All language subtitles for It.Lives.Inside.2018.720p.WEB-DL.H264.AC3-EVO-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,484 --> 00:00:03,819 (ERRATIC MUSIC) 2 00:00:12,662 --> 00:00:14,996 (BELLS CHIMING) 3 00:00:14,998 --> 00:00:17,875 (DRAMATIC MUSIC) 4 00:00:30,180 --> 00:00:33,558 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 5 00:00:51,909 --> 00:00:54,703 (DRAMATIC MUSIC) 6 00:00:54,705 --> 00:00:57,389 Subtitles by explosiveskull 7 00:00:57,915 --> 00:01:01,210 (ACOUSTIC GUITAR MUSIC) 8 00:01:49,967 --> 00:01:52,845 (DRAMATIC MUSIC) 9 00:02:06,859 --> 00:02:09,111 (GUN COCKS) 10 00:02:19,289 --> 00:02:21,749 (GUN FIRES) 11 00:03:45,290 --> 00:03:48,044 (WATER RUNNING) 12 00:03:59,347 --> 00:04:01,224 Did it happen again? 13 00:04:02,391 --> 00:04:03,934 HUSBAND: Yeah. 14 00:04:11,109 --> 00:04:12,152 I'm worried about you. 15 00:04:20,368 --> 00:04:21,243 Hi baby. 16 00:04:23,537 --> 00:04:24,913 I'll go make the coffee. 17 00:04:27,541 --> 00:04:30,128 (BABY CRYING) 18 00:04:35,424 --> 00:04:38,510 (LAWN MOWER RUNNING) 19 00:05:55,296 --> 00:05:56,380 I wouldn't show her. 20 00:05:57,339 --> 00:06:00,510 Looks like an owl got it, maybe a dog. 21 00:06:01,928 --> 00:06:05,095 I don't think there are coyotes around here but. 22 00:06:05,097 --> 00:06:07,347 Thank you. I might not mention it. 23 00:06:07,349 --> 00:06:09,267 The cat's been gone a week. 24 00:06:09,269 --> 00:06:11,518 She's already accepted it ran away 25 00:06:11,520 --> 00:06:13,939 and this would just upset her all over again. 26 00:06:16,650 --> 00:06:17,941 Mommy. 27 00:06:17,943 --> 00:06:18,861 Hi baby. 28 00:06:19,529 --> 00:06:20,402 What was it? 29 00:06:20,404 --> 00:06:23,491 It's nothing, it's just a dead bird. 30 00:06:27,120 --> 00:06:28,910 Do you want me to bury it? 31 00:06:28,912 --> 00:06:30,496 No thanks, I'm gonna Robert take 32 00:06:30,498 --> 00:06:32,205 care of it when he gets home. 33 00:06:32,207 --> 00:06:33,915 You sure? it's no problem. 34 00:06:33,917 --> 00:06:35,085 No but thank you. 35 00:06:37,046 --> 00:06:39,089 Well, lawn looks great as usual. 36 00:06:40,215 --> 00:06:41,049 Thank you. 37 00:06:42,051 --> 00:06:45,385 If you know anyone that might need our services 38 00:06:45,387 --> 00:06:47,429 I'd really appreciate the referral. 39 00:06:47,431 --> 00:06:48,681 I live just a few streets down now 40 00:06:48,683 --> 00:06:51,060 and I like to work close to home if possible. 41 00:06:52,145 --> 00:06:54,729 Sure I'll keep you in mind. 42 00:06:54,731 --> 00:06:56,354 Have a good day. 43 00:06:56,356 --> 00:06:57,232 You too. 44 00:07:10,037 --> 00:07:11,244 We've been in this house over a month 45 00:07:11,246 --> 00:07:13,290 and we still have a ton of boxes to open. 46 00:07:14,459 --> 00:07:16,751 Well, apparently whatever's in those 47 00:07:16,753 --> 00:07:19,087 boxes isn't that important. 48 00:07:20,757 --> 00:07:21,591 Really? 49 00:07:24,260 --> 00:07:25,178 Like you're razor. 50 00:07:27,222 --> 00:07:28,138 Like your razor. 51 00:07:32,101 --> 00:07:33,978 Promise me we'll finish this weekend. 52 00:07:35,604 --> 00:07:37,564 Okay promise. 53 00:07:39,150 --> 00:07:40,318 No gardening. 54 00:07:41,611 --> 00:07:42,445 Okay. 55 00:07:44,322 --> 00:07:47,283 So why did you start a garden when we just moved in? 56 00:07:49,493 --> 00:07:51,410 It's the right season. 57 00:07:51,412 --> 00:07:52,496 We can unpack any time. 58 00:07:54,082 --> 00:07:56,209 Besides if I didn't I'd have to wait till next year. 59 00:07:57,794 --> 00:08:00,335 We just moved in. I think that automatically 60 00:08:00,337 --> 00:08:02,297 makes it the season for unpacking. 61 00:08:05,008 --> 00:08:10,013 Babe, I've been clean for two years okay, it helps. 62 00:08:12,474 --> 00:08:14,140 I'll lay off some I'll get this done 63 00:08:14,142 --> 00:08:16,395 I'm just not gonna stop completely okay. 64 00:08:24,445 --> 00:08:26,571 It's bedtime for little man though. 65 00:08:26,573 --> 00:08:28,489 I'll get him ready for bed. 66 00:08:28,491 --> 00:08:29,659 You have to read to him. 67 00:08:33,328 --> 00:08:35,664 HUSBAND: Dunock, then the queen said 68 00:08:37,167 --> 00:08:40,170 then Rumpelstiltskin must be your name. 69 00:08:41,170 --> 00:08:45,047 And at that the little man flew into such a rage 70 00:08:45,049 --> 00:08:48,383 that he said curses and he stamped his feet 71 00:08:48,385 --> 00:08:51,553 so hard that he fell through the floor 72 00:08:51,555 --> 00:08:56,518 and disappeared forever, the end. 73 00:08:57,603 --> 00:08:58,687 What do you think bud? 74 00:08:59,688 --> 00:09:01,064 Ready for bed little man? 75 00:09:02,232 --> 00:09:03,400 Yeah come on. 76 00:09:15,288 --> 00:09:16,912 Is my daughter here? 77 00:09:16,914 --> 00:09:17,789 Nope. 78 00:09:19,000 --> 00:09:22,669 Well I brought some things over for your little house. 79 00:09:24,713 --> 00:09:26,340 Well she's gone for a while. 80 00:09:28,342 --> 00:09:29,383 I'll just leave them. 81 00:09:29,385 --> 00:09:31,219 I can give them to her. 82 00:09:31,221 --> 00:09:32,096 Okay. 83 00:09:33,932 --> 00:09:34,765 Thanks. 84 00:09:37,684 --> 00:09:38,560 Okay then. 85 00:09:51,366 --> 00:09:52,239 HUSBAND: Thanks. 86 00:09:52,241 --> 00:09:54,284 No problem, I'm enjoying the view. 87 00:09:57,413 --> 00:10:00,915 You know the view's pretty nice for up here too. 88 00:10:00,917 --> 00:10:01,793 Hey. 89 00:10:10,134 --> 00:10:12,634 There's a box up here. 90 00:10:12,636 --> 00:10:14,427 WIFE: What is it? 91 00:10:14,429 --> 00:10:15,265 I don't know. 92 00:10:16,765 --> 00:10:19,141 Maybe somebody must have left something behind. 93 00:10:19,143 --> 00:10:22,146 (SUSPENSEFUL MUSIC) 94 00:10:42,917 --> 00:10:44,584 What is that? 95 00:10:44,586 --> 00:10:45,794 I don't know. 96 00:10:48,047 --> 00:10:48,882 Looks old. 97 00:10:58,473 --> 00:11:03,478 Open it. 98 00:11:04,230 --> 00:11:06,522 What is that ashes? 99 00:11:06,524 --> 00:11:07,609 WIFE: Eww. 100 00:11:10,028 --> 00:11:10,904 Weird. 101 00:11:14,365 --> 00:11:15,325 It's a candle holder. 102 00:11:24,708 --> 00:11:25,584 And ropes. 103 00:11:32,717 --> 00:11:34,593 The Inuit burden. 104 00:11:38,847 --> 00:11:40,848 Looks like it's super old. 105 00:11:40,850 --> 00:11:41,806 Is there a date on it? 106 00:11:41,808 --> 00:11:42,684 No. 107 00:11:45,521 --> 00:11:48,232 We do not believe, we fear. 108 00:11:50,400 --> 00:11:51,693 What were these people into? 109 00:11:56,533 --> 00:11:58,368 It started with the flies. 110 00:11:59,535 --> 00:12:01,203 I accidentally swallowed one. 111 00:12:02,704 --> 00:12:06,331 It'd been feeding upon the body of the local blacksmith. 112 00:12:06,333 --> 00:12:08,375 He was victim of a creature most foul 113 00:12:08,377 --> 00:12:10,878 and I tremble at the thought of mentioning it's name. 114 00:12:10,880 --> 00:12:12,215 I must you see. 115 00:12:13,049 --> 00:12:15,592 The very fate of our village depends upon it. 116 00:12:16,593 --> 00:12:20,222 It possesses the unwary weak souls who fear death. 117 00:12:21,015 --> 00:12:24,808 The ones like myself who must go on living 118 00:12:24,810 --> 00:12:28,772 even after everything he holds dear has been consumed. 