All language subtitles for A.Crooked.Somebody.2017.1080p.WEBRip.x264-RARBG_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:16,380 --> 00:01:20,993 ♪ Ah yeah ah yeah 2 00:01:21,037 --> 00:01:26,129 ♪ Can't stop doing what you want to ♪ 3 00:01:26,173 --> 00:01:28,740 ♪ Turn back We're taking it solo ♪ 4 00:02:06,256 --> 00:02:10,608 And now, for an evening of psychic entertainment... 5 00:02:10,652 --> 00:02:13,785 bring your hands together, and open your hearts. 6 00:02:13,829 --> 00:02:17,180 Please welcome... Michael Vaughn. 7 00:02:39,246 --> 00:02:42,292 Brian is asking me to take your hand. May I? 8 00:02:48,907 --> 00:02:52,041 Your son loved animals, didn't he? 9 00:02:52,084 --> 00:02:54,435 Oh, yes, he rode horses his entire life... 10 00:02:54,478 --> 00:02:56,219 right up until the end. 11 00:02:56,263 --> 00:02:59,657 And I'm seeing-- he's showing me one horse in particular. 12 00:02:59,701 --> 00:03:04,271 It's a shiny, dark coat, brown or black, maybe. 13 00:03:04,314 --> 00:03:08,057 When he was a kid, we had a brown mare named Indy. 14 00:03:08,100 --> 00:03:09,450 Gorgeous animal. 15 00:03:09,493 --> 00:03:10,799 You're seeing Indy? 16 00:03:10,842 --> 00:03:12,366 Well, it's pretty tough to miss her. 17 00:03:12,409 --> 00:03:14,716 Brian's only riding her 24-7. 18 00:03:16,761 --> 00:03:18,981 And you know what else? 19 00:03:19,024 --> 00:03:22,114 You've never seen a smile like the one on his face. 20 00:03:22,158 --> 00:03:27,990 There's no more pain, there's only joy... 21 00:03:28,033 --> 00:03:31,254 but with the joy, I am seeing a stone wall. 22 00:03:31,298 --> 00:03:33,648 And when I'm shown a wall or a fence, it usually means... 23 00:03:33,691 --> 00:03:37,042 it was a guarded relationship, maybe some things left unsaid. 24 00:03:37,086 --> 00:03:41,395 Plenty of love there... but it was rarely expressed. 25 00:03:41,438 --> 00:03:45,399 Wasn't your idea to come tonight, was it, Earl? 26 00:03:45,442 --> 00:03:46,922 No, it sure wasn't. 27 00:03:46,965 --> 00:03:49,359 Cynthia.It's okay. 28 00:03:49,403 --> 00:03:52,014 It's in your nature to be skeptical. 29 00:03:52,057 --> 00:03:54,146 You're a practical man who doesn't like the idea... 30 00:03:54,190 --> 00:03:55,626 of some fast-talking out-of-towner... 31 00:03:55,670 --> 00:03:57,411 digging into his personal affairs. 32 00:03:57,454 --> 00:03:59,674 But the fact that you let Cynthia drag you here tonight... 33 00:03:59,717 --> 00:04:02,590 that tells me that you've got a big heart, Earl... 34 00:04:02,633 --> 00:04:05,854 that you'd do anything for your family. 35 00:04:05,897 --> 00:04:08,073 Brian knows that, too... 36 00:04:08,117 --> 00:04:10,685 and it means a heck of a lot to him that you're here. 37 00:04:12,382 --> 00:04:13,949 Now that you've got him here... 38 00:04:13,992 --> 00:04:15,646 is there anything you want to say to your son? 39 00:04:19,171 --> 00:04:21,565 I love him. 40 00:04:21,609 --> 00:04:23,567 Tell him directly. 41 00:04:26,483 --> 00:04:28,529 I love you, Brian. 42 00:04:28,572 --> 00:04:30,487 Tell him like you really mean it, Earl. 43 00:04:30,531 --> 00:04:33,011 Tell him like you wish you had before he crossed over. 44 00:04:35,057 --> 00:04:40,192 I love you, boy, and I miss you so much. 45 00:04:40,236 --> 00:04:42,717 Brian loves you, too. 46 00:04:42,760 --> 00:04:45,633 But you gotta chip away at that stone wall. 47 00:04:45,676 --> 00:04:48,331 Not just for Brian's sake, for the sake of your children... 48 00:04:48,375 --> 00:04:49,811 that haven't crossed over yet. 49 00:04:49,854 --> 00:04:50,942 You do have other children, don't you? 50 00:04:50,986 --> 00:04:52,204 Yes, two girls. 51 00:04:52,248 --> 00:04:53,945 You gotta do it for your daughters, Earl. 52 00:04:53,989 --> 00:04:55,947 Yeah, yeah. 53 00:04:55,991 --> 00:04:58,036 And for that grandson... 54 00:04:58,080 --> 00:05:01,692 who's gonna be joining your family soon. 55 00:05:01,736 --> 00:05:03,999 You see a grandson on the way? 56 00:05:04,042 --> 00:05:05,914 I may have said too much. 57 00:05:05,957 --> 00:05:07,829 Thank you both for coming tonight. 58 00:05:13,661 --> 00:05:16,577 I've got a strong male spirit coming in... 59 00:05:16,620 --> 00:05:18,056 for someone in this section. 60 00:05:18,100 --> 00:05:20,581 The first name starts with a "juh" sound. 61 00:05:20,624 --> 00:05:24,411 So, either a J or a G. Maybe a John, a Jeffrey, a Jim. 62 00:05:25,977 --> 00:05:27,501 Sir, is this connecting with you? 63 00:05:29,154 --> 00:05:32,070 Are you sure? 64 00:05:32,114 --> 00:05:38,425 This is a father or a father- type figure. Jacob. George. 65 00:05:39,904 --> 00:05:41,602 Definitely for someone in this section. 66 00:05:41,645 --> 00:05:44,866 I've got a lot of images coming through. 67 00:05:44,909 --> 00:05:46,389 Okay, I'm gonna leave that one then. 68 00:05:46,433 --> 00:05:47,564 I've got a feeling he'll be back. 69 00:05:47,608 --> 00:05:49,479 This guy's got a lot to say. 70 00:05:49,523 --> 00:05:52,352 Folks, I want to help connect you with your loved ones... 71 00:05:52,395 --> 00:05:54,484 but I can't do that if you're not making yourselves available. 72 00:05:54,528 --> 00:05:58,358 So please remain open and ready to accept connections. 73 00:05:58,401 --> 00:06:00,490 All right? 74 00:06:00,534 --> 00:06:04,407 Um, I have an older female spirit coming in... 75 00:06:04,451 --> 00:06:05,713 for someone in this section. 76 00:06:05,756 --> 00:06:08,411 They want me to talk to a Debbie or Darlene. 77 00:06:08,455 --> 00:06:11,109 Does anyone in this section have a name like that? 78 00:06:11,153 --> 00:06:13,068 My name's Debra. 79 00:06:13,111 --> 00:06:18,116 Debra, why is this spirit showing me an album cover... 80 00:06:18,160 --> 00:06:20,075 for the Mamas and the Papas? 81 00:06:20,118 --> 00:06:24,427 Oh my god, my grandmother's name is Cassy. 82 00:06:24,471 --> 00:06:29,171 We always called her 'Mama Cass.' 83 00:06:29,214 --> 00:06:32,087 Well, say hello to your Mama Cass, she's in the room with us. 84 00:06:40,312 --> 00:06:42,097 Uh, do you have a copy of my book? 85 00:06:42,140 --> 00:06:46,449 Printer says they're having trouble keeping up with demand. 86 00:06:46,493 --> 00:06:50,975 Is there a place online where I could maybe get it cheaper? 87 00:06:52,586 --> 00:06:55,066 Hey, I'll tell you what, that one is on me. 88 00:06:55,110 --> 00:06:56,546 Are you serious? 89 00:06:56,590 --> 00:06:58,069 Only if you promise to bring that husband... 90 00:06:58,113 --> 00:06:59,854 the next time I come through town. 91 00:06:59,897 --> 00:07:02,813 I absolutely will. 92 00:07:02,857 --> 00:07:05,250 Thank you so much.You're welcome. 93 00:07:08,297 --> 00:07:09,559 Mike. 94 00:07:09,603 --> 00:07:11,169 How you doing? 95 00:07:11,213 --> 00:07:12,954 Oh, can't complain. 96 00:07:12,997 --> 00:07:14,477 Where's Mom? 97 00:07:14,521 --> 00:07:16,261 She's at home, getting ready for tomorrow. 98 00:07:16,305 --> 00:07:17,828 We've got two services in the morning. 99 00:07:17,872 --> 00:07:21,092 No rest for the pastor's family. 100 00:07:21,136 --> 00:07:23,617 Well, she missed a good one. 101 00:07:23,660 --> 00:07:26,271 Plenty of, uh... strong connections. 102 00:07:26,315 --> 00:07:29,144 Want to take her a souvenir? 103 00:07:29,187 --> 00:07:31,189 A calendar with my face on it? 104 00:07:35,933 --> 00:07:37,587 Publisher said they were gonna send you... 105 00:07:37,631 --> 00:07:39,328 a couple copies of that, did you get them? 106 00:07:40,895 --> 00:07:43,811 I believe we did, yeah. 107 00:07:45,465 --> 00:07:46,814 Good. 108 00:07:47,989 --> 00:07:49,294 Have you heard from your brother? 109 00:07:49,338 --> 00:07:51,209 He said he left a couple messages. 110 00:07:51,253 --> 00:07:53,690 Yeah, I owe him a call. 111 00:07:53,734 --> 00:07:57,955 Been pretty busy, the tour, and the book-- 112 00:07:57,999 --> 00:08:00,131 He and the family were out over Easter. 113 00:08:00,175 --> 00:08:03,613 Sounds like he's got more than he can handle at work right now. 114 00:08:03,657 --> 00:08:07,574 He said he might be able to use someone with your talents. 115 00:08:08,879 --> 00:08:10,881 Really? 116 00:08:10,925 --> 00:08:13,362 Is he selling townhouses to dead people now? 117 00:08:13,405 --> 00:08:17,366 I believe it's your power of persuasion he had in mind. 118 00:08:17,409 --> 00:08:21,762 Nice of him to think of me, but my hands are pretty full. 119 00:08:21,805 --> 00:08:23,459 I got a lot of cities to go to... 120 00:08:23,503 --> 00:08:25,548 a lot of people counting on my help. 121 00:08:25,592 --> 00:08:31,598 Mike, when you were a birthday party magician... 122 00:08:31,641 --> 00:08:34,426 at least those folks knew they were being bullshitted. 123 00:08:39,867 --> 00:08:41,608 Don't forget this one. 124 00:08:43,000 --> 00:08:44,872 I'll give Mom your best. 125 00:08:52,183 --> 00:08:53,576 Hey, double scotch on the rocks, please. 126 00:08:53,620 --> 00:08:55,012 Uh, what's your brand? 127 00:08:55,056 --> 00:08:56,579 Cheapest. 128 00:09:31,701 --> 00:09:36,184 Oh, hello, Mr. Vaughn, your show tonight was something else. 129 00:09:36,227 --> 00:09:38,055 Stay in my room tonight. 130 00:09:38,099 --> 00:09:41,319 Well, that's very forward of you, but I'm afraid I-- 131 00:09:41,363 --> 00:09:43,539 Cut the shit, Chelsea, please. 132 00:09:45,410 --> 00:09:47,108 What are you doing? 133 00:09:47,151 --> 00:09:48,979 39. 134 00:09:50,154 --> 00:09:52,374 Could we do this somewhere else? 135 00:09:52,417 --> 00:09:53,767 But we filled 39 whole seats tonight. 136 00:09:53,810 --> 00:09:56,204 That's cause for celebration. 137 00:09:56,247 --> 00:09:58,641 The turnout was bound to be light, it's our first time here. 138 00:09:58,685 --> 00:10:00,164 And our last time here. 139 00:10:00,208 --> 00:10:01,992 Go to bed, Michael. 140 00:10:02,036 --> 00:10:03,907 Let's just admit this is not working. 141 00:10:03,951 --> 00:10:07,694 We have a calendar full of shows... we have a book out. 142 00:10:07,737 --> 00:10:09,652 That nobody's buying. 143 00:10:09,696 --> 00:10:12,350 By this point, John Edward was on TV every night of the week. 144 00:10:12,394 --> 00:10:14,875 He that compares is he that despairs. 145 00:10:14,918 --> 00:10:20,054 And she that speaks in annoying rhymes is... you. 146 00:10:20,097 --> 00:10:21,708 Where's the waitress? 147 00:10:21,751 --> 00:10:24,449 Look, you're gonna get what you want... 148 00:10:24,493 --> 00:10:26,190 as long as we stay the course. 149 00:10:26,234 --> 00:10:28,149 And that means following the rules. 150 00:10:28,192 --> 00:10:31,065 Like, you don't drag me into a reading unless you're sunk. 151 00:10:31,108 --> 00:10:33,110 I'm sunk. 152 00:10:33,154 --> 00:10:35,156 I've put the same amount of years into this as you. 153 00:10:35,199 --> 00:10:36,766 You don't get to hang it up... 154 00:10:36,810 --> 00:10:38,463 because Daddy didn't say he was proud of you tonight. 155 00:10:39,987 --> 00:10:41,641 How are we doing here? 156 00:10:41,684 --> 00:10:42,946 Another white wine for you, ma'am? 157 00:10:42,990 --> 00:10:44,600 No, we're good here. 158 00:10:44,644 --> 00:10:46,558 No, we are not good here. I'm still drinking. 159 00:10:46,602 --> 00:10:48,691 I'd like a double scotch on the rocks, please. 160 00:10:48,735 --> 00:10:49,823 Got it. 161 00:10:53,565 --> 00:10:57,482 I'm sorry... I'm sorry I said it like that. 162 00:11:02,749 --> 00:11:04,402 Stay with me tonight. 163 00:11:07,754 --> 00:11:09,494 We're not starting that up again. 164 00:11:09,538 --> 00:11:14,064 Come on, it'll be our final farewell, our big closer. 165 00:11:14,108 --> 00:11:16,806 Please don't be hungover in the morning. 166 00:11:16,850 --> 00:11:19,461 It's a long drive to Tucson. 167 00:11:21,158 --> 00:11:22,986 I'm not going to Tucson. 168 00:11:23,030 --> 00:11:25,249 8:00 a.m., down in the lobby. 169 00:11:25,293 --> 00:11:27,295 It's been an absolute pleasure, Miss Mills. 170 00:11:30,820 --> 00:11:32,735 Thank you kindly, Debra... 171 00:11:32,779 --> 00:11:35,564 for attending my evening of psychic entertainment! 172 00:11:58,587 --> 00:12:00,545 Son of a bitch! 173 00:12:26,484 --> 00:12:28,486 Sorry, man, did I hit your car? 174 00:13:02,042 --> 00:13:03,957 Hello? 175 00:13:10,485 --> 00:13:12,313 What is this? 176 00:13:14,750 --> 00:13:16,056 You okay? 177 00:13:18,885 --> 00:13:21,975 What is this? What's happening? 178 00:13:22,018 --> 00:13:26,414 Remember tonight? Jim? 179 00:13:29,896 --> 00:13:35,771 Oh, look, right-- I'm sorry, there is no Jim. 180 00:13:35,815 --> 00:13:40,254 He showed you what happened, I can tell. 181 00:13:40,297 --> 00:13:42,430 Here's the deal, I didn't see anything... 182 00:13:42,473 --> 00:13:45,259 because I can't connect with dead people. 183 00:13:45,302 --> 00:13:47,217 Naw, naw... 184 00:13:47,261 --> 00:13:52,919 All right, it's a show I do-- or used to do, I'm done with it. 185 00:13:52,962 --> 00:13:55,747 People aren't just done being psychic. 