Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,351 --> 00:00:06,179
Man, hindsight is 20/20.
2
00:00:06,223 --> 00:00:07,789
Faith is blind.
3
00:00:07,833 --> 00:00:09,139
It's hard moving forward
4
00:00:09,182 --> 00:00:11,097
when you can't get over
what's been left behind.
5
00:00:11,141 --> 00:00:15,275
At times, my purpose has become
harder and harder to find.
6
00:00:15,319 --> 00:00:17,016
It's wild in the wilderness,
7
00:00:17,060 --> 00:00:18,931
but Black, man,
Black is a vibe.
8
00:00:18,974 --> 00:00:20,019
Black is dope.
9
00:00:20,063 --> 00:00:21,368
Black is doing the impossible
10
00:00:21,412 --> 00:00:23,066
while balancing a tightrope.
11
00:00:23,109 --> 00:00:24,458
Black is feeling so low
12
00:00:24,502 --> 00:00:26,591
but still having high hopes.
13
00:00:26,634 --> 00:00:29,855
Black is the love and beauty
that's often forgotten.
14
00:00:29,898 --> 00:00:33,380
Black is dreaming
of your ancestors' strength.
15
00:00:33,424 --> 00:00:38,124
And knowing that giving up
is never ever...
16
00:00:38,168 --> 00:00:39,212
an option.
17
00:00:39,256 --> 00:00:40,387
♪ Whoo, whoo
18
00:00:40,431 --> 00:00:41,736
♪ Cabernet and sauvignon
19
00:00:41,780 --> 00:00:43,521
♪ The team is here
and now it's on ♪
20
00:00:43,564 --> 00:00:46,480
♪ Carry on and carry on,
sippin' on Pérignon ♪
21
00:00:46,524 --> 00:00:48,265
♪ Fine wine got notes
like a cello ♪
22
00:00:48,308 --> 00:00:49,440
♪ Pull up in the spot
like, "Hello" ♪
23
00:00:49,483 --> 00:00:50,876
♪ If I got me,
then I got you ♪
24
00:00:50,919 --> 00:00:52,747
♪ This is the vibe,
this is the crew ♪
25
00:00:52,791 --> 00:00:55,315
♪ Grand Crew, Grand Crew, oh
26
00:00:55,359 --> 00:00:58,231
♪ Grand Crew, Grand Crew,
Grand Crew, oh ♪
27
00:00:58,275 --> 00:00:59,232
♪ Grand Crew
28
00:00:59,276 --> 00:01:02,105
[ambient music]
29
00:01:02,148 --> 00:01:03,802
So anyone need
another glass of wine
30
00:01:03,845 --> 00:01:05,195
to deal with
this crappy news day?
31
00:01:05,238 --> 00:01:06,892
Yes, please.
32
00:01:06,935 --> 00:01:09,373
You talking about that thing
with that Black dude in Texas?
33
00:01:09,416 --> 00:01:10,809
Oh, no, I was talking about
the mom in Florida.
34
00:01:10,852 --> 00:01:12,071
I thought you were talking
about the verdict
35
00:01:12,115 --> 00:01:13,377
in the Fresno trial.
36
00:01:13,420 --> 00:01:14,813
- What was the verdict?
- What do you think?
37
00:01:14,856 --> 00:01:16,162
- Oof.
- You know what?
38
00:01:16,206 --> 00:01:17,424
I'm gonna get us each our own
bottle of wine.
39
00:01:17,468 --> 00:01:19,165
- Yes, please.
- Yes.
40
00:01:19,209 --> 00:01:20,514
I'll never say no
to a bottle.
41
00:01:20,558 --> 00:01:22,081
But y'all would be doing
a lot better
42
00:01:22,125 --> 00:01:23,778
if you just tuned out the news
like me.
43
00:01:23,822 --> 00:01:25,867
The only thing on my feed today
was this cat
44
00:01:25,911 --> 00:01:27,521
that they taught to use
chopsticks.
45
00:01:27,565 --> 00:01:29,654
You would not believe
what chopstick cat can grab.
46
00:01:29,697 --> 00:01:31,960
I'm not sure
that's the best way to deal.
47
00:01:32,004 --> 00:01:34,398
But it's cool--we all have
our own ways of coping.
48
00:01:34,441 --> 00:01:36,356
For me and Noah,
we have Bad-Black-News brunch.
49
00:01:36,400 --> 00:01:38,271
Bad-Black-News brunch?
50
00:01:38,315 --> 00:01:40,099
Y'all start a podcast?
- No, it's just--
51
00:01:40,143 --> 00:01:43,450
when the news gets like this,
I take Noah out to a big brunch
52
00:01:43,494 --> 00:01:45,235
to help him cope.
- Yeah, and it's the best.
53
00:01:45,278 --> 00:01:47,846
I'm talkin' big mimosas,
big pancakes,
54
00:01:47,889 --> 00:01:48,934
and teeny tiny oysters.
55
00:01:48,977 --> 00:01:50,109
And it's all courtesy of Nicky.
56
00:01:50,153 --> 00:01:51,371
And it honestly helps.
57
00:01:51,415 --> 00:01:52,633
And that's where y'all
record the podcast?
58
00:01:52,677 --> 00:01:54,809
What?
No, guys, there is no podcast.
59
00:01:54,853 --> 00:01:55,941
It's just a brunch.
60
00:01:55,984 --> 00:01:57,203
Anything can be a podcast.
61
00:01:57,247 --> 00:01:58,639
Just bring a mic with you.
- He's right.
62
00:01:58,683 --> 00:02:00,075
And if y'all don't record it,
somebody else will.
63
00:02:00,119 --> 00:02:01,816
But it's cool that y'all do
that for each other.
64
00:02:01,860 --> 00:02:03,905
Usually the older sibling takes
care of the younger one.
65
00:02:03,949 --> 00:02:05,472
Nah, it's just what
our family is like.
66
00:02:05,516 --> 00:02:07,300
Noah takes care of our dad,
I take care of Noah.
67
00:02:07,344 --> 00:02:08,780
- And who takes care of you?
- No one.
68
00:02:08,823 --> 00:02:10,825
Our family's like
a Black Russian nesting doll
69
00:02:10,869 --> 00:02:12,523
where the only solid piece
is that little one.
70
00:02:12,566 --> 00:02:14,046
And that's me! I'm the baby.
71
00:02:14,089 --> 00:02:15,221
I mean, come on.
72
00:02:15,265 --> 00:02:16,483
You have
your vulnerable moments too.
73
00:02:16,527 --> 00:02:17,876
Just last week
you were balling
74
00:02:17,919 --> 00:02:19,225
your eyes out
when I was at your place.
75
00:02:19,269 --> 00:02:20,879
Yeah 'cause I was
chopping onions
76
00:02:20,922 --> 00:02:23,186
to make your dinner because
you stubbed your little toe.
77
00:02:23,229 --> 00:02:25,362
It really hurt
and it ruined my day.
78
00:02:25,405 --> 00:02:26,885
Well, look, I'm glad
you guys have your ritual.
79
00:02:26,928 --> 00:02:28,887
I usually cope at work,
but things at the office
80
00:02:28,930 --> 00:02:29,888
right now aren't so great.
81
00:02:29,931 --> 00:02:31,019
They're being insensitive?
82
00:02:31,063 --> 00:02:32,717
Nope, kinda the other way
around.
83
00:02:32,760 --> 00:02:33,718
[upbeat music]
84
00:02:33,761 --> 00:02:35,110
Hey.
