All language subtitles for Surviving Summer s02e03 Wait For It.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:10,360 - [fan hums loudly] - [birds chirp] 2 00:00:24,320 --> 00:00:26,360 - Mom! - What? 3 00:00:28,440 --> 00:00:30,520 Okay, that's it. 4 00:00:32,080 --> 00:00:34,160 I am not doing this anymore. 5 00:00:45,240 --> 00:00:47,560 [blender whirring] 6 00:00:48,720 --> 00:00:50,400 Hit me. 7 00:00:50,480 --> 00:00:52,360 - Morning, Gibsons. - Hi, Wren. 8 00:00:52,440 --> 00:00:55,280 - There's no more smoothie left. - [Ari] Yes, there is. 9 00:00:57,551 --> 00:01:02,839 - Your ankle's still crook? - Uh, it's getting there. 10 00:01:02,840 --> 00:01:06,480 Yeah. I'm just trying to rest it as much as possible before the comp. 11 00:01:06,560 --> 00:01:08,920 A bit much, Ma! You agreed to the party! 12 00:01:09,000 --> 00:01:10,740 I agreed to a team-bonding session. 13 00:01:10,741 --> 00:01:13,319 You hosted backyard gymnastics and maimed your captain. 14 00:01:13,320 --> 00:01:14,960 - I'll live. - [Abbie] Coffee? 15 00:01:14,961 --> 00:01:16,279 [Margot] You're amazing. 16 00:01:16,280 --> 00:01:18,079 And thanks to her exploding barbecue trick, 17 00:01:18,080 --> 00:01:19,999 we have been blacklisted by the booking site. 18 00:01:20,000 --> 00:01:21,050 Smoothie? 19 00:01:21,051 --> 00:01:22,999 She's dragging me back to the States, Honey. 20 00:01:23,000 --> 00:01:24,720 What?! This is outrageous! 21 00:01:24,800 --> 00:01:28,520 Really? You're welcome to stay. Let me clear out the junk room for you. 22 00:01:28,600 --> 00:01:31,040 For a month? Thanks, but no. 23 00:01:31,120 --> 00:01:33,720 Um... sorry, I've gotta send some work emails. 24 00:01:34,880 --> 00:01:38,600 Why are you leaving? You agreed we could stay until Nationals. 25 00:01:38,680 --> 00:01:42,360 Mum, Summer is my mentor. You have to do something. 26 00:01:42,440 --> 00:01:44,970 Let Margot have her coffee. Then we've got a chance. 27 00:01:45,000 --> 00:01:46,680 [car horn beeps] 28 00:01:46,760 --> 00:01:48,920 Oh. Um, that's Elo. We should really go. 29 00:01:49,000 --> 00:01:50,520 [Ari] Yeah. 30 00:01:51,720 --> 00:01:54,640 [Summer] Ma, put the laptop down. We need to talk. 31 00:01:54,720 --> 00:01:56,520 [Oshun]? Chakras are glowing ? 32 00:01:56,600 --> 00:01:58,400 ? While we are floating ? 33 00:01:58,480 --> 00:02:01,880 ? In Mother Ocean... ? 34 00:02:01,881 --> 00:02:07,479 [Margot] It doesn't matter who pushed the button on the barbecue. 35 00:02:07,480 --> 00:02:09,799 I left you in charge. It's your responsibility! 36 00:02:09,800 --> 00:02:12,719 [Summer] Even if I accept that, who puts a thatch roof over a grill? 37 00:02:12,720 --> 00:02:14,719 And we should sue them for the faulty gas tank. 38 00:02:14,720 --> 00:02:17,719 - I'm lucky I still have my beautiful hair. - [Margot] Summer, enough! 39 00:02:17,720 --> 00:02:19,559 We have come a long way in the last year 40 00:02:19,560 --> 00:02:22,800 and I am not going back to the endless excuses and evasions! 41 00:02:22,801 --> 00:02:26,199 - Excuse me, Margot? - [Margot] What?! 42 00:02:26,200 --> 00:02:27,759 I... look, I just wanted to say that 43 00:02:27,760 --> 00:02:30,319 I did see Summer cleaning up throughout the whole party 44 00:02:30,320 --> 00:02:33,199 and keeping kids out of the house, and the whole team-bonding thing 45 00:02:33,200 --> 00:02:35,239 actually went really well up until the explosion. 46 00:02:35,240 --> 00:02:36,400 - Oh. - [Summer] Thanks. 47 00:02:36,480 --> 00:02:38,040 And Ari doesn't even like me. 48 00:02:39,680 --> 00:02:41,000 Where's your girlfriend? 49 00:02:41,001 --> 00:02:43,439 - She's okay, she's at the beach. - [Margot] Really? 50 00:02:43,440 --> 00:02:45,799 [Summer] Ma. There's a major competition going on today. 51 00:02:45,800 --> 00:02:48,759 The coach wants us all there. Let me show you how committed I am. 52 00:02:48,760 --> 00:02:52,279 You didn't surf a single competition back in the States. Do you even know the rules? 53 00:02:52,280 --> 00:02:55,680 Yeah, pretty much. And Ari's gonna give me a refresher. 