All language subtitles for Incomparable.Beauty.S01E36.2023.1080p.LineTV.WEB-DL.H264.AAC-ANDY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:33,370 --> 00:01:34,210 Zhang Qingjie 2 00:01:34,890 --> 00:01:35,969 This kind of negative words in the future 3 00:01:35,969 --> 00:01:37,370 You can't say it anymore, okay 4 00:01:37,609 --> 00:01:38,929 The baby will hear you 5 00:01:40,009 --> 00:01:40,609 Really 6 00:01:43,850 --> 00:01:44,929 I was then 7 00:01:47,210 --> 00:01:48,170 I always say 8 00:01:49,890 --> 00:01:51,290 If there is no baby, 9 00:01:52,009 --> 00:01:53,009 I wouldn't have to put up with it 10 00:01:53,210 --> 00:01:54,609 Marriage to his father 11 00:01:56,009 --> 00:01:57,129 He's gone 12 00:01:59,489 --> 00:02:00,650 I miss him so much 13 00:02:01,730 --> 00:02:02,929 Days without him 14 00:02:03,330 --> 00:02:04,609 It hasn't been very good either 15 00:02:11,609 --> 00:02:12,489 What does it feel like 16 00:02:15,409 --> 00:02:16,650 A life in the belly 17 00:02:16,770 --> 00:02:17,929 Grow up slowly 18 00:02:18,290 --> 00:02:19,290 What does it feel like 19 00:02:21,609 --> 00:02:22,569 It's amazing 20 00:02:24,049 --> 00:02:24,690 Can you slowly 21 00:02:24,850 --> 00:02:26,409 Feel his heartbeat 22 00:02:27,449 --> 00:02:28,890 The frequency with which he rolled over 23 00:02:30,170 --> 00:02:31,770 He'll kick you in the stomach 24 00:02:32,210 --> 00:02:33,089 It's like knocking on the door 25 00:02:33,969 --> 00:02:34,609 I'm telling you 26 00:02:34,850 --> 00:02:36,250 Mom, I'm coming to you 27 00:02:39,290 --> 00:02:41,089 But I never thought about it 28 00:02:41,290 --> 00:02:42,290 Become a mother 29 00:02:43,609 --> 00:02:44,370 I'm afraid 30 00:02:44,850 --> 00:02:45,690 Can't be 31 00:02:45,890 --> 00:02:47,449 The mother who satisfied him 32 00:02:48,529 --> 00:02:49,850 And then we hated each other 33 00:02:50,009 --> 00:02:51,049 Spend one's life 34 00:02:56,250 --> 00:02:58,009 I lost my baby 35 00:02:58,730 --> 00:02:59,330 Divorce 36 00:03:00,129 --> 00:03:01,529 Come to Beijing alone 37 00:03:02,370 --> 00:03:03,210 On the incoming plane 38 00:03:03,210 --> 00:03:04,370 Encountered turbulence 39 00:03:04,969 --> 00:03:05,890 I was thinking 40 00:03:06,489 --> 00:03:07,770 If I had a child 41 00:03:08,129 --> 00:03:09,609 Then if I don't have it at this time, 42 00:03:09,770 --> 00:03:11,449 Children can inherit my inheritance 43 00:03:13,609 --> 00:03:15,089 It's like you have an inheritance 44 00:03:16,690 --> 00:03:17,449 I'm serious 45 00:03:17,770 --> 00:03:18,370 Zhang Qingjie 46 00:03:18,650 --> 00:03:19,609 You think about it 47 00:03:20,009 --> 00:03:21,250 A very realistic problem 48 00:03:22,049 --> 00:03:23,290 You worked so hard 49 00:03:23,690 --> 00:03:25,009 Have all this 50 00:03:25,370 --> 00:03:27,489 What if one day you don't have it 51 00:03:27,810 --> 00:03:28,449 To whom 52 00:03:29,290 --> 00:03:30,529 Parents have each other 53 00:03:30,850 --> 00:03:31,449 The people you love 54 00:03:31,650 --> 00:03:32,969 You will soon fall in love with others 55 00:03:33,370 --> 00:03:34,529 Crooked door heresy 56 00:03:35,529 --> 00:03:36,770 According to your opinion 57 00:03:37,330 --> 00:03:38,890 Have a baby just to have a baby 58 00:03:39,089 --> 00:03:40,730 Let him inherit the inheritance in the future 59 00:03:43,770 --> 00:03:44,690 And for a long time 60 00:03:44,770 --> 00:03:45,929 Remember us 61 00:03:48,210 --> 00:03:49,089 The most important point 62 00:03:49,250 --> 00:03:50,049 My dad said it 63 00:03:50,969 --> 00:03:51,810 Give birth to me and raise me 64 00:03:52,569 --> 00:03:53,250 Is for 65 00:03:53,569 --> 00:03:54,250 Let me experience it 66 00:03:54,290 --> 00:03:55,529 Happiness in this world 67 00:03:58,449 --> 00:03:59,929 Happiness in the world 68 00:04:00,969 --> 00:04:02,009 Are you happy 69 00:04:04,370 --> 00:04:06,009 Not very happy today 70 00:04:06,529 --> 00:04:07,409 But I believe 71 00:04:08,370 --> 00:04:10,210 Maybe tomorrow will be very happy 72 00:04:37,770 --> 00:04:38,170 Zhao Zong 73 00:04:39,250 --> 00:04:39,569 Sit down 74 00:04:44,170 --> 00:04:44,569 Zhao Zong 75 00:04:46,730 --> 00:04:47,730 Although there are only clothes schools, 76 00:04:47,890 --> 00:04:48,730 Abundant funds 77 00:04:48,890 --> 00:04:49,370 And complete 78 00:04:49,529 --> 00:04:50,690 Internationalized supply chain 79 00:04:51,009 --> 00:04:52,250 But if you want to realize localization, 80 00:04:52,330 --> 00:04:53,810 There is still a long way to go 81 00:04:54,250 --> 00:04:55,009 Just like entering at the beginning 82 00:04:55,129 --> 00:04:56,929 International e-commerce in China market 83 00:04:57,250 --> 00:04:57,929 Have no clarity 84 00:04:58,089 --> 00:04:59,449 Consumption Habits of Chinese Customers 85 00:05:00,250 --> 00:05:01,489 And our internet 86 00:05:01,890 --> 00:05:03,810 Seek speed, change and innovation 87 00:05:04,129 --> 00:05:05,770 Our reaction speed is faster 88 00:05:08,009 --> 00:05:09,009 Of course I know very well 89 00:05:09,170 --> 00:05:10,009 Your strengths 90 00:05:10,330 --> 00:05:10,969 Otherwise 91 00:05:11,690 --> 00:05:12,569 You wouldn't have invested 92 00:05:13,049 --> 00:05:13,730 If it's clear to you 93 00:05:13,890 --> 00:05:15,210 You will know that our stars 94 00:05:15,210 --> 00:05:16,449 Where is the potential for the future 95 00:05:17,009 --> 00:05:17,770 If one day 96 00:05:17,929 --> 00:05:18,489 We can be 97 00:05:18,609 --> 00:05:19,690 The unicorn of the industry 98 00:05:20,009 --> 00:05:20,489 Then I believe 99 00:05:20,650 --> 00:05:22,089 The reward brought to you by the stars 100 00:05:22,370 --> 00:05:23,650 It will definitely exceed your imagination 101 00:05:29,730 --> 00:05:30,929 A fierce battle to burn money 102 00:05:31,370 --> 00:05:32,409 Time-consuming and laborious 103 00:05:32,810 --> 00:05:34,170 The risks are also uncontrollable 104 00:05:34,890 --> 00:05:37,009 Plus you and Su Yi 105 00:05:38,650 --> 00:05:39,650 My heart is out of order 106 00:05:41,810 --> 00:05:43,210 Actually, I have thought about all these things 107 00:05:44,330 --> 00:05:45,489 In order to match the present, 108 00:05:45,690 --> 00:05:47,449 Short video and live broadcast outlets 109 00:05:47,690 --> 00:05:48,730 I think the stars of the future 110 00:05:48,890 --> 00:05:50,409 It should be a multi-pronged approach 111 00:05:50,890 --> 00:05:51,850 I will create one immediately 112 00:05:52,009 --> 00:05:52,929 User-specific 113 00:05:52,929 --> 00:05:54,330 Stars video wearing and sharing 114 00:05:54,650 --> 00:05:56,089 Combined with our offline 115 00:05:56,089 --> 00:05:57,089 Entity concept shop 116 00:05:57,370 --> 00:05:58,969 Create together and wear it if you like it 117 00:05:59,129 --> 00:06:00,129 Online and offline 118 00:06:00,210 --> 00:06:01,770 A new mode of interactive sharing 119 00:06:03,690 --> 00:06:04,650 Sounds 120 00:06:06,330 --> 00:06:07,449 It is a competitive way 121 00:06:09,890 --> 00:06:10,250 Zhao Zong 122 00:06:10,969 --> 00:06:11,409 If this time 123 00:06:11,569 --> 00:06:12,969 You can be on our side 124 00:06:13,409 --> 00:06:13,929 Dispel Su Yi 125 00:06:14,009 --> 00:06:15,250 Her idea of selling the stars 126 00:06:16,089 --> 00:06:17,850 I will convince her slowly in the future 127 00:06:18,290 --> 00:06:19,210 Let her quit the stars 128 00:06:21,089 --> 00:06:22,449 I believe in the stars 129 00:06:22,929 --> 00:06:23,969 It will definitely be in this field 130 00:06:24,170 --> 00:06:25,049 Shine brilliantly 131 00:06:25,449 --> 00:06:25,969 Even 132 00:06:26,449 --> 00:06:28,049 We have a chance to go abroad 133 00:06:45,730 --> 00:06:46,290 Xu Yao 134 00:06:47,770 --> 00:06:50,850 Sign a concerted action agreement with you 135 00:06:51,210 --> 00:06:52,489 It's my last time 136 00:06:52,850 --> 00:06:54,170 Believe in you unconditionally 137 00:06:55,170 --> 00:06:56,929 The stars are sold now. For me 138 00:06:57,089 --> 00:06:57,890 Not much profit 139 00:06:58,810 --> 00:07:00,290 I hope you will one day 140 00:07:00,609 --> 00:07:01,690 Make the cake bigger 141 00:07:02,370 --> 00:07:04,569 Give me an extra piece of the action 142 00:07:07,489 --> 00:07:07,929 Of course 143 00:07:11,969 --> 00:07:12,569 Wang Feng 144 00:07:12,609 --> 00:07:13,810 You guys are a little slow 145 00:07:14,089 --> 00:07:14,850 I can't wait any longer 146 00:07:16,250 --> 00:07:17,489 The company dragged on like this 147 00:07:17,690 --> 00:07:18,770 There is no way to progress 148 00:07:18,969 --> 00:07:20,290 It's also a waste of my money 149 00:07:20,650 --> 00:07:21,929 If you can't do it on your side, 150 00:07:22,210 --> 00:07:23,449 I'll find another buyer 151 00:07:24,609 --> 00:07:25,089 Su Zong 152 00:07:25,569 --> 00:07:26,969 I'm communicating with headquarters 153 00:07:27,609 --> 00:07:28,529 You know foreign companies 154 00:07:28,529 --> 00:07:29,330 Process leader 155 00:07:29,569 --> 00:07:30,129 But don't worry 156 00:07:30,489 --> 00:07:31,650 There will be an answer this week 157 00:07:37,170 --> 00:07:38,529 Why don't you knock at the door, Mr. Xu 158 00:07:41,370 --> 00:07:42,449 It always won't stop you 159 00:07:43,409 --> 00:07:44,690 I didn't expect you to be in the office 160 00:07:45,690 --> 00:07:46,290 Let's talk about it 161 00:07:47,650 --> 00:07:48,409 What the hell do you want 162 00:07:49,330 --> 00:07:49,890 Next week 163 00:07:50,609 --> 00:07:52,290 Next week, when my thoughts are clear, 164 00:07:52,489 --> 00:07:53,489 I will be at the shareholders' meeting 165 00:07:53,489 --> 00:07:54,170 To inform you 166 00:07:54,409 --> 00:07:54,969 No need 167 00:08:03,129 --> 00:08:05,210 I am Hao Zong Zhao Zong 168 00:08:05,730 --> 00:08:06,210 We signed 169 00:08:06,330 --> 00:08:07,569 Concerted actor agreement 170 00:08:08,290 --> 00:08:08,770 That is to say 171 00:08:08,810 --> 00:08:10,129 No matter at the shareholders' meeting, 172 00:08:10,369 --> 00:08:11,650 What kind of proposal do you initiate 173 00:08:12,049 --> 00:08:13,249 I have the right to object 174 00:08:13,570 --> 00:08:14,369 And what I represent is 175 00:08:14,450 --> 00:08:16,129 The Will of Hao Zong and Zhao Zong 176 00:08:16,450 --> 00:08:17,410 The three of us 177 00:08:18,009 --> 00:08:19,690 You can oppose you and old Su Zong 178 00:08:23,530 --> 00:08:24,049 Xu Yao 179 00:08:25,650 --> 00:08:26,209 You're behind 180 00:08:26,289 --> 00:08:27,770 Engage in cliques and set me up 181 00:08:30,730 --> 00:08:31,730 If it weren't for me 182 00:08:32,169 --> 00:08:33,169 Without my dad 183 00:08:34,369 --> 00:08:35,530 Will you have today 184 00:08:43,810 --> 00:08:45,410 If I really want to set you up, 185 00:08:46,610 --> 00:08:47,610 I won't be here today 186 00:08:47,690 --> 00:08:49,089 Let me show you this document 187 00:08:51,129 --> 00:08:53,369 It is because I regard you as a friend 188 00:08:55,089 --> 00:08:56,289 When you're a partner 189 00:08:56,530 --> 00:08:57,890 When you are an old comrade-in-arms 190 00:08:58,730 --> 00:08:59,169 Su Yi 191 00:09:00,770 --> 00:09:02,490 Would you stop as soon as possible 192 00:09:03,929 --> 00:09:04,810 Everyone is still here 193 00:09:04,969 --> 00:09:06,530 It's time to tear your face, isn't it 194 00:09:07,490 --> 00:09:08,329 I thank you 195 00:09:09,929 --> 00:09:11,450 I thank you and Mr. Su 196 00:09:12,169 --> 00:09:13,610 So I don't want to tear my face 197 00:09:15,850 --> 00:09:16,289 In this way 198 00:09:17,810 --> 00:09:18,530 Let's make peace 199 00:09:19,810 --> 00:09:20,969 You give me a year 200 00:09:21,009 --> 00:09:22,009 I only need a year 201 00:09:22,490 --> 00:09:24,009 You made me make the stars bigger 202 00:09:24,570 --> 00:09:25,730 I'll buy it back then 203 00:09:25,810 --> 00:09:26,610 All your shares 204 00:09:27,129 --> 00:09:27,690 And you 205 00:09:28,249 --> 00:09:29,289 You can get away with it 206 00:09:32,650 --> 00:09:34,690 You still want me out 207 00:09:35,089 --> 00:09:35,850 With what 208 00:09:36,730 --> 00:09:37,249 I thought you didn't want to 209 00:09:37,329 --> 00:09:38,209 Working with me 210 00:09:38,530 --> 00:09:40,369 Yeah, I don't want to 211 00:09:40,690 --> 00:09:41,610 But I don't want to put the company 212 00:09:41,650 --> 00:09:43,009 Give it to you 213 00:09:48,329 --> 00:09:48,770 Brother 214 00:09:49,289 --> 00:09:49,810 Brother 215 00:09:53,490 --> 00:09:53,890 Doctor 216 00:09:54,169 --> 00:09:55,289 Come on, show me 217 00:09:56,129 --> 00:09:57,969 He suddenly had a high fever and talked nonsense 218 00:09:58,249 --> 00:09:59,369 What's wrong with this 219 00:10:00,969 --> 00:10:01,850 The blood oxygen came down 220 00:10:03,009 --> 00:10:03,650 Prepare for first aid 221 00:10:04,650 --> 00:10:05,049 Jia En 222 00:10:05,410 --> 00:10:06,690 You call Yao Yao quickly 223 00:10:21,530 --> 00:10:21,969 Su Yi 224 00:10:23,690 --> 00:10:24,450 In this case 225 00:10:25,289 --> 00:10:25,690 Then let's 226 00:10:25,770 --> 00:10:26,929 In the way of a businessman 227 00:10:27,929 --> 00:10:28,770 Break up peacefully 228 00:10:35,929 --> 00:10:36,289 Jia En 229 00:10:37,009 --> 00:10:38,049 Did Yao Yao answer the phone 230 00:10:38,289 --> 00:10:39,209 Aunt, don't worry yet 231 00:10:39,450 --> 00:10:40,089 I'm calling 232 00:10:41,049 --> 00:10:42,410 I'm afraid he won't hold on 233 00:10:43,209 --> 00:10:43,929 Don't worry, don't worry 234 00:10:56,530 --> 00:10:56,810 Hello 235 00:10:57,089 --> 00:10:57,570 Hello Xu Yao 236 00:10:59,289 --> 00:11:00,289 You calm down and listen to me 237 00:11:00,850 --> 00:11:02,329 Uncle was critically ill and suddenly happened 238 00:11:02,890 --> 00:11:03,929 I can't hide it from you anymore 239 00:11:04,890 --> 00:11:05,730 No matter what happens at the company, 240 00:11:05,810 --> 00:11:06,490 How's it going 241 00:11:06,650 --> 00:11:07,530 You go to the airport right away 242 00:11:07,770 --> 00:11:08,850 Buy the nearest flight and come back 243 00:11:08,929 --> 00:11:11,890 Come back quickly, come back quickly 244 00:11:13,289 --> 00:11:13,850 Xu Yao 245 00:11:17,890 --> 00:11:18,610 What are you talking about 246 00:11:20,610 --> 00:11:21,410 My dad is critically ill 247 00:11:22,089 --> 00:11:22,610 Brother 248 00:11:23,289 --> 00:11:23,890 I can't help it now 249 00:11:23,929 --> 00:11:24,929 Explain so much to you 250 00:11:25,249 --> 00:11:25,929 Come back quickly 251 00:11:42,810 --> 00:11:44,169 I found out years ago 252 00:11:44,890 --> 00:11:46,329 Never let us tell you 253 00:11:47,129 --> 00:11:48,410 Said I was afraid that after you knew it, 254 00:11:48,770 --> 00:11:49,369 To spend it with him 255 00:11:49,450 --> 00:11:50,810 The last days of life 256 00:11:50,890 --> 00:11:52,289 Delay the development of the company 257 00:11:53,289 --> 00:11:55,530 He's stubborn. We can't help it 258 00:11:56,289 --> 00:11:57,009 Recently 259 00:11:57,369 --> 00:11:58,610 It's all Ga'en in the hospital 260 00:11:59,049 --> 00:12:00,009 Take care of him for you 261 00:12:06,410 --> 00:12:07,530 Your hand doesn't hurt 262 00:12:16,089 --> 00:12:17,650 Su Yi called Wang Feng 263 00:12:18,929 --> 00:12:19,850 Wang Feng of the Clothing-only School 264 00:12:21,169 --> 00:12:23,329 She wants to sell the stars to the clothes-only school 265 00:12:23,730 --> 00:12:25,209 It's time for you to leave it alone 266 00:12:25,890 --> 00:12:26,850 The three of us disagree now 267 00:12:27,009 --> 00:12:28,089 She can't sell it either 268 00:12:29,329 --> 00:12:30,249 This period of time 269 00:12:30,890 --> 00:12:32,450 Keep an eye on Su Yi and her father for me 270 00:12:33,410 --> 00:12:33,850 What's going on 271 00:12:33,929 --> 00:12:35,089 Call me right away 272 00:12:36,610 --> 00:12:37,369 How long have you been away 273 00:12:39,730 --> 00:12:40,249 Don't know 274 00:13:14,610 --> 00:13:15,169 Yao Yao 275 00:13:16,730 --> 00:13:17,169 Quickly 276 00:13:37,169 --> 00:13:37,610 Dad 277 00:13:41,490 --> 00:13:41,850 Dad 278 00:13:51,289 --> 00:13:52,810 You, why are you here 279 00:13:54,410 --> 00:13:55,209 Come back to spend time with you 280 00:14:00,169 --> 00:14:01,289 I'm okay 281 00:14:02,929 --> 00:14:03,690 It's quite good 282 00:14:06,810 --> 00:14:07,690 Don't be sad 283 00:14:10,490 --> 00:14:11,089 I know 284 00:14:11,969 --> 00:14:13,089 I'm not sad if you're not sad 285 00:14:14,089 --> 00:14:14,610 I'm okay 286 00:14:17,169 --> 00:14:18,089 That's good 287 00:14:35,089 --> 00:14:36,650 Serious is what happened in these two days 288 00:14:38,009 --> 00:14:39,730 Know that you are busy persuading Zhao Zong 289 00:14:40,289 --> 00:14:41,770 I'm afraid you can't take care of both ends 290 00:14:43,730 --> 00:14:44,410 As a result, this morning 291 00:14:44,490 --> 00:14:45,530 Have a sudden high fever 292 00:14:46,650 --> 00:14:47,890 When I called you, 293 00:14:49,369 --> 00:14:50,289 I'm really scared 294 00:14:51,890 --> 00:14:52,690 I'm afraid you won't make it 295 00:14:52,730 --> 00:14:53,810 You're gonna blame me 296 00:14:55,850 --> 00:14:56,490 I'm sorry 297 00:14:57,650 --> 00:14:58,610 I lied to you with them 298 00:15:09,570 --> 00:15:10,690 I haven't done anything yet 299 00:15:13,969 --> 00:15:14,850 I promised him 300 00:15:16,169 --> 00:15:17,450 To buy him a big house 301 00:15:19,690 --> 00:15:20,890 I want to buy him an elevator room 302 00:15:23,570 --> 00:15:24,209 I have everything 303 00:15:31,929 --> 00:15:33,969 I know I know 304 00:16:07,730 --> 00:16:08,570 I snore 305 00:16:11,129 --> 00:16:12,169 Still coughing 306 00:16:13,810 --> 00:16:15,049 It won't bother you, will it 307 00:16:16,969 --> 00:16:17,530 You hit yours 308 00:16:17,890 --> 00:16:18,329 The more you snore 309 00:16:18,410 --> 00:16:20,009 The more down-to-earth I feel in my heart 310 00:16:22,129 --> 00:16:23,329 I remember when I was little 311 00:16:23,969 --> 00:16:25,289 One night 312 00:16:25,770 --> 00:16:26,530 I dream 313 00:16:28,009 --> 00:16:29,650 Dreaming that you were smashed on the construction site 314 00:16:30,850 --> 00:16:31,770 That scares me 315 00:16:32,289 --> 00:16:33,969 Sneak into your room to sleep in the middle of the night 316 00:16:35,009 --> 00:16:36,490 I heard you snoring there 317 00:16:37,850 --> 00:16:39,009 I'll just tell myself 318 00:16:40,369 --> 00:16:41,249 My dad's okay 319 00:16:42,009 --> 00:16:43,049 My dad is fine 320 00:16:45,249 --> 00:16:46,570 I fell asleep later 321 00:16:49,890 --> 00:16:50,770 I'm old 322 00:16:52,289 --> 00:16:53,650 I have to leave sooner or later 323 00:16:57,049 --> 00:16:59,410 Don't be afraid, you 324 00:17:01,209 --> 00:17:02,530 Don't be unable to sleep 325 00:17:14,929 --> 00:17:15,249 Dad 326 00:17:17,530 --> 00:17:17,890 Dad 327 00:17:27,049 --> 00:17:27,329 I 328 00:17:27,810 --> 00:17:29,490 Am I snoring 329 00:17:32,169 --> 00:17:32,770 Yeah 330 00:17:33,450 --> 00:17:34,329 You're snoring 331 00:17:34,690 --> 00:17:35,690 Snoring loudly 332 00:17:35,730 --> 00:17:37,009 I can't even sleep 333 00:17:38,570 --> 00:17:39,249 That 334 00:17:40,490 --> 00:17:42,530 Then go to sleep quickly 335 00:17:43,490 --> 00:17:44,650 I'm not calling 336 00:17:46,089 --> 00:17:46,850 You hit yours 337 00:17:47,490 --> 00:17:48,610 I can't sleep anyway 338 00:17:49,249 --> 00:17:49,890 I'll watch over you 339 00:18:09,690 --> 00:18:10,850 This is his persuasion of Zhao Zong 340 00:18:10,969 --> 00:18:12,890 The business plan made on his side 341 00:18:13,089 --> 00:18:14,730 Combined with short video live broadcast, 342 00:18:14,929 --> 00:18:16,369 Distinguish business from Wei Yi Pai 343 00:18:16,650 --> 00:18:17,969 Zhao Zong saw the potential 344 00:18:20,450 --> 00:18:21,129 It's good 345 00:18:22,369 --> 00:18:23,129 Can be retained 346 00:18:24,009 --> 00:18:25,009 Just according to his deployment 347 00:18:25,129 --> 00:18:26,410 Do it in this mode 348 00:18:28,570 --> 00:18:29,530 His father is seriously ill 349 00:18:29,850 --> 00:18:32,329 I always feel like starting at this time 350 00:18:32,650 --> 00:18:33,969 It hit him too hard 351 00:18:36,369 --> 00:18:38,129 He's been gone for so many days 352 00:18:38,410 --> 00:18:39,009 About the company 353 00:18:39,129 --> 00:18:40,329 He can't ask questions either 354 00:18:41,009 --> 00:18:43,249 Since he is the CEO, 355 00:18:43,690 --> 00:18:45,650 Unable to perform one's duties 356 00:18:46,209 --> 00:18:47,369 Then it's up to you 357 00:18:47,810 --> 00:18:48,810 Take over with all your authority 358 00:18:49,650 --> 00:18:50,530 In the articles of association of the company 359 00:18:50,650 --> 00:18:51,690 Isn't it also stipulated 360 00:18:52,169 --> 00:18:52,690 Whether he's because 361 00:18:52,810 --> 00:18:53,770 What kind of reason 362 00:18:53,929 --> 00:18:55,089 When you can't make a decision 363 00:18:55,690 --> 00:18:57,770 You have the right to act on your behalf 364 00:18:59,650 --> 00:19:00,369 What do you mean 365 00:19:01,369 --> 00:19:03,369 Regardless of whether it is sold to the clothing school or not 366 00:19:03,969 --> 00:19:04,650 Let me ask you something 367 00:19:05,129 --> 00:19:06,169 Let you and Xu Yao in the future 368 00:19:06,289 --> 00:19:08,490 Run Star Company together 369 00:19:08,770 --> 00:19:09,610 Is that acceptable to you 370 00:19:15,009 --> 00:19:16,929 Either you leave 371 00:19:17,289 --> 00:19:18,850 Either he leaves 372 00:19:19,089 --> 00:19:19,810 How do you choose 373 00:19:23,089 --> 00:19:24,369 He wants me to quit 374 00:19:25,169 --> 00:19:27,169 But I'm not reconciled to leaving 375 00:19:27,450 --> 00:19:29,730 I'm not happy if I don't leave 376 00:19:34,289 --> 00:19:36,289 Since he wants you to leave 377 00:19:36,890 --> 00:19:38,129 So we don't care 378 00:19:38,209 --> 00:19:39,410 Let him go, too 379 00:19:40,570 --> 00:19:42,129 Don't be soft-hearted, don't hesitate 380 00:19:42,530 --> 00:19:43,929 This man doesn't know good or bad 381 00:19:44,490 --> 00:19:45,929 Always makes my daughter cry 382 00:19:46,249 --> 00:19:47,850 I don't like him very much now 383 00:19:48,810 --> 00:19:50,289 He has to have a long memory 384 00:19:51,249 --> 00:19:52,570 The next two roads 385 00:19:52,810 --> 00:19:53,850 Look at the movements of the clothing school 386 00:19:54,289 --> 00:19:55,169 Sell as you can 387 00:19:55,490 --> 00:19:56,890 Don't worry if you can't sell it 388 00:19:57,169 --> 00:19:58,329 Let's leave it to ourselves 389 00:19:58,690 --> 00:20:00,129 You have a parachute 390 00:20:00,450 --> 00:20:02,049 But if you can't sell it, 391 00:20:02,410 --> 00:20:04,009 After kicking Xu Yao out, 392 00:20:04,450 --> 00:20:05,810 I'm afraid I don't have that 393 00:20:05,929 --> 00:20:06,490 Management ability 394 00:20:06,610 --> 00:20:07,690 Hold up the stars alone 395 00:20:08,009 --> 00:20:09,209 Don't worry 396 00:20:10,089 --> 00:20:12,289 There are many talented young people 397 00:20:12,770 --> 00:20:13,610 I'll do it later 398 00:20:13,850 --> 00:20:15,410 Re-build a new one for you 399 00:20:15,650 --> 00:20:16,929 Excellent management team 400 00:20:21,929 --> 00:20:22,929 Actually 401 00:20:23,530 --> 00:20:24,650 From the very beginning 402 00:20:24,730 --> 00:20:26,129 I warned Xu Yao 403 00:20:26,490 --> 00:20:28,009 Can the stars grow bigger 404 00:20:28,450 --> 00:20:29,810 The key chip lies in you 405 00:20:31,009 --> 00:20:32,209 Since he himself 406 00:20:32,530 --> 00:20:34,450 So I don't know how to cherish chips 407 00:20:35,129 --> 00:20:36,850 Then don't blame me for being merciless 408 00:20:39,329 --> 00:20:40,969 But Wanjia Zhao Zong and Hao Chenshi 409 00:20:41,089 --> 00:20:42,570 They are all on his side 410 00:20:45,169 --> 00:20:46,209 Don't worry 411 00:20:46,690 --> 00:20:47,969 Zhao Zong is also a businessman 412 00:20:48,530 --> 00:20:50,450 He will definitely take the money's side 413 00:20:51,490 --> 00:20:52,810 As for Hao Chenshi 414 00:20:53,530 --> 00:20:54,570 He's not that important 415 00:20:54,969 --> 00:20:55,810 Let him go 416 00:20:56,650 --> 00:20:57,610 Next 417 00:20:57,969 --> 00:20:59,289 Just listen to my arrangement 418 00:21:14,169 --> 00:21:15,450 I'm still discussing it with Ga'en 419 00:21:15,890 --> 00:21:17,129 When you get better, 420 00:21:18,209 --> 00:21:19,209 We'll have a wedding 421 00:21:20,650 --> 00:21:21,289 You said I was going to talk to Ga'en 422 00:21:21,410 --> 00:21:22,570 If you have a wedding, 423 00:21:23,249 --> 00:21:24,450 This should be regarded as a second marriage 424 00:21:24,929 --> 00:21:26,009 Why don't you make it simple 425 00:21:26,450 --> 00:21:27,129 Everyone's own people 426 00:21:27,329 --> 00:21:28,129 Just have a hot pot 427 00:21:30,690 --> 00:21:31,490 Why not 428 00:21:32,289 --> 00:21:35,650 No, you are the first marriage 429 00:21:36,730 --> 00:21:37,369 You 430 00:21:37,929 --> 00:21:38,650 You will always stand 431 00:21:38,810 --> 00:21:39,850 Yu Jiaen's end 432 00:21:40,610 --> 00:21:40,929 Make it look like 433 00:21:41,049 --> 00:21:42,089 As if I were your son-in-law 434 00:21:43,129 --> 00:21:43,890 You don't often feel bad about me 435 00:21:43,969 --> 00:21:45,209 It's not easy to earn money 436 00:21:45,650 --> 00:21:46,810 This wedding can cost money 437 00:21:47,690 --> 00:21:49,089 This money 438 00:21:50,850 --> 00:21:52,009 Must spend 439 00:21:53,089 --> 00:21:53,890 Suit yourself 440 00:21:54,450 --> 00:21:55,730 Then I'll do a good job 441 00:21:57,209 --> 00:21:58,089 You can rest assured on the money side 442 00:21:58,530 --> 00:21:59,369 Su Yi has found a way 443 00:21:59,410 --> 00:22:00,329 Help me get it done 444 00:22:01,169 --> 00:22:01,490 She was going to say 445 00:22:01,610 --> 00:22:02,610 I'm coming to see you. 446 00:22:03,209 --> 00:22:03,570 That's right 447 00:22:04,249 --> 00:22:05,009 She also asked me to tell you 448 00:22:05,129 --> 00:22:06,690 What you said to her last time 449 00:22:07,089 --> 00:22:08,049 She's not angry anymore 450 00:22:10,570 --> 00:22:11,289 That's good 451 00:22:15,810 --> 00:22:16,890 I'm over here 452 00:22:17,089 --> 00:22:18,209 Work is stable 453 00:22:21,009 --> 00:22:22,289 I'm getting married soon 454 00:22:23,009 --> 00:22:24,450 Don't you worry about me 455 00:22:25,089 --> 00:22:26,289 Have time to think more 456 00:22:26,890 --> 00:22:27,410 Then at the wedding 457 00:22:27,530 --> 00:22:28,610 What should you say 458 00:22:33,049 --> 00:22:33,650 Good 459 00:22:36,610 --> 00:22:37,209 The water is a little cold 460 00:22:37,410 --> 00:22:38,530 I'll get you something hot 461 00:22:56,929 --> 00:22:57,610 Uncle 462 00:22:58,129 --> 00:22:58,890 Are you hungry 463 00:22:59,610 --> 00:23:00,129 It's my mom today 464 00:23:00,249 --> 00:23:01,209 Fish soup for you 465 00:23:01,570 --> 00:23:02,049 Her 466 00:23:02,169 --> 00:23:03,810 I picked out all the thorns for you 467 00:23:05,650 --> 00:23:06,770 I'll feed you 468 00:23:08,610 --> 00:23:09,530 Ga'en 469 00:23:11,730 --> 00:23:12,530 What happened to Uncle 470 00:23:14,690 --> 00:23:16,450 I'm going home 471 00:23:19,969 --> 00:23:22,009 Tell Xu Yao about it 472 00:23:25,009 --> 00:23:25,810 I know 473 00:23:26,890 --> 00:23:27,650 These 474 00:23:29,530 --> 00:23:30,570 No use 475 00:23:34,009 --> 00:23:34,289 Uncle 476 00:23:34,329 --> 00:23:35,450 The hospital is still more convenient 477 00:23:36,209 --> 00:23:37,570 In case of any unexpected situation, 478 00:23:38,369 --> 00:23:38,690 Doctors can 479 00:23:38,810 --> 00:23:40,049 I came in to deal with it right away 480 00:23:42,249 --> 00:23:43,249 Ga'en 481 00:23:45,209 --> 00:23:47,129 Really at that time 482 00:23:51,089 --> 00:23:52,929 Don't rescue it 483 00:23:54,929 --> 00:23:55,770 No need 484 00:24:01,929 --> 00:24:03,049 Uncle, please wait for me 485 00:24:03,890 --> 00:24:04,410 I'll go and see Xu Yao 486 00:24:04,530 --> 00:24:05,289 Why haven't you come back yet 487 00:24:17,570 --> 00:24:18,329 What are you thinking 488 00:24:21,490 --> 00:24:23,209 I was thinking that when my mom left 489 00:24:23,530 --> 00:24:24,530 Did I cry 490 00:24:25,810 --> 00:24:26,890 Did my dad cry 491 00:24:28,329 --> 00:24:29,450 But I can't seem to remember 492 00:24:31,049 --> 00:24:32,049 I have no impression at all 493 00:24:34,690 --> 00:24:35,890 Uncle told me 494 00:24:36,570 --> 00:24:37,730 He doesn't want to be hospitalized 495 00:24:39,089 --> 00:24:40,490 Let's discharge him 496 00:24:43,450 --> 00:24:44,329 In the hospital 497 00:24:44,570 --> 00:24:46,249 After all, the nursing conditions can be better 498 00:24:47,969 --> 00:24:49,329 See one more day is one more day 499 00:24:50,690 --> 00:24:51,969 What if I go out and go home 500 00:24:52,969 --> 00:24:53,490 Wait 501 00:24:56,129 --> 00:24:57,089 Uncle said 502 00:24:59,049 --> 00:25:00,610 If it suddenly fails, 503 00:25:01,530 --> 00:25:02,410 Don't rescue 504 00:25:06,369 --> 00:25:06,929 Xu Yao 505 00:25:09,410 --> 00:25:10,169 Or 506 00:25:13,610 --> 00:25:14,410 Let go 507 00:25:19,289 --> 00:25:20,610 Let go How can I let go 508 00:25:20,690 --> 00:25:21,810 How do you want me to let go 509 00:25:23,369 --> 00:25:24,009 He's my dad 510 00:25:25,969 --> 00:25:26,969 In the face of death 511 00:25:28,530 --> 00:25:29,289 I let go 512 00:25:30,490 --> 00:25:31,410 I let him go alone 513 00:25:34,410 --> 00:25:34,810 I haven't let him 514 00:25:34,890 --> 00:25:35,730 Proud of me 515 00:25:35,810 --> 00:25:36,690 I haven't let him 516 00:25:36,969 --> 00:25:37,890 Blessed because of me 517 00:25:37,929 --> 00:25:38,530 I don't have anything 518 00:25:38,570 --> 00:25:39,890 I did it for him. I let him 519 00:25:50,730 --> 00:25:51,969 Shout out if you want 520 00:25:53,890 --> 00:25:55,049 It's better than holding it back all the time 521 00:26:02,450 --> 00:26:03,369 I just think 522 00:26:06,369 --> 00:26:08,049 I should do something for him 523 00:26:09,209 --> 00:26:09,650 Right 524 00:26:11,890 --> 00:26:12,770 I want to do something for him 525 00:26:12,890 --> 00:26:13,490 But I really don't know 526 00:26:13,610 --> 00:26:14,770 What should I do 527 00:26:19,850 --> 00:26:20,730 Otherwise, I won't start a business 528 00:26:23,490 --> 00:26:24,169 I don't start a business anymore 529 00:26:25,209 --> 00:26:25,850 I'll stay here 530 00:26:26,089 --> 00:26:26,929 Stay here with him 531 00:26:28,009 --> 00:26:28,490 Good or not 532 00:26:29,770 --> 00:26:30,169 Good 533 00:26:34,009 --> 00:26:35,810 Leave Beijing alone 534 00:26:36,730 --> 00:26:37,730 Let's keep him company 535 00:26:39,929 --> 00:26:40,690 Stay with him 536 00:27:03,169 --> 00:27:03,690 Su Zong 537 00:27:05,169 --> 00:27:06,369 Have you contacted Xu Yao 538 00:27:06,570 --> 00:27:08,009 How's it going over there? How's it going 539 00:27:10,249 --> 00:27:10,850 Not so good 540 00:27:12,329 --> 00:27:13,610 He is now devoting himself to 541 00:27:13,730 --> 00:27:14,610 Stay with his father 542 00:27:15,249 --> 00:27:16,129 I didn't bother much either 543 00:27:16,209 --> 00:27:17,369 Their last days 544 00:27:18,249 --> 00:27:18,690 Right 545 00:27:19,410 --> 00:27:20,570 Family is the most important 546 00:27:21,009 --> 00:27:21,929 Let him stay with him with peace of mind 547 00:27:23,929 --> 00:27:24,410 Something 548 00:27:27,209 --> 00:27:28,209 I figured it out 549 00:27:28,570 --> 00:27:30,530 I was too impulsive some time ago 550 00:27:30,929 --> 00:27:31,969 I also want to sell it to the clothing school 551 00:27:32,289 --> 00:27:33,929 How silly it is not to sell 552 00:27:35,810 --> 00:27:36,730 I really want to understand 553 00:27:37,129 --> 00:27:37,810 Yeah 554 00:27:38,249 --> 00:27:39,690 The money we can earn in the future 555 00:27:39,929 --> 00:27:41,369 It's much more than selling it now 556 00:27:42,249 --> 00:27:42,690 How about this 557 00:27:42,890 --> 00:27:44,129 You hurry and deploy as planned 558 00:27:44,249 --> 00:27:45,490 About the market side 559 00:27:45,969 --> 00:27:47,289 Several cities are waiting for you 560 00:27:47,369 --> 00:27:48,730 Go to survey the site selection of physical stores 561 00:27:49,089 --> 00:27:49,690 Stores in Beijing 562 00:27:49,890 --> 00:27:51,369 The finance side will approve the funds immediately 563 00:27:51,770 --> 00:27:53,009 Because I took so long 564 00:27:53,570 --> 00:27:54,249 I'm sorry 565 00:28:03,730 --> 00:28:04,410 Su Yi 566 00:28:05,850 --> 00:28:07,650 You're right to think so 567 00:28:08,490 --> 00:28:09,929 Xu Yao is in trouble now 568 00:28:10,249 --> 00:28:12,049 His father has only one son 569 00:28:12,169 --> 00:28:13,570 He is worried at both ends 570 00:28:13,969 --> 00:28:15,450 How can you stand it 571 00:28:16,089 --> 00:28:17,329 Let's pull together 572 00:28:17,890 --> 00:28:19,490 Tell him not to worry about the company yet 573 00:28:20,049 --> 00:28:21,490 Give his father the last ride 574 00:28:27,650 --> 00:28:28,249 Zhao Ang 575 00:28:28,890 --> 00:28:29,850 I don't care who you are 576 00:28:29,890 --> 00:28:30,490 Incoming company 577 00:28:30,610 --> 00:28:31,169 But you do things 578 00:28:31,209 --> 00:28:32,209 Can you be serious? 579 00:28:32,329 --> 00:28:32,969 Don't make me every time 580 00:28:33,089 --> 00:28:33,850 Wipe your ass 581 00:28:34,650 --> 00:28:36,129 What's wrong? What's wrong 582 00:28:36,929 --> 00:28:37,410 Hao Zong 583 00:28:38,369 --> 00:28:39,410 It's not much of a problem 584 00:28:39,810 --> 00:28:40,369 That's him, right 585 00:28:40,450 --> 00:28:41,890 There are too many things to learn 586 00:28:42,049 --> 00:28:43,410 I don't know how to work hard. 587 00:28:44,089 --> 00:28:44,850 I tried 588 00:28:45,169 --> 00:28:46,129 You try 589 00:28:46,490 --> 00:28:47,610 Several times at work 590 00:28:47,610 --> 00:28:48,089 I saw it all 591 00:28:48,089 --> 00:28:49,610 You're watching a photography teaching video 592 00:28:49,850 --> 00:28:50,690 Every time I ask you to do it 593 00:28:50,770 --> 00:28:51,810 When presenting the first draft 594 00:28:51,929 --> 00:28:52,730 You procrastinate and procrastinate 595 00:28:52,850 --> 00:28:53,169 You drag me 596 00:28:53,169 --> 00:28:54,490 I can't drag the partner 597 00:28:54,890 --> 00:28:56,129 I have to stay up late to make it for him 598 00:28:56,570 --> 00:28:56,969 And 599 00:28:57,129 --> 00:28:57,810 Docking media 600 00:28:57,890 --> 00:28:58,810 You don't understand either 601 00:28:59,049 --> 00:28:59,450 All right 602 00:28:59,929 --> 00:29:01,129 I'm going on a business trip this Friday 603 00:29:01,129 --> 00:29:02,329 How many cities have to run 604 00:29:02,810 --> 00:29:03,770 Send Zhao Ang to accompany me 605 00:29:03,929 --> 00:29:04,570 I'll take him 606 00:29:11,009 --> 00:29:11,929 Thank you, Mr. Hao 607 00:29:12,410 --> 00:29:13,570 Come downstairs with me for a cup of coffee 608 00:29:18,289 --> 00:29:18,929 Thank you 609 00:29:31,169 --> 00:29:31,690 Hao Zong 610 00:29:32,410 --> 00:29:33,730 Recently, everyone is very upset 611 00:29:34,169 --> 00:29:36,329 I feel as if the company is dying 612 00:29:36,690 --> 00:29:37,369 Then in the company 613 00:29:37,369 --> 00:29:38,650 Watch the video, right 614 00:29:39,690 --> 00:29:40,530 Don't want to do it 615 00:29:41,850 --> 00:29:42,410 No 616 00:29:43,770 --> 00:29:45,490 I just want to take my lunch break 617 00:29:45,650 --> 00:29:46,169 Find a little of yourself 618 00:29:46,169 --> 00:29:47,369 What I really want to do 619 00:29:49,129 --> 00:29:49,730 Actually, the marketing department 620 00:29:49,810 --> 00:29:50,969 It's the same with or without me 621 00:29:51,850 --> 00:29:52,929 Like the manager said 622 00:29:53,169 --> 00:29:54,129 I am a related household 623 00:29:57,009 --> 00:29:57,810 But I'm really there 624 00:29:57,929 --> 00:29:58,490 Try to learn 625 00:29:58,570 --> 00:29:59,890 Long-term work skills 626 00:30:00,329 --> 00:30:01,410 But maybe 627 00:30:01,969 --> 00:30:03,089 A little slower than others 628 00:30:03,369 --> 00:30:04,570 Know that you are a related household 629 00:30:04,690 --> 00:30:06,289 Don't let anyone find something 630 00:30:06,850 --> 00:30:08,049 Experience is not good, ability is not good 631 00:30:08,169 --> 00:30:09,289 It doesn't matter if you don't do it well 632 00:30:09,490 --> 00:30:11,129 At least let people see your attitude 633 00:30:12,129 --> 00:30:12,969 Lunch break is also in the company 634 00:30:13,089 --> 00:30:14,049 Watch photographic videos 635 00:30:14,490 --> 00:30:15,530 This is the handle 636 00:30:17,049 --> 00:30:17,730 I see 637 00:30:18,369 --> 00:30:19,209 I'll go home and watch it later 638 00:30:19,570 --> 00:30:20,490 Don't talk so often 639 00:30:20,610 --> 00:30:21,810 Can you humble yourself 640 00:30:22,530 --> 00:30:23,289 Take you out at the bar 641 00:30:23,410 --> 00:30:24,650 Sing that self-confidence 642 00:30:24,730 --> 00:30:26,329 Who loves who is in the world by me 643 00:30:26,530 --> 00:30:27,249 This is what you guys are 644 00:30:27,289 --> 00:30:28,049 Young people in their twenties 645 00:30:28,049 --> 00:30:28,969 It should be vigorous 646 00:30:29,890 --> 00:30:30,530 Hao Zong 647 00:30:31,049 --> 00:30:31,850 I'm going to work first 648 00:30:32,169 --> 00:30:33,129 After a while, the manager couldn't find me 649 00:30:33,169 --> 00:30:33,810 It's time to scold me again 650 00:30:33,810 --> 00:30:34,129 Wait a minute 651 00:30:35,169 --> 00:30:35,530 You sit down 652 00:30:36,009 --> 00:30:37,329 I asked you out because I had something personal to talk about 653 00:30:45,169 --> 00:30:46,009 Xu Yao is not here 654 00:30:46,129 --> 00:30:48,089 Li Nianhuan, she is my sister 655 00:30:48,450 --> 00:30:49,570 I heard that you two have been in a cold war recently 656 00:30:49,690 --> 00:30:50,730 What are you going to do 657 00:30:52,530 --> 00:30:54,209 Men should take responsibility 658 00:30:54,570 --> 00:30:55,450 Your shoulders should be hard 659 00:30:55,570 --> 00:30:56,650 People dare to rely on it 660 00:30:56,929 --> 00:30:57,650 I know 661 00:30:58,650 --> 00:31:00,009 Is that my parents are too stubborn 662 00:31:00,289 --> 00:31:01,369 You have no idea 663 00:31:01,770 --> 00:31:02,890 What do you think about yourself 664 00:31:03,249 --> 00:31:04,770 It doesn't matter what I think 665 00:31:05,049 --> 00:31:06,169 The important thing is to have fun with her 666 00:31:07,810 --> 00:31:09,049 She's in such a hurry 667 00:31:09,369 --> 00:31:10,929 She wants my parents to take a short time 668 00:31:10,969 --> 00:31:12,129 Just change and accept her 669 00:31:12,209 --> 00:31:13,730 It's impossible 670 00:31:14,129 --> 00:31:15,049 I can't change her 671 00:31:15,369 --> 00:31:16,690 I can't change my parents either 672 00:31:16,690 --> 00:31:18,369 I didn't dare go to her at all 673 00:31:18,410 --> 00:31:19,730 It is irresponsible of you to say this 674 00:31:19,890 --> 00:31:20,650 Is to escape 675 00:31:21,169 --> 00:31:22,249 Xu Yao wants to know his sister 676 00:31:22,289 --> 00:31:22,850 At your parents' place 677 00:31:22,890 --> 00:31:23,490 Be so wronged 678 00:31:23,570 --> 00:31:24,410 You still have this attitude 679 00:31:24,450 --> 00:31:25,530 He must be in a hurry with you 680 00:31:25,530 --> 00:31:27,089 But I'm annoyed, too 681 00:31:27,490 --> 00:31:28,969 I don't have the ability now 682 00:31:29,009 --> 00:31:29,850 Marry her 683 00:31:30,009 --> 00:31:31,289 She's in such a hurry 684 00:31:31,410 --> 00:31:31,810 You say this 685 00:31:31,850 --> 00:31:33,329 It's not irresponsible at all 686 00:31:33,890 --> 00:31:35,129 What did Xu Yao tell you at the beginning 687 00:31:35,730 --> 00:31:36,209 Did he say 688 00:31:36,289 --> 00:31:36,969 If you and his sister 689 00:31:37,089 --> 00:31:38,249 Just falling in love and having fun 690 00:31:38,490 --> 00:31:39,650 Don't delay Li Nianhuan 691 00:31:41,369 --> 00:31:42,850 I asked her out today, too 692 00:31:43,410 --> 00:31:44,450 You know what people say 693 00:31:45,169 --> 00:31:47,530 I didn't want to take time off at first 694 00:31:47,850 --> 00:31:48,530 This shows that Li Nianhuan 695 00:31:48,610 --> 00:31:49,890 Trying to grow up 696 00:31:50,969 --> 00:31:52,049 She gave you alimony 697 00:31:52,209 --> 00:31:52,730 Return the house 698 00:31:52,850 --> 00:31:54,650 Accompany you to live in that small bungalow 699 00:31:55,169 --> 00:31:56,329 Pay your debts with you 700 00:31:56,650 --> 00:31:57,490 Never worked before 701 00:31:57,610 --> 00:31:58,129 Start now, too 702 00:31:58,289 --> 00:31:59,289 I went to work from nine to five 703 00:31:59,450 --> 00:32:00,289 What is this for 704 00:32:00,410 --> 00:32:01,570 Is it you who are now in exchange 705 00:32:01,650 --> 00:32:02,730 Incapable of marrying her 706 00:32:02,890 --> 00:32:03,369 There was a quarrel 707 00:32:03,450 --> 00:32:04,209 Doesn't it solve the problem 708 00:32:06,410 --> 00:32:07,169 Zhao Ang, I'm telling you 709 00:32:07,850 --> 00:32:08,610 This business trip 710 00:32:08,770 --> 00:32:09,690 At least ten days and a half months 711 00:32:09,890 --> 00:32:10,610 Before you go 712 00:32:11,450 --> 00:32:12,490 You go apologize to her 713 00:32:14,249 --> 00:32:15,369 You're like a man 714 00:32:15,369 --> 00:32:16,169 Give her a promise 715 00:32:16,169 --> 00:32:16,929 Tell her you will 716 00:32:16,969 --> 00:32:18,169 Work hard 717 00:32:19,810 --> 00:32:21,490 I will definitely marry her in the future 718 00:32:21,570 --> 00:32:22,329 Marry her 719 00:32:22,730 --> 00:32:23,890 And convince your parents 720 00:32:27,209 --> 00:32:27,890 I see 721 00:32:29,890 --> 00:32:30,610 Thank you, Mr. Hao 722 00:32:38,770 --> 00:32:40,049 Have you made an appointment with the spectrum people 723 00:32:41,450 --> 00:32:42,249 I think 724 00:32:42,329 --> 00:32:43,690 You might want to go to the spectrum 725 00:32:44,009 --> 00:32:45,129 I'm on the spectrum at this time 726 00:32:45,129 --> 00:32:45,890 What are you doing 727 00:32:47,650 --> 00:32:48,169 Hao Zong 728 00:32:48,810 --> 00:32:50,329 I think you treat me like a brother 729 00:32:50,650 --> 00:32:51,209 Not just leaders 730 00:32:51,289 --> 00:32:52,490 Relationship with subordinates 731 00:32:53,249 --> 00:32:55,089 So there's one thing I want to think about 732 00:32:55,570 --> 00:32:56,570 Or tell you 733 00:33:00,209 --> 00:33:01,289 Zhang Qingjie is pregnant 734 00:33:05,209 --> 00:33:06,610 Are you kidding me 735 00:33:07,329 --> 00:33:07,810 I was last night 736 00:33:07,969 --> 00:33:09,610 Go to Zhang Qingjie's house and wait for Li Nianhuan 737 00:33:09,810 --> 00:33:11,129 Trying to pick her up and come home with me 738 00:33:11,969 --> 00:33:13,410 She said Zhang Qingjie was pregnant 739 00:33:13,810 --> 00:33:15,610 Want to stay there and cook for her 740 00:33:22,890 --> 00:33:23,730 Actually 741 00:33:24,730 --> 00:33:25,530 Huanhuan wants to persuade Zhang Qingjie 742 00:33:25,690 --> 00:33:26,730 Leave the children behind 743 00:33:27,209 --> 00:33:28,410 Because after all, I am old 744 00:33:28,929 --> 00:33:30,089 If you have an operation, 745 00:33:30,410 --> 00:33:32,049 It will be difficult to be a mother in the future 746 00:33:34,810 --> 00:33:35,890 Are you talking nonsense 747 00:33:36,089 --> 00:33:37,490 You know I'm not talking nonsense 748 00:33:38,329 --> 00:33:39,650 Zhang Qingjie doesn't want to tell you 749 00:33:39,969 --> 00:33:41,169 But Huan Huan wants to tell you 750 00:33:41,369 --> 00:33:42,049 But I'm afraid of Sister Zhang 751 00:33:42,169 --> 00:33:43,209 Get angry when you know it 752 00:33:44,929 --> 00:33:46,289 Then she doesn't even want to tell me 753 00:33:47,129 --> 00:33:48,410 Why did you tell me 754 00:33:49,850 --> 00:33:51,410 You said a man's shoulders should be hard enough 755 00:33:51,690 --> 00:33:52,610 They are willing to rely on 756 00:33:54,289 --> 00:33:54,929 I think 757 00:33:55,610 --> 00:33:57,009 Maybe Zhang Qingjie doesn't know 758 00:33:57,089 --> 00:33:58,369 Can you lean on your shoulders 759 00:33:58,770 --> 00:33:59,169 That's why I didn't dare 760 00:33:59,329 --> 00:34:00,410 What about leaving the child 761 00:34:02,530 --> 00:34:02,890 Wan Zong 762 00:34:03,049 --> 00:34:03,810 Leave the case to us 763 00:34:03,929 --> 00:34:04,650 You can rest assured 764 00:34:05,369 --> 00:34:06,209 I'm here for fame 765 00:34:06,329 --> 00:34:07,289 Of course I'm relieved 766 00:34:07,650 --> 00:34:08,490 I saw you guys last year 767 00:34:08,570 --> 00:34:09,610 Give us similar companies 768 00:34:09,770 --> 00:34:10,850 The effect is not bad 769 00:34:11,410 --> 00:34:12,129 So this year 770 00:34:12,289 --> 00:34:13,650 We have to do better than them 771 00:34:14,289 --> 00:34:16,049 We will do it in every company 772 00:34:16,129 --> 00:34:17,490 Our best 773 00:34:18,129 --> 00:34:19,329 This is our spectrum 774 00:34:19,369 --> 00:34:20,450 Requirements for self 775 00:34:20,850 --> 00:34:21,570 You're right 776 00:34:22,289 --> 00:34:23,129 I'll take you to the basement 777 00:34:50,969 --> 00:34:51,690 Hao Chenshi 778 00:34:52,450 --> 00:34:53,209 What about my life 779 00:34:53,410 --> 00:34:54,929 I didn't plan to have children 780 00:34:55,329 --> 00:34:56,009 So what you just said 781 00:34:56,129 --> 00:34:57,530 Optimum childbearing age 782 00:34:57,650 --> 00:34:59,289 It's not in my mind either 783 00:35:00,209 --> 00:35:00,690 Like me 784 00:35:00,770 --> 00:35:02,129 A woman with three wrong views 785 00:35:02,730 --> 00:35:04,169 Marrying anyone is a scourge 786 00:35:04,969 --> 00:35:06,369 It will make people childless 787 00:35:08,450 --> 00:35:10,089 Have you heard of the match man 788 00:35:10,089 --> 00:35:11,450 The story of the little girl 789 00:35:12,810 --> 00:35:14,410 I learned it all when I was at school 790 00:35:16,810 --> 00:35:18,570 What about this little match girl 791 00:35:18,570 --> 00:35:19,690 On New Year's Eve 792 00:35:20,289 --> 00:35:21,289 See every household 793 00:35:21,369 --> 00:35:22,969 They are all round and round 794 00:35:23,570 --> 00:35:24,929 But she can only sell matches 795 00:35:25,770 --> 00:35:26,570 She lit it up 796 00:35:26,570 --> 00:35:28,850 Match after match to keep warm 797 00:35:29,610 --> 00:35:30,289 But in the end 798 00:35:30,289 --> 00:35:31,810 Or freeze to death in the street 799 00:35:33,329 --> 00:35:34,490 But she lit the matches 800 00:35:34,610 --> 00:35:35,490 That moment 801 00:35:35,850 --> 00:35:37,650 She saw all the good things 802 00:35:38,890 --> 00:35:39,690 I was just in 803 00:35:39,810 --> 00:35:41,289 When playing with this fairy wand, 804 00:35:41,289 --> 00:35:41,890 I feel like 805 00:35:42,369 --> 00:35:43,690 You should be 806 00:35:45,369 --> 00:35:47,690 When the match was lit, 807 00:35:47,770 --> 00:35:48,969 The beauty I see 808 00:35:51,969 --> 00:35:53,450 But when the fairy wand went out, 809 00:35:53,530 --> 00:35:54,209 I was thinking again 810 00:35:55,009 --> 00:35:57,089 Isn't all this beautiful 811 00:35:58,770 --> 00:35:59,890 It's all hallucinations 812 00:36:02,730 --> 00:36:03,969 Walk home 813 00:36:08,169 --> 00:36:09,690 I think this city 814 00:36:10,650 --> 00:36:11,890 It's just the two of us 815 00:36:13,410 --> 00:36:14,129 It's quite good 816 00:36:35,410 --> 00:36:35,810 Brother 817 00:36:37,850 --> 00:36:39,049 Why are you here 818 00:36:40,490 --> 00:36:41,249 Let me see 819 00:36:43,610 --> 00:36:44,810 Li Nianhuan 820 00:36:44,969 --> 00:36:46,410 New media editor 821 00:36:48,369 --> 00:36:49,410 Are you doing well 822 00:36:51,049 --> 00:36:53,209 There is still a lot to learn now 823 00:36:53,530 --> 00:36:54,810 And often scolded 824 00:36:55,129 --> 00:36:56,410 But I'm very happy 825 00:36:56,610 --> 00:36:57,169 I feel like I'm 826 00:36:57,209 --> 00:36:58,610 Is finally a useful person 827 00:36:59,530 --> 00:37:00,929 And once people are busy, 828 00:37:00,969 --> 00:37:02,410 It's not easy to entertain foolish ideas 829 00:37:03,129 --> 00:37:04,249 Now Zhao Ang quarrels with me 830 00:37:04,770 --> 00:37:06,570 I don't even have time to be sad 831 00:37:08,249 --> 00:37:09,610 How much money can you earn in a month 832 00:37:10,890 --> 00:37:12,009 It's four thousand now 833 00:37:12,530 --> 00:37:14,329 After it turns positive, it will be 5,000 834 00:37:14,610 --> 00:37:15,089 Pretty good 835 00:37:22,969 --> 00:37:23,610 She 836 00:37:24,890 --> 00:37:25,570 What do you think 837 00:37:27,890 --> 00:37:28,890 What do you think 838 00:37:29,690 --> 00:37:31,410 It is her right to live and not to live 839 00:37:31,770 --> 00:37:33,890 Does it matter what I think 840 00:37:36,329 --> 00:37:37,249 This morning 841 00:37:37,249 --> 00:37:39,169 When I passed the living room, 842 00:37:39,730 --> 00:37:41,329 I saw her alone 843 00:37:41,329 --> 00:37:42,089 Sit there 844 00:37:43,530 --> 00:37:46,089 She is laughing with a B-ultrasound 845 00:37:47,329 --> 00:37:48,929 It is her right not to be born 846 00:37:49,249 --> 00:37:50,009 Dan Sheng 847 00:37:50,530 --> 00:37:51,690 It also needs your courage 848 00:37:52,009 --> 00:37:52,730 She's laughing 849 00:37:54,049 --> 00:37:55,450 She hates children very much 850 00:37:55,450 --> 00:37:56,490 Are you mistaken 851 00:37:58,169 --> 00:37:59,929 Motherhood is innate 852 00:38:00,329 --> 00:38:02,129 She can't hate children 853 00:38:02,610 --> 00:38:03,690 I think 854 00:38:04,369 --> 00:38:05,249 What she hates 855 00:38:05,329 --> 00:38:06,490 After giving birth to a child 856 00:38:06,530 --> 00:38:07,890 The uncertainty brought by it 857 00:38:10,209 --> 00:38:11,129 Grow up 858 00:38:12,450 --> 00:38:13,730 Don't you touch me 859 00:38:14,009 --> 00:38:15,610 You showed my colleagues 860 00:38:15,610 --> 00:38:17,129 Thought you were my boyfriend 861 00:38:17,650 --> 00:38:18,969 You want to break my peach blossom 862 00:38:20,049 --> 00:38:21,690 Don't hang from a tree 863 00:38:22,129 --> 00:38:23,690 Sister Zhang Qing said it 864 00:38:23,969 --> 00:38:26,169 Always leave yourself a retreat 865 00:38:27,770 --> 00:38:29,850 Then you said she wanted me to return it 866 00:38:30,410 --> 00:38:31,209 Or go in 867 00:38:33,369 --> 00:38:33,810 Advance 868 00:38:34,890 --> 00:38:35,369 Advance 869 00:38:36,929 --> 00:38:38,169 But she didn't even want to tell me 870 00:38:40,009 --> 00:38:41,410 I didn't want to keep this child 871 00:38:45,690 --> 00:38:47,089 I just found out now 872 00:38:47,969 --> 00:38:49,570 No matter how old we are 873 00:38:49,770 --> 00:38:51,329 Whether we are men or women 874 00:38:51,890 --> 00:38:52,969 No matter what we look like 875 00:38:53,009 --> 00:38:54,049 Is it strong or not 876 00:38:54,730 --> 00:38:55,850 People at a certain moment 877 00:38:56,289 --> 00:38:57,810 Will lack some courage 878 00:38:58,610 --> 00:38:59,530 Look at Zhao Ang 879 00:39:00,770 --> 00:39:01,490 He lacks 880 00:39:01,530 --> 00:39:03,129 Courage to fight against parents 881 00:39:04,249 --> 00:39:04,770 I 882 00:39:05,289 --> 00:39:07,129 Lack the courage to bear it alone 883 00:39:07,929 --> 00:39:09,049 Ga'en and my brother 884 00:39:09,610 --> 00:39:11,570 High self-esteem and perfect personality 885 00:39:12,129 --> 00:39:13,890 Lack some selfish courage 886 00:39:15,249 --> 00:39:16,690 As for Zhang Qing's sister 887 00:39:18,049 --> 00:39:19,009 I think 888 00:39:19,650 --> 00:39:20,329 She lacks 889 00:39:20,570 --> 00:39:22,450 The courage to break the present life 890 00:39:23,410 --> 00:39:24,169 What about you 891 00:39:26,369 --> 00:39:27,209 I don't know 892 00:39:27,929 --> 00:39:28,929 You think about it 893 00:39:30,610 --> 00:39:31,650 But I think 894 00:39:32,329 --> 00:39:33,530 You must be a good father 895 00:39:34,209 --> 00:39:34,850 Why 896 00:39:35,490 --> 00:39:36,890 Zhao Ang called me 897 00:39:37,410 --> 00:39:38,209 Say you called him 898 00:39:38,369 --> 00:39:39,530 Give him a good scolding 899 00:39:41,890 --> 00:39:43,329 If you have a daughter, 900 00:39:43,610 --> 00:39:44,730 It must be the kind 901 00:39:45,169 --> 00:39:46,929 A good father who coddles his daughter 902 00:39:47,209 --> 00:39:48,730 But if you have a son, 903 00:39:49,089 --> 00:39:51,089 I'm sure I can mix with my son as brothers 904 00:39:52,850 --> 00:39:53,850 Hao Chenshi's brother 905 00:39:54,329 --> 00:39:55,329 I've been doing this lately 906 00:39:55,450 --> 00:39:56,890 Are looking for courage 907 00:39:57,289 --> 00:39:58,169 Give me your hand 908 00:39:59,929 --> 00:40:01,209 Let me instill some in you 909 00:40:01,929 --> 00:40:02,570 What about hope 910 00:40:02,810 --> 00:40:04,410 Every time we grow up, 911 00:40:04,410 --> 00:40:05,530 Have more courage 912 00:40:05,810 --> 00:40:06,209 Good or not 913 00:40:06,329 --> 00:40:06,570 Good 914 00:40:06,850 --> 00:40:07,610 Good refueling 915 00:40:07,770 --> 00:40:08,530 Refueling and rushing 916 00:40:08,530 --> 00:40:09,249 Rushing, rushing, rushing 917 00:40:09,289 --> 00:40:09,610 Rush 918 00:40:11,009 --> 00:40:13,369 Xiao Ai especially likes sour food recently 919 00:40:13,810 --> 00:40:14,850 According to my experience 920 00:40:15,089 --> 00:40:16,730 She must be carrying a boy 921 00:40:17,969 --> 00:40:19,209 I'm going to have grandchildren 922 00:40:20,530 --> 00:40:21,690 What about my son 923 00:40:22,089 --> 00:40:23,009 When you have something to do, 924 00:40:23,369 --> 00:40:24,730 Isn't it just me 925 00:40:25,770 --> 00:40:26,369 Right, right, right 926 00:40:27,009 --> 00:40:28,129 It's the same to have children 927 00:40:28,410 --> 00:40:29,049 It's all the same 928 00:40:31,850 --> 00:40:32,810 I wanted to tell you 929 00:40:33,530 --> 00:40:34,690 Your brother recently 930 00:40:35,129 --> 00:40:36,369 Know it's outside 931 00:40:36,410 --> 00:40:37,650 Earn money well 932 00:40:38,169 --> 00:40:39,570 He and Iverson promised me 933 00:40:40,289 --> 00:40:41,850 Live your own life in the future 934 00:40:42,049 --> 00:40:43,369 Never give you any trouble 935 00:40:43,810 --> 00:40:45,209 Otherwise, you may always 936 00:40:45,329 --> 00:40:46,730 Don't go back to this home 937 00:40:47,770 --> 00:40:48,410 No 938 00:40:49,329 --> 00:40:51,329 I have something to do this year 939 00:40:51,490 --> 00:40:52,770 So I can't come back 940 00:40:53,169 --> 00:40:54,450 Don't think too much about it 941 00:40:55,169 --> 00:40:56,410 You, if you 942 00:40:56,890 --> 00:40:57,850 If you are free 943 00:40:59,169 --> 00:40:59,650 You'd better come back 944 00:40:59,770 --> 00:41:01,209 Look at the new house 945 00:41:01,610 --> 00:41:02,450 Your brother said 946 00:41:02,730 --> 00:41:04,369 You live outside 947 00:41:04,530 --> 00:41:05,410 A good place 948 00:41:05,810 --> 00:41:06,329 So 949 00:41:06,490 --> 00:41:07,929 When they were decorating, 950 00:41:08,169 --> 00:41:10,049 It's specially installed for you in the master bedroom 951 00:41:10,289 --> 00:41:11,490 An upscale toilet 952 00:41:11,929 --> 00:41:12,450 And 953 00:41:12,810 --> 00:41:13,890 And that bathtub 954 00:41:15,249 --> 00:41:15,850 I also said 955 00:41:16,089 --> 00:41:16,810 Waiting for you to come back 956 00:41:17,089 --> 00:41:18,089 You live in the master bedroom 957 00:41:18,289 --> 00:41:19,650 The two of them live in a small room 958 00:41:20,009 --> 00:41:21,369 No, Mom 959 00:41:22,049 --> 00:41:23,810 I come back very little 960 00:41:24,169 --> 00:41:25,490 They have to take care of the children 961 00:41:25,530 --> 00:41:27,369 You let them live in the master bedroom 962 00:41:27,890 --> 00:41:30,129 Why are you polite to me? It's really 963 00:41:30,890 --> 00:41:31,490 Fenfen 964 00:41:32,169 --> 00:41:33,730 Mom told you so much 965 00:41:34,410 --> 00:41:35,450 Is to tell you 966 00:41:36,810 --> 00:41:37,969 What about after us 967 00:41:40,890 --> 00:41:42,249 It won't be a burden to you 968 00:41:44,929 --> 00:41:45,850 Live well 969 00:41:46,770 --> 00:41:47,770 Live well 970 00:41:48,369 --> 00:41:50,129 Don't just make money 971 00:41:50,570 --> 00:41:51,289 If you were 972 00:41:53,209 --> 00:41:54,450 You get married early 973 00:41:54,850 --> 00:41:56,329 And then have children 974 00:41:57,890 --> 00:41:58,249 All right 975 00:41:58,650 --> 00:41:59,289 Mom, come on 976 00:42:00,209 --> 00:42:01,209 Don't you tell me this 977 00:42:01,249 --> 00:42:02,129 Some don't 978 00:42:03,089 --> 00:42:04,169 You made me cry 979 00:42:04,209 --> 00:42:05,009 Is it interesting 980 00:42:05,049 --> 00:42:06,289 I know all this 981 00:42:06,850 --> 00:42:07,810 Come on, that's it. 982 00:42:09,049 --> 00:42:09,730 Good good 983 00:42:10,329 --> 00:42:11,850 I won't talk if you don't talk 984 00:42:13,369 --> 00:42:14,410 Are you busy with your own business 985 00:42:14,850 --> 00:42:15,850 Pay attention to your body 986 00:42:16,610 --> 00:42:17,169 You too 987 00:42:19,329 --> 00:42:19,770 Hang up 988 00:42:44,009 --> 00:42:44,929 I'll go on a business trip tomorrow 989 00:42:45,369 --> 00:42:46,490 Let's have dinner tonight 61622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.