85
00:02:35,154 --> 00:02:37,722
Just checking in to see
if you're doing okay.
86
00:02:37,765 --> 00:02:41,204
We all wanted to make sure
you were doing okay.
87
00:02:41,247 --> 00:02:43,336
I'm okay.
88
00:02:44,076 --> 00:02:46,513
I spent the entire day
telling people I was okay.
89
00:02:46,557 --> 00:02:47,688
I didn't get any work done.
90
00:02:47,732 --> 00:02:49,386
I mean, I know it
comes from a good place,
91
00:02:49,429 --> 00:02:50,691
but it's too much.
- Mm-hmm.
92
00:02:50,735 --> 00:02:53,651
So I guess I'll have to cope
here at the bar.
93
00:02:53,694 --> 00:02:57,220
Now, if you'll excuse me,
I got some numbers to crunch.
94
00:02:57,263 --> 00:02:58,264
Peace.
- Peace out.
95
00:02:58,308 --> 00:03:00,266
Wyatt, how do you cope?
96
00:03:00,310 --> 00:03:02,486
Wyatt?
97
00:03:02,529 --> 00:03:05,880
Guys, I am in no mood
to casually talk over wine
98
00:03:05,924 --> 00:03:07,186
like everything is fine!
99
00:03:07,230 --> 00:03:08,405
And y'all shouldn't be either.
100
00:03:08,448 --> 00:03:10,058
Have y'all not seen
all this bad news?
101
00:03:10,102 --> 00:03:11,321
The [bleep], bro?
102
00:03:11,364 --> 00:03:12,844
That's literally all
we've been talking about.
103
00:03:12,887 --> 00:03:14,411
Oh, sorry,
I guess I've been distracted.
104
00:03:14,454 --> 00:03:15,673
But I can't look away.
105
00:03:15,716 --> 00:03:16,848
Have you seen
this new info about--
106
00:03:16,891 --> 00:03:18,110
[sputtering gibberish]
107
00:03:18,153 --> 00:03:19,546
I don't wanna hear it!
I'm blocking it out
108
00:03:19,590 --> 00:03:21,200
at all costs.
- That doesn't sound healthy.
109
00:03:21,244 --> 00:03:23,289
It's healthier than
just doom-scrolling all day.
110
00:03:23,333 --> 00:03:25,335
Look at him--he's not even
paying attention to me anymore.
111
00:03:25,378 --> 00:03:26,336
- Huh?
- That's it.
112
00:03:26,379 --> 00:03:27,380
Gotta get you off that phone
113
00:03:27,424 --> 00:03:28,599
and away from those headlines.
114
00:03:28,642 --> 00:03:29,600
We're hanging out tomorrow.
115
00:03:29,643 --> 00:03:31,210
Sure, what you wanna borrow?
116
00:03:31,254 --> 00:03:32,907
Ay!
- Why'd you come to the bar?
117
00:03:32,951 --> 00:03:33,908
Sherm.
118
00:03:33,952 --> 00:03:36,302
♪
119
00:03:36,346 --> 00:03:39,479
Just so you know, my boss is
not a fan of this whole setup.
120
00:03:39,523 --> 00:03:41,133
So I told her you're writing
a new "E.T." movie.
121
00:03:41,176 --> 00:03:43,483
Figures, no one respects
accountants in this town.
122
00:03:43,527 --> 00:03:45,093
Meanwhile, none of
these movies get made
123
00:03:45,137 --> 00:03:46,225
without us behind the scenes.
124
00:03:46,269 --> 00:03:48,619
And don't forget,
we tally the Oscars.
125
00:03:48,662 --> 00:03:50,403
Wasn't it accountants
who messed up the whole
126
00:03:50,447 --> 00:03:51,535
"Moonlight"-"La La Land" thing?
127
00:03:51,578 --> 00:03:53,232
One mistake in 94 years?
128
00:03:53,276 --> 00:03:54,755
That's a great batting average.
129
00:03:54,799 --> 00:03:57,192
Wow, didn't mean to hit
whatever nerve I just hit.
130
00:03:57,236 --> 00:04:00,848
Sorry, I'm clearly stressed
from all the news.
131
00:04:00,892 --> 00:04:01,806
How you holding up?
132
00:04:01,849 --> 00:04:03,155
Mm, not great.
133
00:04:03,198 --> 00:04:04,809
But I am taking
a mental health day tomorrow,
134
00:04:04,852 --> 00:04:06,027
which'll be nice.
135
00:04:06,071 --> 00:04:07,159
But I'll probably just be
sitting at home
136
00:04:07,202 --> 00:04:08,116
because there's nothing to do.
137
00:04:08,160 --> 00:04:10,336
Nothing to do? In LA?
138
00:04:10,380 --> 00:04:11,468
This city has it all!
139
00:04:11,511 --> 00:04:12,686
That's what I hear,
but I'm new,
140
00:04:12,730 --> 00:04:13,687
and I haven't cracked it yet.
141
00:04:13,731 --> 00:04:15,036
Then let's get it crackin'.
142
00:04:15,080 --> 00:04:16,560
I'll take you on a tour.
How 'bout this weekend?
143
00:04:16,603 --> 00:04:17,561
How 'bout tomorrow?
144
00:04:17,604 --> 00:04:18,562
Take the day off with me.
145
00:04:18,605 --> 00:04:19,606
Whoa, a day off?
146
00:04:19,650 --> 00:04:20,781
At the last minute?
147
00:04:20,825 --> 00:04:21,956
My boss would not be cool
with that.
148
00:04:22,000 --> 00:04:23,436
Just tell him
you need a day off
149
00:04:23,480 --> 00:04:25,351
to process everything
that's going on.
150
00:04:25,395 --> 00:04:26,787
Do it.
- Okay, fine.
151
00:04:26,831 --> 00:04:28,615
I'll ask, but I'm telling you,
152
00:04:28,659 --> 00:04:30,791
you do not know my boss
like I do.
153
00:04:30,835 --> 00:04:33,054
[notification chimes]
And I stand corrected.
154
00:04:33,098 --> 00:04:34,795
You were right.
He immediately got back to me
155
00:04:34,839 --> 00:04:35,927
and is more than okay with it.
156
00:04:35,970 --> 00:04:37,537
Wow.
- Mm-hmm.
157
00:04:37,581 --> 00:04:39,974
♪
158
00:04:40,018 --> 00:04:41,498
Thanks for coming
with me today.
159
00:04:41,541 --> 00:04:43,108
The gym provides
the ultimate distraction
160
00:04:43,151 --> 00:04:45,023
to everything that's going on
in the world.
161
00:04:45,066 --> 00:04:46,372
Some people do yoga.
162
00:04:46,416 --> 00:04:49,593
I myself prefer to call it
"swole-ga."
163
00:04:49,636 --> 00:04:51,508
Oh, man, it looks like
there's an update
164
00:04:51,551 --> 00:04:52,596
with the situation going on--
165
00:04:52,639 --> 00:04:54,032
will you stop snatching
my phone?
166
00:04:54,075 --> 00:04:55,947
I promise to never snatch
your phone again.
167
00:04:55,990 --> 00:04:57,165
- Thank you.
- Because I'm not giving it
168
00:04:57,209 --> 00:04:58,384
back to you.
- Damn it!
169
00:04:58,428 --> 00:04:59,646
Go ahead
and pick up some weights
170
00:04:59,690 --> 00:05:01,126
and proceed to clear your mind
171
00:05:01,169 --> 00:05:03,302
from the perils
of this tumultuous world.
