Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,671 --> 00:00:06,756
KJ: Try anything smart,
2
00:00:06,839 --> 00:00:09,884
gonna put a hole
right in your pal's back.
3
00:00:19,977 --> 00:00:21,896
I thought you were my friend.
4
00:00:21,979 --> 00:00:26,067
I was. That's why I told you
not to take the job down here.
5
00:00:27,360 --> 00:00:30,112
(SIGHS) What kind of cop are you?
6
00:00:30,196 --> 00:00:31,906
The kind that goes where the money is.
7
00:00:32,615 --> 00:00:35,076
Old partner offered up a cash gig.
8
00:00:35,159 --> 00:00:36,452
Protect a counterfeiting ring.
9
00:00:36,536 --> 00:00:38,663
But then you make me a babysitter.
10
00:00:38,746 --> 00:00:40,581
I was hoping
you'd just get run off course,
11
00:00:40,665 --> 00:00:42,291
this whole thing would blow over,
but no.
12
00:00:42,375 --> 00:00:45,044
You and this fuckin' ape
couldn't let things go.
13
00:00:45,127 --> 00:00:48,881
-Where's Roscoe?
-Oh, my girl's doing just fine.
14
00:00:51,842 --> 00:00:55,054
Reacher, they want me
to tell you to do what they say,
15
00:00:55,137 --> 00:01:00,476
or me, Charlie and the kids...
they're gonna do to us
16
00:01:00,560 --> 00:01:02,186
what they did to Morrison.
17
00:01:03,271 --> 00:01:05,565
Whatever you want, I won't do it.
18
00:01:05,648 --> 00:01:07,817
No way you're letting them
walk away from this.
19
00:01:07,900 --> 00:01:09,860
-They know too much.
-TEALE: You're smart.
20
00:01:09,944 --> 00:01:12,154
You, Finlay, Roscoe, you're all dead.
21
00:01:12,238 --> 00:01:14,699
But I'd prefer to spare
Charlie and the kids.
22
00:01:14,824 --> 00:01:17,410
When civilian women
and children get killed,
23
00:01:17,493 --> 00:01:19,287
people get really worked up,
24
00:01:19,370 --> 00:01:21,163
more questions get asked.
25
00:01:21,289 --> 00:01:23,082
Yeah, I'm not worried
about 'em talking.
26
00:01:23,165 --> 00:01:24,709
Pretty sure they'll keep quiet
27
00:01:24,792 --> 00:01:26,544
after they watch
what I do to their dad.
28
00:01:28,045 --> 00:01:30,798
Hubble? You killed him already.
29
00:01:30,881 --> 00:01:32,091
KJ: He's on the run.
30
00:01:32,174 --> 00:01:34,719
Thought getting lost
would protect his family.
31
00:01:34,802 --> 00:01:36,762
He was wrong, but I want him.
32
00:01:36,846 --> 00:01:38,097
Last loose end.
33
00:01:38,180 --> 00:01:40,975
Let me guess
why loose ends concern you.
34
00:01:41,058 --> 00:01:43,811
Your father promised
some real bad guys overseas
35
00:01:43,894 --> 00:01:45,521
a hefty amount of counterfeit cash.
36
00:01:45,605 --> 00:01:47,565
But thanks
to the Coast Guard blockade,
37
00:01:47,648 --> 00:01:50,651
those boys haven't gotten
what they paid for in a while.
38
00:01:50,735 --> 00:01:53,487
So they sent some
Venezuelan hitters to help you get...
39
00:01:54,530 --> 00:01:55,865
back on track.
40
00:01:55,948 --> 00:01:58,618
But things got real messy,
and pretty soon,
41
00:01:58,701 --> 00:02:00,953
those Venezuelans are gonna
give you the same necktie
42
00:02:01,037 --> 00:02:02,079
they gave your daddy.
43
00:02:02,163 --> 00:02:03,164
(LAUGHS SMUGLY)
44
00:02:07,627 --> 00:02:09,086
I killed my father.
45
00:02:10,212 --> 00:02:11,714
And I cut his throat,
46
00:02:12,340 --> 00:02:14,884
just like I saw the Venezuelans do.
47
00:02:14,967 --> 00:02:18,429
See, the old man, he had the brains
to create this whole operation,
48
00:02:18,512 --> 00:02:19,764
but he never had the guts
49
00:02:19,847 --> 00:02:22,016
to do what needed
to be done to protect it.
50
00:02:22,099 --> 00:02:25,436
And so, I hired Picard's partner
51
00:02:25,519 --> 00:02:26,979
to go kill that agent in Memphis,
52
00:02:27,063 --> 00:02:29,607
and I sent Dawson down there
to make sure it was done right.
53
00:02:30,858 --> 00:02:31,984
I killed Jobling.
54
00:02:32,943 --> 00:02:35,863
I had that bitch killed in the subway.
55
00:02:36,572 --> 00:02:37,657
And I...
56
00:02:42,703 --> 00:02:44,538
I killed your brother.
57
00:02:52,797 --> 00:02:54,131
You shot Joe.
58
00:02:55,383 --> 00:02:57,635
Dawson kicked him after he was dead,
59
00:02:59,261 --> 00:03:01,097
and Morrison covered him up.
60
00:03:01,180 --> 00:03:05,476
You know, after I bodied Morrison,
my old man lost it.
61
00:03:05,559 --> 00:03:07,144
He started talking about
62
00:03:07,228 --> 00:03:09,939
how he's gonna send me away
to an institution
63
00:03:10,022 --> 00:03:11,732
for a while for rest.
64
00:03:11,816 --> 00:03:13,067
(LAUGHS)
65
00:03:13,150 --> 00:03:16,737
He tried that once when I was a kid,
but it didn't take.
66
00:03:16,821 --> 00:03:17,822
No shit.
67
00:03:17,905 --> 00:03:20,157
We'll make it look
like the two crooked Reacher brothers
68
00:03:20,241 --> 00:03:21,826
were working with an out-of-town cop,
69
00:03:21,909 --> 00:03:24,829
running drugs or guns
or something nefarious
70
00:03:24,954 --> 00:03:27,748
through the virgin streets
of our Margrave.
71
00:03:27,832 --> 00:03:30,209
Roped in a banker to finance it all,
72
00:03:30,292 --> 00:03:32,712
paid off some unscrupulous local cops,
73
00:03:32,795 --> 00:03:35,423
and then,
you all turned on each other.
74
00:03:35,506 --> 00:03:37,091
You're gonna take Picard to wherever
75
00:03:37,174 --> 00:03:39,343
Hubble's holed up,
and you're gonna bring him to me.
76
00:03:39,427 --> 00:03:40,886
How do you expect me to do that?
77
00:03:40,970 --> 00:03:42,638
You're a tracker, ain't ya?
78
00:03:42,722 --> 00:03:44,849
Go fucking find him.
79
00:03:44,932 --> 00:03:47,476
Then I'll trade Mommy
and the girls for Daddy.
80
00:03:47,560 --> 00:03:49,979
Picard's got my number memorized.
81
00:03:50,062 --> 00:03:51,313
If I don't get a call from you
82
00:03:51,397 --> 00:03:54,066
by 6:00 a.m.
saying Hubble's in custody,
83
00:03:54,900 --> 00:03:55,943
oh,
84
00:03:56,026 --> 00:03:57,987
those four ladies I'm holding
85
00:03:58,070 --> 00:04:01,449
die in ways you can't even imagine.
86
00:04:05,995 --> 00:04:07,037
(THUNDER CRASHES)
87
00:04:07,121 --> 00:04:10,791
(THUNDER ROLLING)
88
00:04:24,305 --> 00:04:26,724
I don't know how you think
I'm gonna find Hubble.
89
00:04:27,808 --> 00:04:31,729
Well, you have till sunrise tomorrow,
so I suggest you figure it out.
90
00:04:31,812 --> 00:04:34,982
We're just gonna be driving aimlessly
unless you let me stop somewhere.
91
00:04:35,983 --> 00:04:37,526
I need a map and a place to think.
