All language subtitles for Annika.2021.S02E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:07,000 --> 00:00:13,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:15,022 --> 00:00:19,043 Feeling sorry for our general weakness and lack of thermal clothing. 4 00:00:19,061 --> 00:00:22,380 The Greek God Prometheus gave us all the gift of fire. 5 00:00:22,422 --> 00:00:24,521 I mean, technically, it wasn't his to give, 6 00:00:24,535 --> 00:00:26,131 which spoils the sentiment a bit, 7 00:00:26,152 --> 00:00:28,727 but nevertheless, I very much enjoy having it. 8 00:00:29,496 --> 00:00:32,617 It wards off wild animals, it's very cosy 9 00:00:32,673 --> 00:00:35,024 when the night draws in, and it means 10 00:00:35,591 --> 00:00:37,564 we don't have to eat raw buffalo. 11 00:00:38,256 --> 00:00:41,748 But it can also completely destroy us, our homes, 12 00:00:42,084 --> 00:00:43,344 and everything in them. 13 00:00:46,429 --> 00:00:47,878 And when that happens, you kind of wish 14 00:00:47,891 --> 00:00:49,771 he'd just given us a pot plant. 15 00:00:58,524 --> 00:01:00,258 Crews were called an hour ago. 16 00:01:00,427 --> 00:01:01,768 Fire raged so hard 17 00:01:01,771 --> 00:01:04,759 that they reckon it with doused with fuel first. 18 00:01:05,390 --> 00:01:07,488 The boat was owned by a retired DI 19 00:01:07,748 --> 00:01:08,969 Seriously? 20 00:01:09,353 --> 00:01:10,522 Oh my God! 21 00:01:10,774 --> 00:01:13,625 Let me through! I need to get... I need to get through! 22 00:01:13,653 --> 00:01:15,938 - Okay, okay, okay, I need you to stay here. - Ah, is Jackie in there? 23 00:01:15,978 --> 00:01:18,870 Can you get SOCO and the divers in and start a door-to-door? 24 00:01:20,453 --> 00:01:22,948 Man, killing a DI is a biggie. 25 00:01:23,422 --> 00:01:24,670 Yeah. 26 00:02:10,344 --> 00:02:12,572 You've had an argument that has made you angry. 27 00:02:12,604 --> 00:02:14,293 I was just asking you to give me a lift back 28 00:02:14,312 --> 00:02:16,007 from the driving course. It's no biggie. 29 00:02:16,300 --> 00:02:17,300 No. 30 00:02:18,645 --> 00:02:22,595 What should you do before starting your journey if you're angry? 31 00:02:22,653 --> 00:02:23,870 Avoid your mother. 32 00:02:24,128 --> 00:02:25,447 Why are you asking me this? 33 00:02:26,506 --> 00:02:30,066 They won't let you do the practical until you know your road signs. 34 00:02:30,306 --> 00:02:32,870 Wait, what? It's not a proper driving test. 35 00:02:33,586 --> 00:02:36,055 I can pick her up. It's my treat. 36 00:02:36,301 --> 00:02:37,523 I'm taking the Triumph. 37 00:02:37,549 --> 00:02:39,042 Did I agree you could have it? 38 00:02:39,081 --> 00:02:40,870 Well, I've already had it fitted with sirens. 39 00:02:41,848 --> 00:02:45,186 But I've got a case where all the evidence burned in a barge 40 00:02:45,212 --> 00:02:46,966 so, you're on dinner detail. 41 00:02:47,557 --> 00:02:49,415 And I shall make a... 42 00:02:49,655 --> 00:02:50,857 f�rik�l. 43 00:02:52,806 --> 00:02:55,690 Calm down and maybe try some yoga. 44 00:02:55,820 --> 00:02:57,995 Sorry, what's "fauricall"? 45 00:02:58,625 --> 00:03:00,320 No, if you're angry before driving. 46 00:03:00,489 --> 00:03:02,061 - Oh. - But it's like... 47 00:03:02,516 --> 00:03:05,873 It's sheep and cabbage, so you might need it for that too. 48 00:03:09,887 --> 00:03:13,382 So, we're clear I'm taking credit for the new father-daughter thing. 49 00:03:14,850 --> 00:03:16,993 What about your own father-daughter thing? 50 00:03:17,214 --> 00:03:18,969 You never asked who he is. 51 00:03:19,676 --> 00:03:20,872 Well... 52 00:03:21,495 --> 00:03:23,262 once you know you can't un-know. 53 00:03:23,307 --> 00:03:24,451 That's very true. 54 00:03:24,685 --> 00:03:26,243 But it's a blessing to have one 55 00:03:26,263 --> 00:03:28,543 because look at the breakfast you get. 56 00:03:32,998 --> 00:03:34,817 You can see why I haven't asked. 57 00:03:41,429 --> 00:03:42,637 Oh, hello! 58 00:03:42,702 --> 00:03:44,560 Got your drinking horn. 59 00:03:44,969 --> 00:03:46,788 I think it's stag themed. 60 00:03:47,444 --> 00:03:48,691 Did I ask for one of those? 61 00:03:48,730 --> 00:03:50,399 Yes, I took it on the plane. 62 00:03:50,438 --> 00:03:53,107 Ah, well that's because you love me dearly. 63 00:03:53,522 --> 00:03:55,595 Very good. And I do. 64 00:03:55,815 --> 00:03:57,355 Oh, we're saying that now, aren't we? 65 00:03:57,693 --> 00:03:58,881 Well, I am. 66 00:03:59,122 --> 00:04:01,181 You can choose your own time, obviously. 67 00:04:02,590 --> 00:04:03,688 How about... 68 00:04:04,071 --> 00:04:07,247 after I've sold the murder of a detective? 69 00:04:07,461 --> 00:04:08,955 Couldn't be more romantic. 70 00:04:09,930 --> 00:04:11,598 Go in if you want. My dad's... 71 00:04:12,176 --> 00:04:15,288 pickled something to cure his hangover from yesterday. 72 00:04:16,035 --> 00:04:17,042 Listen, 73 00:04:18,283 --> 00:04:21,595 what would you think about me coming in more permanently? 74 00:04:23,005 --> 00:04:25,227 What? Like, move in? 75 00:04:26,539 --> 00:04:28,669 Ah, the herring breakfast aren't that good? 76 00:04:28,870 --> 00:04:30,222 Seriously, I'm asking. 77 00:04:31,307 --> 00:04:32,626 Ah... 78 00:04:33,288 --> 00:04:36,120 you know, I'm a bit more at home with the 79 00:04:37,523 --> 00:04:40,524 stag themed surprises, to be honest. 80 00:04:40,570 --> 00:04:41,654 But you'll think about it? 81 00:04:41,674 --> 00:04:44,941 I will mainly be thinking about that now. Yes. 82 00:04:58,286 --> 00:04:59,870 You look ready to pop, Blair. 83 00:04:59,870 --> 00:05:02,996 I've been drinking gallons of raspberry leaf tea and still nothing. 84 00:05:03,167 --> 00:05:06,699 Okay, but I've recently talked to someone through a delivery, so... 85 00:05:07,349 --> 00:05:09,086 camera off if it happens. 86 00:05:09,516 --> 00:05:11,545 - Okay. - Okay, so... 87 00:05:11,602 --> 00:05:14,111 DI Jacqueline Drummond, 55. 88 00:05:14,151 --> 00:05:16,352 Bought the barge the day she retired from the police. 89 00:05:16,489 --> 00:05:18,657 We're still waiting on a tox screen, but... 90 00:05:18,706 --> 00:05:21,158 the provisional cause of death is smoke inhalation. 91 00:05:21,458 --> 00:05:23,034 I worked with her. 92 00:05:24,447 --> 00:05:27,125 Not for that long, but obviously, I... 93 00:05:27,142 --> 00:05:28,870 I'm sorry. Big for you. 94 00:05:28,944 --> 00:05:32,483 And for her old department, also homicide. 95 00:05:32,832 --> 00:05:34,684 She retired three years ago. 96 00:05:35,147 --> 00:05:36,771 Divers are still down there. 97 00:05:36,795 --> 00:05:39,312 Nothing conclusive yet, but it looks like arson. 98 00:05:39,409 --> 00:05:41,861 According to Alex Carrigan, 99 00:05:41,901 --> 00:05:44,126 the owner of the barge next to hers, 100 00:05:44,167 --> 00:05:45,920 the victim had someone staying with her, 101 00:05:45,961 --> 00:05:47,636 but there was no other body found on board. 