All language subtitles for Surviving Summer s01e07 For Laynah.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:11,880 ["When The Party's Over" by Billie Eilish playing] 2 00:00:24,120 --> 00:00:30,160 ? Don't you know I'm no good for you? ? 3 00:00:32,240 --> 00:00:39,120 ? I've learned to lose you Can't afford to ? 4 00:00:41,360 --> 00:00:47,560 ? Tore my shirt to Stop you bleeding ? 5 00:00:49,400 --> 00:00:56,040 ? But nothing ever Stops you leaving ? 6 00:00:58,120 --> 00:01:03,480 ? Quiet when I'm coming home And I'm on my own ? 7 00:01:05,200 --> 00:01:10,880 ? I could lie, say I like it like that, like it like that ? 8 00:01:12,400 --> 00:01:17,760 ? I could lie, say I like it Like that, like it like that ? 9 00:01:19,440 --> 00:01:24,160 ? But nothing is Better sometimes ? 10 00:01:25,520 --> 00:01:32,040 ? Once we've both Said our goodbyes ? 11 00:01:32,560 --> 00:01:38,200 ? Let's just let it go ? 12 00:01:38,280 --> 00:01:43,320 ? Let me let you go ? 13 00:01:47,800 --> 00:01:54,760 ? I could lie, say I like it Like that, like it like that ? 14 00:01:58,440 --> 00:02:00,000 [Manu] Boardriders is a team event guys, 15 00:02:00,080 --> 00:02:02,600 So I need you to all support each other this week all right? 16 00:02:03,000 --> 00:02:05,520 Now, Prawnie's going to be our open surfer, 17 00:02:05,600 --> 00:02:08,520 and we need an over 40s surfer in the mix as well so, 18 00:02:08,600 --> 00:02:09,840 I'll put the word out on that. 19 00:02:09,960 --> 00:02:11,840 Last bit of admin. 20 00:02:11,960 --> 00:02:13,360 Guys it is a Boardriders' Battle, 21 00:02:13,480 --> 00:02:16,160 so we need someone to lead us into battle. 22 00:02:16,240 --> 00:02:18,120 I'll do it. I'll be the Captain. 23 00:02:18,200 --> 00:02:20,760 Ah, yeah right. What are your qualifications? 24 00:02:20,840 --> 00:02:22,480 I know how the other team surf. 25 00:02:22,560 --> 00:02:24,840 And my State rankings are better than yours. 26 00:02:24,920 --> 00:02:26,560 [Poppy] And mine are better than yours. 27 00:02:26,680 --> 00:02:28,400 Ah look Marlon, I appreciate the enthusiasm, 28 00:02:28,480 --> 00:02:30,120 but I'm going to make Poppy Captain. 29 00:02:30,200 --> 00:02:31,840 [Marlon] Okay. 30 00:02:31,920 --> 00:02:36,360 [Manu] Mum always did it before, so, it's only fitting. 31 00:02:36,440 --> 00:02:38,040 The baton has now been passed on. 32 00:02:38,280 --> 00:02:40,680 - On ya Pops. - On ya Pops. 33 00:02:40,800 --> 00:02:42,360 [laughter and clapping] 34 00:02:42,520 --> 00:02:43,440 Good choice. 35 00:02:43,520 --> 00:02:44,520 [Manu] Okay, listen up. 36 00:02:44,600 --> 00:02:46,056 There's a bunch of great Clubs heading our way, 37 00:02:46,080 --> 00:02:48,176 but the way I see it, this is the first time we've had 38 00:02:48,200 --> 00:02:50,400 a real chance here winning in years, okay? 39 00:02:50,480 --> 00:02:53,880 So let's fall in, focus up and let's put in the work yeah? 40 00:02:54,040 --> 00:02:55,400 [Bodhi] You got it Manu. 41 00:02:55,480 --> 00:02:56,520 [Manu sighs] 42 00:02:56,600 --> 00:02:57,720 [Manu] Hey! 43 00:02:58,800 --> 00:03:00,080 You got this. 44 00:03:02,120 --> 00:03:04,200 [Poppy] All right, let's go train. 45 00:03:04,840 --> 00:03:07,200 Hey Manu, um, have you got a second? 46 00:03:07,280 --> 00:03:08,280 Yeah, what's up? 47 00:03:09,120 --> 00:03:10,160 I just wanted to say sorry 48 00:03:10,240 --> 00:03:13,360 for going AWOL in the last round of the 360. 49 00:03:13,440 --> 00:03:16,040 I, got crazy nervous. 50 00:03:16,120 --> 00:03:17,560 Ah that's a pretty normal reaction 51 00:03:17,680 --> 00:03:19,387 when you surfing in the big leagues, you know. 52 00:03:19,388 --> 00:03:21,096 And I bet that hold down didn't help either? 53 00:03:21,120 --> 00:03:24,080 Yeah, no, it was probably the hold down. 54 00:03:24,680 --> 00:03:28,640 But look I have been feeling shaky, 55 00:03:28,720 --> 00:03:30,640 and I kinda want to get past that. 56 00:03:30,720 --> 00:03:32,680 I've got some drills I've been working on. 57 00:03:32,760 --> 00:03:34,040 I think they may help. 58 00:03:34,600 --> 00:03:36,840 Hey, I've got your back. 59 00:03:38,320 --> 00:03:40,240 - Let me sleep on it. - Thanks Manu. 60 00:03:44,040 --> 00:03:46,640 [ocean sounds] 61 00:03:50,800 --> 00:03:52,960 So Boardriders doesn't go towards your State rankings? 