All language subtitles for A Night at the Kindergarten (2022) 1080p.WEBRip.x264.AAC-AOC-Netflix Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,500 --> 00:00:11,875 [children screaming] 2 00:00:11,958 --> 00:00:15,041 [suspenseful music playing] 3 00:00:19,875 --> 00:00:21,250 [sighs] 4 00:00:21,333 --> 00:00:24,166 -[screaming continues] -[cheering] 5 00:00:25,541 --> 00:00:26,791 [indistinct chatter] 6 00:00:31,291 --> 00:00:34,791 [man 1] People don't realize how much responsibility is involved. 7 00:00:34,875 --> 00:00:35,708 [man 1 exhales] 8 00:00:36,416 --> 00:00:37,250 [man 1 sniffles] 9 00:00:38,000 --> 00:00:40,375 They breed and push these monsters out into the world, 10 00:00:40,458 --> 00:00:43,666 and then their little spawn wanders around without purpose. 11 00:00:44,166 --> 00:00:46,833 [children giggling] 12 00:00:49,250 --> 00:00:50,208 [exhales] 13 00:00:51,291 --> 00:00:52,791 This kid'll land on his face. 14 00:00:54,041 --> 00:00:56,125 [scoffs] His legs are already shaking. 15 00:00:56,208 --> 00:00:57,083 [chuckles] 16 00:00:57,166 --> 00:01:00,041 -His mom's not even looking. [chuckles] -[man 2] Yeah. 17 00:01:00,125 --> 00:01:03,208 [man 1] Her kid's fighting for his life, and she's looking for a dad on Tinder. 18 00:01:03,291 --> 00:01:06,083 If he doesn't go ass over tit in 30 seconds, I'm paying double. 19 00:01:06,166 --> 00:01:07,333 -Huh? -Huh. 20 00:01:08,166 --> 00:01:10,541 -[child 1 grunts] Mom! -Yeah! 21 00:01:10,625 --> 00:01:11,750 [child 1] Ow! 22 00:01:13,125 --> 00:01:14,625 -[child 2 squeals] -[murmurs] 23 00:01:15,666 --> 00:01:18,250 [children chatter indistinctly] 24 00:01:18,333 --> 00:01:19,625 Jesus. Wait! [exhales] 25 00:01:19,708 --> 00:01:20,583 [man 2] What's up? 26 00:01:20,666 --> 00:01:21,500 Hey, man. 27 00:01:21,583 --> 00:01:23,500 [indistinct chatter continues] 28 00:01:23,583 --> 00:01:26,750 [gentle music playing] 29 00:01:30,750 --> 00:01:33,958 [child in Polish] ♪ There's this one day ♪ 30 00:01:35,250 --> 00:01:40,458 ♪ Very warm, yet in December ♪ 31 00:01:41,041 --> 00:01:44,000 ♪ A day, a casual day ♪ 32 00:01:45,458 --> 00:01:50,583 ♪ On which conflicts are not remembered ♪ 33 00:01:51,208 --> 00:01:54,208 ♪ There's this one day ♪ 34 00:01:55,416 --> 00:02:00,791 ♪ On which joy awaits us all ♪ 35 00:02:01,458 --> 00:02:04,291 ♪ It is a day ♪ 36 00:02:05,791 --> 00:02:11,000 ♪ We all know since we were born ♪ 37 00:02:11,500 --> 00:02:16,500 ♪ From Earth to Heaven From Heaven to Earth ♪ 38 00:02:16,583 --> 00:02:21,791 ♪ Everyone sends greetings Back and forth ♪ 39 00:02:21,875 --> 00:02:27,041 ♪ Trees to birds Birds to trees ♪ 40 00:02:27,125 --> 00:02:32,750 ♪ Snowflakes dance in the wind With ease… ♪ 41 00:02:32,833 --> 00:02:33,916 [eerie creaking] 42 00:02:34,000 --> 00:02:37,125 ♪ There's this one day 43 00:02:37,208 --> 00:02:38,333 [creaking continues] 44 00:02:38,416 --> 00:02:42,125 ♪ We spend together without a fuss ♪ 45 00:02:43,916 --> 00:02:47,250 ♪ A day, a beautiful day… ♪ 46 00:02:47,333 --> 00:02:48,166 [door opens] 47 00:02:49,458 --> 00:02:50,333 [door shuts] 48 00:02:53,416 --> 00:02:55,958 [uneasy music playing] 49 00:03:00,458 --> 00:03:02,416 [faint indistinct chatter] 50 00:03:05,666 --> 00:03:06,666 [dramatic sting] 51 00:03:10,458 --> 00:03:11,625 [man 1 in English] Hey, Tytus. 52 00:03:11,708 --> 00:03:13,083 [knife chopping] 53 00:03:13,166 --> 00:03:15,083 [pan sizzling] 54 00:03:17,166 --> 00:03:18,083 [knife thuds] 55 00:03:18,916 --> 00:03:21,416 You can give him his dinner around seven tonight. 56 00:03:21,500 --> 00:03:23,708 [man 1] You're not gonna believe what happened. 57 00:03:23,791 --> 00:03:25,500 I got free weed today. 58 00:03:26,375 --> 00:03:27,458 [woman clears throat] 59 00:03:27,541 --> 00:03:30,208 What? He knows what it means. 60 00:03:30,833 --> 00:03:32,416 There are different kinds of weeds. 61 00:03:32,500 --> 00:03:34,875 [scoffs] No, you're completely hopeless. 62 00:03:34,958 --> 00:03:36,041 [man 1 chuckles softly] 63 00:03:36,125 --> 00:03:38,166 I can always predict what's going to happen. 64 00:03:38,250 --> 00:03:39,958 I'm onto you, Eryk, all right? 65 00:03:40,041 --> 00:03:41,125 And this? 66 00:03:41,208 --> 00:03:42,750 -[scoffs] Don't. -[Eryk chuckles softly] 67 00:03:42,833 --> 00:03:44,166 All you had to do was pick him up. 68 00:03:44,250 --> 00:03:45,250 [Eryk exhales] 69 00:03:46,375 --> 00:03:47,791 I forgot. I'm sorry. 70 00:03:48,708 --> 00:03:51,041 -Time passes differently for me. -Mmm, I've realized. 71 00:03:51,125 --> 00:03:52,416 You angry or what? 72 00:03:52,500 --> 00:03:53,541 I don't know. Do I look it? 73 00:03:53,625 --> 00:03:54,791 Yeah, you are. 74 00:03:55,500 --> 00:03:59,416 Today, four people died on my shift, and yet you've pissed me off the most. 75 00:03:59,916 --> 00:04:03,416 And on top of that, The Ray of Sunshine has a Parents' Committee meeting tonight. 76 00:04:03,916 --> 00:04:06,041 I'm sure they're gonna talk about Tytus. 77 00:04:06,125 --> 00:04:08,041 And, of course, I can't make it again. 78 00:04:08,125 --> 00:04:09,791 All of the parents hate him. 79 00:04:10,458 --> 00:04:11,708 I mean, the look they gave me 80 00:04:11,791 --> 00:04:14,500 when they found out I was the only one who didn't have to pay tuition. 81 00:04:14,583 --> 00:04:17,458 Or after Tytus had stuffed a sausage up a girl's nose. 82 00:04:17,541 --> 00:04:19,750 Or when he took a dead pigeon in his backpack to school. 83 00:04:19,833 --> 00:04:21,541 Was it the whole sausage? 84 00:04:21,625 --> 00:04:23,125 [woman inhales deeply] 85 00:04:25,625 --> 00:04:26,833 [Eryk groans] 86 00:04:26,916 --> 00:04:28,750 [Tytus imitates car] 87 00:04:28,833 --> 00:04:31,666 -Look, I fucked up, all right? -Hey! Watch it. 88 00:04:31,750 --> 00:04:32,583 [Tytus] Boom! 89 00:04:32,666 --> 00:04:36,250 -So what? You were swearing a second ago. -Yeah, except I was facing the wall. 90 00:04:36,333 --> 00:04:38,708 -It's different. -But the sound still bounces off the wall. 91 00:04:39,208 --> 00:04:40,041 All right. 92 00:04:40,125 --> 00:04:41,625 [toy car whirring] 93 00:04:41,708 --> 00:04:42,708 [Tytus hisses] 94 00:04:43,375 --> 00:04:44,916 [toy car whirring] 95 00:04:45,000 --> 00:04:46,958 -[Eryk whispers] I fucked up. -[exhales] 96 00:04:50,250 --> 00:04:52,041 [gentle music playing] 97 00:04:52,125 --> 00:04:54,125 I'll go to that meeting tonight for you. 98 00:04:54,625 --> 00:04:56,250 [breathes deeply] 99 00:04:56,333 --> 00:04:59,583 WELCOME 100 00:04:59,666 --> 00:05:02,791 -[eerie creaking] -[wind whooshing] 101 00:05:06,666 --> 00:05:08,333 Mmm… no. 102 00:05:08,416 --> 00:05:09,333 [woman inhales] 103 00:05:09,416 --> 00:05:12,250 I have to get back to the hospital, and somebody has to stay with him. 104 00:05:12,333 --> 00:05:14,750 And plus, you wouldn't feel comfortable among adults. 105 00:05:14,833 --> 00:05:17,375 [gentle music continues] 106 00:05:17,458 --> 00:05:18,541 [eerie creaking continues] 107 00:05:19,250 --> 00:05:21,625 -[kisses] Be good, honey. -[Eryk exhales] 108 00:05:24,041 --> 00:05:25,208 I'll see you later. 109 00:05:26,625 --> 00:05:27,708 [woman inhales sharply] 110 00:05:31,125 --> 00:05:33,875 [both chuckle softly] 111 00:05:33,958 --> 00:05:35,666 -[woman] Bye. -[door opens] 112 00:05:35,750 --> 00:05:37,250 -Bye. -[door shuts] 113 00:05:37,750 --> 00:05:42,041 LITTLE RAY OF SUNSHINE KINDERGARTEN 114 00:05:42,125 --> 00:05:44,500 [eerie creaking continues] 115 00:05:46,875 --> 00:05:48,333 [Eryk] What've you got there? 116 00:05:51,291 --> 00:05:52,166 Tytus? 117 00:05:54,625 --> 00:05:55,833 Those are my headphones, pal. 118 00:05:57,625 --> 00:05:58,958 They're expensive. 