Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,484 --> 00:00:03,819
(ERRATIC MUSIC)
2
00:00:12,662 --> 00:00:14,996
(BELLS CHIMING)
3
00:00:14,998 --> 00:00:17,875
(DRAMATIC MUSIC)
4
00:00:30,180 --> 00:00:33,558
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
5
00:00:51,909 --> 00:00:54,703
(DRAMATIC MUSIC)
6
00:00:54,705 --> 00:00:57,389
Subtitles by explosiveskull
7
00:00:57,915 --> 00:01:01,210
(ACOUSTIC GUITAR MUSIC)
8
00:01:49,967 --> 00:01:52,845
(DRAMATIC MUSIC)
9
00:02:06,859 --> 00:02:09,111
(GUN COCKS)
10
00:02:19,289 --> 00:02:21,749
(GUN FIRES)
11
00:03:45,290 --> 00:03:48,044
(WATER RUNNING)
12
00:03:59,347 --> 00:04:01,224
Did it happen again?
13
00:04:02,391 --> 00:04:03,934
HUSBAND: Yeah.
14
00:04:11,109 --> 00:04:12,152
I'm worried about you.
15
00:04:20,368 --> 00:04:21,243
Hi baby.
16
00:04:23,537 --> 00:04:24,913
I'll go make the coffee.
17
00:04:27,541 --> 00:04:30,128
(BABY CRYING)
18
00:04:35,424 --> 00:04:38,510
(LAWN MOWER RUNNING)
19
00:05:55,296 --> 00:05:56,380
I wouldn't show her.
20
00:05:57,339 --> 00:06:00,510
Looks like an owl got it,
maybe a dog.
21
00:06:01,928 --> 00:06:05,095
I don't think there are
coyotes around here but.
22
00:06:05,097 --> 00:06:07,347
Thank you.
I might not mention it.
23
00:06:07,349 --> 00:06:09,267
The cat's been gone a week.
24
00:06:09,269 --> 00:06:11,518
She's already accepted
it ran away
25
00:06:11,520 --> 00:06:13,939
and this would just
upset her all over again.
26
00:06:16,650 --> 00:06:17,941
Mommy.
27
00:06:17,943 --> 00:06:18,861
Hi baby.
28
00:06:19,529 --> 00:06:20,402
What was it?
29
00:06:20,404 --> 00:06:23,491
It's nothing,
it's just a dead bird.
30
00:06:27,120 --> 00:06:28,910
Do you want me to bury it?
31
00:06:28,912 --> 00:06:30,496
No thanks,
I'm gonna Robert take
32
00:06:30,498 --> 00:06:32,205
care of it when he gets home.
33
00:06:32,207 --> 00:06:33,915
You sure? it's no problem.
34
00:06:33,917 --> 00:06:35,085
No but thank you.
35
00:06:37,046 --> 00:06:39,089
Well, lawn looks great as usual.
36
00:06:40,215 --> 00:06:41,049
Thank you.
37
00:06:42,051 --> 00:06:45,385
If you know anyone that
might need our services
38
00:06:45,387 --> 00:06:47,429
I'd really appreciate
the referral.
39
00:06:47,431 --> 00:06:48,681
I live just a few
streets down now
40
00:06:48,683 --> 00:06:51,060
and I like to work close
to home if possible.
41
00:06:52,145 --> 00:06:54,729
Sure I'll keep you in mind.
42
00:06:54,731 --> 00:06:56,354
Have a good day.
43
00:06:56,356 --> 00:06:57,232
You too.
44
00:07:10,037 --> 00:07:11,244
We've been in this
house over a month
45
00:07:11,246 --> 00:07:13,290
and we still have a
ton of boxes to open.
46
00:07:14,459 --> 00:07:16,751
Well, apparently
whatever's in those
47
00:07:16,753 --> 00:07:19,087
boxes isn't that important.
48
00:07:20,757 --> 00:07:21,591
Really?
49
00:07:24,260 --> 00:07:25,178
Like you're razor.
50
00:07:27,222 --> 00:07:28,138
Like your razor.
51
00:07:32,101 --> 00:07:33,978
Promise me we'll
finish this weekend.
52
00:07:35,604 --> 00:07:37,564
Okay promise.
53
00:07:39,150 --> 00:07:40,318
No gardening.
54
00:07:41,611 --> 00:07:42,445
Okay.
55
00:07:44,322 --> 00:07:47,283
So why did you start a
garden when we just moved in?
56
00:07:49,493 --> 00:07:51,410
It's the right season.
57
00:07:51,412 --> 00:07:52,496
We can unpack any time.
58
00:07:54,082 --> 00:07:56,209
Besides if I didn't I'd
have to wait till next year.
59
00:07:57,794 --> 00:08:00,335
We just moved in. I
think that automatically
60
00:08:00,337 --> 00:08:02,297
makes it the
season for unpacking.
61
00:08:05,008 --> 00:08:10,013
Babe, I've been clean for
two years okay, it helps.
62
00:08:12,474 --> 00:08:14,140
I'll lay off some I'll
get this done
63
00:08:14,142 --> 00:08:16,395
I'm just not gonna stop
completely okay.
64
00:08:24,445 --> 00:08:26,571
It's bedtime for
little man though.
65
00:08:26,573 --> 00:08:28,489
I'll get him ready for bed.
66
00:08:28,491 --> 00:08:29,659
You have to read to him.
67
00:08:33,328 --> 00:08:35,664
HUSBAND: Dunock,
then the queen said
68
00:08:37,167 --> 00:08:40,170
then Rumpelstiltskin must be
your name.
69
00:08:41,170 --> 00:08:45,047
And at that the little
man flew into such a rage
70
00:08:45,049 --> 00:08:48,383
that he said curses
and he stamped his feet
71
00:08:48,385 --> 00:08:51,553
so hard that he
fell through the floor
72
00:08:51,555 --> 00:08:56,518
and disappeared forever,
the end.
73
00:08:57,603 --> 00:08:58,687
What do you think bud?
74
00:08:59,688 --> 00:09:01,064
Ready for bed little man?
75
00:09:02,232 --> 00:09:03,400
Yeah come on.
76
00:09:15,288 --> 00:09:16,912
Is my daughter here?
77
00:09:16,914 --> 00:09:17,789
Nope.
78
00:09:19,000 --> 00:09:22,669
Well I brought some things
over for your little house.
79
00:09:24,713 --> 00:09:26,340
Well she's gone for a while.
80
00:09:28,342 --> 00:09:29,383
I'll just leave them.
81
00:09:29,385 --> 00:09:31,219
I can give them to her.
82
00:09:31,221 --> 00:09:32,096
Okay.
83
00:09:33,932 --> 00:09:34,765
Thanks.
84
00:09:37,684 --> 00:09:38,560
Okay then.
85
00:09:51,366 --> 00:09:52,239
HUSBAND: Thanks.
86
00:09:52,241 --> 00:09:54,284
No problem,
I'm enjoying the view.
87
00:09:57,413 --> 00:10:00,915
You know the view's
pretty nice for up here too.
88
00:10:00,917 --> 00:10:01,793
Hey.
89
00:10:10,134 --> 00:10:12,634
There's a box up here.
90
00:10:12,636 --> 00:10:14,427
WIFE: What is it?
91
00:10:14,429 --> 00:10:15,265
I don't know.
92
00:10:16,765 --> 00:10:19,141
Maybe somebody must have
left something behind.
93
00:10:19,143 --> 00:10:22,146
(SUSPENSEFUL MUSIC)
94
00:10:42,917 --> 00:10:44,584
What is that?
95
00:10:44,586 --> 00:10:45,794
I don't know.
96
00:10:48,047 --> 00:10:48,882
Looks old.
97
00:10:58,473 --> 00:11:03,478
Open it.
98
00:11:04,230 --> 00:11:06,522
What is that ashes?
99
00:11:06,524 --> 00:11:07,609
WIFE: Eww.
100
00:11:10,028 --> 00:11:10,904
Weird.
101
00:11:14,365 --> 00:11:15,325
It's a candle holder.
102
00:11:24,708 --> 00:11:25,584
And ropes.
103
00:11:32,717 --> 00:11:34,593
The Inuit burden.
104
00:11:38,847 --> 00:11:40,848
Looks like it's super old.
105
00:11:40,850 --> 00:11:41,806
Is there a date on it?
106
00:11:41,808 --> 00:11:42,684
No.
107
00:11:45,521 --> 00:11:48,232
We do not believe, we fear.
108
00:11:50,400 --> 00:11:51,693
What were these people into?
109
00:11:56,533 --> 00:11:58,368
It started with the flies.
110
00:11:59,535 --> 00:12:01,203
I accidentally swallowed one.
111
00:12:02,704 --> 00:12:06,331
It'd been feeding upon the
body of the local blacksmith.
112
00:12:06,333 --> 00:12:08,375
He was victim of a
creature most foul
113
00:12:08,377 --> 00:12:10,878
and I tremble at the thought
of mentioning it's name.
114
00:12:10,880 --> 00:12:12,215
I must you see.
115
00:12:13,049 --> 00:12:15,592
The very fate of our
village depends upon it.
116
00:12:16,593 --> 00:12:20,222
It possesses the unwary
weak souls who fear death.
117
00:12:21,015 --> 00:12:24,808
The ones like myself
who must go on living
118
00:12:24,810 --> 00:12:28,772
even after everything he
holds dear has been consumed.
119
00:12:30,942 --> 00:12:32,859
The foul creature is none
other than
120
00:12:32,861 --> 00:12:36,403
the cursed one who is
reading these damned pages.
121
00:12:36,405 --> 00:12:39,407
(DRAMATIC MUSIC)
122
00:12:39,409 --> 00:12:40,284
Okay.
