All language subtitles for Surviving Summer s01e05 Keep the Sponsors Happy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,480 --> 00:00:16,840 ["Alive" by Empire Of The Sun playing] 2 00:00:21,760 --> 00:00:24,760 ? Days go by my window ? 3 00:00:25,640 --> 00:00:28,640 ? World slows down as it goes ? 4 00:00:29,760 --> 00:00:32,240 ? Goodbye to last night ? 5 00:00:33,720 --> 00:00:36,240 ? Lost my eyesight ? 6 00:00:37,680 --> 00:00:41,960 ? Can't you help me see (they won't get right) ? 7 00:00:43,720 --> 00:00:47,179 ? Loving every Minute 'cause you 8 00:00:47,180 --> 00:00:50,640 ? Make me feel so Alive, alive ? 9 00:00:51,600 --> 00:00:55,079 ? Loving every Minute 'cause you ? 10 00:00:55,080 --> 00:00:58,560 ? Make me feel so Alive, alive ? 11 00:00:59,280 --> 00:01:03,480 ? Alive, alive ? 12 00:01:05,480 --> 00:01:08,120 ? Waking in the snow ? 13 00:01:09,680 --> 00:01:12,360 ? Tracing steps with you ? 14 00:01:13,640 --> 00:01:16,520 ? Swimming through the snow ? 15 00:01:17,880 --> 00:01:20,360 ? Wrapped in velvet gold ? 16 00:01:22,080 --> 00:01:25,960 ? Can't you help me see (they won't get right) ? 17 00:01:27,640 --> 00:01:31,119 ? Loving every Minute 'cause you ? 18 00:01:31,120 --> 00:01:34,600 ? Make me feel so Alive, alive ? 19 00:01:35,760 --> 00:01:40,720 ? Loving every minute 'cause You make me feel so alive ? 20 00:01:41,320 --> 00:01:47,040 ? Alive, alive, alive ? 21 00:01:49,560 --> 00:01:55,000 ? Loving every minute 'cause You make me feel so alive ? 22 00:01:55,080 --> 00:02:01,480 ? Alive, alive, alive ? 23 00:02:02,240 --> 00:02:03,400 [waves crashing] 24 00:02:03,480 --> 00:02:06,320 [Commentator] Welcome to the Subtropix Wildcard Trials, 25 00:02:06,400 --> 00:02:09,240 as some of our best local talent battle it out 26 00:02:09,320 --> 00:02:12,120 for a chance to compete with the pros at the upcoming 27 00:02:12,200 --> 00:02:15,520 international event, the Subtropix 360. 28 00:02:17,480 --> 00:02:18,960 Over the next three days 29 00:02:19,040 --> 00:02:21,000 you'll be seeing seasoned professionals, 30 00:02:21,080 --> 00:02:23,240 plucky groms and everything in-between 31 00:02:23,280 --> 00:02:26,080 as they chase that elusive wildcard. 32 00:02:30,240 --> 00:02:33,840 Don't worry boys, I'll go easy on ya. 33 00:02:46,720 --> 00:02:48,200 Bodhi? 34 00:02:49,480 --> 00:02:50,640 Oh hi. 35 00:02:50,720 --> 00:02:52,680 Nice job making it through your heat. 36 00:02:52,760 --> 00:02:55,320 Poppy made me look like a kook, as usual. 37 00:02:55,400 --> 00:02:56,840 [Molly] Don't be so hard on yourself. 38 00:02:56,880 --> 00:02:58,560 - Great to see you Pops. - Hi Molly. 39 00:02:58,640 --> 00:03:00,120 [Molly's phone chimes] 40 00:03:00,200 --> 00:03:01,760 I'm sorry, things are going nuts 41 00:03:01,840 --> 00:03:04,080 with this whole 360 thing happening. 42 00:03:04,160 --> 00:03:07,000 Anyway, I'm loving how prolific you are on the socials. 43 00:03:07,080 --> 00:03:09,376 We're shooting this new campaign in the lead up to the event, 44 00:03:09,400 --> 00:03:11,720 and we've just had one of our girls drop out. 45 00:03:12,320 --> 00:03:14,320 You haven't modelled for us before have you? 46 00:03:17,240 --> 00:03:20,760 [Molly] Okay, great. We'll pick you up in an hour. 47 00:03:20,840 --> 00:03:22,336 [Commentator on phone] World number 10, Nikki Van Dijk, 48 00:03:22,360 --> 00:03:26,120 has just been a rocket on the CT this season, nice cutback there. 