119 00:06:00,333 --> 00:06:02,583 If you break them, you're buying new ones. 120 00:06:02,666 --> 00:06:04,750 -[crunches] -[upbeat music playing] 121 00:06:04,833 --> 00:06:05,666 Tytus… 122 00:06:05,750 --> 00:06:06,875 [crunching] 123 00:06:06,958 --> 00:06:09,833 [Eryk grunts, sighs] 124 00:06:11,458 --> 00:06:13,208 -[screeching] -No drawing on the walls! 125 00:06:13,875 --> 00:06:15,458 -[Eryk sighs] -[door opens] 126 00:06:19,625 --> 00:06:21,625 [Eryk sighs deeply] 127 00:06:22,541 --> 00:06:24,875 Fucking great. [sighs] 128 00:06:24,958 --> 00:06:27,125 [dramatic music playing] 129 00:06:30,833 --> 00:06:33,500 Hey, man, listen. Um, can you do me a favor? 130 00:06:33,583 --> 00:06:36,500 -[man] What's up? -There's something I have to get to. 131 00:06:36,583 --> 00:06:38,291 You want me to stay with that little shit? 132 00:06:39,125 --> 00:06:45,708 NIGHT IN THE KINDERGARTEN 133 00:06:45,791 --> 00:06:47,041 [door hinge creaks] 134 00:06:48,833 --> 00:06:49,666 [door shuts] 135 00:06:52,291 --> 00:06:53,458 [loud thud in the distance] 136 00:06:53,541 --> 00:06:56,208 [woman 1] You know there's more to it than that, though, of course. 137 00:06:56,833 --> 00:06:59,583 This decision wasn't an easy one. They never are. 138 00:06:59,666 --> 00:07:01,583 But I've run out of options. 139 00:07:01,666 --> 00:07:03,916 As you know, your ideas didn't work out in the end. 140 00:07:04,000 --> 00:07:06,083 [woman 2] We can't do this. It's too rushed. 141 00:07:06,166 --> 00:07:10,000 -The potential consequences for the child… -[woman 1] There's more than one child. 142 00:07:10,083 --> 00:07:13,083 -[woman 2] We need to think about him. -[woman 1] Your opinion is one of many. 143 00:07:13,166 --> 00:07:15,833 And the issue is too important for us to… [inhales] 144 00:07:16,500 --> 00:07:18,166 -Hey. -Good evening. 145 00:07:18,250 --> 00:07:21,041 -Hey, I'm, uh-- -You're dating Dorota. Eryk? 146 00:07:22,083 --> 00:07:23,916 -Uh, yeah, how did you know? -Her Insta. 147 00:07:24,000 --> 00:07:26,375 She only posts a few photos, and you're in one of them. 148 00:07:26,458 --> 00:07:29,333 And you were hugging. So it must be serious, right? 149 00:07:29,833 --> 00:07:30,833 Well, I hope so, yeah. 150 00:07:30,916 --> 00:07:33,333 You're at a parents' meeting at her son's kindergarten. 151 00:07:33,416 --> 00:07:35,041 -So it's definitely serious. -[chuckles] 152 00:07:35,125 --> 00:07:36,375 -My name is Justyna. -Hey. 153 00:07:36,458 --> 00:07:38,958 I'm head of the Parents' Committee here at Sunshine. 154 00:07:39,041 --> 00:07:41,166 -How about you? -I'm the director here. 155 00:07:41,250 --> 00:07:42,291 [Justyna chuckles] 156 00:07:42,375 --> 00:07:43,791 The meeting is this way. 157 00:07:49,375 --> 00:07:51,250 -[door opens] -Hey, everyone! 158 00:07:51,833 --> 00:07:53,250 -This is Eryk. -[man 1] Hey, Eryk. 159 00:07:53,333 --> 00:07:54,833 -[man 2] Hi, Eryk. -[Eryk] Hi. 160 00:07:54,916 --> 00:07:56,333 [Justyna] Where's your enthusiasm? 161 00:07:56,416 --> 00:07:58,333 -Everyone, "Hi, Eryk"! -[parents] Hi, Eryk! 162 00:07:58,416 --> 00:07:59,875 -[Eryk] Hey! -[parents] Hi, Eryk. 163 00:07:59,958 --> 00:08:01,958 [Justyna chuckles] All right. Since Eryk's new here, 164 00:08:02,041 --> 00:08:04,125 how about everyone shares a thing or two about them? 165 00:08:05,166 --> 00:08:07,416 -Oh fuck. You serious, though? [chuckles] -[toy squeaks] 166 00:08:07,500 --> 00:08:10,666 Excuse me. Sorry. Um, we have one rule here. 167 00:08:10,750 --> 00:08:13,583 No swearing. It's a bad habit, which we transfer to our children, 168 00:08:13,666 --> 00:08:16,333 whose natural lexicon will get contaminated from us. 169 00:08:17,625 --> 00:08:19,041 Right, that makes sense. 170 00:08:19,125 --> 00:08:21,750 Uh, so then, I'm Eryk. [chuckles] 171 00:08:21,833 --> 00:08:23,208 That's one thing about me. 172 00:08:23,291 --> 00:08:24,958 -Dorota and I are dating. -[man 2] Mmm. 173 00:08:25,041 --> 00:08:28,250 [sucks teeth] Or no. I mean, we're partners. [inhales] 174 00:08:28,333 --> 00:08:29,833 -Uh, I'm a… -[stuffed animal squeaks] 175 00:08:29,916 --> 00:08:32,625 I'm a sound engineer, and… and let's say… 176 00:08:32,708 --> 00:08:35,541 -You could say I'm Tytus's stepfather. -[upbeat music playing] 177 00:08:35,625 --> 00:08:36,708 -[scoffs] -[man 2] Mmm. 178 00:08:36,791 --> 00:08:38,791 [Eryk] That was a second thing about me. 179 00:08:38,875 --> 00:08:41,000 -Bang! [chuckles] -[stuffed animal squeaks] 180 00:08:41,083 --> 00:08:44,375 Well, look. Since I'm twice as old, then can I say double? 181 00:08:44,458 --> 00:08:45,958 -No. -Mmm. 182 00:08:46,916 --> 00:08:48,708 -[Justyna scoffs] -[man in hat] Um, Tadeusz. 183 00:08:48,791 --> 00:08:50,833 -Hey, Tadeusz. -[Tadeusz] Hi, hi. 184 00:08:51,583 --> 00:08:53,791 And, of course, we're parents here, both of us. 185 00:08:53,875 --> 00:08:54,958 Yes, to Anka. 186 00:08:55,041 --> 00:08:55,958 And Gaweł. 187 00:08:56,458 --> 00:08:58,833 We met each other here. So you know how it is. 188 00:08:59,458 --> 00:09:02,458 My son is Pawełek. He's a good swimmer. 189 00:09:02,541 --> 00:09:04,000 -Plus, he's advanced. -Well… 190 00:09:04,083 --> 00:09:06,250 And he would like a puppy, but I have to think about it. 191 00:09:06,333 --> 00:09:07,583 We're seeing each other. 192 00:09:07,666 --> 00:09:09,833 Just… in the kindergarten, right? 193 00:09:10,333 --> 00:09:12,583 -He's single, and so am I. -Yeah, that's what I meant. 194 00:09:12,666 --> 00:09:13,916 -Yeah, I'm single. -[toy squeaks] 195 00:09:14,000 --> 00:09:15,875 [Tadeusz] I've done too many reckless things in my life 196 00:09:15,958 --> 00:09:18,416 to just sum it up in two sentences. 197 00:09:18,500 --> 00:09:21,125 -Oh, and my husband took him go-karting. -[chuckles] 198 00:09:21,208 --> 00:09:22,791 But enough about me. 199 00:09:22,875 --> 00:09:23,875 Hey, I'm Hamza. 200 00:09:23,958 --> 00:09:26,083 [stuffed animal squeaks] 201 00:09:28,333 --> 00:09:29,208 [muffled squeak] 202 00:09:29,833 --> 00:09:31,333 My name is Kazimierz. 203 00:09:31,833 --> 00:09:33,666 Four of my children have been students here. 204 00:09:35,208 --> 00:09:37,250 And now, so is my son Daniel. 205 00:09:38,041 --> 00:09:42,541 Daniel has Down syndrome, and I bring him up like he doesn't. 206 00:09:42,625 --> 00:09:43,791 That's honorable. 207 00:09:43,875 --> 00:09:44,708 Pardon? 208 00:09:44,791 --> 00:09:46,250 No, it's super. 209 00:09:46,833 --> 00:09:48,041 -Uh, I'm-- -Let's begin. 210 00:09:48,125 --> 00:09:50,375 -[clapping] -[slurps] 211 00:09:54,291 --> 00:09:55,333 [Tadeusz exhales] 212 00:09:57,666 --> 00:09:58,958 [Eryk munching] 213 00:09:59,041 --> 00:10:00,791 [Justyna] Before we move on to the main event, 214 00:10:00,875 --> 00:10:03,166 which is the long awaited Nativity play, 215 00:10:03,666 --> 00:10:06,000 there's one more issue I'd like us to discuss. 216 00:10:06,083 --> 00:10:09,125 -[woman yawns] -And that's the toilets. 217 00:10:09,208 --> 00:10:12,666 Uh, we owe a big thank you to Kazimierz for sponsoring the self-flushing toilets. 218 00:10:12,750 --> 00:10:14,500 -As you all know. -It was no problem. 219 00:10:14,583 --> 00:10:17,291 However, I know that some parents find a problem with them, 220 00:10:17,375 --> 00:10:19,750 as they don't teach children independence. 221 00:10:19,833 --> 00:10:21,916 Who? Who has a problem? 222 00:10:22,000 --> 00:10:24,500 Pawełek sometimes doesn't poop for a week, for example. 223 00:10:24,583 --> 00:10:27,708 -Get wheat bran. That's the key. -With all due respect, it's stupid. 