186 00:13:55,791 --> 00:13:58,098 No, I'm telling you that I'm not psychic. 187 00:13:58,141 --> 00:14:00,448 I came to your work tonight. 188 00:14:00,491 --> 00:14:04,539 I know the real deal when I see it. 189 00:14:04,582 --> 00:14:06,715 All right, you want to know how I pulled the name "Jim"? 190 00:14:06,758 --> 00:14:08,369 Michael. 191 00:14:08,412 --> 00:14:09,892 Because nearly everyone knows a male with a J name. 192 00:14:09,936 --> 00:14:11,154 It's a statistical fact! 193 00:14:11,198 --> 00:14:12,199 That's enough from you. 194 00:14:12,242 --> 00:14:13,853 I play the odds... 195 00:14:13,896 --> 00:14:15,245 until someone in the audience fills in the blanks. 196 00:14:15,289 --> 00:14:17,595 Stop fucking with me! 197 00:14:20,337 --> 00:14:23,950 Are you done fucking with me? 198 00:14:38,790 --> 00:14:40,531 Sorry... I'm sorry. 199 00:14:43,926 --> 00:14:50,585 I'm just a little overwhelmed with this. 200 00:14:52,979 --> 00:14:55,807 But um, you know... 201 00:14:55,851 --> 00:15:02,292 I am starting to remember some impressions that Jim gave me. 202 00:15:02,336 --> 00:15:05,034 What impressions? 203 00:15:05,078 --> 00:15:07,776 He said some conflict... 204 00:15:07,819 --> 00:15:09,996 maybe things didn't end very peacefully between you two. 205 00:15:11,693 --> 00:15:14,261 And that-- and that you're carrying around... 206 00:15:14,304 --> 00:15:16,132 a heavy amount of guilt. 207 00:15:19,005 --> 00:15:21,268 I need you to tell him something from me. 208 00:15:21,311 --> 00:15:24,140 You can tell him yourself. He's here with us. 209 00:15:35,804 --> 00:15:41,114 I want you to know how sorry I am. 210 00:15:44,204 --> 00:15:47,598 I was out of my mind. 211 00:15:47,642 --> 00:15:48,904 If I could do it again... 212 00:15:50,775 --> 00:15:53,735 I would have never left you without a dad. 213 00:15:53,778 --> 00:15:55,606 There's no way in hell. 214 00:15:59,654 --> 00:16:03,527 He, um, he knows that, and he forgives you. 215 00:16:04,615 --> 00:16:06,617 He's not upset with me? 216 00:16:06,661 --> 00:16:10,795 No, no, 'cause-- 'cause the people that cross over... 217 00:16:10,839 --> 00:16:15,539 they don't experience those petty emotions like anger... 218 00:16:15,583 --> 00:16:20,283 and resentment, they don't even exist where he is. 219 00:16:20,327 --> 00:16:24,026 But he's making it clear that it's really important to him... 220 00:16:24,070 --> 00:16:27,160 that you let me out of here, okay? 221 00:16:27,203 --> 00:16:29,814 So, how about we cut me loose? 222 00:16:33,993 --> 00:16:36,299 Where are you going? Hey, come on, come back! 223 00:16:36,343 --> 00:16:38,954 Why don't you let me go? 224 00:16:41,130 --> 00:16:43,611 Let me go! 225 00:16:43,654 --> 00:16:48,833 Please! Someone... help! 226 00:16:49,834 --> 00:16:51,445 Help! 227 00:17:09,376 --> 00:17:12,205 Michael? It's me. 228 00:17:16,252 --> 00:17:20,822 I'm sorry you had a rough night. 229 00:17:20,865 --> 00:17:23,172 You'll be back on top tomorrow. 230 00:17:31,615 --> 00:17:34,314 Hey, listen... 231 00:17:34,357 --> 00:17:38,666 it would really help if I could just know your name, you know? 232 00:17:40,668 --> 00:17:42,626 Okay, well, either way, it means a lot to me... 233 00:17:42,670 --> 00:17:45,412 that you're a fan of my work, and I want to give you... 234 00:17:45,455 --> 00:17:48,980 something that I rarely offer to other fans... private reading. 235 00:17:49,024 --> 00:17:50,939 Just the two of us. 236 00:17:50,982 --> 00:17:53,507 You let me out of here, we can sit down, we can go over all... 237 00:17:53,550 --> 00:17:57,250 this Jim stuff, or anything else you want to explore. 238 00:17:57,293 --> 00:17:59,861 And if you're worried about me going to the police... 239 00:17:59,904 --> 00:18:01,558 just forget it. 240 00:18:01,602 --> 00:18:03,734 If I've learned one thing from the spirit world... 241 00:18:03,778 --> 00:18:06,650 it's that you gotta let things go, you know what I mean? 242 00:18:06,694 --> 00:18:09,131 It was stupid of me to come tonight. 243 00:18:11,742 --> 00:18:13,744 What is this stuff, what are you doing? 244 00:18:13,788 --> 00:18:18,097 I'm really sorry, Michael. Nobody else can know. 245 00:18:18,140 --> 00:18:22,188 But I don't know! I didn't see what you did! 246 00:18:22,231 --> 00:18:24,538 Hey! Wait, wait, wait. 247 00:18:24,581 --> 00:18:27,062 No, no, wait, wait, wait. Let's talk, let's talk. 248 00:18:27,106 --> 00:18:28,977 We can talk about it, please! Let's talk. 249 00:18:29,020 --> 00:18:32,067 We can talk about it! Please! Please don't do this! 250 00:18:32,111 --> 00:18:33,938 Please don't do this! Please don't do this! 251 00:18:33,982 --> 00:18:35,636 Please! 252 00:18:35,679 --> 00:18:37,986 I-I didn't see anything! I don't know anything! 253 00:18:38,029 --> 00:18:39,248 Wait, wait, wait, wait! Ja-- 254 00:18:39,292 --> 00:18:40,858 Jim needs me! Jim needs me! 255 00:18:40,902 --> 00:18:44,514 For what? What's he need you for? 256 00:18:44,558 --> 00:18:47,126 He-- he needs to talk to his daughter again. 257 00:18:47,169 --> 00:18:49,345 Stacy? Stacy, yes, Stacy! 258 00:18:49,389 --> 00:18:52,435 She's the whole reason that he put us together tonight... 259 00:18:52,479 --> 00:18:54,568 because she's still in pain, he needs me to help her. 260 00:18:54,611 --> 00:18:58,180 So I can help, I can help! Ican make it right, she can move on! 261 00:18:58,224 --> 00:19:01,314 You can both move on, but I can't help you if you kill me! 262 00:19:12,238 --> 00:19:16,198 Fuck, man, I gotta think. 263 00:19:23,249 --> 00:19:25,251 Try to get some sleep. 264 00:19:29,733 --> 00:19:32,736 My name's Nathan. 265 00:19:32,780 --> 00:19:35,304 Wait, Nathan, hang on! 266 00:19:43,443 --> 00:19:44,618 God-- 267 00:19:48,230 --> 00:19:50,276 Damn it, Michael! 268 00:20:23,657 --> 00:20:25,267 How did you sleep? 269 00:20:25,311 --> 00:20:27,356 I didn't. 270 00:20:27,400 --> 00:20:30,011 Yeah, me, too. 271 00:20:40,978 --> 00:20:42,893 How do you like your eggs? 272 00:21:20,148 --> 00:21:21,454 You all right back there? 273 00:21:21,497 --> 00:21:23,282 Uh, yeah, it's all good. 274 00:21:30,941 --> 00:21:34,858 Sorry about the mess, I wasn't expecting any visitors. 275 00:21:34,902 --> 00:21:36,643 Hey, you don't have to make me breakfast. 276 00:21:36,686 --> 00:21:38,166 I can just eat at the hotel. 277 00:21:38,209 --> 00:21:40,211 The hotel's too far out of the way. 278 00:21:40,255 --> 00:21:41,996 We're already falling behind as it is. 279 00:21:42,039 --> 00:21:43,476 For what? 280 00:21:43,519 --> 00:21:45,869 Stacy. 281 00:21:45,913 --> 00:21:49,743 That map over there, I got the route all figured out. 282 00:21:57,011 --> 00:21:58,665 Nevada? 283 00:21:58,708 --> 00:22:00,884 Did you know that they call that The Silver State? 284 00:22:00,928 --> 00:22:04,061 I have two shows in Tucson tonight. I can't go to Nevada. 285 00:22:08,892 --> 00:22:10,938 So you decided to not quit. 286 00:22:12,896 --> 00:22:15,377 I guess so.That's great. 287 00:22:15,421 --> 00:22:17,118 This shit-hole world needs your gift. 288 00:22:17,161 --> 00:22:19,381 Which is exactly why I can't just drop everything... 289 00:22:19,425 --> 00:22:21,165 and head off to... Lone Valley. 290 00:22:21,209 --> 00:22:22,428 It's been 20 years. 291 00:22:22,471 --> 00:22:24,517 He needs to talk to his daughter. 292 00:22:24,560 --> 00:22:27,998 But, listen, I've got a couple shows in Reno next month. 293 00:22:28,042 --> 00:22:30,914 I'll shoot over and talk to Stacy then. 294 00:22:32,916 --> 00:22:37,443 He needs it done... we go today. 295 00:22:38,966 --> 00:22:40,576 Your huevos. 296 00:22:51,979 --> 00:22:54,721 Okay, bud, we're all gassed up. 297 00:22:54,764 --> 00:22:56,331 Great. 298 00:22:56,375 --> 00:22:57,680 And I hate having to do this... 299 00:22:57,724 --> 00:22:59,987 but we're gonna need a few rules. 300 00:23:00,030 --> 00:23:02,076 Keep it to the speed limit at all times. 301 00:23:02,119 --> 00:23:04,774 We only stop when I say it's okay. 302 00:23:04,818 --> 00:23:07,386 And no calling or communicating with anybody at any time. 303 00:23:09,475 --> 00:23:11,085 Seat belt. 304 00:23:17,526 --> 00:23:19,136 Why are you back there? 305 00:23:19,180 --> 00:23:20,921 Just in case. 306 00:23:20,964 --> 00:23:22,401 In case of what? 307 00:23:22,444 --> 00:23:25,360 In case you break any of the rules. 308 00:23:49,428 --> 00:23:51,821 I checked all the local hospitals, nothing. 309 00:23:51,865 --> 00:23:54,911 The rental place said he hadn't returned the car. 310 00:23:54,955 --> 00:23:56,870 And how was he acting the last time you saw him? 311 00:23:56,913 --> 00:24:00,395 He'd been drinking... we got into it a little. 312 00:24:00,439 --> 00:24:02,310 An altercation? 313 00:24:02,353 --> 00:24:05,052 A disagreement, nothing serious. 314 00:24:05,095 --> 00:24:08,882 Do you know a reason why anyone would want to harm Mr. Vaughn? 315 00:24:08,925 --> 00:24:11,580 Not that I can think of. 316 00:24:11,624 --> 00:24:14,148 He helps people for a living. 317 00:24:21,764 --> 00:24:23,636 Money. 318 00:24:23,679 --> 00:24:25,507 Huh? 319 00:24:25,551 --> 00:24:28,554 I'm seeing money, that's what it's about, right? 320 00:24:29,772 --> 00:24:31,905 What are you talking about? 321 00:24:31,948 --> 00:24:34,603 Jim is showing me a dispute over money... 322 00:24:34,647 --> 00:24:37,388 or something of value. 323 00:24:40,174 --> 00:24:42,263 Slow down. 324 00:24:44,570 --> 00:24:47,442 You don't have to tell me, I just feel like... 325 00:24:47,486 --> 00:24:51,490 as your partner in this thing, it's something I should know. 326 00:24:51,533 --> 00:24:53,448 But, I'm sure Jim will fill in the rest eventually. 327 00:24:53,492 --> 00:24:56,625 He's showing you it was an accident, right? 328 00:24:56,669 --> 00:24:59,672 I'm seeing that, yeah. 329 00:24:59,715 --> 00:25:03,110 I've been clean for what, 12 years now. 330 00:25:03,153 --> 00:25:06,461 Not even so much as a beer. 331 00:25:06,505 --> 00:25:12,380 But back then, man, I was on some hard shit. 332 00:25:12,423 --> 00:25:15,905 And you needed money to get more of it. 333 00:25:15,949 --> 00:25:21,563 Yeah, but this was just a stop for gas. 334 00:25:21,607 --> 00:25:23,739 NATHAN I was passing through nowhere Nevada... 335 00:25:23,783 --> 00:25:28,178 staying off the main highways, and here's this gas station... 336 00:25:28,222 --> 00:25:30,006 only one guy working there. 337 00:25:32,269 --> 00:25:34,141 As I'm walking away... 338 00:25:34,184 --> 00:25:39,015 I get the idea that maybe I'll knock the place over. 339 00:25:41,365 --> 00:25:45,282 As I'm building up the nerve, the guy comes out... 340 00:25:45,326 --> 00:25:47,154 and I decide I'm just gonna grab... 341 00:25:47,197 --> 00:25:51,593 what's in his wallet and split. 342 00:25:51,637 --> 00:25:54,814 Dumb bastard had to fight back. Whoa, whoa, all right, relax! 343 00:25:59,949 --> 00:26:02,386 NATHAN It was an accident... 344 00:26:02,430 --> 00:26:05,868 a total goddamn fluke. 345 00:26:10,656 --> 00:26:12,396 But of course I'm shitting bricks now... 346 00:26:12,440 --> 00:26:16,618 so I get rid of his body and get the hell out of there. 347 00:26:16,662 --> 00:26:20,666 I stay fucked up for probably ten days straight. 348 00:26:20,709 --> 00:26:22,755 And when I come out of it... 349 00:26:22,798 --> 00:26:25,801 I figure the whole thing had just been a bad dream. 350 00:26:25,845 --> 00:26:27,673 None of it happened. 351 00:26:27,716 --> 00:26:29,196 STACY So if anybody out there has seen my daddy... 352 00:26:29,239 --> 00:26:30,763 or knows where he is... 353 00:26:30,806 --> 00:26:32,634 NATHAN But there she was, man... 354 00:26:32,678 --> 00:26:34,157 STACY ...please say something to the police. 355 00:26:34,201 --> 00:26:35,855 NATHAN ...on the fucking TV. 356 00:26:35,898 --> 00:26:38,031 I miss him and I'm scared. 357 00:26:38,074 --> 00:26:39,206 ANCHOR The victim was last seen... 358 00:26:39,249 --> 00:26:40,729 on the night of the 8th. 359 00:26:40,773 --> 00:26:42,339 NATHAN Her face was on every screen... 360 00:26:42,383 --> 00:26:46,169 and every newspaper, it was everywhere. 361 00:26:47,997 --> 00:26:51,958 Wait, your-- your Jim is Jim Bishop? 362 00:26:52,001 --> 00:26:54,525 What do you know about that? You were a kid. 363 00:26:54,569 --> 00:26:57,877 Stacy Bishop, dead mom, missing dad? 364 00:26:57,920 --> 00:27:00,357 She was like America's orphan sweetheart. 365 00:27:04,231 --> 00:27:06,537 I'm sorry, Nathan. 366 00:27:06,581 --> 00:27:10,541 You didn't deserve what happened to you that night. 367 00:27:13,327 --> 00:27:15,677 But think about the opportunity you're sitting on here. 368 00:27:15,721 --> 00:27:18,811 You have a chance to turn everything around. 369 00:27:20,769 --> 00:27:22,423 It's good you found me. 370 00:28:15,084 --> 00:28:17,521 Nathan. 