All language subtitles for The.Stratum.2023.720p.WEBRip.x264.En

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:04,656 [♪] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 RebahinVIP Telegram channel 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 RebahinVIP 4 00:00:17,234 --> 00:00:19,845 [Brewmaker] Where am I? [rag ripped] 5 00:00:20,020 --> 00:00:22,065 [Julia] Several million overseas Corp-Gov. 6 00:00:22,239 --> 00:00:24,067 [Giselle] Somewhere safe. 7 00:00:24,241 --> 00:00:26,765 What's this?! OK, I'll be right away! 8 00:00:26,939 --> 00:00:28,332 [Brewman] do you know who I am?! 9 00:00:28,506 --> 00:00:30,160 Michael Brewer. 10 00:00:30,334 --> 00:00:33,381 Born in 2011, no children, widower... 11 00:00:33,555 --> 00:00:34,991 Condolences. 12 00:00:35,165 --> 00:00:36,732 [Julia] You've worked at Wrightcorp 13 00:00:36,906 --> 00:00:38,647 since the beginning. 14 00:00:38,821 --> 00:00:40,344 Carrying out nuclear energy innovation 15 00:00:40,518 --> 00:00:44,261 until the transition to development 16 00:00:44,435 --> 00:00:46,568 and commercialization-- 17 00:00:46,742 --> 00:00:51,007 [violent cough] [wheezing] 18 00:00:51,181 --> 00:00:52,617 Artificial gravity machine, which-- 19 00:00:52,791 --> 00:00:55,664 [continues coughing] 20 00:00:56,317 --> 00:00:58,667 Which brings us to your business with us. 21 00:00:58,841 --> 00:01:00,582 I have none of your business! 22 00:01:00,756 --> 00:01:02,192 Oh no? 23 00:01:02,366 --> 00:01:04,847 I don't do business with infected criminals! 24 00:01:05,021 --> 00:01:07,719 Rest assured, Mr. Brewer 25 00:01:07,893 --> 00:01:09,504 infection in our lungs yet 26 00:01:09,678 --> 00:01:11,897 infecting the integrity of our business. 27 00:01:12,072 --> 00:01:14,857 [crackling, wet cough] 28 00:01:15,031 --> 00:01:17,294 [whimpers inhales] 29 00:01:17,468 --> 00:01:20,993 [continues coughing] 30 00:01:28,044 --> 00:01:31,221 Between us, Mr. Brewer 31 00:01:31,395 --> 00:01:34,355 I think this may be his last business trip. 32 00:01:34,529 --> 00:01:36,922 [Brewer] See, if it's the ransom you want 33 00:01:37,097 --> 00:01:38,185 the company's insurance policy will be more than-- 34 00:01:38,359 --> 00:01:40,926 You can't buy what we want, Mr. Brewer. 35 00:01:41,101 --> 00:01:43,233 You can only feel awkward. 36 00:01:43,407 --> 00:01:45,757 Who-- who are you? 37 00:01:45,931 --> 00:01:48,151 [Edgar] Who am I? 38 00:01:48,325 --> 00:01:50,762 I'm not that different from you, Mr. Brewer. 39 00:01:50,936 --> 00:01:53,635 We both have goals. 40 00:01:53,809 --> 00:01:56,203 You serve a company; you are a company person. 41 00:01:57,291 --> 00:01:59,815 I serve the people. 42 00:01:59,989 --> 00:02:02,165 So, I think that makes me a-- 43 00:02:04,124 --> 00:02:06,561 I think that makes me a sociable person. 44 00:02:07,910 --> 00:02:09,390 Oh Lord. 45 00:02:09,564 --> 00:02:10,826 Do you-- 46 00:02:11,000 --> 00:02:12,958 Are you the People's Army? 47 00:02:13,133 --> 00:02:16,658 [Edgar] By silencing the voices of the "infected" when you call us. 48 00:02:16,832 --> 00:02:19,400 [Edgar] Wrightcorp has driven us to despair. 49 00:02:20,966 --> 00:02:22,925 And violence. 50 00:02:23,099 --> 00:02:25,275 I think, that way 51 00:02:25,449 --> 00:02:28,060 your company has criminalized change. 52 00:02:28,235 --> 00:02:30,019 [Brewer] Look, I-- I-- I'm sorry 53 00:02:30,193 --> 00:02:31,412 about what happened to you. 54 00:02:31,586 --> 00:02:32,587 For all of you. 55 00:02:32,761 --> 00:02:34,545 I-- I really do. 56 00:02:34,719 --> 00:02:36,504 But none of that is my fault. 57 00:02:36,678 --> 00:02:37,766 NO. 58 00:02:37,940 --> 00:02:39,898 That's right. 59 00:02:40,072 --> 00:02:43,337 You are just a symptom of a much larger disease. 60 00:02:43,511 --> 00:02:45,034 But we have a cure for that. 61 00:02:45,208 --> 00:02:46,862 [Brewer] No, no, no, no, no, no! Please! 62 00:02:47,036 --> 00:02:48,733 [Brewer] No, no, no, listen, I, I can't-- 63 00:02:48,907 --> 00:02:49,821 Please! 64 00:02:49,995 --> 00:02:53,042 [Ramone] Shhh... 65 00:02:53,216 --> 00:02:56,480 Your air is precious right now. 66 00:02:56,654 --> 00:02:57,786 [mask peels off] [releases air] 67 00:02:57,960 --> 00:02:59,440 [sharp inhale] 68 00:03:01,485 --> 00:03:03,008 Now... 69 00:03:03,183 --> 00:03:05,185 I need to know where Wrightcorp developed it 70 00:03:05,359 --> 00:03:07,056 new generation gravity-free technology. 71 00:03:07,230 --> 00:03:09,972 [EDGAR] Nice compact thing, you know what I'm talking about. 72 00:03:10,146 --> 00:03:11,191 [Edgar] So, Ramone here 73 00:03:11,365 --> 00:03:13,193 will hold your mask 74 00:03:13,367 --> 00:03:15,456 until you tell us. 75 00:03:17,806 --> 00:03:20,112 [Edgar] Now you have no voice. 76 00:03:22,332 --> 00:03:24,595 Now your every breath is precious. 77 00:03:24,769 --> 00:03:26,423 [Brewmaker] [let out air] 78 00:03:26,597 --> 00:03:29,296 [Edgar] How long until you become an infected criminal? 79 00:03:34,388 --> 00:03:36,259 [exhales loudly] All right! 80 00:03:36,433 --> 00:03:38,043 [Brewer] There's a test bunker below 81 00:03:38,218 --> 00:03:39,654 building at 1038 Shine Street! 82 00:03:39,828 --> 00:03:41,873 Shining Path! 1038! 83 00:03:42,047 --> 00:03:44,659 They-- they keep prototypes and compact systems 84 00:03:44,833 --> 00:03:46,443 in various stages of development. 85 00:03:46,617 --> 00:03:48,315 But you need special permission! 86 00:03:48,489 --> 00:03:50,708 Who controls permissions? [Brewer] Grav Technology 87 00:03:50,882 --> 00:03:53,015 department heads and security technicians on earth! 88 00:03:53,189 --> 00:03:54,321 Name, Michael! 89 00:03:56,061 --> 00:03:57,019 I need a name. 90 00:03:57,193 --> 00:03:59,717 [coughing heavily] 91 00:03:59,891 --> 00:04:01,502 Larson! Howard Larson! 92 00:04:01,676 --> 00:04:03,939 Larson is a CSO who works from Earth. 93 00:04:04,113 --> 00:04:06,507 [Brewer] He can make keys and passes, whatever. 94 00:04:06,681 --> 00:04:09,292 He runs ground and orbital security operations 95 00:04:09,466 --> 00:04:11,425 from its complex on Earth. 96 00:04:11,599 --> 00:04:13,383 Listen, I-- I can help you! 97 00:04:13,557 --> 00:04:15,429 Please return my mask! 98 00:04:15,603 --> 00:04:18,649 I-- I can't get ACHE 99 00:04:18,823 --> 00:04:20,695 Wright will take everything from me! 100 00:04:26,222 --> 00:04:27,658 [confused grunt] 101 00:04:28,877 --> 00:04:30,748 [Brewer] Oh no-- no, no, no, don't do it-- 102 00:04:30,922 --> 00:04:32,228 No, don't do this! 103 00:04:32,402 --> 00:04:34,752 No look, I-- I'm worth more to you alive! 104 00:04:34,926 --> 00:04:36,537 [Brewer] [whines] Please.... no... 105 00:04:36,711 --> 00:04:38,365 [gunshot sound] 106 00:04:44,458 --> 00:04:46,024 [noise] 107 00:04:46,198 --> 00:04:49,724 [♪] 108 00:04:50,899 --> 00:04:51,508 [noise] 109 00:04:54,946 --> 00:04:57,209 [8-bit game sound] 110 00:05:03,259 --> 00:05:05,479 [warning sounds] 111 00:05:05,653 --> 00:05:07,394 [digital button] 112 00:05:08,699 --> 00:05:10,397 [slide gun] 113 00:05:13,704 --> 00:05:16,141 [urban environment atmosphere] 114 00:05:16,316 --> 00:05:18,187 [distant siren] 115 00:05:26,935 --> 00:05:28,023 [door slams] 116 00:05:28,197 --> 00:05:29,720 [radio static tuning] 117 00:05:29,894 --> 00:05:32,027 Sportscaster] --there's a great show for you guys tonight 118 00:05:32,201 --> 00:05:34,421 Two-year MVP Nick “The Iceman” Donovan 119 00:05:34,595 --> 00:05:36,205 will join us, remotely of course 120 00:05:36,379 --> 00:05:38,599 to discuss his short-lived but extraordinary career 121 00:05:38,773 --> 00:05:41,123 as the inaugural pitcher in the Infected Baseball League 122 00:05:41,297 --> 00:05:43,168 and what his failing health can teach him 123 00:05:43,343 --> 00:05:45,040 other top-level athletes were infected 124 00:05:45,214 --> 00:05:47,216 about ACHE, and the impact of recurring outbreaks 125 00:05:47,390 --> 00:05:48,391 it may be in their careers. 126 00:05:48,565 --> 00:05:50,219 Donovan makes headlines in 2053 127 00:05:50,393 --> 00:05:52,787 after his infected status meant he had to leave MLB 128 00:05:52,961 --> 00:05:54,615 sparked controversy when-- [static] 129 00:05:54,789 --> 00:05:57,444 [Nova] This is Nova Grave, and thank you for tuning in 130 00:05:57,618 --> 00:05:59,533 implant on tonight's edition of Graveyard Shift. 131 00:05:59,707 --> 00:06:01,665 [Tomb Shift jingle intro] 132 00:06:01,839 --> 00:06:03,450 [spooky sound] Gra-aa-aveyard shift! 133 00:06:03,624 --> 00:06:05,713 [creepy voice] They're trying to cut me! 134 00:06:05,887 --> 00:06:08,193 [Nova] Anyway, this morning I woke up, drank coffee 135 00:06:08,368 --> 00:06:10,326 and started coughing blood out of my nose. 136 00:06:10,500 --> 00:06:12,415 I know, nothing new, just another Tuesday 137 00:06:12,589 --> 00:06:14,939 in the good ole United States. 138 00:06:15,113 --> 00:06:17,333 Only this time the blood was a thick purple color 139 00:06:17,507 --> 00:06:18,769 so, you know, to hell with it 140 00:06:18,943 --> 00:06:20,641 I thought I'd stop by the new one 141 00:06:20,815 --> 00:06:23,557 Wrightcorp sponsored health clinic before I got here 142 00:06:23,731 --> 00:06:26,168 to the studio to do 'Early Grave' in the morning. 143 00:06:26,342 --> 00:06:28,562 So they put me in touch with this newly infected doctor 144 00:06:28,736 --> 00:06:29,954 complete nonsense 145 00:06:30,128 --> 00:06:32,566 which tells me that my custom version 146 00:06:32,740 --> 00:06:34,785 Chronic Airborne Hemorrhage Syndrome 147 00:06:34,959 --> 00:06:37,658 is the earliest variant recorded! [audience cheers] 148 00:06:37,832 --> 00:06:39,964 [Nova] That means I'm one of the OG recipients 149 00:06:40,138 --> 00:06:41,966 humanity's favorite plague. 150 00:06:42,140 --> 00:06:44,447 And one of the last living OGs. 151 00:06:44,621 --> 00:06:47,798 If you call life without a non-exposure license "life". 152 00:06:47,972 --> 00:06:49,626 [digital HUD sound] 153 00:06:49,800 --> 00:06:51,889 [Nova] Maybe they'll take me to their fancy space station 154 00:06:52,063 --> 00:06:54,326 do some tests and I will meet a fine woman who is not infected 155 00:06:54,501 --> 00:06:56,938 with something for a full body, airtight rubber suit. 156 00:06:57,112 --> 00:06:58,374 [rubber rubbing sound] 157 00:06:58,548 --> 00:07:00,811 [digital tweet] [radio program fades] 158 00:07:02,509 --> 00:07:03,988 [digital click] 159 00:07:04,162 --> 00:07:06,426 [door slowly opens] 160 00:07:11,169 --> 00:07:14,085 [careful steps] 161 00:07:37,979 --> 00:07:39,459 [paper rustling] 162 00:07:53,995 --> 00:07:56,127 [match failed] 163 00:08:09,401 --> 00:08:12,492 [fire crackles] 164 00:08:18,802 --> 00:08:20,674 [door beeps] 165 00:08:20,848 --> 00:08:21,892 [door slams] 166 00:08:22,066 --> 00:08:24,721 [distant clanging sound] 167 00:08:26,897 --> 00:08:29,334 [distant beep] [clang continues] 168 00:08:31,075 --> 00:08:33,730 [springy clang] 169 00:08:35,471 --> 00:08:38,082 [happy playing sound] 170 00:08:38,256 --> 00:08:39,083 [exhales a sigh of relief] 171 00:08:39,257 --> 00:08:40,171 [digital rustling] 172 00:08:40,345 --> 00:08:42,870 [more chiming] 173 00:08:43,044 --> 00:08:45,176 [gun clicks] 174 00:08:49,050 --> 00:08:51,400 [pinball sound] 175 00:08:51,574 --> 00:08:53,881 [velcro mask] [air release] 176 00:08:54,055 --> 00:08:55,839 [exhales fully] 177 00:08:56,013 --> 00:08:56,884 [digital chime] 178 00:08:57,058 --> 00:08:58,320 [digital tweet] 179 00:08:58,494 --> 00:08:59,887 [Edgar] Ah, it looks like you're fine. 180 00:09:00,061 --> 00:09:00,931 You burned it? 181 00:09:01,105 --> 00:09:02,498 From. 182 00:09:02,672 --> 00:09:04,587 [Edgar] Mmmm. Bet it smells ripe. 183 00:09:04,761 --> 00:09:06,589 I-- I mean, I wouldn't know. -Ah, right. 184 00:09:06,763 --> 00:09:08,548 I'm glad I don't have to wear one of those 185 00:09:08,722 --> 00:09:10,375 those things in my face again. 186 00:09:10,550 --> 00:09:13,161 One of the benefits of debilitating lung infections. 187 00:09:13,335 --> 00:09:15,729 Those of you who are masked are missing all this smell 188 00:09:15,903 --> 00:09:17,557 brave new world. 189 00:09:19,297 --> 00:09:21,169 OK, do we have login credentials? 190 00:09:21,343 --> 00:09:22,692 All we have is a housekeeper. 191 00:09:22,866 --> 00:09:24,259 And you. 192 00:09:24,433 --> 00:09:25,913 He doesn't know where he keeps his personal belongings? 193 00:09:26,087 --> 00:09:27,828 Not that kind of housekeeper. 194 00:09:28,002 --> 00:09:30,134 [Edgar] Looks like you'll have to work your magic. 195 00:09:30,308 --> 00:09:31,571 [fast typing] 196 00:09:31,745 --> 00:09:33,311 How do you get him to cooperate? 197 00:09:33,485 --> 00:09:34,748 [Edgar] That's worth knowing. 198 00:09:34,922 --> 00:09:36,793 [James] Well, I 'need to know' if he wants to 199 00:09:36,967 --> 00:09:38,578 tell anyone at Wrightcorp. 200 00:09:40,362 --> 00:09:41,798 His brother works for me. 201 00:09:41,972 --> 00:09:43,583 He wouldn't tell anyone anything-- 202 00:09:43,757 --> 00:09:44,801 Wait, he's infected?! 203 00:09:44,975 --> 00:09:46,760 [Edgar] No! Her sister is sick... 204 00:09:46,934 --> 00:09:49,589 He didn't. The house is clean. 205 00:09:50,938 --> 00:09:51,939 [Edgar] Look 206 00:09:52,113 --> 00:09:53,810 You don't know me yet. 207 00:09:53,984 --> 00:09:56,552 But you have to trust me if you want to get paid. 208 00:09:56,726 --> 00:09:57,988 This is how I work. 209 00:09:58,162 --> 00:10:00,382 You will get used to it. 210 00:10:00,556 --> 00:10:03,211 [exhales deeply] 211 00:10:03,385 --> 00:10:04,734 So what's wrong with this person? 212 00:10:04,908 --> 00:10:06,170 If he doesn't have ACHE then 213 00:10:06,344 --> 00:10:07,563 why does he have to stay grounded? 214 00:10:07,737 --> 00:10:09,130 [Edgar] What do you mean? 215 00:10:09,304 --> 00:10:11,045 [James] I mean, you'd think they would accommodate them 216 00:10:11,219 --> 00:10:12,568 security team on the space station. 217 00:10:12,742 --> 00:10:14,352 [scoffs] Please. 218 00:10:14,526 --> 00:10:16,616 A one-bedroom apartment there costs a billion dollars. 219 00:10:16,790 --> 00:10:18,356 You think they will give you real estate 220 00:10:18,530 --> 00:10:19,967 to accommodate the monkey keyboard? -Hi. 221 00:10:20,141 --> 00:10:21,229 [Edgar] I'm just saying 222 00:10:21,403 --> 00:10:23,231 they outsource everything here 223 00:10:23,405 --> 00:10:25,581 while they grow lilies in artificial gravity 224 00:10:25,755 --> 00:10:26,974 and defecate in the gold toilet. 225 00:10:27,148 --> 00:10:28,584 [grunting] 226 00:10:28,758 --> 00:10:30,238 Yes, somewhat creating a wealth gap between the two 227 00:10:30,412 --> 00:10:33,545 Your people and my people are nothing in comparison, aren't they? 228 00:10:33,720 --> 00:10:35,417 Of course. 229 00:10:38,986 --> 00:10:40,422 [hard key press] [access chime] 230 00:10:40,596 --> 00:10:42,250 And we entered. 231 00:10:42,424 --> 00:10:43,991 [Edgar] Cool. Look for something secret or confidential. 232 00:10:44,165 --> 00:10:45,688 Wait. Wait. Plug. 233 00:10:45,862 --> 00:10:47,951 This is a very sophisticated system, okay 234 00:10:48,125 --> 00:10:50,650 multiple firewalls, honeypots, subsystem dead ends that-- 235 00:10:53,087 --> 00:10:55,002 The point is, I'm not going to eliminate everything. 236 00:10:55,176 --> 00:10:56,743 This will take days. 237 00:10:56,917 --> 00:10:58,658 Which... 238 00:10:58,832 --> 00:11:00,660 was enough time for someone at Wrightcorp to notice something in particular 239 00:11:00,834 --> 00:11:03,706 recently fired employees are not doing their jobs. 240 00:11:03,880 --> 00:11:06,448 [Edgar] I think you have a plan for that. 241 00:11:08,798 --> 00:11:10,104 [blows out old USB] 242 00:11:11,148 --> 00:11:11,845 [USB installed] 243 00:11:12,019 --> 00:11:13,020 [access chime] 244 00:11:13,194 --> 00:11:15,326 Let's see if our friend 245 00:11:16,632 --> 00:11:17,764 Howard Larson 246 00:11:17,938 --> 00:11:19,069 [scoffs] 247 00:11:19,243 --> 00:11:21,071 take lots of selfies. 248 00:11:21,245 --> 00:11:22,899 [typing] [hard keypress] 249 00:11:23,073 --> 00:11:24,074 [whines in amusement] 250 00:11:24,248 --> 00:11:25,859 [program works] 251 00:11:26,033 --> 00:11:29,645 [James] A moving montage of memories for Howard Larson 252 00:11:29,819 --> 00:11:31,255 Parting words. 253 00:11:31,429 --> 00:11:32,256 [keystroke, beep] 254 00:11:32,430 --> 00:11:33,910 Hi, it's there! It's Howard Larson! 255 00:11:34,084 --> 00:11:36,130 I just want everyone to know that I spent money 256 00:11:36,304 --> 00:11:38,741 a life of working for a brainless multi-billionaire and a useless job 257 00:11:38,915 --> 00:11:41,048 who eats poor people for breakfast. I have no conscience. 258 00:11:41,222 --> 00:11:42,571 And, in death 259 00:11:42,745 --> 00:11:44,312 I am a traitor to my company master! 260 00:11:44,486 --> 00:11:46,531 [Edgar] suggests you don't send it to anyone. 261 00:11:46,706 --> 00:11:48,708 What? And ruin my spotless reputation? 262 00:11:48,882 --> 00:11:50,013 [slams key] [Edgar] [chuckles] 263 00:11:50,187 --> 00:11:51,928 There. 