224 00:10:27,791 --> 00:10:28,625 [munches] 225 00:10:28,708 --> 00:10:30,708 Kids should know how to flush on their own. 226 00:10:30,791 --> 00:10:31,958 If they don't learn… 227 00:10:32,041 --> 00:10:33,041 Hamza. 228 00:10:33,125 --> 00:10:34,958 [inhales] …they'll never know how. 229 00:10:35,041 --> 00:10:36,000 Hamza! 230 00:10:36,750 --> 00:10:39,208 -[Hamza] Hmm? -Please look at me when we're speaking. 231 00:10:39,291 --> 00:10:40,291 [Eryk munches] 232 00:10:40,375 --> 00:10:43,666 Often, their stool would float for up to three hours. It's unhealthy. 233 00:10:43,750 --> 00:10:45,583 As a nutritionist and personal coach, 234 00:10:45,666 --> 00:10:48,833 I'd like to mention that excreting is often more crucial than eating even is. 235 00:10:48,916 --> 00:10:49,958 Let's focus, please. 236 00:10:50,041 --> 00:10:52,958 I know that what I did was a good thing for the children. Objectively. 237 00:10:53,041 --> 00:10:54,625 Now just a minute. Hold on. 238 00:10:54,708 --> 00:10:57,291 Everyone appreciates what you did for the children. Don't we? 239 00:10:57,375 --> 00:10:59,000 Let's all thank him. Thank you, Kazimierz. 240 00:10:59,083 --> 00:11:00,625 -[Tadeusz] Yeah. -[Justyna] We mean that. 241 00:11:00,708 --> 00:11:02,375 -[toy pops] -[clears throat] 242 00:11:02,958 --> 00:11:04,041 Sure, thanks. 243 00:11:04,125 --> 00:11:07,208 The thing is, you didn't follow the protocol we have. We didn't vote. 244 00:11:07,291 --> 00:11:09,583 Because it was already 7:15 p.m. 245 00:11:09,666 --> 00:11:12,916 so I knew that if we started voting, you'd all just start yapping again. 246 00:11:13,000 --> 00:11:15,416 When I wanted a real spruce Christmas tree, 247 00:11:15,500 --> 00:11:17,250 you said it was against eco-logic. 248 00:11:17,333 --> 00:11:18,458 And then, plus the emblem-- 249 00:11:18,541 --> 00:11:21,583 I still think we should vote because we all have a say in what happens. 250 00:11:21,666 --> 00:11:23,583 This classroom isn't your home. We're a community. 251 00:11:23,666 --> 00:11:24,541 Yeah, this is insane. 252 00:11:24,625 --> 00:11:26,750 [upbeat music playing] 253 00:11:28,250 --> 00:11:30,333 YES 254 00:11:35,833 --> 00:11:37,250 [woman 1] Buh-bye toilets. 255 00:11:37,916 --> 00:11:38,875 [Justyna] "Yes." 256 00:11:39,500 --> 00:11:42,458 This one just says, "Poop." I assume that's a "no"? 257 00:11:42,541 --> 00:11:43,875 [woman 2] So another against. 258 00:11:44,375 --> 00:11:45,208 No to toilets. 259 00:11:46,666 --> 00:11:47,500 "No." 260 00:11:48,166 --> 00:11:49,625 Oh. "Yes." 261 00:11:51,000 --> 00:11:51,833 And… 262 00:11:52,541 --> 00:11:53,583 "Yes, keep them." 263 00:11:54,333 --> 00:11:55,750 [Kazimierz] So, it's a draw. 264 00:11:56,333 --> 00:11:59,458 I'm glad we had this vote tonight. Really. Pluralism has won today. 265 00:11:59,541 --> 00:12:01,375 Kazimierz, excuse me for a second. 266 00:12:01,458 --> 00:12:04,208 -Uh, Eryk? -[Eryk munches] 267 00:12:04,291 --> 00:12:06,333 -[Eryk] Hmm? -You like the snacks? 268 00:12:06,416 --> 00:12:08,625 Dorota authorized you being here on her behalf. 269 00:12:08,708 --> 00:12:10,375 -Well, something like that. -Well… 270 00:12:11,041 --> 00:12:14,208 -That means that we have one more vote. -The man doesn't even have any kids. 271 00:12:14,291 --> 00:12:15,916 [Tadeusz] ♪ Kaziu, Kaziu, Kaziu ♪ 272 00:12:16,833 --> 00:12:19,291 -♪ Just relax ♪ -[all chuckle] 273 00:12:19,375 --> 00:12:23,916 Eryk is Tytus' stepfather. So, I mean, it's almost the same thing, isn't it? 274 00:12:24,000 --> 00:12:25,208 Just the word's difference. 275 00:12:25,291 --> 00:12:27,333 Let's make it simple. Is he for or against having shit? 276 00:12:27,416 --> 00:12:29,125 Your language. Language. 277 00:12:31,041 --> 00:12:33,500 [Eryk munching] 278 00:12:34,541 --> 00:12:36,708 It's a philosophical question, isn't it? 279 00:12:36,791 --> 00:12:41,250 'Cause, I mean, is it better for someone to be raised with convenience or without? 280 00:12:41,333 --> 00:12:42,166 Hmm. 281 00:12:43,208 --> 00:12:45,791 'Cause, for me, I grew up in a tower-block estate. 282 00:12:46,291 --> 00:12:48,750 I shared a bedroom with three siblings. 283 00:12:48,833 --> 00:12:51,708 Um, but I turned out just fine, didn't I? [chuckles] 284 00:12:51,791 --> 00:12:52,791 [chuckles] Yeah. 285 00:12:52,875 --> 00:12:57,041 And look, sometimes I wish someone would flush my toilet, to be honest. 286 00:12:57,666 --> 00:13:01,041 But since the vote is Dorota's, and it isn't really yours… 287 00:13:02,291 --> 00:13:03,125 No, yeah. 288 00:13:04,416 --> 00:13:08,208 No. I mean, she has other priorities. 289 00:13:08,291 --> 00:13:09,708 [chuckles] 290 00:13:09,791 --> 00:13:11,583 Uh, so, unfortunately… 291 00:13:13,208 --> 00:13:16,791 I gotta vote against keeping the toilets for the classroom. 292 00:13:18,208 --> 00:13:21,458 [whimsical music playing] 293 00:13:21,541 --> 00:13:24,250 [doors sliding open] 294 00:13:26,875 --> 00:13:28,833 Hey, hey! Hey, Eryk! Eryk, Eryk! 295 00:13:29,625 --> 00:13:30,875 Don't worry about it. 296 00:13:31,375 --> 00:13:34,958 He always gets edgy at these things. You'll get used to it. Hmm? 297 00:13:35,041 --> 00:13:35,958 -No, thanks. -No? 298 00:13:36,041 --> 00:13:37,791 Yeah, I better get going. So, thanks. 299 00:13:37,875 --> 00:13:40,000 Ah, no, wait a minute! It's a pity because… 300 00:13:41,166 --> 00:13:44,250 I mean, you could say that one needs a bit of alcohol for these things. 301 00:13:44,333 --> 00:13:45,625 Pity-boom. Psh! 302 00:13:45,708 --> 00:13:47,541 Tadeusz, don't encourage him. 303 00:13:47,625 --> 00:13:49,083 Every meeting he brings his flask. 304 00:13:49,166 --> 00:13:51,541 One day, I'll get to have a drink in here. [chuckles] 305 00:13:52,375 --> 00:13:53,541 So, we're done, right? 306 00:13:53,625 --> 00:13:55,875 You're done, yes. But we're still preparing the play. 307 00:13:55,958 --> 00:13:59,458 Nobody felt like rehearsing before, so we're staying till it's perfect. 308 00:13:59,541 --> 00:14:00,625 [all] We've got it. 309 00:14:00,708 --> 00:14:03,083 We sadly don't have a role for you. [chuckles] 310 00:14:03,166 --> 00:14:06,000 Unless you want to be a tree or something. Or a snowflake. 311 00:14:06,083 --> 00:14:08,500 [chuckles] That's okay. But thanks. 312 00:14:08,583 --> 00:14:10,416 I came here just to show I care. 313 00:14:10,500 --> 00:14:13,958 So if, I mean, you could all put in a good word with Dorota, 314 00:14:14,041 --> 00:14:16,416 tell her that I'm responsible, it would be great. 315 00:14:16,500 --> 00:14:17,666 'Cause with Tytus… 316 00:14:18,250 --> 00:14:20,333 Mmm, well, I mean, she does a lot for him. 317 00:14:20,916 --> 00:14:22,291 Mmm. We will. 318 00:14:22,375 --> 00:14:23,541 Well… 319 00:14:23,625 --> 00:14:24,500 See ya! 320 00:14:25,083 --> 00:14:26,583 Hey, and cool hat, Tadeusz! 321 00:14:26,666 --> 00:14:28,416 Oh, uh, thank you, Eryk. 322 00:14:29,000 --> 00:14:30,666 [Kasia] Lucky, can I dip out too? 323 00:14:30,750 --> 00:14:34,416 MUSICLAND 324 00:14:34,500 --> 00:14:38,083 I'm a nutritionist. I need to weigh myself after every time I use the bathroom. 325 00:14:38,583 --> 00:14:39,583 [scale beeps] 326 00:14:44,958 --> 00:14:46,125 -See ya. -Bye. 327 00:14:47,833 --> 00:14:48,958 [scale beeps] 328 00:14:49,791 --> 00:14:50,625 PEELAND 329 00:14:52,875 --> 00:14:53,833 [zipper zips] 330 00:14:54,750 --> 00:14:56,958 [toilet whooshes] 331 00:14:57,875 --> 00:15:00,333 [Justyna] I was afraid the jerk would stay. 332 00:15:00,416 --> 00:15:02,250 Then we would've had a real problem. 333 00:15:04,291 --> 00:15:07,333 -[Krystyna] How are we going to handle it? -[Justyna] About that… [sucks teeth] 334 00:15:10,375 --> 00:15:12,500 I don't want to vote before rehearsal. We'll wait. 335 00:15:12,583 --> 00:15:14,916 I want to talk to everyone individually. 