102 00:05:47,668 --> 00:05:48,870 So, do we know who that was? 103 00:05:48,870 --> 00:05:51,552 Well, the neighbour was pretty incoherent at the time, 104 00:05:51,597 --> 00:05:53,363 but we're going back after this. 105 00:05:53,396 --> 00:05:54,734 Door-to-door, well, 106 00:05:54,844 --> 00:05:57,643 boat-to-boat gives us a report of someone running 107 00:05:57,975 --> 00:06:00,598 from the scene just before it went up. 108 00:06:01,008 --> 00:06:03,164 The fleeting glance, male, young-ish. 109 00:06:03,495 --> 00:06:05,158 Too correct to tell much else. 110 00:06:05,243 --> 00:06:07,549 Is there any CCTV I can look at? 111 00:06:07,646 --> 00:06:10,672 None at the mooring, but we're gathering more footage from nearby. 112 00:06:10,705 --> 00:06:12,101 Okay, we'll hold out for that. 113 00:06:12,244 --> 00:06:13,550 Phone records? 114 00:06:13,725 --> 00:06:14,934 Nothing unusual. 115 00:06:14,953 --> 00:06:17,980 Only one number not accounted for about a week ago. 116 00:06:18,441 --> 00:06:20,415 - Unregistered. - You tried calling it? 117 00:06:20,474 --> 00:06:22,078 Yes, it was switched off. 118 00:06:22,448 --> 00:06:24,604 It was a two-minute call. Might have been a wrong number. 119 00:06:24,708 --> 00:06:26,644 Keep digging. Next of kin? 120 00:06:27,184 --> 00:06:30,561 Yes, a daughter, Imogen Drummond, 23. 121 00:06:30,821 --> 00:06:32,224 Raised by the father. 122 00:06:32,231 --> 00:06:34,179 Police knocked on his door in Derby last night, 123 00:06:34,205 --> 00:06:36,979 and he said she went up to Glasgow a couple of months ago. 124 00:06:38,096 --> 00:06:39,304 Staying with her mum? 125 00:06:39,350 --> 00:06:40,395 Halls of residence. 126 00:06:40,441 --> 00:06:43,207 She's enrolled at university: media and journalism. 127 00:06:44,006 --> 00:06:47,222 Her social media suggests she doesn't know yet. 128 00:06:47,761 --> 00:06:49,268 Well, she needs to. 129 00:06:49,702 --> 00:06:51,151 So, is that it so far? 130 00:06:52,206 --> 00:06:53,293 Okay. 131 00:06:53,293 --> 00:06:56,743 We also need to look at this guy. 132 00:06:57,795 --> 00:07:00,049 Okay, not this. That's... that's my dad. 133 00:07:01,381 --> 00:07:02,524 For God's sake. 134 00:07:03,076 --> 00:07:05,167 Okay, sorry, just ignore the other one. 135 00:07:06,498 --> 00:07:08,635 This is Gary Nair, 136 00:07:09,317 --> 00:07:11,376 released from prison three months ago. 137 00:07:11,408 --> 00:07:13,240 Jackie was the one who put him inside. 138 00:07:13,539 --> 00:07:14,870 Nasty case. 139 00:07:15,052 --> 00:07:17,870 Arson, killed a family in a house fire. 140 00:07:18,294 --> 00:07:19,379 He's smart. 141 00:07:19,606 --> 00:07:22,684 There's a lot of talk inside of coming after her. 142 00:07:22,964 --> 00:07:26,121 I spotted her notification because he's relocated to Glasgow. 143 00:07:26,180 --> 00:07:27,732 Are you okay to follow that up? 144 00:07:28,245 --> 00:07:29,369 Totally. 145 00:07:30,103 --> 00:07:31,506 She was one of us. 146 00:07:31,941 --> 00:07:34,669 I'm gonna be all over this one, so you know. 147 00:07:40,223 --> 00:07:42,711 Is this layout the same as your friend? 148 00:07:43,555 --> 00:07:44,627 Pretty much. 149 00:07:46,024 --> 00:07:48,210 Different d�cor, obviously, but... 150 00:07:48,925 --> 00:07:50,638 Oh, God. 151 00:07:50,825 --> 00:07:52,634 Imagine what she went through. 152 00:07:52,984 --> 00:07:54,680 So you didn't see it go up? 153 00:07:54,745 --> 00:07:56,418 I was coming home from a gig. 154 00:07:56,458 --> 00:07:58,398 I saw the flames from a mile away. 155 00:07:58,447 --> 00:08:01,224 Last night you mentioned she had someone staying with her. 156 00:08:01,338 --> 00:08:04,521 - Yeah, I'm sorry. I wasn't very... - It's okay. 157 00:08:04,696 --> 00:08:06,832 It's just we have a report of someone running away 158 00:08:06,852 --> 00:08:08,592 from the barge as it caught fire. 159 00:08:11,139 --> 00:08:13,250 Leon, his name is. 160 00:08:13,870 --> 00:08:17,543 Jackie met him at this bereavement charity where she volunteers. 161 00:08:20,602 --> 00:08:22,401 She gave him a berth for a bit 162 00:08:22,421 --> 00:08:24,889 because she said she understood what he was going through. 163 00:08:25,467 --> 00:08:28,066 She didn't really talk to me about it. 164 00:08:28,657 --> 00:08:31,750 I was... I was her happy place, you know. 165 00:08:32,679 --> 00:08:35,978 Is there anything else about him you could tell us? 166 00:08:36,244 --> 00:08:38,063 He's in his 30s, I guess. 167 00:08:38,115 --> 00:08:40,856 Um, Black. A bit shorter than you. 168 00:08:41,161 --> 00:08:44,181 I know he has addiction problems 169 00:08:44,233 --> 00:08:46,584 because Jackie kept a dry boat. 170 00:08:46,902 --> 00:08:49,345 Came here for her wine and the odd ciggie. 171 00:08:49,897 --> 00:08:51,430 Did you see her yesterday? 172 00:08:52,092 --> 00:08:53,728 She dropped by in the morning. 173 00:08:53,767 --> 00:08:54,981 She seemed fine. 174 00:08:55,254 --> 00:08:57,527 She was going shopping for her and Leon. 175 00:08:59,067 --> 00:09:02,119 Do you think he was the one who killed her? 176 00:09:02,236 --> 00:09:04,714 - We don't know. - Well, find him. 177 00:09:04,792 --> 00:09:05,792 Will ya? 178 00:09:05,910 --> 00:09:07,105 Because if he did it, 179 00:09:07,982 --> 00:09:09,787 I wanna see him burn too. 180 00:09:25,285 --> 00:09:29,448 Before things turn sour because of the fire stealing, 181 00:09:30,013 --> 00:09:32,273 the Gods were actually quite fond of Prometheus. 182 00:09:32,500 --> 00:09:35,358 And they gave him a little task. 183 00:09:35,870 --> 00:09:38,178 He was asked to form mankind 184 00:09:38,691 --> 00:09:40,614 out of water and clay. 185 00:09:41,776 --> 00:09:43,238 I guess that's not so little, 186 00:09:43,518 --> 00:09:45,336 but he did it anyway. 187 00:09:47,369 --> 00:09:48,999 It was a bit messy, but then... 188 00:09:50,090 --> 00:09:51,305 so are we. 189 00:09:53,657 --> 00:09:54,780 Trouble was, 190 00:09:55,339 --> 00:09:57,651 while working on his creation, 191 00:09:59,041 --> 00:10:00,964 he grew quite fond of mankind, 192 00:10:02,308 --> 00:10:04,055 which is why he gave his gift. 193 00:10:05,926 --> 00:10:09,569 Because you do grow fond, don't you, when you create someone, 194 00:10:11,870 --> 00:10:13,428 even if they abandon you. 195 00:10:14,135 --> 00:10:18,089 - Are you looking for me? - Oh. Um, Imogen Drummond? 196 00:10:18,946 --> 00:10:20,415 I'll come through. 197 00:10:21,974 --> 00:10:23,939 This mic isn't live, is it? 198 00:10:27,382 --> 00:10:28,949 I waited too long to come back. 199 00:10:30,557 --> 00:10:32,026 You grew up with your dad. 200 00:10:32,700 --> 00:10:34,446 Yeah, the divorce was awful. 201 00:10:35,347 --> 00:10:38,335 I was young, but he always seemed to be there for me. 202 00:10:39,058 --> 00:10:41,705 I realised now that Mum was probably just busy, but, 203 00:10:42,224 --> 00:10:43,832 well, I was asked to choose. 