All language subtitles for NSPS-633-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,601 --> 00:00:11,657 La femme de mon frĂšre qui ne peut mĂȘme pas discerner 2 00:01:15,541 --> 00:01:19,547 Aujourd'hui, j'ai la chanson de loi sur trois pĂ©riodes de mon jeune frĂšre. 3 00:01:20,117 --> 00:01:25,255 je prie Aya-sang, la femme de sa sƓur, 38 ans 4 00:01:26,737 --> 00:01:30,019 Mon frĂšre mort a 42 ans 5 00:01:31,175 --> 00:01:33,399 Et j'ai 50 ans 6 00:01:33,978 --> 00:01:36,212 8 ans Ă  part mon petit frĂšre 7 00:01:36,900 --> 00:01:39,960 Un solo sans femme encore 8 00:01:41,257 --> 00:01:42,747 Mon frĂšre est mort 9 00:01:43,013 --> 00:01:45,286 C'Ă©tait Aya-sang qui avait Ă©tĂ© avec des larmes 10 00:01:45,716 --> 00:01:47,489 AprĂšs qu'un cycle s'est Ă©coulĂ© 11 00:01:47,669 --> 00:01:49,799 La luminositĂ© est de retour 12 00:01:50,276 --> 00:01:52,955 Non seulement ça mais Ă  mes yeux 13 00:01:53,096 --> 00:01:55,619 Une sensation envoĂ»tante diffĂ©rente de celle habituelle Semble ĂȘtre ajoutĂ© 14 00:01:56,853 --> 00:02:00,228 Il y a eu plusieurs passages Ă  tabac 15 00:02:01,431 --> 00:02:04,181 En tant que belle femme qui est un gaspillage pour mon jeune frĂšre 16 00:02:04,734 --> 00:02:07,194 J'ai Ă©tĂ© dĂ©lirant Ă  propos d'Aya plusieurs fois 17 00:02:07,398 --> 00:02:09,436 Est-ce que je frappais ma fille * (Masuo Kaku) (Mas est l'abrĂ©viation de Masturbation) 18 00:02:10,743 --> 00:02:13,008 Brossez-vous les dents en quelque sorte Je veux te persuader 19 00:02:13,438 --> 00:02:15,469 Je n'ai pas un tel courage 20 00:02:16,600 --> 00:02:19,701 Ah ... je veux le faire d'une maniĂšre ou d'une autre 21 00:02:20,749 --> 00:02:23,061 Depuis avant, mes centaines de millions de fils * (Segare-son) 22 00:02:23,327 --> 00:02:24,660 Secoue 23 00:02:25,811 --> 00:02:28,293 Je suis dĂ©solĂ© .. Takashi 24 00:02:40,776 --> 00:02:41,776 Maman 25 00:02:42,078 --> 00:02:45,633 Une autre jambe fait mal Je veux boire des analgĂ©siques 26 00:02:46,587 --> 00:02:50,100 Ouais ... va dans la chambre et dĂ©tends-toi 27 00:02:50,405 --> 00:02:52,889 Je vais prendre le mĂ©dicament ... 28 00:02:53,522 --> 00:02:55,558 Ville Oh Sang, s'il vous plaĂźt 29 00:02:56,059 --> 00:02:57,059 euh 30 00:02:59,223 --> 00:03:01,845 -Allons-y ... Ça va? -Huh 31 00:03:16,728 --> 00:03:19,915 Ayasan ... je suis aussi Ă  ce point 32 00:03:23,944 --> 00:03:26,606 Aujourd'hui ... merci 33 00:03:26,606 --> 00:03:28,239 Oh non 34 00:03:29,036 --> 00:03:31,783 Ayasang ... plus tard ... 35 00:03:32,354 --> 00:03:35,010 Il y a aussi un cas pour cette entreprise. 36 00:03:35,401 --> 00:03:38,047 Ă  la prochaine 37 00:03:39,641 --> 00:03:40,641 Ouais 38 00:03:52,667 --> 00:03:53,839 puis.. 39 00:04:16,931 --> 00:04:18,462 Takashi ... 40 00:04:30,607 --> 00:04:31,902 Ville 41 00:04:34,137 --> 00:04:38,066 Toshio-san, merci pour aujourd'hui 42 00:04:38,488 --> 00:04:39,935 non 43 00:04:40,170 --> 00:04:42,919 À Yoichi rapidement Prendre des mĂ©dicaments 44 00:04:43,412 --> 00:04:44,412 Ouais 45 00:05:12,397 --> 00:05:16,339 Yoichi ... comment c'est? Es-tu toujours malade? 