All language subtitles for Bobs Burgers - 12x09 - FOMO You Didnt.CAKES.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,941 --> 00:00:09,941 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 2 00:00:20,521 --> 00:00:21,521 (Linda grunting) 3 00:00:21,580 --> 00:00:24,131 - Ugh, so filthy. - Us or the house? 4 00:00:24,156 --> 00:00:27,081 - Both, kind of. No offense. - None taken. Oops. 5 00:00:27,106 --> 00:00:29,890 Listen, don't forget, we got to keep the apartment clean 6 00:00:29,915 --> 00:00:31,172 for when Violet comes. 7 00:00:31,197 --> 00:00:33,500 - Who's Violet, again? - The woman who wrote us that letter, 8 00:00:33,525 --> 00:00:34,890 who grew up in the apartment. 9 00:00:34,915 --> 00:00:37,312 She's coming over this afternoon to see the old place. 10 00:00:37,484 --> 00:00:40,023 She's gonna be disappointed when she remembers it's this. 11 00:00:40,048 --> 00:00:41,362 Dad, can you take another bite, 12 00:00:41,387 --> 00:00:43,320 - but this time, look more alive? - Huh? 13 00:00:43,345 --> 00:00:45,076 It's for my photography class assignment. 14 00:00:45,101 --> 00:00:48,057 - The theme is life. - Why is me eating eggs life? 15 00:00:48,082 --> 00:00:51,158 Um, because it's due today and I kind of waited 16 00:00:51,183 --> 00:00:53,123 till the last minute, so smile? 17 00:00:53,148 --> 00:00:54,421 - Hmm. - Thattagirl. 18 00:00:54,446 --> 00:00:55,972 I mean, I'm not totally confident 19 00:00:55,997 --> 00:00:57,255 with the school camera. 20 00:00:57,280 --> 00:01:00,132 A lot of the pictures I take are kind of blurry... 21 00:01:00,157 --> 00:01:02,693 Sometimes a lot blurry... But at least I don't skip class 22 00:01:02,718 --> 00:01:04,023 - like everyone else. - Oh. 23 00:01:04,048 --> 00:01:07,070 And by "everyone," I mean Tammy, Jimmy Jr., Jocelyn and Zeke. 24 00:01:07,095 --> 00:01:09,334 Ah, the teenage pubin' ninja turtles. 25 00:01:09,359 --> 00:01:11,793 Yeah, they sneak off during class and get slushies 26 00:01:11,812 --> 00:01:13,428 at the convenience store down the street. 27 00:01:13,453 --> 00:01:15,516 And then they hang out at an abandoned house 28 00:01:15,541 --> 00:01:17,273 that's partly demolished. 29 00:01:17,298 --> 00:01:18,539 They call it Half House. 30 00:01:18,564 --> 00:01:20,689 I've never gone with them, but it sounds great. 31 00:01:20,713 --> 00:01:23,396 Counterpoint... sounds terrible. Except for the slushies part. 32 00:01:23,421 --> 00:01:25,726 We used to skip school and go to the dried-up sewer tunnel. 33 00:01:25,751 --> 00:01:27,551 It smelled a little, but it was fun. 34 00:01:27,569 --> 00:01:30,174 - But you shouldn't skip. - No, I know. I don't skip class. 35 00:01:30,199 --> 00:01:32,032 But I feel like I miss out on all the fun. 36 00:01:32,057 --> 00:01:34,224 Well, you probably miss out on a lot of tetanus. 37 00:01:34,243 --> 00:01:35,984 Hey, T, take a picture of this. 38 00:01:36,003 --> 00:01:37,894 I'm Glenn Toast. (babbles) 39 00:01:37,913 --> 00:01:39,851 Gene! You're getting crumbs all over the floor. 40 00:01:39,876 --> 00:01:41,525 Sorry. It's for art. 41 00:01:42,164 --> 00:01:44,826 TAMMY: Oh, my God. Half House was so fun yesterday. 42 00:01:44,845 --> 00:01:46,525 Remember when some of the ceiling fell down 43 00:01:46,550 --> 00:01:48,285 and we pretended we were putting in a skylight? 44 00:01:48,310 --> 00:01:50,734 Yeah. So much natural light. 45 00:01:50,759 --> 00:01:53,243 (sighs) I wouldn't mind seeing natural light. 46 00:01:53,268 --> 00:01:55,308 Hey, have you guys noticed Mr. Branca's been mopping 47 00:01:55,333 --> 00:01:57,195 that same spot for a really long time? 48 00:01:57,220 --> 00:01:58,820 GENE: Maybe he's lost in thought, 49 00:01:58,845 --> 00:02:00,678 remembering all the tricky spills he's cleaned up. 50 00:02:00,703 --> 00:02:02,563 - And all the spills that got away. - Oh... 51 00:02:02,588 --> 00:02:05,680 Oops, it rolled over there. You better go get it. 52 00:02:05,705 --> 00:02:08,235 - Odd. - Yeah. Why does he hate pencils so much? 53 00:02:08,260 --> 00:02:10,518 Because they taunt you with their delicious-looking erasers 54 00:02:10,538 --> 00:02:12,695 that actually don't taste that good? 55 00:02:13,086 --> 00:02:15,987 And here's the living room that always looks this clean. 56 00:02:16,012 --> 00:02:19,286 Oh, my goodness. It's just like I remembered. 57 00:02:19,311 --> 00:02:20,914 - The wall? - The whole room. 58 00:02:20,939 --> 00:02:22,299 Except we had the couch over there, 59 00:02:22,324 --> 00:02:23,635 'cause it just made the most sense. 60 00:02:23,660 --> 00:02:25,176 But the couch over there 61 00:02:25,201 --> 00:02:26,979 - is what you did. - Oh. Uh-huh. 62 00:02:27,004 --> 00:02:28,680 So in your letter, you mentioned you're in town 63 00:02:28,705 --> 00:02:30,090 for your mom's 90th birthday? 64 00:02:30,115 --> 00:02:32,736 Yep. We've got a big family party planned. 65 00:02:32,761 --> 00:02:34,162 All the cousins are coming. 66 00:02:34,187 --> 00:02:38,707 Ooh, fun. Kissing cousins, maybe? Right? 67 00:02:38,732 --> 00:02:40,123 No. 68 00:02:40,142 --> 00:02:42,050 - Right, right. Yuck. - Could I look at my old room? 69 00:02:42,069 --> 00:02:43,885 Of course. Just don't look under the bed. 70 00:02:43,904 --> 00:02:45,553 Not because anyone stuffed a bunch 71 00:02:45,578 --> 00:02:46,911 of dirty clothes under there. 72 00:02:47,132 --> 00:02:48,721 DE SANTO: So you got the close-up, 73 00:02:48,746 --> 00:02:50,300 the medium shot and my favorite, 74 00:02:50,319 --> 00:02:51,559 the long shot. 75 00:02:51,584 --> 00:02:53,401 This is the one that came in very handy 76 00:02:53,426 --> 00:02:55,354 in my work as a private investigator. 