54 00:02:55,760 --> 00:02:57,000 Right? 55 00:02:57,080 --> 00:02:58,600 Yeah. 56 00:02:58,680 --> 00:03:02,240 Yeah, no, we're gonna go over some heat strategies and stuff. 57 00:03:02,320 --> 00:03:03,600 [Summer] Ma. 58 00:03:03,680 --> 00:03:06,320 If I don't win a heat today, you can take me home. 59 00:03:06,400 --> 00:03:07,680 Okay? 60 00:03:12,400 --> 00:03:13,600 Fine. 61 00:03:14,440 --> 00:03:16,520 Last chance. 62 00:03:16,600 --> 00:03:17,680 Okay. 63 00:03:17,760 --> 00:03:19,360 Thanks, Ma. You won't regret it. 64 00:03:25,080 --> 00:03:26,840 Um... hey. 65 00:03:26,920 --> 00:03:28,800 I left one of my boards here. 66 00:03:28,880 --> 00:03:31,440 I might use it today. Is it okay if...? 67 00:03:31,520 --> 00:03:33,080 Mm. Yeah. 68 00:03:37,280 --> 00:03:39,560 Wait, what was with that at the party? 69 00:03:39,640 --> 00:03:42,520 It's like you're... into me or something. 70 00:03:42,600 --> 00:03:45,080 And what if I am? Into you or something? 71 00:03:45,160 --> 00:03:47,400 But you were with Bodhi. 72 00:03:47,480 --> 00:03:49,080 Bodhi was ages ago. 73 00:03:49,160 --> 00:03:52,280 And from what I've heard, she's definitely moved on. 74 00:03:52,360 --> 00:03:53,840 You know. 75 00:03:53,920 --> 00:03:55,920 It's really flattering, Marz, but... 76 00:03:56,000 --> 00:03:58,400 ...this is the last year before I turn pro. 77 00:03:58,480 --> 00:04:01,720 And there is a lot of pressure on me to do well. 78 00:04:01,800 --> 00:04:05,800 From Manu, and my mum, in a way. 79 00:04:05,801 --> 00:04:08,159 I just can't handle anything else too serious. 80 00:04:08,160 --> 00:04:09,640 Okay. 81 00:04:09,720 --> 00:04:11,160 Fair. Just... 82 00:04:11,240 --> 00:04:13,960 I don't know, seemed pretty serious with Griff. 83 00:04:14,040 --> 00:04:15,800 That was nothing. He's a blip. 84 00:04:15,880 --> 00:04:18,120 - Why can't I be a blip? - Because. 85 00:04:18,200 --> 00:04:19,920 You have a career too. 86 00:04:20,000 --> 00:04:21,880 My big brother is your coach. 87 00:04:21,959 --> 00:04:25,279 - It's just not a good idea. - Poppy, do you like me or not? 88 00:04:28,480 --> 00:04:31,280 I gotta go help Manu. I'll speak to you later. 89 00:04:56,520 --> 00:04:58,040 I thought they looked good. 90 00:04:59,040 --> 00:05:00,800 Not that you asked for my opinion. 91 00:05:01,800 --> 00:05:04,090 - I'm gonna leave 'em out. - Yeah, leave 'em out. 92 00:05:07,600 --> 00:05:09,830 So, you take all your dates to the surf shop? 93 00:05:11,480 --> 00:05:13,560 This is a date? 94 00:05:21,120 --> 00:05:25,680 Why do they even sell bikinis down here? It is so cold. 95 00:05:25,760 --> 00:05:28,590 We're just tougher than you Queenslanders, that's all. 96 00:05:31,520 --> 00:05:32,680 [gasps] 97 00:05:34,840 --> 00:05:37,000 So this is why we're here. 98 00:05:38,200 --> 00:05:40,200 You get to show off your glam shots. 99 00:05:40,280 --> 00:05:41,600 No! 100 00:05:41,680 --> 00:05:44,270 It's embarrassing. You can't even tell I'm a surfer. 101 00:05:44,280 --> 00:05:46,040 You're rocking the pink togs. 102 00:05:46,041 --> 00:05:48,119 I want to be Steph Gilmore, not the butt girl. 103 00:05:48,120 --> 00:05:50,410 Sad news - industry wants us to be everything. 104 00:05:50,440 --> 00:05:53,630 Yeah, but I don't come from a big surf family like half the girls. 105 00:05:53,640 --> 00:05:56,590 - I'm not blonde and blue-eyed... - There are lots of blondies. 106 00:05:56,640 --> 00:05:59,890 If they can't see me on the tour, they'll never take me seriously. 107 00:06:00,400 --> 00:06:02,320 Have you told Subtropix your big plan? 108 00:06:03,800 --> 00:06:05,840 I don't want them to laugh. 109 00:06:05,920 --> 00:06:09,880 If they are laughing at you, they should not be your sponsor. 110 00:06:12,680 --> 00:06:15,120 Okay, stop being a perv. I'm getting changed. 111 00:06:15,200 --> 00:06:16,560 [scoffs] 112 00:06:26,040 --> 00:06:27,520 [Ari] Check out old mate. 113 00:06:27,521 --> 00:06:30,719 At this break, the third wave of the set's usually the biggest. 