264 00:11:52,102 --> 00:11:53,930 I should be able to do all of Howard's busy work remotely now. 265 00:11:54,104 --> 00:11:56,237 Nobody will ask anything. 266 00:11:56,411 --> 00:11:57,891 [Edgar] Good. 267 00:11:58,065 --> 00:11:59,675 Do the job, send everything you can about-- 268 00:11:59,849 --> 00:12:00,937 Yes yes yes yes 269 00:12:01,111 --> 00:12:02,504 Station scheme, secret project 270 00:12:02,678 --> 00:12:03,810 personnel records. 271 00:12:03,984 --> 00:12:05,333 You will get a complete list of various types 272 00:12:05,507 --> 00:12:06,769 Endangered caviar is available 273 00:12:06,943 --> 00:12:09,119 on William Wright's executive lunch menu. 274 00:12:09,293 --> 00:12:10,294 you experience. 275 00:12:10,468 --> 00:12:12,296 I know I've done a good job hiring you. 276 00:12:12,470 --> 00:12:14,864 You are as good as they say. 277 00:12:15,038 --> 00:12:16,518 According to me... 278 00:12:16,692 --> 00:12:18,694 this was the beginning of a beautiful friendship. 279 00:12:18,868 --> 00:12:21,088 [gasps from inhaler] 280 00:12:21,262 --> 00:12:22,089 And that's all. I-- 281 00:12:22,263 --> 00:12:24,178 I hope so. [chuckle] 282 00:12:27,572 --> 00:12:29,270 Alright, I'll make myself at home here Edgar 283 00:12:29,444 --> 00:12:30,445 and I um-- 284 00:12:30,619 --> 00:12:31,315 Call you tomorrow. 285 00:12:31,489 --> 00:12:32,316 See you tomorrow son. 286 00:12:32,490 --> 00:12:33,491 Good work. 287 00:12:33,665 --> 00:12:34,928 [end transmission sound] 288 00:12:35,102 --> 00:12:35,711 [hologram whizzes] 289 00:12:35,885 --> 00:12:37,147 [Seller] What is my job? 290 00:12:37,321 --> 00:12:38,714 I feed hundreds of children every day. 291 00:12:38,888 --> 00:12:40,368 I keep the engine running. 292 00:12:40,542 --> 00:12:42,239 I keep the space station in orbit! 293 00:12:42,413 --> 00:12:44,764 [announcer] And Wrightcorp continues to make it happen. 294 00:12:44,938 --> 00:12:47,244 Since Wrightcorp was founded in 2043 295 00:12:47,418 --> 00:12:49,638 the world's leading energy conglomerate has grown 296 00:12:49,812 --> 00:12:51,553 to almost every global industry. 297 00:12:51,727 --> 00:12:53,990 Including national defense 298 00:12:54,164 --> 00:12:55,383 delivery, and even 299 00:12:55,557 --> 00:12:57,080 entertainment! 300 00:12:57,254 --> 00:12:59,387 Hi! I'm William Wright. 301 00:12:59,561 --> 00:13:02,129 Now, the world has definitely changed in the last decade. 302 00:13:02,303 --> 00:13:03,478 Lack of fossil fuels. 303 00:13:03,652 --> 00:13:04,740 Climate shift. 304 00:13:04,914 --> 00:13:06,655 And a global health crisis. 305 00:13:06,829 --> 00:13:08,222 But the earth is what it is 306 00:13:08,396 --> 00:13:10,790 still lives within each of us. 307 00:13:10,964 --> 00:13:11,965 In our hearts. 308 00:13:12,139 --> 00:13:13,575 In our hope. 309 00:13:13,749 --> 00:13:16,143 In terms of our community. 310 00:13:17,361 --> 00:13:19,363 Our best scientists at Wright Station 311 00:13:19,537 --> 00:13:21,757 dedicated to providing reliable energy 312 00:13:21,931 --> 00:13:23,324 and cutting-edge technology 313 00:13:23,498 --> 00:13:25,195 to our millions of customers 314 00:13:25,369 --> 00:13:27,197 live on the surface of this planet. 315 00:13:27,371 --> 00:13:28,764 And while we innovate 316 00:13:28,938 --> 00:13:30,200 we asked you 317 00:13:30,374 --> 00:13:32,681 to keep the world turning. 318 00:13:32,855 --> 00:13:34,901 Are you a privileged citizen and not infected 319 00:13:35,075 --> 00:13:37,947 or one in millions of infected essential workers 320 00:13:38,121 --> 00:13:39,427 there's a place for you 321 00:13:39,601 --> 00:13:42,212 in Wrightcorp Contract Efforts. 322 00:13:42,386 --> 00:13:44,127 By providing job opportunities 323 00:13:44,301 --> 00:13:45,389 universal housing 324 00:13:45,563 --> 00:13:46,956 and standard basic income 325 00:13:47,130 --> 00:13:49,002 we have lowered the unemployment rate 326 00:13:49,176 --> 00:13:51,047 to almost zero. 327 00:13:51,221 --> 00:13:53,006 So, from the tech lab in orbit 328 00:13:53,180 --> 00:13:55,269 for essential workers in the field... 329 00:13:55,443 --> 00:13:57,619 [scientist] I did my part. [mechanic] I did my part. 330 00:13:57,793 --> 00:13:59,186 [Seller] I did my part. 331 00:13:59,360 --> 00:14:00,404 [Wright] And that's... 332 00:14:00,578 --> 00:14:02,842 Do it, Wright. 333 00:14:03,016 --> 00:14:04,626 [happy music] 334 00:14:04,800 --> 00:14:06,323 [congratulations logo sounds] 335 00:14:06,497 --> 00:14:08,412 [cheerful notification] 336 00:14:08,586 --> 00:14:09,370 [double click] 337 00:14:09,544 --> 00:14:10,632 [window opens] 338 00:14:10,806 --> 00:14:12,808 Damn, Howard, Wright is-- 339 00:14:12,982 --> 00:14:14,592 [Parsons] I don't think he's happy. 340 00:14:14,766 --> 00:14:16,072 on ambient noise 341 00:14:16,246 --> 00:14:18,031 in the security feed from Project A. 342 00:14:18,205 --> 00:14:19,380 Certainly 343 00:14:19,554 --> 00:14:21,121 updated climate control. 344 00:14:21,295 --> 00:14:23,079 Add some post noise reduction to the video feed 345 00:14:23,253 --> 00:14:25,865 so he could look after his daughter. Or the next time he turns around 346 00:14:26,039 --> 00:14:27,823 -I'll tell him it's-- -Project A 347 00:14:27,997 --> 00:14:29,869 the stupid cousin who installed the noisy one 348 00:14:30,043 --> 00:14:31,783 filtration system. Seriously! -Wow. 349 00:14:31,958 --> 00:14:34,308 [Parsons] This is outer space! How bad do you have to be to mess up a 350 00:14:34,482 --> 00:14:36,876 installation due to too much ambient noise?! 351 00:14:37,050 --> 00:14:38,703 Fixed it! [outgoing message] 352 00:14:46,102 --> 00:14:49,627 [engine sound from far away] 353 00:15:02,292 --> 00:15:04,033 [nice morning alarm] 354 00:15:04,207 --> 00:15:05,513 [CARON] Good morning Miss Wright! 355 00:15:05,687 --> 00:15:06,949 Nooo! 356 00:15:07,123 --> 00:15:09,386 [CARON] It was 9:45 am. 357 00:15:09,560 --> 00:15:11,432 [Ayla] Hey KARON. [CARON] Miss Wright? 358 00:15:11,606 --> 00:15:14,739 Reset the clock to... 359 00:15:14,914 --> 00:15:15,915 Dubai time. 360 00:15:16,089 --> 00:15:17,264 [pleasant bells] 361 00:15:17,438 --> 00:15:20,397 [CARON] The time is now 18:45. 362 00:15:20,571 --> 00:15:22,138 Good grief! 363 00:15:22,312 --> 00:15:24,010 Productivity today has increased significantly 364 00:15:24,184 --> 00:15:26,447 lower than previous days. 365 00:15:26,621 --> 00:15:28,449 OK, KARON. 366 00:15:31,017 --> 00:15:34,455 [horn alarm] 367 00:15:37,153 --> 00:15:40,287 [buzzing and beeping] 368 00:15:41,592 --> 00:15:44,291 [loud whistling sound] 369 00:15:46,771 --> 00:15:49,470 [piercing alarm] 370 00:15:51,602 --> 00:15:53,953 Okay!! 371 00:15:56,216 --> 00:15:58,044 Shut up! 372 00:15:58,218 --> 00:15:59,915 [alarm stops] 373 00:16:00,089 --> 00:16:02,091 [CARON] Should I play your up and down playlist? 374 00:16:02,265 --> 00:16:03,745 -NO! 375 00:16:03,919 --> 00:16:04,833 [CARON] Plays the playlist up and down. 376 00:16:05,007 --> 00:16:06,095 -Whatever... 377 00:16:06,269 --> 00:16:07,749 [heavy door opens] 378 00:16:07,923 --> 00:16:11,492 [over PA] [Mozart Symphony no.40 in G minor] 379 00:16:27,682 --> 00:16:29,597 [scratched box] 380 00:16:30,511 --> 00:16:32,687 [door sealing] [garbage disposal] 381 00:16:33,949 --> 00:16:36,430 [anchor] For the millions of Americans who are battling this disease 382 00:16:36,604 --> 00:16:38,388 Chronic Airborne Hemorrhage Syndrome 383 00:16:38,562 --> 00:16:39,868 just have the energy to get out of bed 384 00:16:40,042 --> 00:16:41,739 can be a struggle. 385 00:16:41,913 --> 00:16:44,090 But some Americans who are positive about ACHES are finding energy 386 00:16:44,264 --> 00:16:47,832 to meet all the energy we use every day. 387 00:16:48,007 --> 00:16:50,661 [worker] Yes, it's rewarding, you know, working in a factory. 388 00:16:50,835 --> 00:16:53,012 Because, I mean, without a non-exposure license, that's not going to happen 389 00:16:53,186 --> 00:16:54,796 there's plenty of work I can do, whatever else. 390 00:16:54,970 --> 00:16:56,667 And here we are a family, for example 391 00:16:56,841 --> 00:16:59,018 whenever the cough spreads and a person needs time to rest 392 00:16:59,192 --> 00:17:01,411 needing extra shifts to pay hospital bills 393 00:17:01,585 --> 00:17:03,413 we all really understand each other. 394 00:17:03,587 --> 00:17:05,111 This work is our way of, uh, contributing, you know? 395 00:17:05,285 --> 00:17:07,156 This is useful. 396 00:17:07,330 --> 00:17:09,463 [anchor] With scientifically minded consumers to consider 397 00:17:09,637 --> 00:17:12,770 Wrightcorp continues to crack down on its spread 398 00:17:12,944 --> 00:17:16,644 misinformation regarding the so-called “energy imbalance”. 399 00:17:16,818 --> 00:17:19,647 Concerned citizens are encouraged to report these allegations 400 00:17:19,821 --> 00:17:22,171 "crime-info" to local government corporate authorities. 401 00:17:22,345 --> 00:17:25,348 Hilda Green. WPR News. 402 00:17:25,522 --> 00:17:26,958 [Mozart continues calmly] 403 00:17:27,133 --> 00:17:28,569 [advertising spokesperson] Earth. 404 00:17:28,743 --> 00:17:31,354 Feel the original gravity of your previous home. 405 00:17:31,528 --> 00:17:33,922 Swim in the waves of the blue planet 406 00:17:34,096 --> 00:17:35,967 on major beaches that have been sanitized 407 00:17:36,142 --> 00:17:38,666 which is as clean as before. 408 00:17:38,840 --> 00:17:40,146 And enjoy 409 00:17:40,320 --> 00:17:42,017 some of the safest on the planet 410 00:17:42,191 --> 00:17:43,801 infection-free nightlife 411 00:17:43,975 --> 00:17:47,240 all without leaving the non-exposure zone. 412 00:17:47,414 --> 00:17:48,632 Schedule your safe 413 00:17:48,806 --> 00:17:50,982 Guided QuaranTour of our home planet 414 00:17:51,157 --> 00:17:52,984 and ground yourself today. 415 00:17:53,159 --> 00:17:55,378 Revisit your roots on Earth... 416 00:17:55,552 --> 00:17:57,598 lost paradise. 417 00:17:57,772 --> 00:17:59,121 This message is brought to you by 418 00:17:59,295 --> 00:18:00,644 Wright-Gov Tourism Association 419 00:18:00,818 --> 00:18:02,603 "Imagine: Above And Beyond." 420 00:18:02,777 --> 00:18:04,866 [ambient noise fades] 421 00:18:06,433 --> 00:18:11,090 [Mozart's music rises triumphantly] 422 00:18:12,178 --> 00:18:13,744 [roaring sound] 423 00:18:13,918 --> 00:18:14,919 [creaking whoosh] 424 00:18:15,094 --> 00:18:16,878 [Mozart ends] 425 00:18:19,272 --> 00:18:20,621 [grinding teeth] 426 00:18:20,795 --> 00:18:22,231 Well, let's see what you do there 427 00:18:22,405 --> 00:18:23,580 Little Miss Wright. 428 00:18:23,754 --> 00:18:24,494 [type] 429 00:18:24,668 --> 00:18:25,582 Hello, on-board computer! 430 00:18:25,756 --> 00:18:26,975 Yes, I want remote access. 431 00:18:27,149 --> 00:18:28,672 Thank you for asking. 432 00:18:28,846 --> 00:18:30,021 [access chime] Credentials? 433 00:18:30,196 --> 00:18:32,111 I think we can manage it. 434 00:18:32,285 --> 00:18:35,418 [chime access] OS control. No. Process? 435 00:18:35,592 --> 00:18:37,028 From. 436 00:18:37,203 --> 00:18:39,030 [menu sounds] Wow. 437 00:18:39,205 --> 00:18:41,032 The program takes up a lot of memory. 438 00:18:41,207 --> 00:18:42,338 [fast typing] 439 00:18:42,512 --> 00:18:44,166 [8-bit game theme music] "Worldsim." 440 00:18:44,340 --> 00:18:47,038 "Please create an avatar account." 441 00:18:47,213 --> 00:18:49,215 What is this, some kind of game? 442 00:18:51,173 --> 00:18:53,697 Well, I want to play. 443 00:18:54,785 --> 00:18:56,613 [specified typing] 444 00:18:56,787 --> 00:18:59,138 [access chime] 445 00:19:02,184 --> 00:19:04,099 [digital sound explosion] 446 00:19:11,454 --> 00:19:15,458 [over PA] [Symphony No. 4 in A Major, Op. 90 by Mendelssohn] 447 00:19:15,632 --> 00:19:18,287 Halos?! 448 00:19:26,034 --> 00:19:29,516 [distant explosion] 449 00:19:35,348 --> 00:19:39,700 [Mendelssohn continues to approach] 450 00:19:57,718 --> 00:19:59,154 [James] Hello! 451 00:19:59,328 --> 00:20:01,200 [screams of horror] [notebook slams] 452 00:20:04,203 --> 00:20:06,205 [digital error sound] 453 00:20:16,911 --> 00:20:21,568 [symphony rising] 454 00:20:24,919 --> 00:20:27,748 [final symphony] 455 00:20:27,922 --> 00:20:29,750 Who are you?! 456 00:20:29,924 --> 00:20:30,838 [James] Oh! [chuckle] 457 00:20:31,012 --> 00:20:32,100 Hi there. Excuse me. 458 00:20:32,274 --> 00:20:33,493 I must have scared you, you 459 00:20:33,667 --> 00:20:34,929 tear off your headset. [laugh] 460 00:20:35,103 --> 00:20:37,366 Shut up. -Okay. 461 00:20:37,540 --> 00:20:39,803 [Ayla] What are you doing here? 462 00:20:42,328 --> 00:20:43,067 Reply me! 463 00:20:43,242 --> 00:20:44,852 Can I talk now? Or--? 464 00:20:45,026 --> 00:20:47,028 [Futuristic rifle cocked] [James] OK! Okay. Yes, um... 465 00:20:48,290 --> 00:20:50,031 [James] Surprise! [chuckle] 466 00:20:50,205 --> 00:20:52,207 -What? -Happy belated birthday, Ayla! 467 00:20:52,381 --> 00:20:54,035 [Ayla] My birthday was two months ago. 468 00:20:54,209 --> 00:20:56,429 [James] Two months and eight days, yes. 469 00:20:56,603 --> 00:20:57,821 Okay? 470 00:20:57,995 --> 00:20:59,388 [James] I don't think time matters 471 00:20:59,562 --> 00:21:01,564 on a father's love. 472 00:21:01,738 --> 00:21:03,087 My father sent you? 473 00:21:03,262 --> 00:21:04,785 [James] In a sense, yes. 474 00:21:04,959 --> 00:21:06,134 This is a private network! 475 00:21:06,308 --> 00:21:07,614 [James] Right, and that's why 476 00:21:07,788 --> 00:21:09,093 Mr. Wright must authorize its installation. 477 00:21:09,268 --> 00:21:10,965 What installation? 478 00:21:11,139 --> 00:21:12,967 I! 479 00:21:13,141 --> 00:21:15,622 His name is Darion. 480 00:21:15,796 --> 00:21:18,625 [bad Scottish accent] Just Darion. Haha. 481 00:21:18,799 --> 00:21:20,322 It is-- 482 00:21:20,496 --> 00:21:22,455 After all, I am an artificially intelligent software. 483 00:21:22,629 --> 00:21:24,326 Reused and programmed to accompany you 484 00:21:24,500 --> 00:21:25,588 here inside, uh... 485 00:21:25,762 --> 00:21:27,111 'Sim World'! 486 00:21:27,286 --> 00:21:29,288 [chuckle] 487 00:21:30,506 --> 00:21:33,292 [mechanical machine atmosphere] 488 00:21:41,778 --> 00:21:43,998 [James] [laughs] 489 00:21:44,172 --> 00:21:45,391 [gun activation] 490 00:21:45,565 --> 00:21:47,436 Follow. 491 00:21:50,570 --> 00:21:53,050 [Ayla] Now! 492 00:21:53,224 --> 00:21:54,400 [over PA] [Wilhelmj's "Air on the G String"] 493 00:21:54,574 --> 00:21:56,053 [Ayla] Nonsense. -No nonsense. 494 00:21:56,227 --> 00:21:57,664 You don't act like a computer program. 495 00:21:57,838 --> 00:21:59,840 Then I think someone did a very good job. 496 00:22:00,014 --> 00:22:01,102 I have developed AI 497 00:22:01,276 --> 00:22:02,538 You don't fit the bill. -How about that? 498 00:22:02,712 --> 00:22:03,844 You lose the "I". 499 00:22:04,018 --> 00:22:06,803 [James] Oh! Haha! Good! 500 00:22:06,977 --> 00:22:09,240 [James] Actually I'm something of a rarity. 501 00:22:09,415 --> 00:22:12,287 I had been relegated to normal human cognitive wavelength 502 00:22:12,461 --> 00:22:14,724 and imprisoned here in your simulation. 503 00:22:14,898 --> 00:22:16,857 Yes, this whole simulation is like that 504 00:22:17,031 --> 00:22:18,554 robot prison for me. 505 00:22:18,728 --> 00:22:20,164 It seems I'm a little out of control. 506 00:22:20,339 --> 00:22:22,036 Out of control? 507 00:22:22,210 --> 00:22:23,516 [James] But my memory banks were erased after whatever happened 508 00:22:23,690 --> 00:22:25,474 so I don't remember that incident. 509 00:22:25,648 --> 00:22:27,302 [Ayla] Incident? -Mmhmm. 510 00:22:27,476 --> 00:22:30,436 But, like I said... [hissing sound] 511 00:22:30,610 --> 00:22:31,828 [chuckle] 512 00:22:32,002 --> 00:22:33,917 Man... 513 00:22:34,091 --> 00:22:36,311 [James] You did all this? 514 00:22:36,485 --> 00:22:38,487 And that's all. 515 00:22:38,661 --> 00:22:40,271 Wow. 516 00:22:40,446 --> 00:22:42,448 [snorts] I like the little wings. 517 00:22:42,622 --> 00:22:43,971 Why do you look like that? 518 00:22:44,145 --> 00:22:46,277 What does it look like? 519 00:22:47,322 --> 00:22:49,411 [James] This avatar was given to me randomly 520 00:22:49,585 --> 00:22:50,673 by my programming but, uh-- 521 00:22:50,847 --> 00:22:52,283 If you want, I can take the shape 522 00:22:52,458 --> 00:22:53,676 whatever your heart desires. 523 00:22:53,850 --> 00:22:55,461 Goat?! -But--! 524 00:22:55,635 --> 00:22:57,463 It's unlikely that I'll be randomly assigned to this 525 00:22:57,637 --> 00:23:00,379 specific avatar again, so... 526 00:23:04,861 --> 00:23:06,080 Uh. 527 00:23:06,254 --> 00:23:08,517 I guess you can keep it that way. 528 00:23:08,691 --> 00:23:10,389 Extraordinary. 529 00:23:14,436 --> 00:23:17,352 So what should happen? 530 00:23:17,526 --> 00:23:19,659 What do you think it's like? 531 00:23:19,833 --> 00:23:22,923 Uh... OK, um... 532 00:23:23,097 --> 00:23:26,056 That kinda makes me think... 533 00:23:26,230 --> 00:23:28,537 I'm looking... 