336 00:15:15,416 --> 00:15:20,250 I can't just approach Tadeusz or Sandra and tell them that Tytus is a prick. 337 00:15:20,333 --> 00:15:21,916 We need a subtler approach. 338 00:15:22,000 --> 00:15:23,250 [Justyna sucks teeth] 339 00:15:23,333 --> 00:15:25,583 But I hope everyone understands the real problem. 340 00:15:26,583 --> 00:15:28,666 We need to get rid of that kid, and it has to be today. 341 00:15:28,750 --> 00:15:30,375 Or else, sooner or later, he'll kill someone. 342 00:15:30,458 --> 00:15:32,833 [toilet] Remember to flush, young explorer! [whoosh] 343 00:15:32,916 --> 00:15:35,833 [toilet flushes] 344 00:15:40,291 --> 00:15:41,750 [Eryk exhales] 345 00:15:41,833 --> 00:15:44,333 [footsteps approaching] 346 00:15:48,666 --> 00:15:49,708 -Hey! -Hey! 347 00:15:49,791 --> 00:15:50,666 Hey. 348 00:15:52,500 --> 00:15:55,125 [dramatic music playing] 349 00:16:00,541 --> 00:16:01,583 [sniffles] 350 00:16:04,083 --> 00:16:05,500 [Eryk] Come on, pick up! 351 00:16:06,583 --> 00:16:07,958 Answer, for fuck's sake! 352 00:16:08,041 --> 00:16:10,583 -[headmistress] Is it really that bad? -Fuck, I'm just, uh… 353 00:16:10,666 --> 00:16:13,416 Take it easy. Don't worry. It's normal. 354 00:16:13,500 --> 00:16:16,416 Everyone reacts like that after talking to these people. 355 00:16:16,500 --> 00:16:17,958 Last week, some woman came at me 356 00:16:18,041 --> 00:16:20,458 'cause her kid learned the word "douchebag." 357 00:16:20,541 --> 00:16:21,375 [chuckles] 358 00:16:21,458 --> 00:16:23,416 She'd be shocked what other words he knows. 359 00:16:23,500 --> 00:16:25,416 Justyna said, in there… 360 00:16:27,333 --> 00:16:29,916 that she wants Tytus to get kicked out of school, miss. 361 00:16:30,000 --> 00:16:30,833 Right. Look. 362 00:16:31,375 --> 00:16:33,333 Can we be a little less formal here? 363 00:16:33,416 --> 00:16:34,875 -I'm Baśka. -Eryk. 364 00:16:34,958 --> 00:16:36,041 So now you know. 365 00:16:36,541 --> 00:16:37,875 This morning, she, uh… 366 00:16:39,166 --> 00:16:41,291 I wish I could say that she asked me, but… 367 00:16:42,583 --> 00:16:43,666 she never does. 368 00:16:44,458 --> 00:16:45,833 She only ever informs. 369 00:16:47,041 --> 00:16:48,625 Our Ms. Justyna. 370 00:16:51,208 --> 00:16:55,000 And she'd be able to if she convinces majority of the committee. 371 00:16:55,958 --> 00:16:57,916 Even if it's a total shit move… 372 00:17:00,208 --> 00:17:02,000 she can expel Tytus. 373 00:17:03,000 --> 00:17:04,333 But that's just life, you know? 374 00:17:04,416 --> 00:17:06,333 -Miss, I need your help, -Drop the "miss," okay? 375 00:17:06,416 --> 00:17:09,041 Yeah, all right. Listen, I need your help. It has to be illegal. 376 00:17:09,125 --> 00:17:11,333 There has to be some rules 'cause she can't-- 377 00:17:11,416 --> 00:17:12,916 [laughs] 378 00:17:13,000 --> 00:17:14,958 We have to fight it. Look, miss… 379 00:17:15,041 --> 00:17:16,791 -Look, are you the director or not? -Eryk. 380 00:17:18,208 --> 00:17:19,541 Forget about it. 381 00:17:19,625 --> 00:17:20,916 It's Ray of Sunshine. 382 00:17:24,166 --> 00:17:25,750 -[mobile chimes] -[Eryk exhales] 383 00:17:27,750 --> 00:17:31,375 AAH IT'S DOROTA SORRY, CAN'T TALK. YOU GUYS OK? 384 00:17:31,458 --> 00:17:33,625 [breathes deeply] 385 00:17:33,708 --> 00:17:35,541 [suspenseful music playing] 386 00:17:38,166 --> 00:17:39,000 [exhales] 387 00:17:41,750 --> 00:17:44,375 YES! 388 00:17:45,958 --> 00:17:48,041 [breathes deeply] 389 00:17:48,125 --> 00:17:49,458 LITTLE RAY OF SUNSHINE 390 00:17:49,541 --> 00:17:51,750 OUR PARENTS' COMMITTEE 391 00:17:54,333 --> 00:17:56,500 [Krystyna] What exactly are you inviting us to? 392 00:17:56,583 --> 00:17:58,250 My New Year's Eve party. 393 00:17:58,333 --> 00:18:00,208 I even made a Facebook event. It's-- 394 00:18:00,291 --> 00:18:03,708 Kasimierz, I've told you a hundred times not to bring a gun. There's children here. 395 00:18:03,791 --> 00:18:06,583 I have a permit. You'll be thanking me one of these days. 396 00:18:06,666 --> 00:18:09,000 -Besides, it's not loaded. -[Tadeusz] You guys see the event? 397 00:18:09,083 --> 00:18:10,958 You guys will come to the party, right? 398 00:18:11,041 --> 00:18:13,041 Uh, Tadeusz, no. We can't make it. 399 00:18:13,125 --> 00:18:16,916 We'll be spending Christmas with the kids. It'll be our first trip together. Livigno. 400 00:18:17,416 --> 00:18:19,666 It's such a hectic time. I hope you understand. 401 00:18:19,750 --> 00:18:21,833 Yeah, of course. But if this all keeps up, there's… 402 00:18:21,916 --> 00:18:23,875 There'll be no party 'cause Hamza's working. 403 00:18:23,958 --> 00:18:24,791 Justyna… 404 00:18:24,875 --> 00:18:27,541 I'm a single mom, my dear. We're always busy. 405 00:18:27,625 --> 00:18:28,750 Hey, I'll be there. 406 00:18:28,833 --> 00:18:31,791 [sighs] Guess I'll need to just call the whole thing off. 407 00:18:32,333 --> 00:18:34,000 So much potential for conversation. 408 00:18:34,083 --> 00:18:35,833 Plus, Eryk has joined us. 409 00:18:35,916 --> 00:18:37,708 Pretty nice guy, huh? [chuckles] 410 00:18:37,791 --> 00:18:40,250 He's one nice piece of ass. He can totally join us. 411 00:18:40,333 --> 00:18:41,541 Yeah, he seems great. 412 00:18:41,625 --> 00:18:42,666 Oh. Oh, Eryk! 413 00:18:43,375 --> 00:18:44,708 We've just been talking about you. 414 00:18:44,791 --> 00:18:48,541 Really? I hope you've been saying only good things about me. 415 00:18:49,291 --> 00:18:51,166 I was on my way home, and, uh… 416 00:18:51,250 --> 00:18:53,166 Well, all I could think of was the play. 417 00:18:53,250 --> 00:18:54,083 Yeah. 418 00:18:54,875 --> 00:18:55,875 I was thinking that… 419 00:18:55,958 --> 00:18:58,958 Well, if I don't at least play a tree or something, 420 00:18:59,041 --> 00:19:00,166 I would never forgive myself. 421 00:19:00,250 --> 00:19:01,250 Krystyna, 422 00:19:01,333 --> 00:19:05,375 surely you can find a little role for our lost wanderer over there, huh? 423 00:19:05,458 --> 00:19:06,583 [Krystyna] Uh… 424 00:19:06,666 --> 00:19:08,875 Ah! Yeah, I've just… I mean, maybe, yeah. 425 00:19:08,958 --> 00:19:10,916 The thing is, she's finished the script already. 426 00:19:11,000 --> 00:19:12,708 -Joseph. -What's that? 427 00:19:13,208 --> 00:19:14,458 [Kazimierz] I've been saying this for weeks. 428 00:19:14,541 --> 00:19:17,125 Our play is incomplete without Joseph there. 429 00:19:17,666 --> 00:19:19,208 We have Mary and Jesus, 430 00:19:19,750 --> 00:19:21,875 the Wise Men, and a sheep even. 431 00:19:21,958 --> 00:19:22,833 A donkey… 432 00:19:23,583 --> 00:19:25,041 So we should really have Joseph. 433 00:19:25,625 --> 00:19:27,708 The theme of the play is "A mother's role." 434 00:19:27,791 --> 00:19:29,125 Mary is constantly being omitted. 435 00:19:29,208 --> 00:19:31,166 She pushed the brat out of her womb, and then what? 436 00:19:31,250 --> 00:19:32,875 Let the men handle the rest? 437 00:19:32,958 --> 00:19:36,625 Anyway, Joseph made no contribution to the creation of Jesus. 438 00:19:36,708 --> 00:19:38,208 -That's 'cause there was no… -Yeah… 439 00:19:38,291 --> 00:19:39,666 Justyna, look, I think… 440 00:19:40,416 --> 00:19:43,458 It'd be best if we made sure that we weren't confusing the kids here. 441 00:19:43,541 --> 00:19:45,458 There's always a Joseph in the stable. 442 00:19:45,541 --> 00:19:48,875 They even give him a… a halo in pictures. 443 00:19:48,958 --> 00:19:49,833 [Hamza] Mmm. 444 00:19:49,916 --> 00:19:52,708 He's been depicted that way since the 14th century. 