62 00:03:53,040 --> 00:03:54,960 Nope, and we get to surf as a team, 63 00:03:55,080 --> 00:03:56,296 not against each other like normal. 64 00:03:56,320 --> 00:03:57,360 [Summer] Hold up, 65 00:03:57,480 --> 00:03:59,760 so I can compete and not destroy anybody's career/life? 66 00:04:00,040 --> 00:04:02,760 I'm sorry Summer but you're still not comp standard. 67 00:04:02,840 --> 00:04:04,760 And there's not really a place for you anyway. 68 00:04:04,840 --> 00:04:08,000 Come on Pops, Summer's improved a lot. It'll be fun. 69 00:04:08,080 --> 00:04:10,160 [Summer] Yeah, and who doesn't love some fun? 70 00:04:10,600 --> 00:04:13,120 Come on Poppy, you're not going to leave me hanging are you? 71 00:04:14,080 --> 00:04:14,880 Fine! 72 00:04:14,960 --> 00:04:16,360 You can be sub. 73 00:04:16,520 --> 00:04:19,240 Whoo! I'm on the team baby. 74 00:04:19,360 --> 00:04:22,760 Sub just means you'll surf if someone gets injured. 75 00:04:22,840 --> 00:04:24,440 Hey, well let's hope that doesn't happen. 76 00:04:24,840 --> 00:04:28,920 You need to take this seriously. Okay? Both of you. 77 00:04:29,640 --> 00:04:31,960 Now let's get out there before the swell dies. 78 00:04:34,800 --> 00:04:36,200 You sure you want to be on the team? 79 00:04:37,000 --> 00:04:39,440 [both laugh] 80 00:04:44,960 --> 00:04:48,000 [Manu] So breathe all the way in to your belly for four. 81 00:04:49,520 --> 00:04:51,400 And hold for four. 82 00:04:52,840 --> 00:04:55,000 And breathe all the way out for four. 83 00:04:55,400 --> 00:04:56,800 Nice. Keep doing that. 84 00:04:58,440 --> 00:05:00,496 You just got to remember that your breathe is a tool yeah. 85 00:05:00,520 --> 00:05:02,080 I feel like a tool. 86 00:05:02,600 --> 00:05:06,560 Actually, I thought we were working on aerials today. 87 00:05:06,880 --> 00:05:09,960 Yeah we will but Ari got a bit freaked at the last hold down, 88 00:05:10,040 --> 00:05:12,000 so I bumped this up the list. 89 00:05:12,080 --> 00:05:14,040 Great, yeah great. 90 00:05:14,120 --> 00:05:16,840 Because he got to surf at Bells and I didn't. 91 00:05:16,920 --> 00:05:19,080 Yeah bro, whatever. 92 00:05:19,160 --> 00:05:21,040 See, see that right there, 93 00:05:21,120 --> 00:05:22,840 that's exactly why you're not Captain right. 94 00:05:23,000 --> 00:05:25,520 As far as I tell the only person you think about is yourself. 95 00:05:29,080 --> 00:05:30,840 Someone has to. 96 00:05:32,120 --> 00:05:34,560 [gentle music] 97 00:05:34,640 --> 00:05:35,656 [Manu] We're going to start simple. 98 00:05:35,680 --> 00:05:38,520 Seeing how long you can comfortably stay under water. 99 00:05:39,240 --> 00:05:40,360 When you expend energy, 100 00:05:40,440 --> 00:05:43,120 you can still conserve your breathe if you stay calm. 101 00:06:00,200 --> 00:06:01,320 You okay mate? 102 00:06:01,400 --> 00:06:03,040 All good? Sweet. 103 00:06:10,080 --> 00:06:13,280 [Poppy] This is heat conditions Bodhi. Put pressure on her. 104 00:06:18,120 --> 00:06:20,320 Stay with her, don't let her get away. 105 00:06:26,280 --> 00:06:27,520 Bodhs! 106 00:06:28,120 --> 00:06:33,400 Be more aggressive. Go around her. You're better than her. 107 00:06:35,000 --> 00:06:36,560 Go around her babe. 108 00:06:37,960 --> 00:06:39,600 What are you waiting for. 109 00:06:50,120 --> 00:06:52,080 [waves crashing] 110 00:06:55,160 --> 00:06:56,480 [Manu] A hold down can be deadly 111 00:06:56,560 --> 00:06:58,000 if you don't know how to handle it. 112 00:06:59,640 --> 00:07:01,800 It's like the ocean fighting you. 113 00:07:02,160 --> 00:07:04,960 It's got you in a headlock and it's not letting go. 114 00:07:07,360 --> 00:07:10,200 So I want you to take turns keeping each other down. 115 00:07:10,280 --> 00:07:11,640 [struggling sounds] 116 00:07:11,720 --> 00:07:15,040 If you can control your breathe, you can control your fear. 117 00:07:17,200 --> 00:07:19,640 The real battle is with yourself. 118 00:07:27,160 --> 00:07:29,360 [both breathe deeply] 119 00:07:31,440 --> 00:07:33,680 Hey! Hey! What happened? 