All language subtitles for NSPS-633-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,601 --> 00:00:11,657
La femme de mon frĂšre qui ne peut mĂȘme pas discerner
2
00:01:15,541 --> 00:01:19,547
Aujourd'hui, j'ai la chanson de loi sur trois périodes de mon jeune frÚre.
3
00:01:20,117 --> 00:01:25,255
je prie
Aya-sang, la femme de sa sĆur, 38 ans
4
00:01:26,737 --> 00:01:30,019
Mon frĂšre mort a 42 ans
5
00:01:31,175 --> 00:01:33,399
Et j'ai 50 ans
6
00:01:33,978 --> 00:01:36,212
8 ans Ă part mon petit frĂšre
7
00:01:36,900 --> 00:01:39,960
Un solo sans femme encore
8
00:01:41,257 --> 00:01:42,747
Mon frĂšre est mort
9
00:01:43,013 --> 00:01:45,286
C'était Aya-sang qui avait été avec des larmes
10
00:01:45,716 --> 00:01:47,489
AprÚs qu'un cycle s'est écoulé
11
00:01:47,669 --> 00:01:49,799
La luminosité est de retour
12
00:01:50,276 --> 00:01:52,955
Non seulement ça mais à mes yeux
13
00:01:53,096 --> 00:01:55,619
Une sensation envoûtante différente de celle habituelle
Semble ĂȘtre ajoutĂ©
14
00:01:56,853 --> 00:02:00,228
Il y a eu plusieurs passages Ă tabac
15
00:02:01,431 --> 00:02:04,181
En tant que belle femme qui est un gaspillage pour mon jeune frĂšre
16
00:02:04,734 --> 00:02:07,194
J'ai été délirant à propos d'Aya plusieurs fois
17
00:02:07,398 --> 00:02:09,436
Est-ce que je frappais ma fille
* (Masuo Kaku) (Mas est l'abréviation de Masturbation)
18
00:02:10,743 --> 00:02:13,008
Brossez-vous les dents en quelque sorte
Je veux te persuader
19
00:02:13,438 --> 00:02:15,469
Je n'ai pas un tel courage
20
00:02:16,600 --> 00:02:19,701
Ah ... je veux le faire d'une maniĂšre ou d'une autre
21
00:02:20,749 --> 00:02:23,061
Depuis avant, mes centaines de millions de fils
* (Segare-son)
22
00:02:23,327 --> 00:02:24,660
Secoue
23
00:02:25,811 --> 00:02:28,293
Je suis désolé .. Takashi
24
00:02:40,776 --> 00:02:41,776
Maman
25
00:02:42,078 --> 00:02:45,633
Une autre jambe fait mal
Je veux boire des analgésiques
26
00:02:46,587 --> 00:02:50,100
Ouais ... va dans la chambre et détends-toi
27
00:02:50,405 --> 00:02:52,889
Je vais prendre le médicament ...
28
00:02:53,522 --> 00:02:55,558
Ville Oh Sang, s'il vous plaĂźt
29
00:02:56,059 --> 00:02:57,059
euh
30
00:02:59,223 --> 00:03:01,845
-Allons-y ... Ăa va?
-Huh
31
00:03:16,728 --> 00:03:19,915
Ayasan ... je suis aussi Ă ce point
32
00:03:23,944 --> 00:03:26,606
Aujourd'hui ... merci
33
00:03:26,606 --> 00:03:28,239
Oh non
34
00:03:29,036 --> 00:03:31,783
Ayasang ... plus tard ...
35
00:03:32,354 --> 00:03:35,010
Il y a aussi un cas pour cette entreprise.
36
00:03:35,401 --> 00:03:38,047
Ă la prochaine
37
00:03:39,641 --> 00:03:40,641
Ouais
38
00:03:52,667 --> 00:03:53,839
puis..
39
00:04:16,931 --> 00:04:18,462
Takashi ...
40
00:04:30,607 --> 00:04:31,902
Ville
41
00:04:34,137 --> 00:04:38,066
Toshio-san, merci pour aujourd'hui
42
00:04:38,488 --> 00:04:39,935
non
43
00:04:40,170 --> 00:04:42,919
Ă Yoichi rapidement
Prendre des médicaments
44
00:04:43,412 --> 00:04:44,412
Ouais
45
00:05:12,397 --> 00:05:16,339
Yoichi ... comment c'est?
Es-tu toujours malade?
46
00:05:16,519 --> 00:05:19,812
Euh ... ça fait plus mal que d'habitude
47
00:05:20,148 --> 00:05:22,904
-Un peu plus
-oui, je l'ai
48
00:05:24,623 --> 00:05:26,550
-Ensuite, je vais vous donner 3 comprimés.