445 00:19:52,791 --> 00:19:53,625 So, it's fitting. 446 00:19:53,708 --> 00:19:54,583 Let him do it. 447 00:19:54,666 --> 00:19:57,583 Such a good look like his can't go to waste, right? 448 00:19:57,666 --> 00:19:58,916 If you want, we can vote. 449 00:19:59,000 --> 00:20:02,833 Who's for Joseph in the Nativity play, as it's been for millions of years? 450 00:20:02,916 --> 00:20:05,083 Voting won't be necessary. Thank you. You can stop. 451 00:20:05,166 --> 00:20:07,458 -Fine. Great. So I'm Joseph, then, right? -[Kasia] Yeah. 452 00:20:07,541 --> 00:20:09,375 -[Kazimierz] Congratulations. -[Krystyna] He gets lines? 453 00:20:09,458 --> 00:20:11,666 Krystyna, how long will the script rewrites take then? 454 00:20:11,750 --> 00:20:14,500 I'm not sure, 'cause, um, it took a few months to get the first-- 455 00:20:14,583 --> 00:20:15,541 So, an hour? 456 00:20:15,625 --> 00:20:18,291 The outline of the play's been put together in a particular way. 457 00:20:18,375 --> 00:20:20,125 The Prologue and the Epilogue rhyme together. 458 00:20:20,208 --> 00:20:23,375 We're doing a dress rehearsal at 8:00 p.m. sharp. That's in an hour. 459 00:20:23,458 --> 00:20:25,250 Everything needs to be ready by then. 460 00:20:25,333 --> 00:20:26,500 [gulps] 461 00:20:26,583 --> 00:20:29,375 -[Krystyna] Give me your scripts. -Keep cutting the crowns. 462 00:20:29,458 --> 00:20:31,000 Every child will be a king. 463 00:20:31,083 --> 00:20:32,416 Tadeusz, the snow. Please, just… 464 00:20:32,500 --> 00:20:34,625 It can't be in bunches. Let it fall gradually. 465 00:20:34,708 --> 00:20:36,916 Kazimierz, the stage, build it high like a proper theater. 466 00:20:37,000 --> 00:20:38,750 Kasia, Lesław, start making costumes. 467 00:20:38,833 --> 00:20:41,166 Our kids can't see us wearing rags. 468 00:20:41,250 --> 00:20:42,416 Oh, and… [inhales] 469 00:20:42,500 --> 00:20:44,250 …I guess Joseph will need a costume. 470 00:20:45,208 --> 00:20:47,541 So, listen, Justy, uh… [chuckles nervously] 471 00:20:48,208 --> 00:20:49,666 Let's work this out, huh? 472 00:20:49,750 --> 00:20:50,583 Justyna. 473 00:20:51,083 --> 00:20:52,000 [Eryk] Justyna. 474 00:20:52,583 --> 00:20:53,458 Coffee? 475 00:20:55,041 --> 00:20:56,083 [Eryk] Yes, please. 476 00:20:56,166 --> 00:20:57,708 WORLD'S BEST DAD, LOVE 477 00:20:57,791 --> 00:21:00,125 Can we talk like adults for a sec? 478 00:21:00,666 --> 00:21:01,500 You want cream? 479 00:21:02,750 --> 00:21:04,458 Soy milk, if there's any. 480 00:21:04,541 --> 00:21:05,416 [Justyna] Soy? 481 00:21:06,041 --> 00:21:07,208 I'm impressed. 482 00:21:09,166 --> 00:21:10,791 Just don't do it today. 483 00:21:12,916 --> 00:21:14,500 Not in the way you're planning. 484 00:21:16,583 --> 00:21:17,500 Look, it's… 485 00:21:19,708 --> 00:21:21,750 It's a little unfair, isn't it? 486 00:21:21,833 --> 00:21:24,083 To do it this way, without Dorota? 487 00:21:25,000 --> 00:21:27,541 Maybe… you could figure it out with her? 488 00:21:28,166 --> 00:21:30,666 She and I have already spoken about it lots of times. 489 00:21:30,750 --> 00:21:33,250 And she just didn't want to listen. Hmm? 490 00:21:33,333 --> 00:21:35,208 -Well, I don't know. -Yeah. 491 00:21:35,291 --> 00:21:37,875 [opera music playing] 492 00:21:37,958 --> 00:21:40,375 What are they talking about so passionately in there? 493 00:21:41,000 --> 00:21:44,208 There's a lot of tension between them. No denying it. 494 00:21:44,291 --> 00:21:46,041 Aw, you simple boys. 495 00:21:46,125 --> 00:21:47,500 Pretty clear, isn't it? 496 00:21:48,208 --> 00:21:50,125 -Those two are screwing. -[Tadeusz] Uh… 497 00:21:51,166 --> 00:21:52,166 [Tadeusz exhales] 498 00:21:54,541 --> 00:21:55,375 [Eryk] Justyna, 499 00:21:55,458 --> 00:21:58,166 I understand your point of view, you're a mother. 500 00:21:58,250 --> 00:22:00,708 -But I think… [chuckles] -[Justyna] Hmm? 501 00:22:00,791 --> 00:22:04,125 …uh, that you need to also see the bigger picture here. 502 00:22:05,458 --> 00:22:09,916 You need to see my point of view because, uh, to tell you the truth… 503 00:22:10,000 --> 00:22:10,833 [inhales] 504 00:22:11,416 --> 00:22:13,125 …it's pretty immature. 505 00:22:14,958 --> 00:22:16,166 [glasses thud] 506 00:22:16,833 --> 00:22:18,125 I can make an exception. 507 00:22:18,625 --> 00:22:19,791 Super. 508 00:22:21,750 --> 00:22:24,083 Hmm. I know what you're worried about. 509 00:22:25,250 --> 00:22:27,958 Hmm? That it will look like you've lost. 510 00:22:28,583 --> 00:22:31,500 So to protect you from all the shame, once we expel Tytus, 511 00:22:31,583 --> 00:22:33,750 I'll call Dorota and tell her how brave you were. 512 00:22:33,833 --> 00:22:35,666 [inhales sharply] And manly. 513 00:22:35,750 --> 00:22:38,958 I don't want this to put a wedge between you and her. 514 00:22:39,041 --> 00:22:41,041 Especially with how hard it's all been 515 00:22:41,625 --> 00:22:42,916 because you are who you are. 516 00:22:43,541 --> 00:22:46,416 [faint thuds] 517 00:22:48,125 --> 00:22:48,958 Deal? 518 00:22:49,041 --> 00:22:51,541 [opera music continues faintly] 519 00:22:53,458 --> 00:22:55,625 [music swells] 520 00:22:56,333 --> 00:22:57,458 [Justyna gasps] 521 00:22:57,541 --> 00:22:58,500 Oh my… 522 00:22:59,500 --> 00:23:02,166 -So clumsy, aren't I? -Don't worry, I'll clean this up. 523 00:23:02,250 --> 00:23:03,916 Why don't you go get us more thumbtacks? 524 00:23:04,000 --> 00:23:05,791 They're in the supply room in the Avocado Hall. 525 00:23:05,875 --> 00:23:08,916 -[opera music continues] -[Eryk sighs] 526 00:23:10,541 --> 00:23:12,250 [inhales] What did I say? 527 00:23:15,125 --> 00:23:16,833 Uh, where's the Avocado Hall? 528 00:23:18,875 --> 00:23:21,166 LITTLE RAY OF SUNSHINE 529 00:23:21,250 --> 00:23:22,375 [slurping] 530 00:23:22,458 --> 00:23:24,416 [dramatic music playing] 531 00:23:24,500 --> 00:23:27,875 [indistinct cooing echoing] 532 00:23:30,625 --> 00:23:31,458 [dramatic swell] 533 00:23:31,541 --> 00:23:33,833 [thumbtacks jingling] 534 00:23:33,916 --> 00:23:35,791 VAGABONDS GLOBETROTTERS 535 00:23:44,416 --> 00:23:46,041 Take that, Nativity play. 536 00:23:48,291 --> 00:23:50,625 [dramatic music continues] 537 00:23:52,833 --> 00:23:53,666 Ow! 538 00:23:55,083 --> 00:23:57,000 -[grunts] -[Baśka] It's childproof. 539 00:23:57,083 --> 00:23:57,958 [Eryk] Jesus! 540 00:23:58,958 --> 00:24:00,666 Miss, do you just.. [exhales] 541 00:24:02,416 --> 00:24:05,250 -You like sneaking around? -It's also adult-proof. 542 00:24:07,083 --> 00:24:09,166 -Is this your office? -[Baśka] No. 543 00:24:09,250 --> 00:24:11,500 Mine isn't ready yet. [exhales] 544 00:24:12,458 --> 00:24:15,125 -[Eryk] How long have you been here? -For four months. 545 00:24:15,708 --> 00:24:17,541 And I won't let you destroy my kindergarten. 546 00:24:17,625 --> 00:24:21,166 And what am I supposed to do? Convince them like a priest one by one? 547 00:24:21,250 --> 00:24:24,291 Look, can't you… can't you declare a bomb alert or some kind of emergency? 548 00:24:24,375 --> 00:24:26,500 Hey, I told you to forget all about that. 549 00:24:27,083 --> 00:24:28,583 And what are you doing? 550 00:24:28,666 --> 00:24:33,041 Even if I really wanted to do something and screw them over, 551 00:24:33,583 --> 00:24:34,875 it's unethical. 552 00:24:34,958 --> 00:24:37,916 You're drinking whiskey from a third place cup won by five-year-old. 553 00:24:38,500 --> 00:24:39,708 Touché. 554 00:24:40,333 --> 00:24:41,166 [desk shakes] 555 00:24:41,250 --> 00:24:42,291 So that's a no? 556 00:24:43,625 --> 00:24:45,583 Be careful. Hey. 557 00:24:46,250 --> 00:24:47,166 [Eryk sighs] 558 00:24:48,416 --> 00:24:49,291 That's great. 