120 00:07:33,800 --> 00:07:36,240 - Accident. - What you mean? 121 00:07:36,320 --> 00:07:37,320 I'm okay. 122 00:07:37,840 --> 00:07:41,120 Marlon? Hey get back here. Where are you going? 123 00:07:42,160 --> 00:07:43,160 Marlon! 124 00:07:49,360 --> 00:07:50,640 What is happening out there? 125 00:07:50,720 --> 00:07:52,240 You're letting Summer psych you out. 126 00:07:52,320 --> 00:07:53,760 The waves just didn't come my way. 127 00:07:53,840 --> 00:07:55,320 Yo, she ate my froth. 128 00:07:55,400 --> 00:07:56,400 Ate my froth? 129 00:07:56,440 --> 00:07:57,200 What, not a thing? 130 00:07:57,280 --> 00:07:59,040 You didn't even use local knowledge. 131 00:07:59,120 --> 00:08:01,200 You could have suckered Summer big time. 132 00:08:01,280 --> 00:08:02,400 Uh, excuse me. 133 00:08:02,480 --> 00:08:04,816 You know those annoying lefts that look sick, then close out? 134 00:08:04,840 --> 00:08:05,600 Of course I do. 135 00:08:05,680 --> 00:08:06,920 So use them. 136 00:08:07,000 --> 00:08:08,800 Make it look like it's an amazing wave. 137 00:08:08,880 --> 00:08:10,960 Like you're going for 1,000 percent, 138 00:08:11,040 --> 00:08:13,080 then fake out, and let your opponent wipeout. 139 00:08:13,160 --> 00:08:15,200 But you need to step it up. 140 00:08:15,280 --> 00:08:16,960 No, you need to back off. 141 00:08:17,040 --> 00:08:17,920 I don't tell you how to surf, 142 00:08:18,000 --> 00:08:19,080 so stop telling me. 143 00:08:22,320 --> 00:08:23,320 That was, 144 00:08:24,080 --> 00:08:25,120 intense. 145 00:08:25,680 --> 00:08:28,080 She's just annoyed because she knows I'm right. 146 00:08:34,160 --> 00:08:37,440 So instead of say a doctor, a parent, 147 00:08:37,520 --> 00:08:40,440 or any kind of responsible adult, you talk to Manu. 148 00:08:40,520 --> 00:08:41,240 He's my coach. 149 00:08:41,320 --> 00:08:42,760 He's the perfect person to tell. 150 00:08:42,840 --> 00:08:44,320 What exactly did you tell him? 151 00:08:44,400 --> 00:08:46,360 I told him that I'd been freaking out 152 00:08:46,440 --> 00:08:48,200 in the surf a little bit, 153 00:08:48,280 --> 00:08:50,800 and that the breath training really helped. 154 00:08:50,880 --> 00:08:52,920 It was relaxing. 155 00:08:53,000 --> 00:08:55,480 Yeah, so relaxing that Marlon hit you in the face. 156 00:08:55,560 --> 00:08:59,000 Okay well, that was a bit weird, but it wasn't Manu's fault. 157 00:09:00,480 --> 00:09:01,640 Hey Thommo, you got a minute? 158 00:09:03,240 --> 00:09:05,080 Ari actually wanted to tell you something. 159 00:09:05,160 --> 00:09:06,160 What's up? 160 00:09:06,960 --> 00:09:08,280 He was meant to tell you, 161 00:09:10,360 --> 00:09:12,760 that our team needs a surfer over 40. 162 00:09:12,840 --> 00:09:13,600 You interested? 163 00:09:13,680 --> 00:09:15,320 Oh yeah. 164 00:09:15,400 --> 00:09:16,320 Yeah. 165 00:09:16,400 --> 00:09:17,840 Okay, count me in. 166 00:09:17,920 --> 00:09:20,280 You do realise it's a competition, yeah? 167 00:09:20,360 --> 00:09:22,960 Like judges and scores and all that horror. 168 00:09:23,040 --> 00:09:24,480 But it's Boardriders. 169 00:09:24,560 --> 00:09:26,800 It's different. It's a community thing. 170 00:09:26,880 --> 00:09:28,320 Besides, when do we ever get to surf 171 00:09:28,440 --> 00:09:30,120 in the same team together? 172 00:09:30,200 --> 00:09:32,520 You are such a great supportive dad, Thommo. 173 00:09:34,200 --> 00:09:36,360 Oh Poppy made me sub by the way. 174 00:09:36,440 --> 00:09:37,320 Good for you, Summer. 175 00:09:37,400 --> 00:09:38,160 Yeah. 176 00:09:38,240 --> 00:09:39,160 Wait, you're the sub? 177 00:09:39,240 --> 00:09:40,440 I'm on the team, baby. 178 00:09:52,440 --> 00:09:56,000 [Brazilian bossa nova music plays from car radio] 179 00:10:06,040 --> 00:10:07,080 So? 180 00:10:07,160 --> 00:10:08,160 Yeah, yeah. 181 00:10:08,920 --> 00:10:11,000 They're going to talk it over, put it to a vote. 182 00:10:11,080 --> 00:10:12,880 But they seemed really impressed. 183 00:10:19,280 --> 00:10:21,040 Mum, if I'm going to be the best 184 00:10:21,160 --> 00:10:23,280 I need to surf with the best. 185 00:10:23,360 --> 00:10:25,160 Learn from the best. 186 00:10:25,240 --> 00:10:26,720 That's Anchor Cove. 187 00:10:26,800 --> 00:10:29,400 I just wonder if you thought this through. 