119 00:12:30,942 --> 00:12:32,859 The foul creature is none other than 120 00:12:32,861 --> 00:12:36,403 the cursed one who is reading these damned pages. 121 00:12:36,405 --> 00:12:39,407 (DRAMATIC MUSIC) 122 00:12:39,409 --> 00:12:40,284 Okay. 123 00:12:42,578 --> 00:12:46,580 Mom knows a dealer, maybe it's worth something. 124 00:12:46,582 --> 00:12:48,874 Whatever, let's just get rid of it. 125 00:12:48,876 --> 00:12:50,459 This thing gives me the creeps. 126 00:12:50,461 --> 00:12:51,754 Yeah just put it back in. 127 00:13:04,683 --> 00:13:06,685 Are you coming to bed? 128 00:13:08,645 --> 00:13:13,067 Yeah I'll be there in a minute, this is almost over. 129 00:13:17,739 --> 00:13:19,741 I promise give me a sec. 130 00:13:32,127 --> 00:13:35,130 (SUSPENSEFUL MUSIC) 131 00:14:08,414 --> 00:14:11,668 (LAWN MOWER RUNNING) 132 00:14:45,827 --> 00:14:47,162 HUSBAND: Tony. 133 00:14:48,203 --> 00:14:49,037 Tony. 134 00:14:52,750 --> 00:14:54,082 Tony. 135 00:14:54,084 --> 00:14:55,375 (LAWN MOWER STOPS) 136 00:14:55,377 --> 00:14:57,043 It's falling down, watch out, yeah. 137 00:14:57,045 --> 00:14:57,921 Okay. 138 00:15:00,091 --> 00:15:05,096 (LAWN MOWER RUNNING) (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 139 00:15:21,571 --> 00:15:24,407 (LADDER CRASHING) 140 00:15:25,783 --> 00:15:27,282 (GROANING IN PAIN) 141 00:15:27,284 --> 00:15:29,201 TONY: Are you okay? 142 00:15:29,203 --> 00:15:32,122 (GROANING IN PAIN) 143 00:15:34,292 --> 00:15:35,168 No no. 144 00:15:37,462 --> 00:15:39,087 Call an ambulance. 145 00:15:50,933 --> 00:15:53,770 (WATER DRIPPING) 146 00:16:05,448 --> 00:16:08,409 So Mom said I could work at her shop, help out a little. 147 00:16:09,327 --> 00:16:11,118 HUSBAND: We don't need her charity. 148 00:16:11,120 --> 00:16:12,869 It's not charity. 149 00:16:12,871 --> 00:16:14,287 She said she needed the help and 150 00:16:14,289 --> 00:16:15,958 she was gonna hire someone anyway. 151 00:16:24,132 --> 00:16:27,970 We just bought this house, we can't lose it. 152 00:16:32,433 --> 00:16:33,308 We'll be fine. 153 00:16:35,477 --> 00:16:38,271 The doctor said you'll be back on your feet in eight weeks. 154 00:16:38,273 --> 00:16:41,023 Between the money from the shop and the money from Tony. 155 00:16:41,025 --> 00:16:43,443 I'm gonna have to hire help. 156 00:16:45,196 --> 00:16:47,654 And then there's gonna be nothing left. 157 00:16:47,656 --> 00:16:50,534 Well then sit down let it heal. 158 00:16:52,202 --> 00:16:54,412 I don't want, 159 00:16:54,414 --> 00:16:56,540 I don't want to sit okay. 160 00:17:03,005 --> 00:17:04,340 I'm gonna work in the garden. 161 00:17:19,563 --> 00:17:20,439 Idiot. 162 00:17:29,032 --> 00:17:32,452 (DOG BARKING AND WHINING) 163 00:17:39,333 --> 00:17:40,543 Oh my God shut up. 164 00:17:44,505 --> 00:17:47,342 Get out of here, get out of here. 165 00:17:52,095 --> 00:17:54,306 (LAUGHING) 166 00:18:17,956 --> 00:18:20,500 (BABY BABBLING) 167 00:18:45,358 --> 00:18:48,361 (SUSPENSEFUL MUSIC) 168 00:18:57,370 --> 00:18:58,246 Hey buddy. 169 00:19:02,457 --> 00:19:05,792 (BABY BABBLES) 170 00:19:05,794 --> 00:19:07,087 What are you playing with? 171 00:19:14,803 --> 00:19:17,640 Come on let's have some breakfast. 172 00:19:21,727 --> 00:19:23,644 (DRAMATIC MUSIC) 173 00:19:23,646 --> 00:19:24,603 What's over there? 174 00:19:24,605 --> 00:19:27,689 (DRAMATIC MUSIC) 175 00:19:27,691 --> 00:19:28,567 Caleb? 176 00:19:29,736 --> 00:19:32,405 (BABY BABBLES) 177 00:19:39,370 --> 00:19:41,997 (DRAMATIC MUSIC) 178 00:19:58,805 --> 00:20:00,516 I take a bite, you take a bite. 179 00:20:05,688 --> 00:20:06,773 So how was your day? 180 00:20:07,857 --> 00:20:08,733 It was alright. 181 00:20:12,903 --> 00:20:14,446 She driving you crazy yet? 182 00:20:16,740 --> 00:20:19,785 She's just, she's Mom. 183 00:20:25,041 --> 00:20:28,917 Oh thanks for making dinner, it's good. 184 00:20:28,919 --> 00:20:31,630 Yeah, thanks. I added the mushrooms 185 00:20:33,048 --> 00:20:36,716 and maybe a little too much garlic? 186 00:20:36,718 --> 00:20:38,888 So I smell but it's good. 187 00:20:42,851 --> 00:20:45,436 Oh, grab the camera. 188 00:20:50,566 --> 00:20:52,025 HUSBAND: Say cheese. 189 00:20:56,488 --> 00:20:58,408 WIFE: That's one for the scrapbook. 190 00:21:00,075 --> 00:21:01,118 You know, what let's get you cleaned up. 191 00:21:06,666 --> 00:21:10,712 Oh wow, how did that get on his head? 192 00:21:13,255 --> 00:21:15,089 How are you two doing? 193 00:21:15,091 --> 00:21:17,675 You getting along like a couple old pals? 194 00:21:17,677 --> 00:21:20,011 Oh yeah, he's great. 195 00:21:20,013 --> 00:21:21,890 Yeah pretty awesome little man here. 196 00:21:23,932 --> 00:21:26,852 He'll just play by himself for hours. 197 00:21:28,228 --> 00:21:29,438 WIFE: That's good. 198 00:21:30,648 --> 00:21:32,442 He's getting some good daddy time. 199 00:21:33,567 --> 00:21:36,820 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 200 00:21:39,740 --> 00:21:42,159 Have you ever seen him talking himself? 201 00:21:43,076 --> 00:21:43,951 (DRAMATIC MUSIC) 202 00:21:43,953 --> 00:21:44,787 What do you mean? 203 00:21:47,790 --> 00:21:50,707 I don't know, playing by himself sometimes 204 00:21:50,709 --> 00:21:53,587 and it's like he's with someone. 205 00:21:54,630 --> 00:21:56,966 Like an imaginary friend? 206 00:22:00,219 --> 00:22:01,094 Yeah. 207 00:22:03,598 --> 00:22:06,515 Yeah he's probably got an imaginary friend. 208 00:22:06,517 --> 00:22:07,559 WIFE: That's cute. 209 00:22:11,523 --> 00:22:13,814 HUSBAND: So you haven't seen him do it? 210 00:22:13,816 --> 00:22:16,108 No, I mean I've heard him mumble 211 00:22:16,110 --> 00:22:19,823 to himself but nothing like that. 212 00:22:20,698 --> 00:22:23,909 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 213 00:22:27,330 --> 00:22:29,999 HUSBAND: I've just never seen a kid do that before. 214 00:22:40,927 --> 00:22:44,639 Honey, sorry didn't mean to scare you. 215 00:22:45,723 --> 00:22:46,850 Are you coming to bed? 216 00:22:48,685 --> 00:22:50,141 I'm not tired. 217 00:22:50,143 --> 00:22:52,229 WIFE: Yes you are, go to bed. 218 00:22:55,150 --> 00:22:56,025 In a minute. 219 00:22:58,194 --> 00:22:59,028 What is it? 220 00:23:01,906 --> 00:23:02,782 What's what? 221 00:23:05,368 --> 00:23:06,870 WIFE: Nothing. 222 00:23:12,792 --> 00:23:14,669 HUSBAND: Goodnight. 223 00:23:19,756 --> 00:23:22,552 (DRAMATIC MUSIC) 224 00:23:41,070 --> 00:23:43,823 (LOUD CRASHING) 225 00:23:46,409 --> 00:23:49,827 (DRAMATIC MUSIC) 226 00:23:49,829 --> 00:23:52,749 I'm sorry, thought I saw something. 227 00:23:54,249 --> 00:23:55,667 You saw what? 228 00:24:00,255 --> 00:24:01,090 Nothing. 229 00:24:03,634 --> 00:24:06,261 (DRAMATIC MUSIC) 230 00:24:31,079 --> 00:24:33,665 (DOG BARKING) 231 00:24:47,887 --> 00:24:48,927 What the hell? 232 00:24:48,929 --> 00:24:52,140 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 233 00:25:05,487 --> 00:25:07,739 You want your bone back you little bastard? 234 00:25:08,949 --> 00:25:12,161 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 235 00:25:38,062 --> 00:25:40,061 Hi neighbor what can I do you for? 236 00:25:40,063 --> 00:25:42,358 Your dog is digging up my garden. 237 00:25:45,486 --> 00:25:47,029 Just keep him out of my yard. 238 00:25:48,948 --> 00:25:49,823 Sorry. 