92
00:04:40,738 --> 00:04:44,241
Okay, but try anything,
and this thing goes off.
93
00:04:45,159 --> 00:04:46,410
Understood.
94
00:04:49,038 --> 00:04:50,039
(BLUES SONG PLAYING QUIETLY ON SPEAKERS)
95
00:04:50,122 --> 00:04:52,082
What can I get you fellas?
96
00:04:52,166 --> 00:04:53,959
Black coffee, peach pie.
97
00:04:54,043 --> 00:04:55,294
Nothing for me.
98
00:04:57,213 --> 00:04:58,297
Dessert?
99
00:04:59,340 --> 00:05:01,967
Been trying to get my hands
on that pie for a while.
100
00:05:03,010 --> 00:05:04,011
Give me a pen.
101
00:05:04,094 --> 00:05:07,515
You expect me to hand you something
you can use as a weapon?
102
00:05:07,598 --> 00:05:10,017
MAN: Hey, the food's ready. Here you go.
103
00:05:10,100 --> 00:05:12,019
(SINGING) Down by the river where the...
104
00:05:13,771 --> 00:05:14,939
This scare you?
105
00:05:17,983 --> 00:05:18,984
All right.
106
00:05:19,860 --> 00:05:21,153
(BLUES SONG PLAYING ON RADIO)
107
00:05:21,237 --> 00:05:24,031
(SINGING) Down by the river
108
00:05:24,114 --> 00:05:26,450
Where them springtime flowers bloom
109
00:05:31,539 --> 00:05:34,500
I've been waiting there for you...
110
00:05:37,002 --> 00:05:38,212
He's in Augusta.
111
00:05:38,546 --> 00:05:39,588
Oh.
112
00:05:39,672 --> 00:05:40,840
Just like that?
113
00:05:40,923 --> 00:05:44,927
I chased down AWOLs for a living,
know how they think.
114
00:05:45,010 --> 00:05:47,388
If I were Hubble, I'd go to Augusta.
115
00:05:48,222 --> 00:05:49,223
Why?
116
00:05:50,432 --> 00:05:53,018
He knew to protect his family
he had to get away from 'em,
117
00:05:53,102 --> 00:05:55,604
but not too far
in case he felt the need to go back.
118
00:05:55,688 --> 00:05:58,649
So he ran off to Atlanta,
about an hour from Margrave.
119
00:05:58,732 --> 00:06:02,570
Figured, big city, lots of people
makes it easy to hide.
120
00:06:02,653 --> 00:06:05,281
Then he realized more people
means more chances
121
00:06:05,364 --> 00:06:07,700
of being spotted, especially in a town
where his old bank
122
00:06:07,783 --> 00:06:08,951
has a branch in it.
123
00:06:09,034 --> 00:06:11,287
-So he left.
-To Augusta?
124
00:06:11,370 --> 00:06:14,623
Athens. Just over two hours
from Margrave.
125
00:06:14,707 --> 00:06:18,335
It's hard for a man,
if he's halfway decent,
126
00:06:18,419 --> 00:06:19,628
to leave his family behind.
127
00:06:19,712 --> 00:06:21,255
It's done in stages.
128
00:06:21,338 --> 00:06:23,883
But Athens is home
to University of Georgia,
129
00:06:23,966 --> 00:06:25,467
where Paul and Charlie
went to college.
130
00:06:25,551 --> 00:06:27,553
It's a place
directly linked to Hubble,
131
00:06:27,636 --> 00:06:29,680
and one of the first places
they'd look.
132
00:06:29,763 --> 00:06:31,640
He'd move on after a day.
133
00:06:31,724 --> 00:06:33,684
So Augusta is next?
134
00:06:33,767 --> 00:06:36,061
Over three hours away,
but still close enough
135
00:06:36,145 --> 00:06:38,439
he feels connected
to his wife and kids.
136
00:06:38,522 --> 00:06:41,442
Plus, Hubble's a golfer.
He's played Augusta.
137
00:06:41,525 --> 00:06:44,778
It means nice memories
in a city he's been to before.
138
00:06:44,862 --> 00:06:46,488
It soothes him in a time of stress,
139
00:06:46,572 --> 00:06:49,033
like when his mom used
to sing him Rocky Raccoon.
140
00:06:49,116 --> 00:06:50,367
(CHUCKLES)
141
00:06:51,702 --> 00:06:52,703
Bullshit.
142
00:06:53,662 --> 00:06:55,623
You can't just stare into something
143
00:06:55,706 --> 00:06:57,458
and get inside a man's head like that.
144
00:06:57,541 --> 00:07:00,920
I didn't offer my help.
You assholes demanded it.
145
00:07:02,296 --> 00:07:03,297
Right now you're wondering
146
00:07:03,380 --> 00:07:05,591
what's the best time and place
to kill me.
147
00:07:05,674 --> 00:07:07,801
You know you'll need
to take me by surprise
148
00:07:07,885 --> 00:07:11,764
'cause you're not sure if you can
take me if I know it's coming.
149
00:07:12,932 --> 00:07:14,516
Let me save you the trouble.
150
00:07:15,476 --> 00:07:16,560
You can't.
151
00:07:17,561 --> 00:07:18,646
So if I were you,
152
00:07:20,522 --> 00:07:22,399
I'd take me by surprise.
153
00:07:24,276 --> 00:07:26,737
Coffee, black,
154
00:07:26,820 --> 00:07:28,822
and a slice of peach.
155
00:07:28,906 --> 00:07:30,074
Thank you.
156
00:07:30,157 --> 00:07:31,700
-Ont Ugh!
"REACHER: Oh!
157
00:07:31,784 --> 00:07:34,119
-REACHER: That's my fault.
-Oh, why don't y'all take another booth
158
00:07:34,203 --> 00:07:35,871
-while I clean this up?
-No, no.
159
00:07:35,955 --> 00:07:37,456
Actually, we got to go.
160
00:07:40,542 --> 00:07:42,252
You better be right about Augusta.
161
00:07:44,046 --> 00:07:45,714
(AIR HISSING)
162
00:07:49,259 --> 00:07:50,552
(ENGINE STARTS)
163
00:07:59,603 --> 00:08:01,021
-(BLOW LANDING)
(GRUNTS)
164
00:08:01,814 --> 00:08:03,023
(GROANING)
165
00:08:06,819 --> 00:08:08,779
-(SIGHS)
-Got to say,
166
00:08:08,862 --> 00:08:10,781
you're a little tougher
than I thought you were.
167
00:08:10,864 --> 00:08:13,325
(PANTING)
168
00:08:13,409 --> 00:08:16,203
And you're exactly
what I thought you were.
169
00:08:19,581 --> 00:08:20,582
(GROANS)
170
00:08:26,255 --> 00:08:27,756
(FINLAY GROANING)
171
00:08:31,135 --> 00:08:32,886
(GURGLES)
172
00:08:35,639 --> 00:08:37,725
Oh. (SIGHS)
173
00:08:41,353 --> 00:08:42,938
(DASHBOARD BEEPING)
174
00:08:43,022 --> 00:08:44,857
REACHER: Low tire pressure.
175
00:08:44,940 --> 00:08:46,025
We should check it out.
176
00:08:46,525 --> 00:08:47,526
Keep driving.
177
00:08:48,402 --> 00:08:51,155
(TIRE THUDDING)
178
00:08:51,238 --> 00:08:52,239
Got a flat.
179
00:08:53,240 --> 00:08:55,200
No way we make it to Augusta.
180
00:08:56,577 --> 00:08:57,578
You being cute?
181
00:08:57,661 --> 00:08:59,496
You've been with me the whole time.
182
00:09:01,373 --> 00:09:04,334
Fine. Just... pull over.
183
00:09:13,677 --> 00:09:15,262
You think
I'm gonna leave you alone here
184
00:09:15,345 --> 00:09:18,474
while I go and change
the damn thing? Get to work.
185
00:09:24,897 --> 00:09:26,523
And if you're thinking
about throwing a tire iron
186
00:09:26,607 --> 00:09:28,192
in my direction, think again.
187
00:09:29,068 --> 00:09:30,069
Not my plan.