188 00:10:29,480 --> 00:10:32,760 You'd be turning your back on your friends, your community. 189 00:10:32,840 --> 00:10:34,680 I'm not turning my back on anything. 190 00:10:34,760 --> 00:10:38,560 Do you remember how tough things were when we first got here? 191 00:10:39,080 --> 00:10:41,240 You were so unhappy. 192 00:10:42,000 --> 00:10:47,000 Then we found Shorehaven, and it felt like home. 193 00:10:47,880 --> 00:10:50,080 I thought you'd be happy I'm taking my career seriously. 194 00:10:50,120 --> 00:10:51,840 Don't do that. 195 00:10:52,120 --> 00:10:54,440 I thought you'd have my back. 196 00:10:55,000 --> 00:10:57,880 I do. Always, my love. 197 00:10:58,000 --> 00:11:01,200 Let's go home. Please... 198 00:11:06,040 --> 00:11:07,520 [car starts] 199 00:11:24,560 --> 00:11:27,400 [Manu] How did you go with the girls today? 200 00:11:27,480 --> 00:11:30,880 Bodhi hates me for giving her some solid advice. 201 00:11:31,200 --> 00:11:32,200 It's all good. 202 00:11:32,280 --> 00:11:34,760 Just say sorry, and bring her back to the fold. 203 00:11:34,840 --> 00:11:36,160 Why are you on her side? 204 00:11:36,240 --> 00:11:38,496 You said before that she needs to get tougher in the water. 205 00:11:38,520 --> 00:11:40,960 Yeah, but being Captain is more about leading by example 206 00:11:41,040 --> 00:11:42,136 than telling people what to do. 207 00:11:42,160 --> 00:11:43,616 Because I don't know what I'm talking about? 208 00:11:43,640 --> 00:11:44,440 Hey, that's not what I said. 209 00:11:44,520 --> 00:11:45,680 Manu! 210 00:11:45,760 --> 00:11:47,960 Bro, just go easy man. 211 00:11:49,000 --> 00:11:50,000 You know what? 212 00:11:50,040 --> 00:11:51,720 Maybe making you Captain was a mistake. 213 00:11:51,800 --> 00:11:52,960 What? 214 00:11:53,040 --> 00:11:55,680 There's just too much pressure on you. 215 00:11:55,760 --> 00:11:56,560 And since Mum died... 216 00:11:56,640 --> 00:11:58,920 Do not bring Mum into this. 217 00:11:59,320 --> 00:12:02,760 I feel like I've, we've been pushing you too hard. 218 00:12:02,840 --> 00:12:05,840 And you've been pushing yourself too hard, Pops. 219 00:12:05,920 --> 00:12:08,000 [Manu] You know when I watch you surf now it's like, 220 00:12:08,080 --> 00:12:09,840 it's like you've lost the joy of it. 221 00:12:10,720 --> 00:12:11,816 You know, when you used to rip it, 222 00:12:11,840 --> 00:12:13,920 and it used to light you up. 223 00:12:14,000 --> 00:12:15,760 We haven't seen it for ages. 224 00:12:15,840 --> 00:12:16,640 What? 225 00:12:16,720 --> 00:12:19,280 So I'm just meant to stop trying so hard. 226 00:12:19,360 --> 00:12:20,120 Smile more. 227 00:12:20,200 --> 00:12:21,200 Is that it? 228 00:12:22,320 --> 00:12:23,120 No. 229 00:12:23,200 --> 00:12:26,000 You have no idea how I feel. 230 00:12:29,920 --> 00:12:31,600 ["24k" by Tkay Maidza playing] 231 00:12:31,680 --> 00:12:32,976 ? Flightless birds Running like a virus ? 232 00:12:33,000 --> 00:12:34,960 ? You can't ride with me Solo ride pirate ? 233 00:12:35,040 --> 00:12:36,880 ? And my ego bigger Than the Mack truck ? 234 00:12:36,960 --> 00:12:39,016 ? Tryna act tough, you might Have to cut the banter ? 235 00:12:39,040 --> 00:12:40,760 [Poppy screams] 236 00:12:48,040 --> 00:12:49,840 [Poppy screams] 237 00:12:55,960 --> 00:12:57,640 This another one of your drills? 238 00:13:00,680 --> 00:13:03,240 [sombre music] 239 00:13:09,640 --> 00:13:11,160 I miss Mum, 240 00:13:11,920 --> 00:13:13,200 so much. 241 00:13:22,720 --> 00:13:24,040 I want to give it a try. 242 00:13:30,480 --> 00:13:33,240 [Summer screams] 243 00:13:35,000 --> 00:13:37,360 [Summer and Poppy scream] 244 00:13:37,440 --> 00:13:39,320 ["Life Goes On" by E^ST playing] 245 00:13:39,400 --> 00:13:41,160 ? There was something Great about you ? 246 00:13:41,240 --> 00:13:43,320 ? Something that'll never Be the same without you ? 247 00:13:43,400 --> 00:13:46,240 ? Something that I'm Always going to miss ? 248 00:13:46,320 --> 00:13:48,360 ? Guess it's how it is ? 249 00:13:48,440 --> 00:13:50,000 ? We pass each other by ? 250 00:13:50,080 --> 00:13:52,640 ? And we don't share Our time for long ? 