114 00:06:30,720 --> 00:06:32,560 But if it's too big, it closes out. 115 00:06:32,640 --> 00:06:35,160 Right? So the wave after is the go. 116 00:06:35,240 --> 00:06:38,640 - So you gotta wait for the right wave. - Exactly. 117 00:06:38,720 --> 00:06:42,690 'Cause you would never just take the first good-looking wave that comes along. 118 00:06:42,960 --> 00:06:47,720 Well... sometimes you can wait too long for the perfect wave and it never comes. 119 00:06:47,721 --> 00:06:51,199 But what if it eventually does come, just not when you were expecting? 120 00:06:51,200 --> 00:06:52,280 Too late. 121 00:06:52,360 --> 00:06:54,100 Heat's over, everyone's gone home. 122 00:06:55,040 --> 00:06:58,080 I think I got a couple minutes left on the clock. 123 00:06:59,440 --> 00:07:01,000 Let's get out there. 124 00:07:07,680 --> 00:07:10,320 ["Meltdown" by Niall Horan plays] 125 00:07:10,400 --> 00:07:14,320 ? When it all melts down, I'll be there ? 126 00:07:15,800 --> 00:07:17,560 ? Whoo, ooh ? 127 00:07:18,560 --> 00:07:20,800 ? Whoo, ooh ? 128 00:07:20,880 --> 00:07:25,440 ? When it all melts down, I'll be there ? 129 00:07:26,960 --> 00:07:29,320 ? I'm tellin' you now, tellin' you now ? 130 00:07:29,400 --> 00:07:32,440 ? Sleep is so thin, out of habit ? 131 00:07:32,520 --> 00:07:35,600 ? Hard to tell the real From the dreams you imagine ? 132 00:07:37,080 --> 00:07:38,640 ? Ooh, ooh, ooh, ooh ? 133 00:07:39,680 --> 00:07:42,640 ? Nights when one broken glass ? 134 00:07:42,720 --> 00:07:45,280 ? Turns to total collapse ? 135 00:07:45,360 --> 00:07:48,320 ? Just know this too shall pass ? 136 00:07:48,321 --> 00:07:50,279 ? I'm tellin' you now, tellin' you now ? 137 00:07:50,280 --> 00:07:51,960 ? Whoo, ooh ? 138 00:07:53,000 --> 00:07:56,680 ? When it all melts down, I'll be there ? 139 00:07:58,560 --> 00:08:00,040 ? Whoo, ooh ? 140 00:08:01,120 --> 00:08:02,840 ? Whoo, ooh ? 141 00:08:04,000 --> 00:08:08,240 ? When it all melts down, I'll be there ? 142 00:08:12,040 --> 00:08:14,440 ? Whoo, ooh ? 143 00:08:14,520 --> 00:08:18,720 ? When it all melts down, I'll be there ? 144 00:08:20,440 --> 00:08:22,720 ? I'm tellin' you now, tellin' you now ? 145 00:08:22,800 --> 00:08:25,320 ? Whoo, ooh ? 146 00:08:25,400 --> 00:08:28,480 ? When it all melts down, I'll be there... ? 147 00:08:29,640 --> 00:08:31,880 Ari, I didn't mean to ghost you. 148 00:08:31,960 --> 00:08:35,280 It's, like, once I decided I wanted to be a legit surfer, 149 00:08:35,360 --> 00:08:38,080 I just didn't want to be talked out of it. 150 00:08:38,159 --> 00:08:41,280 Summer, I promise, I wouldn't have tried to talk you out of it. 151 00:08:41,281 --> 00:08:44,479 So, have you forgiven me for breaking your heart? 152 00:08:44,480 --> 00:08:45,559 [laughs] 153 00:08:46,919 --> 00:08:49,480 Have you heard the Aussie phrase, "up yourself"? 154 00:08:49,560 --> 00:08:51,160 No. I haven't. 155 00:08:52,200 --> 00:08:54,560 - It's feeling so much better. - Good. 156 00:08:54,640 --> 00:08:56,360 [Summer laughs] 157 00:08:58,311 --> 00:09:02,959 [announcer] You can feel the tension in the air 158 00:09:02,960 --> 00:09:05,840 as the Blu Gravity Talent Search kicks off. 159 00:09:05,920 --> 00:09:08,960 Tuscany Bray, you have been on a hot streak up north. 160 00:09:08,961 --> 00:09:11,039 Now you've come south to show up the locals? 161 00:09:11,040 --> 00:09:12,090 Oh, don't say that. 162 00:09:12,091 --> 00:09:14,639 - I want the locals to like me. - [laughs] I'm sure they will. 163 00:09:14,640 --> 00:09:17,519 - So she really used the word 'date'? - I know, I couldn't believe it. 164 00:09:17,520 --> 00:09:20,080 And, of course, it just made me more nervous, but... 165 00:09:20,160 --> 00:09:22,160 ...she was just, like, so amazing. 166 00:09:22,161 --> 00:09:24,279 - Blushing! Look at your crush face. - Look! 167 00:09:24,280 --> 00:09:26,399 No, okay. I mean, I don't know what's gonna happen. 168 00:09:26,400 --> 00:09:29,799 We both live in different states, so... I'm just trying not to overthink it. 169 00:09:29,800 --> 00:09:30,850 Right. 