204 00:10:44,912 --> 00:10:47,298 at least she tried to give each other a second chance. 205 00:10:47,493 --> 00:10:48,898 It was going all right, you know? 206 00:10:49,580 --> 00:10:52,795 We'd found a connection, through this actually. 207 00:10:53,655 --> 00:10:55,499 That's what I was working on. 208 00:10:56,083 --> 00:10:59,460 A podcast about having a cop as a parent, 209 00:10:59,525 --> 00:11:01,872 Investigating Mum, I was calling that. 210 00:11:03,090 --> 00:11:04,430 Nice. 211 00:11:06,484 --> 00:11:08,027 So did you make recordings? 212 00:11:08,075 --> 00:11:11,558 I've only done my intro so far, but she had loads of stories to tell. 213 00:11:12,727 --> 00:11:14,562 She said some of them were pretty dark. 214 00:11:15,203 --> 00:11:16,584 Like, 215 00:11:17,339 --> 00:11:19,636 that's what I was hoping to get into. 216 00:11:21,528 --> 00:11:24,004 Do you think it's connected to an old case? 217 00:11:24,093 --> 00:11:25,693 We don't know yet. 218 00:11:26,236 --> 00:11:28,558 There might be something on her Dictaphone. 219 00:11:28,607 --> 00:11:30,784 She used one for work and kept the habit. 220 00:11:31,084 --> 00:11:32,367 Did you find it? 221 00:11:32,668 --> 00:11:34,852 We're still searching the scene. 222 00:11:35,923 --> 00:11:37,636 It'd be nice to hear her voice. 223 00:11:38,497 --> 00:11:40,681 There was a man staying with her, 224 00:11:40,981 --> 00:11:42,670 who we're also interested in. 225 00:11:42,727 --> 00:11:45,040 - Leon? Did you ever meet him? - No. 226 00:11:45,365 --> 00:11:47,637 I mean, he could be a bit up and down apparently. 227 00:11:47,946 --> 00:11:50,146 She always asked him to leave if I came over. 228 00:11:51,870 --> 00:11:53,443 I guess she was protecting me. 229 00:11:54,449 --> 00:11:55,862 Maybe she always was. 230 00:11:57,924 --> 00:12:00,019 The victim's lodger matches the person 231 00:12:00,059 --> 00:12:01,967 spotted leaving the scene, wouldn't you say? 232 00:12:02,373 --> 00:12:03,729 Uh-huh. 233 00:12:04,870 --> 00:12:06,855 You can come from the barge that way. 234 00:12:09,494 --> 00:12:11,870 And those prints look like they were running. 235 00:12:12,271 --> 00:12:14,106 It's a shortcut to the road. 236 00:12:14,601 --> 00:12:16,918 And this is where it comes out. 237 00:12:19,573 --> 00:12:21,327 He'd have been in a state. 238 00:12:22,119 --> 00:12:23,483 Well, let's see. 239 00:12:41,335 --> 00:12:42,715 Morgan? 240 00:12:43,283 --> 00:12:44,574 Are you okay? 241 00:12:45,175 --> 00:12:47,408 Your mom's upstairs if you want me to get her? 242 00:12:47,555 --> 00:12:49,243 Uh, I can wait if she's busy. 243 00:12:49,287 --> 00:12:50,772 I'm sure she wouldn't mind. 244 00:12:51,146 --> 00:12:52,802 Is there a problem with the course? 245 00:12:53,241 --> 00:12:56,456 Um, what's the road sign for ducks in the road? 246 00:12:56,489 --> 00:12:58,942 - Ducks? - Yeah, on the road. 247 00:12:59,389 --> 00:13:00,745 Well, I mean, 248 00:13:01,191 --> 00:13:03,115 it's just a duck, isn't it? 249 00:13:03,505 --> 00:13:05,689 In a red triangle. 250 00:13:06,526 --> 00:13:09,216 What about slow-moving military vehicles? 251 00:13:10,188 --> 00:13:12,965 You get random signs. That probably won't come up. 252 00:13:21,392 --> 00:13:23,797 - So that's a duck? - No, no, that's a tank. 253 00:13:24,064 --> 00:13:26,021 Slow-moving military vehicles. 254 00:13:26,922 --> 00:13:30,056 Listen, you'll be fine. We're right behind you. 255 00:13:34,107 --> 00:13:36,681 That's the case. Am I okay to take this? 256 00:13:37,371 --> 00:13:39,360 Sure. I need to go anyway. 257 00:13:41,885 --> 00:13:43,330 DS McAndrews. 258 00:13:49,339 --> 00:13:51,841 Wow. Move. 259 00:13:52,693 --> 00:13:54,625 Can we get tech support in here? 260 00:13:55,178 --> 00:13:57,069 And get them to destroy my phone as well. 261 00:13:57,150 --> 00:13:58,734 Morgan was downstairs. 262 00:13:58,961 --> 00:14:01,348 - Maybe she was going to turn herself in. - Was she okay? 263 00:14:01,405 --> 00:14:03,654 Just have a wobble on the way to the course. I put her straight. 264 00:14:03,678 --> 00:14:05,066 Okay. 265 00:14:05,294 --> 00:14:08,987 So this is ten minutes before the fire crew were called. 266 00:14:09,068 --> 00:14:11,268 The bereavement charity, believe it's Leon, 267 00:14:11,357 --> 00:14:13,306 fits the description but without a last name, 268 00:14:13,330 --> 00:14:14,410 we can't check any records. 269 00:14:14,426 --> 00:14:15,837 We took the glass from the bus stop 270 00:14:15,863 --> 00:14:18,013 to try and lift a print or DNA from it. 271 00:14:18,363 --> 00:14:22,846 He then rides this bus and gets off at Brennan Street, 272 00:14:22,870 --> 00:14:24,071 which is where we lose him. 273 00:14:24,104 --> 00:14:27,546 There's a place that rough sleepers use nearby, an old factory. 274 00:14:27,627 --> 00:14:29,730 Well, his accommodation burned down so he'd need somewhere. 275 00:14:29,762 --> 00:14:30,870 Let's check. 276 00:14:30,870 --> 00:14:32,539 Any news on Gary Nair? 277 00:14:32,572 --> 00:14:35,065 Owen followed up with his probation officer. 278 00:14:35,300 --> 00:14:37,655 She thinks he's doing cash and hand work somewhere. 279 00:14:37,923 --> 00:14:40,472 He's got a new suit and he's bought a greyhound. 280 00:14:40,602 --> 00:14:42,981 - For a pet or for racing? - Didn't say. 281 00:14:43,095 --> 00:14:45,661 Uniform have yet to find him in his flat in Rutherglen. 282 00:14:46,116 --> 00:14:48,543 I tracked his phone and put it against the victims 283 00:14:48,559 --> 00:14:50,978 and they were both in Glasgow Green three days ago. 284 00:14:51,076 --> 00:14:53,162 It's a food festival. Half the city was out. 285 00:14:53,195 --> 00:14:55,980 There's tons of images online and from mobile units. 286 00:14:56,937 --> 00:14:58,082 I'll make a start. 287 00:14:58,131 --> 00:15:00,170 So SOCO believe that the fire itself 288 00:15:00,194 --> 00:15:02,662 was started by petrol from this can, 289 00:15:02,678 --> 00:15:04,107 found on the burnt out barge. 290 00:15:04,237 --> 00:15:07,226 It's not the same model as any of the ones that Jackie has, 291 00:15:07,331 --> 00:15:09,847 but I saw one with the same design at her neighbours. 292 00:15:09,870 --> 00:15:11,187 And I just had a call. 293 00:15:11,195 --> 00:15:14,126 Turns out that the venue she says she was at 294 00:15:14,240 --> 00:15:16,481 - cancelled the gig. Power cut. - Ah. 295 00:15:16,489 --> 00:15:18,592 She seemed pretty keen to throw the blame on Leon. 296 00:15:20,874 --> 00:15:23,196 Okay. I'll go and see her. 297 00:15:23,220 --> 00:15:25,071 Blair, you keep on Gary Nair. 298 00:15:25,169 --> 00:15:27,157 You two, do the arches. 299 00:15:27,360 --> 00:15:28,619 On the bike? 300 00:15:28,944 --> 00:15:30,404 It'll have to be on the back. 301 00:15:30,734 --> 00:15:33,049 - Can't you go on the back? - Wait, what? He's getting it right. 