123
00:12:42,578 --> 00:12:46,580
Mom knows a dealer,
maybe it's worth something.
124
00:12:46,582 --> 00:12:48,874
Whatever, let's just
get rid of it.
125
00:12:48,876 --> 00:12:50,459
This thing gives me the creeps.
126
00:12:50,461 --> 00:12:51,754
Yeah just put it back in.
127
00:13:04,683 --> 00:13:06,685
Are you coming to bed?
128
00:13:08,645 --> 00:13:13,067
Yeah I'll be there in a
minute, this is almost over.
129
00:13:17,739 --> 00:13:19,741
I promise give me a sec.
130
00:13:32,127 --> 00:13:35,130
(SUSPENSEFUL MUSIC)
131
00:14:08,414 --> 00:14:11,668
(LAWN MOWER RUNNING)
132
00:14:45,827 --> 00:14:47,162
HUSBAND: Tony.
133
00:14:48,203 --> 00:14:49,037
Tony.
134
00:14:52,750 --> 00:14:54,082
Tony.
135
00:14:54,084 --> 00:14:55,375
(LAWN MOWER STOPS)
136
00:14:55,377 --> 00:14:57,043
It's falling down,
watch out, yeah.
137
00:14:57,045 --> 00:14:57,921
Okay.
138
00:15:00,091 --> 00:15:05,096
(LAWN MOWER RUNNING)
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
139
00:15:21,571 --> 00:15:24,407
(LADDER CRASHING)
140
00:15:25,783 --> 00:15:27,282
(GROANING IN PAIN)
141
00:15:27,284 --> 00:15:29,201
TONY: Are you okay?
142
00:15:29,203 --> 00:15:32,122
(GROANING IN PAIN)
143
00:15:34,292 --> 00:15:35,168
No no.
144
00:15:37,462 --> 00:15:39,087
Call an ambulance.
145
00:15:50,933 --> 00:15:53,770
(WATER DRIPPING)
146
00:16:05,448 --> 00:16:08,409
So Mom said I could work at
her shop, help out a little.
147
00:16:09,327 --> 00:16:11,118
HUSBAND: We don't
need her charity.
148
00:16:11,120 --> 00:16:12,869
It's not charity.
149
00:16:12,871 --> 00:16:14,287
She said she needed the help and
150
00:16:14,289 --> 00:16:15,958
she was gonna hire
someone anyway.
151
00:16:24,132 --> 00:16:27,970
We just bought this
house, we can't lose it.
152
00:16:32,433 --> 00:16:33,308
We'll be fine.
153
00:16:35,477 --> 00:16:38,271
The doctor said you'll be back
on your feet in eight weeks.
154
00:16:38,273 --> 00:16:41,023
Between the money from the
shop and the money from Tony.
155
00:16:41,025 --> 00:16:43,443
I'm gonna have to hire help.
156
00:16:45,196 --> 00:16:47,654
And then there's gonna be
nothing left.
157
00:16:47,656 --> 00:16:50,534
Well then sit down
let it heal.
158
00:16:52,202 --> 00:16:54,412
I don't want,
159
00:16:54,414 --> 00:16:56,540
I don't want to sit okay.
160
00:17:03,005 --> 00:17:04,340
I'm gonna work in the garden.
161
00:17:19,563 --> 00:17:20,439
Idiot.
162
00:17:29,032 --> 00:17:32,452
(DOG BARKING AND WHINING)
163
00:17:39,333 --> 00:17:40,543
Oh my God shut up.
164
00:17:44,505 --> 00:17:47,342
Get out of here,
get out of here.
165
00:17:52,095 --> 00:17:54,306
(LAUGHING)
166
00:18:17,956 --> 00:18:20,500
(BABY BABBLING)
167
00:18:45,358 --> 00:18:48,361
(SUSPENSEFUL MUSIC)
168
00:18:57,370 --> 00:18:58,246
Hey buddy.
169
00:19:02,457 --> 00:19:05,792
(BABY BABBLES)
170
00:19:05,794 --> 00:19:07,087
What are you playing with?
171
00:19:14,803 --> 00:19:17,640
Come on let's have
some breakfast.
172
00:19:21,727 --> 00:19:23,644
(DRAMATIC MUSIC)
173
00:19:23,646 --> 00:19:24,603
What's over there?
174
00:19:24,605 --> 00:19:27,689
(DRAMATIC MUSIC)
175
00:19:27,691 --> 00:19:28,567
Caleb?
176
00:19:29,736 --> 00:19:32,405
(BABY BABBLES)
177
00:19:39,370 --> 00:19:41,997
(DRAMATIC MUSIC)
178
00:19:58,805 --> 00:20:00,516
I take a bite,
you take a bite.
179
00:20:05,688 --> 00:20:06,773
So how was your day?
180
00:20:07,857 --> 00:20:08,733
It was alright.
181
00:20:12,903 --> 00:20:14,446
She driving you crazy yet?
182
00:20:16,740 --> 00:20:19,785
She's just, she's Mom.
183
00:20:25,041 --> 00:20:28,917
Oh thanks for making dinner,
it's good.
184
00:20:28,919 --> 00:20:31,630
Yeah, thanks.
I added the mushrooms
185
00:20:33,048 --> 00:20:36,716
and maybe a little
too much garlic?
186
00:20:36,718 --> 00:20:38,888
So I smell but it's good.
187
00:20:42,851 --> 00:20:45,436
Oh, grab the camera.
188
00:20:50,566 --> 00:20:52,025
HUSBAND: Say cheese.
189
00:20:56,488 --> 00:20:58,408
WIFE: That's one
for the scrapbook.
190
00:21:00,075 --> 00:21:01,118
You know, what let's
get you cleaned up.
191
00:21:06,666 --> 00:21:10,712
Oh wow, how did that
get on his head?
192
00:21:13,255 --> 00:21:15,089
How are you two doing?
193
00:21:15,091 --> 00:21:17,675
You getting along like
a couple old pals?
194
00:21:17,677 --> 00:21:20,011
Oh yeah, he's great.
195
00:21:20,013 --> 00:21:21,890
Yeah pretty awesome
little man here.
196
00:21:23,932 --> 00:21:26,852
He'll just play by
himself for hours.
197
00:21:28,228 --> 00:21:29,438
WIFE: That's good.
198
00:21:30,648 --> 00:21:32,442
He's getting some
good daddy time.
199
00:21:33,567 --> 00:21:36,820
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
200
00:21:39,740 --> 00:21:42,159
Have you ever seen
him talking himself?
201
00:21:43,076 --> 00:21:43,951
(DRAMATIC MUSIC)
202
00:21:43,953 --> 00:21:44,787
What do you mean?
203
00:21:47,790 --> 00:21:50,707
I don't know, playing
by himself sometimes
204
00:21:50,709 --> 00:21:53,587
and it's like he's with someone.
205
00:21:54,630 --> 00:21:56,966
Like an imaginary friend?
206
00:22:00,219 --> 00:22:01,094
Yeah.
207
00:22:03,598 --> 00:22:06,515
Yeah he's probably got
an imaginary friend.
208
00:22:06,517 --> 00:22:07,559
WIFE: That's cute.
209
00:22:11,523 --> 00:22:13,814
HUSBAND: So you
haven't seen him do it?
210
00:22:13,816 --> 00:22:16,108
No, I mean I've
heard him mumble
211
00:22:16,110 --> 00:22:19,823
to himself but
nothing like that.
212
00:22:20,698 --> 00:22:23,909
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
213
00:22:27,330 --> 00:22:29,999
HUSBAND: I've just never
seen a kid do that before.
214
00:22:40,927 --> 00:22:44,639
Honey, sorry didn't
mean to scare you.
215
00:22:45,723 --> 00:22:46,850
Are you coming to bed?
216
00:22:48,685 --> 00:22:50,141
I'm not tired.
217
00:22:50,143 --> 00:22:52,229
WIFE: Yes you are, go to bed.
218
00:22:55,150 --> 00:22:56,025
In a minute.
219
00:22:58,194 --> 00:22:59,028
What is it?
220
00:23:01,906 --> 00:23:02,782
What's what?
221
00:23:05,368 --> 00:23:06,870
WIFE: Nothing.
222
00:23:12,792 --> 00:23:14,669
HUSBAND: Goodnight.
223
00:23:19,756 --> 00:23:22,552
(DRAMATIC MUSIC)
224
00:23:41,070 --> 00:23:43,823
(LOUD CRASHING)
225
00:23:46,409 --> 00:23:49,827
(DRAMATIC MUSIC)
226
00:23:49,829 --> 00:23:52,749
I'm sorry, thought I
saw something.
227
00:23:54,249 --> 00:23:55,667
You saw what?
228
00:24:00,255 --> 00:24:01,090
Nothing.
229
00:24:03,634 --> 00:24:06,261
(DRAMATIC MUSIC)
230
00:24:31,079 --> 00:24:33,665
(DOG BARKING)
231
00:24:47,887 --> 00:24:48,927
What the hell?
232
00:24:48,929 --> 00:24:52,140
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
233
00:25:05,487 --> 00:25:07,739
You want your bone back
you little bastard?
234
00:25:08,949 --> 00:25:12,161
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
235
00:25:38,062 --> 00:25:40,061
Hi neighbor what can
I do you for?
236
00:25:40,063 --> 00:25:42,358
Your dog is digging up
my garden.
237
00:25:45,486 --> 00:25:47,029
Just keep him out of my yard.
238
00:25:48,948 --> 00:25:49,823
Sorry.
239
00:25:51,284 --> 00:25:54,704
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
240
00:26:26,861 --> 00:26:27,736
Hello.