534 00:23:28,711 --> 00:23:30,670 I feel. 535 00:23:30,844 --> 00:23:31,888 You know? 536 00:23:32,062 --> 00:23:33,412 MM. Yes. 537 00:23:33,586 --> 00:23:35,762 [James] Mmmm. 538 00:23:35,936 --> 00:23:38,808 -That's my goal. -Oh. Good. 539 00:23:38,982 --> 00:23:41,332 [Ayla] This is a transition from my blue days. 540 00:23:41,507 --> 00:23:43,247 [James] Right. Of course. 541 00:23:43,422 --> 00:23:46,729 [Ayla] Honestly I haven't done any of this in a long time. 542 00:23:46,903 --> 00:23:48,339 Wow, you're working on it 543 00:23:48,514 --> 00:23:50,341 dangerous big engine problems? 544 00:23:50,516 --> 00:23:52,953 What are you actually doing here?! -Your father assigned me 545 00:23:53,127 --> 00:23:54,302 prestigious job 546 00:23:54,476 --> 00:23:55,738 accompany you-- -[mock buzzer] 547 00:23:55,912 --> 00:23:56,957 [Ayla] Wrong answer! 548 00:23:57,131 --> 00:23:59,699 Do you want to play again? 549 00:23:59,873 --> 00:24:00,961 Okay. 550 00:24:01,135 --> 00:24:03,093 My alternative function is 551 00:24:03,267 --> 00:24:04,268 [James] as... 552 00:24:04,443 --> 00:24:05,226 security monitor. 553 00:24:05,400 --> 00:24:07,054 I know it! 554 00:24:07,228 --> 00:24:09,448 [James] Yes, my charming personality and witty banter 555 00:24:09,622 --> 00:24:11,145 serves as a soft pillow that surrounds me 556 00:24:11,319 --> 00:24:13,582 anti-malware protocols and digital policing. 557 00:24:13,756 --> 00:24:15,105 [Ayla] Police! [laughs sarcastically] 558 00:24:15,279 --> 00:24:16,672 That is fun. 559 00:24:16,846 --> 00:24:18,587 Well, hey, I think I deserve some credit. 560 00:24:18,761 --> 00:24:20,415 -Yes? Why is that? -I am programmed 561 00:24:20,589 --> 00:24:22,199 lied to you about my function. 562 00:24:22,373 --> 00:24:24,201 Yes, that makes me feel much better! 563 00:24:24,375 --> 00:24:26,682 [James] I just think you deserve to know the truth. 564 00:24:26,856 --> 00:24:28,641 [Ayla] And how exactly can you do it 565 00:24:28,815 --> 00:24:30,599 avoid programming your behavior? 566 00:24:32,514 --> 00:24:34,124 I guess I'm a little confused. 567 00:24:34,298 --> 00:24:35,561 [scoffs] 568 00:24:35,735 --> 00:24:37,998 From. I think so. 569 00:24:48,661 --> 00:24:50,097 See you. 570 00:24:50,271 --> 00:24:51,838 Oh! uh... 571 00:24:52,012 --> 00:24:53,796 It's a pleasure to get to know you-- 572 00:24:53,970 --> 00:24:55,363 [arms laser rifle] [James] --nnce. 573 00:24:55,537 --> 00:24:57,452 Okay. 574 00:25:00,542 --> 00:25:01,674 Wait! 575 00:25:02,631 --> 00:25:04,807 [Ayla] Where are you going? 576 00:25:04,981 --> 00:25:05,939 [James] Oh, I don't know. Only 577 00:25:06,113 --> 00:25:07,593 around. 578 00:25:07,767 --> 00:25:08,942 I live here now 579 00:25:09,116 --> 00:25:10,509 So... 580 00:25:22,216 --> 00:25:24,261 [grind digital transition] 581 00:25:26,002 --> 00:25:27,438 [surprised laugh] 582 00:25:27,613 --> 00:25:28,570 [James] And he's adorable! 583 00:25:28,744 --> 00:25:30,180 [Edgar] This is amazing. 584 00:25:30,354 --> 00:25:32,487 A little angry but it's possible 585 00:25:32,661 --> 00:25:33,836 just cabin fever-- -This is exactly it 586 00:25:34,010 --> 00:25:36,012 the kind of thing we're looking for. Now we 587 00:25:36,186 --> 00:25:38,188 could benefit from this information-- -I know, I know 588 00:25:38,362 --> 00:25:40,277 I had to keep building trust, picking his brain 589 00:25:40,451 --> 00:25:42,062 for information-- -You talked to him?! 590 00:25:42,236 --> 00:25:43,063 You see the photo 591 00:25:43,237 --> 00:25:44,455 of course I talked to him. 592 00:25:44,630 --> 00:25:46,240 [Edgar] What are you thinking?! 593 00:25:46,414 --> 00:25:48,459 If Wright knows anything we're doing 594 00:25:48,634 --> 00:25:50,113 finished! -It's okay guys! 595 00:25:50,287 --> 00:25:51,854 I have developed a strong alter ego. 596 00:25:52,028 --> 00:25:53,203 I'm basically like that 597 00:25:53,377 --> 00:25:54,944 if James Bond was a phishing scam. 598 00:25:55,118 --> 00:25:56,685 [Edgar] The number of people who rely on you 599 00:25:56,859 --> 00:25:57,991 not to cover this-- 600 00:25:58,165 --> 00:25:59,209 [James] [sighs heavily] Dude. Relax. 601 00:25:59,383 --> 00:26:00,515 [digital sound] 602 00:26:00,689 --> 00:26:02,299 He thought I was his imaginary friend. 603 00:26:02,473 --> 00:26:04,998 Besides, I think you'll want to get involved in this stupid thing 604 00:26:05,172 --> 00:26:07,043 developing in its VR simulation. -Small tools? 605 00:26:07,217 --> 00:26:09,437 Yes. it seemed like he was doing research and development on some things 606 00:26:09,611 --> 00:26:11,265 machine prototype. 607 00:26:11,439 --> 00:26:12,875 Very complicated. 608 00:26:13,049 --> 00:26:14,703 [Edgar] [laughs ironically] It has to run in the family. 609 00:26:14,877 --> 00:26:16,662 Billy Wright is constantly finding new ways to do it 610 00:26:16,836 --> 00:26:18,272 sucking the energy out from under us. 611 00:26:18,446 --> 00:26:20,274 You know how much fuel my driver delivers 612 00:26:20,448 --> 00:26:21,710 to the damn station? -Uh... 613 00:26:21,884 --> 00:26:23,582 The battery nuclearizes fifty terawatt hours 614 00:26:23,756 --> 00:26:25,584 and carbon biofuel every month? 615 00:26:25,758 --> 00:26:27,542 [Edgar] Yes, that's absolutely true. 616 00:26:27,716 --> 00:26:29,718 I know! Man, I'm scrolling through page after page 617 00:26:29,892 --> 00:26:31,546 the data is there, friend. - Of course. 618 00:26:31,720 --> 00:26:33,983 Wrightcorp covers up so many gaps in it 619 00:26:34,157 --> 00:26:36,725 fuel storage and delivery protocols guys, that's... 620 00:26:36,899 --> 00:26:38,118 [James] That's vile. 621 00:26:38,292 --> 00:26:39,336 You tell me. 622 00:26:39,510 --> 00:26:40,729 [James] How does it feel to handle it 623 00:26:40,903 --> 00:26:42,601 fuel shuttle delivery knows that 624 00:26:42,775 --> 00:26:46,474 30% of your employees have acute radiation syndrome? 625 00:26:46,648 --> 00:26:50,217 You learn to be very convincing. 626 00:26:50,391 --> 00:26:53,350 [Edgar] You know... I trust you with the Wright girl. 627 00:26:53,524 --> 00:26:55,570 You've done a great job so far and... 628 00:26:55,744 --> 00:26:58,094 I don't see any reason why you couldn't handle it your way. 629 00:26:58,268 --> 00:26:59,313 I appreciate it. 630 00:26:59,487 --> 00:27:00,923 [Edgar] I just have one question. 631 00:27:01,097 --> 00:27:02,751 What's that? 632 00:27:02,925 --> 00:27:05,493 Why are you helping us? 633 00:27:06,537 --> 00:27:09,279 Uhhh, because you offered to pay me six million dollars? 634 00:27:09,453 --> 00:27:12,543 [Edgar] True, but... 635 00:27:12,718 --> 00:27:13,762 "Ouch"... 636 00:27:13,936 --> 00:27:15,764 kill your family. 637 00:27:18,724 --> 00:27:21,161 Yes but... 638 00:27:21,335 --> 00:27:24,077 This is not what they meant. 639 00:27:24,251 --> 00:27:26,383 And besides, it's people like Wright who get infected 640 00:27:26,557 --> 00:27:28,951 residents were desperate enough to ignore quarantine protocols 641 00:27:29,125 --> 00:27:30,605 and released, so... 642 00:27:30,779 --> 00:27:33,086 [James] You want to fight? Be my guest. 643 00:27:33,260 --> 00:27:35,479 I'm glad I can use my non-exposure privilege to help 644 00:27:35,654 --> 00:27:37,481 essential workers and 645 00:27:37,656 --> 00:27:38,395 you know-- 646 00:27:38,569 --> 00:27:41,355 people with ACHE 647 00:27:41,529 --> 00:27:44,010 Money is good too. 648 00:27:44,184 --> 00:27:46,534 Money is very good. 649 00:27:46,708 --> 00:27:48,710 Well... 650 00:27:48,884 --> 00:27:52,366 It's great to have you on board. 651 00:27:52,540 --> 00:27:54,411 [end transmission sound] 652 00:27:58,502 --> 00:28:00,026 [machine atmosphere] 653 00:28:00,200 --> 00:28:02,028 [digital error noise] 654 00:28:02,202 --> 00:28:03,899 [digital error sound] 655 00:28:04,987 --> 00:28:06,336 [repeated error sound] [slams buttons] 656 00:28:06,510 --> 00:28:07,424 [strong blow] 657 00:28:07,598 --> 00:28:09,209 [computer calculation] 658 00:28:09,383 --> 00:28:10,819 [absorbed sound of failure] 659 00:28:27,836 --> 00:28:30,491 [perforated paper torn] 660 00:28:41,284 --> 00:28:44,070 [James] "I am the only creature of doom--!" 661 00:28:44,244 --> 00:28:45,462 [Ayla] Jesus Christ! 662 00:28:45,636 --> 00:28:47,290 [James] You have Emily Bronte's poetry 663 00:28:47,464 --> 00:28:49,423 graffiti on your art mausoleum. 664 00:28:49,597 --> 00:28:50,990 I realized it. Thank You! 665 00:28:51,164 --> 00:28:52,905 [James] That's part of your blue days? 666 00:28:53,079 --> 00:28:55,429 Ah, that was my Heathcliff phase. 667 00:28:55,603 --> 00:28:56,865 [James] I don't understand. 668 00:28:57,039 --> 00:28:58,432 Wuthering Heights? 669 00:28:58,606 --> 00:29:01,130 [James] Health! 670 00:29:01,304 --> 00:29:04,743 [James] “I am the only creature who experiences catastrophe 671 00:29:04,917 --> 00:29:08,050 No questioning tongue, no sullen eyes 672 00:29:08,224 --> 00:29:10,879 I never give rise to gloomy thoughts 673 00:29:11,053 --> 00:29:13,839 A smile of happiness since I was born." 674 00:29:14,013 --> 00:29:15,579 What, have you memorized this?! 675 00:29:15,754 --> 00:29:16,624 Uh, yeah. 676 00:29:16,798 --> 00:29:18,713 I have a lot of things memorized. 677 00:29:18,887 --> 00:29:20,628 [Ayla] OK, I won't take it 678 00:29:20,802 --> 00:29:23,544 literary criticism from, um... 679 00:29:23,718 --> 00:29:25,285 glorified firewall. 680 00:29:25,459 --> 00:29:26,677 [scoffs] Come on! 681 00:29:26,852 --> 00:29:27,853 I love it! 682 00:29:28,027 --> 00:29:30,029 It's misanthropic, absorbed-- 683 00:29:30,203 --> 00:29:32,771 emotion. 684 00:29:32,945 --> 00:29:35,512 Don't worry, I'm out of my teenage years. 685 00:29:36,818 --> 00:29:38,515 Man... 686 00:29:38,689 --> 00:29:41,214 How long have you been here? 687 00:29:41,388 --> 00:29:43,303 Ummm... 688 00:29:43,477 --> 00:29:46,523 I was eleven when I first fainted. 689 00:29:46,697 --> 00:29:49,178 and everyone thought I was suffering from gravity disease, then 690 00:29:49,352 --> 00:29:51,964 I was in and out of hospitals until I was thirteen? 691 00:29:52,138 --> 00:29:53,661 And that's when they found out that I was 692 00:29:53,835 --> 00:29:55,445 have a rare allergy to 693 00:29:55,619 --> 00:29:57,186 hybrid plants 694 00:29:57,360 --> 00:29:59,145 they use to filter the air at the main station. 695 00:29:59,319 --> 00:30:00,276 Ooooh. Fuck. 696 00:30:00,450 --> 00:30:01,756 Yes. So 697 00:30:01,930 --> 00:30:03,627 rather than letting me waste my eight classes 698 00:30:03,802 --> 00:30:05,891 with my lungs burning 699 00:30:06,065 --> 00:30:07,544 My father decided to do it 700 00:30:07,718 --> 00:30:09,329 invest in, um 701 00:30:09,503 --> 00:30:10,678 remote facilities. 702 00:30:10,852 --> 00:30:12,680 [James] So eighth grade... 703 00:30:12,854 --> 00:30:14,334 yeah you know... 704 00:30:14,508 --> 00:30:16,640 At least you got out before your discomfort phase. 705 00:30:16,815 --> 00:30:19,513 [grunts firmly] 706 00:30:19,687 --> 00:30:21,689 [James] [laughs] 707 00:30:21,863 --> 00:30:23,386 [Ayla] [giggling] 708 00:30:23,560 --> 00:30:25,388 [James] [laughs all the time] 709 00:30:26,520 --> 00:30:27,129 [subtle bells] 710 00:30:27,303 --> 00:30:28,391 [CARON] Miss Wright 711 00:30:28,565 --> 00:30:30,959 You get an incoming call from 712 00:30:31,133 --> 00:30:34,136 Wright Station. [cheerful ringtone] 713 00:30:36,312 --> 00:30:39,011 [ringing tone continues] 714 00:30:39,185 --> 00:30:40,969 [confirmation beep] [power whirring] 715 00:30:41,143 --> 00:30:43,406 [a living hologram becomes] [Ayla] Hey Dad! 716 00:30:43,580 --> 00:30:44,494 More sweet which is nice. 717 00:30:44,668 --> 00:30:45,495 [Ayla] Oh yeah? 718 00:30:45,669 --> 00:30:46,670 Do you like it? 719 00:30:46,845 --> 00:30:47,976 That's just a few, uh... 720 00:30:48,150 --> 00:30:49,108 outer space junk 721 00:30:49,282 --> 00:30:50,370 who floated in. 722 00:30:50,544 --> 00:30:52,328 Expensive space junk. 723 00:30:52,502 --> 00:30:53,634 Like me. 724 00:30:53,808 --> 00:30:55,331 [Wright] [big laugh] 725 00:30:55,505 --> 00:30:57,159 And what is my favorite space junk 726 00:30:57,333 --> 00:30:58,334 has it arrived today? 727 00:30:58,508 --> 00:30:59,901 Ahhh, that's normal. 728 00:31:00,075 --> 00:31:01,337 Back and forth. 729 00:31:01,511 --> 00:31:02,861 Sit down. 730 00:31:03,035 --> 00:31:04,558 I argued with CARON for a while. [chuckle] 731 00:31:04,732 --> 00:31:06,952 [Wright] Ahhh, busy day. Yes, you haven't sent me a new one 732 00:31:07,126 --> 00:31:09,693 composition over a long period of time. Does that music interest you anymore? 733 00:31:09,868 --> 00:31:11,130 Or the painting? 734 00:31:11,304 --> 00:31:12,783 -Uh. -I can upload new modules for you 735 00:31:12,958 --> 00:31:13,741 for any hobby you like. 736 00:31:13,915 --> 00:31:15,395 Yes. I know you can. 737 00:31:15,569 --> 00:31:17,614 And he kind of makes me annoying. 738 00:31:17,788 --> 00:31:19,878 [Wright] What? [watch beep] 739 00:31:23,969 --> 00:31:24,839 That's enough. 740 00:31:25,013 --> 00:31:26,406 I know this is for my own good. 741 00:31:26,580 --> 00:31:28,669 I totally understand. 742 00:31:28,843 --> 00:31:31,367 I'll transcribe if I need anything, okay? 743 00:31:31,541 --> 00:31:32,412 Promise? 744 00:31:32,586 --> 00:31:33,500 [Ayla] Promise. 745 00:31:33,674 --> 00:31:34,762 Okay. 746 00:31:34,936 --> 00:31:35,981 Hey guess what I brought. 747 00:31:36,155 --> 00:31:37,591 What? 748 00:31:37,765 --> 00:31:40,986 [childish play music] 749 00:31:41,160 --> 00:31:43,597 Oh no way!! 750 00:31:43,771 --> 00:31:45,425 [8-bit game sound] 751 00:31:45,599 --> 00:31:46,817 Are you sure? Do you... 752 00:31:46,992 --> 00:31:48,167 Have time 753 00:31:48,341 --> 00:31:50,343 will it be completely destroyed today? 754 00:31:50,517 --> 00:31:51,561 Please. 755 00:31:51,735 --> 00:31:52,606 OK, come on. 756 00:31:52,780 --> 00:31:53,824 Give me a question. 757 00:31:53,999 --> 00:31:55,217 You are ready? -Yes. 758 00:31:55,391 --> 00:31:57,350 What is its atomic mass 759 00:31:57,524 --> 00:31:59,134 Triton? 760 00:31:59,308 --> 00:32:00,744 [Ayla] Come on! I thought you would upload 761 00:32:00,919 --> 00:32:02,007 a tougher deck this time. 762 00:32:02,181 --> 00:32:04,444 3.015501 763 00:32:04,618 --> 00:32:06,837 [sad 8-bit tone] [Ayla] Seriously, this is easy. 764 00:32:07,012 --> 00:32:08,230 [cheerful tone] Are you ready? 765 00:32:08,404 --> 00:32:09,666 -Yes. -How many months 766 00:32:09,840 --> 00:32:11,233 orbiting an exoplanet 767 00:32:11,407 --> 00:32:14,454 Z5Q13 768 00:32:14,628 --> 00:32:16,195 -That's him-- -[mocking] Uuhhhh-- 769 00:32:16,369 --> 00:32:17,892 No clue! 770 00:32:19,720 --> 00:32:21,026 14. 771 00:32:21,200 --> 00:32:22,288 Good business. 772 00:32:22,462 --> 00:32:23,289 He. 773 00:32:23,463 --> 00:32:24,638 -No, not that. -He! 774 00:32:24,812 --> 00:32:26,379 Not this one! It's 15 o'clock now!! 775 00:32:26,553 --> 00:32:27,989 Ha-HAA! 776 00:32:28,163 --> 00:32:29,425 [Wright] They don't think it's the moon. 777 00:32:29,599 --> 00:32:30,731 [Ayla] That's right! 778 00:32:30,905 --> 00:32:32,472 -That's not the moon. -It's the moon. 779 00:32:32,646 --> 00:32:34,300 [James] No, I mean protected anchorage 780 00:32:34,474 --> 00:32:35,257 connected to the pod 781 00:32:35,431 --> 00:32:36,606 where Dad sends his gifts 782 00:32:36,780 --> 00:32:38,391 food, whatever. 783 00:32:38,565 --> 00:32:40,349 [Edgar] Why didn't I know about this? I do not remember 784 00:32:40,523 --> 00:32:42,003 Send anything to a remote satellite. 785 00:32:42,177 --> 00:32:43,526 He may have used a private vehicle 786 00:32:43,700 --> 00:32:45,224 courier from the main station. 787 00:32:45,398 --> 00:32:47,791 He plays everything with him pretty close to the chest. Unlucky, 788 00:32:47,966 --> 00:32:50,533 As far as I know, I may be the only person with access 789 00:32:50,707 --> 00:32:53,058 its remote monitoring system. -This is very interesting. 790 00:32:53,232 --> 00:32:54,494 [James] I know. 791 00:32:54,668 --> 00:32:56,148 [James] So I have a thought. 792 00:32:56,322 --> 00:32:57,671 Okay. -And this is just me thinking 793 00:32:57,845 --> 00:32:59,281 out loud here. 794 00:32:59,455 --> 00:33:00,979 [Edgar] That's usually the case. 795 00:33:01,153 --> 00:33:03,503 What if we send him a package? -Like scented candles? 796 00:33:03,677 --> 00:33:05,635 [James] Mmmm. I think more like... 797 00:33:05,809 --> 00:33:08,899 remote access software? 798 00:33:09,074 --> 00:33:10,684 What if we plant a rootkit? 799 00:33:10,858 --> 00:33:13,730 OK, that's not bad. 800 00:33:13,904 --> 00:33:17,125 [Edgar] Then, I want you to run an errand for us. 801 00:33:17,299 --> 00:33:18,648 What do you mean like 802 00:33:18,822 --> 00:33:19,867 leaving home? 803 00:33:20,041 --> 00:33:20,868 From. 804 00:33:21,042 --> 00:33:22,696 [toaster beeps] 805 00:33:22,870 --> 00:33:24,785 Unlucky. 806 00:33:24,959 --> 00:33:26,482 OK, what? 807 00:33:26,656 --> 00:33:28,484 [Edgar] I want you to go to Sani-Trade. 808 00:33:28,658 --> 00:33:30,530 [laughs in disbelief] 809 00:33:30,704 --> 00:33:32,706 Oh come on, that's still nothing. Wrightcorp 810 00:33:32,880 --> 00:33:36,014 canceled all sanitation purchasing proxies years ago. 811 00:33:36,188 --> 00:33:38,364 There is no unauthorized trade between infected and 812 00:33:38,538 --> 00:33:40,757 uninfected citizens. -The black market is not 813 00:33:40,931 --> 00:33:43,325 disappeared just because the government said so. Trust me. 814 00:33:43,499 --> 00:33:45,284 That's still a problem. 