Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:04,656
[♪]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
RebahinVIP Telegram channel
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
RebahinVIP
4
00:00:17,234 --> 00:00:19,845
[Brewmaker] Where am I? [rag ripped]
5
00:00:20,020 --> 00:00:22,065
[Julia] Several million overseas Corp-Gov.
6
00:00:22,239 --> 00:00:24,067
[Giselle] Somewhere safe.
7
00:00:24,241 --> 00:00:26,765
What's this?! OK, I'll be right away!
8
00:00:26,939 --> 00:00:28,332
[Brewman] do you know who I am?!
9
00:00:28,506 --> 00:00:30,160
Michael Brewer.
10
00:00:30,334 --> 00:00:33,381
Born in 2011, no children, widower...
11
00:00:33,555 --> 00:00:34,991
Condolences.
12
00:00:35,165 --> 00:00:36,732
[Julia] You've worked at Wrightcorp
13
00:00:36,906 --> 00:00:38,647
since the beginning.
14
00:00:38,821 --> 00:00:40,344
Carrying out nuclear energy innovation
15
00:00:40,518 --> 00:00:44,261
until the transition to development
16
00:00:44,435 --> 00:00:46,568
and commercialization--
17
00:00:46,742 --> 00:00:51,007
[violent cough] [wheezing]
18
00:00:51,181 --> 00:00:52,617
Artificial gravity machine, which--
19
00:00:52,791 --> 00:00:55,664
[continues coughing]
20
00:00:56,317 --> 00:00:58,667
Which brings us to your business with us.
21
00:00:58,841 --> 00:01:00,582
I have none of your business!
22
00:01:00,756 --> 00:01:02,192
Oh no?
23
00:01:02,366 --> 00:01:04,847
I don't do business with infected criminals!
24
00:01:05,021 --> 00:01:07,719
Rest assured, Mr. Brewer
25
00:01:07,893 --> 00:01:09,504
infection in our lungs yet
26
00:01:09,678 --> 00:01:11,897
infecting the integrity of our business.
27
00:01:12,072 --> 00:01:14,857
[crackling, wet cough]
28
00:01:15,031 --> 00:01:17,294
[whimpers inhales]
29
00:01:17,468 --> 00:01:20,993
[continues coughing]
30
00:01:28,044 --> 00:01:31,221
Between us, Mr. Brewer
31
00:01:31,395 --> 00:01:34,355
I think this may be his last business trip.
32
00:01:34,529 --> 00:01:36,922
[Brewer] See, if it's the ransom you want
33
00:01:37,097 --> 00:01:38,185
the company's insurance policy will be more than--
34
00:01:38,359 --> 00:01:40,926
You can't buy what we want, Mr. Brewer.
35
00:01:41,101 --> 00:01:43,233
You can only feel awkward.
36
00:01:43,407 --> 00:01:45,757
Who-- who are you?
37
00:01:45,931 --> 00:01:48,151
[Edgar] Who am I?
38
00:01:48,325 --> 00:01:50,762
I'm not that different from you, Mr. Brewer.
39
00:01:50,936 --> 00:01:53,635
We both have goals.
40
00:01:53,809 --> 00:01:56,203
You serve a company; you are a company person.
41
00:01:57,291 --> 00:01:59,815
I serve the people.
42
00:01:59,989 --> 00:02:02,165
So, I think that makes me a--
43
00:02:04,124 --> 00:02:06,561
I think that makes me a sociable person.
44
00:02:07,910 --> 00:02:09,390
Oh Lord.
45
00:02:09,564 --> 00:02:10,826
Do you--
46
00:02:11,000 --> 00:02:12,958
Are you the People's Army?
47
00:02:13,133 --> 00:02:16,658
[Edgar] By silencing the voices of the "infected" when you call us.
48
00:02:16,832 --> 00:02:19,400
[Edgar] Wrightcorp has driven us to despair.
49
00:02:20,966 --> 00:02:22,925
And violence.
50
00:02:23,099 --> 00:02:25,275
I think, that way
51
00:02:25,449 --> 00:02:28,060
your company has criminalized change.
52
00:02:28,235 --> 00:02:30,019
[Brewer] Look, I-- I-- I'm sorry
53
00:02:30,193 --> 00:02:31,412
about what happened to you.
54
00:02:31,586 --> 00:02:32,587
For all of you.
55
00:02:32,761 --> 00:02:34,545
I-- I really do.
56
00:02:34,719 --> 00:02:36,504
But none of that is my fault.
57
00:02:36,678 --> 00:02:37,766
NO.
58
00:02:37,940 --> 00:02:39,898
That's right.
59
00:02:40,072 --> 00:02:43,337
You are just a symptom of a much larger disease.
60
00:02:43,511 --> 00:02:45,034
But we have a cure for that.
61
00:02:45,208 --> 00:02:46,862
[Brewer] No, no, no, no, no, no! Please!
62
00:02:47,036 --> 00:02:48,733
[Brewer] No, no, no, listen, I, I can't--
63
00:02:48,907 --> 00:02:49,821
Please!
64
00:02:49,995 --> 00:02:53,042
[Ramone] Shhh...
65
00:02:53,216 --> 00:02:56,480
Your air is precious right now.
66
00:02:56,654 --> 00:02:57,786
[mask peels off] [releases air]
67
00:02:57,960 --> 00:02:59,440
[sharp inhale]
68
00:03:01,485 --> 00:03:03,008
Now...
69
00:03:03,183 --> 00:03:05,185
I need to know where Wrightcorp developed it
70
00:03:05,359 --> 00:03:07,056
new generation gravity-free technology.
71
00:03:07,230 --> 00:03:09,972
[EDGAR] Nice compact thing, you know what I'm talking about.
72
00:03:10,146 --> 00:03:11,191
[Edgar] So, Ramone here
73
00:03:11,365 --> 00:03:13,193
will hold your mask
74
00:03:13,367 --> 00:03:15,456
until you tell us.
75
00:03:17,806 --> 00:03:20,112
[Edgar] Now you have no voice.
76
00:03:22,332 --> 00:03:24,595
Now your every breath is precious.
77
00:03:24,769 --> 00:03:26,423
[Brewmaker] [let out air]
78
00:03:26,597 --> 00:03:29,296
[Edgar] How long until you become an infected criminal?
79
00:03:34,388 --> 00:03:36,259
[exhales loudly] All right!
80
00:03:36,433 --> 00:03:38,043
[Brewer] There's a test bunker below
81
00:03:38,218 --> 00:03:39,654
building at 1038 Shine Street!
82
00:03:39,828 --> 00:03:41,873
Shining Path! 1038!
83
00:03:42,047 --> 00:03:44,659
They-- they keep prototypes and compact systems
84
00:03:44,833 --> 00:03:46,443
in various stages of development.
85
00:03:46,617 --> 00:03:48,315
But you need special permission!
86
00:03:48,489 --> 00:03:50,708
Who controls permissions? [Brewer] Grav Technology
87
00:03:50,882 --> 00:03:53,015
department heads and security technicians on earth!
88
00:03:53,189 --> 00:03:54,321
Name, Michael!
89
00:03:56,061 --> 00:03:57,019
I need a name.
90
00:03:57,193 --> 00:03:59,717
[coughing heavily]
91
00:03:59,891 --> 00:04:01,502
Larson! Howard Larson!
92
00:04:01,676 --> 00:04:03,939
Larson is a CSO who works from Earth.
93
00:04:04,113 --> 00:04:06,507
[Brewer] He can make keys and passes, whatever.
94
00:04:06,681 --> 00:04:09,292
He runs ground and orbital security operations
95
00:04:09,466 --> 00:04:11,425
from its complex on Earth.
96
00:04:11,599 --> 00:04:13,383
Listen, I-- I can help you!
97
00:04:13,557 --> 00:04:15,429
Please return my mask!
98
00:04:15,603 --> 00:04:18,649
I-- I can't get ACHE
99
00:04:18,823 --> 00:04:20,695
Wright will take everything from me!
100
00:04:26,222 --> 00:04:27,658
[confused grunt]
101
00:04:28,877 --> 00:04:30,748
[Brewer] Oh no-- no, no, no, don't do it--
102
00:04:30,922 --> 00:04:32,228
No, don't do this!
103
00:04:32,402 --> 00:04:34,752
No look, I-- I'm worth more to you alive!
104
00:04:34,926 --> 00:04:36,537
[Brewer] [whines] Please.... no...
105
00:04:36,711 --> 00:04:38,365
[gunshot sound]
106
00:04:44,458 --> 00:04:46,024
[noise]
107
00:04:46,198 --> 00:04:49,724
[♪]
108
00:04:50,899 --> 00:04:51,508
[noise]
109
00:04:54,946 --> 00:04:57,209
[8-bit game sound]
110
00:05:03,259 --> 00:05:05,479
[warning sounds]
111
00:05:05,653 --> 00:05:07,394
[digital button]
112
00:05:08,699 --> 00:05:10,397
[slide gun]
113
00:05:13,704 --> 00:05:16,141
[urban environment atmosphere]
114
00:05:16,316 --> 00:05:18,187
[distant siren]
115
00:05:26,935 --> 00:05:28,023
[door slams]
116
00:05:28,197 --> 00:05:29,720
[radio static tuning]
117
00:05:29,894 --> 00:05:32,027
Sportscaster] --there's a great show for you guys tonight
118
00:05:32,201 --> 00:05:34,421
Two-year MVP Nick “The Iceman” Donovan
119
00:05:34,595 --> 00:05:36,205
will join us, remotely of course
120
00:05:36,379 --> 00:05:38,599
to discuss his short-lived but extraordinary career
121
00:05:38,773 --> 00:05:41,123
as the inaugural pitcher in the Infected Baseball League
122
00:05:41,297 --> 00:05:43,168
and what his failing health can teach him
123
00:05:43,343 --> 00:05:45,040
other top-level athletes were infected
124
00:05:45,214 --> 00:05:47,216
about ACHE, and the impact of recurring outbreaks
125
00:05:47,390 --> 00:05:48,391
it may be in their careers.
126
00:05:48,565 --> 00:05:50,219
Donovan makes headlines in 2053
127
00:05:50,393 --> 00:05:52,787
after his infected status meant he had to leave MLB
128
00:05:52,961 --> 00:05:54,615
sparked controversy when-- [static]
129
00:05:54,789 --> 00:05:57,444
[Nova] This is Nova Grave, and thank you for tuning in
130
00:05:57,618 --> 00:05:59,533
implant on tonight's edition of Graveyard Shift.
131
00:05:59,707 --> 00:06:01,665
[Tomb Shift jingle intro]
132
00:06:01,839 --> 00:06:03,450
[spooky sound] Gra-aa-aveyard shift!
133
00:06:03,624 --> 00:06:05,713
[creepy voice] They're trying to cut me!
134
00:06:05,887 --> 00:06:08,193
[Nova] Anyway, this morning I woke up, drank coffee
135
00:06:08,368 --> 00:06:10,326
and started coughing blood out of my nose.
136
00:06:10,500 --> 00:06:12,415
I know, nothing new, just another Tuesday
137
00:06:12,589 --> 00:06:14,939
in the good ole United States.
138
00:06:15,113 --> 00:06:17,333
Only this time the blood was a thick purple color
139
00:06:17,507 --> 00:06:18,769
so, you know, to hell with it
140
00:06:18,943 --> 00:06:20,641
I thought I'd stop by the new one
141
00:06:20,815 --> 00:06:23,557
Wrightcorp sponsored health clinic before I got here
142
00:06:23,731 --> 00:06:26,168
to the studio to do 'Early Grave' in the morning.
143
00:06:26,342 --> 00:06:28,562
So they put me in touch with this newly infected doctor
144
00:06:28,736 --> 00:06:29,954
complete nonsense
145
00:06:30,128 --> 00:06:32,566
which tells me that my custom version
146
00:06:32,740 --> 00:06:34,785
Chronic Airborne Hemorrhage Syndrome
147
00:06:34,959 --> 00:06:37,658
is the earliest variant recorded! [audience cheers]
148
00:06:37,832 --> 00:06:39,964
[Nova] That means I'm one of the OG recipients
149
00:06:40,138 --> 00:06:41,966
humanity's favorite plague.
150
00:06:42,140 --> 00:06:44,447
And one of the last living OGs.
151
00:06:44,621 --> 00:06:47,798
If you call life without a non-exposure license "life".
152
00:06:47,972 --> 00:06:49,626
[digital HUD sound]
153
00:06:49,800 --> 00:06:51,889
[Nova] Maybe they'll take me to their fancy space station
154
00:06:52,063 --> 00:06:54,326
do some tests and I will meet a fine woman who is not infected
155
00:06:54,501 --> 00:06:56,938
with something for a full body, airtight rubber suit.
156
00:06:57,112 --> 00:06:58,374
[rubber rubbing sound]
157
00:06:58,548 --> 00:07:00,811
[digital tweet] [radio program fades]
158
00:07:02,509 --> 00:07:03,988
[digital click]
159
00:07:04,162 --> 00:07:06,426
[door slowly opens]
160
00:07:11,169 --> 00:07:14,085
[careful steps]
161
00:07:37,979 --> 00:07:39,459
[paper rustling]
162
00:07:53,995 --> 00:07:56,127
[match failed]
163
00:08:09,401 --> 00:08:12,492
[fire crackles]
164
00:08:18,802 --> 00:08:20,674
[door beeps]
165
00:08:20,848 --> 00:08:21,892
[door slams]
166
00:08:22,066 --> 00:08:24,721
[distant clanging sound]
167
00:08:26,897 --> 00:08:29,334
[distant beep] [clang continues]
168
00:08:31,075 --> 00:08:33,730
[springy clang]
169
00:08:35,471 --> 00:08:38,082
[happy playing sound]
170
00:08:38,256 --> 00:08:39,083
[exhales a sigh of relief]
171
00:08:39,257 --> 00:08:40,171
[digital rustling]
172
00:08:40,345 --> 00:08:42,870
[more chiming]
173
00:08:43,044 --> 00:08:45,176
[gun clicks]
174
00:08:49,050 --> 00:08:51,400
[pinball sound]
175
00:08:51,574 --> 00:08:53,881
[velcro mask] [air release]
176
00:08:54,055 --> 00:08:55,839
[exhales fully]
177
00:08:56,013 --> 00:08:56,884
[digital chime]
178
00:08:57,058 --> 00:08:58,320
[digital tweet]
179
00:08:58,494 --> 00:08:59,887
[Edgar] Ah, it looks like you're fine.
180
00:09:00,061 --> 00:09:00,931
You burned it?
181
00:09:01,105 --> 00:09:02,498
From.
182
00:09:02,672 --> 00:09:04,587
[Edgar] Mmmm. Bet it smells ripe.
183
00:09:04,761 --> 00:09:06,589
I-- I mean, I wouldn't know. -Ah, right.
184
00:09:06,763 --> 00:09:08,548
I'm glad I don't have to wear one of those
185
00:09:08,722 --> 00:09:10,375
those things in my face again.
186
00:09:10,550 --> 00:09:13,161
One of the benefits of debilitating lung infections.
187
00:09:13,335 --> 00:09:15,729
Those of you who are masked are missing all this smell
188
00:09:15,903 --> 00:09:17,557
brave new world.
189
00:09:19,297 --> 00:09:21,169
OK, do we have login credentials?
190
00:09:21,343 --> 00:09:22,692
All we have is a housekeeper.
191
00:09:22,866 --> 00:09:24,259
And you.
192
00:09:24,433 --> 00:09:25,913
He doesn't know where he keeps his personal belongings?
193
00:09:26,087 --> 00:09:27,828
Not that kind of housekeeper.
194
00:09:28,002 --> 00:09:30,134
[Edgar] Looks like you'll have to work your magic.
195
00:09:30,308 --> 00:09:31,571
[fast typing]
196
00:09:31,745 --> 00:09:33,311
How do you get him to cooperate?
197
00:09:33,485 --> 00:09:34,748
[Edgar] That's worth knowing.
198
00:09:34,922 --> 00:09:36,793
[James] Well, I 'need to know' if he wants to
199
00:09:36,967 --> 00:09:38,578
tell anyone at Wrightcorp.
200
00:09:40,362 --> 00:09:41,798
His brother works for me.
201
00:09:41,972 --> 00:09:43,583
He wouldn't tell anyone anything--
202
00:09:43,757 --> 00:09:44,801
Wait, he's infected?!
203
00:09:44,975 --> 00:09:46,760
[Edgar] No! Her sister is sick...
204
00:09:46,934 --> 00:09:49,589
He didn't. The house is clean.
205
00:09:50,938 --> 00:09:51,939
[Edgar] Look
206
00:09:52,113 --> 00:09:53,810
You don't know me yet.
207
00:09:53,984 --> 00:09:56,552
But you have to trust me if you want to get paid.
208
00:09:56,726 --> 00:09:57,988
This is how I work.
209
00:09:58,162 --> 00:10:00,382
You will get used to it.
210
00:10:00,556 --> 00:10:03,211
[exhales deeply]
211
00:10:03,385 --> 00:10:04,734
So what's wrong with this person?
212
00:10:04,908 --> 00:10:06,170
If he doesn't have ACHE then
213
00:10:06,344 --> 00:10:07,563
why does he have to stay grounded?
214
00:10:07,737 --> 00:10:09,130
[Edgar] What do you mean?
215
00:10:09,304 --> 00:10:11,045
[James] I mean, you'd think they would accommodate them
216
00:10:11,219 --> 00:10:12,568
security team on the space station.
217
00:10:12,742 --> 00:10:14,352
[scoffs] Please.
218
00:10:14,526 --> 00:10:16,616
A one-bedroom apartment there costs a billion dollars.
219
00:10:16,790 --> 00:10:18,356
You think they will give you real estate
220
00:10:18,530 --> 00:10:19,967
to accommodate the monkey keyboard? -Hi.
221
00:10:20,141 --> 00:10:21,229
[Edgar] I'm just saying
222
00:10:21,403 --> 00:10:23,231
they outsource everything here
223
00:10:23,405 --> 00:10:25,581
while they grow lilies in artificial gravity
224
00:10:25,755 --> 00:10:26,974
and defecate in the gold toilet.
225
00:10:27,148 --> 00:10:28,584
[grunting]
226
00:10:28,758 --> 00:10:30,238
Yes, somewhat creating a wealth gap between the two
227
00:10:30,412 --> 00:10:33,545
Your people and my people are nothing in comparison, aren't they?
228
00:10:33,720 --> 00:10:35,417
Of course.
229
00:10:38,986 --> 00:10:40,422
[hard key press] [access chime]
230
00:10:40,596 --> 00:10:42,250
And we entered.
231
00:10:42,424 --> 00:10:43,991
[Edgar] Cool. Look for something secret or confidential.
232
00:10:44,165 --> 00:10:45,688
Wait. Wait. Plug.
233
00:10:45,862 --> 00:10:47,951
This is a very sophisticated system, okay
234
00:10:48,125 --> 00:10:50,650
multiple firewalls, honeypots, subsystem dead ends that--
235
00:10:53,087 --> 00:10:55,002
The point is, I'm not going to eliminate everything.
236
00:10:55,176 --> 00:10:56,743
This will take days.
237
00:10:56,917 --> 00:10:58,658
Which...
238
00:10:58,832 --> 00:11:00,660
was enough time for someone at Wrightcorp to notice something in particular
239
00:11:00,834 --> 00:11:03,706
recently fired employees are not doing their jobs.
240
00:11:03,880 --> 00:11:06,448
[Edgar] I think you have a plan for that.
241
00:11:08,798 --> 00:11:10,104
[blows out old USB]
242
00:11:11,148 --> 00:11:11,845
[USB installed]
243
00:11:12,019 --> 00:11:13,020
[access chime]
244
00:11:13,194 --> 00:11:15,326
Let's see if our friend
245
00:11:16,632 --> 00:11:17,764
Howard Larson
246
00:11:17,938 --> 00:11:19,069
[scoffs]
247
00:11:19,243 --> 00:11:21,071
take lots of selfies.
248
00:11:21,245 --> 00:11:22,899
[typing] [hard keypress]
249
00:11:23,073 --> 00:11:24,074
[whines in amusement]
250
00:11:24,248 --> 00:11:25,859
[program works]
251
00:11:26,033 --> 00:11:29,645
[James] A moving montage of memories for Howard Larson
252
00:11:29,819 --> 00:11:31,255
Parting words.
253
00:11:31,429 --> 00:11:32,256
[keystroke, beep]
254
00:11:32,430 --> 00:11:33,910
Hi, it's there! It's Howard Larson!
255
00:11:34,084 --> 00:11:36,130
I just want everyone to know that I spent money
256
00:11:36,304 --> 00:11:38,741
a life of working for a brainless multi-billionaire and a useless job
257
00:11:38,915 --> 00:11:41,048
who eats poor people for breakfast. I have no conscience.
258
00:11:41,222 --> 00:11:42,571
And, in death
259
00:11:42,745 --> 00:11:44,312
I am a traitor to my company master!
260
00:11:44,486 --> 00:11:46,531
[Edgar] suggests you don't send it to anyone.
261
00:11:46,706 --> 00:11:48,708
What? And ruin my spotless reputation?
262
00:11:48,882 --> 00:11:50,013
[slams key] [Edgar] [chuckles]
263
00:11:50,187 --> 00:11:51,928
There.
264
00:11:52,102 --> 00:11:53,930
I should be able to do all of Howard's busy work remotely now.
265
00:11:54,104 --> 00:11:56,237
Nobody will ask anything.
266
00:11:56,411 --> 00:11:57,891
[Edgar] Good.
267
00:11:58,065 --> 00:11:59,675
Do the job, send everything you can about--
268
00:11:59,849 --> 00:12:00,937
Yes yes yes yes
269
00:12:01,111 --> 00:12:02,504
Station scheme, secret project
270
00:12:02,678 --> 00:12:03,810
personnel records.