241
00:26:30,156 --> 00:26:31,032
Hey baby.
242
00:26:33,075 --> 00:26:34,908
HUSBAND: Hey.
243
00:26:34,910 --> 00:26:36,994
WIFE: Hey how was your day?
244
00:26:36,996 --> 00:26:39,457
It was, it was fine.
245
00:26:40,582 --> 00:26:42,124
How was yours?
246
00:26:42,126 --> 00:26:44,377
It was alright,
I'm just tired.
247
00:26:44,379 --> 00:26:46,294
What are you making?
248
00:26:46,296 --> 00:26:47,756
It's new.
249
00:26:49,092 --> 00:26:51,801
Beefy mac and cheese.
250
00:26:51,803 --> 00:26:53,470
Well it doesn't sound
too terrible.
251
00:26:54,429 --> 00:26:55,888
(DOG BARKING)
252
00:26:55,890 --> 00:26:58,057
I'm gonna kill that dog.
253
00:26:58,059 --> 00:27:00,935
WIFE: I know he barks
all night long.
254
00:27:00,937 --> 00:27:02,436
And he's been getting
in the yard.
255
00:27:02,438 --> 00:27:04,399
He dug up the garden,
I found a bone.
256
00:27:05,315 --> 00:27:08,902
So I graciously returned
it to its owner.
257
00:27:10,405 --> 00:27:12,280
You returned it to the dog?
258
00:27:12,282 --> 00:27:13,533
HUSBAND: No the old man.
259
00:27:15,075 --> 00:27:16,199
We've been here one month
260
00:27:16,201 --> 00:27:17,159
and you're already
making enemies.
261
00:27:17,161 --> 00:27:18,452
Hey I'm not in the wrong here.
262
00:27:18,454 --> 00:27:20,163
It's not about being wrong.
263
00:27:20,165 --> 00:27:22,080
It's about getting
along with our neighbors
264
00:27:22,082 --> 00:27:24,417
not getting angry
at the drop of a hat.
265
00:27:24,419 --> 00:27:26,627
You know what if we
can't pay our mortgage
266
00:27:26,629 --> 00:27:28,879
he's not gonna be a neighbor
that much longer anyway so.
267
00:27:28,881 --> 00:27:31,006
Then don't worry about
the dog and the damn garden
268
00:27:31,008 --> 00:27:33,051
since it's all gonna belong to
bank soon.
269
00:27:35,220 --> 00:27:37,431
We missed one month,
we'll make next month.
270
00:27:38,515 --> 00:27:40,933
We have to double up
on payments
271
00:27:40,935 --> 00:27:42,350
or it will still be
considered late.
272
00:27:42,352 --> 00:27:45,312
We have to send both
payments plus late fees.
273
00:27:45,314 --> 00:27:47,482
I'll call the bank
I'll try to explain.
274
00:27:47,484 --> 00:27:49,065
Well have to borrow
some from Mom.
275
00:27:49,067 --> 00:27:49,943
No.
276
00:27:51,487 --> 00:27:52,988
I'd rather sell my soul.
277
00:27:54,157 --> 00:27:54,988
Then what do we do?
278
00:27:54,990 --> 00:27:56,240
I don't know.
279
00:27:56,242 --> 00:27:57,241
Maybe we shouldn't have spent
all our money on this house.
280
00:27:57,243 --> 00:27:59,659
We needed the money
for the down payment.
281
00:27:59,661 --> 00:28:01,997
You needed the money.
282
00:28:03,332 --> 00:28:04,999
We never should've
gotten a mortgage
283
00:28:05,001 --> 00:28:07,167
without a dime left in savings.
284
00:28:07,169 --> 00:28:08,084
You should have said
something.
285
00:28:08,086 --> 00:28:08,962
I did!
286
00:28:10,881 --> 00:28:12,340
But you just had to have
this house didn't you?
287
00:28:12,342 --> 00:28:13,340
WIFE: Hey you could
have said no.
288
00:28:13,342 --> 00:28:15,551
I seem to remember two
signatures at closing.
289
00:28:15,553 --> 00:28:17,388
No you know what I couldn't.
290
00:28:18,890 --> 00:28:21,266
You're my wife I want to make
you happy.
291
00:28:23,061 --> 00:28:26,022
Plus if I did say no I'd
still be hearing about it
292
00:28:27,023 --> 00:28:27,855
because you don't give up until
293
00:28:27,857 --> 00:28:30,151
you get your precious
little way.
294
00:28:32,027 --> 00:28:32,945
Screw you.
295
00:28:34,906 --> 00:28:36,196
Fuck you.
296
00:28:36,198 --> 00:28:38,325
Don't cuss in front of Caleb.
297
00:28:44,998 --> 00:28:48,001
(CRICKETS CHIRPING)
298
00:29:39,303 --> 00:29:41,639
(CALM MUSIC)
299
00:29:57,155 --> 00:29:58,114
What the?
300
00:29:58,948 --> 00:30:00,033
What is it?
301
00:30:01,074 --> 00:30:03,826
HUSBAND: There's
something in here.
302
00:30:03,828 --> 00:30:05,453
WIFE: What's in here?
303
00:30:05,455 --> 00:30:07,788
I don't know a mouse?
304
00:30:07,790 --> 00:30:09,916
Right over here.
305
00:30:09,918 --> 00:30:13,628
(SUSPENSEFUL MUSIC)
306
00:30:13,630 --> 00:30:15,797
(GRUNTING)
307
00:30:20,762 --> 00:30:21,886
WIFE: You're drunk.
308
00:30:21,888 --> 00:30:23,971
Go to bed before
you kill someone.
309
00:30:23,973 --> 00:30:25,725
It was in here the other day.
310
00:30:27,476 --> 00:30:28,935
I don't think it was a mouse.
311
00:30:28,937 --> 00:30:30,520
I'm too tired for this.
312
00:30:30,522 --> 00:30:31,771
Caleb was up all night.
313
00:30:31,773 --> 00:30:33,898
I have to wake up
in a few hours.
314
00:30:33,900 --> 00:30:35,860
You want to go chase
rodents go outside.
315
00:30:39,948 --> 00:30:40,823
Could have sworn.
316
00:30:54,670 --> 00:30:59,676
(SUSPENSEFUL MUSIC)
(HEART BEATING)
317
00:31:04,930 --> 00:31:08,601
(BABY CRYING OVER MONITOR)
318
00:31:23,824 --> 00:31:25,992
What are you doing?
319
00:31:25,994 --> 00:31:28,910
What's all that sound
about you want to get up?
320
00:31:28,912 --> 00:31:30,789
Yeah come on, oh yeah.
321
00:31:32,833 --> 00:31:34,082
You okay now?
322
00:31:34,084 --> 00:31:35,377
Yeah alright.
323
00:32:07,201 --> 00:32:09,661
So what was you so mad about?
324
00:32:58,544 --> 00:33:00,796
Alright, come on you hungry?
325
00:33:04,801 --> 00:33:06,803
Get some grilled cheese.
326
00:33:26,030 --> 00:33:28,992
(GROANING IN PAIN)
327
00:33:46,342 --> 00:33:49,053
(COUNTRY MUSIC)
328
00:35:08,715 --> 00:35:11,133
CASHIER: I'll get that sir.
329
00:35:11,135 --> 00:35:12,262
Sir it's okay.
330
00:35:14,347 --> 00:35:15,932
Right I'm sorry.
331
00:35:17,349 --> 00:35:20,269
(REGISTER BEEPING)
332
00:35:24,691 --> 00:35:26,359
Your total is 34.51.
333
00:35:28,360 --> 00:35:32,281
Okay then I'll take,
sorry I don't need this.
334
00:35:39,956 --> 00:35:42,789
(REGISTER BEEPING)
335
00:35:42,791 --> 00:35:43,625
32.20?
336
00:35:45,669 --> 00:35:46,961
Or this.
337
00:35:46,963 --> 00:35:48,129
(REGISTER BEEPS)
338
00:35:48,131 --> 00:35:49,963
CASHIER: 29.76.
339
00:35:49,965 --> 00:35:51,008
Okay great.
340
00:35:54,803 --> 00:35:57,095
CASHIER: You know sir most
people are on food stamps.
341
00:35:57,097 --> 00:35:59,724
I mean don't you have a kid?
342
00:35:59,726 --> 00:36:02,644
A lot of our customers
are on them.
343
00:36:05,981 --> 00:36:07,691
I'm not most customer okay.
344
00:36:09,151 --> 00:36:12,736
I'm just going through a
little bit of a rough patch.
345
00:36:12,738 --> 00:36:14,780
Which is something little girls
346
00:36:14,782 --> 00:36:18,158
in high school don't know
anything about.
347
00:36:18,160 --> 00:36:20,327
I mean all you care about
is a zit on your nose
348
00:36:20,329 --> 00:36:21,162
or what you're gonna
wear tomorrow
349
00:36:21,164 --> 00:36:25,293
or if a cute boy doesn't
notice you.
350
00:36:26,836 --> 00:36:31,633
I have a zit on my nose?
351
00:36:35,512 --> 00:36:38,305
(SIRENS BLARING)
352
00:36:40,015 --> 00:36:43,142
Thus he roamed about
in misery for some years.
353
00:36:43,144 --> 00:36:46,354
Two of her tears wetted his
eyes and they grew clear again
354
00:36:46,356 --> 00:36:49,273
and he could see with
him as before.
355
00:36:49,275 --> 00:36:53,068
He led her to his kingdom
where he was joyfully received
356
00:36:53,070 --> 00:36:55,488
and they lived for a long
time afterwards
357
00:36:55,490 --> 00:36:57,992
happy and contented, the end.