46 00:05:16,519 --> 00:05:19,812 Euh ... ça fait plus mal que d'habitude 47 00:05:20,148 --> 00:05:22,904 -Un peu plus -oui, je l'ai 48 00:05:24,623 --> 00:05:26,550 -Ensuite, je vais vous donner 3 comprimĂ©s. 49 00:05:27,237 --> 00:05:29,666 J'ai peut-ĂȘtre un peu sommeil, mais 50 00:05:30,011 --> 00:05:32,860 -Est-ce que ça va aujourd'hui? -Huh 51 00:05:36,064 --> 00:05:37,064 manger 52 00:05:45,420 --> 00:05:48,737 Alors je suis un petit Toshio Je vais traiter avec toi 53 00:05:48,972 --> 00:05:50,183 -Huh -Huh 54 00:06:27,337 --> 00:06:31,061 Toshi Osang ... Je ne peux pas rentrer Ă  la maison? 55 00:06:31,585 --> 00:06:33,241 Ça va toujours 56 00:06:33,601 --> 00:06:36,262 Veuillez ĂȘtre un peu plus lent 57 00:06:37,903 --> 00:06:41,325 Puis je changerai mes vĂȘtements et reviendrai 58 00:06:41,862 --> 00:06:44,276 Ah ... attendez une minute ... Aya-sang 59 00:06:44,550 --> 00:06:45,815 Que se passe-t-il? 60 00:06:46,651 --> 00:06:48,094 tel quel... 61 00:06:48,594 --> 00:06:50,562 Veuillez porter plus 62 00:06:53,899 --> 00:06:55,732 TrĂšs fascinant 63 00:06:56,514 --> 00:06:59,748 Je peux Ă  peine le voir ... Deuil 64 00:07:01,721 --> 00:07:04,031 Oh ... ĂȘtre un homme 65 00:07:04,219 --> 00:07:05,898 Je ne remarque mĂȘme pas 66 00:07:06,391 --> 00:07:10,116 MĂȘme si les trois cycles de mon frĂšre ... 67 00:07:12,077 --> 00:07:13,397 cool... 68 00:07:14,271 --> 00:07:16,770 Haut Aya ... portant des vĂȘtements de deuil 69 00:07:22,285 --> 00:07:23,472 content 70 00:07:23,691 --> 00:07:27,503 Quand j'entends un tel son de Toshio-san 71 00:07:34,107 --> 00:07:36,779 C'est fascinant... 72 00:07:38,250 --> 00:07:39,755 Je ne veux pas que tu l'enlĂšves 73 00:07:42,990 --> 00:07:46,060 Si je le dis ... 74 00:07:46,735 --> 00:07:48,433 Timide 75 00:08:02,501 --> 00:08:04,876 Avez-vous donnĂ© le mĂ©dicament Ă  Yoichi? 76 00:08:05,994 --> 00:08:08,053 Oui, ça fait mal 77 00:08:08,054 --> 00:08:11,202 J'ai pris une autre pilule. 78 00:08:14,046 --> 00:08:15,184 Ayasang 79 00:08:16,145 --> 00:08:17,145 Pourquoi? 80 00:08:19,026 --> 00:08:20,348 Le fait est... 81 00:08:21,565 --> 00:08:24,361 J'aime Aya ... 82 00:08:30,141 --> 00:08:31,279 Aya Sang ... 83 00:08:32,037 --> 00:08:33,810 Que penses-tu de moi? 84 00:08:35,639 --> 00:08:39,058 Je vais voir ... la silhouette de Yoichi ... 85 00:09:25,365 --> 00:09:26,576 comment Ă©tait-ce? 86 00:09:26,894 --> 00:09:28,734 Contenir des mĂ©dicaments 87 00:09:28,891 --> 00:09:31,086 Je dors bien 88 00:09:33,741 --> 00:09:35,107 Toshio-san ... 89 00:09:35,326 --> 00:09:38,339 Puis-je changer mes vĂȘtements de deuil? 90 00:09:45,635 --> 00:09:47,957 Ne change pas encore de vĂȘtements 91 00:09:53,085 --> 00:09:54,381 Ayasang ... 92 00:09:55,007 --> 00:09:56,522 vouloir 93 00:09:57,897 --> 00:09:59,553 Vouloir... 94 00:09:59,851 --> 00:10:01,543 Quoi? 95 00:10:05,317 --> 00:10:07,463 Tu me fais dire ça? 96 00:10:14,955 --> 00:10:17,720 Yoichi a ... 