170 00:09:30,920 --> 00:09:33,160 Wait, did you and Tuscany catch up? 171 00:09:33,161 --> 00:09:35,199 I didn't know that was happening in real life. 172 00:09:35,200 --> 00:09:36,759 Oh, yeah, no, I just... I don't know, 173 00:09:36,760 --> 00:09:39,719 I didn't want to make a big deal about it, in case I crashed and burned. 174 00:09:39,720 --> 00:09:41,760 But, um... she's super cool. 175 00:09:41,761 --> 00:09:44,599 I don't know why you guys didn't hang out more in Queensland. 176 00:09:44,600 --> 00:09:46,320 Different circles. Yeah. 177 00:09:46,321 --> 00:09:48,559 Nice to know one of us is getting some action. 178 00:09:48,560 --> 00:09:50,399 Yeah, I don't think she's the only one, hey? 179 00:09:50,400 --> 00:09:52,560 [Poppy] Griff! Could you not? 180 00:09:52,640 --> 00:09:55,000 - Could you not? - Just being friendly. 181 00:09:56,400 --> 00:09:59,920 Gang, why do I get the feeling that you're all getting distracted? 182 00:10:00,000 --> 00:10:02,840 Listen, this is our last chance before Nationals 183 00:10:02,841 --> 00:10:05,279 to see some of your interstate rivals in action, yeah? 184 00:10:05,280 --> 00:10:07,479 Yeah. Spoiler alert. They're better than you guys. 185 00:10:07,480 --> 00:10:10,480 And not to mention all the big sponsors are here watching. 186 00:10:10,560 --> 00:10:14,240 So every comp, every heat, is an opportunity. 187 00:10:14,241 --> 00:10:15,919 - Don't waste it. - [siren blares] 188 00:10:15,920 --> 00:10:17,479 Alright, let's go, let's do this! 189 00:10:17,480 --> 00:10:19,680 [cheering, applause] 190 00:10:19,681 --> 00:10:21,799 ["Guilty Love" by Ladyhawke & Broods plays] 191 00:10:21,800 --> 00:10:25,080 ? Think I've got a hangover From one sip of wine ? 192 00:10:25,160 --> 00:10:26,840 ? Stillness in the feeling... ? 193 00:10:26,920 --> 00:10:31,080 [announcer] Heat 1 of the Under-18 Boys and we are frothing! 194 00:10:32,400 --> 00:10:36,160 ? And every time I pray I just pray to be free ? 195 00:10:36,240 --> 00:10:39,440 [singer vocalising] 196 00:10:41,520 --> 00:10:43,240 ? I pray to be free ? 197 00:10:43,320 --> 00:10:46,760 [singer vocalising] 198 00:10:46,840 --> 00:10:50,640 ? Every time I pray I just pray to be free... ? 199 00:10:50,720 --> 00:10:55,120 [announcer] Levins, in yellow, the charger from Cronulla finds his line. 200 00:10:57,120 --> 00:11:00,480 Oh! How is this kid still getting better?! 201 00:11:00,560 --> 00:11:02,560 [crowd cheering] 202 00:11:05,880 --> 00:11:08,800 And Bax Radic wants a piece of the action. 203 00:11:12,040 --> 00:11:13,720 Big layback snap! 204 00:11:13,800 --> 00:11:17,440 Sousa and Temple just being outgunned right now. 205 00:11:17,520 --> 00:11:20,360 Levins and Radic through to the quarters... 206 00:11:20,440 --> 00:11:22,970 Well, a bunch of new swimwear's just come through 207 00:11:22,971 --> 00:11:25,319 so I'm pitching a few up-and-comers for a Byron shoot. 208 00:11:25,320 --> 00:11:26,840 I'm thinking you, Poppy maybe... 209 00:11:26,920 --> 00:11:29,030 Are you kidding? That sounds incredible. 210 00:11:29,080 --> 00:11:32,240 I'd love to get some action shots for my socials. 211 00:11:32,320 --> 00:11:33,720 Action shots? 212 00:11:33,800 --> 00:11:35,680 I made the state team, obviously, 213 00:11:35,681 --> 00:11:38,079 and I've been working on more explosive manoeuvres. 214 00:11:38,080 --> 00:11:39,200 Uh... 215 00:11:39,280 --> 00:11:41,040 Look, if you're wanting us to pivot 216 00:11:41,041 --> 00:11:43,119 and push you as more of a performance surfer, 217 00:11:43,120 --> 00:11:45,359 that means better results in comps like this. 218 00:11:45,360 --> 00:11:48,560 I know. And that's why I've been putting the work in. 219 00:11:48,640 --> 00:11:50,680 I promise the results will follow. 220 00:11:51,711 --> 00:11:57,879 [announcer] Our local boys really feeling the squeeze today. 