271
00:12:03,984 --> 00:12:05,333
You will get a complete list of various types
272
00:12:05,507 --> 00:12:06,769
Endangered caviar is available
273
00:12:06,943 --> 00:12:09,119
on William Wright's executive lunch menu.
274
00:12:09,293 --> 00:12:10,294
you experience.
275
00:12:10,468 --> 00:12:12,296
I know I've done a good job hiring you.
276
00:12:12,470 --> 00:12:14,864
You are as good as they say.
277
00:12:15,038 --> 00:12:16,518
According to me...
278
00:12:16,692 --> 00:12:18,694
this was the beginning of a beautiful friendship.
279
00:12:18,868 --> 00:12:21,088
[gasps from inhaler]
280
00:12:21,262 --> 00:12:22,089
And that's all. I--
281
00:12:22,263 --> 00:12:24,178
I hope so. [chuckle]
282
00:12:27,572 --> 00:12:29,270
Alright, I'll make myself at home here Edgar
283
00:12:29,444 --> 00:12:30,445
and I um--
284
00:12:30,619 --> 00:12:31,315
Call you tomorrow.
285
00:12:31,489 --> 00:12:32,316
See you tomorrow son.
286
00:12:32,490 --> 00:12:33,491
Good work.
287
00:12:33,665 --> 00:12:34,928
[end transmission sound]
288
00:12:35,102 --> 00:12:35,711
[hologram whizzes]
289
00:12:35,885 --> 00:12:37,147
[Seller] What is my job?
290
00:12:37,321 --> 00:12:38,714
I feed hundreds of children every day.
291
00:12:38,888 --> 00:12:40,368
I keep the engine running.
292
00:12:40,542 --> 00:12:42,239
I keep the space station in orbit!
293
00:12:42,413 --> 00:12:44,764
[announcer] And Wrightcorp continues to make it happen.
294
00:12:44,938 --> 00:12:47,244
Since Wrightcorp was founded in 2043
295
00:12:47,418 --> 00:12:49,638
the world's leading energy conglomerate has grown
296
00:12:49,812 --> 00:12:51,553
to almost every global industry.
297
00:12:51,727 --> 00:12:53,990
Including national defense
298
00:12:54,164 --> 00:12:55,383
delivery, and even
299
00:12:55,557 --> 00:12:57,080
entertainment!
300
00:12:57,254 --> 00:12:59,387
Hi! I'm William Wright.
301
00:12:59,561 --> 00:13:02,129
Now, the world has definitely changed in the last decade.
302
00:13:02,303 --> 00:13:03,478
Lack of fossil fuels.
303
00:13:03,652 --> 00:13:04,740
Climate shift.
304
00:13:04,914 --> 00:13:06,655
And a global health crisis.
305
00:13:06,829 --> 00:13:08,222
But the earth is what it is
306
00:13:08,396 --> 00:13:10,790
still lives within each of us.
307
00:13:10,964 --> 00:13:11,965
In our hearts.
308
00:13:12,139 --> 00:13:13,575
In our hope.
309
00:13:13,749 --> 00:13:16,143
In terms of our community.
310
00:13:17,361 --> 00:13:19,363
Our best scientists at Wright Station
311
00:13:19,537 --> 00:13:21,757
dedicated to providing reliable energy
312
00:13:21,931 --> 00:13:23,324
and cutting-edge technology
313
00:13:23,498 --> 00:13:25,195
to our millions of customers
314
00:13:25,369 --> 00:13:27,197
live on the surface of this planet.
315
00:13:27,371 --> 00:13:28,764
And while we innovate
316
00:13:28,938 --> 00:13:30,200
we asked you
317
00:13:30,374 --> 00:13:32,681
to keep the world turning.
318
00:13:32,855 --> 00:13:34,901
Are you a privileged citizen and not infected
319
00:13:35,075 --> 00:13:37,947
or one in millions of infected essential workers
320
00:13:38,121 --> 00:13:39,427
there's a place for you
321
00:13:39,601 --> 00:13:42,212
in Wrightcorp Contract Efforts.
322
00:13:42,386 --> 00:13:44,127
By providing job opportunities
323
00:13:44,301 --> 00:13:45,389
universal housing
324
00:13:45,563 --> 00:13:46,956
and standard basic income
325
00:13:47,130 --> 00:13:49,002
we have lowered the unemployment rate
326
00:13:49,176 --> 00:13:51,047
to almost zero.
327
00:13:51,221 --> 00:13:53,006
So, from the tech lab in orbit
328
00:13:53,180 --> 00:13:55,269
for essential workers in the field...
329
00:13:55,443 --> 00:13:57,619
[scientist] I did my part. [mechanic] I did my part.
330
00:13:57,793 --> 00:13:59,186
[Seller] I did my part.
331
00:13:59,360 --> 00:14:00,404
[Wright] And that's...
332
00:14:00,578 --> 00:14:02,842
Do it, Wright.
333
00:14:03,016 --> 00:14:04,626
[happy music]
334
00:14:04,800 --> 00:14:06,323
[congratulations logo sounds]
335
00:14:06,497 --> 00:14:08,412
[cheerful notification]
336
00:14:08,586 --> 00:14:09,370
[double click]
337
00:14:09,544 --> 00:14:10,632
[window opens]
338
00:14:10,806 --> 00:14:12,808
Damn, Howard, Wright is--
339
00:14:12,982 --> 00:14:14,592
[Parsons] I don't think he's happy.
340
00:14:14,766 --> 00:14:16,072
on ambient noise
341
00:14:16,246 --> 00:14:18,031
in the security feed from Project A.
342
00:14:18,205 --> 00:14:19,380
Certainly
343
00:14:19,554 --> 00:14:21,121
updated climate control.
344
00:14:21,295 --> 00:14:23,079
Add some post noise reduction to the video feed
345
00:14:23,253 --> 00:14:25,865
so he could look after his daughter. Or the next time he turns around
346
00:14:26,039 --> 00:14:27,823
-I'll tell him it's-- -Project A
347
00:14:27,997 --> 00:14:29,869
the stupid cousin who installed the noisy one
348
00:14:30,043 --> 00:14:31,783
filtration system. Seriously! -Wow.
349
00:14:31,958 --> 00:14:34,308
[Parsons] This is outer space! How bad do you have to be to mess up a
350
00:14:34,482 --> 00:14:36,876
installation due to too much ambient noise?!
351
00:14:37,050 --> 00:14:38,703
Fixed it! [outgoing message]
352
00:14:46,102 --> 00:14:49,627
[engine sound from far away]
353
00:15:02,292 --> 00:15:04,033
[nice morning alarm]
354
00:15:04,207 --> 00:15:05,513
[CARON] Good morning Miss Wright!
355
00:15:05,687 --> 00:15:06,949
Nooo!
356
00:15:07,123 --> 00:15:09,386
[CARON] It was 9:45 am.
357
00:15:09,560 --> 00:15:11,432
[Ayla] Hey KARON. [CARON] Miss Wright?
358
00:15:11,606 --> 00:15:14,739
Reset the clock to...
359
00:15:14,914 --> 00:15:15,915
Dubai time.
360
00:15:16,089 --> 00:15:17,264
[pleasant bells]
361
00:15:17,438 --> 00:15:20,397
[CARON] The time is now 18:45.
362
00:15:20,571 --> 00:15:22,138
Good grief!
363
00:15:22,312 --> 00:15:24,010
Productivity today has increased significantly
364
00:15:24,184 --> 00:15:26,447
lower than previous days.
365
00:15:26,621 --> 00:15:28,449
OK, KARON.
366
00:15:31,017 --> 00:15:34,455
[horn alarm]
367
00:15:37,153 --> 00:15:40,287
[buzzing and beeping]
368
00:15:41,592 --> 00:15:44,291
[loud whistling sound]
369
00:15:46,771 --> 00:15:49,470
[piercing alarm]
370
00:15:51,602 --> 00:15:53,953
Okay!!
371
00:15:56,216 --> 00:15:58,044
Shut up!
372
00:15:58,218 --> 00:15:59,915
[alarm stops]
373
00:16:00,089 --> 00:16:02,091
[CARON] Should I play your up and down playlist?
374
00:16:02,265 --> 00:16:03,745
-NO!
375
00:16:03,919 --> 00:16:04,833
[CARON] Plays the playlist up and down.
376
00:16:05,007 --> 00:16:06,095
-Whatever...
377
00:16:06,269 --> 00:16:07,749
[heavy door opens]
378
00:16:07,923 --> 00:16:11,492
[over PA] [Mozart Symphony no.40 in G minor]
379
00:16:27,682 --> 00:16:29,597
[scratched box]
380
00:16:30,511 --> 00:16:32,687
[door sealing] [garbage disposal]
381
00:16:33,949 --> 00:16:36,430
[anchor] For the millions of Americans who are battling this disease
382
00:16:36,604 --> 00:16:38,388
Chronic Airborne Hemorrhage Syndrome
383
00:16:38,562 --> 00:16:39,868
just have the energy to get out of bed
384
00:16:40,042 --> 00:16:41,739
can be a struggle.
385
00:16:41,913 --> 00:16:44,090
But some Americans who are positive about ACHES are finding energy
386
00:16:44,264 --> 00:16:47,832
to meet all the energy we use every day.
387
00:16:48,007 --> 00:16:50,661
[worker] Yes, it's rewarding, you know, working in a factory.
388
00:16:50,835 --> 00:16:53,012
Because, I mean, without a non-exposure license, that's not going to happen
389
00:16:53,186 --> 00:16:54,796
there's plenty of work I can do, whatever else.
390
00:16:54,970 --> 00:16:56,667
And here we are a family, for example
391
00:16:56,841 --> 00:16:59,018
whenever the cough spreads and a person needs time to rest
392
00:16:59,192 --> 00:17:01,411
needing extra shifts to pay hospital bills
393
00:17:01,585 --> 00:17:03,413
we all really understand each other.
394
00:17:03,587 --> 00:17:05,111
This work is our way of, uh, contributing, you know?
395
00:17:05,285 --> 00:17:07,156
This is useful.
396
00:17:07,330 --> 00:17:09,463
[anchor] With scientifically minded consumers to consider
397
00:17:09,637 --> 00:17:12,770
Wrightcorp continues to crack down on its spread
398
00:17:12,944 --> 00:17:16,644
misinformation regarding the so-called “energy imbalance”.
399
00:17:16,818 --> 00:17:19,647
Concerned citizens are encouraged to report these allegations
400
00:17:19,821 --> 00:17:22,171
"crime-info" to local government corporate authorities.
401
00:17:22,345 --> 00:17:25,348
Hilda Green. WPR News.
402
00:17:25,522 --> 00:17:26,958
[Mozart continues calmly]
403
00:17:27,133 --> 00:17:28,569
[advertising spokesperson] Earth.
404
00:17:28,743 --> 00:17:31,354
Feel the original gravity of your previous home.
405
00:17:31,528 --> 00:17:33,922
Swim in the waves of the blue planet
406
00:17:34,096 --> 00:17:35,967
on major beaches that have been sanitized
407
00:17:36,142 --> 00:17:38,666
which is as clean as before.
408
00:17:38,840 --> 00:17:40,146
And enjoy
409
00:17:40,320 --> 00:17:42,017
some of the safest on the planet
410
00:17:42,191 --> 00:17:43,801
infection-free nightlife
411
00:17:43,975 --> 00:17:47,240
all without leaving the non-exposure zone.
412
00:17:47,414 --> 00:17:48,632
Schedule your safe
413
00:17:48,806 --> 00:17:50,982
Guided QuaranTour of our home planet
414
00:17:51,157 --> 00:17:52,984
and ground yourself today.
415
00:17:53,159 --> 00:17:55,378
Revisit your roots on Earth...
416
00:17:55,552 --> 00:17:57,598
lost paradise.
417
00:17:57,772 --> 00:17:59,121
This message is brought to you by
418
00:17:59,295 --> 00:18:00,644
Wright-Gov Tourism Association
419
00:18:00,818 --> 00:18:02,603
"Imagine: Above And Beyond."
420
00:18:02,777 --> 00:18:04,866
[ambient noise fades]
421
00:18:06,433 --> 00:18:11,090
[Mozart's music rises triumphantly]
422
00:18:12,178 --> 00:18:13,744
[roaring sound]
423
00:18:13,918 --> 00:18:14,919
[creaking whoosh]
424
00:18:15,094 --> 00:18:16,878
[Mozart ends]
425
00:18:19,272 --> 00:18:20,621
[grinding teeth]
426
00:18:20,795 --> 00:18:22,231
Well, let's see what you do there
427
00:18:22,405 --> 00:18:23,580
Little Miss Wright.
428
00:18:23,754 --> 00:18:24,494
[type]
429
00:18:24,668 --> 00:18:25,582
Hello, on-board computer!
430
00:18:25,756 --> 00:18:26,975
Yes, I want remote access.
431
00:18:27,149 --> 00:18:28,672
Thank you for asking.
432
00:18:28,846 --> 00:18:30,021
[access chime] Credentials?
433
00:18:30,196 --> 00:18:32,111
I think we can manage it.
434
00:18:32,285 --> 00:18:35,418
[chime access] OS control. No. Process?
435
00:18:35,592 --> 00:18:37,028
From.
436
00:18:37,203 --> 00:18:39,030
[menu sounds] Wow.
437
00:18:39,205 --> 00:18:41,032
The program takes up a lot of memory.
438
00:18:41,207 --> 00:18:42,338
[fast typing]
439
00:18:42,512 --> 00:18:44,166
[8-bit game theme music] "Worldsim."
440
00:18:44,340 --> 00:18:47,038
"Please create an avatar account."
441
00:18:47,213 --> 00:18:49,215
What is this, some kind of game?
442
00:18:51,173 --> 00:18:53,697
Well, I want to play.
443
00:18:54,785 --> 00:18:56,613
[specified typing]
444
00:18:56,787 --> 00:18:59,138
[access chime]
445
00:19:02,184 --> 00:19:04,099
[digital sound explosion]
446
00:19:11,454 --> 00:19:15,458
[over PA] [Symphony No. 4 in A Major, Op. 90 by Mendelssohn]
447
00:19:15,632 --> 00:19:18,287
Halos?!
448
00:19:26,034 --> 00:19:29,516
[distant explosion]
449
00:19:35,348 --> 00:19:39,700
[Mendelssohn continues to approach]
450
00:19:57,718 --> 00:19:59,154
[James] Hello!
451
00:19:59,328 --> 00:20:01,200
[screams of horror] [notebook slams]
452
00:20:04,203 --> 00:20:06,205
[digital error sound]
453
00:20:16,911 --> 00:20:21,568
[symphony rising]
454
00:20:24,919 --> 00:20:27,748
[final symphony]
455
00:20:27,922 --> 00:20:29,750
Who are you?!
456
00:20:29,924 --> 00:20:30,838
[James] Oh! [chuckle]
457
00:20:31,012 --> 00:20:32,100
Hi there. Excuse me.
458
00:20:32,274 --> 00:20:33,493
I must have scared you, you
459
00:20:33,667 --> 00:20:34,929
tear off your headset. [laugh]
460
00:20:35,103 --> 00:20:37,366
Shut up. -Okay.
461
00:20:37,540 --> 00:20:39,803
[Ayla] What are you doing here?
462
00:20:42,328 --> 00:20:43,067
Reply me!
463
00:20:43,242 --> 00:20:44,852
Can I talk now? Or--?
464
00:20:45,026 --> 00:20:47,028
[Futuristic rifle cocked] [James] OK! Okay. Yes, um...
465
00:20:48,290 --> 00:20:50,031
[James] Surprise! [chuckle]
466
00:20:50,205 --> 00:20:52,207
-What? -Happy belated birthday, Ayla!
467
00:20:52,381 --> 00:20:54,035
[Ayla] My birthday was two months ago.
468
00:20:54,209 --> 00:20:56,429
[James] Two months and eight days, yes.
469
00:20:56,603 --> 00:20:57,821
Okay?
470
00:20:57,995 --> 00:20:59,388
[James] I don't think time matters
471
00:20:59,562 --> 00:21:01,564
on a father's love.
472
00:21:01,738 --> 00:21:03,087
My father sent you?
473
00:21:03,262 --> 00:21:04,785
[James] In a sense, yes.
474
00:21:04,959 --> 00:21:06,134
This is a private network!
475
00:21:06,308 --> 00:21:07,614
[James] Right, and that's why
476
00:21:07,788 --> 00:21:09,093
Mr. Wright must authorize its installation.
477
00:21:09,268 --> 00:21:10,965
What installation?
478
00:21:11,139 --> 00:21:12,967
I!
479
00:21:13,141 --> 00:21:15,622
His name is Darion.
480
00:21:15,796 --> 00:21:18,625
[bad Scottish accent] Just Darion. Haha.
481
00:21:18,799 --> 00:21:20,322
It is--
482
00:21:20,496 --> 00:21:22,455
After all, I am an artificially intelligent software.
483
00:21:22,629 --> 00:21:24,326
Reused and programmed to accompany you
484
00:21:24,500 --> 00:21:25,588
here inside, uh...
485
00:21:25,762 --> 00:21:27,111
'Sim World'!
486
00:21:27,286 --> 00:21:29,288
[chuckle]
487
00:21:30,506 --> 00:21:33,292
[mechanical machine atmosphere]
488
00:21:41,778 --> 00:21:43,998
[James] [laughs]
489
00:21:44,172 --> 00:21:45,391
[gun activation]
490
00:21:45,565 --> 00:21:47,436
Follow.
491
00:21:50,570 --> 00:21:53,050
[Ayla] Now!
492
00:21:53,224 --> 00:21:54,400
[over PA] [Wilhelmj's "Air on the G String"]
493
00:21:54,574 --> 00:21:56,053
[Ayla] Nonsense. -No nonsense.
494
00:21:56,227 --> 00:21:57,664
You don't act like a computer program.
495
00:21:57,838 --> 00:21:59,840
Then I think someone did a very good job.
496
00:22:00,014 --> 00:22:01,102
I have developed AI
497
00:22:01,276 --> 00:22:02,538
You don't fit the bill. -How about that?
498
00:22:02,712 --> 00:22:03,844
You lose the "I".
499
00:22:04,018 --> 00:22:06,803
[James] Oh! Haha! Good!
500
00:22:06,977 --> 00:22:09,240
[James] Actually I'm something of a rarity.
501
00:22:09,415 --> 00:22:12,287
I had been relegated to normal human cognitive wavelength
502
00:22:12,461 --> 00:22:14,724
and imprisoned here in your simulation.
503
00:22:14,898 --> 00:22:16,857
Yes, this whole simulation is like that
504
00:22:17,031 --> 00:22:18,554
robot prison for me.
505
00:22:18,728 --> 00:22:20,164
It seems I'm a little out of control.
506
00:22:20,339 --> 00:22:22,036
Out of control?
507
00:22:22,210 --> 00:22:23,516
[James] But my memory banks were erased after whatever happened
508
00:22:23,690 --> 00:22:25,474
so I don't remember that incident.
509
00:22:25,648 --> 00:22:27,302
[Ayla] Incident? -Mmhmm.
510
00:22:27,476 --> 00:22:30,436
But, like I said... [hissing sound]
511
00:22:30,610 --> 00:22:31,828
[chuckle]
512
00:22:32,002 --> 00:22:33,917
Man...
513
00:22:34,091 --> 00:22:36,311
[James] You did all this?
514
00:22:36,485 --> 00:22:38,487
And that's all.
515
00:22:38,661 --> 00:22:40,271
Wow.
516
00:22:40,446 --> 00:22:42,448
[snorts] I like the little wings.
517
00:22:42,622 --> 00:22:43,971
Why do you look like that?
518
00:22:44,145 --> 00:22:46,277
What does it look like?
519
00:22:47,322 --> 00:22:49,411
[James] This avatar was given to me randomly
520
00:22:49,585 --> 00:22:50,673
by my programming but, uh--
521
00:22:50,847 --> 00:22:52,283
If you want, I can take the shape
522
00:22:52,458 --> 00:22:53,676
whatever your heart desires.
523
00:22:53,850 --> 00:22:55,461
Goat?! -But--!
524
00:22:55,635 --> 00:22:57,463
It's unlikely that I'll be randomly assigned to this
525
00:22:57,637 --> 00:23:00,379
specific avatar again, so...
526
00:23:04,861 --> 00:23:06,080
Uh.
527
00:23:06,254 --> 00:23:08,517
I guess you can keep it that way.
528
00:23:08,691 --> 00:23:10,389
Extraordinary.
529
00:23:14,436 --> 00:23:17,352
So what should happen?
530
00:23:17,526 --> 00:23:19,659
What do you think it's like?
531
00:23:19,833 --> 00:23:22,923
Uh... OK, um...
532
00:23:23,097 --> 00:23:26,056
That kinda makes me think...
533
00:23:26,230 --> 00:23:28,537
I'm looking...
534
00:23:28,711 --> 00:23:30,670
I feel.
535
00:23:30,844 --> 00:23:31,888
You know?
536
00:23:32,062 --> 00:23:33,412
MM. Yes.
537
00:23:33,586 --> 00:23:35,762
[James] Mmmm.
538
00:23:35,936 --> 00:23:38,808
-That's my goal. -Oh. Good.
539
00:23:38,982 --> 00:23:41,332
[Ayla] This is a transition from my blue days.
540
00:23:41,507 --> 00:23:43,247
[James] Right. Of course.
541
00:23:43,422 --> 00:23:46,729
[Ayla] Honestly I haven't done any of this in a long time.
542
00:23:46,903 --> 00:23:48,339
Wow, you're working on it
543
00:23:48,514 --> 00:23:50,341
dangerous big engine problems?