97 00:10:18,267 --> 00:10:21,267 Alors ... c'est un tas 98 00:10:28,035 --> 00:10:31,034 Si tu me dĂ©testes ... dis-moi clairement 99 00:10:33,841 --> 00:10:37,411 Je dĂ©teste ça ... je ne le fais pas 100 00:10:38,630 --> 00:10:41,495 Alors ... tu aimes ça? 101 00:10:56,124 --> 00:10:57,254 Ayasang 102 00:10:58,614 --> 00:11:00,058 Regarde 103 00:11:00,590 --> 00:11:02,121 D'avant... 104 00:11:10,856 --> 00:11:14,283 Que pensez-vous que vous devriez faire? ..Ayasang 105 00:11:39,663 --> 00:11:41,045 Statue de Toshio 106 00:11:41,538 --> 00:11:45,037 Si vous faites cela ... Non 107 00:11:45,915 --> 00:11:47,037 Ayasang 108 00:11:47,685 --> 00:11:49,864 Y a-t-il d'autres types que vous aimez? 109 00:11:50,623 --> 00:11:52,381 ce genre de personne ... 110 00:11:52,717 --> 00:11:54,154 n'ai pas 111 00:11:55,703 --> 00:11:56,937 Droite 112 00:11:57,446 --> 00:11:59,101 C'est gĂ©nial 113 00:12:00,071 --> 00:12:01,289 Ayasan ... 114 00:12:02,055 --> 00:12:03,349 Non? 115 00:12:13,056 --> 00:12:14,165 Ayasang 116 00:12:16,189 --> 00:12:18,915 Laisse-moi le brancher ici 117 00:12:24,060 --> 00:12:27,146 J'ai des ennuis ... dans un endroit comme celui-ci 118 00:12:27,620 --> 00:12:29,097 Yoichi ... 119 00:12:29,433 --> 00:12:32,042 C'est un gros problĂšme quand j'ouvre les yeux 120 00:12:33,023 --> 00:12:35,015 Je leur ai fait manger un comprimĂ© de plus 121 00:12:35,766 --> 00:12:36,890 Yoichi ... 122 00:12:37,266 --> 00:12:39,398 Dormir Vous ne l'avez pas fait? 123 00:12:41,217 --> 00:12:43,950 Toshio-san, c'est ... 124 00:12:44,185 --> 00:12:45,956 Je devine... 125 00:12:55,008 --> 00:12:56,242 Ayasan ... 126 00:12:57,818 --> 00:12:59,878 Tu es fascinant ... 127 00:13:00,534 --> 00:13:02,073 Bonne fille 128 00:13:06,016 --> 00:13:10,029 AprĂšs avoir vu la situation de Yoichi 129 00:13:12,803 --> 00:13:13,982 d'accord 130 00:13:58,710 --> 00:14:00,014 comment Ă©tait-ce? 131 00:14:00,483 --> 00:14:03,834 Dormir avec l'aine grattĂ©e ... ne vous inquiĂ©tez pas 132 00:14:13,440 --> 00:14:14,690 Hou la la! 133 00:14:33,399 --> 00:14:36,311 Ah! Rester le mĂȘme 134 00:14:38,663 --> 00:14:40,066 Joli 135 00:14:40,543 --> 00:14:42,066 Deuil 136 00:14:42,761 --> 00:14:46,354 Aussi ... en disant ça 137 00:14:48,281 --> 00:14:49,663 Ayasang 138 00:16:21,475 --> 00:16:22,772 Ayasang 139 00:16:23,043 --> 00:16:25,129 Sucer 140 00:17:02,953 --> 00:17:04,703 Ayasang ~ 141 00:17:48,934 --> 00:17:50,431 Ayasang ~ 142 00:18:47,903 --> 00:18:49,411 Ayasang ~ 143 00:18:57,834 --> 00:18:59,159 Ayasang ~ 144 00:19:01,449 --> 00:19:03,261 Ah ... Ayasan ~ 145 00:19:19,303 --> 00:19:20,803 Ayasan ... 146 00:19:24,290 --> 00:19:26,117 Ah ~ cool 147 00:19:30,233 --> 00:19:31,623 impressionnant 148 00:20:14,178 --> 00:20:15,538 Bonne humeur 149 00:20:22,892 --> 00:20:24,287 Ă©pouse 150 00:20:41,969 --> 00:20:43,977 Ayasang ~ 151 00:20:45,259 --> 00:20:47,680 Ah ~~~ hĂ© 152 00:20:50,175 --> 00:20:51,870 Joli 153 00:21:14,454 --> 00:21:16,181 Allez-vous en 154 00:21:16,861 --> 00:21:18,751 Ah ... c'est humide 155 00:21:24,885 --> 00:21:26,493 Aya ... 156 00:22:27,785 --> 00:22:29,184 Toshio-san ... 