49 00:03:26,200 --> 00:03:28,160 [Summer] So she's awesome. 50 00:03:28,240 --> 00:03:30,160 I can't believe you get to work with her. 51 00:03:30,240 --> 00:03:31,800 I mean it's crazy she didn't ask you. 52 00:03:31,880 --> 00:03:35,000 [Poppy] Shush, no. They only needed one girl. 53 00:03:35,080 --> 00:03:37,440 You've been ready for this since forever. 54 00:03:37,520 --> 00:03:38,760 Hey, why don't you come? 55 00:03:38,840 --> 00:03:40,720 You can shoot some content for me. 56 00:03:40,800 --> 00:03:41,680 You sure about that? 57 00:03:41,760 --> 00:03:42,640 What's the worst that can happen? 58 00:03:42,720 --> 00:03:44,840 Ah, she blows up the whole shoot and ends your career. 59 00:03:44,880 --> 00:03:45,680 [Summer laughs] Oh shut up. 60 00:03:45,760 --> 00:03:49,440 Hey, anyone goes with you it should be me right? 61 00:03:49,520 --> 00:03:51,600 They could put us in a shoot together. 62 00:03:51,680 --> 00:03:54,320 Um, yeah let me ask Molly about it. 63 00:03:54,400 --> 00:03:56,600 [phone chimes] 64 00:03:58,840 --> 00:04:02,640 [Marlon] Tell me we're not the next Alana and Jack. 65 00:04:02,720 --> 00:04:03,960 Let's go. 66 00:04:05,200 --> 00:04:06,680 I have no idea who that is. 67 00:04:08,200 --> 00:04:11,280 [Commentator] Men's heat two, fifteen minute warning. 68 00:04:11,360 --> 00:04:13,880 [upbeat music] 69 00:04:15,520 --> 00:04:18,240 [makeup artist] You have incredible hair. Wow! 70 00:04:22,280 --> 00:04:23,880 Love the colours. 71 00:04:25,120 --> 00:04:27,720 [Molly] Ah sorry, who are you? 72 00:04:27,800 --> 00:04:30,320 Summer Torres. Torres Management. 73 00:04:30,400 --> 00:04:32,080 I handle all Bodhi's socials. 74 00:04:32,160 --> 00:04:35,280 It's a big job keeping 100,000 follows interested. 75 00:04:35,360 --> 00:04:36,640 Know what I'm saying? 76 00:04:36,720 --> 00:04:38,720 I'm sure it is. 77 00:04:38,800 --> 00:04:40,456 [Molly] Well Summer Torres I run a pretty tight ship, 78 00:04:40,480 --> 00:04:42,496 so I'm going to need you to be a fly on the wall, okay? 79 00:04:42,520 --> 00:04:43,600 Got it. 80 00:04:46,720 --> 00:04:48,120 [Bodhi] Hey Molly. 81 00:04:49,720 --> 00:04:50,896 I don't have that many followers. 82 00:04:50,920 --> 00:04:53,280 Nothing a couple of Russian hackers can't fix. 83 00:04:53,360 --> 00:04:54,880 I hear they work cheap. 84 00:04:56,400 --> 00:04:59,680 ["Scared Of Love" by Fallulah playing] 85 00:04:59,760 --> 00:05:04,720 ? 'Cause now you're Scared of love ? 86 00:05:04,800 --> 00:05:09,560 ? And all I wanna do Is fix your heart ? 87 00:05:09,640 --> 00:05:12,240 ? Your heart But you gotta let me in ? 88 00:05:12,320 --> 00:05:13,600 ? Your heart ? 89 00:05:13,680 --> 00:05:16,280 - I guess we're besties now. - Yeah, we go way back. 90 00:05:17,600 --> 00:05:19,440 ? Your heart ? 91 00:05:19,520 --> 00:05:22,240 ? Your heart But you gotta let me in ? 92 00:05:22,320 --> 00:05:25,080 ? Your heart I'm like fire in the rain ? 93 00:05:25,160 --> 00:05:27,760 ? Your heart 'Cause it's too good to waste ? 94 00:05:27,840 --> 00:05:29,320 ? Your heart ? 95 00:05:29,400 --> 00:05:31,520 [Molly] Great guys. Loving the vibe. 96 00:05:31,600 --> 00:05:33,160 [Marlon shouting] Hey guys! 97 00:05:33,240 --> 00:05:34,560 Olha a bomba! 98 00:05:35,160 --> 00:05:36,880 [big splash] 99 00:05:37,640 --> 00:05:39,120 [Molly] Are you kidding? 100 00:05:41,120 --> 00:05:42,880 Whoo! How's it going? 