371 00:28:17,565 --> 00:28:20,046 What is it? Why are we stopped? 372 00:28:20,089 --> 00:28:22,004 I don't want to worry you... 373 00:28:22,048 --> 00:28:23,745 but I think we might have a problem. 374 00:28:23,789 --> 00:28:25,616 What? It's Jim. 375 00:28:25,660 --> 00:28:27,183 I lost my connection to him. 376 00:28:27,227 --> 00:28:29,316 Well, get him back. 377 00:28:29,359 --> 00:28:33,146 I have an idea, but you're not going to like it. 378 00:28:33,189 --> 00:28:34,843 What? 379 00:28:34,887 --> 00:28:37,324 I need you to show me where you put his body. 380 00:28:39,065 --> 00:28:40,675 No way. 381 00:28:40,719 --> 00:28:42,285 It's a tool in the medium world. 382 00:28:42,329 --> 00:28:44,592 I can connect more deeply to a spirit... 383 00:28:44,635 --> 00:28:47,290 if I have access to its final resting place. 384 00:28:49,945 --> 00:28:51,773 I don't know. 385 00:28:51,817 --> 00:28:53,775 Nathan, without a connection to Jim... 386 00:28:53,819 --> 00:28:56,169 there's no talking to Stacy. 387 00:29:17,451 --> 00:29:19,583 Where are we? 388 00:29:40,517 --> 00:29:41,562 There. 389 00:29:49,091 --> 00:29:51,006 Are you sure? 390 00:29:51,050 --> 00:29:53,487 Yeah, I think so. 391 00:29:53,530 --> 00:29:56,359 Well, I need you to be sure. 392 00:29:56,403 --> 00:29:58,797 Yeah, that's it. 393 00:30:16,597 --> 00:30:18,077 All right, let's get out of here. 394 00:30:47,715 --> 00:30:49,717 Most of Mike's old friends have left town... 395 00:30:49,760 --> 00:30:51,893 but these folks are still in the area. 396 00:30:51,937 --> 00:30:53,808 Oh, this is great, thank you. 397 00:30:53,852 --> 00:30:55,244 More tea? 398 00:30:55,288 --> 00:30:58,247 No, no, I should start making these calls. 399 00:30:58,291 --> 00:31:00,902 I really appreciate your help. 400 00:31:00,946 --> 00:31:03,731 I'm curious about your grandmother Cassy. 401 00:31:03,774 --> 00:31:05,994 How did she pass? 402 00:31:06,038 --> 00:31:07,822 Or is she just part of the script? 403 00:31:07,866 --> 00:31:10,651 Sam, let's not go into this. 404 00:31:10,694 --> 00:31:13,175 Please... let me know if he reaches out? 405 00:31:13,219 --> 00:31:15,177 I'm trying not to worry. 406 00:31:15,221 --> 00:31:17,527 Of course, without him, you don't have much of a grift... 407 00:31:17,571 --> 00:31:19,355 do you? 408 00:31:19,399 --> 00:31:22,054 He's my best friend, I want to make sure he's okay. 409 00:31:22,097 --> 00:31:23,620 And so do we... 410 00:31:23,664 --> 00:31:26,145 but this disappearing and getting everybody... 411 00:31:26,188 --> 00:31:28,799 all riled up, well, it's just-- 412 00:31:28,843 --> 00:31:32,891 I'm not trying to bad-mouth him, but he's a willful boy. 413 00:31:32,934 --> 00:31:34,980 He always has been. 414 00:31:35,023 --> 00:31:38,026 When his father was in the middle of a sermon once... 415 00:31:38,070 --> 00:31:41,682 Mike faked that the Holy Spirit took him over. 416 00:31:41,725 --> 00:31:44,990 Now imagine a seven-year-old dancing around a church... 417 00:31:45,033 --> 00:31:47,079 pretending to speak in tongues? 418 00:31:48,602 --> 00:31:51,431 It was very embarrassing for us. 419 00:31:51,474 --> 00:31:54,913 It sounds like he was just trying to get your attention. 420 00:31:54,956 --> 00:31:57,132 Are you a parent? 421 00:31:58,307 --> 00:31:59,918 No. 422 00:31:59,961 --> 00:32:02,703 In a family of six, you can not baby all your children. 423 00:32:02,746 --> 00:32:04,531 That is just the reality. 424 00:32:04,574 --> 00:32:07,969 And Mike always wanted more than was possible to give him. 425 00:32:08,013 --> 00:32:11,668 You seem like a smart and decent gal. 426 00:32:11,712 --> 00:32:13,975 Why not use those qualities for something... 427 00:32:14,019 --> 00:32:18,893 that you can be proud of, something honorable. 428 00:32:18,937 --> 00:32:21,287 You know, you and Michael aren't as different as you think. 429 00:32:21,330 --> 00:32:23,028 How's that? 430 00:32:23,071 --> 00:32:25,900 You both comfort people with the promise that this isn't it. 431 00:32:25,944 --> 00:32:27,815 That there's something big and beautiful... 432 00:32:27,858 --> 00:32:29,425 at the end of the line. 433 00:32:29,469 --> 00:32:31,340 Miss, I will thank you not to come into my house... 434 00:32:31,384 --> 00:32:34,561 and compare my ministry to that con you're running with my son. 435 00:32:34,604 --> 00:32:36,389 I think it's time we wrap this up. 436 00:32:36,432 --> 00:32:39,000 Unlike him, I believe what I'm saying. 437 00:32:39,044 --> 00:32:41,350 I think it bothers you that he's gonna reach more people... 438 00:32:41,394 --> 00:32:43,091 than you ever did. 439 00:32:46,312 --> 00:32:48,401 Let him have his fame. 440 00:32:48,444 --> 00:32:50,142 Like I've told him... 441 00:32:50,185 --> 00:32:53,449 it's better to be an honest nobody than a crooked somebody. 442 00:32:56,931 --> 00:32:58,715 Well... 443 00:33:02,676 --> 00:33:05,853 I'll let you know if I hear from your son. 444 00:33:05,896 --> 00:33:07,811 Yeah. 445 00:33:10,075 --> 00:33:12,381 I'll just walk her out. 446 00:33:17,952 --> 00:33:20,041 I don't like it either, but we cannot be seen together. 447 00:33:20,085 --> 00:33:22,043 What-- what if there's some evidence out there... 448 00:33:22,087 --> 00:33:24,045 that links you back to Jim? 449 00:33:24,089 --> 00:33:26,134 I'm sure there's not, but why would we take that chance... 450 00:33:26,178 --> 00:33:27,614 when we're this close to the finish line? 451 00:33:27,657 --> 00:33:29,137 So what's your idea? 452 00:33:29,181 --> 00:33:31,357 You lay low here. I check into a room in town. 453 00:33:31,400 --> 00:33:33,750 And then I'll reach out to Stacy and do what I do. 454 00:33:33,794 --> 00:33:35,404 Why don't you just call her from that phone? 455 00:33:35,448 --> 00:33:37,754 Except that, that call could be traced back to this motel... 456 00:33:37,798 --> 00:33:39,321 which puts you in danger. 457 00:33:39,365 --> 00:33:42,237 No, I won't do that to you. 458 00:33:44,022 --> 00:33:45,632 What are you afraid of, Nathan? 459 00:33:45,675 --> 00:33:48,069 That I'm gonna walk out of here and turn you in? 460 00:33:48,113 --> 00:33:49,853 You were asleep in the car. 461 00:33:49,897 --> 00:33:51,768 I could have driven you to the nearest police station... 462 00:33:51,812 --> 00:33:55,207 and been done with you, right? 463 00:33:55,250 --> 00:33:56,860 I guess. 464 00:33:56,904 --> 00:33:59,080 I know you're not used to trusting people... 465 00:33:59,124 --> 00:34:01,343 but you have to trust me. 466 00:34:01,387 --> 00:34:05,434 I can't do my job, if I'm worried you're not safe. 467 00:34:05,478 --> 00:34:09,960 But it's your decision, okay? You're the boss. 468 00:34:10,004 --> 00:34:11,571 We'll do what you decide. 469 00:34:16,054 --> 00:34:18,665 I-I mean, I suppose you should go. 470 00:34:18,708 --> 00:34:21,450 I think it's the smart idea. 471 00:34:21,494 --> 00:34:26,281 Nathan, buddy, this is a beautiful thing. 472 00:34:26,325 --> 00:34:28,849 The next time you see me, this is all gonna be over. 473 00:34:31,982 --> 00:34:33,810 Hold on. 474 00:34:36,900 --> 00:34:38,163 Thank you. 475 00:34:40,643 --> 00:34:48,521 I'm uh-- I'm really glad that I didn't kill you. 476 00:34:48,564 --> 00:34:50,827 Um, me, too. 477 00:36:10,255 --> 00:36:12,039 Over there. 478 00:36:16,870 --> 00:36:19,699 Hi, Monica Lewis, Senior news producer. 479 00:36:19,742 --> 00:36:21,831 Michael Vaughn, psychic medium. 480 00:36:21,875 --> 00:36:24,007 What can I do for you, Mr. Vaughn? 481 00:36:24,051 --> 00:36:26,706 I'm in psychic communication with a man who went missing... 482 00:36:26,749 --> 00:36:29,491 from this area back in '96, Jim Bishop. 483 00:36:29,535 --> 00:36:32,494 That sounds fascinating and I can't wait to hear more. 484 00:36:32,538 --> 00:36:34,975 Do you have a business card I can use to contact you? 485 00:36:35,018 --> 00:36:37,195 I can lead you to his remains. 486 00:36:37,238 --> 00:36:38,935 Excuse me? 487 00:36:38,979 --> 00:36:42,504 Jim's spirit has directed me to the location of his remains. 488 00:36:42,548 --> 00:36:44,158 Now if you think that sounds newsworthy... 489 00:36:44,202 --> 00:36:46,334 I can lead you and your camera crew to the spot. 490 00:36:46,378 --> 00:36:49,555 Is this something that you've discussed with the police? 491 00:36:49,598 --> 00:36:52,253 The police would dismiss me as a crackpot. 492 00:36:52,297 --> 00:36:54,255 Like you have. 493 00:36:54,299 --> 00:36:56,475 I'm certainly not dismissing--It's fine. 494 00:36:56,518 --> 00:36:58,607 When you tell people you talk to the dead for a living... 495 00:36:58,651 --> 00:37:01,523 you get used to that raised-eyebrow look. 496 00:37:01,567 --> 00:37:05,832 Let me make it easy for you, cover the story. 497 00:37:05,875 --> 00:37:08,008 If I'm full of shit, then you can report on the wackjob... 498 00:37:08,051 --> 00:37:09,183 who's digging around the mountains... 499 00:37:09,227 --> 00:37:10,837 for a body that isn't there. 500 00:37:10,880 --> 00:37:16,495 But if it is there, and I know it is, well... 501 00:37:16,538 --> 00:37:19,585 seems like the kind of story you'd wanna be on the scene for. 502 00:37:34,556 --> 00:37:36,341 Hey, Stace? Yeah. 503 00:37:36,384 --> 00:37:38,212 You need to see this. 504 00:37:38,256 --> 00:37:40,432 REPORTER After nearly two decades, search teams... 505 00:37:40,475 --> 00:37:42,825 are combing the West Mountains searching for clues... 506 00:37:42,869 --> 00:37:45,219 in the Jim Bishop disappearance case. 507 00:37:45,263 --> 00:37:48,614 But what makes this search so unusual is that it's being... 508 00:37:48,657 --> 00:37:51,443 led by Michael Vaughn, a psychic medium who claims... 509 00:37:51,486 --> 00:37:55,142 Mr. Bishop's spirit has been in contact with him for days. 510 00:37:55,185 --> 00:37:58,058 He began sharing images with me late Saturday night. 511 00:37:58,101 --> 00:37:59,973 And the more he revealed... 512 00:38:00,016 --> 00:38:02,628 the more it became clear to me that Jim is ready to be found. 513 00:38:02,671 --> 00:38:05,457 I've been shown that he was killed by a blow to the head. 514 00:38:05,500 --> 00:38:08,721 His attacker then brought him here and disposed of the body. 515 00:38:08,764 --> 00:38:10,853 It's probably cold comfort at a time like this... 516 00:38:10,897 --> 00:38:13,378 but Jim has assured me that his death was sudden and painless. 517 00:38:13,421 --> 00:38:15,293 He experienced no suffering. 518 00:38:15,336 --> 00:38:17,295 KLNV REPORTER Mr. Vaughn managed to persuade a team... 519 00:38:17,338 --> 00:38:18,992 of forensic archaeologists from the University... 520 00:38:19,035 --> 00:38:20,776 to help in the search. 521 00:38:20,820 --> 00:38:22,735 And while they have yet to turn up anything substantial... 522 00:38:22,778 --> 00:38:25,825 the optimistic medium is not giving up hope. 523 00:38:25,868 --> 00:38:29,002 A young, single father was taken from his little girl... 524 00:38:29,045 --> 00:38:32,092 and this community, years before his time. 525 00:38:32,135 --> 00:38:33,876 I just hope that the information... 526 00:38:33,920 --> 00:38:36,357 I've been given can bring a little peace... 527 00:38:36,401 --> 00:38:38,707 to everyone who loved Jim Bishop. 528 00:38:38,751 --> 00:38:40,883 REPORTER Live from West Lone Valley... 529 00:38:40,927 --> 00:38:44,539 I'm Lisa Reynolds, KLMB News, Channel 6. 530 00:38:47,107 --> 00:38:50,023 Whoa, whoa, whoa, uh, breaking for dinner? 531 00:38:50,066 --> 00:38:52,068 It's gonna be getting dark soon, we thought we'd call it a day. 532 00:38:52,112 --> 00:38:54,114 Okay, well, first thing tomorrow morning... 533 00:38:54,157 --> 00:38:55,463 I'll bring the coffee and the doughnuts. 534 00:38:55,507 --> 00:38:57,117 I can't, I have a class to teach. 535 00:38:57,160 --> 00:38:58,901 The rest of you guys are good, right? 536 00:38:58,945 --> 00:39:01,426 Michael, I'll be honest, we just haven't seen anything... 537 00:39:01,469 --> 00:39:03,689 that suggests a gravesite. 538 00:39:03,732 --> 00:39:05,995 Jim's made it clear to me that he's in this ground... 539 00:39:06,039 --> 00:39:08,433 and he's counting on you to find him. 540 00:39:08,476 --> 00:39:11,610 And if you don't find him, he may never be found. 541 00:39:11,653 --> 00:39:14,743 I don't think any of us are ready to accept that. 542 00:39:16,136 --> 00:39:18,921 So go get some sleep, okay? 543 00:39:18,965 --> 00:39:20,445 Okay, you guys worked your tails off today... 544 00:39:20,488 --> 00:39:22,360 Jim appreciates the effort. 545 00:39:22,403 --> 00:39:25,841 And I'll-- I'll see you first thing in the morning. 546 00:39:25,885 --> 00:39:27,974 I think that'll look really good. 547 00:39:28,017 --> 00:39:30,106 Uh, what-- what are you shooting? 548 00:39:30,150 --> 00:39:33,283 I'm just getting footage for tomorrow's follow-up story. 