358
00:37:02,372 --> 00:37:03,537
What?
359
00:37:03,539 --> 00:37:04,916
Yeah come here.
360
00:37:06,251 --> 00:37:09,254
Yes okay there we go oh yes.
361
00:37:11,798 --> 00:37:12,756
You go night night?
362
00:37:13,465 --> 00:37:15,467
You want to go in there?
363
00:37:17,887 --> 00:37:20,470
(BABY BABBLES)
364
00:37:20,472 --> 00:37:23,016
You're okay, look right here.
365
00:37:24,519 --> 00:37:26,142
How about that right there?
366
00:37:26,144 --> 00:37:27,896
Yeah right there okay.
367
00:37:30,483 --> 00:37:35,153
Yeah I give you kiss
okay night night baby.
368
00:37:35,155 --> 00:37:37,740
Okay night night, night night.
369
00:37:41,827 --> 00:37:44,413
(DRAMATIC MUSIC)
370
00:37:58,302 --> 00:37:59,761
Is your leg getting better?
371
00:38:01,430 --> 00:38:02,264
I don't know.
372
00:38:05,559 --> 00:38:09,354
Doctor said eight weeks,
you're over halfway there.
373
00:38:10,814 --> 00:38:11,858
Is it any better?
374
00:38:13,860 --> 00:38:16,195
Still hurts a lot.
375
00:38:18,447 --> 00:38:19,321
You're putting too much
pressure on it.
376
00:38:19,323 --> 00:38:20,990
No I'm not.
377
00:38:20,992 --> 00:38:21,993
You'll wake Caleb.
378
00:38:23,869 --> 00:38:27,372
HUSBAND: I'm not, I use
the damn crutch all the time.
379
00:38:31,418 --> 00:38:33,544
You should've gone to your
checkup.
380
00:38:33,546 --> 00:38:35,340
Babe we don't have any money.
381
00:38:36,965 --> 00:38:38,298
Besides what's he gonna do?
382
00:38:38,300 --> 00:38:39,552
He's gonna tell me
to stay off it.
383
00:38:40,427 --> 00:38:42,054
We don't have to pay it
now he can just bill us.
384
00:38:44,139 --> 00:38:46,057
How does billing us help?
385
00:38:46,059 --> 00:38:47,475
We still have to pay.
386
00:38:47,477 --> 00:38:49,270
But we don't do
pay it right now.
387
00:38:53,191 --> 00:38:54,398
You need to take it easy.
388
00:38:54,400 --> 00:38:57,320
Like now there's no reason
why you should be standing up.
389
00:38:58,905 --> 00:38:59,988
You hear that?
390
00:39:01,032 --> 00:39:03,865
(DRAMATIC MUSIC)
391
00:39:03,867 --> 00:39:05,160
Little bastard's still
out there.
392
00:39:06,454 --> 00:39:07,662
Get out.
393
00:39:07,664 --> 00:39:09,582
Don't go out there
you need to sit.
394
00:39:13,503 --> 00:39:15,419
(CRICKETS CHIRPING)
395
00:39:15,421 --> 00:39:16,629
Where are you,
you little bastard?
396
00:39:16,631 --> 00:39:18,463
Stop there's no reason for
you to be chasing that dog.
397
00:39:18,465 --> 00:39:20,425
He is tearing up my garden.
398
00:39:22,427 --> 00:39:23,301
You are going to hurt
yourself.
399
00:39:23,303 --> 00:39:24,805
I'll take care of this,
just go inside.
400
00:39:27,517 --> 00:39:28,685
Where are you you little shit?
401
00:39:30,269 --> 00:39:31,813
He was right here.
402
00:39:33,356 --> 00:39:34,607
Now will you go sit down?
403
00:39:36,608 --> 00:39:38,233
Did you see him?
404
00:39:38,235 --> 00:39:39,234
I saw him right there.
405
00:39:39,236 --> 00:39:41,488
He probably slipped
underneath the fence.
406
00:39:42,490 --> 00:39:44,909
Now go inside and sit down.
407
00:39:46,369 --> 00:39:48,452
It was probably a possum
or a squirrel anyway.
408
00:39:48,454 --> 00:39:51,457
(CRICKETS CHIRPING)
409
00:39:53,709 --> 00:39:55,709
I could have sworn.
410
00:39:55,711 --> 00:39:58,715
(CRICKETS CHIRPING)
411
00:40:14,354 --> 00:40:16,733
(DOG BARKING)
412
00:40:30,829 --> 00:40:33,749
You have to bury
shit in my yard.
413
00:40:43,968 --> 00:40:44,844
Come here.
414
00:40:56,064 --> 00:40:58,021
What can I do for you?
415
00:40:58,023 --> 00:41:01,526
Keep your damn dog
out of my yard.
416
00:41:01,528 --> 00:41:02,693
My dog hasn't
been in your yard.
417
00:41:02,695 --> 00:41:05,363
Yes he has I saw
him the other night.
418
00:41:05,365 --> 00:41:06,405
He is ruining my garden.
419
00:41:06,407 --> 00:41:08,323
We keep in before 10 at night.
420
00:41:08,325 --> 00:41:10,952
I don't care what time it was.
421
00:41:10,954 --> 00:41:12,954
The point is he's doing it.
422
00:41:12,956 --> 00:41:15,832
No he's not.
423
00:41:15,834 --> 00:41:17,707
What do you call this then?
424
00:41:17,709 --> 00:41:18,542
NEIGHBOR: A bone.
425
00:41:18,544 --> 00:41:21,504
Yeah and what
else but your dog
426
00:41:21,506 --> 00:41:23,713
would be digging up my
garden and burying bones?
427
00:41:23,715 --> 00:41:25,801
No one else in the neighborhood
has a dog.
428
00:41:26,635 --> 00:41:27,468
I don't know what's getting
429
00:41:27,470 --> 00:41:28,718
back there but it's not my dog.
430
00:41:28,720 --> 00:41:34,015
Yes it is and if you don't
do something about it I will.
431
00:41:34,017 --> 00:41:35,352
Sounds like a threat.
432
00:41:37,479 --> 00:41:38,814
Take it however you want.
433
00:41:40,066 --> 00:41:41,606
We never gave him bones.
434
00:41:41,608 --> 00:41:43,819
My late wife was
always afraid he'd choke.
435
00:41:51,869 --> 00:41:54,662
(GROANING IN PAIN)
436
00:41:54,664 --> 00:41:55,582
You alright?
437
00:41:59,751 --> 00:42:01,795
Do you need anything?
438
00:42:02,796 --> 00:42:03,840
I'll be fine.
439
00:42:16,852 --> 00:42:19,563
(OMINOUS MUSIC)
440
00:42:29,157 --> 00:42:32,075
(MOUSE TRAP SNAPS)
441
00:42:36,164 --> 00:42:37,040
Yes.
442
00:42:47,467 --> 00:42:48,718
Give me some good news.
443
00:42:52,012 --> 00:42:53,930
(LAUGHING)
444
00:42:53,932 --> 00:42:54,807
Yes.
445
00:42:56,517 --> 00:42:58,686
I got you you little bastard.
446
00:43:05,568 --> 00:43:07,821
Dumb ass, you almost
gave me a heart attack.
447
00:43:08,863 --> 00:43:11,448
Okay I'm sorry.
448
00:43:13,200 --> 00:43:15,075
Didn't hear you come in.
449
00:43:15,077 --> 00:43:18,537
Caught a mouse, told you
there was one in here.
450
00:43:18,539 --> 00:43:20,874
Yeah man slays the beast.
451
00:43:22,836 --> 00:43:25,086
Decent person would
be I don't know?
452
00:43:25,088 --> 00:43:26,086
Thankful maybe.
453
00:43:26,088 --> 00:43:28,674
I'll be thankful if
you throw it outside.
454
00:43:34,889 --> 00:43:37,097
Okay what the hell?
455
00:43:37,099 --> 00:43:39,101
Well I slayed the beast.
456
00:43:40,894 --> 00:43:42,688
Why don't you clean
it and cook it?
457
00:43:45,691 --> 00:43:46,985
Son of a bitch.
458
00:43:47,985 --> 00:43:48,944
Mom was right.
459
00:43:49,945 --> 00:43:50,779
What'd she say?
460
00:43:52,948 --> 00:43:57,619
What did, what did
that bitch say?
461
00:44:03,668 --> 00:44:05,794
She said I shouldn't have
married you.
462
00:44:07,296 --> 00:44:08,463
Is she right?
463
00:44:14,803 --> 00:44:16,014
I don't know.
464
00:44:20,517 --> 00:44:22,017
You know what?
465
00:44:22,019 --> 00:44:22,896
No.
466
00:44:24,814 --> 00:44:27,484
Alright I will not tolerate
467
00:44:28,233 --> 00:44:30,486
someone trying to tear this
family apart.
468
00:44:31,278 --> 00:44:33,155
We've got enough
problems on her own.
469
00:44:37,660 --> 00:44:39,496
Yeah if that's all
she cares about
470
00:44:44,166 --> 00:44:45,832
she can find somebody else
to work in her damn shop.
471
00:44:45,834 --> 00:44:47,667
No don't call her.
472
00:44:47,669 --> 00:44:50,173
I need that job,
we need this job.
473
00:44:53,092 --> 00:44:54,635
I'll talk to her tomorrow.
474
00:45:26,876 --> 00:45:29,711
(DRAMATIC MUSIC)
475
00:45:39,847 --> 00:45:41,557
WIFE: Oh my gosh.
476
00:46:00,742 --> 00:46:02,785
Saw him outside
the kitchen window.
477
00:46:02,787 --> 00:46:04,704
NEIGHBOR: You animal.
478
00:46:04,706 --> 00:46:05,954
What?
479
00:46:05,956 --> 00:46:07,708
NEIGHBOR: You killed
him you bastard.
480
00:46:08,959 --> 00:46:10,169
Sir I didn't kill your dog.
481
00:46:12,671 --> 00:46:15,756
He probably got hit by a car
tried to drag himself home.
482
00:46:15,758 --> 00:46:17,966
When you let your
dog out this happens.
483
00:46:17,968 --> 00:46:19,637
Please calm down.
484
00:46:20,722 --> 00:46:22,307
Something got to him.
485
00:46:24,267 --> 00:46:25,602
NEIGHBOR: Don't touch him.
486
00:46:28,229 --> 00:46:30,689
Maybe it was coyotes.
487
00:46:33,985 --> 00:46:35,901
He was attacked right here.
488
00:46:35,903 --> 00:46:37,197
You had to cross the fence.
489
00:46:38,238 --> 00:46:40,617
Didn't stand a chance
over whatever got him.
490
00:46:41,992 --> 00:46:42,992
Whatever it was it
must have been
491
00:46:42,994 --> 00:46:45,622
the thing that's been
digging up the garden.
492
00:46:49,791 --> 00:46:51,251
You have blood on your hands.
493
00:46:53,963 --> 00:46:55,215
It's all over the fence.
494
00:46:59,885 --> 00:47:01,176
I have to go to work.
495
00:47:01,178 --> 00:47:02,305
Don't let Caleb see it.
496
00:47:04,932 --> 00:47:06,892
Sir I'm so sorry.
497
00:47:25,327 --> 00:47:26,869
(CAN FALLS)
498
00:47:26,871 --> 00:47:27,747
Shit.
499
00:47:37,256 --> 00:47:38,131
Screw it.
500
00:47:41,718 --> 00:47:46,012
(MUFFLED VOICES OVER MONITOR)
501
00:47:46,014 --> 00:47:48,932
(BABY CRYING)
502
00:47:48,934 --> 00:47:51,728
(DRAMATIC MUSIC)
503
00:47:52,896 --> 00:47:53,773
Shit.
504
00:47:55,023 --> 00:47:57,401
(BABY CRYING)
505
00:48:09,539 --> 00:48:12,332
(DRAMATIC MUSIC)
506
00:48:21,467 --> 00:48:24,262
(BABY SCREAMING)
507
00:48:28,390 --> 00:48:29,474
What's wrong?
508
00:48:31,394 --> 00:48:36,064
Come on, come on, come on,
come on, come on let me see.
509
00:48:38,276 --> 00:48:39,152
Okay.
510
00:48:40,320 --> 00:48:42,905
(BABY CRYING)
511
00:48:48,827 --> 00:48:51,038
Okay, okay okay okay buddy.
512
00:48:53,957 --> 00:48:56,376
Sit right here for me alright.
513
00:48:59,506 --> 00:49:00,381
Hey listen
514
00:49:03,092 --> 00:49:05,302
don't be alarmed but
515
00:49:08,055 --> 00:49:09,847
how do you get bloodstains out?
516
00:49:09,849 --> 00:49:10,972
WIFE: What happened?
517
00:49:10,974 --> 00:49:14,267
No no no no nothing just
I had another bloody nose.
518
00:49:14,269 --> 00:49:16,188
And I got some on Caleb's shirt.
519
00:49:17,106 --> 00:49:18,314
WIFE: Are you still bleeding?
520
00:49:18,316 --> 00:49:19,356
Yeah now it's fine,
I stopped it.
521
00:49:19,358 --> 00:49:21,024
WIFE: Let me ask Mom.
522
00:49:21,026 --> 00:49:22,778
No, please don't ask your Mom.
523
00:49:23,530 --> 00:49:25,490
WIFE: No Mom everything's
fine it's just a nose bleed.
524
00:49:26,825 --> 00:49:28,825
Work the detergent directly on
the blood.
525
00:49:28,827 --> 00:49:31,910
After about 30 minutes rinse
under water.
526
00:49:31,912 --> 00:49:35,416
Detergent, 30 minutes, cold
water good.
527
00:49:43,967 --> 00:49:44,843
I gotta go.
528
00:49:46,052 --> 00:49:46,968
WIFE: What's wrong?
529
00:49:46,970 --> 00:49:49,347
Nothing, Caleb spilled
something.
530
00:49:50,430 --> 00:49:53,309
- Alright see you then.
- Okay bye.
531
00:50:00,316 --> 00:50:03,194
What's with these scratches,
buddy?
532
00:50:44,360 --> 00:50:45,236
Yeah.
533
00:50:58,124 --> 00:50:59,082
Damn mice.
534
00:51:06,340 --> 00:51:09,009
(UPBEAT MUSIC)
535
00:51:22,439 --> 00:51:26,441
♪ I got my eye on you ♪
536
00:51:26,443 --> 00:51:30,363
♪ Watching everything you do ♪
537
00:51:30,365 --> 00:51:35,370
♪ I won't let you get away ♪
538
00:51:38,164 --> 00:51:41,749
♪ Go ahead and run
just try to hide ♪
539
00:51:41,751 --> 00:51:45,753
♪ It won't matter
'cause I know I'd ♪
540
00:51:45,755 --> 00:51:50,927
♪ Still find you anyway ♪
541
00:51:53,972 --> 00:51:55,637
♪ I won't let you ♪
542
00:51:55,639 --> 00:51:57,597
♪ I will catch you ♪
543
00:51:57,599 --> 00:52:01,059
♪ I won't let you get away ♪
544
00:52:01,061 --> 00:52:03,229
♪ I won't let you ♪
545
00:52:03,231 --> 00:52:05,356
♪ I will catch you ♪
546
00:52:05,358 --> 00:52:09,361
♪ I won't let you
get away yeah ♪
547
00:52:31,133 --> 00:52:33,385
(DOG BARKS)
548
00:52:52,822 --> 00:52:55,200
Hey baby, okay yeah yeah.
549
00:52:58,744 --> 00:53:02,120
(CLEARS THROAT)
550
00:53:02,122 --> 00:53:02,999
Hey.
551
00:53:06,503 --> 00:53:07,378
Hey.
552
00:53:09,213 --> 00:53:10,506
What time is it?
553
00:53:11,173 --> 00:53:12,550
Have you even started dinner?
554
00:53:14,718 --> 00:53:17,512
HUSBAND: No I guess
I fell asleep.
555
00:53:17,514 --> 00:53:19,012
WIFE: Yeah I see that.
556
00:53:19,014 --> 00:53:19,972
If I'm the one working
557
00:53:19,974 --> 00:53:20,972
don't make me come
home and make dinner.
558
00:53:20,974 --> 00:53:21,851
Don't start.
559
00:53:22,644 --> 00:53:25,811
You know I fell asleep,
it happens.
560
00:53:25,813 --> 00:53:28,523
It's been happening
a lot lately.
561
00:53:28,525 --> 00:53:29,481
Okay you know what?
562
00:53:29,483 --> 00:53:32,693
You nag me to stay off
my leg and when I do
563
00:53:32,695 --> 00:53:33,903
you just keep on nagging?
564
00:53:33,905 --> 00:53:36,405
Because you're on it for
the things that you want to do
565
00:53:36,407 --> 00:53:38,157
but when things need to be
done you suddenly need your...
566
00:53:38,159 --> 00:53:39,700
You know what I'm
getting up okay.
567
00:53:39,702 --> 00:53:44,830
Why don't you just sit
down, rest your weary feet
568
00:53:44,832 --> 00:53:47,791
and shut the hell up?
569
00:53:47,793 --> 00:53:48,669
WIFE: Asshole.
570
00:53:50,921 --> 00:53:52,631
Don't curse in front of Caleb.
571
00:53:53,675 --> 00:53:54,551
F you.
572
00:54:05,561 --> 00:54:09,062
Yes, okay, let's
take our shirt off.
573
00:54:09,064 --> 00:54:11,066
Take our shirt off okay.
574
00:54:17,030 --> 00:54:20,701
Yeah take our shirt off all the
way okay.
575
00:54:22,035 --> 00:54:25,039
(SUSPENSEFUL MUSIC)
576
00:54:31,838 --> 00:54:35,800
Caleb honey what happened to
your back?
577
00:54:39,887 --> 00:54:42,890
(SUSPENSEFUL MUSIC)
578
00:54:50,648 --> 00:54:51,774
Come on let's go.
579
00:54:54,026 --> 00:54:56,612
(BABY CRYING)
580
00:55:02,117 --> 00:55:03,660
What did you do to him?
581
00:55:06,079 --> 00:55:08,289
Yeah I was gonna mention that.
582
00:55:08,291 --> 00:55:10,291
WIFE: What did you do to him?
583
00:55:10,293 --> 00:55:13,086
I didn't, he woke up like
that I didn't do anything.
584
00:55:14,671 --> 00:55:15,756
I can't do this.
585
00:55:16,715 --> 00:55:19,050
HUSBAND: Look I don't
know what happened.
586
00:55:19,052 --> 00:55:20,510
I think something in his crib.
587
00:55:20,512 --> 00:55:21,470
I can't do this.
588
00:55:33,816 --> 00:55:37,234
There, there was
a screw in his crib
589
00:55:37,236 --> 00:55:38,568
and I think maybe that's what...
590
00:55:38,570 --> 00:55:40,656
There's no screw just stop.
591
00:55:41,907 --> 00:55:42,784
It's over.
592
00:55:46,829 --> 00:55:49,081
Everything's over,
I can't do this.