101 00:05:42,960 --> 00:05:44,760 Marlon Sousa. Big fan. 102 00:05:44,840 --> 00:05:47,121 What do you think you're doing? We're trying to work here. 103 00:05:53,920 --> 00:05:55,176 [Commentator] Halfway through day one 104 00:05:55,200 --> 00:05:57,600 and here are the results from men's heat four. 105 00:05:57,680 --> 00:05:59,080 Hey, if we get through this round, 106 00:05:59,160 --> 00:06:00,960 footage review at mine later? 107 00:06:01,720 --> 00:06:06,480 My odds are about a million to one, but yeah, sure. 108 00:06:07,760 --> 00:06:10,400 [Commentator] Next up, women's heat three. 109 00:06:10,480 --> 00:06:12,440 Again. I'm really sorry about my boyfriend. 110 00:06:12,520 --> 00:06:14,680 Don't worry about it. We got everything we needed. 111 00:06:14,760 --> 00:06:16,040 The crew van will take you home. 112 00:06:16,120 --> 00:06:18,040 I will see you at the trials tomorrow. 113 00:06:19,600 --> 00:06:21,600 Hey, awesome job today, guys. 114 00:06:29,840 --> 00:06:32,520 I'm sure Marlon didn't blow things up entirely. 115 00:06:32,600 --> 00:06:35,480 Hey, you said it was cool for me to come down. 116 00:06:35,560 --> 00:06:37,040 I thought you were joking. 117 00:06:37,120 --> 00:06:38,760 [phone dings] 118 00:06:38,840 --> 00:06:40,520 [melancholy music] 119 00:06:40,600 --> 00:06:42,040 Sorry. I have to make a call. 120 00:06:48,440 --> 00:06:51,640 Yo, it is so refreshing when someone else is in trouble. 121 00:06:57,000 --> 00:06:59,440 [birds call] 122 00:07:20,120 --> 00:07:21,760 Dad? 123 00:07:25,000 --> 00:07:26,800 Dad, you okay? 124 00:07:26,880 --> 00:07:28,760 Tried to call you back, but you didn't answer. 125 00:07:35,080 --> 00:07:36,720 - Dad? - [father sighs] 126 00:07:36,800 --> 00:07:38,840 Sorry I called you so many times. 127 00:07:38,920 --> 00:07:39,920 I'm okay. 128 00:07:42,520 --> 00:07:44,400 I went to the shops. 129 00:07:50,880 --> 00:07:53,600 Hey, no light. No light, please. 130 00:07:53,680 --> 00:07:58,080 Sorry. It's just been really stressful. 131 00:07:59,960 --> 00:08:01,960 I just double booked myself for tomorrow. 132 00:08:03,840 --> 00:08:04,840 Okay. 133 00:08:05,880 --> 00:08:08,280 Can we just cancel the other job? 134 00:08:08,360 --> 00:08:11,720 Yeah, I was, I was going to, but it's so last minute. 135 00:08:11,800 --> 00:08:13,256 I can't really afford to lose this client. 136 00:08:13,280 --> 00:08:15,160 It's one of my only regular houses. 137 00:08:17,640 --> 00:08:18,680 So let me help you. 138 00:08:21,120 --> 00:08:23,200 What, don't, don't you have your trials thing? 139 00:08:23,280 --> 00:08:24,520 Don't worry about that. 140 00:08:25,360 --> 00:08:26,560 I'll work something out. 141 00:08:27,640 --> 00:08:28,640 Really? 142 00:08:31,280 --> 00:08:33,400 Okay. Okay, thanks sweetie. 143 00:08:52,120 --> 00:08:55,080 And as a decent set finally rolls in, Ari Gibson, 144 00:08:55,160 --> 00:08:57,640 managing to claw his way on to another one. 145 00:08:58,200 --> 00:09:00,720 [dramatic music] 146 00:09:12,320 --> 00:09:14,680 And that ride should be enough to see him 147 00:09:14,760 --> 00:09:18,480 join fellow local groms Poppy Tetanui and Bodhi Mercer 148 00:09:18,560 --> 00:09:20,520 in tomorrow's quarter finals. 149 00:09:29,400 --> 00:09:31,360 Hey, should we get started? 150 00:09:31,440 --> 00:09:32,560 Yeah. For sure. 151 00:09:36,800 --> 00:09:38,640 Where are your bros tonight? 152 00:09:38,720 --> 00:09:43,200 Out, a bunch of their mates are in town for the 360, so. 153 00:09:44,520 --> 00:09:45,520 Here, sit down. 154 00:09:47,680 --> 00:09:50,600 Pretty crazy, hey? Bodhi in a fashion shoot. 