559 00:24:54,375 --> 00:24:56,625 Dorota won't forgive me. She's gonna dump me. 560 00:24:56,708 --> 00:24:58,291 Well, I thought this was all for Tytus. 561 00:24:58,375 --> 00:25:00,625 That goes without saying, all right? Come on. 562 00:25:00,708 --> 00:25:02,541 Whatever. [scoffs] 563 00:25:02,625 --> 00:25:04,250 [dog barking in the distance] 564 00:25:04,333 --> 00:25:06,541 -It's about the kid, you got that? -Is it? 565 00:25:07,208 --> 00:25:08,250 [Eryk] I'll handle it myself. 566 00:25:08,333 --> 00:25:10,500 If you really want to get to them, 567 00:25:10,583 --> 00:25:11,833 don't leave them with Justyna. 568 00:25:11,916 --> 00:25:13,083 They shouldn't… [scoffs] 569 00:25:13,166 --> 00:25:14,291 …be alone with her. 570 00:25:14,375 --> 00:25:16,000 [uneasy music plays] 571 00:25:16,083 --> 00:25:17,708 [dramatic music playing] 572 00:25:18,750 --> 00:25:19,916 [Justyna] …and he was all red. 573 00:25:20,000 --> 00:25:22,916 -[Tadeusz] Yeah. -Oh, little Beetroot. [chuckles] 574 00:25:23,000 --> 00:25:24,833 -A little beetroot! -[Eryk clears throat] 575 00:25:24,916 --> 00:25:26,666 -[Tadeusz] Ah! -[Eryk chuckles] Beetroot? 576 00:25:26,750 --> 00:25:31,541 No, no, no. You… you won't get it. It's, uh, well, a Sunshine inside joke. 577 00:25:31,625 --> 00:25:33,208 -[Kasia] Yeah. -A small joke. 578 00:25:33,291 --> 00:25:35,333 -I'm a Sunshine parent, aren't I? -Yeah, but, uh… 579 00:25:35,416 --> 00:25:37,291 -[Justyna] Hold this. -Well, you had to be there. 580 00:25:37,375 --> 00:25:39,208 -It's not funny out of context. -Come on, spill. 581 00:25:39,291 --> 00:25:40,208 It is. 582 00:25:40,291 --> 00:25:41,875 Uh, okay, I guess. [clears throat] 583 00:25:41,958 --> 00:25:44,666 Well, there was this day the kids put on a show. 584 00:25:44,750 --> 00:25:47,166 It was called Market Day. 585 00:25:47,250 --> 00:25:50,166 And, yeah, every kid said what vegetable they'd be. 586 00:25:50,250 --> 00:25:52,083 Well, one kid, Kamilek… 587 00:25:53,208 --> 00:25:56,541 Uh, see, every kid had to make a pose as their vegetable. 588 00:25:56,625 --> 00:25:57,458 [chuckles] 589 00:25:57,541 --> 00:25:59,833 One had picked a potato, another was a carrot… 590 00:26:00,500 --> 00:26:04,333 It was his turn, and Kamilek had picked a beetroot. 591 00:26:04,416 --> 00:26:05,625 [Justyna] That's what he chose. 592 00:26:05,708 --> 00:26:08,416 -Lesław, make the Beetroot pose, huh? -No, don't! 593 00:26:08,500 --> 00:26:10,791 [Lesław] I should really stretch first, but, uh… 594 00:26:10,875 --> 00:26:12,250 -[Lesław exhales] -[all chuckle] 595 00:26:12,333 --> 00:26:15,625 And then little Kamilek shouted out, "Hey, look at me. I'm a Beetroot." 596 00:26:15,708 --> 00:26:17,791 -[Eryk] Ah. -And he farted. [chuckles] 597 00:26:17,875 --> 00:26:20,708 -[Kasia laughing hysterically] -[all chuckle] 598 00:26:20,791 --> 00:26:23,125 Okay. Sure. [chuckles] 599 00:26:23,208 --> 00:26:25,583 The kid farted. That must've been pretty funny. 600 00:26:25,666 --> 00:26:27,875 Come on. Like I said, you'd have to be there. 601 00:26:28,375 --> 00:26:31,791 But he turned red, and since then, he's been Beetroot. 602 00:26:33,625 --> 00:26:34,708 [Justyna] Eryk? 603 00:26:34,791 --> 00:26:36,500 Do you have those thumbtacks I asked you for? 604 00:26:36,583 --> 00:26:39,166 -[Eryk] About that. There weren't any. -Hmm? No? 605 00:26:39,250 --> 00:26:42,416 I guess we'll just have to use the bad pins, I'm afraid. 606 00:26:42,500 --> 00:26:43,916 -[Kazimierz screams] -[Kasia screams] 607 00:26:44,000 --> 00:26:45,416 -[Tadeusz] Jesus! -[Kasia] Is everything okay? 608 00:26:45,500 --> 00:26:47,000 Things around here are falling apart. 609 00:26:47,083 --> 00:26:48,083 Hamza, what the fuck? 610 00:26:48,166 --> 00:26:49,500 [Krystyna] Watch your language! 611 00:26:49,583 --> 00:26:52,416 What, I can't express this in the language of our fucking forefathers? 612 00:26:52,500 --> 00:26:55,000 Hamza, it was uneven. I mean, I fu… Fell down. 613 00:26:55,083 --> 00:26:56,291 Indeed, you did. 614 00:26:56,791 --> 00:26:59,791 We'll also need some face paint for the play, okay? 615 00:26:59,875 --> 00:27:02,041 Hmm? Think you'll be able to manage? 616 00:27:02,125 --> 00:27:03,500 The third door past the bathrooms-- 617 00:27:03,583 --> 00:27:05,166 No, no, no, sweetie. He, uh… 618 00:27:05,250 --> 00:27:07,500 -Where… where are you sending him? -[uneasy music plays] 619 00:27:07,583 --> 00:27:09,458 Better listen to Tadeusz for now. 620 00:27:09,541 --> 00:27:12,916 -[Justyna] It's perfect. Seriously. -[gentle music playing] 621 00:27:13,000 --> 00:27:15,458 -Here, have some, sweetheart. -[Tadeusz] I'm a little relieved. 622 00:27:15,541 --> 00:27:18,708 I'm glad another music lover has turned up in the kindergarten. 623 00:27:19,875 --> 00:27:22,791 [Justyna] I mean, the sheep is almost as important as Mary. 624 00:27:22,875 --> 00:27:26,208 Because, between you and me, my music always just spills out. 625 00:27:27,375 --> 00:27:29,541 -You know, I was one of the Bards. -Huh? 626 00:27:29,625 --> 00:27:31,541 -[Lesław] You want one? -[Kasia chuckles] 627 00:27:31,625 --> 00:27:33,708 -The Bards. -[Kasia continues chuckling] 628 00:27:33,791 --> 00:27:35,041 Kaczmarski and others. 629 00:27:36,500 --> 00:27:38,916 -Wow. -They called me the Polish Bob Dylan. 630 00:27:39,000 --> 00:27:40,875 -[Eryk chuckles softly] -You know "Walls," right? 631 00:27:40,958 --> 00:27:42,458 [Kasia imitates lamb] 632 00:27:42,541 --> 00:27:44,041 You're a genius, Tadeusz. 633 00:27:44,125 --> 00:27:46,791 Out of modesty, I can't say I am. 634 00:27:46,875 --> 00:27:48,625 You're a part of the generation of humility. 635 00:27:48,708 --> 00:27:51,583 You don't post Instagram pictures of your fucking face all day. 636 00:27:51,666 --> 00:27:52,875 [Hamza] That's straight enough. 637 00:27:52,958 --> 00:27:54,666 You know what your worth is. It's impressive. 638 00:27:54,750 --> 00:27:56,041 I suppose, yeah. 639 00:27:56,791 --> 00:27:57,958 And they don't. 640 00:27:58,041 --> 00:27:59,041 [indistinct chatter] 641 00:27:59,125 --> 00:28:00,000 [Tadeusz] Who? 642 00:28:00,875 --> 00:28:02,125 [Eryk whispers] The parents. 643 00:28:02,625 --> 00:28:05,375 [indistinct chatter, laughter] 644 00:28:05,458 --> 00:28:08,041 -Why is it the man who wrote "Walls"-- -Who inspired "Walls". 645 00:28:08,125 --> 00:28:13,333 Tell me, why isn't he the one in charge of the music in the school Nativity play? 646 00:28:14,541 --> 00:28:15,375 Huh? 647 00:28:15,458 --> 00:28:18,791 -[laughing continues] -[uneasy music playing] 648 00:28:18,875 --> 00:28:20,333 [yawns] 649 00:28:21,625 --> 00:28:24,625 [Justyna] Krystyna, where are they? Where are they? Huh? Where are they? 650 00:28:24,708 --> 00:28:25,625 I'm writing. 651 00:28:26,500 --> 00:28:29,333 Do you think a sheep would say anything to Jesus, though? 652 00:28:29,416 --> 00:28:32,000 [opera music playing faintly] 653 00:28:33,833 --> 00:28:35,750 [speaker screeches] 654 00:28:35,833 --> 00:28:36,750 [whooshes] 655 00:28:36,833 --> 00:28:38,750 [beatboxes] 656 00:28:38,833 --> 00:28:40,041 Listen, maybe I'm… [stammers] 657 00:28:40,125 --> 00:28:41,875 -Go on, Tadek. -No, I'm not ready yet. 658 00:28:42,375 --> 00:28:43,333 Jesus will be… 659 00:28:43,833 --> 00:28:46,750 -He'll be born next year as well. So I-- -You've got this, you've got this. 660 00:28:47,750 --> 00:28:49,875 -Ladies and gentlemen! -[Tadeusz exhales] 661 00:28:50,458 --> 00:28:53,666 Tadeusz would like to present his contribution to the performance. 662 00:28:53,750 --> 00:28:55,583 Uh, and the title of the song is… 663 00:28:55,666 --> 00:28:58,166 -Uh, no, there's… [sighs] …no title. -There's no title. 