157 00:22:58,026 --> 00:23:00,433 Ah ~~ 158 00:23:28,014 --> 00:23:29,552 Ayasang 159 00:23:32,042 --> 00:23:34,105 Regardez lĂ  160 00:24:57,201 --> 00:24:58,628 Ayasang 161 00:25:32,788 --> 00:25:34,037 Toshio-san ... 162 00:25:34,350 --> 00:25:35,686 S'il vous plaĂźt.. 163 00:25:36,053 --> 00:25:37,725 Garez-le. 164 00:25:37,999 --> 00:25:39,543 vouloir 165 00:25:40,356 --> 00:25:41,926 S'il vous plaĂźt.. 166 00:26:37,130 --> 00:26:38,682 Ayasang ~ 167 00:28:26,056 --> 00:28:28,539 Je suis entrĂ© 168 00:28:59,269 --> 00:29:00,940 Ayasang ~ 169 00:29:15,996 --> 00:29:17,652 Ah ... coq 170 00:29:26,599 --> 00:29:28,138 Ayasang ~ 171 00:29:57,660 --> 00:29:59,204 Ayasang ~ 172 00:31:13,426 --> 00:31:14,895 Ayasang ~ 173 00:33:01,591 --> 00:33:03,278 Oh, gĂ©nial 174 00:33:46,193 --> 00:33:47,513 GĂ©nial ~ 175 00:33:52,570 --> 00:33:57,020 Ayasang ~ ..Ayasang ~ ..Ayasang ~ ..Ayasang 176 00:34:06,057 --> 00:34:08,682 Ayasang ~ ..Ayasang ~ 177 00:34:34,493 --> 00:34:35,694 Statue de Toshio 178 00:34:35,905 --> 00:34:38,311 Je pense que j'y retournerai! 179 00:34:48,411 --> 00:34:51,012 Ayasang ~ ..Ayasang ~ 180 00:35:28,117 --> 00:35:29,538 Ayasang 181 00:35:40,126 --> 00:35:41,595 Ayasang ~ 182 00:36:08,195 --> 00:36:09,852 puis.. 183 00:36:10,439 --> 00:36:13,548 Je vais laver mon corps. 184 00:39:54,095 --> 00:39:55,977 Ah ~~ je me sens bien 185 00:40:00,648 --> 00:40:01,889 Ah ... allez! 186 00:40:29,987 --> 00:40:31,464 Ayasang 187 00:40:32,518 --> 00:40:34,526 Je suis tombĂ© pour vous 188 00:40:38,810 --> 00:40:40,950 Je suis allĂ© jusqu'au bout 189 00:41:16,848 --> 00:41:19,085 Parce que c'est dur quand Yoichi se rĂ©veille 190 00:41:41,607 --> 00:41:44,859 Le 3Ăšme jour de la statue de Takashi 191 00:41:44,992 --> 00:41:47,445 C'est devenu comme ça 192 00:41:48,260 --> 00:41:50,650 Mon frĂšre a dit qu'il me pardonne 193 00:42:02,840 --> 00:42:05,322 Ce mec est aya 194 00:42:06,025 --> 00:42:07,900 Laisse-moi le mettre parfois 195 00:42:09,306 --> 00:42:10,757 Yoichi ... 196 00:42:11,179 --> 00:42:13,757 Je ne devrais pas te laisser remarquer 197 00:42:15,296 --> 00:42:16,755 Le pĂ©nis de l'homme * ... * Mara (mara) - [argot] pĂ©nis (陰莖). 198 00:42:17,106 --> 00:42:19,536 -Combien d'annĂ©es? -sur?... 199 00:42:20,005 --> 00:42:22,200 Ça fait tellement longtemps... 200 00:42:27,863 --> 00:42:30,605 Comment Ă©tait-ce? .. comment vous sentiez-vous? 201 00:42:32,985 --> 00:42:34,859 Immediatement... 202 00:42:35,203 --> 00:42:37,625 Je ne pense pas que ça finira 203 00:42:38,586 --> 00:42:39,867 Droite.. 204 00:42:40,456 --> 00:42:42,096 Moi aussi 205 00:43:12,923 --> 00:43:14,219 RĂ©veillez-vous 206 00:43:18,316 --> 00:43:20,026 En arriĂšre 207 00:43:22,511 --> 00:43:24,010 Main dans la main 208 00:43:27,702 --> 00:43:29,405 Aya ... 209 00:45:15,461 --> 00:45:17,688 Aya ... suce-le 210 00:45:59,801 --> 00:46:01,171 se lever 211 00:46:07,087 --> 00:46:08,998 Jambes grandes ouvertes 212 00:47:15,143 --> 00:47:16,682 Ayasang ~ 213 00:47:25,473 --> 00:47:27,301 Ah ~ pas cher! 214 00:48:07,643 --> 00:48:11,461 LĂ  ... il a encore le toucher 215 00:48:36,878 --> 00:48:39,135 -Maman / -Huh? -Oncle Toshio? 