49
00:05:27,237 --> 00:05:29,666
J'ai peut-ĂȘtre un peu sommeil, mais
50
00:05:30,011 --> 00:05:32,860
-Est-ce que ça va aujourd'hui?
-Huh
51
00:05:36,064 --> 00:05:37,064
manger
52
00:05:45,420 --> 00:05:48,737
Alors je suis un petit Toshio
Je vais traiter avec toi
53
00:05:48,972 --> 00:05:50,183
-Huh
-Huh
54
00:06:27,337 --> 00:06:31,061
Toshi Osang ... Je ne peux pas rentrer Ă la maison?
55
00:06:31,585 --> 00:06:33,241
Ăa va toujours
56
00:06:33,601 --> 00:06:36,262
Veuillez ĂȘtre un peu plus lent
57
00:06:37,903 --> 00:06:41,325
Puis je changerai mes vĂȘtements et reviendrai
58
00:06:41,862 --> 00:06:44,276
Ah ... attendez une minute ... Aya-sang
59
00:06:44,550 --> 00:06:45,815
Que se passe-t-il?
60
00:06:46,651 --> 00:06:48,094
tel quel...
61
00:06:48,594 --> 00:06:50,562
Veuillez porter plus
62
00:06:53,899 --> 00:06:55,732
TrĂšs fascinant
63
00:06:56,514 --> 00:06:59,748
Je peux Ă peine le voir ...
Deuil
64
00:07:01,721 --> 00:07:04,031
Oh ... ĂȘtre un homme
65
00:07:04,219 --> 00:07:05,898
Je ne remarque mĂȘme pas
66
00:07:06,391 --> 00:07:10,116
MĂȘme si les trois cycles de mon frĂšre ...
67
00:07:12,077 --> 00:07:13,397
cool...
68
00:07:14,271 --> 00:07:16,770
Haut Aya ... portant des vĂȘtements de deuil
69
00:07:22,285 --> 00:07:23,472
content
70
00:07:23,691 --> 00:07:27,503
Quand j'entends un tel son de Toshio-san
71
00:07:34,107 --> 00:07:36,779
C'est fascinant...
72
00:07:38,250 --> 00:07:39,755
Je ne veux pas que tu l'enlĂšves
73
00:07:42,990 --> 00:07:46,060
Si je le dis ...
74
00:07:46,735 --> 00:07:48,433
Timide
75
00:08:02,501 --> 00:08:04,876
Avez-vous donné le médicament à Yoichi?
76
00:08:05,994 --> 00:08:08,053
Oui, ça fait mal
77
00:08:08,054 --> 00:08:11,202
J'ai pris une autre pilule.
78
00:08:14,046 --> 00:08:15,184
Ayasang
79
00:08:16,145 --> 00:08:17,145
Pourquoi?
80
00:08:19,026 --> 00:08:20,348
Le fait est...
81
00:08:21,565 --> 00:08:24,361
J'aime Aya ...
82
00:08:30,141 --> 00:08:31,279
Aya Sang ...
83
00:08:32,037 --> 00:08:33,810
Que penses-tu de moi?
84
00:08:35,639 --> 00:08:39,058
Je vais voir ... la silhouette de Yoichi ...
85
00:09:25,365 --> 00:09:26,576
comment était-ce?
86
00:09:26,894 --> 00:09:28,734
Contenir des médicaments
87
00:09:28,891 --> 00:09:31,086
Je dors bien
88
00:09:33,741 --> 00:09:35,107
Toshio-san ...
89
00:09:35,326 --> 00:09:38,339
Puis-je changer mes vĂȘtements de deuil?
90
00:09:45,635 --> 00:09:47,957
Ne change pas encore de vĂȘtements
91
00:09:53,085 --> 00:09:54,381
Ayasang ...
92
00:09:55,007 --> 00:09:56,522
vouloir
93
00:09:57,897 --> 00:09:59,553
Vouloir...
94
00:09:59,851 --> 00:10:01,543
Quoi?
95
00:10:05,317 --> 00:10:07,463
Tu me fais dire ça?
96
00:10:14,955 --> 00:10:17,720
Yoichi a ...
97
00:10:18,267 --> 00:10:21,267
Alors ... c'est un tas
98
00:10:28,035 --> 00:10:31,034
Si tu me détestes ... dis-moi clairement
99
00:10:33,841 --> 00:10:37,411
Je déteste ça ... je ne le fais pas
100
00:10:38,630 --> 00:10:41,495
Alors ... tu aimes ça?