302 00:15:33,228 --> 00:15:34,870 Uh, you've had your turn. 303 00:15:35,054 --> 00:15:37,274 - I should start charging. - Hold on. 304 00:15:38,719 --> 00:15:41,593 - You'll do fine. - Thanks, Dad. 305 00:16:00,000 --> 00:16:02,233 Excuse me. Would you help us? We're looking for this one. 306 00:16:02,266 --> 00:16:04,311 Hey, fellas, sorry to disturb, 307 00:16:04,344 --> 00:16:06,983 we think this guy was here last night. 308 00:16:07,234 --> 00:16:08,834 Anyone see him? 309 00:16:19,682 --> 00:16:21,111 Harper. 310 00:17:14,487 --> 00:17:16,695 Tell me I didn't get a thump for nothing. 311 00:17:17,556 --> 00:17:18,960 Sorry, Michael. 312 00:17:20,138 --> 00:17:21,657 He was pretty quick. 313 00:17:22,379 --> 00:17:25,026 The guy told his big pal here that I was a trafficker. 314 00:17:25,448 --> 00:17:27,673 So he jumped me. I can't really blame him. 315 00:17:31,350 --> 00:17:34,785 This is DC Weston. I need a couple of response cars 316 00:17:34,898 --> 00:17:36,636 to Brennan Street. 317 00:17:37,716 --> 00:17:39,892 We've just lost the suspect. 318 00:17:47,316 --> 00:17:49,183 - Alex. - Yeah? 319 00:17:57,740 --> 00:18:00,224 Kind of a slow getaway if that's what you're planning. 320 00:18:00,500 --> 00:18:03,756 Look, I let her have a can of diesel so she could get about. 321 00:18:03,805 --> 00:18:06,630 She took more trips than I did so I've always got spares. 322 00:18:07,044 --> 00:18:09,699 I wouldn't have done it if I'd known someone would use it to... 323 00:18:10,381 --> 00:18:11,656 And what about the gig? 324 00:18:11,696 --> 00:18:13,028 Well, I still went there. 325 00:18:13,052 --> 00:18:15,196 I've played in the car park if they'd let me. 326 00:18:15,317 --> 00:18:17,274 Punters were willing, the band was geared up, 327 00:18:17,290 --> 00:18:18,679 I didn't want to come home. So, 328 00:18:18,719 --> 00:18:20,700 few of us went over to the pub opposite. 329 00:18:21,399 --> 00:18:24,116 - That's an easy one to check. - Oh, they'll remember me. 330 00:18:24,319 --> 00:18:25,805 I played a couple of songs. 331 00:18:25,903 --> 00:18:27,510 Got a rebooking actually. 332 00:18:27,640 --> 00:18:30,750 So I spread the word, quite popular with law enforcement these days. 333 00:18:30,782 --> 00:18:32,203 What's this tattoo? 334 00:18:32,422 --> 00:18:33,656 On her arm. 335 00:18:33,884 --> 00:18:36,019 It's a date, 20th of something? 336 00:18:36,027 --> 00:18:38,960 - I don't know, you'd need to check. - The body's too... 337 00:18:40,315 --> 00:18:43,311 Hang on a sec, I think I've got a clearer picture somewhere. 338 00:18:43,368 --> 00:18:45,397 So, do you know what the date means? 339 00:18:45,422 --> 00:18:47,533 No. Um, 340 00:18:47,663 --> 00:18:52,097 privacy was a bit of a knee-jerk reaction for her. 341 00:18:52,593 --> 00:18:54,987 Me too, actually. It's why we'd go on so well. 342 00:18:55,593 --> 00:18:57,423 Is that everything? 343 00:18:57,593 --> 00:19:00,573 Do you need a lift somewhere or... ? 344 00:19:00,593 --> 00:19:02,765 No, no, I'm off home now. 345 00:19:03,276 --> 00:19:06,418 And I need to be there in under a fortnight. 346 00:19:14,536 --> 00:19:18,442 And did you get the one about being angry before you drive? 347 00:19:18,474 --> 00:19:20,317 Yeah, I put "talk to a therapist". 348 00:19:20,407 --> 00:19:22,769 What if it was the therapist that made you angry? 349 00:19:23,216 --> 00:19:25,465 To be honest, Jake, it didn't get that deep. 350 00:19:26,310 --> 00:19:28,559 Sorry, sorry. 351 00:19:30,962 --> 00:19:32,593 You haven't already... 352 00:19:32,724 --> 00:19:34,827 No, no, your dad invited me to dinner. 353 00:19:35,192 --> 00:19:37,863 - Oh, right, great. - Haven't already what? 354 00:19:38,293 --> 00:19:40,177 No, nothing. How'd it go? 355 00:19:40,593 --> 00:19:42,036 Yes, got through. 356 00:19:42,353 --> 00:19:44,593 Michael gave me a hand, actually. 357 00:19:44,593 --> 00:19:47,931 Yeah, he said, ah... that's great. 358 00:19:48,405 --> 00:19:50,987 I'm glad he could, you know... 359 00:19:52,708 --> 00:19:54,958 Morgan had to get a cab home. 360 00:19:56,200 --> 00:19:59,026 Yes, I know. I booked it for her. 361 00:19:59,083 --> 00:20:01,007 Well, sit down, sit. 362 00:20:05,383 --> 00:20:08,712 So in this pot is f�rik�l, 363 00:20:08,737 --> 00:20:12,926 which was elected as a national dish of Norway over 50 years ago. 364 00:20:12,975 --> 00:20:15,580 - Lovely. Maybe we should all... - No, this is a speech. 365 00:20:15,588 --> 00:20:17,122 - Thank you. - Oh, sorry. 366 00:20:17,155 --> 00:20:20,070 Re-celebrate its importance in September 367 00:20:20,094 --> 00:20:22,789 when the ingredients reflect the season, 368 00:20:22,863 --> 00:20:24,681 especially the cabbage harvest 369 00:20:24,779 --> 00:20:28,075 that coincides with the slaughter of the lambs. 370 00:20:28,116 --> 00:20:30,859 So happy F�rik�lens dag, 371 00:20:30,884 --> 00:20:33,961 it means happy lamb in cabbage day. 372 00:20:34,773 --> 00:20:37,241 No. I mean, it's not September. 373 00:20:37,282 --> 00:20:39,254 You should probably cut the word slaughter. 374 00:20:39,368 --> 00:20:42,908 - Either way, it looks... - Oh, yes, it does. 375 00:20:45,855 --> 00:20:47,568 Oh, we've got the drinking horn. 376 00:20:47,593 --> 00:20:49,828 - You should fill it with akvavit. - I think I might have... 377 00:20:49,845 --> 00:20:51,607 Finished it yesterday? 378 00:20:56,275 --> 00:20:57,947 So how is the case? 379 00:20:58,711 --> 00:21:00,083 Caught anyone? 380 00:21:00,407 --> 00:21:04,062 Uh, we got close. Still looking. 381 00:21:05,515 --> 00:21:07,033 Any witnesses? 382 00:21:07,058 --> 00:21:09,445 Oh, one at the scene, a bit vague. 383 00:21:09,593 --> 00:21:11,214 No, I understand vague. 384 00:21:11,742 --> 00:21:13,130 Don't get there in the end. 385 00:21:13,195 --> 00:21:17,717 Well, my news this afternoon I've come to one or two conclusions. 386 00:21:17,750 --> 00:21:19,081 What, about your drinking? 387 00:21:19,957 --> 00:21:21,200 No. 388 00:21:21,647 --> 00:21:23,140 I'm going home. 389 00:21:24,471 --> 00:21:26,501 Really? Oh, that's... 390 00:21:27,508 --> 00:21:28,576 - Yeah. - Okay. 391 00:21:28,602 --> 00:21:30,205 I'm not going to leave your mother. 392 00:21:30,426 --> 00:21:32,537 We are much better together. 393 00:21:33,915 --> 00:21:36,539 And Jake... it's Jake, isn't it, yeah? 394 00:21:36,593 --> 00:21:39,593 Made some very, very good observations. 395 00:21:39,622 --> 00:21:42,376 I see. Well done, Jake. 396 00:21:42,593 --> 00:21:44,228 Didn't realize I said anything. 397 00:21:45,593 --> 00:21:46,754 Still that's that. 398 00:21:47,593 --> 00:21:50,410 Thought it would make you happy knowing your parents will be okay? 399 00:21:50,429 --> 00:21:52,605 Well, I am, of course. 400 00:21:53,424 --> 00:21:55,431 - So when... - Is Michael my dad? 401 00:22:13,593 --> 00:22:14,948 Yes, yes he is. 402 00:22:25,438 --> 00:22:26,542 Okay. 403 00:22:38,098 --> 00:22:39,131 Right. 