188
00:09:32,571 --> 00:09:33,572
(REACHER GRUNTS)
189
00:09:39,912 --> 00:09:41,497
KJ's waiting on my call.
190
00:09:42,915 --> 00:09:44,541
My voice is the only thing
191
00:09:44,625 --> 00:09:46,794
that's keeping Charlie
and those kids alive.
192
00:09:46,877 --> 00:09:50,047
You shoot me, I ain't the only person
you're killing.
193
00:09:50,923 --> 00:09:52,341
Guess I didn't think that through.
194
00:09:53,759 --> 00:09:56,303
But if you shoot me,
you're never finding Hubble.
195
00:10:00,808 --> 00:10:02,559
I guess we need each other, then.
196
00:10:03,560 --> 00:10:04,645
Okay, fine.
197
00:10:06,021 --> 00:10:07,564
I'm not gonna Kill you.
198
00:10:09,108 --> 00:10:10,150
You gonna kill me?
199
00:10:11,819 --> 00:10:12,903
No.
200
00:10:14,321 --> 00:10:15,531
You have my word.
201
00:10:15,614 --> 00:10:17,574
Your word doesn't mean shit,
202
00:10:17,658 --> 00:10:19,785
but I don't have
many options right now.
203
00:10:21,453 --> 00:10:22,454
So on "one,"
204
00:10:23,997 --> 00:10:26,291
we raise our guns up over our heads.
205
00:10:27,334 --> 00:10:31,421
On "two," we lay 'em on the trunk.
206
00:10:31,505 --> 00:10:32,965
I know what a gun
hitting metal sounds like,
207
00:10:33,048 --> 00:10:34,258
so don't you fuck with me!
208
00:10:35,342 --> 00:10:37,219
And on "three,"
209
00:10:37,302 --> 00:10:39,805
we stand up and face each other,
hands up.
210
00:10:39,888 --> 00:10:42,057
Then I take two steps back,
211
00:10:43,684 --> 00:10:45,269
and you come get my piece.
212
00:10:47,229 --> 00:10:48,230
Got it?
213
00:10:49,731 --> 00:10:50,732
Yeah, I got it.
214
00:10:53,152 --> 00:10:54,361
Okay.
215
00:10:56,321 --> 00:10:57,698
One.
216
00:11:04,746 --> 00:11:05,831
Two.
217
00:11:09,793 --> 00:11:10,794
Three.
218
00:11:11,253 --> 00:11:12,296
-(GUNSHOTS)
-(GROANS)
219
00:11:23,432 --> 00:11:25,058
(VEHICLE APPROACHING)
220
00:11:39,114 --> 00:11:40,532
-(ELECTRONIC ASSISTANT BEEPS)
-Find motels within three miles
221
00:11:40,616 --> 00:11:41,783
of Augusta bus station.
222
00:11:41,867 --> 00:11:43,911
ELECTRONIC VOICE:
Your input is being processed.
223
00:11:43,994 --> 00:11:44,995
(BEEPS)
224
00:12:03,055 --> 00:12:04,181
(KNOCKING SOFTLY)
225
00:12:12,522 --> 00:12:14,524
(LOCKS CLICKING)
226
00:12:19,821 --> 00:12:20,989
Hello, Hubble.
227
00:12:23,325 --> 00:12:24,534
(ENGINE WHIRRING)
228
00:12:33,627 --> 00:12:35,295
(INDISTINCT SHOUTING)
229
00:12:43,887 --> 00:12:45,097
Ladies.
230
00:12:45,180 --> 00:12:46,598
Here's where we are.
231
00:12:47,391 --> 00:12:50,269
Your boyfriend is out looking
for her coward of a husband.
232
00:12:50,352 --> 00:12:52,813
Might be a while, so stay comfortable.
233
00:12:56,024 --> 00:12:58,568
Your daddy's caused us
a lot of problems.
234
00:12:58,652 --> 00:12:59,695
Did you know that?
235
00:13:02,656 --> 00:13:03,657
No.
236
00:13:04,241 --> 00:13:05,367
-Please. No.
-(GIRLS WHIMPERING)
237
00:13:05,450 --> 00:13:08,120
It's okay. No, it's okay.
You go with him. Go with him.
238
00:13:08,203 --> 00:13:09,830
It's gonna be okay.
It's gonna be okay.
239
00:13:09,913 --> 00:13:12,249
-Come on! Don't do this!
-But I have to.
240
00:13:12,374 --> 00:13:14,918
"Cause you and your friends
are troublemakers.
241
00:13:16,086 --> 00:13:17,629
-MAN: Get down and stay quiet.
-(CRYING)
242
00:13:17,713 --> 00:13:20,215
Just like your old pal,
Gray, was a troublemaker.
243
00:13:21,008 --> 00:13:23,552
Sure had good taste in guns, though.
244
00:13:24,511 --> 00:13:27,973
We'll keep them someplace safe
as insurance, things goes smoothly.
245
00:13:28,056 --> 00:13:29,182
Things don't,
246
00:13:29,266 --> 00:13:32,060
they might fall into
one of those chemical tubs.
247
00:13:38,275 --> 00:13:40,277
HUBBLE: Okay. That's how
you guessed what city I was in.
248
00:13:40,360 --> 00:13:41,570
How'd you find my motel?
249
00:13:41,653 --> 00:13:44,197
Use credit cards,
and Kliner finds you, so you use cash,
250
00:13:44,281 --> 00:13:46,199
which means travel by bus.
251
00:13:46,283 --> 00:13:47,492
Needed the money to last,
252
00:13:47,576 --> 00:13:49,911
so low-rent motels
were your only option.
253
00:13:49,995 --> 00:13:50,996
Found a cluster of motels
254
00:13:51,079 --> 00:13:53,040
within walking distance
of the bus depot.
255
00:13:53,123 --> 00:13:55,083
You'd use a pay-by-the-hour joint
256
00:13:55,167 --> 00:13:57,044
which looks the other way
on ID requirements.
257
00:13:57,127 --> 00:13:59,171
Well, how'd you guess my alias?
258
00:13:59,254 --> 00:14:01,423
People use
the names of things they like.
259
00:14:01,506 --> 00:14:03,300
You love the Beatles.
260
00:14:03,383 --> 00:14:05,719
Started with the first alphabetically.
261
00:14:05,802 --> 00:14:06,803
"Harrison."
262
00:14:08,847 --> 00:14:11,308
You really think
they'll let my family go?
263
00:14:12,059 --> 00:14:13,060
No.
264
00:14:13,894 --> 00:14:16,146
They said that just
to get me to cooperate.
265
00:14:16,229 --> 00:14:19,691
Their plan is to kill all of us,
just like they killed my brother.
266
00:14:21,735 --> 00:14:23,445
Your treasury contact.
267
00:14:23,528 --> 00:14:25,155
Mark Salas?
268
00:14:25,238 --> 00:14:27,032
That's just the name he gave you.
269
00:14:27,115 --> 00:14:28,867
Real name's Joe.
270
00:14:28,950 --> 00:14:31,370
Mark Salas played
for the Yankees in the late '80s.
271
00:14:34,664 --> 00:14:38,085
I'm sorry... about Joe.
272
00:14:39,002 --> 00:14:41,797
I'd heard rumors the Coast Guard
blockade was being lifted.
273
00:14:41,880 --> 00:14:44,174
Venezuelans were breathing down
Kliner's neck
274
00:14:44,257 --> 00:14:45,801
'cause production had ground
to a halt.
275
00:14:45,884 --> 00:14:48,387
But I knew, with the blockade ending,
276
00:14:48,470 --> 00:14:51,306
I had to try to get out
before business was underway again.
277
00:14:52,641 --> 00:14:55,602
So I left a message
on a federal tip line.
278
00:14:55,685 --> 00:14:58,313
-And Joe called you back.
-At first it was just me
279
00:14:58,397 --> 00:15:00,148
helping in exchange for immunity.
280
00:15:00,232 --> 00:15:03,151
But then I noticed
cash was going missing.
281
00:15:03,235 --> 00:15:05,821
And I tied it to a truck driver.