221 00:11:57,880 --> 00:11:59,720 Couple of minutes left in this heat. 222 00:11:59,800 --> 00:12:02,360 Tommy Ahmed really needs a complete ride. 223 00:12:06,880 --> 00:12:10,400 And yellow up. Needs a big score here. 224 00:12:13,120 --> 00:12:15,320 Oh! But it won't be that one! 225 00:12:15,400 --> 00:12:17,200 Look, the issue is, mate, 226 00:12:17,280 --> 00:12:21,560 Blu Gravity already has a pretty stacked roster in Victoria. 227 00:12:21,640 --> 00:12:23,760 Yeah. Yeah, no. Uh... fair enough. 228 00:12:23,840 --> 00:12:25,840 Loopy. Come on. 229 00:12:25,841 --> 00:12:28,959 Are you seriously gonna risk losing Ari to another sponsor? 230 00:12:28,960 --> 00:12:32,360 I mean, out of the guys he's the best junior surfer in the state. 231 00:12:32,440 --> 00:12:35,800 And he's about to blow Nationals wide open. 232 00:12:35,880 --> 00:12:38,160 He is getting some pretty good PR. 233 00:12:38,240 --> 00:12:41,240 [Baxter] Goldilocks gave you a surf session, did he? 234 00:12:41,320 --> 00:12:42,880 [Summer] Mm-hm. 235 00:12:42,960 --> 00:12:44,160 The thing is, though, 236 00:12:44,240 --> 00:12:48,200 you know, when you're out there waiting for the "right wave", was it? 237 00:12:48,280 --> 00:12:51,240 Yeah, the other girls, they start putting up scores. 238 00:12:51,320 --> 00:12:54,800 Crikey, that was a seven-point ride for green! What a charger! 239 00:12:54,880 --> 00:12:57,760 They're all over you. They're hassling you. 240 00:12:57,761 --> 00:13:00,919 They're protecting their lead. They're putting the pressure on. 241 00:13:00,920 --> 00:13:03,160 Try picking the right wave then, Torres. 242 00:13:03,240 --> 00:13:06,760 You're mistaking me for someone who feels pressure. 243 00:13:06,840 --> 00:13:10,680 Right. Even though you'll be shipped back to the States if you lose? 244 00:13:10,681 --> 00:13:14,079 I mean, and your first heat is literally impossible. 245 00:13:14,080 --> 00:13:16,400 I mean, my younger sister, that freak from WA... 246 00:13:17,400 --> 00:13:19,260 At least let me loan you a decent board. 247 00:13:20,200 --> 00:13:22,430 I don't accept gifts from questionable men. 248 00:13:22,480 --> 00:13:23,920 Come on. 249 00:13:24,000 --> 00:13:25,680 Don't be an anti-Baxxer. 250 00:13:26,720 --> 00:13:27,920 Hilarious. 251 00:13:47,120 --> 00:13:51,600 [announcer] Has to be said, Tetanui seems distracted out there. 252 00:13:51,680 --> 00:13:54,320 Wasting time on average waves. 253 00:14:03,040 --> 00:14:06,960 And forced to bail out as that wave peters out. 254 00:14:07,040 --> 00:14:10,440 She'll need more than that as blue just attacks the face, 255 00:14:10,520 --> 00:14:12,520 looking to extend her big lead. 256 00:14:14,800 --> 00:14:15,960 [siren blares] 257 00:14:16,040 --> 00:14:19,080 The shredder from Coffs wins the heat. 258 00:14:19,160 --> 00:14:20,560 Heggarty second. 259 00:14:20,640 --> 00:14:26,040 But another Victorian surfer eliminated from the draw as Tetanui falls short. 260 00:14:28,240 --> 00:14:30,000 Hey. Shake it off. 261 00:14:30,001 --> 00:14:31,919 We'll go over the tape later, alright? 262 00:14:31,920 --> 00:14:33,040 Debrief. 263 00:14:37,400 --> 00:14:40,600 [sings whimsical song] 264 00:14:45,000 --> 00:14:48,310 You know, it wasn't fair, you dumping all that stuff on me earlier. 265 00:14:48,311 --> 00:14:50,639 You distracted me when I really needed to focus. 266 00:14:50,640 --> 00:14:53,079 Or maybe you lost 'cause you were trying too hard to focus. 267 00:14:53,080 --> 00:14:54,480 That makes no sense. 268 00:14:54,560 --> 00:14:56,680 You know what makes sense, Poppy? 269 00:15:12,720 --> 00:15:14,280 I don't know what you just said. 270 00:15:14,360 --> 00:15:16,200 I said you're amazing. 271 00:15:16,280 --> 00:15:17,640 And I'm pretty cool too. 272 00:15:17,641 --> 00:15:19,919 - [announcer] Sun is shining again... - [strums ukulele] 273 00:15:19,920 --> 00:15:22,280 ...as we get into the final few opening heats. 274 00:15:22,360 --> 00:15:25,280 There's a big field of young competitors to get through. 