All language subtitles for The.rookie.S01E04.iNTERNAL.WEB.x264-BAMBOOZLE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:05,491 --> 00:00:08,454 Shouldn't we be pulling them over, for being on their phones? 2 00:00:08,828 --> 00:00:10,525 All of them? We'll be writing 3 00:00:10,561 --> 00:00:12,972 23120 tickets till judgment day. 4 00:00:13,029 --> 00:00:14,670 23123. 5 00:00:15,023 --> 00:00:16,457 You tried to slip that past me. 6 00:00:16,483 --> 00:00:20,329 23123 is the hands-free vehicle code. 7 00:00:20,362 --> 00:00:23,029 Congratulations. So, what's 23120? 8 00:00:24,737 --> 00:00:27,324 Driving while flossing? 9 00:00:27,827 --> 00:00:29,881 "No driver shall operate a motor vehicle 10 00:00:29,907 --> 00:00:33,388 "while wearing glasses having a temple width of 1/2" or more 11 00:00:33,414 --> 00:00:35,859 if any part of said temple extends 12 00:00:35,884 --> 00:00:38,205 below the horizontal center of the lens 13 00:00:38,320 --> 00:00:40,571 "so as to interfere with lateral vision." 14 00:00:40,643 --> 00:00:41,957 Yeah, that's what... actually what I meant. 15 00:00:41,981 --> 00:00:43,590 Where's your rook book? 16 00:00:43,679 --> 00:00:45,273 In my locker. 17 00:00:45,505 --> 00:00:46,724 It weighs four pounds. 18 00:00:46,750 --> 00:00:48,130 I was told I'd be fired if I lost it. 19 00:00:48,156 --> 00:00:50,410 You don't keep your gun in your locker, do you? 20 00:00:50,907 --> 00:00:52,101 You need to know the information 21 00:00:52,127 --> 00:00:53,660 in that book backwards and forwards. 22 00:00:53,692 --> 00:00:55,598 You should be studying it every chance you get. 23 00:00:55,624 --> 00:00:56,905 I do, every night. 24 00:00:56,931 --> 00:00:58,797 - Mm-hmm. - You don't believe me? 25 00:00:58,884 --> 00:01:01,209 New job, new city, newly single. 26 00:01:01,251 --> 00:01:03,489 Color me doubtful you're living a monastic life. 27 00:01:03,515 --> 00:01:05,836 7-Adam-15, armed robbery in progress. 28 00:01:05,891 --> 00:01:07,839 - 3577 Olvera. - Here we go. 29 00:01:22,378 --> 00:01:23,827 Get down! Get down! 30 00:01:23,851 --> 00:01:24,853 Flat on the ground. 31 00:01:24,878 --> 00:01:26,001 Face down. 32 00:01:26,026 --> 00:01:27,782 I got him, Boot. Get him. 33 00:01:33,419 --> 00:01:34,543 Out of the way! 34 00:01:34,642 --> 00:01:36,720 Hold it. 35 00:01:36,751 --> 00:01:37,893 Show me your hands. 36 00:01:39,830 --> 00:01:41,581 Take off that mask nice and slow. 37 00:01:44,016 --> 00:01:45,366 Hands behind your head. 38 00:01:45,436 --> 00:01:47,006 Interlace your fingers. 39 00:01:47,051 --> 00:01:48,420 Do not move. 40 00:01:54,798 --> 00:01:56,710 What's in the box, big fella? 41 00:01:57,280 --> 00:01:59,477 It's a urine sample for a drug test. 42 00:01:59,567 --> 00:02:01,922 If it got to the lab, then Bo would've violated his parole 43 00:02:01,948 --> 00:02:03,319 and gone back to prison for two years, 44 00:02:03,345 --> 00:02:05,271 so we boosted it. 45 00:02:05,314 --> 00:02:07,635 Well, now he's going away for longer. 46 00:02:07,690 --> 00:02:08,971 You steal that, too? 47 00:02:09,193 --> 00:02:10,640 It was my dad's. 48 00:02:10,704 --> 00:02:12,217 I've been trying to work up the courage to propose, 49 00:02:12,241 --> 00:02:14,418 but what if he says no? 50 00:02:14,605 --> 00:02:16,482 The guy's all I can think about. 51 00:02:17,157 --> 00:02:19,559 He's a drug addict and an ex-con. 52 00:02:19,830 --> 00:02:21,276 I don't care. 53 00:02:21,468 --> 00:02:22,852 I love him. 54 00:02:25,932 --> 00:02:28,420 I love you, Bo Sokolovsky. 55 00:02:28,615 --> 00:02:32,183 And I have since the moment that you hit on me at the zoo. 56 00:02:32,295 --> 00:02:34,694 And I want to spend the rest of my life with you... 57 00:02:34,867 --> 00:02:37,762 starting in two to five years. 58 00:02:38,255 --> 00:02:40,646 Will you marry me? 59 00:02:40,778 --> 00:02:41,990 Hell, yeah. 60 00:02:48,990 --> 00:02:50,155 It's awesome. 61 00:02:53,871 --> 00:02:56,226 Okay. 62 00:02:59,354 --> 00:03:02,194 Yeah, I'm gonna need that. 63 00:03:07,755 --> 00:03:10,269 That marriage is gonna last forever, 64 00:03:10,354 --> 00:03:12,363 or flame out in five minutes. 65 00:03:12,389 --> 00:03:15,852 Either way, best proposal story ever. 66 00:03:16,080 --> 00:03:18,434 O-Okay, that's wonderful, 67 00:03:18,460 --> 00:03:20,881 but the question I asked was, 68 00:03:20,944 --> 00:03:23,499 "In what circumstance can a firearm be discharged" 69 00:03:23,525 --> 00:03:25,549 "at a moving vehicle?" 70 00:03:25,741 --> 00:03:27,530 Only if the person in the vehicle 71 00:03:27,556 --> 00:03:29,599 is immediately threatening an officer or another person 72 00:03:29,625 --> 00:03:31,848 with deadly force using something 73 00:03:31,874 --> 00:03:32,900 other than the vehicle. 74 00:03:32,927 --> 00:03:34,017 Yeah. 75 00:03:34,132 --> 00:03:36,885 I don't really have one... a good proposal story. 76 00:03:36,961 --> 00:03:38,970 Yeah, well, there's always next time. 77 00:03:40,217 --> 00:03:41,428 Not, uh... 78 00:03:41,454 --> 00:03:42,600 S... Not with me. 79 00:03:42,626 --> 00:03:44,298 - I-I just meant that... - No, and I-I wasn't fishing. 80 00:03:44,322 --> 00:03:46,167 I was just oversharing. I... 81 00:03:46,194 --> 00:03:47,926 Who knows if I'm even gonna get married again? 82 00:03:47,952 --> 00:03:50,204 I mean, and this whole cop thing 83 00:03:50,230 --> 00:03:52,684 is a legendary relationship killer. 84 00:03:53,333 --> 00:03:56,399 Though we seem to be 85 00:03:56,508 --> 00:03:59,278 navigating it fairly well, aren't we? 86 00:04:01,483 --> 00:04:03,050 Yeah. 87 00:04:03,666 --> 00:04:04,843 Yeah. 88 00:04:04,943 --> 00:04:06,953 Uh, okay. 89 00:04:07,281 --> 00:04:11,657 List all descriptors needed for a firearm in a crime report. 90 00:04:11,671 --> 00:04:13,107 - Officer Nolan. - Mm-hmm. Yes? 91 00:04:13,213 --> 00:04:14,841 Can you focus? 92 00:04:14,867 --> 00:04:17,153 - We need to study. - Mm-hmm. 93 00:04:17,295 --> 00:04:19,666 What are the descriptors of a firearm? 94 00:04:19,692 --> 00:04:22,740 A serial number, maker's name, model, 95 00:04:22,788 --> 00:04:24,696 caliber or gauge, 96 00:04:24,740 --> 00:04:27,512 color of metal... 97 00:04:27,619 --> 00:04:29,181 length of barrel. 98 00:04:30,741 --> 00:04:33,873 Yeah. Oh, yeah. 99 00:04:34,815 --> 00:04:36,721 Everyone have a seat. 100 00:04:38,871 --> 00:04:41,735 Today is a special day for our rookies. 101 00:04:41,940 --> 00:04:44,126 'Cause today... 102 00:04:44,507 --> 00:04:46,251 we switch things up. 103 00:04:46,276 --> 00:04:47,621 That's right. 104 00:04:47,646 --> 00:04:50,171 Everybody gets a new training officer. 