282
00:15:05,904 --> 00:15:08,073
-Pete Jobling.
-He tried to deny it,
283
00:15:08,156 --> 00:15:10,325
but when I told him I'd seen
Kliner's guys Kill someone
284
00:15:10,409 --> 00:15:14,287
right in front of me, he...
he went white.
285
00:15:16,706 --> 00:15:18,500
So I put him in touch with Joe.
286
00:15:18,583 --> 00:15:21,128
Kliner must've already
had eyes on Jobling.
287
00:15:22,045 --> 00:15:23,046
(SNIFFLES)
288
00:15:23,130 --> 00:15:26,842
I'm sorry, Reacher.
... got your brother killed.
289
00:15:26,925 --> 00:15:28,802
No, you didn't.
290
00:15:28,885 --> 00:15:30,262
KJ killed Joe.
291
00:15:31,388 --> 00:15:32,389
The kid?
292
00:15:32,472 --> 00:15:36,143
Killed Joe and Morrison,
Stevenson and his wife,
293
00:15:36,226 --> 00:15:37,686
even killed his own father.
294
00:15:39,396 --> 00:15:41,106
Holy shit.
295
00:15:41,189 --> 00:15:43,233
If you want to keep your family alive,
296
00:15:43,316 --> 00:15:46,236
you need to listen to me carefully
and do everything I say.
297
00:15:47,028 --> 00:15:48,071
Okay.
298
00:15:50,240 --> 00:15:51,700
Can I ask you one question?
299
00:15:52,325 --> 00:15:53,326
Okay.
300
00:15:53,410 --> 00:15:55,704
Why are two of my windows tinted?
301
00:16:05,380 --> 00:16:07,632
Keys to Dawson's truck are inside.
I'll be right back.
302
00:16:07,716 --> 00:16:09,050
I'll come with you.
303
00:16:09,134 --> 00:16:10,469
You don't want to see in there.
304
00:16:10,552 --> 00:16:13,638
Lots of blood and mud
and busted-up shit.
305
00:16:15,724 --> 00:16:17,767
Guess my cleaning lady's
gonna be pissed.
306
00:16:17,851 --> 00:16:20,145
Not as pissed as your pool guy.
307
00:16:24,441 --> 00:16:25,484
BAKER: I'm bored.
308
00:16:25,567 --> 00:16:27,694
-(COUNTRY SONG PLAYING)
(CHUCKLES)
309
00:16:27,777 --> 00:16:29,488
(SINGING) Now she's spending
her nights...
310
00:16:29,571 --> 00:16:31,281
Maybe I'll uncuff you for a while.
311
00:16:31,990 --> 00:16:32,991
(CHUCKLES)
312
00:16:33,074 --> 00:16:35,327
Make the fight more interesting.
(CHUCKLES)
313
00:16:35,410 --> 00:16:36,870
(SINGING) / still wonder why...
314
00:16:36,953 --> 00:16:38,121
Yeah.
315
00:16:38,205 --> 00:16:41,458
(SINGING) She can't shake his memory
316
00:16:41,541 --> 00:16:42,542
(CELL PHONE BUZZING)
317
00:16:42,626 --> 00:16:44,002
(SINGING) We don't talk
about the lies...
318
00:16:44,085 --> 00:16:45,962
Hey, somebody's texting you, buddy.
319
00:16:47,297 --> 00:16:49,174
Oh, I'll get it.
320
00:16:51,676 --> 00:16:53,178
(SINGING) I wish that I knew
321
00:16:53,261 --> 00:16:56,348
That her love could be true...
322
00:16:57,349 --> 00:16:59,392
"Duck and cover"?
323
00:16:59,518 --> 00:17:00,727
What the hell does that mean?
324
00:17:01,353 --> 00:17:03,188
(VEHICLE ENGINE REVVING)
325
00:17:08,068 --> 00:17:09,444
(GROANS)
326
00:17:15,158 --> 00:17:16,159
(GRUNTS)
327
00:17:16,743 --> 00:17:18,954
(GROANING WEAKLY)
328
00:17:23,792 --> 00:17:25,043
-(ELECTRICAL CRACKLING)
(GRUNTS)
329
00:17:28,296 --> 00:17:29,506
You okay?
330
00:17:30,590 --> 00:17:31,925
I'll live.
331
00:17:37,389 --> 00:17:38,974
(BAKER WHEEZING)
332
00:17:45,730 --> 00:17:49,734
(BAKER EXHALES DEEPLY)
333
00:17:56,491 --> 00:17:58,076
I can't help but see you're alone.
334
00:17:59,327 --> 00:18:01,288
If they don't get
Picard's call by 6:00...
335
00:18:01,955 --> 00:18:03,164
Won't need till 6:00.
336
00:18:04,708 --> 00:18:06,334
-Hubble?
-Yup.
337
00:18:06,418 --> 00:18:08,336
(TIRES SQUEALING)
338
00:18:11,673 --> 00:18:12,799
I got Finlay.
339
00:18:14,551 --> 00:18:15,594
I noticed.
340
00:18:18,680 --> 00:18:20,849
Well, it's good to see you alive.
341
00:18:20,932 --> 00:18:22,559
REACHER: All right.
342
00:18:22,642 --> 00:18:24,644
Let's hit the gun locker,
the ammo safe.
343
00:18:24,728 --> 00:18:26,187
Grab anything useful.
344
00:18:26,271 --> 00:18:27,439
(BEEPING)
345
00:18:43,413 --> 00:18:44,998
This place have a hose out back?
346
00:18:45,081 --> 00:18:46,249
Yeah. Why?
347
00:18:46,333 --> 00:18:47,375
We're gonna need it.
348
00:18:48,835 --> 00:18:49,836
(METAL CLANKING)
349
00:18:49,919 --> 00:18:51,212
It's okay. She's with me.
350
00:18:51,296 --> 00:18:54,507
-Boss.
-Neagley, this is Finlay and Hubble.
351
00:18:54,591 --> 00:18:56,593
Finlay and Hubble, Neagley.
352
00:18:57,761 --> 00:19:00,347
-Fellas.
-How is she here?
353
00:19:00,430 --> 00:19:04,517
Our last phone call, I asked Reacher
how he knew Picard was involved.
354
00:19:05,685 --> 00:19:07,020
He said, "Lucky guess."
355
00:19:07,937 --> 00:19:11,691
Reacher believes in facts
and statistics, not luck.
356
00:19:13,318 --> 00:19:15,028
Might as well have shouted "Mayday."
357
00:19:16,738 --> 00:19:17,947
Where's your lady friend?
358
00:19:20,784 --> 00:19:21,993
Oh.
359
00:19:22,077 --> 00:19:23,078
(QUIETLY) Fuck.
360
00:19:23,745 --> 00:19:25,038
Let's get to work.
361
00:19:25,789 --> 00:19:27,123
REACHER: Thanks for
letting us set up here.
362
00:19:27,207 --> 00:19:29,000
Sorry for the late hour.
363
00:19:29,084 --> 00:19:32,212
I'm just glad Kliner's gonna get his.
364
00:19:37,008 --> 00:19:39,928
I'm gonna go upstairs
and put on some coffee.
365
00:19:41,638 --> 00:19:43,556
All right. I've been
in here a million times.
366
00:19:43,640 --> 00:19:44,641
This is the layout.
367
00:19:45,934 --> 00:19:48,728
Probably holding Roscoe
and Charlie somewhere around here.
368
00:19:48,812 --> 00:19:51,272
Out of the way and cornered, but where
they can still keep an eye on 'em.
369
00:19:51,940 --> 00:19:53,024
What about my kids?
370
00:19:54,484 --> 00:19:56,194
They're being held someplace else.
371
00:19:56,277 --> 00:19:58,947
Psych tactic to make sure
Charlie and Roscoe behave.
372
00:19:59,030 --> 00:20:00,657
Probably up here.
373
00:20:00,740 --> 00:20:03,034
Lock 'em up in there, you don't have
to waste a man watching 'em.