275 00:15:25,360 --> 00:15:29,440 Just goes to show the amazing depth of talent in the junior ranks these days. 276 00:15:29,441 --> 00:15:31,639 Cute girl, but I'd be careful around that one. 277 00:15:31,640 --> 00:15:33,500 Elo, she doesn't need to hear that now. 278 00:15:33,560 --> 00:15:35,280 Hear what? 279 00:15:35,360 --> 00:15:36,960 Uh... 280 00:15:36,961 --> 00:15:40,119 We were pretty tight back in Queensland when we were on the team together - 281 00:15:40,120 --> 00:15:41,800 Tuscany and me. 282 00:15:41,801 --> 00:15:44,199 [Elo] Until I heard her talking about Wren behind her back, 283 00:15:44,200 --> 00:15:45,720 and it was really nasty stuff. 284 00:15:45,800 --> 00:15:48,960 Yeah, and when I confronted her about it, she just cut me off. 285 00:15:49,040 --> 00:15:53,160 We went from talking every day to pretty much... nothing. 286 00:15:53,240 --> 00:15:54,840 Just like that. 287 00:15:54,920 --> 00:15:57,080 Look, Bodes. 288 00:15:57,081 --> 00:15:59,319 I just don't want you to get hurt like I did, okay? 289 00:15:59,320 --> 00:16:02,040 And she's a tricky competitor too. 290 00:16:02,120 --> 00:16:04,600 So just ignore whatever she's doing out there 291 00:16:04,680 --> 00:16:06,600 and stick to your strategy. 292 00:16:07,760 --> 00:16:08,880 Yeah? 293 00:16:08,960 --> 00:16:12,560 - [siren blares] - [cheering, applause] 294 00:16:15,480 --> 00:16:17,580 [announcer] Bray making a statement here. 295 00:16:17,640 --> 00:16:21,960 Already two scores over a seven, and here she goes again! 296 00:16:22,040 --> 00:16:24,360 [cheering, applause] 297 00:16:24,440 --> 00:16:25,840 Come on, Bodes! 298 00:16:26,211 --> 00:16:32,199 [announcer] Bodhi Mercer has shown potential this season, 299 00:16:32,200 --> 00:16:35,840 but a finals berth would really put her in the conversation. 300 00:16:57,600 --> 00:16:59,480 10 minutes to go now in this heat. 301 00:16:59,481 --> 00:17:01,359 - Bray on a combined score of... - This okay? 302 00:17:01,360 --> 00:17:04,880 That's sweet, but, um... you don't have to worry about it, really. 303 00:17:04,881 --> 00:17:07,199 Wren, it just looked really painful this morning. 304 00:17:07,200 --> 00:17:08,920 I don't know if it's worth the risk. 305 00:17:11,240 --> 00:17:14,359 Ari, if she wants to compete, let her compete. 306 00:17:14,360 --> 00:17:16,479 People surf on injuries all the time, right? 307 00:17:16,480 --> 00:17:17,999 What are you guys talking about? 308 00:17:18,000 --> 00:17:20,319 Oh, I'm just saying, Wren's really tough. 309 00:17:20,320 --> 00:17:23,479 She was limping like crazy earlier and now she wants to get out there. 310 00:17:23,480 --> 00:17:25,760 - I wasn't limping. - Wren, come on. 311 00:17:25,839 --> 00:17:27,359 It's just sore, that's all. 312 00:17:27,440 --> 00:17:31,200 What, so now it's sore? I thought you said that it was getting better. 313 00:17:31,280 --> 00:17:34,400 Just please don't mess yourself up before Nationals. 314 00:17:34,480 --> 00:17:37,240 You're the best surfer on the team, Cap. 315 00:17:37,320 --> 00:17:38,960 We need you ripping. 316 00:17:39,040 --> 00:17:41,570 [Elo] Alright, Wren, well, let's talk about this. 317 00:17:41,600 --> 00:17:44,730 Summer's right - this comp isn't worth blowing out your ankle. 318 00:17:48,600 --> 00:17:51,000 [clears throat] Okay... 319 00:17:51,080 --> 00:17:53,080 Hey. Sorry. 320 00:17:53,081 --> 00:17:56,079 Take one trip and the job offers keep rolling in, apparently. 321 00:17:56,080 --> 00:17:58,000 - What did I miss? - Nothing. 322 00:17:58,080 --> 00:18:00,280 Just getting in the zone. 323 00:18:01,480 --> 00:18:04,360 [announcer] Mercer turns and chases Bray. 324 00:18:04,440 --> 00:18:06,360 They both like the look of this one. 325 00:18:09,320 --> 00:18:11,480 Mercer gets there first! 326 00:18:11,560 --> 00:18:14,560 But no! It's a closeout! 327 00:18:14,640 --> 00:18:18,640 Bray laid the trap and Mercer fell right into it. 328 00:18:20,760 --> 00:18:23,320 [cheering, applause] 329 00:18:28,871 --> 00:18:34,079 So you could've given me a win in front of my sponsors. 330 00:18:34,080 --> 00:18:36,800 - After your inspirational chat. - Yeah. 331 00:18:36,880 --> 00:18:38,040 Sorry about that. 332 00:18:38,120 --> 00:18:39,920 Uh, anyway... 