172
00:05:03,346 --> 00:05:04,347
Go ahead.
- [sighs]
173
00:05:04,390 --> 00:05:06,392
Go on now, go on now.
174
00:05:07,872 --> 00:05:08,960
[grunts]
175
00:05:12,572 --> 00:05:14,357
[wild grunt-screams]
176
00:05:15,706 --> 00:05:18,143
[wild grunt-screams]
177
00:05:18,186 --> 00:05:19,318
Oh!
178
00:05:19,362 --> 00:05:20,841
[strained grunt-screams]
179
00:05:20,885 --> 00:05:22,452
[laughs]
Hey, you all right, big dog?
180
00:05:22,495 --> 00:05:24,236
Yeah, this feels great.
181
00:05:24,279 --> 00:05:27,282
[continues to grunt-scream]
182
00:05:27,326 --> 00:05:28,327
All right.
183
00:05:28,371 --> 00:05:29,807
[shrieks]
184
00:05:29,850 --> 00:05:30,895
- House, house.
- Two-bedroom--
185
00:05:30,938 --> 00:05:32,026
- House, house, house.
- Mortgage.
186
00:05:32,070 --> 00:05:33,637
- House, house.
- Down payment.
187
00:05:33,680 --> 00:05:35,726
Perfect, this is officially
a business breakfast
188
00:05:35,769 --> 00:05:37,031
and I'm writing all of it off.
189
00:05:37,075 --> 00:05:38,163
Pleasure.
190
00:05:38,206 --> 00:05:39,382
[laughs]
191
00:05:39,425 --> 00:05:41,558
So how you holding up?
192
00:05:41,601 --> 00:05:44,865
I mean, the news sucks,
but I'ma keep it pushing.
193
00:05:44,909 --> 00:05:48,391
I have a mani-pedi later though
that I am truly excited about.
194
00:05:48,434 --> 00:05:50,131
Mani-pedi? Really?
195
00:05:50,175 --> 00:05:51,437
Yeah, why?
196
00:05:51,481 --> 00:05:52,569
I just don't remember
the last time
197
00:05:52,612 --> 00:05:53,700
you went and got a mani-pedi.
198
00:05:53,744 --> 00:05:55,223
I thought you did your nails
yourself.
199
00:05:55,267 --> 00:05:57,443
I usually do, but I thought
it was the perfect time
200
00:05:57,487 --> 00:05:59,314
to treat myself to something.
201
00:05:59,358 --> 00:06:00,794
How are you though?
You okay?
202
00:06:00,838 --> 00:06:02,100
I mean, I'm doing all right.
203
00:06:02,143 --> 00:06:03,362
Also trying to keep it pushing.
- Mm.
204
00:06:03,406 --> 00:06:04,885
I have a date lined up
for later today.
205
00:06:04,929 --> 00:06:07,279
Wh--oh, sorry.
206
00:06:08,062 --> 00:06:10,543
Correction:
had a date planned for today.
207
00:06:10,587 --> 00:06:11,849
- Aw.
- She just canceled.
208
00:06:11,892 --> 00:06:14,547
So I guess I'll just be...
209
00:06:14,591 --> 00:06:16,114
spending the day alone.
210
00:06:16,157 --> 00:06:18,943
You know, unless,
I mean, unless you--
211
00:06:18,986 --> 00:06:21,467
unless you have some extra time
or something, I don't know.
212
00:06:21,511 --> 00:06:23,556
I knew you'd need me
past this brunch.
213
00:06:23,600 --> 00:06:25,558
Of course I'll spend the day
with you.
214
00:06:25,602 --> 00:06:26,733
Are you sure?
I don't wanna
215
00:06:26,777 --> 00:06:27,604
mess with your plans.
- Oh, come on!
216
00:06:27,647 --> 00:06:29,301
You're my little big bro!
217
00:06:29,344 --> 00:06:30,302
All that can wait.
218
00:06:30,345 --> 00:06:31,738
This is what I do.
219
00:06:31,782 --> 00:06:33,000
Let's go to the bar,
drinks on me.
220
00:06:33,044 --> 00:06:34,306
- Oh.
- We have more house stuff
221
00:06:34,349 --> 00:06:35,960
to talk about, right?
- Oh, yeah, for sure.
222
00:06:36,003 --> 00:06:37,222
Yeah, yeah, yeah.
- Home, house.
223
00:06:37,265 --> 00:06:38,528
- House, house, house.
- Home, house, home.
224
00:06:38,571 --> 00:06:39,442
House, home, house.
- House, home, home.
225
00:06:39,485 --> 00:06:41,008
[knock at door]
226
00:06:41,052 --> 00:06:42,270
[upbeat music]
227
00:06:42,314 --> 00:06:43,271
- Hey.
- Hey.
228
00:06:43,315 --> 00:06:44,359
Come on in.
229
00:06:44,403 --> 00:06:45,752
You ready
for today's adventure?
230
00:06:45,796 --> 00:06:47,537
Wow, I've never seen you
in shorts before.
231
00:06:47,580 --> 00:06:49,321
And they're very short.
- Thank you.
232
00:06:49,364 --> 00:06:51,671
These thighs are the first
LA landmark of the day,
233
00:06:51,715 --> 00:06:54,457
but there are many other sights
in store.
234
00:06:55,501 --> 00:06:57,242
This is a very thorough
schedule.
235
00:06:57,285 --> 00:06:59,244
And I see you even worked in
bathroom breaks.
236
00:06:59,287 --> 00:07:00,680
You're gonna be happy
that I put so much work in.
237
00:07:00,724 --> 00:07:02,290
We have a lot of spots to hit.
238
00:07:02,334 --> 00:07:03,814
Some art downtown at the Broad,
239
00:07:03,857 --> 00:07:05,772
little Jamaican food
in Inglewood,
240
00:07:05,816 --> 00:07:08,340
rooftop drinks
at the Sunset Tower Hotel.
241
00:07:08,383 --> 00:07:10,037
But first up...
242
00:07:10,081 --> 00:07:12,779
we have the quintessential
LA experience:
243
00:07:12,823 --> 00:07:15,956
a scenic weekday hike.
- Cool.
244
00:07:16,000 --> 00:07:18,263
This is great, but I don't have
clothes for a hike.
245
00:07:18,306 --> 00:07:20,134
Oh, but I got you clothes
for a hike.
246
00:07:20,178 --> 00:07:22,441
And they're all from
local LA stores.
247
00:07:22,485 --> 00:07:23,442
You don't know my size.
248
00:07:23,486 --> 00:07:24,487
I got all the sizes.
249
00:07:24,530 --> 00:07:26,706
Why?
Because LA has it all.
250
00:07:26,750 --> 00:07:29,535
This mental health day's about
to be poppin'.
251
00:07:29,579 --> 00:07:30,928
Let's roll, baby.
- Oh, okay.
252
00:07:33,278 --> 00:07:35,498
These clothes make us look
like we're in an indie band.
253
00:07:35,541 --> 00:07:36,803
The Fay and Anthony band.
254
00:07:36,847 --> 00:07:38,109
I like it.
255
00:07:38,152 --> 00:07:39,719
Nah, everyone knows
that your indie band
256
00:07:39,763 --> 00:07:41,068
is your grandma's first name
257
00:07:41,112 --> 00:07:42,896
plus what you had for breakfast
this morning.
258
00:07:42,940 --> 00:07:45,159
Phyllis and the Fake Bacon.