374
00:20:11,000 --> 00:20:12,335
FRANCES: Two by the door,
375
00:20:13,378 --> 00:20:15,296
one around the corner
by the exterior staircase.
376
00:20:16,381 --> 00:20:17,924
FINLAY: Lot of firepower for a guy
377
00:20:18,007 --> 00:20:19,718
who doesn't believe
in security cameras.
378
00:20:23,638 --> 00:20:24,931
It's for me.
379
00:20:25,056 --> 00:20:27,517
They think you're with Picard.
You're not a threat.
380
00:20:27,600 --> 00:20:29,102
They know me by now.
381
00:20:29,185 --> 00:20:30,812
Their ideal world?
Hubble and I get marched
382
00:20:30,895 --> 00:20:32,647
through the front door,
and they kill all of us.
383
00:20:32,731 --> 00:20:34,274
They suspect I won't go down lightly
384
00:20:34,357 --> 00:20:36,735
so they put guns outside,
and probably a dozen men inside
385
00:20:36,818 --> 00:20:39,362
armed to the teeth in case
I somehow go in guns blazing.
386
00:20:41,030 --> 00:20:42,699
So what do we do?
387
00:20:42,782 --> 00:20:44,451
We go in blazing.
388
00:20:44,534 --> 00:20:47,495
Neagley, we need to take out
those two guards facing us quietly,
389
00:20:47,579 --> 00:20:49,998
without one of them
setting off an automatic weapon.
390
00:20:50,081 --> 00:20:51,791
They won't make a sound.
391
00:20:51,875 --> 00:20:54,294
Good. Double-check your weapon,
ready your shot.
392
00:20:54,377 --> 00:20:56,337
-FRANCES: Copy.
-Hubble, come with me.
393
00:21:07,432 --> 00:21:09,476
Safe to say
you never shot anyone before?
394
00:21:10,977 --> 00:21:13,646
-I've never fired a gun.
-Okay.
395
00:21:14,314 --> 00:21:17,066
All you got to do
is extend, aim, fire.
396
00:21:18,026 --> 00:21:20,570
No point in having a weapon
unless it's ready for instant use.
397
00:21:21,237 --> 00:21:22,322
You hesitate, you die.
398
00:21:22,405 --> 00:21:23,406
Uh...
399
00:21:24,532 --> 00:21:25,992
Only point it at the bad guys.
400
00:21:26,075 --> 00:21:27,076
(EXHALES)
401
00:21:38,922 --> 00:21:40,590
(REACHER SIGHS)
402
00:21:40,673 --> 00:21:42,509
Love the smell of gasoline.
403
00:21:44,928 --> 00:21:46,888
The tweed comes off.
404
00:21:46,971 --> 00:21:49,224
Feel like we should all
bow our heads or something.
405
00:21:49,307 --> 00:21:51,559
I don't want to get
any of their blood on it.
406
00:21:53,186 --> 00:21:54,395
Good attitude.
407
00:21:56,481 --> 00:21:57,482
(FINLAY EXHALES SHARPLY)
408
00:22:01,444 --> 00:22:03,613
-Are you Catholic?
-Yeah.
409
00:22:07,867 --> 00:22:10,662
Listen, I know we've spent
410
00:22:10,745 --> 00:22:12,413
most of our time together fighting,
411
00:22:13,957 --> 00:22:17,085
but I bet your soldiers really enjoyed
working with you.
412
00:22:19,671 --> 00:22:21,506
I enjoyed working with you, too.
413
00:22:23,591 --> 00:22:25,301
You know, it's hard
to tell with the suit on,
414
00:22:25,385 --> 00:22:27,011
but you're kind of jacked, Finlay.
415
00:22:29,597 --> 00:22:30,598
Really?
416
00:22:31,057 --> 00:22:32,058
No.
417
00:22:34,853 --> 00:22:35,895
Asshole.
418
00:22:38,815 --> 00:22:40,984
-(INDISTINCT SHOUTING)
-(CHARLIE CRIES QUIETLY)
419
00:22:45,029 --> 00:22:46,990
-(GRUNTS) Fucking shit.
-(CHARLIE WHIMPERING)
420
00:22:49,909 --> 00:22:50,910
Hey.
421
00:22:51,578 --> 00:22:53,037
You've got to get your shit together.
422
00:22:54,455 --> 00:22:56,082
They're gonna... kill us.
423
00:22:56,165 --> 00:22:57,834
-They're gonna kill my children.
-No.
424
00:22:57,917 --> 00:23:01,170
Hey, listen to me, okay?
425
00:23:01,254 --> 00:23:03,047
I know Reacher.
426
00:23:03,131 --> 00:23:05,341
There's no way in hell
that he is just gonna
427
00:23:05,425 --> 00:23:07,343
roll over and take this loss, okay?
428
00:23:10,138 --> 00:23:13,766
Sometime before 600,
he is gonna come knocking,
429
00:23:13,850 --> 00:23:16,269
and KJ's gonna wish
he never started this fight.
430
00:23:20,231 --> 00:23:22,567
FRANCES: Reacher and Hubble
should be in place by now.
431
00:23:22,650 --> 00:23:24,861
Really think I should
take one of the shots.
432
00:23:24,944 --> 00:23:26,988
Two shooters, better odds.
433
00:23:27,071 --> 00:23:30,617
You have experience
with long-range kill shots?
434
00:23:31,451 --> 00:23:32,452
No.
435
00:23:34,287 --> 00:23:35,330
I do.
436
00:23:42,462 --> 00:23:44,339
Put the biscuit in the basket.
437
00:23:51,721 --> 00:23:53,389
Our friend around the corner
heard 'em fall.
438
00:23:55,850 --> 00:23:57,352
(BOTH GRUNTING)
439
00:23:59,646 --> 00:24:00,647
Go, go, go, go, go.
440
00:24:17,413 --> 00:24:19,582
Soon as it's lit, you move.
441
00:24:19,666 --> 00:24:20,667
Got it.
442
00:24:23,002 --> 00:24:25,171
Your only job
is to get your kids out of there.
443
00:24:25,254 --> 00:24:27,924
Don't let anyone stop you
from doing your job.
444
00:24:32,887 --> 00:24:35,056
All right. Time to shine.
445
00:24:35,723 --> 00:24:36,724
Wait.
446
00:24:37,809 --> 00:24:39,143
I got this.
447
00:24:43,982 --> 00:24:45,316
If I'm gonna die,
448
00:24:45,400 --> 00:24:48,194
I'm goin' to flavor country
one last time.
449
00:24:56,202 --> 00:24:57,537
(SIGHS CONTENTEDLY)
450
00:24:57,620 --> 00:24:58,621
Yeah.
451
00:25:00,456 --> 00:25:01,666
Are we gonna die?
452
00:25:03,126 --> 00:25:04,168
Let's find out.
453
00:25:18,599 --> 00:25:20,727
(INDISTINCT SHOUTING)
454
00:25:23,396 --> 00:25:25,648
-What the hell was that?
-That's Reacher knocking.
455
00:25:27,859 --> 00:25:29,569
TEALE: What the hell is going on?
456
00:25:35,742 --> 00:25:37,410
Get over there! Put out the fire!
457
00:25:37,493 --> 00:25:39,704
Move your ass! Move it!
458
00:25:41,247 --> 00:25:42,999
(INDISTINCT SHOUTING)
459
00:25:43,750 --> 00:25:45,126
(HUBBLE PANTING)
460
00:25:50,465 --> 00:25:51,966
(INDISTINCT SHOUTING)
461
00:26:13,112 --> 00:26:14,113
(YELLING)
462
00:26:16,032 --> 00:26:17,617
KJ: Everybody in here now!
463
00:26:17,700 --> 00:26:19,619
(ALARM BUZZING)
464
00:26:20,078 --> 00:26:21,079
(GROANS)
465
00:26:28,503 --> 00:26:29,545
(GROANS)
466
00:26:36,260 --> 00:26:37,720
(INDISTINCT SHOUTING)
467
00:26:45,394 --> 00:26:46,437
(GROANING)
468
00:26:52,443 --> 00:26:53,653
Charlie!