77 00:02:55,379 --> 00:02:57,808 Caught a lot of dirty dogs with the long shot. 78 00:02:57,826 --> 00:03:00,355 - Did I mention I used to be a P.I.? - ALL: Yes. 79 00:03:00,380 --> 00:03:02,714 Okay, remember, the photography show is this Friday, 80 00:03:02,739 --> 00:03:05,717 and the theme is different perspectives. 81 00:03:05,742 --> 00:03:07,166 Can I use this picture of Jocelyn 82 00:03:07,191 --> 00:03:08,737 I just took on my phone for the show? 83 00:03:08,762 --> 00:03:10,297 No, no cell phone pictures. 84 00:03:10,322 --> 00:03:12,496 This is a film photography class. 85 00:03:12,521 --> 00:03:14,893 Like it's been since I gave you the film cameras to use. 86 00:03:14,918 --> 00:03:16,801 - And all that film? - (groans) 87 00:03:16,826 --> 00:03:18,725 And no slacking off for this show, people. 88 00:03:18,750 --> 00:03:20,541 Look, I know I'm a fun teacher. 89 00:03:20,566 --> 00:03:23,781 Everyone wants to take De Santo's class. "He's an authority figure 90 00:03:23,805 --> 00:03:26,094 - but he's also cool." - ZEKE: Yeah, you are. 91 00:03:26,113 --> 00:03:27,816 (tongue clicks) But you know what's not cool? 92 00:03:27,840 --> 00:03:29,983 Slacking off, like some of you have been doing. 93 00:03:30,008 --> 00:03:31,652 Not you, Susmita. You're nailing it. 94 00:03:31,677 --> 00:03:32,979 Yeah, I was gonna say. 95 00:03:33,004 --> 00:03:34,746 So step it up, because right now, 96 00:03:34,771 --> 00:03:37,059 it looks like a lot of you are riding the D train. 97 00:03:37,084 --> 00:03:38,917 Oh, no. Mr. De Santo, how do we know 98 00:03:38,942 --> 00:03:40,955 if we're currently on the D train? 99 00:03:40,980 --> 00:03:43,808 When I hand you back your work and it usually has D's on it, 100 00:03:43,833 --> 00:03:45,125 that's a pretty good sign. 101 00:03:45,150 --> 00:03:47,000 Oh, yeah, that's sounding familiar. 102 00:03:47,025 --> 00:03:49,480 Okay, go explore and take some pictures. 103 00:03:49,505 --> 00:03:51,239 I'll see you here before the bell rings. 104 00:03:51,264 --> 00:03:53,725 (groans) I don't want to get stuck on the D train. 105 00:03:53,750 --> 00:03:55,100 Oh, no! It broke. 106 00:03:55,125 --> 00:03:56,677 You can just screw it back on. 107 00:03:56,702 --> 00:03:58,502 Oh, cool trick. Thanks, Susmita. 108 00:03:58,527 --> 00:04:01,434 It's not really a trick. It's just how cameras work. 109 00:04:01,459 --> 00:04:03,292 Right, right. Wink. 110 00:04:03,317 --> 00:04:04,799 Thanks, Bob. I mean, it's not 111 00:04:04,818 --> 00:04:07,940 how Linda pours coffee... You know, with a little flair... 112 00:04:07,965 --> 00:04:09,557 - But it's fine. - Sorry, Teddy. 113 00:04:09,582 --> 00:04:11,253 Geez, Linda's been upstairs for a while. 114 00:04:11,278 --> 00:04:12,444 I mean, how long does it take for someone 115 00:04:12,463 --> 00:04:14,521 to look at our apartment? It's not that big. 116 00:04:15,059 --> 00:04:17,674 - Oh, there they are. - Bob, come here and meet Violet. 117 00:04:17,699 --> 00:04:20,618 - She's leaving. - Linda, Bob poured the coffee weird. 118 00:04:20,638 --> 00:04:22,713 - What? - I-I'll tell you when you come in. 119 00:04:22,738 --> 00:04:25,595 Bob, Violet says this place used to be a donut shop. 120 00:04:25,620 --> 00:04:27,535 - Did we know that? - I don't think so. 121 00:04:27,560 --> 00:04:29,393 It always smelled so good out here. 122 00:04:29,418 --> 00:04:31,402 And now it smells... (inhales sharply) 123 00:04:31,427 --> 00:04:32,621 So, I should get going. 124 00:04:32,646 --> 00:04:34,799 - Oh. - Thank you both for letting me come. 125 00:04:34,819 --> 00:04:37,604 Of course. You come back anytime, okay? 126 00:04:37,629 --> 00:04:39,804 - All right, bye. - Bye. 127 00:04:39,829 --> 00:04:41,394 O-Our place smells okay, right? 128 00:04:41,419 --> 00:04:43,344 (sniffs) Yeah, yeah. Yeah. 129 00:04:43,925 --> 00:04:45,713 TINA: Wow, so that was some heavy-duty stuff 130 00:04:45,738 --> 00:04:47,666 about us needing to step it up in class. 131 00:04:47,691 --> 00:04:50,148 Maybe no one should ditch and we should all just have fun 132 00:04:50,173 --> 00:04:51,522 doing our photography schoolwork? 133 00:04:51,547 --> 00:04:52,962 Nah. We're still getting slushies 134 00:04:52,986 --> 00:04:54,424 - and going to Half House. - Yeah. 135 00:04:54,449 --> 00:04:55,884 I want to play Is That Gonna Give Me a Splinter? 136 00:04:55,909 --> 00:04:57,149 I love that game. 137 00:04:57,174 --> 00:04:59,233 Except that time I got a really bad splinter. 138 00:04:59,251 --> 00:05:01,159 But, guys, I mean, I'm pretty sure none of us 139 00:05:01,178 --> 00:05:03,225 can afford to get a D in this class, right? 140 00:05:03,250 --> 00:05:06,118 Eh, I'm getting A's and B's in all my other classes. 141 00:05:06,143 --> 00:05:08,269 One D is not gonna pee on my GPA. 142 00:05:08,294 --> 00:05:09,811 - Me, too. - Same. - Yeah. 143 00:05:09,836 --> 00:05:11,181 Wait, you guys are all getting A's and B's? 144 00:05:11,205 --> 00:05:13,292 Even you, Jocelyn? I mean, you, too, Jocelyn? 145 00:05:13,317 --> 00:05:16,002 - Yeah. I'm brainy. - Come on, you guys. 146 00:05:16,027 --> 00:05:17,819 Let's get in touch with some slush. 147 00:05:17,844 --> 00:05:19,102 Have fun. (chuckles) 148 00:05:19,255 --> 00:05:20,863 (sighs) Look at them go. 149 00:05:20,888 --> 00:05:22,325 They're gonna have the best time. 150 00:05:22,349 --> 00:05:24,441 How the hell is Jocelyn getting A's and B's? 151 00:05:24,466 --> 00:05:25,714 - Hey, Tina. - Aah! 152 00:05:25,739 --> 00:05:28,019 Sorry to interrupt you doing whatever it is you're doing. 153 00:05:28,039 --> 00:05:29,946 - Wait, why are you here? - I was in study hall 154 00:05:29,971 --> 00:05:31,925 and I saw you out here so I got a bathroom pass. 155 00:05:31,950 --> 00:05:33,542 Listen, I got a Branca update. 