251 00:13:52,720 --> 00:13:54,360 ? We have a change of mind ? 252 00:13:54,440 --> 00:13:57,960 ? The moment ends And life goes on ? 253 00:13:58,040 --> 00:14:00,216 [Commentator] Please make sure your surfers are registered, 254 00:14:00,240 --> 00:14:02,200 and your team order has been okayed by the judges. 255 00:14:02,240 --> 00:14:05,640 So I got a little excited at our training session, 256 00:14:05,720 --> 00:14:07,280 and so did our beloved Captain. 257 00:14:08,840 --> 00:14:10,280 I get why this is a big deal for her, 258 00:14:10,360 --> 00:14:12,680 but it's a lot, you know? 259 00:14:13,720 --> 00:14:15,400 Too much sometimes. 260 00:14:15,480 --> 00:14:17,440 Well, it's kind of a compliment, you know? 261 00:14:17,520 --> 00:14:20,360 You pick at the people we love and believe in. 262 00:14:20,440 --> 00:14:22,560 So just suck it up and do this for Poppy. 263 00:14:22,640 --> 00:14:23,760 Come on just for today. 264 00:14:24,800 --> 00:14:26,160 And how about you boys? 265 00:14:26,240 --> 00:14:27,840 Ready to represent for Shorehaven? 266 00:14:27,920 --> 00:14:29,320 Does this answer your question? 267 00:14:31,480 --> 00:14:33,400 It's upside down, and we made that, loser. 268 00:14:33,480 --> 00:14:35,120 You literally just got it out of your van. 269 00:14:35,160 --> 00:14:36,160 Hi, everyone. 270 00:14:37,720 --> 00:14:39,720 Hey, Jackson Bay. Hey, Anchor Cove. 271 00:14:41,120 --> 00:14:43,560 Just want to say a few words before we kick off. 272 00:14:43,920 --> 00:14:45,760 [in Maori] 273 00:14:53,360 --> 00:14:54,720 Hey, everyone. 274 00:14:54,800 --> 00:14:57,240 Just on behalf of the Shorehaven Boardriders, 275 00:14:57,320 --> 00:14:59,040 I just want to say welcome. 276 00:14:59,120 --> 00:15:01,640 Kia ora, and it's lovely to have you guys here. 277 00:15:01,720 --> 00:15:03,400 Now, a lot of you knew Laynah Te Tahanui 278 00:15:03,480 --> 00:15:05,600 who was our Club President for many years. 279 00:15:06,640 --> 00:15:07,920 But more importantly... 280 00:15:09,320 --> 00:15:11,040 ..she was our mother. 281 00:15:13,800 --> 00:15:17,120 Our family surfs under the Tetanui name because of her, 282 00:15:17,200 --> 00:15:19,960 and the Boardriders Battle was always her favourite comp. 283 00:15:21,920 --> 00:15:25,360 She was looking forward to hosting this event. 284 00:15:30,920 --> 00:15:34,280 So on behalf of us and on behalf of our whanau, 285 00:15:34,360 --> 00:15:37,280 I just want to say have an amazing day today, guys. 286 00:15:37,360 --> 00:15:39,720 And we're going to wax ya. 287 00:15:39,800 --> 00:15:40,600 [crowd cheers] 288 00:15:40,680 --> 00:15:41,800 All righty! 289 00:15:41,880 --> 00:15:42,640 Go gear up. 290 00:15:42,720 --> 00:15:43,760 We'll see you out there. 291 00:15:48,640 --> 00:15:51,000 [Summer] So how exactly do you surf in a team? 292 00:15:51,120 --> 00:15:53,480 Okay, so they've only got 10 minutes each out there 293 00:15:53,640 --> 00:15:55,200 and only their best wave counts, 294 00:15:55,280 --> 00:15:56,960 and then they have to get back to the beach 295 00:15:57,040 --> 00:15:58,560 and tag before the time runs out, 296 00:15:58,640 --> 00:16:00,280 otherwise the team loses points. 297 00:16:00,360 --> 00:16:02,040 [Commentator] Well, here we go Boardriders. 298 00:16:02,080 --> 00:16:03,920 A huge day of surfing ahead 299 00:16:04,000 --> 00:16:06,720 as heat one is about to kick off. 300 00:16:06,800 --> 00:16:08,000 This is it. 301 00:16:08,080 --> 00:16:09,920 Shred or be shredded. 302 00:16:10,000 --> 00:16:12,120 - Go, Pops. - Go Poppy, you can do it. 303 00:16:14,160 --> 00:16:15,360 [horn blows] 304 00:16:15,440 --> 00:16:16,840 - Go Poppy. - And they're off. 305 00:16:16,920 --> 00:16:18,440 Go, Pops. 306 00:16:18,520 --> 00:16:21,080 - Go, Poppy. - All right, Poppy. 307 00:16:22,760 --> 00:16:24,000 Go Poppy! 308 00:16:24,080 --> 00:16:25,480 [crowd cheers] 309 00:16:26,880 --> 00:16:28,840 [Commentator] Tetanui chasing her first score. 310 00:16:29,080 --> 00:16:32,360 Oh, I'm not sure why she didn't take that one. 311 00:16:32,440 --> 00:16:35,320 Maybe an attack of nerves there from the Shorehaven Captain 312 00:16:35,400 --> 00:16:39,040 as Cassidy from Jarrah Island takes off like a rocket. 