239 00:25:51,284 --> 00:25:54,704 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 240 00:26:26,861 --> 00:26:27,736 Hello. 241 00:26:30,156 --> 00:26:31,032 Hey baby. 242 00:26:33,075 --> 00:26:34,908 HUSBAND: Hey. 243 00:26:34,910 --> 00:26:36,994 WIFE: Hey how was your day? 244 00:26:36,996 --> 00:26:39,457 It was, it was fine. 245 00:26:40,582 --> 00:26:42,124 How was yours? 246 00:26:42,126 --> 00:26:44,377 It was alright, I'm just tired. 247 00:26:44,379 --> 00:26:46,294 What are you making? 248 00:26:46,296 --> 00:26:47,756 It's new. 249 00:26:49,092 --> 00:26:51,801 Beefy mac and cheese. 250 00:26:51,803 --> 00:26:53,470 Well it doesn't sound too terrible. 251 00:26:54,429 --> 00:26:55,888 (DOG BARKING) 252 00:26:55,890 --> 00:26:58,057 I'm gonna kill that dog. 253 00:26:58,059 --> 00:27:00,935 WIFE: I know he barks all night long. 254 00:27:00,937 --> 00:27:02,436 And he's been getting in the yard. 255 00:27:02,438 --> 00:27:04,399 He dug up the garden, I found a bone. 256 00:27:05,315 --> 00:27:08,902 So I graciously returned it to its owner. 257 00:27:10,405 --> 00:27:12,280 You returned it to the dog? 258 00:27:12,282 --> 00:27:13,533 HUSBAND: No the old man. 259 00:27:15,075 --> 00:27:16,199 We've been here one month 260 00:27:16,201 --> 00:27:17,159 and you're already making enemies. 261 00:27:17,161 --> 00:27:18,452 Hey I'm not in the wrong here. 262 00:27:18,454 --> 00:27:20,163 It's not about being wrong. 263 00:27:20,165 --> 00:27:22,080 It's about getting along with our neighbors 264 00:27:22,082 --> 00:27:24,417 not getting angry at the drop of a hat. 265 00:27:24,419 --> 00:27:26,627 You know what if we can't pay our mortgage 266 00:27:26,629 --> 00:27:28,879 he's not gonna be a neighbor that much longer anyway so. 267 00:27:28,881 --> 00:27:31,006 Then don't worry about the dog and the damn garden 268 00:27:31,008 --> 00:27:33,051 since it's all gonna belong to bank soon. 269 00:27:35,220 --> 00:27:37,431 We missed one month, we'll make next month. 270 00:27:38,515 --> 00:27:40,933 We have to double up on payments 271 00:27:40,935 --> 00:27:42,350 or it will still be considered late. 272 00:27:42,352 --> 00:27:45,312 We have to send both payments plus late fees. 273 00:27:45,314 --> 00:27:47,482 I'll call the bank I'll try to explain. 274 00:27:47,484 --> 00:27:49,065 Well have to borrow some from Mom. 275 00:27:49,067 --> 00:27:49,943 No. 276 00:27:51,487 --> 00:27:52,988 I'd rather sell my soul. 277 00:27:54,157 --> 00:27:54,988 Then what do we do? 278 00:27:54,990 --> 00:27:56,240 I don't know. 279 00:27:56,242 --> 00:27:57,241 Maybe we shouldn't have spent all our money on this house. 280 00:27:57,243 --> 00:27:59,659 We needed the money for the down payment. 281 00:27:59,661 --> 00:28:01,997 You needed the money. 282 00:28:03,332 --> 00:28:04,999 We never should've gotten a mortgage 283 00:28:05,001 --> 00:28:07,167 without a dime left in savings. 284 00:28:07,169 --> 00:28:08,084 You should have said something. 285 00:28:08,086 --> 00:28:08,962 I did! 286 00:28:10,881 --> 00:28:12,340 But you just had to have this house didn't you? 287 00:28:12,342 --> 00:28:13,340 WIFE: Hey you could have said no. 288 00:28:13,342 --> 00:28:15,551 I seem to remember two signatures at closing. 289 00:28:15,553 --> 00:28:17,388 No you know what I couldn't. 290 00:28:18,890 --> 00:28:21,266 You're my wife I want to make you happy. 291 00:28:23,061 --> 00:28:26,022 Plus if I did say no I'd still be hearing about it 292 00:28:27,023 --> 00:28:27,855 because you don't give up until 293 00:28:27,857 --> 00:28:30,151 you get your precious little way. 294 00:28:32,027 --> 00:28:32,945 Screw you. 295 00:28:34,906 --> 00:28:36,196 Fuck you. 296 00:28:36,198 --> 00:28:38,325 Don't cuss in front of Caleb. 297 00:28:44,998 --> 00:28:48,001 (CRICKETS CHIRPING) 298 00:29:39,303 --> 00:29:41,639 (CALM MUSIC) 299 00:29:57,155 --> 00:29:58,114 What the? 300 00:29:58,948 --> 00:30:00,033 What is it? 301 00:30:01,074 --> 00:30:03,826 HUSBAND: There's something in here. 302 00:30:03,828 --> 00:30:05,453 WIFE: What's in here? 303 00:30:05,455 --> 00:30:07,788 I don't know a mouse? 304 00:30:07,790 --> 00:30:09,916 Right over here. 305 00:30:09,918 --> 00:30:13,628 (SUSPENSEFUL MUSIC) 306 00:30:13,630 --> 00:30:15,797 (GRUNTING) 307 00:30:20,762 --> 00:30:21,886 WIFE: You're drunk. 308 00:30:21,888 --> 00:30:23,971 Go to bed before you kill someone. 309 00:30:23,973 --> 00:30:25,725 It was in here the other day. 310 00:30:27,476 --> 00:30:28,935 I don't think it was a mouse. 311 00:30:28,937 --> 00:30:30,520 I'm too tired for this. 312 00:30:30,522 --> 00:30:31,771 Caleb was up all night. 313 00:30:31,773 --> 00:30:33,898 I have to wake up in a few hours. 314 00:30:33,900 --> 00:30:35,860 You want to go chase rodents go outside. 315 00:30:39,948 --> 00:30:40,823 Could have sworn. 316 00:30:54,670 --> 00:30:59,676 (SUSPENSEFUL MUSIC) (HEART BEATING) 317 00:31:04,930 --> 00:31:08,601 (BABY CRYING OVER MONITOR) 318 00:31:23,824 --> 00:31:25,992 What are you doing? 319 00:31:25,994 --> 00:31:28,910 What's all that sound about you want to get up? 320 00:31:28,912 --> 00:31:30,789 Yeah come on, oh yeah. 321 00:31:32,833 --> 00:31:34,082 You okay now? 322 00:31:34,084 --> 00:31:35,377 Yeah alright. 323 00:32:07,201 --> 00:32:09,661 So what was you so mad about? 324 00:32:58,544 --> 00:33:00,796 Alright, come on you hungry? 325 00:33:04,801 --> 00:33:06,803 Get some grilled cheese. 326 00:33:26,030 --> 00:33:28,992 (GROANING IN PAIN) 327 00:33:46,342 --> 00:33:49,053 (COUNTRY MUSIC) 328 00:35:08,715 --> 00:35:11,133 CASHIER: I'll get that sir. 329 00:35:11,135 --> 00:35:12,262 Sir it's okay. 330 00:35:14,347 --> 00:35:15,932 Right I'm sorry. 331 00:35:17,349 --> 00:35:20,269 (REGISTER BEEPING) 332 00:35:24,691 --> 00:35:26,359 Your total is 34.51. 333 00:35:28,360 --> 00:35:32,281 Okay then I'll take, sorry I don't need this. 334 00:35:39,956 --> 00:35:42,789 (REGISTER BEEPING) 335 00:35:42,791 --> 00:35:43,625 32.20? 336 00:35:45,669 --> 00:35:46,961 Or this. 337 00:35:46,963 --> 00:35:48,129 (REGISTER BEEPS) 338 00:35:48,131 --> 00:35:49,963 CASHIER: 29.76. 339 00:35:49,965 --> 00:35:51,008 Okay great. 340 00:35:54,803 --> 00:35:57,095 CASHIER: You know sir most people are on food stamps. 341 00:35:57,097 --> 00:35:59,724 I mean don't you have a kid? 342 00:35:59,726 --> 00:36:02,644 A lot of our customers are on them. 343 00:36:05,981 --> 00:36:07,691 I'm not most customer okay. 344 00:36:09,151 --> 00:36:12,736 I'm just going through a little bit of a rough patch. 345 00:36:12,738 --> 00:36:14,780 Which is something little girls 346 00:36:14,782 --> 00:36:18,158 in high school don't know anything about. 347 00:36:18,160 --> 00:36:20,327 I mean all you care about is a zit on your nose 348 00:36:20,329 --> 00:36:21,162 or what you're gonna wear tomorrow 349 00:36:21,164 --> 00:36:25,293 or if a cute boy doesn't notice you. 350 00:36:26,836 --> 00:36:31,633 I have a zit on my nose? 351 00:36:35,512 --> 00:36:38,305 (SIRENS BLARING) 352 00:36:40,015 --> 00:36:43,142 Thus he roamed about in misery for some years. 353 00:36:43,144 --> 00:36:46,354 Two of her tears wetted his eyes and they grew clear again 354 00:36:46,356 --> 00:36:49,273 and he could see with him as before. 