333 00:18:40,000 --> 00:18:42,720 Might have a photo shoot up your way in a week or so. 334 00:18:42,721 --> 00:18:44,959 Maybe we could catch up again, if you're around? 335 00:18:44,960 --> 00:18:47,360 Uh... the thing is, I have a girlfriend back home. 336 00:18:49,200 --> 00:18:50,320 Oh. 337 00:18:50,400 --> 00:18:53,200 I'm really sorry if I gave you the wrong impression. 338 00:18:54,360 --> 00:18:56,080 But let's keep in touch. 339 00:19:00,680 --> 00:19:03,800 [announcer] Final heat of the first round coming up, folks. 340 00:19:03,880 --> 00:19:06,360 We've had a late replacement for Wren Radic 341 00:19:06,440 --> 00:19:08,680 who's had to pull out due to injury. 342 00:19:41,760 --> 00:19:46,240 Gotta be a seven-point ride at least for Klasky from WA. 343 00:19:46,320 --> 00:19:48,480 Just getting it done out there! 344 00:19:58,400 --> 00:20:02,560 But Torres let down by her wave selection so far. 345 00:20:02,640 --> 00:20:04,640 Only a low five on the board. 346 00:20:04,720 --> 00:20:09,520 Uh... next week in Seattle? Well, I mean, it's possible. 347 00:20:09,600 --> 00:20:11,080 What's the assignment? 348 00:20:11,160 --> 00:20:14,680 [announcer] Finally a juicy slab comes for Summer Torres! 349 00:20:15,800 --> 00:20:18,160 Big open face here. 350 00:20:18,240 --> 00:20:20,320 Torres looks hungry. 351 00:20:34,200 --> 00:20:38,160 Torres checking her board here. Looks like there's a problem. 352 00:20:41,840 --> 00:20:43,520 See? The fins came off. 353 00:20:43,600 --> 00:20:46,480 Now... don't ask me to do anything else. 354 00:20:46,560 --> 00:20:47,960 I won't. 355 00:20:49,080 --> 00:20:50,640 Probably. 356 00:20:50,720 --> 00:20:53,080 [announcer] Torres forced to come in. 357 00:20:53,160 --> 00:20:55,760 This is gonna waste crucial minutes. 358 00:20:58,200 --> 00:21:00,680 Quick, Poppy! Grab her board! I'll get my kit! 359 00:21:02,440 --> 00:21:03,720 Yeah, I'm here. 360 00:21:03,721 --> 00:21:06,559 - [boy 1] Come on, Summer! - [boy 2] Almost there, Summer! 361 00:21:06,560 --> 00:21:09,960 [girl] Go, Summer! Let's go, let's go, let's go! 362 00:21:10,040 --> 00:21:11,880 Pop! I need my fins! 363 00:21:11,960 --> 00:21:14,080 No, don't worry. I got this. We'll fix it. 364 00:21:14,081 --> 00:21:17,279 [Margot] Seattle in a week, fully functioning? 365 00:21:17,280 --> 00:21:19,200 Yeah. It'll have to be business class. 366 00:21:19,280 --> 00:21:22,400 - Hey, Margot! - Um, Flo, can I call you back? 367 00:21:22,401 --> 00:21:25,919 I'm confused. How can you be in Seattle next week and also here in Shorehaven? 368 00:21:25,920 --> 00:21:27,799 Because I need to keep employers on the hook. 369 00:21:27,800 --> 00:21:28,920 I can't believe this! 370 00:21:28,921 --> 00:21:31,839 I'm out there busting my ass and you're basically on a plane already! 371 00:21:31,840 --> 00:21:35,119 You have no faith in me. You're creating this whole plan and not being straight. 372 00:21:35,120 --> 00:21:37,360 I flew you halfway across the world! 373 00:21:37,361 --> 00:21:39,759 You talk this big game about committing to surfing, 374 00:21:39,760 --> 00:21:41,560 but here you are arguing with me. 375 00:21:41,561 --> 00:21:44,639 [Summer] If I have any problems with commitment, I learned from the best. 376 00:21:44,640 --> 00:21:46,120 [Margot] That's a bit rich. 377 00:21:46,200 --> 00:21:50,600 Torres is either very confident or seriously distracted here. 378 00:21:50,601 --> 00:21:52,999 - You are unbelievable. - [Summer] Let's be real. 379 00:21:53,000 --> 00:21:54,620 From the moment we got here, Mom, 380 00:21:54,621 --> 00:21:56,479 you've been looking for an excuse to leave. 381 00:21:56,480 --> 00:21:59,359 Yeah, because Shorehaven doesn't have the happiest memories for me. 382 00:21:59,360 --> 00:22:01,000 Our lives are in New York. 383 00:22:02,120 --> 00:22:04,200 Do you mind? 384 00:22:04,280 --> 00:22:05,330 Ma. 385 00:22:05,360 --> 00:22:07,080 For the first time in my life 386 00:22:07,081 --> 00:22:09,199 I have found something that keeps me up at night 387 00:22:09,200 --> 00:22:10,919 and gets me out of bed in the morning. 