404 00:22:40,599 --> 00:22:41,917 I'd better... 405 00:22:46,211 --> 00:22:50,268 Well, it's better the next day anyway. 406 00:22:51,623 --> 00:22:52,995 So... 407 00:23:00,554 --> 00:23:01,975 Okay. 408 00:23:17,881 --> 00:23:20,941 You've been asleep for like 12 hours. 409 00:23:22,346 --> 00:23:23,710 How are you? 410 00:23:24,960 --> 00:23:26,939 I always thought I'd be the result of a one night's time 411 00:23:26,965 --> 00:23:29,174 - *** or something. - Mm-hmm. 412 00:23:29,272 --> 00:23:31,031 I never got lucky with him. 413 00:23:31,999 --> 00:23:33,714 I don't know how I didn't work it out before. 414 00:23:33,889 --> 00:23:35,949 I mean, I am the daughter of a detective. 415 00:23:37,326 --> 00:23:40,002 Well, two detectives as it happens. 416 00:23:40,236 --> 00:23:42,119 Yeah, so it seems. 417 00:23:45,815 --> 00:23:46,847 It's fine. 418 00:23:46,899 --> 00:23:48,542 I could do with some time to get used to it. 419 00:23:56,247 --> 00:23:57,490 I meant, on my own. 420 00:23:57,522 --> 00:23:59,869 Oh, right, yeah, sorry. 421 00:24:03,593 --> 00:24:04,903 I love you. 422 00:24:08,183 --> 00:24:10,952 Blair, sorry. Go on. 423 00:24:11,017 --> 00:24:13,696 There's no sign of Gary Nair at Glasgow Green. 424 00:24:14,102 --> 00:24:16,018 I did get a report of someone kicked out 425 00:24:16,051 --> 00:24:18,511 the King's Arms and Brotherhood, yesterday. 426 00:24:18,876 --> 00:24:20,248 Was it Nair? 427 00:24:20,296 --> 00:24:22,155 He was the one doing the kicking out. 428 00:24:22,285 --> 00:24:23,666 Sorry, I gotta go. 429 00:24:24,252 --> 00:24:25,982 - Safe flight. - Be careful. 430 00:24:26,607 --> 00:24:28,593 Just some casual door work. 431 00:24:28,593 --> 00:24:29,935 The pub opens early. 432 00:24:29,943 --> 00:24:32,658 Yeah, ping me the address. I'll get Michael to meet me there. 433 00:24:32,762 --> 00:24:33,827 Okay. 434 00:24:34,412 --> 00:24:38,500 So, I'm gonna go to the birthing pool now. 435 00:24:39,223 --> 00:24:40,788 Wait. What? 436 00:24:41,327 --> 00:24:43,340 Ah, birthing pool as in... 437 00:24:44,593 --> 00:24:45,593 Blair. 438 00:24:51,420 --> 00:24:53,252 Yeah, she's having her baby. 439 00:25:03,820 --> 00:25:04,957 So, listen. 440 00:25:05,268 --> 00:25:06,444 I told Astrid. 441 00:25:08,593 --> 00:25:09,835 How did she take it? 442 00:25:10,231 --> 00:25:11,718 Well, she's saying all the right things. 443 00:25:11,764 --> 00:25:13,563 Yeah, that's something I've never cracked. 444 00:25:25,344 --> 00:25:26,877 Speaking of which, 445 00:25:27,378 --> 00:25:28,988 Morgan passed her theory. 446 00:25:29,216 --> 00:25:30,411 Oh, that's great. 447 00:25:30,553 --> 00:25:31,593 I knew she would. 448 00:25:31,657 --> 00:25:33,976 We had a celebration dinner last night. 449 00:25:34,009 --> 00:25:35,431 - Jake came. - Okay. 450 00:25:35,447 --> 00:25:37,217 And she asked if you were her dad. 451 00:25:39,400 --> 00:25:41,617 What, that was third on your list? Why didn't you... ? 452 00:25:42,891 --> 00:25:44,085 How is she? 453 00:25:44,109 --> 00:25:45,465 She's letting it sink in. 454 00:25:45,904 --> 00:25:49,533 She's got her session at the Youth Driver Centre in Tollcross. 455 00:25:49,874 --> 00:25:51,571 They pick her up from school. 456 00:25:52,383 --> 00:25:53,974 You're looking for me? 457 00:25:55,087 --> 00:25:57,304 Yes, we are, actually. 458 00:25:57,433 --> 00:25:58,700 Took your time. 459 00:25:59,082 --> 00:26:02,955 So, get some of the breakfast shift. 460 00:26:03,003 --> 00:26:04,586 Oh, you're confessing. 461 00:26:04,894 --> 00:26:06,575 Oh, you got a boat as well. 462 00:26:07,013 --> 00:26:08,580 Must be a DI thing. 463 00:26:10,670 --> 00:26:12,586 You want to be careful with those. 464 00:26:16,832 --> 00:26:18,180 Morfar! 465 00:26:18,489 --> 00:26:21,054 I didn't realize you meant you were going home today. 466 00:26:21,590 --> 00:26:23,238 Morgan, I'm sorry. 467 00:26:23,425 --> 00:26:25,819 A flight's just came up and 468 00:26:26,193 --> 00:26:28,499 your grandmother needs me back. 469 00:26:29,593 --> 00:26:31,935 But hey, I'm giving you this. 470 00:26:32,365 --> 00:26:35,872 You can get it converted to run on peanut oil or something. 471 00:26:35,888 --> 00:26:38,486 Mum's not gonna let me touch her. She's just like you. 472 00:26:38,697 --> 00:26:40,711 Well, see how I've changed. 473 00:26:41,872 --> 00:26:44,925 - How about I have your jacket instead? - My jacket? No. 474 00:26:45,217 --> 00:26:47,312 I haven't changed that much. 475 00:26:48,871 --> 00:26:51,570 Come, give you a lift to school. Hey! 476 00:26:54,330 --> 00:26:57,123 Have you ever seen a burning body jump out of a window? 477 00:26:57,943 --> 00:26:59,672 A phoenix from the flames. 478 00:26:59,842 --> 00:27:01,547 Except there was a lot more screaming. 479 00:27:01,588 --> 00:27:06,362 So, are you talking about your original crime or the barge? 480 00:27:06,524 --> 00:27:08,261 Oh, she's sharp, isn't she? 481 00:27:08,310 --> 00:27:10,373 Checking I know whether wee inspector Jackie 482 00:27:10,393 --> 00:27:11,549 smashed the way out or not. 483 00:27:11,590 --> 00:27:13,035 We're just going through the motions, Gary. 484 00:27:13,084 --> 00:27:14,375 You've already admitted to it. 485 00:27:14,391 --> 00:27:15,780 Did I do that? 486 00:27:16,129 --> 00:27:17,704 That's not like me. 487 00:27:19,037 --> 00:27:20,453 You're taking it back, then? 488 00:27:20,810 --> 00:27:22,246 Well, what's more fun for you? 489 00:27:22,473 --> 00:27:24,518 Proving I did it? Proving I didn't? 490 00:27:24,544 --> 00:27:26,253 No, none of this is fun. 491 00:27:26,539 --> 00:27:27,981 Oh, don't get me that. 492 00:27:29,391 --> 00:27:31,742 Why are you so keen to go back inside? 493 00:27:31,761 --> 00:27:33,294 You'll spend the rest of your life there. 494 00:27:33,372 --> 00:27:35,529 Well, some things are worth it. 495 00:27:35,971 --> 00:27:38,593 Or is it because you can't cope in the real world. 496 00:27:38,593 --> 00:27:39,816 You have to try and fit in. 497 00:27:39,842 --> 00:27:42,316 Have... normal relationships. 498 00:27:42,336 --> 00:27:43,966 I can see how that might be a problem. 499 00:27:44,005 --> 00:27:45,701 What relationship is normal? 500 00:27:46,593 --> 00:27:49,163 Annika. Any or yours? 501 00:27:53,275 --> 00:27:55,094 I'm saved by the bell. 502 00:27:55,113 --> 00:27:56,496 _ 503 00:27:56,594 --> 00:27:59,507 I guess this means there's an outside breakthrough in the case. 504 00:28:11,036 --> 00:28:14,137 Prometheus was a pretty... 505 00:28:14,867 --> 00:28:16,637 tricksy character. 506 00:28:18,066 --> 00:28:21,574 To steal the fire, he had to trick some goddesses 507 00:28:21,593 --> 00:28:23,425 into fighting over some fruit. 508 00:28:23,888 --> 00:28:25,496 And then while that was happening, 509 00:28:25,699 --> 00:28:28,613 he snuck into Zeus's furnace, 510 00:28:29,913 --> 00:28:32,121 took a spark of fire and escaped. 