313 00:16:44,000 --> 00:16:45,360 Tetanui goes again. 314 00:16:45,440 --> 00:16:49,400 Pumping for speed, but the wave closes out, and she bails. 315 00:16:55,640 --> 00:16:59,560 Here's Sheridan Morehouse on the best wave of the set. 316 00:16:59,640 --> 00:17:02,520 Some surfers just make it look so easy, don't they? 317 00:17:02,760 --> 00:17:03,840 Let's go for it. 318 00:17:03,920 --> 00:17:04,680 Go, go, go. 319 00:17:04,760 --> 00:17:06,680 [Commentator] The riders racing to the tag point 320 00:17:06,760 --> 00:17:08,640 to avoid a time penalty. 321 00:17:08,720 --> 00:17:10,400 Tetanui just makes it. 322 00:17:10,480 --> 00:17:12,960 But her best wave was only a 3.5. 323 00:17:13,040 --> 00:17:14,040 Nice, nice. 324 00:17:14,120 --> 00:17:16,880 When was the last time Thommo surfed in a comp? 325 00:17:16,960 --> 00:17:17,960 Mate, I don't know. 326 00:17:18,000 --> 00:17:19,000 Late nineties. 327 00:17:19,040 --> 00:17:21,280 I'll be surprised if he can pull off a single turn. 328 00:17:21,360 --> 00:17:23,280 Hey, where's Luciana today? 329 00:17:23,360 --> 00:17:26,040 Yeah, couldn't make it. 330 00:17:27,320 --> 00:17:28,160 Bigger question. 331 00:17:28,240 --> 00:17:29,240 Where's the uke? 332 00:17:30,520 --> 00:17:32,040 [Bodhi] Judges totally underscored you. 333 00:17:32,120 --> 00:17:32,880 [Poppy] It's fine. 334 00:17:32,960 --> 00:17:34,760 You should get down to the tag point. 335 00:17:36,400 --> 00:17:37,800 Sure, no worries. 336 00:17:41,680 --> 00:17:42,680 And hey, 337 00:17:44,160 --> 00:17:45,680 have fun out there. 338 00:17:50,160 --> 00:17:51,400 Nice save. 339 00:17:56,200 --> 00:17:57,319 [Commentator] I'm not sure 340 00:17:57,320 --> 00:17:59,280 where this Thommo Gibson character has come from, 341 00:17:59,360 --> 00:18:02,200 but he is absolutely ripping. 342 00:18:02,960 --> 00:18:05,160 Oh, what's happening? 343 00:18:05,240 --> 00:18:07,920 [Commentator] Gibson chases a clean section, 344 00:18:08,000 --> 00:18:10,640 gives himself some space, 345 00:18:10,720 --> 00:18:13,560 and a beautiful comeback to finish. 346 00:18:14,520 --> 00:18:15,520 Whoa. 347 00:18:15,560 --> 00:18:17,320 I hope you suck like that brother. 348 00:18:17,400 --> 00:18:18,560 So do I. 349 00:18:18,640 --> 00:18:19,920 [Commentator] After a slow start, 350 00:18:20,000 --> 00:18:22,960 Shorehaven clawing their way back into contention. 351 00:18:23,040 --> 00:18:26,160 Mercer only finding time for one wave here, 352 00:18:26,240 --> 00:18:29,640 but she's chipped out an absolute gem. 353 00:18:29,880 --> 00:18:32,600 Big smooth turns on display here, 354 00:18:32,680 --> 00:18:36,600 and rising star, Ari Gibson, keeps the momentum going. 355 00:18:36,680 --> 00:18:39,000 With the best two teams in this heat progressing 356 00:18:39,080 --> 00:18:40,360 through to the next round, 357 00:18:40,480 --> 00:18:43,200 that scorching ride by Gibson Jr 358 00:18:43,280 --> 00:18:45,560 gives Shorehaven a real chance. 359 00:18:45,640 --> 00:18:47,200 [crowd cheers] 360 00:18:47,280 --> 00:18:49,760 Come on Marlon, go, go, go. Come on. 361 00:18:49,840 --> 00:18:52,480 Go, go, go, go. 362 00:18:52,560 --> 00:18:55,880 [Manu] Ari hey, that's the way to surf, boy! 363 00:18:56,800 --> 00:18:58,280 Almost as good as your dad, buddy. 364 00:18:58,360 --> 00:18:59,616 You're beautiful, mate. Well done. 365 00:18:59,640 --> 00:19:00,640 Thanks, Dad. 366 00:19:01,720 --> 00:19:03,256 [Commentator] Anchor Cove's Griff Temple 367 00:19:03,280 --> 00:19:06,440 making the most of a tricky wave here. 368 00:19:06,520 --> 00:19:09,920 Oh, laser precision in that top turn. 369 00:19:10,000 --> 00:19:12,960 And that's a 7.9 for Temple's last effort. 370 00:19:13,040 --> 00:19:14,800 Dying minutes of the heat here, 371 00:19:14,880 --> 00:19:17,280 and Sousa's struggling to get a look in. 372 00:19:25,840 --> 00:19:27,760 Temple tries to press his advantage, 373 00:19:27,840 --> 00:19:30,000 but Sousa beats him to it. 374 00:19:30,080 --> 00:19:31,200 Not a huge wave, 375 00:19:31,280 --> 00:19:34,480 but the Shorehaven hot-shot goes for the air. 376 00:19:34,560 --> 00:19:35,560 Nails it. 377 00:19:35,640 --> 00:19:36,760 Incredible. 