155 00:09:51,880 --> 00:09:52,896 They're really backing her. 156 00:09:52,920 --> 00:09:54,400 Yeah, totally. 157 00:09:54,480 --> 00:09:55,496 It's not surprising though. 158 00:09:55,520 --> 00:09:57,280 She's like the full package. 159 00:09:57,360 --> 00:10:00,360 The right look, the profile, the boyfriend. 160 00:10:08,960 --> 00:10:12,000 Hey, there's that head thing again, 161 00:10:12,080 --> 00:10:14,520 my shoulder keeps getting in the way. 162 00:10:14,600 --> 00:10:16,880 Here stand up, get in your stance. 163 00:10:18,800 --> 00:10:21,240 Pretend there's a broom along your back. 164 00:10:21,320 --> 00:10:22,320 Arms up. 165 00:10:23,280 --> 00:10:24,800 Now when you turn, 166 00:10:24,880 --> 00:10:28,720 you need to be looking exactly where you want to go. 167 00:10:31,080 --> 00:10:33,920 [emotional music] 168 00:10:44,440 --> 00:10:45,640 [door opens] 169 00:10:46,160 --> 00:10:48,000 What are you doing here? 170 00:10:48,800 --> 00:10:52,760 Well, um, I just forgot my wallet. 171 00:10:56,840 --> 00:11:01,400 - [door closes] - [quiet laugher] 172 00:11:02,520 --> 00:11:04,200 Have you heard from your mum lately? 173 00:11:04,320 --> 00:11:06,280 Nope. Have you? 174 00:11:09,440 --> 00:11:10,200 I saw some posts 175 00:11:10,280 --> 00:11:12,480 about going to photograph some rebel leader, 176 00:11:12,560 --> 00:11:14,520 deep behind enemy lines, blah, blah. 177 00:11:15,920 --> 00:11:17,520 You're okay with that? 178 00:11:17,600 --> 00:11:18,680 Hey, if she got blown up, 179 00:11:18,760 --> 00:11:20,760 it would solve so many of my problems. 180 00:11:27,560 --> 00:11:29,440 I'm sure you miss her. 181 00:11:29,520 --> 00:11:31,000 I know I do. 182 00:11:31,080 --> 00:11:33,600 - Why? - Why? 183 00:11:33,680 --> 00:11:34,920 Yeah. I mean, 184 00:11:35,000 --> 00:11:36,776 I know you guys are meant to be lifelong friends or whatever, 185 00:11:36,800 --> 00:11:38,920 but she just dumped her delinquent daughter on you 186 00:11:39,000 --> 00:11:41,600 to go chase glory in distant lands. 187 00:11:41,680 --> 00:11:43,520 Aren't you like a little bit furious? 188 00:11:45,840 --> 00:11:48,480 Actually, I feel really proud of her, 189 00:11:49,440 --> 00:11:51,960 of everything that she's accomplished. 190 00:11:52,040 --> 00:11:53,920 I mean, do I wish that she'd contacted me 191 00:11:54,000 --> 00:11:55,096 a little more over the years? 192 00:11:55,120 --> 00:11:56,320 Sure. 193 00:11:56,400 --> 00:11:59,880 But, she really inspires me. 194 00:12:02,160 --> 00:12:04,600 She'd be way more inspirational if she was a better person. 195 00:12:08,320 --> 00:12:11,000 Love, hi. How was your day? 196 00:12:13,240 --> 00:12:16,080 Um, fine. 197 00:12:24,360 --> 00:12:27,120 [Commentator] Day two, and the men's quarterfinals. 198 00:12:27,200 --> 00:12:28,560 It's mostly pros out there, 199 00:12:28,640 --> 00:12:31,320 but Ari Gibson managing to hold his own 200 00:12:31,400 --> 00:12:33,080 against a tough field. 201 00:12:33,680 --> 00:12:36,320 [upbeat music] 202 00:12:51,760 --> 00:12:53,080 Yes, that's it, Ari. 203 00:12:53,320 --> 00:12:55,160 Hey, it looks like your boyfriend 204 00:12:55,240 --> 00:12:56,256 might actually make it through here. 205 00:12:56,280 --> 00:12:58,000 Shame I'd have to wax him up in the final. 206 00:12:58,080 --> 00:12:59,520 He's not my boyfriend. 207 00:12:59,600 --> 00:13:02,000 And you really embarrassed me last night. 