216 00:48:40,870 --> 00:48:43,391 Je suis retournĂ© parce que j'Ă©tais occupĂ© 217 00:48:43,446 --> 00:48:45,203 Je vous en prie bien. 218 00:48:45,360 --> 00:48:47,180 -Ouais c'est ça. -Huh 219 00:48:47,680 --> 00:48:49,365 Ah! Maman 220 00:48:49,905 --> 00:48:52,365 Camp de tennis de table la semaine prochaine Car 221 00:48:53,098 --> 00:48:55,935 Qu'est-ce que tu racontes... 222 00:48:59,277 --> 00:49:00,839 Le tĂ©lĂ©phone sonne 223 00:49:01,444 --> 00:49:02,754 Vraiment 224 00:49:16,145 --> 00:49:18,418 Oui c'est Mizumoto 225 00:49:19,632 --> 00:49:22,662 Eh..ah! .. Êtes-vous Masuzoe? 226 00:49:22,983 --> 00:49:25,686 Eh ... ah! .. oui 227 00:49:26,418 --> 00:49:29,785 Oh ... je dois toujours beaucoup de ... 228 00:49:30,440 --> 00:49:31,744 Ouais... 229 00:49:33,166 --> 00:49:36,179 Ouais ok 230 00:49:36,687 --> 00:49:38,687 Oui excusez-moi 231 00:50:03,840 --> 00:50:04,884 Qui Ă©tait-ce? 232 00:50:04,900 --> 00:50:08,087 Ah ... le patron de mon pĂšre, Masjoe-san 233 00:50:09,712 --> 00:50:12,483 -Est-ce que c'est toi qui est venu pendant la journĂ©e? -D'accord 234 00:50:16,452 --> 00:50:18,090 Qu'est-ce que vous avez dit? 235 00:50:19,161 --> 00:50:22,613 La semaine prochaine avec ce travail de maison Peux tu voir 236 00:50:22,979 --> 00:50:25,322 Hein? .. ce mĂ©nage? 237 00:50:26,049 --> 00:50:29,922 Cette maison ... C'est une maison pour la compagnie de mon pĂšre. 238 00:50:30,758 --> 00:50:34,156 J'ai vĂ©cu dans la bonne volontĂ© jusqu'Ă  maintenant 239 00:50:34,573 --> 00:50:35,285 sur? 240 00:50:35,801 --> 00:50:37,941 Alors, dois-je sortir? 241 00:50:38,277 --> 00:50:41,519 Ce n'est pas comme ça maintenant ... ça va 242 00:50:43,248 --> 00:50:44,824 Si c'est le cas, ce serait bien 243 00:50:44,902 --> 00:50:47,589 Ah! .. je vais camper la semaine prochaine 244 00:50:48,105 --> 00:50:52,696 -Oui ... en regardant l'Ă©tat des jambes ... -Ouais je sais 245 00:50:53,205 --> 00:50:54,205 Huh 246 00:52:19,348 --> 00:52:22,028 Penser Ă  ce qui s'est passĂ© pendant la journĂ©e ... 247 00:52:22,567 --> 00:52:25,127 Le battement ne s'arrĂȘte pas 248 00:52:27,878 --> 00:52:33,478 1 semaine plus tard 249 00:52:38,963 --> 00:52:42,030 -Ensuite, je reviendrai -Bonne nuit, fais attention 250 00:52:50,301 --> 00:52:52,519 -Bonjour -Bonjour 251 00:52:52,567 --> 00:52:54,673 Laisse moi fumer un peu de parfum 252 00:52:55,369 --> 00:52:57,322 Entrez. 253 00:53:48,277 --> 00:53:50,870 -Oh s'il te plait. -uh 254 00:53:52,019 --> 00:53:53,438 Merci 255 00:53:55,415 --> 00:53:58,602 Maintenant ... dans la salle publique 256 00:53:59,241 --> 00:54:01,217 J'ai entendu une histoire qui me concerne 257 00:54:01,882 --> 00:54:03,155 Qu'Est-ce que c'est? 258 00:54:03,998 --> 00:54:05,850 Aya Mizumoto ... 259 00:54:06,655 --> 00:54:11,356 Le frĂšre aĂźnĂ© de Takashi, Toshio Ils disent que nous sommes ensemble ... vraiment? 