in.
357
00:17:44,389 --> 00:17:46,551
All right. So, what's the story,
358
00:17:46,557 --> 00:17:48,676
are you showing Channing
around the workshop?
359
00:17:48,682 --> 00:17:51,390
Yes we are, and Susan
and I will lead that tour.
360
00:17:51,396 --> 00:17:53,402
We're gonna show him
every part of the process.
361
00:17:53,408 --> 00:17:54,836
Growing the seedlings,
362
00:17:54,842 --> 00:17:56,178
making the frames,
363
00:17:56,184 --> 00:17:58,225
packing, shipping the final product.
364
00:17:58,231 --> 00:18:00,624
- Mmm? Actually, that reminds me...
- LIZ: Excellent.
365
00:18:01,230 --> 00:18:02,430
Hey...
366
00:18:02,519 --> 00:18:04,427
if this Green Wall project kicks off
367
00:18:04,433 --> 00:18:06,589
they're gonna be sending
shipments out of the prison.
368
00:18:07,123 --> 00:18:08,328
Could be an option?
369
00:18:08,334 --> 00:18:10,506
Gonna ask Liz if we can
get into the seedling area.
370
00:18:10,512 --> 00:18:12,522
- Hey, won't be a sec, eh.
- (door beeps unlocked)
371
00:18:13,499 --> 00:18:16,485
- Hey, Smiles, have you seen Westfall?
- No.
372
00:18:16,819 --> 00:18:19,016
Oh, I want an appointment.
Can you get me on the list?
373
00:18:19,022 --> 00:18:21,499
- Do I look like a secretary?
- Just do it, okay?!
374
00:18:21,873 --> 00:18:23,725
- What's got into you?
- Please?
375
00:18:24,366 --> 00:18:26,884
- All right.
- Thank you.
377
00:18:33,164 --> 00:18:34,953
- Jake.
- Hey, mate.
378
00:18:35,411 --> 00:18:36,611
Hey, um...
379
00:18:37,020 --> 00:18:39,655
- I'm, heading out tonight, I, um...
- Where you going?
380
00:18:40,520 --> 00:18:41,846
Oh, just a club.
381
00:18:42,411 --> 00:18:43,611
Which club?
382
00:18:44,138 --> 00:18:45,925
Oh, dunno, I didn't choose it.
383
00:18:46,642 --> 00:18:47,842
Is this a date?
384
00:18:47,848 --> 00:18:50,263
- (chuckles) Oh, yeah.
- Oh.
385
00:18:50,446 --> 00:18:51,646
Hey, um...
386
00:18:51,845 --> 00:18:53,314
you got any gear?
387
00:18:53,320 --> 00:18:55,270
And they said romance was dead.
388
00:18:55,704 --> 00:18:57,032
You got anything?
389
00:18:57,753 --> 00:18:59,481
Oh, mate, um...
390
00:19:00,253 --> 00:19:01,830
remember what happened last time?
391
00:19:02,729 --> 00:19:04,151
I don't do that shit anymore.
392
00:19:04,157 --> 00:19:05,416
(zips jacket)
393
00:19:05,422 --> 00:19:06,932
- It's too risky.
- Yeah.
394
00:19:06,938 --> 00:19:08,824
- (closes locker)
- Sorry, mate.
396
00:19:15,638 --> 00:19:18,229
- Morning, Will. (chuckles)
- Hey, Mr. Channing.
397
00:19:19,940 --> 00:19:23,040
How the fuck is Ferguson in charge?
398
00:19:23,046 --> 00:19:25,443
The women made their choice.
399
00:19:25,449 --> 00:19:26,917
I'm sure they'll come to regret it.
400
00:19:26,923 --> 00:19:29,657
Well, let's hope it's not you
that comes to regret it, hmm?
401
00:19:31,378 --> 00:19:34,221
So, this Green Wall project
was Stevens' idea?
402
00:19:35,078 --> 00:19:38,349
Yes, she's really motivated the women.
They all seem quite invested.
403
00:19:38,355 --> 00:19:41,351
Thank you. Oh, it's a a bit of a
come down from a cosmetics empire.
404
00:19:41,773 --> 00:19:44,491
Mm, still... I think
you'll like what you see.
405
00:19:44,585 --> 00:19:46,478
I hope so, for your sake.
406
00:19:47,288 --> 00:19:49,678
You could do with some
brownie points at the moment.
407
00:19:50,838 --> 00:19:53,044
(hammering and grinding)
408
00:19:53,050 --> 00:19:56,252
No. Y- You can't just,
like, come in and take over.
409
00:19:56,258 --> 00:19:58,166
- Nup, I don't wanna take over, I j...
- Nup.
410
00:19:58,369 --> 00:20:00,463
Workshop's full, and like, I'm the boss.
411
00:20:00,469 --> 00:20:01,669
- Yeah.
- Yeah.
412
00:20:01,675 --> 00:20:03,920
So, what I say goes, right...
413
00:20:03,926 --> 00:20:05,556
Power's gone to her head!
414
00:20:05,562 --> 00:20:08,480
Oh, shut your fuckin' mouth,
Stella, unless you wanna be fired.
415
00:20:08,486 --> 00:20:10,055
- Do ya?!
- SONIA: Susan!
416
00:20:10,158 --> 00:20:11,774
How many times do we have to talk about
417
00:20:11,780 --> 00:20:13,692
- your language?
- Oh, yeah, sorry.
418
00:20:13,698 --> 00:20:15,605
Come on, Booms, just do us a favor.
419
00:20:16,148 --> 00:20:18,765
Oh, yeah, nah...
420
00:20:18,771 --> 00:20:22,235
you just want in 'cause you know
I'm doin' somethin' cool, eh?
421
00:20:22,313 --> 00:20:23,513
Yeah.
422
00:20:23,618 --> 00:20:25,832
Yeah, well, nah.
423
00:20:25,838 --> 00:20:27,430
All right, no, Franky. Oh...
424
00:20:27,436 --> 00:20:31,634
This is for me, okay? It's just...
it's just for me. All right?