259
00:07:45,203 --> 00:07:46,552
Huh, not bad.
260
00:07:46,596 --> 00:07:47,466
What's yours?
261
00:07:47,510 --> 00:07:49,337
Doris and the Cheeseburger.
262
00:07:49,381 --> 00:07:51,557
Wait, you had a cheeseburger
for breakfast?
263
00:07:51,601 --> 00:07:52,776
I'm stressed.
264
00:07:52,819 --> 00:07:54,560
True, true.
265
00:07:54,604 --> 00:07:56,867
Oh, we are a couple minutes
behind schedule.
266
00:07:56,910 --> 00:07:58,390
Let's pick up the pace!
267
00:07:58,433 --> 00:08:00,174
Dude, we came here
to decompress.
268
00:08:00,218 --> 00:08:02,002
You're making this day off
feel like work.
269
00:08:02,046 --> 00:08:03,221
What's wrong with that?
270
00:08:03,264 --> 00:08:04,309
The world is unpredictable
271
00:08:04,352 --> 00:08:06,485
and work gives me structure.
272
00:08:06,529 --> 00:08:08,269
Some kids like drawing
outside the lines,
273
00:08:08,313 --> 00:08:10,141
but for me
all drawing was hard.
274
00:08:10,184 --> 00:08:12,099
I just loved the lines.
275
00:08:12,143 --> 00:08:13,666
I knew a kid in college
who loved lines.
276
00:08:13,710 --> 00:08:14,754
Nearly bankrupt him.
277
00:08:14,798 --> 00:08:15,973
Cocaine gives lines
a bad name.
278
00:08:16,016 --> 00:08:17,496
Every other line is great.
279
00:08:17,540 --> 00:08:18,671
What about waiting in line?
280
00:08:18,715 --> 00:08:19,803
I love waiting in lines.
281
00:08:19,846 --> 00:08:21,065
The more people, the better.
282
00:08:21,108 --> 00:08:22,719
You are such a nerd.
283
00:08:22,762 --> 00:08:24,329
Hey, why don't we go this way?
284
00:08:24,372 --> 00:08:27,071
Mm, nope,
that path is not the path.
285
00:08:27,114 --> 00:08:29,508
This path goes to a crazy view.
286
00:08:29,552 --> 00:08:31,989
What if that way leads
to somewhere better?
287
00:08:32,032 --> 00:08:33,164
Come on, it'll be fun.
288
00:08:33,207 --> 00:08:34,165
Is it really that hard for you
289
00:08:34,208 --> 00:08:35,296
to do something unplanned?
290
00:08:35,340 --> 00:08:36,994
Fine, we'll go down your path
291
00:08:37,037 --> 00:08:38,430
for an unspecified amount
of time.
292
00:08:38,473 --> 00:08:40,084
But I'm telling you,
it's not gonna be nicer
293
00:08:40,127 --> 00:08:41,085
than where we were going.
294
00:08:41,128 --> 00:08:43,130
[serene music]
295
00:08:43,174 --> 00:08:45,132
You were right.
296
00:08:45,176 --> 00:08:47,744
Okay, touché.
297
00:08:47,787 --> 00:08:49,006
♪
298
00:08:49,049 --> 00:08:49,963
[melodic music]
299
00:08:50,007 --> 00:08:51,574
[screams]
300
00:08:52,444 --> 00:08:54,098
[screams]
301
00:08:54,141 --> 00:08:55,534
Whoo.
302
00:08:55,578 --> 00:08:56,796
Whoo!
303
00:08:56,840 --> 00:08:58,363
Let's go!
304
00:08:58,406 --> 00:08:59,799
Well, you were right.
305
00:08:59,843 --> 00:09:00,931
This is helping.
306
00:09:00,974 --> 00:09:02,062
Yeah?
Thanks for joining me
307
00:09:02,106 --> 00:09:03,847
at the gym today
at that volume.
308
00:09:03,890 --> 00:09:05,152
You ready to get out of here?
309
00:09:05,196 --> 00:09:06,197
Oh, that's it?
I thought that was a warm-up.
310
00:09:06,240 --> 00:09:07,633
Nah, man.
I'm good.
311
00:09:07,677 --> 00:09:09,548
You've been doing too much.
- What you mean?
312
00:09:09,592 --> 00:09:13,291
[screaming]
313
00:09:13,334 --> 00:09:17,251
Look, I'm just...sad, angry,
and frustrated at it all.
314
00:09:17,295 --> 00:09:19,689
I'm just trying to face it
and feel it
315
00:09:19,732 --> 00:09:20,777
so I can release it.
316
00:09:20,820 --> 00:09:22,300
No pain, no gain.
317
00:09:22,343 --> 00:09:23,693
That is what the gym
is all about, right?
318
00:09:23,736 --> 00:09:25,085
Not like that, sir.
319
00:09:25,129 --> 00:09:27,697
For me, it's ignore pain,
stay sane.
320
00:09:27,740 --> 00:09:29,481
Letting all that anger consume
you is not healthy.
321
00:09:29,524 --> 00:09:30,917
That's how we got Darth Vader,
bro.
322
00:09:30,961 --> 00:09:32,136
That is a fictional movie.
323
00:09:32,179 --> 00:09:33,180
Science fiction!
324
00:09:33,224 --> 00:09:34,486
With real-world motifs.
325
00:09:34,529 --> 00:09:36,053
Look, everyone has pain,
326
00:09:36,096 --> 00:09:38,664
but when you ignore it,
you're only making it worse.
327
00:09:38,708 --> 00:09:41,928
Now take this
and let out your pain.
328
00:09:41,972 --> 00:09:44,496
Bro, I brought you to the gym
to help you.
329
00:09:44,539 --> 00:09:46,324
And yet here we are
at a crossroads.
330
00:09:46,367 --> 00:09:48,674
Now lift this
and don't ignore what happened
331
00:09:48,718 --> 00:09:50,415
in the news yesterday.
332
00:09:50,458 --> 00:09:52,460
- Ah, there. Let's go.
- No, no. Again.
333
00:09:52,504 --> 00:09:53,461
There is something in there,
I know it.
334
00:09:53,505 --> 00:09:54,549
Stop pushing me, bro!
335
00:09:54,593 --> 00:09:55,638
That was something, okay!
336
00:09:55,681 --> 00:09:56,813
Now you can tell me what it is.
337
00:09:56,856 --> 00:09:59,467
- No!
- Then put it into the weights!
338
00:10:00,512 --> 00:10:02,122
- [grunts]
- There we go.
339
00:10:02,166 --> 00:10:03,254
- [grunts more intensely]
- All right!
340
00:10:03,297 --> 00:10:06,736
- Let's go!
- Yeah!
341
00:10:06,779 --> 00:10:09,695
[Trick Daddy's "Let's Go"]
[both screaming]
342
00:10:09,739 --> 00:10:11,741
♪ Let me know,
let me know ♪
343
00:10:11,784 --> 00:10:13,438
[both grunting furiously]
344
00:10:13,481 --> 00:10:15,440
♪ Let's go, let's go
345
00:10:15,483 --> 00:10:18,051
♪ If you want it,
you can get it ♪
346
00:10:18,661 --> 00:10:20,053
Thank you so much
for canceling your plans
347
00:10:20,097 --> 00:10:21,185
and spending the day with me.
348
00:10:21,228 --> 00:10:22,708
I would've been so awful
on a date anyway
349
00:10:22,752 --> 00:10:23,927
with everything
that's going on.
350
00:10:23,970 --> 00:10:25,319
Of course, I'm here for you.
351
00:10:25,363 --> 00:10:26,756
The world is a mess and half,
352
00:10:26,799 --> 00:10:30,498
but at least we have each other
and bottles of wine.
353
00:10:30,542 --> 00:10:32,283
Hey, hey!
I will drink to that.
354
00:10:32,326 --> 00:10:33,676
I love wine.
355
00:10:35,068 --> 00:10:37,592
Mm, we should drink
to more things we love.
356
00:10:37,636 --> 00:10:38,724
You know, to get more drunk.
357
00:10:38,768 --> 00:10:40,291
I love that idea.
358
00:10:40,334 --> 00:10:42,946
If you love it,
you gotta drink.
359
00:10:42,989 --> 00:10:45,296
Those are the new rules
of the new game I just made up.
360
00:10:45,339 --> 00:10:47,733
Ay.
[laughs]
361
00:10:47,777 --> 00:10:48,952
Mm.
362
00:10:48,995 --> 00:10:50,388
What do you love?
363
00:10:50,431 --> 00:10:52,085
Thank you so much
for asking me, Noah.
364
00:10:52,129 --> 00:10:54,827
I love, um, naps.
365
00:10:54,871 --> 00:10:56,481
Oh, long ones, short ones.
366
00:10:56,524 --> 00:10:57,874
I mean, shout-out to sleep
in general.
367
00:10:57,917 --> 00:11:00,528
- Mm-hmm.
- [laughs]
368
00:11:00,572 --> 00:11:02,139
Mm!
369
00:11:02,182 --> 00:11:03,488
I love concerts.
370
00:11:03,531 --> 00:11:05,969
Oh, yeah, you've heard
the song 100 times,
371
00:11:06,012 --> 00:11:07,100
the sound quality is awful.
372
00:11:07,144 --> 00:11:08,972
But the energy? Ooh, electric!
373
00:11:09,015 --> 00:11:11,496
Mm-hmm.
[laughter]
374
00:11:12,279 --> 00:11:13,672
Mm.
- Okay, you know I'm gonna say
375
00:11:13,716 --> 00:11:14,760
this, so let's just get it
out of the way.
376
00:11:14,804 --> 00:11:15,935
I love butts.
- You love butts.
377
00:11:15,979 --> 00:11:16,849
Yeah, mm-hmm.
- Mm-hmm.
378
00:11:16,893 --> 00:11:17,894
Yes.
379
00:11:17,937 --> 00:11:19,156
I can't front.
380
00:11:19,199 --> 00:11:20,635
This view is spectacular.
381
00:11:20,679 --> 00:11:22,681
I've never seen this part
of the park before.
382
00:11:22,725 --> 00:11:23,856
Exactly.
383
00:11:23,900 --> 00:11:25,162
Don't forget these gems
I dropped on you
384
00:11:25,205 --> 00:11:26,990
when I leave LA.
- Wait, what?
385
00:11:27,033 --> 00:11:28,339
You're leaving?
386
00:11:28,382 --> 00:11:30,080
I'm all about going where
life takes me
387
00:11:30,123 --> 00:11:31,777
and living in the moment,
and...
388
00:11:31,821 --> 00:11:33,997
that's why I moved here
from New York with my ex.
389
00:11:34,040 --> 00:11:36,651
But now that we're divorced,
the moment is telling me
390
00:11:36,695 --> 00:11:37,914
there's not much left here
for me.
391
00:11:37,957 --> 00:11:40,046
But LA has anything
you could want.
392
00:11:40,090 --> 00:11:42,179
The beach, the art, the food.
393
00:11:42,222 --> 00:11:43,702
I'm sure that's all true,
394
00:11:43,746 --> 00:11:46,139
but the way you feel about LA
is not about the city.
395
00:11:46,183 --> 00:11:47,619
It's a deeper connection.
396
00:11:47,662 --> 00:11:50,187
Like that greasy burrito spot
you like off of Vermont?
397
00:11:50,230 --> 00:11:51,710
That's just greasy to me.
398
00:11:51,754 --> 00:11:52,842
You can order it
without the grease.
399
00:11:52,885 --> 00:11:54,495
That option's
on the secret menu.
400
00:11:54,539 --> 00:11:56,454
I'm just saying
I'm not from here like y'all.
401
00:11:56,497 --> 00:11:58,238
My greasy burrito's
on the East Coast--
402
00:11:58,282 --> 00:12:00,284
except it's a pizza
and it's perfect.
403
00:12:00,327 --> 00:12:01,459
Okay, I feel that.
404
00:12:02,808 --> 00:12:04,897
Well, I guess we gotta take
a hike pic for the 'Gram
405
00:12:04,941 --> 00:12:06,246
to commemorate your time here
in LA.
406
00:12:06,290 --> 00:12:07,639
No, I think I'm good.
407
00:12:07,682 --> 00:12:09,206
We were in the background
of enough people's 'Grams
408
00:12:09,249 --> 00:12:10,555
on the way up here.
409
00:12:10,598 --> 00:12:11,904
[camera clicks]
- Got it!
410
00:12:11,948 --> 00:12:13,297
- No, gimme that!
- Nope, nope! Not enough time.
411
00:12:13,340 --> 00:12:14,646
We need to make
our lunch reservation.
412
00:12:14,689 --> 00:12:15,734
Oh, right, 'cause
we're on a tight schedule.
413
00:12:15,778 --> 00:12:16,909
Do you not wanna eat lunch?
414
00:12:16,953 --> 00:12:18,824
No, I'm sorry.
I'm very hungry. Let's go.
415
00:12:18,868 --> 00:12:20,434
After you.
- After me? After you.
416
00:12:20,478 --> 00:12:22,001
This is your path.
- This is your tour.
417
00:12:22,045 --> 00:12:24,047
- I was following you.
- No, I was following you.
418
00:12:24,090 --> 00:12:25,396
♪
419
00:12:25,439 --> 00:12:26,571
Are we lost?
420
00:12:29,269 --> 00:12:32,011
So now we're lost
and we have no phone reception.
421
00:12:32,055 --> 00:12:34,057
See, this is why you don't go
down uncharted paths.
422
00:12:34,100 --> 00:12:35,841
The path is plenty charted.
423
00:12:35,885 --> 00:12:36,973
There's footprints right there.
424
00:12:37,016 --> 00:12:38,365
Those are mountain lion
footprints.
425
00:12:38,409 --> 00:12:39,714
Mountain lions don't wear
shoes.
426
00:12:39,758 --> 00:12:41,020
But they nibble
on people that do
427
00:12:41,064 --> 00:12:42,413
until they're dead.
- Okay.
428
00:12:42,456 --> 00:12:44,110
Clearly, anything I say
is gonna make you spiral.
429
00:12:44,154 --> 00:12:46,330
Spiral?
I only do lines.
430
00:12:46,373 --> 00:12:47,853
I told you I like lines.
431
00:12:47,897 --> 00:12:49,202
Anthony, relax!
432
00:12:49,246 --> 00:12:50,943
Okay, let's just go
in every direction
433
00:12:50,987 --> 00:12:52,510
until we see something
we recognize.
434
00:12:54,294 --> 00:12:55,861
Okay, word.
435
00:12:55,905 --> 00:12:57,471
Process of elimination.
436
00:12:58,429 --> 00:12:59,430
I'm with it.