208 00:13:02,080 --> 00:13:03,640 Mission accomplished. 209 00:13:03,720 --> 00:13:05,880 Hey, look, Ari's a good kid. 210 00:13:05,960 --> 00:13:07,176 But if you want my honest opinion, 211 00:13:07,200 --> 00:13:08,840 boys are a distraction. 212 00:13:08,920 --> 00:13:10,920 Are you seriously talking about a no-boy rule? 213 00:13:11,000 --> 00:13:13,880 All I'm saying is look at Marlon and Bodhi, no focus. 214 00:13:13,960 --> 00:13:16,280 Actually, guys, have you seen Bodhi? 215 00:13:16,360 --> 00:13:18,360 Her quarter final's coming up soon. 216 00:13:18,440 --> 00:13:20,240 She's helping her old man 217 00:13:20,320 --> 00:13:21,880 with that big house on Farley street. 218 00:13:21,960 --> 00:13:23,360 So maybe you should go get her. 219 00:13:23,600 --> 00:13:24,640 I texted her. 220 00:13:24,720 --> 00:13:25,856 But we're kind of fighting right now. 221 00:13:25,880 --> 00:13:27,720 [Manu] What? She's going to miss it. 222 00:13:28,720 --> 00:13:29,880 [Summer] Give me the address. 223 00:13:41,160 --> 00:13:44,280 - [knocking on door] - Yo. Open Sesame. 224 00:13:45,320 --> 00:13:49,040 - [footsteps approaching] - [door opens] 225 00:13:49,120 --> 00:13:50,000 Er, who are you? 226 00:13:50,080 --> 00:13:50,880 Is Bodhi here? 227 00:13:50,960 --> 00:13:52,000 Yeah. Yeah. 228 00:13:52,160 --> 00:13:53,776 She's just helping me with some work at the moment. 229 00:13:53,800 --> 00:13:54,800 Yeah, I heard. 230 00:13:54,840 --> 00:13:55,920 Hey, excuse me. 231 00:13:56,000 --> 00:13:56,880 Hey, you can't come in here. 232 00:13:56,960 --> 00:13:58,320 [Summer shouts] Bodhi. 233 00:13:59,600 --> 00:14:01,360 [Matthias] Hey, excuse me. 234 00:14:03,560 --> 00:14:04,720 Summer? Is something wrong. 235 00:14:04,800 --> 00:14:05,600 What are you doing here? 236 00:14:05,680 --> 00:14:07,440 What am I doing here? 237 00:14:07,520 --> 00:14:09,240 You've got her cleaning? 238 00:14:09,320 --> 00:14:11,400 On the verge of her greatest surfing triumph. 239 00:14:11,480 --> 00:14:12,240 Bodhi who is this? 240 00:14:12,320 --> 00:14:14,520 I'm her social media manager and she's coming with me. 241 00:14:14,600 --> 00:14:15,600 Summer, no. 242 00:14:16,920 --> 00:14:19,760 You realise you're ruining a huge opportunity for her. 243 00:14:19,840 --> 00:14:21,520 Endangering her sponsorship. 244 00:14:22,600 --> 00:14:24,336 Hang on, I thought you said you weren't on till later. 245 00:14:24,360 --> 00:14:25,760 Dad, it's cool. 246 00:14:25,840 --> 00:14:27,080 Summer, let's go outside. 247 00:14:29,040 --> 00:14:30,040 This isn't over. 248 00:14:31,080 --> 00:14:34,160 [door opens and closes] 249 00:14:39,240 --> 00:14:40,680 This crib is sick by the way. 250 00:14:40,800 --> 00:14:41,936 Summer I know you're just trying to help, 251 00:14:41,960 --> 00:14:43,440 but you can't talk to my dad that way. 252 00:14:43,520 --> 00:14:45,400 I call out bad parenting when I see it. 253 00:14:45,520 --> 00:14:46,360 He's been through a lot 254 00:14:46,440 --> 00:14:48,200 and you being here could get him fired. 255 00:14:48,280 --> 00:14:50,080 Yo, what is happening right now? 256 00:14:50,160 --> 00:14:52,880 I thought this trials thing was like a huge deal for you. 257 00:14:52,960 --> 00:14:55,240 Look, it's not like I was going to get through anyway. 258 00:14:55,320 --> 00:14:57,520 I've never even beaten Poppy in a competition. 259 00:14:57,600 --> 00:14:59,520 Forget about a bunch of QS surfers. 