101
00:10:56,124 --> 00:10:57,254
Ayasang
102
00:10:58,614 --> 00:11:00,058
Regarde
103
00:11:00,590 --> 00:11:02,121
D'avant...
104
00:11:10,856 --> 00:11:14,283
Que pensez-vous que vous devriez faire? ..Ayasang
105
00:11:39,663 --> 00:11:41,045
Statue de Toshio
106
00:11:41,538 --> 00:11:45,037
Si vous faites cela ... Non
107
00:11:45,915 --> 00:11:47,037
Ayasang
108
00:11:47,685 --> 00:11:49,864
Y a-t-il d'autres types que vous aimez?
109
00:11:50,623 --> 00:11:52,381
ce genre de personne ...
110
00:11:52,717 --> 00:11:54,154
n'ai pas
111
00:11:55,703 --> 00:11:56,937
Droite
112
00:11:57,446 --> 00:11:59,101
C'est génial
113
00:12:00,071 --> 00:12:01,289
Ayasan ...
114
00:12:02,055 --> 00:12:03,349
Non?
115
00:12:13,056 --> 00:12:14,165
Ayasang
116
00:12:16,189 --> 00:12:18,915
Laisse-moi le brancher ici
117
00:12:24,060 --> 00:12:27,146
J'ai des ennuis ... dans un endroit comme celui-ci
118
00:12:27,620 --> 00:12:29,097
Yoichi ...
119
00:12:29,433 --> 00:12:32,042
C'est un gros problĂšme quand j'ouvre les yeux
120
00:12:33,023 --> 00:12:35,015
Je leur ai fait manger un comprimé de plus
121
00:12:35,766 --> 00:12:36,890
Yoichi ...
122
00:12:37,266 --> 00:12:39,398
Dormir
Vous ne l'avez pas fait?
123
00:12:41,217 --> 00:12:43,950
Toshio-san, c'est ...
124
00:12:44,185 --> 00:12:45,956
Je devine...
125
00:12:55,008 --> 00:12:56,242
Ayasan ...
126
00:12:57,818 --> 00:12:59,878
Tu es fascinant ...
127
00:13:00,534 --> 00:13:02,073
Bonne fille
128
00:13:06,016 --> 00:13:10,029
AprĂšs avoir vu la situation de Yoichi
129
00:13:12,803 --> 00:13:13,982
d'accord
130
00:13:58,710 --> 00:14:00,014
comment était-ce?
131
00:14:00,483 --> 00:14:03,834
Dormir avec l'aine grattée ... ne vous inquiétez pas
132
00:14:13,440 --> 00:14:14,690
Hou la la!
133
00:14:33,399 --> 00:14:36,311
Ah! Rester le mĂȘme
134
00:14:38,663 --> 00:14:40,066
Joli
135
00:14:40,543 --> 00:14:42,066
Deuil
136
00:14:42,761 --> 00:14:46,354
Aussi ... en disant ça
137
00:14:48,281 --> 00:14:49,663
Ayasang
138
00:16:21,475 --> 00:16:22,772
Ayasang
139
00:16:23,043 --> 00:16:25,129
Sucer
140
00:17:02,953 --> 00:17:04,703
Ayasang ~
141
00:17:48,934 --> 00:17:50,431
Ayasang ~
142
00:18:47,903 --> 00:18:49,411
Ayasang ~
143
00:18:57,834 --> 00:18:59,159
Ayasang ~
144
00:19:01,449 --> 00:19:03,261
Ah ... Ayasan ~
145
00:19:19,303 --> 00:19:20,803
Ayasan ...
146
00:19:24,290 --> 00:19:26,117
Ah ~ cool
147
00:19:30,233 --> 00:19:31,623
impressionnant
148
00:20:14,178 --> 00:20:15,538
Bonne humeur
149
00:20:22,892 --> 00:20:24,287
épouse
150
00:20:41,969 --> 00:20:43,977
Ayasang ~
151
00:20:45,259 --> 00:20:47,680
Ah ~~~ hé
152
00:20:50,175 --> 00:20:51,870
Joli
153
00:21:14,454 --> 00:21:16,181
Allez-vous en
154
00:21:16,861 --> 00:21:18,751
Ah ... c'est humide
155
00:21:24,885 --> 00:21:26,493
Aya ...
156
00:22:27,785 --> 00:22:29,184
Toshio-san ...
157
00:22:58,026 --> 00:23:00,433
Ah ~~
158
00:23:28,014 --> 00:23:29,552
Ayasang
159
00:23:32,042 --> 00:23:34,105
Regardez lĂ
160
00:24:57,201 --> 00:24:58,628
Ayasang
161
00:25:32,788 --> 00:25:34,037
Toshio-san ...
162
00:25:34,350 --> 00:25:35,686
S'il vous plaĂźt..
163
00:25:36,053 --> 00:25:37,725
Garez-le.
164
00:25:37,999 --> 00:25:39,543
vouloir
165
00:25:40,356 --> 00:25:41,926
S'il vous plaĂźt..
166
00:26:37,130 --> 00:26:38,682
Ayasang ~
167
00:28:26,056 --> 00:28:28,539
Je suis entré
168
00:28:59,269 --> 00:29:00,940
Ayasang ~
169
00:29:15,996 --> 00:29:17,652
Ah ... coq
170
00:29:26,599 --> 00:29:28,138
Ayasang ~
171
00:29:57,660 --> 00:29:59,204
Ayasang ~
172
00:31:13,426 --> 00:31:14,895
Ayasang ~
173
00:33:01,591 --> 00:33:03,278
Oh, génial
174
00:33:46,193 --> 00:33:47,513
Génial ~
175
00:33:52,570 --> 00:33:57,020
Ayasang ~ ..Ayasang ~ ..Ayasang ~ ..Ayasang
176
00:34:06,057 --> 00:34:08,682
Ayasang ~ ..Ayasang ~
177
00:34:34,493 --> 00:34:35,694
Statue de Toshio
178
00:34:35,905 --> 00:34:38,311
Je pense que j'y retournerai!
179
00:34:48,411 --> 00:34:51,012
Ayasang ~ ..Ayasang ~
180
00:35:28,117 --> 00:35:29,538
Ayasang
181
00:35:40,126 --> 00:35:41,595
Ayasang ~
182
00:36:08,195 --> 00:36:09,852
puis..
183
00:36:10,439 --> 00:36:13,548
Je vais laver mon corps.
184
00:39:54,095 --> 00:39:55,977
Ah ~~ je me sens bien
185
00:40:00,648 --> 00:40:01,889
Ah ... allez!
186
00:40:29,987 --> 00:40:31,464
Ayasang
187
00:40:32,518 --> 00:40:34,526
Je suis tombé pour vous
188
00:40:38,810 --> 00:40:40,950
Je suis allé jusqu'au bout
189
00:41:16,848 --> 00:41:19,085
Parce que c'est dur quand Yoichi se réveille
190
00:41:41,607 --> 00:41:44,859
Le 3Ăšme jour de la statue de Takashi
191
00:41:44,992 --> 00:41:47,445
C'est devenu comme ça
192
00:41:48,260 --> 00:41:50,650
Mon frĂšre a dit qu'il me pardonne
193
00:42:02,840 --> 00:42:05,322
Ce mec est aya
194
00:42:06,025 --> 00:42:07,900
Laisse-moi le mettre parfois
195
00:42:09,306 --> 00:42:10,757
Yoichi ...
196
00:42:11,179 --> 00:42:13,757
Je ne devrais pas te laisser remarquer
197
00:42:15,296 --> 00:42:16,755
Le pénis de l'homme * ...
* Mara (mara) - [argot] pĂ©nis (é°è).
198
00:42:17,106 --> 00:42:19,536
-Combien d'années?
-sur?...
199
00:42:20,005 --> 00:42:22,200
Ăa fait tellement longtemps...
200
00:42:27,863 --> 00:42:30,605
Comment était-ce? .. comment vous sentiez-vous?
201
00:42:32,985 --> 00:42:34,859
Immediatement...
202
00:42:35,203 --> 00:42:37,625
Je ne pense pas que ça finira
203
00:42:38,586 --> 00:42:39,867
Droite..
204
00:42:40,456 --> 00:42:42,096
Moi aussi
205
00:43:12,923 --> 00:43:14,219
Réveillez-vous
206
00:43:18,316 --> 00:43:20,026
En arriĂšre
207
00:43:22,511 --> 00:43:24,010
Main dans la main
208
00:43:27,702 --> 00:43:29,405
Aya ...
209
00:45:15,461 --> 00:45:17,688
Aya ... suce-le
210
00:45:59,801 --> 00:46:01,171
se lever
211
00:46:07,087 --> 00:46:08,998
Jambes grandes ouvertes
212
00:47:15,143 --> 00:47:16,682
Ayasang ~
213
00:47:25,473 --> 00:47:27,301
Ah ~ pas cher!
214
00:48:07,643 --> 00:48:11,461
LĂ ... il a encore le toucher
215
00:48:36,878 --> 00:48:39,135
-Maman / -Huh?
-Oncle Toshio?
216
00:48:40,870 --> 00:48:43,391
Je suis retourné parce que j'étais occupé
217
00:48:43,446 --> 00:48:45,203
Je vous en prie bien.
218
00:48:45,360 --> 00:48:47,180
-Ouais c'est ça.
-Huh
219
00:48:47,680 --> 00:48:49,365
Ah! Maman
220
00:48:49,905 --> 00:48:52,365
Camp de tennis de table la semaine prochaine
Car
221
00:48:53,098 --> 00:48:55,935
Qu'est-ce que tu racontes...
222
00:48:59,277 --> 00:49:00,839
Le téléphone sonne
223
00:49:01,444 --> 00:49:02,754
Vraiment
224
00:49:16,145 --> 00:49:18,418
Oui c'est Mizumoto
225
00:49:19,632 --> 00:49:22,662
Eh..ah! .. Ătes-vous Masuzoe?
226
00:49:22,983 --> 00:49:25,686
Eh ... ah! .. oui
227
00:49:26,418 --> 00:49:29,785
Oh ... je dois toujours beaucoup de ...
228
00:49:30,440 --> 00:49:31,744
Ouais...
229
00:49:33,166 --> 00:49:36,179
Ouais ok
230
00:49:36,687 --> 00:49:38,687
Oui excusez-moi
231
00:50:03,840 --> 00:50:04,884
Qui était-ce?
232
00:50:04,900 --> 00:50:08,087
Ah ... le patron de mon pĂšre, Masjoe-san
233
00:50:09,712 --> 00:50:12,483
-Est-ce que c'est toi qui est venu pendant la journée?
-D'accord
234
00:50:16,452 --> 00:50:18,090
Qu'est-ce que vous avez dit?
235
00:50:19,161 --> 00:50:22,613
La semaine prochaine avec ce travail de maison
Peux tu voir
236
00:50:22,979 --> 00:50:25,322
Hein? .. ce ménage?
237
00:50:26,049 --> 00:50:29,922
Cette maison ... C'est une maison pour la compagnie de mon pĂšre.
238
00:50:30,758 --> 00:50:34,156
J'ai vécu dans la bonne volonté jusqu'à maintenant
239
00:50:34,573 --> 00:50:35,285
sur?
240
00:50:35,801 --> 00:50:37,941
Alors, dois-je sortir?
241
00:50:38,277 --> 00:50:41,519
Ce n'est pas comme ça maintenant ... ça va
242
00:50:43,248 --> 00:50:44,824
Si c'est le cas, ce serait bien
243
00:50:44,902 --> 00:50:47,589
Ah! .. je vais camper la semaine prochaine
244
00:50:48,105 --> 00:50:52,696
-Oui ... en regardant l'état des jambes ...
-Ouais je sais
245
00:50:53,205 --> 00:50:54,205
Huh
246
00:52:19,348 --> 00:52:22,028
Penser à ce qui s'est passé pendant la journée ...
247
00:52:22,567 --> 00:52:25,127
Le battement ne s'arrĂȘte pas
248
00:52:27,878 --> 00:52:33,478
1 semaine plus tard
249
00:52:38,963 --> 00:52:42,030
-Ensuite, je reviendrai
-Bonne nuit, fais attention
250
00:52:50,301 --> 00:52:52,519
-Bonjour
-Bonjour
251
00:52:52,567 --> 00:52:54,673
Laisse moi fumer un peu de parfum
252
00:52:55,369 --> 00:52:57,322
Entrez.
253
00:53:48,277 --> 00:53:50,870
-Oh s'il te plait.
-uh
254
00:53:52,019 --> 00:53:53,438
Merci
255
00:53:55,415 --> 00:53:58,602
Maintenant ... dans la salle publique
256
00:53:59,241 --> 00:54:01,217
J'ai entendu une histoire qui me concerne
257
00:54:01,882 --> 00:54:03,155
Qu'Est-ce que c'est?
258
00:54:03,998 --> 00:54:05,850
Aya Mizumoto ...
259
00:54:06,655 --> 00:54:11,356
Le frÚre aßné de Takashi, Toshio
Ils disent que nous sommes ensemble ... vraiment?
260
00:54:12,419 --> 00:54:13,965
Ă propos de moi
261
00:54:14,471 --> 00:54:17,541
C'est une rumeur sans fin
262
00:54:22,235 --> 00:54:24,032
OĂč il n'y a pas de feu
263
00:54:24,564 --> 00:54:26,688
Ils disent que jouer ne tient pas.
264
00:54:27,694 --> 00:54:30,810
Ah ... c'est vrai?
265
00:54:35,555 --> 00:54:37,568
Ha ... ne le fais pas
266
00:54:53,011 --> 00:54:54,149
ce..
267
00:54:54,454 --> 00:54:56,032
Insérez-le
268
00:54:57,501 --> 00:54:59,251
As-tu une femme?
269
00:54:59,537 --> 00:55:01,350
Mon bĂąton ...
270
00:55:02,147 --> 00:55:04,116
Je pleure pour toi
271
00:55:04,421 --> 00:55:05,748
ArrĂȘtez
272
00:55:09,539 --> 00:55:13,038
Je peux vivre dans cette maison
Qu'est-ce?
273
00:55:13,593 --> 00:55:14,288
Hein?
274
00:55:15,015 --> 00:55:17,177
Je regarde derriĂšre toi
275
00:55:19,083 --> 00:55:23,205
Mais ... un endroit comme celui-ci ...
Je ne veux pas le voir
276
00:55:25,284 --> 00:55:26,979
Je le finirai bientĂŽt
277
00:55:27,329 --> 00:55:28,774
Mettez une couverture
278
00:55:29,649 --> 00:55:30,954
Rapidement!
279
00:56:10,402 --> 00:56:12,620
Devant mon mari ... hein?
280
00:56:12,972 --> 00:56:14,167
Hey..
281
00:56:14,785 --> 00:56:16,089
je regarde
282
00:56:41,142 --> 00:56:43,280
Tirez la langue ... hein?
283
00:56:44,366 --> 00:56:45,366
se dĂ©pĂȘcher!
284
00:57:05,402 --> 00:57:06,657
Qu'est-ce que tu penses?
285
00:57:18,853 --> 00:57:20,665
Que diriez-vous? .. hein?
286
00:57:25,420 --> 00:57:28,771
C'est toujours un corps facile Ă ressentir .. hein?
287
00:57:35,205 --> 00:57:37,041
-Qu'est-ce que tu penses?
-Haine
288
00:57:37,229 --> 00:57:38,697
Mettez vos mains loin
289
00:57:39,429 --> 00:57:40,531
se dĂ©pĂȘcher
290
00:57:42,474 --> 00:57:44,163
Jambes ouvertes
291
00:57:44,966 --> 00:57:46,216
Haine!
292
00:57:47,263 --> 00:57:50,057
se dĂ©pĂȘcher! Ouvert
293
00:57:50,425 --> 00:57:51,425
se dĂ©pĂȘcher!
294
00:57:53,988 --> 00:57:54,988
personnage..
295
00:57:57,817 --> 00:57:59,997
Et ici?
296
00:58:05,525 --> 00:58:06,525
personnage..
297
00:58:08,095 --> 00:58:10,673
-Montrez-le Ă votre mari.
-ArrĂȘter de faire ça.
298
00:58:10,673 --> 00:58:12,530
-montre moi
-Haine!
299
00:58:23,062 --> 00:58:24,444
Dors comme ça
300
00:58:25,882 --> 00:58:28,285
Qu'est-ce que tu ressens ... ..hh?
301
00:58:41,449 --> 00:58:42,643
Ătes-vous ici?
302
00:58:50,806 --> 00:58:53,579
-Haine! / -Huh?
-Ah non!
303
00:59:06,295 --> 00:59:07,496
non..
304
00:59:10,590 --> 00:59:12,011
Oh ... je déteste ça
305
00:59:18,004 --> 00:59:19,214
Impressionnant
306
00:59:19,442 --> 00:59:21,082
Comment ça se passe?
307
00:59:27,993 --> 00:59:29,125
Haine!
308
00:59:29,734 --> 00:59:30,734
ArrĂȘtez..
309
00:59:30,735 --> 00:59:33,770
Comment est-ce ... tu vois?
310
00:59:41,373 --> 00:59:43,755
C'est tellement humide ... hein?
311
00:59:45,638 --> 00:59:48,128
Devant mon mari
Ce faisant
312
00:59:48,237 --> 00:59:49,972
N'as-tu pas honte?
313
00:59:54,049 --> 00:59:56,741
Sentez-vous plus ... hein?
314
00:59:58,914 --> 01:00:00,249
-Haine
-Huh?
315
01:00:01,536 --> 01:00:03,520
Maintenant, montre-moi ton visage
316
01:00:05,865 --> 01:00:08,338
-Montre moi ton visage
-Haine
317
01:00:10,026 --> 01:00:11,104
Haine..
318
01:00:11,776 --> 01:00:13,893
Voulez-vous entendre le son?
319
01:00:19,141 --> 01:00:20,266
Haine!
320
01:00:21,360 --> 01:00:22,787
ArrĂȘtez..
321
01:00:23,425 --> 01:00:25,600
Cela semble méchant
322
01:00:42,508 --> 01:00:44,276
Génial ~
323
01:00:46,922 --> 01:00:48,758
Comment vas-tu ici?
324
01:00:51,063 --> 01:00:53,521
Décollez ici aussi ...
325
01:00:53,928 --> 01:00:55,420
LĂšve ta main
326
01:01:08,613 --> 01:01:11,353
Je sais comment faire ça
327
01:01:14,096 --> 01:01:16,999
Battre ton mamelon comme ça ... hein?
328
01:01:25,556 --> 01:01:26,931
Bonne humeur?
329
01:01:28,077 --> 01:01:28,970
Hein?
330
01:01:30,140 --> 01:01:31,475
HĂ© non
331
01:01:31,632 --> 01:01:35,319
Et si tu regardais ton mari?
332
01:01:35,864 --> 01:01:38,606
Montrez ce sentiment
333
01:01:46,685 --> 01:01:47,685
personnage
334
01:01:48,856 --> 01:01:52,442
Maintenant, viens travailler
335
01:02:06,694 --> 01:02:08,134
personnage
336
01:02:13,278 --> 01:02:14,785
Le mari regarde
337
01:02:15,044 --> 01:02:16,676
Pour le visage
338
01:02:18,028 --> 01:02:19,199
se dĂ©pĂȘcher!
339
01:02:19,942 --> 01:02:22,041
LĂšve ton visage
340
01:02:24,049 --> 01:02:24,820
personnage!
341
01:02:25,062 --> 01:02:28,523
Oh ... par ici
Face vers le haut
342
01:02:29,427 --> 01:02:30,934
personnage
343
01:02:31,122 --> 01:02:32,573
magnéton
344
01:02:33,417 --> 01:02:34,417
d'accord
345
01:02:36,386 --> 01:02:38,284
droite
346
01:02:54,554 --> 01:02:57,187
Regardant Ă nouveau
347
01:02:58,297 --> 01:02:59,742
Faites-le bien
348
01:03:00,672 --> 01:03:03,216
Montrez votre visage correctement
349
01:03:05,084 --> 01:03:07,287
Maintenant, ton sale visage
350
01:03:11,378 --> 01:03:12,480
Mon chéri...
351
01:03:26,327 --> 01:03:27,327
personnage
352
01:03:30,387 --> 01:03:31,504
Sucer
353
01:03:33,802 --> 01:03:35,435
Sucer, dormir
354
01:03:41,450 --> 01:03:42,688
Rapidement!
355
01:03:43,365 --> 01:03:45,341
Aspire vite
356
01:03:46,631 --> 01:03:47,631
Rapidement!
357
01:03:56,712 --> 01:03:58,063
droite..
358
01:04:36,463 --> 01:04:39,197
Euh ... ouais ... le meilleur
359
01:05:07,757 --> 01:05:09,709
fais le plus vite!
360
01:05:17,852 --> 01:05:20,774
Ok, ta chatte sale
je veux
361
01:05:37,895 --> 01:05:39,817
Vite, suce!
362
01:05:43,840 --> 01:05:45,512
Hey, suce
363
01:05:51,642 --> 01:05:52,976
C'est rapide!
364
01:06:40,317 --> 01:06:41,317
Hey..
365
01:06:41,606 --> 01:06:43,478
Mettez-le sur vos épaules
366
01:06:46,470 --> 01:06:47,612
Impressionnant
367
01:06:48,428 --> 01:06:50,092
Nice ~~
368
01:07:27,846 --> 01:07:31,203
Oh ... bien ... mettez-le tel quel
369
01:07:33,663 --> 01:07:35,070
Mettre!
370
01:07:38,335 --> 01:07:40,429
Je vous dis de le mettre!
371
01:07:58,218 --> 01:07:59,414
Hey..
372
01:07:59,625 --> 01:08:01,015
Mettre!
373
01:08:06,314 --> 01:08:08,298
Maintenant, mettez-le rapidement
374
01:08:22,115 --> 01:08:23,115
Hey
375
01:08:23,451 --> 01:08:25,162
Mange doucement
376
01:08:35,047 --> 01:08:36,898
Ah ~ c'est incroyable
377
01:08:44,663 --> 01:08:46,632
Que mon mari regarde
378
01:08:56,254 --> 01:09:00,001
Le bĂąton de quelqu'un d'autre
Mordant...
379
01:09:00,025 --> 01:09:03,384
-Mon mari regarde .. hey .. hein?
-non...
380
01:09:05,186 --> 01:09:07,795
Déplacez-le .. allez
381
01:09:45,561 --> 01:09:48,069
HĂ© ... mets ton cul
382
01:10:02,455 --> 01:10:04,634
Soulevez votre visage ... hey
383
01:10:05,479 --> 01:10:08,041
Pour que mon mari puisse voir son visage ...
384
01:10:17,930 --> 01:10:20,422
HĂ© ... enlĂšve-le par-dessus
385
01:10:36,880 --> 01:10:38,137
Hey..
386
01:10:39,434 --> 01:10:40,682
Qu'est-ce que tu penses?
387
01:10:42,088 --> 01:10:44,140
Le mari regarde ... hein?
388
01:10:45,219 --> 01:10:46,424
Hein? Qu'Est-ce que c'est?
389
01:10:47,492 --> 01:10:48,633
Qu'Est-ce que c'est?
390
01:10:49,880 --> 01:10:51,629
Tu te sens bien? .. hein?
391
01:10:52,284 --> 01:10:54,698
Tu te sens bien? ... hein?
392
01:10:55,704 --> 01:10:58,719
HĂ© ... dis moi! .. Hein?
393
01:10:59,756 --> 01:11:00,826
Hey
394
01:11:02,488 --> 01:11:04,576
Je me sens bien...
395
01:11:05,324 --> 01:11:06,722
est-ce ...
396
01:11:08,395 --> 01:11:10,433
Tu te sens bien? .. hein? .. hey
397
01:11:10,433 --> 01:11:14,040
Hé ... ce visage agréable
Montre-le Ă mon mari
398
01:11:43,261 --> 01:11:45,781
Hé, écarte les jambes
399
01:11:46,774 --> 01:11:48,594
Ăcarter les jambes
400
01:11:52,184 --> 01:11:54,184
HĂ©, regarde lĂ
401
01:11:54,426 --> 01:11:56,200
Pouvez-vous le voir? .. hein?
402
01:12:26,628 --> 01:12:27,881
Qu'est-ce que tu penses?
403
01:12:28,211 --> 01:12:30,375
Devant mon mari ... hein?
404
01:12:32,071 --> 01:12:33,373
Se sentir bien?
405
01:12:34,241 --> 01:12:35,941
-Huh?!
-Oh ~ D'accord
406
01:12:43,690 --> 01:12:44,690
Jambes...
407
01:12:45,056 --> 01:12:47,275
Fais demi-tour et fais-le
408
01:13:03,107 --> 01:13:04,217
Hey
409
01:13:05,045 --> 01:13:06,339
Mettre
410
01:13:08,722 --> 01:13:11,160
Mettez-la devant son mari!
411
01:13:12,892 --> 01:13:13,892
se dĂ©pĂȘcher!
412
01:14:18,338 --> 01:14:19,174
Hey
413
01:14:19,471 --> 01:14:21,064
Tire la langue
414
01:14:21,799 --> 01:14:23,374
Tire la langue
415
01:14:49,749 --> 01:14:50,749
Hey
416
01:15:25,288 --> 01:15:26,936
Devant mon mari ...
417
01:15:37,400 --> 01:15:40,006
HĂ© regarde
418
01:15:40,874 --> 01:15:41,874
Regardez!
419
01:16:29,692 --> 01:16:33,010
AprĂšs la mort de Tagashi
C'est la troisiĂšme chose Ă mettre
420
01:16:36,799 --> 01:16:39,242
Si vous pensez que c'est un renouvellement de cette maison
421
01:16:40,164 --> 01:16:41,164
Hein?
422
01:17:19,075 --> 01:17:20,924
Ah ~~ ça fait du bien
423
01:17:36,809 --> 01:17:38,966
Ah⊠chérie⊠va-t'en!
424
01:17:39,927 --> 01:17:41,458
Oh allez!
425
01:17:43,185 --> 01:17:44,471
Je suis bon marché aussi!
426
01:18:09,835 --> 01:18:12,884
Je n'ai aucun cĆur Ă regretter
427
01:18:13,285 --> 01:18:16,610
Cette texture reste sur la chatte
428
01:18:17,175 --> 01:18:20,036
D'une maniĂšre ou d'une autre, je ne peux pas m'arrĂȘter et sortir
429
01:18:20,815 --> 01:18:24,188
Je ne suis pas complĂštement peint
26555