544
00:23:50,516 --> 00:23:52,953
What are you actually doing here?! -Your father assigned me
545
00:23:53,127 --> 00:23:54,302
prestigious job
546
00:23:54,476 --> 00:23:55,738
accompany you-- -[mock buzzer]
547
00:23:55,912 --> 00:23:56,957
[Ayla] Wrong answer!
548
00:23:57,131 --> 00:23:59,699
Do you want to play again?
549
00:23:59,873 --> 00:24:00,961
Okay.
550
00:24:01,135 --> 00:24:03,093
My alternative function is
551
00:24:03,267 --> 00:24:04,268
[James] as...
552
00:24:04,443 --> 00:24:05,226
security monitor.
553
00:24:05,400 --> 00:24:07,054
I know it!
554
00:24:07,228 --> 00:24:09,448
[James] Yes, my charming personality and witty banter
555
00:24:09,622 --> 00:24:11,145
serves as a soft pillow that surrounds me
556
00:24:11,319 --> 00:24:13,582
anti-malware protocols and digital policing.
557
00:24:13,756 --> 00:24:15,105
[Ayla] Police! [laughs sarcastically]
558
00:24:15,279 --> 00:24:16,672
That is fun.
559
00:24:16,846 --> 00:24:18,587
Well, hey, I think I deserve some credit.
560
00:24:18,761 --> 00:24:20,415
-Yes? Why is that? -I am programmed
561
00:24:20,589 --> 00:24:22,199
lied to you about my function.
562
00:24:22,373 --> 00:24:24,201
Yes, that makes me feel much better!
563
00:24:24,375 --> 00:24:26,682
[James] I just think you deserve to know the truth.
564
00:24:26,856 --> 00:24:28,641
[Ayla] And how exactly can you do it
565
00:24:28,815 --> 00:24:30,599
avoid programming your behavior?
566
00:24:32,514 --> 00:24:34,124
I guess I'm a little confused.
567
00:24:34,298 --> 00:24:35,561
[scoffs]
568
00:24:35,735 --> 00:24:37,998
From. I think so.
569
00:24:48,661 --> 00:24:50,097
See you.
570
00:24:50,271 --> 00:24:51,838
Oh! uh...
571
00:24:52,012 --> 00:24:53,796
It's a pleasure to get to know you--
572
00:24:53,970 --> 00:24:55,363
[arms laser rifle] [James] --nnce.
573
00:24:55,537 --> 00:24:57,452
Okay.
574
00:25:00,542 --> 00:25:01,674
Wait!
575
00:25:02,631 --> 00:25:04,807
[Ayla] Where are you going?
576
00:25:04,981 --> 00:25:05,939
[James] Oh, I don't know. Only
577
00:25:06,113 --> 00:25:07,593
around.
578
00:25:07,767 --> 00:25:08,942
I live here now
579
00:25:09,116 --> 00:25:10,509
So...
580
00:25:22,216 --> 00:25:24,261
[grind digital transition]
581
00:25:26,002 --> 00:25:27,438
[surprised laugh]
582
00:25:27,613 --> 00:25:28,570
[James] And he's adorable!
583
00:25:28,744 --> 00:25:30,180
[Edgar] This is amazing.
584
00:25:30,354 --> 00:25:32,487
A little angry but it's possible
585
00:25:32,661 --> 00:25:33,836
just cabin fever-- -This is exactly it
586
00:25:34,010 --> 00:25:36,012
the kind of thing we're looking for. Now we
587
00:25:36,186 --> 00:25:38,188
could benefit from this information-- -I know, I know
588
00:25:38,362 --> 00:25:40,277
I had to keep building trust, picking his brain
589
00:25:40,451 --> 00:25:42,062
for information-- -You talked to him?!
590
00:25:42,236 --> 00:25:43,063
You see the photo
591
00:25:43,237 --> 00:25:44,455
of course I talked to him.
592
00:25:44,630 --> 00:25:46,240
[Edgar] What are you thinking?!
593
00:25:46,414 --> 00:25:48,459
If Wright knows anything we're doing
594
00:25:48,634 --> 00:25:50,113
finished! -It's okay guys!
595
00:25:50,287 --> 00:25:51,854
I have developed a strong alter ego.
596
00:25:52,028 --> 00:25:53,203
I'm basically like that
597
00:25:53,377 --> 00:25:54,944
if James Bond was a phishing scam.
598
00:25:55,118 --> 00:25:56,685
[Edgar] The number of people who rely on you
599
00:25:56,859 --> 00:25:57,991
not to cover this--
600
00:25:58,165 --> 00:25:59,209
[James] [sighs heavily] Dude. Relax.
601
00:25:59,383 --> 00:26:00,515
[digital sound]
602
00:26:00,689 --> 00:26:02,299
He thought I was his imaginary friend.
603
00:26:02,473 --> 00:26:04,998
Besides, I think you'll want to get involved in this stupid thing
604
00:26:05,172 --> 00:26:07,043
developing in its VR simulation. -Small tools?
605
00:26:07,217 --> 00:26:09,437
Yes. it seemed like he was doing research and development on some things
606
00:26:09,611 --> 00:26:11,265
machine prototype.
607
00:26:11,439 --> 00:26:12,875
Very complicated.
608
00:26:13,049 --> 00:26:14,703
[Edgar] [laughs ironically] It has to run in the family.
609
00:26:14,877 --> 00:26:16,662
Billy Wright is constantly finding new ways to do it
610
00:26:16,836 --> 00:26:18,272
sucking the energy out from under us.
611
00:26:18,446 --> 00:26:20,274
You know how much fuel my driver delivers
612
00:26:20,448 --> 00:26:21,710
to the damn station? -Uh...
613
00:26:21,884 --> 00:26:23,582
The battery nuclearizes fifty terawatt hours
614
00:26:23,756 --> 00:26:25,584
and carbon biofuel every month?
615
00:26:25,758 --> 00:26:27,542
[Edgar] Yes, that's absolutely true.
616
00:26:27,716 --> 00:26:29,718
I know! Man, I'm scrolling through page after page
617
00:26:29,892 --> 00:26:31,546
the data is there, friend. - Of course.
618
00:26:31,720 --> 00:26:33,983
Wrightcorp covers up so many gaps in it
619
00:26:34,157 --> 00:26:36,725
fuel storage and delivery protocols guys, that's...
620
00:26:36,899 --> 00:26:38,118
[James] That's vile.
621
00:26:38,292 --> 00:26:39,336
You tell me.
622
00:26:39,510 --> 00:26:40,729
[James] How does it feel to handle it
623
00:26:40,903 --> 00:26:42,601
fuel shuttle delivery knows that
624
00:26:42,775 --> 00:26:46,474
30% of your employees have acute radiation syndrome?
625
00:26:46,648 --> 00:26:50,217
You learn to be very convincing.
626
00:26:50,391 --> 00:26:53,350
[Edgar] You know... I trust you with the Wright girl.
627
00:26:53,524 --> 00:26:55,570
You've done a great job so far and...
628
00:26:55,744 --> 00:26:58,094
I don't see any reason why you couldn't handle it your way.
629
00:26:58,268 --> 00:26:59,313
I appreciate it.
630
00:26:59,487 --> 00:27:00,923
[Edgar] I just have one question.
631
00:27:01,097 --> 00:27:02,751
What's that?
632
00:27:02,925 --> 00:27:05,493
Why are you helping us?
633
00:27:06,537 --> 00:27:09,279
Uhhh, because you offered to pay me six million dollars?
634
00:27:09,453 --> 00:27:12,543
[Edgar] True, but...
635
00:27:12,718 --> 00:27:13,762
"Ouch"...
636
00:27:13,936 --> 00:27:15,764
kill your family.
637
00:27:18,724 --> 00:27:21,161
Yes but...
638
00:27:21,335 --> 00:27:24,077
This is not what they meant.
639
00:27:24,251 --> 00:27:26,383
And besides, it's people like Wright who get infected
640
00:27:26,557 --> 00:27:28,951
residents were desperate enough to ignore quarantine protocols
641
00:27:29,125 --> 00:27:30,605
and released, so...
642
00:27:30,779 --> 00:27:33,086
[James] You want to fight? Be my guest.
643
00:27:33,260 --> 00:27:35,479
I'm glad I can use my non-exposure privilege to help
644
00:27:35,654 --> 00:27:37,481
essential workers and
645
00:27:37,656 --> 00:27:38,395
you know--
646
00:27:38,569 --> 00:27:41,355
people with ACHE
647
00:27:41,529 --> 00:27:44,010
Money is good too.
648
00:27:44,184 --> 00:27:46,534
Money is very good.
649
00:27:46,708 --> 00:27:48,710
Well...
650
00:27:48,884 --> 00:27:52,366
It's great to have you on board.
651
00:27:52,540 --> 00:27:54,411
[end transmission sound]
652
00:27:58,502 --> 00:28:00,026
[machine atmosphere]
653
00:28:00,200 --> 00:28:02,028
[digital error noise]
654
00:28:02,202 --> 00:28:03,899
[digital error sound]
655
00:28:04,987 --> 00:28:06,336
[repeated error sound] [slams buttons]
656
00:28:06,510 --> 00:28:07,424
[strong blow]
657
00:28:07,598 --> 00:28:09,209
[computer calculation]
658
00:28:09,383 --> 00:28:10,819
[absorbed sound of failure]
659
00:28:27,836 --> 00:28:30,491
[perforated paper torn]
660
00:28:41,284 --> 00:28:44,070
[James] "I am the only creature of doom--!"
661
00:28:44,244 --> 00:28:45,462
[Ayla] Jesus Christ!
662
00:28:45,636 --> 00:28:47,290
[James] You have Emily Bronte's poetry
663
00:28:47,464 --> 00:28:49,423
graffiti on your art mausoleum.
664
00:28:49,597 --> 00:28:50,990
I realized it. Thank You!
665
00:28:51,164 --> 00:28:52,905
[James] That's part of your blue days?
666
00:28:53,079 --> 00:28:55,429
Ah, that was my Heathcliff phase.
667
00:28:55,603 --> 00:28:56,865
[James] I don't understand.
668
00:28:57,039 --> 00:28:58,432
Wuthering Heights?
669
00:28:58,606 --> 00:29:01,130
[James] Health!
670
00:29:01,304 --> 00:29:04,743
[James] “I am the only creature who experiences catastrophe
671
00:29:04,917 --> 00:29:08,050
No questioning tongue, no sullen eyes
672
00:29:08,224 --> 00:29:10,879
I never give rise to gloomy thoughts
673
00:29:11,053 --> 00:29:13,839
A smile of happiness since I was born."
674
00:29:14,013 --> 00:29:15,579
What, have you memorized this?!
675
00:29:15,754 --> 00:29:16,624
Uh, yeah.
676
00:29:16,798 --> 00:29:18,713
I have a lot of things memorized.
677
00:29:18,887 --> 00:29:20,628
[Ayla] OK, I won't take it
678
00:29:20,802 --> 00:29:23,544
literary criticism from, um...
679
00:29:23,718 --> 00:29:25,285
glorified firewall.
680
00:29:25,459 --> 00:29:26,677
[scoffs] Come on!
681
00:29:26,852 --> 00:29:27,853
I love it!
682
00:29:28,027 --> 00:29:30,029
It's misanthropic, absorbed--
683
00:29:30,203 --> 00:29:32,771
emotion.
684
00:29:32,945 --> 00:29:35,512
Don't worry, I'm out of my teenage years.
685
00:29:36,818 --> 00:29:38,515
Man...
686
00:29:38,689 --> 00:29:41,214
How long have you been here?
687
00:29:41,388 --> 00:29:43,303
Ummm...
688
00:29:43,477 --> 00:29:46,523
I was eleven when I first fainted.
689
00:29:46,697 --> 00:29:49,178
and everyone thought I was suffering from gravity disease, then
690
00:29:49,352 --> 00:29:51,964
I was in and out of hospitals until I was thirteen?
691
00:29:52,138 --> 00:29:53,661
And that's when they found out that I was
692
00:29:53,835 --> 00:29:55,445
have a rare allergy to
693
00:29:55,619 --> 00:29:57,186
hybrid plants
694
00:29:57,360 --> 00:29:59,145
they use to filter the air at the main station.
695
00:29:59,319 --> 00:30:00,276
Ooooh. Fuck.
696
00:30:00,450 --> 00:30:01,756
Yes. So
697
00:30:01,930 --> 00:30:03,627
rather than letting me waste my eight classes
698
00:30:03,802 --> 00:30:05,891
with my lungs burning
699
00:30:06,065 --> 00:30:07,544
My father decided to do it
700
00:30:07,718 --> 00:30:09,329
invest in, um
701
00:30:09,503 --> 00:30:10,678
remote facilities.
702
00:30:10,852 --> 00:30:12,680
[James] So eighth grade...
703
00:30:12,854 --> 00:30:14,334
yeah you know...
704
00:30:14,508 --> 00:30:16,640
At least you got out before your discomfort phase.
705
00:30:16,815 --> 00:30:19,513
[grunts firmly]
706
00:30:19,687 --> 00:30:21,689
[James] [laughs]
707
00:30:21,863 --> 00:30:23,386
[Ayla] [giggling]
708
00:30:23,560 --> 00:30:25,388
[James] [laughs all the time]
709
00:30:26,520 --> 00:30:27,129
[subtle bells]
710
00:30:27,303 --> 00:30:28,391
[CARON] Miss Wright
711
00:30:28,565 --> 00:30:30,959
You get an incoming call from
712
00:30:31,133 --> 00:30:34,136
Wright Station. [cheerful ringtone]
713
00:30:36,312 --> 00:30:39,011
[ringing tone continues]
714
00:30:39,185 --> 00:30:40,969
[confirmation beep] [power whirring]
715
00:30:41,143 --> 00:30:43,406
[a living hologram becomes] [Ayla] Hey Dad!
716
00:30:43,580 --> 00:30:44,494
More sweet which is nice.
717
00:30:44,668 --> 00:30:45,495
[Ayla] Oh yeah?
718
00:30:45,669 --> 00:30:46,670
Do you like it?
719
00:30:46,845 --> 00:30:47,976
That's just a few, uh...
720
00:30:48,150 --> 00:30:49,108
outer space junk
721
00:30:49,282 --> 00:30:50,370
who floated in.
722
00:30:50,544 --> 00:30:52,328
Expensive space junk.
723
00:30:52,502 --> 00:30:53,634
Like me.
724
00:30:53,808 --> 00:30:55,331
[Wright] [big laugh]
725
00:30:55,505 --> 00:30:57,159
And what is my favorite space junk
726
00:30:57,333 --> 00:30:58,334
has it arrived today?
727
00:30:58,508 --> 00:30:59,901
Ahhh, that's normal.
728
00:31:00,075 --> 00:31:01,337
Back and forth.
729
00:31:01,511 --> 00:31:02,861
Sit down.
730
00:31:03,035 --> 00:31:04,558
I argued with CARON for a while. [chuckle]
731
00:31:04,732 --> 00:31:06,952
[Wright] Ahhh, busy day. Yes, you haven't sent me a new one
732
00:31:07,126 --> 00:31:09,693
composition over a long period of time. Does that music interest you anymore?
733
00:31:09,868 --> 00:31:11,130
Or the painting?
734
00:31:11,304 --> 00:31:12,783
-Uh. -I can upload new modules for you
735
00:31:12,958 --> 00:31:13,741
for any hobby you like.
736
00:31:13,915 --> 00:31:15,395
Yes. I know you can.
737
00:31:15,569 --> 00:31:17,614
And he kind of makes me annoying.
738
00:31:17,788 --> 00:31:19,878
[Wright] What? [watch beep]
739
00:31:23,969 --> 00:31:24,839
That's enough.
740
00:31:25,013 --> 00:31:26,406
I know this is for my own good.
741
00:31:26,580 --> 00:31:28,669
I totally understand.
742
00:31:28,843 --> 00:31:31,367
I'll transcribe if I need anything, okay?
743
00:31:31,541 --> 00:31:32,412
Promise?
744
00:31:32,586 --> 00:31:33,500
[Ayla] Promise.
745
00:31:33,674 --> 00:31:34,762
Okay.
746
00:31:34,936 --> 00:31:35,981
Hey guess what I brought.
747
00:31:36,155 --> 00:31:37,591
What?
748
00:31:37,765 --> 00:31:40,986
[childish play music]
749
00:31:41,160 --> 00:31:43,597
Oh no way!!
750
00:31:43,771 --> 00:31:45,425
[8-bit game sound]
751
00:31:45,599 --> 00:31:46,817
Are you sure? Do you...
752
00:31:46,992 --> 00:31:48,167
Have time
753
00:31:48,341 --> 00:31:50,343
will it be completely destroyed today?
754
00:31:50,517 --> 00:31:51,561
Please.
755
00:31:51,735 --> 00:31:52,606
OK, come on.
756
00:31:52,780 --> 00:31:53,824
Give me a question.
757
00:31:53,999 --> 00:31:55,217
You are ready? -Yes.
758
00:31:55,391 --> 00:31:57,350
What is its atomic mass
759
00:31:57,524 --> 00:31:59,134
Triton?
760
00:31:59,308 --> 00:32:00,744
[Ayla] Come on! I thought you would upload
761
00:32:00,919 --> 00:32:02,007
a tougher deck this time.
762
00:32:02,181 --> 00:32:04,444
3.015501
763
00:32:04,618 --> 00:32:06,837
[sad 8-bit tone] [Ayla] Seriously, this is easy.
764
00:32:07,012 --> 00:32:08,230
[cheerful tone] Are you ready?
765
00:32:08,404 --> 00:32:09,666
-Yes. -How many months
766
00:32:09,840 --> 00:32:11,233
orbiting an exoplanet
767
00:32:11,407 --> 00:32:14,454
Z5Q13
768
00:32:14,628 --> 00:32:16,195
-That's him-- -[mocking] Uuhhhh--
769
00:32:16,369 --> 00:32:17,892
No clue!
770
00:32:19,720 --> 00:32:21,026
14.
771
00:32:21,200 --> 00:32:22,288
Good business.
772
00:32:22,462 --> 00:32:23,289
He.
773
00:32:23,463 --> 00:32:24,638
-No, not that. -He!
774
00:32:24,812 --> 00:32:26,379
Not this one! It's 15 o'clock now!!
775
00:32:26,553 --> 00:32:27,989
Ha-HAA!
776
00:32:28,163 --> 00:32:29,425
[Wright] They don't think it's the moon.
777
00:32:29,599 --> 00:32:30,731
[Ayla] That's right!
778
00:32:30,905 --> 00:32:32,472
-That's not the moon. -It's the moon.
779
00:32:32,646 --> 00:32:34,300
[James] No, I mean protected anchorage
780
00:32:34,474 --> 00:32:35,257
connected to the pod
781
00:32:35,431 --> 00:32:36,606
where Dad sends his gifts
782
00:32:36,780 --> 00:32:38,391
food, whatever.
783
00:32:38,565 --> 00:32:40,349
[Edgar] Why didn't I know about this? I do not remember
784
00:32:40,523 --> 00:32:42,003
Send anything to a remote satellite.
785
00:32:42,177 --> 00:32:43,526
He may have used a private vehicle
786
00:32:43,700 --> 00:32:45,224
courier from the main station.
787
00:32:45,398 --> 00:32:47,791
He plays everything with him pretty close to the chest. Unlucky,
788
00:32:47,966 --> 00:32:50,533
As far as I know, I may be the only person with access
789
00:32:50,707 --> 00:32:53,058
its remote monitoring system. -This is very interesting.
790
00:32:53,232 --> 00:32:54,494
[James] I know.
791
00:32:54,668 --> 00:32:56,148
[James] So I have a thought.
792
00:32:56,322 --> 00:32:57,671
Okay. -And this is just me thinking
793
00:32:57,845 --> 00:32:59,281
out loud here.
794
00:32:59,455 --> 00:33:00,979
[Edgar] That's usually the case.
795
00:33:01,153 --> 00:33:03,503
What if we send him a package? -Like scented candles?
796
00:33:03,677 --> 00:33:05,635
[James] Mmmm. I think more like...
797
00:33:05,809 --> 00:33:08,899
remote access software?
798
00:33:09,074 --> 00:33:10,684
What if we plant a rootkit?
799
00:33:10,858 --> 00:33:13,730
OK, that's not bad.
800
00:33:13,904 --> 00:33:17,125
[Edgar] Then, I want you to run an errand for us.
801
00:33:17,299 --> 00:33:18,648
What do you mean like
802
00:33:18,822 --> 00:33:19,867
leaving home?
803
00:33:20,041 --> 00:33:20,868
From.
804
00:33:21,042 --> 00:33:22,696
[toaster beeps]
805
00:33:22,870 --> 00:33:24,785
Unlucky.
806
00:33:24,959 --> 00:33:26,482
OK, what?
807
00:33:26,656 --> 00:33:28,484
[Edgar] I want you to go to Sani-Trade.
808
00:33:28,658 --> 00:33:30,530
[laughs in disbelief]
809
00:33:30,704 --> 00:33:32,706
Oh come on, that's still nothing. Wrightcorp
810
00:33:32,880 --> 00:33:36,014
canceled all sanitation purchasing proxies years ago.
811
00:33:36,188 --> 00:33:38,364
There is no unauthorized trade between infected and
812
00:33:38,538 --> 00:33:40,757
uninfected citizens. -The black market is not
813
00:33:40,931 --> 00:33:43,325
disappeared just because the government said so. Trust me.
814
00:33:43,499 --> 00:33:45,284
That's still a problem.
815
00:33:45,458 --> 00:33:46,546
[beat sigh]
816
00:33:46,720 --> 00:33:48,026
OK, where am I going?
817
00:33:48,200 --> 00:33:50,680
I'm sending you the address now.
818
00:33:50,854 --> 00:33:52,334
[fork slams]
819
00:33:52,508 --> 00:33:53,814
[rooster crowing] [creepy chorus]
820
00:33:53,988 --> 00:33:55,337
[voice fades and eerie] Early Graves!