593
00:55:50,332 --> 00:55:51,499
Please.
594
00:55:51,501 --> 00:55:52,377
I can't.
595
00:55:57,131 --> 00:56:00,343
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
596
00:56:06,682 --> 00:56:08,267
I'm sorry buddy.
597
00:56:44,553 --> 00:56:47,807
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
598
00:57:14,334 --> 00:57:15,251
Hey man what's up?
599
00:57:16,418 --> 00:57:18,879
TONY: Hey we're headed
over to the magazine house.
600
00:57:20,256 --> 00:57:23,259
Good, how's the new guy
working out?
601
00:57:24,552 --> 00:57:25,845
TONY: He's working out fine.
602
00:57:27,305 --> 00:57:29,430
Hey listen Mrs. Jackson called
603
00:57:29,432 --> 00:57:31,599
said you'd come by last week.
604
00:57:31,601 --> 00:57:32,602
TONY: Oh yeah.
605
00:57:33,686 --> 00:57:35,352
Hey listen I totally forgot.
606
00:57:35,354 --> 00:57:36,354
We'll stop by there next.
607
00:57:36,356 --> 00:57:38,858
Yeah do that she's a
great customer you know.
608
00:57:40,401 --> 00:57:42,611
TONY: Are you better,
you coming back soon?
609
00:57:44,738 --> 00:57:45,615
No man.
610
00:57:47,784 --> 00:57:50,619
Damn thing won't heal I don't
know what's going on with it.
611
00:57:51,454 --> 00:57:53,539
TONY: Well have you
been to the doctor?
612
00:57:54,706 --> 00:57:57,251
No I'm gonna have to though.
613
00:57:58,628 --> 00:57:59,796
Hurts like hell you know.
614
00:58:04,217 --> 00:58:05,091
(DOG BARKING)
615
00:58:05,093 --> 00:58:07,512
TONY: How's the
little guy doing?
616
00:58:22,360 --> 00:58:23,318
She took him.
617
00:58:24,528 --> 00:58:27,488
TONY: What, she left?
618
00:58:27,490 --> 00:58:30,827
Yeah well truth be told
619
00:58:33,662 --> 00:58:35,497
it's a long time coming.
620
00:58:37,916 --> 00:58:39,293
Maybe it's for the best.
621
00:58:44,256 --> 00:58:45,717
TONY: I'm sorry.
622
00:58:48,510 --> 00:58:49,595
HUSBAND: Hey listen.
623
00:58:51,972 --> 00:58:54,974
It's been a while since
you stopped by
624
00:58:54,976 --> 00:58:57,852
you know I'm still paying
for all that equipment.
625
00:58:57,854 --> 00:59:00,479
If I don't get last month's
and this I won't make it.
626
00:59:00,481 --> 00:59:02,606
TONY: I'm sorry I
completely forgot.
627
00:59:02,608 --> 00:59:06,943
No dude I need it no
later than tomorrow.
628
00:59:06,945 --> 00:59:08,028
If I don't make a payment
they're gonna
629
00:59:08,030 --> 00:59:10,071
take the equipment and the
truck.
630
00:59:10,073 --> 00:59:12,325
And you won't even have
a job then you know.
631
00:59:12,327 --> 00:59:14,619
TONY: Okay, be over there
tomorrow.
632
00:59:14,621 --> 00:59:15,454
Okay good.
633
00:59:18,541 --> 00:59:21,041
This is Stacey Hernandez
on location
634
00:59:21,043 --> 00:59:23,544
downtown near 14th and Harvey.
635
00:59:23,546 --> 00:59:25,588
Earlier today local police were
636
00:59:25,590 --> 00:59:28,048
flagged down by several
transients.
637
00:59:28,050 --> 00:59:30,550
Apparently they found one of
their own
638
00:59:30,552 --> 00:59:35,305
laying in a drainage ditch
dead, possibly murdered.
639
00:59:35,307 --> 00:59:38,059
Today we have an exclusive
interview with lead detective
640
00:59:38,061 --> 00:59:41,729
James Kay concerning
this disturbing death.
641
00:59:41,731 --> 00:59:43,731
JAMES: We do not know the
cause of death at this time
642
00:59:43,733 --> 00:59:46,526
but the body shows
significant damage.
643
00:59:46,528 --> 00:59:48,986
STACEY: By damage what
do you mean detective?
644
00:59:48,988 --> 00:59:51,071
JAMES: Apparently
one or more animals
645
00:59:51,073 --> 00:59:54,325
had removed chunks of flesh
out of the victims left arm.
646
00:59:54,327 --> 00:59:55,829
Were these wounds postmortem?
647
00:59:56,912 --> 01:00:00,291
The punctures and tares were.
648
01:00:01,209 --> 01:00:03,211
STACEY: Were they
the cause of death sir?
649
01:00:04,419 --> 01:00:07,048
JAMES: We do not
know the cause of death.
650
01:00:08,048 --> 01:00:09,423
Whenever we know
something concrete
651
01:00:09,425 --> 01:00:11,216
we will give you that
information.
652
01:00:11,218 --> 01:00:14,178
STACEY: But detective what
type of bite was on the body?
653
01:00:14,180 --> 01:00:15,056
Was it canine?
654
01:00:16,099 --> 01:00:17,100
I have to go.
655
01:00:18,142 --> 01:00:19,394
Sir, sir.
656
01:00:20,894 --> 01:00:22,769
Thank you for your time,
Detective.
657
01:00:22,771 --> 01:00:25,356
This is Stacey Hernandez,
Channel Six
658
01:00:25,358 --> 01:00:27,068
coming to you live from
downtown.
659
01:00:45,169 --> 01:00:48,046
(ROOSTER CROWING)
660
01:00:57,807 --> 01:00:58,890
(PHONE RINGING)
661
01:00:58,892 --> 01:01:01,225
TONY: Yeah yeah it's not
a thing it's my machine.
662
01:01:01,227 --> 01:01:04,854
Leave a message at the beep
or text me you know whatever.
663
01:01:04,856 --> 01:01:06,104
(MACHINE BEEPS)
664
01:01:06,106 --> 01:01:09,818
Tony you were supposed to
be here an hour ago, call me.
665
01:01:14,823 --> 01:01:16,242
Dick.
666
01:01:18,827 --> 01:01:20,452
Yeah no I know I haven't been in
667
01:01:20,454 --> 01:01:22,998
for my follow up but I
just have one question.
668
01:01:24,166 --> 01:01:25,834
NURSE: The doctor is in
with a patient right now.
669
01:01:32,258 --> 01:01:33,966
Can you have him call me back?
670
01:01:33,968 --> 01:01:35,175
NURSE: We just need to
schedule your follow up...
671
01:01:35,177 --> 01:01:37,095
I really need to talk to him.
672
01:01:38,014 --> 01:01:40,182
NURSE: Sir is this
concerning your leg injury?
673
01:01:41,226 --> 01:01:42,101
Not exactly.
674
01:01:44,229 --> 01:01:49,192
I think the prescription he
gave me is making me see things.
675
01:01:51,110 --> 01:01:53,276
NURSE: Well what do
you mean see things?
676
01:01:53,278 --> 01:01:54,363
Like illusions.
677
01:01:55,365 --> 01:01:57,198
NURSE: What exactly
are you seeing?
678
01:01:57,200 --> 01:02:00,785
I don't know, things
that shouldn't be there.
679
01:02:00,787 --> 01:02:04,079
NURSE: Have you been under
any kind of stress lately?
680
01:02:04,081 --> 01:02:07,793
Stress, yes I'm seeing things.
681
01:02:08,919 --> 01:02:09,751
NURSE: Sir, you really
just need
682
01:02:09,753 --> 01:02:11,379
to come on in for your
appointment.
683
01:02:11,381 --> 01:02:15,383
Can I at least get
one more refill?
684
01:02:15,385 --> 01:02:18,053
NURSE: The doctor has to see
you first.
685
01:02:19,347 --> 01:02:21,388
You know what never mind.
686
01:02:21,390 --> 01:02:24,017
(PHONE BEEPS)
687
01:02:33,945 --> 01:02:36,903
(BABY BABBLING)
688
01:02:36,905 --> 01:02:39,491
(DRAMATIC MUSIC)
689
01:02:55,300 --> 01:02:57,341
(BABY CRYING)
690
01:02:57,343 --> 01:02:58,219
Caleb.
691
01:03:01,097 --> 01:03:03,932
(DRAMATIC MUSIC)
692
01:04:00,365 --> 01:04:03,493
(ERRATIC EERIE MUSIC)
693
01:04:11,124 --> 01:04:14,128
(SUSPENSEFUL MUSIC)
694
01:04:24,180 --> 01:04:27,308
(MUFFLED WHISPERINGS)
695
01:04:29,352 --> 01:04:32,355
(DISTANT SCREAMING)
696
01:04:33,314 --> 01:04:38,319
(MUFFLED WHISPERINGS)
(DRAMATIC MUSIC)
697
01:04:46,202 --> 01:04:49,579
(GROANING IN FEAR)
698
01:04:49,581 --> 01:04:52,541
(KNOCKING ON DOOR)
699
01:05:06,139 --> 01:05:07,055
I'm coming.
700
01:05:15,356 --> 01:05:16,606
Hello.
701
01:05:16,608 --> 01:05:19,151
Good morning sir, Detective
James Kay.
702
01:05:20,195 --> 01:05:22,320
You know your mouth
is bleeding right?
703
01:05:22,322 --> 01:05:26,657
Oh yeah I get nosebleeds.
704
01:05:26,659 --> 01:05:28,410
Must of had one
when I was asleep.
705
01:05:29,369 --> 01:05:31,745
If you need to
clean up, I can wait.