378 00:19:37,680 --> 00:19:40,800 So sick bro! They had nothing. 379 00:19:40,880 --> 00:19:43,200 When you're hot, you're hot, my brother. 380 00:19:43,280 --> 00:19:44,000 Okay, guys. 381 00:19:44,080 --> 00:19:45,880 Second round draw's looking a bit easier. 382 00:19:45,960 --> 00:19:47,960 Making the final is totally doable. 383 00:19:48,040 --> 00:19:49,776 Yeah, and if anyone has a sore knee or anything, 384 00:19:49,800 --> 00:19:51,520 I'm more than happy to step in. 385 00:19:51,600 --> 00:19:52,600 [Griff] Hey Pops. 386 00:19:52,640 --> 00:19:54,240 What do you want, Griff? 387 00:19:54,600 --> 00:19:57,480 I just wanted say I'm sorry your mum's not here to see this. 388 00:19:57,560 --> 00:19:58,760 She was super cool. 389 00:20:00,080 --> 00:20:00,840 Hey thanks. 390 00:20:00,920 --> 00:20:03,000 And bro, when the oldies at Anchor Cove 391 00:20:03,080 --> 00:20:06,840 take this long to make a decision, it's usually a no, 392 00:20:06,920 --> 00:20:08,680 just in case you were getting your hopes up. 393 00:20:12,720 --> 00:20:14,400 So I had a meeting with them. 394 00:20:14,480 --> 00:20:15,240 No biggie. 395 00:20:15,320 --> 00:20:16,160 No biggie? 396 00:20:16,240 --> 00:20:17,800 Ordinary move mate, ordinary. 397 00:20:17,880 --> 00:20:20,200 Yeah, why would you want to surf with those garbage humans? 398 00:20:21,760 --> 00:20:23,880 More resources, more support. 399 00:20:25,000 --> 00:20:26,560 As if you guys haven't thought about it. 400 00:20:26,600 --> 00:20:28,960 I've genuinely never thought about it. 401 00:20:29,040 --> 00:20:30,480 Shorehaven is family. 402 00:20:30,560 --> 00:20:31,760 Where's your loyalty? 403 00:20:35,920 --> 00:20:37,440 Come on, let's go. 404 00:20:37,520 --> 00:20:40,080 [sombre music] 405 00:20:44,080 --> 00:20:45,240 [crowd cheers] 406 00:20:45,320 --> 00:20:46,736 [Commentator] Well after an epic day, 407 00:20:46,760 --> 00:20:49,240 the final is a round one rematch. 408 00:20:49,320 --> 00:20:52,200 Shorehaven facing the mighty Anchor Cove, 409 00:20:52,280 --> 00:20:54,520 who are defending this crown for the fifth year in a row. 410 00:20:54,640 --> 00:20:57,760 - Let's go, sis. - Go, Poppy. 411 00:20:57,840 --> 00:21:00,680 - Go Shorehaven. - Rock it. 412 00:21:00,760 --> 00:21:02,000 If you didn't feel supported, 413 00:21:02,080 --> 00:21:04,000 why didn't you talk to me about it? 414 00:21:04,960 --> 00:21:05,960 Why would I? 415 00:21:07,480 --> 00:21:09,240 You didn't take me seriously. 416 00:21:09,400 --> 00:21:11,240 Now from where I'm standing, 417 00:21:12,440 --> 00:21:13,720 I think it's the other way round. 418 00:21:14,560 --> 00:21:16,880 Whether Anchor Cove take you or not, 419 00:21:16,960 --> 00:21:20,440 me and you, we're done. 420 00:21:21,560 --> 00:21:22,560 Bye. 421 00:21:27,280 --> 00:21:30,000 [crowd chatters] 422 00:21:38,320 --> 00:21:39,856 [Thommo] One good wave Pops, that's all you need. 423 00:21:39,880 --> 00:21:41,120 One good wave. 424 00:21:41,200 --> 00:21:43,880 [Manu] Let's go, Pops. Get in there. 425 00:21:48,200 --> 00:21:50,016 [Commentator] It's gone flat as a tack out there 426 00:21:50,040 --> 00:21:51,720 for Tetanui and Tran. 427 00:21:52,400 --> 00:21:55,080 Tetanui will be gagging for redemption points, 428 00:21:55,160 --> 00:21:57,200 but time's ticking on this round. 429 00:21:58,280 --> 00:22:00,120 [calming music] 430 00:22:19,800 --> 00:22:20,800 What? 431 00:22:25,840 --> 00:22:27,720 [Commentator] Tetanui is on fire. 432 00:22:27,800 --> 00:22:32,000 Look at her go through the lip, back for more. 433 00:22:38,600 --> 00:22:40,280 [Summer] Marlon's gone. 434 00:22:40,360 --> 00:22:41,760 [Poppy] What do you mean he's gone? 435 00:22:41,840 --> 00:22:42,600 Ghosted. 436 00:22:42,680 --> 00:22:43,856 Yeah, and not answering his phone. 437 00:22:43,880 --> 00:22:45,280 Maybe we went a bit hard on him. 438 00:22:45,360 --> 00:22:46,160 Are you serious? 439 00:22:46,240 --> 00:22:48,120 There's so much more I could have said. 440 00:22:49,600 --> 00:22:50,760 I'm going to do another lap. 441 00:22:50,840 --> 00:22:52,240 And you come with me, okay? 442 00:22:52,320 --> 00:22:55,480 [Commentator] And it's an 8.2 for Shorehaven. 