549 00:39:33,327 --> 00:39:35,851 The "wackjob digging in the mountains" one. 550 00:39:35,895 --> 00:39:37,897 He's up here.Good... 551 00:39:37,940 --> 00:39:40,421 because folks around here are protective of Stacy Bishop... 552 00:39:40,465 --> 00:39:42,423 and if they feel like you're jerking her around... 553 00:39:42,467 --> 00:39:45,383 you're gonna get a pretty pissed-off town on your hands. 554 00:39:47,167 --> 00:39:49,212 All right, Ed, you're good, let's pack it in. 555 00:40:05,054 --> 00:40:07,448 So you had to go on the 5:00 o'clock news? 556 00:40:07,492 --> 00:40:10,059 Nathan, I don't want publicity from this. 557 00:40:10,103 --> 00:40:13,498 All right, I'm just following Jim's orders. 558 00:40:13,541 --> 00:40:16,109 Nathan, for this to work, I have to know something. 559 00:40:16,152 --> 00:40:18,067 That spot that you showed me... 560 00:40:18,111 --> 00:40:19,678 is that where you put his body? 561 00:40:19,721 --> 00:40:21,375 It has to be. 562 00:40:21,419 --> 00:40:23,159 I mean, you felt him right there, right? 563 00:40:23,203 --> 00:40:26,598 Yes, but there may have been some other psychic factors... 564 00:40:26,641 --> 00:40:28,643 in play that I don't have time to explain to you right now. 565 00:40:28,687 --> 00:40:30,079 It was 20 years ago... 566 00:40:30,123 --> 00:40:32,430 it was the middle of the night, I was fucked up. 567 00:40:32,473 --> 00:40:37,043 As far as I can remember, yeah, that's where I buried him. 568 00:40:38,523 --> 00:40:40,438 Why are there noodles all on the wall? 569 00:40:40,481 --> 00:40:44,442 So now what? When are you gonna see Stacy? 570 00:40:44,485 --> 00:40:46,487 I don't know, can't imagine she's gonna want to talk... 571 00:40:46,531 --> 00:40:48,924 to me, if her father's body hasn't turned up. 572 00:40:48,968 --> 00:40:51,623 Oh, great-- 573 00:40:54,713 --> 00:40:58,107 I'm-- I'm stuck in a place that I never planned to come back to! 574 00:40:58,151 --> 00:40:59,631 All right, just calm down. 575 00:40:59,674 --> 00:41:01,633 So you're gonna do what Jim sent us here for! 576 00:41:01,676 --> 00:41:05,158 Don't you think I'm trying to do that? 577 00:41:05,201 --> 00:41:08,204 I'm so confused, I don't even know any more! 578 00:41:12,818 --> 00:41:15,516 Just what in the hell is going on in here? 579 00:41:15,560 --> 00:41:17,387 What the fuck is it to you, lady? 580 00:41:17,431 --> 00:41:19,868 I will not be spoken to like that on my property. 581 00:41:19,912 --> 00:41:21,217 Ma'am, he didn't mean that. 582 00:41:21,261 --> 00:41:22,958 I go to church with the sheriff... 583 00:41:23,002 --> 00:41:25,004 and you can be sure that he's gonna have someone... 584 00:41:25,047 --> 00:41:27,528 down here to deal with you. 585 00:41:27,572 --> 00:41:29,922 Fucking goddamn it! 586 00:41:29,965 --> 00:41:31,576 Be ready to run. 587 00:41:37,059 --> 00:41:39,061 I am so sorry, ma'am, that was unacceptable. 588 00:41:39,105 --> 00:41:40,367 Don't slam my door. 589 00:41:40,410 --> 00:41:43,239 You guys already owe me for a broken lamp. 590 00:41:43,283 --> 00:41:45,938 You know what, will this cover it? 591 00:41:47,896 --> 00:41:49,724 The damn thing didn't cost $200. 592 00:41:49,768 --> 00:41:51,509 I know, but you deserve something extra... 593 00:41:51,552 --> 00:41:53,946 for the um, inconvenience we've caused tonight. 594 00:41:56,644 --> 00:41:59,995 I don't know what kind of flop houses you're used to... 595 00:42:00,039 --> 00:42:01,997 but we have rules around here. 596 00:42:02,041 --> 00:42:03,999 Absolutely. 597 00:42:04,043 --> 00:42:06,567 Now there may be nicer places down in town... 598 00:42:06,611 --> 00:42:08,917 but I have regular customers... 599 00:42:08,961 --> 00:42:11,877 who insist on staying here because I run a tight ship. 600 00:42:11,920 --> 00:42:17,099 I do not put up with noise. I do not put up with fighting. 601 00:42:17,143 --> 00:42:20,189 And I do not put up with general foolishness. 602 00:42:20,233 --> 00:42:21,843 And you shouldn't. 603 00:42:21,887 --> 00:42:26,195 You work too hard to have guests acting like hooligans. 604 00:42:26,239 --> 00:42:30,765 Wait, aren't you that psychic from the news? 605 00:42:30,809 --> 00:42:33,855 Do you really think that Jimmy's body is up there... 606 00:42:33,899 --> 00:42:35,727 on that mountain? 607 00:42:35,770 --> 00:42:37,555 I do. 608 00:42:37,598 --> 00:42:39,774 Unless he's trying to make a fool out of me. 609 00:42:39,818 --> 00:42:42,385 Do you really talk to--? 610 00:42:42,429 --> 00:42:45,388 Those who have crossed over? Yes, ma'am. 611 00:42:45,432 --> 00:42:47,652 But it's less of a conversation and more like I'm shown... 612 00:42:47,695 --> 00:42:51,699 images, little snapshots that I have to interpret. 613 00:42:51,743 --> 00:42:57,531 Like now, I'm seeing an older gentleman. 614 00:42:57,575 --> 00:42:59,533 Someone who spent a lot of time in this office. 615 00:42:59,577 --> 00:43:01,970 First name begins with a K or a C? 616 00:43:02,014 --> 00:43:05,321 Ken was my husband. 617 00:43:05,365 --> 00:43:08,411 But he's been gone for two years now. 618 00:43:08,455 --> 00:43:12,546 You miss him, don't you? Oh, I do. 619 00:43:12,590 --> 00:43:14,461 Well, Ken doesn't miss you. 620 00:43:14,504 --> 00:43:17,725 Because to miss someone implies that you're no longer with them. 621 00:43:17,769 --> 00:43:23,122 Ken doesn't need to miss you, because Ken is always with you. 622 00:43:23,165 --> 00:43:26,429 I have felt that. 623 00:43:26,473 --> 00:43:27,822 What's your name? 624 00:43:27,866 --> 00:43:30,216 Phyllis.May I take your hand, Phyllis? 625 00:43:30,259 --> 00:43:32,131 Yes. 626 00:43:32,174 --> 00:43:35,874 Ken is so proud of the work you've done... 627 00:43:35,917 --> 00:43:37,571 keeping the motel running. 628 00:43:37,615 --> 00:43:39,399 And I'm not sure what this means... 629 00:43:39,442 --> 00:43:42,532 but he says that you were right about making that change. 630 00:43:44,665 --> 00:43:47,712 He always thought that it was a waste of money... 631 00:43:47,755 --> 00:43:50,018 to re-carpet the rooms. 632 00:43:50,062 --> 00:43:52,760 It was the first thing I did when he passed. 633 00:43:52,804 --> 00:43:55,110 Well, Ken loves the color you chose. 634 00:43:58,070 --> 00:44:01,073 You know, I uh-- I shouldn't be saying this. 635 00:44:01,116 --> 00:44:05,555 That man in Room 3 is a client of mine. 636 00:44:05,599 --> 00:44:08,167 I'm helping him through a difficult loss. 637 00:44:08,210 --> 00:44:09,255 He's pretty fragile right now. 638 00:44:09,298 --> 00:44:11,039 Yeah. 639 00:44:11,083 --> 00:44:13,433 So I would just appreciate you not mentioning anything... 640 00:44:13,476 --> 00:44:16,741 to anyone about my client or the work I do with him. 641 00:44:16,784 --> 00:44:20,788 No, of course not, I won't breathe a word. 642 00:44:20,832 --> 00:44:22,485 Thank you, Phyllis. 643 00:44:29,928 --> 00:44:31,669 Are we all right? 644 00:44:31,712 --> 00:44:33,627 Are we done acting crazy? 645 00:44:35,629 --> 00:44:37,109 Yeah. 646 00:44:37,152 --> 00:44:39,546 Then, yeah, we're all right. 647 00:44:52,167 --> 00:44:53,734 Hello. 648 00:44:53,778 --> 00:44:55,562 MONICA Michael, it's Monica... 649 00:44:55,605 --> 00:44:59,000 holy shit, you're amazing, they found him. 650 00:44:59,044 --> 00:45:00,698 What? 651 00:45:00,741 --> 00:45:02,177 One of those nerds started poking around 10 yards... 652 00:45:02,221 --> 00:45:04,223 to the south and they found human remains. 653 00:45:04,266 --> 00:45:07,400 MONICA What's left of the clothes is identical... 654 00:45:07,443 --> 00:45:09,054 to what Jim was wearing. 655 00:45:09,097 --> 00:45:11,186 I'm so sorry I doubted you, Michael. 656 00:45:11,230 --> 00:45:13,145 Please don't apologize. 657 00:45:13,188 --> 00:45:16,235 What's important now is that the healing can finally begin. 658 00:45:35,733 --> 00:45:38,518 Mr. Vaughn, any comment on this morning's discovery? 659 00:45:38,561 --> 00:45:42,740 Well, I'm just very proud and very humbled to have been... 660 00:45:42,783 --> 00:45:46,439 a small part in bringing some closure to this terrible ordeal. 661 00:45:46,482 --> 00:45:48,180 Thanks for calling back. 662 00:45:48,223 --> 00:45:49,921 MIKE Obviously I can only take partial credit. 663 00:45:49,964 --> 00:45:52,837 So, Michael hasn't reached out to you? 664 00:45:52,880 --> 00:45:56,492 Uh-huh. Okay, well, if you do hear from him... 665 00:45:56,536 --> 00:45:58,451 would you just get him to call me on this number? 666 00:45:58,494 --> 00:46:01,715 Jim Bishop, who broke his silence and led me here. 667 00:46:01,759 --> 00:46:04,109 And have you had any contact with Jim's daughter, Stacy? 668 00:46:04,152 --> 00:46:07,199 Unfortunately, I have not yet met with Miss Bishop... 669 00:46:07,242 --> 00:46:09,897 but I do know a reunion with her father... 670 00:46:09,941 --> 00:46:11,420 would mean a great deal to him. 671 00:46:11,464 --> 00:46:13,466 Has Mr. Bishop shown you anything... 672 00:46:13,509 --> 00:46:15,424 to help identify his killer? 673 00:46:15,468 --> 00:46:19,037 I don't have a clear picture of his identity, but I do know... 674 00:46:19,080 --> 00:46:21,082 that the man responsible is no longer with us. 675 00:46:21,126 --> 00:46:23,432 I've been shown that he took his own life... 676 00:46:23,476 --> 00:46:25,130 not long after Jim's death. 677 00:46:49,067 --> 00:46:51,156 Michael Vaughn? 678 00:46:51,199 --> 00:46:53,811 Detective Bill Banning. 679 00:46:53,854 --> 00:46:55,508 I hate to bug a guy who's in the middle of his dinner... 680 00:46:55,551 --> 00:46:57,553 but I just needed to come over here and thank you personally... 681 00:46:57,597 --> 00:47:00,861 for everything you did to help crack this Bishop case. 682 00:47:00,905 --> 00:47:03,037 Happy to be of service, Detective. 683 00:47:03,081 --> 00:47:05,039 Can I introduce you to my partner? Just take a second. 684 00:47:05,083 --> 00:47:06,301 Zim! Yeah. 685 00:47:06,345 --> 00:47:08,347 Zim! Coming. 686 00:47:09,696 --> 00:47:11,872 Michael Vaughn. 687 00:47:11,916 --> 00:47:13,308 The uh... the guy? Yeah! 688 00:47:13,352 --> 00:47:15,006 This is Detective Ron Zimmer.Wow. 689 00:47:15,049 --> 00:47:18,096 Now Zim, who was first assigned to the Bishop disappearance... 690 00:47:18,139 --> 00:47:19,880 way back in the day, when it first broke. 691 00:47:19,924 --> 00:47:21,839 Yeah, I could have used you in '96. Where the hell were you? 692 00:47:21,882 --> 00:47:25,625 Well, in '96, I was 14, soI was probably pretty busy... 693 00:47:25,668 --> 00:47:27,148 failing to lose my virginity. 694 00:47:30,935 --> 00:47:34,068 Wow.Have a seat. 695 00:47:35,461 --> 00:47:37,898 Well... to finding Jim. 696 00:47:37,942 --> 00:47:40,596 To finding Jim. 697 00:47:40,640 --> 00:47:42,120 And finding Michael. 698 00:47:42,163 --> 00:47:43,512 We're closing cases left and right. 699 00:47:43,556 --> 00:47:44,905 Are we now? 700 00:47:47,125 --> 00:47:50,650 You didn't hear? You're a missing person, pal. 701 00:47:50,693 --> 00:47:52,695 They filed a report on you back in Albuquerque... 702 00:47:52,739 --> 00:47:54,175 on Sunday, I think it was. 703 00:47:54,219 --> 00:47:56,569 Yeah, it was filed by Miss Mills, I believe. 704 00:47:56,612 --> 00:47:58,310 Chelsea. 705 00:47:58,353 --> 00:48:01,400 Chelsea Mills, that's right. 706 00:48:01,443 --> 00:48:03,706 Just because a guy leaves town without saying goodbye... 707 00:48:03,750 --> 00:48:05,404 doesn't mean he's gone missing. 708 00:48:05,447 --> 00:48:07,667 Christ, let's hope not. 709 00:48:07,710 --> 00:48:09,495 I was in a pretty big hurry. 710 00:48:09,538 --> 00:48:11,584 When you have a spirit like Jim who has a job... 711 00:48:11,627 --> 00:48:13,978 they want you to do, they want you to do it now. 712 00:48:17,503 --> 00:48:19,374 How you liking Lone Valley? 713 00:48:19,418 --> 00:48:22,073 I'm loving it. Folks here couldn't be more welcoming. 714 00:48:22,116 --> 00:48:24,814 They're a good breed, aren't they? Ah-- 715 00:48:24,858 --> 00:48:28,166 Nice people. 716 00:48:28,209 --> 00:48:30,168 So you must have rolled into town Monday... 717 00:48:30,211 --> 00:48:32,039 I would imagine, right? 718 00:48:32,083 --> 00:48:34,433 Bright and early, saw the sun coming up over the mountains. 719 00:48:34,476 --> 00:48:37,958 Beautiful drive, yeah. 720 00:48:38,002 --> 00:48:39,960 When the kids were little, we used to make that drive... 721 00:48:40,004 --> 00:48:42,354 down to Santa Fe every year.Mm. 722 00:48:42,397 --> 00:48:45,748 Beautiful, yeah, it was like 18, 19 hours straight... 723 00:48:45,792 --> 00:48:47,707 if you go straight through. 724 00:48:47,750 --> 00:48:50,753 'Course, I had the wife with me, so we'd-- we'd switch off. 725 00:48:50,797 --> 00:48:52,494 You did that whole drive alone? 726 00:48:52,538 --> 00:48:56,585 Yeah... well, not entirely by myself. I had Jim with me. 727 00:48:56,629 --> 00:48:59,327 You know, in my line of work, you're never really by yourself. 728 00:48:59,371 --> 00:49:02,156 So--Wow, I can't imagine. 