511 00:28:35,255 --> 00:28:38,486 He created a smoke screen, basically. 512 00:28:41,230 --> 00:28:43,308 And I guess we wouldn't have those either 513 00:28:43,852 --> 00:28:46,483 if he hadn't given us fire to start with. 514 00:28:51,168 --> 00:28:55,252 It was a racing greyhound he had bought, Artic Fire. 515 00:28:55,349 --> 00:28:57,922 It was running in the four o'clock two days ago. 516 00:28:57,995 --> 00:29:00,530 Nair was trackside cheating that one. 517 00:29:04,996 --> 00:29:06,620 So he's messing with us? 518 00:29:07,107 --> 00:29:09,859 I'd love to lock him up for another 30 years, 519 00:29:09,878 --> 00:29:11,482 but there you go. 520 00:29:12,093 --> 00:29:14,970 Do not give him any personal information. 521 00:29:16,601 --> 00:29:18,010 You don't need to worry, Diane. 522 00:29:18,355 --> 00:29:19,420 I'm not her. 523 00:29:19,479 --> 00:29:20,946 Apart from all the ways you are. 524 00:29:20,998 --> 00:29:21,998 Hmm? 525 00:29:22,765 --> 00:29:23,850 Get rid of him. 526 00:29:26,767 --> 00:29:28,358 Congratulations on your win. 527 00:29:29,086 --> 00:29:31,729 Artic Fire across the line as the barge went on. 528 00:29:33,639 --> 00:29:34,834 Did you get good odds? 529 00:29:34,873 --> 00:29:37,263 Ah, well, she can do great things with the right incentive. 530 00:29:37,523 --> 00:29:39,913 Well, that was a waste of time, then. 531 00:29:40,088 --> 00:29:42,536 Well, I don't know. I had a lot of fun. 532 00:29:42,601 --> 00:29:44,056 And there's more to come, I'm sure. 533 00:29:44,082 --> 00:29:45,368 Especially with you two. 534 00:29:45,394 --> 00:29:47,537 I'll see you later, Samson and Delilah. 535 00:29:55,279 --> 00:29:57,429 Well, I'm guessing that I was... 536 00:29:58,593 --> 00:30:00,222 Samson. Yeah. 537 00:30:00,423 --> 00:30:01,891 That's not the worst one I've had. 538 00:30:02,131 --> 00:30:04,716 It looks like the victim might have been poisoned first, 539 00:30:04,885 --> 00:30:07,224 she's got trace of antifreeze on her lips, so, 540 00:30:07,302 --> 00:30:08,997 it could have been mixed into her drink. 541 00:30:09,593 --> 00:30:10,809 The spirit would hide the taste of it. 542 00:30:10,835 --> 00:30:12,938 Her lodger abused substances 543 00:30:12,945 --> 00:30:14,608 so he might know that that would work. 544 00:30:14,712 --> 00:30:17,017 We've got a partial print from the glass on the bus stop. 545 00:30:17,043 --> 00:30:18,439 His name's Leon Archer. 546 00:30:18,543 --> 00:30:20,277 He's got a record, mostly theft. 547 00:30:20,407 --> 00:30:22,408 The guy who attacked me said that Leon 548 00:30:22,421 --> 00:30:24,467 tried to sell him a bag of electrical stuff. 549 00:30:24,772 --> 00:30:25,857 From the barge? 550 00:30:26,272 --> 00:30:27,428 Didn't get that far. 551 00:30:29,890 --> 00:30:30,890 Okay. 552 00:30:31,397 --> 00:30:34,054 Harper checked the pawn brokers near the archers. 553 00:30:34,060 --> 00:30:35,385 He'll be trying to offload it. 554 00:30:35,456 --> 00:30:38,139 We'll... go back to the daughter. 555 00:30:38,425 --> 00:30:39,627 About the tattoo. 556 00:30:39,926 --> 00:30:42,128 Blair can... oh, no, wait. 557 00:30:42,593 --> 00:30:43,888 She's having the baby. 558 00:30:48,481 --> 00:30:49,721 Is she okay? 559 00:30:50,020 --> 00:30:51,319 Well, she is in labour. 560 00:30:51,767 --> 00:30:53,723 Yeah, I heard that can sting a bit. 561 00:30:55,652 --> 00:30:56,847 Can you give me a sec? 562 00:30:58,309 --> 00:31:00,674 - Hey. - Hey, um... 563 00:31:00,855 --> 00:31:02,778 Sorry, you found out about Michael like that. 564 00:31:02,882 --> 00:31:04,084 See, we had this arrangement... 565 00:31:04,136 --> 00:31:05,552 It's all right. I get it. I get it. 566 00:31:05,721 --> 00:31:06,903 I'm not top of the list. 567 00:31:06,936 --> 00:31:08,092 But you're on the list. 568 00:31:08,593 --> 00:31:10,471 - Like, you were next. - I know, I know, I know. 569 00:31:10,593 --> 00:31:13,024 And I hope she's pleased. Michael's a good man. 570 00:31:13,745 --> 00:31:15,889 - He's staring at you, isn't he? - Yep. 571 00:31:16,383 --> 00:31:18,294 Look, I don't have to move in. 572 00:31:18,343 --> 00:31:20,150 - It was just... - No, I'm glad you asked. 573 00:31:20,163 --> 00:31:22,560 I didn't say yes straight away because there was a lot going on. 574 00:31:22,593 --> 00:31:24,593 - There still is. - It's true. 575 00:31:24,689 --> 00:31:27,257 But thanks for helping my dad. He's always had a... 576 00:31:27,304 --> 00:31:30,406 What, you didn't think that was the place or... 577 00:31:30,870 --> 00:31:32,567 - Yes. - No, 578 00:31:32,713 --> 00:31:35,774 - we were just talking. - No, I mean, yes. Move in. 579 00:31:36,528 --> 00:31:38,128 Long as it's okay with Morgan. 580 00:31:38,948 --> 00:31:40,304 I'll ask her later. 581 00:31:43,908 --> 00:31:45,593 Remember where the bus stop is? 582 00:31:45,593 --> 00:31:47,237 Yes, thanks. 583 00:32:13,671 --> 00:32:15,205 Leon Archer? 584 00:32:20,970 --> 00:32:22,480 Hey! 585 00:32:49,037 --> 00:32:51,310 - You okay? - The hell is going on? 586 00:33:30,825 --> 00:33:32,563 Okay. 587 00:33:33,212 --> 00:33:34,763 Now we're even. 588 00:33:40,187 --> 00:33:42,444 The tattoo is the date her brother died. 589 00:33:42,549 --> 00:33:43,954 Gordon. 590 00:33:44,149 --> 00:33:46,698 He worked as a commercial diver in Aberdeen. 591 00:33:47,072 --> 00:33:48,509 How did it happen? 592 00:33:48,834 --> 00:33:50,271 He died at sea. 593 00:33:50,304 --> 00:33:51,984 Before I was born. 594 00:33:52,918 --> 00:33:55,045 It's one of the stories that I wanted to get out of her. 595 00:33:55,134 --> 00:33:56,409 Why that one? 596 00:33:56,782 --> 00:33:58,268 It wasn't a crime. 597 00:33:58,430 --> 00:34:00,630 The Inquest said it was diver error, 598 00:34:00,931 --> 00:34:03,434 - but she didn't think it was. - Why not? 599 00:34:04,701 --> 00:34:06,317 She said he didn't make mistakes. 600 00:34:08,383 --> 00:34:10,351 A lot of relatives think that. 601 00:34:11,461 --> 00:34:12,617 Well, sure, but... 602 00:34:12,902 --> 00:34:15,449 a lot of relatives aren't detectives, are they? 603 00:34:15,469 --> 00:34:17,398 Hey, Maddie, if you forget your lunch, 604 00:34:17,463 --> 00:34:18,917 the woman who runs the shop over there 605 00:34:18,930 --> 00:34:21,833 - will let you eat out of date crisps. - Why are you giving me tips? 606 00:34:22,369 --> 00:34:25,137 Because, you know, I want to look out for you. 607 00:34:25,413 --> 00:34:27,320 It's like having a big sister. 608 00:34:27,458 --> 00:34:30,544 Well, good. As long as that's okay. 609 00:34:32,436 --> 00:34:34,158 My course ride is here. 610 00:34:34,710 --> 00:34:36,423 Quick, take a picture. 611 00:34:44,593 --> 00:34:46,352 Right, wait for your mom to pick you up. 612 00:34:46,409 --> 00:34:48,780 And remember, still use code words. 