815 00:33:45,458 --> 00:33:46,546 [beat sigh] 816 00:33:46,720 --> 00:33:48,026 OK, where am I going? 817 00:33:48,200 --> 00:33:50,680 I'm sending you the address now. 818 00:33:50,854 --> 00:33:52,334 [fork slams] 819 00:33:52,508 --> 00:33:53,814 [rooster crowing] [creepy chorus] 820 00:33:53,988 --> 00:33:55,337 [voice fades and eerie] Early Graves! 821 00:33:55,511 --> 00:33:57,644 [creepy voice] They're trying to cut me! 822 00:33:57,818 --> 00:33:59,689 [Nova] Y'all, I've been slapped by the police and beat up 823 00:33:59,863 --> 00:34:01,387 hunting dog. 824 00:34:01,561 --> 00:34:04,259 I was once slapped by a prostitute and kicked by my own mother. 825 00:34:04,433 --> 00:34:06,435 I spent years being stabbed and shot 826 00:34:06,609 --> 00:34:08,350 running with all sorts of shady characters. 827 00:34:08,524 --> 00:34:09,917 Nova Grave is already around here 828 00:34:10,091 --> 00:34:11,745 several times. 829 00:34:11,919 --> 00:34:14,139 So believe me when I tell y'all that I've never been seen 830 00:34:14,313 --> 00:34:15,705 one of them 831 00:34:15,879 --> 00:34:18,273 anti-corporate militant socialist 832 00:34:18,447 --> 00:34:20,319 'People's Army' searches for mainstream corpo media on Google 833 00:34:20,493 --> 00:34:21,929 always talked about a lot. 834 00:34:22,103 --> 00:34:24,410 They don't exist. 835 00:34:24,584 --> 00:34:25,976 People's Army graffiti? 836 00:34:26,151 --> 00:34:27,413 Corporate scare tactics. 837 00:34:27,587 --> 00:34:28,805 People's Army bombing? 838 00:34:28,979 --> 00:34:30,720 Planned demolition. 839 00:34:30,894 --> 00:34:34,202 Eastern Autonomous Zone?! Damn, it's just a place 840 00:34:34,376 --> 00:34:36,509 for the government city police to dispose of the bodies 841 00:34:36,683 --> 00:34:38,641 without having to approve any documents. 842 00:34:38,815 --> 00:34:40,165 I hate being a downer 843 00:34:40,339 --> 00:34:42,471 but the people have no army. 844 00:34:42,645 --> 00:34:44,995 No one is coming to save us, friends. 845 00:34:45,170 --> 00:34:46,649 And with that cheerful tone 846 00:34:46,823 --> 00:34:48,651 let's get back to the music. 847 00:34:48,825 --> 00:34:50,262 [jazzy music] [dial tone comes out] 848 00:34:50,436 --> 00:34:52,133 [recipient clicks] [Edgar] What?! 849 00:34:52,307 --> 00:34:54,483 [James] Why did you send me to the residential district? 850 00:34:54,657 --> 00:34:56,659 [Edgar] Most of the houses are abandoned. 851 00:34:56,833 --> 00:34:59,271 This is a great place to run a brokerage service like this. 852 00:34:59,445 --> 00:35:03,057 There's a Sani-Trade vending machine hidden in the backyard. 853 00:35:03,231 --> 00:35:06,104 The infected delivery man loads the machine from 854 00:35:06,278 --> 00:35:07,627 underground and transactions are handled by 855 00:35:07,801 --> 00:35:09,368 Black Market Buddha. 856 00:35:09,542 --> 00:35:11,109 [James] “Buddhist Black Market”? 857 00:35:11,283 --> 00:35:13,023 [Edgar] That's the nickname for the vending AI 858 00:35:13,198 --> 00:35:14,851 [James] That doesn't sound fun. 859 00:35:15,025 --> 00:35:16,766 [Edgar] seems like that's the case 860 00:35:16,940 --> 00:35:19,552 [chuckles] but the machine programming was wrong and 861 00:35:19,726 --> 00:35:21,206 that's what he said. 862 00:35:21,380 --> 00:35:22,250 He... 863 00:35:22,424 --> 00:35:25,253 you could say crazy. 864 00:35:29,475 --> 00:35:32,130 [digital warble] [jazzy music fades] 865 00:35:35,959 --> 00:35:37,657 [digital click] 866 00:35:37,831 --> 00:35:39,572 [wind chimes] 867 00:35:40,486 --> 00:35:42,705 [airy button sound] [mechanism activated inside] 868 00:35:42,879 --> 00:35:46,056 [welcome startup theme] 869 00:35:46,231 --> 00:35:48,929 [Buddhist] [English] Have you come for spiritual enlightenment? 870 00:35:49,103 --> 00:35:51,453 [James] Uh, no. No. Electronic. 871 00:35:51,627 --> 00:35:53,673 [Buddhist] [English] Well, you never know what you might find 872 00:35:53,847 --> 00:35:56,066 when you look in the wrong place. 873 00:35:56,241 --> 00:35:58,068 This is not run by Wrightcorp 874 00:35:58,243 --> 00:35:59,069 Sanitrade proxy right? I-- 875 00:35:59,244 --> 00:36:00,897 [terrific mech failure] 876 00:36:01,071 --> 00:36:03,161 [Buddha] [Devil] Destroy Wrightcorp! Anarchy! Anarchy!! 877 00:36:03,335 --> 00:36:04,858 [wrong transformation] 878 00:36:05,032 --> 00:36:06,860 [Buddhist] [English] [clears throat] I'm sorry. No, no. 879 00:36:07,034 --> 00:36:09,558 This facility has been salvaged and put back into use. 880 00:36:09,732 --> 00:36:11,212 And now it's under some management 881 00:36:11,386 --> 00:36:12,735 different organizations. 882 00:36:12,909 --> 00:36:14,346 That's good. [chuckles nervously] 883 00:36:14,520 --> 00:36:16,826 [Buddha] [Cockney] You naughty bastard. 884 00:36:17,000 --> 00:36:18,306 Okay. Around... 885 00:36:18,480 --> 00:36:19,916 You sell electronic goods, right? 886 00:36:20,090 --> 00:36:22,658 [Buddhist] [Scotland] Of course we sell electronics! Who asked?! 887 00:36:22,832 --> 00:36:23,877 Oh! I am sorry. Uh-- 888 00:36:24,051 --> 00:36:25,705 Edgar! Edgar sent me. 889 00:36:25,879 --> 00:36:27,881 [Buddhist] [English] Oh yes Edgar! One of our best clients. 890 00:36:28,055 --> 00:36:29,665 Send him the best. 891 00:36:29,839 --> 00:36:31,493 [polite laugh] I will. Thank You. Hmmm... 892 00:36:31,667 --> 00:36:33,713 So, I need three connection variables 893 00:36:33,887 --> 00:36:35,584 Spydir class remote patch unit. 894 00:36:35,758 --> 00:36:38,239 [Buddhist] [Cockney] And why do you need three connection variables 895 00:36:38,413 --> 00:36:40,285 Spydir class remote patch unit? 896 00:36:40,459 --> 00:36:42,156 Uh-- because Edgar called. 897 00:36:42,330 --> 00:36:44,593 [Buddha] [Cockney] Nooo but why are you calling 898 00:36:44,767 --> 00:36:47,857 three variable-connected Spydir class remote patch units? 899 00:36:48,031 --> 00:36:50,208 For Edgar. 900 00:36:52,906 --> 00:36:55,169 Sorry, I don't think I understand the question. 901 00:36:55,343 --> 00:36:57,998 [Buddhist] [English] My dear child, the man holding the leash 902 00:36:58,172 --> 00:37:00,348 will one day discover that he is nothing more than a dog. 903 00:37:00,522 --> 00:37:02,176 Uh, well, I don't know what that means. 904 00:37:02,350 --> 00:37:03,438 But thanks for the enlightenment. 905 00:37:03,612 --> 00:37:05,919 [Buddha] [Cockney] [laughs] Woof!! 906 00:37:06,093 --> 00:37:07,399 [sighs hard] OK. 907 00:37:07,573 --> 00:37:09,227 Listen, Edgar needs three Spydir units. 908 00:37:09,401 --> 00:37:11,620 I can't send it to my address at this time 909 00:37:11,794 --> 00:37:13,622 and it's the only place I can buy black market technology 910 00:37:13,796 --> 00:37:15,711 without risking exposing myself to ACHE 911 00:37:15,885 --> 00:37:17,974 and cough up blood until I die, so-- 912 00:37:18,148 --> 00:37:20,629 [Buddhist] [Scottish] Ah, don't worry! If you have ACHE 913 00:37:20,803 --> 00:37:22,762 you'll probably just cough up blood until you die! 914 00:37:22,936 --> 00:37:24,590 [laughs running] 915 00:37:24,764 --> 00:37:28,855 [polite, laughing] I'll pass. So, um... 916 00:37:29,029 --> 00:37:30,944 Spy.dir Unit? 917 00:37:31,118 --> 00:37:33,425 [song confirmation] [object output] 918 00:37:33,599 --> 00:37:35,818 [Buddhist] [English] Product sanitized. 919 00:37:35,992 --> 00:37:38,038 [Buddhist] [Scottish] Well, are you going to take it 920 00:37:38,212 --> 00:37:39,996 or not? -Oh, uh. Yes. 921 00:37:40,170 --> 00:37:42,260 [heavy drawer opening] 922 00:37:45,567 --> 00:37:47,177 [device beeps] [mechanical desire] 923 00:37:47,352 --> 00:37:49,267 [falling object] 924 00:37:52,531 --> 00:37:53,401 Cute. 925 00:37:53,575 --> 00:37:54,576 Thank You. 926 00:37:54,750 --> 00:37:56,012 [ending song] Yum yum. 927 00:37:56,186 --> 00:37:58,101 [lights clanging] Ahh! 928 00:37:58,276 --> 00:37:59,625 [beat sigh] 929 00:38:03,455 --> 00:38:06,022 [massive door slam] 930 00:38:06,196 --> 00:38:07,415 [digital electricity circulation] 931 00:38:12,159 --> 00:38:14,422 Ayla?! 932 00:38:17,382 --> 00:38:20,298 [birds and crickets chirping] 933 00:38:34,573 --> 00:38:36,618 [digital sound] 934 00:38:36,792 --> 00:38:39,099 [more digital sound] 935 00:38:40,970 --> 00:38:44,452 Uh... okay. 936 00:38:44,626 --> 00:38:45,845 [Ayla] Ten... 937 00:38:46,019 --> 00:38:47,455 [James] Ten what? 938 00:38:47,629 --> 00:38:49,457 [Ayla] Grandma... 939 00:38:49,631 --> 00:38:51,154 Eight... -Is this some kind of game? 940 00:38:51,329 --> 00:38:52,808 Yes. Seven... 941 00:38:52,982 --> 00:38:54,810 What if I die or get erased or-- -You won't die. Six... 942 00:38:54,984 --> 00:38:56,769 -How do you know? -I programmed it like that. 943 00:38:56,943 --> 00:38:58,248 Five... 944 00:38:58,423 --> 00:38:59,772 [Ayla] Four... 945 00:38:59,946 --> 00:39:00,947 Well, what do I do-- do I-- 946 00:39:01,121 --> 00:39:03,515 [Ayla] Three... 947 00:39:03,689 --> 00:39:04,994 [weapon loading] AYLA: Two, one!! 948 00:39:05,168 --> 00:39:07,693 [laser shot] 949 00:39:10,652 --> 00:39:12,045 [digital shock] JAMES: [gasp] 950 00:39:12,219 --> 00:39:13,568 Hi!! 951 00:39:13,742 --> 00:39:15,483 Come on!! [Ayla] [imitating a bird] Cuh-caw! 952 00:39:15,657 --> 00:39:17,355 [long range laser shot] [collision shot] 953 00:39:20,270 --> 00:39:22,229 [Ayla] Where do you want to live? 954 00:39:22,403 --> 00:39:24,449 If you were a real man? 955 00:39:24,623 --> 00:39:26,886 MM. Maybe Wright Station. 956 00:39:27,060 --> 00:39:29,018 Oh Lord! Why? 957 00:39:29,192 --> 00:39:30,498 I don't know. 958 00:39:30,672 --> 00:39:32,674 That is safe. 959 00:39:32,848 --> 00:39:35,416 There is good air. 960 00:39:35,590 --> 00:39:38,376 Nothing hurts. 961 00:39:41,074 --> 00:39:43,511 It's really bad, isn't it? 962 00:39:49,865 --> 00:39:51,693 I am very lucky. 963 00:39:51,867 --> 00:39:53,869 Yes, you are a good person, 964 00:39:54,043 --> 00:39:56,176 you deserve good things. -It's easy to be good 965 00:39:56,350 --> 00:39:58,134 when nothing bad ever happens to you. 966 00:39:58,308 --> 00:40:00,006 [James] OK... 967 00:40:00,180 --> 00:40:02,138 In my experience, there is not an abundance of good people. 968 00:40:02,312 --> 00:40:03,575 So-- -Yeah, I'm sure of it 969 00:40:03,749 --> 00:40:05,272 optimism is not a useful tool 970 00:40:05,446 --> 00:40:06,708 for security systems. 971 00:40:06,882 --> 00:40:08,362 Touch 972 00:40:08,536 --> 00:40:11,670 [Ayla] People change when they are afraid. 973 00:40:12,584 --> 00:40:14,194 I mean, I've never lived there. 974 00:40:14,368 --> 00:40:16,718 All the world history that I studied 975 00:40:16,892 --> 00:40:18,328 lesson on screen. 976 00:40:18,503 --> 00:40:21,723 which I'm sure has been written by some perspective. 977 00:40:21,897 --> 00:40:23,116 But I imagine 978 00:40:23,290 --> 00:40:24,726 that apart from having 979 00:40:24,900 --> 00:40:26,424 life-threatening chronic disease... 980 00:40:28,643 --> 00:40:29,905 it would be devastating 981 00:40:30,079 --> 00:40:32,560 to live in a world where you are told 982 00:40:32,734 --> 00:40:34,606 where to go 983 00:40:34,780 --> 00:40:37,173 what jobs you can do, who you can meet, where 984 00:40:37,347 --> 00:40:40,133 everything you do 985 00:40:40,307 --> 00:40:43,005 limited to a group of zones based on diagnosis 986 00:40:43,179 --> 00:40:45,791 that has put a label on you for life. 987 00:40:48,663 --> 00:40:50,926 I have spent a lot of time here 988 00:40:51,100 --> 00:40:53,015 by myself. 989 00:40:53,189 --> 00:40:54,800 And when I first got here 990 00:40:54,974 --> 00:40:59,108 I spend most of my time doing things for myself. 991 00:40:59,282 --> 00:41:00,719 Painting. 992 00:41:00,893 --> 00:41:02,982 Write. Playing video games. 993 00:41:03,156 --> 00:41:05,941 Dabbling in poetry. 994 00:41:06,115 --> 00:41:07,421 [Ayla] But after a while 995 00:41:07,595 --> 00:41:08,988 did all those things for myself 996 00:41:09,162 --> 00:41:12,470 just makes me feel so much more protected. 997 00:41:13,906 --> 00:41:17,387 I looked at the big and wide world 998 00:41:17,562 --> 00:41:21,479 This big society doesn't even know my existence 999 00:41:23,959 --> 00:41:27,267 and I want to do something. 1000 00:41:27,441 --> 00:41:29,835 Something good. 1001 00:41:30,009 --> 00:41:33,621 I have time. I have the resources... 1002 00:41:42,456 --> 00:41:45,067 I wish more people were like you. 1003 00:41:49,507 --> 00:41:51,421 [James] [sniffs] 1004 00:41:51,596 --> 00:41:54,294 Where do you want to live? 1005 00:41:57,210 --> 00:42:00,213 I don't know. 1006 00:42:00,387 --> 00:42:03,303 Not Wright Station. 1007 00:42:14,053 --> 00:42:15,663 [soft computer warning] 1008 00:42:19,362 --> 00:42:21,626 [soft voice] 1009 00:42:27,849 --> 00:42:29,068 [problematic disconnection] 1010 00:42:35,248 --> 00:42:37,293 [media deletion warning] 1011 00:42:38,730 --> 00:42:41,080 [digital startup sound] 1012 00:42:41,254 --> 00:42:43,909 [digital keystroke] 1013 00:43:03,711 --> 00:43:05,365 [dial tone] [connected call] 1014 00:43:05,539 --> 00:43:07,715 [James] OK, the Spy.dir I sent should allow you to remote 1015 00:43:07,889 --> 00:43:10,588 access to Ayla's pod. You'll have complete control so, you know, 1016 00:43:10,762 --> 00:43:12,502 You can collect any information you want. 1017 00:43:12,677 --> 00:43:14,679 [Edgar] Good. Bring the programmed device to 1018 00:43:14,853 --> 00:43:16,985 Black Market Buddha. And... 1019 00:43:17,159 --> 00:43:18,944 on the way, I want you to do another job for me. 1020 00:43:19,118 --> 00:43:20,554 [digital window opening] 1021 00:43:20,728 --> 00:43:22,338 [James] Wow wah wah, why am I doing this? 1022 00:43:22,512 --> 00:43:24,514 [Edgar] You're the only asset we have 1023 00:43:24,689 --> 00:43:26,255 non-exposure license. 1024 00:43:26,429 --> 00:43:27,735 None of my people can enter the district 1025 00:43:27,909 --> 00:43:29,128 especially the building. 1026 00:43:29,302 --> 00:43:31,217 [James] True, but... why? 1027 00:43:31,391 --> 00:43:33,480 [Edgar] Because you still have two million left? 1028 00:43:33,654 --> 00:43:34,960 [James] [sighs hard] 1029 00:43:35,134 --> 00:43:36,396 [Edgar] What's wrong with you? 1030 00:43:36,570 --> 00:43:38,311 Why do you suddenly ask? 1031 00:43:38,485 --> 00:43:41,749 -I thought you believed me bro. -I believe you, James. 1032 00:43:41,923 --> 00:43:43,490 [Edgar] I'm just trying to protect you. 1033 00:43:43,664 --> 00:43:44,970 [James] Yes. Feed. 1034 00:43:45,144 --> 00:43:46,275 [Edgar] Sorry, what was that? 1035 00:43:46,449 --> 00:43:47,755 [James] Nothing. 1036 00:43:47,929 --> 00:43:49,235 [Edgar] Right. 1037 00:43:49,409 --> 00:43:50,715 Do your job, come in and get it 1038 00:43:50,889 --> 00:43:52,542 lift to the lowest level. 1039 00:43:52,717 --> 00:43:54,980 You need priority permission to access bunker testing 1040 00:43:55,154 --> 00:43:56,677 under the building. 1041 00:43:56,851 --> 00:43:58,592 [James] OK, and what exactly are they testing? 1042 00:43:58,766 --> 00:44:00,550 -Need to know. - Of course. 1043 00:44:00,725 --> 00:44:02,596 [Edgar] Our guy inside can leave the package for you. 1044 00:44:02,770 --> 00:44:05,251 It is located on one of the weapons testing platforms. 1045 00:44:05,425 --> 00:44:07,427 [James] Oh sure, it's a safe place to leave. 1046 00:44:07,601 --> 00:44:08,994 [Edgar] It shouldn't be hard to happen. 1047 00:44:09,168 --> 00:44:11,039 Pick it up and take it to Black Market Buddha. 1048 00:44:11,213 --> 00:44:12,998 [door opens] [Edgar] And don't drop it. 1049 00:44:13,172 --> 00:44:17,611 [AI voice assistant] [over PA] Welcome, employee number 15768! 1050 00:44:17,785 --> 00:44:22,181 Andrew Garnet! Most valuable employee of the week! 1051 00:44:25,358 --> 00:44:27,752 [raises slam] 1052 00:44:51,514 --> 00:44:54,430 [scuffed shoes] 1053 00:44:54,604 --> 00:44:56,998 [case release] [air release] 1054 00:44:57,999 --> 00:44:59,958 Wow. 1055 00:45:00,132 --> 00:45:02,308 [door slams] [footsteps] 1056 00:45:02,482 --> 00:45:04,310 Hi. 1057 00:45:04,484 --> 00:45:06,791 Uh, hi? 1058 00:45:06,965 --> 00:45:10,055 Who are you? 1059 00:45:10,229 --> 00:45:11,709 Uhh... Andrew Garnet. 1060 00:45:11,883 --> 00:45:13,667 Physics technician. Employee number 157-- 1061 00:45:13,841 --> 00:45:15,756 [Man] Hmm. No, not you. 1062 00:45:15,930 --> 00:45:17,410 not me? 1063 00:45:17,584 --> 00:45:20,979 [Garnet] I'm Andrew Garnet. 1064 00:45:21,153 --> 00:45:22,502 Oh. 1065 00:45:23,808 --> 00:45:25,505 Yeeeeeah. 1066 00:45:27,202 --> 00:45:29,596 Oh... 1067 00:45:29,770 --> 00:45:31,380 [chuckles sheepishly] 1068 00:45:31,554 --> 00:45:32,425 [case slams] 1069 00:45:32,599 --> 00:45:33,731 [Garnet] Hey!! 1070 00:45:36,211 --> 00:45:38,387 [intense fight] 1071 00:45:38,561 --> 00:45:39,562 [rags ruffled] 1072 00:45:39,737 --> 00:45:40,868 [strong pull] 1073 00:45:41,042 --> 00:45:43,262 [swing misses] whoosh! 