706
01:05:31,747 --> 01:05:35,041
HUSBAND: No no no it's
fine what can I do for you?
707
01:05:35,043 --> 01:05:36,666
Well it seems your neighbor
Mr. Collins
708
01:05:36,668 --> 01:05:39,044
has been missing
for several days.
709
01:05:39,046 --> 01:05:40,631
When was the last
time you saw him?
710
01:05:41,673 --> 01:05:43,716
HUSBAND: Why, what happened?
711
01:05:43,718 --> 01:05:45,303
We're not sure at this time.
712
01:05:46,220 --> 01:05:48,014
When was the last
time you saw him?
713
01:05:49,432 --> 01:05:51,432
I don't know I broke
my leg so I've been
714
01:05:51,434 --> 01:05:54,477
cooped up in here but I saw him
715
01:05:54,479 --> 01:05:57,607
take his garbage out a few
days ago, Monday I think.
716
01:05:59,025 --> 01:06:01,108
Have you seen anything
out of the ordinary
717
01:06:01,110 --> 01:06:03,028
or anything strange in the area?
718
01:06:05,030 --> 01:06:06,696
HUSBAND: Sorry I
can't think of anything.
719
01:06:06,698 --> 01:06:08,198
Are you sure that he didn't just
720
01:06:08,200 --> 01:06:09,533
go on vacation or something?
721
01:06:09,535 --> 01:06:12,119
If he did he would be on foot.
722
01:06:12,121 --> 01:06:13,497
His car's still in the garage.
723
01:06:16,084 --> 01:06:18,124
He's close to his children
and they said that he wouldn't
724
01:06:18,126 --> 01:06:20,295
go anywhere unless
that he notified them.
725
01:06:22,298 --> 01:06:24,465
HUSBAND: Yeah,
other than Monday
726
01:06:24,467 --> 01:06:26,300
I can't think of anything.
727
01:06:26,302 --> 01:06:28,135
Can I call you if I see
something?
728
01:06:28,137 --> 01:06:29,639
Sure here's my card.
729
01:06:31,390 --> 01:06:34,517
Oh, by the way,
his dog is missing too.
730
01:06:34,519 --> 01:06:37,647
Ah yes sir,
something got to it.
731
01:06:38,773 --> 01:06:40,108
JAMES: What do you mean?
732
01:06:41,316 --> 01:06:43,151
Something got to it.
733
01:06:43,153 --> 01:06:44,279
When did this happen?
734
01:06:46,072 --> 01:06:47,490
HUSBAND: About two weeks ago.
735
01:06:49,242 --> 01:06:50,660
Thank you for your time sir.
736
01:06:51,577 --> 01:06:52,452
Yes sir.
737
01:07:00,169 --> 01:07:01,586
Hello?
738
01:07:01,588 --> 01:07:02,836
DOCTOR: Good morning this is
Doctor...
739
01:07:02,838 --> 01:07:04,421
Ah yeah.
740
01:07:04,423 --> 01:07:06,506
DOCTOR: You had some
questions about your medication?
741
01:07:06,508 --> 01:07:09,551
No I was just wondering
if my prescription
742
01:07:09,553 --> 01:07:11,597
caused any vision
problems at all.
743
01:07:12,639 --> 01:07:14,765
DOCTOR: What sort of vision
problems?
744
01:07:14,767 --> 01:07:16,352
Well I've been seeing these
745
01:07:17,811 --> 01:07:20,562
little black things in
the corner of my eye.
746
01:07:20,564 --> 01:07:22,481
DOCTOR: Are they black
spots that float around?
747
01:07:22,483 --> 01:07:23,358
Yeah.
748
01:07:24,568 --> 01:07:26,695
DOCTOR: Did you see them
before starting your medication?
749
01:07:30,575 --> 01:07:31,534
I don't remember.
750
01:07:32,367 --> 01:07:34,619
It started around the
same time I think.
751
01:07:34,621 --> 01:07:36,370
DOCTOR: Sounds like what
you have are called floaters.
752
01:07:36,372 --> 01:07:38,330
Yeah maybe that's it.
753
01:07:38,332 --> 01:07:41,374
I've also been sleepwalking.
754
01:07:41,376 --> 01:07:42,211
Is that?
755
01:07:43,086 --> 01:07:44,629
DOCTOR: Well that's rare but
the drug
756
01:07:44,631 --> 01:07:48,216
has been known to trigger
some somnambic activity.
757
01:07:48,218 --> 01:07:49,802
Why don't you just cut
down on your dosage?
758
01:07:51,637 --> 01:07:53,595
Okay well I'm out.
759
01:07:53,597 --> 01:07:55,347
Is there any way I
can pick up today?
760
01:07:55,349 --> 01:07:58,309
DOCTOR: I need to reevaluate
your pain medicine strategy.
761
01:07:58,311 --> 01:07:59,267
We could discuss it...
762
01:07:59,269 --> 01:08:00,894
I'm in a lot of pain.
763
01:08:00,896 --> 01:08:03,606
DOCTOR: I understand
that but stay off the leg
764
01:08:03,608 --> 01:08:04,731
and in the meantime
take some Ibuprofen.
765
01:08:04,733 --> 01:08:06,358
Please.
766
01:08:06,360 --> 01:08:08,653
DOCTOR: I'll reevaluate
your medication Thursday.
767
01:08:08,655 --> 01:08:10,905
I can't wait okay.
768
01:08:10,907 --> 01:08:14,202
DOCTOR: I don't have any
availability till Thursday.
769
01:08:15,244 --> 01:08:16,828
Take some Ibuprofen and then...
770
01:08:16,830 --> 01:08:17,703
Just please.
771
01:08:17,705 --> 01:08:20,498
Please can just fill the
prescription?
772
01:08:20,500 --> 01:08:23,501
DOCTOR: I can't do that
without re...
773
01:08:23,503 --> 01:08:26,089
(PHONE BEEPS)
774
01:08:27,423 --> 01:08:28,550
God damn it.
775
01:09:29,693 --> 01:09:32,446
(BELLS PLAYING)
776
01:09:45,919 --> 01:09:47,502
(ERRATIC EERIE MUSIC)
777
01:09:47,504 --> 01:09:52,509
(DRAMATIC MUSIC)
(HEART BEATING)
778
01:10:41,057 --> 01:10:43,893
(DRAMATIC MUSIC)
779
01:11:08,459 --> 01:11:10,670
(COUGHING)
780
01:11:47,706 --> 01:11:50,459
(LOUD RUMBLING)
781
01:12:30,541 --> 01:12:31,875
That little shit.
782
01:12:51,019 --> 01:12:53,729
(PHONE RINGING)
783
01:12:53,731 --> 01:12:55,690
TONY: Or text me you know
whatever.
784
01:12:55,692 --> 01:12:56,690
(PHONE BEEPS)
785
01:12:56,692 --> 01:12:57,526
Tony.
786
01:12:59,528 --> 01:13:02,406
I don't need the truck
I need the money.
787
01:13:04,116 --> 01:13:06,034
What's the deal, man,
did you quit?
788
01:13:07,036 --> 01:13:08,037
You need to call me.
789
01:13:13,125 --> 01:13:17,211
Damn it.
790
01:13:17,213 --> 01:13:20,008
(DRAMATIC MUSIC)
791
01:13:28,558 --> 01:13:31,060
(PHONE RINGING)
792
01:13:46,910 --> 01:13:48,242
Tony.
793
01:13:48,244 --> 01:13:50,037
MOTHER: Let me speak
to my daughter.
794
01:13:51,246 --> 01:13:52,122
I'm sorry.
795
01:13:53,081 --> 01:13:55,709
MOTHER: Let me
speak to my daughter.
796
01:13:57,128 --> 01:13:58,213
She's not here.
797
01:13:59,839 --> 01:14:01,797
MOTHER: Where is she?
798
01:14:01,799 --> 01:14:03,593
I don't know,
she's not with you?
799
01:14:04,928 --> 01:14:07,845
MOTHER: Listen, I'm
not playing games here.
800
01:14:07,847 --> 01:14:09,515
I want to know
where my daughter is.
801
01:14:11,518 --> 01:14:14,935
She left, because of you.
802
01:14:14,937 --> 01:14:18,064
MOTHER: Don't blame me
for your stupid decisions.
803
01:14:18,066 --> 01:14:19,858
I only helped by your laziness.
804
01:14:21,027 --> 01:14:23,238
(LAUGHING)
805
01:14:24,781 --> 01:14:26,239
Helped?
806
01:14:26,241 --> 01:14:31,246
Yeah yeah you helped you
helped destroy this family.
807
01:14:32,120 --> 01:14:34,704
You helped take Caleb
away from his father.
808
01:14:34,706 --> 01:14:35,791
That's what you did.
809
01:14:37,125 --> 01:14:38,292
MOTHER: You are
a selfish drunk
810
01:14:38,294 --> 01:14:40,839
and incapable
of raising a child.
811
01:14:44,217 --> 01:14:45,844
And how should
I raise a child?
812
01:14:46,760 --> 01:14:47,637
Like you?
813
01:14:49,304 --> 01:14:53,101
You're still breastfeeding
your 30 year old daughter.
814
01:14:55,812 --> 01:14:58,189
(PHONE BEEPS)
815
01:15:03,652 --> 01:15:04,486
Bitch.
816
01:15:15,330 --> 01:15:20,502
(GRUNTING)
(FURNITURE BREAKING)
817
01:15:44,986 --> 01:15:47,780
(DRAMATIC MUSIC)
818
01:16:05,130 --> 01:16:08,258
(MUFFLED WHISPERINGS)
819
01:16:14,307 --> 01:16:16,976
(UPBEAT MUSIC)
820
01:16:26,318 --> 01:16:29,945
(CRICKETS CHIRPING)
821
01:16:29,947 --> 01:16:32,616
(UPBEAT MUSIC)
822
01:16:34,744 --> 01:16:37,203
(CRICKETS CHIRPING)
823
01:16:37,205 --> 01:16:39,874
(UPBEAT MUSIC)
824
01:16:45,379 --> 01:16:48,298
(BRAKES SQUEALING)
825
01:16:52,262 --> 01:16:55,264
(CRICKETS CHIRPING)
826
01:16:57,933 --> 01:16:59,141
Oh God are you alright?
827
01:16:59,143 --> 01:17:02,270
Hey hey are you alright?
828
01:17:02,272 --> 01:17:04,896
Oh shit you're so bloody.
829
01:17:04,898 --> 01:17:06,774
Alright I'm calling 911.
830
01:17:06,776 --> 01:17:08,027
I'm gonna call 911 okay.
831
01:17:10,780 --> 01:17:12,696
Yes yes yes I need
an ambulance okay.
832
01:17:12,698 --> 01:17:14,116
And I just hit someone.
833
01:17:15,242 --> 01:17:16,910
No he came out of nowhere I'm at
834
01:17:18,830 --> 01:17:21,124
Flamingo Avenue, 16th Street.
835
01:17:22,040 --> 01:17:24,958
Yeah his eyes are open and
there's blood everywhere.
836
01:17:24,960 --> 01:17:27,878
And he doesn't really seem
to be responding to me.
837
01:17:27,880 --> 01:17:28,755
Okay thank you.
838
01:17:29,756 --> 01:17:30,967
Hey just stay laying down.
839
01:17:32,218 --> 01:17:35,180
You're hurt you're bleeding
everywhere bro just stay down.
840
01:17:37,348 --> 01:17:40,016
Just stay here the
ambulance is coming okay.
841
01:17:40,018 --> 01:17:40,894
Just stay right.
842
01:17:41,936 --> 01:17:42,978
You were just hit.
843
01:17:45,063 --> 01:17:46,106
Are you an idiot?
844
01:17:48,485 --> 01:17:53,656
(DRAMATIC MUSIC)
(DOGS BARKING)
845
01:18:05,250 --> 01:18:07,836
(EERIE MUSIC)
846
01:18:12,299 --> 01:18:15,219
Where are you,
you son of a bitch?
847
01:18:19,348 --> 01:18:22,017
(EERIE MUSIC)
848
01:18:46,543 --> 01:18:50,045
(GROWLING FROM MONITOR)
849
01:18:51,839 --> 01:18:54,217
(EERIE MUSIC)
850
01:19:30,378 --> 01:19:32,755
(GRUNTING)
851
01:19:36,384 --> 01:19:38,970
(EERIE MUSIC)
852
01:19:40,220 --> 01:19:41,097
Come here.
853
01:19:46,477 --> 01:19:49,022
Show yourself you son of a...
854
01:19:52,983 --> 01:19:56,444
(DRAMATIC MUSIC)
855
01:19:56,446 --> 01:19:58,823
(GROWLING)
856
01:20:02,035 --> 01:20:04,829
(DEMON LAUGHING)
857
01:20:10,876 --> 01:20:13,463
(DRAMATIC MUSIC)
858
01:20:26,893 --> 01:20:28,309
MOTHER: Hey get up you drunk.
859
01:20:28,311 --> 01:20:30,144
Where's my daughter
and my grandson?
860
01:20:30,146 --> 01:20:32,607
Let go of me God.
861
01:20:33,525 --> 01:20:35,485
This place is a wreck.
862
01:20:38,153 --> 01:20:39,654
What have you done?
863
01:20:39,656 --> 01:20:41,113
HUSBAND: I told
you they left.
864
01:20:41,115 --> 01:20:42,073
Well anybody in
their right mind
865
01:20:42,075 --> 01:20:44,408
would have left you in this
filthy pigsty.
866
01:20:44,410 --> 01:20:45,325
But she would have come to me
867
01:20:45,327 --> 01:20:47,330
and I haven't talked
to her two weeks.
868
01:20:48,372 --> 01:20:49,249
Oh my God.
869
01:20:50,457 --> 01:20:51,332
Caleb!
870
01:20:51,334 --> 01:20:52,919
You have been planning this.
871
01:20:54,086 --> 01:20:56,421
I told her she could stay
with me if she needed to.
872
01:20:57,549 --> 01:20:59,384
Where's my daughter
and my grandson?
873
01:21:02,178 --> 01:21:03,677
HUSBAND: Get out.
874
01:21:03,679 --> 01:21:07,599
I'm not leaving until you
tell me where she, oh my God.
875
01:21:08,768 --> 01:21:09,644
Oh my God.
876
01:21:09,893 --> 01:21:10,767
You're crazy.
877
01:21:10,769 --> 01:21:11,646
The bitch left.
878
01:21:12,563 --> 01:21:15,815
Which is exactly what you're
about to do.
879
01:21:15,817 --> 01:21:17,944
(GAGGING)
880
01:21:20,571 --> 01:21:23,739
You're the reason she's gone.
881
01:21:23,741 --> 01:21:26,619
(GASPING FOR AIR)
882
01:21:34,376 --> 01:21:37,754
You look fine to go
look for her yourself.
883
01:22:22,925 --> 01:22:25,344
(COUGHING)
884
01:23:28,157 --> 01:23:30,951
(DRAMATIC MUSIC)
885
01:23:49,679 --> 01:23:52,390
(PHONE RINGING)
886
01:24:28,593 --> 01:24:30,927
NEIGHBOR: Sounds like
a threat, threat, threat.
887
01:24:30,929 --> 01:24:31,804
No.
888
01:24:38,561 --> 01:24:39,562
SQUISHING SOUND:
889
01:24:47,737 --> 01:24:48,613
No no no.
890
01:24:50,490 --> 01:24:52,949
(ERRATIC EERIE MUSIC)
891
01:24:52,951 --> 01:24:53,827
No.
892
01:25:08,006 --> 01:25:10,134
(GASPING)
893
01:25:12,219 --> 01:25:14,595
(GRUNTING)
894
01:25:14,597 --> 01:25:17,224
(DRAMATIC MUSIC)
895
01:25:27,777 --> 01:25:29,863
(CRYING)
896
01:25:51,759 --> 01:25:52,635
No.
897
01:25:53,760 --> 01:25:56,472
(FLIES BUZZING)
898
01:26:15,325 --> 01:26:18,702
(ACOUSTIC PIANO MUSIC)
899
01:26:53,696 --> 01:26:56,323
(DRAMATIC MUSIC)
900
01:26:56,325 --> 01:27:01,325
Subtitles by explosiveskull
901
01:27:22,933 --> 01:27:25,811
(HARD ROCK MUSIC)
902
01:27:33,361 --> 01:27:35,653
♪ There's a monster
under your bed ♪
903
01:27:35,655 --> 01:27:38,239
♪ Now the monster's
in your head ♪
904
01:27:38,241 --> 01:27:41,324
♪ Don't know what to do
what comes in on you ♪
905
01:27:41,326 --> 01:27:46,331
♪ Now the floor
is bleeding red ♪
906
01:27:50,335 --> 01:27:52,419
♪ A contract within that hour ♪
907
01:27:52,421 --> 01:27:55,297
♪ It's your soul
it will devour ♪
908
01:27:55,299 --> 01:27:58,758
♪ Monster deep inside
will no longer hide ♪
909
01:27:58,760 --> 01:28:03,765
♪ Screaming louder and louder ♪
910
01:28:07,437 --> 01:28:10,770
♪ Living in the shadows ♪
911
01:28:10,772 --> 01:28:12,815
♪ Hiding from the light ♪
912
01:28:12,817 --> 01:28:13,858
♪ Running through the darkness ♪
913
01:28:13,860 --> 01:28:18,781
♪ Blackness coldness of
prisoner of the night ♪
914
01:28:23,286 --> 01:28:28,291
♪ Living in the shadows ♪
915
01:28:29,918 --> 01:28:32,251
♪ Does it fell
like the end is near ♪
916
01:28:32,253 --> 01:28:35,171
♪ As the monster
feeds on your fear ♪
917
01:28:35,173 --> 01:28:38,132
♪ Sucking life from
you collecting it too ♪
918
01:28:38,134 --> 01:28:43,139
♪ And it only gets
worse from here ♪
919
01:28:47,809 --> 01:28:50,352
♪ Living in the shadows ♪
920
01:28:50,354 --> 01:28:52,230
♪ Hiding from the light ♪
921
01:28:52,232 --> 01:28:53,271
♪ Running through the darkness ♪
922
01:28:53,273 --> 01:28:58,320
♪ Blackness coldness of
prisoners of the night ♪
923
01:29:04,160 --> 01:29:06,159
♪ Plunge into the light ♪
924
01:29:06,161 --> 01:29:09,204
♪ Leave the darkness behind ♪
925
01:29:09,206 --> 01:29:14,211
♪ Purge the monster
from your mind ♪
926
01:29:18,508 --> 01:29:21,342
♪ Living in the shadows ♪
927
01:29:21,344 --> 01:29:23,343
♪ Hiding from the light ♪
928
01:29:23,345 --> 01:29:24,386
♪ Running through the darkness ♪
929
01:29:24,388 --> 01:29:29,268
♪ Blackness coldness of
prisoners of the night ♪
930
01:29:33,982 --> 01:29:37,235
♪ Living in the shadows ♪
931
01:29:39,528 --> 01:29:42,322
(MONSTER GROWLS)
62683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.