443 00:22:55,560 --> 00:22:57,160 We're only a couple of points behind. 444 00:22:57,240 --> 00:22:58,680 I'll talk to the organisers. 445 00:22:58,760 --> 00:23:00,280 Maybe they'll let me surf twice. 446 00:23:00,400 --> 00:23:01,760 Pops, you know the rules. 447 00:23:01,840 --> 00:23:03,600 When someone drops out, the sub surfs. 448 00:23:03,680 --> 00:23:04,680 Sub? 449 00:23:05,120 --> 00:23:06,160 You mean me? 450 00:23:06,240 --> 00:23:07,800 Bodhs, be real. 451 00:23:07,880 --> 00:23:10,800 It'd be Summer vs. Griff. It's ridiculous. 452 00:23:10,880 --> 00:23:12,160 Okay, harsh. 453 00:23:12,240 --> 00:23:13,736 So when you need someone, she's right there, 454 00:23:13,760 --> 00:23:15,800 but when you don't, you just chuck her away? 455 00:23:15,880 --> 00:23:16,960 Okay. 456 00:23:18,040 --> 00:23:19,160 Okay, you good to go? 457 00:23:19,240 --> 00:23:20,480 Sure, if you want me to. 458 00:23:20,560 --> 00:23:21,560 Totally. 459 00:23:26,840 --> 00:23:28,416 [Commentator] Shorehaven up-and-comer, Marlon Sousa, 460 00:23:28,440 --> 00:23:30,240 a no-show for the final match up. 461 00:23:30,320 --> 00:23:32,080 With the 10 minutes nearly up, 462 00:23:32,160 --> 00:23:34,520 there's been very little on offer here. 463 00:23:39,480 --> 00:23:40,880 You going to go? 464 00:23:40,960 --> 00:23:42,600 Just waiting for the right one. 465 00:23:45,000 --> 00:23:47,800 In a way, no waves is good for Summer. 466 00:23:47,880 --> 00:23:50,240 Yeah but, if they both get zero, we lose. 467 00:23:50,360 --> 00:23:52,800 [Commentator] Just over a minute left in this final, 468 00:23:52,880 --> 00:23:55,040 can these competitors make something happen? 469 00:23:56,200 --> 00:23:57,240 Here we go. 470 00:23:57,320 --> 00:23:59,120 At last a little ripple or two. 471 00:24:00,440 --> 00:24:01,920 And he takes it. 472 00:24:03,680 --> 00:24:06,880 Oh, it gives him absolutely nothing. 473 00:24:06,960 --> 00:24:08,640 Was that the plan all along? 474 00:24:09,720 --> 00:24:11,320 [crowd laughs] 475 00:24:11,400 --> 00:24:12,960 She did it. The fake out. 476 00:24:13,040 --> 00:24:14,040 I taught her that. 477 00:24:14,080 --> 00:24:16,280 Hey Griff doesn't have time to catch another wave. 478 00:24:16,360 --> 00:24:18,160 [Ari] Yeah, but she still needs a 2.3. 479 00:24:18,680 --> 00:24:20,000 Summer can do that. 480 00:24:20,080 --> 00:24:21,080 Can she? 481 00:24:25,360 --> 00:24:29,440 - Come on, come on, come on. - Come on, Summer. 482 00:24:30,840 --> 00:24:34,640 [Commentator] Last ditch effort by Torres, and she's up. 483 00:24:34,720 --> 00:24:38,800 A little wobbly, but pulls up a neat little turn. 484 00:24:38,880 --> 00:24:41,400 Yo, what was that? That was, that was not nothing. 485 00:24:41,480 --> 00:24:43,000 That was something. 486 00:24:43,080 --> 00:24:44,560 That was definitely something. 487 00:24:44,640 --> 00:24:46,040 [Commentator] With 20 seconds to go, 488 00:24:46,080 --> 00:24:48,400 a disappointed Temple crosses the line, 489 00:24:48,480 --> 00:24:50,680 not wanting to risk a time penalty. 490 00:24:52,520 --> 00:24:54,520 And the judges have spoken. 491 00:24:54,600 --> 00:24:59,360 That is a 2.7 for Torres putting Shorehaven in front. 492 00:24:59,440 --> 00:25:00,160 [crowd yells] 493 00:25:00,240 --> 00:25:03,960 But she still has to cross the line to seal the win. 494 00:25:03,961 --> 00:25:06,040 - Let's go. - Summer, let's go. 495 00:25:06,120 --> 00:25:07,120 [crowd moans] 496 00:25:07,160 --> 00:25:09,160 - Get up, get up. - Come on, Summer. 497 00:25:09,240 --> 00:25:11,000 - Quick. - Come on. 498 00:25:11,080 --> 00:25:12,800 Quick, quick, quick. Get across the line. 499 00:25:12,960 --> 00:25:14,000 [Commentator] Five. 500 00:25:14,080 --> 00:25:15,320 Four. 501 00:25:15,400 --> 00:25:16,400 Three. 502 00:25:16,480 --> 00:25:17,280 Two. 503 00:25:17,360 --> 00:25:19,680 One. And she has done it. 504 00:25:20,000 --> 00:25:24,200 She's done it for Shorehaven. Amazing! 505 00:25:24,280 --> 00:25:26,440 [crowd cheers] 506 00:25:28,880 --> 00:25:33,120 [uplifting music] 507 00:25:33,170 --> 00:25:37,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.