105 00:04:51,426 --> 00:04:53,745 Nolan, you'll be riding with Officer Lopez. 106 00:04:53,803 --> 00:04:56,921 West, you'll be riding with Officer Bradford. 107 00:04:57,088 --> 00:05:00,276 And Chen, you'll be with Bishop. 108 00:05:00,371 --> 00:05:02,310 But learning how to navigate a new T.O. 109 00:05:02,335 --> 00:05:04,586 is not your only challenge. 110 00:05:04,832 --> 00:05:07,424 By the end of next shift, 111 00:05:07,481 --> 00:05:10,575 I expect every rookie to uncover 112 00:05:10,601 --> 00:05:14,033 something personal about their training officer, 113 00:05:14,455 --> 00:05:18,419 something they don't want you to know. 114 00:05:18,733 --> 00:05:22,851 This will be a test of your investigative instincts 115 00:05:22,955 --> 00:05:24,571 and your fortitude. 116 00:05:25,133 --> 00:05:27,755 Best insight will win a day off. 117 00:05:27,873 --> 00:05:29,493 Worst one... 118 00:05:30,068 --> 00:05:32,421 handles Saturday night cavity searches. 119 00:05:34,293 --> 00:05:36,092 That's it. Good luck. 120 00:05:39,632 --> 00:05:41,469 So, what's Lopez like to ride with? 121 00:05:41,537 --> 00:05:43,786 Yeah, like I'm gonna give you a head start. 122 00:05:45,000 --> 00:05:46,807 Tim's gonna eat me alive, isn't he? 123 00:05:46,879 --> 00:05:49,580 You? No. You're a rock star, 124 00:05:49,605 --> 00:05:52,235 a legacy who excelled at the academy. 125 00:05:52,313 --> 00:05:55,378 If Tim could create a cop in a test tube, it would be you. 126 00:05:55,455 --> 00:05:57,977 Unless he's gonna set out to dominate you 127 00:05:58,049 --> 00:05:59,764 and prove that you aren't all that. 128 00:05:59,964 --> 00:06:02,817 Is it too late to change my answer? 'Cause, uh, that. 129 00:06:02,937 --> 00:06:04,708 Oh, hey, what about Talia? 130 00:06:04,768 --> 00:06:06,278 Any tips on how to get on her good side? 131 00:06:06,313 --> 00:06:07,719 Oh, I'm sorry, Jackson's right. 132 00:06:07,745 --> 00:06:09,476 No head starts. 133 00:06:11,520 --> 00:06:13,111 Is the kid really a rock star? 134 00:06:13,519 --> 00:06:15,070 Jackson? 135 00:06:15,662 --> 00:06:18,270 Yeah. He's better prepared than any rookie I've ever had. 136 00:06:18,665 --> 00:06:21,745 Screw prep. How is he out on the street? 137 00:06:21,951 --> 00:06:23,637 So far, so good. 138 00:06:23,889 --> 00:06:25,598 What about Nolan? 139 00:06:26,001 --> 00:06:27,213 He's a talker. 140 00:06:28,723 --> 00:06:29,972 Oh. 141 00:06:30,038 --> 00:06:32,284 Uh, usually Officer Bishop has me drive. 142 00:06:32,309 --> 00:06:34,233 She feels it's a better way to evaluate how I... 143 00:06:34,327 --> 00:06:36,402 This is my shop. I drive. 144 00:06:36,677 --> 00:06:38,165 Copy that. 145 00:06:38,520 --> 00:06:39,779 So... 146 00:06:40,098 --> 00:06:41,690 I was raised by a single mom. 147 00:06:41,716 --> 00:06:43,175 Everything I own was a hand-me-down 148 00:06:43,188 --> 00:06:44,708 from my four brothers, so I care about 149 00:06:44,734 --> 00:06:46,479 what I wear and how I look. 150 00:06:46,532 --> 00:06:47,858 Now you don't have to spend the next two days 151 00:06:47,882 --> 00:06:49,623 hunting for insight. 152 00:06:49,842 --> 00:06:51,064 I don't think that's how Sergeant Grey 153 00:06:51,088 --> 00:06:52,607 wanted me to gain insight. 154 00:06:52,628 --> 00:06:54,184 Are you a teacher's pet, Boot? 155 00:06:54,474 --> 00:06:56,852 'Cause I thought I was gonna get a change of pace with you. 156 00:06:57,012 --> 00:06:58,689 Uh, no, ma'am. Just looking to get 157 00:06:58,714 --> 00:06:59,787 the most out of the experience. 158 00:06:59,813 --> 00:07:02,359 Good. Because if I win you Grey's day off, 159 00:07:02,385 --> 00:07:04,150 you're gonna fix my garage door. 160 00:07:04,203 --> 00:07:06,002 I heard you were a contractor. 161 00:07:06,065 --> 00:07:07,743 Yeah, no, happy to help. 162 00:07:07,921 --> 00:07:09,084 Probably gonna need a little more than. 163 00:07:09,108 --> 00:07:11,206 "She likes nice clothes" to win this thing. 164 00:07:11,280 --> 00:07:12,425 So, where are we off to? 165 00:07:12,451 --> 00:07:13,927 Court. I have to testify in a trial. 166 00:07:13,968 --> 00:07:15,316 Should take a few hours. 167 00:07:15,374 --> 00:07:16,688 Quiet time, starting now. 168 00:07:20,532 --> 00:07:22,719 This is gonna be a great day. 169 00:07:22,820 --> 00:07:25,091 I was glad when Sergeant Grey paired us up. 170 00:07:25,975 --> 00:07:27,690 - You were? - Yeah. 171 00:07:27,747 --> 00:07:30,307 Being a police officer is in your DNA. 172 00:07:30,395 --> 00:07:31,839 It's gonna be my privilege to... 173 00:07:31,906 --> 00:07:33,028 I've been shot! 174 00:07:33,059 --> 00:07:34,148 Where are you, Boot? 175 00:07:34,186 --> 00:07:36,192 I'm bleeding to death. You have to call for help. 176 00:07:36,217 --> 00:07:37,726 Where are you? 177 00:07:37,951 --> 00:07:40,063 North Mansfield, cross street is Beverly Boulevard. 178 00:07:40,264 --> 00:07:41,670 There's a medical center on Third Street, 179 00:07:41,695 --> 00:07:43,460 but I would see that you were taken to Cedars. 180 00:07:43,754 --> 00:07:45,246 Better trauma center. 181 00:07:45,348 --> 00:07:48,082 And the best coffee in L.A. is two blocks down. 182 00:07:53,058 --> 00:07:54,306 So, all the stuff about... 183 00:07:54,331 --> 00:07:55,777 The only thing that's gonna make me happy 184 00:07:55,802 --> 00:07:57,532 is breaking your spirit. 185 00:08:07,038 --> 00:08:08,963 - Look, uh... - Save it. 186 00:08:08,988 --> 00:08:11,058 - But... - I said save it. 187 00:08:11,475 --> 00:08:12,894 You want to risk your reputation 188 00:08:12,919 --> 00:08:15,168 to get it on with Nolan, that's your call. 189 00:08:15,377 --> 00:08:17,903 I only care if it impacts your performance. 190 00:08:19,595 --> 00:08:20,802 It won't. 191 00:08:20,827 --> 00:08:22,869 Good, then there's nothing left to talk about. 192 00:08:22,960 --> 00:08:25,383 And don't even think of looking for insight into me. 193 00:08:30,922 --> 00:08:32,893 Registration is expired on that tag. 194 00:08:33,052 --> 00:08:34,431 Call it in. 195 00:08:35,015 --> 00:08:36,246 7-Adam-15, 196 00:08:36,271 --> 00:08:37,603 show us at a vehicle stop. 197 00:08:37,661 --> 00:08:39,549 at Loma Linda and Fountain. 198 00:08:39,601 --> 00:08:43,328 Blue Outback, 2-Sam-Adam-Mary-5-6-4. 199 00:08:43,446 --> 00:08:44,512 7-Adam-15, 200 00:08:44,537 --> 00:08:46,527 that vehicle is suspected in a hit and run. 201 00:08:47,487 --> 00:08:50,003 7-Adam-15, four occupants just bailed, 202 00:08:50,069 --> 00:08:51,185 heading north and south. 203 00:08:51,210 --> 00:08:53,251 Get the driver, Boot! I'll cut them off. 204 00:09:09,584 --> 00:09:11,353 LAPD, get up. 205 00:09:11,465 --> 00:09:13,059 Hands behind your head. 206 00:09:13,141 --> 00:09:14,489 Turn around. 