821
00:33:55,511 --> 00:33:57,644
[creepy voice] They're trying to cut me!
822
00:33:57,818 --> 00:33:59,689
[Nova] Y'all, I've been slapped by the police and beat up
823
00:33:59,863 --> 00:34:01,387
hunting dog.
824
00:34:01,561 --> 00:34:04,259
I was once slapped by a prostitute and kicked by my own mother.
825
00:34:04,433 --> 00:34:06,435
I spent years being stabbed and shot
826
00:34:06,609 --> 00:34:08,350
running with all sorts of shady characters.
827
00:34:08,524 --> 00:34:09,917
Nova Grave is already around here
828
00:34:10,091 --> 00:34:11,745
several times.
829
00:34:11,919 --> 00:34:14,139
So believe me when I tell y'all that I've never been seen
830
00:34:14,313 --> 00:34:15,705
one of them
831
00:34:15,879 --> 00:34:18,273
anti-corporate militant socialist
832
00:34:18,447 --> 00:34:20,319
'People's Army' searches for mainstream corpo media on Google
833
00:34:20,493 --> 00:34:21,929
always talked about a lot.
834
00:34:22,103 --> 00:34:24,410
They don't exist.
835
00:34:24,584 --> 00:34:25,976
People's Army graffiti?
836
00:34:26,151 --> 00:34:27,413
Corporate scare tactics.
837
00:34:27,587 --> 00:34:28,805
People's Army bombing?
838
00:34:28,979 --> 00:34:30,720
Planned demolition.
839
00:34:30,894 --> 00:34:34,202
Eastern Autonomous Zone?! Damn, it's just a place
840
00:34:34,376 --> 00:34:36,509
for the government city police to dispose of the bodies
841
00:34:36,683 --> 00:34:38,641
without having to approve any documents.
842
00:34:38,815 --> 00:34:40,165
I hate being a downer
843
00:34:40,339 --> 00:34:42,471
but the people have no army.
844
00:34:42,645 --> 00:34:44,995
No one is coming to save us, friends.
845
00:34:45,170 --> 00:34:46,649
And with that cheerful tone
846
00:34:46,823 --> 00:34:48,651
let's get back to the music.
847
00:34:48,825 --> 00:34:50,262
[jazzy music] [dial tone comes out]
848
00:34:50,436 --> 00:34:52,133
[recipient clicks] [Edgar] What?!
849
00:34:52,307 --> 00:34:54,483
[James] Why did you send me to the residential district?
850
00:34:54,657 --> 00:34:56,659
[Edgar] Most of the houses are abandoned.
851
00:34:56,833 --> 00:34:59,271
This is a great place to run a brokerage service like this.
852
00:34:59,445 --> 00:35:03,057
There's a Sani-Trade vending machine hidden in the backyard.
853
00:35:03,231 --> 00:35:06,104
The infected delivery man loads the machine from
854
00:35:06,278 --> 00:35:07,627
underground and transactions are handled by
855
00:35:07,801 --> 00:35:09,368
Black Market Buddha.
856
00:35:09,542 --> 00:35:11,109
[James] “Buddhist Black Market”?
857
00:35:11,283 --> 00:35:13,023
[Edgar] That's the nickname for the vending AI
858
00:35:13,198 --> 00:35:14,851
[James] That doesn't sound fun.
859
00:35:15,025 --> 00:35:16,766
[Edgar] seems like that's the case
860
00:35:16,940 --> 00:35:19,552
[chuckles] but the machine programming was wrong and
861
00:35:19,726 --> 00:35:21,206
that's what he said.
862
00:35:21,380 --> 00:35:22,250
He...
863
00:35:22,424 --> 00:35:25,253
you could say crazy.
864
00:35:29,475 --> 00:35:32,130
[digital warble] [jazzy music fades]
865
00:35:35,959 --> 00:35:37,657
[digital click]
866
00:35:37,831 --> 00:35:39,572
[wind chimes]
867
00:35:40,486 --> 00:35:42,705
[airy button sound] [mechanism activated inside]
868
00:35:42,879 --> 00:35:46,056
[welcome startup theme]
869
00:35:46,231 --> 00:35:48,929
[Buddhist] [English] Have you come for spiritual enlightenment?
870
00:35:49,103 --> 00:35:51,453
[James] Uh, no. No. Electronic.
871
00:35:51,627 --> 00:35:53,673
[Buddhist] [English] Well, you never know what you might find
872
00:35:53,847 --> 00:35:56,066
when you look in the wrong place.
873
00:35:56,241 --> 00:35:58,068
This is not run by Wrightcorp
874
00:35:58,243 --> 00:35:59,069
Sanitrade proxy right? I--
875
00:35:59,244 --> 00:36:00,897
[terrific mech failure]
876
00:36:01,071 --> 00:36:03,161
[Buddha] [Devil] Destroy Wrightcorp! Anarchy! Anarchy!!
877
00:36:03,335 --> 00:36:04,858
[wrong transformation]
878
00:36:05,032 --> 00:36:06,860
[Buddhist] [English] [clears throat] I'm sorry. No, no.
879
00:36:07,034 --> 00:36:09,558
This facility has been salvaged and put back into use.
880
00:36:09,732 --> 00:36:11,212
And now it's under some management
881
00:36:11,386 --> 00:36:12,735
different organizations.
882
00:36:12,909 --> 00:36:14,346
That's good. [chuckles nervously]
883
00:36:14,520 --> 00:36:16,826
[Buddha] [Cockney] You naughty bastard.
884
00:36:17,000 --> 00:36:18,306
Okay. Around...
885
00:36:18,480 --> 00:36:19,916
You sell electronic goods, right?
886
00:36:20,090 --> 00:36:22,658
[Buddhist] [Scotland] Of course we sell electronics! Who asked?!
887
00:36:22,832 --> 00:36:23,877
Oh! I am sorry. Uh--
888
00:36:24,051 --> 00:36:25,705
Edgar! Edgar sent me.
889
00:36:25,879 --> 00:36:27,881
[Buddhist] [English] Oh yes Edgar! One of our best clients.
890
00:36:28,055 --> 00:36:29,665
Send him the best.
891
00:36:29,839 --> 00:36:31,493
[polite laugh] I will. Thank You. Hmmm...
892
00:36:31,667 --> 00:36:33,713
So, I need three connection variables
893
00:36:33,887 --> 00:36:35,584
Spydir class remote patch unit.
894
00:36:35,758 --> 00:36:38,239
[Buddhist] [Cockney] And why do you need three connection variables
895
00:36:38,413 --> 00:36:40,285
Spydir class remote patch unit?
896
00:36:40,459 --> 00:36:42,156
Uh-- because Edgar called.
897
00:36:42,330 --> 00:36:44,593
[Buddha] [Cockney] Nooo but why are you calling
898
00:36:44,767 --> 00:36:47,857
three variable-connected Spydir class remote patch units?
899
00:36:48,031 --> 00:36:50,208
For Edgar.
900
00:36:52,906 --> 00:36:55,169
Sorry, I don't think I understand the question.
901
00:36:55,343 --> 00:36:57,998
[Buddhist] [English] My dear child, the man holding the leash
902
00:36:58,172 --> 00:37:00,348
will one day discover that he is nothing more than a dog.
903
00:37:00,522 --> 00:37:02,176
Uh, well, I don't know what that means.
904
00:37:02,350 --> 00:37:03,438
But thanks for the enlightenment.
905
00:37:03,612 --> 00:37:05,919
[Buddha] [Cockney] [laughs] Woof!!
906
00:37:06,093 --> 00:37:07,399
[sighs hard] OK.
907
00:37:07,573 --> 00:37:09,227
Listen, Edgar needs three Spydir units.
908
00:37:09,401 --> 00:37:11,620
I can't send it to my address at this time
909
00:37:11,794 --> 00:37:13,622
and it's the only place I can buy black market technology
910
00:37:13,796 --> 00:37:15,711
without risking exposing myself to ACHE
911
00:37:15,885 --> 00:37:17,974
and cough up blood until I die, so--
912
00:37:18,148 --> 00:37:20,629
[Buddhist] [Scottish] Ah, don't worry! If you have ACHE
913
00:37:20,803 --> 00:37:22,762
you'll probably just cough up blood until you die!
914
00:37:22,936 --> 00:37:24,590
[laughs running]
915
00:37:24,764 --> 00:37:28,855
[polite, laughing] I'll pass. So, um...
916
00:37:29,029 --> 00:37:30,944
Spy.dir Unit?
917
00:37:31,118 --> 00:37:33,425
[song confirmation] [object output]
918
00:37:33,599 --> 00:37:35,818
[Buddhist] [English] Product sanitized.
919
00:37:35,992 --> 00:37:38,038
[Buddhist] [Scottish] Well, are you going to take it
920
00:37:38,212 --> 00:37:39,996
or not? -Oh, uh. Yes.
921
00:37:40,170 --> 00:37:42,260
[heavy drawer opening]
922
00:37:45,567 --> 00:37:47,177
[device beeps] [mechanical desire]
923
00:37:47,352 --> 00:37:49,267
[falling object]
924
00:37:52,531 --> 00:37:53,401
Cute.
925
00:37:53,575 --> 00:37:54,576
Thank You.
926
00:37:54,750 --> 00:37:56,012
[ending song] Yum yum.
927
00:37:56,186 --> 00:37:58,101
[lights clanging] Ahh!
928
00:37:58,276 --> 00:37:59,625
[beat sigh]
929
00:38:03,455 --> 00:38:06,022
[massive door slam]
930
00:38:06,196 --> 00:38:07,415
[digital electricity circulation]
931
00:38:12,159 --> 00:38:14,422
Ayla?!
932
00:38:17,382 --> 00:38:20,298
[birds and crickets chirping]
933
00:38:34,573 --> 00:38:36,618
[digital sound]
934
00:38:36,792 --> 00:38:39,099
[more digital sound]
935
00:38:40,970 --> 00:38:44,452
Uh... okay.
936
00:38:44,626 --> 00:38:45,845
[Ayla] Ten...
937
00:38:46,019 --> 00:38:47,455
[James] Ten what?
938
00:38:47,629 --> 00:38:49,457
[Ayla] Grandma...
939
00:38:49,631 --> 00:38:51,154
Eight... -Is this some kind of game?
940
00:38:51,329 --> 00:38:52,808
Yes. Seven...
941
00:38:52,982 --> 00:38:54,810
What if I die or get erased or-- -You won't die. Six...
942
00:38:54,984 --> 00:38:56,769
-How do you know? -I programmed it like that.
943
00:38:56,943 --> 00:38:58,248
Five...
944
00:38:58,423 --> 00:38:59,772
[Ayla] Four...
945
00:38:59,946 --> 00:39:00,947
Well, what do I do-- do I--
946
00:39:01,121 --> 00:39:03,515
[Ayla] Three...
947
00:39:03,689 --> 00:39:04,994
[weapon loading] AYLA: Two, one!!
948
00:39:05,168 --> 00:39:07,693
[laser shot]
949
00:39:10,652 --> 00:39:12,045
[digital shock] JAMES: [gasp]
950
00:39:12,219 --> 00:39:13,568
Hi!!
951
00:39:13,742 --> 00:39:15,483
Come on!! [Ayla] [imitating a bird] Cuh-caw!
952
00:39:15,657 --> 00:39:17,355
[long range laser shot] [collision shot]
953
00:39:20,270 --> 00:39:22,229
[Ayla] Where do you want to live?
954
00:39:22,403 --> 00:39:24,449
If you were a real man?
955
00:39:24,623 --> 00:39:26,886
MM. Maybe Wright Station.
956
00:39:27,060 --> 00:39:29,018
Oh Lord! Why?
957
00:39:29,192 --> 00:39:30,498
I don't know.
958
00:39:30,672 --> 00:39:32,674
That is safe.
959
00:39:32,848 --> 00:39:35,416
There is good air.
960
00:39:35,590 --> 00:39:38,376
Nothing hurts.
961
00:39:41,074 --> 00:39:43,511
It's really bad, isn't it?
962
00:39:49,865 --> 00:39:51,693
I am very lucky.
963
00:39:51,867 --> 00:39:53,869
Yes, you are a good person,
964
00:39:54,043 --> 00:39:56,176
you deserve good things. -It's easy to be good
965
00:39:56,350 --> 00:39:58,134
when nothing bad ever happens to you.
966
00:39:58,308 --> 00:40:00,006
[James] OK...
967
00:40:00,180 --> 00:40:02,138
In my experience, there is not an abundance of good people.
968
00:40:02,312 --> 00:40:03,575
So-- -Yeah, I'm sure of it
969
00:40:03,749 --> 00:40:05,272
optimism is not a useful tool
970
00:40:05,446 --> 00:40:06,708
for security systems.
971
00:40:06,882 --> 00:40:08,362
Touch
972
00:40:08,536 --> 00:40:11,670
[Ayla] People change when they are afraid.
973
00:40:12,584 --> 00:40:14,194
I mean, I've never lived there.
974
00:40:14,368 --> 00:40:16,718
All the world history that I studied
975
00:40:16,892 --> 00:40:18,328
lesson on screen.
976
00:40:18,503 --> 00:40:21,723
which I'm sure has been written by some perspective.
977
00:40:21,897 --> 00:40:23,116
But I imagine
978
00:40:23,290 --> 00:40:24,726
that apart from having
979
00:40:24,900 --> 00:40:26,424
life-threatening chronic disease...
980
00:40:28,643 --> 00:40:29,905
it would be devastating
981
00:40:30,079 --> 00:40:32,560
to live in a world where you are told
982
00:40:32,734 --> 00:40:34,606
where to go
983
00:40:34,780 --> 00:40:37,173
what jobs you can do, who you can meet, where
984
00:40:37,347 --> 00:40:40,133
everything you do
985
00:40:40,307 --> 00:40:43,005
limited to a group of zones based on diagnosis
986
00:40:43,179 --> 00:40:45,791
that has put a label on you for life.
987
00:40:48,663 --> 00:40:50,926
I have spent a lot of time here
988
00:40:51,100 --> 00:40:53,015
by myself.
989
00:40:53,189 --> 00:40:54,800
And when I first got here
990
00:40:54,974 --> 00:40:59,108
I spend most of my time doing things for myself.
991
00:40:59,282 --> 00:41:00,719
Painting.
992
00:41:00,893 --> 00:41:02,982
Write. Playing video games.
993
00:41:03,156 --> 00:41:05,941
Dabbling in poetry.
994
00:41:06,115 --> 00:41:07,421
[Ayla] But after a while
995
00:41:07,595 --> 00:41:08,988
did all those things for myself
996
00:41:09,162 --> 00:41:12,470
just makes me feel so much more protected.
997
00:41:13,906 --> 00:41:17,387
I looked at the big and wide world
998
00:41:17,562 --> 00:41:21,479
This big society doesn't even know my existence
999
00:41:23,959 --> 00:41:27,267
and I want to do something.
1000
00:41:27,441 --> 00:41:29,835
Something good.
1001
00:41:30,009 --> 00:41:33,621
I have time. I have the resources...
1002
00:41:42,456 --> 00:41:45,067
I wish more people were like you.
1003
00:41:49,507 --> 00:41:51,421
[James] [sniffs]
1004
00:41:51,596 --> 00:41:54,294
Where do you want to live?
1005
00:41:57,210 --> 00:42:00,213
I don't know.
1006
00:42:00,387 --> 00:42:03,303
Not Wright Station.
1007
00:42:14,053 --> 00:42:15,663
[soft computer warning]
1008
00:42:19,362 --> 00:42:21,626
[soft voice]
1009
00:42:27,849 --> 00:42:29,068
[problematic disconnection]
1010
00:42:35,248 --> 00:42:37,293
[media deletion warning]
1011
00:42:38,730 --> 00:42:41,080
[digital startup sound]
1012
00:42:41,254 --> 00:42:43,909
[digital keystroke]
1013
00:43:03,711 --> 00:43:05,365
[dial tone] [connected call]
1014
00:43:05,539 --> 00:43:07,715
[James] OK, the Spy.dir I sent should allow you to remote
1015
00:43:07,889 --> 00:43:10,588
access to Ayla's pod. You'll have complete control so, you know,
1016
00:43:10,762 --> 00:43:12,502
You can collect any information you want.
1017
00:43:12,677 --> 00:43:14,679
[Edgar] Good. Bring the programmed device to
1018
00:43:14,853 --> 00:43:16,985
Black Market Buddha. And...
1019
00:43:17,159 --> 00:43:18,944
on the way, I want you to do another job for me.
1020
00:43:19,118 --> 00:43:20,554
[digital window opening]
1021
00:43:20,728 --> 00:43:22,338
[James] Wow wah wah, why am I doing this?
1022
00:43:22,512 --> 00:43:24,514
[Edgar] You're the only asset we have
1023
00:43:24,689 --> 00:43:26,255
non-exposure license.
1024
00:43:26,429 --> 00:43:27,735
None of my people can enter the district
1025
00:43:27,909 --> 00:43:29,128
especially the building.
1026
00:43:29,302 --> 00:43:31,217
[James] True, but... why?
1027
00:43:31,391 --> 00:43:33,480
[Edgar] Because you still have two million left?
1028
00:43:33,654 --> 00:43:34,960
[James] [sighs hard]
1029
00:43:35,134 --> 00:43:36,396
[Edgar] What's wrong with you?
1030
00:43:36,570 --> 00:43:38,311
Why do you suddenly ask?
1031
00:43:38,485 --> 00:43:41,749
-I thought you believed me bro. -I believe you, James.
1032
00:43:41,923 --> 00:43:43,490
[Edgar] I'm just trying to protect you.
1033
00:43:43,664 --> 00:43:44,970
[James] Yes. Feed.
1034
00:43:45,144 --> 00:43:46,275
[Edgar] Sorry, what was that?
1035
00:43:46,449 --> 00:43:47,755
[James] Nothing.
1036
00:43:47,929 --> 00:43:49,235
[Edgar] Right.
1037
00:43:49,409 --> 00:43:50,715
Do your job, come in and get it
1038
00:43:50,889 --> 00:43:52,542
lift to the lowest level.
1039
00:43:52,717 --> 00:43:54,980
You need priority permission to access bunker testing
1040
00:43:55,154 --> 00:43:56,677
under the building.
1041
00:43:56,851 --> 00:43:58,592
[James] OK, and what exactly are they testing?
1042
00:43:58,766 --> 00:44:00,550
-Need to know. - Of course.
1043
00:44:00,725 --> 00:44:02,596
[Edgar] Our guy inside can leave the package for you.
1044
00:44:02,770 --> 00:44:05,251
It is located on one of the weapons testing platforms.
1045
00:44:05,425 --> 00:44:07,427
[James] Oh sure, it's a safe place to leave.
1046
00:44:07,601 --> 00:44:08,994
[Edgar] It shouldn't be hard to happen.
1047
00:44:09,168 --> 00:44:11,039
Pick it up and take it to Black Market Buddha.
1048
00:44:11,213 --> 00:44:12,998
[door opens] [Edgar] And don't drop it.
1049
00:44:13,172 --> 00:44:17,611
[AI voice assistant] [over PA] Welcome, employee number 15768!
1050
00:44:17,785 --> 00:44:22,181
Andrew Garnet! Most valuable employee of the week!
1051
00:44:25,358 --> 00:44:27,752
[raises slam]
1052
00:44:51,514 --> 00:44:54,430
[scuffed shoes]
1053
00:44:54,604 --> 00:44:56,998
[case release] [air release]
1054
00:44:57,999 --> 00:44:59,958
Wow.
1055
00:45:00,132 --> 00:45:02,308
[door slams] [footsteps]
1056
00:45:02,482 --> 00:45:04,310
Hi.
1057
00:45:04,484 --> 00:45:06,791
Uh, hi?
1058
00:45:06,965 --> 00:45:10,055
Who are you?
1059
00:45:10,229 --> 00:45:11,709
Uhh... Andrew Garnet.
1060
00:45:11,883 --> 00:45:13,667
Physics technician. Employee number 157--
1061
00:45:13,841 --> 00:45:15,756
[Man] Hmm. No, not you.
1062
00:45:15,930 --> 00:45:17,410
not me?
1063
00:45:17,584 --> 00:45:20,979
[Garnet] I'm Andrew Garnet.
1064
00:45:21,153 --> 00:45:22,502
Oh.
1065
00:45:23,808 --> 00:45:25,505
Yeeeeeah.
1066
00:45:27,202 --> 00:45:29,596
Oh...
1067
00:45:29,770 --> 00:45:31,380
[chuckles sheepishly]
1068
00:45:31,554 --> 00:45:32,425
[case slams]
1069
00:45:32,599 --> 00:45:33,731
[Garnet] Hey!!
1070
00:45:36,211 --> 00:45:38,387
[intense fight]
1071
00:45:38,561 --> 00:45:39,562
[rags ruffled]
1072
00:45:39,737 --> 00:45:40,868
[strong pull]
1073
00:45:41,042 --> 00:45:43,262
[swing misses] whoosh!
1074
00:45:45,264 --> 00:45:47,135
[Garnet] [grunts] [James] No, no, no! Okay!
1075
00:45:47,309 --> 00:45:49,050
Okay! Okay! Okay! Hey hey hey! You're right!
1076
00:45:49,224 --> 00:45:50,051
You're right!
1077
00:45:50,225 --> 00:45:51,226
Here. You're right.
1078
00:45:51,400 --> 00:45:52,401
This is the diameter.
1079
00:45:52,575 --> 00:45:53,402
[slams plastic]
1080
00:45:53,576 --> 00:45:54,882
[James] Oh!
1081
00:45:55,056 --> 00:45:56,231
[case hits concrete] [Garnet] AHHHH!
1082
00:45:56,405 --> 00:45:58,930
[Garnet] Oh!