156 00:05:33,567 --> 00:05:35,736 Hey, I saw you guys talking, so I told Coach Blevins 157 00:05:35,761 --> 00:05:38,196 that I lost a ball over here 'cause I kicked it so hard. 158 00:05:38,215 --> 00:05:40,607 - I'm a jock. - So, guess who's still mopping 159 00:05:40,632 --> 00:05:41,991 the same spot. 160 00:05:42,016 --> 00:05:43,517 - Mr. Branca. - Interesting. 161 00:05:43,542 --> 00:05:46,032 Maybe he's a robot and got stuck in a mop loop? 162 00:05:46,057 --> 00:05:48,282 - (grunts) - Oh, sorry, I'm in the photo zone. 163 00:05:48,300 --> 00:05:50,775 - You know what I mean. - Oh, yeah. Totally. 164 00:05:50,800 --> 00:05:52,452 Well, I guess I should take some pictures, too. 165 00:05:52,471 --> 00:05:54,045 Of different perspectives. 166 00:05:54,065 --> 00:05:55,789 Is that why you're holding your camera upside down? 167 00:05:55,808 --> 00:05:57,226 What? Dang it. 168 00:05:57,251 --> 00:05:58,975 Susmita, how are you so good at this stuff? 169 00:05:59,000 --> 00:06:02,069 Tina, if you want, I can show you some photography basics. 170 00:06:02,094 --> 00:06:03,774 - Really? - Yeah, I mean, turning the camera 171 00:06:03,799 --> 00:06:05,602 the right way gets you halfway there. 172 00:06:05,627 --> 00:06:07,702 - Sort of. - Right. Halfway. 173 00:06:07,727 --> 00:06:09,636 Half. Half House. 174 00:06:09,655 --> 00:06:11,782 - (laughter) - This is the most fun 175 00:06:11,807 --> 00:06:13,202 I've had in my whole life! 176 00:06:13,227 --> 00:06:14,709 - SUSMITA: Tina? - Huh? Yeah? 177 00:06:14,734 --> 00:06:15,954 You ready to take some pictures? 178 00:06:15,978 --> 00:06:19,054 Uh, yes, so slush. I mean so much. 179 00:06:19,079 --> 00:06:20,512 I mean, yay. 180 00:06:23,386 --> 00:06:26,158 So, how was everyone's day at school? 181 00:06:26,183 --> 00:06:28,159 Anyone pass any fun notes during class? 182 00:06:28,184 --> 00:06:29,449 Give Mama the gossip. 183 00:06:29,474 --> 00:06:31,673 Well, let's see. Mr. Branca's brain broke 184 00:06:31,698 --> 00:06:33,447 and he mopped the same spot all day. 185 00:06:33,472 --> 00:06:35,674 Also, I kicked a ball really hard in P.E. 186 00:06:35,699 --> 00:06:37,957 - No, I didn't. - Tina, what about you? 187 00:06:37,982 --> 00:06:39,308 How did my egg picture work out? 188 00:06:39,333 --> 00:06:41,288 - Everybody see life in it? - I don't know. You tell me. 189 00:06:41,313 --> 00:06:43,904 - BOB: It's good. - It's blurry. 190 00:06:43,906 --> 00:06:45,609 They're all blurry. And apparently you can get a D 191 00:06:45,633 --> 00:06:47,456 in photography class when you take pictures 192 00:06:47,481 --> 00:06:49,003 that aren't "in focus." 193 00:06:49,028 --> 00:06:50,664 So now Susmita's helping me. 194 00:06:50,689 --> 00:06:53,449 Aw, that's the one you took of everyone watching TV. 195 00:06:53,474 --> 00:06:54,874 You're not in it, but you can't tell 196 00:06:54,899 --> 00:06:56,238 'cause everyone's kind of blobby. 197 00:06:56,263 --> 00:06:58,363 - I'm putting this one on the fridge. - (phone chimes) 198 00:06:58,388 --> 00:07:00,158 Oh, I just got a text from Violet. 199 00:07:00,183 --> 00:07:02,200 She wants to come tomorrow and bring her brother. 200 00:07:02,225 --> 00:07:03,558 Huh, I'm surprised she wants to come back. 201 00:07:03,576 --> 00:07:05,985 Well, y-you did say "Come back any time." 202 00:07:06,004 --> 00:07:07,667 So maybe, not that surprising? 203 00:07:07,692 --> 00:07:09,328 Oh, boy. I got to clean again. 204 00:07:09,353 --> 00:07:10,984 No one get anything on the floor. 205 00:07:11,009 --> 00:07:12,061 In fact, let's eat over the toilet 206 00:07:12,085 --> 00:07:13,234 so we can flush away the crumbs. 207 00:07:13,253 --> 00:07:14,493 - Yay! - Wait, wait, never mind. 208 00:07:14,518 --> 00:07:16,990 - Bad idea, bad idea. - Too late, I'm doing it. 209 00:07:17,652 --> 00:07:19,517 SUSMITA: So that looks like a leaf, right? 210 00:07:19,542 --> 00:07:21,242 Yeah. Wait is this a trick question? 211 00:07:21,267 --> 00:07:24,394 But look what happens when you go in really close. 212 00:07:24,419 --> 00:07:26,149 TINA: Oh, cool. It's like I'm on an airplane 213 00:07:26,173 --> 00:07:28,222 looking down at a really neat ground. 214 00:07:28,247 --> 00:07:30,964 I'd call that perspective a little different, right? 215 00:07:30,989 --> 00:07:33,156 Yeah, sure, sure. Oh, hey, guys. 216 00:07:33,181 --> 00:07:35,164 Later, tater. It's ditching hour. 217 00:07:35,189 --> 00:07:37,683 I'm gonna stay here. You know, like I usually do. 218 00:07:37,708 --> 00:07:40,497 - Oh, they're already gone. - Um, do you want to take some pictures? 219 00:07:40,521 --> 00:07:41,681 What? Uh, sure. 220 00:07:41,706 --> 00:07:44,148 Maybe I'll take some pictures of this fence. 221 00:07:44,173 --> 00:07:46,424 - Lens cap. - Huh? Who's Len Scap? 222 00:07:46,449 --> 00:07:48,314 No, your lens cap is on. 223 00:07:48,339 --> 00:07:50,673 Oh, whoops. Good eye, Susmita, good eye. 224 00:07:50,698 --> 00:07:53,441 I can't stay long. I got to get back to P.E. 225 00:07:53,459 --> 00:07:55,868 and hopefully not get hit too hard in my pee place 226 00:07:55,893 --> 00:07:57,036 - with a dodgeball. - Shh. 227 00:07:57,055 --> 00:07:58,230 Look, there's Branca, 228 00:07:58,255 --> 00:08:00,144 buffing the cleanest spot in school. 229 00:08:00,169 --> 00:08:02,878 Come on. Let's go get the download-ian from that custodian. 230 00:08:02,903 --> 00:08:05,096 Keep moving. I'm buffing here. 231 00:08:05,121 --> 00:08:07,321 Speaking of, Mr. Branca, seems like you've been cleaning 232 00:08:07,346 --> 00:08:09,692 this same spot for the past two days. 233 00:08:09,717 --> 00:08:11,502 Hey, I don't come to your classroom 234 00:08:11,527 --> 00:08:14,128 and tell you how to do your algebras, do I? 235 00:08:14,153 --> 00:08:16,320 - I mean, I wish you would. - Wait, did we get 236 00:08:16,345 --> 00:08:18,276 a new Wagstaff Whaler model ship thingy? 