729 00:49:02,200 --> 00:49:03,810 It's amazing. 730 00:49:06,813 --> 00:49:09,076 We should let you finish your steak. 731 00:49:09,120 --> 00:49:10,948 Thank you for stopping by. 732 00:49:10,991 --> 00:49:12,427 It's a pleasure meeting the guys who do the real work. 733 00:49:12,471 --> 00:49:14,908 Likewise, and in terms of this whole Jim thing... 734 00:49:14,952 --> 00:49:16,910 obviously your discovery's opened up a murder... 735 00:49:16,954 --> 00:49:18,868 investigation, so we're gonna need you to stay in town... 736 00:49:18,912 --> 00:49:21,262 for a couple days in case we have to tap that insight. 737 00:49:21,306 --> 00:49:23,264 Absolutely. 738 00:49:23,308 --> 00:49:26,528 Although, as I've said, the-- the murderer is, or was-- 739 00:49:26,572 --> 00:49:28,574 he's not alive. 740 00:49:28,617 --> 00:49:31,272 Yeah, we get that, but doing the real work... 741 00:49:31,316 --> 00:49:33,883 means exhausting all possibility. 742 00:49:33,927 --> 00:49:37,104 Understood. 743 00:49:37,148 --> 00:49:40,325 By the way, you're okay, aren't you, you feel okay? 744 00:49:40,368 --> 00:49:41,891 I'm great. 745 00:49:41,935 --> 00:49:44,198 You sure? Because the report in Albuquerque... 746 00:49:44,242 --> 00:49:46,984 said there were traces of blood found near your phone. 747 00:49:47,027 --> 00:49:51,727 Oh, you know what? I had a few drinks that night. 748 00:49:51,771 --> 00:49:55,079 I took a tumble in the parking lot, it wasn't my finest moment. 749 00:49:55,122 --> 00:49:57,385 That's like a Tuesday for Zim. 750 00:50:01,476 --> 00:50:03,261 Good to meet you. 751 00:50:03,304 --> 00:50:05,306 Likewise. 752 00:50:07,569 --> 00:50:09,006 That's the guy. 753 00:50:43,127 --> 00:50:44,780 Nathan. 754 00:50:46,652 --> 00:50:48,654 Nathan, it's Michael. 755 00:50:58,403 --> 00:51:00,883 Nathan? There you are. 756 00:51:02,711 --> 00:51:04,365 Turn it off. 757 00:51:04,409 --> 00:51:07,020 What are you doing? Turn it off! 758 00:51:11,155 --> 00:51:13,896 Everything okay in here? 759 00:51:13,940 --> 00:51:16,551 You should hear these fucking vultures. 760 00:51:16,595 --> 00:51:19,902 He's nothing but a piece of goddamn meat to them. 761 00:51:19,946 --> 00:51:22,992 I know, it's disgusting. 762 00:51:23,036 --> 00:51:25,343 But-- but I have some good news. 763 00:51:25,386 --> 00:51:27,562 I'm gonna get you out of here tonight. 764 00:51:27,606 --> 00:51:30,130 So it's done? 765 00:51:30,174 --> 00:51:33,568 It's-- it's going to be done. 766 00:51:33,612 --> 00:51:36,615 In the meantime, there's a 9:30 bus... 767 00:51:36,658 --> 00:51:38,878 leaving the Greyhound terminal tonight, okay? 768 00:51:38,921 --> 00:51:43,274 Take this, go home, I will come to you when this is all over. 769 00:51:43,317 --> 00:51:46,059 I'm not leaving until the job's done. 770 00:51:46,103 --> 00:51:48,279 Nathan, there are cops all over me. 771 00:51:48,322 --> 00:51:51,064 That means that you're not safe. You need to leave. 772 00:51:54,502 --> 00:51:58,811 Before you came, I imagined going outside and sitting... 773 00:51:58,854 --> 00:52:03,468 with those pricks, and telling 'em everything... 774 00:52:03,511 --> 00:52:06,601 the whole story. 775 00:52:08,255 --> 00:52:10,214 Can you imagine the look on their faces. 776 00:52:10,257 --> 00:52:11,519 I don't-- uh, that-- 777 00:52:11,563 --> 00:52:13,826 Jim would not want you to do that. 778 00:52:18,439 --> 00:52:23,314 Does he know how-- how tired I am... 779 00:52:23,357 --> 00:52:30,190 all these years of hiding and looking over my shoulder? 780 00:52:31,713 --> 00:52:34,194 Nathan, are we friends? 781 00:52:35,413 --> 00:52:37,197 Yeah. 782 00:52:37,241 --> 00:52:40,679 How would you like to see me, your friend, go to prison? 783 00:52:40,722 --> 00:52:43,464 That's what would happen if you did something like that. 784 00:52:43,508 --> 00:52:45,423 I'd be considered an accessory to murder. 785 00:52:45,466 --> 00:52:47,686 Is that what you want? 786 00:52:50,689 --> 00:52:54,432 I just want you to hurry up and talk to her already. 787 00:53:01,700 --> 00:53:03,354 Mr. Vaughn, can we talk to you? 788 00:53:03,397 --> 00:53:05,704 It's not a good time.Please! We need your help. 789 00:53:05,747 --> 00:53:07,140 What do you do for a living, lady? 790 00:53:07,184 --> 00:53:08,359 I'm a waitress. 791 00:53:08,402 --> 00:53:09,751 What if I came up to you on the street... 792 00:53:09,795 --> 00:53:11,536 and I demanded that you serve me an omelet? 793 00:53:11,579 --> 00:53:13,799 Be a little rude, wouldn't it? I'm off the clock. 794 00:53:13,842 --> 00:53:18,891 Our son was kidnapped, we just need to know if he's alive. 795 00:53:18,934 --> 00:53:21,894 We came all the way up here from Florida to see you. 796 00:53:21,937 --> 00:53:26,333 Please, just a few minutes of your time. 797 00:53:26,377 --> 00:53:28,161 Arturo was taken from his preschool... 798 00:53:28,205 --> 00:53:31,251 almost a year ago and the police can't tell us anything. 799 00:53:31,295 --> 00:53:33,427 We drove up here hoping that you could-- I don't know-- 800 00:53:33,471 --> 00:53:37,692 We need to know if you feel any connection to him. 801 00:53:45,265 --> 00:53:48,007 I'm uh, not getting anything from Arturo. 802 00:53:48,050 --> 00:53:52,229 So... he's still alive? 803 00:53:54,796 --> 00:53:57,538 It could mean a number of things... 804 00:54:01,325 --> 00:54:06,068 but yeah, I think he's still alive. 805 00:54:07,766 --> 00:54:11,509 Thank you, oh... 806 00:54:11,552 --> 00:54:13,250 may God bless you. 807 00:54:18,864 --> 00:54:20,866 So how does this end? 808 00:54:20,909 --> 00:54:22,824 It ends when I give a reading to Stacy Bishop. 809 00:54:22,868 --> 00:54:25,740 And this Nathan will just go off on his merry way? 810 00:54:25,784 --> 00:54:28,134 Yes. 811 00:54:31,920 --> 00:54:37,099 He's dumb and desperate to believe. Trust me, he's hooked. 812 00:54:37,143 --> 00:54:39,319 One issue is that he's a little restless. 813 00:54:39,363 --> 00:54:41,713 I could use another set of eyes, just to let me know... 814 00:54:41,756 --> 00:54:43,802 if he goes anywhere or does anything erratic. 815 00:54:43,845 --> 00:54:46,370 Oh, you need my help? 816 00:54:46,413 --> 00:54:48,850 I always need your help, we're partners. 817 00:54:48,894 --> 00:54:50,548 Chelsea and Michael. 818 00:54:50,591 --> 00:54:53,115 I had to watch CNN to find out where you were. 819 00:54:54,334 --> 00:54:56,249 I know, sorry about that. 820 00:54:56,293 --> 00:54:57,990 You didn't call me, because you knew... 821 00:54:58,033 --> 00:54:59,557 I'd try to talk you out of this. 822 00:54:59,600 --> 00:55:01,210 Yeah. 823 00:55:01,254 --> 00:55:04,301 The rule is we don't make any big decisions... 824 00:55:04,344 --> 00:55:06,520 without consulting each other. 825 00:55:06,564 --> 00:55:11,873 You broke that rule and now you need me to shadow a murderer. 826 00:55:11,917 --> 00:55:14,746 To be fair, we're not talking about the Zodiac Killer here. 827 00:55:14,789 --> 00:55:17,139 Talking about a guy who, 20 years ago, tried to mug... 828 00:55:17,183 --> 00:55:18,967 someone and accidentally broke his neck. 829 00:55:19,011 --> 00:55:22,231 And he taped you to a chair and almost cut your throat. 830 00:55:22,275 --> 00:55:24,886 It was a lot less dramatic than it sounds. 831 00:55:24,930 --> 00:55:27,889 Michael, we were doing just fine without this. 832 00:55:27,933 --> 00:55:31,937 Watching you eat alone in shitty hotel bars every night... 833 00:55:31,980 --> 00:55:37,159 is not my idea of just fine, you deserve better than that. 834 00:55:37,203 --> 00:55:40,989 We deserve better than that. 835 00:55:41,033 --> 00:55:44,210 I mean, my phone is full of TV and book offers. 836 00:55:44,253 --> 00:55:46,343 We've earned those! 837 00:55:46,386 --> 00:55:49,998 Michael, none of that matters, if you end up in jail or dead. 838 00:55:54,873 --> 00:55:57,397 I can't look at those feet anymore. 839 00:55:57,441 --> 00:56:03,098 Just wait, please! I fucked up. I fucked up. 840 00:56:05,623 --> 00:56:07,146 I'm sorry. 841 00:56:07,189 --> 00:56:11,324 You are the best person I know, and I let you down... 842 00:56:11,368 --> 00:56:16,721 but if you just stay, I swear I will never make... 843 00:56:16,764 --> 00:56:18,549 another move without your approval. 844 00:56:18,592 --> 00:56:23,510 Just please don't go... I need you. 845 00:56:29,690 --> 00:56:32,606 I visited your parents. 846 00:56:32,650 --> 00:56:34,173 Why? 847 00:56:34,216 --> 00:56:36,436 Because I was looking for you. 848 00:56:38,569 --> 00:56:40,135 Did they seem worried? 849 00:56:50,232 --> 00:56:52,583 I'm glad you're okay. 850 00:57:44,939 --> 00:57:46,463 Hi, you must be Ben. 851 00:57:46,506 --> 00:57:50,597 I am, hi. I'm sorry, you are? 852 00:57:53,513 --> 00:57:55,950 Michael Vaughn, the psychic medium who's been talking-- 853 00:57:55,994 --> 00:57:59,954 It was a joke, I know who you are. Nice to meet you. 854 00:57:59,998 --> 00:58:04,219 Okay, um, I'm sorry to just drop by like this, but-- 855 00:58:04,263 --> 00:58:07,048 You know, can we talk inside? The cameras are-- 856 00:58:07,092 --> 00:58:09,747 We're gettin' used to them. 857 00:58:09,790 --> 00:58:12,967 Okay, well, I'm actually here to speak with Stacy. 858 00:58:13,011 --> 00:58:14,099 Is she available? 859 00:58:14,142 --> 00:58:17,624 Uh... now's not a great time. 860 00:58:17,668 --> 00:58:22,499 Is there a better time? Maybe later today, this evening. 861 00:58:22,542 --> 00:58:24,501 It's been a tough week, Michael. 862 00:58:24,544 --> 00:58:28,069 She's not really ready to talk to anyone just yet. 863 00:58:28,113 --> 00:58:29,810 Understood. 864 00:58:29,854 --> 00:58:31,943 It's just that her dad is very excited... 865 00:58:31,986 --> 00:58:33,422 to talk to his little girl again. 866 00:58:33,466 --> 00:58:36,382 And in my experience, a reunion like that... 867 00:58:36,425 --> 00:58:37,688 can provide some real comfort. 868 00:58:37,731 --> 00:58:39,167 I'll tell her. 869 00:58:39,211 --> 00:58:41,300 Good... all right.Okay. 870 00:58:41,343 --> 00:58:42,780 Well, uh, this is my card. 871 00:58:42,823 --> 00:58:45,522 Just give me a call when she's ready. 872 00:58:45,565 --> 00:58:47,654 Uh, sooner than later, hopefully. 873 00:58:47,698 --> 00:58:51,310 As I said, her dad is just very excited to talk to her. 874 00:58:51,353 --> 00:58:56,489 Oh, and these are for her. Those are from me. 875 00:58:56,533 --> 00:58:58,447 Gosh, that's really thoughtful. 876 00:58:58,491 --> 00:59:02,495 Thanks for stopping by. Take care. 877 00:59:02,539 --> 00:59:03,670 You-- you got it.Yeah, I got it, thanks. 878 00:59:03,714 --> 00:59:05,019 There you go.Thanks. 879 00:59:07,282 --> 00:59:08,632 We're outside Stacy Bishop's house... 880 00:59:08,675 --> 00:59:10,677 where Michael Vaughn arrived moments ago. 881 00:59:10,721 --> 00:59:12,070 What's being discussed in the house, we're not quite-- 882 00:59:12,113 --> 00:59:13,114 He's here! 883 00:59:15,116 --> 00:59:16,596 Excuse me, what brings you here, Mr. Vaughn? 884 00:59:16,640 --> 00:59:18,467 Are you and Stacy planning to talk? 885 00:59:18,511 --> 00:59:20,078 Do you have any reaction to the coroner's report? 886 00:59:20,121 --> 00:59:22,123 What's that? The coroner's report... 887 00:59:22,167 --> 00:59:23,603 do you have any comment? I'm sorry, I haven't read it. 888 00:59:23,647 --> 00:59:25,431 It was just released... 889 00:59:25,474 --> 00:59:27,259 it says the likely cause of Mr. Bishop's death... 890 00:59:27,302 --> 00:59:29,391 was not a blow to the head, but rather multiple stab wounds. 891 00:59:29,435 --> 00:59:32,177 Do you have any comment? 892 00:59:32,220 --> 00:59:34,005 Um, as I've said... 893 00:59:34,048 --> 00:59:36,181 I can only interpret images that are shown to me... 894 00:59:36,224 --> 00:59:38,792 so, sometimes there are going to be some inaccuracies... 895 00:59:38,836 --> 00:59:40,794 maybe some facts left out for unknown reasons... 896 00:59:40,838 --> 00:59:43,318 but the important thing is that Jim Bishop gave me... 897 00:59:43,362 --> 00:59:45,886 the necessary information to help uncover his body. 898 00:59:45,930 --> 00:59:47,801 So, if you'll excuse me. 899 00:59:47,845 --> 00:59:49,629 REPORTER That was Michael Vaughn responding... 900 00:59:49,673 --> 00:59:51,675 to the latest development in the Jim Bishop case. 901 01:00:00,640 --> 01:00:02,642 That son of a bitch is gonna ruin everything. 902 01:00:02,686 --> 01:00:04,426 CHELSEA Then let's get ahead of it. 903 01:00:04,470 --> 01:00:06,472 Go to the police, tell them about Nathan. 904 01:00:06,515 --> 01:00:09,954 Tell them you felt your life was in danger, so you kept lying. 905 01:00:09,997 --> 01:00:12,217 MIKE No, there are still moves to make here. 906 01:00:12,260 --> 01:00:13,566 I just have to finish this... 907 01:00:13,610 --> 01:00:14,959 before Dipshit ruins my credibility. 