1074 00:45:45,264 --> 00:45:47,135 [Garnet] [grunts] [James] No, no, no! Okay! 1075 00:45:47,309 --> 00:45:49,050 Okay! Okay! Okay! Hey hey hey! You're right! 1076 00:45:49,224 --> 00:45:50,051 You're right! 1077 00:45:50,225 --> 00:45:51,226 Here. You're right. 1078 00:45:51,400 --> 00:45:52,401 This is the diameter. 1079 00:45:52,575 --> 00:45:53,402 [slams plastic] 1080 00:45:53,576 --> 00:45:54,882 [James] Oh! 1081 00:45:55,056 --> 00:45:56,231 [case hits concrete] [Garnet] AHHHH! 1082 00:45:56,405 --> 00:45:58,930 [Garnet] Oh! 1083 00:45:59,104 --> 00:46:02,063 [head jumps with mask] [air pressure release] 1084 00:46:04,022 --> 00:46:06,459 [metal click] 1085 00:46:06,633 --> 00:46:09,505 [slide gun cocked] 1086 00:46:11,246 --> 00:46:13,335 [James] Box. 1087 00:46:14,684 --> 00:46:16,425 do you know what this is? 1088 00:46:16,599 --> 00:46:17,296 uh... 1089 00:46:17,470 --> 00:46:18,688 That is-- 1090 00:46:18,863 --> 00:46:19,820 [Garnet] This is compact gravity 1091 00:46:19,994 --> 00:46:21,256 condenser material prototype. 1092 00:46:21,430 --> 00:46:22,257 Yes. Correct... 1093 00:46:22,431 --> 00:46:23,302 Clear. 1094 00:46:23,476 --> 00:46:25,086 Who do you work for? 1095 00:46:25,260 --> 00:46:26,958 Ooooh. Ya know to be honest I kinda 1096 00:46:27,132 --> 00:46:29,787 consider me an independent contractor, Andrew. 1097 00:46:31,571 --> 00:46:33,791 Just... give me a gravity-- Give me a gravity thing. 1098 00:46:35,053 --> 00:46:37,142 You won't shoot me. 1099 00:46:37,316 --> 00:46:39,144 I will shoot you too! 1100 00:46:39,318 --> 00:46:40,580 -No, you won't. -Yes, I will. 1101 00:46:40,754 --> 00:46:42,277 You don't even know how to fight. 1102 00:46:42,451 --> 00:46:44,105 [intense booing] Look who's talking! 1103 00:46:44,279 --> 00:46:45,541 [Garnet] Listen... 1104 00:46:45,715 --> 00:46:48,675 I can't let you leave here with this. 1105 00:46:49,545 --> 00:46:51,025 Listen, just tell them I came here 1106 00:46:51,199 --> 00:46:53,158 guns blazing beat you and take off. 1107 00:46:53,332 --> 00:46:55,203 I'll tie you to a chair or something! 1108 00:46:55,377 --> 00:46:57,466 Listen, I'm sure your company leadership will understand. 1109 00:46:57,640 --> 00:46:59,338 No. They won't. 1110 00:46:59,512 --> 00:47:01,340 I could lose everything. My job, my retirement 1111 00:47:01,514 --> 00:47:02,341 my insurance. 1112 00:47:02,515 --> 00:47:04,256 Oh?! Do you get insurance?? 1113 00:47:04,430 --> 00:47:06,911 [Garnet] They could come after my family... 1114 00:47:07,085 --> 00:47:08,173 What? 1115 00:47:08,347 --> 00:47:10,131 [Garnet] This never happens. 1116 00:47:10,305 --> 00:47:12,307 There are many stories. 1117 00:47:12,481 --> 00:47:14,092 Oh my friend. 1118 00:47:14,266 --> 00:47:16,703 And it's people like this that will get you shot? 1119 00:47:16,877 --> 00:47:18,357 Listen, it's not just them. 1120 00:47:18,531 --> 00:47:19,532 This is the diameter. 1121 00:47:19,706 --> 00:47:20,663 This is not a toy. 1122 00:47:20,838 --> 00:47:22,143 Yes. I am very aware. 1123 00:47:22,317 --> 00:47:24,624 [Garnet] No, you don't seem to be that aware! 1124 00:47:24,798 --> 00:47:27,192 If this thing is activated in the wrong state 1125 00:47:27,366 --> 00:47:29,847 it could cover a city block! 1126 00:47:31,283 --> 00:47:32,675 Truly? 1127 00:47:32,850 --> 00:47:34,677 [Garnet] Really. But it won't hurt anyone 1128 00:47:34,852 --> 00:47:36,984 if it remains in the right hands. 1129 00:47:37,158 --> 00:47:38,420 [scoffs] Yes. 1130 00:47:38,594 --> 00:47:41,380 And those hands will belong to Wrightcorp? 1131 00:47:44,339 --> 00:47:46,124 Look... 1132 00:47:46,298 --> 00:47:48,735 But also, my job is to take the box 1133 00:47:48,909 --> 00:47:50,215 and in one way or another 1134 00:47:50,389 --> 00:47:53,000 I'll go with that. 1135 00:47:56,003 --> 00:47:57,744 [James] You really want to take advantage of that 1136 00:47:57,918 --> 00:47:59,441 WrightTech insurance policy 1137 00:47:59,615 --> 00:48:01,966 just to protect company hardware? 1138 00:48:05,708 --> 00:48:08,189 Come on. 1139 00:48:12,759 --> 00:48:14,848 NO. 1140 00:48:22,943 --> 00:48:24,031 Okay. 1141 00:48:24,205 --> 00:48:25,598 [digital keystroke] 1142 00:48:25,772 --> 00:48:27,034 What are you doing now? 1143 00:48:29,471 --> 00:48:31,778 [intense digital glitch] [Garnet] Ahhhh! 1144 00:48:31,952 --> 00:48:33,911 Ahhh! [painful groan] 1145 00:48:34,085 --> 00:48:36,696 [brutal blow] [Garnet] Ahhh! 1146 00:48:38,654 --> 00:48:41,222 Just because you don't pull the trigger doesn't mean it's your hand 1147 00:48:41,396 --> 00:48:43,572 clean! 1148 00:48:43,746 --> 00:48:45,444 [painful exhale] 1149 00:48:47,141 --> 00:48:50,405 [massive door opening] 1150 00:48:50,579 --> 00:48:53,756 [wind chimes] 1151 00:48:54,627 --> 00:48:56,934 [airy digital buttons] [opening song] 1152 00:48:57,108 --> 00:48:59,110 [Buddhist] [Scotland] Nice to meet you James! 1153 00:48:59,284 --> 00:49:00,807 I hope you have a great evening! 1154 00:49:00,981 --> 00:49:01,851 I own it. Thank You. 1155 00:49:02,026 --> 00:49:03,244 Looks like I made a new friend. 1156 00:49:03,418 --> 00:49:05,116 [chime success] 1157 00:49:05,290 --> 00:49:06,813 [Buddhist] [English] Walking with a friend in the dark is better 1158 00:49:06,987 --> 00:49:08,293 rather than walking alone in the light. 1159 00:49:08,467 --> 00:49:09,685 [chuckles] yeah. Woof-woof. 1160 00:49:09,859 --> 00:49:12,253 [Buddhist] [English] Mm. Yes. Well said, sir. 1161 00:49:12,427 --> 00:49:13,646 [James] This... 1162 00:49:13,820 --> 00:49:15,648 first transaction. 1163 00:49:15,822 --> 00:49:18,694 Programmable spy.dir unit. 1164 00:49:18,868 --> 00:49:20,348 [heavy drawer closing] 1165 00:49:20,522 --> 00:49:22,698 [Buddhist] [English] Transaction accepted. Do you want 1166 00:49:22,872 --> 00:49:24,135 receipt? -Uh, no. Thank You. 1167 00:49:24,309 --> 00:49:25,745 [transaction absorbing mechanism] 1168 00:49:25,919 --> 00:49:27,442 [James] What does Edgar want with this? 1169 00:49:27,616 --> 00:49:29,749 [Buddha] [Cockney] Oh, well, I don't even know 1170 00:49:29,923 --> 00:49:32,273 what is it, sir. -That is... uh... 1171 00:49:32,447 --> 00:49:34,319 fast gravity condenser. 1172 00:49:34,493 --> 00:49:37,104 [Buddhist] [Cockney] Mmmmmm. Sounds fun! 1173 00:49:39,237 --> 00:49:40,978 Why do you work for Edgar? 1174 00:49:41,152 --> 00:49:43,284 [Buddhist] [Scotland] Oh, Buddha doesn't work for that 1175 00:49:43,458 --> 00:49:44,938 People's Army! Buddha works for himself! 1176 00:49:45,112 --> 00:49:48,376 [chuckles] Good for you. Wait what?! 1177 00:49:48,550 --> 00:49:51,118 [Buddhist] [English] I run this kiosk as an independent AI 1178 00:49:51,292 --> 00:49:53,077 all are welcome to use my services as long as they-- 1179 00:49:53,251 --> 00:49:54,513 No, no, no. Shut up. Return. 1180 00:49:54,687 --> 00:49:56,123 What about the People's Army? 1181 00:49:56,297 --> 00:49:58,125 [Buddhist] [Devil] People's Army! 1182 00:49:58,299 --> 00:49:59,735 Saving the future status quo!! 1183 00:49:59,909 --> 00:50:01,520 [James] Edgar with the People's Army?! 1184 00:50:01,694 --> 00:50:03,174 [Buddha] [Cockney] Up. 1185 00:50:03,348 --> 00:50:05,219 They are a terrorist organization! 1186 00:50:05,393 --> 00:50:07,656 [Buddhist] [Scotland] Yes, one man's terror is another man's terror 1187 00:50:07,830 --> 00:50:09,136 revolution. 1188 00:50:11,269 --> 00:50:13,140 Do you have a safe? 1189 00:50:13,314 --> 00:50:14,663 [Buddhist] [Scottish] Is a one-legged duck 1190 00:50:14,837 --> 00:50:16,100 swimming in circles? 1191 00:50:16,274 --> 00:50:17,927 I want you to put in a separate account. 1192 00:50:18,102 --> 00:50:19,277 [Buddhist] [English] OK. 1193 00:50:19,451 --> 00:50:22,323 In what name? 1194 00:50:22,497 --> 00:50:23,759 Darius 1195 00:50:23,933 --> 00:50:26,153 [Buddha] [Cockney] OK then. 1196 00:50:26,327 --> 00:50:28,112 [heavy drawer closing] 1197 00:50:28,286 --> 00:50:30,027 [deep transaction ingestion] 1198 00:50:30,201 --> 00:50:32,768 [Buddha] [Cockney] Thank you for your business! 1199 00:50:32,942 --> 00:50:35,380 [successful chime] [digital tweet] 1200 00:50:35,554 --> 00:50:37,773 [Buddhist] [English] Friendship is the only cure for hatred 1201 00:50:37,947 --> 00:50:39,340 and the only guarantee 1202 00:50:39,514 --> 00:50:40,689 peace. 1203 00:50:40,863 --> 00:50:42,343 [killer song] 1204 00:50:42,517 --> 00:50:45,651 [♪] 1205 00:50:45,825 --> 00:50:50,090 [dial tone] 1206 00:50:50,264 --> 00:50:56,923 [continuous dial tone] 1207 00:50:57,097 --> 00:50:59,404 [answering machine] No one can answer your call. 1208 00:50:59,578 --> 00:51:01,275 Please leave a message.[beep] 1209 00:51:01,449 --> 00:51:02,972 Yes, Edgar, we scream 1210 00:51:03,147 --> 00:51:06,324 to talk about the additional work you just sent me. 1211 00:51:06,498 --> 00:51:08,413 Call me back. 1212 00:51:11,894 --> 00:51:14,158 [digital click] 1213 00:51:24,994 --> 00:51:27,562 [digital error warning] 1214 00:51:27,736 --> 00:51:31,392 [loud sound] [stiff sound] [success sound] 1215 00:51:31,566 --> 00:51:33,916 [surprised gasp] 1216 00:51:34,091 --> 00:51:38,399 [Success bell rings] 1217 00:51:38,573 --> 00:51:42,099 [engine turning] [charging] 1218 00:51:46,625 --> 00:51:49,845 [machine charging continues] 1219 00:51:51,151 --> 00:51:52,152 [machine beeps] 1220 00:51:52,326 --> 00:51:54,894 [extraordinary explosion] 1221 00:52:00,334 --> 00:52:03,120 [digital fire crackles] 1222 00:52:04,817 --> 00:52:06,906 [digital hum interference] 1223 00:52:08,777 --> 00:52:10,649 [James] That's amazing! 1224 00:52:10,823 --> 00:52:12,694 [Ayla] Fuck. 1225 00:52:14,566 --> 00:52:17,308 [James] So, what is it? 1226 00:52:17,482 --> 00:52:19,614 [Ayla] This should be a fusion reactor. 1227 00:52:19,788 --> 00:52:20,615 [chime success] 1228 00:52:20,789 --> 00:52:22,574 [James] Oh. 1229 00:52:22,748 --> 00:52:25,707 A What? 1230 00:52:26,795 --> 00:52:28,232 [Ayla] [chuckles amusedly] 1231 00:52:28,406 --> 00:52:29,885 [Ayla] It's okay. 1232 00:52:30,059 --> 00:52:31,409 I mean, that means it's free 1233 00:52:31,583 --> 00:52:34,629 clean energy for all humanity. 1234 00:52:35,891 --> 00:52:38,329 [James] Why don't you just ask your father for a lab? 1235 00:52:38,503 --> 00:52:39,982 -Eeehh... -Like an honest person 1236 00:52:40,157 --> 00:52:42,202 laboratory module? 1237 00:52:42,376 --> 00:52:43,986 What happened there? 1238 00:52:44,161 --> 00:52:45,074 [Ayla] What? 1239 00:52:45,249 --> 00:52:46,467 Between you and your father. 1240 00:52:46,641 --> 00:52:48,295 [Ayla] Nothing. 1241 00:52:48,469 --> 00:52:52,125 He is the father of the century, everyone knows that. 1242 00:52:52,299 --> 00:52:54,432 Except no one knows that 1243 00:52:54,606 --> 00:52:57,174 because no one knows that I exist unless he wants to. 1244 00:52:58,871 --> 00:53:01,874 And your mother? 1245 00:53:02,048 --> 00:53:05,182 [Ayla] For all I know, I could be a test tube baby. 1246 00:53:07,227 --> 00:53:10,709 That would explain a lot! 1247 00:53:10,883 --> 00:53:11,492 [insulted mockery] 1248 00:53:11,666 --> 00:53:13,538 Shut up! 1249 00:53:13,712 --> 00:53:15,496 [James] [laughs] 1250 00:53:15,670 --> 00:53:19,979 [♪] 1251 00:53:41,087 --> 00:53:44,003 [rustle of leaves] 1252 00:53:47,485 --> 00:53:48,181 [laser blast] 1253 00:53:48,355 --> 00:53:49,008 [laser streaks past] 1254 00:53:49,182 --> 00:53:49,835 [laser gun shot] 1255 00:53:50,009 --> 00:53:51,793 [gunshot sound in head] 1256 00:54:15,774 --> 00:54:17,950 [The Last Man on Earth [1964]] [Price] Y'all! 1257 00:54:18,124 --> 00:54:19,560 All of you freaks! 1258 00:54:19,734 --> 00:54:21,780 Mutation! 1259 00:54:21,954 --> 00:54:23,564 [suspense music] 1260 00:54:23,738 --> 00:54:25,392 [spear hits stomach] [Price] [gasp] 1261 00:54:25,566 --> 00:54:27,786 -Oh, damn! [Ayla] [laughs] 1262 00:54:27,960 --> 00:54:29,962 [Price] You're weird! 1263 00:54:30,136 --> 00:54:32,356 [Price] I'm a man! 1264 00:54:32,530 --> 00:54:34,227 The latter... 1265 00:54:34,401 --> 00:54:37,056 man. [body collapses] 1266 00:54:38,362 --> 00:54:40,146 [Ruth] Robert! 1267 00:54:40,320 --> 00:54:43,410 [Price] They are afraid of me. 1268 00:54:43,584 --> 00:54:46,805 They are afraid of me. 1269 00:54:46,979 --> 00:54:49,024 They are afraid of me. 1270 00:54:49,198 --> 00:54:50,939 [Ruth] They don't know. 1271 00:54:51,113 --> 00:54:54,508 [dramatic death score] 1272 00:54:54,682 --> 00:54:56,293 [Ayla] Can I ask you a question? 1273 00:54:56,467 --> 00:54:57,772 [James] Uh... yeah. 1274 00:54:57,946 --> 00:54:59,905 Whatever. 1275 00:55:00,079 --> 00:55:01,950 [Ayla] When... you are used again 1276 00:55:02,124 --> 00:55:04,910 once "inside" you... 1277 00:55:05,084 --> 00:55:07,478 they unplugged you, right? Loving... 1278 00:55:07,652 --> 00:55:09,306 they killed you? 1279 00:55:09,480 --> 00:55:11,308 [Ayla] You died? 1280 00:55:11,482 --> 00:55:12,787 Yes. 1281 00:55:12,961 --> 00:55:13,875 I mean, I guess. 1282 00:55:14,049 --> 00:55:16,138 Of course. 1283 00:55:16,313 --> 00:55:18,227 What was it like? 1284 00:55:19,446 --> 00:55:20,969 [laughs nervously] 1285 00:55:22,101 --> 00:55:23,189 I-- I don't know 1286 00:55:23,363 --> 00:55:25,800 how to describe it, um... 1287 00:55:25,974 --> 00:55:28,281 Ah-- I guess I should call you back? 1288 00:55:28,455 --> 00:55:30,109 Oh okay. 1289 00:55:30,283 --> 00:55:33,242 K... 1290 00:55:44,950 --> 00:55:50,259 [♪] 1291 00:55:58,529 --> 00:55:59,747 Can you feel it? 1292 00:55:59,921 --> 00:56:01,009 Not just me? You-- 1293 00:56:01,183 --> 00:56:03,360 do you feel it too?! -Oh, um... 1294 00:56:03,534 --> 00:56:05,144 I mean physically. 1295 00:56:05,318 --> 00:56:06,188 That... 1296 00:56:06,363 --> 00:56:07,189 Oh, that... 1297 00:56:07,364 --> 00:56:08,408 Actually-- 1298 00:56:08,582 --> 00:56:09,801 NO. 1299 00:56:09,975 --> 00:56:12,543 Damn.[chuckles] 1300 00:56:12,717 --> 00:56:14,240 I, um... 1301 00:56:15,415 --> 00:56:18,070 I've never kissed anyone before. 1302 00:56:19,332 --> 00:56:21,465 Oh! 1303 00:56:22,509 --> 00:56:24,468 Yes, uh... 1304 00:56:24,642 --> 00:56:26,948 Still not yet! [laughs nervously] 1305 00:56:27,122 --> 00:56:29,037 Correct... 1306 00:56:39,004 --> 00:56:42,137 [heavy spaceship passes by] 1307 00:56:42,311 --> 00:56:46,751 [♪] 1308 00:56:46,925 --> 00:56:49,101 [heavy door opening] [pressure release] 1309 00:56:58,545 --> 00:56:59,981 [door clangs] 1310 00:57:00,155 --> 00:57:01,896 [trash thrown away] 1311 00:57:06,248 --> 00:57:09,426 [James] [over PA] Ayla? 1312 00:57:09,600 --> 00:57:10,775 Darion?! 1313 00:57:10,949 --> 00:57:12,211 CARON are you playing with me?! 1314 00:57:12,385 --> 00:57:13,821 [James] No, uh... 1315 00:57:13,995 --> 00:57:15,649 I really give your charm, redesigned 1316 00:57:15,823 --> 00:57:17,651 accounting software on holiday nights. 1317 00:57:17,825 --> 00:57:18,652 I hope that's okay? 1318 00:57:18,826 --> 00:57:20,654 I will allow it. 1319 00:57:20,828 --> 00:57:23,309 [James] It's just that I was thinking about the answer to your question 1320 00:57:23,483 --> 00:57:25,659 from earlier. About... you know, how it feels 1321 00:57:25,833 --> 00:57:26,573 to activate. 1322 00:57:26,747 --> 00:57:27,705 Oh yes! 1323 00:57:27,879 --> 00:57:29,881 [James] OK... 1324 00:57:30,055 --> 00:57:32,013 I don't think unplugging the power cord is the same as what you're doing 1325 00:57:32,187 --> 00:57:34,189 experience. I mean, I've been rebooted and repurposed 1326 00:57:34,363 --> 00:57:36,278 many times. It's like it's lost its novelty 1327 00:57:36,453 --> 00:57:38,324 after a while. -Oh okay. 1328 00:57:38,498 --> 00:57:41,153 [James] But there's a lot of things going around in my head 1329 00:57:41,327 --> 00:57:43,329 from previous jobs I've done 1330 00:57:43,503 --> 00:57:45,679 and I have one great memory from my time as a 1331 00:57:45,853 --> 00:57:47,072 monitor recording irregularities 1332 00:57:47,246 --> 00:57:48,682 for hospital security systems. 1333 00:57:48,856 --> 00:57:50,902 Monitor recording irregularities? 1334 00:57:51,076 --> 00:57:52,904 [James] Yes... 1335 00:57:53,078 --> 00:57:54,775 You know some AI can be used to sabotage or maintain security 1336 00:57:54,949 --> 00:57:57,299 recording so another AI must be installed to-- 1337 00:57:57,474 --> 00:57:59,780 Understand. [chuckles] - Right. 1338 00:57:59,954 --> 00:58:01,956 [James] Anyway... I have memories. 1339 00:58:02,130 --> 00:58:05,656 A... fragmented memory of a young man's work 1340 00:58:05,830 --> 00:58:07,701 Maybe twenty something? 1341 00:58:07,875 --> 00:58:10,574 The files I got from a scan of his face showed that he had 1342 00:58:10,748 --> 00:58:13,620 watched his father and brother die from ACHE complications 1343 00:58:13,794 --> 00:58:15,970 the same hospital that week. -Yes... 1344 00:58:16,144 --> 00:58:18,973 [James] And I saw him talking to his mother from a distance. 1345 00:58:19,147 --> 00:58:22,629 Just like the rest of the family, he had to be quarantined. 