237 00:08:18,301 --> 00:08:21,088 Ring, ring, ring. That's the bell. 238 00:08:21,113 --> 00:08:22,895 You got to go. Bye-bye. 239 00:08:22,914 --> 00:08:24,396 Aah! If you're hinting for us to leave, 240 00:08:24,416 --> 00:08:27,158 you're not being very subtle about it, FYI. 241 00:08:27,925 --> 00:08:30,814 - I'm back! - Lin! Bob and I missed you so much. 242 00:08:30,839 --> 00:08:32,997 Yeah. You were gone a long time. 243 00:08:33,074 --> 00:08:35,316 I know, I know, but Violet and her brother 244 00:08:35,335 --> 00:08:37,635 were telling me stories about when they were little. 245 00:08:37,660 --> 00:08:40,049 We were laughing and looking around the place. 246 00:08:40,074 --> 00:08:41,551 Oh, and they saw your underwear drawer. 247 00:08:41,575 --> 00:08:43,628 - I'm sorry, it just happened. - Uh, okay. 248 00:08:43,653 --> 00:08:46,175 Well, it's nice that Violet got to see the apartment, again, 249 00:08:46,200 --> 00:08:47,675 but I'm glad you're back. 250 00:08:47,700 --> 00:08:50,339 I mean, I kind of miss when both of us worked here. 251 00:08:50,364 --> 00:08:53,516 - Yeah, yeah, uh... - Oh, no. What? 252 00:08:53,541 --> 00:08:55,003 They're coming back tomorrow and bringing a lot of cousins. 253 00:08:55,028 --> 00:08:57,423 - They're coming again? - Their whole family's in town 254 00:08:57,442 --> 00:08:59,082 for their mom's 90th, and they want to see 255 00:08:59,107 --> 00:09:01,290 - the apartment, too. - Hey, Lin, I have an idea. 256 00:09:01,315 --> 00:09:03,233 What if I go upstairs with them tomorrow 257 00:09:03,258 --> 00:09:05,592 and you stay down here, and it'll be a short visit 258 00:09:05,617 --> 00:09:07,450 'cause I'm not that good at talking to people 259 00:09:07,475 --> 00:09:09,578 and they'll get uncomfortable and leave? 260 00:09:09,603 --> 00:09:11,486 Aw, sweetie, people don't get 261 00:09:11,511 --> 00:09:12,839 that uncomfortable talking to you. 262 00:09:12,864 --> 00:09:15,303 - Eh... - I promise I'll keep it short. 263 00:09:15,328 --> 00:09:18,074 Oh, and don't use the bathroom upstairs until then, okay? 264 00:09:18,099 --> 00:09:19,190 Oh, my God. 265 00:09:19,378 --> 00:09:20,688 DE SANTO: All right, people. 266 00:09:20,707 --> 00:09:22,873 So, as a former P.I., I notice things. 267 00:09:22,898 --> 00:09:25,915 For instance, I just noticed something in my garbage can. 268 00:09:25,940 --> 00:09:27,773 Four empty slushie cups. 269 00:09:27,798 --> 00:09:30,508 This makes me suspect that some of you have been 270 00:09:30,533 --> 00:09:32,308 leaving school during class time. 271 00:09:32,333 --> 00:09:34,345 What? Nobody's leaving school. 272 00:09:34,370 --> 00:09:36,537 But if someone was leaving school, 273 00:09:36,556 --> 00:09:37,796 would that even be a problem? 274 00:09:37,816 --> 00:09:39,631 I mean, 'cause this is such an understanding, 275 00:09:39,651 --> 00:09:41,709 super cool, relaxed vibe kind of class. 276 00:09:41,734 --> 00:09:44,113 Thank you, it is. But if you were leaving school grounds 277 00:09:44,138 --> 00:09:45,540 during this cool class, 278 00:09:45,565 --> 00:09:47,473 I'd have to send you to the principal's office, 279 00:09:47,492 --> 00:09:48,733 and you could be suspended. 280 00:09:48,758 --> 00:09:50,366 - Oh. - Oh, my God. - (bell rings) 281 00:09:50,391 --> 00:09:52,220 Looks like those little ditches are gonna have 282 00:09:52,238 --> 00:09:53,387 - to ditch the ditching. - Huh? 283 00:09:53,406 --> 00:09:54,830 Nothing. Should we hit the darkroom? 284 00:09:54,855 --> 00:09:56,724 I brought a flashlight. Just kidding. 285 00:09:56,743 --> 00:09:59,393 I know that ruins pictures. I mean, I know that now. 286 00:09:59,412 --> 00:10:01,229 ♪ Pictures ♪ 287 00:10:01,247 --> 00:10:03,339 ♪ Taking pictures ♪ 288 00:10:03,364 --> 00:10:06,290 ♪ Where is Linda? ♪ 289 00:10:06,315 --> 00:10:07,988 ♪ Take more pictures ♪ 290 00:10:08,013 --> 00:10:10,087 ♪ Try to focus, pictures, pictures ♪ 291 00:10:10,112 --> 00:10:11,497 ♪ Take more pictures ♪ 292 00:10:11,516 --> 00:10:13,499 ♪ Click, click, camera, click ♪ 293 00:10:13,518 --> 00:10:16,547 ♪ Trying to solve a really weird mystery ♪ 294 00:10:16,572 --> 00:10:17,813 ♪ Pictures. ♪ 295 00:10:17,838 --> 00:10:19,413 TINA: (groans) The photography show 296 00:10:19,432 --> 00:10:20,839 is tonight and I'm still not sure 297 00:10:20,864 --> 00:10:22,744 which picture I should use. I mean, this one's 298 00:10:22,769 --> 00:10:25,169 too blurry, that one's too dark, that one is dark and blurry. 299 00:10:25,194 --> 00:10:27,490 - Tina, that one's pretty good. - Really? 300 00:10:27,515 --> 00:10:29,735 TINA: The picture I took of Tammy and all those guys ditching? 301 00:10:29,759 --> 00:10:32,072 And not at all because I was super jealous of them ditching? 302 00:10:32,097 --> 00:10:34,790 Yeah. The fence against the blurry background, it's... 303 00:10:34,815 --> 00:10:38,077 - Did you mean to do that? - Oh, uh, yeah? 304 00:10:38,102 --> 00:10:40,519 I think this one is gonna get you off the D train. 305 00:10:40,544 --> 00:10:42,747 - (gasps) You think? - D, for "definitely." 306 00:10:42,772 --> 00:10:45,364 I mean, you can't really tell who they are. 307 00:10:45,383 --> 00:10:47,050 Yeah, they're all blurry blobs. 308 00:10:47,075 --> 00:10:48,477 So I can use this in the show. 309 00:10:48,502 --> 00:10:49,803 It really is my best picture. 310 00:10:49,828 --> 00:10:51,587 Yeah, it is. Let that puppy dry out 311 00:10:51,614 --> 00:10:54,269 and get ready to get an average grade in this class. 312 00:10:54,294 --> 00:10:56,071 Um, I don't think so. 313 00:10:56,096 --> 00:10:58,596 - (gasps) Tammy. - You can go ahead and drown that puppy, 314 00:10:58,621 --> 00:11:00,454 because you are not using it in the show. 315 00:11:00,473 --> 00:11:02,209 I'm sorry I said that thing about drowning puppies. 316 00:11:02,233 --> 00:11:04,613 Susmita's the one who brought up puppies. It's her fault. 317 00:11:07,691 --> 00:11:09,942 No, Tina, you can't use that photo in the show. 318 00:11:09,966 --> 00:11:11,890 I'm in it, and I don't give you permission, 319 00:11:11,915 --> 00:11:14,249 I'm not signing a release and I will sue your boobs off. 320 00:11:14,274 --> 00:11:16,149 It's not of you. It's of a fence. 321 00:11:16,174 --> 00:11:18,621 A-And it's the only picture I took that's good enough for the show. 322 00:11:18,646 --> 00:11:20,249 Well, then, crop me out of it. 323 00:11:20,274 --> 00:11:21,786 You can't really be cropped out. 324 00:11:21,811 --> 00:11:23,550 - You're in the middle. - Sorry, can't use it. 325 00:11:23,575 --> 00:11:26,340 - But I really... - Tina, I can't get suspended for ditching. 326 00:11:26,365 --> 00:11:27,645 My parents are gonna let me visit 327 00:11:27,670 --> 00:11:28,745 my cousin in Greece this summer. 328 00:11:28,770 --> 00:11:31,529 BFOG. Boys From Other Greece, Tina. 329 00:11:31,554 --> 00:11:34,055 And if I get suspended, there's no way they'll let me go. 330 00:11:34,080 --> 00:11:37,019 - Hey, girls. - Oh, hey, Mr. De Santo. 331 00:11:37,044 --> 00:11:38,821 I got to step out for a few minutes. 332 00:11:38,845 --> 00:11:40,661 The new blazers for the debate team just arrived, 333 00:11:40,680 --> 00:11:43,472 and apparently the shoulder pads are out of control. 334 00:11:43,497 --> 00:11:45,235 Leave any pictures for the photography show 335 00:11:45,259 --> 00:11:46,425 on that shelf over there. 336 00:11:46,444 --> 00:11:47,835 I'm gonna put them up in a bit. 337 00:11:47,854 --> 00:11:49,520 - Okay. - Got it. - Mine's already there. 338 00:11:49,545 --> 00:11:52,441 Sorry, Tammy, but I really think I got to use this picture. 339 00:11:52,466 --> 00:11:54,600 Hmm, you know what? I'm looking at it again, 340 00:11:54,625 --> 00:11:56,216 and you're right, you can hardly tell 341 00:11:56,241 --> 00:11:57,573 that beautiful person is me. 342 00:11:57,598 --> 00:12:00,011 Wait, so does that mean you're okay if I use it? 343 00:12:00,036 --> 00:12:01,682 - Yeah. It's fine. - Really? 344 00:12:01,701 --> 00:12:03,609 Yeah. Hey, I just got an idea. 345 00:12:03,628 --> 00:12:06,612 Let's get after-school slushies and go to Half House. 346 00:12:06,631 --> 00:12:09,019 After-school slushies and after-school Half House? 347 00:12:09,066 --> 00:12:10,949 Okay, that's legal. Susmita, you coming? 348 00:12:10,969 --> 00:12:13,619 Eh, I was gonna stay here and do some more developing. 349 00:12:13,638 --> 00:12:15,238 Oh, Susmita, you have to come. 350 00:12:15,272 --> 00:12:16,488 Um, why? 351 00:12:16,513 --> 00:12:17,938 Uh, because you're gonna love it. 352 00:12:17,963 --> 00:12:20,314 Put the school work down for once and let loose, you goose. 353 00:12:20,339 --> 00:12:22,847 Yeah, come, Susmita. It'll be fun, I assume. 354 00:12:22,872 --> 00:12:25,148 (chanting): Come with us. We'll have fun. 355 00:12:25,173 --> 00:12:27,678 Come with us. We'll have fun. 356 00:12:27,703 --> 00:12:29,445 At the house wh... Oh. 357 00:12:29,470 --> 00:12:31,378 - Okay, I'll come. - Mm-kay, great. 358 00:12:31,403 --> 00:12:33,472 So, you think there's gonna be broken glass there? 359 00:12:33,491 --> 00:12:35,641 - If we're lucky. - Oh, I just remembered 360 00:12:35,666 --> 00:12:37,407 I have to do this one thing that I forgot I had to do 361 00:12:37,432 --> 00:12:38,990 and I really have to do it, 362 00:12:39,015 --> 00:12:42,074 but you guys go ahead and I'll meet up with you in a bit. 363 00:12:42,099 --> 00:12:44,268 - Okay. - Go, go, go. 364 00:12:44,293 --> 00:12:45,726 They sell out of the red slushies sometimes, 365 00:12:45,745 --> 00:12:47,411 and the red slushies are the best. 366 00:12:47,436 --> 00:12:49,073 Come on, Susmita. We half to go. 367 00:12:49,098 --> 00:12:50,898 - Get it? Like Half House. - Yeah, I get it. 368 00:12:50,923 --> 00:12:53,015 See? We're already halfing fun. 369 00:12:53,040 --> 00:12:54,373 Okay, I'll stop. 370 00:12:54,587 --> 00:12:57,013 Oh, you're Violet's cousin Lewis. 371 00:12:57,038 --> 00:12:58,566 I've heard so much about you. 372 00:12:58,591 --> 00:13:00,010 (low): Did you pass the kidney stones yet? 373 00:13:00,035 --> 00:13:02,311 - Uh, working on it. - Oh, good for you. 374 00:13:02,336 --> 00:13:03,646 Look at this picture. 375 00:13:03,671 --> 00:13:05,079 Doesn't this remind you of the one we took 376 00:13:05,097 --> 00:13:06,464 when we were kids? 377 00:13:06,489 --> 00:13:08,560 You know, from Thanksgiving when Victor was showing us 378 00:13:08,584 --> 00:13:10,538 his juggling and he hit Mom's boob with an orange? 379 00:13:10,563 --> 00:13:12,385 - Aw. - Oh, yeah. 380 00:13:12,410 --> 00:13:14,012 Except the couch was on the other side of the room. 381 00:13:14,032 --> 00:13:16,353 And for the record, that was my first time juggling oranges. 382 00:13:16,378 --> 00:13:18,678 - And Mom's boob was fine. - Hey, you know what? 383 00:13:18,703 --> 00:13:21,299 Everybody from that picture is here right now. 384 00:13:21,324 --> 00:13:24,258 - Except Mom. - (gasps) You know what you should do? 385 00:13:24,283 --> 00:13:25,793 Recreate your family photo. 386 00:13:25,818 --> 00:13:27,706 Like that guy on the Internet did 387 00:13:27,731 --> 00:13:29,949 where he wore a onesie and he sat on his dad's lap. 388 00:13:29,974 --> 00:13:31,288 Ooh, that's a great idea. 389 00:13:31,313 --> 00:13:33,105 We could get Mom and bring her here. 390 00:13:33,130 --> 00:13:35,839 Linda, would it be okay if we moved the couch? 391 00:13:35,864 --> 00:13:37,932 Just shift it a little bit across the room. 392 00:13:37,957 --> 00:13:40,349 - Just for the picture. - Oh, yeah, we got to move the couch. 393 00:13:40,374 --> 00:13:41,851 You guys go ahead, and I'm gonna text Bob 394 00:13:41,875 --> 00:13:43,728 and tell him I'll be up here a little longer. 395 00:13:43,753 --> 00:13:46,044 "Coming back soon. 396 00:13:46,064 --> 00:13:49,580 - Doing a quick thing first." - VICTOR: We'd have to move the TV, too. 397 00:13:49,605 --> 00:13:51,831 - And the coffee table. - Yeah, yeah. 398 00:13:51,856 --> 00:13:53,121 "Lin. Please no." 399 00:13:53,146 --> 00:13:56,775 "It'll just take a few minutes to an hour. 400 00:13:56,800 --> 00:14:00,347 Love, your great wife, who you love, Linda." 401 00:14:00,372 --> 00:14:01,375 And send. 402 00:14:01,931 --> 00:14:03,281 JIMMY JR.: Look! Tina! 403 00:14:03,306 --> 00:14:04,783 You can see the toilet from the living room, 404 00:14:04,807 --> 00:14:07,150 and I can see you when I'm sitting on the toilet. 405 00:14:07,175 --> 00:14:10,041 - Now, that's an open floor plan. - That's, uh, great. 406 00:14:10,066 --> 00:14:13,048 - This is uh, all really great. - Tammy's taking a long time, 407 00:14:13,073 --> 00:14:15,002 so I'm gonna take a sip of her slushie. 408 00:14:15,027 --> 00:14:16,869 - Don't tell. - Where is Tammy? 409 00:14:16,894 --> 00:14:19,022 She said she was gonna go to the darkroom for some reason. 410 00:14:19,046 --> 00:14:20,856 And she said something about a negative, 411 00:14:20,881 --> 00:14:23,378 and I was like, "Just be positive, girl." 412 00:14:23,403 --> 00:14:25,626 (gasps) I knew she was up to something. 413 00:14:25,644 --> 00:14:27,311 Tina, I bet she went back to the darkroom 414 00:14:27,336 --> 00:14:29,675 - to mess up your picture. - (gasps) Oh, my God. 415 00:14:29,700 --> 00:14:31,200 - I got to go. - I'm coming with you. 416 00:14:31,224 --> 00:14:34,369 Uh, bye. Half House is a whole lot of fun 417 00:14:34,394 --> 00:14:35,828 and not boring at all. 418 00:14:36,488 --> 00:14:37,488 (scraping, thudding) 419 00:14:37,513 --> 00:14:39,116 Ah. Whoa, what was that? 420 00:14:39,141 --> 00:14:41,044 You guys having a thunderstorm in your apartment? 421 00:14:41,068 --> 00:14:43,994 It doesn't sound good, whatever it is. 422 00:14:44,019 --> 00:14:45,813 (sighs) Okay, I'm gonna find out what's happening, 423 00:14:45,838 --> 00:14:47,291 and if I can make it stop. 424 00:14:47,316 --> 00:14:49,051 Teddy, do you mind if I lock you in? 425 00:14:49,076 --> 00:14:50,818 What? Now you're going upstairs, too? 426 00:14:50,836 --> 00:14:52,653 No, no, no. Just eat your burger 427 00:14:52,678 --> 00:14:53,602 and I'll be right back down. 428 00:14:53,627 --> 00:14:56,990 Uh, okay. I can do that. Like this? 429 00:14:57,015 --> 00:14:59,274 Teddy, just eat the burger the way you normally eat it 430 00:14:59,299 --> 00:15:00,372 and I'll be right back. 431 00:15:00,507 --> 00:15:02,915 Uh, Linda? W-What's going on? 432 00:15:02,940 --> 00:15:04,665 We're recreating the old living room 433 00:15:04,683 --> 00:15:07,501 so they can recreate a family photo that was very funny. 434 00:15:07,519 --> 00:15:09,019 And Violet's mom is on her way here. 435 00:15:09,044 --> 00:15:11,036 And they're gonna surprise her for her 90th birthday. 436 00:15:11,061 --> 00:15:12,741 And it's great and you're totally on board. 437 00:15:12,766 --> 00:15:14,077 Thanks for letting us do this, Bob. 438 00:15:14,101 --> 00:15:16,056 You're gonna make my mom's birthday so special. 439 00:15:16,081 --> 00:15:17,872 Also, doesn't the couch look better over there? 440 00:15:17,897 --> 00:15:19,748 I think it does. Isn't it great? 441 00:15:19,773 --> 00:15:21,230 Look at that couch where it's meant to be. 442 00:15:21,255 --> 00:15:24,063 Oh, I love all of this so much. 443 00:15:24,088 --> 00:15:26,330 Okay, well, I guess I'll go back downstairs 444 00:15:26,355 --> 00:15:28,676 and you guys will keep doing this. 445 00:15:28,701 --> 00:15:30,258 Mom's here. Victor's bringing her up. 446 00:15:30,283 --> 00:15:32,117 - Everyone, hide! - Okay, good luck. 447 00:15:32,136 --> 00:15:33,618 Wait, Bob, you can't go down yet. 448 00:15:33,643 --> 00:15:34,930 You'll ruin the surprise. 449 00:15:34,955 --> 00:15:36,788 But her mom doesn't even know who I am. 450 00:15:36,813 --> 00:15:38,100 (shushes) She's coming. 451 00:15:38,125 --> 00:15:39,457 But Teddy's alone in the restaurant 452 00:15:39,477 --> 00:15:40,868 and you know I can't crouch. 453 00:15:40,908 --> 00:15:43,759 - S-Shush. - Ow, I hate crouching. (groans) 454 00:15:44,015 --> 00:15:46,775 Well, this is Branca's favorite spot, but no Branca. 455 00:15:46,800 --> 00:15:48,853 I thought our plan of spying on him after school 456 00:15:48,878 --> 00:15:51,416 when there were no kids around was a good one, but where is he? 457 00:15:51,441 --> 00:15:53,299 I don't know, but this floor is really clean. 458 00:15:53,324 --> 00:15:54,639 Oops, not anymore. 459 00:15:54,664 --> 00:15:56,543 The Whaler ship definitely looks different. 460 00:15:56,568 --> 00:15:58,661 Hmm. I'm not great with ships. 461 00:15:58,686 --> 00:16:00,865 I know the cloth things are called boat flaps. 462 00:16:00,890 --> 00:16:02,981 - (Branca moans) - Wait, shh. Do you hear that? 463 00:16:03,000 --> 00:16:05,316 BRANCA: Come on, glue. Be more sticky. 464 00:16:05,341 --> 00:16:07,600 - What's he doing? - Gene, don't lean on me. Whoa! 465 00:16:07,625 --> 00:16:08,987 - (shouts) - Who's there? 466 00:16:09,012 --> 00:16:11,277 What? This isn't the after-school program 467 00:16:11,302 --> 00:16:12,893 for gifted and talented children. 468 00:16:12,918 --> 00:16:15,611 Wait a minute, is that the Wagstaff Whaler ship? 469 00:16:15,636 --> 00:16:19,808 No, this is a-a cleaning device shaped like a ship. 470 00:16:19,833 --> 00:16:21,476 It's from Sweden. 471 00:16:21,501 --> 00:16:23,306 - Ooh. -Uh-huh. - Uh, fine. 472 00:16:23,331 --> 00:16:27,166 This is the Wagstaff's precious Whaler model ship. 473 00:16:27,191 --> 00:16:28,944 Then what's the ship in the case? 474 00:16:28,969 --> 00:16:31,061 It's a decoy ship I put in there. 475 00:16:31,086 --> 00:16:33,315 I was cleaning the Whaler's case a few days ago 476 00:16:33,340 --> 00:16:36,416 and it accidentally dropped on the floor. 477 00:16:36,441 --> 00:16:39,955 Some of its little pieces broke and I-I'm repairing it. 478 00:16:39,980 --> 00:16:41,625 Why didn't you just tell people what happened 479 00:16:41,649 --> 00:16:43,482 instead of mopping everyone away? 480 00:16:43,507 --> 00:16:44,960 Are you kidding me? 481 00:16:44,985 --> 00:16:46,688 Have you seen the way the principal looks at it? 482 00:16:46,712 --> 00:16:48,211 It's his pride and joy. 483 00:16:48,230 --> 00:16:49,781 So, this is your plan? 484 00:16:49,806 --> 00:16:51,985 You're rebuilding it and then you're gonna switch it back? 485 00:16:52,010 --> 00:16:53,861 Yes. It's a good plan. 486 00:16:53,886 --> 00:16:55,385 I mean, it looks a little different, 487 00:16:55,410 --> 00:16:57,289 but all the right pieces are there. 488 00:16:57,314 --> 00:16:59,026 Mr. Branca, you little rascal. 489 00:16:59,051 --> 00:17:00,717 This is the most work anyone's ever put 490 00:17:00,742 --> 00:17:02,167 into anything at this school. 491 00:17:02,319 --> 00:17:04,608 - I know. - Hey, your secret's safe with us. 492 00:17:04,633 --> 00:17:06,416 Yeah. We can swap secrets. 493 00:17:06,441 --> 00:17:09,043 Mine is that I'm not the best at keeping secrets. 494 00:17:09,068 --> 00:17:10,825 (both panting) 495 00:17:10,845 --> 00:17:12,569 Tina, we found out what's up with Branca. 496 00:17:12,588 --> 00:17:14,466 Can't talk. I think Tammy's in the darkroom 497 00:17:14,491 --> 00:17:16,641 destroying the negative of the only good picture 498 00:17:16,666 --> 00:17:17,949 - I've ever taken. - What? 499 00:17:17,974 --> 00:17:19,220 We're coming. Come on, Gene. 500 00:17:19,245 --> 00:17:21,933 (grunting) And I'm out of breath. 501 00:17:22,766 --> 00:17:24,892 - Tammy, no! - Tina, I'm sorry, 502 00:17:24,917 --> 00:17:26,934 - but you left me no choice. - Oh, my God. 503 00:17:26,959 --> 00:17:28,317 At least she said sorry? 504 00:17:31,300 --> 00:17:33,050 Tammy, I can't believe you did that! 505 00:17:33,090 --> 00:17:35,244 I had to cut up your picture and the negative, Tina, 506 00:17:35,269 --> 00:17:37,252 which took me a really long time to find, by the way. 507 00:17:37,271 --> 00:17:39,104 Negatives are so small. 508 00:17:39,129 --> 00:17:41,488 Ugh, Tammy, that was my best picture. 509 00:17:41,513 --> 00:17:43,448 I can't get suspended, Tina. 510 00:17:43,467 --> 00:17:45,278 My parents would kill me, which means I wouldn't be able 511 00:17:45,302 --> 00:17:48,275 to go to Greece, with Greek BFOG boys, remember? 512 00:17:48,300 --> 00:17:50,122 Ugh! Think about what's important. 513 00:17:50,140 --> 00:17:52,101 Tina, you want us to mess her up? 514 00:17:52,126 --> 00:17:53,883 Lock the door and make her eat the negative? 515 00:17:53,903 --> 00:17:56,582 And maybe some of us take a taste, too? Just to see? 516 00:17:56,607 --> 00:17:59,441 Okay, I'm gonna go 'cause it's feeling kind of hostile in here. 517 00:17:59,466 --> 00:18:01,224 And I'm leaving and goodbye. Have a good show. 518 00:18:01,243 --> 00:18:02,722 Aah! Tammy. 519 00:18:02,747 --> 00:18:05,205 Okay, Mom, hold your boob like you just got hit 520 00:18:05,230 --> 00:18:07,397 - with an orange. - Like this, Ma. There you go. 521 00:18:07,543 --> 00:18:10,081 -Good. Now, everyone look surprised. -(shutter clicks) 522 00:18:10,106 --> 00:18:12,402 Beautiful. Look at that. 523 00:18:12,427 --> 00:18:13,639 ALL: Aw. 524 00:18:13,664 --> 00:18:15,624 What a wonderful birthday. 525 00:18:15,649 --> 00:18:18,136 - We used to live here. - That's right, Ma. 526 00:18:18,161 --> 00:18:20,347 Well, we kept it clean when we were here, though. 527 00:18:20,372 --> 00:18:23,390 - Okay. - They really let this place go, huh? 528 00:18:23,415 --> 00:18:24,990 Oh, you're fun. 529 00:18:25,018 --> 00:18:26,684 Linda's back. Bob, 530 00:18:26,709 --> 00:18:28,245 - Linda's back. - I know, Teddy. 531 00:18:28,270 --> 00:18:30,722 - I see her. - Violet and her family left. 532 00:18:30,747 --> 00:18:32,474 So, we'll see them tomorrow? 533 00:18:32,499 --> 00:18:34,830 When they come and repaint, I'm guessing? 534 00:18:34,855 --> 00:18:37,604 No, I don't think so. It's just so sweet. 535 00:18:37,629 --> 00:18:40,129 A family coming back, reliving memories and the life 536 00:18:40,149 --> 00:18:41,206 they built together. 537 00:18:41,224 --> 00:18:42,649 That's gonna be us someday, pal. 538 00:18:42,674 --> 00:18:43,985 We're gonna move out and come back 539 00:18:44,010 --> 00:18:45,393 and take a family photo. 540 00:18:45,418 --> 00:18:47,751 And I hope whoever's living here helps us move the furniture. 541 00:18:47,776 --> 00:18:48,867 Where are we moving? 542 00:18:48,892 --> 00:18:50,899 I mean, we can't move somewhere smaller. 543 00:18:50,924 --> 00:18:54,259 - Oh, Bob. - Okay, Lin, yes, it's actually very sweet. 544 00:18:54,284 --> 00:18:56,312 You're right. But just so you know, 545 00:18:56,332 --> 00:18:57,814 if we move out and come back, 546 00:18:57,839 --> 00:19:00,253 I will never be able to climb those stairs. 547 00:19:00,278 --> 00:19:02,160 I'll come by and give you a hand up the stairs. 548 00:19:02,185 --> 00:19:05,980 Teddy, you'll also be old. Why are you in such good shape? 549 00:19:06,005 --> 00:19:08,511 Diet, exercise and I take a multivitamin. 550 00:19:08,536 --> 00:19:10,060 You got to take care of yourself, Bob. 551 00:19:10,085 --> 00:19:12,143 Mmm. Can I get more fries? 552 00:19:12,274 --> 00:19:15,240 TINA: All of these pictures are terrible. I can't use any of them. 553 00:19:15,258 --> 00:19:17,258 He may as well give me a D, 'cause I'm done. 554 00:19:17,283 --> 00:19:18,811 (sighs) If I hadn't been so obsessed 555 00:19:18,837 --> 00:19:21,003 with going to Half House and finally having all the fun 556 00:19:21,023 --> 00:19:22,338 I thought I was missing out on, 557 00:19:22,358 --> 00:19:23,840 then Tammy wouldn't have been able to trick me. 558 00:19:23,859 --> 00:19:25,152 What am I gonna do? 559 00:19:25,177 --> 00:19:28,783 Well, what if you try to put the negative back together? 560 00:19:28,808 --> 00:19:31,567 - What do you mean? - I mean, it'll look a little different, 561 00:19:31,592 --> 00:19:33,700 but all the right pieces will be there. 562 00:19:33,725 --> 00:19:35,571 Oh, you Branca it. 563 00:19:35,596 --> 00:19:38,240 Yeah. And maybe it'll be more interesting? 564 00:19:38,265 --> 00:19:40,265 You mean in, like, a "different perspective" way? 565 00:19:40,290 --> 00:19:43,169 - That might work. - Louise, hand me that garbage. 566 00:19:43,194 --> 00:19:45,787 Don't call me that! Oh, right. 567 00:19:45,812 --> 00:19:47,353 BOB: Wow. It's good. 568 00:19:47,378 --> 00:19:49,198 LINDA: It's like an artsy-fartsy puzzle. 569 00:19:49,218 --> 00:19:50,366 - I love it. - Thanks. 570 00:19:50,391 --> 00:19:51,702 Louise, Gene and Susmita helped me. 571 00:19:51,727 --> 00:19:53,364 We get 50% if it sells. 572 00:19:53,389 --> 00:19:55,976 The price is a $150,000. 573 00:19:56,001 --> 00:19:58,699 Tina, nice twist on the theme. Very interesting. 574 00:19:58,724 --> 00:20:02,062 Thanks, it was always my plan to do this, the whole time. 575 00:20:02,089 --> 00:20:05,033 - So, no D train? - No D train for you, Tina. 576 00:20:05,058 --> 00:20:07,745 - What's D train? - Oh, uh, just a photography term. 577 00:20:07,770 --> 00:20:10,196 I'm a great student. Uh, hey, look, there's Susmita! 578 00:20:10,221 --> 00:20:12,396 - Hey, Susmita, no D train for me. - Nice. 579 00:20:12,420 --> 00:20:14,033 You know, taking pictures with you this week 580 00:20:14,058 --> 00:20:16,905 was way more fun than the fun I imagined having at Half House. 581 00:20:16,930 --> 00:20:18,872 Yeah, it's a half torn-down house. 582 00:20:18,897 --> 00:20:21,109 And I sat on a bunch of cigarette butts. 583 00:20:21,134 --> 00:20:22,134 Yeah. 584 00:20:22,159 --> 00:20:23,658 Psst. Louise, Gene. 585 00:20:23,683 --> 00:20:26,638 The Whaler is fixed. I've got to get it back in its case 586 00:20:26,663 --> 00:20:28,313 but everyone's gonna be looking. 587 00:20:28,331 --> 00:20:30,740 Just wait until after the show and put it back then. 588 00:20:30,765 --> 00:20:32,961 I can't. I heard the principal's coming. 589 00:20:32,986 --> 00:20:35,550 - He'll want to see his baby. - Okay, got it. 590 00:20:35,575 --> 00:20:36,621 Gene, get ready. 591 00:20:36,646 --> 00:20:40,559 Hey, everyone, look how much cheese my brother can fit in his mouth. 592 00:20:40,584 --> 00:20:42,160 Yeah! (mumbling) 593 00:20:42,179 --> 00:20:43,828 LOUISE: He's a marvel of science! 594 00:20:43,847 --> 00:20:45,888 - (Gene mumbling) - Thank you. 595 00:20:45,913 --> 00:20:47,079 Hey, Tina, no hard feelings, right? 596 00:20:47,104 --> 00:20:48,568 I mean, some hard feelings. 597 00:20:48,593 --> 00:20:50,835 - Is that your picture, Tammy? - Yeah. 598 00:20:50,860 --> 00:20:53,072 - It's a self-portrait. - What's in your nose? 599 00:20:53,097 --> 00:20:55,064 - Is that a booger? - What? No. 600 00:20:55,301 --> 00:20:57,243 - Gross. - It's a shadow. 601 00:20:57,268 --> 00:20:58,601 A booger-shaped shadow. 602 00:20:58,620 --> 00:21:00,931 Shut up! Stop! Nobody look! 603 00:21:00,956 --> 00:21:02,473 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ 604 00:21:02,497 --> 00:21:03,250 - ♪ No, it doesn't ♪ 605 00:21:03,274 --> 00:21:04,877 ♪ Does the couch look better over there? ♪ 606 00:21:04,901 --> 00:21:05,874 ♪ I don't think so ♪ 607 00:21:05,944 --> 00:21:08,628 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 608 00:21:08,797 --> 00:21:10,167 ♪ Does the couch look better over there? ♪ 609 00:21:10,191 --> 00:21:11,022 ♪ I don't think so ♪ 610 00:21:11,024 --> 00:21:13,783 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 611 00:21:13,877 --> 00:21:15,394 ♪ Does the couch look better over there? ♪ 612 00:21:15,418 --> 00:21:16,339 ♪ I don't think so ♪ 613 00:21:16,363 --> 00:21:18,843 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 614 00:21:18,868 --> 00:21:19,934 ♪ Does the couch look better over there? ♪ 615 00:21:19,959 --> 00:21:20,768 ♪ I don't think so ♪ 616 00:21:20,792 --> 00:21:22,124 - Oh, my back hurts. - Oh, my legs hurt. 617 00:21:22,144 --> 00:21:24,536 - Oh, my arms hurt. - Everything hurts. 618 00:21:24,629 --> 00:21:27,647 - Are we dying? - Oh, God. Oh... 619 00:21:27,724 --> 00:21:30,391 - ♪ Does the couch look better over here? ♪ - ♪ No, it doesn't ♪ 620 00:21:30,416 --> 00:21:32,434 ♪ Does the couch look better over there? ♪ 621 00:21:32,459 --> 00:21:33,734 ♪ I don't think so. ♪ 622 00:21:33,759 --> 00:21:37,702 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 49713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.