437
00:12:59,473 --> 00:13:01,867
[upbeat music]
438
00:13:01,911 --> 00:13:04,827
[grunting]
439
00:13:04,870 --> 00:13:06,524
[yells]
Ah!
440
00:13:06,567 --> 00:13:07,568
All right.
441
00:13:07,612 --> 00:13:08,613
Good work today.
442
00:13:08,656 --> 00:13:09,875
I think we should call it.
443
00:13:09,919 --> 00:13:11,268
What you mean, man?
We can't leave now!
444
00:13:11,311 --> 00:13:12,878
We've been here for a while.
It's dark outside.
445
00:13:12,922 --> 00:13:14,445
Yeah, but I'm all juiced up.
446
00:13:14,488 --> 00:13:16,055
And this is a 24-hour gym.
447
00:13:16,099 --> 00:13:17,622
You're the one
that let this lion out.
448
00:13:17,665 --> 00:13:18,753
Why you trying to tame me?
449
00:13:18,797 --> 00:13:19,885
I ain't trying to tame you.
450
00:13:19,929 --> 00:13:21,626
All right, let's go!
451
00:13:21,669 --> 00:13:23,889
[grunting]
452
00:13:23,933 --> 00:13:25,195
[bones cracking]
both: Oh!
453
00:13:25,238 --> 00:13:26,674
Sounds like you tapped
into a new kind of pain.
454
00:13:26,718 --> 00:13:27,762
I did.
455
00:13:27,806 --> 00:13:29,242
I threw my back out.
456
00:13:29,286 --> 00:13:30,983
- Oh, oh, no!
- Don't touch me!
457
00:13:31,027 --> 00:13:32,855
I am not to be touched.
458
00:13:32,898 --> 00:13:34,291
Help me, please.
Don't touch me!
459
00:13:34,334 --> 00:13:35,422
What?
460
00:13:35,466 --> 00:13:36,467
Help me, Wyatt.
Why you just stand--
461
00:13:36,510 --> 00:13:37,860
don't touch me!
462
00:13:37,903 --> 00:13:39,426
- I'm trying to help you, Sherm.
- Do not touch me.
463
00:13:39,470 --> 00:13:40,775
Help me, Wyatt.
- Just--just--just relax.
464
00:13:40,819 --> 00:13:42,212
- Wyatt, please help me.
- Lengthen--
465
00:13:42,255 --> 00:13:43,430
Don't touch!
You're touching me.
466
00:13:43,474 --> 00:13:44,431
Lengthen and widen.
467
00:13:44,475 --> 00:13:45,824
[both scream]
468
00:13:45,868 --> 00:13:48,348
[Sherm's pitch gets higher]
469
00:13:48,392 --> 00:13:49,393
[bones cracking]
470
00:13:49,436 --> 00:13:50,263
Okay, you're good?
471
00:13:50,307 --> 00:13:51,221
- [groans weakly]
- Yeah.
472
00:13:51,264 --> 00:13:52,483
[owls hooting]
- This isn't what
473
00:13:52,526 --> 00:13:53,701
I had in mind
for my mental health day.
474
00:13:53,745 --> 00:13:54,877
What's the plan now?
475
00:13:54,920 --> 00:13:56,139
The plan was
to be at Sunset Tower
476
00:13:56,182 --> 00:13:57,575
drinking bloody marys.
477
00:13:57,618 --> 00:13:58,663
That was your plan?
478
00:13:58,706 --> 00:13:59,925
Who drinks bloody marys
at night?
479
00:13:59,969 --> 00:14:01,666
They're an anytime drink.
480
00:14:01,709 --> 00:14:03,581
Also, you could've ordered
whatever you wanted.
481
00:14:03,624 --> 00:14:05,017
I'm sorry, I'm just hungry
482
00:14:05,061 --> 00:14:06,410
'cause you didn't plan
to bring any snacks.
483
00:14:06,453 --> 00:14:08,803
There was so much food
built into the plan today.
484
00:14:08,847 --> 00:14:10,893
Food we never got to eat
because of you.
485
00:14:10,936 --> 00:14:11,937
Don't blame me.
486
00:14:11,981 --> 00:14:12,938
Blame your city.
487
00:14:12,982 --> 00:14:13,939
I was lost before we got here
488
00:14:13,983 --> 00:14:14,940
and now we're both lost.
489
00:14:14,984 --> 00:14:16,420
Enough with that, okay?
490
00:14:16,463 --> 00:14:18,944
You and I both know LA is not
the real issue with you.
491
00:14:18,988 --> 00:14:20,250
What is that supposed
to mean?
492
00:14:20,293 --> 00:14:22,382
- Nothing, forget it.
- No, no, no.
493
00:14:22,426 --> 00:14:23,601
I wanna hear this.
494
00:14:23,644 --> 00:14:24,602
- Okay.
- Mm-hmm.
495
00:14:24,645 --> 00:14:25,995
- Fine.
- Mm.
496
00:14:26,038 --> 00:14:28,301
Your whole "Go where life
takes me" mentality
497
00:14:28,345 --> 00:14:30,347
feels like a defense mechanism
to me.
498
00:14:30,390 --> 00:14:32,436
From what I see, you're just
hopping around from moment
499
00:14:32,479 --> 00:14:34,090
to moment because if you keep
moving,
500
00:14:34,133 --> 00:14:35,395
you don't have to commit
to anything
501
00:14:35,439 --> 00:14:37,136
and you don't have
to ever get hurt again.
502
00:14:37,180 --> 00:14:39,486
You're one to talk about
defense mechanisms.
503
00:14:39,530 --> 00:14:42,228
You plan every moment
and you bury yourself into work
504
00:14:42,272 --> 00:14:44,317
so that you don't have
to face the real world.
505
00:14:44,361 --> 00:14:46,493
At least I take chances
with my life.
506
00:14:46,537 --> 00:14:49,540
[low growling]
Did you just growl at me?
507
00:14:49,583 --> 00:14:50,933
Nope.
508
00:14:50,976 --> 00:14:52,847
[branches snapping]
[dramatic music]
509
00:14:52,891 --> 00:14:55,502
[upbeat music]
510
00:14:55,546 --> 00:14:57,156
Mm, I love tables.
511
00:14:57,200 --> 00:14:59,506
[gasps]
Oh, my God, yes!
512
00:14:59,550 --> 00:15:01,682
You can sit things on them
and then they stay there.
513
00:15:01,726 --> 00:15:02,857
How?
514
00:15:02,901 --> 00:15:04,685
I wasn't even thinking
about that.
515
00:15:04,729 --> 00:15:06,731
I was thinking about them
four little legs they got.
516
00:15:06,774 --> 00:15:08,907
Okay now.
[laughter]
517
00:15:08,951 --> 00:15:11,127
Mm, mm.
- Mm.
518
00:15:11,170 --> 00:15:12,302
- I tell you what.
- Hm?
519
00:15:12,345 --> 00:15:14,173
I am so happy
I canceled that date
520
00:15:14,217 --> 00:15:16,306
because I'm having
such a better time here.
521
00:15:16,349 --> 00:15:17,437
[laughs]
522
00:15:17,481 --> 00:15:19,352
Wait, I thought
she canceled on you.
523
00:15:19,396 --> 00:15:21,354
[high-pitched] Hm?
Oh, right.
524
00:15:21,398 --> 00:15:22,529
[normal voice]
Oh, oh, right.
525
00:15:22,573 --> 00:15:25,402
Yeah, she did...not.
526
00:15:25,445 --> 00:15:26,925
Oh, I'm a bad liar
when I drink.
527
00:15:26,969 --> 00:15:28,579
Do you love that?
If so, let's drink.
528
00:15:28,622 --> 00:15:31,886
No, no, no, no.
Why did you cancel your date?
529
00:15:31,930 --> 00:15:33,888
Because you seemed like you
were having a tough day
530
00:15:33,932 --> 00:15:35,107
and like you needed company.
531
00:15:35,151 --> 00:15:37,283
Seriously? You know me.
532
00:15:37,327 --> 00:15:38,502
I don't need anything from you.
533
00:15:38,545 --> 00:15:40,373
I'm good.
- Wait, where are you going?
534
00:15:40,417 --> 00:15:42,114
To the mani-pedi
that I was going to
535
00:15:42,158 --> 00:15:44,943
before I cleared my whole day
to take care of you.
536
00:15:48,555 --> 00:15:50,862
But I love it
when you don't leave.
537
00:15:50,905 --> 00:15:51,863
Nicky!
538
00:15:51,906 --> 00:15:52,907
The game!
539
00:15:52,951 --> 00:15:54,431
Hm.
540
00:15:55,998 --> 00:15:58,261
[growl]
- The sound's getting louder.
541
00:15:58,304 --> 00:15:59,479
This feels like the end
of a scary movie
542
00:15:59,523 --> 00:16:01,307
that I do not want to be
the star of!
543
00:16:01,351 --> 00:16:02,743
Well, then if you're not
the star of it,
544
00:16:02,787 --> 00:16:04,006
you're definitely going to die.
545
00:16:04,049 --> 00:16:05,485
I don't wanna be in the movie
at all!
546
00:16:05,529 --> 00:16:07,574
I'm an accountant.
We make the movies.
547
00:16:07,618 --> 00:16:08,445
We don't act in them.
548
00:16:08,488 --> 00:16:10,055
Okay, this is ridiculous.
549
00:16:10,099 --> 00:16:11,970
Accountants are not that vital
to the movie-making process.
550
00:16:12,014 --> 00:16:13,406
You don't know anything
about Tinseltown.
551
00:16:13,450 --> 00:16:14,712
You're not from here!
[rustling]
552
00:16:14,755 --> 00:16:16,235
Shh! It's getting closer.
553
00:16:16,279 --> 00:16:18,150
Okay, okay, shh!
[eerie music]
554
00:16:18,194 --> 00:16:19,673
Here it comes!
[rustling grows louder]
555
00:16:19,717 --> 00:16:21,458
Hello? Is someone there?
556
00:16:21,501 --> 00:16:23,242
You guys okay?
- We are now.
557
00:16:23,286 --> 00:16:24,722
Sorry, we've been lost
for a while
558
00:16:24,765 --> 00:16:26,289
and we thought your dog
was a hungry mountain lion.
559
00:16:26,332 --> 00:16:28,769
But also you guys are roaming
late at night in the woods?
560
00:16:28,813 --> 00:16:29,944
Are you...chill?
561
00:16:29,988 --> 00:16:31,033
Oh, yeah, yeah.
562
00:16:31,076 --> 00:16:32,208
We're all just on a night hike.
563
00:16:32,251 --> 00:16:33,687
We do this every full moon.
564
00:16:33,731 --> 00:16:35,863
We head up to the highest point
in these woods
565
00:16:35,907 --> 00:16:37,256
to eat couscous,
and drink beer,
566
00:16:37,300 --> 00:16:39,258
and just bask in the moonlight.
567
00:16:39,302 --> 00:16:41,217
You two are welcome to join us
if you wanna come.
568
00:16:41,260 --> 00:16:43,262
They do have couscous
and beer.
569
00:16:43,306 --> 00:16:45,047
And the moon is
a lot less haunting
570
00:16:45,090 --> 00:16:46,091
now that we're not alone.
571
00:16:46,135 --> 00:16:47,527
What do you say, Fay?
572
00:16:47,571 --> 00:16:49,181
Be a little spontaneous?
573
00:16:49,225 --> 00:16:53,185
[laughs] Wow, hearing you say
that is a big moment for me.
574
00:16:53,229 --> 00:16:54,534
But also absolutely not.
575
00:16:54,578 --> 00:16:55,840
We need to get the hell out
of these woods.
576
00:16:55,883 --> 00:16:57,146
You're right.
That's probably a good call.
577
00:16:59,539 --> 00:17:02,455
[upbeat music]
578
00:17:04,979 --> 00:17:05,937
Hey, sis.
579
00:17:05,980 --> 00:17:08,592
Noah?
What are you doing here?
580
00:17:08,635 --> 00:17:10,115
I'm your big bro,
581
00:17:10,159 --> 00:17:11,943
and I know this is where you
like to come
582
00:17:11,986 --> 00:17:12,944
whenever you're feeling down.
583
00:17:12,987 --> 00:17:14,554
I also know you hate mani-pedis
584
00:17:14,598 --> 00:17:15,555
and you would never do that
to relax.
585
00:17:15,599 --> 00:17:16,817
That is true.
586
00:17:16,861 --> 00:17:17,775
If you don't know me,
get your hands off
587
00:17:17,818 --> 00:17:18,993
my hands and my feet.
588
00:17:19,037 --> 00:17:20,256
I guess I didn't hide
my feelings
589
00:17:20,299 --> 00:17:22,084
as well as I thought.
590
00:17:22,127 --> 00:17:23,650
You didn't have to come here
though.
591
00:17:23,694 --> 00:17:26,914
I know I didn't have to,
but I wanted to.
592
00:17:26,958 --> 00:17:29,221
I'm sorry I lied to you,
but I also knew
593
00:17:29,265 --> 00:17:32,006
that you would never ask me
to be there for you.
594
00:17:32,050 --> 00:17:34,748
I've just never seen myself
as a person who needed that.
595
00:17:34,792 --> 00:17:37,142
But today I did, so...
596
00:17:37,186 --> 00:17:38,274
thanks.
597
00:17:38,317 --> 00:17:39,449
I love you, bro-bro.
598
00:17:39,492 --> 00:17:42,104
I love you too.
[chuckles]
599
00:17:42,147 --> 00:17:43,801
both:
Mm.
600
00:17:43,844 --> 00:17:47,631
And you know what that means.
601
00:17:47,674 --> 00:17:49,241
[squeals]
602
00:17:49,285 --> 00:17:51,635
[laughter]
603
00:17:51,678 --> 00:17:53,506
- Cheers.
- Cheers.
604
00:17:54,333 --> 00:17:55,595
Mm.
- Mm-hmm.
605
00:17:55,639 --> 00:17:57,293
You know what else I love?
606
00:17:57,336 --> 00:17:58,294
Astronomy.
607
00:17:58,337 --> 00:17:59,686
Space is so crazy.
608
00:17:59,730 --> 00:18:01,514
Yeah, it is.
It's so...big.
609
00:18:01,558 --> 00:18:04,169
[laughter]
610
00:18:04,213 --> 00:18:05,605
both: Mm.
611
00:18:05,649 --> 00:18:06,998
I love the movie "Big."
612
00:18:07,041 --> 00:18:10,001
Yes, giant keyboard,
little boy, big body.
613
00:18:10,044 --> 00:18:11,307
[laughter]
614
00:18:11,350 --> 00:18:12,917
Oh, my God, I'm still so drunk.