908 01:00:15,002 --> 01:00:16,656 CHELSEA How? 909 01:00:16,700 --> 01:00:18,353 Jim's memorial is tomorrow. 910 01:00:18,397 --> 01:00:20,399 Stacy will be there, I'll make her talk to me... 911 01:00:20,442 --> 01:00:21,879 and then we are out. 912 01:00:21,922 --> 01:00:24,533 I'm scared to be here, Michael. 913 01:00:24,577 --> 01:00:25,709 MIKE You're fine... 914 01:00:25,752 --> 01:00:27,798 just keep your doors locked. 915 01:00:27,841 --> 01:00:31,932 Unless you'd feel better staying with me tonight. 916 01:00:31,976 --> 01:00:35,196 I'm being serious. 917 01:00:35,240 --> 01:00:38,635 Can we just stick to the conversation? 918 01:00:38,678 --> 01:00:41,638 And how are you gonna make her talk, Michael? 919 01:00:56,217 --> 01:00:59,090 Thank you so much for coming out today. 920 01:00:59,133 --> 01:01:02,049 I guess these things usually happen in a church... 921 01:01:02,093 --> 01:01:07,185 but anybody who knew my dad, knows that this was his church. 922 01:01:07,228 --> 01:01:11,232 He loved painting this place. 923 01:01:11,276 --> 01:01:14,279 In fact, the first time I picked up a paint brush was here. 924 01:01:14,322 --> 01:01:18,718 He held me up to his canvas and let me ruin... 925 01:01:18,762 --> 01:01:21,721 one of his landscapes, by painting a giant... 926 01:01:21,765 --> 01:01:25,203 yellow, smiling sun in the corner of it. 927 01:01:27,814 --> 01:01:32,036 My dad is gone, we know that now. 928 01:01:32,079 --> 01:01:39,478 But somehow I managed to gain countless dads and moms... 929 01:01:39,521 --> 01:01:43,047 and brothers and sisters, because of it. 930 01:01:43,090 --> 01:01:45,353 You guys are all my family... 931 01:01:45,397 --> 01:01:49,444 and I'm just so grateful, so, thank you. 932 01:02:21,302 --> 01:02:23,696 Come on, come on, come on. 933 01:02:27,656 --> 01:02:29,833 Shit. 934 01:02:57,425 --> 01:02:59,166 Michael... 935 01:02:59,210 --> 01:03:02,343 I want you to tell me what the fuck is going on. 936 01:03:02,387 --> 01:03:04,345 I'm sorry, sir, do we know each other? 937 01:03:04,389 --> 01:03:06,957 There you go, fucking with me again! 938 01:03:07,000 --> 01:03:08,349 You seem distraught. 939 01:03:08,393 --> 01:03:10,351 Is everything okay? Who is she? 940 01:03:10,395 --> 01:03:12,484 Who is that woman that's watching me at the motel? 941 01:03:12,527 --> 01:03:13,964 I don't know who you're talking about... 942 01:03:14,007 --> 01:03:15,574 but it seems like maybe you've had a few drinks. 943 01:03:15,617 --> 01:03:16,880 Fuck you. 944 01:03:16,923 --> 01:03:19,012 Excuse me, there are children here. 945 01:03:19,056 --> 01:03:21,188 Okay, maybe we should go find a nice, quiet place to talk... 946 01:03:21,232 --> 01:03:23,060 just you and me, okay? 947 01:03:23,103 --> 01:03:27,238 Look at Stacy right now. You're upsetting her. 948 01:03:27,281 --> 01:03:30,023 And Jim is furious with you for it. 949 01:03:30,067 --> 01:03:32,896 Let's go. Let's go! 950 01:03:32,939 --> 01:03:36,464 Sorry, it's-- it's an emotional day for everyone. 951 01:03:41,252 --> 01:03:42,819 Where are we going? 952 01:03:42,862 --> 01:03:44,516 Jim wants me to take you home. 953 01:03:44,559 --> 01:03:46,779 Unh-unh, we're not done. 954 01:03:48,041 --> 01:03:49,869 Please don't raise your voice. 955 01:03:49,913 --> 01:03:52,916 It's scary enough being alone with you as it is. 956 01:03:56,397 --> 01:04:00,619 I'm sorry, I didn't tell you. 957 01:04:00,662 --> 01:04:02,708 The truth about Jim's little accident? 958 01:04:05,189 --> 01:04:09,497 Yeah, didn't exactly help me to earn Stacy's trust, did it? 959 01:04:11,717 --> 01:04:15,286 I've been completely truthful with you from the beginning. 960 01:04:15,329 --> 01:04:18,463 I just assumed you were being the same with me. 961 01:04:20,595 --> 01:04:23,947 It's not just the lies, it's the fact that you're drinking again. 962 01:04:23,990 --> 01:04:27,646 Paranoid that some woman is watching you. 963 01:04:31,128 --> 01:04:36,524 You said he was furious at me. Is that true? 964 01:04:36,568 --> 01:04:38,700 Yes. 965 01:04:38,744 --> 01:04:41,965 I always thought they couldn't feel those kind of emotions. 966 01:04:43,967 --> 01:04:46,534 Why don't we just have a little quiet time, please? 967 01:04:47,448 --> 01:04:48,623 Yeah. 968 01:04:56,153 --> 01:04:57,458 Afternoon. 969 01:04:57,502 --> 01:04:59,678 Oh, sorry, guys, my rooms are all booked up. 970 01:04:59,721 --> 01:05:02,202 Oh, we're not looking for a room today. 971 01:05:02,246 --> 01:05:04,944 I'm Detective Banning, this is Detective Zimmer. 972 01:05:04,988 --> 01:05:08,643 We were hoping you could take a look at a picture for us. 973 01:05:08,687 --> 01:05:10,994 I suppose so. 974 01:05:11,037 --> 01:05:12,691 Good. 975 01:05:12,734 --> 01:05:16,869 Well, this guy right here with uh, Michael Vaughn... 976 01:05:18,436 --> 01:05:21,352 wondering if you recognize him. 977 01:05:22,701 --> 01:05:25,922 Hm... Has he been through here? 978 01:05:29,577 --> 01:05:31,840 Yeah. 979 01:05:47,900 --> 01:05:49,423 Can you hurry up? 980 01:06:01,653 --> 01:06:03,960 Christ, look at that sky. 981 01:06:05,700 --> 01:06:08,877 I get some great skies in the desert... 982 01:06:08,921 --> 01:06:11,141 but nothing like these mountain sunsets. 983 01:06:16,059 --> 01:06:18,931 Take a look... before it's gone. 984 01:06:55,272 --> 01:06:56,708 Chels. 985 01:06:56,751 --> 01:06:58,057 CHELSEA Where are you? 986 01:06:58,101 --> 01:06:59,624 I'm about three hours out of town. 987 01:06:59,667 --> 01:07:00,668 CHELSEA Is he with you? 988 01:07:00,712 --> 01:07:02,061 Yeah, we're out. 989 01:07:02,105 --> 01:07:03,106 CHELSEA Thank god. 990 01:07:03,149 --> 01:07:04,498 Have you been getting calls? 991 01:07:04,542 --> 01:07:05,978 Yeah, but I've been ignoring them. 992 01:07:06,022 --> 01:07:07,197 CHELSEA Good. Keep doing that. 993 01:07:07,240 --> 01:07:09,025 Why? 994 01:07:09,068 --> 01:07:10,243 CHELSEA Stacy's people released... 995 01:07:10,287 --> 01:07:11,940 a statement to the media. 996 01:07:11,984 --> 01:07:14,334 They're interested in doing a sit-down with you. 997 01:07:14,378 --> 01:07:16,162 MIKE Well, it's too late. She had her chance. 998 01:07:16,206 --> 01:07:19,078 Exactly, a live reading would be crazy. 999 01:07:19,122 --> 01:07:21,080 A live reading, like on camera? 1000 01:07:21,124 --> 01:07:22,429 CHELSEA Does it matter? 1001 01:07:22,473 --> 01:07:24,431 Why would she do that? 1002 01:07:24,475 --> 01:07:26,216 CHELSEA I don't know, somebody probably... 1003 01:07:26,259 --> 01:07:28,174 offered her big bucks, but you're not doing it. 1004 01:07:28,218 --> 01:07:29,828 MIKE So, I guess the decision's been made then. 1005 01:07:29,871 --> 01:07:31,264 There's nothing to decide. 1006 01:07:31,308 --> 01:07:32,918 Something like that's never been done. 1007 01:07:32,961 --> 01:07:35,399 Which is a pretty compelling reason to consider it. 1008 01:07:35,442 --> 01:07:36,661 CHELSEA It hasn't been done... 1009 01:07:36,704 --> 01:07:38,271 because it can't be controlled. 1010 01:07:38,315 --> 01:07:40,056 If you sink, I won't be there to pull you out. 1011 01:07:40,099 --> 01:07:41,535 MIKE But if I don't sink? 1012 01:07:41,579 --> 01:07:42,667 No. 1013 01:07:42,710 --> 01:07:44,451 It could be legendary. 1014 01:07:44,495 --> 01:07:46,149 CHELSEA Michael, I'm begging you. 1015 01:07:46,192 --> 01:07:47,759 For the sake of everything we've built... 1016 01:07:47,802 --> 01:07:49,761 please just keep driving. 1017 01:07:49,804 --> 01:07:51,763 Stop being dramatic, we're just talking. 1018 01:07:51,806 --> 01:07:53,243 I-I gotta go. 1019 01:07:53,286 --> 01:07:54,896 Michael, please, don't come back here! 1020 01:08:02,948 --> 01:08:05,429 It's gone. 1021 01:08:05,472 --> 01:08:09,998 If Jim gave you one more chance, could he trust you? 1022 01:08:20,400 --> 01:08:21,793 Michael? 1023 01:08:21,836 --> 01:08:24,578 Phyllis... hi. 1024 01:08:24,622 --> 01:08:28,365 You know, all my rooms come with doors, right? 1025 01:08:28,408 --> 01:08:31,150 I take client confidentiality very seriously. 1026 01:08:31,194 --> 01:08:33,935 I've been waiting for you to stop by again. 1027 01:08:33,979 --> 01:08:36,764 It would be so nice to hear from Ken. 1028 01:08:36,808 --> 01:08:40,159 I thought of a few things I'd like to ask him. 1029 01:08:40,203 --> 01:08:41,769 Good, good, good. 1030 01:08:41,813 --> 01:08:44,076 When I have a moment, I promise I'll come find you. 1031 01:08:44,120 --> 01:08:47,210 You know, a couple of detectives came by earlier. 1032 01:08:47,253 --> 01:08:51,170 They showed me a picture of you and-- 1033 01:08:51,214 --> 01:08:53,868 And they wanted to know if I recognized him. 1034 01:08:55,305 --> 01:08:56,697 What did you tell them? 1035 01:08:56,741 --> 01:08:59,396 That I'd never seen him before in my life. 1036 01:08:59,439 --> 01:09:02,181 Okay, you did good, thank you. 1037 01:09:02,225 --> 01:09:06,490 Of course, I don't feel so hot lying to them like that. 1038 01:09:06,533 --> 01:09:08,318 You didn't lie to them. 1039 01:09:08,361 --> 01:09:10,276 You protected some information to help a person in pain. 1040 01:09:10,320 --> 01:09:11,756 There's no crime in that. 1041 01:09:11,799 --> 01:09:16,761 I know, but it's got me all tied up in knots. 1042 01:09:16,804 --> 01:09:18,502 Although-- 1043 01:09:18,545 --> 01:09:20,068 What? 1044 01:09:20,112 --> 01:09:23,637 Talking with Ken always seemed to have a way... 1045 01:09:23,681 --> 01:09:25,944 of calming me down. 1046 01:09:27,685 --> 01:09:33,169 Well, then maybe we should see if Ken is available. 1047 01:10:15,123 --> 01:10:18,257 Stacy, we found this in your bedroom... 1048 01:10:18,301 --> 01:10:20,825 and I'd love for it in the background of your shot. 1049 01:10:20,868 --> 01:10:23,175 You're fine with that, right? 1050 01:10:23,219 --> 01:10:26,874 Yeah-- yeah, sure.Great. 1051 01:10:26,918 --> 01:10:28,659 ANNOUNCER 1052 01:10:28,702 --> 01:10:31,923 until tonight's Inside America, when Stacy Bishop... 1053 01:10:31,966 --> 01:10:34,273 and Michael Vaughn meet for the live conversation... 1054 01:10:34,317 --> 01:10:36,319 we've all been waiting for. 1055 01:10:36,362 --> 01:10:38,451 ANNOUNCER 1056 01:10:38,495 --> 01:10:41,062 The usual sleepy town of Lone Valley, Nevada... 1057 01:10:41,106 --> 01:10:44,588 is buzzing with anticipation over tonight's live TV event. 1058 01:10:44,631 --> 01:10:46,503 ANNOUNCER 1059 01:10:46,546 --> 01:10:48,548 will be sitting down for their first ever... 1060 01:10:48,592 --> 01:10:50,246 face-to-face discussion... 1061 01:10:50,289 --> 01:10:53,945 on a special, live edition of Inside America. 1062 01:10:53,988 --> 01:10:55,338 ANNOUNCER 1063 01:10:55,381 --> 01:10:57,296 Stacy reconnect with her father. 1064 01:10:57,340 --> 01:10:59,646 ANNOUNCER 1065 01:10:59,690 --> 01:11:01,169 about what will be revealed tonight. 1066 01:11:01,213 --> 01:11:03,084 ANNOUNCER 1067 01:11:03,128 --> 01:11:05,261 this Michael Vaughn, he comes out of basic obscurity... 1068 01:11:05,304 --> 01:11:07,524 and all of a sudden all the lights are on this gentleman. 1069 01:11:07,567 --> 01:11:09,308 What's your take on what's gonna happen? 1070 01:11:09,352 --> 01:11:11,092 ANNOUNCER 1071 01:11:11,136 --> 01:11:13,747 Michael Vaughn and Stacy Bishop will have a sit-down... 1072 01:11:13,791 --> 01:11:16,315 and hopefully it will give Stacy-- 1073 01:11:16,359 --> 01:11:17,403 ANNOUNCER 1074 01:11:17,447 --> 01:11:18,839 has been overwhelming. 1075 01:11:23,322 --> 01:11:24,628 ANNOUNCER 1076 01:11:24,671 --> 01:11:26,369 that still remains is... 1077 01:11:26,412 --> 01:11:28,936 who was responsible for her father's death. 1078 01:11:32,200 --> 01:11:34,028 Mr. Vaughn, I'm Ron Cassidy... 1079 01:11:34,072 --> 01:11:35,334 I'll be producing your segment tonight. 1080 01:11:35,378 --> 01:11:37,510 Great.Come on in, get you set up. 1081 01:11:59,227 --> 01:12:02,970 All right, everyone, we're live in ten seconds, all right. 1082 01:12:05,625 --> 01:12:09,760 And five, four, three-- 1083 01:12:13,154 --> 01:12:14,591 Hello and welcome to this... 1084 01:12:14,634 --> 01:12:16,462 very special edition of Inside America. 1085 01:12:16,506 --> 01:12:18,421 I'm Pauline Williams. 1086 01:12:18,464 --> 01:12:21,119 We're coming to you live from Lone Valley, Nevada... 1087 01:12:21,162 --> 01:12:23,513 and the home of Stacy Bishop. 1088 01:12:23,556 --> 01:12:26,777 I know that this has been a very emotional week for you... 1089 01:12:26,820 --> 01:12:29,954 so thank you for inviting us here tonight. 1090 01:12:29,997 --> 01:12:33,305 We're also joined by Michael Vaughn, the psychic medium... 1091 01:12:33,349 --> 01:12:35,133 who helped police uncover the remains... 1092 01:12:35,176 --> 01:12:37,788 of Stacy's missing father, Jim Bishop. 1093 01:12:37,831 --> 01:12:39,398 Thank you, Pauline. 1094 01:12:39,442 --> 01:12:42,140 I'll start with a very obvious question... 1095 01:12:42,183 --> 01:12:45,665 is Jim here with Stacy right now? 1096 01:12:45,709 --> 01:12:49,060 A better question might be when is he not with her? 1097 01:12:49,103 --> 01:12:52,368 I'm asked all the time whether people's loved ones... 1098 01:12:52,411 --> 01:12:55,458 are physically present, and I always say... 1099 01:12:55,501 --> 01:12:57,416 that it's like a sunset, you know? 1100 01:12:57,460 --> 01:13:00,288 Try to remember the most beautiful sunset you ever saw. 1101 01:13:00,332 --> 01:13:02,203 Hey, man, you gotta see this. 1102 01:13:02,247 --> 01:13:03,770 MIKE Except that it was gone. 1103 01:13:03,814 --> 01:13:06,730 It's from the old gas station footage. 1104 01:13:06,773 --> 01:13:09,341 We couldn't I.D. this guy back in '96. 1105 01:13:09,385 --> 01:13:11,169 He stops in about three hours before Bishop 1106 01:13:11,212 --> 01:13:13,824 disappears from the tape, right? 1107 01:13:13,867 --> 01:13:15,739 Look at this. 1108 01:13:17,567 --> 01:13:19,786 Hm? That's our guy. 1109 01:13:21,440 --> 01:13:22,920 That's our guy! 1110 01:13:22,963 --> 01:13:24,748 Let's go get him. 1111 01:13:24,791 --> 01:13:29,013 Your father's body, that disposable shell, that is gone. 1112 01:13:29,056 --> 01:13:33,409 But his spirit, your actual father... 1113 01:13:33,452 --> 01:13:35,976 that's always with you. 1114 01:13:36,020 --> 01:13:39,415 He's-- he's actually showing me something. 1115 01:13:39,458 --> 01:13:41,939 I'm seeing a time that you got hurt... 1116 01:13:41,982 --> 01:13:45,725 maybe you broke a bone, ten, eleven years old? 1117 01:13:45,769 --> 01:13:48,902 I broke my ankle at a softball game when I was eleven. 1118 01:13:48,946 --> 01:13:51,949 MIKE That's right, and do you remember... 1119 01:13:51,992 --> 01:13:55,082 lying there on that field with tears streaming down your face? 1120 01:13:55,126 --> 01:13:56,823 Yes, yeah. 1121 01:13:56,867 --> 01:13:58,390 So does your dad... 1122 01:13:58,434 --> 01:14:00,784 because he was right there holding you the entire time. 1123 01:14:00,827 --> 01:14:03,134 STACY Jim just showed you that? 1124 01:14:03,177 --> 01:14:04,788 MIKE Yes, he did. 1125 01:14:04,831 --> 01:14:08,574 STACY Wow, that is powerful stuff. 1126 01:14:08,618 --> 01:14:11,621 Stacy, is there anything you'd like to say to your father? 1127 01:14:11,664 --> 01:14:14,101 Maybe some questions that you want to ask? 1128 01:14:14,145 --> 01:14:18,628 Um, there's-- there's so much. 1129 01:14:18,671 --> 01:14:23,067 Um... Michael, I'm actually-- 1130 01:14:23,110 --> 01:14:25,504 I'm wondering if he's shown you someone... 1131 01:14:25,548 --> 01:14:28,507 um, a woman named Miss Angeline. 1132 01:14:28,551 --> 01:14:31,118 Miss Angeline? 1133 01:14:31,162 --> 01:14:33,207 Deny, Michael. 1134 01:14:33,251 --> 01:14:37,124 Yes, uh, I am getting a response to that name. 1135 01:14:37,168 --> 01:14:39,083 Shit. 1136 01:14:39,126 --> 01:14:40,954 I'm seeing that she had quite an impact on you. 1137 01:14:40,998 --> 01:14:42,565 She did, yeah. 1138 01:14:42,608 --> 01:14:44,480 What else are you seeing about this Miss Angeline? 1139 01:14:44,523 --> 01:14:48,527 Well, there's a lot of powerful, positive energy around her. 1140 01:14:48,571 --> 01:14:50,747 I feel like she may have been a teacher... 1141 01:14:50,790 --> 01:14:52,792 or someone in a teacher-type position... 1142 01:14:52,836 --> 01:14:54,794 a caretaker of some kind. 1143 01:14:56,230 --> 01:14:58,058 Maybe not in a literal sense... 1144 01:14:58,102 --> 01:15:00,626 but that's the way that Jim viewed her role in your life. 1145 01:15:00,670 --> 01:15:01,975 Really? 1146 01:15:02,019 --> 01:15:04,238 Stacy, who is Miss Angeline? 1147 01:15:06,284 --> 01:15:09,766 STACY A couple months after my dad went missing... 1148 01:15:09,809 --> 01:15:11,463 I did a talk show... 1149 01:15:11,507 --> 01:15:14,727 the 'very special episode' like this one... 1150 01:15:14,771 --> 01:15:17,904 and they brought in a psychic, Miss Angeline. 1151 01:15:17,948 --> 01:15:21,778 And she sat right where you're sitting, Michael... 1152 01:15:21,821 --> 01:15:26,609 and she smiled at me and she told me that my dad... 1153 01:15:26,652 --> 01:15:29,350 was gonna come back before I turned 13... 1154 01:15:29,394 --> 01:15:33,877 and I was-- I was ecstatic. 1155 01:15:33,920 --> 01:15:38,882 I mean, I would run home from school every day just hoping... 1156 01:15:38,925 --> 01:15:41,972 that, that would be the day that, you know... 1157 01:15:42,015 --> 01:15:44,931 he would-- he would finally show up. 1158 01:15:44,975 --> 01:15:50,850 And... the night that I turned 13... 1159 01:15:50,894 --> 01:15:54,114 I sat on the front step... 1160 01:15:54,158 --> 01:15:57,640 of my house and I had this little flashlight... 1161 01:15:57,683 --> 01:16:01,339 that I just shined up and down the street, just waiting-- 1162 01:16:01,382 --> 01:16:07,345 just waiting to see him... and then midnight hit... 1163 01:16:07,388 --> 01:16:13,481 and my grandmother had to wrestle me into the house-- 1164 01:16:14,613 --> 01:16:16,963 Sorry. 1165 01:16:17,007 --> 01:16:20,837 I just-- I fell apart, you know, it was like... 1166 01:16:20,880 --> 01:16:24,884 my dad went missing all over again. 1167 01:16:24,928 --> 01:16:29,193 So, it's strange to me that you would see... 1168 01:16:29,236 --> 01:16:32,588 all this positive energy around her. 1169 01:16:35,112 --> 01:16:40,030 I agree, um, but I can say that we don't always know... 1170 01:16:40,073 --> 01:16:41,640 the reasons for everything. 1171 01:16:41,684 --> 01:16:45,513 So, maybe your father feels there was a lesson... 1172 01:16:45,557 --> 01:16:48,604 to be learned in this. 1173 01:16:48,647 --> 01:16:52,433 I tried killing myself three weeks later. 1174 01:17:00,528 --> 01:17:03,749 MIKE Stacy, may I take your hand? 1175 01:17:05,098 --> 01:17:06,665 I'd rather you didn't. 1176 01:17:06,709 --> 01:17:09,450 It often helps to improve the psychic connection. 1177 01:17:09,494 --> 01:17:13,585 I'd rather you didn't. 1178 01:17:13,629 --> 01:17:16,109 Okay. 1179 01:17:16,153 --> 01:17:20,636 Um, I obviously can't speak for this Miss Angeline... 1180 01:17:20,679 --> 01:17:23,900 but it's possible that she wasn't fully in tune... 1181 01:17:23,943 --> 01:17:25,553 with your father's spirit. 1182 01:17:25,597 --> 01:17:27,991 Or maybe she had no psychic powers... 1183 01:17:28,034 --> 01:17:31,298 and was lying to take advantage of my story. 1184 01:17:31,342 --> 01:17:33,126 MIKE It would be heartbreaking... 1185 01:17:33,170 --> 01:17:34,650 if that were the case. 1186 01:17:34,693 --> 01:17:35,738 STACY Have you been lying... 1187 01:17:35,781 --> 01:17:37,653 to take advantage of my story? 1188 01:17:37,696 --> 01:17:39,655 Unlike Miss Angeline, I have a legitimate connection... 1189 01:17:39,698 --> 01:17:41,700 to your father and it's important to him... 1190 01:17:41,744 --> 01:17:43,136 that you trust that. 1191 01:17:43,180 --> 01:17:45,922 Stacy, you do believe that Mr. Vaughn... 1192 01:17:45,965 --> 01:17:48,707 was led to your father's remains, right? 1193 01:17:48,751 --> 01:17:52,798 Yeah... but not by my dad. 1194 01:17:52,842 --> 01:17:54,452 Then by whom? 1195 01:17:54,495 --> 01:17:56,802 Maybe by the man who put him there. 1196 01:17:56,846 --> 01:17:58,064 MIKE That's obviously impossible... 1197 01:17:58,108 --> 01:17:59,805 as I've said, that man-- 1198 01:17:59,849 --> 01:18:01,372 STACY Is no longer alive. Yeah, I know. 1199 01:18:01,415 --> 01:18:03,243 Of course, you also said that my dad died... 1200 01:18:03,287 --> 01:18:04,984 from a painless blow to the head. 1201 01:18:05,028 --> 01:18:08,422 You're asserting that Mr. Vaughn got his information... 1202 01:18:08,466 --> 01:18:10,207 from another source? May I say something? 1203 01:18:10,250 --> 01:18:14,298 I'm asserting that Mr. Vaughn is not psychic. 1204 01:18:14,341 --> 01:18:18,215 Which means, yes, he got his information from another source. 1205 01:18:18,258 --> 01:18:20,696 Pauline, I see this a lot. 1206 01:18:20,739 --> 01:18:23,611 MIKE Many people are so entrenched in their grief... 1207 01:18:23,655 --> 01:18:26,745 that they will push back when I offer any ray of hope. 1208 01:18:26,789 --> 01:18:30,314 It's an understandable emotional defense. 1209 01:18:30,357 --> 01:18:32,272 I didn't break my ankle. 1210 01:18:34,448 --> 01:18:37,930 I've never broken a bone. 1211 01:18:37,974 --> 01:18:39,715 Many times when I'm shown an injury... 1212 01:18:39,758 --> 01:18:43,675 it can represent an emotional or psychological trauma. 1213 01:18:43,719 --> 01:18:46,025 You're a thief, Michael... 1214 01:18:46,069 --> 01:18:48,158 you and Miss Angeline. 1215 01:18:48,201 --> 01:18:53,903 Grieving people come to you and you steal their loved ones. 1216 01:18:53,946 --> 01:18:55,818 I help people. 1217 01:18:55,861 --> 01:18:59,169 And then you sell their loved ones back to them. 1218 01:18:59,212 --> 01:19:02,999 But you've changed them, your lies have twisted them... 1219 01:19:03,042 --> 01:19:06,742 into something else, something deformed, well, not this time. 1220 01:19:06,785 --> 01:19:10,354 You don't get my dad. 1221 01:19:13,705 --> 01:19:17,753 PAULINE Well, I am sorry that this sit-down... 1222 01:19:17,796 --> 01:19:19,624 isn't providing the kind of closure... 1223 01:19:19,667 --> 01:19:22,192 that we all hoped it would. 1224 01:19:22,235 --> 01:19:25,978 Is there anything that Mr. Vaughn could say or do... 1225 01:19:26,022 --> 01:19:30,374 to bring you comfort at this time? 1226 01:19:30,417 --> 01:19:35,074 My dad was murdered and he's not coming back. 1227 01:19:35,118 --> 01:19:36,772 So, no. 1228 01:19:42,125 --> 01:19:44,562 On that sobering thought, we'll send it back... 1229 01:19:44,605 --> 01:19:46,564 to our studio in New York. 1230 01:19:46,607 --> 01:19:48,000 Thank you, Stacy. 1231 01:19:48,044 --> 01:19:49,828 Thank you, Michael. 1232 01:19:49,872 --> 01:19:52,962 And thank you for tuning in to this fascinating discussion. 1233 01:19:53,005 --> 01:19:57,314 From Lone Valley, Nevada, I'm Pauline Williams, goodnight. 1234 01:19:59,882 --> 01:20:01,187 And we're clear. 1235 01:20:05,104 --> 01:20:06,758 Get out of my house. 1236 01:20:21,294 --> 01:20:23,601 How do you respond to Ms. Bishop's accusations, Michael? 1237 01:21:00,725 --> 01:21:01,900 Michael? 1238 01:21:01,944 --> 01:21:02,945 I need you to come get me. 1239 01:21:02,988 --> 01:21:04,903 I can't. 1240 01:21:04,947 --> 01:21:06,209 MIKE Chelsea, goddamn it, I'm sorry, okay? 1241 01:21:06,252 --> 01:21:08,689 You were right! I need your help! 1242 01:21:11,301 --> 01:21:12,911 Is he with you? 1243 01:21:15,696 --> 01:21:17,481 Yeah. 1244 01:21:23,791 --> 01:21:25,097 Where are you? 1245 01:21:25,141 --> 01:21:27,926 Oh, fuck-- 1246 01:21:27,970 --> 01:21:29,493 Nathan, what are you doing, buddy? 1247 01:21:29,536 --> 01:21:31,625 That didn't go the way that you promised. 1248 01:21:31,669 --> 01:21:33,932 To be fair, I didn't make any promises. 1249 01:21:33,976 --> 01:21:37,022 Nothing has gone the way that you promised. 1250 01:21:37,066 --> 01:21:39,111 And I think we should talk it through, okay? 1251 01:21:39,155 --> 01:21:42,158 This lady, how important is she to you? 1252 01:21:42,201 --> 01:21:43,637 MIKE Nathan, this is not about her, okay? 1253 01:21:43,681 --> 01:21:44,943 This is about you and me. 1254 01:21:47,076 --> 01:21:48,555 All right, listen, I'm gonna come to you, okay? 1255 01:21:48,599 --> 01:21:50,122 But you have to promise not to hurt her. 1256 01:21:51,689 --> 01:21:54,953 Nathan! Shit. 1257 01:22:30,510 --> 01:22:32,773 C'mon, c'mon. 1258 01:22:32,817 --> 01:22:33,992 Nathan, I'm outside. 1259 01:22:35,646 --> 01:22:37,561 Okay, I need to know that she's okay. 1260 01:22:47,658 --> 01:22:49,616 Okay, we-- we can't stay here, there are police looking... 1261 01:22:49,660 --> 01:22:52,489 for both of us, so take Chelsea's car and follow me. 1262 01:22:58,843 --> 01:23:00,192 Fuck. 1263 01:23:03,630 --> 01:23:07,112 Excuse me, you can't park here! 1264 01:23:07,156 --> 01:23:09,027 Michael, what are you doing in here? 1265 01:23:09,071 --> 01:23:10,202 It's a long a story. 1266 01:23:10,246 --> 01:23:12,204 I saw you on the show earlier. 1267 01:23:12,248 --> 01:23:15,207 I started wondering if you've been completely honest with me. 1268 01:23:15,251 --> 01:23:17,775 Can you go the fuck back to bed, please? 1269 01:23:17,818 --> 01:23:19,124 I gave you good news. 1270 01:23:19,168 --> 01:23:20,865 You got to feel closer to your husband. 1271 01:23:20,908 --> 01:23:23,041 Can you be happy with that and go back to bed, please? 1272 01:23:30,353 --> 01:23:32,442 C'mon, c'mon, c'mon-- 1273 01:24:18,140 --> 01:24:19,750 Hello? 1274 01:24:19,793 --> 01:24:21,099 SAM Mike. 1275 01:24:21,143 --> 01:24:22,796 Dad? 1276 01:24:22,840 --> 01:24:26,887 SAM Mom and I just watched you on the TV. 1277 01:24:26,931 --> 01:24:29,238 In the million times I imagined hearing you say that... 1278 01:24:29,281 --> 01:24:31,936 this was not the scenario I had in mind. 1279 01:24:33,938 --> 01:24:35,331 MIKE Listen, I can't really handle... 