664 00:28:58,250 --> 00:29:00,791 -Jesus, are they going to sing to us? -I have no idea. 665 00:29:00,875 --> 00:29:03,166 -Hit it, MC Dylan. Let's go. -[Kasia chuckles] 666 00:29:03,250 --> 00:29:09,750 [Eryk beatboxing, vocalizing] 667 00:29:09,833 --> 00:29:11,625 [Justyna sighs deeply] 668 00:29:15,791 --> 00:29:18,458 [in Polish] ♪ Christ was born tonight In a stable out of sight ♪ 669 00:29:18,541 --> 00:29:21,000 ♪ I asked him "Homie, what is this all about"? ♪ 670 00:29:21,083 --> 00:29:23,750 ♪ He said to me "Joy to the world in Bethlehem tonight!" ♪ 671 00:29:23,833 --> 00:29:26,708 ♪ And from then on I had to start Working it out, right? ♪ 672 00:29:26,791 --> 00:29:29,541 ♪ He was born in a stable No crib for a bed ♪ 673 00:29:31,250 --> 00:29:33,458 [in English] Shh! Keep your eyes up there and watch them. 674 00:29:35,083 --> 00:29:38,125 ♪ "Lee-lee-lee-lee-wow Scoundrels rule our state" ♪ 675 00:29:38,208 --> 00:29:40,500 ♪ Politics rules our lives My children dear ♪ 676 00:29:40,583 --> 00:29:43,000 ♪ Log out of your smartphones Let God be with ye ♪ 677 00:29:43,083 --> 00:29:46,041 ♪ Mary was cradling her son Singing to her little one ♪ 678 00:29:46,125 --> 00:29:48,666 ♪ "Lee-lee-lee-lee-lie Dearest child of mine" ♪ 679 00:29:48,750 --> 00:29:51,208 ♪ Lee-lee-lee-lee-lie In your manger you'll be fine ♪ 680 00:29:51,291 --> 00:29:54,208 ♪ Lee-lee-lee-lee-lie Dearest child of mine ♪ 681 00:29:54,291 --> 00:29:57,166 ♪ Lee-lee-lee-lee-lie In your manger you'll be fine ♪ 682 00:29:57,250 --> 00:29:59,083 [Eryk continues beatboxing] 683 00:29:59,166 --> 00:30:00,875 [all cheering] 684 00:30:00,958 --> 00:30:02,291 [Lesław in English] Okay! 685 00:30:02,375 --> 00:30:03,500 -Extra. -[Kasia chuckles] 686 00:30:04,125 --> 00:30:05,166 [Tadeusz exhales] 687 00:30:05,666 --> 00:30:08,083 [exhales] Huh? What did you think? 688 00:30:10,375 --> 00:30:11,458 Um, did you find the paint? 689 00:30:11,541 --> 00:30:12,833 Yeah, I've got it. 690 00:30:12,916 --> 00:30:14,291 -Great. -[Eryk] Um… [clears throat] 691 00:30:14,375 --> 00:30:17,208 I think the spectacle in our play is what's missing. 692 00:30:17,291 --> 00:30:19,666 -I mean, the so-called "fun" isn't there-- -Tadeusz! 693 00:30:19,750 --> 00:30:22,416 Since Krystyna is changing the script, I propose we add this. 694 00:30:22,500 --> 00:30:24,333 To show that the birth of Christ is a… 695 00:30:24,416 --> 00:30:26,333 [inhales] …a fun event, right? 696 00:30:26,416 --> 00:30:27,250 He has a point. 697 00:30:27,333 --> 00:30:29,416 -Yeah. You liked our flow, right? -It was different. 698 00:30:29,500 --> 00:30:32,875 I want to point out another issue. Because Christ is a historical figure. 699 00:30:32,958 --> 00:30:34,833 -Here we go again. -He is! 700 00:30:34,916 --> 00:30:36,666 -[Kasia] Mm-hmm. -You can't deny it either. 701 00:30:36,750 --> 00:30:40,541 You can badmouth Him as much as you want, but you can't deny His existence. 702 00:30:41,333 --> 00:30:43,583 That's why I would add a small fragment from the Bible. 703 00:30:43,666 --> 00:30:45,541 -[Kasia] Jesus! -Precisely. 704 00:30:45,625 --> 00:30:47,500 One reading or maybe a psalm. 705 00:30:47,583 --> 00:30:50,208 Kazimierz, hold on. The timing would be better next year. 706 00:30:50,291 --> 00:30:53,458 Justi! Justi! I want to propose a routine 'cause I want to dance. 707 00:30:53,541 --> 00:30:55,333 -Denied. -[Kasia] How about backup vocals? 708 00:30:55,416 --> 00:30:58,791 We'll add something interesting. You can't let the poor guy rap alone. 709 00:30:58,875 --> 00:31:00,916 Your routine would be obscene. That's enough of this. 710 00:31:01,000 --> 00:31:02,208 So you don't trust her? 711 00:31:02,291 --> 00:31:03,458 She might be right. 712 00:31:03,541 --> 00:31:04,875 [Hamza] I'd make it shorter. 713 00:31:04,958 --> 00:31:07,708 It's clear we won't be able to produce a fully professional show. 714 00:31:07,791 --> 00:31:09,458 [Sandra] ♪ Lee-lee-lee-lee-lie ♪ 715 00:31:09,541 --> 00:31:11,708 I'm not making changes. That's it. 716 00:31:11,791 --> 00:31:14,833 Guys, calm down. We agreed on everything last month. 717 00:31:14,916 --> 00:31:16,916 We all had our clearly set tasks. 718 00:31:17,000 --> 00:31:20,000 We had time to change things. So is something different now? 719 00:31:20,083 --> 00:31:21,916 [Lesław sighs] 720 00:31:22,666 --> 00:31:26,083 [inhales] Um, listen, don't worry about me, all right? 721 00:31:26,166 --> 00:31:28,708 -'Cause I can be anything that you want. -There. You see? 722 00:31:28,791 --> 00:31:32,291 As the youngest group member here, uh… 723 00:31:32,833 --> 00:31:36,458 Well, nowadays, kids attention spans are completely shot. They're too short. 724 00:31:36,541 --> 00:31:38,791 And a dry song like that will be cringe, you know? 725 00:31:38,875 --> 00:31:41,375 They'll get bored. We should have a bunch of stuff going on. 726 00:31:41,458 --> 00:31:44,000 Music, explosions… Boom! [imitates bomb] Hmm? 727 00:31:44,083 --> 00:31:46,666 -I propose that we vote. -That's right. We should all vote. 728 00:31:46,750 --> 00:31:49,125 Let's not turn voting into some kind of joke, all right? 729 00:31:49,791 --> 00:31:51,125 I agree to everything. 730 00:31:51,625 --> 00:31:52,833 Let's put the song in. 731 00:31:53,375 --> 00:31:55,458 -Do your dance routine, Kasia. -Yes! 732 00:31:55,541 --> 00:31:58,250 And add that psalm from the Bible. But try to make it smart. 733 00:31:58,333 --> 00:31:59,916 All Bible songs are smart. 734 00:32:00,000 --> 00:32:00,833 Okay. 735 00:32:01,791 --> 00:32:03,541 Okay. Okay. 736 00:32:03,625 --> 00:32:05,958 -Fuck! -Language! Oh, sorry. Oh no. 737 00:32:06,541 --> 00:32:07,916 [Justyna] What happened? [exhales] 738 00:32:08,000 --> 00:32:09,541 I'm sorry, I forgot about them. 739 00:32:09,625 --> 00:32:11,041 You mean you planned it. 740 00:32:12,541 --> 00:32:14,666 Uh, Justyna… 741 00:32:14,750 --> 00:32:18,666 Uh, what reason would Eryk have to do something like that intentionally? 742 00:32:18,750 --> 00:32:21,250 No, exactly. Why would he do it on purpose? 743 00:32:21,916 --> 00:32:25,000 Excuse me, I'll be right back. [sniffles] 744 00:32:28,250 --> 00:32:29,666 [Kasia chuckles] 745 00:32:29,750 --> 00:32:30,875 [Krystyna] Justyna! 746 00:32:31,666 --> 00:32:33,666 Why don't we call it a day? 747 00:32:33,750 --> 00:32:37,750 This was supposed to be special. The kids' show and the holiday. 748 00:32:39,375 --> 00:32:42,333 -Back in high school, when you'd get… -[Justyna sobbing] 749 00:32:42,416 --> 00:32:43,500 …wound up, 750 00:32:43,583 --> 00:32:46,666 it ended really badly for you every single time. 751 00:32:48,833 --> 00:32:49,833 Uh… 752 00:32:49,916 --> 00:32:50,833 [Justyna sniffles] 753 00:32:52,041 --> 00:32:55,791 So Justyna's a little uptight, isn't she? [chuckles] 754 00:32:55,875 --> 00:32:57,333 She have a problem or what? 755 00:32:58,708 --> 00:33:00,041 She beat cancer. 756 00:33:01,333 --> 00:33:03,500 She's a wonderful mother and a very strong woman. 757 00:33:03,583 --> 00:33:06,750 On top of that, she was a single mother through the whole thing. 