355 00:36:49,275 --> 00:36:53,068 He led her to his kingdom where he was joyfully received 356 00:36:53,070 --> 00:36:55,488 and they lived for a long time afterwards 357 00:36:55,490 --> 00:36:57,992 happy and contented, the end. 358 00:37:02,372 --> 00:37:03,537 What? 359 00:37:03,539 --> 00:37:04,916 Yeah come here. 360 00:37:06,251 --> 00:37:09,254 Yes okay there we go oh yes. 361 00:37:11,798 --> 00:37:12,756 You go night night? 362 00:37:13,465 --> 00:37:15,467 You want to go in there? 363 00:37:17,887 --> 00:37:20,470 (BABY BABBLES) 364 00:37:20,472 --> 00:37:23,016 You're okay, look right here. 365 00:37:24,519 --> 00:37:26,142 How about that right there? 366 00:37:26,144 --> 00:37:27,896 Yeah right there okay. 367 00:37:30,483 --> 00:37:35,153 Yeah I give you kiss okay night night baby. 368 00:37:35,155 --> 00:37:37,740 Okay night night, night night. 369 00:37:41,827 --> 00:37:44,413 (DRAMATIC MUSIC) 370 00:37:58,302 --> 00:37:59,761 Is your leg getting better? 371 00:38:01,430 --> 00:38:02,264 I don't know. 372 00:38:05,559 --> 00:38:09,354 Doctor said eight weeks, you're over halfway there. 373 00:38:10,814 --> 00:38:11,858 Is it any better? 374 00:38:13,860 --> 00:38:16,195 Still hurts a lot. 375 00:38:18,447 --> 00:38:19,321 You're putting too much pressure on it. 376 00:38:19,323 --> 00:38:20,990 No I'm not. 377 00:38:20,992 --> 00:38:21,993 You'll wake Caleb. 378 00:38:23,869 --> 00:38:27,372 HUSBAND: I'm not, I use the damn crutch all the time. 379 00:38:31,418 --> 00:38:33,544 You should've gone to your checkup. 380 00:38:33,546 --> 00:38:35,340 Babe we don't have any money. 381 00:38:36,965 --> 00:38:38,298 Besides what's he gonna do? 382 00:38:38,300 --> 00:38:39,552 He's gonna tell me to stay off it. 383 00:38:40,427 --> 00:38:42,054 We don't have to pay it now he can just bill us. 384 00:38:44,139 --> 00:38:46,057 How does billing us help? 385 00:38:46,059 --> 00:38:47,475 We still have to pay. 386 00:38:47,477 --> 00:38:49,270 But we don't do pay it right now. 387 00:38:53,191 --> 00:38:54,398 You need to take it easy. 388 00:38:54,400 --> 00:38:57,320 Like now there's no reason why you should be standing up. 389 00:38:58,905 --> 00:38:59,988 You hear that? 390 00:39:01,032 --> 00:39:03,865 (DRAMATIC MUSIC) 391 00:39:03,867 --> 00:39:05,160 Little bastard's still out there. 392 00:39:06,454 --> 00:39:07,662 Get out. 393 00:39:07,664 --> 00:39:09,582 Don't go out there you need to sit. 394 00:39:13,503 --> 00:39:15,419 (CRICKETS CHIRPING) 395 00:39:15,421 --> 00:39:16,629 Where are you, you little bastard? 396 00:39:16,631 --> 00:39:18,463 Stop there's no reason for you to be chasing that dog. 397 00:39:18,465 --> 00:39:20,425 He is tearing up my garden. 398 00:39:22,427 --> 00:39:23,301 You are going to hurt yourself. 399 00:39:23,303 --> 00:39:24,805 I'll take care of this, just go inside. 400 00:39:27,517 --> 00:39:28,685 Where are you you little shit? 401 00:39:30,269 --> 00:39:31,813 He was right here. 402 00:39:33,356 --> 00:39:34,607 Now will you go sit down? 403 00:39:36,608 --> 00:39:38,233 Did you see him? 404 00:39:38,235 --> 00:39:39,234 I saw him right there. 405 00:39:39,236 --> 00:39:41,488 He probably slipped underneath the fence. 406 00:39:42,490 --> 00:39:44,909 Now go inside and sit down. 407 00:39:46,369 --> 00:39:48,452 It was probably a possum or a squirrel anyway. 408 00:39:48,454 --> 00:39:51,457 (CRICKETS CHIRPING) 409 00:39:53,709 --> 00:39:55,709 I could have sworn. 410 00:39:55,711 --> 00:39:58,715 (CRICKETS CHIRPING) 411 00:40:14,354 --> 00:40:16,733 (DOG BARKING) 412 00:40:30,829 --> 00:40:33,749 You have to bury shit in my yard. 413 00:40:43,968 --> 00:40:44,844 Come here. 414 00:40:56,064 --> 00:40:58,021 What can I do for you? 415 00:40:58,023 --> 00:41:01,526 Keep your damn dog out of my yard. 416 00:41:01,528 --> 00:41:02,693 My dog hasn't been in your yard. 417 00:41:02,695 --> 00:41:05,363 Yes he has I saw him the other night. 418 00:41:05,365 --> 00:41:06,405 He is ruining my garden. 419 00:41:06,407 --> 00:41:08,323 We keep in before 10 at night. 420 00:41:08,325 --> 00:41:10,952 I don't care what time it was. 421 00:41:10,954 --> 00:41:12,954 The point is he's doing it. 422 00:41:12,956 --> 00:41:15,832 No he's not. 423 00:41:15,834 --> 00:41:17,707 What do you call this then? 424 00:41:17,709 --> 00:41:18,542 NEIGHBOR: A bone. 425 00:41:18,544 --> 00:41:21,504 Yeah and what else but your dog 426 00:41:21,506 --> 00:41:23,713 would be digging up my garden and burying bones? 427 00:41:23,715 --> 00:41:25,801 No one else in the neighborhood has a dog. 428 00:41:26,635 --> 00:41:27,468 I don't know what's getting 429 00:41:27,470 --> 00:41:28,718 back there but it's not my dog. 430 00:41:28,720 --> 00:41:34,015 Yes it is and if you don't do something about it I will. 431 00:41:34,017 --> 00:41:35,352 Sounds like a threat. 432 00:41:37,479 --> 00:41:38,814 Take it however you want. 433 00:41:40,066 --> 00:41:41,606 We never gave him bones. 434 00:41:41,608 --> 00:41:43,819 My late wife was always afraid he'd choke. 435 00:41:51,869 --> 00:41:54,662 (GROANING IN PAIN) 436 00:41:54,664 --> 00:41:55,582 You alright? 437 00:41:59,751 --> 00:42:01,795 Do you need anything? 438 00:42:02,796 --> 00:42:03,840 I'll be fine. 439 00:42:16,852 --> 00:42:19,563 (OMINOUS MUSIC) 440 00:42:29,157 --> 00:42:32,075 (MOUSE TRAP SNAPS) 441 00:42:36,164 --> 00:42:37,040 Yes. 442 00:42:47,467 --> 00:42:48,718 Give me some good news. 443 00:42:52,012 --> 00:42:53,930 (LAUGHING) 444 00:42:53,932 --> 00:42:54,807 Yes. 445 00:42:56,517 --> 00:42:58,686 I got you you little bastard. 446 00:43:05,568 --> 00:43:07,821 Dumb ass, you almost gave me a heart attack. 447 00:43:08,863 --> 00:43:11,448 Okay I'm sorry. 448 00:43:13,200 --> 00:43:15,075 Didn't hear you come in. 449 00:43:15,077 --> 00:43:18,537 Caught a mouse, told you there was one in here. 450 00:43:18,539 --> 00:43:20,874 Yeah man slays the beast. 451 00:43:22,836 --> 00:43:25,086 Decent person would be I don't know? 452 00:43:25,088 --> 00:43:26,086 Thankful maybe. 453 00:43:26,088 --> 00:43:28,674 I'll be thankful if you throw it outside. 454 00:43:34,889 --> 00:43:37,097 Okay what the hell? 455 00:43:37,099 --> 00:43:39,101 Well I slayed the beast. 456 00:43:40,894 --> 00:43:42,688 Why don't you clean it and cook it? 457 00:43:45,691 --> 00:43:46,985 Son of a bitch. 458 00:43:47,985 --> 00:43:48,944 Mom was right. 459 00:43:49,945 --> 00:43:50,779 What'd she say? 460 00:43:52,948 --> 00:43:57,619 What did, what did that bitch say? 461 00:44:03,668 --> 00:44:05,794 She said I shouldn't have married you. 462 00:44:07,296 --> 00:44:08,463 Is she right? 463 00:44:14,803 --> 00:44:16,014 I don't know. 464 00:44:20,517 --> 00:44:22,017 You know what? 465 00:44:22,019 --> 00:44:22,896 No. 466 00:44:24,814 --> 00:44:27,484 Alright I will not tolerate 467 00:44:28,233 --> 00:44:30,486 someone trying to tear this family apart. 468 00:44:31,278 --> 00:44:33,155 We've got enough problems on her own. 469 00:44:37,660 --> 00:44:39,496 Yeah if that's all she cares about 470 00:44:44,166 --> 00:44:45,832 she can find somebody else to work in her damn shop. 471 00:44:45,834 --> 00:44:47,667 No don't call her. 472 00:44:47,669 --> 00:44:50,173 I need that job, we need this job. 473 00:44:53,092 --> 00:44:54,635 I'll talk to her tomorrow. 