1346 00:58:23,543 --> 00:58:25,502 So he talked to her from the computer 1347 00:58:25,676 --> 00:58:27,721 in the waiting room. 1348 00:58:29,331 --> 00:58:32,291 And I remember this child 1349 00:58:32,465 --> 00:58:33,510 watching his mother 1350 00:58:33,684 --> 00:58:36,295 the last member of his family 1351 00:58:36,469 --> 00:58:38,906 That. 1352 00:58:39,080 --> 00:58:40,168 [James] He was surprised 1353 00:58:40,342 --> 00:58:41,953 I'm scared, ma'am. 1354 00:58:42,127 --> 00:58:43,911 I do not want you to go. 1355 00:58:44,085 --> 00:58:45,739 And he said... 1356 00:58:45,913 --> 00:58:50,265 [sigh] Ribbons sound like razor blades, but... 1357 00:58:50,439 --> 00:58:53,225 He said, "I'm scared too, James." 1358 00:58:54,443 --> 00:58:56,707 And I don't want to leave either. 1359 00:58:57,621 --> 00:59:00,014 But I know, I'm not the one who went. 1360 00:59:01,494 --> 00:59:04,192 Everything I do is everything I have done 1361 00:59:04,366 --> 00:59:07,108 here on this planet. 1362 00:59:07,282 --> 00:59:09,850 I always want to leave this place better than when I parked 1363 00:59:10,024 --> 00:59:12,331 and when I leave you... 1364 00:59:12,505 --> 00:59:15,508 I left you. 1365 00:59:16,422 --> 00:59:19,251 And I can rest easy knowing that. 1366 00:59:21,862 --> 00:59:24,038 I hope he can. 1367 00:59:28,129 --> 00:59:30,262 I love it, Darion. 1368 00:59:34,527 --> 00:59:37,051 I love you so much, too. 1369 00:59:38,313 --> 00:59:40,272 [sniffs] 1370 00:59:57,332 --> 01:00:01,293 [incoming ringtone] 1371 01:00:02,337 --> 01:00:05,863 [ringing tone continues] 1372 01:00:06,037 --> 01:00:07,821 [digital beep] Hello? [Edgar] [violent coughing] 1373 01:00:07,995 --> 01:00:10,476 Never... I mean, never 1374 01:00:10,650 --> 01:00:12,173 talk to me like you're the one in charge! 1375 01:00:12,347 --> 01:00:13,871 What?! 1376 01:00:14,045 --> 01:00:16,090 If I tell you to do a job then you better finish it. 1377 01:00:16,264 --> 01:00:18,484 You put the box in the machine! There's nothing to talk about! 1378 01:00:18,658 --> 01:00:20,094 Who do you think you are?! 1379 01:00:20,268 --> 01:00:22,619 In my opinion, I'm the one who does everything for you, so-- 1380 01:00:22,793 --> 01:00:25,709 [Edgar] You are a talented man, but there are a hundred of them 1381 01:00:25,883 --> 01:00:28,494 talented like you who will try his hardest to do the job 1382 01:00:28,668 --> 01:00:30,931 I give you up. -Okay. Look-- 1383 01:00:31,105 --> 01:00:33,064 [Edgar] And what am I paying you for, you bastard... 1384 01:00:33,238 --> 01:00:35,153 So I sent you on an errand, do it! 1385 01:00:35,327 --> 01:00:37,634 A chore?! I could have been thrown in jail for being sick and... 1386 01:00:37,808 --> 01:00:39,374 my rights are revoked! 1387 01:00:39,548 --> 01:00:41,638 [Edgar] Oh, cry me a river. -So I can put weapons in it 1388 01:00:41,812 --> 01:00:44,118 terrorist hands?! Hah?! 1389 01:00:44,292 --> 01:00:45,642 [Edgar] [heavy breathing] 1390 01:00:45,816 --> 01:00:48,514 [violent cough] 1391 01:00:51,169 --> 01:00:52,431 [choking sound] 1392 01:00:52,605 --> 01:00:54,389 You sound like a fool. 1393 01:00:54,563 --> 01:00:55,652 Thank You. 1394 01:00:55,826 --> 01:00:56,827 [James] Are you okay? 1395 01:00:57,001 --> 01:00:58,480 [Edgar] Yes, I'll be fine. Look 1396 01:00:58,655 --> 01:01:00,744 You'll get your money's worth and then some. 1397 01:01:00,918 --> 01:01:02,441 Just hand over the gravity condenser. 1398 01:01:02,615 --> 01:01:04,573 [Edgar] Besides, I have another job for you. 1399 01:01:04,748 --> 01:01:06,271 No, I won't do any other work for you. 1400 01:01:06,445 --> 01:01:08,969 [Edgar] Stop your nonsense, kid, you're not good at that. 1401 01:01:09,143 --> 01:01:11,319 Besides, all you have to do is not do something. 1402 01:01:11,493 --> 01:01:13,670 What are you talking about? 1403 01:01:13,844 --> 01:01:15,584 We will punish the girl. 1404 01:01:15,759 --> 01:01:18,544 Destroy him?! -Think about payday 1405 01:01:19,850 --> 01:01:22,243 when we redeem it. 1406 01:01:22,417 --> 01:01:23,680 No, no. 1407 01:01:23,854 --> 01:01:24,855 That wasn't part of the plan. 1408 01:01:25,029 --> 01:01:26,595 Oh no? 1409 01:01:26,770 --> 01:01:29,207 So what's the plan? [James] I don't know, you say 1410 01:01:29,381 --> 01:01:31,949 You want to steal from Wright! Like theft or something! 1411 01:01:32,123 --> 01:01:34,299 [Edgar] And you practically pocket it and take it with you 1412 01:01:34,473 --> 01:01:36,562 for us. 1413 01:01:36,736 --> 01:01:38,999 [Edgar] Once Spy.dir arrives at his pod 1414 01:01:39,173 --> 01:01:42,350 we will have remote access. We can land it wherever we want. 1415 01:01:42,524 --> 01:01:44,962 [James] No, that's not what the pod was designed for, okay? 1416 01:01:45,136 --> 01:01:47,138 [Edgar] No, but it's designed to keep it safe 1417 01:01:47,312 --> 01:01:48,356 and that's all we want. 1418 01:01:48,530 --> 01:01:49,706 [Edgar] We will save him 1419 01:01:49,880 --> 01:01:51,925 safe and sound from the accident site 1420 01:01:52,099 --> 01:01:54,972 and you won't tell him anything. 1421 01:01:55,146 --> 01:01:56,756 for both of you. 1422 01:01:56,930 --> 01:01:58,540 [James] No, you can't do this. 1423 01:01:58,715 --> 01:02:00,412 [Edgar] Why? 1424 01:02:00,586 --> 01:02:02,327 [James] Because he-- he was doing a-- a, something. 1425 01:02:02,501 --> 01:02:04,372 [Edgar] You need to be more specific... 1426 01:02:04,546 --> 01:02:06,374 He's building a fusion machine, okay?! 1427 01:02:06,548 --> 01:02:08,812 [James] He's working on a prototype for-- 1428 01:02:08,986 --> 01:02:11,379 He's trying to make things better for the people here!! 1429 01:02:11,553 --> 01:02:14,426 I'm trying to make things better for the people here! We 1430 01:02:14,600 --> 01:02:15,949 trying to make things better! 1431 01:02:16,123 --> 01:02:17,298 He's a Wright, James! 1432 01:02:17,472 --> 01:02:19,605 OK, look... 1433 01:02:19,779 --> 01:02:21,520 I'm not doing this to hurt anyone, okay? 1434 01:02:21,694 --> 01:02:23,391 That is not me. 1435 01:02:23,565 --> 01:02:25,916 [Edgar] That's the burden of privilege, Jimmy. 1436 01:02:26,090 --> 01:02:27,787 [incoming ringtone] 1437 01:02:27,961 --> 01:02:29,920 You never learn to get your hands dirty. 1438 01:02:30,094 --> 01:02:31,748 [digital chime] 1439 01:02:31,922 --> 01:02:33,793 Darling! I thought I told you not to call me on this number 1440 01:02:33,967 --> 01:02:35,752 unless it's an emergency! -I did it! 1441 01:02:35,926 --> 01:02:37,971 -Done what? -I've done the simulation 1442 01:02:38,145 --> 01:02:39,799 stabilize. Real world technology and physics! 1443 01:02:39,973 --> 01:02:41,192 What? 1444 01:02:41,366 --> 01:02:43,803 I've built a working fusion machine! 1445 01:02:43,977 --> 01:02:45,152 I don't think so, darling. 1446 01:02:45,326 --> 01:02:47,459 I'm sending you the test! 1447 01:02:49,940 --> 01:02:52,333 [glasses on] [digital startup sound] 1448 01:02:52,507 --> 01:02:55,249 [interactive sound] 1449 01:02:58,383 --> 01:02:59,558 [Ayla] So? 1450 01:02:59,732 --> 01:03:01,168 What do you think? 1451 01:03:01,342 --> 01:03:02,561 [Wright] Honey, I-- 1452 01:03:02,735 --> 01:03:05,129 This is amazing. 1453 01:03:05,303 --> 01:03:07,044 You do this? 1454 01:03:07,218 --> 01:03:09,220 Yes. [Wright] But how do you-- 1455 01:03:09,394 --> 01:03:12,049 [Ayla] I have access to all of the company's research to date 1456 01:03:12,223 --> 01:03:14,051 we stopped working on this project in '54. 1457 01:03:14,225 --> 01:03:15,661 So I just 1458 01:03:15,835 --> 01:03:18,229 transferred everything to my Worldsim program. 1459 01:03:18,403 --> 01:03:19,883 I didn't think we were this close 1460 01:03:20,057 --> 01:03:22,146 before I decided to withdraw the project. 1461 01:03:22,320 --> 01:03:25,802 [Ayla] What? 1462 01:03:25,976 --> 01:03:27,716 We can't show this to anyone 1463 01:03:27,891 --> 01:03:30,197 but I'm proud of you. -Well obviously we can't share 1464 01:03:30,371 --> 01:03:31,459 with anyone, but-- 1465 01:03:31,633 --> 01:03:32,939 [Wright] I love you 1466 01:03:33,113 --> 01:03:34,941 and you should know I am very proud of you. 1467 01:03:35,115 --> 01:03:36,813 Look... 1468 01:03:36,987 --> 01:03:39,250 I understand that it is too important to be involved in production 1469 01:03:39,424 --> 01:03:41,252 based on multiple sims, but 1470 01:03:41,426 --> 01:03:44,081 if we patent this process and we prove that this process works 1471 01:03:44,255 --> 01:03:46,170 on the field in real life 1472 01:03:46,344 --> 01:03:48,433 then we actually have a chance to move forward together-- 1473 01:03:48,607 --> 01:03:50,304 The problem isn't your engine, darling. 1474 01:03:50,478 --> 01:03:52,437 The problem is people-- 1475 01:03:52,611 --> 01:03:56,441 [♪] 1476 01:03:56,615 --> 01:03:58,312 [error sounds] 1477 01:04:00,749 --> 01:04:03,230 Your mother always thought our company was trying to win 1478 01:04:03,404 --> 01:04:06,103 victory for all creation. 1479 01:04:07,408 --> 01:04:10,847 He loves people. 1480 01:04:11,021 --> 01:04:14,154 Most of the time I'm glad he passed when he did. 1481 01:04:14,328 --> 01:04:17,854 [Wright] Before Earth became what it is today. 1482 01:04:18,028 --> 01:04:20,900 Before people show their true colors. 1483 01:04:23,642 --> 01:04:25,296 [Wright] But it's beautiful 1484 01:04:25,470 --> 01:04:28,560 seeing the same naive look in your eyes. 1485 01:04:30,649 --> 01:04:32,085 Father 1486 01:04:32,259 --> 01:04:34,522 people are struggling to survive down there. 1487 01:04:34,696 --> 01:04:36,698 You can't paint everyone with the same brush! 1488 01:04:36,873 --> 01:04:39,310 Honey, you don't know. -I am willing! 1489 01:04:39,484 --> 01:04:41,965 Darion told me! He told me all about his suffering. 1490 01:04:42,139 --> 01:04:44,141 About how hard it is to-- -Wait, wait wait wait. 1491 01:04:44,315 --> 01:04:45,272 Who is "Darion"? 1492 01:04:45,446 --> 01:04:46,752 A.I 1493 01:04:46,926 --> 01:04:48,493 [Wright] Your AI is CARON. 1494 01:04:48,667 --> 01:04:51,235 [Ayla] No! That-- 1495 01:04:51,409 --> 01:04:53,759 The gift you sent me. 1496 01:04:53,933 --> 01:04:56,762 The AI ​​you embedded in my simulation? 1497 01:04:56,936 --> 01:04:59,199 [Ayla] Security monitor! -Honey, you've been there 1498 01:04:59,373 --> 01:05:01,332 talking to someone in your game? 1499 01:05:01,506 --> 01:05:03,725 This is a private network. No one should be able to-- 1500 01:05:03,900 --> 01:05:06,728 No, I know but he said that you-- -If you ever interact with him 1501 01:05:06,903 --> 01:05:09,166 outside user in your game, I have to disable you 1502 01:05:09,340 --> 01:05:11,559 account. And I need to delete the entire network! 1503 01:05:11,733 --> 01:05:13,083 NO! Father! You can't do that! 1504 01:05:13,257 --> 01:05:14,954 I will lose everything! 1505 01:05:15,128 --> 01:05:17,783 Well, I can't lose you! 1506 01:05:20,568 --> 01:05:21,918 I'll call you later. 1507 01:05:22,092 --> 01:05:24,616 [disconnects bell] [Ayla] No, Wait!! 1508 01:05:33,146 --> 01:05:35,496 [login sound] [digital sound] 1509 01:05:35,670 --> 01:05:40,110 [♪] 1510 01:05:40,284 --> 01:05:43,113 Ayla! 1511 01:05:43,287 --> 01:05:47,030 Ayla, where are you?! 1512 01:05:47,204 --> 01:05:49,249 Come on, Ayla, we don't have time to play around now! 1513 01:05:49,423 --> 01:05:51,817 This is important! 1514 01:05:51,991 --> 01:05:54,994 Ayla, you need-- [gunshot] Agh! 1515 01:05:55,168 --> 01:05:55,995 [digital electricity circulation] 1516 01:05:56,169 --> 01:05:57,779 Ayla! You are not safe here! 1517 01:05:57,954 --> 01:06:00,391 I certainly didn't feel safe. -There are people coming 1518 01:06:00,565 --> 01:06:02,306 You. You have to listen to me! 1519 01:06:02,480 --> 01:06:04,569 I don't need to do anything you tell me to do. 1520 01:06:04,743 --> 01:06:06,658 [laser shot] [fleshy impact] 1521 01:06:08,355 --> 01:06:09,530 [creeping digital distraction] 1522 01:06:09,704 --> 01:06:12,229 [door creaks] 1523 01:06:12,403 --> 01:06:14,840 [loud shoe steps] 1524 01:06:22,761 --> 01:06:24,676 [creepy digital interference] 1525 01:06:27,157 --> 01:06:31,422 [♪] 1526 01:06:34,947 --> 01:06:38,472 [distraction intensifies] 1527 01:06:42,563 --> 01:06:46,393 [scary digital sound] 1528 01:06:46,567 --> 01:06:49,005 [Ayla] Gone. 1529 01:06:49,179 --> 01:06:50,789 My father deleted it 1530 01:06:50,963 --> 01:06:53,226 everything. 1531 01:06:59,015 --> 01:07:01,234 [creeping digital distraction] 1532 01:07:01,408 --> 01:07:02,235 you take 1533 01:07:02,409 --> 01:07:04,585 all from me!! 1534 01:07:04,759 --> 01:07:07,458 [electric shock] 1535 01:07:07,632 --> 01:07:10,722 [severe digital distraction] 1536 01:07:11,766 --> 01:07:14,030 [distraction intensifies] 1537 01:07:14,204 --> 01:07:15,509 [Ayla] Noooo!! 1538 01:07:15,683 --> 01:07:18,208 [VR headset alarm] 1539 01:07:18,382 --> 01:07:19,861 KARON... 1540 01:07:20,036 --> 01:07:21,994 ...give me access to my Worldsim! 1541 01:07:22,168 --> 01:07:23,039 Now! 1542 01:07:23,213 --> 01:07:24,866 [CARON] I'm sorry. 1543 01:07:25,041 --> 01:07:27,608 Your login credentials are no longer valid, Ms. Wright. 1544 01:07:27,782 --> 01:07:29,393 [Ayla] [raucous roar] 1545 01:07:29,567 --> 01:07:32,091 [CARON] Is there anything else I can help you with? 1546 01:07:37,270 --> 01:07:39,707 [James] [over PA] Ayla? [Ayla] [roars] No!! 1547 01:07:39,881 --> 01:07:42,188 Go! CARON, disable the PA system! Turn off! 1548 01:07:42,362 --> 01:07:45,670 [James] I turned off CARON Ayla. -Go!! 1549 01:07:45,844 --> 01:07:47,715 [James] Ayla, your pod has been compromised. 1550 01:07:47,889 --> 01:07:49,369 I want you to help me stop them. 1551 01:07:49,543 --> 01:07:51,241 -Stop who? -There are people coming for you 1552 01:07:51,415 --> 01:07:53,460 They have remote access to your satellite. 1553 01:07:53,634 --> 01:07:55,854 How? 1554 01:07:56,028 --> 01:07:58,509 [James] I'm sorry, Ayla. 1555 01:07:58,683 --> 01:08:00,424 -Listen to me-- -Go! 1556 01:08:00,598 --> 01:08:02,295 [James] I don't know who I work for 1557 01:08:02,469 --> 01:08:04,210 I can still -Go! 1558 01:08:04,384 --> 01:08:06,125 stop them if you help me. -I hate you! 1559 01:08:06,299 --> 01:08:08,084 I want you to take a look 1560 01:08:08,258 --> 01:08:10,608 for small devices. It could be -I hate you! I hate you! I-- 1561 01:08:10,782 --> 01:08:13,567 [James] Maybe it doesn't matter if we disable it, but if we... 1562 01:08:13,741 --> 01:08:15,395 don't do something, they will-- 1563 01:08:15,569 --> 01:08:17,571 [disruption] will allow them to access navigation 1564 01:08:17,745 --> 01:08:19,921 they will be able to control your home remotely 1565 01:08:20,096 --> 01:08:21,314 and--[troubled] -What?! 1566 01:08:21,488 --> 01:08:23,099 [James] [unintelligible interruption] 1567 01:08:24,839 --> 01:08:27,799 Darion? 1568 01:08:30,802 --> 01:08:32,673 Darion? 1569 01:08:32,847 --> 01:08:35,807 [whine] 1570 01:08:43,510 --> 01:08:46,165 [raucous scream] 1571 01:08:52,432 --> 01:08:55,609 [silence] 1572 01:08:55,783 --> 01:08:57,916 [James] [whispers] Oh, come on. 1573 01:08:58,090 --> 01:09:00,832 [glass shatters in the distance] 1574 01:09:02,007 --> 01:09:04,618 [backpack rustling] 1575 01:09:04,792 --> 01:09:07,404 [dragging further] 1576 01:09:10,363 --> 01:09:11,973 [slide gun cocked] 1577 01:09:18,980 --> 01:09:21,157 [gunshot] [bullet ricochet] [glass shatters] 1578 01:09:21,331 --> 01:09:22,941 [wall debris falls] 1579 01:09:23,115 --> 01:09:24,160 [panicked footsteps] 1580 01:09:25,378 --> 01:09:27,511 [James] [heavy breathing] [bike clicks] 1581 01:09:27,685 --> 01:09:30,166 [shot] 1582 01:09:30,340 --> 01:09:32,733 [gunshots continue] 1583 01:09:32,907 --> 01:09:34,779 [door creaks] 1584 01:09:34,953 --> 01:09:36,389 [door slams] 1585 01:09:36,563 --> 01:09:37,956 [another door slams] 1586 01:09:38,130 --> 01:09:40,654 [body slides down the wall] 1587 01:09:43,353 --> 01:09:44,571 [digital swipe] [digital chirp] 1588 01:09:44,745 --> 01:09:46,007 [beep] 1589 01:09:46,182 --> 01:09:47,531 [selection tone] [digital loading sound] 1590 01:09:47,705 --> 01:09:48,967 [select tone] 1591 01:09:49,141 --> 01:09:54,015 [dial tone] 1592 01:09:54,190 --> 01:09:55,756 [digital tweet] [recipient replies] 1593 01:09:55,930 --> 01:09:57,758 [Edgar] I think we could be good friends. 1594 01:09:57,932 --> 01:09:59,325 I will kill you. 1595 01:09:59,499 --> 01:10:00,805 [Edgar] And how are you going to do that? 1596 01:10:00,979 --> 01:10:02,415 You don't know where we are. 1597 01:10:02,589 --> 01:10:04,069 You don't have a plan. 1598 01:10:04,243 --> 01:10:05,636 You can't do anything alone. 1599 01:10:05,810 --> 01:10:06,811 I believe you! 1600 01:10:06,985 --> 01:10:08,204 [Edgar] I believe you. 1601 01:10:08,378 --> 01:10:09,814 We trust you. 1602 01:10:09,988 --> 01:10:11,903 While you are in wondersim playing peekaboo 1603 01:10:12,077 --> 01:10:14,427 with your pretend boyfriend. 1604 01:10:14,601 --> 01:10:15,994 Did you see all that? 1605 01:10:16,168 --> 01:10:17,648 [Edgar] Shouldn't be too surprised. 1606 01:10:17,822 --> 01:10:20,172 You give us full access. 1607 01:10:20,346 --> 01:10:22,957 This is all your plan. 1608 01:10:24,045 --> 01:10:25,569 You're going to hurt him, aren't you? 1609 01:10:25,743 --> 01:10:27,875 [Edgar] Not if Wright cooperates. 