758 00:33:08,750 --> 00:33:11,833 CANCER WITH YOU BLESSING IN DISGUISE 759 00:33:11,916 --> 00:33:14,333 TALKING TO YOUR CHILD ABOUT CANCER I'VE WON. WHAT NOW? 760 00:33:14,416 --> 00:33:16,291 IT'S HARD. WILL SHE COPE WITHOUT ME? 761 00:33:18,416 --> 00:33:19,250 Oh. 762 00:33:19,916 --> 00:33:21,541 Cancer's as bad as it gets. 763 00:33:23,875 --> 00:33:24,958 [dramatic music swells] 764 00:33:25,041 --> 00:33:26,500 [exhales] 765 00:33:29,791 --> 00:33:30,708 [inhales] 766 00:33:33,583 --> 00:33:35,583 [sniffles, groans] 767 00:33:37,791 --> 00:33:40,333 -[dramatic music continues] -[Lesław munching] 768 00:33:40,416 --> 00:33:41,416 [Krystyna groans] 769 00:33:42,166 --> 00:33:43,708 [dramatic music building] 770 00:33:53,500 --> 00:33:55,583 [Krystyna] Grabbing a bite, huh? Mmm! 771 00:33:55,666 --> 00:33:58,291 [man] Yo! Look at him, he's such a good boy. 772 00:33:58,791 --> 00:34:00,750 -Tytus, say "Yo." -[Tytus] "Yo." 773 00:34:00,833 --> 00:34:02,375 [man] Yo! 774 00:34:02,458 --> 00:34:05,750 Of course he's a good boy. He's helping me roll a blunt. Aren't you? 775 00:34:05,833 --> 00:34:07,625 -Fuck. -[man] I'm kidding. 776 00:34:07,708 --> 00:34:09,958 It's just a little duct-tape, all right? Chill. 777 00:34:10,041 --> 00:34:11,791 I wouldn't give dope to a kid. It's expensive. 778 00:34:11,875 --> 00:34:14,125 Just make sure you put him to bed on time, okay? 779 00:34:14,208 --> 00:34:15,166 Or whatever. 780 00:34:15,708 --> 00:34:16,541 Later. 781 00:34:17,083 --> 00:34:18,708 [water splashes] 782 00:34:18,791 --> 00:34:19,750 That's it. 783 00:34:20,541 --> 00:34:21,708 Goodnight, ink. 784 00:34:21,791 --> 00:34:23,291 [toilet flushes, chimes] 785 00:34:24,166 --> 00:34:26,083 [toilet whooshes] Thank you, young one. 786 00:34:27,541 --> 00:34:28,666 Yeah, buddy. 787 00:34:28,750 --> 00:34:30,250 [suspenseful music playing] 788 00:34:30,333 --> 00:34:31,166 [door hinge squeaks] 789 00:34:32,291 --> 00:34:34,750 [Eryk] Do you always bring spare dresses for committee meetings? 790 00:34:34,833 --> 00:34:36,666 A girl has to be ready for anything. 791 00:34:42,250 --> 00:34:43,208 Kazik, one sec! 792 00:34:45,208 --> 00:34:46,708 SPORTSLAND 793 00:34:49,333 --> 00:34:50,208 You first. 794 00:34:50,291 --> 00:34:52,083 [suspenseful music continues] 795 00:34:58,125 --> 00:35:00,166 [dramatic music swell] 796 00:35:00,750 --> 00:35:02,375 [Eryk] Uh, Kazik, look… 797 00:35:04,500 --> 00:35:05,500 [Eryk exhales] 798 00:35:06,375 --> 00:35:09,750 I made a mistake with the toilet thing. And I want to apologize. 799 00:35:10,750 --> 00:35:13,208 You can call it group think, or… [chuckles] 800 00:35:13,291 --> 00:35:16,250 Or, um… Or mob mentality. But either way-- 801 00:35:16,333 --> 00:35:18,166 -[Kazimierz] Don't worry about it. -[Eryk] Yeah? 802 00:35:18,250 --> 00:35:21,833 -[Kazimierz grunts] -Fuck, man, don't! [breathing shakily] 803 00:35:21,916 --> 00:35:24,625 -[Eryk exhales] -[Kazimierz chuckles] 804 00:35:25,791 --> 00:35:27,041 I just had to. 805 00:35:27,125 --> 00:35:29,750 -I'm sorry. My bad. [chuckles] -[Eryk chuckles nervously] 806 00:35:29,833 --> 00:35:32,666 I had to see your expression. [chuckles] 807 00:35:32,750 --> 00:35:34,791 Anyway, don't mention it. I forgive you. 808 00:35:35,333 --> 00:35:37,208 Well, that's great. [chuckles] 809 00:35:37,291 --> 00:35:39,416 It was worth it just to see your face. 810 00:35:40,708 --> 00:35:42,291 By the way, I have a permit. 811 00:35:42,375 --> 00:35:43,458 I'm jealous. 812 00:35:43,541 --> 00:35:45,666 I can help you get one if you want. 813 00:35:48,333 --> 00:35:49,166 [box rustles] 814 00:35:49,250 --> 00:35:51,458 So look, uh… [exhales] 815 00:35:51,541 --> 00:35:53,416 You know my kid, Tytus, right? 816 00:35:54,250 --> 00:35:55,083 Uh-huh. 817 00:35:55,583 --> 00:35:57,333 He really means to be nice. 818 00:35:58,083 --> 00:36:01,125 He's really cool. But still, he has his problems. 819 00:36:01,208 --> 00:36:02,916 Then again, what kid doesn't? 820 00:36:04,708 --> 00:36:05,541 So… 821 00:36:06,250 --> 00:36:09,666 Everyone deserves a second chance, especially when it's a child. 822 00:36:09,750 --> 00:36:11,416 Like Mary Magdalene was given one. 823 00:36:11,500 --> 00:36:13,166 -[snaps fingers] Huh? -Yeah. 824 00:36:13,250 --> 00:36:15,208 Exactly. Same thing with Barabbas… 825 00:36:15,291 --> 00:36:17,333 [inhales] …Pontius Pilate, and so on. 826 00:36:18,041 --> 00:36:18,875 Yeah. 827 00:36:19,666 --> 00:36:21,708 [Kasia moaning] 828 00:36:21,791 --> 00:36:22,791 [Eryk] Oh shit. 829 00:36:22,875 --> 00:36:24,458 -[Kasia] No, please come in. -[Lesław] Now? 830 00:36:24,541 --> 00:36:27,291 Come on. We can all be adults here, can't we? 831 00:36:27,916 --> 00:36:29,375 [Lesław] Yeah, sure we can. 832 00:36:29,458 --> 00:36:31,666 -I wanted to talk about something. -[Kasia] Huh? 833 00:36:31,750 --> 00:36:35,125 Uh, one time Tytus walked in on me and his mother. 834 00:36:35,208 --> 00:36:36,291 [cabinet squeaks] 835 00:36:36,791 --> 00:36:39,291 Tytus. You know what's wrong with him. 836 00:36:39,375 --> 00:36:41,291 We all know who he is and how he behaves. 837 00:36:41,375 --> 00:36:43,458 Sure, he's a troublesome kid, but it's not… 838 00:36:43,541 --> 00:36:45,125 It's something to worry about. 839 00:36:45,208 --> 00:36:48,166 And worrying is not something we should put on our children. 840 00:36:48,666 --> 00:36:50,250 Why is this place so colorful? 841 00:36:50,333 --> 00:36:51,916 [Eryk] Because life is not colorful. 842 00:36:52,000 --> 00:36:54,791 Sometimes we encounter problems. Sometimes it's shitty. 843 00:36:55,333 --> 00:36:58,041 So what? Do I give up and say, "Yo, Tytus, you're broken goods"? 844 00:36:58,125 --> 00:36:59,833 "It's over for you, man. Sorry." 845 00:36:59,916 --> 00:37:01,083 You know, cancer has taught me 846 00:37:01,166 --> 00:37:04,041 that sometimes it's about picking the lesser of two evils. 847 00:37:04,541 --> 00:37:06,458 And unfortunately, this is evil. 848 00:37:07,833 --> 00:37:10,500 You know what some parents will even try to say? 849 00:37:10,583 --> 00:37:12,458 And, well, to me, it feels a bit… 850 00:37:12,541 --> 00:37:14,000 It's just completely thoughtless. 851 00:37:14,083 --> 00:37:16,458 They say some things are simply evil, like gays or feminists. 852 00:37:16,541 --> 00:37:17,875 Or premarital sex, you know? 853 00:37:17,958 --> 00:37:19,708 -Totally, yeah. -[whispers pensively] Sex… 854 00:37:19,791 --> 00:37:21,708 Or that innocent kids could be evil. 855 00:37:21,791 --> 00:37:23,750 -[dramatic sting] -It's about doing what's right. 856 00:37:23,833 --> 00:37:26,500 It's about us doing what's right. Every time. 857 00:37:26,583 --> 00:37:27,875 Always. For our kids. 858 00:37:27,958 --> 00:37:29,500 -Always. -Always. 859 00:37:29,583 --> 00:37:30,916 For our kids. 860 00:37:32,041 --> 00:37:32,875 Always. 861 00:37:33,541 --> 00:37:34,708 [Kazimierz exhales] 862 00:37:35,333 --> 00:37:36,291 [dramatic sting] 863 00:37:36,958 --> 00:37:37,916 [Krystyna] Done! 864 00:37:38,583 --> 00:37:39,875 [printer whirring] 865 00:37:39,958 --> 00:37:41,208 [printer beeping] 866 00:37:41,291 --> 00:37:42,833 OUT OF INK 867 00:37:42,916 --> 00:37:44,083 There's no ink. 868 00:37:44,166 --> 00:37:46,125 There's no ink? Does that mean there's no script? 869 00:37:47,083 --> 00:37:48,833 Use the other printer, okay? 870 00:37:48,916 --> 00:37:49,833 [Krystyna] Ah! Oh yeah. 871 00:37:49,916 --> 00:37:52,125 Oh, we have two printers? [chuckles] 872 00:37:52,208 --> 00:37:54,583 Three, but it's an expensive kindergarten. 873 00:37:55,291 --> 00:37:58,166 Sorry, I forgot that Dorota doesn't pay for anything. 874 00:37:58,250 --> 00:38:00,041 But, look, forget I said that. 875 00:38:00,916 --> 00:38:02,916 Can we start rehearsing, everybody? 876 00:38:04,708 --> 00:38:06,833 [whimsical music playing] 877 00:38:17,250 --> 00:38:22,208 [Krystyna] Once upon a time, my dear children, both young and old, 878 00:38:22,708 --> 00:38:24,791 Jesus was lying in a stable. 879 00:38:24,875 --> 00:38:27,541 It was long before he had a beard. 880 00:38:27,625 --> 00:38:28,541 [Justyna clears throat] 881 00:38:28,625 --> 00:38:30,458 [whispers] Psst, psst. