All language subtitles for Ace.of.Sales.2016.CHINESE.DSNP.WEBRip.DDP5.1.x264-LeagueWEB.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,840 --> 00:01:19,240 You woke up so early. 2 00:01:21,200 --> 00:01:23,640 Let's play. 3 00:01:23,720 --> 00:01:26,120 - Play what? - Play... 4 00:01:26,840 --> 00:01:28,760 Play... 5 00:01:28,840 --> 00:01:30,400 Why did you hit me? 6 00:01:30,480 --> 00:01:31,680 When did I hit you? 7 00:01:32,160 --> 00:01:33,400 He did it. 8 00:02:02,240 --> 00:02:06,240 Sue Chen, answer the phone... 9 00:02:07,240 --> 00:02:09,800 - Hello? - Sue Chen, you dropped the ball! 10 00:02:09,880 --> 00:02:10,880 - What? - Do you know 11 00:02:10,960 --> 00:02:12,120 you listed the price wrong! 12 00:02:12,200 --> 00:02:13,640 Didn't you bring your brain to work? 13 00:02:13,720 --> 00:02:15,200 You idiot! 14 00:02:15,280 --> 00:02:16,400 Has the product been removed? 15 00:02:16,480 --> 00:02:17,560 - Removed? - What's the sales volume now? 16 00:02:17,640 --> 00:02:19,160 More than 1,000 pieces were sold! 17 00:02:19,240 --> 00:02:21,080 - More than 1,000 already? - It's too late. 18 00:02:21,160 --> 00:02:22,160 How did this happen? 19 00:02:22,240 --> 00:02:24,840 The company is doomed because of you! 20 00:02:24,920 --> 00:02:27,320 How can I answer to our manufacturers now? 21 00:02:28,320 --> 00:02:30,560 Hey! Are you listening to me? 22 00:02:30,640 --> 00:02:32,960 - Sue Chen, where are you? - You bastard. 23 00:02:33,880 --> 00:02:34,960 You called me a bastard? 24 00:02:35,040 --> 00:02:36,480 Sorry, sir. I wasn't talking to you. 25 00:02:36,560 --> 00:02:39,720 Did you actually double-check the retail price? 26 00:02:39,800 --> 00:02:41,520 You just can't work without me eyeing on you! 27 00:02:41,600 --> 00:02:42,680 Give me a break. 28 00:02:43,120 --> 00:02:44,480 Give you a break? 29 00:02:44,560 --> 00:02:45,920 I'm going to break you. 30 00:02:46,000 --> 00:02:47,080 Are you tired of living? 31 00:02:47,160 --> 00:02:49,240 Get in the office! Now! 32 00:02:49,320 --> 00:02:51,400 Sorry, sir. I wasn't talking to you. 33 00:02:51,480 --> 00:02:53,040 Quickly! Instantly! Right now! 34 00:02:53,120 --> 00:02:54,280 I'm on my way. 35 00:02:59,600 --> 00:03:00,960 I'm sorry. 36 00:03:28,720 --> 00:03:31,200 "Sales Manager" 37 00:03:31,280 --> 00:03:33,200 Are you trying to play victim 38 00:03:33,280 --> 00:03:34,960 to gain sympathy? 39 00:03:37,080 --> 00:03:38,440 I'm sorry. 40 00:03:39,040 --> 00:03:43,120 How is it possible to price a 12,500NTD product as 1,250NTD? 41 00:03:43,200 --> 00:03:44,440 The Consumer Protection Office 42 00:03:44,520 --> 00:03:46,560 demanded us to deliver the product as priced. 43 00:03:50,000 --> 00:03:52,640 Maybe it's because the '0' key 44 00:03:52,720 --> 00:03:54,720 suddenly broke down. 45 00:03:58,520 --> 00:04:01,160 If the client holds us accountable, 46 00:04:01,240 --> 00:04:03,320 I think our company will go bankrupt. 47 00:04:04,000 --> 00:04:07,880 Sir, I'll call the client right now and beg for mercy. 48 00:04:09,680 --> 00:04:10,960 Listen, Sue. 49 00:04:11,240 --> 00:04:13,360 Can't you tell that I am suggesting 50 00:04:13,440 --> 00:04:15,080 you take up the responsibility by quitting? 51 00:04:15,840 --> 00:04:17,680 Sir. 52 00:04:19,280 --> 00:04:22,240 I've been working so hard all these years... 53 00:04:22,320 --> 00:04:23,760 Of course! 54 00:04:23,840 --> 00:04:26,200 Since you've been working so hard all these years, 55 00:04:26,280 --> 00:04:28,560 I will recommend you a good temple 56 00:04:28,640 --> 00:04:30,760 to get rid of your bad luck. 57 00:05:19,040 --> 00:05:20,200 Seriously? 58 00:05:20,280 --> 00:05:21,960 I'm logged out already? 59 00:05:24,040 --> 00:05:25,960 Elevator going up. 60 00:05:26,520 --> 00:05:28,280 Elevator going up. 61 00:05:28,880 --> 00:05:30,200 Going up. 62 00:05:39,320 --> 00:05:40,600 Please take a look. Thank you. 63 00:05:40,680 --> 00:05:42,320 If we look back in history, 64 00:05:42,400 --> 00:05:44,600 since the Stone Age, 65 00:05:44,680 --> 00:05:46,800 people have learned to exchange shells 66 00:05:46,880 --> 00:05:48,000 for drinks. 67 00:05:48,080 --> 00:05:49,440 Hi, please take a look. Thank you. 68 00:05:50,040 --> 00:05:51,720 Miss, take a look at these units. 69 00:05:51,800 --> 00:05:53,360 If we look at the society today, 70 00:05:53,440 --> 00:05:55,200 - our days are comprised... - Thank you. 71 00:05:55,280 --> 00:05:56,960 ...of countless commercial activities. 72 00:05:57,040 --> 00:05:58,120 Going to the office? 73 00:05:58,440 --> 00:05:59,880 Sue, happy birthday! 74 00:05:59,960 --> 00:06:02,640 May you stay beautiful forever, just like me. 75 00:06:03,760 --> 00:06:07,120 Successful sales are like magic. 76 00:06:07,200 --> 00:06:08,920 It can make people lose their heads, 77 00:06:09,000 --> 00:06:11,240 impelled to take money 78 00:06:11,320 --> 00:06:12,840 out of their wallets. 79 00:06:20,720 --> 00:06:22,080 Go get a bottle of makeup remover. 80 00:06:25,160 --> 00:06:26,440 On the other hand, 81 00:06:26,520 --> 00:06:27,960 unsuccessful sales 82 00:06:28,040 --> 00:06:31,160 is enough to push people into the darkest abyss. 83 00:06:32,280 --> 00:06:34,680 Because of a goddamn "zero," 84 00:06:34,760 --> 00:06:38,120 my life returned to zero. 85 00:06:59,240 --> 00:07:00,800 - Enjoy. - Thank you. 86 00:07:03,880 --> 00:07:04,880 Honey. 87 00:07:04,960 --> 00:07:06,160 Happy birthday! 88 00:07:08,600 --> 00:07:10,840 I'm not in the mood. 89 00:07:10,920 --> 00:07:13,600 Today is so not my day. 90 00:07:13,680 --> 00:07:15,600 I had a bad feeling when I asked the part-timer 91 00:07:15,680 --> 00:07:17,680 to key in the prices. 92 00:07:17,760 --> 00:07:18,920 I just knew it! 93 00:07:19,000 --> 00:07:20,960 He didn't even ask me to double-check. 94 00:07:21,040 --> 00:07:23,440 Just forget it for now. 95 00:07:24,040 --> 00:07:25,320 Look! 96 00:07:27,480 --> 00:07:28,960 The steak is so beautifully grilled. 97 00:07:31,160 --> 00:07:33,920 I'm so glad that I get to see such a beautiful scene 98 00:07:34,000 --> 00:07:35,320 before I die. 99 00:07:35,720 --> 00:07:37,880 You've such an outstanding marketing talent, 100 00:07:37,960 --> 00:07:40,640 you'll surely be offered a well-paid job very soon! 101 00:07:42,720 --> 00:07:45,040 After making such a huge mess, 102 00:07:45,120 --> 00:07:48,480 I must have been blacklisted by all major companies already. 103 00:07:48,560 --> 00:07:51,480 Don't deny yourself completely. Everyone makes mistakes. 104 00:07:51,560 --> 00:07:53,640 - You're so professional. - Sue Chen, answer the phone... 105 00:07:53,720 --> 00:07:55,440 See? People are calling you already. 106 00:07:55,520 --> 00:07:58,800 Sue Chen, answer the phone... 107 00:07:58,880 --> 00:08:00,120 "Mom" 108 00:08:00,200 --> 00:08:01,400 It's Mom. 109 00:08:04,480 --> 00:08:05,880 Hello? 110 00:08:05,960 --> 00:08:07,560 Hello? Sue? 111 00:08:07,640 --> 00:08:09,000 Happy birthday. 112 00:08:09,080 --> 00:08:11,200 Are you two coming back for dinner? 113 00:08:11,880 --> 00:08:13,360 Kai and I are eating out. 114 00:08:13,440 --> 00:08:15,160 Don't worry. 115 00:08:15,240 --> 00:08:17,800 Hold on. Your dad wants to talk to you. 116 00:08:17,880 --> 00:08:20,400 Hey, sweetie. Good luck with your career! 117 00:08:20,480 --> 00:08:21,480 What career? 118 00:08:21,560 --> 00:08:23,880 You should ask her to bear me a grandson as soon as possible. 119 00:08:23,960 --> 00:08:25,360 When I was your age, 120 00:08:25,440 --> 00:08:27,520 you were already going to kindergarten. 121 00:08:27,600 --> 00:08:29,600 I don't understand you young people. 122 00:08:29,680 --> 00:08:31,200 You're so loud! Stop playing the drums. 123 00:08:31,280 --> 00:08:32,400 You never stop. 124 00:08:32,480 --> 00:08:34,640 Are you coming back or what? 125 00:08:34,720 --> 00:08:36,440 It's okay if you don't want dinner, 126 00:08:36,520 --> 00:08:38,560 I'll just play for you as celebration. 127 00:08:38,640 --> 00:08:40,160 You're so annoying! 128 00:08:40,240 --> 00:08:42,400 Coming back just to see you play? 129 00:08:54,560 --> 00:08:55,760 Time for bed. 130 00:08:55,840 --> 00:08:56,920 Yes. 131 00:08:57,000 --> 00:08:59,160 Let me update my resume first. 132 00:09:03,800 --> 00:09:05,000 Honey, 133 00:09:05,080 --> 00:09:06,920 take your time looking for a new job. 134 00:09:07,000 --> 00:09:08,800 I'm here for you. 135 00:09:08,880 --> 00:09:10,920 You're right. 136 00:09:12,040 --> 00:09:13,840 Well then, 137 00:09:13,920 --> 00:09:16,560 please bestow the money for this month's rent, 138 00:09:16,640 --> 00:09:21,360 water, electricity, gas, 139 00:09:21,440 --> 00:09:23,200 auto maintenance, insurance, 140 00:09:23,280 --> 00:09:24,880 credit card interest, 141 00:09:24,960 --> 00:09:27,240 and my humble allowance. 142 00:09:28,200 --> 00:09:31,000 I mainly worked on general repairs this month, 143 00:09:31,080 --> 00:09:33,880 are you okay with less allowance? 144 00:09:33,960 --> 00:09:35,600 Before talking like a rich, handsome guy, 145 00:09:35,680 --> 00:09:37,280 check what you've got first. 146 00:09:42,120 --> 00:09:43,160 Here. 147 00:09:43,240 --> 00:09:44,840 Alright. 148 00:09:46,880 --> 00:09:47,960 What? 149 00:09:48,040 --> 00:09:50,480 You don't think I've got enough? Look, my belly... 150 00:09:50,560 --> 00:09:53,080 So fat and tender, I'm a man of weight. 151 00:09:54,560 --> 00:09:57,720 Others have weight in the pocket, why do you have it in your belly? 152 00:09:57,800 --> 00:09:59,560 How I wish they could be switched. 153 00:10:14,160 --> 00:10:15,400 I just learned this recently. 154 00:10:15,480 --> 00:10:16,560 It's not so pretty. 155 00:10:19,760 --> 00:10:21,800 It is pretty. I like it. 156 00:10:25,800 --> 00:10:27,160 Honey, keep it up. 157 00:10:27,240 --> 00:10:28,840 Whatever you do, I'm here for you. 158 00:10:30,080 --> 00:10:31,520 Thank you. 159 00:10:44,080 --> 00:10:46,960 So you worked for the same company since you graduated from university? 160 00:10:47,040 --> 00:10:47,960 Yes. 161 00:10:48,040 --> 00:10:49,640 I have been working in the marketing department 162 00:10:49,720 --> 00:10:51,640 with great performance and a perfect attendance record. 163 00:10:55,160 --> 00:10:57,400 Why did you suddenly decide to quit and change your career path? 164 00:11:03,400 --> 00:11:07,000 My previous job was stable, but I want to challenge myself. 165 00:11:08,320 --> 00:11:10,240 You said that sales are your passion. 166 00:11:10,320 --> 00:11:11,440 Why? 167 00:11:26,800 --> 00:11:27,880 When my parents were young, 168 00:11:27,960 --> 00:11:29,720 they started their own direct sales business. 169 00:11:29,800 --> 00:11:32,200 But they failed and became deep in debt. 170 00:11:32,280 --> 00:11:35,000 They had no choice but do something else. 171 00:11:35,080 --> 00:11:37,600 In the end, even their family and friends were dragged into the mess. 172 00:11:37,680 --> 00:11:39,720 My mother ended up working at a restaurant. 173 00:11:40,320 --> 00:11:43,080 My father chose to become a counselor, 174 00:11:43,160 --> 00:11:45,440 listening to others' miseries all his life. 175 00:11:45,520 --> 00:11:46,800 After he retired, 176 00:11:46,880 --> 00:11:49,080 he started pursuing his dream as a drummer. 177 00:11:50,760 --> 00:11:52,160 I want you to introduce yourself... 178 00:11:52,240 --> 00:11:54,120 Not your ancestors. 179 00:11:55,280 --> 00:11:56,280 Sorry. 180 00:11:57,280 --> 00:11:58,640 So since I was a child, I've been telling myself 181 00:11:58,720 --> 00:12:00,000 that I must make my parents proud 182 00:12:00,080 --> 00:12:01,480 and make their dreams come true. 183 00:12:01,560 --> 00:12:04,360 You want to make their dreams come true, then what about your own dreams? 184 00:12:04,440 --> 00:12:07,120 You said you want to challenge yourself by changing your career path, 185 00:12:07,200 --> 00:12:09,600 but weren't you fired by your previous company 186 00:12:09,680 --> 00:12:10,800 for wrong pricing? 187 00:12:10,880 --> 00:12:13,280 Are you sure you really love marketing? 188 00:12:17,280 --> 00:12:18,440 Everyone has something to say 189 00:12:18,520 --> 00:12:20,200 about their dreams. 190 00:12:20,280 --> 00:12:23,000 This is our feature for today. 191 00:12:23,080 --> 00:12:24,440 What is your dream? 192 00:12:24,520 --> 00:12:25,880 Something unrealistic. 193 00:12:27,040 --> 00:12:28,200 World peace. 194 00:12:28,280 --> 00:12:29,760 - Betty Lu. - Stop aging. 195 00:12:30,960 --> 00:12:32,760 What is your dream? 196 00:12:34,560 --> 00:12:35,960 Get a raise? 197 00:12:37,160 --> 00:12:39,080 That's it! 198 00:12:39,840 --> 00:12:41,400 I can't just tell the interviewers that 199 00:12:41,480 --> 00:12:43,400 my dream is to make a million bucks a year, right? 200 00:12:43,480 --> 00:12:45,760 That doesn't sound passionate at all. 201 00:12:48,640 --> 00:12:49,640 Ms. Chen, 202 00:12:49,720 --> 00:12:51,640 the rent for this month is not received. 203 00:12:51,720 --> 00:12:52,800 Don't forget. 204 00:12:58,640 --> 00:13:01,000 Why can't leading a peaceful 205 00:13:01,080 --> 00:13:03,400 and stable life be a dream? 206 00:13:04,520 --> 00:13:09,720 What if I can never find another job? 207 00:13:09,800 --> 00:13:11,280 Come on! 208 00:13:12,080 --> 00:13:14,000 Interviews are just lying competitions. 209 00:13:14,080 --> 00:13:16,880 You have to stay calm and cool while telling sob stories. 210 00:13:16,960 --> 00:13:18,640 Otherwise, you'll never be hired. 211 00:13:18,720 --> 00:13:19,880 Just leave your pride behind 212 00:13:19,960 --> 00:13:21,960 and steal some lines from fairy tales. 213 00:13:22,360 --> 00:13:23,360 Fine! 214 00:13:24,120 --> 00:13:25,440 My dream 215 00:13:25,800 --> 00:13:27,640 is to travel back in time 216 00:13:27,720 --> 00:13:30,320 and fire that goddamn part-timer who ruined my life! 217 00:13:35,600 --> 00:13:37,640 Don't you throw up! Swallow it back! 218 00:13:39,720 --> 00:13:41,880 Kai. Over here. 219 00:13:41,960 --> 00:13:44,360 Swallow it back. 220 00:13:44,440 --> 00:13:45,640 Honey. 221 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 How did you get this drunk? Put on your jacket. 222 00:13:48,720 --> 00:13:51,480 It was not my fault. 223 00:13:51,560 --> 00:13:53,680 - Why am I to blame? - Your hand. 224 00:13:53,760 --> 00:13:55,520 Alright, honey. Let's go home, okay? 225 00:13:55,600 --> 00:13:58,760 No! Heartless, 226 00:13:59,000 --> 00:14:02,000 unfaithful bastard. 227 00:14:02,080 --> 00:14:04,200 Let's go home. Come on. 228 00:14:04,280 --> 00:14:06,680 Excuse me. 229 00:14:07,120 --> 00:14:09,240 Sorry. Let's go. 230 00:14:36,600 --> 00:14:41,240 "Dumplings in the rice cooker if you're hungry." 231 00:14:58,200 --> 00:15:03,160 "Sober Up's here if you have a hangover." 232 00:15:22,960 --> 00:15:25,680 "Rent paid, don't worry. I'll take care of everything." 233 00:15:25,760 --> 00:15:27,760 "P.S. You're the best!" 234 00:15:38,640 --> 00:15:41,360 Honey, I'll work hard. 235 00:15:57,040 --> 00:15:58,120 Welcome home. 236 00:15:58,200 --> 00:15:59,120 Surprise! 237 00:16:05,600 --> 00:16:06,600 You guys... 238 00:16:09,200 --> 00:16:11,480 Who are you? I'll call the police. 239 00:16:11,560 --> 00:16:13,720 Go ahead, let me dial for you. 240 00:16:16,640 --> 00:16:17,640 Hello! 911 here. 241 00:16:17,720 --> 00:16:19,200 I'm Tsai, how can I help? 242 00:16:20,240 --> 00:16:22,200 Hello, 911. 243 00:16:22,280 --> 00:16:24,560 Do you need any help? 244 00:16:25,080 --> 00:16:26,080 Hello? 245 00:16:26,160 --> 00:16:27,840 - Otherwise... - Hello? 246 00:16:27,920 --> 00:16:29,920 ...just spit out all the money you took. 247 00:16:30,000 --> 00:16:30,960 Stop! 248 00:16:34,320 --> 00:16:35,960 Don't use violence. 249 00:16:37,160 --> 00:16:38,400 That's not elegant at all. 250 00:16:38,480 --> 00:16:40,560 Sherlock Holmes? 251 00:16:48,680 --> 00:16:51,720 You must be tired of being on the run. 252 00:16:53,040 --> 00:16:54,680 Think about your family. 253 00:16:55,760 --> 00:16:57,760 Your adorable daughter 254 00:16:58,560 --> 00:17:00,760 must be missing her father badly. 255 00:17:09,480 --> 00:17:11,000 She's pretty cute. 256 00:17:12,800 --> 00:17:14,520 Don't harm my daughter. 257 00:17:14,600 --> 00:17:15,960 No problem! 258 00:17:16,880 --> 00:17:18,320 Just show me your... 259 00:17:18,400 --> 00:17:19,880 "sincenty." 260 00:17:21,520 --> 00:17:22,720 Sincerity. 261 00:17:23,800 --> 00:17:27,200 It's time for Mei to bring you some good news! 262 00:17:27,280 --> 00:17:30,920 Do you have furkids at home? Do you? 263 00:17:31,000 --> 00:17:32,520 You're itching here and itching there. 264 00:17:32,600 --> 00:17:35,960 Sweetie, are you itching all over your body? 265 00:17:36,040 --> 00:17:37,800 If so, let me tell you, 266 00:17:37,880 --> 00:17:40,400 you're allergic to the fur. 267 00:17:40,480 --> 00:17:42,160 What do you think? Isn't she awesome? 268 00:17:42,240 --> 00:17:43,480 Amazing? 269 00:17:44,080 --> 00:17:45,240 This kind of marketing talent 270 00:17:45,320 --> 00:17:47,720 is exactly what we are looking for right now. 271 00:17:48,440 --> 00:17:49,520 Sir, 272 00:17:49,600 --> 00:17:51,880 this isn't the kind of job I was looking for. 273 00:17:51,960 --> 00:17:55,080 But you said you're interested in all kinds of marketing jobs. 274 00:17:55,160 --> 00:17:56,680 Right. 275 00:17:56,760 --> 00:17:59,880 But I was once a supervisor. 276 00:17:59,960 --> 00:18:02,400 So this kind of sales job is really... 277 00:18:02,480 --> 00:18:04,280 Tear off a piece of paper. 278 00:18:06,720 --> 00:18:08,880 Really what? Just be frank. 279 00:18:08,960 --> 00:18:10,520 It's okay. 280 00:18:10,600 --> 00:18:12,200 Right, put it back like this. 281 00:18:12,280 --> 00:18:13,320 Sir, 282 00:18:13,400 --> 00:18:15,680 I was actually looking for a Marcom job. 283 00:18:15,760 --> 00:18:16,880 Marcom? 284 00:18:17,720 --> 00:18:19,760 Marketing and Communication. 285 00:18:20,440 --> 00:18:22,000 Isn't this the perfect fit? 286 00:18:22,080 --> 00:18:23,560 This is a hypermarket. 287 00:18:23,640 --> 00:18:26,200 Right? You can have direct, one-to-one 288 00:18:26,280 --> 00:18:27,960 communication with the clients. 289 00:18:28,240 --> 00:18:29,840 You can even do one-to-ten. 290 00:18:29,920 --> 00:18:31,160 No problem at all. 291 00:18:31,240 --> 00:18:32,400 Sir, 292 00:18:32,480 --> 00:18:36,480 this job is really not what I imagined. 293 00:18:37,040 --> 00:18:38,320 Besides, I think 294 00:18:38,400 --> 00:18:39,680 sales... 295 00:18:40,680 --> 00:18:42,720 "Your balance due on the last credit card statement" 296 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 "is 32,586NTD." 297 00:18:43,880 --> 00:18:47,080 So you mean, you can't handle this job, right? 298 00:18:50,280 --> 00:18:52,840 I think I should take up the challenge. 299 00:18:52,920 --> 00:18:55,760 We should always try new things. 300 00:18:56,440 --> 00:18:57,560 That's the spirit! 301 00:18:57,640 --> 00:19:00,520 We should have the courage to take up new challenges, right? 302 00:19:00,600 --> 00:19:02,520 Welcome to our big family. 303 00:19:02,600 --> 00:19:03,600 Welcome. 304 00:19:06,920 --> 00:19:08,320 Hold on. 305 00:19:10,080 --> 00:19:11,280 Thank you. 306 00:19:12,040 --> 00:19:13,400 Sorry. 307 00:19:21,360 --> 00:19:22,760 - What are you looking at? - What are you looking at? 308 00:19:23,200 --> 00:19:25,280 I'm sorry. Let me wipe it for you. 309 00:19:28,240 --> 00:19:29,400 All right. 310 00:19:30,960 --> 00:19:32,280 Hey, it's my floor! 311 00:19:39,080 --> 00:19:42,360 Boss, who's our next target? 312 00:19:51,880 --> 00:19:53,680 Before we take action, 313 00:19:56,080 --> 00:19:59,440 I want to tell you a story. 314 00:20:00,000 --> 00:20:02,960 A depressing love story. 315 00:20:03,680 --> 00:20:04,880 Many years ago, 316 00:20:04,960 --> 00:20:07,200 I set up a private investigation agency 317 00:20:07,280 --> 00:20:09,240 with a woman named Rose. 318 00:20:10,040 --> 00:20:12,560 I often wrote love poems for her. 319 00:20:12,640 --> 00:20:15,320 We had lots of precious memories. 320 00:20:17,200 --> 00:20:18,560 One day, 321 00:20:18,640 --> 00:20:20,920 I went to the office as usual, 322 00:20:21,520 --> 00:20:22,960 and saw that the office was packed 323 00:20:23,040 --> 00:20:25,520 with carton boxes from a direct sales company. 324 00:20:25,600 --> 00:20:26,920 The cash in the safe 325 00:20:27,000 --> 00:20:30,400 and all other valuables were gone. 326 00:20:31,600 --> 00:20:32,960 I'm only left with... 327 00:20:35,440 --> 00:20:37,840 When you are reading this, 328 00:20:37,920 --> 00:20:39,680 I'm already gone. 329 00:20:46,440 --> 00:20:48,040 Those boxes in the office 330 00:20:48,120 --> 00:20:50,560 are the only things I can leave you. 331 00:20:53,800 --> 00:20:55,760 If you can sell all of them, 332 00:20:55,840 --> 00:20:57,360 the company will be saved. 333 00:20:57,440 --> 00:20:58,760 Hang in there! 334 00:21:00,480 --> 00:21:04,880 Rose! 335 00:21:06,680 --> 00:21:09,560 No wonder you have a Diamond Sales Achievement trophy. 336 00:21:10,920 --> 00:21:11,920 That's right. 337 00:21:12,440 --> 00:21:15,040 I'm the top salesperson 338 00:21:15,120 --> 00:21:16,560 who set the sales record at Newly. 339 00:21:24,880 --> 00:21:26,240 I've heard 340 00:21:26,840 --> 00:21:28,800 that this woman is back in town. 341 00:21:28,880 --> 00:21:31,600 I am definitely through with her this time. 342 00:21:31,680 --> 00:21:34,360 I'll take back everything that belongs to me. 343 00:21:38,080 --> 00:21:40,040 Is there any picture with higher resolution? 344 00:21:40,120 --> 00:21:42,000 Come on over here. 345 00:21:42,080 --> 00:21:44,560 Anyone watched Harry Potter? 346 00:21:44,640 --> 00:21:45,920 - Raise your hand. - I have. 347 00:21:46,000 --> 00:21:47,640 Yes. You've all watched it. 348 00:21:47,720 --> 00:21:49,920 Do you know how Harry Potter flies? 349 00:21:50,000 --> 00:21:51,400 On a broom. 350 00:21:51,480 --> 00:21:52,680 Let me tell you, 351 00:21:52,760 --> 00:21:54,640 this apple juice is not sugary at all. 352 00:21:54,720 --> 00:21:57,920 We can easily sweep the hair... 353 00:21:58,000 --> 00:21:59,440 Touch it. Right... 354 00:22:00,480 --> 00:22:01,560 Sold out? 355 00:22:01,640 --> 00:22:02,600 Here you go. 356 00:22:02,680 --> 00:22:04,120 Thank you. 357 00:22:04,200 --> 00:22:05,680 If you need anything, just come to me. 358 00:22:05,760 --> 00:22:07,800 Okay. Thank you. 359 00:22:09,280 --> 00:22:14,000 Do you know how awesome this infrared roaster is? 360 00:22:14,080 --> 00:22:15,160 Any idea? 361 00:22:15,240 --> 00:22:18,040 Let me tell you. It has 360-degree rotation. 362 00:22:18,120 --> 00:22:19,200 How does it rotate? 363 00:22:19,280 --> 00:22:21,000 Look at it. 364 00:22:21,080 --> 00:22:22,240 Also, on our roaster... 365 00:22:22,320 --> 00:22:24,320 Here they are, how come it takes so long? 366 00:22:24,400 --> 00:22:27,120 So many models. Which do we choose? 367 00:22:27,200 --> 00:22:29,800 - Ya, this looks okay. - Hi. 368 00:22:29,880 --> 00:22:31,240 Hi, miss. 369 00:22:31,640 --> 00:22:33,360 My daughter just got a job. 370 00:22:33,440 --> 00:22:35,760 I'd like to buy her a digital camera as a gift. 371 00:22:35,840 --> 00:22:38,000 What would you recommend? 372 00:22:38,080 --> 00:22:39,120 Anything? 373 00:22:41,040 --> 00:22:42,040 Sir. 374 00:22:46,280 --> 00:22:50,040 Summer is coming. Don't you feel that there are many mosquitos? 375 00:22:50,120 --> 00:22:52,320 Aren't you bothered by mosquitoes? 376 00:22:52,400 --> 00:22:53,480 Not really. 377 00:22:53,560 --> 00:22:56,800 It's winter now and I have an LED mosquito trap. 378 00:22:58,520 --> 00:23:00,840 No. Nowadays, mosquitoes are very clever. 379 00:23:00,920 --> 00:23:02,680 They don't fly into the trap themselves. 380 00:23:02,760 --> 00:23:05,000 They have to be killed by your hand. Otherwise? 381 00:23:05,080 --> 00:23:06,240 You're good. 382 00:23:06,320 --> 00:23:07,520 I can't catch any with my hand. 383 00:23:07,600 --> 00:23:09,760 You found a job right after graduation? 384 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 I haven't graduated yet. 385 00:23:10,920 --> 00:23:12,000 She hasn't graduated yet, 386 00:23:12,080 --> 00:23:14,400 but got an offer from a foreign company. 387 00:23:14,480 --> 00:23:16,320 My family and friends told me that 388 00:23:16,400 --> 00:23:17,920 I can retire and enjoy life now. 389 00:23:18,000 --> 00:23:19,040 But sir, 390 00:23:19,120 --> 00:23:21,560 I think it's better not to retire too early. 391 00:23:21,640 --> 00:23:23,960 Young people these days are all cheap laborers 392 00:23:24,040 --> 00:23:25,480 with very little stability. 393 00:23:25,560 --> 00:23:28,600 Companies are profit-oriented places. 394 00:23:29,280 --> 00:23:32,200 You're expected to be overworked. 395 00:23:32,280 --> 00:23:35,120 If you make a mistake, you deserve to be fired. 396 00:23:35,200 --> 00:23:37,640 Your achievement goes to the manager. 397 00:23:37,720 --> 00:23:39,920 And you can only keep the blame to yourself. 398 00:23:40,000 --> 00:23:41,000 Sir. 399 00:23:43,280 --> 00:23:45,080 This one has a one-year warranty. 400 00:23:45,160 --> 00:23:46,880 12.42 megapixel. 401 00:23:46,960 --> 00:23:48,320 - No, thank you. - Sir... 402 00:23:49,080 --> 00:23:51,080 What about a catalog? 403 00:23:53,600 --> 00:23:55,080 The secret of killing mosquitoes is 404 00:23:55,160 --> 00:23:56,240 the following the steps. 405 00:23:56,320 --> 00:23:59,000 Keep a close eye on your target and catch it with no mercy. Got it! 406 00:24:01,080 --> 00:24:03,080 No mosquitoes can escape my palm. 407 00:24:04,080 --> 00:24:05,920 You're really good. 408 00:24:06,000 --> 00:24:07,640 See? No need to buy any electric swatter. 409 00:24:15,280 --> 00:24:17,920 You can't let customers lead you by the nose! 410 00:24:18,840 --> 00:24:20,200 I don't expect outstanding sales 411 00:24:20,280 --> 00:24:22,480 from newcomers, 412 00:24:22,560 --> 00:24:24,640 but it can't be zero either. 413 00:24:24,720 --> 00:24:26,640 This is not okay. You have to work hard. 414 00:24:28,000 --> 00:24:30,560 But I really don't know how to peddle. 415 00:24:31,600 --> 00:24:32,680 Have you got a mouth? 416 00:24:33,400 --> 00:24:34,560 Do you speak Mandarin? 417 00:24:35,080 --> 00:24:36,840 So what's the problem? 418 00:24:38,480 --> 00:24:40,440 But I'm really thin-skinned. 419 00:24:41,080 --> 00:24:43,200 Why do you have to be thick-skinned to be a salesperson? 420 00:24:43,280 --> 00:24:44,600 I don't get it. 421 00:24:45,320 --> 00:24:46,640 Do you despise this job? 422 00:24:46,720 --> 00:24:47,880 Of course not. 423 00:24:47,960 --> 00:24:50,800 All professions are equal, whether you're a janitor or a politician. 424 00:24:52,840 --> 00:24:55,800 What you've just said is totally the opposite. 425 00:24:55,880 --> 00:24:58,320 If those hardworking janitors know that you compared them 426 00:24:58,400 --> 00:24:59,800 to the politicians, 427 00:24:59,880 --> 00:25:01,440 how insulted would they feel? 428 00:25:02,600 --> 00:25:04,480 Sue, don't be so nervous. 429 00:25:04,560 --> 00:25:06,040 Relax. 430 00:25:06,120 --> 00:25:07,800 No one despises you. 431 00:25:08,200 --> 00:25:10,160 You're the only person who despise yourself. 432 00:25:12,320 --> 00:25:13,520 Got it? 433 00:25:22,000 --> 00:25:23,440 Free samples here. 434 00:25:26,240 --> 00:25:27,800 It's yummy. 435 00:25:27,880 --> 00:25:30,200 You just have to heat it up before you eat. 436 00:25:32,480 --> 00:25:33,720 Miss, 437 00:25:34,440 --> 00:25:35,720 it's very tasty. 438 00:25:37,600 --> 00:25:39,520 Easy to heat up. 439 00:25:46,680 --> 00:25:47,600 Sue! 440 00:25:48,040 --> 00:25:49,120 Mom! 441 00:25:50,960 --> 00:25:51,960 What are you doing here? 442 00:25:57,160 --> 00:25:59,120 I'm here for a new project. 443 00:25:59,200 --> 00:26:00,760 Market research. 444 00:26:01,640 --> 00:26:05,640 I see, hypermarkets have to have some promotions or discounts, right? 445 00:26:06,640 --> 00:26:07,680 Not bad. 446 00:26:09,840 --> 00:26:11,320 What's this? 447 00:26:11,400 --> 00:26:12,920 Looks delicious. 448 00:26:13,000 --> 00:26:15,320 But it looks a bit burnt. 449 00:26:16,440 --> 00:26:19,080 Hey, I'll buy three packs. 450 00:26:20,880 --> 00:26:21,960 What are you waiting for? 451 00:26:22,040 --> 00:26:23,520 Get me three packs. 452 00:26:24,440 --> 00:26:25,440 Here. 453 00:26:34,320 --> 00:26:36,200 Don't starve yourself. 454 00:26:36,280 --> 00:26:37,360 Bye. 455 00:26:57,280 --> 00:27:02,120 They provide home service if there are any problems. 456 00:27:02,200 --> 00:27:03,520 Good morning, senior! 457 00:27:05,240 --> 00:27:06,760 You haven't quit yet? 458 00:27:07,600 --> 00:27:08,600 I was too naive. 459 00:27:08,680 --> 00:27:10,600 I underestimated this job. 460 00:27:10,680 --> 00:27:12,120 Now I want to start over. 461 00:27:12,200 --> 00:27:14,240 Could you please give me some advice? 462 00:27:14,600 --> 00:27:16,560 Oh dear, how do I dare to? 463 00:27:16,640 --> 00:27:18,440 You're once a supervisor. 464 00:27:18,520 --> 00:27:20,520 How do I dare to teach you anything? 465 00:27:21,480 --> 00:27:23,120 Selling things is very easy, isn't it? 466 00:27:23,200 --> 00:27:24,920 You just have to drop one zero from the price 467 00:27:25,000 --> 00:27:26,600 and people will snap it up like hell. 468 00:27:26,680 --> 00:27:27,680 Am I right? 469 00:27:27,760 --> 00:27:29,120 Isn't it easy? 470 00:27:29,200 --> 00:27:30,240 Don't laugh. 471 00:27:30,320 --> 00:27:32,000 Hurry, time to work! 472 00:27:32,480 --> 00:27:34,840 Hey, who's in charge of the fresh food area? 473 00:27:34,920 --> 00:27:36,800 Okay, don't be late. 474 00:28:06,800 --> 00:28:08,480 The four steps of debt collecting. 475 00:28:09,840 --> 00:28:11,080 Watching. 476 00:28:11,840 --> 00:28:13,120 Searching. 477 00:28:13,720 --> 00:28:15,160 Talking. 478 00:28:15,240 --> 00:28:16,680 And tying. 479 00:28:17,600 --> 00:28:19,520 This is the standard operation procedure. 480 00:28:19,600 --> 00:28:22,000 What you two have to do now is watching. 481 00:28:23,880 --> 00:28:26,320 Boss, with today's technology, 482 00:28:26,400 --> 00:28:28,120 you can do that more efficiently. 483 00:28:30,880 --> 00:28:32,200 You can find someone 484 00:28:32,640 --> 00:28:34,440 to install CCTV here 485 00:28:35,240 --> 00:28:37,120 and monitor it at any time. 486 00:29:01,680 --> 00:29:03,880 Honey, are you home? 487 00:29:04,840 --> 00:29:06,560 Can you bring me my spare toolbox? 488 00:29:13,320 --> 00:29:14,480 Kai! 489 00:29:17,040 --> 00:29:18,240 Kai Fang! 490 00:29:35,480 --> 00:29:37,120 Nice to meet you, 491 00:29:37,640 --> 00:29:38,640 Rose. 492 00:29:40,680 --> 00:29:42,240 I'm not Rose. 493 00:29:42,320 --> 00:29:43,920 I knew that you'd deny it. 494 00:29:44,760 --> 00:29:47,720 But I can read your mind. 495 00:29:47,800 --> 00:29:50,560 If you can read my mind, 496 00:29:50,640 --> 00:29:53,680 you should know that I'm really not Rose. 497 00:29:55,440 --> 00:29:57,520 You can deny it. It's okay. 498 00:29:58,240 --> 00:29:59,400 Since you ran into me, 499 00:30:00,920 --> 00:30:03,040 it means you've run out of luck. 500 00:30:03,120 --> 00:30:04,120 Rose. 501 00:30:07,160 --> 00:30:08,600 What are you trying to do? 502 00:30:08,680 --> 00:30:10,000 Get out of here! 503 00:30:17,200 --> 00:30:19,280 Prada, calm down. 504 00:30:19,360 --> 00:30:21,440 I don't think she's Rose. 505 00:30:21,920 --> 00:30:24,880 I told you! 506 00:30:25,360 --> 00:30:26,800 She is! 507 00:30:26,880 --> 00:30:29,560 She has the exact same hairstyle. 508 00:30:30,600 --> 00:30:31,880 That's true. 509 00:30:31,960 --> 00:30:33,600 Why did you give in? 510 00:30:33,680 --> 00:30:34,760 You don't want to admit it? 511 00:30:34,840 --> 00:30:36,360 - I'll beat you up if you don't. - Go on. 512 00:30:36,440 --> 00:30:38,160 - I'll hit you like this! - Scary, right? 513 00:30:38,240 --> 00:30:41,000 I'm really not the person you're looking for. 514 00:30:41,080 --> 00:30:42,160 I'll blow your head off. 515 00:30:43,440 --> 00:30:45,200 5 million dollars, not a penny less. 516 00:30:45,920 --> 00:30:46,920 Yes. 517 00:30:56,760 --> 00:30:58,000 I don't have that much money. 518 00:31:00,360 --> 00:31:01,480 Take this business card. 519 00:31:01,560 --> 00:31:03,120 Just tell them that Jack introduced you. 520 00:31:03,200 --> 00:31:04,480 Someone will take care of you 521 00:31:04,560 --> 00:31:06,160 and teach you how to make fast money. 522 00:31:07,840 --> 00:31:09,120 I don't sell my kidney, 523 00:31:09,200 --> 00:31:10,200 let alone my body. 524 00:31:11,800 --> 00:31:13,240 It's a TV shopping channel. 525 00:31:13,320 --> 00:31:14,400 According to insider information, 526 00:31:14,480 --> 00:31:16,920 they'll be selling some high-priced luxury goods soon. 527 00:31:17,000 --> 00:31:19,360 All you need to do is to steal some products and sell them. 528 00:31:19,440 --> 00:31:21,000 You want me to steal? 529 00:31:22,040 --> 00:31:23,760 Or do you prefer selling your kidneys? 530 00:31:24,680 --> 00:31:26,800 Here, speak to the camera. 531 00:31:26,880 --> 00:31:28,280 I, Rose... 532 00:31:29,200 --> 00:31:32,120 Get rid of all those goddamn cans! 533 00:31:34,840 --> 00:31:36,680 She's not Rose. 534 00:31:36,920 --> 00:31:37,880 Idiot. 535 00:31:38,240 --> 00:31:40,760 I told you I'm not Rose. 536 00:31:40,840 --> 00:31:41,880 - Well... - Hey. 537 00:31:42,560 --> 00:31:43,840 - Sorry... - Sorry... 538 00:31:47,480 --> 00:31:48,560 What took you so long? 539 00:31:48,640 --> 00:31:50,200 I was worried that something might have happened to you. 540 00:31:50,800 --> 00:31:52,600 I did run into a few nuts... 541 00:31:53,240 --> 00:31:55,240 Alright. Wait for me in the cafe there. 542 00:31:55,320 --> 00:31:56,480 We'll go home together later. 543 00:32:32,360 --> 00:32:35,240 Can you really teach me the secrets of sales? 544 00:32:35,760 --> 00:32:36,760 Sorry... 545 00:32:39,240 --> 00:32:43,120 Can I keep this business card? 546 00:32:45,080 --> 00:32:46,840 You are interested in shopping channels? 547 00:32:46,920 --> 00:32:49,360 Do you want to learn the art of sales? Just ask me about it. 548 00:32:51,200 --> 00:32:52,720 I'll teach you as my apology. 549 00:33:03,000 --> 00:33:04,360 My parents worked their butt off 550 00:33:04,440 --> 00:33:06,400 but they still couldn't get any commendation. 551 00:33:07,680 --> 00:33:10,400 I truly envy glib talkers like you. 552 00:33:13,400 --> 00:33:16,160 I'm actually very shy. 553 00:33:17,560 --> 00:33:19,200 You're very shy? 554 00:33:19,280 --> 00:33:20,520 Right, 555 00:33:20,600 --> 00:33:21,840 I'm so very shy. 556 00:33:22,640 --> 00:33:24,680 I'm afraid of talking to strangers. 557 00:33:25,280 --> 00:33:27,240 Then how do you promote your products? 558 00:33:29,200 --> 00:33:30,720 I don't promote them. 559 00:33:31,400 --> 00:33:33,120 I act. You know... 560 00:33:33,480 --> 00:33:36,040 Roleplay. 561 00:33:36,120 --> 00:33:38,920 I play a salesperson. 562 00:33:39,000 --> 00:33:43,160 You don't really have to show the clients the real you. 563 00:33:43,840 --> 00:33:45,000 Imagine, 564 00:33:45,080 --> 00:33:47,840 sales is like a performance. 565 00:33:49,160 --> 00:33:50,600 Put on your mask. 566 00:33:51,600 --> 00:33:54,600 Leave your true personality behind. 567 00:33:54,680 --> 00:33:57,040 Mask on! 568 00:33:58,480 --> 00:33:59,640 From now on, 569 00:34:00,120 --> 00:34:03,040 you're no longer the very shy Sue Chen. 570 00:34:03,120 --> 00:34:04,480 You're a professional actress. 571 00:34:04,560 --> 00:34:06,600 You are a glib talker. 572 00:34:06,680 --> 00:34:10,120 Every time you peddle, you sell things. 573 00:34:10,200 --> 00:34:11,760 You're acting in a great play. 574 00:34:11,840 --> 00:34:13,320 The role you play 575 00:34:13,400 --> 00:34:16,400 is someone who can read the client's mind, 576 00:34:16,480 --> 00:34:17,800 someone who knows the way 577 00:34:17,880 --> 00:34:19,400 to the client's heart. 578 00:34:19,480 --> 00:34:20,880 A top salesperson! 579 00:34:22,000 --> 00:34:24,600 "Sales Chart" 580 00:34:41,960 --> 00:34:43,600 Mask on! 581 00:34:44,800 --> 00:34:45,960 Pretty ladies, 582 00:34:46,040 --> 00:34:47,400 you two look so much alike. 583 00:34:47,480 --> 00:34:48,320 Are you sisters? 584 00:34:48,400 --> 00:34:49,680 No, she's my mom. 585 00:34:49,760 --> 00:34:51,040 Your mom? 586 00:34:51,120 --> 00:34:54,080 How do you take care of your skin? You look so young. 587 00:34:54,160 --> 00:34:56,120 Hot product of the Farmer's Association. 588 00:34:56,200 --> 00:34:57,160 Try it. 589 00:34:57,800 --> 00:35:00,360 Don't worry, this is 100% natural. 590 00:35:00,440 --> 00:35:02,800 Sir, don't you feel super uncomfortable 591 00:35:02,880 --> 00:35:04,960 when your pores are clogged, 592 00:35:05,040 --> 00:35:06,320 like a clogged toilet 593 00:35:06,400 --> 00:35:09,840 or the highway on New Year's Eve? 594 00:35:09,920 --> 00:35:11,160 So painful. 595 00:35:11,240 --> 00:35:12,280 Exactly. 596 00:35:19,200 --> 00:35:22,960 Tell me, which one do you prefer? 597 00:35:23,040 --> 00:35:24,120 They're not so different. 598 00:35:24,720 --> 00:35:26,960 You have to make a comparison. Otherwise, how would I know? 599 00:35:27,040 --> 00:35:29,080 You can study the products by yourself. 600 00:35:29,160 --> 00:35:32,520 What I do is to discover different faces of your personality. 601 00:35:32,600 --> 00:35:35,400 Now, tell me, what color are you? 602 00:35:35,800 --> 00:35:37,480 I don't know. 603 00:35:37,560 --> 00:35:38,560 Come on! 604 00:35:38,640 --> 00:35:41,720 A salesperson has to have a good imagination 605 00:35:41,800 --> 00:35:44,400 to trigger clients' expectations. 606 00:35:44,480 --> 00:35:45,800 The more colorful you are, 607 00:35:45,880 --> 00:35:47,400 the more eye-catching you are. 608 00:35:47,480 --> 00:35:49,160 Now, tell me, 609 00:35:49,240 --> 00:35:51,960 why does everyone need a digital camera? 610 00:35:53,280 --> 00:35:56,160 I'm here to tell you about this camera. 611 00:35:56,240 --> 00:35:58,120 We take photos of beautiful sceneries 612 00:35:58,200 --> 00:35:59,600 from the mountain to the sea. 613 00:35:59,680 --> 00:36:01,760 This camera is awesome for taking selfies. 614 00:36:01,840 --> 00:36:03,200 Vibration-proof, distortion-proof. 615 00:36:03,280 --> 00:36:04,960 You'll look like a supermodel in the photo. 616 00:36:05,040 --> 00:36:07,040 It keeps you in a good mood every day. 617 00:36:07,120 --> 00:36:08,560 It's also shatterproof. 618 00:36:08,640 --> 00:36:12,040 Wherever you drop your camera, 619 00:36:12,120 --> 00:36:14,080 it'll still be in one piece when you pick it up. 620 00:36:14,160 --> 00:36:15,840 You can play with it the whole afternoon. 621 00:36:15,920 --> 00:36:17,400 Cutie, 622 00:36:17,480 --> 00:36:19,320 - how much are you willing to pay? - 5000NTD. 623 00:36:19,400 --> 00:36:22,600 5000NTD! You understand its value. 624 00:36:22,680 --> 00:36:24,160 Really, take one home now! 625 00:36:26,520 --> 00:36:28,400 "Sales Chart" 626 00:36:28,480 --> 00:36:29,840 "Catching up" 627 00:36:29,920 --> 00:36:31,000 This is an exfoliating gel. 628 00:36:31,080 --> 00:36:32,440 Ladies, would you like to try? 629 00:36:32,520 --> 00:36:34,200 See for yourself. Is there a difference? 630 00:36:34,280 --> 00:36:37,640 - There is, right? - Now, tell me, what color are you? 631 00:36:37,720 --> 00:36:39,720 Red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet... 632 00:36:39,800 --> 00:36:40,960 I am every color! 633 00:36:41,040 --> 00:36:42,600 At home, I'm yellow. 634 00:36:42,680 --> 00:36:44,760 In the crowd, I'm red. 635 00:36:44,840 --> 00:36:46,200 Wherever I am, 636 00:36:46,280 --> 00:36:48,440 I'm always the most eye-catching color! 637 00:36:49,200 --> 00:36:50,720 Mask on! 638 00:36:50,800 --> 00:36:52,640 I'm the Ace of Sales, 639 00:36:52,720 --> 00:36:55,280 Sue Chen. 640 00:37:04,680 --> 00:37:05,960 Outstanding achievement. 641 00:37:06,080 --> 00:37:07,200 "Outstanding" 642 00:37:07,280 --> 00:37:08,520 Listen. 643 00:37:09,280 --> 00:37:11,000 The success of Sue 644 00:37:11,080 --> 00:37:14,120 is the biggest miracle in human history. 645 00:37:16,320 --> 00:37:17,640 I'm just joking. 646 00:37:17,720 --> 00:37:18,720 Here you go, bonus time. 647 00:37:18,800 --> 00:37:21,320 - Mei, thank you for your hard work. - Thank you, boss. 648 00:37:21,880 --> 00:37:23,240 Sue, this is yours. 649 00:37:23,320 --> 00:37:24,960 - Thank you, boss. - Look, 650 00:37:25,040 --> 00:37:26,880 they're your role models. 651 00:37:26,960 --> 00:37:29,560 I hope you can keep it up. 652 00:37:29,640 --> 00:37:32,840 Alright, I'll leave you alone. Have fun. 653 00:37:32,920 --> 00:37:34,320 - Okay. - Thank you, boss. 654 00:37:36,000 --> 00:37:38,000 How many people were arranged to buy your products? 655 00:37:39,280 --> 00:37:40,680 That's not the case. 656 00:37:40,760 --> 00:37:41,920 I worked really hard. 657 00:37:42,800 --> 00:37:44,120 No arrangements? 658 00:37:44,200 --> 00:37:45,240 What? 659 00:37:45,320 --> 00:37:46,840 You bought those things yourself? 660 00:37:47,640 --> 00:37:50,160 You have to cover so many sales alone? 661 00:37:50,240 --> 00:37:52,040 You worked hard. 662 00:37:52,600 --> 00:37:54,400 So you borrowed money from loan sharks? 663 00:37:58,360 --> 00:37:59,920 I've got a good coach. 664 00:38:00,000 --> 00:38:03,240 So, maybe I can catch up to in the next month. 665 00:38:04,440 --> 00:38:06,240 Sure, I've been number 1 for so long. 666 00:38:06,320 --> 00:38:08,680 I really hope someone can outperform me. 667 00:38:08,760 --> 00:38:10,800 It's such a shame though. 668 00:38:12,720 --> 00:38:14,280 Hey, guys. 669 00:38:14,960 --> 00:38:16,800 I am leaving! 670 00:38:19,600 --> 00:38:22,080 I'm going to be a shopping host at a shopping channel. 671 00:38:22,160 --> 00:38:23,720 From now on, 672 00:38:23,800 --> 00:38:26,920 this monkey is your new king. 673 00:38:27,640 --> 00:38:28,640 - Senior... - Senior... 674 00:38:28,720 --> 00:38:30,320 - Senior. - We can't bear for you to leave. 675 00:38:30,400 --> 00:38:31,440 It's not a big deal. 676 00:38:31,520 --> 00:38:33,120 I just really enjoy improving myself. 677 00:38:33,200 --> 00:38:35,080 I'll become an even better salesperson there. 678 00:38:35,160 --> 00:38:36,480 Don't worry. 679 00:38:36,560 --> 00:38:39,800 - Do visit us. - Sure, no problem. 680 00:38:39,880 --> 00:38:43,280 Sweetie, congratulations for conquering the peak again. 681 00:38:44,320 --> 00:38:46,200 I knew it. 682 00:38:46,600 --> 00:38:49,600 You're as outstanding as me. 683 00:38:50,200 --> 00:38:51,360 Thank you, dad. 684 00:38:51,440 --> 00:38:52,440 Cheers. 685 00:38:54,000 --> 00:38:55,000 But, Sue, 686 00:38:55,640 --> 00:38:58,720 is it possible for you to get promoted? 687 00:38:58,800 --> 00:39:01,480 You don't need to sell random stuff forever, right? 688 00:39:01,560 --> 00:39:05,000 That's why I'm thinking about a career change. 689 00:39:05,080 --> 00:39:06,400 I'd like to try shopping channels. 690 00:39:06,480 --> 00:39:07,960 Shopping channels? 691 00:39:08,120 --> 00:39:09,560 You want to be a star? 692 00:39:10,400 --> 00:39:13,040 No, a shopping host. 693 00:39:14,560 --> 00:39:15,760 I don't like this idea. 694 00:39:15,840 --> 00:39:18,120 Showing yourself on TV. 695 00:39:18,640 --> 00:39:19,800 What's wrong with that? 696 00:39:19,880 --> 00:39:22,920 You don't think I've got the face to show? 697 00:39:23,000 --> 00:39:24,120 I don't mean that. 698 00:39:24,200 --> 00:39:26,560 I heard that it's really stressful to work there. 699 00:39:26,640 --> 00:39:29,040 Competition among co-workers is malicious. 700 00:39:29,640 --> 00:39:31,680 Every job is stressful. 701 00:39:32,120 --> 00:39:33,960 Besides, didn't you say that whatever I do, 702 00:39:34,040 --> 00:39:35,520 you're there for me? 703 00:39:36,600 --> 00:39:38,640 Then find... 704 00:39:40,040 --> 00:39:42,040 a friendlier job. 705 00:39:43,240 --> 00:39:44,400 My high school mate's company is hiring. 706 00:39:44,480 --> 00:39:45,840 - I'll give him a call. - No, thanks. 707 00:39:46,880 --> 00:39:49,000 I think sales jobs are perfect for me. 708 00:39:49,840 --> 00:39:51,960 Yes. Otherwise, people don't get 709 00:39:52,040 --> 00:39:53,160 to see your slender legs. 710 00:39:55,040 --> 00:39:57,200 Alright, let's enjoy dinner now. 711 00:39:57,280 --> 00:39:59,160 We'll talk about it later. 712 00:40:05,960 --> 00:40:10,400 It won't... 713 00:40:10,520 --> 00:40:16,160 What's the point of doing that? 714 00:40:49,080 --> 00:40:54,360 "Good Buy TV Shopping" 715 00:40:54,440 --> 00:40:57,360 I have a lot of friends with kids. 716 00:40:57,440 --> 00:41:00,720 They hope that there is a good children's book 717 00:41:00,800 --> 00:41:05,360 that can lead our kids into a more creative and inspiring world. 718 00:41:05,440 --> 00:41:07,080 Today, I'm here to introduce you 719 00:41:07,160 --> 00:41:10,320 a very well-crafted children's book authorized 720 00:41:10,400 --> 00:41:13,400 by Italy's Bologna Illustrators Exhibition. 721 00:41:13,480 --> 00:41:15,440 To celebrate the launch of this product, 722 00:41:15,520 --> 00:41:19,640 the publisher offers us a discounted package only for today. 723 00:41:19,720 --> 00:41:21,720 Can someone please bring me the poster board? 724 00:41:21,800 --> 00:41:23,680 Yes, please... 725 00:41:23,760 --> 00:41:26,720 Dear parents, don't forget, 726 00:41:26,800 --> 00:41:28,280 children have only one childhood, 727 00:41:28,360 --> 00:41:29,720 they can't afford to wait. 728 00:41:29,800 --> 00:41:32,440 If you miss this discounted package, when is your next chance? 729 00:41:32,520 --> 00:41:34,320 Actually, I don't know either. 730 00:41:34,400 --> 00:41:35,760 We're really grateful 731 00:41:35,840 --> 00:41:37,240 for this discounted offer today. 732 00:41:37,320 --> 00:41:38,720 It's such a good bargain. 733 00:41:38,800 --> 00:41:40,520 Let's have a look at it now. 734 00:41:40,600 --> 00:41:43,200 The Oscars of illustration... 735 00:41:44,320 --> 00:41:45,680 What the hell is this? 736 00:41:47,240 --> 00:41:48,400 "Taiwanese me, be strong! Get it up." 737 00:41:48,480 --> 00:41:49,680 "With this, it will never go down." 738 00:41:50,320 --> 00:41:51,680 Play the third clip of V2. 739 00:41:52,640 --> 00:41:53,920 We'll be back in 5 minutes. 740 00:41:54,720 --> 00:41:55,920 What the hell? 741 00:41:56,600 --> 00:41:58,640 I'm screwed! Are you from our rival company? 742 00:41:58,720 --> 00:41:59,800 I'm sorry. 743 00:41:59,880 --> 00:42:00,960 Prick! 744 00:42:01,040 --> 00:42:02,800 Who are you? How did you get in here? 745 00:42:02,880 --> 00:42:04,160 You idiot! You can't tell that a passerby entered? 746 00:42:04,240 --> 00:42:05,160 Are you blind or what? 747 00:42:05,240 --> 00:42:07,040 Why didn't you put the poster board back to the right place? 748 00:42:07,120 --> 00:42:08,560 I'm sorry. It's my fault. 749 00:42:08,880 --> 00:42:10,040 I'm sorry. 750 00:42:10,120 --> 00:42:11,280 I'm not a passerby. 751 00:42:11,360 --> 00:42:13,840 I was told to come to the studio for an interview. 752 00:42:13,920 --> 00:42:15,080 Interview? Interview my ass! 753 00:42:15,160 --> 00:42:16,680 Get her out of here! 754 00:42:16,760 --> 00:42:17,760 Over here! 755 00:42:18,760 --> 00:42:21,000 - I'm sorry. - Sorry? What's the point? 756 00:42:21,080 --> 00:42:23,880 How did she get in here? 757 00:42:27,400 --> 00:42:28,440 Over there! 758 00:42:28,520 --> 00:42:30,000 Thank you. I'm really sorry. 759 00:42:30,280 --> 00:42:31,280 Thank you. 760 00:42:34,400 --> 00:42:35,880 Sue Chen. 761 00:42:35,960 --> 00:42:37,240 Senior. 762 00:42:37,320 --> 00:42:38,720 What are you doing here? 763 00:42:38,800 --> 00:42:40,320 I'm here for an interview. 764 00:42:40,880 --> 00:42:42,400 For the TV shopping host job? 765 00:42:42,480 --> 00:42:44,800 - Yes. - You're such a copycat. 766 00:42:44,880 --> 00:42:46,040 What can you do? 767 00:42:46,120 --> 00:42:47,960 You want to work here? 768 00:42:48,560 --> 00:42:50,040 Or do you have a thing for me? 769 00:42:50,400 --> 00:42:52,480 You're stalking me? 770 00:42:53,120 --> 00:42:56,240 Senior, I just want to learn from you. 771 00:42:56,320 --> 00:42:57,560 I look forward to your guidance. 772 00:42:57,640 --> 00:42:59,760 - Well, don't. I have nothing to... - Next group. 773 00:42:59,840 --> 00:43:02,080 Wang Tie-nan, Liu Fen, 774 00:43:02,160 --> 00:43:04,720 Sue Chen, Chen Ting-wei, Mei Lin. 775 00:43:04,800 --> 00:43:05,800 You look pale. 776 00:43:05,880 --> 00:43:07,320 Go touch up your lipstick. 777 00:43:07,400 --> 00:43:08,520 Go, you need to. 778 00:43:12,520 --> 00:43:14,760 Hi, everyone. 779 00:43:14,840 --> 00:43:16,000 My name is Wang Tie-nan. 780 00:43:16,080 --> 00:43:17,640 My friends call me "Little Cutie." 781 00:43:17,720 --> 00:43:19,760 I've passed high levels for the general English exam. 782 00:43:19,840 --> 00:43:21,800 And I also have certificates for babysitting, culinary... 783 00:43:21,880 --> 00:43:22,880 No pay no gain, 784 00:43:22,960 --> 00:43:24,920 so I demand minimum pay of 45,000NTD a month, 785 00:43:25,000 --> 00:43:26,080 plus, performance bonus. 786 00:43:26,160 --> 00:43:27,240 I'm definitely worth much more than my pay. 787 00:43:27,320 --> 00:43:29,680 My name is Sue Chen, Sue as in superwoman. 788 00:43:29,760 --> 00:43:31,760 Diligence is my middle name. 789 00:43:31,840 --> 00:43:34,160 I've worked in digital marketing for 8 years. 790 00:43:34,240 --> 00:43:35,680 I've also created a record of "fastest sales growth" 791 00:43:35,760 --> 00:43:38,120 as a new employee in a hypermarket. 792 00:43:38,200 --> 00:43:39,280 As a top salesperson 793 00:43:39,360 --> 00:43:41,120 at a hypermarket for 5 years in a row, 794 00:43:41,200 --> 00:43:42,400 I am not like those people 795 00:43:42,480 --> 00:43:44,640 who had rapid sales growth by sheer dumb luck. 796 00:43:44,720 --> 00:43:46,320 My reputation is built on my sales performance. 797 00:43:46,400 --> 00:43:48,120 I am an extremely prudent person. 798 00:43:48,200 --> 00:43:50,800 I would never drop a zero in retail prices, 799 00:43:50,880 --> 00:43:53,600 sell the product at the wrong price and cause a loss of a few million. 800 00:43:55,920 --> 00:43:57,000 Excuse me. 801 00:43:57,080 --> 00:43:58,960 I want to elaborate. 802 00:43:59,040 --> 00:44:01,200 Although my sales experience is not as impressive as hers, 803 00:44:01,280 --> 00:44:03,360 I've worked on sales strategies for many branded luxury goods 804 00:44:03,440 --> 00:44:05,440 and high-priced products. 805 00:44:05,520 --> 00:44:08,040 I don't only sell mops, brooms, and scouring pads. 806 00:44:08,120 --> 00:44:10,440 I am also very familiar with all luxury brands. 807 00:44:10,520 --> 00:44:12,560 Excuse me. I want to elaborate a bit too. 808 00:44:12,640 --> 00:44:15,080 I'm always learning new things to improve myself. 809 00:44:15,160 --> 00:44:16,640 I speak French, 810 00:44:16,720 --> 00:44:20,160 so I can pronounce luxury brands correctly. 811 00:44:20,240 --> 00:44:21,560 Bonjour. 812 00:44:21,640 --> 00:44:23,360 My name is Mei. 813 00:44:23,440 --> 00:44:26,480 I don't speak French. 814 00:44:26,560 --> 00:44:27,720 Thank you. 815 00:44:27,800 --> 00:44:29,080 I study foreign languages too! 816 00:44:29,480 --> 00:44:30,600 Hello. 817 00:44:30,680 --> 00:44:31,760 Nice meeting you. 818 00:44:31,840 --> 00:44:34,560 My name is Sue Chen. 819 00:44:34,640 --> 00:44:35,720 You bad boy. 820 00:44:35,800 --> 00:44:37,280 Thank you. 821 00:44:37,360 --> 00:44:38,920 Nobody gets it. 822 00:44:39,000 --> 00:44:41,200 Apart from languages, I'm also very good at dancing. 823 00:44:41,280 --> 00:44:43,400 I know all the dance moves like Salsa. 824 00:44:43,480 --> 00:44:44,480 Salsa. 825 00:44:44,560 --> 00:44:46,120 Cha-cha. 826 00:44:46,200 --> 00:44:47,800 I'm especially good at Hip-hop. 827 00:44:48,240 --> 00:44:49,320 I can do yoga! 828 00:44:49,400 --> 00:44:51,120 I love pursuing the balance between body and mind. 829 00:44:51,200 --> 00:44:52,520 My body is very flexible. 830 00:44:52,600 --> 00:44:55,720 I do a lot of yoga after work. 831 00:44:56,880 --> 00:44:58,240 Do you think only you can do that? 832 00:44:58,320 --> 00:44:59,760 I learned 13 claps. 833 00:45:01,000 --> 00:45:02,000 13. 834 00:45:31,480 --> 00:45:33,600 What's that on the table? 835 00:45:34,200 --> 00:45:37,440 I just wanted to pamper you with fruits and snacks today. 836 00:45:37,880 --> 00:45:40,120 Go wash your hands. No need to get changed. 837 00:45:40,200 --> 00:45:41,960 I can sit on the sofa without getting changed? 838 00:45:42,200 --> 00:45:43,200 Go on. 839 00:45:43,280 --> 00:45:44,240 Are you sure? 840 00:45:50,960 --> 00:45:54,080 Hey, my friend is really hiring a marketing executive. 841 00:45:54,160 --> 00:45:55,720 Prepare your resume and send it to him. 842 00:45:55,800 --> 00:45:58,280 I went to the shopping channel for an interview today. 843 00:46:00,080 --> 00:46:01,560 I told you not to go. 844 00:46:01,880 --> 00:46:05,040 I can't work at the hypermarket for the rest of my life. 845 00:46:05,600 --> 00:46:08,480 This is the life-changing opportunity in my life. 846 00:46:08,560 --> 00:46:09,920 I don't want to miss it. 847 00:46:11,440 --> 00:46:14,120 The hypermarket job is just a transition. 848 00:46:14,200 --> 00:46:15,840 I thought Marcom is your dream job? 849 00:46:15,920 --> 00:46:17,000 I thought you want to be a brand manager... 850 00:46:17,080 --> 00:46:19,000 I'd like to challenge myself with this new job. 851 00:46:23,720 --> 00:46:24,720 There are two main points. 852 00:46:24,800 --> 00:46:26,200 First, your accessory breast won't be hanging there. 853 00:46:26,280 --> 00:46:29,720 Second, it can support and push up your breasts. 854 00:46:29,800 --> 00:46:32,320 Have you ever heard of bazooka? The shape of your breast... 855 00:46:32,400 --> 00:46:34,640 This is the new job you're challenging yourself with. 856 00:46:35,280 --> 00:46:37,600 Take off your mask and wake up. 857 00:46:38,400 --> 00:46:41,080 What's wrong with this job? I'm not stealing or robbing from anyone. 858 00:46:41,160 --> 00:46:43,240 I often hear men talking like this when walking behind women, 859 00:46:43,320 --> 00:46:44,720 "Look at that woman in front of you. 860 00:46:44,800 --> 00:46:46,200 She looks like the Michelin man from behind. 861 00:46:46,280 --> 00:46:47,720 Have you even seen the Michelin man?" 862 00:46:51,600 --> 00:46:53,840 Take off your mask. 863 00:46:53,920 --> 00:46:55,640 Wake up. 864 00:46:57,480 --> 00:46:58,880 Apparently, 865 00:46:58,960 --> 00:47:02,000 he simply doesn't want me to show my face in public. 866 00:47:02,440 --> 00:47:04,760 This is the 21st century! 867 00:47:05,200 --> 00:47:06,840 - Thank you. - Thank you. 868 00:47:06,920 --> 00:47:07,880 Hey. 869 00:47:09,760 --> 00:47:11,200 Hold on. 870 00:47:11,920 --> 00:47:13,920 I thought you hated selling things. 871 00:47:14,000 --> 00:47:17,200 How did you change so much in just a few days? 872 00:47:22,200 --> 00:47:24,240 Because I don't want to be taken advantage of, 873 00:47:24,920 --> 00:47:26,480 I don't want to be disposable anymore. 874 00:47:26,920 --> 00:47:29,400 I want to impress 875 00:47:29,480 --> 00:47:31,600 those who don't take me seriously, 876 00:47:32,440 --> 00:47:34,320 those who don't believe I can make it. 877 00:47:38,280 --> 00:47:39,920 Call Department confirmed 878 00:47:40,000 --> 00:47:42,000 19,876 deals for last week. 879 00:47:42,080 --> 00:47:44,760 That means 2,840 a day on average. 880 00:47:44,840 --> 00:47:47,080 33% are beauty products, 881 00:47:47,160 --> 00:47:48,760 and 28% are 3C products. 882 00:47:48,840 --> 00:47:52,040 Customer Service Department received 1,638 calls last week. 883 00:47:52,120 --> 00:47:54,800 39% are about exercise equipment assembling. 884 00:47:54,880 --> 00:47:57,840 26% are about missing parts of free gifts for home appliance purchase. 885 00:47:57,920 --> 00:48:00,440 Warehouse received 586 returned goods last week. 886 00:48:00,520 --> 00:48:02,240 Among 19,839 delivered items, 887 00:48:02,320 --> 00:48:04,800 23% of the goods returned are 3C products 888 00:48:04,880 --> 00:48:07,280 and 18% are exercise equipment. 889 00:48:07,360 --> 00:48:09,640 That's all for the statistics reports from all departments. 890 00:48:09,720 --> 00:48:11,760 Boss, any instructions? 891 00:48:14,480 --> 00:48:15,920 Thank you for your hard work. 892 00:48:18,240 --> 00:48:20,280 The next product is not easy to sell... 893 00:48:20,360 --> 00:48:22,640 Gold and Silver, I only achieved 60% the last time... 894 00:48:22,720 --> 00:48:25,200 This time, I wish to achieve 100%... 895 00:48:25,280 --> 00:48:27,680 Good morning, Ann! I'm your partner today... 896 00:48:27,760 --> 00:48:29,320 Quiet. 897 00:48:30,320 --> 00:48:32,440 Please have some more energy drinks 898 00:48:32,960 --> 00:48:35,080 and strengthen my sales performance today. 899 00:48:35,160 --> 00:48:36,880 Thank you, Gold and Silver. 900 00:48:36,960 --> 00:48:39,680 Your turn. Pray with both hands. 901 00:48:44,280 --> 00:48:45,840 More sincerely. 902 00:48:47,520 --> 00:48:49,120 Do you know who they are? 903 00:48:49,920 --> 00:48:51,520 They're Pixiu. 904 00:48:51,600 --> 00:48:53,480 They fetch money with their mouths. 905 00:48:53,560 --> 00:48:55,000 Besides, they only have mouths. 906 00:48:55,080 --> 00:48:56,000 They don't have... 907 00:48:56,080 --> 00:48:57,160 You know, back doors. 908 00:48:57,240 --> 00:48:59,960 So all the money is kept in their stomachs. 909 00:49:00,040 --> 00:49:02,200 If you make offerings to them, you can make a fortune. 910 00:49:02,280 --> 00:49:03,880 Would you like to keep two too? 911 00:49:04,760 --> 00:49:07,040 Give me your pass. This one. 912 00:49:08,640 --> 00:49:11,840 Gold and Silver, this is Sue Chen, my partner for today. 913 00:49:11,920 --> 00:49:13,360 Please help us and let all our telephone lines 914 00:49:13,440 --> 00:49:16,040 stay occupied from the beginning to the end. 915 00:49:16,120 --> 00:49:18,240 Introduce yourself to Gold and Silver. 916 00:49:21,120 --> 00:49:23,440 Hi, Gold and Silver. My name is Sue Chen. 917 00:49:23,520 --> 00:49:25,600 Please help us. Thank you. 918 00:49:27,680 --> 00:49:28,800 By the way, you're a newbie. 919 00:49:28,880 --> 00:49:31,280 You have to visit the BS Temple. Your prayers will be answered. 920 00:49:31,360 --> 00:49:33,960 Then you'll get an official contract after the probation period. 921 00:49:34,040 --> 00:49:34,920 Got it? 922 00:49:35,000 --> 00:49:36,720 Okay. Now, do what I do. 923 00:49:36,800 --> 00:49:39,320 Try to scoop the energy to your body. 924 00:49:39,400 --> 00:49:40,400 When you do this, 925 00:49:40,480 --> 00:49:43,200 open your nostrils to inhale the air. 926 00:49:43,280 --> 00:49:44,320 Here we go. 927 00:49:45,240 --> 00:49:46,640 Right, one more time. 928 00:49:48,400 --> 00:49:50,320 Do you feel the wealth in the air now? 929 00:49:51,080 --> 00:49:52,520 All lines will be occupied. 930 00:49:52,600 --> 00:49:54,720 After this, say thank you to them. 931 00:49:54,800 --> 00:49:56,240 - Thank you, Gold and Silver. - Thank you, Gold and Silver. 932 00:49:57,080 --> 00:50:00,400 I'll be working with Producer Chou today, 933 00:50:00,480 --> 00:50:03,400 but our client doesn't have much confidence in the product. 934 00:50:03,480 --> 00:50:05,320 Please help us. 935 00:50:05,400 --> 00:50:08,240 Let us hit the sales target on our first try. 936 00:50:08,320 --> 00:50:10,480 This month's sales performance is all depending on this product. 937 00:50:10,560 --> 00:50:12,080 Please help us, Gold and Silver. 938 00:50:13,640 --> 00:50:15,640 Please have some more energy drinks. 939 00:50:15,960 --> 00:50:18,480 "Fortune amulets" 940 00:50:18,560 --> 00:50:20,960 Okay. This is our studio. 941 00:50:21,040 --> 00:50:22,960 This is our cameraman for Camera 1. 942 00:50:23,040 --> 00:50:24,040 Hi. 943 00:50:24,120 --> 00:50:25,400 This is our FD, Chi Ang. 944 00:50:25,480 --> 00:50:26,400 Hi. 945 00:50:26,480 --> 00:50:27,600 Okay, that's enough. Thanks. 946 00:50:27,680 --> 00:50:30,440 Here, you can see the deal updates. 947 00:50:30,520 --> 00:50:32,280 You know what the last word means, right? 948 00:50:32,360 --> 00:50:34,200 Okay, let's practice with the camera switch now. 949 00:50:34,280 --> 00:50:35,760 Can you see the numbers 950 00:50:35,840 --> 00:50:37,000 - on these three cameras? - Yes. 951 00:50:37,080 --> 00:50:39,600 So when the light is on, just look at that camera. 952 00:50:40,400 --> 00:50:41,400 See? 953 00:50:41,480 --> 00:50:43,240 3, 2. 954 00:50:47,440 --> 00:50:49,040 Good, you're doing pretty good. 955 00:50:49,120 --> 00:50:50,640 Sue, it's your turn. 956 00:50:52,680 --> 00:50:54,200 3. 957 00:50:55,320 --> 00:50:57,040 It's on 2 already. Faster. 958 00:50:58,640 --> 00:50:59,560 1. 959 00:50:59,640 --> 00:51:01,200 Sue, you can practice at your own time. 960 00:51:01,280 --> 00:51:02,480 Now, I'll teach you 961 00:51:02,560 --> 00:51:04,680 how to display the products in our live shows. 962 00:51:04,760 --> 00:51:06,720 We usually hold the poster board with our left hand 963 00:51:06,800 --> 00:51:08,960 and point with our right hand. 964 00:51:09,040 --> 00:51:10,240 Leave us alone! 965 00:51:10,840 --> 00:51:13,040 Don't forget to look at the cameras while you're pointing. 966 00:51:13,120 --> 00:51:14,880 Don't hold it too high. 967 00:51:14,960 --> 00:51:18,400 Otherwise, people will see your mouth and the product on camera. 968 00:51:18,480 --> 00:51:20,160 So we usually hold it in front of our chest 969 00:51:20,240 --> 00:51:21,600 and look at the camera. 970 00:51:21,680 --> 00:51:23,480 No, it's the problem with the framing. 971 00:51:23,560 --> 00:51:25,400 Girls don't like these angles at all. 972 00:51:25,480 --> 00:51:26,920 Excuse me. Sorry to interrupt. 973 00:51:27,000 --> 00:51:28,800 Our two new colleagues are here to say hi. 974 00:51:28,880 --> 00:51:30,320 This is our PD Box. 975 00:51:30,400 --> 00:51:31,680 They're the producers. 976 00:51:31,760 --> 00:51:33,720 Kui and Chou. 977 00:51:33,800 --> 00:51:35,000 Hi, Kui and Chou. 978 00:51:35,080 --> 00:51:36,800 They're in charge of the flow of the show. 979 00:51:36,880 --> 00:51:38,360 Most importantly, we're their mouths. 980 00:51:38,440 --> 00:51:41,720 Whatever they tell you in the earphone, you'll have to say it right away. 981 00:51:41,800 --> 00:51:43,520 She's that bubble brain! 982 00:51:43,600 --> 00:51:45,320 Who hired her? 983 00:51:45,760 --> 00:51:47,240 Okay. Thank you. 984 00:51:47,320 --> 00:51:49,040 Wu and Liu here, 985 00:51:49,120 --> 00:51:50,200 our directors. 986 00:51:50,280 --> 00:51:51,840 They're in charge of visual presentation 987 00:51:51,920 --> 00:51:53,080 and camera switch. 988 00:51:53,160 --> 00:51:55,520 This cute guy and pretty lady here 989 00:51:55,600 --> 00:51:57,840 are the aces of our merchandise development, 990 00:51:57,920 --> 00:51:59,440 Peter and Judy. 991 00:51:59,520 --> 00:52:03,480 They're the people who decide what we sell here. 992 00:52:03,560 --> 00:52:04,560 They make the call. 993 00:52:04,640 --> 00:52:07,240 During pre-production meetings, producers, TV hosts, 994 00:52:07,320 --> 00:52:09,240 merchandise development, and client representatives 995 00:52:09,320 --> 00:52:10,800 work together on the positioning 996 00:52:10,880 --> 00:52:12,880 of the products we're going to launch, 997 00:52:12,960 --> 00:52:15,880 as well as how to sell them to our target consumer groups. 998 00:52:15,960 --> 00:52:19,200 Ladies, vacuuming robots can help you clean the floor, 999 00:52:19,280 --> 00:52:20,640 but what about cleaning the glass? 1000 00:52:20,720 --> 00:52:21,880 What kind of help have we got? 1001 00:52:21,960 --> 00:52:24,200 Today, I'm here to show you a magical product. 1002 00:52:24,280 --> 00:52:25,520 Go ahead, Mei. 1003 00:52:25,600 --> 00:52:26,600 Yes, Jun. 1004 00:52:26,680 --> 00:52:29,280 Look, when we put this machine on the glass, 1005 00:52:29,360 --> 00:52:31,360 it's just like when a great white shark sees fishes, 1006 00:52:31,440 --> 00:52:33,200 all the dirt is eaten up! 1007 00:52:33,280 --> 00:52:34,640 Isn't it amazing? 1008 00:52:35,160 --> 00:52:36,880 3, 2... 1009 00:52:38,120 --> 00:52:40,000 Luffa water is also called beauty water. 1010 00:52:40,080 --> 00:52:41,720 When it's applied to our skin, 1011 00:52:41,800 --> 00:52:43,440 it has moisturizing, whitening, 1012 00:52:43,520 --> 00:52:45,320 and anti-aging effects. 1013 00:52:45,400 --> 00:52:47,240 Do you want to learn more about this product? 1014 00:52:47,320 --> 00:52:48,840 Let's hear what Sue has to tell us. 1015 00:52:52,840 --> 00:52:53,880 Yes, Ann. 1016 00:52:53,960 --> 00:52:55,360 Here is 1017 00:52:56,040 --> 00:52:57,320 our luppa gift box... 1018 00:52:58,280 --> 00:52:59,280 "Luffa." 1019 00:53:01,160 --> 00:53:03,440 It includes luffa soap, 1020 00:53:03,760 --> 00:53:05,160 luffa cleanser... 1021 00:53:05,240 --> 00:53:06,400 Read it according to the order. 1022 00:53:06,480 --> 00:53:08,000 And luffa water. 1023 00:53:09,080 --> 00:53:10,240 Plus? 1024 00:53:11,200 --> 00:53:12,520 Buy two, get one free. 1025 00:53:16,400 --> 00:53:19,480 Plus two luffa skincare sets. 1026 00:53:20,680 --> 00:53:22,400 What's the total value? 1027 00:53:22,480 --> 00:53:23,880 The total value is 2,300NTD... 1028 00:53:23,960 --> 00:53:25,400 3,200NTD. 1029 00:53:26,280 --> 00:53:28,240 What are you saying? 1030 00:53:28,320 --> 00:53:29,560 Today, you only have to pay... 1031 00:53:29,640 --> 00:53:30,960 Today you only have to pay 1032 00:53:31,040 --> 00:53:33,000 7,888NTD. 1033 00:53:35,560 --> 00:53:36,880 I think Sue is just nervous. 1034 00:53:36,960 --> 00:53:39,520 Right here, right now, we'll cut the price by 6,000NTD. 1035 00:53:39,600 --> 00:53:42,520 You can take it home for only 1,888NTD. 1036 00:53:47,920 --> 00:53:49,160 Sue. 1037 00:53:49,240 --> 00:53:50,720 Right? Sue? 1038 00:53:51,920 --> 00:53:52,920 Mask on! 1039 00:53:53,360 --> 00:53:54,440 Mask on! 1040 00:53:54,520 --> 00:53:56,080 I am the Ace of Sales, 1041 00:53:56,160 --> 00:53:58,480 Sue Chen. 1042 00:54:01,880 --> 00:54:03,240 That's right. Listen. 1043 00:54:03,320 --> 00:54:05,840 Our shocking price for today is 1,888NTD. 1044 00:54:05,920 --> 00:54:08,880 I was so shocked that I made a slip of the tongue! 1045 00:54:08,960 --> 00:54:10,120 Don't miss this great chance! 1046 00:54:10,200 --> 00:54:11,440 Call in now. 1047 00:54:13,720 --> 00:54:17,520 As a newbie, Mei is very talented and stable. 1048 00:54:17,960 --> 00:54:19,800 She will be promoted to official host for sure. 1049 00:54:20,320 --> 00:54:22,560 Sue Chen is far behind her. 1050 00:54:22,640 --> 00:54:24,680 She can't catch up with Ann's pace at all. 1051 00:54:25,240 --> 00:54:27,040 I think Sue has great potential though. 1052 00:54:27,720 --> 00:54:29,760 She's more persistent than we thought. 1053 00:54:31,280 --> 00:54:32,400 Persistent? 1054 00:54:32,480 --> 00:54:33,960 What's the use of being persistent? 1055 00:54:34,040 --> 00:54:35,120 No sales growth. 1056 00:54:35,200 --> 00:54:37,000 Lingering around. That's even worse. 1057 00:54:37,920 --> 00:54:39,240 Ann, what do you think? 1058 00:54:39,960 --> 00:54:42,840 I think Sue may not be as talented as Mei, 1059 00:54:42,920 --> 00:54:45,360 but she just needs to practice a bit to catch up with the pace. 1060 00:54:45,440 --> 00:54:46,920 Both of them can stay. 1061 00:55:03,880 --> 00:55:05,120 Oh my god. 1062 00:55:05,800 --> 00:55:07,800 This is even more boring than staring at an aquarium. 1063 00:55:08,400 --> 00:55:11,800 At least there is fish swimming around in an aquarium. 1064 00:55:12,440 --> 00:55:13,840 I agree. 1065 00:55:15,280 --> 00:55:16,200 I'm done. 1066 00:55:17,520 --> 00:55:18,920 I think I'm done. 1067 00:55:19,000 --> 00:55:20,080 Me too. 1068 00:55:20,160 --> 00:55:21,560 Prada, wake me up later. 1069 00:55:41,760 --> 00:55:43,360 Did anyone call for an electrician? 1070 00:55:43,440 --> 00:55:44,680 No. 1071 00:55:45,320 --> 00:55:47,920 That's weird. Someone asked me to come here. 1072 00:55:48,000 --> 00:55:49,160 It's me. 1073 00:55:51,400 --> 00:55:54,400 You installed that CCTV across the street, didn't you? 1074 00:55:54,480 --> 00:55:55,680 You got the wrong person. 1075 00:55:58,400 --> 00:56:01,080 It doesn't matter. 1076 00:56:02,200 --> 00:56:04,680 I'd like you to take it down for me. 1077 00:56:05,600 --> 00:56:07,960 I can't. They're really weird. 1078 00:56:08,600 --> 00:56:09,640 So it was you. 1079 00:56:09,720 --> 00:56:10,720 No... 1080 00:56:10,800 --> 00:56:12,080 Why did you do this? 1081 00:56:12,960 --> 00:56:15,240 The CCTV is really none of my business. 1082 00:56:15,760 --> 00:56:17,320 It's not up to me. 1083 00:56:21,520 --> 00:56:23,240 Sorry, don't give me that look. 1084 00:56:31,280 --> 00:56:33,840 My father passed away when I was little... 1085 00:56:34,600 --> 00:56:37,000 My mom has been ill. 1086 00:56:39,040 --> 00:56:43,440 I had to work when I was little. 1087 00:56:44,200 --> 00:56:46,760 I finally managed to save some money, 1088 00:56:46,840 --> 00:56:50,800 but they took it all. 1089 00:56:52,040 --> 00:56:53,720 Why are they watching you? 1090 00:56:56,480 --> 00:56:58,120 I don't know, 1091 00:56:58,200 --> 00:57:00,120 but I really just want to make money 1092 00:57:00,200 --> 00:57:02,360 to pay for my mom's medication. 1093 00:57:03,320 --> 00:57:04,960 If this goes on, 1094 00:57:06,120 --> 00:57:09,320 they'll take away my money again. 1095 00:57:14,280 --> 00:57:15,520 Mister, 1096 00:57:16,160 --> 00:57:18,440 please, please let me go. 1097 00:57:18,520 --> 00:57:19,800 Mister, 1098 00:57:21,480 --> 00:57:22,960 please. 1099 00:57:23,720 --> 00:57:25,800 Give me a break. 1100 00:57:25,880 --> 00:57:27,160 Mister. 1101 00:57:30,080 --> 00:57:31,560 You get nervous too easily. 1102 00:57:31,640 --> 00:57:33,440 Weren't you a frontline salesperson? 1103 00:57:33,520 --> 00:57:34,800 Why are you still so nervous? 1104 00:57:35,600 --> 00:57:37,560 Maybe it's because I'm stupid. 1105 00:57:38,680 --> 00:57:40,720 My rehearsals at home went well, 1106 00:57:40,800 --> 00:57:43,520 but when I saw the cameras, I forgot everything. 1107 00:57:43,600 --> 00:57:46,640 Besides, their orders in the earphone were so terrifying. 1108 00:57:46,720 --> 00:57:47,880 What's so terrifying about it? 1109 00:57:47,960 --> 00:57:49,360 Think about it, you have so many advantages. 1110 00:57:49,440 --> 00:57:51,120 The only thing you lack is composure. 1111 00:57:51,200 --> 00:57:54,960 Imagine, all cameras are wealthy customers, 1112 00:57:55,040 --> 00:57:58,960 just think "buy, buy, buy" when you see them. 1113 00:57:59,040 --> 00:58:00,640 Simple as that. 1114 00:58:00,720 --> 00:58:01,680 Got it? 1115 00:58:01,760 --> 00:58:03,520 Go get ready now. 1116 00:58:04,240 --> 00:58:05,400 Good morning, Mary. 1117 00:58:12,000 --> 00:58:14,280 Mary seems to hate me. 1118 00:58:15,280 --> 00:58:16,280 That's not true. 1119 00:58:16,360 --> 00:58:17,880 Don't think too much. 1120 00:58:20,720 --> 00:58:22,080 She's always like that. 1121 00:58:22,160 --> 00:58:24,640 Low sales performance, failed the final exam. 1122 00:58:24,720 --> 00:58:25,920 She's afraid of being replaced, 1123 00:58:26,000 --> 00:58:27,680 that's why she sees you newbies as enemies. 1124 00:58:27,760 --> 00:58:29,000 Final exam? 1125 00:58:29,760 --> 00:58:30,880 The children's book. 1126 00:58:31,360 --> 00:58:33,880 That was her last chance. 1127 00:58:33,960 --> 00:58:35,600 Sadly, she didn't hit the sales target. 1128 00:58:35,680 --> 00:58:37,160 It's all your fault. 1129 00:58:38,640 --> 00:58:40,600 I screwed it up for her. 1130 00:58:41,600 --> 00:58:44,200 Don't think too much. That product wasn't selling well anyway. 1131 00:58:44,280 --> 00:58:46,600 It was just the difference between C- and C. 1132 00:58:51,840 --> 00:58:53,640 Hey, I really don't get it. 1133 00:58:53,720 --> 00:58:55,360 Why don't you just move to another place? 1134 00:58:56,280 --> 00:58:58,520 I have nowhere else to go. 1135 00:59:00,480 --> 00:59:02,120 Are you taking me home then? 1136 00:59:03,000 --> 00:59:04,720 Never mind. This is not going anywhere. 1137 00:59:04,800 --> 00:59:06,800 Go in first. I'll take the CCTV down for you. 1138 00:59:07,920 --> 00:59:10,160 Thank you, mister. 1139 00:59:10,240 --> 00:59:11,880 You really are my only hope. 1140 00:59:17,240 --> 00:59:18,320 Let me go. 1141 00:59:18,400 --> 00:59:19,400 Get over here. 1142 00:59:19,480 --> 00:59:20,480 Yes, run. 1143 00:59:22,640 --> 00:59:24,560 Long time no see, 1144 00:59:25,080 --> 00:59:26,080 Rose. 1145 00:59:28,360 --> 00:59:29,360 Jack, 1146 00:59:30,040 --> 00:59:32,560 we are at the point of no return. 1147 00:59:39,560 --> 00:59:41,720 Please forgive me. 1148 00:59:41,800 --> 00:59:42,840 I... 1149 00:59:42,920 --> 00:59:44,880 I didn't mean to do it. 1150 00:59:44,960 --> 00:59:46,120 Whatever happened in the past, 1151 00:59:46,200 --> 00:59:47,320 let it go. 1152 00:59:47,760 --> 00:59:48,960 Now, 1153 00:59:49,040 --> 00:59:51,280 money is everything. 1154 00:59:51,360 --> 00:59:52,360 Pay up. 1155 00:59:53,160 --> 00:59:54,880 But I lost it all. 1156 00:59:54,960 --> 00:59:56,360 I thought they swindled your money? 1157 00:59:56,440 --> 00:59:57,680 Why should you pay them back? 1158 00:59:58,920 --> 01:00:00,440 You believe women's words? 1159 01:00:01,360 --> 01:00:03,640 They all have several masks, 1160 01:00:03,720 --> 01:00:05,680 talking out of both sides of their mouths. 1161 01:00:05,760 --> 01:00:06,760 I agree. 1162 01:00:06,840 --> 01:00:08,000 Not me. 1163 01:00:08,080 --> 01:00:09,440 I'm really penniless. 1164 01:00:09,520 --> 01:00:12,520 Otherwise, with my good taste, would I live in a tin shack like this? 1165 01:00:12,600 --> 01:00:14,400 She's really broke. 1166 01:00:14,480 --> 01:00:16,640 I even had to pay for the coffee we just had. 1167 01:00:16,720 --> 01:00:17,720 Shut up! 1168 01:00:18,040 --> 01:00:19,680 Who are you to have coffee with her? 1169 01:00:21,040 --> 01:00:22,560 He's my boyfriend. 1170 01:00:23,240 --> 01:00:25,560 - This guy here? - I'm not... 1171 01:00:26,960 --> 01:00:27,960 Good. 1172 01:00:29,240 --> 01:00:32,560 If you want to be with her, pay up for her. 1173 01:00:32,720 --> 01:00:34,920 100,000NTD a month with 5% interest. 1174 01:00:36,240 --> 01:00:39,080 Let me warn you, don't ever think about running away again. 1175 01:00:39,560 --> 01:00:41,480 No trickery with that CCTV either. 1176 01:00:46,480 --> 01:00:48,120 I'll be watching you 1177 01:00:48,880 --> 01:00:50,880 wherever you are. 1178 01:01:12,200 --> 01:01:13,960 How dare Rose 1179 01:01:14,520 --> 01:01:17,320 treat me like this! 1180 01:01:21,560 --> 01:01:23,280 Keep an eye on that electrician! 1181 01:01:23,720 --> 01:01:25,400 Greet him three times a day. 1182 01:01:25,480 --> 01:01:26,840 Make him pay up! 1183 01:01:43,800 --> 01:01:44,840 Sorry. 1184 01:01:45,480 --> 01:01:47,720 I didn't mean to drag you into this. 1185 01:01:47,800 --> 01:01:50,560 It's okay. At least they didn't give you a hard time. 1186 01:01:58,480 --> 01:01:59,720 But... 1187 01:02:00,240 --> 01:02:02,520 I don't mind turning the lie into reality. 1188 01:02:11,160 --> 01:02:12,880 Sorry. I appreciate your kindness. 1189 01:02:13,400 --> 01:02:15,160 I'll try to do something about the CCTV. 1190 01:02:25,160 --> 01:02:27,000 Isn't that last year's design? 1191 01:02:27,120 --> 01:02:30,960 - You must attend my wedding. - Yes, Annie's... 1192 01:02:31,040 --> 01:02:33,160 Here. 1193 01:02:33,240 --> 01:02:36,040 - Okay. Tiffany, you must come. - I haven't seen you for a while. 1194 01:02:36,560 --> 01:02:38,040 How's the new job? 1195 01:02:38,120 --> 01:02:39,520 I want to die. 1196 01:02:39,600 --> 01:02:41,160 Don't ask if you're my bestie. 1197 01:02:41,640 --> 01:02:43,040 You... 1198 01:02:44,440 --> 01:02:46,040 Is this Sue? 1199 01:02:46,120 --> 01:02:47,400 Long time no see. 1200 01:02:49,160 --> 01:02:50,400 I'm getting married. 1201 01:02:50,480 --> 01:02:52,040 Don't forget to come to my wedding. 1202 01:02:52,120 --> 01:02:54,320 - Okay. - Come and share my joy. 1203 01:02:55,160 --> 01:02:56,240 Enjoy. 1204 01:02:58,520 --> 01:03:00,040 - Who's that? - Johnny. 1205 01:03:00,120 --> 01:03:01,400 Halle Chia. 1206 01:03:02,000 --> 01:03:03,440 You couldn't recognize her either? 1207 01:03:04,040 --> 01:03:06,400 I heard that she went to study in Korea, 1208 01:03:06,720 --> 01:03:08,240 and after she came back... 1209 01:03:08,320 --> 01:03:09,320 You get it. 1210 01:03:12,440 --> 01:03:14,480 Hi, classmates! 1211 01:03:25,600 --> 01:03:26,720 It's been a long time. 1212 01:03:26,800 --> 01:03:29,480 Halle has something to say here. 1213 01:03:30,200 --> 01:03:31,960 I met my fiance 1214 01:03:32,040 --> 01:03:34,040 on a beach in Hawaii. 1215 01:03:34,120 --> 01:03:36,880 He was in a Dior suit, 1216 01:03:37,440 --> 01:03:39,480 standing alone in the sunset glow. 1217 01:03:39,560 --> 01:03:42,440 He looked so blue, deep in thought. 1218 01:03:42,520 --> 01:03:44,000 Just like a black hole. 1219 01:03:44,720 --> 01:03:46,680 That's how I fell in love with him. 1220 01:03:47,520 --> 01:03:49,280 He sounds like a hot guy. 1221 01:03:49,760 --> 01:03:52,360 Please. Who would go to the beach in a suit? 1222 01:03:52,440 --> 01:03:56,000 Sometimes I wonder if I'm too blessed. 1223 01:03:57,440 --> 01:03:59,440 - Congratulations! - Thank you. 1224 01:03:59,520 --> 01:04:01,680 My treat today. 1225 01:04:01,760 --> 01:04:03,360 Giving out invitations 800 years ahead... 1226 01:04:03,440 --> 01:04:05,200 Is she afraid that no one will show up? 1227 01:04:07,000 --> 01:04:11,120 "He was in his Dior suit, standing alon in the sunset glow. 1228 01:04:11,200 --> 01:04:13,720 He looked so blue, deep in thought. 1229 01:04:14,280 --> 01:04:16,000 Just like a black hole." 1230 01:04:16,080 --> 01:04:17,320 Only a black hole can take in 1231 01:04:17,400 --> 01:04:20,080 an artificial person like her. 1232 01:04:21,040 --> 01:04:24,960 But her hubby does look hot and handsome. 1233 01:04:27,560 --> 01:04:29,840 Cute guys are either playboys or gay. 1234 01:04:29,920 --> 01:04:31,520 What's good about it? 1235 01:04:31,600 --> 01:04:34,840 A good husband is someone like your Kai, 1236 01:04:34,920 --> 01:04:36,240 considerate, down-to-earth, 1237 01:04:36,320 --> 01:04:39,200 and most importantly, he has nothing to offer to other women. 1238 01:04:44,680 --> 01:04:46,400 "Good Buy TV Shopping" 1239 01:04:46,480 --> 01:04:48,360 I'll start the introduction with needs. 1240 01:04:48,800 --> 01:04:50,200 Okay, you do that. 1241 01:04:50,280 --> 01:04:52,560 And I'll elaborate with the introduction 1242 01:04:52,640 --> 01:04:54,240 of the machine and the interface. 1243 01:04:54,320 --> 01:04:55,920 When the camera is on this panel, 1244 01:04:56,000 --> 01:04:57,400 we'll play the video clip. 1245 01:04:57,480 --> 01:05:00,360 Director, we have 3 video clips. Please double-check the sequences for me. 1246 01:05:00,440 --> 01:05:01,440 Okay. No problem. 1247 01:05:04,640 --> 01:05:06,520 Who says so? I marked it, okay? 1248 01:05:06,600 --> 01:05:08,040 Hi, Boss. 1249 01:05:08,120 --> 01:05:09,120 Go on. 1250 01:05:09,200 --> 01:05:10,800 Anyway, we'll give you the benefit. 1251 01:05:10,880 --> 01:05:12,480 Kui, the model had a car accident on the way. 1252 01:05:12,560 --> 01:05:13,560 She won't make it. 1253 01:05:13,640 --> 01:05:15,200 What? You're trying to give me trouble? 1254 01:05:15,280 --> 01:05:16,400 We're going live soon. 1255 01:05:16,480 --> 01:05:17,880 Call another agency. 1256 01:05:18,240 --> 01:05:19,760 Or you prefer to be on camera yourself? 1257 01:05:19,840 --> 01:05:21,880 Have you got the face, the boobs, and the slim waist? 1258 01:05:21,960 --> 01:05:23,760 If you can't find someone, don't show up again! 1259 01:05:24,640 --> 01:05:27,120 Well then, let Sue give it a try. 1260 01:05:32,280 --> 01:05:34,800 Working out has become a new trend. 1261 01:05:34,880 --> 01:05:36,120 Some people want to shape up. 1262 01:05:36,200 --> 01:05:38,080 Some people want to take care of their health. 1263 01:05:38,160 --> 01:05:40,560 But the weather is usually a big obstacle. 1264 01:05:40,640 --> 01:05:42,680 - Too cold to work out in winter... - Yes. 1265 01:05:42,760 --> 01:05:43,880 ...and too hot in summer. 1266 01:05:43,960 --> 01:05:45,040 So what should we do? 1267 01:05:45,120 --> 01:05:48,120 Exactly. That's why a lot of people choose to work out in a gym. 1268 01:05:48,200 --> 01:05:49,520 But don't forget, 1269 01:05:49,600 --> 01:05:53,520 you have to pay membership fees and monthly fees. 1270 01:05:53,600 --> 01:05:55,320 - That's quite some money. - Good, very good. 1271 01:05:55,400 --> 01:05:57,240 - Not cheap at all. - Sue, keep jogging. Don't stop. 1272 01:05:57,320 --> 01:05:59,000 Camera 4, tilt up from her legs. 1273 01:05:59,080 --> 01:06:00,880 A smarter and economical solution. 1274 01:06:02,480 --> 01:06:04,960 White Genius 2. 1275 01:06:05,800 --> 01:06:07,200 Yes, this treadmill allows you 1276 01:06:07,280 --> 01:06:09,000 to bring home not only the gym, 1277 01:06:09,080 --> 01:06:11,360 but also the coach. 1278 01:06:11,440 --> 01:06:14,400 Right, let's ask our model how she feels jogging on it. 1279 01:06:14,480 --> 01:06:16,200 How do you feel? Is it easy to use? 1280 01:06:16,280 --> 01:06:18,000 Yes, it feels so easy. 1281 01:06:18,080 --> 01:06:19,680 Besides, the control panel shows that 1282 01:06:19,760 --> 01:06:21,440 I've burnt 500 kcal already! 1283 01:06:22,120 --> 01:06:23,960 500 kcal. 1284 01:06:43,800 --> 01:06:44,800 Hello. 1285 01:06:44,880 --> 01:06:46,600 Hello? 1286 01:06:46,680 --> 01:06:48,640 Do you need repair services? 1287 01:06:48,720 --> 01:06:50,960 Do you know the owner of this number? 1288 01:07:05,320 --> 01:07:06,520 Did you call me? 1289 01:07:06,600 --> 01:07:07,760 Mr. Fang. 1290 01:07:09,760 --> 01:07:12,440 You're the only contact in her call log. We can't contact the police. 1291 01:07:12,520 --> 01:07:13,720 Thank you for coming. 1292 01:07:13,800 --> 01:07:15,120 In the ladies' room. 1293 01:07:18,880 --> 01:07:21,840 Excuse me. 1294 01:07:22,640 --> 01:07:23,920 Excuse me. 1295 01:07:28,600 --> 01:07:29,840 Excuse me. 1296 01:07:40,400 --> 01:07:41,560 Miss Rose. 1297 01:07:42,760 --> 01:07:43,800 Rose! 1298 01:07:51,160 --> 01:07:52,520 Where is the money? 1299 01:07:56,480 --> 01:07:59,440 Aren't you paying them back for me? 1300 01:08:23,640 --> 01:08:26,920 "Sober Up for you if you have a hangover." 1301 01:08:38,080 --> 01:08:40,760 "500NTD under your pillow, get some food." 1302 01:08:49,920 --> 01:08:51,920 "If you need help, let me know." 1303 01:08:52,000 --> 01:08:54,480 "It's dangerous to get drunk in a nightclub." 1304 01:09:02,080 --> 01:09:04,280 Into the bag, throw up into the bag. 1305 01:09:05,960 --> 01:09:07,600 It's okay if you don't want to throw up. 1306 01:09:08,200 --> 01:09:09,440 Water? 1307 01:09:28,760 --> 01:09:30,720 Silly boy... 1308 01:10:03,680 --> 01:10:04,920 Mary! 1309 01:10:12,600 --> 01:10:13,840 Mary. 1310 01:10:14,440 --> 01:10:15,520 I'm sorry. 1311 01:10:15,960 --> 01:10:18,160 I ruined your most important show. 1312 01:10:24,680 --> 01:10:27,120 Since I started working here, I've been too stressed. 1313 01:10:27,200 --> 01:10:29,000 I've never been healthy. 1314 01:10:29,840 --> 01:10:31,280 My voice is ruined too. 1315 01:10:32,120 --> 01:10:34,440 I kept telling myself, "just hang in there a bit more." 1316 01:10:34,520 --> 01:10:36,640 "Hang in there a bit longer and you'll succeed." 1317 01:10:38,000 --> 01:10:41,080 But it seems like reality is not like a TV series. 1318 01:10:42,240 --> 01:10:44,120 I'm not cut out for this job. 1319 01:10:46,840 --> 01:10:50,400 If you want to succeed in this industry, there are too many factors involved. 1320 01:10:51,240 --> 01:10:53,640 Skills and connections are necessary, 1321 01:10:53,960 --> 01:10:55,880 but opportunity and luck play a bigger role. 1322 01:10:58,560 --> 01:11:01,200 I once thought that my performance was outstanding, 1323 01:11:01,280 --> 01:11:03,400 so I started to be picky with the products. 1324 01:11:03,880 --> 01:11:06,800 I don't want to sell vulgar ones, and don't bother with those I didn't like. 1325 01:11:06,880 --> 01:11:08,920 I forgot that our job is to create demand. 1326 01:11:09,000 --> 01:11:11,120 Without the products, we're nothing. 1327 01:11:15,000 --> 01:11:17,640 As for you, you make a fool of yourself all the time, 1328 01:11:17,720 --> 01:11:19,680 but at least you work hard and you've got passion. 1329 01:11:19,760 --> 01:11:22,320 All you need to do is seize and create opportunities 1330 01:11:22,400 --> 01:11:24,560 and produce excellent results. 1331 01:11:24,640 --> 01:11:27,240 If you can't take it anymore, leave. 1332 01:11:28,160 --> 01:11:29,920 Stop wasting your youth. 1333 01:11:37,440 --> 01:11:38,960 The counter is wearing out. 1334 01:11:39,640 --> 01:11:40,840 Boss. 1335 01:11:42,240 --> 01:11:44,040 What's wrong? Why are you spacing out here? 1336 01:11:46,000 --> 01:11:47,720 Mary left. 1337 01:11:48,960 --> 01:11:50,960 She failed to hit sales target for three months in a row. 1338 01:11:51,480 --> 01:11:54,640 If a senior like her can be fired, 1339 01:11:55,080 --> 01:11:58,440 I'm worried that I can't achieve excellent sales performance. 1340 01:12:00,400 --> 01:12:01,680 Mary is past her prime. 1341 01:12:01,760 --> 01:12:03,520 She's not appealing to the new audience. 1342 01:12:03,880 --> 01:12:05,160 But you are different. 1343 01:12:06,760 --> 01:12:08,520 I've always wanted to become a shopping host. 1344 01:12:09,040 --> 01:12:10,240 I'll let myself down 1345 01:12:11,000 --> 01:12:12,600 if I fail to hit my quota. 1346 01:12:13,400 --> 01:12:15,520 Don't worry. I have faith in you. 1347 01:12:21,440 --> 01:12:22,520 Hello, everyone. I am Sue, 1348 01:12:22,600 --> 01:12:24,520 who helps you keep your perfect body shape. 1349 01:12:24,600 --> 01:12:26,600 This is our product of the day: 1350 01:12:26,680 --> 01:12:28,000 Spinner bike. 1351 01:12:28,080 --> 01:12:29,840 Spinner bikes all look pretty much the same. 1352 01:12:29,920 --> 01:12:32,720 But this one is different. Let's have a look at the panel first. 1353 01:12:32,800 --> 01:12:34,800 The display is simple and user-friendly. 1354 01:12:34,880 --> 01:12:35,960 It's really easy to read, 1355 01:12:36,040 --> 01:12:37,520 you've got the speed, time, distance 1356 01:12:37,600 --> 01:12:39,520 and calorie burnt. 1357 01:12:41,520 --> 01:12:42,960 No, thanks. 1358 01:12:46,000 --> 01:12:47,720 This is what's left from that 500NTD. 1359 01:12:52,520 --> 01:12:54,040 How did you find me? 1360 01:12:59,320 --> 01:13:01,120 The first time we met, 1361 01:13:01,200 --> 01:13:03,000 I already put the GPS tracker 1362 01:13:03,080 --> 01:13:04,960 into your toolbox. 1363 01:13:08,240 --> 01:13:09,720 Why me? 1364 01:13:12,120 --> 01:13:13,320 Because... 1365 01:13:15,520 --> 01:13:18,080 you look like an easy target. 1366 01:13:20,560 --> 01:13:22,080 But I picked the wrong one. 1367 01:13:25,520 --> 01:13:26,520 Hey. 1368 01:13:27,120 --> 01:13:28,280 Are you okay? 1369 01:13:31,720 --> 01:13:33,440 Finding out what kind of person you are... 1370 01:13:33,520 --> 01:13:35,440 Is it good or bad? 1371 01:13:35,520 --> 01:13:37,240 I didn't do anything. 1372 01:13:37,800 --> 01:13:39,280 I know. 1373 01:13:40,600 --> 01:13:43,000 Most men think with their penis, 1374 01:13:43,080 --> 01:13:45,560 but you're a man without a penis. 1375 01:13:46,120 --> 01:13:48,120 I'm afraid you'll have to stay single forever. 1376 01:13:56,320 --> 01:13:58,000 I'm married. 1377 01:14:02,000 --> 01:14:06,000 Your wife must be a village girl. 1378 01:14:08,720 --> 01:14:10,240 That's my wife. 1379 01:14:13,640 --> 01:14:16,760 Being single is sad, but having an illusion is pathetic. 1380 01:14:16,840 --> 01:14:18,360 I'm not joking. 1381 01:14:18,920 --> 01:14:21,200 Of course. And Chris Hemsworth is my hubby. 1382 01:14:24,680 --> 01:14:27,080 "Spouse: Sue Chen" 1383 01:14:29,360 --> 01:14:31,120 I thought you were a real gentleman. 1384 01:14:31,200 --> 01:14:32,720 So it's just because your wife is so hot that 1385 01:14:32,800 --> 01:14:34,640 you don't need to "go out and cool down." 1386 01:14:38,280 --> 01:14:40,680 To be honest, I'm not sure if she's my wife anymore. 1387 01:14:41,960 --> 01:14:43,560 She has changed so much 1388 01:14:44,360 --> 01:14:46,680 since she started working at the TV shopping channel. 1389 01:14:52,080 --> 01:14:53,440 I can help you. 1390 01:14:55,720 --> 01:14:57,160 I'll let her wake up to reality 1391 01:14:57,240 --> 01:14:58,680 and leave the company. 1392 01:14:59,200 --> 01:15:00,280 Really? 1393 01:15:00,360 --> 01:15:02,360 You can convince her to leave the shopping channel? 1394 01:15:06,200 --> 01:15:07,440 Of course. 1395 01:15:07,920 --> 01:15:10,040 I just happen to hate this kind of job very much too. 1396 01:15:10,120 --> 01:15:11,880 It's so easy to shape yourself up! 1397 01:15:11,960 --> 01:15:13,200 Yes, shape up like Sue! 1398 01:15:13,280 --> 01:15:15,360 What a slut. 1399 01:15:15,440 --> 01:15:17,600 Those guys are totally fooled by her. 1400 01:15:18,920 --> 01:15:23,240 I heard that she has dinner with top management every day. 1401 01:15:23,320 --> 01:15:24,800 I've heard that too. 1402 01:15:24,880 --> 01:15:27,720 Why? She is getting all the advantages. 1403 01:15:27,800 --> 01:15:30,000 In what sense am I, Mei, not comparable to her? 1404 01:15:30,080 --> 01:15:31,600 Alright. I know it's true. 1405 01:15:31,680 --> 01:15:34,200 I don't have her figure and her look. 1406 01:15:34,280 --> 01:15:36,240 But I know all of our products. 1407 01:15:36,320 --> 01:15:38,000 Super well. 1408 01:15:38,080 --> 01:15:40,200 I'm not going to be defeated by a pretty face. 1409 01:15:40,280 --> 01:15:41,880 What's wrong, Sue Chen? 1410 01:15:46,840 --> 01:15:48,120 We didn't mean anything really. 1411 01:15:48,200 --> 01:15:49,960 We were just saying that... 1412 01:15:51,560 --> 01:15:52,560 This bird 1413 01:15:52,640 --> 01:15:54,160 looks like a pretty vase. 1414 01:15:57,720 --> 01:15:59,480 Enjoy the vase. 1415 01:16:14,160 --> 01:16:16,960 It's her. I heard that she's flirting with Boss. 1416 01:16:17,040 --> 01:16:19,360 - Really? - You haven't heard? 1417 01:16:49,560 --> 01:16:51,120 Here she is. 1418 01:16:55,600 --> 01:16:56,720 Mei. 1419 01:17:03,560 --> 01:17:05,240 I have a lot of respect for you. 1420 01:17:06,000 --> 01:17:08,000 But why are you always picking on me? 1421 01:17:08,800 --> 01:17:10,200 Is it because you're jealous of me? 1422 01:17:10,800 --> 01:17:12,080 What for? 1423 01:17:14,080 --> 01:17:15,640 Mask on! 1424 01:17:16,320 --> 01:17:18,680 Because nobody wants you even if you sell yourself for nothing. 1425 01:17:19,120 --> 01:17:21,720 Does playing dirty tricks like that really work? 1426 01:17:23,280 --> 01:17:25,120 Mary's position belongs to me. 1427 01:17:26,920 --> 01:17:28,240 Bring it on! 1428 01:17:43,480 --> 01:17:44,560 Hello? 1429 01:17:47,040 --> 01:17:48,760 Sorry... 1430 01:17:50,080 --> 01:17:51,160 Hello? 1431 01:17:52,360 --> 01:17:56,320 Hello? Sue, can you hear me? 1432 01:17:56,400 --> 01:17:58,680 Sue, I have good news for you. 1433 01:17:58,760 --> 01:18:00,720 You're going to have your own show! 1434 01:18:00,800 --> 01:18:02,680 Did I pass the probation period? 1435 01:18:02,760 --> 01:18:04,800 Boss recommended you to take over Mary's job. 1436 01:18:04,880 --> 01:18:06,960 Thank you. Thank you, Peter. 1437 01:18:07,040 --> 01:18:08,120 Thank you, Boss. 1438 01:18:08,200 --> 01:18:10,360 I'll do my best, thank you all. 1439 01:18:10,440 --> 01:18:11,720 I'll give it my all. 1440 01:18:11,800 --> 01:18:14,520 Yes! 1441 01:18:19,120 --> 01:18:20,480 My cell phone. 1442 01:18:21,200 --> 01:18:22,360 Sue. 1443 01:18:22,440 --> 01:18:24,120 The client specifically mentioned these two points. 1444 01:18:24,200 --> 01:18:26,680 It can boost your energy and improve your circulation. 1445 01:18:26,760 --> 01:18:27,760 Make sure you emphasize these. 1446 01:18:27,840 --> 01:18:29,400 Here is the comparison chart of shark liver oil 1447 01:18:29,480 --> 01:18:31,040 and other kinds of fish liver oil. 1448 01:18:31,120 --> 01:18:32,840 Have a look at the certification. 1449 01:18:32,920 --> 01:18:36,400 Peter, the description of ingredients is ambiguous. 1450 01:18:36,480 --> 01:18:39,520 Besides, aren't sharks one of the endangered ocean animals? 1451 01:18:41,640 --> 01:18:44,560 Where is this coffee from? 1452 01:18:46,600 --> 01:18:48,080 South Africa? 1453 01:18:48,160 --> 01:18:49,440 How would I know? 1454 01:18:49,520 --> 01:18:50,840 See? 1455 01:18:50,920 --> 01:18:53,040 It doesn't matter as long as it tastes good. 1456 01:18:53,120 --> 01:18:55,160 What matters is whether the person who made the coffee 1457 01:18:55,240 --> 01:18:57,680 wanted to make it good or not, right? 1458 01:18:57,760 --> 01:18:59,560 Don't worry. 1459 01:18:59,640 --> 01:19:01,320 It's certified in 13 countries. 1460 01:19:01,400 --> 01:19:03,720 If it's not good stuff, how did it get so many certifications? 1461 01:19:03,800 --> 01:19:06,360 This is really good fish oil. It can strengthen your immune system. 1462 01:19:14,000 --> 01:19:15,160 Sue, 1463 01:19:15,640 --> 01:19:18,720 didn't you try really hard to get Mary's job? 1464 01:19:33,720 --> 01:19:35,040 Mask on! 1465 01:19:39,200 --> 01:19:42,760 5, 4, 3, 2... 1466 01:19:42,840 --> 01:19:46,200 Hi, I'm Sue, who keeps you in good shape. 1467 01:19:46,280 --> 01:19:48,320 I'm here to recommend you 1468 01:19:48,400 --> 01:19:51,360 an awesome supplement, 1469 01:19:51,440 --> 01:19:53,640 Atlantic Blue Ocean Shark Liver Oil. 1470 01:19:58,600 --> 01:20:00,640 Boss, if I may ask... 1471 01:20:00,720 --> 01:20:02,880 Is Sue Chen your cup of tea? 1472 01:20:04,920 --> 01:20:06,480 I like you too, Mei. 1473 01:20:06,560 --> 01:20:08,680 Then why does she have her own show and I don't? 1474 01:20:12,200 --> 01:20:14,760 Because you're the secret weapon. 1475 01:20:15,440 --> 01:20:19,000 You don't use your secret weapon until the crucial moment comes. 1476 01:20:19,080 --> 01:20:20,120 Right? 1477 01:20:23,920 --> 01:20:24,920 Me? 1478 01:20:25,000 --> 01:20:26,400 Yes, you. 1479 01:20:26,480 --> 01:20:27,680 I have faith in you. 1480 01:20:30,000 --> 01:20:31,400 Ladies, 1481 01:20:31,480 --> 01:20:34,480 do you feel your hands are getting rougher? 1482 01:20:34,560 --> 01:20:37,000 It's been a long time since your husband held your hand. 1483 01:20:37,080 --> 01:20:39,160 When your right hand touches your left hand... 1484 01:20:39,240 --> 01:20:42,160 Oh my god, did I just touch a scouring pad? 1485 01:20:42,240 --> 01:20:44,160 If you have the same problem, 1486 01:20:44,240 --> 01:20:47,400 you should never miss what I'm going to show you today. 1487 01:20:47,480 --> 01:20:48,480 Dishwasher. 1488 01:20:48,560 --> 01:20:50,600 It's super smart. 1489 01:20:50,680 --> 01:20:54,240 Every layer has its own level of water jet. 1490 01:20:54,320 --> 01:20:57,320 It saves water and energy. 1491 01:20:57,640 --> 01:20:59,640 We're giving you the best deal ever 1492 01:20:59,720 --> 01:21:02,160 for this super smart dishwasher. 1493 01:21:02,240 --> 01:21:03,800 - Buy one and get one free! - Only five left. 1494 01:21:03,880 --> 01:21:05,760 What? Only five left? 1495 01:21:06,480 --> 01:21:07,640 Mei never lies! 1496 01:21:07,720 --> 01:21:09,160 If you don't buy it today, 1497 01:21:09,240 --> 01:21:11,120 no way you can get it tomorrow. 1498 01:21:11,200 --> 01:21:12,200 So call now! 1499 01:21:12,280 --> 01:21:14,200 I wonder how Boss encouraged Mei. 1500 01:21:14,280 --> 01:21:16,720 She's selling the product with her soul. 1501 01:21:17,360 --> 01:21:18,680 Lively Mixed Vitamin. 1502 01:21:18,760 --> 01:21:20,400 Diamond Snail Night Cream. 1503 01:21:20,480 --> 01:21:21,920 Herbal Diet Pills. 1504 01:21:22,000 --> 01:21:23,440 Atlantic Blue Ocean Shark Liver Oil. 1505 01:21:23,520 --> 01:21:26,400 Sue's products are doing okay, 1506 01:21:26,480 --> 01:21:29,040 but not as well as we expected. 1507 01:21:29,680 --> 01:21:33,320 I think Sue is not passionate enough about the products. 1508 01:21:33,400 --> 01:21:35,760 Yes, you're doing it in a safe way, 1509 01:21:35,840 --> 01:21:38,400 but it's not enough to trigger people's desire to purchase. 1510 01:21:38,640 --> 01:21:40,640 I agree. Not aggressive enough. 1511 01:21:41,440 --> 01:21:42,680 Sue. 1512 01:21:43,480 --> 01:21:44,560 What do you think? 1513 01:21:45,240 --> 01:21:46,600 I... 1514 01:21:48,280 --> 01:21:51,120 I feel I'm like a pharmacy owner. 1515 01:21:51,200 --> 01:21:53,120 Besides, I don't like snails. 1516 01:21:54,360 --> 01:21:56,920 We fought hard to get the authorization to sell these products. 1517 01:21:57,000 --> 01:21:59,160 Sue, beauty and supplements are your specialties. 1518 01:21:59,240 --> 01:22:00,520 Of course you have to sell them. 1519 01:22:00,600 --> 01:22:03,240 I know. Peter, I'm really grateful. 1520 01:22:03,320 --> 01:22:04,640 - But... - Maybe... 1521 01:22:05,040 --> 01:22:07,000 we can let Sue try some other products. 1522 01:22:07,080 --> 01:22:09,840 We have to experiment to know what works best for her. 1523 01:22:11,840 --> 01:22:14,400 Alright, let's give it a try. 1524 01:22:15,760 --> 01:22:16,920 That's all for today. 1525 01:22:20,880 --> 01:22:24,160 Judy, propose a few more kinds of products in the next evaluation meeting. 1526 01:22:25,960 --> 01:22:28,280 Boss, thank you. 1527 01:22:30,800 --> 01:22:33,560 You can thank me with outstanding sales performance. 1528 01:22:33,640 --> 01:22:35,240 I can help you with this, 1529 01:22:35,320 --> 01:22:37,120 but you'll have to take care of the rest. 1530 01:22:37,640 --> 01:22:38,720 I know. 1531 01:22:38,800 --> 01:22:40,400 I promise I won't let you down. 1532 01:22:40,480 --> 01:22:41,600 Deal. 1533 01:22:53,200 --> 01:22:54,200 Good morning, Sue. 1534 01:22:54,280 --> 01:22:55,960 - Good morning. - Good morning, Sue. 1535 01:22:56,040 --> 01:22:57,280 Good morning. 1536 01:23:10,360 --> 01:23:13,200 iPhome 7? 1537 01:23:13,280 --> 01:23:14,640 iPhome 7! 1538 01:23:15,720 --> 01:23:17,120 Can we sell this? 1539 01:23:17,760 --> 01:23:18,960 Peter. 1540 01:23:20,040 --> 01:23:21,040 Peter. 1541 01:23:21,120 --> 01:23:23,000 Sue, this is our new colleague. 1542 01:23:23,080 --> 01:23:26,240 This is Sue Chen, she specializes in beauty products. 1543 01:23:26,320 --> 01:23:29,320 Sue, Rose will be your partner today. 1544 01:23:29,400 --> 01:23:31,960 Take care of her and make sure you go through the script together. 1545 01:23:34,000 --> 01:23:36,200 Hi, senior. My name is Rose. 1546 01:23:38,760 --> 01:23:41,880 iPhome 7? 1547 01:23:41,960 --> 01:23:43,040 Can we sell this? 1548 01:23:43,120 --> 01:23:44,440 This is a fake iPhone. 1549 01:23:45,240 --> 01:23:47,240 This is a scam, right? 1550 01:23:48,920 --> 01:23:50,240 Mask on! 1551 01:23:51,480 --> 01:23:53,760 If you're too idealistic, you can't sell anything. 1552 01:23:53,840 --> 01:23:56,320 Every product has its consumer group. 1553 01:23:57,440 --> 01:23:59,920 We are here to create demand. 1554 01:24:00,000 --> 01:24:01,200 Sales are like performance. 1555 01:24:02,200 --> 01:24:03,440 You're right, senior! 1556 01:24:03,520 --> 01:24:05,280 I'll learn as much as I can from you. 1557 01:24:09,320 --> 01:24:10,680 Hello, everyone. 1558 01:24:10,760 --> 01:24:12,680 I'm your 3C buddy, Sue. 1559 01:24:12,760 --> 01:24:14,040 Hi, I'm Rose. 1560 01:24:14,120 --> 01:24:15,160 We're here to show you 1561 01:24:15,240 --> 01:24:17,400 the latest smartphone model, 1562 01:24:17,480 --> 01:24:18,480 iPhome 7! 1563 01:24:18,560 --> 01:24:19,760 So cool. 1564 01:24:19,840 --> 01:24:23,720 I know that Apple only launched up to iPhone 6S. 1565 01:24:24,240 --> 01:24:25,440 What the hell are you saying? 1566 01:24:34,080 --> 01:24:36,600 That means iPhome 7 is a commercial secret 1567 01:24:36,680 --> 01:24:38,680 exclusively revealed here. 1568 01:24:38,760 --> 01:24:40,400 You can get it nowhere else on earth. 1569 01:24:40,480 --> 01:24:44,120 But iPhone is spelled with an "N," not an "M." 1570 01:24:48,840 --> 01:24:49,920 What's wrong with you? 1571 01:24:52,040 --> 01:24:53,560 How boring if you have an iPhone 7 1572 01:24:53,640 --> 01:24:55,520 just like everyone else when it's launched? 1573 01:24:55,600 --> 01:24:58,200 iPhome 7 is only available for those who're watching the show now. 1574 01:24:58,280 --> 01:24:59,560 Your phone will be the one and only. 1575 01:24:59,640 --> 01:25:01,000 So special. 1576 01:25:01,080 --> 01:25:04,280 But the apple on iPhone has only one bite, not two. 1577 01:25:04,360 --> 01:25:05,640 Are you nuts? 1578 01:25:19,400 --> 01:25:20,600 Only good apples 1579 01:25:20,680 --> 01:25:22,520 will make you want to have one more bite, right? 1580 01:25:23,120 --> 01:25:26,800 I'd like to know how many bites we'll get from our audiences. 1581 01:25:32,720 --> 01:25:35,720 Call our hotline now. 1582 01:25:36,240 --> 01:25:37,200 I'll kick you out! 1583 01:25:38,800 --> 01:25:40,560 "Good Buy TV Shopping" 1584 01:25:51,880 --> 01:25:53,440 Are these figures for real? 1585 01:25:57,120 --> 01:25:58,360 So this nonsense works? 1586 01:26:00,920 --> 01:26:02,640 You're good. You're damn good! 1587 01:26:06,600 --> 01:26:10,160 Mister, your wife is tough. 1588 01:26:10,240 --> 01:26:11,800 I was trying to screw her up 1589 01:26:11,880 --> 01:26:13,160 but she managed to fix it all. 1590 01:26:14,640 --> 01:26:16,200 I need more time. 1591 01:26:18,840 --> 01:26:20,200 You don't need time. 1592 01:26:21,120 --> 01:26:22,560 You did such a great job. 1593 01:26:22,640 --> 01:26:24,040 We got the first phone call in no time. 1594 01:26:24,120 --> 01:26:26,120 Even I was so tempted to call from the control room. 1595 01:26:26,200 --> 01:26:28,680 This is an unprecedented sales style on shopping channels. 1596 01:26:28,760 --> 01:26:30,880 You've got a really special and unique approach. 1597 01:26:31,640 --> 01:26:34,120 Since it works so well... 1598 01:26:34,200 --> 01:26:36,920 You'll pair up and host the show together from now on. 1599 01:26:37,000 --> 01:26:38,080 Okay? 1600 01:26:38,160 --> 01:26:39,200 Do your best. 1601 01:26:39,760 --> 01:26:41,360 Give it your all! 1602 01:26:42,120 --> 01:26:43,240 "On air" 1603 01:26:43,880 --> 01:26:45,200 Hello, everyone. I am Sue. 1604 01:26:45,280 --> 01:26:47,240 I'll make you the most attractive person today. 1605 01:26:47,320 --> 01:26:48,360 Hi, I'm Rose. 1606 01:26:48,440 --> 01:26:51,520 Today, I will introduce you our Lucky Meteorite. 1607 01:26:52,000 --> 01:26:53,680 It looks like nothing but a rock. 1608 01:26:53,760 --> 01:26:57,640 That's right, it looks like nothing but a rock. 1609 01:26:57,720 --> 01:27:00,600 - But don't judge a rock by its look. - Really? 1610 01:27:00,680 --> 01:27:02,360 Mei is here to show you 1611 01:27:02,440 --> 01:27:03,880 this manual juicer. 1612 01:27:03,960 --> 01:27:05,960 You can drink in all the nutrition 1613 01:27:06,040 --> 01:27:07,320 of the entire fruit. 1614 01:27:08,760 --> 01:27:09,920 Did you see that? 1615 01:27:10,000 --> 01:27:11,680 See? How juicy! 1616 01:27:12,480 --> 01:27:15,360 The Lucky Meteorite is a concentration of the whole universe's energy. 1617 01:27:15,440 --> 01:27:17,280 It can keep bad luck away from you. 1618 01:27:17,800 --> 01:27:19,040 Does it really bring good luck? 1619 01:27:19,120 --> 01:27:20,120 Nobody knows. 1620 01:27:20,960 --> 01:27:21,960 Exactly. 1621 01:27:22,040 --> 01:27:24,320 So take the Lucky Meteorite home, 1622 01:27:24,400 --> 01:27:26,480 you can be the witness of good luck. 1623 01:27:26,560 --> 01:27:29,200 Ladies, when you make fresh energy drinks for your husband, 1624 01:27:29,280 --> 01:27:31,360 healthy juice for your children, 1625 01:27:31,440 --> 01:27:33,200 this is your best friend! 1626 01:27:33,280 --> 01:27:34,560 Call in now. 1627 01:27:34,640 --> 01:27:38,360 "Good Buy TV Shopping" 1628 01:27:43,720 --> 01:27:45,520 Today, we have Ricoh GR2 Premium Kit 1629 01:27:45,600 --> 01:27:48,040 10th anniversary limited edition. 1630 01:27:48,400 --> 01:27:49,560 Ladies, if you're still 1631 01:27:49,640 --> 01:27:51,360 using a traditional fan, 1632 01:27:51,440 --> 01:27:53,360 it's like a mobile which can't connect to the Internet. 1633 01:27:53,440 --> 01:27:54,360 It sucks. 1634 01:27:54,440 --> 01:27:56,080 This camera costs 46,800NTD. 1635 01:27:56,160 --> 01:27:57,880 Enjoy interest-free installment payments of up to 36 months 1636 01:27:57,960 --> 01:27:59,440 and the 7 exclusive collectible gifts. 1637 01:27:59,520 --> 01:28:02,560 Our surprise price for today is 19,900NTD. 1638 01:28:03,440 --> 01:28:04,600 I've got nothing to say. 1639 01:28:04,680 --> 01:28:06,000 What are you waiting for? 1640 01:28:06,080 --> 01:28:07,400 Call in now! 1641 01:28:07,480 --> 01:28:08,560 Watch out! 1642 01:28:09,720 --> 01:28:12,720 Hi, Mei is bringing you good news again. 1643 01:28:12,800 --> 01:28:14,160 What's the bargain today? 1644 01:28:14,240 --> 01:28:16,800 Right, this is it! Electric bike. 1645 01:28:17,800 --> 01:28:21,240 50 private hot spring coupons, exclusive on our channel. 1646 01:28:21,320 --> 01:28:22,640 Special package on sale now. 1647 01:28:22,720 --> 01:28:24,640 No license plate, no tax, no test required, 1648 01:28:24,720 --> 01:28:27,080 and you won't sweat like riding on a traditional bike. 1649 01:28:27,160 --> 01:28:28,760 It's perfect as a gift or for your own pleasure. 1650 01:28:28,840 --> 01:28:32,880 Original price at 75,000NTD, now it's 50% off, plus 7,500NTD deducted. 1651 01:28:32,960 --> 01:28:34,240 Buy 50 coupons at once. 1652 01:28:34,320 --> 01:28:36,200 Soak in until your skin peels off. 1653 01:28:38,040 --> 01:28:39,280 What would you like to order? 1654 01:28:39,360 --> 01:28:40,480 Camera, okay. 1655 01:28:40,560 --> 01:28:42,120 I'll proceed with your order now. 1656 01:28:53,920 --> 01:28:56,440 Sue, iPhome 7S will soon be launched. 1657 01:28:56,520 --> 01:28:58,440 It's the upgraded version of what you sold before. 1658 01:28:58,520 --> 01:28:59,640 The client wants you to sell it. 1659 01:28:59,720 --> 01:29:01,000 Mei, you're the perfect person to sell this product. 1660 01:29:01,080 --> 01:29:03,320 Mei, this is the brand new product from our client. 1661 01:29:03,400 --> 01:29:04,720 This is the exclusive global launch sale. 1662 01:29:04,800 --> 01:29:06,240 Mei, this is the flagship product 1663 01:29:06,320 --> 01:29:07,640 that I've fought very hard for. 1664 01:29:34,960 --> 01:29:37,160 Rose has largely increased our operating performance. 1665 01:29:37,240 --> 01:29:39,640 Here is to acknowledge Rose's hard work, excellent performance 1666 01:29:39,720 --> 01:29:41,520 and great contribution to the company, 1667 01:29:41,600 --> 01:29:44,280 and to show our sincere gratitude. 1668 01:29:46,680 --> 01:29:47,760 Hey, 1669 01:29:47,840 --> 01:29:49,800 my wife seems to be doing even better 1670 01:29:49,880 --> 01:29:51,840 since you joined her at the shopping channel. 1671 01:29:54,320 --> 01:29:55,720 Don't worry, 1672 01:29:55,800 --> 01:29:57,320 I've got plan B. 1673 01:29:57,400 --> 01:29:59,440 I haven't used my secret weapon yet. 1674 01:29:59,920 --> 01:30:01,120 Forget it. 1675 01:30:06,760 --> 01:30:08,600 It's all my fault. 1676 01:30:26,040 --> 01:30:27,200 Our new product. 1677 01:30:27,280 --> 01:30:28,880 20-cm adjustable insole. 1678 01:30:28,960 --> 01:30:30,760 Savior for your short legs. 1679 01:30:30,840 --> 01:30:33,000 Our new product, men's anti-cellulite shaper boxer. 1680 01:30:33,080 --> 01:30:34,440 Time to lift up your sagging butt. 1681 01:30:34,840 --> 01:30:36,480 Good Fortune Purple Crystal 1682 01:30:36,560 --> 01:30:39,520 will increase your odds of winning the jackpot by 10%. 1683 01:30:39,600 --> 01:30:41,160 Korean plastic surgery set menu options. 1684 01:30:41,240 --> 01:30:44,200 Lee Min-ho and Kim Soo-hyun, which one do you want to become? 1685 01:30:48,920 --> 01:30:51,440 How can I become Lee Min-ho or Kim Soo-hyun? 1686 01:30:51,760 --> 01:30:53,920 Why don't you just send me to my next life? 1687 01:30:54,000 --> 01:30:55,000 You bet. 1688 01:30:55,080 --> 01:30:56,600 Then I'll check with MD to see if we have a medium package, 1689 01:30:56,680 --> 01:30:58,000 so that I can visit you in the underworld. 1690 01:30:59,880 --> 01:31:02,680 What have I done wrong to make you treat me like this? 1691 01:31:03,320 --> 01:31:04,880 Why are you so bitter? 1692 01:31:05,560 --> 01:31:07,800 I just want you to be a better man. 1693 01:31:07,880 --> 01:31:09,680 Right, I'm not good enough. 1694 01:31:09,760 --> 01:31:11,360 You're too good for me. 1695 01:31:11,440 --> 01:31:13,240 Do you sell time machines? 1696 01:31:13,320 --> 01:31:14,560 I want to go back to the past 1697 01:31:14,640 --> 01:31:16,560 and beat me up for being silly enough to even like you! 1698 01:31:16,640 --> 01:31:18,200 Why do you talk like this? 1699 01:31:18,280 --> 01:31:19,480 I meant well. 1700 01:31:19,560 --> 01:31:20,680 Of course you meant well. 1701 01:31:20,760 --> 01:31:22,720 Selling wonderful shit to others, 1702 01:31:22,800 --> 01:31:24,200 turning trash into treasure. 1703 01:31:24,280 --> 01:31:25,280 You're all angels. 1704 01:31:25,360 --> 01:31:26,480 Kai Fang. 1705 01:31:26,560 --> 01:31:27,920 Don't talk shit about my work. 1706 01:31:28,000 --> 01:31:29,920 Didn't you say you'd be here for me whatever I do? 1707 01:31:30,000 --> 01:31:31,200 Sue Chen, 1708 01:31:31,280 --> 01:31:33,080 what you want is the support from Lee Min-ho or Kim Soo-hyun, 1709 01:31:33,160 --> 01:31:34,480 not from Kai Fang. 1710 01:31:36,560 --> 01:31:38,320 Since she loves the job so much, 1711 01:31:38,720 --> 01:31:40,440 I can only try to get used to it 1712 01:31:40,520 --> 01:31:41,880 or leave her. 1713 01:31:42,280 --> 01:31:43,920 I shouldn't have forced her. 1714 01:31:48,760 --> 01:31:50,480 Do you want to divorce her? 1715 01:31:51,800 --> 01:31:53,160 I don't know. 1716 01:31:58,560 --> 01:32:00,560 You don't have to go out of your way to help me. 1717 01:32:00,640 --> 01:32:03,560 You're making good money from your job. Soon you'll be able to pay off your debt. 1718 01:32:04,440 --> 01:32:06,360 I don't give a damn about that kind of money. 1719 01:32:08,880 --> 01:32:10,080 Mister, 1720 01:32:10,160 --> 01:32:11,600 don't worry. 1721 01:32:11,680 --> 01:32:13,000 Give me some more time. 1722 01:32:13,080 --> 01:32:15,720 I promise I'll make her change her mind. 1723 01:32:31,040 --> 01:32:32,080 Cheers! 1724 01:32:36,920 --> 01:32:38,440 I want to thank you 1725 01:32:38,520 --> 01:32:40,640 for your contribution to the company. 1726 01:32:41,640 --> 01:32:43,800 I'm just doing my job. 1727 01:32:50,200 --> 01:32:52,240 Besides, if you didn't give me a chance, 1728 01:32:52,320 --> 01:32:54,480 I might not have been able to work here. 1729 01:32:55,040 --> 01:32:57,200 Thank you, boss, for making my dreams come true. 1730 01:33:00,600 --> 01:33:02,840 The duck breast is very tender and well-flavored. 1731 01:33:02,920 --> 01:33:04,800 The ingredients are freshly imported from France. 1732 01:33:05,280 --> 01:33:08,200 I told the chef to prepare dishes made of the best ingredients 1733 01:33:08,280 --> 01:33:10,000 for my most important guest. 1734 01:33:14,160 --> 01:33:15,600 The sauce is unique too. 1735 01:33:15,680 --> 01:33:18,040 It's the chef's secret recipe. 1736 01:33:18,440 --> 01:33:19,920 You have a good palate. 1737 01:33:20,840 --> 01:33:22,840 Do you like to cook? 1738 01:33:22,920 --> 01:33:24,320 Usually it's my hu... 1739 01:33:25,720 --> 01:33:28,680 Sue Chen, answer the phone... 1740 01:33:28,760 --> 01:33:31,160 "Hubby" 1741 01:33:31,240 --> 01:33:34,760 Sue Chen, answer the phone... 1742 01:33:39,800 --> 01:33:40,800 Excuse me. 1743 01:33:43,280 --> 01:33:45,320 I only cook if I have time. 1744 01:33:45,400 --> 01:33:47,120 But if I have time, 1745 01:33:47,200 --> 01:33:48,520 I choose to clean the house. 1746 01:33:49,680 --> 01:33:52,160 I thought so. You're a neat freak! 1747 01:33:55,840 --> 01:33:58,400 If I see hair on the floor, 1748 01:33:58,480 --> 01:34:02,720 water stain, used staple, and fingerprint on glass and metal... 1749 01:34:02,800 --> 01:34:03,880 I can't stand it at all! 1750 01:34:03,960 --> 01:34:05,520 I need to clean it up right away. 1751 01:34:05,600 --> 01:34:06,600 Me too! 1752 01:34:09,280 --> 01:34:11,520 No wonder I always feel we're pretty in-sync. 1753 01:34:13,640 --> 01:34:16,320 By the way, if you like cleaning, 1754 01:34:16,960 --> 01:34:18,280 do you know that 1755 01:34:18,360 --> 01:34:20,720 D-Brand just launched the latest model. 1756 01:34:20,800 --> 01:34:21,800 360 Eye... 1757 01:34:21,880 --> 01:34:23,280 Robot. 1758 01:34:23,840 --> 01:34:25,880 Gosh! That's every housewife... 1759 01:34:27,480 --> 01:34:30,360 Every girl's dream product. 1760 01:34:30,440 --> 01:34:32,080 It's completely out of stock in Europe. 1761 01:34:32,160 --> 01:34:34,440 - It's something money can't buy. - I have one at my place. 1762 01:34:35,240 --> 01:34:36,600 How do you like it? 1763 01:34:37,040 --> 01:34:38,280 I wish I had one too. 1764 01:34:39,400 --> 01:34:40,800 Do you want to try it? 1765 01:34:57,880 --> 01:34:59,760 Do you live with your family? 1766 01:35:00,680 --> 01:35:02,600 No. I live here alone. 1767 01:35:04,640 --> 01:35:06,320 You're welcome to visit. 1768 01:35:08,000 --> 01:35:08,960 Anytime. 1769 01:35:23,720 --> 01:35:25,000 "Hubby: It's getting cold." 1770 01:35:25,080 --> 01:35:26,720 "Call me if you want me to pick you up." 1771 01:35:26,800 --> 01:35:28,200 "P.S. The insole is good." 1772 01:35:28,280 --> 01:35:29,760 "Shaper boxer is so tight." 1773 01:35:31,040 --> 01:35:33,000 Come on in. 1774 01:35:40,280 --> 01:35:41,880 - I... - What's wrong? 1775 01:35:53,760 --> 01:35:54,880 I need to go. 1776 01:35:55,240 --> 01:35:56,560 Bye. 1777 01:36:28,240 --> 01:36:31,360 "Good Buy TV Shopping" 1778 01:36:48,840 --> 01:36:51,440 I think the opening needs to be changed. Right, and... 1779 01:37:09,800 --> 01:37:10,800 Hi. 1780 01:37:14,320 --> 01:37:16,320 Did I do something wrong? 1781 01:37:19,560 --> 01:37:22,520 No. It was not you, boss. 1782 01:37:24,800 --> 01:37:26,400 Excuse me, I need to go. 1783 01:37:27,160 --> 01:37:28,840 Sue. 1784 01:37:31,200 --> 01:37:35,160 We're launching a limited edition diamond next week. 1785 01:37:35,800 --> 01:37:37,400 Do you want to give it a try? 1786 01:37:41,880 --> 01:37:43,120 Does it have 1787 01:37:43,520 --> 01:37:45,640 anything to do with the dinner we had together? 1788 01:37:47,480 --> 01:37:50,400 Mei will be selling another product of the same price at the same time. 1789 01:37:51,040 --> 01:37:52,280 What do you think? 1790 01:37:55,160 --> 01:37:56,240 Thank you, boss. 1791 01:37:58,760 --> 01:38:00,480 I'll give it my all. 1792 01:38:19,720 --> 01:38:21,320 Isn't she beautiful? 1793 01:38:21,400 --> 01:38:22,520 Do you like it? 1794 01:38:23,320 --> 01:38:24,320 So beautiful. 1795 01:38:24,400 --> 01:38:25,400 Very beautiful, right? 1796 01:38:25,480 --> 01:38:28,560 I'm so nervous about walking the red carpet soon. 1797 01:38:30,560 --> 01:38:32,400 My face is in pain for smiling too much. 1798 01:38:32,480 --> 01:38:35,280 I can't stand this kind of wealth-flaunting wedding. 1799 01:38:40,120 --> 01:38:41,280 Hi there. 1800 01:38:41,360 --> 01:38:43,120 Long time no see. Thank you for coming early. 1801 01:38:43,200 --> 01:38:44,400 Congratulations! 1802 01:38:45,000 --> 01:38:46,160 What's wrong? 1803 01:38:49,320 --> 01:38:50,520 You're right. 1804 01:38:51,320 --> 01:38:54,040 Cute guys are either playboys or gay. 1805 01:38:56,800 --> 01:38:59,680 Sue! 1806 01:39:00,320 --> 01:39:01,760 Where are you going? 1807 01:39:29,920 --> 01:39:31,200 Hey, you. 1808 01:39:40,840 --> 01:39:42,640 Why haven't you bought a makeup remover? 1809 01:40:23,760 --> 01:40:24,800 Do your best! 1810 01:40:27,280 --> 01:40:29,320 Go! Go! Go! 1811 01:40:36,000 --> 01:40:38,480 Shouldn't you have been back to the underworld long ago? 1812 01:40:39,120 --> 01:40:41,560 Why are you still here to scare people? 1813 01:40:52,720 --> 01:40:54,280 What the heck are you doing? 1814 01:40:54,720 --> 01:40:56,440 Aren't you selling the diamond ring today? 1815 01:40:57,960 --> 01:40:59,600 What's that on your face? 1816 01:41:00,800 --> 01:41:01,920 Get up. 1817 01:41:02,720 --> 01:41:04,120 Get up! 1818 01:41:05,440 --> 01:41:06,440 Come with me. 1819 01:41:07,760 --> 01:41:08,800 Close the door. 1820 01:41:11,840 --> 01:41:12,880 Sit down. 1821 01:41:15,080 --> 01:41:16,280 Sue Chen. 1822 01:41:16,360 --> 01:41:18,680 Look at yourself. 1823 01:41:19,040 --> 01:41:21,720 Do you think you're selling columbarium niche today? 1824 01:41:22,680 --> 01:41:24,680 So you never remove your makeup? 1825 01:41:27,600 --> 01:41:29,080 You're so brave. 1826 01:41:31,760 --> 01:41:34,440 Look at your blackheads and acnes. 1827 01:41:35,040 --> 01:41:38,200 You're lucky that you're not selling face steamers today. 1828 01:41:38,720 --> 01:41:40,720 Otherwise, how do you call yourself a professional? 1829 01:41:40,800 --> 01:41:42,040 Are you convincing at all? 1830 01:41:42,120 --> 01:41:43,840 Look, your eyelashes have fallen out. 1831 01:41:45,560 --> 01:41:46,640 What? 1832 01:41:49,960 --> 01:41:50,960 What now? 1833 01:41:52,720 --> 01:41:54,720 Why are you crying? 1834 01:41:56,800 --> 01:41:59,200 Senior, 1835 01:42:01,120 --> 01:42:04,800 have you ever lost yourself? 1836 01:42:09,400 --> 01:42:12,520 I can barely recognize myself. 1837 01:42:13,680 --> 01:42:16,360 I have no idea what I'm doing. 1838 01:42:20,240 --> 01:42:23,200 Only pretty faces like you would have such worry. 1839 01:42:25,560 --> 01:42:26,800 You know, 1840 01:42:26,880 --> 01:42:28,680 if you have nothing but a pretty face, 1841 01:42:28,760 --> 01:42:29,800 it won't work. 1842 01:42:29,880 --> 01:42:32,800 You need to have inner beauty. You've got nothing inside. 1843 01:42:37,800 --> 01:42:39,880 I don't want to work in sales anymore. 1844 01:42:42,720 --> 01:42:46,320 It's good that you know your limitations. 1845 01:42:47,120 --> 01:42:49,680 However, you happened to outperform me 1846 01:42:49,760 --> 01:42:52,480 by a tiny bit last week. 1847 01:42:53,080 --> 01:42:54,880 If you quit now, 1848 01:42:54,960 --> 01:42:57,200 hey, people will laugh at me forever. 1849 01:42:57,520 --> 01:43:00,320 They'd say that I lost to Sue Chen. 1850 01:43:01,960 --> 01:43:03,040 What do you think? 1851 01:43:03,680 --> 01:43:05,040 Do you want to run away? 1852 01:43:05,560 --> 01:43:06,720 Do you? 1853 01:43:07,200 --> 01:43:08,200 You can. 1854 01:43:08,280 --> 01:43:10,200 But you can't run away 1855 01:43:10,960 --> 01:43:12,280 before I outperform you. 1856 01:43:13,000 --> 01:43:16,200 Otherwise, I'll break you in two. 1857 01:43:18,160 --> 01:43:19,280 So? 1858 01:43:24,760 --> 01:43:26,840 What? What's so funny? 1859 01:43:36,520 --> 01:43:38,920 If so, I can never leave this place. 1860 01:43:39,000 --> 01:43:40,680 What are you saying? 1861 01:43:41,280 --> 01:43:43,680 Do you think you're in luck every day? 1862 01:43:43,760 --> 01:43:44,840 I bet... 1863 01:43:45,680 --> 01:43:48,520 you won't be able to sell one single diamond ring today. 1864 01:43:49,760 --> 01:43:52,320 We'll remove this table. There will be a display stand. 1865 01:43:52,400 --> 01:43:54,080 Camera 1 will have close-ups for both sides. 1866 01:43:54,160 --> 01:43:56,560 You have to open it slowly like this. 1867 01:43:56,640 --> 01:43:57,920 Make sure you stay here longer. 1868 01:43:58,000 --> 01:43:59,640 - Okay. - Any questions? 1869 01:43:59,720 --> 01:44:00,720 I don't think so. 1870 01:44:00,800 --> 01:44:02,880 I'll perk it up right away. 1871 01:44:02,960 --> 01:44:04,640 - Awesome! - I'll leave it to you. 1872 01:44:04,720 --> 01:44:05,760 Your mic is a bit off. 1873 01:44:05,840 --> 01:44:07,320 I see. Thank you. 1874 01:44:08,800 --> 01:44:10,640 Please say something into the mic, both of you. 1875 01:44:11,920 --> 01:44:13,240 Excuse me. 1876 01:44:13,840 --> 01:44:14,840 How strange. 1877 01:44:14,920 --> 01:44:19,080 1, 2, 3. 1878 01:44:19,160 --> 01:44:20,360 Sue. 1879 01:44:21,240 --> 01:44:22,600 Today is a big day. 1880 01:44:22,840 --> 01:44:24,080 We are counting on you. 1881 01:44:24,160 --> 01:44:25,840 You seem to be in good condition. 1882 01:44:26,320 --> 01:44:27,560 Happy marriage. 1883 01:44:28,760 --> 01:44:32,120 - One, two, three. Audio, okay? - Is it okay? 1884 01:44:32,200 --> 01:44:33,200 3 seconds to the show. 1885 01:44:33,280 --> 01:44:35,120 3, 2. 1886 01:44:36,120 --> 01:44:37,440 Dear friends, 1887 01:44:37,520 --> 01:44:39,800 you know what I've got for you today? 1888 01:44:39,880 --> 01:44:43,000 The Ferrari of bike! 1889 01:44:44,000 --> 01:44:47,320 Domestiques' favorite, the world's fastest triathlon bike. 1890 01:44:47,400 --> 01:44:48,440 5, 1891 01:44:48,520 --> 01:44:49,600 4, 1892 01:44:49,680 --> 01:44:50,880 3, 1893 01:44:50,960 --> 01:44:52,160 2. 1894 01:44:53,840 --> 01:44:56,520 Diamonds are forever. 1895 01:44:56,600 --> 01:44:58,480 You must have heard this before. 1896 01:44:58,560 --> 01:45:01,840 I'm Sue. I can ring your bell of happiness. 1897 01:45:01,920 --> 01:45:03,160 Clap! 1898 01:45:04,360 --> 01:45:05,760 Today, we're here to show you... 1899 01:45:05,840 --> 01:45:07,480 - What is Rose doing? - The shiny... 1900 01:45:07,560 --> 01:45:09,160 - Rose! - ...everlasting... 1901 01:45:09,240 --> 01:45:10,480 Take off your sunglasses! 1902 01:45:10,560 --> 01:45:12,880 What now? You don't like your eye makeup? 1903 01:45:13,280 --> 01:45:14,440 Cut it out! 1904 01:45:15,320 --> 01:45:16,880 Hold on, hold on. 1905 01:45:16,960 --> 01:45:18,240 I know this is live. 1906 01:45:18,320 --> 01:45:20,360 But I've never seen Rose like this, 1907 01:45:20,440 --> 01:45:22,560 I have to ask her what happened. 1908 01:45:24,520 --> 01:45:27,240 My destiny is like a revolving lantern. 1909 01:45:28,240 --> 01:45:30,760 My love life is full of potholes. 1910 01:45:31,400 --> 01:45:33,000 Seeing this product 1911 01:45:33,080 --> 01:45:34,480 before the show started 1912 01:45:35,320 --> 01:45:39,080 made me so sad and cry so hard. 1913 01:45:41,960 --> 01:45:43,400 So sorry 1914 01:45:44,240 --> 01:45:45,960 for making your love life full of potholes. 1915 01:45:46,400 --> 01:45:48,520 I'll make it up with my whole life. 1916 01:45:50,000 --> 01:45:51,000 Control freak. 1917 01:45:51,080 --> 01:45:52,520 Ladies, 1918 01:45:52,600 --> 01:45:55,960 have you ever been heartbroken because of love just like Rose? 1919 01:45:56,040 --> 01:45:57,600 Guys, 1920 01:45:57,680 --> 01:45:59,680 men shouldn't make women cry. 1921 01:45:59,760 --> 01:46:01,960 Today is the day for all of us to witness true love. 1922 01:46:02,040 --> 01:46:03,680 I'm proud to bring you 1923 01:46:03,760 --> 01:46:04,960 the Taiwan exclusive launch 1924 01:46:05,040 --> 01:46:07,680 of the 1 carat diamond ring of hearts and arrows, 1925 01:46:07,760 --> 01:46:10,240 incomparable beauty from South Africa. 1926 01:46:10,320 --> 01:46:13,080 It's right here, in front of your eyes now. 1927 01:46:14,600 --> 01:46:16,360 What the hell? 1928 01:46:16,440 --> 01:46:18,720 They were just acting. 1929 01:46:19,400 --> 01:46:22,160 Old man, look at how well Sue acts. 1930 01:46:22,560 --> 01:46:24,520 Whichever side of the ring 1931 01:46:24,600 --> 01:46:25,880 I'm showing you... 1932 01:46:40,640 --> 01:46:42,040 No... 1933 01:46:43,000 --> 01:46:44,200 What happened? 1934 01:46:48,280 --> 01:46:49,320 Are they still acting? 1935 01:46:49,400 --> 01:46:50,720 I don't know. 1936 01:46:51,400 --> 01:46:52,680 Let me switch off the intercom. 1937 01:46:52,760 --> 01:46:53,800 Play the video clip! 1938 01:46:57,240 --> 01:46:58,680 Ask Boss to come to the Control Room. 1939 01:47:00,200 --> 01:47:01,360 Are you feeling better? 1940 01:47:01,440 --> 01:47:02,960 That was scary. 1941 01:47:09,960 --> 01:47:11,240 Don't move. 1942 01:47:11,320 --> 01:47:13,600 I placed a bomb on your mini mic. 1943 01:47:14,160 --> 01:47:16,400 If I accidentally press this button, 1944 01:47:16,480 --> 01:47:17,520 it'll explode. 1945 01:47:19,040 --> 01:47:20,040 What's this? 1946 01:47:20,120 --> 01:47:21,680 This is not what we have rehearsed! 1947 01:47:22,840 --> 01:47:24,320 Do as I say. 1948 01:47:25,000 --> 01:47:28,200 Otherwise, Sue Chen will be blown up in two. 1949 01:47:29,400 --> 01:47:31,600 Camera 2 stays. 1950 01:47:31,680 --> 01:47:32,840 The rest of you, out. 1951 01:47:33,200 --> 01:47:34,720 All of you. 1952 01:47:35,600 --> 01:47:36,640 Go out. 1953 01:47:40,880 --> 01:47:43,360 You two, thank you for playing the guards. Off you go. 1954 01:47:43,440 --> 01:47:44,640 Go get your meal box. 1955 01:47:45,720 --> 01:47:47,040 Close the door! 1956 01:47:58,160 --> 01:47:59,640 Kui, the studio is... 1957 01:47:59,720 --> 01:48:01,600 - Rose... - What are they doing? 1958 01:48:01,680 --> 01:48:02,720 Are they acting? 1959 01:48:02,800 --> 01:48:03,680 Really? 1960 01:48:03,760 --> 01:48:05,640 Yes! I just... 1961 01:48:05,720 --> 01:48:07,400 Sue, Rose, 1962 01:48:07,480 --> 01:48:09,160 are you still acting? 1963 01:48:09,240 --> 01:48:11,040 No sudden moves, please. 1964 01:48:11,120 --> 01:48:14,240 If I get nervous, I might just press it. 1965 01:48:14,320 --> 01:48:16,000 The rest of the show 1966 01:48:16,080 --> 01:48:17,640 has to go on according to my command, 1967 01:48:17,720 --> 01:48:19,600 or I'll detonate the bomb right away. 1968 01:48:19,680 --> 01:48:20,680 Is that clear? 1969 01:48:21,240 --> 01:48:22,840 It seems like they're not acting. 1970 01:48:23,960 --> 01:48:24,960 Call the police. 1971 01:48:25,720 --> 01:48:27,520 Okay, call the police. 1972 01:48:27,600 --> 01:48:29,800 Hold on, don't call the police. 1973 01:48:29,880 --> 01:48:30,800 If this gets out, 1974 01:48:30,880 --> 01:48:32,640 it'll damage the company's image... 1975 01:48:32,720 --> 01:48:34,800 Ask Rose what they want. 1976 01:48:35,720 --> 01:48:38,000 When the video clip is finished, cut back to the live show, 1977 01:48:38,080 --> 01:48:41,840 but we'll change the product we sell today to something else. 1978 01:48:44,000 --> 01:48:45,720 Let me tell you, once I've been on this bike, 1979 01:48:45,800 --> 01:48:47,080 I'll never get on another one. 1980 01:48:47,160 --> 01:48:48,680 Call in now! 1981 01:48:48,760 --> 01:48:50,320 Maybe you can still grab one. 1982 01:48:50,400 --> 01:48:51,640 - Call now. - Come on. 1983 01:48:52,120 --> 01:48:53,440 Okay. Play the video clip. 1984 01:48:53,520 --> 01:48:55,160 We'll be back in 2 minutes and 50 seconds. 1985 01:48:55,240 --> 01:48:56,240 Thanks, Liang. 1986 01:48:56,720 --> 01:48:58,440 How's it going? 1987 01:48:58,520 --> 01:49:00,120 We're getting more deals than that longlegs, right? 1988 01:49:00,200 --> 01:49:01,160 I'm not sure. 1989 01:49:01,240 --> 01:49:02,640 Something's happened in Studio B 1990 01:49:02,720 --> 01:49:04,400 and they asked Boss to go there. 1991 01:49:05,080 --> 01:49:07,200 Boss wants you to play pre-recorded videos 1992 01:49:07,280 --> 01:49:09,880 and leave all products to Chou for now. 1993 01:49:09,960 --> 01:49:13,080 Why? I'm doing well, why should I leave them? 1994 01:49:13,160 --> 01:49:14,400 - No, well... - Tell me why! 1995 01:49:14,480 --> 01:49:15,480 Mei. 1996 01:49:15,560 --> 01:49:17,000 Sue is kidnapped. 1997 01:49:17,640 --> 01:49:20,680 - Kid... - I saw Rose, she was just... 1998 01:49:22,280 --> 01:49:24,360 You salespeople are all evasive. 1999 01:49:24,440 --> 01:49:28,520 You only mentioned the pros not the cons. 2000 01:49:28,600 --> 01:49:30,160 - What are you selling? - What's going on? 2001 01:49:30,240 --> 01:49:32,960 - An illusion, a fantasy. - Senior, this is bad. 2002 01:49:33,040 --> 01:49:34,040 - Dear audience... - What's happening? 2003 01:49:34,120 --> 01:49:35,400 ...do you really believe that 2004 01:49:35,480 --> 01:49:38,120 shopping will change your life? 2005 01:49:38,200 --> 01:49:40,520 Your life will be improved because of the money you spend? 2006 01:49:40,600 --> 01:49:41,960 A soy milk maker makes you healthy. 2007 01:49:42,040 --> 01:49:43,320 A fat-burning tea makes you slim. 2008 01:49:43,400 --> 01:49:45,960 A shapewear makes you sexy. 2009 01:49:46,400 --> 01:49:50,760 A diamond makes your love last forever. 2010 01:49:51,480 --> 01:49:52,640 Bullshit! 2011 01:49:53,320 --> 01:49:55,800 Let me tell you, even if a fake one is priced 100 thousand, 2012 01:49:55,880 --> 01:49:57,600 you'd still pay for it. 2013 01:49:57,680 --> 01:49:58,600 Idiot. 2014 01:49:58,680 --> 01:50:00,360 What story is this? 2015 01:50:00,440 --> 01:50:02,560 It must be Sue's script. 2016 01:50:02,800 --> 01:50:04,240 - What's going on? - Really? 2017 01:50:05,800 --> 01:50:06,800 Rose, 2018 01:50:07,400 --> 01:50:10,600 you seem to have deep a hostility towards salespeople. 2019 01:50:16,800 --> 01:50:19,720 Mom, calm down. I'll be home soon. 2020 01:50:23,560 --> 01:50:25,800 Mom! 2021 01:50:26,800 --> 01:50:28,680 A down-to-earth woman, 2022 01:50:28,760 --> 01:50:30,960 - who worked all her life... - Mom! 2023 01:50:31,520 --> 01:50:35,360 - ...who managed to save her pension... - Mom! 2024 01:50:35,440 --> 01:50:36,960 ...had her savings swindled 2025 01:50:37,040 --> 01:50:38,960 by a heartless salesperson, 2026 01:50:39,400 --> 01:50:44,400 who left her a great deal of debt and junk. 2027 01:50:45,600 --> 01:50:47,000 All my life, 2028 01:50:47,080 --> 01:50:50,840 what I detest most is irresponsible salespeople. 2029 01:50:52,240 --> 01:50:54,360 They know the products are useless 2030 01:50:54,440 --> 01:50:57,960 but still promote them as rare treasures, just to make money. 2031 01:51:03,440 --> 01:51:06,160 It doesn't mean all salespeople are like that. 2032 01:51:12,200 --> 01:51:13,280 You... 2033 01:51:13,360 --> 01:51:14,520 Come here. 2034 01:51:15,440 --> 01:51:16,840 Here. 2035 01:51:16,920 --> 01:51:18,000 Sit down. 2036 01:51:19,320 --> 01:51:21,200 Why don't you try selling yourself today, 2037 01:51:21,280 --> 01:51:23,520 right here? 2038 01:51:23,600 --> 01:51:24,600 What? 2039 01:51:25,600 --> 01:51:27,560 Use your signature sales skills 2040 01:51:27,640 --> 01:51:29,800 and tell the audience what your value is. 2041 01:51:30,280 --> 01:51:32,600 Since you're the most trustworthy, responsible 2042 01:51:32,680 --> 01:51:34,960 and eloquent shopping host, 2043 01:51:36,160 --> 01:51:38,440 why don't you just sell yourself here? 2044 01:51:39,120 --> 01:51:40,800 What's our goal today? 2045 01:51:40,880 --> 01:51:42,760 A limited number of 10 pieces? 2046 01:51:42,840 --> 01:51:45,880 Great. We'll let people call in 2047 01:51:45,960 --> 01:51:48,520 and see if you can get 10 audiences 2048 01:51:48,600 --> 01:51:52,240 to buy Sue Chen for the same price as the diamond ring. 2049 01:51:54,560 --> 01:51:58,320 If there are less than 10 orders, 2050 01:51:58,800 --> 01:52:01,320 I want her to quit. 2051 01:52:04,560 --> 01:52:06,440 Since you have such a glib tongue, 2052 01:52:06,520 --> 01:52:09,200 it shouldn't be hard to get 10 orders, right? 2053 01:52:14,800 --> 01:52:16,200 Shall we call in to save Sue? 2054 01:52:16,280 --> 01:52:18,640 - Who wants to buy her? - Idiot, what's the point of buying her? 2055 01:52:18,720 --> 01:52:19,800 Really? Is the bomb real or fake? 2056 01:52:19,880 --> 01:52:20,920 Bomb! Does anyone call the police? 2057 01:52:21,000 --> 01:52:21,920 It sucks. 2058 01:52:22,000 --> 01:52:23,320 Are there still people watching this channel? 