260 00:14:59,600 --> 00:15:01,016 ["Girls Can Do Anything" by Bleeding Knees Club playing] 261 00:15:01,040 --> 00:15:03,520 ? Grab your towel And grab your shades ? 262 00:15:03,600 --> 00:15:06,240 ? Girls can do anything ? 263 00:15:06,320 --> 00:15:08,800 ? To the beach And get some waves ? 264 00:15:08,880 --> 00:15:12,040 ? Girls can do anything ? 265 00:15:12,120 --> 00:15:14,480 ? In the car it's a sunny day ? 266 00:15:14,560 --> 00:15:16,200 ? Girls can do anything ? 267 00:15:16,280 --> 00:15:17,440 Oh, to be young again. 268 00:15:17,520 --> 00:15:20,200 Poppy Tetanui has caught about a hundred waves this heat 269 00:15:20,280 --> 00:15:22,120 and is back for more. 270 00:15:22,200 --> 00:15:23,880 With Bodhi Mercer a no-show 271 00:15:23,960 --> 00:15:26,960 Tetanui is doing Shorehaven Boardriders proud. 272 00:15:29,600 --> 00:15:31,880 ? Come on now ? 273 00:15:31,960 --> 00:15:33,440 ? All right ? 274 00:15:35,200 --> 00:15:37,520 ? To the beach It's a sunny day ? 275 00:15:37,600 --> 00:15:39,400 [Commentator] Tetanui wins. 276 00:15:39,480 --> 00:15:41,040 But it's not over yet. 277 00:15:41,120 --> 00:15:43,160 She'll have to beat the winner of the sponsor's draw 278 00:15:43,240 --> 00:15:46,880 on final's day, tomorrow, to claim that coveted Wildcard. 279 00:15:51,160 --> 00:15:53,120 So it's possible I overstepped. 280 00:15:54,520 --> 00:15:57,760 No. What happened was my fault. 281 00:15:57,840 --> 00:16:00,120 Look, I may be completely off base here, 282 00:16:00,200 --> 00:16:01,560 but you seem to spend a lot of time 283 00:16:01,600 --> 00:16:03,320 making sure other people are okay. 284 00:16:04,960 --> 00:16:06,400 What about what you want? 285 00:16:15,640 --> 00:16:16,840 I'm going to go talk to her. 286 00:16:16,920 --> 00:16:19,480 Summer wait. She's already upset with me. 287 00:16:19,560 --> 00:16:20,800 It's going to make it worse. 288 00:16:28,080 --> 00:16:29,160 Molly. 289 00:16:29,240 --> 00:16:30,440 Torres Management. 290 00:16:30,520 --> 00:16:32,160 Yeah, good memory. 291 00:16:32,720 --> 00:16:35,320 Listen, I would just like to say on behalf of my client, 292 00:16:35,400 --> 00:16:37,600 she feels terrible for the no-show 293 00:16:37,680 --> 00:16:40,440 and will do whatever it takes to make it up to you. 294 00:16:40,520 --> 00:16:43,080 Look Bodhi, I know the whole lifestyle thing 295 00:16:43,160 --> 00:16:44,920 is cool and it's fun. 296 00:16:45,000 --> 00:16:48,040 Inviting your friend and your boyfriend to the shoot. 297 00:16:48,120 --> 00:16:49,120 But we're a surf brand. 298 00:16:49,160 --> 00:16:52,040 We support surfers who are 100 percent committed. 299 00:16:52,120 --> 00:16:54,680 So if you're not, this isn't going to work. 300 00:16:54,760 --> 00:16:55,680 I know that. 301 00:16:55,760 --> 00:16:57,616 And I know I can come across as a flake sometimes, 302 00:16:57,640 --> 00:16:58,920 but that's not who I am. 303 00:17:01,040 --> 00:17:02,640 I really want this. 304 00:17:02,720 --> 00:17:04,640 She just has a complicated home life. 305 00:17:04,720 --> 00:17:08,160 And I don't think she should get punished for that, do you? 306 00:17:08,240 --> 00:17:10,640 Question is do I want to invest in someone complicated? 307 00:17:10,720 --> 00:17:13,400 Molly, the question is does Subtropix pay the big bucks 308 00:17:13,480 --> 00:17:14,800 to manage the easy ones? 309 00:17:15,840 --> 00:17:17,880 Do they need you for the obedient sort of athletes 310 00:17:17,960 --> 00:17:19,040 with happy home lives? 311 00:17:19,120 --> 00:17:21,640 Or do those guys basically look after themselves? 312 00:17:24,000 --> 00:17:25,000 How old are you? 313 00:17:32,000 --> 00:17:33,840 Molly got me into the sponsor trials. 314 00:17:33,920 --> 00:17:35,280 So I've got another shot. 315 00:17:35,360 --> 00:17:37,280 [Manu] Oh, for real, lucky you. 316 00:17:38,440 --> 00:17:40,680 I know it's super unfair, but I mean, 317 00:17:40,760 --> 00:17:41,960 I couldn't exactly say no. 318 00:17:42,040 --> 00:17:43,080 Of course you couldn't. 319 00:17:43,160 --> 00:17:45,360 Molly obviously thinks you're a star. 320 00:17:45,440 --> 00:17:46,440 Take it. 321 00:17:47,360 --> 00:17:50,080 [Summer] But the boys local winner goes straight through. 322 00:17:50,160 --> 00:17:51,600 They've got two spots for the boys. 323 00:17:51,680 --> 00:17:52,760 Only one for the girls. 324 00:17:52,840 --> 00:17:53,760 But that's sexist. 325 00:17:53,840 --> 00:17:54,880 That's surfing. 326 00:17:55,960 --> 00:17:58,320 Good luck Bodhs. You make it count, yeah. 327 00:17:59,280 --> 00:18:01,680 ["Space Song" by Beach House playing] 328 00:18:03,160 --> 00:18:05,920 [waves crashing] 329 00:18:17,040 --> 00:18:18,880 [Commentator] And here she goes again. 330 00:18:18,960 --> 00:18:22,520 Bodhi Mercer has come from nowhere today 331 00:18:22,600 --> 00:18:24,920 to take a commanding lead in the sponsor's draw. 332 00:18:25,000 --> 00:18:27,560 [Ari] Yeah, woohoo. Let's go Bodhi. 333 00:18:29,760 --> 00:18:31,760 [crowd] Bodhi. Bodhi. 334 00:18:31,840 --> 00:18:34,440 [crowd cheers] 335 00:18:34,520 --> 00:18:35,840 Come on Bodhi. 336 00:18:46,880 --> 00:18:50,080 ? It was late at night ? 337 00:18:50,160 --> 00:18:53,560 ? You held on tight ? 338 00:18:59,960 --> 00:19:03,160 ? From an empty seat ? 339 00:19:03,240 --> 00:19:07,680 ? A flash of light ? 340 00:19:13,080 --> 00:19:16,400 ? It will take a while ? 341 00:19:16,480 --> 00:19:19,800 ? To make you smile ? 342 00:19:19,880 --> 00:19:22,680 ? Somewhere in these eyes ? 343 00:19:22,760 --> 00:19:25,680 ? I'm on your side ? 344 00:19:32,520 --> 00:19:36,120 ? You wide-eyed girls ? 345 00:19:36,200 --> 00:19:40,200 ? You get it right ? 346 00:19:45,080 --> 00:19:50,400 ? Fall back into place ? 347 00:19:50,680 --> 00:19:52,280 [Commentator] It's finals day. 348 00:19:52,360 --> 00:19:55,440 By the end of today, we'll know who'll be joining the pros 349 00:19:55,520 --> 00:19:57,800 at the Subtropix 360. 350 00:19:57,880 --> 00:19:59,880 [water splashes] 351 00:19:59,960 --> 00:20:02,360 An intriguing Men's Final about to get underway here 352 00:20:02,440 --> 00:20:04,720 with the journeyman Joe Prawnie Tetanui 353 00:20:04,800 --> 00:20:08,800 looking to end the hot streak of 15 year old Ari Gibson. 354 00:20:13,760 --> 00:20:18,320 (dramatic upbeat music) 355 00:20:45,160 --> 00:20:48,080 [people whoop and clap] 356 00:21:02,120 --> 00:21:04,960 Don't tell my brother, but I wanted you to win. 357 00:21:05,040 --> 00:21:05,800 [laughs] 358 00:21:05,880 --> 00:21:06,880 Thanks, mate. 359 00:21:06,960 --> 00:21:07,960 No worries, mate. 360 00:21:09,480 --> 00:21:10,720 Hey Ari. Listen. 361 00:21:12,720 --> 00:21:15,760 What happened at my place? No big deal, okay. 362 00:21:15,840 --> 00:21:19,760 It was nice, but if you just want to be friends, I'm good. 363 00:21:21,080 --> 00:21:22,600 I'm so glad you said that. 364 00:21:22,680 --> 00:21:24,680 That's exactly how I feel. 365 00:21:24,760 --> 00:21:26,440 We've been surf buddies since forever. 366 00:21:26,520 --> 00:21:28,160 It would suck to mess with that. 367 00:21:29,480 --> 00:21:31,320 I didn't want to say anything while the... 368 00:21:31,400 --> 00:21:33,760 All good. You're just being honest. 369 00:21:36,200 --> 00:21:38,080 Blah! So serious. 370 00:21:38,560 --> 00:21:40,120 Go celebrate. 371 00:21:41,360 --> 00:21:43,760 ["Pasta" by Angie McMahon playing] 372 00:21:53,320 --> 00:21:56,520 ? My bedroom is a disaster ? 373 00:21:56,880 --> 00:21:59,040 [Marlon] It all comes down to this. 374 00:21:59,120 --> 00:22:03,760 Who's it going to be, Tetanui or Mercer? 375 00:22:04,840 --> 00:22:08,120 Who could have believed she'd make it all the way? 376 00:22:10,720 --> 00:22:12,080 Why can't you believe it? 377 00:22:14,400 --> 00:22:17,040 And yesterday, why did Summer come get me and not you? 378 00:22:18,840 --> 00:22:20,120 I don't know. 379 00:22:20,200 --> 00:22:22,840 The comps haven't seemed that important to you lately. 380 00:22:24,040 --> 00:22:26,120 Is that why you crashed my photo shoot? 381 00:22:26,200 --> 00:22:28,560 Because it wasn't important to me. 382 00:22:28,640 --> 00:22:31,400 You asked me to come, then you completely snubbed me. 383 00:22:34,520 --> 00:22:36,160 I feel like this isn't working. 384 00:22:38,000 --> 00:22:39,000 What? 385 00:22:40,800 --> 00:22:42,800 I think I need to be alone for awhile. 386 00:22:43,840 --> 00:22:46,200 There's so much going on. I need to focus. 387 00:22:46,280 --> 00:22:47,720 Do some self-actualization. 388 00:22:50,600 --> 00:22:54,320 Wait, is this about Ari in the hospital? 389 00:22:54,400 --> 00:22:56,560 Marlon, you're not listening. 390 00:22:56,640 --> 00:22:57,640 This is about me. 391 00:23:02,840 --> 00:23:03,840 Okay. 392 00:23:05,400 --> 00:23:06,400 Yeah, totally. 393 00:23:08,360 --> 00:23:09,720 I need to focus too. 394 00:23:11,680 --> 00:23:14,040 Great. I'm really glad you feel the same way. 395 00:23:15,480 --> 00:23:16,480 Friends? 396 00:23:17,440 --> 00:23:19,640 [phone vibrates] 397 00:23:19,720 --> 00:23:20,840 Your dad is calling. 398 00:23:29,160 --> 00:23:31,480 [Commentator] And after two full days of surfing, 399 00:23:31,560 --> 00:23:35,360 it's local youngsters, Poppy Tetanui and Bodhi Mercer 400 00:23:35,440 --> 00:23:37,520 facing off in the Women's Final. 401 00:23:37,840 --> 00:23:40,400 ["Invincible" by Big Wild playing] 402 00:23:40,480 --> 00:23:47,480 ? One mile to the water The signs don't lie ? 403 00:23:51,160 --> 00:23:57,000 ? There you go Trying to find a way ? 404 00:23:57,080 --> 00:24:00,400 ? The sun's heat Is blinding you ? 405 00:24:00,480 --> 00:24:02,800 ? It hypnotizes the truth ? 406 00:24:02,880 --> 00:24:07,920 ? Baby oh, once you Wade in the water ? 407 00:24:08,720 --> 00:24:13,960 ? There's no trace Of the other ? 408 00:24:14,040 --> 00:24:19,640 ? Baby oh, Once you run in the water ? 409 00:24:19,720 --> 00:24:25,400 ? Feel the pace racing higher ? 410 00:24:25,480 --> 00:24:27,160 ? Hey, hey ? 411 00:24:37,680 --> 00:24:40,520 ? There you go Power takes over (ayo) ? 412 00:24:40,600 --> 00:24:43,480 ? Now you are invincible ? 413 00:24:43,560 --> 00:24:46,600 ? There you go Power takes over (ayo) ? 414 00:24:46,680 --> 00:24:49,360 ? Now you are invincible ? 415 00:24:56,000 --> 00:24:58,840 [gentle music] 416 00:24:58,890 --> 00:25:03,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.