1083
00:45:59,104 --> 00:46:02,063
[head jumps with mask] [air pressure release]
1084
00:46:04,022 --> 00:46:06,459
[metal click]
1085
00:46:06,633 --> 00:46:09,505
[slide gun cocked]
1086
00:46:11,246 --> 00:46:13,335
[James] Box.
1087
00:46:14,684 --> 00:46:16,425
do you know what this is?
1088
00:46:16,599 --> 00:46:17,296
uh...
1089
00:46:17,470 --> 00:46:18,688
That is--
1090
00:46:18,863 --> 00:46:19,820
[Garnet] This is compact gravity
1091
00:46:19,994 --> 00:46:21,256
condenser material prototype.
1092
00:46:21,430 --> 00:46:22,257
Yes. Correct...
1093
00:46:22,431 --> 00:46:23,302
Clear.
1094
00:46:23,476 --> 00:46:25,086
Who do you work for?
1095
00:46:25,260 --> 00:46:26,958
Ooooh. Ya know to be honest I kinda
1096
00:46:27,132 --> 00:46:29,787
consider me an independent contractor, Andrew.
1097
00:46:31,571 --> 00:46:33,791
Just... give me a gravity-- Give me a gravity thing.
1098
00:46:35,053 --> 00:46:37,142
You won't shoot me.
1099
00:46:37,316 --> 00:46:39,144
I will shoot you too!
1100
00:46:39,318 --> 00:46:40,580
-No, you won't. -Yes, I will.
1101
00:46:40,754 --> 00:46:42,277
You don't even know how to fight.
1102
00:46:42,451 --> 00:46:44,105
[intense booing] Look who's talking!
1103
00:46:44,279 --> 00:46:45,541
[Garnet] Listen...
1104
00:46:45,715 --> 00:46:48,675
I can't let you leave here with this.
1105
00:46:49,545 --> 00:46:51,025
Listen, just tell them I came here
1106
00:46:51,199 --> 00:46:53,158
guns blazing beat you and take off.
1107
00:46:53,332 --> 00:46:55,203
I'll tie you to a chair or something!
1108
00:46:55,377 --> 00:46:57,466
Listen, I'm sure your company leadership will understand.
1109
00:46:57,640 --> 00:46:59,338
No. They won't.
1110
00:46:59,512 --> 00:47:01,340
I could lose everything. My job, my retirement
1111
00:47:01,514 --> 00:47:02,341
my insurance.
1112
00:47:02,515 --> 00:47:04,256
Oh?! Do you get insurance??
1113
00:47:04,430 --> 00:47:06,911
[Garnet] They could come after my family...
1114
00:47:07,085 --> 00:47:08,173
What?
1115
00:47:08,347 --> 00:47:10,131
[Garnet] This never happens.
1116
00:47:10,305 --> 00:47:12,307
There are many stories.
1117
00:47:12,481 --> 00:47:14,092
Oh my friend.
1118
00:47:14,266 --> 00:47:16,703
And it's people like this that will get you shot?
1119
00:47:16,877 --> 00:47:18,357
Listen, it's not just them.
1120
00:47:18,531 --> 00:47:19,532
This is the diameter.
1121
00:47:19,706 --> 00:47:20,663
This is not a toy.
1122
00:47:20,838 --> 00:47:22,143
Yes. I am very aware.
1123
00:47:22,317 --> 00:47:24,624
[Garnet] No, you don't seem to be that aware!
1124
00:47:24,798 --> 00:47:27,192
If this thing is activated in the wrong state
1125
00:47:27,366 --> 00:47:29,847
it could cover a city block!
1126
00:47:31,283 --> 00:47:32,675
Truly?
1127
00:47:32,850 --> 00:47:34,677
[Garnet] Really. But it won't hurt anyone
1128
00:47:34,852 --> 00:47:36,984
if it remains in the right hands.
1129
00:47:37,158 --> 00:47:38,420
[scoffs] Yes.
1130
00:47:38,594 --> 00:47:41,380
And those hands will belong to Wrightcorp?
1131
00:47:44,339 --> 00:47:46,124
Look...
1132
00:47:46,298 --> 00:47:48,735
But also, my job is to take the box
1133
00:47:48,909 --> 00:47:50,215
and in one way or another
1134
00:47:50,389 --> 00:47:53,000
I'll go with that.
1135
00:47:56,003 --> 00:47:57,744
[James] You really want to take advantage of that
1136
00:47:57,918 --> 00:47:59,441
WrightTech insurance policy
1137
00:47:59,615 --> 00:48:01,966
just to protect company hardware?
1138
00:48:05,708 --> 00:48:08,189
Come on.
1139
00:48:12,759 --> 00:48:14,848
NO.
1140
00:48:22,943 --> 00:48:24,031
Okay.
1141
00:48:24,205 --> 00:48:25,598
[digital keystroke]
1142
00:48:25,772 --> 00:48:27,034
What are you doing now?
1143
00:48:29,471 --> 00:48:31,778
[intense digital glitch] [Garnet] Ahhhh!
1144
00:48:31,952 --> 00:48:33,911
Ahhh! [painful groan]
1145
00:48:34,085 --> 00:48:36,696
[brutal blow] [Garnet] Ahhh!
1146
00:48:38,654 --> 00:48:41,222
Just because you don't pull the trigger doesn't mean it's your hand
1147
00:48:41,396 --> 00:48:43,572
clean!
1148
00:48:43,746 --> 00:48:45,444
[painful exhale]
1149
00:48:47,141 --> 00:48:50,405
[massive door opening]
1150
00:48:50,579 --> 00:48:53,756
[wind chimes]
1151
00:48:54,627 --> 00:48:56,934
[airy digital buttons] [opening song]
1152
00:48:57,108 --> 00:48:59,110
[Buddhist] [Scotland] Nice to meet you James!
1153
00:48:59,284 --> 00:49:00,807
I hope you have a great evening!
1154
00:49:00,981 --> 00:49:01,851
I own it. Thank You.
1155
00:49:02,026 --> 00:49:03,244
Looks like I made a new friend.
1156
00:49:03,418 --> 00:49:05,116
[chime success]
1157
00:49:05,290 --> 00:49:06,813
[Buddhist] [English] Walking with a friend in the dark is better
1158
00:49:06,987 --> 00:49:08,293
rather than walking alone in the light.
1159
00:49:08,467 --> 00:49:09,685
[chuckles] yeah. Woof-woof.
1160
00:49:09,859 --> 00:49:12,253
[Buddhist] [English] Mm. Yes. Well said, sir.
1161
00:49:12,427 --> 00:49:13,646
[James] This...
1162
00:49:13,820 --> 00:49:15,648
first transaction.
1163
00:49:15,822 --> 00:49:18,694
Programmable spy.dir unit.
1164
00:49:18,868 --> 00:49:20,348
[heavy drawer closing]
1165
00:49:20,522 --> 00:49:22,698
[Buddhist] [English] Transaction accepted. Do you want
1166
00:49:22,872 --> 00:49:24,135
receipt? -Uh, no. Thank You.
1167
00:49:24,309 --> 00:49:25,745
[transaction absorbing mechanism]
1168
00:49:25,919 --> 00:49:27,442
[James] What does Edgar want with this?
1169
00:49:27,616 --> 00:49:29,749
[Buddha] [Cockney] Oh, well, I don't even know
1170
00:49:29,923 --> 00:49:32,273
what is it, sir. -That is... uh...
1171
00:49:32,447 --> 00:49:34,319
fast gravity condenser.
1172
00:49:34,493 --> 00:49:37,104
[Buddhist] [Cockney] Mmmmmm. Sounds fun!
1173
00:49:39,237 --> 00:49:40,978
Why do you work for Edgar?
1174
00:49:41,152 --> 00:49:43,284
[Buddhist] [Scotland] Oh, Buddha doesn't work for that
1175
00:49:43,458 --> 00:49:44,938
People's Army! Buddha works for himself!
1176
00:49:45,112 --> 00:49:48,376
[chuckles] Good for you. Wait what?!
1177
00:49:48,550 --> 00:49:51,118
[Buddhist] [English] I run this kiosk as an independent AI
1178
00:49:51,292 --> 00:49:53,077
all are welcome to use my services as long as they--
1179
00:49:53,251 --> 00:49:54,513
No, no, no. Shut up. Return.
1180
00:49:54,687 --> 00:49:56,123
What about the People's Army?
1181
00:49:56,297 --> 00:49:58,125
[Buddhist] [Devil] People's Army!
1182
00:49:58,299 --> 00:49:59,735
Saving the future status quo!!
1183
00:49:59,909 --> 00:50:01,520
[James] Edgar with the People's Army?!
1184
00:50:01,694 --> 00:50:03,174
[Buddha] [Cockney] Up.
1185
00:50:03,348 --> 00:50:05,219
They are a terrorist organization!
1186
00:50:05,393 --> 00:50:07,656
[Buddhist] [Scotland] Yes, one man's terror is another man's terror
1187
00:50:07,830 --> 00:50:09,136
revolution.
1188
00:50:11,269 --> 00:50:13,140
Do you have a safe?
1189
00:50:13,314 --> 00:50:14,663
[Buddhist] [Scottish] Is a one-legged duck
1190
00:50:14,837 --> 00:50:16,100
swimming in circles?
1191
00:50:16,274 --> 00:50:17,927
I want you to put in a separate account.
1192
00:50:18,102 --> 00:50:19,277
[Buddhist] [English] OK.
1193
00:50:19,451 --> 00:50:22,323
In what name?
1194
00:50:22,497 --> 00:50:23,759
Darius
1195
00:50:23,933 --> 00:50:26,153
[Buddha] [Cockney] OK then.
1196
00:50:26,327 --> 00:50:28,112
[heavy drawer closing]
1197
00:50:28,286 --> 00:50:30,027
[deep transaction ingestion]
1198
00:50:30,201 --> 00:50:32,768
[Buddha] [Cockney] Thank you for your business!
1199
00:50:32,942 --> 00:50:35,380
[successful chime] [digital tweet]
1200
00:50:35,554 --> 00:50:37,773
[Buddhist] [English] Friendship is the only cure for hatred
1201
00:50:37,947 --> 00:50:39,340
and the only guarantee
1202
00:50:39,514 --> 00:50:40,689
peace.
1203
00:50:40,863 --> 00:50:42,343
[killer song]
1204
00:50:42,517 --> 00:50:45,651
[♪]
1205
00:50:45,825 --> 00:50:50,090
[dial tone]
1206
00:50:50,264 --> 00:50:56,923
[continuous dial tone]
1207
00:50:57,097 --> 00:50:59,404
[answering machine] No one can answer your call.
1208
00:50:59,578 --> 00:51:01,275
Please leave a message.[beep]
1209
00:51:01,449 --> 00:51:02,972
Yes, Edgar, we scream
1210
00:51:03,147 --> 00:51:06,324
to talk about the additional work you just sent me.
1211
00:51:06,498 --> 00:51:08,413
Call me back.
1212
00:51:11,894 --> 00:51:14,158
[digital click]
1213
00:51:24,994 --> 00:51:27,562
[digital error warning]
1214
00:51:27,736 --> 00:51:31,392
[loud sound] [stiff sound] [success sound]
1215
00:51:31,566 --> 00:51:33,916
[surprised gasp]
1216
00:51:34,091 --> 00:51:38,399
[Success bell rings]
1217
00:51:38,573 --> 00:51:42,099
[engine turning] [charging]
1218
00:51:46,625 --> 00:51:49,845
[machine charging continues]
1219
00:51:51,151 --> 00:51:52,152
[machine beeps]
1220
00:51:52,326 --> 00:51:54,894
[extraordinary explosion]
1221
00:52:00,334 --> 00:52:03,120
[digital fire crackles]
1222
00:52:04,817 --> 00:52:06,906
[digital hum interference]
1223
00:52:08,777 --> 00:52:10,649
[James] That's amazing!
1224
00:52:10,823 --> 00:52:12,694
[Ayla] Fuck.
1225
00:52:14,566 --> 00:52:17,308
[James] So, what is it?
1226
00:52:17,482 --> 00:52:19,614
[Ayla] This should be a fusion reactor.
1227
00:52:19,788 --> 00:52:20,615
[chime success]
1228
00:52:20,789 --> 00:52:22,574
[James] Oh.
1229
00:52:22,748 --> 00:52:25,707
A What?
1230
00:52:26,795 --> 00:52:28,232
[Ayla] [chuckles amusedly]
1231
00:52:28,406 --> 00:52:29,885
[Ayla] It's okay.
1232
00:52:30,059 --> 00:52:31,409
I mean, that means it's free
1233
00:52:31,583 --> 00:52:34,629
clean energy for all humanity.
1234
00:52:35,891 --> 00:52:38,329
[James] Why don't you just ask your father for a lab?
1235
00:52:38,503 --> 00:52:39,982
-Eeehh... -Like an honest person
1236
00:52:40,157 --> 00:52:42,202
laboratory module?
1237
00:52:42,376 --> 00:52:43,986
What happened there?
1238
00:52:44,161 --> 00:52:45,074
[Ayla] What?
1239
00:52:45,249 --> 00:52:46,467
Between you and your father.
1240
00:52:46,641 --> 00:52:48,295
[Ayla] Nothing.
1241
00:52:48,469 --> 00:52:52,125
He is the father of the century, everyone knows that.
1242
00:52:52,299 --> 00:52:54,432
Except no one knows that
1243
00:52:54,606 --> 00:52:57,174
because no one knows that I exist unless he wants to.
1244
00:52:58,871 --> 00:53:01,874
And your mother?
1245
00:53:02,048 --> 00:53:05,182
[Ayla] For all I know, I could be a test tube baby.
1246
00:53:07,227 --> 00:53:10,709
That would explain a lot!
1247
00:53:10,883 --> 00:53:11,492
[insulted mockery]
1248
00:53:11,666 --> 00:53:13,538
Shut up!
1249
00:53:13,712 --> 00:53:15,496
[James] [laughs]
1250
00:53:15,670 --> 00:53:19,979
[♪]
1251
00:53:41,087 --> 00:53:44,003
[rustle of leaves]
1252
00:53:47,485 --> 00:53:48,181
[laser blast]
1253
00:53:48,355 --> 00:53:49,008
[laser streaks past]
1254
00:53:49,182 --> 00:53:49,835
[laser gun shot]
1255
00:53:50,009 --> 00:53:51,793
[gunshot sound in head]
1256
00:54:15,774 --> 00:54:17,950
[The Last Man on Earth [1964]] [Price] Y'all!
1257
00:54:18,124 --> 00:54:19,560
All of you freaks!
1258
00:54:19,734 --> 00:54:21,780
Mutation!
1259
00:54:21,954 --> 00:54:23,564
[suspense music]
1260
00:54:23,738 --> 00:54:25,392
[spear hits stomach] [Price] [gasp]
1261
00:54:25,566 --> 00:54:27,786
-Oh, damn! [Ayla] [laughs]
1262
00:54:27,960 --> 00:54:29,962
[Price] You're weird!
1263
00:54:30,136 --> 00:54:32,356
[Price] I'm a man!
1264
00:54:32,530 --> 00:54:34,227
The latter...
1265
00:54:34,401 --> 00:54:37,056
man. [body collapses]
1266
00:54:38,362 --> 00:54:40,146
[Ruth] Robert!
1267
00:54:40,320 --> 00:54:43,410
[Price] They are afraid of me.
1268
00:54:43,584 --> 00:54:46,805
They are afraid of me.
1269
00:54:46,979 --> 00:54:49,024
They are afraid of me.
1270
00:54:49,198 --> 00:54:50,939
[Ruth] They don't know.
1271
00:54:51,113 --> 00:54:54,508
[dramatic death score]
1272
00:54:54,682 --> 00:54:56,293
[Ayla] Can I ask you a question?
1273
00:54:56,467 --> 00:54:57,772
[James] Uh... yeah.
1274
00:54:57,946 --> 00:54:59,905
Whatever.
1275
00:55:00,079 --> 00:55:01,950
[Ayla] When... you are used again
1276
00:55:02,124 --> 00:55:04,910
once "inside" you...
1277
00:55:05,084 --> 00:55:07,478
they unplugged you, right? Loving...
1278
00:55:07,652 --> 00:55:09,306
they killed you?
1279
00:55:09,480 --> 00:55:11,308
[Ayla] You died?
1280
00:55:11,482 --> 00:55:12,787
Yes.
1281
00:55:12,961 --> 00:55:13,875
I mean, I guess.
1282
00:55:14,049 --> 00:55:16,138
Of course.
1283
00:55:16,313 --> 00:55:18,227
What was it like?
1284
00:55:19,446 --> 00:55:20,969
[laughs nervously]
1285
00:55:22,101 --> 00:55:23,189
I-- I don't know
1286
00:55:23,363 --> 00:55:25,800
how to describe it, um...
1287
00:55:25,974 --> 00:55:28,281
Ah-- I guess I should call you back?
1288
00:55:28,455 --> 00:55:30,109
Oh okay.
1289
00:55:30,283 --> 00:55:33,242
K...
1290
00:55:44,950 --> 00:55:50,259
[♪]
1291
00:55:58,529 --> 00:55:59,747
Can you feel it?
1292
00:55:59,921 --> 00:56:01,009
Not just me? You--
1293
00:56:01,183 --> 00:56:03,360
do you feel it too?! -Oh, um...
1294
00:56:03,534 --> 00:56:05,144
I mean physically.
1295
00:56:05,318 --> 00:56:06,188
That...
1296
00:56:06,363 --> 00:56:07,189
Oh, that...
1297
00:56:07,364 --> 00:56:08,408
Actually--
1298
00:56:08,582 --> 00:56:09,801
NO.
1299
00:56:09,975 --> 00:56:12,543
Damn.[chuckles]
1300
00:56:12,717 --> 00:56:14,240
I, um...
1301
00:56:15,415 --> 00:56:18,070
I've never kissed anyone before.
1302
00:56:19,332 --> 00:56:21,465
Oh!
1303
00:56:22,509 --> 00:56:24,468
Yes, uh...
1304
00:56:24,642 --> 00:56:26,948
Still not yet! [laughs nervously]
1305
00:56:27,122 --> 00:56:29,037
Correct...
1306
00:56:39,004 --> 00:56:42,137
[heavy spaceship passes by]
1307
00:56:42,311 --> 00:56:46,751
[♪]
1308
00:56:46,925 --> 00:56:49,101
[heavy door opening] [pressure release]
1309
00:56:58,545 --> 00:56:59,981
[door clangs]
1310
00:57:00,155 --> 00:57:01,896
[trash thrown away]
1311
00:57:06,248 --> 00:57:09,426
[James] [over PA] Ayla?
1312
00:57:09,600 --> 00:57:10,775
Darion?!
1313
00:57:10,949 --> 00:57:12,211
CARON are you playing with me?!
1314
00:57:12,385 --> 00:57:13,821
[James] No, uh...
1315
00:57:13,995 --> 00:57:15,649
I really give your charm, redesigned
1316
00:57:15,823 --> 00:57:17,651
accounting software on holiday nights.
1317
00:57:17,825 --> 00:57:18,652
I hope that's okay?
1318
00:57:18,826 --> 00:57:20,654
I will allow it.
1319
00:57:20,828 --> 00:57:23,309
[James] It's just that I was thinking about the answer to your question
1320
00:57:23,483 --> 00:57:25,659
from earlier. About... you know, how it feels
1321
00:57:25,833 --> 00:57:26,573
to activate.
1322
00:57:26,747 --> 00:57:27,705
Oh yes!
1323
00:57:27,879 --> 00:57:29,881
[James] OK...
1324
00:57:30,055 --> 00:57:32,013
I don't think unplugging the power cord is the same as what you're doing
1325
00:57:32,187 --> 00:57:34,189
experience. I mean, I've been rebooted and repurposed
1326
00:57:34,363 --> 00:57:36,278
many times. It's like it's lost its novelty
1327
00:57:36,453 --> 00:57:38,324
after a while. -Oh okay.
1328
00:57:38,498 --> 00:57:41,153
[James] But there's a lot of things going around in my head
1329
00:57:41,327 --> 00:57:43,329
from previous jobs I've done
1330
00:57:43,503 --> 00:57:45,679
and I have one great memory from my time as a
1331
00:57:45,853 --> 00:57:47,072
monitor recording irregularities
1332
00:57:47,246 --> 00:57:48,682
for hospital security systems.
1333
00:57:48,856 --> 00:57:50,902
Monitor recording irregularities?
1334
00:57:51,076 --> 00:57:52,904
[James] Yes...
1335
00:57:53,078 --> 00:57:54,775
You know some AI can be used to sabotage or maintain security
1336
00:57:54,949 --> 00:57:57,299
recording so another AI must be installed to--
1337
00:57:57,474 --> 00:57:59,780
Understand. [chuckles] - Right.
1338
00:57:59,954 --> 00:58:01,956
[James] Anyway... I have memories.
1339
00:58:02,130 --> 00:58:05,656
A... fragmented memory of a young man's work
1340
00:58:05,830 --> 00:58:07,701
Maybe twenty something?
1341
00:58:07,875 --> 00:58:10,574
The files I got from a scan of his face showed that he had
1342
00:58:10,748 --> 00:58:13,620
watched his father and brother die from ACHE complications
1343
00:58:13,794 --> 00:58:15,970
the same hospital that week. -Yes...
1344
00:58:16,144 --> 00:58:18,973
[James] And I saw him talking to his mother from a distance.
1345
00:58:19,147 --> 00:58:22,629
Just like the rest of the family, he had to be quarantined.
1346
00:58:23,543 --> 00:58:25,502
So he talked to her from the computer
1347
00:58:25,676 --> 00:58:27,721
in the waiting room.
1348
00:58:29,331 --> 00:58:32,291
And I remember this child
1349
00:58:32,465 --> 00:58:33,510
watching his mother
1350
00:58:33,684 --> 00:58:36,295
the last member of his family
1351
00:58:36,469 --> 00:58:38,906
That.