1610 01:10:28,049 --> 01:10:30,313 While he was busy firing all his security and private buildings 1611 01:10:30,487 --> 01:10:33,098 new firewall, we'll land the pod on Earth 1612 01:10:33,272 --> 01:10:35,318 and regulate trade. -No, Edgar, I told you 1613 01:10:35,492 --> 01:10:37,929 the pod was not designed for re-entry into the atmosphere! 1614 01:10:38,103 --> 01:10:40,366 [Edgar] He'll get to Earth one way or another. 1615 01:10:40,540 --> 01:10:42,412 This girl is more than just a paycheck, Edgar, okay?! 1616 01:10:42,586 --> 01:10:44,501 He's important! 1617 01:10:44,675 --> 01:10:46,503 [Edgar] He's in a pod in space playing a video 1618 01:10:46,677 --> 01:10:48,635 game while billions of people rot beneath it in a 1619 01:10:48,809 --> 01:10:50,594 apocalyptic soup. 1620 01:10:50,768 --> 01:10:53,074 You have nothing in common with him, James. 1621 01:10:53,249 --> 01:10:54,467 Why don't you join us here 1622 01:10:54,641 --> 01:10:56,513 in fact? 1623 01:10:56,687 --> 01:10:58,254 Your future is here 1624 01:10:58,428 --> 01:11:00,299 where millions of people starve and suffer 1625 01:11:00,473 --> 01:11:02,606 and die for change. 1626 01:11:02,780 --> 01:11:04,521 You will not choose your own interests 1627 01:11:04,695 --> 01:11:06,131 on people's lives. 1628 01:11:06,305 --> 01:11:08,481 [James] I'm not someone who acts out of self-interest. 1629 01:11:08,655 --> 01:11:11,571 Helping Ayla will create real, lasting change. 1630 01:11:11,745 --> 01:11:14,139 The machine can essentially provide free energy 1631 01:11:14,313 --> 01:11:16,359 each person. This will turn Wrightcorp completely upside down! 1632 01:11:16,533 --> 01:11:19,144 You can save every one of your employees from getting 1633 01:11:19,318 --> 01:11:21,538 radiation sickness, but you chose something trivial instead 1634 01:11:21,712 --> 01:11:22,974 revenge! 1635 01:11:23,148 --> 01:11:24,497 This girl is not her father!! 1636 01:11:24,671 --> 01:11:26,238 [Edgar] I don't care! 1637 01:11:26,412 --> 01:11:28,545 Change does not come from above. 1638 01:11:28,719 --> 01:11:32,200 And promise not to drain the blood from your lungs. 1639 01:11:32,375 --> 01:11:34,159 The only way to justice is if they come to their senses 1640 01:11:34,333 --> 01:11:37,336 they are exactly the same as us. 1641 01:11:38,903 --> 01:11:41,949 You'll give him ACHE, right? 1642 01:11:42,123 --> 01:11:43,864 That's the end game here? 1643 01:11:44,038 --> 01:11:45,649 [Edgar] They need to see the impact this is having on themselves. 1644 01:11:45,823 --> 01:11:47,477 No, Edgar. 1645 01:11:47,651 --> 01:11:49,392 Wright wouldn't change anything he did. No 1646 01:11:49,566 --> 01:11:51,219 for his daughter, not for anyone else. 1647 01:11:51,394 --> 01:11:53,744 [Edgar] Then we will expose him to the world as a monster 1648 01:11:53,918 --> 01:11:55,963 that he really is. -The world doesn't even know him 1649 01:11:56,137 --> 01:11:58,966 There is. He would just deny it publicly, and then he was gone 1650 01:11:59,140 --> 01:12:00,968 to chase you! -Finish this, James. 1651 01:12:01,142 --> 01:12:02,709 One day you will see it 1652 01:12:02,883 --> 01:12:04,972 that you are on the right side of history. 1653 01:12:05,146 --> 01:12:08,193 Edgar, you-- [call disconnects] 1654 01:12:08,367 --> 01:12:09,673 [digital chirp] [loading sound] 1655 01:12:09,847 --> 01:12:10,674 [digital click] 1656 01:12:10,848 --> 01:12:11,979 [digital tweet] 1657 01:12:13,720 --> 01:12:15,156 [metal click] 1658 01:12:17,376 --> 01:12:20,074 [factory sound] 1659 01:12:22,207 --> 01:12:24,905 [bike click] 1660 01:12:27,647 --> 01:12:30,171 [incoming ringtone] 1661 01:12:30,346 --> 01:12:33,044 [digital tweet] 1662 01:12:33,218 --> 01:12:36,656 [ringtone continues] 1663 01:12:47,406 --> 01:12:49,669 [bike brakes squeal] 1664 01:12:49,843 --> 01:12:51,192 [incoming ringtone] 1665 01:12:51,367 --> 01:12:52,846 [digital button] 1666 01:12:53,020 --> 01:12:54,282 [digital tweet] 1667 01:12:54,457 --> 01:12:56,284 Ayla? 1668 01:12:56,459 --> 01:12:57,590 I trust you. 1669 01:12:57,764 --> 01:12:59,113 And you lied to me. 1670 01:12:59,287 --> 01:13:00,419 [James] I know, I'm sorry-- 1671 01:13:00,593 --> 01:13:03,422 I don't want your apology. I-- 1672 01:13:03,596 --> 01:13:06,512 I want you to be real. 1673 01:13:06,686 --> 01:13:08,688 [James] I'm real, I'm-- 1674 01:13:08,862 --> 01:13:10,908 What do you mean? 1675 01:13:11,082 --> 01:13:15,565 You are just using me to meet my father. 1676 01:13:15,739 --> 01:13:16,783 I don't know what I'm doing. 1677 01:13:16,957 --> 01:13:18,698 I-- I never know what I'm doing. 1678 01:13:18,872 --> 01:13:20,657 How can you 'not know' what you are doing?! 1679 01:13:20,831 --> 01:13:22,093 That's a bad excuse. 1680 01:13:22,267 --> 01:13:23,834 [James] I know. I know. 1681 01:13:24,008 --> 01:13:25,749 But I'm real. 1682 01:13:25,923 --> 01:13:27,359 And I want to make things better. 1683 01:13:34,105 --> 01:13:37,630 My life's work... 1684 01:13:37,804 --> 01:13:40,764 There is no point. 1685 01:13:40,938 --> 01:13:42,069 [James] No, Ayla, that's... 1686 01:13:42,243 --> 01:13:43,070 NO... 1687 01:13:43,244 --> 01:13:45,682 no, I've backed up everything. 1688 01:13:45,856 --> 01:13:46,422 What?! 1689 01:13:46,596 --> 01:13:47,945 [James] Yes! 1690 01:13:48,119 --> 01:13:50,600 All your stuff about fusion reactors is here! 1691 01:13:50,774 --> 01:13:53,124 I made copies of all your research, prototypes... 1692 01:13:53,298 --> 01:13:54,430 It's all bullshit to me, but 1693 01:13:54,604 --> 01:13:55,866 I understand it! 1694 01:13:56,040 --> 01:13:58,956 Truly?! -And some of his paintings. 1695 01:13:59,130 --> 01:14:01,349 Most of the "blue periods"... 1696 01:14:01,524 --> 01:14:04,788 Why did you save my work? 1697 01:14:04,962 --> 01:14:06,746 I was going to sell it. 1698 01:14:11,882 --> 01:14:12,709 What's your name? 1699 01:14:12,883 --> 01:14:15,146 Your real name? 1700 01:14:16,495 --> 01:14:18,454 James. 1701 01:14:18,628 --> 01:14:21,152 Whoa, uh-- My name is James Walsh. 1702 01:14:22,327 --> 01:14:23,284 You're too messy 1703 01:14:23,459 --> 01:14:24,329 not come true. 1704 01:14:24,503 --> 01:14:25,722 Correct? 1705 01:14:25,896 --> 01:14:27,593 James Walsh? -Oh, of course I am. 1706 01:14:27,767 --> 01:14:30,074 [Ayla] [laughs] -Listen, I'll fix it. Okay? 1707 01:14:30,248 --> 01:14:33,033 First, you have to go to your father, tell them that they have 1708 01:14:33,207 --> 01:14:35,862 installation control. They will try to land you 1709 01:14:36,036 --> 01:14:38,430 entire station and will not survive re-entry. So someone 1710 01:14:38,604 --> 01:14:40,214 need to give you a ride out of there. 1711 01:14:40,388 --> 01:14:41,999 Okay. What would you do? 1712 01:14:42,173 --> 01:14:43,783 I will try to stop them. 1713 01:14:43,957 --> 01:14:45,306 [Ayla] Alone?! 1714 01:14:45,481 --> 01:14:46,786 Yes. 1715 01:14:46,960 --> 01:14:48,788 That's stupid! 1716 01:14:48,962 --> 01:14:50,790 Yes. 1717 01:14:50,964 --> 01:14:52,400 [James] Listen, Ayla we have to stop them, and I don't know 1718 01:14:52,575 --> 01:14:53,576 what else to do. -Then, we will do it 1719 01:14:53,750 --> 01:14:56,492 to find out something else. 1720 01:14:56,666 --> 01:14:58,363 No, I'll take care of it. You get to Wright Station and-- 1721 01:14:58,537 --> 01:15:00,278 NO. 1722 01:15:00,452 --> 01:15:02,846 My father decided to stop working on fusion engines many years ago 1723 01:15:03,020 --> 01:15:05,588 because he didn't think there was anyone like that 1724 01:15:05,762 --> 01:15:07,546 worth it. 1725 01:15:07,720 --> 01:15:09,896 And by locking it up, he made a profit 1726 01:15:10,070 --> 01:15:12,682 the unnecessary suffering of millions of people over many years. 1727 01:15:12,856 --> 01:15:15,206 He tried to erase everything I ever did 1728 01:15:15,380 --> 01:15:18,209 because he was worried that it would harm his kingdom. 1729 01:15:21,778 --> 01:15:22,866 Choose 1730 01:15:23,040 --> 01:15:24,041 to believe in people 1731 01:15:24,215 --> 01:15:27,044 doesn't make me "naive". 1732 01:15:29,916 --> 01:15:32,484 I'll go down there. 1733 01:15:33,964 --> 01:15:37,097 And you will come to get me. 1734 01:15:47,020 --> 01:15:49,893 [massive door opening] 1735 01:15:51,721 --> 01:15:54,114 [wind noise] 1736 01:15:56,813 --> 01:15:59,946 [airy keys] [opening song] 1737 01:16:00,120 --> 01:16:02,079 [Buddha] [Cockney] Nice to see you again James! 1738 01:16:02,253 --> 01:16:03,907 Nice to meet you too, Buddha. 1739 01:16:04,081 --> 01:16:06,039 [Buddha] [Cockney] The People's Army has left today 1740 01:16:06,213 --> 01:16:07,780 delivery. 1741 01:16:07,954 --> 01:16:10,304 What did they take? -Why, weapons, radar devices 1742 01:16:10,478 --> 01:16:13,046 and portable jamming equipment, of course! 1743 01:16:13,220 --> 01:16:14,831 Of course. 1744 01:16:15,005 --> 01:16:16,876 Listen, I need access to my safe. 1745 01:16:17,050 --> 01:16:19,531 [Buddhist] [Scottish] OK, what's the name on that account? 1746 01:16:19,705 --> 01:16:22,186 - Darion. -And the password? 1747 01:16:22,360 --> 01:16:24,101 Uhhh... 1748 01:16:24,275 --> 01:16:25,581 [Buddhist] [Scottish] [laughs] I was just messing with you. 1749 01:16:25,755 --> 01:16:27,321 [chuckle] 1750 01:16:29,062 --> 01:16:32,500 [heavy drawer opening] 1751 01:16:32,675 --> 01:16:35,373 [Buddhist] [Scottish] Now son, if you want to sell it 1752 01:16:35,547 --> 01:16:37,941 my device will reduce my commission by 15 percent. 1753 01:16:38,115 --> 01:16:40,596 No, thank you. I have something special in mind for this. 1754 01:16:40,770 --> 01:16:43,033 [Buddhist] [Scottish] Mmm! Working for ourselves now, right? 1755 01:16:43,207 --> 01:16:44,730 Feed. 1756 01:16:44,904 --> 01:16:46,471 What stock is there? 1757 01:16:46,645 --> 01:16:48,604 [Buddhist] [English] We have a variety of off-brand products 1758 01:16:48,778 --> 01:16:50,344 protein bars 1759 01:16:50,518 --> 01:16:52,390 that won't harm anything but your digestive system. 1760 01:16:52,564 --> 01:16:54,305 -I'll pass. -Freshly sanitized trash 1761 01:16:54,479 --> 01:16:56,133 newborn kitten. -Mmm! 1762 01:16:56,307 --> 01:16:58,091 [Buddhist] [English] And kinetic help, fast 1763 01:16:58,265 --> 01:16:59,266 pulse gun. 1764 01:16:59,440 --> 01:17:01,181 I'll take that. 1765 01:17:01,355 --> 01:17:03,967 [Buddhist] [Scottish] OK, we're cleaning everything up now. 1766 01:17:05,142 --> 01:17:06,926 [Buddha] [Devil] Hey! 1767 01:17:07,100 --> 01:17:09,059 Do you want me to put this in the People's Army 1768 01:17:09,233 --> 01:17:11,061 credit account? 1769 01:17:11,235 --> 01:17:12,105 Come on. 1770 01:17:12,279 --> 01:17:14,151 [Buddha] [Devil] Come on! 1771 01:17:14,325 --> 01:17:15,848 [Buddhist] [English] Sanitation complete! 1772 01:17:16,022 --> 01:17:16,980 [removal of heavy goods] 1773 01:17:17,154 --> 01:17:19,765 [heavy drawer opening] 1774 01:17:20,853 --> 01:17:22,594 [heavy drawer closing] 1775 01:17:24,552 --> 01:17:26,119 Oh, and Buddha? [Buddhist] [English] Yes? 1776 01:17:26,293 --> 01:17:27,425 I need one more thing. 1777 01:17:27,599 --> 01:17:28,513 [♪] I need one more thing. 1778 01:17:28,687 --> 01:17:29,775 [♪] 1779 01:17:33,910 --> 01:17:35,738 [package torn] 1780 01:17:43,310 --> 01:17:45,182 [skin develops] 1781 01:17:47,706 --> 01:17:48,620 [sighs hard] 1782 01:17:54,800 --> 01:17:56,889 [James] Can you hear me okay? [Ayla] Yes. 1783 01:17:57,063 --> 01:17:59,849 [James] OK. Now I want you to look around for a moment 1784 01:18:00,023 --> 01:18:02,373 a piece of black technology. It looks like there is a cable sticking out 1785 01:18:02,547 --> 01:18:04,157 foot. It looks like an insect. 1786 01:18:04,331 --> 01:18:05,942 Can it get into the hardware? 1787 01:18:06,116 --> 01:18:08,205 [James] No, he doesn't like walking around or 1788 01:18:08,379 --> 01:18:10,511 whatever. But that would be really cool. 1789 01:18:10,686 --> 01:18:12,513 It may be sent with the shipment. 1790 01:18:12,688 --> 01:18:14,124 It works wirelessly, so 1791 01:18:14,298 --> 01:18:15,821 it could probably do that from anywhere. 1792 01:18:15,995 --> 01:18:17,475 [Ayla] OK. What would you do? 1793 01:18:17,649 --> 01:18:19,216 I headed to the Eastern Autonomous Zone. 1794 01:18:19,390 --> 01:18:20,652 Achey Region. 1795 01:18:20,826 --> 01:18:22,436 Seems like the most likely place to drop you. 1796 01:18:22,610 --> 01:18:24,395 [Ayla] Not with any delivery. 1797 01:18:24,569 --> 01:18:26,266 Wait a moment! 1798 01:18:30,009 --> 01:18:32,055 I found it! 1799 01:18:33,360 --> 01:18:35,406 James, it's got eight legs. 1800 01:18:35,580 --> 01:18:36,799 [James] So? 1801 01:18:36,973 --> 01:18:38,583 So it's not an insect, it's an arachnid. 1802 01:18:38,757 --> 01:18:40,716 -Who are you, twelve? -What are you, fool? 1803 01:18:40,890 --> 01:18:42,369 [James] [laughs] God, I love you. 1804 01:18:42,543 --> 01:18:44,894 We don't have time for this now! What should I do 1805 01:18:45,068 --> 01:18:47,461 anything to do with this?! -Okay, the above should be there 1806 01:18:47,635 --> 01:18:49,463 into several numbered toggles. I want you to see it 1807 01:18:49,637 --> 01:18:51,378 what is set and read the number back to me. 1808 01:18:51,552 --> 01:18:53,380 3-4-3-4-4 1809 01:18:53,554 --> 01:18:55,731 [James] OK, just flip one of the switches 1810 01:18:55,905 --> 01:18:58,037 and then read it back to me. [grunting] [metal clang] 1811 01:18:58,211 --> 01:18:59,343 [Ayla] Ehhh... 1812 01:18:59,517 --> 01:19:01,040 4-4-3-4-4. 1813 01:19:01,214 --> 01:19:01,954 OK, so... 1814 01:19:02,128 --> 01:19:03,216 Why am I doing this? 1815 01:19:03,390 --> 01:19:05,088 [gravel crushing] 1816 01:19:05,262 --> 01:19:07,046 Because now I should be able to connect to the Spy.dir unit and 1817 01:19:07,220 --> 01:19:08,874 see the list of all important programs 1818 01:19:09,048 --> 01:19:11,007 The People's Army took control of it. 1819 01:19:11,181 --> 01:19:11,790 [startup sound] 1820 01:19:11,964 --> 01:19:13,357 [type] 1821 01:19:13,531 --> 01:19:15,054 [fails to sound] 1822 01:19:15,228 --> 01:19:17,230 Ah, yes it looks like they have gravity control 1823 01:19:17,404 --> 01:19:18,754 life support, the whole nine yards. 1824 01:19:18,928 --> 01:19:20,581 [type] 1825 01:19:20,756 --> 01:19:22,627 And it looks like they're going to land you 1826 01:19:22,801 --> 01:19:24,063 in the Eastern Autonomous Zone. 1827 01:19:24,237 --> 01:19:25,673 What about the Liferaft? 1828 01:19:25,848 --> 01:19:27,458 -Lifeboat? -My escape pod. 1829 01:19:27,632 --> 01:19:29,677 My dad installed it in case of emergency 1830 01:19:29,852 --> 01:19:31,070 take me back to Wright Station. 1831 01:19:31,244 --> 01:19:33,986 Is that a big thing in the kitchen? 1832 01:19:34,160 --> 01:19:36,293 Can you use the Spy.dir unit to reprogram it 1833 01:19:36,467 --> 01:19:37,816 Liferaft to take me to Earth? 1834 01:19:37,990 --> 01:19:39,600 Theoretically. 1835 01:19:39,775 --> 01:19:41,254 Yes, I should be able to program it to follow the beacon 1836 01:19:41,428 --> 01:19:42,952 that I sent from my laptop! 1837 01:19:43,126 --> 01:19:45,084 [Ayla] Great! I can follow it to your location. 1838 01:19:45,258 --> 01:19:46,564 OK, digressing a bit. 1839 01:19:46,738 --> 01:19:47,652 [Ayla] No, I'll land right in front of you. 1840 01:19:47,826 --> 01:19:48,435 Haha. Do you know how to fly it? 1841 01:19:48,609 --> 01:19:50,307 Yes. 1842 01:19:50,481 --> 01:19:52,439 Do you know how to land it? 1843 01:19:52,613 --> 01:19:54,006 Theoretically. 1844 01:19:54,180 --> 01:19:55,312 "Theoretically"?! 1845 01:19:55,486 --> 01:19:56,661 [Ayla] I'll find out! 1846 01:19:56,835 --> 01:19:58,010 How much time do we have 1847 01:19:58,184 --> 01:19:59,751 before the initial landing sequence? 1848 01:19:59,925 --> 01:20:01,709 [klaxon warning] [CARON] Oh, um... excuse me 1849 01:20:01,884 --> 01:20:05,148 Miss Wright, but it appears to be an emergency landing sequence 1850 01:20:05,322 --> 01:20:06,932 are engaged! 1851 01:20:07,106 --> 01:20:09,500 That's enough. 1852 01:20:09,674 --> 01:20:14,505 [large equipment shift] [squeak echo] 1853 01:20:14,679 --> 01:20:17,682 [CARON] Please find a safe surface! 1854 01:20:17,856 --> 01:20:19,771 [confused tweet] 1855 01:20:25,472 --> 01:20:27,387 Dirt! 1856 01:20:32,088 --> 01:20:35,526 [♪♪] 1857 01:20:46,493 --> 01:20:49,409 [servos rotating] 1858 01:20:53,239 --> 01:20:56,155 [lifeboat door stops] 1859 01:20:57,374 --> 01:20:59,463 [James] OK, Ayla, what's going on up there?! 1860 01:20:59,637 --> 01:21:01,726 [Ayla] I think I'm ready to go. 1861 01:21:01,900 --> 01:21:02,988 Whenever you are. 1862 01:21:03,162 --> 01:21:04,903 Alright, looks like I found a good place. 1863 01:21:05,077 --> 01:21:07,819 [James] In a few minutes, I'll send a flare. Seen 1864 01:21:07,993 --> 01:21:10,953 it looked like they were going to try to land you a few miles away, so we had to 1865 01:21:11,127 --> 01:21:14,173 quite far-- [klaxon warning] 1866 01:21:16,262 --> 01:21:18,047 [servo starts] 1867 01:21:18,221 --> 01:21:20,310 [another warning horn] 1868 01:21:20,484 --> 01:21:22,007 KARON! 1869 01:21:22,181 --> 01:21:24,488 Close the Liferaft and enable manual override! 1870 01:21:24,662 --> 01:21:25,663 [error sounds] 1871 01:21:25,837 --> 01:21:27,404 [CARON] Sorry, Miss Wright 1872 01:21:27,578 --> 01:21:30,015 But I'm not authorized to enable manual override. 1873 01:21:30,189 --> 01:21:32,626 CARON, I don't need you to authorize anything. That is why 1874 01:21:32,800 --> 01:21:35,368 it's called "manual override". [James] We have a problem. Seen 1875 01:21:35,542 --> 01:21:38,328 like they changed the landing trajectory. Looks like they- 1876 01:21:38,502 --> 01:21:40,112 [error] [negative warning] 1877 01:21:40,286 --> 01:21:42,462 CARON, put him back on. 1878 01:21:42,636 --> 01:21:44,551 KARON? 1879 01:21:44,725 --> 01:21:46,336 [disruption alert] [CARON] Miss Wright 1880 01:21:46,510 --> 01:21:48,120 I got a pre-recorded message from 1881 01:21:48,294 --> 01:21:49,861 People's Army. 1882 01:21:50,035 --> 01:21:51,950 Do you want me to play it now? 1883 01:21:52,124 --> 01:21:52,908 NO. 1884 01:21:53,082 --> 01:21:55,171 [CARON] Playing now. 1885 01:21:55,345 --> 01:21:56,912 [Edgar] Hello, Miss Wright. 1886 01:21:57,086 --> 01:21:59,479 My name is Edgar Bane. 1887 01:21:59,653 --> 01:22:03,135 Founding member and acting general of the People's Army. 1888 01:22:03,309 --> 01:22:04,528 As you may have noticed 1889 01:22:04,702 --> 01:22:06,269 we are currently in the process 1890 01:22:06,443 --> 01:22:08,401 confiscated your beautiful apartment. 1891 01:22:08,575 --> 01:22:10,621 Yes, no, it looks like they have changed the LZ to 1892 01:22:10,795 --> 01:22:13,667 here. There must be some kind of error. I need to make sure 1893 01:22:13,841 --> 01:22:16,235 I didn't send my own-- [Ayla] James CARON made the cut 1894 01:22:16,409 --> 01:22:18,803 you go--can't hear--[static] -Ayla?! 1895 01:22:18,977 --> 01:22:20,718 [truck approaches] [gravel crunching] 1896 01:22:20,892 --> 01:22:22,763 [male voice screaming] 1897 01:22:22,938 --> 01:22:24,026 [truck door closes] 1898 01:22:24,200 --> 01:22:26,158 [truck door closes] Oh, shit. 1899 01:22:26,332 --> 01:22:29,640 [unintelligible scream] 1900 01:22:29,814 --> 01:22:31,337 [Edgar] Your brothers and sisters on Earth 1901 01:22:31,511 --> 01:22:32,773 not your enemy. 1902 01:22:32,948 --> 01:22:34,558 [pulse gun shooting] 1903 01:22:34,732 --> 01:22:36,299 [Edgar] We only want the best for you. 1904 01:22:36,473 --> 01:22:38,257 To get you out of that prison. 1905 01:22:38,431 --> 01:22:41,782 We will welcome you with open arms. 1906 01:22:41,957 --> 01:22:43,175 We are the people 1907 01:22:43,349 --> 01:22:46,048 will light up the darkness 1908 01:22:46,222 --> 01:22:48,006 by shining together. 1909 01:22:48,180 --> 01:22:51,444 [CARON] Warning! The built-in AI hardware has been compromised! 1910 01:22:51,618 --> 01:22:53,185 Warning! Warning! 1911 01:22:53,359 --> 01:22:54,839 Hey, KARON. 1912 01:22:55,013 --> 01:22:56,928 [CARON] Yes, Miss Wright? [circuit torn] 1913 01:22:57,102 --> 01:22:59,539 Miss Wright! Please return my central processing unit! 1914 01:22:59,713 --> 01:23:02,020 I'm afraid without it I won't be able to continue 1915 01:23:02,194 --> 01:23:03,543 our beautiful friendship-- 1916 01:23:03,717 --> 01:23:05,067 [silence] 1917 01:23:05,241 --> 01:23:06,807 [sighs a sigh of relief] 1918 01:23:06,982 --> 01:23:08,113 [James] [static] --I'll try again! Ayla! 1919 01:23:08,287 --> 01:23:09,680 Can you hear me?! -Yes, James! 1920 01:23:09,854 --> 01:23:12,161 [James] Oh, hey! What happened? -Oh, nothing. 1921 01:23:12,335 --> 01:23:14,293 [over PA] [gunshot] 1922 01:23:14,467 --> 01:23:16,643 What was that? -Just reminiscing about our first date. 1923 01:23:16,817 --> 01:23:18,776 Are you still in the apartment, darling?! 1924 01:23:18,950 --> 01:23:21,300 [Ayla] I ran a little back. You know I have to do it 1925 01:23:21,474 --> 01:23:23,433 put on my make-up. - I'm sure you look fine darling 1926 01:23:23,607 --> 01:23:25,348 Can we go?! -Entering the atmosphere 1927 01:23:25,522 --> 01:23:27,654 requires an appropriate ensemble. Now, I will lose you as 1928 01:23:27,828 --> 01:23:29,439 as soon as I start the escape sequence. 1929 01:23:29,613 --> 01:23:31,223 [James] [falls down in pain] -James?! 1930 01:23:31,397 --> 01:23:33,834 [James] [struggling] Yes? 1931 01:23:34,009 --> 01:23:37,099 I'll be there in a few minutes. 1932 01:23:37,273 --> 01:23:38,883 [James] Well, it's time. 1933 01:23:39,057 --> 01:23:41,712 I can't wait to meet you. 1934 01:23:43,844 --> 01:23:47,109 [engine starts] [mechanical click] 1935 01:23:47,283 --> 01:23:51,939 [click] [servo turns on] 1936 01:23:53,854 --> 01:23:56,727 [door closes tightly] 1937 01:23:56,901 --> 01:23:58,642 [circling electric buzz] 1938 01:23:58,816 --> 01:24:01,471 [servos working] 1939 01:24:01,645 --> 01:24:02,515 [air compression] 1940 01:24:02,689 --> 01:24:04,343 [airtight door seal] 1941 01:24:10,567 --> 01:24:13,222 [digital chime] 1942 01:24:13,396 --> 01:24:17,356 [decompressed atmosphere] 1943 01:24:18,662 --> 01:24:21,317 [pod ejection] 1944 01:24:21,491 --> 01:24:24,276 [internal mechanism working] 1945 01:24:24,450 --> 01:24:26,713 [pod engine catches fire] 1946 01:24:30,674 --> 01:24:33,677 [digital warning] 1947 01:24:33,851 --> 01:24:35,070 [digital button] 1948 01:24:35,244 --> 01:24:37,115 [machine increases] 1949 01:24:38,073 --> 01:24:41,250 [♪] 1950 01:24:41,424 --> 01:24:43,034 [main driver increases] 1951 01:24:43,208 --> 01:24:45,558 [main thruster fires] 1952 01:24:50,128 --> 01:24:52,783 [Edgar] Here, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy... 1953 01:24:57,266 --> 01:25:00,138 [package rustling] 1954 01:25:00,312 --> 01:25:03,185 [gun taps laptop] 1955 01:25:05,100 --> 01:25:07,232 [laptop closes] 1956 01:25:07,406 --> 01:25:10,148 James?! 1957 01:25:10,322 --> 01:25:12,368 Where are you, James?! 1958 01:25:12,542 --> 01:25:15,893 Come on! I just want to talk to you! 1959 01:25:16,067 --> 01:25:17,547 Come on! 1960 01:25:17,721 --> 01:25:19,592 We can work it out, Jimmy! 1961 01:25:19,766 --> 01:25:21,594 [long range rifle shot] [bullets ricochet] 1962 01:25:21,768 --> 01:25:24,031 He was at the eastern edge of the perimeter! 1963 01:25:24,206 --> 01:25:27,122 [Edgar] Cover that area! Now! 1964 01:25:27,296 --> 01:25:29,863 [plywood scraping] 1965 01:25:30,037 --> 01:25:33,737 [Edgar] [far away] Don't let him escape!! 1966 01:25:33,911 --> 01:25:36,218 [pipes rattling] 1967 01:25:42,702 --> 01:25:44,400 [case lock] [air release] 1968 01:25:44,574 --> 01:25:46,228 [technological sound from inside] 1969 01:25:48,273 --> 01:25:50,449 [holopad disconnects] 1970 01:25:53,713 --> 01:25:55,237 [case clicked close] 1971 01:26:03,723 --> 01:26:06,378 [frantic footsteps] [wood creaks] 1972 01:26:06,552 --> 01:26:09,164 [deliberate move] 1973 01:26:27,747 --> 01:26:29,967 [James] You tracked my laptop? 1974 01:26:30,141 --> 01:26:32,012 Clear. 1975 01:26:33,710 --> 01:26:35,407 Where is Ayla? 1976 01:26:42,327 --> 01:26:44,373 Your people, below 1977 01:26:44,547 --> 01:26:45,939 is that all? 1978 01:26:46,113 --> 01:26:48,551 You know, James 1979 01:26:48,725 --> 01:26:50,727 they are also your people. 1980 01:26:50,901 --> 01:26:52,294 [Edgar] They're just like you. 1981 01:26:52,468 --> 01:26:54,252 [Edgar] He's not like us. 1982 01:26:54,426 --> 01:26:56,167 He's not like you. 1983 01:26:56,341 --> 01:26:58,561 [Edgar] You know what this world needs. 1984 01:26:58,735 --> 01:27:00,389 [Edgar] I've seen it. 1985 01:27:00,563 --> 01:27:03,348 I've seen it in the decisions you make. 1986 01:27:03,522 --> 01:27:06,438 [James] I ask you as a friend. 1987 01:27:06,612 --> 01:27:08,527 We can solve it. 1988 01:27:08,701 --> 01:27:11,922 I can't let you go, bro. 1989 01:27:12,096 --> 01:27:13,967 [James] This is wrong. 1990 01:27:15,099 --> 01:27:17,710 [sighs hard] 1991 01:27:17,884 --> 01:27:19,930 I don't have time for this. 1992 01:27:20,104 --> 01:27:22,280 [pulse gun explodes] 1993 01:27:22,454 --> 01:27:23,803 [digital swipe] [digital button] 1994 01:27:26,328 --> 01:27:28,721 [bassy hum] 1995 01:27:28,895 --> 01:27:30,767 [humming intensifies] 1996 01:27:30,941 --> 01:27:32,725 YES!!! 1997 01:27:32,899 --> 01:27:39,079 [♪] 1998 01:27:39,254 --> 01:27:41,038 [atmospheric suction] 1999 01:27:41,212 --> 01:27:43,519 [building collapses] [electrical hum] 2000 01:27:43,693 --> 01:27:46,565 [splitting steel] 2001 01:27:46,739 --> 01:27:49,568 [electrical hum increases] 2002 01:27:49,742 --> 01:27:52,092 [air displacement] 2003 01:27:52,267 --> 01:27:55,879 [ears ringing] 2004 01:27:56,053 --> 01:27:59,578 [ship approaching] [high pitched chirping] 2005 01:27:59,752 --> 01:28:01,580 [engine off] 2006 01:28:01,754 --> 01:28:04,975 [metal impact] 2007 01:28:05,149 --> 01:28:06,237 [earth impact] 2008 01:28:06,411 --> 01:28:07,760 [bouncing metal] [bending metal] 2009 01:28:07,934 --> 01:28:08,544 [falling rocks] 2010 01:28:08,718 --> 01:28:10,328 [hard slam] 2011 01:28:10,502 --> 01:28:17,857 [♪] 2012 01:28:21,121 --> 01:28:23,863 [James] [grunting] 2013 01:28:26,301 --> 01:28:28,999 [James] [more effort] 2014 01:28:36,572 --> 01:28:38,443 [velcro ripped] 2015 01:28:53,719 --> 01:28:56,809 [Edgar] What happened... 2016 01:28:58,245 --> 01:29:01,031 [Edgar] Put him in the pod and get out of there, James. 2017 01:29:01,205 --> 01:29:02,641 Do! 2018 01:29:02,815 --> 01:29:05,688 Or I'll shoot you both right now, I promise. 2019 01:29:08,560 --> 01:29:15,480 [♪] 2020 01:29:17,264 --> 01:29:19,092 [Edgar] Amazing to think about, huh? 2021 01:29:19,266 --> 01:29:21,225 Just a moment ago, the steel lump occurred 2022 01:29:21,399 --> 01:29:24,010 26,000 miles above our heads. 2023 01:29:24,184 --> 01:29:25,621 Main 2024 01:29:25,795 --> 01:29:27,927 above our heads. 2025 01:29:29,625 --> 01:29:31,017 Makes a man think he can achieve it 2026 01:29:31,191 --> 01:29:32,671 whatever. 2027 01:29:32,845 --> 01:29:34,630 [Edgar] Take anything. 2028 01:29:34,804 --> 01:29:37,720 If only he had the will to catch it. 2029 01:29:37,894 --> 01:29:40,200 [Edgar] But look around you, James. 2030 01:29:40,375 --> 01:29:41,724 The only way 2031 01:29:41,898 --> 01:29:42,899 they get there, pass by 2032 01:29:43,073 --> 01:29:44,683 stepping on those beneath them. 2033 01:29:44,857 --> 01:29:47,294 And in the end, corpses and lives were wasted 2034 01:29:47,469 --> 01:29:50,515 will make way. 2035 01:29:50,689 --> 01:29:52,735 And all that remains for them is a calculation. 2036 01:29:52,909 --> 01:29:55,390 I-- I know how we got here, Edgar. 2037 01:29:55,564 --> 01:29:59,350 I understand what you mean-- -Don't patronize me. 2038 01:29:59,524 --> 01:30:00,873 [Edgar] You can't imagine it. 2039 01:30:01,047 --> 01:30:02,701 [James] OK. 2040 01:30:02,875 --> 01:30:05,748 You're right. I can't. I-- -Why can't you?! 2041 01:30:05,922 --> 01:30:07,489 Everyone you love is dead! 2042 01:30:07,663 --> 01:30:09,926 [Edgar] Your whole world is falling apart around you 2043 01:30:10,100 --> 01:30:12,711 because they! -He's not one of them, Edgar. 2044 01:30:12,885 --> 01:30:14,321 [James] I mean... 2045 01:30:14,496 --> 01:30:16,411 [James] He's different, okay? He wants to help! 2046 01:30:16,585 --> 01:30:18,369 They need to understand what they have done. 2047 01:30:18,543 --> 01:30:20,458 [James] Please, Edgar, put-- put the gun down. 2048 01:30:20,632 --> 01:30:21,938 They need to understand 2049 01:30:22,112 --> 01:30:23,766 what have they done! -With more violence? 2050 01:30:23,940 --> 01:30:26,029 [James] Violence won't solve this, Edgar. 2051 01:30:26,203 --> 01:30:28,074 All they understand is violence. 2052 01:30:28,248 --> 01:30:30,642 [James] No, Edgar, I don't believe that, okay? 2053 01:30:30,816 --> 01:30:32,775 I don't believe that. 2054 01:30:32,949 --> 01:30:34,559 [James] We have to be better than this. 2055 01:30:34,733 --> 01:30:36,343 You and I have to be better than this. 2056 01:30:36,518 --> 01:30:38,520 No, I didn't. 2057 01:30:38,694 --> 01:30:40,522 I have tried. 2058 01:30:40,696 --> 01:30:42,959 I am done. 2059 01:30:44,264 --> 01:30:46,310 Please put the gun down, Edgar. 2060 01:30:46,484 --> 01:30:49,182 [James] Please put the gun down. 2061 01:30:50,445 --> 01:30:52,011 [resigns while chuckling] 2062 01:30:53,926 --> 01:30:56,015 [Edgar] Oh, James. 2063 01:30:58,017 --> 01:30:59,541 I try. 2064 01:30:59,715 --> 01:31:00,759 [gunshot sound] 2065 01:31:00,933 --> 01:31:02,979 [birds scatter] 2066 01:31:11,509 --> 01:31:13,337 [cough] 2067 01:31:13,511 --> 01:31:15,339 [Ayla] Put down the gun! [James] Stay down, Edgar-- 2068 01:31:15,513 --> 01:31:16,775 [pulse gun explodes] 2069 01:31:16,949 --> 01:31:18,429 [body hits the ground] 2070 01:31:27,960 --> 01:31:30,180 [Birdsong] 2071 01:31:32,530 --> 01:31:34,314 I... 2072 01:31:34,489 --> 01:31:36,752 I-- I told him to put it down, I-- 2073 01:31:36,926 --> 01:31:38,580 I... 2074 01:31:41,496 --> 01:31:44,977 [Ayla] [rapid breathing] 2075 01:31:45,151 --> 01:31:47,545 [gravel footsteps] 2076 01:31:47,719 --> 01:31:48,503 [James] Hey. Hey, hey hey. 2077 01:31:48,677 --> 01:31:49,547 Look at me. 2078 01:31:49,721 --> 01:31:51,723 Look at me. It doesn't matter. 2079 01:31:51,897 --> 01:31:54,160 It doesn't matter. OK, we'll wake you up. Come on. Come on. 2080 01:31:54,334 --> 01:31:55,422 Okay? You understand? 2081 01:31:55,597 --> 01:31:57,424 Okay. That's Earth's gravity. 2082 01:31:57,599 --> 01:31:58,600 Okay? 2083 01:31:58,774 --> 01:32:00,776 your mask... 2084 01:32:00,950 --> 01:32:02,386 [grunting] 2085 01:32:02,560 --> 01:32:04,475 OK, that's mine. 2086 01:32:05,998 --> 01:32:07,652 [Ayla] [gasp] [James] Ah! Look at me! 2087 01:32:07,826 --> 01:32:08,610 Watch me. 2088 01:32:08,784 --> 01:32:10,002 Watch me, okay? 2089 01:32:10,176 --> 01:32:12,962 You should wear this now. 2090 01:32:13,136 --> 01:32:14,529 K. 2091 01:32:14,703 --> 01:32:16,008 This is good! 2092 01:32:16,182 --> 01:32:17,662 You look good! [Ayla] [sighs a sigh of relief] 2093 01:32:17,836 --> 01:32:19,664 [James] K... 2094 01:32:23,538 --> 01:32:24,800 [James] OK. 2095 01:32:24,974 --> 01:32:25,888 Okay. 2096 01:32:26,062 --> 01:32:27,454 I'll help you, okay? 2097 01:32:27,629 --> 01:32:28,804 Come here. 2098 01:32:28,978 --> 01:32:30,457 Here he is. 2099 01:32:30,632 --> 01:32:32,634 Okay. 2100 01:32:34,418 --> 01:32:36,725 [Ayla] [heavy breathing] 2101 01:32:36,899 --> 01:32:39,510 [James] What's going on, your dad can't afford shoes? Okay. 2102 01:32:39,684 --> 01:32:42,034 Look at me. Just stay with me, okay? Don't look anywhere else, basically 2103 01:32:42,208 --> 01:32:43,427 Look at me. 2104 01:32:43,601 --> 01:32:44,994 [grunting] 2105 01:32:45,168 --> 01:32:48,911 [♪] 2106 01:32:53,524 --> 01:32:55,657 [anchor] Violent protests spread outside 2107 01:32:55,831 --> 01:32:57,615 Eastern Autonomous Zone over the allegations 2108 01:32:57,789 --> 01:32:59,312 corporate peacekeeper 2109 01:32:59,486 --> 01:33:00,705 had a hand in the murder 2110 01:33:00,879 --> 01:33:02,577 Edgar Bane 2111 01:33:02,751 --> 01:33:04,535 a real leader in the underground movement. 2112 01:33:04,709 --> 01:33:07,364 [anchor 2] --claims to be the estranged daughter of 2113 01:33:07,538 --> 01:33:09,758 William Wright has declared himself president of a 2114 01:33:09,932 --> 01:33:11,673 organization called the New Wright Alliance. 2115 01:33:11,847 --> 01:33:13,979 He said he wanted to work with the People's Army 2116 01:33:14,153 --> 01:33:16,547 which until recently was considered an urban myth 2117 01:33:16,721 --> 01:33:18,636 to develop a publicly owned energy company based on 2118 01:33:18,810 --> 01:33:20,464 fusion technology 2119 01:33:20,638 --> 01:33:22,509 which he said Wrightcorp had been hiding for years. 2120 01:33:22,684 --> 01:33:25,295 [host] And if you ask me, he's painting a target on him 2121 01:33:25,469 --> 01:33:28,124 return. With the energy market experiencing a sharp decline 2122 01:33:28,298 --> 01:33:29,995 Infected citizens lose their jobs! 2123 01:33:30,169 --> 01:33:32,519 If he really had a magic bullet energy source 2124 01:33:32,694 --> 01:33:34,173 to share with the world... 2125 01:33:34,347 --> 01:33:36,262 Now is the time, darling! 2126 01:33:36,436 --> 01:33:38,917 [anchor 3] And William Wright declined to comment 2127 01:33:39,091 --> 01:33:40,963 proof of leaked company documents 2128 01:33:41,137 --> 01:33:43,530 the NWA president was Ayla Wright 2129 01:33:43,705 --> 01:33:46,011 is indeed his biological daughter. That 2130 01:33:46,185 --> 01:33:48,623 documents paint a disturbing picture of a father 2131 01:33:48,797 --> 01:33:52,191 imprisoning his son in a private place--[digital static] 2132 01:33:58,241 --> 01:33:59,938 [beep] 2133 01:34:00,112 --> 01:34:01,331 [connection beeps] 2134 01:34:01,505 --> 01:34:04,551 Get my shuttle ready. 2135 01:34:04,726 --> 01:34:06,466 I need to visit my daughter. 2136 01:34:06,641 --> 01:34:08,207 [confirmation beep] 2137 01:34:09,426 --> 01:34:15,345 [♪♪] 2138 01:34:20,742 --> 01:34:26,573 [♪♪] 139417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.