615
00:18:12,960 --> 00:18:15,180
[laughter]
616
00:18:15,224 --> 00:18:16,268
[Sherm groaning]
617
00:18:16,312 --> 00:18:17,400
Oh.
618
00:18:17,443 --> 00:18:19,053
Oh, thanks for helping me
get home.
619
00:18:19,097 --> 00:18:20,185
Oh, it's the least I could do
620
00:18:20,229 --> 00:18:21,839
for pushing you so hard
at the gym.
621
00:18:21,882 --> 00:18:23,797
No, no, no,
it's not your fault.
622
00:18:23,841 --> 00:18:25,321
You were right.
623
00:18:25,364 --> 00:18:26,800
I got a lot of pain in there
624
00:18:26,844 --> 00:18:29,412
[strained]
that I never talk about.
625
00:18:29,455 --> 00:18:31,022
[groans]
626
00:18:31,065 --> 00:18:33,198
Well, you don't have
to talk about it.
627
00:18:33,242 --> 00:18:35,113
No...
628
00:18:35,157 --> 00:18:37,507
I want to.
629
00:18:37,550 --> 00:18:39,117
When I was a kid,
630
00:18:39,161 --> 00:18:40,988
we used to have
this unwritten rule
631
00:18:41,032 --> 00:18:42,729
that we would...
632
00:18:42,773 --> 00:18:46,037
never ride in the car
more than three deep.
633
00:18:46,080 --> 00:18:47,691
And if you did...
634
00:18:47,734 --> 00:18:49,040
make sure to take your hat off
635
00:18:49,083 --> 00:18:52,174
or else the cops would think
you was in a gang.
636
00:18:52,217 --> 00:18:54,741
One day we was hooping
and we was five deep
637
00:18:54,785 --> 00:18:57,831
and we only had one car
to get home in.
638
00:18:57,875 --> 00:19:00,486
Of course that was the day
we got pulled over.
639
00:19:00,530 --> 00:19:02,227
Seven cop cars.
640
00:19:02,271 --> 00:19:03,837
Helicopters.
641
00:19:05,274 --> 00:19:07,189
Face to the pavement.
642
00:19:07,232 --> 00:19:09,234
Guns drawn.
643
00:19:09,278 --> 00:19:10,844
[sighs]
644
00:19:10,888 --> 00:19:12,933
We were 17 years old, bro.
645
00:19:14,500 --> 00:19:15,675
We could've died that day.
646
00:19:16,937 --> 00:19:18,417
They said we fit
the description
647
00:19:18,461 --> 00:19:20,637
of some robberies going on
in the neighborhood.
648
00:19:22,291 --> 00:19:24,249
Guess they was just looking
for...
649
00:19:24,293 --> 00:19:27,774
five musty teens
with messed-up shoes.
650
00:19:29,080 --> 00:19:32,431
Or just a car
with five Black people in it.
651
00:19:32,475 --> 00:19:34,912
I'm sorry
to hear that, man.
652
00:19:34,955 --> 00:19:37,349
We've all got our pain.
653
00:19:37,393 --> 00:19:39,308
And...
654
00:19:39,351 --> 00:19:42,833
I guess I could stand
to not focus on mine so much.
655
00:19:42,876 --> 00:19:44,922
Yeah, and I could stand
to not ignore mine so much
656
00:19:44,965 --> 00:19:46,750
that when it all comes
out at once,
657
00:19:46,793 --> 00:19:49,666
it breaks my back!
658
00:19:49,709 --> 00:19:50,928
[bones cracking]
659
00:19:50,971 --> 00:19:52,059
I would hug you right now,
660
00:19:52,103 --> 00:19:53,235
but I think I just pulled
my back too.
661
00:19:53,278 --> 00:19:55,280
Oh, yep. Mm-hmm.
662
00:19:55,324 --> 00:19:56,586
Oh, well.
663
00:19:56,629 --> 00:19:58,152
You live here now.
664
00:19:58,196 --> 00:19:59,284
♪
665
00:19:59,328 --> 00:20:02,244
[indistinct chatter]
666
00:20:03,680 --> 00:20:05,029
Oh, man.
667
00:20:05,072 --> 00:20:07,553
It feels so good to eat
and drink and be inside.
668
00:20:07,597 --> 00:20:09,163
Mm-hmm, indoors are so nice.
669
00:20:09,207 --> 00:20:10,774
Why does anyone ever
go outside?
670
00:20:10,817 --> 00:20:11,818
I have no clue.
671
00:20:11,862 --> 00:20:14,386
Inside is where it's at.
- Mm-hmm.
672
00:20:14,430 --> 00:20:16,910
Well, I guess this is
the best part of the tour.
673
00:20:16,954 --> 00:20:18,129
The part where it's over
674
00:20:18,172 --> 00:20:19,739
and we're back
where we always are.
675
00:20:19,783 --> 00:20:20,784
I don't know.
676
00:20:20,827 --> 00:20:22,220
I mean, it might sound crazy,
677
00:20:22,264 --> 00:20:24,309
but this was one
of the most fun days I've had
678
00:20:24,353 --> 00:20:25,615
since I moved here.
679
00:20:25,658 --> 00:20:27,312
And definitely beats
sitting at home
680
00:20:27,356 --> 00:20:28,792
just watching the news.
681
00:20:28,835 --> 00:20:30,272
I agree,
taking the day off of work
682
00:20:30,315 --> 00:20:32,317
was the most healthy way
to cope with this stuff.
683
00:20:32,361 --> 00:20:33,405
Mm.
684
00:20:33,449 --> 00:20:34,580
I guess you were right
685
00:20:34,624 --> 00:20:36,321
about my defense mechanism.
- [laughs]
686
00:20:36,365 --> 00:20:38,323
Well, you were right about mine
too.
687
00:20:38,367 --> 00:20:40,760
And I was thinking about it,
and...
688
00:20:40,804 --> 00:20:42,371
I might need to give LA
another shot.
689
00:20:42,414 --> 00:20:44,677
[chill music]
690
00:20:44,721 --> 00:20:46,331
I'm happy to hear that.
691
00:20:46,375 --> 00:20:47,506
♪
692
00:20:47,550 --> 00:20:49,987
Well, maybe I'll even make
some plans
693
00:20:50,030 --> 00:20:51,771
or even stand in some lines.
694
00:20:51,815 --> 00:20:53,382
Ay!
[laughter]
695
00:20:53,425 --> 00:20:55,949
Now, if you find a dope line,
you better hit me up.
696
00:20:55,993 --> 00:20:57,342
The longer the better.
697
00:20:57,386 --> 00:21:04,306
♪
698
00:21:05,872 --> 00:21:07,265
Good night, y'all.
699
00:21:07,309 --> 00:21:08,353
Both: Good night.
700
00:21:08,397 --> 00:21:10,834
♪
701
00:21:10,877 --> 00:21:13,315
- I'm Louis.
- And I'm Lola, and this is...
702
00:21:13,358 --> 00:21:15,186
both:
Bad-Black-News Brunch.
703
00:21:15,229 --> 00:21:17,014
Where we digest the headlines
704
00:21:17,057 --> 00:21:19,495
with a side of big old
pancakes.
705
00:21:19,538 --> 00:21:20,757
Let's cope, y'all.
706
00:21:20,800 --> 00:21:23,107
Dang, anything can be
a podcast.
707
00:21:23,150 --> 00:21:25,109
[saxophone note]
- Yah.
708
00:21:25,152 --> 00:21:27,241
- Not a doctor.
- Shh.
50174
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.