2059 01:52:23,400 --> 01:52:24,920 Nuts! Turn it off! 2060 01:52:25,000 --> 01:52:26,440 Breaking news. 2061 01:52:26,520 --> 01:52:28,640 Famous TV shopping host, Sue Chen, 2062 01:52:28,720 --> 01:52:30,560 is held hostage by a female co-host 2063 01:52:30,640 --> 01:52:34,200 - in the live show this evening. - ...taken hostage by her co-host. 2064 01:52:34,280 --> 01:52:37,080 Top management of the shopping channel hasn't confirmed it. 2065 01:52:37,160 --> 01:52:38,840 According to an anonymous inside sources, 2066 01:52:38,920 --> 01:52:42,080 the suspect threatened Sue Chen with a bomb 2067 01:52:42,160 --> 01:52:44,480 and asked people to call in on the live show 2068 01:52:44,560 --> 01:52:47,320 to see if they can get 10 audiences 2069 01:52:47,400 --> 01:52:51,640 to buy Sue Chen at the same price as the original product. 2070 01:52:51,720 --> 01:52:53,600 Situations in the studio remain unclear. 2071 01:52:53,680 --> 01:52:54,920 We don't know if it happened 2072 01:52:55,000 --> 01:52:57,800 due to work-related disputes or personal reasons. 2073 01:52:57,880 --> 01:53:00,040 We'll keep you updated... 2074 01:53:04,920 --> 01:53:06,960 I'm actually quite shy. 2075 01:53:11,040 --> 01:53:12,520 I'm ordinary, 2076 01:53:13,640 --> 01:53:14,840 introverted, 2077 01:53:17,520 --> 01:53:19,720 and I don't know how to talk to strangers. 2078 01:53:22,480 --> 01:53:24,160 I somehow finished high school... 2079 01:53:24,600 --> 01:53:25,720 Hold on. 2080 01:53:25,800 --> 01:53:28,680 We're not here to go through the flashback of your life. 2081 01:53:29,760 --> 01:53:31,360 Let me remind you, 2082 01:53:31,440 --> 01:53:34,400 if the number of deals remains zero, 2083 01:53:34,480 --> 01:53:38,520 you might soon be able to see the flashback of your life. 2084 01:53:45,080 --> 01:53:46,960 On my first day as a salesperson, 2085 01:53:47,560 --> 01:53:48,600 I got zero deal. 2086 01:53:49,080 --> 01:53:51,320 The first deal I got in my life, 2087 01:53:52,040 --> 01:53:55,640 was three packs of frozen food bought by my mom. 2088 01:53:59,960 --> 01:54:02,640 Plus two bottles of makeup removing cleaning mousse. 2089 01:54:07,960 --> 01:54:11,280 I'm telling you this because I want you to know, 2090 01:54:12,160 --> 01:54:15,040 I have never been a talented salesperson, 2091 01:54:15,120 --> 01:54:17,760 but in order to become one, 2092 01:54:19,600 --> 01:54:21,360 I've worked really hard. 2093 01:54:21,440 --> 01:54:22,840 I almost had a tear in my eyes. 2094 01:54:22,920 --> 01:54:26,120 However, it seems like your audience 2095 01:54:26,520 --> 01:54:28,760 have not been moved yet. 2096 01:54:34,120 --> 01:54:36,400 Hey, Miss Rose. I beg you. 2097 01:54:36,480 --> 01:54:38,080 I'll give you as much money as you want. 2098 01:54:38,160 --> 01:54:40,520 Please don't harm my daughter. 2099 01:54:42,080 --> 01:54:43,160 Miss Rose, 2100 01:54:43,240 --> 01:54:45,960 I'll give you all my savings. 2101 01:54:46,040 --> 01:54:47,800 Please don't harm my daughter. 2102 01:54:47,880 --> 01:54:49,240 From now on, 2103 01:54:49,320 --> 01:54:52,160 this number is your personal hotline. 2104 01:54:52,760 --> 01:54:54,240 - Don't hurt my daughter. - Mom. 2105 01:54:54,320 --> 01:54:55,800 Please, I beg you. 2106 01:54:57,280 --> 01:54:58,200 Sue! 2107 01:54:58,280 --> 01:55:00,160 You said you don't want to be disposable anymore. 2108 01:55:00,240 --> 01:55:02,240 I'll buy you with my salary of the month 2109 01:55:02,320 --> 01:55:03,760 and all my savings. 2110 01:55:03,840 --> 01:55:04,960 Don't give up! 2111 01:55:05,040 --> 01:55:07,600 You have to make all those who despise you drop their jaws! 2112 01:55:08,880 --> 01:55:09,920 Sue! 2113 01:55:10,000 --> 01:55:11,720 I was such a chicken shit. 2114 01:55:11,800 --> 01:55:14,560 I did you wrong and fired you. 2115 01:55:14,640 --> 01:55:16,680 There is no other hardworking talent like you 2116 01:55:16,760 --> 01:55:18,320 in the world! 2117 01:55:18,800 --> 01:55:19,800 I'm in! 2118 01:55:20,600 --> 01:55:22,200 Hey, Sue! 2119 01:55:22,280 --> 01:55:23,440 I've got your back. 2120 01:55:23,520 --> 01:55:24,520 Don't worry. 2121 01:55:24,600 --> 01:55:26,640 If you're fired, come back and work for me. 2122 01:55:26,720 --> 01:55:29,600 You're such a hardworking and miraculous sales talent. 2123 01:55:29,680 --> 01:55:31,160 I'll pay you well! 2124 01:55:31,560 --> 01:55:32,800 Count me in! 2125 01:55:35,200 --> 01:55:36,640 So touching. 2126 01:55:37,720 --> 01:55:38,760 But... 2127 01:55:41,200 --> 01:55:44,240 5 more to go. 2128 01:55:53,600 --> 01:55:55,840 Because I don't want to be disposable... 2129 01:55:57,600 --> 01:55:59,800 I don't want to be belittled anymore. 2130 01:56:00,680 --> 01:56:02,320 When pursuing success, 2131 01:56:05,320 --> 01:56:06,760 I might have been... 2132 01:56:08,480 --> 01:56:10,120 too harsh to some people 2133 01:56:12,080 --> 01:56:14,000 and hurt them. 2134 01:56:17,880 --> 01:56:21,240 Maybe this is the punishment 2135 01:56:22,720 --> 01:56:24,360 I deserve. 2136 01:56:25,920 --> 01:56:27,680 To leave this place. 2137 01:56:28,200 --> 01:56:29,560 Sue! 2138 01:56:29,640 --> 01:56:31,320 You have no right to be discouraged. 2139 01:56:32,000 --> 01:56:34,000 Before I outperform you, 2140 01:56:34,560 --> 01:56:36,560 before you admit defeat to me, 2141 01:56:36,640 --> 01:56:37,920 don't you think about leaving. 2142 01:56:38,560 --> 01:56:40,520 You'll always be my nemesis. 2143 01:56:40,600 --> 01:56:41,720 Do you hear? 2144 01:56:43,120 --> 01:56:44,200 Count me in! 2145 01:56:45,720 --> 01:56:46,840 Sue, 2146 01:56:46,920 --> 01:56:48,000 I'm in too! 2147 01:56:48,080 --> 01:56:49,760 Although you're like that, 2148 01:56:49,840 --> 01:56:51,920 you're a really ethical shopping host. 2149 01:56:52,000 --> 01:56:53,240 I'm in too! 2150 01:56:53,320 --> 01:56:54,440 Sue, 2151 01:56:54,520 --> 01:56:56,720 there's no way you're harsher than me. 2152 01:56:57,560 --> 01:56:58,960 Now you're the ace of our company, 2153 01:56:59,040 --> 01:57:01,000 don't you dare leaving just like this! 2154 01:57:01,080 --> 01:57:02,520 I'm in! 2155 01:57:06,640 --> 01:57:07,640 Kui. 2156 01:57:08,880 --> 01:57:10,160 - Who the hell are they? - They... 2157 01:57:10,840 --> 01:57:12,080 I'm Rose's man. 2158 01:57:12,160 --> 01:57:13,600 Let me talk to her. 2159 01:57:16,680 --> 01:57:18,240 Amazing! 2160 01:57:19,160 --> 01:57:22,120 I can't believe you've got 8 deals already. 2161 01:57:24,240 --> 01:57:27,080 How about sharing more stories? 2162 01:57:27,160 --> 01:57:28,080 Come on! 2163 01:57:28,880 --> 01:57:29,840 Sue. 2164 01:57:32,320 --> 01:57:33,600 I want to apologize. 2165 01:57:34,760 --> 01:57:39,680 As your boss, I should've behaved when being with you. 2166 01:57:40,440 --> 01:57:42,160 I shouldn't have played with your heart 2167 01:57:42,680 --> 01:57:43,920 and confused you. 2168 01:57:46,080 --> 01:57:47,520 Please forgive me 2169 01:57:48,200 --> 01:57:49,640 and stay. 2170 01:57:50,960 --> 01:57:54,240 Was that our boss, Sean? 2171 01:57:54,320 --> 01:57:55,760 Sean Shao, 2172 01:57:55,840 --> 01:57:58,120 you bastard asshole! 2173 01:57:58,200 --> 01:58:00,480 I want a divorce! 2174 01:58:01,040 --> 01:58:02,280 How much time have we got? 2175 01:58:02,880 --> 01:58:04,200 Less than 5 minutes. 2176 01:58:04,280 --> 01:58:05,560 Who hasn't called yet? 2177 01:58:05,640 --> 01:58:06,560 Call now! 2178 01:58:06,640 --> 01:58:09,920 I think the call we just got doesn't count. 2179 01:58:10,000 --> 01:58:11,320 But this Sean... 2180 01:58:11,840 --> 01:58:14,880 Mr. Shao, 2181 01:58:14,960 --> 01:58:17,480 you should think about what you've done. 2182 01:58:18,720 --> 01:58:20,320 It's me who should. 2183 01:58:24,840 --> 01:58:28,120 I want to apologize to someone who is my biggest support. 2184 01:58:32,880 --> 01:58:34,800 I never thought I was anything special 2185 01:58:35,960 --> 01:58:38,600 until I met you. 2186 01:58:43,800 --> 01:58:47,880 You're always there for me, cheering me up, 2187 01:58:50,200 --> 01:58:52,200 telling me that I am the best. 2188 01:58:57,240 --> 01:58:59,520 It's your sweetness 2189 01:59:02,600 --> 01:59:07,000 that filled our everyday lives with love. 2190 01:59:11,880 --> 01:59:13,160 Thank you. 2191 01:59:13,240 --> 01:59:15,200 Honey. 2192 01:59:18,120 --> 01:59:19,600 I'm sorry. 2193 01:59:23,400 --> 01:59:25,040 In order to be successful, 2194 01:59:26,040 --> 01:59:27,800 I lost myself. 2195 01:59:34,040 --> 01:59:37,560 I've become the kind of person I dislike the most. 2196 01:59:40,360 --> 01:59:43,600 I've become the kind of person I detest the most. 2197 01:59:47,600 --> 01:59:49,200 I'm sorry. 2198 01:59:51,000 --> 01:59:53,160 What a tear-jerking moment. 2199 01:59:54,440 --> 01:59:56,280 Even I feel like crying now. 2200 01:59:57,960 --> 01:59:58,960 Senior, 2201 01:59:59,040 --> 02:00:01,120 your husband must be very happy to hear that. 2202 02:00:03,640 --> 02:00:06,720 But now, the question is, 2203 02:00:06,800 --> 02:00:08,960 where is the tenth phone call? 2204 02:00:10,160 --> 02:00:12,720 We can't find one more person who recognizes Sue Chen's value? 2205 02:00:13,320 --> 02:00:15,560 Is this the end of Sue Chen's 2206 02:00:15,640 --> 02:00:17,440 TV shopping host career? 2207 02:00:19,120 --> 02:00:20,200 Rose, 2208 02:00:21,960 --> 02:00:24,040 I know you really want to get rid of me. 2209 02:00:24,560 --> 02:00:25,920 I was obsessed with gambling and drinking. 2210 02:00:26,000 --> 02:00:27,000 Master? 2211 02:00:27,080 --> 02:00:29,880 It was my fault that I failed to help you when you needed me the most. 2212 02:00:29,960 --> 02:00:31,360 You know each other? 2213 02:00:31,760 --> 02:00:33,760 But you've always been on my mind. 2214 02:00:33,840 --> 02:00:34,840 Jack! 2215 02:00:34,920 --> 02:00:36,520 I don't hate you for stealing my money and running away. 2216 02:00:36,600 --> 02:00:37,520 Get lost! 2217 02:00:37,600 --> 02:00:40,280 I don't hate you for leaving tons of direct-selling products to me. 2218 02:00:41,400 --> 02:00:43,120 It's okay if you hate me, 2219 02:00:43,200 --> 02:00:44,560 but it's time for you to stop. 2220 02:00:44,640 --> 02:00:46,800 I said go away! 2221 02:00:47,840 --> 02:00:51,440 There are so many precious memories between us which will never die. 2222 02:00:59,120 --> 02:01:01,160 I'm searching. 2223 02:01:02,000 --> 02:01:04,560 Searching for the window that Cupid has opened. 2224 02:01:04,640 --> 02:01:05,680 Shut up! 2225 02:01:06,200 --> 02:01:08,400 A window to the future of the gangsters, 2226 02:01:08,480 --> 02:01:09,760 and the hope for the gropers. 2227 02:01:09,840 --> 02:01:10,880 Shut up! 2228 02:01:13,000 --> 02:01:14,000 I'm not listening... 2229 02:01:14,080 --> 02:01:15,120 If you know where it is, 2230 02:01:16,360 --> 02:01:17,480 please let me know. 2231 02:01:19,520 --> 02:01:20,760 I know! 2232 02:01:30,760 --> 02:01:32,520 Sue doesn't need others 2233 02:01:32,600 --> 02:01:34,200 to determine her value. 2234 02:01:35,600 --> 02:01:38,960 I know how hard she works better than anyone else in the world. 2235 02:01:40,320 --> 02:01:43,160 I don't know anyone who believes in her dreams more than my wife does. 2236 02:01:44,280 --> 02:01:46,160 What's wrong with that? 2237 02:01:48,000 --> 02:01:49,680 If you get to see 2238 02:01:50,160 --> 02:01:52,560 her hard work and efforts like me, 2239 02:01:53,440 --> 02:01:55,720 you'll see that she deserves everything 2240 02:01:55,800 --> 02:01:57,080 she has now. 2241 02:01:57,720 --> 02:01:58,960 Honey, 2242 02:02:00,000 --> 02:02:01,640 Cupid opened the window for us, 2243 02:02:02,320 --> 02:02:03,720 and I won't close it. 2244 02:02:05,160 --> 02:02:07,840 I'll buy whatever is needed to hit your sales target. 2245 02:02:26,640 --> 02:02:27,880 That's right! 2246 02:02:27,960 --> 02:02:31,000 The love between me and my husband is rock solid, 2247 02:02:31,080 --> 02:02:33,560 just like this diamond of hearts and arrows. 2248 02:02:33,640 --> 02:02:38,280 What are you waiting for? Call in now! 2249 02:02:45,880 --> 02:02:46,960 What are you doing? 2250 02:02:54,720 --> 02:02:55,960 3, 2, 1. 2251 02:02:56,040 --> 02:02:57,600 Cut. 2252 02:03:02,440 --> 02:03:04,880 I knew you can make it, Sue Chen! 2253 02:03:12,200 --> 02:03:14,720 "Resignation Letter" 2254 02:03:14,800 --> 02:03:16,040 Are you sure you want to leave? 2255 02:03:17,640 --> 02:03:19,840 You're our ace now. 2256 02:03:19,920 --> 02:03:22,360 Mei is the real ace, not me. 2257 02:03:23,600 --> 02:03:26,280 If you change your mind, you're always welcome to come back. 2258 02:03:26,560 --> 02:03:28,080 Thank you, boss. 2259 02:03:28,720 --> 02:03:30,000 My name is Sue Chen, 2260 02:03:30,080 --> 02:03:31,280 Sue as in superwoman. 2261 02:03:31,360 --> 02:03:33,240 Diligence is my middle name. 2262 02:03:34,000 --> 02:03:35,480 But now, 2263 02:03:35,560 --> 02:03:38,280 I just want to live an ordinary life. 2264 02:03:39,080 --> 02:03:40,200 The paper edge is curled! 2265 02:03:46,200 --> 02:03:48,680 Come on. We've been frontline salespeople for so long. 2266 02:03:48,760 --> 02:03:51,160 The interview will be just a piece of cake. 2267 02:03:51,240 --> 02:03:54,160 That's why we should ask for higher pay. 2268 02:03:54,240 --> 02:03:56,160 Besides, everybody shops online now. 2269 02:03:56,240 --> 02:03:57,960 Top management should feel lucky 2270 02:03:58,040 --> 02:03:59,440 that experienced people like us 2271 02:03:59,520 --> 02:04:01,160 are willing to stay at shopping channels. 2272 02:04:14,800 --> 02:04:21,760 "Good Buy TV Shopping" 2273 02:04:39,800 --> 02:04:41,520 Prada, take a closer shot. 2274 02:04:41,600 --> 02:04:42,720 Closer. 2275 02:04:42,800 --> 02:04:44,640 Not the soil! 2276 02:04:44,720 --> 02:04:46,080 Their upper bodies. 2277 02:04:46,160 --> 02:04:47,160 Alright. 2278 02:04:50,480 --> 02:04:52,120 Leave this to the man. 2279 02:04:58,600 --> 02:05:00,120 Try harder. 2280 02:05:00,200 --> 02:05:01,480 Harder. 2281 02:05:10,480 --> 02:05:13,400 I'm the king of the farm. 2282 02:05:18,040 --> 02:05:20,040 Very good, it feels right. 2283 02:05:20,120 --> 02:05:22,160 Imagine that the whole world is dead, 2284 02:05:22,240 --> 02:05:23,560 and you're the only survivors. 2285 02:05:24,720 --> 02:05:26,040 The only human beings. 2286 02:05:27,320 --> 02:05:29,560 Witness love. 2287 02:05:29,640 --> 02:05:30,840 3, 2288 02:05:30,920 --> 02:05:32,000 2, 2289 02:05:32,360 --> 02:05:33,600 and cut! 2290 02:05:35,320 --> 02:05:37,120 You should've cut it earlier! 2291 02:05:37,200 --> 02:05:38,840 I almost couldn't breathe, you know? 2292 02:05:38,920 --> 02:05:40,280 I almost had hyperventilation. 2293 02:05:41,640 --> 02:05:43,840 Mr. Gucci or Prada? 2294 02:05:44,320 --> 02:05:47,640 I asked you to shoot a promo video for a conscientious farm, 2295 02:05:47,720 --> 02:05:49,400 not a documentary about someone's true love. 2296 02:05:50,440 --> 02:05:53,840 I can't use this video. 2297 02:05:53,920 --> 02:05:55,400 Shoot another one! 2298 02:05:55,480 --> 02:05:58,400 "Back to Basics Online Organic Network" 2299 02:06:06,600 --> 02:06:07,960 Mr. Liang! 2300 02:06:08,040 --> 02:06:10,320 Cycling is the toughest 2301 02:06:10,400 --> 02:06:13,320 and the strongest competition among all sports. 2302 02:06:13,400 --> 02:06:15,600 And it burns the most calories. 2303 02:06:15,680 --> 02:06:17,960 Check this out. Cycling Tour de France 2304 02:06:18,040 --> 02:06:20,160 can easily burn 10,000 calories. 2305 02:06:20,240 --> 02:06:22,000 It's about 20 huge burgers. 2306 02:06:22,080 --> 02:06:23,080 Therefore, my dear audience, 2307 02:06:23,160 --> 02:06:24,240 - Hi. - once you have ridden this bike, 2308 02:06:24,320 --> 02:06:25,400 you will come to the fore and face the wind. 2309 02:06:25,480 --> 02:06:26,560 You will be speedy enough 2310 02:06:26,640 --> 02:06:28,400 and outpass all of your competitors! 2311 02:06:30,880 --> 02:06:33,360 "Rose went farming because that night, Jack said..." 2312 02:06:33,440 --> 02:06:34,920 - Sue. - Rose. 2313 02:06:35,880 --> 02:06:37,200 Are you okay? 2314 02:06:37,280 --> 02:06:38,520 You scared me. 2315 02:06:38,600 --> 02:06:40,440 - Thank goodness, you're fine. - Thanks. 2316 02:06:40,520 --> 02:06:42,400 I'm sorry, honey. 2317 02:06:42,480 --> 02:06:45,000 I said I'd be supportive of your dreams and I ate my words. 2318 02:06:45,080 --> 02:06:46,800 See, my tummy has grown bigger. 2319 02:06:47,920 --> 02:06:50,200 Whatever you do in the future, I'll support you all the way. 2320 02:07:05,840 --> 02:07:06,840 - Drop it! - Mister! 2321 02:07:07,320 --> 02:07:09,160 It's a toy. 690NTD for one. 2322 02:07:09,680 --> 02:07:10,920 It's a joke. 2323 02:07:16,200 --> 02:07:17,520 Jesus Christ. 2324 02:07:17,600 --> 02:07:18,960 - You're sick! - That's way too much! 2325 02:07:19,040 --> 02:07:20,360 You little fox, 2326 02:07:22,440 --> 02:07:23,960 I'll never let you leave me again. 2327 02:07:24,040 --> 02:07:25,120 Even if you'll be in jail, 2328 02:07:25,200 --> 02:07:26,640 I'll have a sex change... 2329 02:07:28,400 --> 02:07:30,200 Don't you dare. 2330 02:07:31,080 --> 02:07:32,080 Then... 2331 02:07:32,160 --> 02:07:34,560 even if you wish to farm, I'll do it too. 2332 02:07:35,840 --> 02:07:37,320 "Sue said she could have a baby at any time, but..." 2333 02:07:37,400 --> 02:07:38,720 - That's great. - So? 2334 02:07:38,800 --> 02:07:41,480 They went to the bakery to buy bread. 2335 02:07:41,560 --> 02:07:44,760 Then, the gorilla greeted happily, 2336 02:07:44,840 --> 02:07:46,800 "welcome!" 2337 02:07:48,920 --> 02:07:50,240 Mommy got a scare. 2338 02:07:50,320 --> 02:07:51,920 Oh my, why is it so loud? 2339 02:07:52,000 --> 02:07:53,240 She ran away. 2340 02:07:53,320 --> 02:07:54,680 "Sue Chen: Calm down! Let me continue..." 2341 02:07:55,120 --> 02:07:56,320 "I want to have some bread!" 2342 02:07:56,400 --> 02:07:57,480 "Me too!" 2343 02:07:57,560 --> 02:07:58,960 "Sue Chen: Listen to your sister's story, okay?" 2344 02:07:59,040 --> 02:08:00,120 "Mom says that you're an auntie!" 2345 02:08:00,200 --> 02:08:01,320 "Your mom is so funny." 2346 02:08:01,400 --> 02:08:02,440 "Continuing the argument..." 2347 02:08:02,520 --> 02:08:03,560 "I want a strawberry-flavored one!" 2348 02:08:03,640 --> 02:08:04,640 "I want a peanut-flavored one!" 2349 02:08:04,720 --> 02:08:05,800 "Surprise! Today, it's durian-flavored!" 2350 02:08:05,880 --> 02:08:06,960 "Line up if you want one." 2351 02:08:07,040 --> 02:08:08,120 "In the end..." 2352 02:08:08,200 --> 02:08:09,240 "I want one!" 2353 02:08:09,320 --> 02:08:10,360 "Give one to me!" 2354 02:08:10,440 --> 02:08:11,480 "Don't go!" 2355 02:08:11,560 --> 02:08:12,560 "We didn't get one!" 2356 02:08:12,640 --> 02:08:13,640 "The bread's over there!" 2357 02:08:13,720 --> 02:08:14,760 "The bread's over there!" 2358 02:08:14,840 --> 02:08:15,880 "You're a liar! How rude!" 2359 02:08:15,960 --> 02:08:19,040 "Oh my god! I should ran away quickly!" 2360 02:08:20,640 --> 02:08:21,960 "This national film was produced" 2361 02:08:22,040 --> 02:08:23,840 "on the 104th year of the Ministry of Culture" 163572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.