207 00:09:14,691 --> 00:09:16,075 Don't move. 208 00:09:26,315 --> 00:09:27,445 What are you doing? 209 00:09:27,509 --> 00:09:29,024 I told you to get the driver. 210 00:09:29,146 --> 00:09:30,262 This guy was right here. 211 00:09:30,288 --> 00:09:31,654 Am I in trouble for catching a criminal? 212 00:09:31,679 --> 00:09:32,953 What was his crime? 213 00:09:32,978 --> 00:09:34,252 Who were your friends in the car? 214 00:09:34,277 --> 00:09:35,494 I never met them before. 215 00:09:35,618 --> 00:09:37,221 They just saw me walking and gave me a ride. 216 00:09:37,280 --> 00:09:38,872 Then why did you run? 217 00:09:38,938 --> 00:09:40,411 'Cause everyone else did. 218 00:09:40,436 --> 00:09:42,754 Did you find anything on him when you searched him? 219 00:09:42,839 --> 00:09:44,970 Driver's the only one we can legally tie to the vehicle. 220 00:09:44,995 --> 00:09:46,136 You should know that. 221 00:09:46,161 --> 00:09:48,099 Page 117 of your rook book. 222 00:09:48,280 --> 00:09:49,767 Cut him loose. 223 00:09:52,861 --> 00:09:54,834 Never been to the courthouse before. 224 00:09:55,029 --> 00:09:56,293 This is exciting. 225 00:09:56,346 --> 00:09:57,964 That feeling will pass. 226 00:09:58,086 --> 00:09:59,908 Caught this break and enter 10 months ago. 227 00:09:59,933 --> 00:10:01,826 Since then, it's been two preliminary hearings, 228 00:10:01,851 --> 00:10:03,832 two motions to suppress. It's endless. 229 00:10:03,857 --> 00:10:06,226 Hey, Lopez. Looking good. 230 00:10:06,251 --> 00:10:08,554 Thanks. How's your wife? 231 00:10:10,623 --> 00:10:11,856 This is the only place in L.A. 232 00:10:11,881 --> 00:10:14,204 where you can find all the law enforcement agencies together... 233 00:10:14,229 --> 00:10:16,890 LAPD, Highway Patrol, Sheriff's Department... 234 00:10:17,208 --> 00:10:20,092 everyone acting like the top of the food chain. 235 00:10:22,332 --> 00:10:24,235 See that guy with the comb-over? 236 00:10:24,260 --> 00:10:25,971 They call him Hot Stuff. 237 00:10:26,005 --> 00:10:27,199 Know why? 238 00:10:27,224 --> 00:10:28,859 Nothing comes to mind. 239 00:10:29,086 --> 00:10:31,264 'Cause he somehow managed to get sriracha in his eyes 240 00:10:31,289 --> 00:10:32,443 while he was driving. 241 00:10:32,490 --> 00:10:33,935 Ended up in Echo Park Lake. 242 00:10:35,446 --> 00:10:37,522 Oh, and that's Officer Davis. 243 00:10:37,689 --> 00:10:39,259 She collects American Girl dolls 244 00:10:39,284 --> 00:10:41,980 and uses them to recreate scenes from "50 Shades." 245 00:10:42,323 --> 00:10:43,672 She's single, if you're wondering. 246 00:10:43,697 --> 00:10:45,642 Thank you. How do you know all this? 247 00:10:45,693 --> 00:10:47,418 Ah, well, if you want to keep secrets, 248 00:10:47,443 --> 00:10:49,009 don't work in law enforcement. 249 00:10:56,405 --> 00:10:58,376 I had us attached to a raid. 250 00:10:58,489 --> 00:11:00,565 Figured you didn't get a round off the day I got shot, 251 00:11:00,590 --> 00:11:02,678 so you'd be itching to throw some bullets around. 252 00:11:04,768 --> 00:11:07,045 Detective Singh. 253 00:11:07,363 --> 00:11:08,470 Bradford. 254 00:11:08,495 --> 00:11:10,504 When are you gonna make the jump out of patrol, huh? 255 00:11:10,636 --> 00:11:12,263 Never. I work for a living. 256 00:11:12,308 --> 00:11:13,813 Yeah. 257 00:11:15,650 --> 00:11:16,830 This West's kid? 258 00:11:16,855 --> 00:11:18,800 Yes, sir. Jackson West. 259 00:11:19,073 --> 00:11:20,872 You ready to mix it up, son? 260 00:11:21,018 --> 00:11:22,762 - Yes, sir. - Good. 261 00:11:23,236 --> 00:11:25,312 We got a known gunrunner two blocks up. 262 00:11:25,391 --> 00:11:27,503 We can pin at least three murder weapons on him. 263 00:11:27,571 --> 00:11:29,132 We're gonna put eyeballs on his place, 264 00:11:29,179 --> 00:11:31,951 make sure he's home, then we go in hot. 265 00:11:33,572 --> 00:11:35,924 You're rolling with the big boys now, Boot. 266 00:11:50,978 --> 00:11:53,056 - Bless you. - Thank you. 267 00:12:25,733 --> 00:12:27,047 Shoot. 268 00:12:27,101 --> 00:12:28,823 Officer needs help! 269 00:12:28,870 --> 00:12:30,774 Prisoner on the loose! 270 00:12:39,435 --> 00:12:40,940 Stop! Police! 271 00:13:04,841 --> 00:13:06,659 Sorry. I tried to catch the guy. 272 00:13:06,684 --> 00:13:08,102 Well, now we got to find him. 273 00:13:08,127 --> 00:13:09,835 Fugitive's name is Nestor Garcia. 274 00:13:09,860 --> 00:13:11,058 He's a mid-level drug dealer 275 00:13:11,083 --> 00:13:12,710 looking at 10 to 20 if he's convicted. 276 00:13:12,735 --> 00:13:14,149 Residence is in Boyle Heights. 277 00:13:14,281 --> 00:13:15,994 I volunteered us to check it out. 278 00:13:19,896 --> 00:13:21,303 Leave that in the locker next time. 279 00:13:21,328 --> 00:13:22,455 Officer Bishop suggested... 280 00:13:22,480 --> 00:13:24,793 - Do I look like Officer Bishop? - No. 281 00:13:24,818 --> 00:13:27,171 Grey switched it up so you guys get a different perspective. 282 00:13:27,305 --> 00:13:29,716 Mine is you do your homework at home. 283 00:13:31,968 --> 00:13:33,560 Heard you caught a bullet. 284 00:13:33,585 --> 00:13:34,806 Went right through me. 285 00:13:34,831 --> 00:13:36,483 Barely worth mentioning to you. 286 00:13:36,583 --> 00:13:38,027 Singh's been stabbed six times. 287 00:13:38,126 --> 00:13:39,600 Nine. 288 00:13:39,771 --> 00:13:41,387 It was a busy summer. 289 00:13:41,541 --> 00:13:42,933 I'll say. 290 00:13:43,440 --> 00:13:45,552 So, have you known Officer Bradford long? 291 00:13:45,577 --> 00:13:46,860 Don't answer that. 292 00:13:46,941 --> 00:13:48,464 Watch Commander's got him looking for insight 293 00:13:48,485 --> 00:13:49,522 into his T.O. 294 00:13:49,548 --> 00:13:50,870 Copy that. 295 00:13:50,967 --> 00:13:52,497 But my silence won't be cheap. 296 00:13:52,555 --> 00:13:54,250 You're not getting my Dodger tickets. 297 00:13:57,129 --> 00:13:59,250 One game. That's it. 298 00:14:09,657 --> 00:14:10,867 Two pizzas? 299 00:14:10,892 --> 00:14:12,433 The gunrunners are at home. 300 00:14:12,480 --> 00:14:15,165 We're in business. Let's go gear up. 301 00:14:16,892 --> 00:14:19,177 Do you, uh, date cops? 302 00:14:20,005 --> 00:14:21,134 I'm not asking... 303 00:14:21,159 --> 00:14:23,610 I mean, just trying to get some insight. 304 00:14:23,674 --> 00:14:25,833 You know, that, um, CHP officer at the courthouse 305 00:14:25,858 --> 00:14:27,525 - was hitting on you. - It's not worth it. 306 00:14:27,550 --> 00:14:29,147 That guy can run around racking up trophies, 307 00:14:29,172 --> 00:14:30,777 but I date one cop, and I get a rep, 308 00:14:30,802 --> 00:14:32,622 so I fish in other pools. 