1280 01:24:35,374 --> 01:24:37,376 a sermon right now. 1281 01:24:37,420 --> 01:24:40,249 We're calling to see if there's anything we could do. 1282 01:24:45,036 --> 01:24:48,779 I'm not sure what's gonna happen right now... 1283 01:24:48,822 --> 01:24:53,088 but I may need to crawl into a hole for a while... 1284 01:24:53,131 --> 01:24:57,570 so maybe I could come stay with you and Mom for a bit? 1285 01:24:57,614 --> 01:25:00,269 SAM That'd be fine. 1286 01:25:00,312 --> 01:25:02,358 Whatever you need, Mike. 1287 01:25:02,401 --> 01:25:05,317 Okay, I, uh-- I gotta go. 1288 01:25:05,361 --> 01:25:08,625 Mom and I are praying for you. 1289 01:25:08,668 --> 01:25:13,282 I know that's not something you believe in... 1290 01:25:13,325 --> 01:25:19,418 but it's a thing you say to... make people feel better. 1291 01:25:23,205 --> 01:25:24,423 Thank you. 1292 01:25:24,467 --> 01:25:26,164 SAM Okay. 1293 01:25:39,482 --> 01:25:44,356 He may come see us, stay with us for a little while. 1294 01:26:03,680 --> 01:26:07,945 He lied about all of it, didn't he? 1295 01:26:12,689 --> 01:26:14,343 Didn't he? 1296 01:26:16,823 --> 01:26:19,696 Michael tells people what they're desperate to hear. 1297 01:26:23,700 --> 01:26:26,442 And then they do the lying to themselves. 1298 01:26:30,185 --> 01:26:32,622 It's Chelsea, right? 1299 01:26:33,927 --> 01:26:35,973 Uh-huh. 1300 01:26:36,016 --> 01:26:39,411 I killed a man up here, Chelsea. 1301 01:26:39,455 --> 01:26:42,719 'Course, he was supposed to already been dead. 1302 01:26:44,982 --> 01:26:50,596 It was the luckiest break of my life, he was still alive. 1303 01:26:53,425 --> 01:26:56,211 I could have just let him walk, driven away. 1304 01:27:02,869 --> 01:27:06,003 We could have both been living our lives right now. 1305 01:27:26,850 --> 01:27:28,547 Keys. 1306 01:27:30,810 --> 01:27:32,769 I'm sorry if I scared you. 1307 01:27:39,036 --> 01:27:41,691 Michael--Let-- let me talk, Nathan. 1308 01:27:41,734 --> 01:27:43,214 All right, there's-- there's been a lot... 1309 01:27:43,258 --> 01:27:45,695 of crazy accusations tossed around tonight. 1310 01:27:45,738 --> 01:27:48,785 All right, there's a lot of confusion, a lot of anger. 1311 01:27:48,828 --> 01:27:52,745 But before you do anything, Jim wants you to hear him out. 1312 01:27:52,789 --> 01:27:54,443 It's time to be done with the lying. 1313 01:27:54,486 --> 01:27:56,314 Jim needs to explain, so that you understand clearly-- 1314 01:27:56,358 --> 01:27:58,447 I need you to stop talking. 1315 01:28:00,100 --> 01:28:04,104 Fine. Chelsea, lock the doors! 1316 01:28:06,933 --> 01:28:09,371 I'm not gonna hurt you. 1317 01:28:09,414 --> 01:28:11,851 Bullshit, then what's that for? 1318 01:28:22,949 --> 01:28:25,561 So what happens now? 1319 01:28:25,604 --> 01:28:28,999 I walk away, like I wish to Christ... 1320 01:28:29,042 --> 01:28:31,349 I'd done that night with Jim. 1321 01:28:31,393 --> 01:28:37,137 Well, that's good, Nathan, that, uh-- that shows-- 1322 01:28:37,181 --> 01:28:39,966 That shows real growth, I'm proud of you. 1323 01:28:42,012 --> 01:28:43,666 I'm trying. 1324 01:28:43,709 --> 01:28:47,931 I told you... this was a beautiful thing, right? 1325 01:28:49,846 --> 01:28:51,978 So let's go, let's get you home. 1326 01:28:53,893 --> 01:28:55,634 You go on ahead. 1327 01:28:55,678 --> 01:28:58,202 You can't stay here, they're looking for you. 1328 01:28:58,245 --> 01:29:01,248 That's what they're supposed to do, that's-- that's their job. 1329 01:29:01,292 --> 01:29:04,295 What are you doing? I'm trying to help you. 1330 01:29:04,339 --> 01:29:07,951 You've already helped me, you had me convinced that I was... 1331 01:29:07,994 --> 01:29:10,867 a-- a good person for a little while. 1332 01:29:13,522 --> 01:29:15,741 I really liked the way that felt. 1333 01:29:15,785 --> 01:29:17,961 But you are a good person. 1334 01:29:18,004 --> 01:29:24,315 Like I said, we're done with the lying, all of it. 1335 01:29:24,359 --> 01:29:25,708 You're not turning yourself in... 1336 01:29:25,751 --> 01:29:27,362 we talked about why that's a bad idea. 1337 01:29:30,408 --> 01:29:34,934 I thought about it, I think you're gonna be all right. 1338 01:29:36,719 --> 01:29:42,289 You did what you did, because you were helping people. 1339 01:29:42,333 --> 01:29:44,857 I really think they're gonna take that into consideration. 1340 01:29:44,901 --> 01:29:46,816 That's not how it works, Nathan. 1341 01:29:46,859 --> 01:29:49,819 I need to borrow your car. 1342 01:29:49,862 --> 01:29:52,648 Hold on, wait! Just wait, Nathan-- 1343 01:29:52,691 --> 01:29:55,390 Nathan, there are other moves to make here, okay? 1344 01:29:55,433 --> 01:29:57,130 I have book deals, I have TV deals. 1345 01:29:57,174 --> 01:29:58,654 I can make you very comfortable! 1346 01:29:58,697 --> 01:30:01,439 That's really generous of you to offer. 1347 01:30:01,483 --> 01:30:04,311 I can't let you do this to me, Nathan! 1348 01:30:04,355 --> 01:30:05,704 Step aside. 1349 01:30:05,748 --> 01:30:07,576 Not if you're going to the police! 1350 01:30:10,535 --> 01:30:12,668 It doesn't work out. 1351 01:30:12,711 --> 01:30:14,670 It does for me. 1352 01:30:17,368 --> 01:30:18,587 Nathan! 1353 01:30:20,589 --> 01:30:22,504 That was a warning! 1354 01:30:22,547 --> 01:30:25,245 Okay, I didn't want to have to do that, but you forced me. 1355 01:30:25,289 --> 01:30:27,073 So just-- let's talk about a solution... 1356 01:30:27,117 --> 01:30:29,598 that could work for everyone, okay? 1357 01:30:29,641 --> 01:30:35,212 Stop! Nathan! Let it go! 1358 01:30:35,255 --> 01:30:37,867 Don't! Stop! 1359 01:30:37,910 --> 01:30:39,869 No! Stop! Stop! 1360 01:30:41,566 --> 01:30:42,698 Oh, my god! 1361 01:30:47,137 --> 01:30:49,531 I warned him. You heard me! 1362 01:30:49,574 --> 01:30:51,576 We're okay, it's not a problem. 1363 01:30:51,620 --> 01:30:53,665 We are okay, all right? It's not a problem. 1364 01:30:53,709 --> 01:30:54,927 I'm gonna take care of it. 1365 01:31:34,358 --> 01:31:38,188 It's all taken care of, we're good. 1366 01:31:39,624 --> 01:31:41,800 It had to happen. 1367 01:31:41,844 --> 01:31:45,021 You heard him, he was gonna ruin everything. 1368 01:31:45,064 --> 01:31:50,156 And honestly, he deserved it. What he did to Jim? 1369 01:31:50,200 --> 01:31:52,028 He's a fucking monster. 1370 01:31:55,553 --> 01:31:57,381 You okay? 1371 01:31:59,165 --> 01:32:01,124 What are you thinking? 1372 01:32:04,736 --> 01:32:06,477 I'm thinking you were right. 1373 01:32:08,958 --> 01:32:13,876 I do deserve better than eating alone in hotel bars every night. 1374 01:32:13,919 --> 01:32:16,095 And now you don't have to. 1375 01:32:16,139 --> 01:32:19,011 Because of those book and TV deals? 1376 01:32:19,055 --> 01:32:20,970 Exactly. 1377 01:32:21,013 --> 01:32:26,628 And I know, the Stacy reading tonight wasn't ideal... 1378 01:32:26,671 --> 01:32:31,937 but trust me, people are gonna forget about that in a month. 1379 01:32:31,981 --> 01:32:35,071 There's still gonna be plenty of heat around Michael Vaughn. 1380 01:32:37,073 --> 01:32:39,815 So what's your big plan? 1381 01:32:39,858 --> 01:32:42,426 The plan is whatever you say it is. 1382 01:32:42,469 --> 01:32:43,993 You're the boss. 1383 01:32:44,036 --> 01:32:47,257 I don't make any moves without your blessing. 1384 01:32:47,300 --> 01:32:48,606 The last time you promised that... 1385 01:32:48,650 --> 01:32:50,956 I ended up with a knife to my throat. 1386 01:32:52,871 --> 01:32:56,614 I am gonna regret that for the rest of my life. 1387 01:32:56,658 --> 01:33:00,096 But think about this... 1388 01:33:00,139 --> 01:33:03,621 you've got something now that can sink me for good. 1389 01:33:03,665 --> 01:33:09,235 You own me, Chels, you call the shots. 1390 01:33:15,807 --> 01:33:19,985 You have to deal with that first. 1391 01:33:20,029 --> 01:33:24,990 Right, uh, look, I'll dump it somewhere on the edge of town. 1392 01:33:25,034 --> 01:33:27,863 Then you can pick me up and we'll get out of here. 1393 01:33:30,692 --> 01:33:32,041 All right. 1394 01:33:35,479 --> 01:33:37,089 Get out. 1395 01:33:44,444 --> 01:33:49,145 Chelsea and Michael... it's the way it's supposed to be. 1396 01:34:07,250 --> 01:34:08,599 Police! 1397 01:34:12,081 --> 01:34:16,999 Chelsea! You told them? 1398 01:34:17,042 --> 01:34:20,176 What am I gonna do? What's gonna happen to me? 1399 01:34:20,219 --> 01:34:23,875 You're Michael Vaughn. You'll think of something. 1400 01:34:46,071 --> 01:34:47,986 Oh, my god! Oh, my god! 1401 01:34:48,030 --> 01:34:50,119 Oh, god, thank god you're here! Michael killed that guy! 1402 01:34:50,162 --> 01:34:51,468 I'll stay with her! Go after him, Danny! 1403 01:34:51,511 --> 01:34:53,252 I thought he was gonna kill me, too! 1404 01:34:53,296 --> 01:34:55,167 Did he hurt you? No, no, I'm okay. 1405 01:34:55,211 --> 01:34:58,693 All right, I want to know as soon as you hear anything! 1406 01:35:01,870 --> 01:35:04,655 You got him? I see him, he's right there! 1407 01:35:07,092 --> 01:35:08,703 Right there! Right over there! 1408 01:35:23,413 --> 01:35:25,981 Uh, remind me... what's your card again? 1409 01:35:26,024 --> 01:35:27,112 Three of Clubs. 1410 01:35:33,162 --> 01:35:35,425 Yo, how do you do that? 1411 01:35:35,468 --> 01:35:38,210 I'm serious, bro, show me how you do that. 1412 01:35:38,254 --> 01:35:41,561 I'd love to, but I can't.Quit bullshittin' me, bro. 1413 01:35:41,605 --> 01:35:44,390 Teach me the fuckin' trick! 1414 01:35:44,434 --> 01:35:46,697 Well, I can't teach you how to have magic, it's a gift. 1415 01:35:46,741 --> 01:35:48,394 It's the thing that makes me special. 1416 01:35:48,438 --> 01:35:49,831 Special? You feelin' special? 1417 01:35:49,874 --> 01:35:51,615 If you're so fucking special... 1418 01:35:51,658 --> 01:35:54,270 why don't you magic your ass out of this fuckin' place? 1419 01:35:54,313 --> 01:35:55,880 Fuck boy. 1420 01:36:06,064 --> 01:36:10,503 CHELSEA Honestly, it was a nightmare. 1421 01:36:10,547 --> 01:36:15,073 The outpouring of support I received from people... 1422 01:36:15,117 --> 01:36:20,209 was incredible, and that really helped the healing process. 1423 01:36:21,776 --> 01:36:23,255 Hey, can you turn that back? 1424 01:36:23,299 --> 01:36:24,866 Fuck you. 1425 01:36:24,909 --> 01:36:29,740 Could you-- can you turn it back for one minute, please? 1426 01:36:29,784 --> 01:36:31,916 I'm a kind of a professional skeptic, so just... 1427 01:36:31,960 --> 01:36:38,140 after all of those years, you had no idea, not a clue... 1428 01:36:38,183 --> 01:36:39,706 that Michael Vaughn was a fraud? 1429 01:36:39,750 --> 01:36:41,796 I know it sounds crazy... 1430 01:36:41,839 --> 01:36:46,626 but I truly thought he could talk to the spirit world. 1431 01:36:46,670 --> 01:36:49,673 And if someone's convinced you of that... 1432 01:36:49,716 --> 01:36:51,631 they can convince you of a lot of things. 1433 01:36:51,675 --> 01:36:56,332 But for all the pain Michael's lies caused me... 1434 01:36:56,375 --> 01:37:01,119 I have to believe it was all for a purpose. 1435 01:37:01,163 --> 01:37:05,602 Crazy or not, it is a fascinating story, I must say. 1436 01:37:05,645 --> 01:37:08,431 Now, folks, if you haven't picked up her New York Times... 1437 01:37:08,474 --> 01:37:11,521 best-selling book, you have to read this. 1438 01:37:11,564 --> 01:37:15,090 It is called "In League with - My Years Under... 1439 01:37:15,133 --> 01:37:17,788 "a Psychic's Spell and How I Helped Uncover the Truth... 1440 01:37:17,832 --> 01:37:20,225 "of Jim Bishop's Murder." 1441 01:37:20,269 --> 01:37:22,140 Chelsea Mills, everybody. 1442 01:37:25,361 --> 01:37:27,276 Your minute's up. 1443 01:37:44,989 --> 01:37:51,343 ♪ Come on in sit right down Mr. Lonely ♪ 1444 01:37:54,956 --> 01:38:00,657 ♪ You're too late Miss Heartache has gone ♪ 1445 01:38:04,313 --> 01:38:11,363 ♪ Mr. Sadness will move in tomorrow ♪ 1446 01:38:14,236 --> 01:38:20,459 ♪ I don't know but I guess he'll stay on ♪ 1447 01:38:24,594 --> 01:38:30,600 ♪ Seems you're always dropping by to stay awhile ♪ 1448 01:38:34,343 --> 01:38:41,089 ♪ And I can't even offer you a smile ♪ 1449 01:38:43,961 --> 01:38:51,012 ♪ Did Miss Heartache tell you she was leavin' today ♪ 1450 01:38:52,927 --> 01:38:58,976 ♪ Or was it you who planned things this way ♪ 1451 01:39:02,501 --> 01:39:09,117 ♪ No offense but you know I'm still looking ♪ 1452 01:39:12,207 --> 01:39:18,169 ♪ For another to take the place of you ♪ 1453 01:39:21,390 --> 01:39:28,092 ♪ But 'til then come on in Mr. Lonely ♪ 1454 01:39:31,356 --> 01:39:37,058 ♪ For the moment I guess you're welcome too ♪ 1455 01:39:41,279 --> 01:39:47,329 ♪ For the moment I guess you're welcome too ♪ 104993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.