613 00:34:48,878 --> 00:34:50,925 Okay? Bye. 614 00:34:51,290 --> 00:34:54,047 - Bye, Morgan. - Hi. 615 00:34:59,397 --> 00:35:00,972 Jackie took you in. 616 00:35:01,110 --> 00:35:03,425 And for that, you poison her, 617 00:35:03,482 --> 00:35:06,364 rob her and burn down her barge with her in it. 618 00:35:06,593 --> 00:35:08,345 I didn't do that. I swear. 619 00:35:08,548 --> 00:35:11,892 The rucksack you were carrying is full of items stolen from her. 620 00:35:12,396 --> 00:35:15,384 We've got you boarding a bus just after the barge went up 621 00:35:15,416 --> 00:35:17,405 and you ran when I found you. 622 00:35:17,593 --> 00:35:18,777 Twice. 623 00:35:18,794 --> 00:35:21,051 The barge was on fire when I got back. 624 00:35:21,134 --> 00:35:23,042 - I thought I'd be blamed for it. - Yep. 625 00:35:23,099 --> 00:35:25,185 - We currently are doing that. - Look. 626 00:35:26,363 --> 00:35:28,035 Okay, I did steal from her. 627 00:35:28,432 --> 00:35:30,446 But she was trying to dry me out. 628 00:35:31,135 --> 00:35:33,839 I needed money to get something to take the edge off. 629 00:35:33,928 --> 00:35:35,601 And I changed my mind. 630 00:35:36,315 --> 00:35:39,335 I was bringing the stuff back when I heard the boat go up. 631 00:35:39,408 --> 00:35:41,544 Not easy stealing from a DI. 632 00:35:41,584 --> 00:35:44,076 A glug of antifreeze in a drink would make it easier. 633 00:35:44,149 --> 00:35:46,593 Scary seeing someone suffer that. 634 00:35:46,593 --> 00:35:49,995 You must have panicked and set the boat alight, to cover it up. 635 00:35:50,222 --> 00:35:51,780 I'd never hurt Jackie. 636 00:35:51,853 --> 00:35:53,761 Well, you're gonna have to give us something. 637 00:35:54,593 --> 00:35:56,489 Because we're almost ready to charge you here. 638 00:35:57,910 --> 00:35:59,233 I want a lawyer. 639 00:36:01,133 --> 00:36:02,740 She looks fine, doesn't she? 640 00:36:02,773 --> 00:36:05,216 Well, from what anyone can tell from a picture. 641 00:36:07,003 --> 00:36:10,324 So, you think the victim was walking on a conspiracy? 642 00:36:10,389 --> 00:36:12,474 Well, let's look into the brother's death. 643 00:36:12,593 --> 00:36:14,301 Sounds like she believes it was covered up. 644 00:36:14,358 --> 00:36:16,145 A lot of diving accidents back then. 645 00:36:16,193 --> 00:36:18,077 You think she has some evidence of it? 646 00:36:18,101 --> 00:36:20,593 Well, we really need to find the Dictaphone. Hang on. 647 00:36:23,339 --> 00:36:26,408 - Yep. - Is that Annika, Morgan's mom? 648 00:36:26,481 --> 00:36:29,333 - Yes. - Just wanted to apologise for Morgan 649 00:36:29,373 --> 00:36:31,809 not getting picked up for the drive-in course. 650 00:36:31,817 --> 00:36:34,221 - Sorry, what do you mean? - We've already started now, 651 00:36:34,237 --> 00:36:36,519 - so we won't have to reschedule. - No... 652 00:36:36,665 --> 00:36:40,436 No, she was picked up. She sent me a picture showing she was. 653 00:36:40,550 --> 00:36:42,839 Oh, oh well. Um... 654 00:36:43,067 --> 00:36:44,634 I don't know what's happened. 655 00:36:47,200 --> 00:36:49,002 Uh, Morgan's... Morgan's been picked up 656 00:36:49,018 --> 00:36:50,545 by someone who isn't from the course. 657 00:36:50,593 --> 00:36:51,891 Yeah, I'll go into force control. 658 00:36:51,910 --> 00:36:54,040 - You try and track her phone. - Yeah. 659 00:36:55,437 --> 00:36:57,119 I guessing I shouldn't answer. 660 00:36:57,593 --> 00:37:00,561 No, best to give the phone over to me, Morgan. 661 00:37:00,665 --> 00:37:01,860 Pass it over. 662 00:37:02,537 --> 00:37:05,472 If it's important, your mum will leave a message. 663 00:37:06,882 --> 00:37:08,596 Are you sure I should be on the road? 664 00:37:09,220 --> 00:37:11,039 I thought this bit happened on the track. 665 00:37:11,338 --> 00:37:14,254 Well, simply building your confidence. 666 00:37:14,826 --> 00:37:16,508 I've got dual controls. 667 00:37:17,002 --> 00:37:18,294 You're quite safe. 668 00:37:19,139 --> 00:37:21,607 So just keep steady up to this junction, and 669 00:37:21,841 --> 00:37:23,484 we'll take a left at the end. 670 00:37:44,282 --> 00:37:45,679 He must have heard me. 671 00:37:45,763 --> 00:37:47,543 At the pub, when we went to pick him up. 672 00:37:48,380 --> 00:37:49,984 Talking about her driving course. 673 00:37:50,023 --> 00:37:51,141 We weren't to know. 674 00:37:51,180 --> 00:37:53,025 You know, we talk about personal stuff too much. 675 00:37:53,050 --> 00:37:54,445 We... we always have. 676 00:37:54,445 --> 00:37:57,186 I've got unis going street by the street. He won't get far. 677 00:38:02,320 --> 00:38:03,871 Here, here. 678 00:38:04,090 --> 00:38:06,185 This is where her phone switched off. 679 00:38:10,838 --> 00:38:12,762 Uh, telematics. 680 00:38:12,835 --> 00:38:14,945 - It's coming from the learner car. - Where are they? 681 00:38:14,985 --> 00:38:18,931 Uh, Crosshill. Crosshill is ten minutes away. 682 00:38:21,692 --> 00:38:23,097 It's really busy. 683 00:38:23,137 --> 00:38:24,623 I don't want to hit anyone. 684 00:38:24,989 --> 00:38:26,580 It's fun, though, right? 685 00:38:29,048 --> 00:38:30,420 Stop! 686 00:38:33,602 --> 00:38:34,958 Oh, my God. 687 00:38:38,433 --> 00:38:40,584 It's just something I do with the good ones. 688 00:38:41,339 --> 00:38:43,556 - Our little secret though, okay? - Yeah. 689 00:38:43,742 --> 00:38:45,431 - Let's go again. - Yeah. 690 00:38:46,276 --> 00:38:49,349 I don't think I'm quite ready for this course, if that's okay. 691 00:38:49,657 --> 00:38:51,671 I think it might be better if I just go home. 692 00:38:52,385 --> 00:38:55,045 Well, we can do that if you want, sure, it's your choice. 693 00:38:55,863 --> 00:38:57,072 Where's home? 694 00:38:59,618 --> 00:39:03,457 Oh, you know, just up the river. 695 00:39:03,853 --> 00:39:05,692 You need to be more specific than that, Morgan, 696 00:39:05,698 --> 00:39:07,108 if you want me to drive you there. 697 00:39:10,576 --> 00:39:12,044 Is it okay if I just... 698 00:39:13,207 --> 00:39:15,610 I need to grab something from the pharmacy. 699 00:39:17,130 --> 00:39:18,923 Still waiting on that address. 700 00:39:20,852 --> 00:39:23,567 It's... you know, time of the month. 701 00:39:24,593 --> 00:39:26,438 Oh, Morgan. 702 00:39:30,043 --> 00:39:31,621 Can you unlock the door for me? 703 00:39:33,537 --> 00:39:35,355 What are we gonna do with you? 704 00:39:38,967 --> 00:39:40,844 You've already admitted to stealing from her. 705 00:39:40,935 --> 00:39:42,409 We've got you at the scene. 706 00:39:43,352 --> 00:39:44,514 You're halfway there. 707 00:39:45,132 --> 00:39:46,333 Just tell us the rest. 708 00:39:47,352 --> 00:39:50,314 See, I'm struggling with motivation, Leon. 709 00:39:51,652 --> 00:39:54,011 Jackie finds you at a bereavement centre. 710 00:39:54,050 --> 00:39:55,232 Who did you lose? 711 00:39:56,863 --> 00:39:57,882 My mother. 712 00:39:59,065 --> 00:40:00,553 Doesn't get tougher than that. 713 00:40:01,241 --> 00:40:02,781 And it left you without a home. 714 00:40:03,299 --> 00:40:06,521 Any decent person's only couple of knocks away 715 00:40:06,534 --> 00:40:08,164 from their life falling apart. 