309 00:14:34,061 --> 00:14:35,574 Nestor Garcia, police. 310 00:14:35,620 --> 00:14:36,977 Come out. 311 00:14:42,649 --> 00:14:45,176 What if we were to talk to the local merchants? 312 00:14:48,710 --> 00:14:50,093 All right. 313 00:14:50,330 --> 00:14:51,920 Hey, how much? 314 00:14:52,037 --> 00:14:53,391 A dollar. 315 00:14:53,672 --> 00:14:55,712 A little steep, but all right. 316 00:14:56,077 --> 00:14:57,530 Thank you. 317 00:14:59,618 --> 00:15:00,927 Mm. 318 00:15:01,094 --> 00:15:03,080 Didn't expect it to be so, uh... 319 00:15:03,787 --> 00:15:05,090 thick. 320 00:15:05,179 --> 00:15:06,844 You know the family next door? 321 00:15:06,905 --> 00:15:09,719 Sure. The dad's a drug dealer. 322 00:15:10,612 --> 00:15:13,132 My mom gets really talky when she has Chardonnay. 323 00:15:13,201 --> 00:15:14,674 Have you seen him around today? 324 00:15:14,699 --> 00:15:16,706 No, he's probably at the thing. 325 00:15:16,780 --> 00:15:18,145 What thing? 326 00:15:18,645 --> 00:15:20,513 Buy some more lemonade and I'll tell you. 327 00:15:20,566 --> 00:15:23,334 Are you trying to extort a law enforcement officer? 328 00:15:23,386 --> 00:15:25,946 No, it's basic supply and demand. 329 00:15:25,971 --> 00:15:28,932 I have something you need, so I can set the price. 330 00:15:29,247 --> 00:15:31,358 At least he's getting a quality education. 331 00:15:31,449 --> 00:15:33,767 Too bad he won't get the same one in juvenile detention. 332 00:15:33,855 --> 00:15:35,939 You got a permit for this lemonade stand? 333 00:15:39,406 --> 00:15:40,617 There he is. 334 00:15:40,684 --> 00:15:41,893 What's the party for again? 335 00:15:41,918 --> 00:15:43,601 His daughter's quinceañera. 336 00:15:44,092 --> 00:15:46,201 - 15th birthday. - Oh, sorry. 337 00:15:46,280 --> 00:15:49,012 We don't get a lot of those in rural Pennsylvania. 338 00:15:49,353 --> 00:15:50,701 It's fun. 339 00:15:52,466 --> 00:15:53,618 Aww. 340 00:15:53,643 --> 00:15:56,768 He escaped custody to share a dance with his daughter. 341 00:15:56,878 --> 00:15:58,762 That's kind of sweet. 342 00:15:58,865 --> 00:16:01,150 It's selfish, 'cause now her memory of this 343 00:16:01,175 --> 00:16:03,737 is gonna be us arresting him in front of her entire family. 344 00:16:03,784 --> 00:16:05,355 He did it for himself, not her. 345 00:16:05,404 --> 00:16:07,014 That never occurred to me. 346 00:16:07,207 --> 00:16:09,619 That's because you had a dad who was around. 347 00:16:11,277 --> 00:16:14,407 Let me guess. Your dad was M.I.A., 348 00:16:14,461 --> 00:16:17,480 show up when it's convenient, bring a toy, act like a savior. 349 00:16:18,520 --> 00:16:20,237 It was a stuffed animal. 350 00:16:20,360 --> 00:16:22,922 Last one he brought, I fed to the garbage disposal. 351 00:16:23,125 --> 00:16:25,305 And then he got cancer. 352 00:16:32,252 --> 00:16:33,914 So... 353 00:16:33,939 --> 00:16:35,946 do we let them finish the dance? 354 00:16:36,086 --> 00:16:37,228 Of course. 355 00:16:37,270 --> 00:16:38,792 I'm not a monster. 356 00:16:55,108 --> 00:16:56,665 You told me to go after the driver, 357 00:16:56,690 --> 00:16:58,679 and I deviated from your instruction. 358 00:16:58,747 --> 00:17:01,201 - It won't happen again. - Mm-hmm. 359 00:17:01,423 --> 00:17:03,262 You don't believe me? 360 00:17:03,826 --> 00:17:06,248 I believe you do what you want and you rationalize it after. 361 00:17:06,302 --> 00:17:09,042 I don't take your advice, and then you... you punish me? 362 00:17:09,067 --> 00:17:10,357 How is that right? 363 00:17:10,382 --> 00:17:12,215 Boot, you have a fundamental misunderstanding 364 00:17:12,240 --> 00:17:13,553 of what's happening here. 365 00:17:13,754 --> 00:17:15,428 So enlighten me. 366 00:17:15,553 --> 00:17:18,162 Learning how to be a cop is the hardest thing you'll ever do. 367 00:17:18,187 --> 00:17:19,777 And instead of focusing everything you have 368 00:17:19,855 --> 00:17:21,599 on the task at hand, you split your focus 369 00:17:21,624 --> 00:17:23,072 to be with Nolan. 370 00:17:23,097 --> 00:17:24,210 And you risk losing it completely 371 00:17:24,234 --> 00:17:25,562 if you're ever found out. 372 00:17:25,958 --> 00:17:28,523 You think you're the first rookie to date a cop? 373 00:17:28,687 --> 00:17:30,332 This city is littered with the failed potential 374 00:17:30,357 --> 00:17:32,071 of rookies like you. 375 00:17:32,804 --> 00:17:33,878 With all due respect, ma'am, 376 00:17:33,903 --> 00:17:35,599 there are no other rookies like me. 377 00:17:35,624 --> 00:17:38,085 Don't fool yourself, Boot. They're all like you. 378 00:17:38,310 --> 00:17:40,318 And the only ones who make it through 379 00:17:40,364 --> 00:17:43,063 are the ones who take their job so serious 380 00:17:43,248 --> 00:17:45,437 that they put everything else aside. 381 00:17:54,977 --> 00:17:57,684 On your toes, Boot. These guys are armed for war. 382 00:18:07,700 --> 00:18:09,493 Early-warning system. 383 00:18:17,668 --> 00:18:18,973 You just happened to have that on you? 384 00:18:19,034 --> 00:18:20,206 Of course not. 385 00:18:20,284 --> 00:18:22,406 My dad taught me to carry dog biscuits. 386 00:18:22,431 --> 00:18:23,567 Thought he was pulling my leg, 387 00:18:23,592 --> 00:18:25,558 but that just worked like gangbusters. 388 00:18:30,363 --> 00:18:31,582 Police! 389 00:18:34,206 --> 00:18:35,612 Let's go, Boot! 390 00:18:40,377 --> 00:18:42,179 What's wrong? Are you hit? 391 00:18:44,610 --> 00:18:45,708 Clear! 392 00:18:45,733 --> 00:18:47,699 - Through the yard! - Clear here! 393 00:18:47,776 --> 00:18:50,603 Two down inside. You guys okay? 394 00:18:56,286 --> 00:18:57,642 Yeah. 395 00:19:08,314 --> 00:19:10,106 So, uh, did you have a quinceañera? 396 00:19:10,153 --> 00:19:11,837 Of course, and I looked good. 397 00:19:11,878 --> 00:19:14,576 Who did you dance with? 'Cause you said single mom. 398 00:19:14,879 --> 00:19:16,270 My abuelo. 399 00:19:16,323 --> 00:19:17,701 - Her dad. - Oh. 400 00:19:17,793 --> 00:19:18,895 He made me laugh the whole time. 401 00:19:18,948 --> 00:19:20,054 My mom was pissed. 402 00:19:23,239 --> 00:19:24,832 Lopez! 403 00:19:25,372 --> 00:19:26,786 Give us a minute. 404 00:19:26,811 --> 00:19:28,437 - Why? What's going on? - Just do it. 405 00:19:34,471 --> 00:19:36,155 The hell were you thinking letting me hit the streets 406 00:19:36,179 --> 00:19:37,765 - with a broken rookie? - He's not broken. 407 00:19:37,819 --> 00:19:40,274 He froze when the bullets started flying. 408 00:19:40,393 --> 00:19:42,128 You gonna tell me the same thing didn't happen with you 409 00:19:42,152 --> 00:19:43,606 the day I got shot? 410 00:19:43,658 --> 00:19:45,016 I thought I helped him get past it. 411 00:19:45,041 --> 00:19:47,466 Well, you didn't. Now he's my problem. 