469
00:26:53,736 --> 00:26:55,863
Paul! Paul, go! They're in there.
470
00:27:00,451 --> 00:27:01,828
Oh, fuck!
471
00:27:04,997 --> 00:27:06,374
-Oh, okay. Okay.
-(GIRLS CRYING)
472
00:27:06,457 --> 00:27:08,042
Okay. Okay.
473
00:27:08,126 --> 00:27:09,127
Fuck.
474
00:27:09,919 --> 00:27:11,796
Give me your hands!
Give me your hands!
475
00:27:12,713 --> 00:27:14,632
(INDISTINCT SHOUTING)
476
00:27:14,715 --> 00:27:15,716
GIRL: Dad?
477
00:27:16,425 --> 00:27:17,426
Come on. Come on.
478
00:27:19,053 --> 00:27:20,054
(GROANS)
479
00:27:20,721 --> 00:27:21,764
(GROANS)
480
00:27:26,269 --> 00:27:27,270
- I got them!
-(GIRLS WHIMPERING)
481
00:27:27,895 --> 00:27:30,231
-Mom!
-Run! Go!
482
00:27:30,314 --> 00:27:32,400
Go, go, go, go, go, go, go.
Go, go. Go!
483
00:27:32,483 --> 00:27:35,153
-Go.
-ROSCOE: It's okay. Just...
484
00:27:35,236 --> 00:27:36,946
(INDISTINCT SHOUTING)
485
00:27:37,029 --> 00:27:39,782
Go! Go! No, you're good. You're good.
486
00:27:44,662 --> 00:27:47,415
Down. Get down.
Down, down, down. Stay down.
487
00:27:47,498 --> 00:27:49,000
(INDISTINCT SHOUTING)
488
00:27:54,088 --> 00:27:55,256
(GROANS)
489
00:27:55,381 --> 00:27:56,632
MAN: He's over here!
490
00:27:58,467 --> 00:27:59,468
(MURMURS)
491
00:28:02,138 --> 00:28:03,181
(GROANS)
492
00:28:05,141 --> 00:28:06,267
(GROANS)
493
00:28:08,269 --> 00:28:09,270
MAN: I see him!
494
00:28:09,353 --> 00:28:10,354
(BOTH GROAN)
495
00:28:10,438 --> 00:28:11,856
(GUNFIRE)
496
00:28:16,861 --> 00:28:17,862
(GROANS)
497
00:28:19,363 --> 00:28:21,407
Yes. Okay. Okay.
498
00:28:21,490 --> 00:28:22,950
Take her out of here.
499
00:28:25,870 --> 00:28:26,871
You good?
500
00:28:32,251 --> 00:28:33,252
(GROANS)
501
00:28:39,175 --> 00:28:40,218
(GROANS)
502
00:28:42,011 --> 00:28:43,012
(GRUNTS)
503
00:28:45,181 --> 00:28:46,557
(GRUNTING)
504
00:28:53,814 --> 00:28:54,857
(GROANS)
505
00:28:59,779 --> 00:29:01,656
-Go get your kids.
-Thank you.
506
00:29:03,282 --> 00:29:05,368
(CHARLIE COUGHING)
507
00:29:06,202 --> 00:29:07,954
-Come on!
-Paul!
508
00:29:08,037 --> 00:29:09,038
-Come on.
-(CHARLIE CRYING)
509
00:29:10,665 --> 00:29:12,291
-Oh, get down. Get down.
-Yeah.
510
00:29:17,296 --> 00:29:18,506
-(GUNSHOT)
-(GROANS)
511
00:29:27,890 --> 00:29:29,183
PICARD: Finlay, is that you?
512
00:29:30,184 --> 00:29:31,185
I know you're here.
513
00:29:33,229 --> 00:29:34,855
FINLAY: Picard, I thought you were dead.
514
00:29:35,731 --> 00:29:36,732
PICARD: Not yet.
515
00:29:48,661 --> 00:29:49,829
(MAN GRUNTS)
516
00:29:52,873 --> 00:29:53,874
-(PANTING) No!
-(GROANS)
517
00:29:55,251 --> 00:29:57,086
(BOTH GRUNTING)
518
00:29:57,169 --> 00:29:58,170
-(ROSCOE YELPS)
-(TEALE GROANS)
519
00:30:03,884 --> 00:30:05,052
(SCREAMS) Oh!
520
00:30:05,678 --> 00:30:06,887
(BOTH GRUNTING)
521
00:30:11,267 --> 00:30:13,185
(BOTH GRUNTING)
522
00:30:17,189 --> 00:30:18,274
(GROANS)
523
00:30:19,984 --> 00:30:21,819
(BOTH GRUNTING)
524
00:30:23,112 --> 00:30:24,196
(BOTH GRUNTING)
525
00:30:24,655 --> 00:30:26,115
(TEALE GROANS)
526
00:30:40,963 --> 00:30:43,132
(PICARD GRUNTS LOUDLY)
527
00:30:43,215 --> 00:30:44,800
-(YELLING)
-(FINLAY GRUNTING)
528
00:30:47,178 --> 00:30:48,554
(PICARD YELLS)
529
00:30:59,482 --> 00:31:00,858
(BOTH GRUNTING)
530
00:31:06,697 --> 00:31:07,698
(TEALE GROANS)
531
00:31:08,574 --> 00:31:10,284
TEALE: No! No!
532
00:31:11,786 --> 00:31:12,787
(GRUNTING)
533
00:31:14,914 --> 00:31:15,915
ROSCOE: Stop!
534
00:31:16,832 --> 00:31:18,167
Don't fuckin' do that.
535
00:31:24,715 --> 00:31:25,758
(GROANS)
536
00:31:26,217 --> 00:31:27,259
(PANTING)
537
00:31:33,766 --> 00:31:35,976
(FINLAY COUGHING)
538
00:31:36,060 --> 00:31:37,103
Neagley.
539
00:31:40,940 --> 00:31:42,650
FRANCES: There's too much smoke.
We gotta go!
540
00:31:44,902 --> 00:31:45,903
(COUGHING)
541
00:31:45,986 --> 00:31:48,406
FINLAY: Roscoe! Over here.
542
00:31:52,660 --> 00:31:54,495
FINLAY: Are you okay?
ROSCOE: Yeah.
543
00:31:55,371 --> 00:31:56,831
FRANCES: Let's go!
FINLAY: Let's go.
544
00:32:03,838 --> 00:32:04,839
(COUGHING)
545
00:32:05,798 --> 00:32:06,799
Where is he?
546
00:32:07,550 --> 00:32:09,635
-We've got to go get Reacher.
-He'll be okay.
547
00:32:09,718 --> 00:32:10,845
How do you know that?
548
00:32:11,804 --> 00:32:13,013
Because he's Reacher.
549
00:32:14,140 --> 00:32:15,683
-Roscoe, let's go.
-What are you doing?
550
00:32:28,529 --> 00:32:29,530
KJ: (YELLS) Hey!
551
00:32:29,613 --> 00:32:32,491
I think it might be
just you and me now, Reacher!
552
00:32:44,003 --> 00:32:45,588
Let me tell you a story, Jack.
553
00:32:46,964 --> 00:32:50,134
So, a couple years ago,
554
00:32:51,260 --> 00:32:53,304
I'm on safari in the savanna.
555
00:32:54,555 --> 00:32:57,850
There's a dawn fog as thick
as my dead daddy's bankroll.
556
00:32:57,933 --> 00:32:59,894
It made
the smoke in here look like mist.
557
00:33:00,853 --> 00:33:02,438
But through all that soup,
558
00:33:03,397 --> 00:33:06,901
I spot this big old rhinoceros.
559
00:33:06,984 --> 00:33:09,278
Six thousand pounds if he's an ounce,
560
00:33:09,361 --> 00:33:11,655
and he's just sitting there
561
00:33:12,406 --> 00:33:13,616
chewing grass.
562
00:33:18,621 --> 00:33:21,540
Now, the rhino knew I was out there.
563
00:33:22,666 --> 00:33:24,251
He could sense me.
564
00:33:26,378 --> 00:33:27,379
Feel me.