474 00:45:26,876 --> 00:45:29,711 (DRAMATIC MUSIC) 475 00:45:39,847 --> 00:45:41,557 WIFE: Oh my gosh. 476 00:46:00,742 --> 00:46:02,785 Saw him outside the kitchen window. 477 00:46:02,787 --> 00:46:04,704 NEIGHBOR: You animal. 478 00:46:04,706 --> 00:46:05,954 What? 479 00:46:05,956 --> 00:46:07,708 NEIGHBOR: You killed him you bastard. 480 00:46:08,959 --> 00:46:10,169 Sir I didn't kill your dog. 481 00:46:12,671 --> 00:46:15,756 He probably got hit by a car tried to drag himself home. 482 00:46:15,758 --> 00:46:17,966 When you let your dog out this happens. 483 00:46:17,968 --> 00:46:19,637 Please calm down. 484 00:46:20,722 --> 00:46:22,307 Something got to him. 485 00:46:24,267 --> 00:46:25,602 NEIGHBOR: Don't touch him. 486 00:46:28,229 --> 00:46:30,689 Maybe it was coyotes. 487 00:46:33,985 --> 00:46:35,901 He was attacked right here. 488 00:46:35,903 --> 00:46:37,197 You had to cross the fence. 489 00:46:38,238 --> 00:46:40,617 Didn't stand a chance over whatever got him. 490 00:46:41,992 --> 00:46:42,992 Whatever it was it must have been 491 00:46:42,994 --> 00:46:45,622 the thing that's been digging up the garden. 492 00:46:49,791 --> 00:46:51,251 You have blood on your hands. 493 00:46:53,963 --> 00:46:55,215 It's all over the fence. 494 00:46:59,885 --> 00:47:01,176 I have to go to work. 495 00:47:01,178 --> 00:47:02,305 Don't let Caleb see it. 496 00:47:04,932 --> 00:47:06,892 Sir I'm so sorry. 497 00:47:25,327 --> 00:47:26,869 (CAN FALLS) 498 00:47:26,871 --> 00:47:27,747 Shit. 499 00:47:37,256 --> 00:47:38,131 Screw it. 500 00:47:41,718 --> 00:47:46,012 (MUFFLED VOICES OVER MONITOR) 501 00:47:46,014 --> 00:47:48,932 (BABY CRYING) 502 00:47:48,934 --> 00:47:51,728 (DRAMATIC MUSIC) 503 00:47:52,896 --> 00:47:53,773 Shit. 504 00:47:55,023 --> 00:47:57,401 (BABY CRYING) 505 00:48:09,539 --> 00:48:12,332 (DRAMATIC MUSIC) 506 00:48:21,467 --> 00:48:24,262 (BABY SCREAMING) 507 00:48:28,390 --> 00:48:29,474 What's wrong? 508 00:48:31,394 --> 00:48:36,064 Come on, come on, come on, come on, come on let me see. 509 00:48:38,276 --> 00:48:39,152 Okay. 510 00:48:40,320 --> 00:48:42,905 (BABY CRYING) 511 00:48:48,827 --> 00:48:51,038 Okay, okay okay okay buddy. 512 00:48:53,957 --> 00:48:56,376 Sit right here for me alright. 513 00:48:59,506 --> 00:49:00,381 Hey listen 514 00:49:03,092 --> 00:49:05,302 don't be alarmed but 515 00:49:08,055 --> 00:49:09,847 how do you get bloodstains out? 516 00:49:09,849 --> 00:49:10,972 WIFE: What happened? 517 00:49:10,974 --> 00:49:14,267 No no no no nothing just I had another bloody nose. 518 00:49:14,269 --> 00:49:16,188 And I got some on Caleb's shirt. 519 00:49:17,106 --> 00:49:18,314 WIFE: Are you still bleeding? 520 00:49:18,316 --> 00:49:19,356 Yeah now it's fine, I stopped it. 521 00:49:19,358 --> 00:49:21,024 WIFE: Let me ask Mom. 522 00:49:21,026 --> 00:49:22,778 No, please don't ask your Mom. 523 00:49:23,530 --> 00:49:25,490 WIFE: No Mom everything's fine it's just a nose bleed. 524 00:49:26,825 --> 00:49:28,825 Work the detergent directly on the blood. 525 00:49:28,827 --> 00:49:31,910 After about 30 minutes rinse under water. 526 00:49:31,912 --> 00:49:35,416 Detergent, 30 minutes, cold water good. 527 00:49:43,967 --> 00:49:44,843 I gotta go. 528 00:49:46,052 --> 00:49:46,968 WIFE: What's wrong? 529 00:49:46,970 --> 00:49:49,347 Nothing, Caleb spilled something. 530 00:49:50,430 --> 00:49:53,309 - Alright see you then. - Okay bye. 531 00:50:00,316 --> 00:50:03,194 What's with these scratches, buddy? 532 00:50:44,360 --> 00:50:45,236 Yeah. 533 00:50:58,124 --> 00:50:59,082 Damn mice. 534 00:51:06,340 --> 00:51:09,009 (UPBEAT MUSIC) 535 00:51:22,439 --> 00:51:26,441 ♪ I got my eye on you ♪ 536 00:51:26,443 --> 00:51:30,363 ♪ Watching everything you do ♪ 537 00:51:30,365 --> 00:51:35,370 ♪ I won't let you get away ♪ 538 00:51:38,164 --> 00:51:41,749 ♪ Go ahead and run just try to hide ♪ 539 00:51:41,751 --> 00:51:45,753 ♪ It won't matter 'cause I know I'd ♪ 540 00:51:45,755 --> 00:51:50,927 ♪ Still find you anyway ♪ 541 00:51:53,972 --> 00:51:55,637 ♪ I won't let you ♪ 542 00:51:55,639 --> 00:51:57,597 ♪ I will catch you ♪ 543 00:51:57,599 --> 00:52:01,059 ♪ I won't let you get away ♪ 544 00:52:01,061 --> 00:52:03,229 ♪ I won't let you ♪ 545 00:52:03,231 --> 00:52:05,356 ♪ I will catch you ♪ 546 00:52:05,358 --> 00:52:09,361 ♪ I won't let you get away yeah ♪ 547 00:52:31,133 --> 00:52:33,385 (DOG BARKS) 548 00:52:52,822 --> 00:52:55,200 Hey baby, okay yeah yeah. 549 00:52:58,744 --> 00:53:02,120 (CLEARS THROAT) 550 00:53:02,122 --> 00:53:02,999 Hey. 551 00:53:06,503 --> 00:53:07,378 Hey. 552 00:53:09,213 --> 00:53:10,506 What time is it? 553 00:53:11,173 --> 00:53:12,550 Have you even started dinner? 554 00:53:14,718 --> 00:53:17,512 HUSBAND: No I guess I fell asleep. 555 00:53:17,514 --> 00:53:19,012 WIFE: Yeah I see that. 556 00:53:19,014 --> 00:53:19,972 If I'm the one working 557 00:53:19,974 --> 00:53:20,972 don't make me come home and make dinner. 558 00:53:20,974 --> 00:53:21,851 Don't start. 559 00:53:22,644 --> 00:53:25,811 You know I fell asleep, it happens. 560 00:53:25,813 --> 00:53:28,523 It's been happening a lot lately. 561 00:53:28,525 --> 00:53:29,481 Okay you know what? 562 00:53:29,483 --> 00:53:32,693 You nag me to stay off my leg and when I do 563 00:53:32,695 --> 00:53:33,903 you just keep on nagging? 564 00:53:33,905 --> 00:53:36,405 Because you're on it for the things that you want to do 565 00:53:36,407 --> 00:53:38,157 but when things need to be done you suddenly need your... 566 00:53:38,159 --> 00:53:39,700 You know what I'm getting up okay. 567 00:53:39,702 --> 00:53:44,830 Why don't you just sit down, rest your weary feet 568 00:53:44,832 --> 00:53:47,791 and shut the hell up? 569 00:53:47,793 --> 00:53:48,669 WIFE: Asshole. 570 00:53:50,921 --> 00:53:52,631 Don't curse in front of Caleb. 571 00:53:53,675 --> 00:53:54,551 F you. 572 00:54:05,561 --> 00:54:09,062 Yes, okay, let's take our shirt off. 573 00:54:09,064 --> 00:54:11,066 Take our shirt off okay. 574 00:54:17,030 --> 00:54:20,701 Yeah take our shirt off all the way okay. 575 00:54:22,035 --> 00:54:25,039 (SUSPENSEFUL MUSIC) 576 00:54:31,838 --> 00:54:35,800 Caleb honey what happened to your back? 577 00:54:39,887 --> 00:54:42,890 (SUSPENSEFUL MUSIC) 578 00:54:50,648 --> 00:54:51,774 Come on let's go. 579 00:54:54,026 --> 00:54:56,612 (BABY CRYING) 580 00:55:02,117 --> 00:55:03,660 What did you do to him? 581 00:55:06,079 --> 00:55:08,289 Yeah I was gonna mention that. 582 00:55:08,291 --> 00:55:10,291 WIFE: What did you do to him? 583 00:55:10,293 --> 00:55:13,086 I didn't, he woke up like that I didn't do anything. 584 00:55:14,671 --> 00:55:15,756 I can't do this. 585 00:55:16,715 --> 00:55:19,050 HUSBAND: Look I don't know what happened. 586 00:55:19,052 --> 00:55:20,510 I think something in his crib. 587 00:55:20,512 --> 00:55:21,470 I can't do this. 588 00:55:33,816 --> 00:55:37,234 There, there was a screw in his crib 589 00:55:37,236 --> 00:55:38,568 and I think maybe that's what... 590 00:55:38,570 --> 00:55:40,656 There's no screw just stop. 591 00:55:41,907 --> 00:55:42,784 It's over. 592 00:55:46,829 --> 00:55:49,081 Everything's over, I can't do this. 593 00:55:50,332 --> 00:55:51,499 Please. 