716 00:40:08,625 --> 00:40:10,092 What did you do before? 717 00:40:15,217 --> 00:40:16,978 I was a hospital porter. 718 00:40:18,705 --> 00:40:19,881 Well... 719 00:40:20,593 --> 00:40:22,784 I think you might have had enough of this. 720 00:40:24,593 --> 00:40:25,973 If it wasn't you, 721 00:40:26,025 --> 00:40:29,208 help us find the person who did it, for her. 722 00:40:29,593 --> 00:40:30,939 I want to help. 723 00:40:31,172 --> 00:40:32,544 It was just so... 724 00:40:36,593 --> 00:40:37,826 I saw a guy. 725 00:40:38,010 --> 00:40:41,255 I saw a guy leave the boat just before I got there. 726 00:40:41,478 --> 00:40:42,885 Can you describe him? 727 00:40:42,965 --> 00:40:44,148 Older than me. 728 00:40:44,220 --> 00:40:46,121 Sixties, seventies maybe. 729 00:40:47,200 --> 00:40:49,286 Me-medium build, I guess. 730 00:40:49,678 --> 00:40:51,476 He had his hood up so it was hard to see. 731 00:40:51,712 --> 00:40:53,375 He was hurrying to the car park. 732 00:40:53,593 --> 00:40:55,120 Okay, it's a start. 733 00:40:55,375 --> 00:40:57,766 Is there anything else you can remember about him? 734 00:40:58,182 --> 00:40:59,787 Did he get into a car? 735 00:41:00,734 --> 00:41:02,338 I remember what he was wearing. 736 00:41:05,752 --> 00:41:06,752 There it is. 737 00:41:07,152 --> 00:41:08,322 Pull in behind it. 738 00:41:08,379 --> 00:41:09,843 Slowly, slowly, slowly. 739 00:41:31,957 --> 00:41:34,380 Look in the boot. I can't do it, I can't. 740 00:41:35,825 --> 00:41:37,072 Mom! 741 00:41:44,418 --> 00:41:45,684 Who was he? 742 00:41:45,856 --> 00:41:47,339 Don't think about that now. 743 00:41:47,537 --> 00:41:48,682 He took my phone. 744 00:41:48,758 --> 00:41:49,986 Did you see where he went? 745 00:41:50,293 --> 00:41:51,456 Towards the city. 746 00:41:51,846 --> 00:41:53,547 I was trying to get to a phone to call you back, 747 00:41:53,553 --> 00:41:55,928 - but I couldn't remember your number. - This is DS McAndrews, we found the car. 748 00:41:56,347 --> 00:41:59,079 We got a sighting of Gary Nair heading from Dundas Street 749 00:41:59,089 --> 00:42:00,659 towards the city on foot. 750 00:42:00,960 --> 00:42:01,960 Thanks. 751 00:42:02,423 --> 00:42:03,682 It's okay, Morgan. 752 00:42:07,114 --> 00:42:08,193 Come on. 753 00:42:09,965 --> 00:42:11,645 Boats only from now on. 754 00:42:11,788 --> 00:42:12,867 Definitely. 755 00:42:14,081 --> 00:42:15,780 There'll be patrols nearby, 756 00:42:15,786 --> 00:42:17,372 but Jake's gonna stay with you this evening. 757 00:42:17,414 --> 00:42:18,501 If that's all right with you. 758 00:42:18,982 --> 00:42:20,306 Yeah, of course. 759 00:42:20,722 --> 00:42:21,762 Thanks. 760 00:42:24,139 --> 00:42:25,327 Actually, 761 00:42:27,263 --> 00:42:29,485 how would you feel if he stayed with us indefinitely? 762 00:42:36,047 --> 00:42:37,829 I'm pretty sure I saw that one coming. 763 00:42:38,104 --> 00:42:40,302 - Can you cook? - Well... 764 00:42:40,593 --> 00:42:43,340 we can always reheat your grandpa's f�rik�l. 765 00:42:43,593 --> 00:42:45,048 It's better next day, I hear. 766 00:42:45,107 --> 00:42:46,554 I mean, it couldn't be worse. 767 00:42:49,813 --> 00:42:53,318 Yeah, you... you didn't actually say if Jake can... 768 00:42:54,313 --> 00:42:56,340 Yeah, could do with the company. 769 00:42:59,993 --> 00:43:02,823 I'm glad you still got an appetite after, you know, 770 00:43:02,905 --> 00:43:04,523 what you've been through. 771 00:43:05,229 --> 00:43:07,278 Well, not for that sheep thing. 772 00:43:15,305 --> 00:43:16,827 - Hey. - Hey. 773 00:43:17,384 --> 00:43:18,765 Morgan, okay? 774 00:43:22,448 --> 00:43:23,948 She's fine, thanks. 775 00:43:24,305 --> 00:43:27,156 Ah, not that we did anything, she outfoxed him on her own. 776 00:43:28,593 --> 00:43:30,334 We'll get him. Don't worry. 777 00:43:30,683 --> 00:43:34,225 So, did you get a new lead from the interview? 778 00:43:34,262 --> 00:43:36,765 Yeah, we managed to get a facial composite of the guy 779 00:43:36,802 --> 00:43:38,710 he saw leaving the scene, but, 780 00:43:38,777 --> 00:43:42,230 he did identify a detail on his coat. 781 00:43:42,965 --> 00:43:44,138 Okay. 782 00:43:47,131 --> 00:43:50,436 Uh, did you get anywhere with the victim's brother? 783 00:43:50,502 --> 00:43:53,762 Just some old newspaper coverage from 30 years ago. 784 00:43:53,799 --> 00:43:57,074 I mean, is it... is it connected? 785 00:44:11,240 --> 00:44:12,780 What about the Dictaphone? 786 00:44:12,884 --> 00:44:15,802 The audio's being extracted. There was loads of it. 787 00:44:16,456 --> 00:44:17,955 But there was a call 788 00:44:17,993 --> 00:44:20,279 that she'd recorded a couple of weeks ago that I think 789 00:44:20,316 --> 00:44:22,998 - you might be interested in listening to. - Look, it is late. 790 00:44:24,699 --> 00:44:27,038 Just... give me a minute with all this. 791 00:44:27,870 --> 00:44:29,199 I want to 792 00:44:29,518 --> 00:44:31,374 read that article for one thing. 793 00:44:32,243 --> 00:44:35,612 Sure. Well, shout if you need anything. 794 00:44:50,086 --> 00:44:52,930 Prometheus didn't get away with what he did. 795 00:44:54,965 --> 00:44:56,739 And so he was punished. 796 00:44:59,183 --> 00:45:04,373 Zeus got an eagle to pick out his liver 797 00:45:04,395 --> 00:45:06,088 every day for eternity. 798 00:45:08,168 --> 00:45:09,668 On top of that, 799 00:45:10,262 --> 00:45:13,923 he created Pandora because 800 00:45:14,947 --> 00:45:17,235 he wanted mankind to suffer too. 801 00:45:20,889 --> 00:45:24,037 And he gave her curiosity. 802 00:45:27,691 --> 00:45:30,869 Pandora was given a box 803 00:45:31,062 --> 00:45:35,124 and told not to open it. 804 00:45:38,302 --> 00:45:39,668 But she did. 805 00:45:40,463 --> 00:45:41,725 Of course she did. 806 00:45:43,559 --> 00:45:46,300 And that meat Zeus could blame her 807 00:45:47,584 --> 00:45:49,389 for bringing evil into the world. 808 00:45:52,679 --> 00:45:55,322 But Zeus was really the one to do that. 809 00:45:57,423 --> 00:45:59,710 He created the box in the first place. 810 00:46:14,969 --> 00:46:17,598 - Jackie Drummond. - It's me again. 811 00:46:32,813 --> 00:46:34,744 I told you I wouldn't speak to you. 812 00:46:34,885 --> 00:46:37,922 I'm going to publish what I found and you can say all you like then. 813 00:46:38,226 --> 00:46:40,387 At least let me give you my side of it. 814 00:46:40,462 --> 00:46:43,202 Ten minutes is all I ask. 815 00:46:43,960 --> 00:46:47,576 Okay, Magnus, ten on my barge. 816 00:46:47,665 --> 00:46:48,898 No more. 817 00:46:51,853 --> 00:46:53,115 Help me. 818 00:46:55,113 --> 00:47:00,113 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 819 00:47:01,305 --> 00:48:01,366 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 59912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.