412 00:19:48,005 --> 00:19:49,481 Not for long. 413 00:19:50,098 --> 00:19:51,992 Any idea what that's about? 414 00:19:52,728 --> 00:19:54,008 Me. 415 00:19:55,275 --> 00:19:56,625 What happened? 416 00:19:56,695 --> 00:19:58,324 I think I'm done. 417 00:19:58,433 --> 00:20:00,340 - What? - Yeah. 418 00:20:00,427 --> 00:20:03,256 I froze up when the shooting started. 419 00:20:04,034 --> 00:20:06,415 Same thing happened at the Selby shootout, 420 00:20:06,811 --> 00:20:08,851 but Lopez covered for me, so... 421 00:20:09,904 --> 00:20:13,112 Look... I don't know how to fix it. 422 00:20:13,480 --> 00:20:15,002 I have to fix it. 423 00:20:15,121 --> 00:20:16,954 I lied to Andersen to cover for the kid. 424 00:20:16,980 --> 00:20:19,590 If you out him, my career is over, too. 425 00:20:20,079 --> 00:20:22,050 Well, that was stupid. 426 00:20:27,399 --> 00:20:28,916 All right, look. 427 00:20:29,307 --> 00:20:31,349 I know just the neighborhood to take him to. 428 00:20:31,565 --> 00:20:33,096 He'll self-destruct by the end of the day, 429 00:20:33,121 --> 00:20:34,782 I'll catch him on my body cam, he'll be done. 430 00:20:34,980 --> 00:20:36,080 No one will know about you. 431 00:20:36,105 --> 00:20:37,976 His father's a commander at internal affairs... 432 00:20:38,043 --> 00:20:39,496 I don't care. Boot's a menace... 433 00:20:39,521 --> 00:20:41,424 This is exactly why I didn't tell you. 434 00:20:41,449 --> 00:20:42,941 You think Jackson's father won't blame you 435 00:20:42,965 --> 00:20:44,102 for the kid's failure? 436 00:20:44,187 --> 00:20:46,021 This is political whether you like it or not. 437 00:20:46,064 --> 00:20:47,540 - What do we do? - Leave him on the streets? 438 00:20:47,620 --> 00:20:48,797 Hope he doesn't get you killed? 439 00:20:48,883 --> 00:20:49,990 No. 440 00:20:52,884 --> 00:20:54,406 I don't know. 441 00:20:54,538 --> 00:20:56,830 He could be a good cop, h-he's smart. 442 00:20:56,855 --> 00:20:57,979 He has instincts you can't teach. 443 00:20:58,004 --> 00:20:59,108 There's potential. 444 00:20:59,133 --> 00:21:00,262 Screw potential. 445 00:21:00,287 --> 00:21:01,575 Tim. 446 00:21:01,906 --> 00:21:03,445 What are you gonna do? 447 00:21:04,381 --> 00:21:05,868 I don't know. 448 00:21:06,808 --> 00:21:09,053 Listen, you're gonna make it through this, okay? 449 00:21:09,080 --> 00:21:10,845 Lucy and I are gonna help you. 450 00:21:11,109 --> 00:21:12,509 How? 451 00:21:12,912 --> 00:21:14,330 Walk away, Boot. 452 00:21:14,389 --> 00:21:15,876 - Officer Bradford... - I gave you an order. 453 00:21:15,900 --> 00:21:18,393 Listen to me. He's worth fighting for. 454 00:21:18,453 --> 00:21:20,168 You and Lopez both know it. 455 00:21:24,244 --> 00:21:26,289 7-Adam-15, 456 00:21:26,336 --> 00:21:27,686 female juvenile reports 457 00:21:27,712 --> 00:21:29,026 being held against her will. 458 00:21:29,098 --> 00:21:31,519 Owens and Arlington. Code 3. 459 00:21:35,659 --> 00:21:36,767 What's going on? 460 00:21:36,792 --> 00:21:37,902 We got a call. Young girl said 461 00:21:37,927 --> 00:21:39,778 she was being held captive at this location. 462 00:21:39,898 --> 00:21:42,541 Are you kidding me? Sarah's holding us hostage. 463 00:21:42,581 --> 00:21:43,733 We're bleeding money every minute 464 00:21:43,757 --> 00:21:44,890 she won't come out of the trailer. 465 00:21:44,915 --> 00:21:46,092 We need to see her. 466 00:21:52,467 --> 00:21:54,474 LAPD. Open up. 467 00:21:59,526 --> 00:22:00,667 Am I in trouble? 468 00:22:00,692 --> 00:22:03,288 - Are you being held hostage? - No. 469 00:22:03,346 --> 00:22:07,005 Then yeah, filing a false police report is kind of a crime. 470 00:22:08,021 --> 00:22:09,178 I'm sorry. 471 00:22:09,203 --> 00:22:10,874 I-I didn't know what else to do. 472 00:22:10,978 --> 00:22:12,576 I don't want to be here anymore. 473 00:22:12,601 --> 00:22:13,805 I hate it. 474 00:22:13,873 --> 00:22:15,461 Is someone making you? 475 00:22:15,486 --> 00:22:16,870 My foster mom. 476 00:22:16,931 --> 00:22:18,075 She's an agent. 477 00:22:18,100 --> 00:22:19,378 She's been putting me up for things 478 00:22:19,403 --> 00:22:20,949 ever since I was placed with her. 479 00:22:21,056 --> 00:22:23,220 I just want to be back with my real mom, 480 00:22:23,652 --> 00:22:27,113 but Alice won't even let me talk to her. 481 00:22:27,307 --> 00:22:30,155 Sarah, are you okay? W-What happened? 482 00:22:30,218 --> 00:22:31,387 Let's talk over here. 483 00:22:31,468 --> 00:22:32,773 Wh... 484 00:22:33,304 --> 00:22:36,292 I... I don't understand. 485 00:22:36,354 --> 00:22:39,080 - Is something wrong? - She says you're making her do this. 486 00:22:39,146 --> 00:22:40,425 That's ridiculous. 487 00:22:40,450 --> 00:22:42,219 She agreed to try it. 488 00:22:42,276 --> 00:22:43,524 I-I'm just trying to teach her 489 00:22:43,549 --> 00:22:45,742 a sense of responsibility and a work ethic. 490 00:22:45,806 --> 00:22:47,579 I do that for all the kids I foster. 491 00:22:47,604 --> 00:22:50,034 Sarah also said you're keeping her from her birth mother. 492 00:22:50,507 --> 00:22:54,136 Her birth mother is an alcoholic who just got out of prison. 493 00:22:54,161 --> 00:22:56,576 She's in no position to care for that girl. 494 00:22:56,833 --> 00:22:59,205 All right, give your information to Officer Chen. 495 00:22:59,230 --> 00:23:01,167 We'll follow up with the state. 496 00:23:03,202 --> 00:23:04,654 Right. 497 00:23:05,772 --> 00:23:06,933 Here's my card. 498 00:23:06,958 --> 00:23:08,155 If you have a real problem, 499 00:23:08,180 --> 00:23:09,425 give me a call. 500 00:23:09,728 --> 00:23:11,104 Thanks. 501 00:23:15,472 --> 00:23:17,669 Guess you were right about cops and secrets. 502 00:23:18,194 --> 00:23:19,830 Yeah, I should've taken my own advice. 503 00:23:19,855 --> 00:23:21,712 For what it's worth, you covering for Jackson 504 00:23:21,737 --> 00:23:23,655 was a stand-up thing to do. 505 00:23:23,714 --> 00:23:25,479 It was selfish, not noble. 506 00:23:25,638 --> 00:23:27,275 I did it to protect myself. 507 00:23:31,537 --> 00:23:32,705 Sir. 508 00:23:32,730 --> 00:23:34,061 I am more committed to this job 509 00:23:34,086 --> 00:23:35,955 than anyone you've ever trained. 510 00:23:36,035 --> 00:23:37,482 I'm gonna get past this. 511 00:23:37,566 --> 00:23:39,563 We ain't playing dress-up here, Boot. 512 00:23:40,680 --> 00:23:42,292 So, what's the plan? 513 00:23:42,418 --> 00:23:44,086 Out me to Andersen? 514 00:23:44,261 --> 00:23:45,885 Drop me off in gang territory? 515 00:23:45,910 --> 00:23:47,543 What, public execution? 516 00:23:48,905 --> 00:23:52,806 All that I'm asking is that you try and fix me... 517 00:23:55,555 --> 00:23:58,185 ...instead of just throwing me away. 518 00:23:58,908 --> 00:24:01,137 I don't do lost causes. 519 00:24:02,342 --> 00:24:04,714 Now, if I were you, I'd prepare for tomorrow 520 00:24:04,739 --> 00:24:06,823 to be your last day on the job. 521 00:24:15,341 --> 00:24:18,806 Hey Jackson, it's me, again, um... 522 00:24:19,504 --> 00:24:21,413 Just calling to see if you're all right, buddy, just... 523 00:24:21,922 --> 00:24:23,518 call me back, all right? 524 00:24:23,555 --> 00:24:24,661 Bye. 525 00:24:25,985 --> 00:24:27,138 Did you get him? 526 00:24:27,164 --> 00:24:29,033 No. Uh, left another message. 527 00:24:29,100 --> 00:24:31,535 Hmm. 528 00:24:31,632 --> 00:24:33,847 Tim won't throw Jackson under the bus. 529 00:24:34,089 --> 00:24:35,265 How can you even say that? 530 00:24:35,290 --> 00:24:36,874 All the guy does is torture you. 531 00:24:37,470 --> 00:24:41,130 He's calculating, not cruel. 532 00:24:41,300 --> 00:24:43,920 Plus, he's got a massive ego. 533 00:24:43,945 --> 00:24:45,589 He'll probably take it as a challenge 534 00:24:45,614 --> 00:24:47,422 to his abilities as a T.O. 535 00:24:47,447 --> 00:24:48,900 I hope you're right. 536 00:24:50,962 --> 00:24:52,552 Um... 537 00:24:52,816 --> 00:24:54,883 I have something to tell you. 538 00:24:59,049 --> 00:25:00,670 Talia knows about us. 539 00:25:01,758 --> 00:25:03,656 She told me on day 2, 540 00:25:04,093 --> 00:25:07,034 said it would be a mistake to keep dating you. 541 00:25:13,490 --> 00:25:15,150 Okay, um... 542 00:25:16,612 --> 00:25:19,495 Okay, first off, what business is that of hers? 543 00:25:19,520 --> 00:25:21,468 And second, why would you wait so long to tell me? 544 00:25:21,554 --> 00:25:24,930 I didn't want to screw this up. 545 00:25:25,381 --> 00:25:29,205 And I didn't want you to confront her and get fired. 546 00:25:30,378 --> 00:25:31,830 Oh. 547 00:25:32,095 --> 00:25:34,885 Look. Talia won't tell anyone, 548 00:25:34,943 --> 00:25:38,508 and we'll just make sure nobody else finds out. 549 00:25:39,073 --> 00:25:40,514 Okay? 550 00:25:41,443 --> 00:25:42,757 Okay. 551 00:25:48,388 --> 00:25:49,793 So, are you gonna tell me my fate, 552 00:25:49,818 --> 00:25:52,250 or are you just gonna torture me all morning? 553 00:25:52,670 --> 00:25:54,677 You really in a hurry to find out? 554 00:25:55,953 --> 00:25:57,330 No. 555 00:25:58,578 --> 00:26:00,054 Who is it? 556 00:26:00,134 --> 00:26:01,665 Officer Bradford. 557 00:26:03,817 --> 00:26:05,211 I.D. 558 00:26:07,230 --> 00:26:09,444 You're looking at us through the peephole, Wallace. 559 00:26:09,535 --> 00:26:11,172 Just open up. 560 00:26:17,357 --> 00:26:18,915 - Who's he? - Who are you? 561 00:26:19,071 --> 00:26:20,480 My new Boot. 562 00:26:20,559 --> 00:26:22,339 Have you been out of the apartment recently? 563 00:26:22,412 --> 00:26:23,960 The downstairs buzzer's broken. 564 00:26:23,985 --> 00:26:26,059 Can you fix it for me? 565 00:26:26,162 --> 00:26:27,848 Fix it yourself. 566 00:26:28,428 --> 00:26:29,986 I'll be in the car. 567 00:26:30,268 --> 00:26:31,979 What... What am I supposed to do? 568 00:26:33,777 --> 00:26:35,566 Talk to Wallace. 569 00:26:42,433 --> 00:26:43,711 Can I come in? 570 00:26:43,736 --> 00:26:45,062 No. 571 00:26:45,381 --> 00:26:46,800 Okay, look, I... 572 00:26:49,839 --> 00:26:51,847 I told Nolan. 573 00:26:52,998 --> 00:26:54,729 Told him what? 574 00:26:54,791 --> 00:26:56,716 Not what you want me to tell him, 575 00:26:57,250 --> 00:26:59,409 but that you know. 576 00:26:59,725 --> 00:27:01,301 Bishop. 577 00:27:01,409 --> 00:27:03,605 Got a little girl looking for you. 578 00:27:03,709 --> 00:27:06,563 Says she's following up on the 911 call you took yesterday. 579 00:27:06,685 --> 00:27:08,276 Is that the foster kid? 580 00:27:08,522 --> 00:27:10,064 Sarah, yeah. 581 00:27:10,137 --> 00:27:11,534 Wait in the shop. 582 00:27:14,898 --> 00:27:15,901 Come on. 583 00:27:16,954 --> 00:27:18,970 Sir? Wallace. 584 00:27:20,804 --> 00:27:23,256 Dude, my T.O. says talk to you. 585 00:27:23,347 --> 00:27:25,665 Okay? So I got to talk to you. 586 00:27:28,654 --> 00:27:31,498 Look, I'm not going away, so just let me in. 587 00:27:32,267 --> 00:27:33,818 Please. 588 00:27:51,265 --> 00:27:54,161 So, how do you, uh, know Officer Bradford? 589 00:27:55,040 --> 00:27:56,492 We used to date. 590 00:27:59,032 --> 00:28:01,446 You should see the look on your face. 591 00:28:01,897 --> 00:28:05,496 No, uh, a few years ago, I was hate-crimed. 592 00:28:05,679 --> 00:28:07,942 Tim went with me to the hospital, and... 593 00:28:08,015 --> 00:28:10,402 I haven't been able to get rid of him since. 594 00:28:14,978 --> 00:28:17,129 You're a big traveler. 595 00:28:17,288 --> 00:28:19,017 I used to be. 596 00:28:19,101 --> 00:28:20,557 Don't go out much anymore? 597 00:28:20,582 --> 00:28:23,983 Being outside is overrated. 598 00:28:26,754 --> 00:28:28,519 I talked to my mom last night. 599 00:28:28,544 --> 00:28:30,547 She said she wanted me back. 600 00:28:31,067 --> 00:28:34,113 But Alice is blocking her. 601 00:28:34,138 --> 00:28:35,694 It's not her call, Sarah. 602 00:28:35,719 --> 00:28:38,246 I spoke with social services this morning. 603 00:28:38,326 --> 00:28:40,632 Your mom just did six months for a hit and run. 604 00:28:40,724 --> 00:28:42,192 She's clean now. 605 00:28:42,217 --> 00:28:43,358 She told me. 606 00:28:43,383 --> 00:28:44,836 I hope so. 607 00:28:44,861 --> 00:28:46,660 But she's gonna have to sustain it a while 608 00:28:46,685 --> 00:28:48,049 before they put you back with her. 609 00:28:48,074 --> 00:28:50,344 You're just like the rest of them. 610 00:28:50,439 --> 00:28:51,788 Sit down. 611 00:28:57,763 --> 00:28:59,785 I grew up in the system... 612 00:29:00,117 --> 00:29:02,480 four foster families by the time I was your age, 613 00:29:02,505 --> 00:29:04,990 each of them worse than where you are now. 614 00:29:05,404 --> 00:29:07,783 At first, I was angry all the time. 615 00:29:08,193 --> 00:29:09,399 It was unfair, you know? 616 00:29:09,424 --> 00:29:12,035 Every other kid got to have a happy childhood. 617 00:29:12,592 --> 00:29:14,809 But you got to get past that. 618 00:29:14,960 --> 00:29:17,066 You've been placed in a good home with a foster mom 619 00:29:17,091 --> 00:29:18,900 who's trying to help you be independent, 620 00:29:19,006 --> 00:29:22,067 teach you a skill so you don't have to rely on anyone. 621 00:29:23,261 --> 00:29:25,233 The sooner you stop feeling sorry for yourself 622 00:29:25,258 --> 00:29:27,127 and do what has to be done, 623 00:29:27,644 --> 00:29:29,494 the better off you'll be. 624 00:29:32,186 --> 00:29:35,453 I haven't left this apartment in 15 months. 625 00:29:36,330 --> 00:29:39,864 I tried at first, when I got home from the hospital. 626 00:29:39,981 --> 00:29:42,706 I even made it downstairs a few times. 627 00:29:43,140 --> 00:29:44,697 That was over a year ago. 628 00:29:44,762 --> 00:29:46,640 What happens when you try to leave? 629 00:29:47,024 --> 00:29:50,420 Have you ever been on fire and underwater at the same time? 630 00:29:50,603 --> 00:29:53,009 Yeah. Yesterday. 631 00:29:54,088 --> 00:29:57,272 Turns out I have a thing about being shot at. 632 00:29:57,593 --> 00:30:00,897 And if I don't get past it, I'm done. 633 00:30:01,016 --> 00:30:04,476 Look... I'm hardly the person to give advice, 634 00:30:04,550 --> 00:30:06,220 but if you're gonna conquer this, 635 00:30:06,355 --> 00:30:07,999 you've got to do it now. 636 00:30:08,161 --> 00:30:11,730 If I'd only forced myself to go outside on the first day, 637 00:30:12,640 --> 00:30:14,771 I wouldn't be trapped in here. 638 00:30:17,121 --> 00:30:18,716 Lopez, Nolan. 639 00:30:18,852 --> 00:30:20,242 You wanted to see us? 640 00:30:20,267 --> 00:30:21,493 The quinceañera felon 641 00:30:21,517 --> 00:30:23,442 you picked up yesterday, Nestor Garcia? 642 00:30:23,498 --> 00:30:24,968 He's requested to speak with you both. 643 00:30:25,010 --> 00:30:26,131 Why? 644 00:30:26,156 --> 00:30:27,605 A.D.A. thinks it's connected to a plea deal 645 00:30:27,630 --> 00:30:29,065 he's trying to cut. 646 00:30:29,160 --> 00:30:31,790 She's bringing him in from the courthouse now. 647 00:30:31,857 --> 00:30:33,448 You let me know how it goes. 648 00:30:33,655 --> 00:30:34,866 Yes, ma'am. 649 00:30:36,777 --> 00:30:38,432 I want to thank you for yesterday. 650 00:30:38,530 --> 00:30:40,225 That dance meant a lot to my daughter, 651 00:30:40,250 --> 00:30:42,153 and the fact that you let me finish, 652 00:30:42,253 --> 00:30:43,533 that means a lot to me. 653 00:30:45,835 --> 00:30:49,016 So, to reward you, I have a gift. 654 00:30:49,291 --> 00:30:51,402 A drug deal is going down this afternoon... 655 00:30:51,427 --> 00:30:52,812 large shipment, 656 00:30:53,012 --> 00:30:55,154 the kind of bust that'll get you noticed. 657 00:30:55,480 --> 00:30:58,194 And you're just giving us this because we were nice to you? 658 00:30:58,219 --> 00:31:00,239 No, I'm doing this to reduce my sentence. 659 00:31:00,264 --> 00:31:03,201 But I'm giving it to you because you were nice to me. 660 00:31:03,990 --> 00:31:07,019 So, you'd better hurry up, call the D.A. to make a deal, 661 00:31:07,044 --> 00:31:10,998 because the exchange is going down in two hours. 662 00:31:18,803 --> 00:31:20,491 Okay, according to Garcia, 663 00:31:20,588 --> 00:31:23,876 the exchange is going down at Stoneson Home Supply on Sunset. 664 00:31:23,945 --> 00:31:25,399 W... They're gonna make a drug deal 665 00:31:25,434 --> 00:31:27,556 in the parking lot in broad daylight? 666 00:31:27,634 --> 00:31:29,175 Box stores are the perfect cover. 667 00:31:29,200 --> 00:31:31,255 Busy parking lots, multiple exits. 668 00:31:31,488 --> 00:31:33,357 They hide in the chaos. 669 00:31:33,491 --> 00:31:37,114 At 1500 hours, a car loaded with 80 kilos of cocaine 670 00:31:37,207 --> 00:31:40,004 driven up from Mexico will land in the parking lot. 671 00:31:40,042 --> 00:31:41,767 The driver will walk away. 672 00:31:41,838 --> 00:31:43,165 A runner for the buyer 673 00:31:43,190 --> 00:31:45,350 will climb behind the wheel and drive off. 674 00:31:45,479 --> 00:31:47,089 The whole thing takes 90 seconds. 675 00:31:47,114 --> 00:31:49,081 According to Nestor, the shipment is in a red Civic 676 00:31:49,106 --> 00:31:50,414 with Nevada plates. 677 00:31:50,577 --> 00:31:54,280 Now, the parking lot only has two access points... 678 00:31:54,571 --> 00:31:56,652 here and here. 679 00:31:56,677 --> 00:31:59,462 Officer Bradford, you'll be parked out of sight over there. 680 00:31:59,735 --> 00:32:02,822 Officer Bishop, you'll have all eyes on this exit here. 681 00:32:02,907 --> 00:32:04,589 And what about us, Sergeant? What's our position? 682 00:32:04,614 --> 00:32:07,025 We need to know exactly when the car lands, 683 00:32:07,050 --> 00:32:09,542 so we need eyes on the whole parking lot. 684 00:32:09,567 --> 00:32:12,284 You will be with me here. 685 00:32:20,990 --> 00:32:22,685 License and registration? 686 00:32:22,836 --> 00:32:25,123 This ain't dinner theater. Relax. 687 00:32:33,850 --> 00:32:35,995 I think I see our welcoming party. 688 00:32:36,125 --> 00:32:38,997 A Ram, three Hispanics inside, 689 00:32:39,023 --> 00:32:40,483 heads on a swivel. 690 00:32:44,023 --> 00:32:46,204 No sign of our red Civic yet. 691 00:32:46,277 --> 00:32:47,902 Stand by. 692 00:32:48,226 --> 00:32:49,956 Copy that. 693 00:32:52,307 --> 00:32:53,909 Thanks. 694 00:32:54,463 --> 00:32:57,208 For, uh, not outing me to Grey. 695 00:32:59,317 --> 00:33:01,282 I had a good talk with Wallace. 696 00:33:03,069 --> 00:33:04,565 Great. 697 00:33:05,272 --> 00:33:07,451 Can you promise me you're cured? 698 00:33:07,881 --> 00:33:09,445 Of course not. 699 00:33:09,523 --> 00:33:11,207 Then if things go sideways on this bust, 700 00:33:11,232 --> 00:33:12,843 you do not get out of this shop. 701 00:33:12,868 --> 00:33:14,378 - Do you understand? - Sir... 702 00:33:14,403 --> 00:33:16,226 Look, the only answer here is "yes." 703 00:33:16,628 --> 00:33:18,125 I cannot rely on you to have my back, 704 00:33:18,150 --> 00:33:20,538 and I will not have your death on my head. 705 00:33:20,844 --> 00:33:22,300 Got it? 706 00:33:25,003 --> 00:33:26,338 Yes, sir. 707 00:33:34,581 --> 00:33:36,899 I... I really like him. 708 00:33:40,145 --> 00:33:42,567 I've never been serious about anyone before, 709 00:33:42,592 --> 00:33:43,956 and I'm playing it casual, 710 00:33:43,981 --> 00:33:46,156 but the thought of ending it, I... 711 00:33:47,201 --> 00:33:49,070 I don't want to. 712 00:33:50,704 --> 00:33:52,471 But then I heard you tell Sarah 713 00:33:52,496 --> 00:33:53,775 to stop feeling sorry for herself, 714 00:33:53,800 --> 00:33:57,015 and to just, you know, make peace with her situation, 715 00:33:57,145 --> 00:33:59,675 and I realized I can't just run from a hard decision. 716 00:33:59,700 --> 00:34:01,984 I have to face it head-on... 717 00:34:02,042 --> 00:34:04,396 I'm sorry. How exactly did you hear that? 718 00:34:08,121 --> 00:34:09,850 I might have wandered into observation 719 00:34:09,875 --> 00:34:12,020 while you were talking to her. I... 720 00:34:13,600 --> 00:34:15,020 Sorry. 721 00:34:15,181 --> 00:34:18,274 Look, I appreciate you being honest with me about Nolan. 722 00:34:18,796 --> 00:34:20,274 More importantly, I think you're finally 723 00:34:20,299 --> 00:34:21,855 being honest with yourself. 724 00:34:23,119 --> 00:34:25,379 That's all I was looking to provoke... 725 00:34:26,000 --> 00:34:27,750 an informed choice. 726 00:34:28,229 --> 00:34:29,838 Here we go. 727 00:34:29,945 --> 00:34:32,882 Red Civic, Nevada plates, entering parking lot. 728 00:35:05,997 --> 00:35:07,277 Go, go, go! 729 00:35:28,883 --> 00:35:31,547 7-Adam-15, going after the red Civic. 730 00:35:39,592 --> 00:35:41,087 Aah! 731 00:35:41,845 --> 00:35:43,433 Ma'am! Stay down! 732 00:35:45,845 --> 00:35:47,608 Stay in the car. 733 00:35:53,118 --> 00:35:54,256 I'm opened up! 734 00:35:54,281 --> 00:35:55,965 Let's go! I got you! 735 00:35:57,547 --> 00:35:59,257 Stay down! 736 00:36:14,845 --> 00:36:16,050 I got you. 737 00:36:55,243 --> 00:36:56,485 I can make it. I can get in there. 738 00:36:56,530 --> 00:36:58,377 - For reload! - I got you! 739 00:36:59,790 --> 00:37:01,333 - Ready? - Yeah. 740 00:37:01,456 --> 00:37:02,728 Got you. 741 00:37:34,811 --> 00:37:36,908 One suspect in custody. 742 00:37:42,559 --> 00:37:44,495 7-Adam-15, in pursuit of red Civic 743 00:37:44,520 --> 00:37:45,731 heading east on Chapman. 744 00:37:55,935 --> 00:37:58,045 That is a lot of coke. 745 00:37:59,230 --> 00:38:02,544 Yo. Yo, yo, yo, yo. You call an Uber? 746 00:38:05,293 --> 00:38:07,957 I'll understand if you don't give me a five star. 747 00:38:09,349 --> 00:38:12,012 The moment of truth is upon us. 748 00:38:12,638 --> 00:38:14,449 End of shift. 749 00:38:15,105 --> 00:38:17,146 Time to come clean. 750 00:38:17,206 --> 00:38:20,044 What did you learn about your T.O.s? 751 00:38:21,608 --> 00:38:23,200 Officer West. 752 00:38:25,184 --> 00:38:26,467 Sorry, sir. 753 00:38:26,528 --> 00:38:29,503 I was unable to gain any insight into Officer Bradford. 754 00:38:31,233 --> 00:38:32,868 That's disappointing. 755 00:38:34,064 --> 00:38:35,846 Officer Chen? 756 00:38:36,048 --> 00:38:38,330 I, too, failed in. my assignment, Sergeant. 757 00:38:39,190 --> 00:38:40,904 All right. 758 00:38:41,231 --> 00:38:44,095 All right, that leaves you, Officer Nolan. 759 00:38:44,392 --> 00:38:47,859 You can literally say anything and win the contest. 760 00:38:48,631 --> 00:38:50,784 Sorry, sir. Just as stumped as the others. 761 00:38:51,806 --> 00:38:55,176 Okay, fine. 762 00:38:55,406 --> 00:38:57,898 So no one wants extra credit. 763 00:38:58,342 --> 00:39:00,777 I guess we'll start at the basics. 764 00:39:01,314 --> 00:39:03,852 Tomorrow morning, you will have a quiz 765 00:39:03,923 --> 00:39:05,693 on your rook books. 766 00:39:06,023 --> 00:39:07,249 Study hard, 767 00:39:07,349 --> 00:39:11,972 'cause 80 percent is considered a fail in my house. 768 00:39:13,193 --> 00:39:14,836 Dismissed. 769 00:39:19,432 --> 00:39:21,140 Looks like I fixed your rookie for you. 770 00:39:21,193 --> 00:39:22,219 Thanks. 771 00:39:22,244 --> 00:39:23,774 And I didn't get you anything. 772 00:39:23,845 --> 00:39:26,564 The only thing I need is for you not to lie to me again. 773 00:39:31,848 --> 00:39:34,525 In the future, I'd appreciate it 774 00:39:34,550 --> 00:39:36,286 if you stayed away from my personal life. 775 00:39:36,348 --> 00:39:38,805 - Boot, this wasn't about you. - The hell it wasn't. 776 00:39:39,072 --> 00:39:40,910 My relationship with Lucy is not a game. 777 00:39:40,935 --> 00:39:43,266 - I care about her. - Really? 778 00:39:43,848 --> 00:39:46,477 'Cause when this gets out, and it will get out, 779 00:39:46,568 --> 00:39:49,447 it'll brand her for the rest of her career. 780 00:39:49,826 --> 00:39:51,438 So, if you care about her like you say you do, 781 00:39:51,463 --> 00:39:53,436 you wouldn't even put her in this position. 782 00:40:11,208 --> 00:40:13,056 - Hey. - Hey. Uh... 783 00:40:13,120 --> 00:40:14,861 I need to... 784 00:40:17,596 --> 00:40:19,987 - Can I go first? - Uh... 785 00:40:20,264 --> 00:40:22,318 Yeah, sure. 786 00:40:27,500 --> 00:40:29,859 When I first met you, I had just turned my life 787 00:40:29,884 --> 00:40:31,348 upside down, and I was... 788 00:40:31,410 --> 00:40:34,772 I-I was lost. 789 00:40:34,816 --> 00:40:38,351 I was alone, everything was alien to me. 790 00:40:38,376 --> 00:40:41,161 But then you turned me right-side up again, 791 00:40:41,328 --> 00:40:42,577 and you gave me the confidence 792 00:40:42,602 --> 00:40:43,897 not just to endure the challenges, 793 00:40:43,922 --> 00:40:46,960 but to actually enjoy them, and I'm so grateful for that. 794 00:40:47,698 --> 00:40:49,846 And now that we're here, I just don't think... 795 00:40:49,975 --> 00:40:51,846 Um... 796 00:40:52,232 --> 00:40:54,274 Are you breaking up with me? 797 00:40:56,433 --> 00:40:57,845 Yeah, Lucy, I am. 798 00:40:57,870 --> 00:40:59,946 Mm, because, uh, 799 00:41:00,041 --> 00:41:01,737 I was gonna break up with you. 800 00:41:01,890 --> 00:41:03,569 Then why are you mad? 801 00:41:03,920 --> 00:41:06,869 I have been struggling with this decision for weeks 802 00:41:07,096 --> 00:41:10,045 because I really like you. 803 00:41:10,439 --> 00:41:11,961 And you just ripped off the Band-Aid 804 00:41:11,986 --> 00:41:13,197 like it was no big deal. 805 00:41:13,222 --> 00:41:14,719 Of course it's a big deal. 806 00:41:14,744 --> 00:41:15,839 I don't want to do this. 807 00:41:15,864 --> 00:41:17,663 But I can't be the reason you fail. 808 00:41:17,688 --> 00:41:19,531 Oh, so you're protecting yourself? 809 00:41:19,556 --> 00:41:21,659 No, I'm trying to put myself in your shoes. 810 00:41:21,704 --> 00:41:23,917 You'll never be in my shoes. 811 00:41:24,156 --> 00:41:26,889 And you'll never know how unfair that is. 812 00:41:31,557 --> 00:41:34,190 You're right. 813 00:41:34,279 --> 00:41:37,440 You're right, and I'm sorry. 814 00:41:41,136 --> 00:41:44,191 I joined the Academy on a whim. 815 00:41:44,623 --> 00:41:46,665 I knew that my parents would hate it. 816 00:41:46,748 --> 00:41:49,533 But I had no idea how much I would love it. 817 00:41:51,951 --> 00:41:54,893 Being a cop is the first thing I've ever been serious about. 818 00:41:54,918 --> 00:41:56,924 And you... 819 00:41:58,578 --> 00:42:00,135 You were the second. 820 00:42:00,179 --> 00:42:01,821 - Lucy... - Don't. Don't. 821 00:42:03,550 --> 00:42:06,548 Yeah, yeah. It's better this way, so... 822 00:42:08,315 --> 00:42:10,824 I will see you at work. 823 00:42:19,812 --> 00:42:22,695 synced & corrected by PopcornAWH www.MY-SUBS.com 57798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.