565
00:33:28,756 --> 00:33:32,384
But it was foggy, the light's bad,
566
00:33:32,468 --> 00:33:34,762
and rhinos are nearsighted as hell.
567
00:33:35,095 --> 00:33:37,515
And so I just walked
568
00:33:38,307 --> 00:33:41,936
right up to his big, dumb ass
569
00:33:43,270 --> 00:33:44,480
and killed him.
570
00:33:48,901 --> 00:33:52,821
You see, that stupid rhino
571
00:33:54,448 --> 00:33:57,368
wasn't smart enough to realize
he was overmatched.
572
00:33:58,327 --> 00:34:01,705
He thought he could just
lumber through life,
573
00:34:02,998 --> 00:34:04,708
go wherever he wanted...
574
00:34:07,545 --> 00:34:09,505
Do whatever he wanted,
575
00:34:10,881 --> 00:34:13,217
fuck whoever he wanted,
576
00:34:14,343 --> 00:34:16,053
all without consequence.
577
00:34:16,512 --> 00:34:17,680
(OBJECT BANGING)
578
00:34:21,767 --> 00:34:22,768
But in life,
579
00:34:23,978 --> 00:34:25,813
there's always consequences.
580
00:34:27,731 --> 00:34:29,316
There was one for that rhino.
581
00:34:31,944 --> 00:34:34,613
That's why his head's up
in my daddy's hallway.
582
00:34:35,948 --> 00:34:38,742
Right next to where yours will go.
583
00:34:44,748 --> 00:34:46,125
(BOTH GRUNTING)
584
00:34:48,252 --> 00:34:49,587
-(YELLS)
-(GROANS)
585
00:34:49,670 --> 00:34:50,671
(BOTH GRUNTING)
586
00:34:51,505 --> 00:34:52,506
(GROANS)
587
00:34:56,552 --> 00:34:57,553
(GROANS)
588
00:34:57,636 --> 00:34:59,597
(BOTH GRUNTING)
589
00:35:09,857 --> 00:35:11,066
(YELLS)
590
00:35:11,567 --> 00:35:12,568
(GRUNTING)
591
00:35:17,072 --> 00:35:18,073
(GRUNTING)
592
00:35:23,412 --> 00:35:24,997
(SCREAMING)
593
00:35:31,086 --> 00:35:32,087
(SCREAMING STOPS)
594
00:35:36,133 --> 00:35:37,968
(LOUD RUMBLING AND CREAKING)
595
00:35:48,270 --> 00:35:50,522
(ALL GASPING)
596
00:36:10,626 --> 00:36:11,627
(GRUNTS)
597
00:36:14,755 --> 00:36:16,298
(BREATHING HEAVILY)
598
00:36:37,069 --> 00:36:38,153
It's over.
599
00:36:46,370 --> 00:36:47,788
(CELL PHONE BUZZING)
600
00:37:48,849 --> 00:37:50,184
Hello, Reacher.
601
00:37:54,188 --> 00:37:55,189
You're okay?
602
00:37:56,398 --> 00:37:57,733
I'm okay, Joe.
603
00:37:58,734 --> 00:38:00,194
Remember what I taught you.
604
00:38:00,861 --> 00:38:03,405
No matter what, you don't cry.
605
00:38:14,833 --> 00:38:17,377
Mes fils. Venez.
606
00:38:18,045 --> 00:38:19,463
Embrassez votre mere.
607
00:38:20,923 --> 00:38:23,258
-Bonjour, maman.
-Mmm.
608
00:38:24,551 --> 00:38:26,637
C'est bon. Bien.
609
00:38:27,137 --> 00:38:28,347
Bonjour, maman. Ca va?
610
00:38:29,306 --> 00:38:30,307
Ca va?
611
00:38:30,641 --> 00:38:32,309
I'm dying, silly boy.
612
00:38:33,685 --> 00:38:35,103
But I am so happy...
613
00:38:36,396 --> 00:38:38,398
(COUGHS) to see my sons.
614
00:38:41,276 --> 00:38:43,237
I have connections through my job.
615
00:38:43,904 --> 00:38:46,782
I can get you to the States
to see experts.
616
00:38:46,865 --> 00:38:49,827
My dearest Joseph,
what did I always tell you?
617
00:38:51,203 --> 00:38:52,579
I want to hear it.
618
00:38:57,835 --> 00:38:59,878
I don't need to solve
all the world's problems.
619
00:39:01,547 --> 00:39:03,465
Solving some is more than enough.
620
00:39:04,633 --> 00:39:05,634
And, Reacher,
621
00:39:06,718 --> 00:39:08,804
you have the strength of three men.
622
00:39:10,013 --> 00:39:12,182
What will you do
with all that strength?
623
00:39:13,725 --> 00:39:15,561
I'm going to do the right thing, Mom.
624
00:39:17,604 --> 00:39:18,981
I know you will.
625
00:39:19,064 --> 00:39:20,566
You always have.
626
00:39:21,149 --> 00:39:24,152
Even when
what was right was unpleasant.
627
00:39:26,488 --> 00:39:29,032
Ever since you were
a young boy in Okinawa.
628
00:39:29,116 --> 00:39:30,117
No?
629
00:39:32,536 --> 00:39:33,537
You knew...
630
00:39:35,455 --> 00:39:38,250
that I beat up
Curtis Bishop in Okinawa.
631
00:39:39,585 --> 00:39:41,712
You never believed it was Joe.
632
00:39:41,795 --> 00:39:43,839
He wanted to tell you the truth, Mom.
633
00:39:45,424 --> 00:39:46,508
I wouldn't let him.
634
00:39:46,592 --> 00:39:48,051
You were saving him.
635
00:39:48,802 --> 00:39:50,262
That is who you are.
636
00:39:52,389 --> 00:39:55,142
And you protected
a special boy from torment.
637
00:39:56,393 --> 00:39:58,937
Your father and I never saw any need
638
00:39:59,771 --> 00:40:02,482
to prevent either of you
from following your natures.
639
00:40:04,651 --> 00:40:07,154
Your natures are pure,
640
00:40:09,114 --> 00:40:10,866
like your hearts.
641
00:40:13,243 --> 00:40:15,662
I need to make a quick call.
I'll be right back.
642
00:40:18,373 --> 00:40:21,335
Mon ange, me rapproche.
643
00:40:40,187 --> 00:40:41,897
Your grandfather's war medal.
644
00:40:47,027 --> 00:40:50,072
For bravery in the face of danger.
645
00:40:53,200 --> 00:40:55,410
It takes bravery to do what's right.
646
00:41:18,725 --> 00:41:20,310
Now you can cry, Reacher.
647
00:41:35,200 --> 00:41:37,619
So the staties and the Feds
are gonna come knocking.
648
00:41:40,122 --> 00:41:42,416
They're gonna want you
to stick around for a few days
649
00:41:42,499 --> 00:41:44,918
and answer their questions.
650
00:41:45,877 --> 00:41:48,046
I don't like answering questions.
651
00:41:49,548 --> 00:41:51,174
And you don't like sticking around.
652
00:41:56,847 --> 00:41:58,807
A hundred thousand years ago
there were people
653
00:41:58,890 --> 00:42:01,518
who stayed by the campfire
and people who wandered.
654
00:42:03,520 --> 00:42:04,521
I'm pretty sure
655
00:42:04,604 --> 00:42:06,773
I'm a direct descendent
of the wandering type.
656
00:42:09,276 --> 00:42:10,861
It's just who I am.
657
00:42:13,905 --> 00:42:16,324
If there was anyone who could make me
stay close to the flame,
658
00:42:16,408 --> 00:42:17,409
it would be you.
659
00:42:25,500 --> 00:42:26,501
Hmm.
660
00:42:27,294 --> 00:42:28,295
Well...
661
00:42:31,256 --> 00:42:34,176
If you ever find yourself
wandering by here again...
662
00:42:36,344 --> 00:42:37,345
give me a call.
663
00:42:46,313 --> 00:42:47,314
- Will.
-(CHUCKLES SOFTLY)
664
00:42:52,110 --> 00:42:53,445
What are you gonna do?
665
00:42:58,033 --> 00:43:00,702
I'm gonna rebuild the town
my family built.
666
00:43:02,079 --> 00:43:03,538
REACHER: You should run for mayor.
667
00:43:04,915 --> 00:43:06,291
Hear there's an opening.
668
00:43:06,708 --> 00:43:07,709
(LAUGHS)
669
00:43:14,132 --> 00:43:15,133
Wow.
670
00:43:16,259 --> 00:43:17,844
That's not a half-bad idea.
671
00:44:01,930 --> 00:44:03,223
Hey, boy.
672
00:44:03,306 --> 00:44:05,267
Finlay got you watching his car?
673
00:44:06,685 --> 00:44:08,186
Making you listen to shit music?
674
00:44:13,191 --> 00:44:14,651
He got you a tweed collar.
675
00:44:22,075 --> 00:44:24,077
(BLUES MUSIC PLAYING)
676
00:44:33,712 --> 00:44:34,796
Oh, excuse me.
677
00:44:35,422 --> 00:44:36,506
Sorry.
678
00:44:55,066 --> 00:44:57,485
I knew you'd stop here
before leaving town.
679
00:44:57,569 --> 00:44:58,862
I'm getting predictable.
680
00:44:58,945 --> 00:45:00,614
Later than I thought, though.
681
00:45:01,781 --> 00:45:04,326
Roscoe's not easy
to walk away from, huh?
682
00:45:08,163 --> 00:45:09,164
Thank you.
683
00:45:10,665 --> 00:45:12,125
So the Feds are freaking out
684
00:45:12,209 --> 00:45:14,252
because of Picard's involvement
and all.
685
00:45:14,336 --> 00:45:15,837
They want to interview you.
686
00:45:15,921 --> 00:45:18,089
-What'd you tell 'em?
-That they'll never find you.
687
00:45:18,882 --> 00:45:20,842
But they're still in town
down by the warehouse,
688
00:45:20,926 --> 00:45:22,510
and you kind of stand out, so...
689
00:45:22,594 --> 00:45:24,137
I'll be gone
as soon as we're done here.
690
00:45:24,221 --> 00:45:26,473
Good. Smart.
691
00:45:29,684 --> 00:45:33,188
Listen, I'm not big
on goodbyes and all,
692
00:45:33,271 --> 00:45:34,981
and I'm sure you're not either, but...
693
00:45:37,067 --> 00:45:38,401
if you hadn't come to Margrave,
694
00:45:38,485 --> 00:45:40,111
I would have never figured out
what was going on,
695
00:45:40,195 --> 00:45:41,196
or I would have wound up dead.
696
00:45:41,279 --> 00:45:42,989
You would have
figured it out eventually.
697
00:45:43,073 --> 00:45:44,574
I appreciate that.
698
00:45:44,658 --> 00:45:46,243
And then you would have wound up dead.
699
00:45:46,326 --> 00:45:47,619
(LAUGHS)
700
00:45:49,454 --> 00:45:50,914
You may be an animal,
701
00:45:52,082 --> 00:45:53,416
but deep down you're all right.
702
00:45:53,500 --> 00:45:56,378
You may be an uptight pain in the ass,
but you're all right, too.
703
00:45:58,129 --> 00:45:59,381
And a hell of a cop.
704
00:46:00,590 --> 00:46:01,800
Well, not for long.
705
00:46:02,592 --> 00:46:04,261
I'm done with police work.
706
00:46:04,344 --> 00:46:06,513
-Boston?
-Mmm-hmm.
707
00:46:06,596 --> 00:46:09,182
Gonna stay here a few weeks,
help Roscoe get things in order,
708
00:46:09,266 --> 00:46:10,600
and then I'm going home.
709
00:46:11,309 --> 00:46:14,312
Time to stop spinning,
stop running away, you know?
710
00:46:15,230 --> 00:46:17,107
Sharon would want me to live a life.
711
00:46:19,234 --> 00:46:20,735
And not live it alone.
712
00:46:21,820 --> 00:46:23,071
Yeah. (CHUCKLES)
713
00:46:23,822 --> 00:46:26,616
Think I'm ready
to take care of someone again.
714
00:46:27,450 --> 00:46:29,286
Besides, I couldn't leave Jack
in the shelter.
715
00:46:30,370 --> 00:46:31,371
Jack?
716
00:46:31,454 --> 00:46:32,706
Yeah, he needed a name,
717
00:46:32,789 --> 00:46:35,083
and you weren't using it, Reacher,
so Jack it is.
718
00:46:37,377 --> 00:46:39,421
You know, I shouldn't be the only one
719
00:46:39,504 --> 00:46:41,047
shaking up his snow globe.
720
00:46:41,131 --> 00:46:44,759
There are more people out there
like Roscoe and I than you think.
721
00:46:45,802 --> 00:46:47,637
You should try
letting them in sometime.
722
00:46:49,889 --> 00:46:50,890
Noted.
723
00:46:50,974 --> 00:46:53,393
Okay, well,
as one of my last official acts
724
00:46:53,476 --> 00:46:55,770
-as Chief Detective...
-You were fired.
725
00:46:55,854 --> 00:46:57,522
By a dead man, so it didn't stick.
726
00:46:57,605 --> 00:47:00,942
So as one of my last official acts
as Chief Detective,
727
00:47:01,026 --> 00:47:03,111
I need to right a wrong
that took place
728
00:47:03,194 --> 00:47:06,072
at this very spot
about a week and a half ago.
729
00:47:07,615 --> 00:47:10,285
WAITRESS: Slice of peach.
Best in Georgia.
730
00:47:10,702 --> 00:47:11,786
Thank you.
731
00:47:13,288 --> 00:47:14,497
You're gonna eat that?
732
00:47:15,040 --> 00:47:17,959
It's got sugar and fat, you know?
733
00:47:18,043 --> 00:47:19,586
Shut up and eat your damn pie.
734
00:47:27,052 --> 00:47:28,053
Mmm.
735
00:47:29,346 --> 00:47:30,805
So, worth the wait?
736
00:47:33,391 --> 00:47:34,601
I've had better.
737
00:47:35,560 --> 00:47:37,020
(LAUGHING)
738
00:47:40,774 --> 00:47:41,775
(LAUGHING)
739
00:48:24,192 --> 00:48:27,320
It takes bravery to solve
the world's problems, too, Joe.
740
00:48:42,043 --> 00:48:46,214
(BLUES SONG PLAYING)
All my life I've been a travelin' man
741
00:48:47,674 --> 00:48:51,302
All my life I've been a travelin' man
742
00:48:53,263 --> 00:48:57,434
Stayin' alone and doing the best I can
743
00:49:14,492 --> 00:49:18,913
I shipped my trunk down to Tennessee
744
00:49:20,373 --> 00:49:24,210
I shipped my trunk down to Tennessee
745
00:49:26,045 --> 00:49:29,674
Hard to tell about a man like me
746
00:49:46,608 --> 00:49:51,821
I met a gal
I couldn't get her off my mind
747
00:49:51,905 --> 00:49:55,700
I met a gal
I couldn't get her off my mind
748
00:49:57,285 --> 00:50:01,289
She passed me up
Said she didn't like my kind
749
00:50:17,847 --> 00:50:22,977
I'm scared to bother
Around her house at night
750
00:50:23,061 --> 00:50:26,856
I'm scared to bother
Around her house at night
751
00:50:28,650 --> 00:50:32,487
She got a police dog cravin' for a fight
752
00:50:48,670 --> 00:50:53,967
His name is Rambler
When he gets a chance
753
00:50:54,050 --> 00:50:59,138
His name is Rambler
When he gets a chance
754
00:50:59,222 --> 00:51:03,017
He leaves his mark on everybody's pants
755
00:51:04,686 --> 00:51:07,647
Guess I'll travel
I guess I'll let her be
756
00:51:09,440 --> 00:51:13,695
I guess I'll travel
I guess I'll let her be
757
00:51:14,696 --> 00:51:16,155
Before she sics...
52384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.