594 00:55:51,501 --> 00:55:52,377 I can't. 595 00:55:57,131 --> 00:56:00,343 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 596 00:56:06,682 --> 00:56:08,267 I'm sorry buddy. 597 00:56:44,553 --> 00:56:47,807 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 598 00:57:14,334 --> 00:57:15,251 Hey man what's up? 599 00:57:16,418 --> 00:57:18,879 TONY: Hey we're headed over to the magazine house. 600 00:57:20,256 --> 00:57:23,259 Good, how's the new guy working out? 601 00:57:24,552 --> 00:57:25,845 TONY: He's working out fine. 602 00:57:27,305 --> 00:57:29,430 Hey listen Mrs. Jackson called 603 00:57:29,432 --> 00:57:31,599 said you'd come by last week. 604 00:57:31,601 --> 00:57:32,602 TONY: Oh yeah. 605 00:57:33,686 --> 00:57:35,352 Hey listen I totally forgot. 606 00:57:35,354 --> 00:57:36,354 We'll stop by there next. 607 00:57:36,356 --> 00:57:38,858 Yeah do that she's a great customer you know. 608 00:57:40,401 --> 00:57:42,611 TONY: Are you better, you coming back soon? 609 00:57:44,738 --> 00:57:45,615 No man. 610 00:57:47,784 --> 00:57:50,619 Damn thing won't heal I don't know what's going on with it. 611 00:57:51,454 --> 00:57:53,539 TONY: Well have you been to the doctor? 612 00:57:54,706 --> 00:57:57,251 No I'm gonna have to though. 613 00:57:58,628 --> 00:57:59,796 Hurts like hell you know. 614 00:58:04,217 --> 00:58:05,091 (DOG BARKING) 615 00:58:05,093 --> 00:58:07,512 TONY: How's the little guy doing? 616 00:58:22,360 --> 00:58:23,318 She took him. 617 00:58:24,528 --> 00:58:27,488 TONY: What, she left? 618 00:58:27,490 --> 00:58:30,827 Yeah well truth be told 619 00:58:33,662 --> 00:58:35,497 it's a long time coming. 620 00:58:37,916 --> 00:58:39,293 Maybe it's for the best. 621 00:58:44,256 --> 00:58:45,717 TONY: I'm sorry. 622 00:58:48,510 --> 00:58:49,595 HUSBAND: Hey listen. 623 00:58:51,972 --> 00:58:54,974 It's been a while since you stopped by 624 00:58:54,976 --> 00:58:57,852 you know I'm still paying for all that equipment. 625 00:58:57,854 --> 00:59:00,479 If I don't get last month's and this I won't make it. 626 00:59:00,481 --> 00:59:02,606 TONY: I'm sorry I completely forgot. 627 00:59:02,608 --> 00:59:06,943 No dude I need it no later than tomorrow. 628 00:59:06,945 --> 00:59:08,028 If I don't make a payment they're gonna 629 00:59:08,030 --> 00:59:10,071 take the equipment and the truck. 630 00:59:10,073 --> 00:59:12,325 And you won't even have a job then you know. 631 00:59:12,327 --> 00:59:14,619 TONY: Okay, be over there tomorrow. 632 00:59:14,621 --> 00:59:15,454 Okay good. 633 00:59:18,541 --> 00:59:21,041 This is Stacey Hernandez on location 634 00:59:21,043 --> 00:59:23,544 downtown near 14th and Harvey. 635 00:59:23,546 --> 00:59:25,588 Earlier today local police were 636 00:59:25,590 --> 00:59:28,048 flagged down by several transients. 637 00:59:28,050 --> 00:59:30,550 Apparently they found one of their own 638 00:59:30,552 --> 00:59:35,305 laying in a drainage ditch dead, possibly murdered. 639 00:59:35,307 --> 00:59:38,059 Today we have an exclusive interview with lead detective 640 00:59:38,061 --> 00:59:41,729 James Kay concerning this disturbing death. 641 00:59:41,731 --> 00:59:43,731 JAMES: We do not know the cause of death at this time 642 00:59:43,733 --> 00:59:46,526 but the body shows significant damage. 643 00:59:46,528 --> 00:59:48,986 STACEY: By damage what do you mean detective? 644 00:59:48,988 --> 00:59:51,071 JAMES: Apparently one or more animals 645 00:59:51,073 --> 00:59:54,325 had removed chunks of flesh out of the victims left arm. 646 00:59:54,327 --> 00:59:55,829 Were these wounds postmortem? 647 00:59:56,912 --> 01:00:00,291 The punctures and tares were. 648 01:00:01,209 --> 01:00:03,211 STACEY: Were they the cause of death sir? 649 01:00:04,419 --> 01:00:07,048 JAMES: We do not know the cause of death. 650 01:00:08,048 --> 01:00:09,423 Whenever we know something concrete 651 01:00:09,425 --> 01:00:11,216 we will give you that information. 652 01:00:11,218 --> 01:00:14,178 STACEY: But detective what type of bite was on the body? 653 01:00:14,180 --> 01:00:15,056 Was it canine? 654 01:00:16,099 --> 01:00:17,100 I have to go. 655 01:00:18,142 --> 01:00:19,394 Sir, sir. 656 01:00:20,894 --> 01:00:22,769 Thank you for your time, Detective. 657 01:00:22,771 --> 01:00:25,356 This is Stacey Hernandez, Channel Six 658 01:00:25,358 --> 01:00:27,068 coming to you live from downtown. 659 01:00:45,169 --> 01:00:48,046 (ROOSTER CROWING) 660 01:00:57,807 --> 01:00:58,890 (PHONE RINGING) 661 01:00:58,892 --> 01:01:01,225 TONY: Yeah yeah it's not a thing it's my machine. 662 01:01:01,227 --> 01:01:04,854 Leave a message at the beep or text me you know whatever. 663 01:01:04,856 --> 01:01:06,104 (MACHINE BEEPS) 664 01:01:06,106 --> 01:01:09,818 Tony you were supposed to be here an hour ago, call me. 665 01:01:14,823 --> 01:01:16,242 Dick. 666 01:01:18,827 --> 01:01:20,452 Yeah no I know I haven't been in 667 01:01:20,454 --> 01:01:22,998 for my follow up but I just have one question. 668 01:01:24,166 --> 01:01:25,834 NURSE: The doctor is in with a patient right now. 669 01:01:32,258 --> 01:01:33,966 Can you have him call me back? 670 01:01:33,968 --> 01:01:35,175 NURSE: We just need to schedule your follow up... 671 01:01:35,177 --> 01:01:37,095 I really need to talk to him. 672 01:01:38,014 --> 01:01:40,182 NURSE: Sir is this concerning your leg injury? 673 01:01:41,226 --> 01:01:42,101 Not exactly. 674 01:01:44,229 --> 01:01:49,192 I think the prescription he gave me is making me see things. 675 01:01:51,110 --> 01:01:53,276 NURSE: Well what do you mean see things? 676 01:01:53,278 --> 01:01:54,363 Like illusions. 677 01:01:55,365 --> 01:01:57,198 NURSE: What exactly are you seeing? 678 01:01:57,200 --> 01:02:00,785 I don't know, things that shouldn't be there. 679 01:02:00,787 --> 01:02:04,079 NURSE: Have you been under any kind of stress lately? 680 01:02:04,081 --> 01:02:07,793 Stress, yes I'm seeing things. 681 01:02:08,919 --> 01:02:09,751 NURSE: Sir, you really just need 682 01:02:09,753 --> 01:02:11,379 to come on in for your appointment. 683 01:02:11,381 --> 01:02:15,383 Can I at least get one more refill? 684 01:02:15,385 --> 01:02:18,053 NURSE: The doctor has to see you first. 685 01:02:19,347 --> 01:02:21,388 You know what never mind. 686 01:02:21,390 --> 01:02:24,017 (PHONE BEEPS) 687 01:02:33,945 --> 01:02:36,903 (BABY BABBLING) 688 01:02:36,905 --> 01:02:39,491 (DRAMATIC MUSIC) 689 01:02:55,300 --> 01:02:57,341 (BABY CRYING) 690 01:02:57,343 --> 01:02:58,219 Caleb. 691 01:03:01,097 --> 01:03:03,932 (DRAMATIC MUSIC) 692 01:04:00,365 --> 01:04:03,493 (ERRATIC EERIE MUSIC) 693 01:04:11,124 --> 01:04:14,128 (SUSPENSEFUL MUSIC) 694 01:04:24,180 --> 01:04:27,308 (MUFFLED WHISPERINGS) 695 01:04:29,352 --> 01:04:32,355 (DISTANT SCREAMING) 696 01:04:33,314 --> 01:04:38,319 (MUFFLED WHISPERINGS) (DRAMATIC MUSIC) 697 01:04:46,202 --> 01:04:49,579 (GROANING IN FEAR) 698 01:04:49,581 --> 01:04:52,541 (KNOCKING ON DOOR) 699 01:05:06,139 --> 01:05:07,055 I'm coming. 700 01:05:15,356 --> 01:05:16,606 Hello. 701 01:05:16,608 --> 01:05:19,151 Good morning sir, Detective James Kay. 702 01:05:20,195 --> 01:05:22,320 You know your mouth is bleeding right? 703 01:05:22,322 --> 01:05:26,657 Oh yeah I get nosebleeds. 704 01:05:26,659 --> 01:05:28,410 Must of had one when I was asleep. 705 01:05:29,369 --> 01:05:31,745 If you need to clean up, I can wait. 706 01:05:31,747 --> 01:05:35,041 HUSBAND: No no no it's fine what can I do for you? 707 01:05:35,043 --> 01:05:36,666 Well it seems your neighbor Mr. Collins 708 01:05:36,668 --> 01:05:39,044 has been missing for several days. 709 01:05:39,046 --> 01:05:40,631 When was the last time you saw him? 710 01:05:41,673 --> 01:05:43,716 HUSBAND: Why, what happened? 711 01:05:43,718 --> 01:05:45,303 We're not sure at this time. 712 01:05:46,220 --> 01:05:48,014 When was the last time you saw him? 713 01:05:49,432 --> 01:05:51,432 I don't know I broke my leg so I've been 714 01:05:51,434 --> 01:05:54,477 cooped up in here but I saw him 715 01:05:54,479 --> 01:05:57,607 take his garbage out a few days ago, Monday I think. 716 01:05:59,025 --> 01:06:01,108 Have you seen anything out of the ordinary 717 01:06:01,110 --> 01:06:03,028 or anything strange in the area? 718 01:06:05,030 --> 01:06:06,696 HUSBAND: Sorry I can't think of anything. 719 01:06:06,698 --> 01:06:08,198 Are you sure that he didn't just 720 01:06:08,200 --> 01:06:09,533 go on vacation or something? 721 01:06:09,535 --> 01:06:12,119 If he did he would be on foot. 722 01:06:12,121 --> 01:06:13,497 His car's still in the garage. 723 01:06:16,084 --> 01:06:18,124 He's close to his children and they said that he wouldn't 724 01:06:18,126 --> 01:06:20,295 go anywhere unless that he notified them. 725 01:06:22,298 --> 01:06:24,465 HUSBAND: Yeah, other than Monday 726 01:06:24,467 --> 01:06:26,300 I can't think of anything. 727 01:06:26,302 --> 01:06:28,135 Can I call you if I see something? 728 01:06:28,137 --> 01:06:29,639 Sure here's my card. 729 01:06:31,390 --> 01:06:34,517 Oh, by the way, his dog is missing too. 730 01:06:34,519 --> 01:06:37,647 Ah yes sir, something got to it. 731 01:06:38,773 --> 01:06:40,108 JAMES: What do you mean? 732 01:06:41,316 --> 01:06:43,151 Something got to it. 733 01:06:43,153 --> 01:06:44,279 When did this happen? 734 01:06:46,072 --> 01:06:47,490 HUSBAND: About two weeks ago. 735 01:06:49,242 --> 01:06:50,660 Thank you for your time sir. 736 01:06:51,577 --> 01:06:52,452 Yes sir. 737 01:07:00,169 --> 01:07:01,586 Hello? 738 01:07:01,588 --> 01:07:02,836 DOCTOR: Good morning this is Doctor... 739 01:07:02,838 --> 01:07:04,421 Ah yeah. 740 01:07:04,423 --> 01:07:06,506 DOCTOR: You had some questions about your medication? 741 01:07:06,508 --> 01:07:09,551 No I was just wondering if my prescription 742 01:07:09,553 --> 01:07:11,597 caused any vision problems at all. 743 01:07:12,639 --> 01:07:14,765 DOCTOR: What sort of vision problems? 744 01:07:14,767 --> 01:07:16,352 Well I've been seeing these 745 01:07:17,811 --> 01:07:20,562 little black things in the corner of my eye. 746 01:07:20,564 --> 01:07:22,481 DOCTOR: Are they black spots that float around? 747 01:07:22,483 --> 01:07:23,358 Yeah. 748 01:07:24,568 --> 01:07:26,695 DOCTOR: Did you see them before starting your medication? 749 01:07:30,575 --> 01:07:31,534 I don't remember. 750 01:07:32,367 --> 01:07:34,619 It started around the same time I think. 751 01:07:34,621 --> 01:07:36,370 DOCTOR: Sounds like what you have are called floaters. 752 01:07:36,372 --> 01:07:38,330 Yeah maybe that's it. 753 01:07:38,332 --> 01:07:41,374 I've also been sleepwalking. 754 01:07:41,376 --> 01:07:42,211 Is that? 755 01:07:43,086 --> 01:07:44,629 DOCTOR: Well that's rare but the drug 756 01:07:44,631 --> 01:07:48,216 has been known to trigger some somnambic activity. 757 01:07:48,218 --> 01:07:49,802 Why don't you just cut down on your dosage? 758 01:07:51,637 --> 01:07:53,595 Okay well I'm out. 759 01:07:53,597 --> 01:07:55,347 Is there any way I can pick up today? 760 01:07:55,349 --> 01:07:58,309 DOCTOR: I need to reevaluate your pain medicine strategy. 761 01:07:58,311 --> 01:07:59,267 We could discuss it... 762 01:07:59,269 --> 01:08:00,894 I'm in a lot of pain. 763 01:08:00,896 --> 01:08:03,606 DOCTOR: I understand that but stay off the leg 764 01:08:03,608 --> 01:08:04,731 and in the meantime take some Ibuprofen. 765 01:08:04,733 --> 01:08:06,358 Please. 766 01:08:06,360 --> 01:08:08,653 DOCTOR: I'll reevaluate your medication Thursday. 767 01:08:08,655 --> 01:08:10,905 I can't wait okay. 768 01:08:10,907 --> 01:08:14,202 DOCTOR: I don't have any availability till Thursday. 769 01:08:15,244 --> 01:08:16,828 Take some Ibuprofen and then... 770 01:08:16,830 --> 01:08:17,703 Just please. 771 01:08:17,705 --> 01:08:20,498 Please can just fill the prescription? 772 01:08:20,500 --> 01:08:23,501 DOCTOR: I can't do that without re... 773 01:08:23,503 --> 01:08:26,089 (PHONE BEEPS) 774 01:08:27,423 --> 01:08:28,550 God damn it. 775 01:09:29,693 --> 01:09:32,446 (BELLS PLAYING) 776 01:09:45,919 --> 01:09:47,502 (ERRATIC EERIE MUSIC) 777 01:09:47,504 --> 01:09:52,509 (DRAMATIC MUSIC) (HEART BEATING) 778 01:10:41,057 --> 01:10:43,893 (DRAMATIC MUSIC) 779 01:11:08,459 --> 01:11:10,670 (COUGHING) 780 01:11:47,706 --> 01:11:50,459 (LOUD RUMBLING) 781 01:12:30,541 --> 01:12:31,875 That little shit. 782 01:12:51,019 --> 01:12:53,729 (PHONE RINGING) 783 01:12:53,731 --> 01:12:55,690 TONY: Or text me you know whatever. 784 01:12:55,692 --> 01:12:56,690 (PHONE BEEPS) 785 01:12:56,692 --> 01:12:57,526 Tony. 786 01:12:59,528 --> 01:13:02,406 I don't need the truck I need the money. 787 01:13:04,116 --> 01:13:06,034 What's the deal, man, did you quit? 788 01:13:07,036 --> 01:13:08,037 You need to call me. 789 01:13:13,125 --> 01:13:17,211 Damn it. 790 01:13:17,213 --> 01:13:20,008 (DRAMATIC MUSIC) 791 01:13:28,558 --> 01:13:31,060 (PHONE RINGING) 792 01:13:46,910 --> 01:13:48,242 Tony. 793 01:13:48,244 --> 01:13:50,037 MOTHER: Let me speak to my daughter. 794 01:13:51,246 --> 01:13:52,122 I'm sorry. 795 01:13:53,081 --> 01:13:55,709 MOTHER: Let me speak to my daughter. 796 01:13:57,128 --> 01:13:58,213 She's not here. 797 01:13:59,839 --> 01:14:01,797 MOTHER: Where is she? 798 01:14:01,799 --> 01:14:03,593 I don't know, she's not with you? 799 01:14:04,928 --> 01:14:07,845 MOTHER: Listen, I'm not playing games here. 800 01:14:07,847 --> 01:14:09,515 I want to know where my daughter is. 801 01:14:11,518 --> 01:14:14,935 She left, because of you. 802 01:14:14,937 --> 01:14:18,064 MOTHER: Don't blame me for your stupid decisions. 803 01:14:18,066 --> 01:14:19,858 I only helped by your laziness. 804 01:14:21,027 --> 01:14:23,238 (LAUGHING) 805 01:14:24,781 --> 01:14:26,239 Helped? 806 01:14:26,241 --> 01:14:31,246 Yeah yeah you helped you helped destroy this family. 807 01:14:32,120 --> 01:14:34,704 You helped take Caleb away from his father. 808 01:14:34,706 --> 01:14:35,791 That's what you did. 809 01:14:37,125 --> 01:14:38,292 MOTHER: You are a selfish drunk 810 01:14:38,294 --> 01:14:40,839 and incapable of raising a child. 811 01:14:44,217 --> 01:14:45,844 And how should I raise a child? 812 01:14:46,760 --> 01:14:47,637 Like you? 813 01:14:49,304 --> 01:14:53,101 You're still breastfeeding your 30 year old daughter. 814 01:14:55,812 --> 01:14:58,189 (PHONE BEEPS) 815 01:15:03,652 --> 01:15:04,486 Bitch. 816 01:15:15,330 --> 01:15:20,502 (GRUNTING) (FURNITURE BREAKING) 817 01:15:44,986 --> 01:15:47,780 (DRAMATIC MUSIC) 818 01:16:05,130 --> 01:16:08,258 (MUFFLED WHISPERINGS) 819 01:16:14,307 --> 01:16:16,976 (UPBEAT MUSIC) 820 01:16:26,318 --> 01:16:29,945 (CRICKETS CHIRPING) 821 01:16:29,947 --> 01:16:32,616 (UPBEAT MUSIC) 822 01:16:34,744 --> 01:16:37,203 (CRICKETS CHIRPING) 823 01:16:37,205 --> 01:16:39,874 (UPBEAT MUSIC) 824 01:16:45,379 --> 01:16:48,298 (BRAKES SQUEALING) 825 01:16:52,262 --> 01:16:55,264 (CRICKETS CHIRPING) 826 01:16:57,933 --> 01:16:59,141 Oh God are you alright? 827 01:16:59,143 --> 01:17:02,270 Hey hey are you alright? 828 01:17:02,272 --> 01:17:04,896 Oh shit you're so bloody. 829 01:17:04,898 --> 01:17:06,774 Alright I'm calling 911. 830 01:17:06,776 --> 01:17:08,027 I'm gonna call 911 okay. 831 01:17:10,780 --> 01:17:12,696 Yes yes yes I need an ambulance okay. 832 01:17:12,698 --> 01:17:14,116 And I just hit someone. 833 01:17:15,242 --> 01:17:16,910 No he came out of nowhere I'm at 834 01:17:18,830 --> 01:17:21,124 Flamingo Avenue, 16th Street. 835 01:17:22,040 --> 01:17:24,958 Yeah his eyes are open and there's blood everywhere. 836 01:17:24,960 --> 01:17:27,878 And he doesn't really seem to be responding to me. 837 01:17:27,880 --> 01:17:28,755 Okay thank you. 838 01:17:29,756 --> 01:17:30,967 Hey just stay laying down. 839 01:17:32,218 --> 01:17:35,180 You're hurt you're bleeding everywhere bro just stay down. 840 01:17:37,348 --> 01:17:40,016 Just stay here the ambulance is coming okay. 841 01:17:40,018 --> 01:17:40,894 Just stay right. 842 01:17:41,936 --> 01:17:42,978 You were just hit. 843 01:17:45,063 --> 01:17:46,106 Are you an idiot? 844 01:17:48,485 --> 01:17:53,656 (DRAMATIC MUSIC) (DOGS BARKING) 845 01:18:05,250 --> 01:18:07,836 (EERIE MUSIC) 846 01:18:12,299 --> 01:18:15,219 Where are you, you son of a bitch? 847 01:18:19,348 --> 01:18:22,017 (EERIE MUSIC) 848 01:18:46,543 --> 01:18:50,045 (GROWLING FROM MONITOR) 849 01:18:51,839 --> 01:18:54,217 (EERIE MUSIC) 850 01:19:30,378 --> 01:19:32,755 (GRUNTING) 851 01:19:36,384 --> 01:19:38,970 (EERIE MUSIC) 852 01:19:40,220 --> 01:19:41,097 Come here. 853 01:19:46,477 --> 01:19:49,022 Show yourself you son of a... 854 01:19:52,983 --> 01:19:56,444 (DRAMATIC MUSIC) 855 01:19:56,446 --> 01:19:58,823 (GROWLING) 856 01:20:02,035 --> 01:20:04,829 (DEMON LAUGHING) 857 01:20:10,876 --> 01:20:13,463 (DRAMATIC MUSIC) 858 01:20:26,893 --> 01:20:28,309 MOTHER: Hey get up you drunk. 859 01:20:28,311 --> 01:20:30,144 Where's my daughter and my grandson? 860 01:20:30,146 --> 01:20:32,607 Let go of me God. 861 01:20:33,525 --> 01:20:35,485 This place is a wreck. 862 01:20:38,153 --> 01:20:39,654 What have you done? 863 01:20:39,656 --> 01:20:41,113 HUSBAND: I told you they left. 864 01:20:41,115 --> 01:20:42,073 Well anybody in their right mind 865 01:20:42,075 --> 01:20:44,408 would have left you in this filthy pigsty. 866 01:20:44,410 --> 01:20:45,325 But she would have come to me 867 01:20:45,327 --> 01:20:47,330 and I haven't talked to her two weeks. 868 01:20:48,372 --> 01:20:49,249 Oh my God. 869 01:20:50,457 --> 01:20:51,332 Caleb! 870 01:20:51,334 --> 01:20:52,919 You have been planning this. 871 01:20:54,086 --> 01:20:56,421 I told her she could stay with me if she needed to. 872 01:20:57,549 --> 01:20:59,384 Where's my daughter and my grandson? 873 01:21:02,178 --> 01:21:03,677 HUSBAND: Get out. 874 01:21:03,679 --> 01:21:07,599 I'm not leaving until you tell me where she, oh my God. 875 01:21:08,768 --> 01:21:09,644 Oh my God. 876 01:21:09,893 --> 01:21:10,767 You're crazy. 877 01:21:10,769 --> 01:21:11,646 The bitch left. 878 01:21:12,563 --> 01:21:15,815 Which is exactly what you're about to do. 879 01:21:15,817 --> 01:21:17,944 (GAGGING) 880 01:21:20,571 --> 01:21:23,739 You're the reason she's gone. 881 01:21:23,741 --> 01:21:26,619 (GASPING FOR AIR) 882 01:21:34,376 --> 01:21:37,754 You look fine to go look for her yourself. 883 01:22:22,925 --> 01:22:25,344 (COUGHING) 884 01:23:28,157 --> 01:23:30,951 (DRAMATIC MUSIC) 885 01:23:49,679 --> 01:23:52,390 (PHONE RINGING) 886 01:24:28,593 --> 01:24:30,927 NEIGHBOR: Sounds like a threat, threat, threat. 887 01:24:30,929 --> 01:24:31,804 No. 888 01:24:38,561 --> 01:24:39,562 SQUISHING SOUND: 889 01:24:47,737 --> 01:24:48,613 No no no. 890 01:24:50,490 --> 01:24:52,949 (ERRATIC EERIE MUSIC) 891 01:24:52,951 --> 01:24:53,827 No. 892 01:25:08,006 --> 01:25:10,134 (GASPING) 893 01:25:12,219 --> 01:25:14,595 (GRUNTING) 894 01:25:14,597 --> 01:25:17,224 (DRAMATIC MUSIC) 895 01:25:27,777 --> 01:25:29,863 (CRYING) 896 01:25:51,759 --> 01:25:52,635 No. 897 01:25:53,760 --> 01:25:56,472 (FLIES BUZZING) 898 01:26:15,325 --> 01:26:18,702 (ACOUSTIC PIANO MUSIC) 899 01:26:53,696 --> 01:26:56,323 (DRAMATIC MUSIC) 900 01:26:56,325 --> 01:27:01,325 Subtitles by explosiveskull 901 01:27:22,933 --> 01:27:25,811 (HARD ROCK MUSIC) 902 01:27:33,361 --> 01:27:35,653 ♪ There's a monster under your bed ♪ 903 01:27:35,655 --> 01:27:38,239 ♪ Now the monster's in your head ♪ 904 01:27:38,241 --> 01:27:41,324 ♪ Don't know what to do what comes in on you ♪ 905 01:27:41,326 --> 01:27:46,331 ♪ Now the floor is bleeding red ♪ 906 01:27:50,335 --> 01:27:52,419 ♪ A contract within that hour ♪ 907 01:27:52,421 --> 01:27:55,297 ♪ It's your soul it will devour ♪ 908 01:27:55,299 --> 01:27:58,758 ♪ Monster deep inside will no longer hide ♪ 909 01:27:58,760 --> 01:28:03,765 ♪ Screaming louder and louder ♪ 910 01:28:07,437 --> 01:28:10,770 ♪ Living in the shadows ♪ 911 01:28:10,772 --> 01:28:12,815 ♪ Hiding from the light ♪ 912 01:28:12,817 --> 01:28:13,858 ♪ Running through the darkness ♪ 913 01:28:13,860 --> 01:28:18,781 ♪ Blackness coldness of prisoner of the night ♪ 914 01:28:23,286 --> 01:28:28,291 ♪ Living in the shadows ♪ 915 01:28:29,918 --> 01:28:32,251 ♪ Does it fell like the end is near ♪ 916 01:28:32,253 --> 01:28:35,171 ♪ As the monster feeds on your fear ♪ 917 01:28:35,173 --> 01:28:38,132 ♪ Sucking life from you collecting it too ♪ 918 01:28:38,134 --> 01:28:43,139 ♪ And it only gets worse from here ♪ 919 01:28:47,809 --> 01:28:50,352 ♪ Living in the shadows ♪ 920 01:28:50,354 --> 01:28:52,230 ♪ Hiding from the light ♪ 921 01:28:52,232 --> 01:28:53,271 ♪ Running through the darkness ♪ 922 01:28:53,273 --> 01:28:58,320 ♪ Blackness coldness of prisoners of the night ♪ 923 01:29:04,160 --> 01:29:06,159 ♪ Plunge into the light ♪ 924 01:29:06,161 --> 01:29:09,204 ♪ Leave the darkness behind ♪ 925 01:29:09,206 --> 01:29:14,211 ♪ Purge the monster from your mind ♪ 926 01:29:18,508 --> 01:29:21,342 ♪ Living in the shadows ♪ 927 01:29:21,344 --> 01:29:23,343 ♪ Hiding from the light ♪ 928 01:29:23,345 --> 01:29:24,386 ♪ Running through the darkness ♪ 929 01:29:24,388 --> 01:29:29,268 ♪ Blackness coldness of prisoners of the night ♪ 930 01:29:33,982 --> 01:29:37,235 ♪ Living in the shadows ♪ 931 01:29:39,528 --> 01:29:42,322 (MONSTER GROWLS) 62683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.