260 00:54:12,419 --> 00:54:13,965 À propos de moi 261 00:54:14,471 --> 00:54:17,541 C'est une rumeur sans fin 262 00:54:22,235 --> 00:54:24,032 OĂč il n'y a pas de feu 263 00:54:24,564 --> 00:54:26,688 Ils disent que jouer ne tient pas. 264 00:54:27,694 --> 00:54:30,810 Ah ... c'est vrai? 265 00:54:35,555 --> 00:54:37,568 Ha ... ne le fais pas 266 00:54:53,011 --> 00:54:54,149 ce.. 267 00:54:54,454 --> 00:54:56,032 InsĂ©rez-le 268 00:54:57,501 --> 00:54:59,251 As-tu une femme? 269 00:54:59,537 --> 00:55:01,350 Mon bĂąton ... 270 00:55:02,147 --> 00:55:04,116 Je pleure pour toi 271 00:55:04,421 --> 00:55:05,748 ArrĂȘtez 272 00:55:09,539 --> 00:55:13,038 Je peux vivre dans cette maison Qu'est-ce? 273 00:55:13,593 --> 00:55:14,288 Hein? 274 00:55:15,015 --> 00:55:17,177 Je regarde derriĂšre toi 275 00:55:19,083 --> 00:55:23,205 Mais ... un endroit comme celui-ci ... Je ne veux pas le voir 276 00:55:25,284 --> 00:55:26,979 Je le finirai bientĂŽt 277 00:55:27,329 --> 00:55:28,774 Mettez une couverture 278 00:55:29,649 --> 00:55:30,954 Rapidement! 279 00:56:10,402 --> 00:56:12,620 Devant mon mari ... hein? 280 00:56:12,972 --> 00:56:14,167 Hey.. 281 00:56:14,785 --> 00:56:16,089 je regarde 282 00:56:41,142 --> 00:56:43,280 Tirez la langue ... hein? 283 00:56:44,366 --> 00:56:45,366 se dĂ©pĂȘcher! 284 00:57:05,402 --> 00:57:06,657 Qu'est-ce que tu penses? 285 00:57:18,853 --> 00:57:20,665 Que diriez-vous? .. hein? 286 00:57:25,420 --> 00:57:28,771 C'est toujours un corps facile Ă  ressentir .. hein? 287 00:57:35,205 --> 00:57:37,041 -Qu'est-ce que tu penses? -Haine 288 00:57:37,229 --> 00:57:38,697 Mettez vos mains loin 289 00:57:39,429 --> 00:57:40,531 se dĂ©pĂȘcher 290 00:57:42,474 --> 00:57:44,163 Jambes ouvertes 291 00:57:44,966 --> 00:57:46,216 Haine! 292 00:57:47,263 --> 00:57:50,057 se dĂ©pĂȘcher! Ouvert 293 00:57:50,425 --> 00:57:51,425 se dĂ©pĂȘcher! 294 00:57:53,988 --> 00:57:54,988 personnage.. 295 00:57:57,817 --> 00:57:59,997 Et ici? 296 00:58:05,525 --> 00:58:06,525 personnage.. 297 00:58:08,095 --> 00:58:10,673 -Montrez-le Ă  votre mari. -ArrĂȘter de faire ça. 298 00:58:10,673 --> 00:58:12,530 -montre moi -Haine! 299 00:58:23,062 --> 00:58:24,444 Dors comme ça 300 00:58:25,882 --> 00:58:28,285 Qu'est-ce que tu ressens ... ..hh? 301 00:58:41,449 --> 00:58:42,643 Êtes-vous ici? 302 00:58:50,806 --> 00:58:53,579 -Haine! / -Huh? -Ah non! 303 00:59:06,295 --> 00:59:07,496 non.. 304 00:59:10,590 --> 00:59:12,011 Oh ... je dĂ©teste ça 305 00:59:18,004 --> 00:59:19,214 Impressionnant 306 00:59:19,442 --> 00:59:21,082 Comment ça se passe? 307 00:59:27,993 --> 00:59:29,125 Haine! 308 00:59:29,734 --> 00:59:30,734 ArrĂȘtez.. 309 00:59:30,735 --> 00:59:33,770 Comment est-ce ... tu vois? 310 00:59:41,373 --> 00:59:43,755 C'est tellement humide ... hein? 311 00:59:45,638 --> 00:59:48,128 Devant mon mari Ce faisant 312 00:59:48,237 --> 00:59:49,972 N'as-tu pas honte? 313 00:59:54,049 --> 00:59:56,741 Sentez-vous plus ... hein? 314 00:59:58,914 --> 01:00:00,249 -Haine -Huh? 315 01:00:01,536 --> 01:00:03,520 Maintenant, montre-moi ton visage 316 01:00:05,865 --> 01:00:08,338 -Montre moi ton visage -Haine 317 01:00:10,026 --> 01:00:11,104 Haine.. 318 01:00:11,776 --> 01:00:13,893 Voulez-vous entendre le son? 319 01:00:19,141 --> 01:00:20,266 Haine! 320 01:00:21,360 --> 01:00:22,787 ArrĂȘtez.. 321 01:00:23,425 --> 01:00:25,600 Cela semble mĂ©chant 322 01:00:42,508 --> 01:00:44,276 GĂ©nial ~ 323 01:00:46,922 --> 01:00:48,758 Comment vas-tu ici? 324 01:00:51,063 --> 01:00:53,521 DĂ©collez ici aussi ... 325 01:00:53,928 --> 01:00:55,420 LĂšve ta main 326 01:01:08,613 --> 01:01:11,353 Je sais comment faire ça 327 01:01:14,096 --> 01:01:16,999 Battre ton mamelon comme ça ... hein? 328 01:01:25,556 --> 01:01:26,931 Bonne humeur? 329 01:01:28,077 --> 01:01:28,970 Hein? 330 01:01:30,140 --> 01:01:31,475 HĂ© non 331 01:01:31,632 --> 01:01:35,319 Et si tu regardais ton mari? 332 01:01:35,864 --> 01:01:38,606 Montrez ce sentiment 333 01:01:46,685 --> 01:01:47,685 personnage 334 01:01:48,856 --> 01:01:52,442 Maintenant, viens travailler 335 01:02:06,694 --> 01:02:08,134 personnage 336 01:02:13,278 --> 01:02:14,785 Le mari regarde 337 01:02:15,044 --> 01:02:16,676 Pour le visage 338 01:02:18,028 --> 01:02:19,199 se dĂ©pĂȘcher! 339 01:02:19,942 --> 01:02:22,041 LĂšve ton visage 340 01:02:24,049 --> 01:02:24,820 personnage! 341 01:02:25,062 --> 01:02:28,523 Oh ... par ici Face vers le haut 342 01:02:29,427 --> 01:02:30,934 personnage 343 01:02:31,122 --> 01:02:32,573 magnĂ©ton 344 01:02:33,417 --> 01:02:34,417 d'accord 345 01:02:36,386 --> 01:02:38,284 droite 346 01:02:54,554 --> 01:02:57,187 Regardant Ă  nouveau 347 01:02:58,297 --> 01:02:59,742 Faites-le bien 348 01:03:00,672 --> 01:03:03,216 Montrez votre visage correctement 349 01:03:05,084 --> 01:03:07,287 Maintenant, ton sale visage 350 01:03:11,378 --> 01:03:12,480 Mon chĂ©ri... 351 01:03:26,327 --> 01:03:27,327 personnage 352 01:03:30,387 --> 01:03:31,504 Sucer 353 01:03:33,802 --> 01:03:35,435 Sucer, dormir 354 01:03:41,450 --> 01:03:42,688 Rapidement! 355 01:03:43,365 --> 01:03:45,341 Aspire vite 356 01:03:46,631 --> 01:03:47,631 Rapidement! 357 01:03:56,712 --> 01:03:58,063 droite.. 358 01:04:36,463 --> 01:04:39,197 Euh ... ouais ... le meilleur 359 01:05:07,757 --> 01:05:09,709 fais le plus vite! 360 01:05:17,852 --> 01:05:20,774 Ok, ta chatte sale je veux 361 01:05:37,895 --> 01:05:39,817 Vite, suce! 362 01:05:43,840 --> 01:05:45,512 Hey, suce 363 01:05:51,642 --> 01:05:52,976 C'est rapide! 364 01:06:40,317 --> 01:06:41,317 Hey.. 365 01:06:41,606 --> 01:06:43,478 Mettez-le sur vos Ă©paules 366 01:06:46,470 --> 01:06:47,612 Impressionnant 367 01:06:48,428 --> 01:06:50,092 Nice ~~ 368 01:07:27,846 --> 01:07:31,203 Oh ... bien ... mettez-le tel quel 369 01:07:33,663 --> 01:07:35,070 Mettre! 370 01:07:38,335 --> 01:07:40,429 Je vous dis de le mettre! 371 01:07:58,218 --> 01:07:59,414 Hey.. 372 01:07:59,625 --> 01:08:01,015 Mettre! 373 01:08:06,314 --> 01:08:08,298 Maintenant, mettez-le rapidement 374 01:08:22,115 --> 01:08:23,115 Hey 375 01:08:23,451 --> 01:08:25,162 Mange doucement 376 01:08:35,047 --> 01:08:36,898 Ah ~ c'est incroyable 377 01:08:44,663 --> 01:08:46,632 Que mon mari regarde 378 01:08:56,254 --> 01:09:00,001 Le bĂąton de quelqu'un d'autre Mordant... 379 01:09:00,025 --> 01:09:03,384 -Mon mari regarde .. hey .. hein? -non... 380 01:09:05,186 --> 01:09:07,795 DĂ©placez-le .. allez 381 01:09:45,561 --> 01:09:48,069 HĂ© ... mets ton cul 382 01:10:02,455 --> 01:10:04,634 Soulevez votre visage ... hey 383 01:10:05,479 --> 01:10:08,041 Pour que mon mari puisse voir son visage ... 384 01:10:17,930 --> 01:10:20,422 HĂ© ... enlĂšve-le par-dessus 385 01:10:36,880 --> 01:10:38,137 Hey.. 386 01:10:39,434 --> 01:10:40,682 Qu'est-ce que tu penses? 387 01:10:42,088 --> 01:10:44,140 Le mari regarde ... hein? 388 01:10:45,219 --> 01:10:46,424 Hein? Qu'Est-ce que c'est? 389 01:10:47,492 --> 01:10:48,633 Qu'Est-ce que c'est? 390 01:10:49,880 --> 01:10:51,629 Tu te sens bien? .. hein? 391 01:10:52,284 --> 01:10:54,698 Tu te sens bien? ... hein? 392 01:10:55,704 --> 01:10:58,719 HĂ© ... dis moi! .. Hein? 393 01:10:59,756 --> 01:11:00,826 Hey 394 01:11:02,488 --> 01:11:04,576 Je me sens bien... 395 01:11:05,324 --> 01:11:06,722 est-ce ... 396 01:11:08,395 --> 01:11:10,433 Tu te sens bien? .. hein? .. hey 397 01:11:10,433 --> 01:11:14,040 HĂ© ... ce visage agrĂ©able Montre-le Ă  mon mari 398 01:11:43,261 --> 01:11:45,781 HĂ©, Ă©carte les jambes 399 01:11:46,774 --> 01:11:48,594 Écarter les jambes 400 01:11:52,184 --> 01:11:54,184 HĂ©, regarde lĂ  401 01:11:54,426 --> 01:11:56,200 Pouvez-vous le voir? .. hein? 402 01:12:26,628 --> 01:12:27,881 Qu'est-ce que tu penses? 403 01:12:28,211 --> 01:12:30,375 Devant mon mari ... hein? 404 01:12:32,071 --> 01:12:33,373 Se sentir bien? 405 01:12:34,241 --> 01:12:35,941 -Huh?! -Oh ~ D'accord 406 01:12:43,690 --> 01:12:44,690 Jambes... 407 01:12:45,056 --> 01:12:47,275 Fais demi-tour et fais-le 408 01:13:03,107 --> 01:13:04,217 Hey 409 01:13:05,045 --> 01:13:06,339 Mettre 410 01:13:08,722 --> 01:13:11,160 Mettez-la devant son mari! 411 01:13:12,892 --> 01:13:13,892 se dĂ©pĂȘcher! 412 01:14:18,338 --> 01:14:19,174 Hey 413 01:14:19,471 --> 01:14:21,064 Tire la langue 414 01:14:21,799 --> 01:14:23,374 Tire la langue 415 01:14:49,749 --> 01:14:50,749 Hey 416 01:15:25,288 --> 01:15:26,936 Devant mon mari ... 417 01:15:37,400 --> 01:15:40,006 HĂ© regarde 418 01:15:40,874 --> 01:15:41,874 Regardez! 419 01:16:29,692 --> 01:16:33,010 AprĂšs la mort de Tagashi C'est la troisiĂšme chose Ă  mettre 420 01:16:36,799 --> 01:16:39,242 Si vous pensez que c'est un renouvellement de cette maison 421 01:16:40,164 --> 01:16:41,164 Hein? 422 01:17:19,075 --> 01:17:20,924 Ah ~~ ça fait du bien 423 01:17:36,809 --> 01:17:38,966 Ah
 chĂ©rie
 va-t'en! 424 01:17:39,927 --> 01:17:41,458 Oh allez! 425 01:17:43,185 --> 01:17:44,471 Je suis bon marchĂ© aussi! 426 01:18:09,835 --> 01:18:12,884 Je n'ai aucun cƓur Ă  regretter 427 01:18:13,285 --> 01:18:16,610 Cette texture reste sur la chatte 428 01:18:17,175 --> 01:18:20,036 D'une maniĂšre ou d'une autre, je ne peux pas m'arrĂȘter et sortir 429 01:18:20,815 --> 01:18:24,188 Je ne suis pas complĂštement peint 26555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.