425
00:20:31,821 --> 00:20:34,322
You know, I don't want
you stealin' me thunder.
426
00:20:34,328 --> 00:20:35,856
I just wanna help.
427
00:20:36,283 --> 00:20:39,278
- No. Anyway--
- Booms...
428
00:20:39,284 --> 00:20:40,910
- (pleading) Please.
- No. Don't!
429
00:20:40,916 --> 00:20:42,711
Don't you do that
430
00:20:42,717 --> 00:20:45,179
- sad Franky eyes stuff.
- What?
431
00:20:45,185 --> 00:20:47,422
Don't! I got shit to do,
all right? I gotta go.
432
00:20:47,857 --> 00:20:49,057
Oh.
433
00:20:51,365 --> 00:20:53,682
- All right, we'll find a way in.
- Yeah, we better.
434
00:20:53,688 --> 00:20:56,010
Couple more hours of this
shit, I'll be opening a vein.
435
00:20:56,878 --> 00:21:00,792
- You right there, ladies? All right.
- Yeah, great, Liz. Excellent.
436
00:21:02,967 --> 00:21:04,451
What's he doing here?
437
00:21:05,357 --> 00:21:06,557
Channing?
438
00:21:06,563 --> 00:21:08,811
He's the head honcho from Corrections.
439
00:21:13,763 --> 00:21:16,452
Now, I've decided to divide
440
00:21:16,458 --> 00:21:18,350
this workshop into two main areas,
441
00:21:18,356 --> 00:21:19,857
outside we grow the seedlings
442
00:21:19,863 --> 00:21:22,190
and in here is where
we assemble the frames,
443
00:21:22,196 --> 00:21:23,986
from scratch. Susan manages
444
00:21:23,992 --> 00:21:26,649
- this part of the process.
- Yeah. Yeah, I manage the...
445
00:21:27,084 --> 00:21:30,174
Um, did you wanna see
us do some shit? Duh...
446
00:21:31,361 --> 00:21:34,196
Uh, I meant, do you wanna
see us put together a frame...
447
00:21:34,298 --> 00:21:36,667
- or somethin'? Okay, cool.
- Yeah, yeah, sure.
448
00:21:36,673 --> 00:21:38,806
Oi, move your fat arse, come on,
449
00:21:45,318 --> 00:21:46,651
Yeah, all right, go!
450
00:21:47,334 --> 00:21:48,725
As you can see, Mr. Channing,
451
00:21:48,731 --> 00:21:50,926
we're able to assemble
these frames quite quickly,
452
00:21:50,932 --> 00:21:53,756
so I imagine we'll be able to
grow the business exponentially.
453
00:21:53,842 --> 00:21:56,596
And, of course, once they are
assembled they're painted over there,
454
00:21:56,602 --> 00:21:58,420
packed over there and
collected and shipped out.
455
00:21:58,426 --> 00:22:00,258
It's a very efficient operation.
456
00:22:00,264 --> 00:22:02,118
Well, it'd be more
efficient if we could get
457
00:22:02,124 --> 00:22:03,747
some more weldin' gear in here.
458
00:22:06,164 --> 00:22:07,938
BOOMER: (hushed) Oi, hey, remember,
459
00:22:07,944 --> 00:22:10,015
- you don't get to talk, all right?
- (hushed) Oh, piss off!
460
00:22:10,021 --> 00:22:12,352
Nah, we rehearsed this,
ya fuckin' goldfish.
461
00:22:12,358 --> 00:22:14,172
BOOMER:
Let me and Sonia do the talkin'!
462
00:22:14,178 --> 00:22:16,382
- (hushed) Susan!
- Oh, I can weld better than her too.
463
00:22:16,388 --> 00:22:17,632
- D-D'you wanna see?
- (chuckles incredulously)
464
00:22:17,638 --> 00:22:18,838
Hey, give me that.
465
00:22:19,085 --> 00:22:20,925
- Hey! Fuckin' get off
- Radic, back away please!
466
00:22:20,931 --> 00:22:23,474
- and let someone else have a go!
- No, I'm the boss!
467
00:22:23,480 --> 00:22:24,890
RADIC: Stop hoggin' the fuckin' gear
468
00:22:24,896 --> 00:22:26,185
- ya dumb bitch!
- Now, hey, hey...
469
00:22:26,191 --> 00:22:27,589
- Jenkins!
- Booms,
470
00:22:27,595 --> 00:22:29,089
- just let her have a go...
- No... fuckin'... way!
471
00:22:29,095 --> 00:22:31,148
- VERA: Radic!
- Stella, no pushing, love.
472
00:22:31,154 --> 00:22:32,751
- (chuckles) What are ya gonna do, eh?
- No pushing, Stell... !
473
00:22:32,757 --> 00:22:34,014
- Oh!
- Ooh!
474
00:22:34,020 --> 00:22:35,710
- (Inmates laughing)
- INMATE: Go for it, Liz!
475
00:22:35,716 --> 00:22:38,197
- INMATE: Yeah, give it to him!
- INMATE: Havin' a good root?!
476
00:22:38,203 --> 00:22:40,447
I'm so sorry.
I'm so sorry, Mr. ...
477
00:22:40,453 --> 00:22:42,379
- I'm so sorry, Mr. Channing.
- Get the fuck off me!
478
00:22:42,385 --> 00:22:44,056
Oi, Liz, does he like you on top?
479
00:22:44,062 --> 00:22:47,623
- Shut the fuck up!
- Everybody calm down!
480
00:22:47,629 --> 00:22:48,846
- Are you okay?
- Get me out of here.
481
00:22:48,852 --> 00:22:50,323
Oh, is that your wank hand?!
482
00:22:50,329 --> 00:22:52,927
- Slot her!
- Why? It wasn't even my fault.
483
00:22:52,933 --> 00:22:54,768
I'm so sorry, Mr. Channing,
it was an accident. I...
484
00:22:54,774 --> 00:22:56,838
- Stay the fuck away from me!
- It was an acci...
485
00:23:01,353 --> 00:23:03,184
That workshop is a disaster.
486
00:23:03,190 --> 00:23:05,160
It's a danger to the
officers and the women.
487
00:23:05,166 --> 00:23:06,486
- Shut it down!
- Look, I actually think
488
00:23:06,492 --> 00:23:08,588
- that was a mistake...
- Shut it down!
489
00:23:08,720 --> 00:23:11,049
- (door beeps unlocked)
- CHANNING: (hushed) Argh!
491
00:23:17,333 --> 00:23:20,028
What were you thinking, giving
those bitches welding gear?
492
00:23:20,034 --> 00:23:22,556
The Department did approve
the trial, and with respect,
493
00:23:22,562 --> 00:23:24,288
it wasn't the welding
gear that was the problem.
494
00:23:24,294 --> 00:23:26,711
Well, I'm surprised they haven't
killed each other already.
495
00:23:27,311 --> 00:23:28,511
(sighs)
496
00:23:28,517 --> 00:23:31,617
Vera, just...
just get it shut down ASAP.
497
00:23:32,082 --> 00:23:33,794
I'll inform Stevens now.
498
00:23:36,772 --> 00:23:38,182
So...
499
00:23:38,780 --> 00:23:40,498
- will I live?
- (chuckles)
500
00:23:40,504 --> 00:23:42,981
If you're a good boy and
you stay out of trouble.
501
00:23:42,987 --> 00:23:46,096
- Oh... where's the fun in that?
- (sighs)
502
00:23:46,102 --> 00:23:47,498
(Radcliffe chuckles)
503
00:23:48,964 --> 00:23:50,168
(both chuckle)
504
00:23:50,174 --> 00:23:51,766
- I want to talk to him.
- VERA: That's not possible.
505
00:23:51,772 --> 00:23:54,832
- I would like to negotiate.
- Mr. Channing has made his decision!
506
00:23:54,838 --> 00:23:56,438
I will not be shut down!
507
00:23:57,017 --> 00:23:58,930
You don't have a choice.
508
00:24:01,560 --> 00:24:03,602
Pack up this equipment.
Do it quickly.
509
00:24:14,737 --> 00:24:16,151
(echoing clang)
510
00:24:18,870 --> 00:24:20,940
I'm sorry, everybody,
511
00:24:22,151 --> 00:24:24,181
we are being shut down...
512
00:24:25,255 --> 00:24:30,994
because of the actions of
one stupid individual...
513
00:24:32,442 --> 00:24:34,820
Elizabeth Birdsworth.
514
00:24:34,953 --> 00:24:36,153
(scoffs)
515
00:24:36,258 --> 00:24:37,490
Me?
516
00:24:37,583 --> 00:24:39,177
Sonia that was an accident.
517
00:24:39,183 --> 00:24:41,807
- I did...
- Shut the fuck up!
518
00:24:42,387 --> 00:24:43,719
Look at you!
519
00:24:43,810 --> 00:24:47,005
All the airs and graces
of a cart horse!
520
00:24:47,011 --> 00:24:50,455
You have single-handedly
ruined this entire operation.
521
00:24:50,461 --> 00:24:52,343
Dashed the hopes of all these women.
522
00:24:52,349 --> 00:24:55,259
You are a total liability
and a complete waste of space.
523
00:24:55,265 --> 00:24:57,039
You should be ashamed of yourself.
524
00:24:57,437 --> 00:25:00,343
- Sonia, I...
- Get out of my workshop!
525
00:25:15,714 --> 00:25:17,114
(gate beeps unlocked)
528
00:25:23,549 --> 00:25:25,149
We might have a problem.
529
00:25:25,266 --> 00:25:28,079
- Concerning?
- Jackson. I think he's suss.
530
00:25:28,938 --> 00:25:31,454
Officer Jackson's two brain cells are
531
00:25:31,460 --> 00:25:35,865
generally occupied with
eating and breathing.
532
00:25:35,871 --> 00:25:38,359
- Don't worry about him.
- Channing shut down the workshop,
533
00:25:38,365 --> 00:25:40,718
so there's no chance of using
it as a supply route anyway.
534
00:25:40,724 --> 00:25:42,662
I'm sure you'll find an alternative.
536
00:25:52,331 --> 00:25:55,136
Such a shame about
your little enterprise.
537
00:25:55,417 --> 00:25:57,614
Managing these women, it's a...
538
00:25:57,831 --> 00:25:59,620
it's a fine art isn't it?
539
00:26:00,042 --> 00:26:02,015
Big job for a little lady...
540
00:26:02,264 --> 00:26:03,566
in a wheelchair.
541
00:26:03,572 --> 00:26:05,394
Actually, you've disappointed me, Joan,
542
00:26:05,400 --> 00:26:07,521
I expected something a bit more...
543
00:26:07,796 --> 00:26:09,392
visceral.
544
00:26:09,585 --> 00:26:12,554
You really don't want
me as an enemy, Stevens.
545
00:26:14,864 --> 00:26:16,340
For the record...
546
00:26:16,973 --> 00:26:18,173
(weight clatters to the
ground in the background)
547
00:26:18,179 --> 00:26:20,770
I don't respond well to intimidation.
549
00:26:30,827 --> 00:26:33,226
- (exhales sharply)
- I can fix this.
550
00:26:33,232 --> 00:26:34,948
Oh, you think so?
551
00:26:35,188 --> 00:26:38,271
If I can get the Greenm Wall
project reinstated...
552
00:26:38,766 --> 00:26:41,173
me and Franky get jobs
in the workshop.
553
00:26:41,179 --> 00:26:42,379
Okay?
554
00:26:42,872 --> 00:26:44,792
What are you, a miracle worker?
555
00:26:45,984 --> 00:26:47,184
Leave it with me.
557
00:26:51,695 --> 00:26:53,708
MILES: Ms. Westfall, uh...
558
00:26:54,359 --> 00:26:57,295
Birdsworth needs to
see you, she insisted.
559
00:26:57,301 --> 00:26:58,793
- Also, Doyle needs an appointment,
- (Liz sighs)
560
00:26:58,799 --> 00:27:00,808
- ASAP.
- Oh, right, okay.
561
00:27:00,814 --> 00:27:02,111
(breathing heavily)
562
00:27:02,117 --> 00:27:04,039
- Oh, hey. Look, I didn't... didn't know
- Yeah?
563
00:27:04,045 --> 00:27:06,869
who else to speak to, 'cause Ms.
Bennett's busy with Mr. Channing...
564
00:27:06,875 --> 00:27:09,654
- What happened?
- Um, it's Sonia, she... she
565
00:27:09,660 --> 00:27:11,341
- attacked me, in front of the women.
- Attacked you?!
566
00:27:11,347 --> 00:27:13,842
Yeah, verbally. So, we were in the
workshop and there was an accident
567
00:27:13,848 --> 00:27:15,921
and she's blaming me. Which
doesn't make any sense,
568
00:27:15,927 --> 00:27:18,522
so I'm thinking that she's
figured out that I'm Witness X
569
00:27:18,528 --> 00:27:20,116
- Oh, God, Liz. Liz, Liz, Liz.
- and I'm tryin'...
570
00:27:20,122 --> 00:27:21,639
- Slow down, you're doin' my head in.
- What?
571
00:27:22,218 --> 00:27:23,624
I'm sure you're just overreacting.
572
00:27:23,630 --> 00:27:25,819
I mean the women in here they
lose their tempers all the time
573
00:27:25,825 --> 00:27:28,507
and I'm sure Franky didn't
mean anything by that, darling.
574
00:27:28,513 --> 00:27:31,427
- Sonia. Yeah.
- Sonia. Sonia, sorry. Yeah.
575
00:27:31,433 --> 00:27:34,214
So, were you even listening
to me just then?
576
00:27:34,323 --> 00:27:35,649
Liz, I've got a lot to do
577
00:27:35,655 --> 00:27:37,737
- this afternoon. Come on, let's...
- No, no, no, no, no. No, hey, hey.
578
00:27:37,940 --> 00:27:41,304
- You're here to help us, okay.
- Mmm.
579
00:27:43,112 --> 00:27:44,815
(hushed) You've been drinking.
580
00:27:45,542 --> 00:27:48,831
- Don't be ridiculous.
- (scoffs) Jesus Christ, you are pissed.
581
00:27:48,837 --> 00:27:50,066
No wonder you're tryin' to get
582
00:27:50,072 --> 00:27:51,912
- rid of me.
- Liz, I had a glass of wine at lunch,
583
00:27:51,918 --> 00:27:53,159
would you like to keep
your voice down,
584
00:27:53,165 --> 00:27:55,018
- thank you?
- Right, so how are we supposed to
585
00:27:55,024 --> 00:27:56,228
come to you and confide in you,
586
00:27:56,234 --> 00:27:58,944
when you're going out
to lunch, getting pissed.
587
00:27:58,950 --> 00:28:00,409
You don't know what
you're talking about.
588
00:28:00,415 --> 00:28:01,648
Oh, trust me, love,
589
00:28:01,654 --> 00:28:05,255
I know everything there is
to know about secret drinking.
590
00:28:05,631 --> 00:28:07,543
I wrote the frigging book.
591
00:28:08,327 --> 00:28:10,420
(hushed) Jesus Christ!
592
00:28:10,716 --> 00:28:11,916
(Liz sighs)
593
00:28:16,050 --> 00:28:17,450
(door beeps unlocked)
594
00:28:19,965 --> 00:28:22,181
Ms. Bennett, can I have a quick word?
595
00:28:22,187 --> 00:28:24,181
- Birdsworth!
- Uh, it's private.
596
00:28:25,502 --> 00:28:26,901
What's the problem?
597
00:28:28,213 --> 00:28:31,995
I just tried to see Miss Westfall
and there's a situation.
598
00:28:32,088 --> 00:28:33,796
Well, you need to elaborate.
599
00:28:34,018 --> 00:28:36,874
(hushed) I'm worried she's gonna
blab about the Witness X stuff.
600
00:28:37,916 --> 00:28:39,912
Why on Earth would she do that?
601
00:28:39,918 --> 00:28:41,156
'Cause she's not herself.
602
00:28:41,157 --> 00:28:43,057
- Trust me. No, I'm not.
- I think you're being paranoid.
603
00:28:43,201 --> 00:28:43,785
- I swear.
- Liz,
604
00:28:43,786 --> 00:28:45,441
- you are making no sense.
- Okay.
605
00:28:45,921 --> 00:28:48,650
She's been drinking. Right?
606
00:28:49,448 --> 00:28:51,048
She's pissed.
607
00:28:51,143 --> 00:28:52,974
You go and see for yourself.
608
00:28:54,768 --> 00:28:56,135
Get back to your unit.
609
00:29:01,635 --> 00:29:03,035
(door beeps unlocked)
610
00:29:03,845 --> 00:29:07,143
- I was just coming to see you.
- I'm going home. I don't feel well.
611
00:29:07,643 --> 00:29:11,564
- I think we should talk.
- Sorry, Vera. I'll call you later.
612
00:29:13,310 --> 00:29:14,510
(door closes)
613
00:29:29,564 --> 00:29:31,509
In case you ever need
a friend at the top.
614
00:29:31,657 --> 00:29:32,857
Mm.
616
00:29:40,861 --> 00:29:43,341
(chuckles) You don't remember me.
618
00:29:46,995 --> 00:29:49,552
We used to call you Golden Showers.
619
00:29:51,162 --> 00:29:53,716
Do your bosses know
that you owned a brothel?
620
00:29:54,341 --> 00:29:56,537
Do they know what you did to us?
621
00:30:04,382 --> 00:30:06,517
You might wanna shut your mouth.
622
00:30:06,523 --> 00:30:08,765
(chuckles wryly) Well,
see that's the thing...
623
00:30:09,288 --> 00:30:11,296
silence is golden.
624
00:30:13,922 --> 00:30:15,204
(chuckles quietly)
626
00:30:16,410 --> 00:30:17,810
(door beeps unlocked)
627
00:30:18,133 --> 00:30:21,196
I'd like to repeat my request
for a CSDS search of the officers.
628
00:30:21,202 --> 00:30:22,516
Well, unless something has changed...
629
00:30:22,522 --> 00:30:24,098
- Something has changed.
- we are exact... Okay, what?
630
00:30:24,104 --> 00:30:25,882
Look, I'm just asking you to trust me.
631
00:30:26,005 --> 00:30:28,766
Yeah, if it backfires I'm
the one who pays the price.
632
00:30:28,772 --> 00:30:30,577
- Channing is already on the warpath.
- (door beeps unlocked)
633
00:30:32,597 --> 00:30:33,867
Will...
634
00:30:33,996 --> 00:30:35,977
if you could just give
us a moment, please.
635
00:30:35,983 --> 00:30:37,183
Sure.
636
00:30:38,368 --> 00:30:40,985
- Ah, how's the wrist?
- Oh, it's fine.
637
00:30:41,040 --> 00:30:43,572
Yes, Nurse Radcliffe looked after me.
638
00:30:45,680 --> 00:30:48,259
Now, Vera, it appears that
I might have been a bit hasty
639
00:30:48,265 --> 00:30:50,298
in shutting down
the Green Wall project.
640
00:30:50,572 --> 00:30:55,206
Now, one person's actions shouldn't
affect all the other women.
641
00:30:57,129 --> 00:30:59,614
No, well, actually I
think you are right.
642
00:30:59,848 --> 00:31:03,346
A project like that is too much
responsibility for one prisoner.
643
00:31:04,049 --> 00:31:06,388
Well, Stevens seems very capable.
644
00:31:06,394 --> 00:31:08,990
Mm, she's also highly manipulative
and potentially dangerous.
645
00:31:08,996 --> 00:31:10,196
Vera...
646
00:31:10,714 --> 00:31:13,624
she's a fuckin' twig in a wheelchair.
647
00:31:14,633 --> 00:31:16,287
Now, I'm going to reverse my decision.
648
00:31:16,293 --> 00:31:18,443
The Green Wall project
can proceed as planned.
649
00:31:18,449 --> 00:31:21,313
Mm-hmm. So, what changed your mind?
650
00:31:21,633 --> 00:31:23,042
Oh, it was...
651
00:31:23,304 --> 00:31:26,284
emotional, judgmental, it's
never a good combination.
652
00:31:26,781 --> 00:31:28,296
I'll see myself out.
653
00:31:28,765 --> 00:31:30,978
Well, I- I'd like your
directions in writing.
654
00:31:30,984 --> 00:31:32,860
I'll put my concerns
on the record as well.
655
00:31:32,866 --> 00:31:35,852
Just... cut and paste
from the last time.
656
00:31:37,079 --> 00:31:39,679
- SONIA: We're back in business!
- BOOMER: Right, wow!
657
00:31:39,685 --> 00:31:41,312
BOOMER: Oh, good.
658
00:31:41,318 --> 00:31:43,904
- So, like, when do we start work?
- First thing tomorrow morning.
659
00:31:43,910 --> 00:31:45,396
Everything's back to normal.
660
00:31:45,402 --> 00:31:46,602
- Awesome.
- Mmm.
661
00:31:46,608 --> 00:31:48,522
I tell ya...
I tell ya, Stella's lucky.
662
00:31:48,528 --> 00:31:51,746
'Cause I was, like, gonna
shiv the bitch. I was. I was.
663
00:31:52,654 --> 00:31:55,452
Hey... hey... ahem...
664
00:31:55,458 --> 00:31:59,437
like, how... how come you went bunta
at Liz when it was Stella's fault?
665
00:32:00,312 --> 00:32:02,734
Mm, don't worry about
the workplace politics.
666
00:32:02,740 --> 00:32:04,839
Just focus on doing a good job.
667
00:32:04,845 --> 00:32:06,735
Oh yeah, no, I will,
I promise. I-I...
668
00:32:06,741 --> 00:32:08,069
- I won't let you down.
- (chuckles)
669
00:32:08,075 --> 00:32:10,225
I knew Channing was fucked up but...
670
00:32:10,231 --> 00:32:13,327
- I didn't think he'd own a brothel.
- So fucking disgusting. I can't believe
671
00:32:13,333 --> 00:32:15,325
- he's in charge of this place.
- I can't...
672
00:32:15,703 --> 00:32:16,903
Smiles...
673
00:32:17,196 --> 00:32:19,594
did you manage to organize
that counselling appointment?
674
00:32:19,600 --> 00:32:22,584
I passed on your message to Miss Westfall,
but she went home sick.
675
00:32:22,961 --> 00:32:24,161
Right. Okay.
676
00:32:24,398 --> 00:32:27,601
- Why do you need counselling?
- Just wanna keep in their good books.
677
00:32:30,850 --> 00:32:33,734
- Find someplace else to sit.
- Oh... !
678
00:32:43,752 --> 00:32:46,707
Congratulations on the, uh, reinstatement.
679
00:32:47,715 --> 00:32:50,316
If you're still asking
to use my workshop...
680
00:32:50,442 --> 00:32:53,434
the answer's still... no!
681
00:32:53,986 --> 00:32:56,715
It's important for you to
be in control, isn't it?
682
00:32:57,493 --> 00:32:58,957
I understand that.
683
00:33:00,178 --> 00:33:01,804
I understand you...
684
00:33:02,853 --> 00:33:04,435
better than anyone.
685
00:33:05,523 --> 00:33:08,321
I think we share certain qualities.
686
00:33:09,342 --> 00:33:12,980
I mean, that garden project isn't
just about status and power, is it?
687
00:33:13,538 --> 00:33:15,465
It's a distraction from...
688
00:33:15,471 --> 00:33:20,855
- (low rumbling)
- (indistinct whisperings)
689
00:33:20,861 --> 00:33:23,312
I heard about your little...
outburst earlier.
690
00:33:23,975 --> 00:33:26,191
- Mm.
- Failure's not an option.
691
00:33:26,197 --> 00:33:28,523
I won't let anyone stand in my way.
692
00:33:28,529 --> 00:33:30,850
But one day someone will, won't they?
693
00:33:31,527 --> 00:33:33,757
They will get in your way,
694
00:33:35,305 --> 00:33:37,893
and then those primal
urges will kick in,
695
00:33:37,899 --> 00:33:40,543
and once again you're gonna
have blood on your hands.
697
00:33:42,524 --> 00:33:45,475
When that time comes, you're
gonna need someone you can rely on.
698
00:33:47,787 --> 00:33:49,895
(hushed) I see who you are...
699
00:33:52,205 --> 00:33:53,990
and I respect it.
700
00:33:55,600 --> 00:33:57,322
I understand it.
701
00:34:01,090 --> 00:34:03,622
We could be very useful allies.
702
00:34:06,790 --> 00:34:08,337
So, do we have a deal.
704
00:34:19,123 --> 00:34:20,671
We're back on.
705
00:34:20,677 --> 00:34:22,213
Take care of Jackson.
706
00:34:23,232 --> 00:34:24,432
(door bell chimes)
708
00:34:31,790 --> 00:34:33,996
- Hi. (chuckles)
- Bridget?
709
00:34:34,002 --> 00:34:37,000
Sorry, I just, um,
needed to talk to someone.
710
00:34:37,500 --> 00:34:39,219
- I'm sorry.
- No, come in.
711
00:34:39,225 --> 00:34:41,116
- Come in. Come in.
- Thanks.
712
00:34:46,227 --> 00:34:47,737
You've been drinking.
713
00:34:47,743 --> 00:34:49,096
(groaning) Oh...
714
00:34:49,102 --> 00:34:51,823
I've just been trying
to blot it all out,
715
00:34:51,829 --> 00:34:53,437
you know, and I've made it...
716
00:34:53,625 --> 00:34:55,507
I've made it worse, Vera.
717
00:34:55,696 --> 00:34:59,340
I am so sorry about today.
I bailed on you.
718
00:34:59,530 --> 00:35:00,843
And I'm...
719
00:35:01,741 --> 00:35:05,660
I'm just not coping and I miss her,
you know. I don't know what to do.
720
00:35:05,885 --> 00:35:07,473
- Does... (crying) Um...
- It's all right.
721
00:35:07,479 --> 00:35:09,682
- I can't work it out.
- It's all right.
723
00:35:12,408 --> 00:35:14,641
- Here you go.
- Thank you.
724
00:35:18,607 --> 00:35:20,221
Do you have to be somewhere?
725
00:35:20,338 --> 00:35:21,947
No. It's just...
726
00:35:22,444 --> 00:35:23,644
No, it doesn't matter.
727
00:35:23,650 --> 00:35:25,398
I'm so sorry, Vera.
728
00:35:25,404 --> 00:35:28,187
You're just the only one that
understands this situation.
729
00:35:28,193 --> 00:35:30,303
It's okay, but Bridget you can't...
730
00:35:30,309 --> 00:35:33,171
- turn up to work like that.
- Yeah, I know.
731
00:35:33,177 --> 00:35:34,934
I know. I know. I'm sorry.
732
00:35:35,190 --> 00:35:37,318
If it happens again I
can't turn a blind eye.
733
00:35:37,324 --> 00:35:39,035
It won't happen again, I promise.
734
00:35:39,041 --> 00:35:40,816
- (Bridget chuckles)
- (door opens)
735
00:35:40,822 --> 00:35:42,739
- Oh, who's that?
- Um...
736
00:35:42,745 --> 00:35:43,945
- (door closes)
- (keys jangling)
737
00:35:43,951 --> 00:35:46,616
- There's something you need to know.
- Get your gear off, here come Jakey!
738
00:35:47,527 --> 00:35:49,348
Oh, shit.
Hi, Bridget.
739
00:35:49,354 --> 00:35:50,554
Um...
740
00:35:51,753 --> 00:35:55,153
Jake and I are in a relationship.
741
00:35:55,300 --> 00:35:57,628
- Sorry, I didn't realize...
- No, it's okay. So...
742
00:35:57,802 --> 00:35:59,607
How long's this been going on for?
743
00:35:59,613 --> 00:36:02,269
A while... we're living together.
744
00:36:02,848 --> 00:36:04,785
- Why didn't you tell me?
- (Vera chuckles nervously)
745
00:36:04,791 --> 00:36:06,945
She was worried what the staff would think.
746
00:36:08,854 --> 00:36:12,167
- I wouldn't have said anything.
- Oh, I know, but...
747
00:36:12,331 --> 00:36:14,212
Look, I was a bit paranoid.
748
00:36:14,218 --> 00:36:15,757
Don't you trust me?
749
00:36:15,763 --> 00:36:17,874
Oh, of course I do. It...
750
00:36:18,280 --> 00:36:20,276
it's a tricky situation.
751
00:36:20,867 --> 00:36:23,219
- All right. I'm gonna head off.
- Oh...
752
00:36:23,225 --> 00:36:24,551
- STEWART: You don't have to go.
- No, no, no.
753
00:36:24,557 --> 00:36:26,785
- I don't want to ruin your evening.
- No, you're not.
754
00:36:26,791 --> 00:36:28,387
I'll call a cab, okay.
755
00:36:28,393 --> 00:36:29,995
- Bri... Bridget.
- I'll see you later.
756
00:36:30,001 --> 00:36:32,395
- (Vera sighs deeply)
- (door creaks open)
757
00:36:32,673 --> 00:36:34,006
(door closes loudly)
758
00:36:34,012 --> 00:36:35,557
You should've texted.
760
00:36:42,377 --> 00:36:44,005
(sighs deeply)
761
00:36:49,634 --> 00:36:52,126
What the hell are the CSDS doing here?!
763
00:36:56,463 --> 00:36:58,261
MILES: (muffled) It's a
waste of time and money.
764
00:36:58,267 --> 00:36:59,769
I mean, how are we
supposed to do our jobs
765
00:36:59,775 --> 00:37:02,354
with them breathing down
our necks? It's ridiculous.
767
00:37:05,848 --> 00:37:07,048
(door closes)
768
00:37:07,054 --> 00:37:08,388
OFFICER 1:
Step away from your locker, please.
769
00:37:08,394 --> 00:37:10,086
- This is a search.
- (whispered) Fuck!
770
00:37:10,092 --> 00:37:12,443
Please drop what you're
doing and step aside.
771
00:37:12,449 --> 00:37:13,798
Come on. Come on.
772
00:37:17,193 --> 00:37:18,817
OFFICER 2: Hey, is
anyone in the bathroom?
773
00:37:18,823 --> 00:37:20,023
Will: Yeah.
774
00:37:24,890 --> 00:37:26,715
- OFFICER 1: Get him out of there.
- OFFICER 2: Can you hear me?
775
00:37:26,721 --> 00:37:28,436
- OFFICER 2: If there's anyone in there
- Yeah, I'm coming!
776
00:37:30,279 --> 00:37:32,802
OFFICER 1: (Indistinct)
(hushed) Fuck!
777
00:37:33,002 --> 00:37:34,696
Get in there!
778
00:37:34,702 --> 00:37:35,902
OFFICER 1: Hands.
779
00:37:35,959 --> 00:37:38,267
(grunting with effort)
781
00:37:39,493 --> 00:37:41,034
OFFICER 1:
It won't take long. Just...
782
00:37:41,040 --> 00:37:43,901
(sighing and breathing heavily)
785
00:37:48,732 --> 00:37:51,313
All... clear.
786
00:37:52,544 --> 00:37:54,077
- Thank you.
- Thanks.
787
00:37:56,552 --> 00:37:58,694
I told you that was a waste of time.
788
00:37:58,952 --> 00:38:00,932
What made you change your
mind about calling them in?
789
00:38:00,938 --> 00:38:03,906
I told Mr. Stewart about your suspicions
790
00:38:03,912 --> 00:38:06,181
and he agreed that we
should look into it.
791
00:38:06,271 --> 00:38:08,015
Should've ignored the pair of you.
792
00:38:08,209 --> 00:38:10,097
Next time I'll trust
my own gut instinct.
794
00:38:12,819 --> 00:38:17,100
(urine splashing sporadically)
795
00:38:17,106 --> 00:38:18,390
STEWART: Hey.
796
00:38:20,956 --> 00:38:22,176
(Stewart sighs quietly)
797
00:38:22,182 --> 00:38:24,002
STEWART: Oh! Fuck off, argh!
798
00:38:24,159 --> 00:38:25,651
You set me up, didn't ya?
799
00:38:25,657 --> 00:38:26,948
What are you talking about?!
800
00:38:26,954 --> 00:38:29,539
You tried it once with the
piss test, you motherfucker!
801
00:38:29,545 --> 00:38:31,901
What, are you fucking crazy?!
Get the fuck off you... Argh!
802
00:38:31,907 --> 00:38:34,339
- Fuck! (hushed) Shit!
- Huh?
803
00:38:34,566 --> 00:38:37,675
You steal my job and then
you try to get me arrested?
804
00:38:37,681 --> 00:38:39,591
- But, you're making a mistake.
- Hey,
805
00:38:39,597 --> 00:38:41,956
you might have fooled
Vera but not me, okay.
806
00:38:41,962 --> 00:38:43,434
Mate, you're the one
that asked me for the
807
00:38:43,440 --> 00:38:45,903
- fuckin' pills yesterday! Fuck!
- Drop the fucking act!
808
00:38:45,909 --> 00:38:47,135
You're fuckin' crazy.
809
00:38:47,141 --> 00:38:48,740
- I could have you reported for this.
- Yeah?
810
00:38:48,746 --> 00:38:51,278
- Do you want me to call Vera, eh?
- (sighs)
811
00:38:52,593 --> 00:38:54,756
(Stewart grunts and splutters)
812
00:38:54,762 --> 00:38:55,962
WILL: Yeah.
813
00:38:56,085 --> 00:38:57,285
Ah!
815
00:39:02,133 --> 00:39:03,508
I'm onto you.
816
00:39:03,820 --> 00:39:05,421
You fuckin' arsehole!
818
00:39:08,047 --> 00:39:10,937
(door opens and closes)
819
00:39:10,943 --> 00:39:12,982
So, if you are gonna...
work here...
820
00:39:14,995 --> 00:39:19,616
Right, there's three important rules.
Okay, you listening?
821
00:39:19,683 --> 00:39:20,883
- Yep.
- Mm-hmm.
822
00:39:21,011 --> 00:39:23,384
All right. Rule number one...
823
00:39:24,013 --> 00:39:26,061
is I'm in charge.
824
00:39:27,151 --> 00:39:28,640
Rule number two...
825
00:39:28,646 --> 00:39:30,361
is I'm in charge.
826
00:39:30,367 --> 00:39:31,837
Guess what rule number three is?
827
00:39:31,843 --> 00:39:33,043
Ooh... ?
828
00:39:33,126 --> 00:39:35,047
- You're in charge?
- Fuckin' bingo!
829
00:39:35,565 --> 00:39:38,305
- All right, so don't stuff it up.
- Thanks, Booms.
830
00:39:38,354 --> 00:39:39,554
Yeah.
831
00:39:39,822 --> 00:39:41,971
Oh well, it might be kinda...
832
00:39:42,455 --> 00:39:43,831
nice to have you around.
833
00:39:43,837 --> 00:39:46,463
- Oh, yeah? Oh, yeah?
- Yeah. Ow! Yeah.
834
00:39:46,469 --> 00:39:48,174
Just... start work.
835
00:39:50,244 --> 00:39:51,945
I guess you were right...
836
00:39:53,070 --> 00:39:54,972
you'll be leaving here in a box.
837
00:39:55,563 --> 00:39:56,763
(hammering)
838
00:39:56,769 --> 00:39:58,967
Doyle, Ms. Westfall will see you now.
839
00:40:03,838 --> 00:40:05,061
What's goin' on?
840
00:40:05,150 --> 00:40:06,463
What are ya doin'?
841
00:40:07,963 --> 00:40:09,360
I resigned.
842
00:40:09,625 --> 00:40:12,151
Nuh. No fuckin' way.
843
00:40:12,157 --> 00:40:14,531
I can't be here anymore.
(chuckles incredulously)
844
00:40:14,852 --> 00:40:18,384
I swear, there's nothin' goin'
on between Allie and I.
845
00:40:18,390 --> 00:40:20,246
I don't care about Allie.
846
00:40:20,625 --> 00:40:22,557
I care about you.
847
00:40:22,930 --> 00:40:25,823
And I fell really fuckin' hard
848
00:40:25,829 --> 00:40:27,343
and... and I can't deal with this.
849
00:40:27,349 --> 00:40:30,030
I can't be here and
not be with you anymore.
850
00:40:30,036 --> 00:40:32,533
Well, give me some time
and I can fix that.
851
00:40:33,119 --> 00:40:34,652
How are you gonna do that?
853
00:40:36,315 --> 00:40:38,739
I dunno, just don't leave me.
854
00:40:40,620 --> 00:40:43,509
All I think day and night is you.
855
00:40:43,515 --> 00:40:46,037
(chuckles) So, stay.
856
00:40:46,101 --> 00:40:49,193
- Don't give up on us.
- (chuckling) Look at me, Franky.
857
00:40:50,086 --> 00:40:52,559
Look at me, I'm a mess.
858
00:40:53,421 --> 00:40:57,115
I can't look in the mirror.
I can't even see myself.
859
00:40:57,210 --> 00:41:01,007
If you just hang in there,
I'll find a way for us to be together.
860
00:41:01,121 --> 00:41:03,089
We can get out of this place.
861
00:41:03,095 --> 00:41:04,717
We'll go to another fuckin' country.
862
00:41:04,723 --> 00:41:06,729
We'll start fresh.
We'll start again.
863
00:41:07,426 --> 00:41:08,918
You're dreaming.
864
00:41:10,149 --> 00:41:12,337
We have to make a clean break...
865
00:41:13,117 --> 00:41:14,875
for both our sakes.
866
00:41:17,949 --> 00:41:19,529
Cor, so that's it?
867
00:41:22,136 --> 00:41:24,359
I fuckin' love you!
868
00:41:24,365 --> 00:41:26,620
I fuckin' love you, too.
869
00:41:26,626 --> 00:41:28,185
It's not over.
870
00:41:29,551 --> 00:41:31,170
Bye, Franky.
871
00:41:31,757 --> 00:41:32,957
(door opens)
872
00:41:32,963 --> 00:41:34,858
(crying) No, we're not done!
873
00:41:38,065 --> 00:41:39,265
(sighs sharply)
874
00:41:40,261 --> 00:41:41,660
(inhales)
875
00:41:41,666 --> 00:41:43,367
(door buzzes unlocked)
876
00:41:51,522 --> 00:41:52,722
Hey!
877
00:41:52,999 --> 00:41:54,436
What's wrong?
878
00:41:56,921 --> 00:41:58,121
(exhales sharply)
879
00:41:58,905 --> 00:42:01,725
- (kissing noisily)
- (both sigh)
880
00:42:01,800 --> 00:42:03,087
Franky, what the f... ?
881
00:42:03,382 --> 00:42:04,985
- (Allie sighs)
- (Franky whimpers)
882
00:42:04,991 --> 00:42:06,441
- (hushed) Franky, fu...
- (whimpers)
883
00:42:06,447 --> 00:42:08,624
- (sighs)
- Franky? Fuck!
884
00:42:08,630 --> 00:42:10,668
- (Franky sighs and sniffles)
- ALLIE: Ooh.
885
00:42:10,674 --> 00:42:12,051
Let's do this.
886
00:42:13,221 --> 00:42:14,801
- (sighs)
- (moans)
887
00:42:14,807 --> 00:42:17,609
- (chuckling) Oh, God, this is wrong.
- (moans and sniffles)
888
00:42:17,901 --> 00:42:19,168
(breathing heavily)
889
00:42:19,174 --> 00:42:20,507
You sure about that?
890
00:42:23,114 --> 00:42:24,620
(hushed) No. (gasps)
891
00:42:25,168 --> 00:42:27,644
- (heavy breathing and gentle moans)
- ♪ ("Winter Bird" by Aurora) ♪
892
00:42:27,650 --> 00:42:30,886
♪ Walking in my sleep ♪
893
00:42:30,892 --> 00:42:33,771
- Do it.
- ♪ Like the naked dreams ♪
894
00:42:33,777 --> 00:42:37,110
- ♪ Will they wake up again? ♪
- Wait! Wait.
895
00:42:37,116 --> 00:42:40,411
- ♪ Do they sleep, do they dream? ♪
- I can't, it's too soon.
896
00:42:40,719 --> 00:42:44,118
- ♪ Feel it as the wind ♪
- Yeah, I know.
897
00:42:44,124 --> 00:42:47,039
- ♪ Strokes my skin ♪
- Just forget about it.
898
00:42:47,045 --> 00:42:50,261
♪ I am moved by the chill ♪
899
00:42:50,267 --> 00:42:53,823
♪ Hear the winter bird sing ♪
900
00:42:54,165 --> 00:42:57,472
- ♪ Ah ♪
- (exhaling sharply)
901
00:42:57,478 --> 00:43:00,563
- ♪ Ah ♪
- (crying)
902
00:43:00,569 --> 00:43:03,759
♪ My tears are always frozen ♪
903
00:43:03,765 --> 00:43:06,628
♪ I can see the air I breathe ♪
904
00:43:06,634 --> 00:43:10,135
♪ Got my fingers painting pictures ♪
905
00:43:10,141 --> 00:43:13,217
♪ On the glass in front of me ♪
906
00:43:13,223 --> 00:43:16,745
♪ Lay me by the frozen river ♪
907
00:43:16,751 --> 00:43:20,035
♪ Where the boats
have passed me by ♪
908
00:43:20,041 --> 00:43:23,383
♪ All I need is to remember ♪
909
00:43:23,389 --> 00:43:27,923
♪ How it was to feel alive ♪64945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.