1352
00:58:39,080 --> 00:58:40,168
[James] He was surprised
1353
00:58:40,342 --> 00:58:41,953
I'm scared, ma'am.
1354
00:58:42,127 --> 00:58:43,911
I do not want you to go.
1355
00:58:44,085 --> 00:58:45,739
And he said...
1356
00:58:45,913 --> 00:58:50,265
[sigh] Ribbons sound like razor blades, but...
1357
00:58:50,439 --> 00:58:53,225
He said, "I'm scared too, James."
1358
00:58:54,443 --> 00:58:56,707
And I don't want to leave either.
1359
00:58:57,621 --> 00:59:00,014
But I know, I'm not the one who went.
1360
00:59:01,494 --> 00:59:04,192
Everything I do is everything I have done
1361
00:59:04,366 --> 00:59:07,108
here on this planet.
1362
00:59:07,282 --> 00:59:09,850
I always want to leave this place better than when I parked
1363
00:59:10,024 --> 00:59:12,331
and when I leave you...
1364
00:59:12,505 --> 00:59:15,508
I left you.
1365
00:59:16,422 --> 00:59:19,251
And I can rest easy knowing that.
1366
00:59:21,862 --> 00:59:24,038
I hope he can.
1367
00:59:28,129 --> 00:59:30,262
I love it, Darion.
1368
00:59:34,527 --> 00:59:37,051
I love you so much, too.
1369
00:59:38,313 --> 00:59:40,272
[sniffs]
1370
00:59:57,332 --> 01:00:01,293
[incoming ringtone]
1371
01:00:02,337 --> 01:00:05,863
[ringing tone continues]
1372
01:00:06,037 --> 01:00:07,821
[digital beep] Hello? [Edgar] [violent coughing]
1373
01:00:07,995 --> 01:00:10,476
Never... I mean, never
1374
01:00:10,650 --> 01:00:12,173
talk to me like you're the one in charge!
1375
01:00:12,347 --> 01:00:13,871
What?!
1376
01:00:14,045 --> 01:00:16,090
If I tell you to do a job then you better finish it.
1377
01:00:16,264 --> 01:00:18,484
You put the box in the machine! There's nothing to talk about!
1378
01:00:18,658 --> 01:00:20,094
Who do you think you are?!
1379
01:00:20,268 --> 01:00:22,619
In my opinion, I'm the one who does everything for you, so--
1380
01:00:22,793 --> 01:00:25,709
[Edgar] You are a talented man, but there are a hundred of them
1381
01:00:25,883 --> 01:00:28,494
talented like you who will try his hardest to do the job
1382
01:00:28,668 --> 01:00:30,931
I give you up. -Okay. Look--
1383
01:00:31,105 --> 01:00:33,064
[Edgar] And what am I paying you for, you bastard...
1384
01:00:33,238 --> 01:00:35,153
So I sent you on an errand, do it!
1385
01:00:35,327 --> 01:00:37,634
A chore?! I could have been thrown in jail for being sick and...
1386
01:00:37,808 --> 01:00:39,374
my rights are revoked!
1387
01:00:39,548 --> 01:00:41,638
[Edgar] Oh, cry me a river. -So I can put weapons in it
1388
01:00:41,812 --> 01:00:44,118
terrorist hands?! Hah?!
1389
01:00:44,292 --> 01:00:45,642
[Edgar] [heavy breathing]
1390
01:00:45,816 --> 01:00:48,514
[violent cough]
1391
01:00:51,169 --> 01:00:52,431
[choking sound]
1392
01:00:52,605 --> 01:00:54,389
You sound like a fool.
1393
01:00:54,563 --> 01:00:55,652
Thank You.
1394
01:00:55,826 --> 01:00:56,827
[James] Are you okay?
1395
01:00:57,001 --> 01:00:58,480
[Edgar] Yes, I'll be fine. Look
1396
01:00:58,655 --> 01:01:00,744
You'll get your money's worth and then some.
1397
01:01:00,918 --> 01:01:02,441
Just hand over the gravity condenser.
1398
01:01:02,615 --> 01:01:04,573
[Edgar] Besides, I have another job for you.
1399
01:01:04,748 --> 01:01:06,271
No, I won't do any other work for you.
1400
01:01:06,445 --> 01:01:08,969
[Edgar] Stop your nonsense, kid, you're not good at that.
1401
01:01:09,143 --> 01:01:11,319
Besides, all you have to do is not do something.
1402
01:01:11,493 --> 01:01:13,670
What are you talking about?
1403
01:01:13,844 --> 01:01:15,584
We will punish the girl.
1404
01:01:15,759 --> 01:01:18,544
Destroy him?! -Think about payday
1405
01:01:19,850 --> 01:01:22,243
when we redeem it.
1406
01:01:22,417 --> 01:01:23,680
No, no.
1407
01:01:23,854 --> 01:01:24,855
That wasn't part of the plan.
1408
01:01:25,029 --> 01:01:26,595
Oh no?
1409
01:01:26,770 --> 01:01:29,207
So what's the plan? [James] I don't know, you say
1410
01:01:29,381 --> 01:01:31,949
You want to steal from Wright! Like theft or something!
1411
01:01:32,123 --> 01:01:34,299
[Edgar] And you practically pocket it and take it with you
1412
01:01:34,473 --> 01:01:36,562
for us.
1413
01:01:36,736 --> 01:01:38,999
[Edgar] Once Spy.dir arrives at his pod
1414
01:01:39,173 --> 01:01:42,350
we will have remote access. We can land it wherever we want.
1415
01:01:42,524 --> 01:01:44,962
[James] No, that's not what the pod was designed for, okay?
1416
01:01:45,136 --> 01:01:47,138
[Edgar] No, but it's designed to keep it safe
1417
01:01:47,312 --> 01:01:48,356
and that's all we want.
1418
01:01:48,530 --> 01:01:49,706
[Edgar] We will save him
1419
01:01:49,880 --> 01:01:51,925
safe and sound from the accident site
1420
01:01:52,099 --> 01:01:54,972
and you won't tell him anything.
1421
01:01:55,146 --> 01:01:56,756
for both of you.
1422
01:01:56,930 --> 01:01:58,540
[James] No, you can't do this.
1423
01:01:58,715 --> 01:02:00,412
[Edgar] Why?
1424
01:02:00,586 --> 01:02:02,327
[James] Because he-- he was doing a-- a, something.
1425
01:02:02,501 --> 01:02:04,372
[Edgar] You need to be more specific...
1426
01:02:04,546 --> 01:02:06,374
He's building a fusion machine, okay?!
1427
01:02:06,548 --> 01:02:08,812
[James] He's working on a prototype for--
1428
01:02:08,986 --> 01:02:11,379
He's trying to make things better for the people here!!
1429
01:02:11,553 --> 01:02:14,426
I'm trying to make things better for the people here! We
1430
01:02:14,600 --> 01:02:15,949
trying to make things better!
1431
01:02:16,123 --> 01:02:17,298
He's a Wright, James!
1432
01:02:17,472 --> 01:02:19,605
OK, look...
1433
01:02:19,779 --> 01:02:21,520
I'm not doing this to hurt anyone, okay?
1434
01:02:21,694 --> 01:02:23,391
That is not me.
1435
01:02:23,565 --> 01:02:25,916
[Edgar] That's the burden of privilege, Jimmy.
1436
01:02:26,090 --> 01:02:27,787
[incoming ringtone]
1437
01:02:27,961 --> 01:02:29,920
You never learn to get your hands dirty.
1438
01:02:30,094 --> 01:02:31,748
[digital chime]
1439
01:02:31,922 --> 01:02:33,793
Darling! I thought I told you not to call me on this number
1440
01:02:33,967 --> 01:02:35,752
unless it's an emergency! -I did it!
1441
01:02:35,926 --> 01:02:37,971
-Done what? -I've done the simulation
1442
01:02:38,145 --> 01:02:39,799
stabilize. Real world technology and physics!
1443
01:02:39,973 --> 01:02:41,192
What?
1444
01:02:41,366 --> 01:02:43,803
I've built a working fusion machine!
1445
01:02:43,977 --> 01:02:45,152
I don't think so, darling.
1446
01:02:45,326 --> 01:02:47,459
I'm sending you the test!
1447
01:02:49,940 --> 01:02:52,333
[glasses on] [digital startup sound]
1448
01:02:52,507 --> 01:02:55,249
[interactive sound]
1449
01:02:58,383 --> 01:02:59,558
[Ayla] So?
1450
01:02:59,732 --> 01:03:01,168
What do you think?
1451
01:03:01,342 --> 01:03:02,561
[Wright] Honey, I--
1452
01:03:02,735 --> 01:03:05,129
This is amazing.
1453
01:03:05,303 --> 01:03:07,044
You do this?
1454
01:03:07,218 --> 01:03:09,220
Yes. [Wright] But how do you--
1455
01:03:09,394 --> 01:03:12,049
[Ayla] I have access to all of the company's research to date
1456
01:03:12,223 --> 01:03:14,051
we stopped working on this project in '54.
1457
01:03:14,225 --> 01:03:15,661
So I just
1458
01:03:15,835 --> 01:03:18,229
transferred everything to my Worldsim program.
1459
01:03:18,403 --> 01:03:19,883
I didn't think we were this close
1460
01:03:20,057 --> 01:03:22,146
before I decided to withdraw the project.
1461
01:03:22,320 --> 01:03:25,802
[Ayla] What?
1462
01:03:25,976 --> 01:03:27,716
We can't show this to anyone
1463
01:03:27,891 --> 01:03:30,197
but I'm proud of you. -Well obviously we can't share
1464
01:03:30,371 --> 01:03:31,459
with anyone, but--
1465
01:03:31,633 --> 01:03:32,939
[Wright] I love you
1466
01:03:33,113 --> 01:03:34,941
and you should know I am very proud of you.
1467
01:03:35,115 --> 01:03:36,813
Look...
1468
01:03:36,987 --> 01:03:39,250
I understand that it is too important to be involved in production
1469
01:03:39,424 --> 01:03:41,252
based on multiple sims, but
1470
01:03:41,426 --> 01:03:44,081
if we patent this process and we prove that this process works
1471
01:03:44,255 --> 01:03:46,170
on the field in real life
1472
01:03:46,344 --> 01:03:48,433
then we actually have a chance to move forward together--
1473
01:03:48,607 --> 01:03:50,304
The problem isn't your engine, darling.
1474
01:03:50,478 --> 01:03:52,437
The problem is people--
1475
01:03:52,611 --> 01:03:56,441
[♪]
1476
01:03:56,615 --> 01:03:58,312
[error sounds]
1477
01:04:00,749 --> 01:04:03,230
Your mother always thought our company was trying to win
1478
01:04:03,404 --> 01:04:06,103
victory for all creation.
1479
01:04:07,408 --> 01:04:10,847
He loves people.
1480
01:04:11,021 --> 01:04:14,154
Most of the time I'm glad he passed when he did.
1481
01:04:14,328 --> 01:04:17,854
[Wright] Before Earth became what it is today.
1482
01:04:18,028 --> 01:04:20,900
Before people show their true colors.
1483
01:04:23,642 --> 01:04:25,296
[Wright] But it's beautiful
1484
01:04:25,470 --> 01:04:28,560
seeing the same naive look in your eyes.
1485
01:04:30,649 --> 01:04:32,085
Father
1486
01:04:32,259 --> 01:04:34,522
people are struggling to survive down there.
1487
01:04:34,696 --> 01:04:36,698
You can't paint everyone with the same brush!
1488
01:04:36,873 --> 01:04:39,310
Honey, you don't know. -I am willing!
1489
01:04:39,484 --> 01:04:41,965
Darion told me! He told me all about his suffering.
1490
01:04:42,139 --> 01:04:44,141
About how hard it is to-- -Wait, wait wait wait.
1491
01:04:44,315 --> 01:04:45,272
Who is "Darion"?
1492
01:04:45,446 --> 01:04:46,752
A.I
1493
01:04:46,926 --> 01:04:48,493
[Wright] Your AI is CARON.
1494
01:04:48,667 --> 01:04:51,235
[Ayla] No! That--
1495
01:04:51,409 --> 01:04:53,759
The gift you sent me.
1496
01:04:53,933 --> 01:04:56,762
The AI you embedded in my simulation?
1497
01:04:56,936 --> 01:04:59,199
[Ayla] Security monitor! -Honey, you've been there
1498
01:04:59,373 --> 01:05:01,332
talking to someone in your game?
1499
01:05:01,506 --> 01:05:03,725
This is a private network. No one should be able to--
1500
01:05:03,900 --> 01:05:06,728
No, I know but he said that you-- -If you ever interact with him
1501
01:05:06,903 --> 01:05:09,166
outside user in your game, I have to disable you
1502
01:05:09,340 --> 01:05:11,559
account. And I need to delete the entire network!
1503
01:05:11,733 --> 01:05:13,083
NO! Father! You can't do that!
1504
01:05:13,257 --> 01:05:14,954
I will lose everything!
1505
01:05:15,128 --> 01:05:17,783
Well, I can't lose you!
1506
01:05:20,568 --> 01:05:21,918
I'll call you later.
1507
01:05:22,092 --> 01:05:24,616
[disconnects bell] [Ayla] No, Wait!!
1508
01:05:33,146 --> 01:05:35,496
[login sound] [digital sound]
1509
01:05:35,670 --> 01:05:40,110
[♪]
1510
01:05:40,284 --> 01:05:43,113
Ayla!
1511
01:05:43,287 --> 01:05:47,030
Ayla, where are you?!
1512
01:05:47,204 --> 01:05:49,249
Come on, Ayla, we don't have time to play around now!
1513
01:05:49,423 --> 01:05:51,817
This is important!
1514
01:05:51,991 --> 01:05:54,994
Ayla, you need-- [gunshot] Agh!
1515
01:05:55,168 --> 01:05:55,995
[digital electricity circulation]
1516
01:05:56,169 --> 01:05:57,779
Ayla! You are not safe here!
1517
01:05:57,954 --> 01:06:00,391
I certainly didn't feel safe. -There are people coming
1518
01:06:00,565 --> 01:06:02,306
You. You have to listen to me!
1519
01:06:02,480 --> 01:06:04,569
I don't need to do anything you tell me to do.
1520
01:06:04,743 --> 01:06:06,658
[laser shot] [fleshy impact]
1521
01:06:08,355 --> 01:06:09,530
[creeping digital distraction]
1522
01:06:09,704 --> 01:06:12,229
[door creaks]
1523
01:06:12,403 --> 01:06:14,840
[loud shoe steps]
1524
01:06:22,761 --> 01:06:24,676
[creepy digital interference]
1525
01:06:27,157 --> 01:06:31,422
[♪]
1526
01:06:34,947 --> 01:06:38,472
[distraction intensifies]
1527
01:06:42,563 --> 01:06:46,393
[scary digital sound]
1528
01:06:46,567 --> 01:06:49,005
[Ayla] Gone.
1529
01:06:49,179 --> 01:06:50,789
My father deleted it
1530
01:06:50,963 --> 01:06:53,226
everything.
1531
01:06:59,015 --> 01:07:01,234
[creeping digital distraction]
1532
01:07:01,408 --> 01:07:02,235
you take
1533
01:07:02,409 --> 01:07:04,585
all from me!!
1534
01:07:04,759 --> 01:07:07,458
[electric shock]
1535
01:07:07,632 --> 01:07:10,722
[severe digital distraction]
1536
01:07:11,766 --> 01:07:14,030
[distraction intensifies]
1537
01:07:14,204 --> 01:07:15,509
[Ayla] Noooo!!
1538
01:07:15,683 --> 01:07:18,208
[VR headset alarm]
1539
01:07:18,382 --> 01:07:19,861
KARON...
1540
01:07:20,036 --> 01:07:21,994
...give me access to my Worldsim!
1541
01:07:22,168 --> 01:07:23,039
Now!
1542
01:07:23,213 --> 01:07:24,866
[CARON] I'm sorry.
1543
01:07:25,041 --> 01:07:27,608
Your login credentials are no longer valid, Ms. Wright.
1544
01:07:27,782 --> 01:07:29,393
[Ayla] [raucous roar]
1545
01:07:29,567 --> 01:07:32,091
[CARON] Is there anything else I can help you with?
1546
01:07:37,270 --> 01:07:39,707
[James] [over PA] Ayla? [Ayla] [roars] No!!
1547
01:07:39,881 --> 01:07:42,188
Go! CARON, disable the PA system! Turn off!
1548
01:07:42,362 --> 01:07:45,670
[James] I turned off CARON Ayla. -Go!!
1549
01:07:45,844 --> 01:07:47,715
[James] Ayla, your pod has been compromised.
1550
01:07:47,889 --> 01:07:49,369
I want you to help me stop them.
1551
01:07:49,543 --> 01:07:51,241
-Stop who? -There are people coming for you
1552
01:07:51,415 --> 01:07:53,460
They have remote access to your satellite.
1553
01:07:53,634 --> 01:07:55,854
How?
1554
01:07:56,028 --> 01:07:58,509
[James] I'm sorry, Ayla.
1555
01:07:58,683 --> 01:08:00,424
-Listen to me-- -Go!
1556
01:08:00,598 --> 01:08:02,295
[James] I don't know who I work for
1557
01:08:02,469 --> 01:08:04,210
I can still -Go!
1558
01:08:04,384 --> 01:08:06,125
stop them if you help me. -I hate you!
1559
01:08:06,299 --> 01:08:08,084
I want you to take a look
1560
01:08:08,258 --> 01:08:10,608
for small devices. It could be -I hate you! I hate you! I--
1561
01:08:10,782 --> 01:08:13,567
[James] Maybe it doesn't matter if we disable it, but if we...
1562
01:08:13,741 --> 01:08:15,395
don't do something, they will--
1563
01:08:15,569 --> 01:08:17,571
[disruption] will allow them to access navigation
1564
01:08:17,745 --> 01:08:19,921
they will be able to control your home remotely
1565
01:08:20,096 --> 01:08:21,314
and--[troubled] -What?!
1566
01:08:21,488 --> 01:08:23,099
[James] [unintelligible interruption]
1567
01:08:24,839 --> 01:08:27,799
Darion?
1568
01:08:30,802 --> 01:08:32,673
Darion?
1569
01:08:32,847 --> 01:08:35,807
[whine]
1570
01:08:43,510 --> 01:08:46,165
[raucous scream]
1571
01:08:52,432 --> 01:08:55,609
[silence]
1572
01:08:55,783 --> 01:08:57,916
[James] [whispers] Oh, come on.
1573
01:08:58,090 --> 01:09:00,832
[glass shatters in the distance]
1574
01:09:02,007 --> 01:09:04,618
[backpack rustling]
1575
01:09:04,792 --> 01:09:07,404
[dragging further]
1576
01:09:10,363 --> 01:09:11,973
[slide gun cocked]
1577
01:09:18,980 --> 01:09:21,157
[gunshot] [bullet ricochet] [glass shatters]
1578
01:09:21,331 --> 01:09:22,941
[wall debris falls]
1579
01:09:23,115 --> 01:09:24,160
[panicked footsteps]
1580
01:09:25,378 --> 01:09:27,511
[James] [heavy breathing] [bike clicks]
1581
01:09:27,685 --> 01:09:30,166
[shot]
1582
01:09:30,340 --> 01:09:32,733
[gunshots continue]
1583
01:09:32,907 --> 01:09:34,779
[door creaks]
1584
01:09:34,953 --> 01:09:36,389
[door slams]
1585
01:09:36,563 --> 01:09:37,956
[another door slams]
1586
01:09:38,130 --> 01:09:40,654
[body slides down the wall]
1587
01:09:43,353 --> 01:09:44,571
[digital swipe] [digital chirp]
1588
01:09:44,745 --> 01:09:46,007
[beep]
1589
01:09:46,182 --> 01:09:47,531
[selection tone] [digital loading sound]
1590
01:09:47,705 --> 01:09:48,967
[select tone]
1591
01:09:49,141 --> 01:09:54,015
[dial tone]
1592
01:09:54,190 --> 01:09:55,756
[digital tweet] [recipient replies]
1593
01:09:55,930 --> 01:09:57,758
[Edgar] I think we could be good friends.
1594
01:09:57,932 --> 01:09:59,325
I will kill you.
1595
01:09:59,499 --> 01:10:00,805
[Edgar] And how are you going to do that?
1596
01:10:00,979 --> 01:10:02,415
You don't know where we are.
1597
01:10:02,589 --> 01:10:04,069
You don't have a plan.
1598
01:10:04,243 --> 01:10:05,636
You can't do anything alone.
1599
01:10:05,810 --> 01:10:06,811
I believe you!
1600
01:10:06,985 --> 01:10:08,204
[Edgar] I believe you.
1601
01:10:08,378 --> 01:10:09,814
We trust you.
1602
01:10:09,988 --> 01:10:11,903
While you are in wondersim playing peekaboo
1603
01:10:12,077 --> 01:10:14,427
with your pretend boyfriend.
1604
01:10:14,601 --> 01:10:15,994
Did you see all that?
1605
01:10:16,168 --> 01:10:17,648
[Edgar] Shouldn't be too surprised.
1606
01:10:17,822 --> 01:10:20,172
You give us full access.
1607
01:10:20,346 --> 01:10:22,957
This is all your plan.
1608
01:10:24,045 --> 01:10:25,569
You're going to hurt him, aren't you?
1609
01:10:25,743 --> 01:10:27,875
[Edgar] Not if Wright cooperates.
1610
01:10:28,049 --> 01:10:30,313
While he was busy firing all his security and private buildings
1611
01:10:30,487 --> 01:10:33,098
new firewall, we'll land the pod on Earth
1612
01:10:33,272 --> 01:10:35,318
and regulate trade. -No, Edgar, I told you
1613
01:10:35,492 --> 01:10:37,929
the pod was not designed for re-entry into the atmosphere!
1614
01:10:38,103 --> 01:10:40,366
[Edgar] He'll get to Earth one way or another.
1615
01:10:40,540 --> 01:10:42,412
This girl is more than just a paycheck, Edgar, okay?!
1616
01:10:42,586 --> 01:10:44,501
He's important!
1617
01:10:44,675 --> 01:10:46,503
[Edgar] He's in a pod in space playing a video
1618
01:10:46,677 --> 01:10:48,635
game while billions of people rot beneath it in a
1619
01:10:48,809 --> 01:10:50,594
apocalyptic soup.
1620
01:10:50,768 --> 01:10:53,074
You have nothing in common with him, James.
1621
01:10:53,249 --> 01:10:54,467
Why don't you join us here
1622
01:10:54,641 --> 01:10:56,513
in fact?
1623
01:10:56,687 --> 01:10:58,254
Your future is here
1624
01:10:58,428 --> 01:11:00,299
where millions of people starve and suffer
1625
01:11:00,473 --> 01:11:02,606
and die for change.
1626
01:11:02,780 --> 01:11:04,521
You will not choose your own interests
1627
01:11:04,695 --> 01:11:06,131
on people's lives.
1628
01:11:06,305 --> 01:11:08,481
[James] I'm not someone who acts out of self-interest.
1629
01:11:08,655 --> 01:11:11,571
Helping Ayla will create real, lasting change.
1630
01:11:11,745 --> 01:11:14,139
The machine can essentially provide free energy
1631
01:11:14,313 --> 01:11:16,359
each person. This will turn Wrightcorp completely upside down!
1632
01:11:16,533 --> 01:11:19,144
You can save every one of your employees from getting
1633
01:11:19,318 --> 01:11:21,538
radiation sickness, but you chose something trivial instead
1634
01:11:21,712 --> 01:11:22,974
revenge!
1635
01:11:23,148 --> 01:11:24,497
This girl is not her father!!
1636
01:11:24,671 --> 01:11:26,238
[Edgar] I don't care!
1637
01:11:26,412 --> 01:11:28,545
Change does not come from above.
1638
01:11:28,719 --> 01:11:32,200
And promise not to drain the blood from your lungs.
1639
01:11:32,375 --> 01:11:34,159
The only way to justice is if they come to their senses
1640
01:11:34,333 --> 01:11:37,336
they are exactly the same as us.
1641
01:11:38,903 --> 01:11:41,949
You'll give him ACHE, right?
1642
01:11:42,123 --> 01:11:43,864
That's the end game here?
1643
01:11:44,038 --> 01:11:45,649
[Edgar] They need to see the impact this is having on themselves.
1644
01:11:45,823 --> 01:11:47,477
No, Edgar.
1645
01:11:47,651 --> 01:11:49,392
Wright wouldn't change anything he did. No
1646
01:11:49,566 --> 01:11:51,219
for his daughter, not for anyone else.
1647
01:11:51,394 --> 01:11:53,744
[Edgar] Then we will expose him to the world as a monster
1648
01:11:53,918 --> 01:11:55,963
that he really is. -The world doesn't even know him
1649
01:11:56,137 --> 01:11:58,966
There is. He would just deny it publicly, and then he was gone
1650
01:11:59,140 --> 01:12:00,968
to chase you! -Finish this, James.
1651
01:12:01,142 --> 01:12:02,709
One day you will see it
1652
01:12:02,883 --> 01:12:04,972
that you are on the right side of history.
1653
01:12:05,146 --> 01:12:08,193
Edgar, you-- [call disconnects]
1654
01:12:08,367 --> 01:12:09,673
[digital chirp] [loading sound]
1655
01:12:09,847 --> 01:12:10,674
[digital click]
1656
01:12:10,848 --> 01:12:11,979
[digital tweet]
1657
01:12:13,720 --> 01:12:15,156
[metal click]
1658
01:12:17,376 --> 01:12:20,074
[factory sound]
1659
01:12:22,207 --> 01:12:24,905
[bike click]
1660
01:12:27,647 --> 01:12:30,171
[incoming ringtone]
1661
01:12:30,346 --> 01:12:33,044
[digital tweet]
1662
01:12:33,218 --> 01:12:36,656
[ringtone continues]
1663
01:12:47,406 --> 01:12:49,669
[bike brakes squeal]
1664
01:12:49,843 --> 01:12:51,192
[incoming ringtone]
1665
01:12:51,367 --> 01:12:52,846
[digital button]
1666
01:12:53,020 --> 01:12:54,282
[digital tweet]
1667
01:12:54,457 --> 01:12:56,284
Ayla?
1668
01:12:56,459 --> 01:12:57,590
I trust you.
1669
01:12:57,764 --> 01:12:59,113
And you lied to me.
1670
01:12:59,287 --> 01:13:00,419
[James] I know, I'm sorry--
1671
01:13:00,593 --> 01:13:03,422
I don't want your apology. I--
1672
01:13:03,596 --> 01:13:06,512
I want you to be real.
1673
01:13:06,686 --> 01:13:08,688
[James] I'm real, I'm--
1674
01:13:08,862 --> 01:13:10,908
What do you mean?
1675
01:13:11,082 --> 01:13:15,565
You are just using me to meet my father.
1676
01:13:15,739 --> 01:13:16,783
I don't know what I'm doing.
1677
01:13:16,957 --> 01:13:18,698
I-- I never know what I'm doing.
1678
01:13:18,872 --> 01:13:20,657
How can you 'not know' what you are doing?!
1679
01:13:20,831 --> 01:13:22,093
That's a bad excuse.
1680
01:13:22,267 --> 01:13:23,834
[James] I know. I know.
1681
01:13:24,008 --> 01:13:25,749
But I'm real.
1682
01:13:25,923 --> 01:13:27,359
And I want to make things better.
1683
01:13:34,105 --> 01:13:37,630
My life's work...
1684
01:13:37,804 --> 01:13:40,764
There is no point.
1685
01:13:40,938 --> 01:13:42,069
[James] No, Ayla, that's...
1686
01:13:42,243 --> 01:13:43,070
NO...
1687
01:13:43,244 --> 01:13:45,682
no, I've backed up everything.
1688
01:13:45,856 --> 01:13:46,422
What?!
1689
01:13:46,596 --> 01:13:47,945
[James] Yes!
1690
01:13:48,119 --> 01:13:50,600
All your stuff about fusion reactors is here!
1691
01:13:50,774 --> 01:13:53,124
I made copies of all your research, prototypes...
1692
01:13:53,298 --> 01:13:54,430
It's all bullshit to me, but
1693
01:13:54,604 --> 01:13:55,866
I understand it!
1694
01:13:56,040 --> 01:13:58,956
Truly?! -And some of his paintings.
1695
01:13:59,130 --> 01:14:01,349
Most of the "blue periods"...
1696
01:14:01,524 --> 01:14:04,788
Why did you save my work?
1697
01:14:04,962 --> 01:14:06,746
I was going to sell it.
1698
01:14:11,882 --> 01:14:12,709
What's your name?
1699
01:14:12,883 --> 01:14:15,146
Your real name?
1700
01:14:16,495 --> 01:14:18,454
James.
1701
01:14:18,628 --> 01:14:21,152
Whoa, uh-- My name is James Walsh.
1702
01:14:22,327 --> 01:14:23,284
You're too messy
1703
01:14:23,459 --> 01:14:24,329
not come true.
1704
01:14:24,503 --> 01:14:25,722
Correct?
1705
01:14:25,896 --> 01:14:27,593
James Walsh? -Oh, of course I am.
1706
01:14:27,767 --> 01:14:30,074
[Ayla] [laughs] -Listen, I'll fix it. Okay?
1707
01:14:30,248 --> 01:14:33,033
First, you have to go to your father, tell them that they have
1708
01:14:33,207 --> 01:14:35,862
installation control. They will try to land you
1709
01:14:36,036 --> 01:14:38,430
entire station and will not survive re-entry. So someone
1710
01:14:38,604 --> 01:14:40,214
need to give you a ride out of there.
1711
01:14:40,388 --> 01:14:41,999
Okay. What would you do?
1712
01:14:42,173 --> 01:14:43,783
I will try to stop them.
1713
01:14:43,957 --> 01:14:45,306
[Ayla] Alone?!
1714
01:14:45,481 --> 01:14:46,786
Yes.
1715
01:14:46,960 --> 01:14:48,788
That's stupid!
1716
01:14:48,962 --> 01:14:50,790
Yes.
1717
01:14:50,964 --> 01:14:52,400
[James] Listen, Ayla we have to stop them, and I don't know
1718
01:14:52,575 --> 01:14:53,576
what else to do. -Then, we will do it
1719
01:14:53,750 --> 01:14:56,492
to find out something else.
1720
01:14:56,666 --> 01:14:58,363
No, I'll take care of it. You get to Wright Station and--
1721
01:14:58,537 --> 01:15:00,278
NO.
1722
01:15:00,452 --> 01:15:02,846
My father decided to stop working on fusion engines many years ago
1723
01:15:03,020 --> 01:15:05,588
because he didn't think there was anyone like that
1724
01:15:05,762 --> 01:15:07,546
worth it.
1725
01:15:07,720 --> 01:15:09,896
And by locking it up, he made a profit
1726
01:15:10,070 --> 01:15:12,682
the unnecessary suffering of millions of people over many years.
1727
01:15:12,856 --> 01:15:15,206
He tried to erase everything I ever did
1728
01:15:15,380 --> 01:15:18,209
because he was worried that it would harm his kingdom.
1729
01:15:21,778 --> 01:15:22,866
Choose
1730
01:15:23,040 --> 01:15:24,041
to believe in people
1731
01:15:24,215 --> 01:15:27,044
doesn't make me "naive".
1732
01:15:29,916 --> 01:15:32,484
I'll go down there.
1733
01:15:33,964 --> 01:15:37,097
And you will come to get me.
1734
01:15:47,020 --> 01:15:49,893
[massive door opening]
1735
01:15:51,721 --> 01:15:54,114
[wind noise]
1736
01:15:56,813 --> 01:15:59,946
[airy keys] [opening song]
1737
01:16:00,120 --> 01:16:02,079
[Buddha] [Cockney] Nice to see you again James!
1738
01:16:02,253 --> 01:16:03,907
Nice to meet you too, Buddha.
1739
01:16:04,081 --> 01:16:06,039
[Buddha] [Cockney] The People's Army has left today
1740
01:16:06,213 --> 01:16:07,780
delivery.
1741
01:16:07,954 --> 01:16:10,304
What did they take? -Why, weapons, radar devices
1742
01:16:10,478 --> 01:16:13,046
and portable jamming equipment, of course!
1743
01:16:13,220 --> 01:16:14,831
Of course.
1744
01:16:15,005 --> 01:16:16,876
Listen, I need access to my safe.
1745
01:16:17,050 --> 01:16:19,531
[Buddhist] [Scottish] OK, what's the name on that account?
1746
01:16:19,705 --> 01:16:22,186
- Darion. -And the password?
1747
01:16:22,360 --> 01:16:24,101
Uhhh...
1748
01:16:24,275 --> 01:16:25,581
[Buddhist] [Scottish] [laughs] I was just messing with you.
1749
01:16:25,755 --> 01:16:27,321
[chuckle]
1750
01:16:29,062 --> 01:16:32,500
[heavy drawer opening]
1751
01:16:32,675 --> 01:16:35,373
[Buddhist] [Scottish] Now son, if you want to sell it
1752
01:16:35,547 --> 01:16:37,941
my device will reduce my commission by 15 percent.
1753
01:16:38,115 --> 01:16:40,596
No, thank you. I have something special in mind for this.
1754
01:16:40,770 --> 01:16:43,033
[Buddhist] [Scottish] Mmm! Working for ourselves now, right?
1755
01:16:43,207 --> 01:16:44,730
Feed.
1756
01:16:44,904 --> 01:16:46,471
What stock is there?
1757
01:16:46,645 --> 01:16:48,604
[Buddhist] [English] We have a variety of off-brand products
1758
01:16:48,778 --> 01:16:50,344
protein bars
1759
01:16:50,518 --> 01:16:52,390
that won't harm anything but your digestive system.
1760
01:16:52,564 --> 01:16:54,305
-I'll pass. -Freshly sanitized trash
1761
01:16:54,479 --> 01:16:56,133
newborn kitten. -Mmm!
1762
01:16:56,307 --> 01:16:58,091
[Buddhist] [English] And kinetic help, fast
1763
01:16:58,265 --> 01:16:59,266
pulse gun.
1764
01:16:59,440 --> 01:17:01,181
I'll take that.
1765
01:17:01,355 --> 01:17:03,967
[Buddhist] [Scottish] OK, we're cleaning everything up now.
1766
01:17:05,142 --> 01:17:06,926
[Buddha] [Devil] Hey!
1767
01:17:07,100 --> 01:17:09,059
Do you want me to put this in the People's Army
1768
01:17:09,233 --> 01:17:11,061
credit account?
1769
01:17:11,235 --> 01:17:12,105
Come on.
1770
01:17:12,279 --> 01:17:14,151
[Buddha] [Devil] Come on!
1771
01:17:14,325 --> 01:17:15,848
[Buddhist] [English] Sanitation complete!
1772
01:17:16,022 --> 01:17:16,980
[removal of heavy goods]
1773
01:17:17,154 --> 01:17:19,765
[heavy drawer opening]
1774
01:17:20,853 --> 01:17:22,594
[heavy drawer closing]
1775
01:17:24,552 --> 01:17:26,119
Oh, and Buddha? [Buddhist] [English] Yes?
1776
01:17:26,293 --> 01:17:27,425
I need one more thing.
1777
01:17:27,599 --> 01:17:28,513
[♪] I need one more thing.
1778
01:17:28,687 --> 01:17:29,775
[♪]
1779
01:17:33,910 --> 01:17:35,738
[package torn]
1780
01:17:43,310 --> 01:17:45,182
[skin develops]
1781
01:17:47,706 --> 01:17:48,620
[sighs hard]
1782
01:17:54,800 --> 01:17:56,889
[James] Can you hear me okay? [Ayla] Yes.
1783
01:17:57,063 --> 01:17:59,849
[James] OK. Now I want you to look around for a moment
1784
01:18:00,023 --> 01:18:02,373
a piece of black technology. It looks like there is a cable sticking out
1785
01:18:02,547 --> 01:18:04,157
foot. It looks like an insect.
1786
01:18:04,331 --> 01:18:05,942
Can it get into the hardware?
1787
01:18:06,116 --> 01:18:08,205
[James] No, he doesn't like walking around or
1788
01:18:08,379 --> 01:18:10,511
whatever. But that would be really cool.
1789
01:18:10,686 --> 01:18:12,513
It may be sent with the shipment.
1790
01:18:12,688 --> 01:18:14,124
It works wirelessly, so
1791
01:18:14,298 --> 01:18:15,821
it could probably do that from anywhere.
1792
01:18:15,995 --> 01:18:17,475
[Ayla] OK. What would you do?
1793
01:18:17,649 --> 01:18:19,216
I headed to the Eastern Autonomous Zone.
1794
01:18:19,390 --> 01:18:20,652
Achey Region.
1795
01:18:20,826 --> 01:18:22,436
Seems like the most likely place to drop you.
1796
01:18:22,610 --> 01:18:24,395
[Ayla] Not with any delivery.
1797
01:18:24,569 --> 01:18:26,266
Wait a moment!
1798
01:18:30,009 --> 01:18:32,055
I found it!
1799
01:18:33,360 --> 01:18:35,406
James, it's got eight legs.
1800
01:18:35,580 --> 01:18:36,799
[James] So?
1801
01:18:36,973 --> 01:18:38,583
So it's not an insect, it's an arachnid.
1802
01:18:38,757 --> 01:18:40,716
-Who are you, twelve? -What are you, fool?
1803
01:18:40,890 --> 01:18:42,369
[James] [laughs] God, I love you.
1804
01:18:42,543 --> 01:18:44,894
We don't have time for this now! What should I do
1805
01:18:45,068 --> 01:18:47,461
anything to do with this?! -Okay, the above should be there
1806
01:18:47,635 --> 01:18:49,463
into several numbered toggles. I want you to see it
1807
01:18:49,637 --> 01:18:51,378
what is set and read the number back to me.
1808
01:18:51,552 --> 01:18:53,380
3-4-3-4-4
1809
01:18:53,554 --> 01:18:55,731
[James] OK, just flip one of the switches
1810
01:18:55,905 --> 01:18:58,037
and then read it back to me. [grunting] [metal clang]
1811
01:18:58,211 --> 01:18:59,343
[Ayla] Ehhh...
1812
01:18:59,517 --> 01:19:01,040
4-4-3-4-4.
1813
01:19:01,214 --> 01:19:01,954
OK, so...
1814
01:19:02,128 --> 01:19:03,216
Why am I doing this?
1815
01:19:03,390 --> 01:19:05,088
[gravel crushing]
1816
01:19:05,262 --> 01:19:07,046
Because now I should be able to connect to the Spy.dir unit and
1817
01:19:07,220 --> 01:19:08,874
see the list of all important programs
1818
01:19:09,048 --> 01:19:11,007
The People's Army took control of it.
1819
01:19:11,181 --> 01:19:11,790
[startup sound]
1820
01:19:11,964 --> 01:19:13,357
[type]
1821
01:19:13,531 --> 01:19:15,054
[fails to sound]
1822
01:19:15,228 --> 01:19:17,230
Ah, yes it looks like they have gravity control
1823
01:19:17,404 --> 01:19:18,754
life support, the whole nine yards.
1824
01:19:18,928 --> 01:19:20,581
[type]
1825
01:19:20,756 --> 01:19:22,627
And it looks like they're going to land you
1826
01:19:22,801 --> 01:19:24,063
in the Eastern Autonomous Zone.
1827
01:19:24,237 --> 01:19:25,673
What about the Liferaft?
1828
01:19:25,848 --> 01:19:27,458
-Lifeboat? -My escape pod.
1829
01:19:27,632 --> 01:19:29,677
My dad installed it in case of emergency
1830
01:19:29,852 --> 01:19:31,070
take me back to Wright Station.
1831
01:19:31,244 --> 01:19:33,986
Is that a big thing in the kitchen?
1832
01:19:34,160 --> 01:19:36,293
Can you use the Spy.dir unit to reprogram it
1833
01:19:36,467 --> 01:19:37,816
Liferaft to take me to Earth?
1834
01:19:37,990 --> 01:19:39,600
Theoretically.
1835
01:19:39,775 --> 01:19:41,254
Yes, I should be able to program it to follow the beacon
1836
01:19:41,428 --> 01:19:42,952
that I sent from my laptop!
1837
01:19:43,126 --> 01:19:45,084
[Ayla] Great! I can follow it to your location.
1838
01:19:45,258 --> 01:19:46,564
OK, digressing a bit.
1839
01:19:46,738 --> 01:19:47,652
[Ayla] No, I'll land right in front of you.
1840
01:19:47,826 --> 01:19:48,435
Haha. Do you know how to fly it?
1841
01:19:48,609 --> 01:19:50,307
Yes.
1842
01:19:50,481 --> 01:19:52,439
Do you know how to land it?
1843
01:19:52,613 --> 01:19:54,006
Theoretically.
1844
01:19:54,180 --> 01:19:55,312
"Theoretically"?!
1845
01:19:55,486 --> 01:19:56,661
[Ayla] I'll find out!
1846
01:19:56,835 --> 01:19:58,010
How much time do we have
1847
01:19:58,184 --> 01:19:59,751
before the initial landing sequence?
1848
01:19:59,925 --> 01:20:01,709
[klaxon warning] [CARON] Oh, um... excuse me
1849
01:20:01,884 --> 01:20:05,148
Miss Wright, but it appears to be an emergency landing sequence
1850
01:20:05,322 --> 01:20:06,932
are engaged!
1851
01:20:07,106 --> 01:20:09,500
That's enough.
1852
01:20:09,674 --> 01:20:14,505
[large equipment shift] [squeak echo]
1853
01:20:14,679 --> 01:20:17,682
[CARON] Please find a safe surface!
1854
01:20:17,856 --> 01:20:19,771
[confused tweet]
1855
01:20:25,472 --> 01:20:27,387
Dirt!
1856
01:20:32,088 --> 01:20:35,526
[♪♪]
1857
01:20:46,493 --> 01:20:49,409
[servos rotating]
1858
01:20:53,239 --> 01:20:56,155
[lifeboat door stops]
1859
01:20:57,374 --> 01:20:59,463
[James] OK, Ayla, what's going on up there?!
1860
01:20:59,637 --> 01:21:01,726
[Ayla] I think I'm ready to go.
1861
01:21:01,900 --> 01:21:02,988
Whenever you are.
1862
01:21:03,162 --> 01:21:04,903
Alright, looks like I found a good place.
1863
01:21:05,077 --> 01:21:07,819
[James] In a few minutes, I'll send a flare. Seen
1864
01:21:07,993 --> 01:21:10,953
it looked like they were going to try to land you a few miles away, so we had to
1865
01:21:11,127 --> 01:21:14,173
quite far-- [klaxon warning]
1866
01:21:16,262 --> 01:21:18,047
[servo starts]
1867
01:21:18,221 --> 01:21:20,310
[another warning horn]
1868
01:21:20,484 --> 01:21:22,007
KARON!
1869
01:21:22,181 --> 01:21:24,488
Close the Liferaft and enable manual override!
1870
01:21:24,662 --> 01:21:25,663
[error sounds]
1871
01:21:25,837 --> 01:21:27,404
[CARON] Sorry, Miss Wright
1872
01:21:27,578 --> 01:21:30,015
But I'm not authorized to enable manual override.
1873
01:21:30,189 --> 01:21:32,626
CARON, I don't need you to authorize anything. That is why
1874
01:21:32,800 --> 01:21:35,368
it's called "manual override". [James] We have a problem. Seen
1875
01:21:35,542 --> 01:21:38,328
like they changed the landing trajectory. Looks like they-
1876
01:21:38,502 --> 01:21:40,112
[error] [negative warning]
1877
01:21:40,286 --> 01:21:42,462
CARON, put him back on.
1878
01:21:42,636 --> 01:21:44,551
KARON?
1879
01:21:44,725 --> 01:21:46,336
[disruption alert] [CARON] Miss Wright
1880
01:21:46,510 --> 01:21:48,120
I got a pre-recorded message from
1881
01:21:48,294 --> 01:21:49,861
People's Army.
1882
01:21:50,035 --> 01:21:51,950
Do you want me to play it now?
1883
01:21:52,124 --> 01:21:52,908
NO.
1884
01:21:53,082 --> 01:21:55,171
[CARON] Playing now.
1885
01:21:55,345 --> 01:21:56,912
[Edgar] Hello, Miss Wright.
1886
01:21:57,086 --> 01:21:59,479
My name is Edgar Bane.
1887
01:21:59,653 --> 01:22:03,135
Founding member and acting general of the People's Army.
1888
01:22:03,309 --> 01:22:04,528
As you may have noticed
1889
01:22:04,702 --> 01:22:06,269
we are currently in the process
1890
01:22:06,443 --> 01:22:08,401
confiscated your beautiful apartment.
1891
01:22:08,575 --> 01:22:10,621
Yes, no, it looks like they have changed the LZ to
1892
01:22:10,795 --> 01:22:13,667
here. There must be some kind of error. I need to make sure
1893
01:22:13,841 --> 01:22:16,235
I didn't send my own-- [Ayla] James CARON made the cut
1894
01:22:16,409 --> 01:22:18,803
you go--can't hear--[static] -Ayla?!
1895
01:22:18,977 --> 01:22:20,718
[truck approaches] [gravel crunching]
1896
01:22:20,892 --> 01:22:22,763
[male voice screaming]
1897
01:22:22,938 --> 01:22:24,026
[truck door closes]
1898
01:22:24,200 --> 01:22:26,158
[truck door closes] Oh, shit.
1899
01:22:26,332 --> 01:22:29,640
[unintelligible scream]
1900
01:22:29,814 --> 01:22:31,337
[Edgar] Your brothers and sisters on Earth
1901
01:22:31,511 --> 01:22:32,773
not your enemy.
1902
01:22:32,948 --> 01:22:34,558
[pulse gun shooting]
1903
01:22:34,732 --> 01:22:36,299
[Edgar] We only want the best for you.
1904
01:22:36,473 --> 01:22:38,257
To get you out of that prison.
1905
01:22:38,431 --> 01:22:41,782
We will welcome you with open arms.
1906
01:22:41,957 --> 01:22:43,175
We are the people
1907
01:22:43,349 --> 01:22:46,048
will light up the darkness
1908
01:22:46,222 --> 01:22:48,006
by shining together.
1909
01:22:48,180 --> 01:22:51,444
[CARON] Warning! The built-in AI hardware has been compromised!
1910
01:22:51,618 --> 01:22:53,185
Warning! Warning!
1911
01:22:53,359 --> 01:22:54,839
Hey, KARON.
1912
01:22:55,013 --> 01:22:56,928
[CARON] Yes, Miss Wright? [circuit torn]
1913
01:22:57,102 --> 01:22:59,539
Miss Wright! Please return my central processing unit!
1914
01:22:59,713 --> 01:23:02,020
I'm afraid without it I won't be able to continue
1915
01:23:02,194 --> 01:23:03,543
our beautiful friendship--
1916
01:23:03,717 --> 01:23:05,067
[silence]
1917
01:23:05,241 --> 01:23:06,807
[sighs a sigh of relief]
1918
01:23:06,982 --> 01:23:08,113
[James] [static] --I'll try again! Ayla!
1919
01:23:08,287 --> 01:23:09,680
Can you hear me?! -Yes, James!
1920
01:23:09,854 --> 01:23:12,161
[James] Oh, hey! What happened? -Oh, nothing.
1921
01:23:12,335 --> 01:23:14,293
[over PA] [gunshot]
1922
01:23:14,467 --> 01:23:16,643
What was that? -Just reminiscing about our first date.
1923
01:23:16,817 --> 01:23:18,776
Are you still in the apartment, darling?!
1924
01:23:18,950 --> 01:23:21,300
[Ayla] I ran a little back. You know I have to do it
1925
01:23:21,474 --> 01:23:23,433
put on my make-up. - I'm sure you look fine darling
1926
01:23:23,607 --> 01:23:25,348
Can we go?! -Entering the atmosphere
1927
01:23:25,522 --> 01:23:27,654
requires an appropriate ensemble. Now, I will lose you as
1928
01:23:27,828 --> 01:23:29,439
as soon as I start the escape sequence.
1929
01:23:29,613 --> 01:23:31,223
[James] [falls down in pain] -James?!
1930
01:23:31,397 --> 01:23:33,834
[James] [struggling] Yes?
1931
01:23:34,009 --> 01:23:37,099
I'll be there in a few minutes.
1932
01:23:37,273 --> 01:23:38,883
[James] Well, it's time.
1933
01:23:39,057 --> 01:23:41,712
I can't wait to meet you.
1934
01:23:43,844 --> 01:23:47,109
[engine starts] [mechanical click]
1935
01:23:47,283 --> 01:23:51,939
[click] [servo turns on]
1936
01:23:53,854 --> 01:23:56,727
[door closes tightly]
1937
01:23:56,901 --> 01:23:58,642
[circling electric buzz]
1938
01:23:58,816 --> 01:24:01,471
[servos working]
1939
01:24:01,645 --> 01:24:02,515
[air compression]
1940
01:24:02,689 --> 01:24:04,343
[airtight door seal]
1941
01:24:10,567 --> 01:24:13,222
[digital chime]
1942
01:24:13,396 --> 01:24:17,356
[decompressed atmosphere]
1943
01:24:18,662 --> 01:24:21,317
[pod ejection]
1944
01:24:21,491 --> 01:24:24,276
[internal mechanism working]
1945
01:24:24,450 --> 01:24:26,713
[pod engine catches fire]
1946
01:24:30,674 --> 01:24:33,677
[digital warning]
1947
01:24:33,851 --> 01:24:35,070
[digital button]
1948
01:24:35,244 --> 01:24:37,115
[machine increases]
1949
01:24:38,073 --> 01:24:41,250
[♪]
1950
01:24:41,424 --> 01:24:43,034
[main driver increases]
1951
01:24:43,208 --> 01:24:45,558
[main thruster fires]
1952
01:24:50,128 --> 01:24:52,783
[Edgar] Here, Jimmy, Jimmy, Jimmy, Jimmy...
1953
01:24:57,266 --> 01:25:00,138
[package rustling]
1954
01:25:00,312 --> 01:25:03,185
[gun taps laptop]
1955
01:25:05,100 --> 01:25:07,232
[laptop closes]
1956
01:25:07,406 --> 01:25:10,148
James?!
1957
01:25:10,322 --> 01:25:12,368
Where are you, James?!
1958
01:25:12,542 --> 01:25:15,893
Come on! I just want to talk to you!
1959
01:25:16,067 --> 01:25:17,547
Come on!
1960
01:25:17,721 --> 01:25:19,592
We can work it out, Jimmy!
1961
01:25:19,766 --> 01:25:21,594
[long range rifle shot] [bullets ricochet]
1962
01:25:21,768 --> 01:25:24,031
He was at the eastern edge of the perimeter!
1963
01:25:24,206 --> 01:25:27,122
[Edgar] Cover that area! Now!
1964
01:25:27,296 --> 01:25:29,863
[plywood scraping]
1965
01:25:30,037 --> 01:25:33,737
[Edgar] [far away] Don't let him escape!!
1966
01:25:33,911 --> 01:25:36,218
[pipes rattling]
1967
01:25:42,702 --> 01:25:44,400
[case lock] [air release]
1968
01:25:44,574 --> 01:25:46,228
[technological sound from inside]
1969
01:25:48,273 --> 01:25:50,449
[holopad disconnects]
1970
01:25:53,713 --> 01:25:55,237
[case clicked close]
1971
01:26:03,723 --> 01:26:06,378
[frantic footsteps] [wood creaks]
1972
01:26:06,552 --> 01:26:09,164
[deliberate move]
1973
01:26:27,747 --> 01:26:29,967
[James] You tracked my laptop?
1974
01:26:30,141 --> 01:26:32,012
Clear.
1975
01:26:33,710 --> 01:26:35,407
Where is Ayla?
1976
01:26:42,327 --> 01:26:44,373
Your people, below
1977
01:26:44,547 --> 01:26:45,939
is that all?
1978
01:26:46,113 --> 01:26:48,551
You know, James
1979
01:26:48,725 --> 01:26:50,727
they are also your people.
1980
01:26:50,901 --> 01:26:52,294
[Edgar] They're just like you.
1981
01:26:52,468 --> 01:26:54,252
[Edgar] He's not like us.
1982
01:26:54,426 --> 01:26:56,167
He's not like you.
1983
01:26:56,341 --> 01:26:58,561
[Edgar] You know what this world needs.
1984
01:26:58,735 --> 01:27:00,389
[Edgar] I've seen it.
1985
01:27:00,563 --> 01:27:03,348
I've seen it in the decisions you make.
1986
01:27:03,522 --> 01:27:06,438
[James] I ask you as a friend.
1987
01:27:06,612 --> 01:27:08,527
We can solve it.
1988
01:27:08,701 --> 01:27:11,922
I can't let you go, bro.
1989
01:27:12,096 --> 01:27:13,967
[James] This is wrong.
1990
01:27:15,099 --> 01:27:17,710
[sighs hard]
1991
01:27:17,884 --> 01:27:19,930
I don't have time for this.
1992
01:27:20,104 --> 01:27:22,280
[pulse gun explodes]
1993
01:27:22,454 --> 01:27:23,803
[digital swipe] [digital button]
1994
01:27:26,328 --> 01:27:28,721
[bassy hum]
1995
01:27:28,895 --> 01:27:30,767
[humming intensifies]
1996
01:27:30,941 --> 01:27:32,725
YES!!!
1997
01:27:32,899 --> 01:27:39,079
[♪]
1998
01:27:39,254 --> 01:27:41,038
[atmospheric suction]
1999
01:27:41,212 --> 01:27:43,519
[building collapses] [electrical hum]
2000
01:27:43,693 --> 01:27:46,565
[splitting steel]
2001
01:27:46,739 --> 01:27:49,568
[electrical hum increases]
2002
01:27:49,742 --> 01:27:52,092
[air displacement]
2003
01:27:52,267 --> 01:27:55,879
[ears ringing]
2004
01:27:56,053 --> 01:27:59,578
[ship approaching] [high pitched chirping]
2005
01:27:59,752 --> 01:28:01,580
[engine off]
2006
01:28:01,754 --> 01:28:04,975
[metal impact]
2007
01:28:05,149 --> 01:28:06,237
[earth impact]
2008
01:28:06,411 --> 01:28:07,760
[bouncing metal] [bending metal]
2009
01:28:07,934 --> 01:28:08,544
[falling rocks]
2010
01:28:08,718 --> 01:28:10,328
[hard slam]
2011
01:28:10,502 --> 01:28:17,857
[♪]
2012
01:28:21,121 --> 01:28:23,863
[James] [grunting]
2013
01:28:26,301 --> 01:28:28,999
[James] [more effort]
2014
01:28:36,572 --> 01:28:38,443
[velcro ripped]
2015
01:28:53,719 --> 01:28:56,809
[Edgar] What happened...
2016
01:28:58,245 --> 01:29:01,031
[Edgar] Put him in the pod and get out of there, James.
2017
01:29:01,205 --> 01:29:02,641
Do!
2018
01:29:02,815 --> 01:29:05,688
Or I'll shoot you both right now, I promise.
2019
01:29:08,560 --> 01:29:15,480
[♪]
2020
01:29:17,264 --> 01:29:19,092
[Edgar] Amazing to think about, huh?
2021
01:29:19,266 --> 01:29:21,225
Just a moment ago, the steel lump occurred
2022
01:29:21,399 --> 01:29:24,010
26,000 miles above our heads.
2023
01:29:24,184 --> 01:29:25,621
Main
2024
01:29:25,795 --> 01:29:27,927
above our heads.
2025
01:29:29,625 --> 01:29:31,017
Makes a man think he can achieve it
2026
01:29:31,191 --> 01:29:32,671
whatever.
2027
01:29:32,845 --> 01:29:34,630
[Edgar] Take anything.
2028
01:29:34,804 --> 01:29:37,720
If only he had the will to catch it.
2029
01:29:37,894 --> 01:29:40,200
[Edgar] But look around you, James.
2030
01:29:40,375 --> 01:29:41,724
The only way
2031
01:29:41,898 --> 01:29:42,899
they get there, pass by
2032
01:29:43,073 --> 01:29:44,683
stepping on those beneath them.
2033
01:29:44,857 --> 01:29:47,294
And in the end, corpses and lives were wasted
2034
01:29:47,469 --> 01:29:50,515
will make way.
2035
01:29:50,689 --> 01:29:52,735
And all that remains for them is a calculation.
2036
01:29:52,909 --> 01:29:55,390
I-- I know how we got here, Edgar.
2037
01:29:55,564 --> 01:29:59,350
I understand what you mean-- -Don't patronize me.
2038
01:29:59,524 --> 01:30:00,873
[Edgar] You can't imagine it.
2039
01:30:01,047 --> 01:30:02,701
[James] OK.
2040
01:30:02,875 --> 01:30:05,748
You're right. I can't. I-- -Why can't you?!
2041
01:30:05,922 --> 01:30:07,489
Everyone you love is dead!
2042
01:30:07,663 --> 01:30:09,926
[Edgar] Your whole world is falling apart around you
2043
01:30:10,100 --> 01:30:12,711
because they! -He's not one of them, Edgar.
2044
01:30:12,885 --> 01:30:14,321
[James] I mean...
2045
01:30:14,496 --> 01:30:16,411
[James] He's different, okay? He wants to help!
2046
01:30:16,585 --> 01:30:18,369
They need to understand what they have done.
2047
01:30:18,543 --> 01:30:20,458
[James] Please, Edgar, put-- put the gun down.
2048
01:30:20,632 --> 01:30:21,938
They need to understand
2049
01:30:22,112 --> 01:30:23,766
what have they done! -With more violence?
2050
01:30:23,940 --> 01:30:26,029
[James] Violence won't solve this, Edgar.
2051
01:30:26,203 --> 01:30:28,074
All they understand is violence.
2052
01:30:28,248 --> 01:30:30,642
[James] No, Edgar, I don't believe that, okay?
2053
01:30:30,816 --> 01:30:32,775
I don't believe that.
2054
01:30:32,949 --> 01:30:34,559
[James] We have to be better than this.
2055
01:30:34,733 --> 01:30:36,343
You and I have to be better than this.
2056
01:30:36,518 --> 01:30:38,520
No, I didn't.
2057
01:30:38,694 --> 01:30:40,522
I have tried.
2058
01:30:40,696 --> 01:30:42,959
I am done.
2059
01:30:44,264 --> 01:30:46,310
Please put the gun down, Edgar.
2060
01:30:46,484 --> 01:30:49,182
[James] Please put the gun down.
2061
01:30:50,445 --> 01:30:52,011
[resigns while chuckling]
2062
01:30:53,926 --> 01:30:56,015
[Edgar] Oh, James.
2063
01:30:58,017 --> 01:30:59,541
I try.
2064
01:30:59,715 --> 01:31:00,759
[gunshot sound]
2065
01:31:00,933 --> 01:31:02,979
[birds scatter]
2066
01:31:11,509 --> 01:31:13,337
[cough]
2067
01:31:13,511 --> 01:31:15,339
[Ayla] Put down the gun! [James] Stay down, Edgar--
2068
01:31:15,513 --> 01:31:16,775
[pulse gun explodes]
2069
01:31:16,949 --> 01:31:18,429
[body hits the ground]
2070
01:31:27,960 --> 01:31:30,180
[Birdsong]
2071
01:31:32,530 --> 01:31:34,314
I...
2072
01:31:34,489 --> 01:31:36,752
I-- I told him to put it down, I--
2073
01:31:36,926 --> 01:31:38,580
I...
2074
01:31:41,496 --> 01:31:44,977
[Ayla] [rapid breathing]
2075
01:31:45,151 --> 01:31:47,545
[gravel footsteps]
2076
01:31:47,719 --> 01:31:48,503
[James] Hey. Hey, hey hey.
2077
01:31:48,677 --> 01:31:49,547
Look at me.
2078
01:31:49,721 --> 01:31:51,723
Look at me. It doesn't matter.
2079
01:31:51,897 --> 01:31:54,160
It doesn't matter. OK, we'll wake you up. Come on. Come on.
2080
01:31:54,334 --> 01:31:55,422
Okay? You understand?
2081
01:31:55,597 --> 01:31:57,424
Okay. That's Earth's gravity.
2082
01:31:57,599 --> 01:31:58,600
Okay?
2083
01:31:58,774 --> 01:32:00,776
your mask...
2084
01:32:00,950 --> 01:32:02,386
[grunting]
2085
01:32:02,560 --> 01:32:04,475
OK, that's mine.
2086
01:32:05,998 --> 01:32:07,652
[Ayla] [gasp] [James] Ah! Look at me!
2087
01:32:07,826 --> 01:32:08,610
Watch me.
2088
01:32:08,784 --> 01:32:10,002
Watch me, okay?
2089
01:32:10,176 --> 01:32:12,962
You should wear this now.
2090
01:32:13,136 --> 01:32:14,529
K.
2091
01:32:14,703 --> 01:32:16,008
This is good!
2092
01:32:16,182 --> 01:32:17,662
You look good! [Ayla] [sighs a sigh of relief]
2093
01:32:17,836 --> 01:32:19,664
[James] K...
2094
01:32:23,538 --> 01:32:24,800
[James] OK.
2095
01:32:24,974 --> 01:32:25,888
Okay.
2096
01:32:26,062 --> 01:32:27,454
I'll help you, okay?
2097
01:32:27,629 --> 01:32:28,804
Come here.
2098
01:32:28,978 --> 01:32:30,457
Here he is.
2099
01:32:30,632 --> 01:32:32,634
Okay.
2100
01:32:34,418 --> 01:32:36,725
[Ayla] [heavy breathing]
2101
01:32:36,899 --> 01:32:39,510
[James] What's going on, your dad can't afford shoes? Okay.
2102
01:32:39,684 --> 01:32:42,034
Look at me. Just stay with me, okay? Don't look anywhere else, basically
2103
01:32:42,208 --> 01:32:43,427
Look at me.
2104
01:32:43,601 --> 01:32:44,994
[grunting]
2105
01:32:45,168 --> 01:32:48,911
[♪]
2106
01:32:53,524 --> 01:32:55,657
[anchor] Violent protests spread outside
2107
01:32:55,831 --> 01:32:57,615
Eastern Autonomous Zone over the allegations
2108
01:32:57,789 --> 01:32:59,312
corporate peacekeeper
2109
01:32:59,486 --> 01:33:00,705
had a hand in the murder
2110
01:33:00,879 --> 01:33:02,577
Edgar Bane
2111
01:33:02,751 --> 01:33:04,535
a real leader in the underground movement.
2112
01:33:04,709 --> 01:33:07,364
[anchor 2] --claims to be the estranged daughter of
2113
01:33:07,538 --> 01:33:09,758
William Wright has declared himself president of a
2114
01:33:09,932 --> 01:33:11,673
organization called the New Wright Alliance.
2115
01:33:11,847 --> 01:33:13,979
He said he wanted to work with the People's Army
2116
01:33:14,153 --> 01:33:16,547
which until recently was considered an urban myth
2117
01:33:16,721 --> 01:33:18,636
to develop a publicly owned energy company based on
2118
01:33:18,810 --> 01:33:20,464
fusion technology
2119
01:33:20,638 --> 01:33:22,509
which he said Wrightcorp had been hiding for years.
2120
01:33:22,684 --> 01:33:25,295
[host] And if you ask me, he's painting a target on him
2121
01:33:25,469 --> 01:33:28,124
return. With the energy market experiencing a sharp decline
2122
01:33:28,298 --> 01:33:29,995
Infected citizens lose their jobs!
2123
01:33:30,169 --> 01:33:32,519
If he really had a magic bullet energy source
2124
01:33:32,694 --> 01:33:34,173
to share with the world...
2125
01:33:34,347 --> 01:33:36,262
Now is the time, darling!
2126
01:33:36,436 --> 01:33:38,917
[anchor 3] And William Wright declined to comment
2127
01:33:39,091 --> 01:33:40,963
proof of leaked company documents
2128
01:33:41,137 --> 01:33:43,530
the NWA president was Ayla Wright
2129
01:33:43,705 --> 01:33:46,011
is indeed his biological daughter. That
2130
01:33:46,185 --> 01:33:48,623
documents paint a disturbing picture of a father
2131
01:33:48,797 --> 01:33:52,191
imprisoning his son in a private place--[digital static]
2132
01:33:58,241 --> 01:33:59,938
[beep]
2133
01:34:00,112 --> 01:34:01,331
[connection beeps]
2134
01:34:01,505 --> 01:34:04,551
Get my shuttle ready.
2135
01:34:04,726 --> 01:34:06,466
I need to visit my daughter.
2136
01:34:06,641 --> 01:34:08,207
[confirmation beep]
2137
01:34:09,426 --> 01:34:15,345
[♪♪]
2138
01:34:20,742 --> 01:34:26,573
[♪♪]
139417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.