388 00:22:10,920 --> 00:22:12,919 Something I want to take as far as I can go. 389 00:22:12,920 --> 00:22:15,800 And, dummy, it's all because of you. 390 00:22:19,200 --> 00:22:20,520 I'm never going back. 391 00:22:20,600 --> 00:22:22,240 - Great. - [Poppy] Summer! 392 00:22:23,360 --> 00:22:24,960 You have seven minutes. 393 00:22:28,480 --> 00:22:29,720 You got this. 394 00:22:30,720 --> 00:22:33,240 And PS, I'm in the market for a new board. 395 00:22:33,320 --> 00:22:35,560 So, to all the sponsors out there... 396 00:22:35,640 --> 00:22:37,160 Your ad here. 397 00:22:37,240 --> 00:22:40,240 [cheering, applause] 398 00:22:40,320 --> 00:22:43,120 [announcer] Only a couple of minutes to go. 399 00:22:43,200 --> 00:22:46,440 This is the point where some people would give up. 400 00:22:49,280 --> 00:22:51,800 I'm back. You miss me? 401 00:22:52,931 --> 00:22:58,119 [announcer] All the right moves from green on this one! 402 00:22:58,120 --> 00:23:01,040 Snap, crackle, pop! 403 00:23:02,280 --> 00:23:04,560 Seconds left on the clock. 404 00:23:04,640 --> 00:23:08,360 Torres needs an eight or better to have any hope of advancing. 405 00:23:12,520 --> 00:23:13,920 Torres with priority. 406 00:23:14,000 --> 00:23:16,400 Pretty good wave here. 407 00:23:16,480 --> 00:23:18,200 Oh, and she lets it go! 408 00:23:18,280 --> 00:23:19,800 She's waiting. 409 00:23:20,800 --> 00:23:24,000 [announcer] But, wait, looks like she wanted the one behind. 410 00:23:27,280 --> 00:23:29,280 [mouths silently] 411 00:23:29,281 --> 00:23:32,119 [announcer] Awesome cutback there! 412 00:23:32,120 --> 00:23:33,440 - Whoo! - Come on, girl. 413 00:23:33,441 --> 00:23:35,599 [announcer] Big snap! 414 00:23:35,600 --> 00:23:36,650 [Screams] 415 00:23:36,680 --> 00:23:38,480 [announcer] Goes up for the floater... 416 00:23:38,560 --> 00:23:40,200 ...and sticks the landing! 417 00:23:40,280 --> 00:23:41,960 [screaming, cheering] 418 00:23:42,040 --> 00:23:43,240 [siren blares] 419 00:23:43,320 --> 00:23:45,440 Whoo! Whoo! 420 00:23:45,520 --> 00:23:48,560 [announcer] And that's an 8.2 for Torres. 421 00:23:48,561 --> 00:23:51,119 - Oh, my God! - [announcer] And she scrapes through! 422 00:23:51,120 --> 00:23:53,120 Talk about down to the wire! 423 00:23:54,120 --> 00:23:55,480 Nice, Torres. 424 00:23:57,160 --> 00:23:59,800 [cheering, applause] 425 00:23:59,880 --> 00:24:02,080 That was crazy! You actually waited! 426 00:24:02,160 --> 00:24:04,800 Yeah. You both should take the credit, really. 427 00:24:04,880 --> 00:24:07,160 Margot. Hi. 428 00:24:07,240 --> 00:24:10,720 Molly Novak from Subtropix. I... Huge fan. 429 00:24:10,800 --> 00:24:14,080 I see where Summer gets her talent from. And personality. 430 00:24:14,160 --> 00:24:16,640 Mmm. I guess she has to get them from somewhere. 431 00:24:16,720 --> 00:24:18,280 Summer! 432 00:24:20,040 --> 00:24:21,720 Good job in that first heat today. 433 00:24:21,800 --> 00:24:23,160 Thanks. 434 00:24:23,240 --> 00:24:25,080 I know you're looking for a sponsor. 435 00:24:25,160 --> 00:24:28,920 Is there any interest in joining our shoot in Byron Bay next week? 436 00:24:29,920 --> 00:24:31,600 No way. 437 00:24:31,680 --> 00:24:33,760 A lot, Molly. A lot of interest. 438 00:24:33,840 --> 00:24:35,680 [laughs] Uh... 439 00:24:35,760 --> 00:24:37,240 Well, I can't really say no. 440 00:24:37,241 --> 00:24:39,679 [Molly] Cool! Well, you'll round out my Victorian posse. 441 00:24:39,680 --> 00:24:41,480 So, Bodhi, Poppy... 442 00:24:41,560 --> 00:24:43,610 ...and, of course, our Queensland hotshot... 443 00:24:43,611 --> 00:24:46,839 Wren has done a bunch of shoots for us already. 444 00:24:46,840 --> 00:24:49,250 You'll take Summer under your wing, won't you? 445 00:24:50,400 --> 00:24:51,880 Of course. 446 00:24:53,080 --> 00:24:54,520 Can't wait. 447 00:24:54,570 --> 00:24:59,120 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34816

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.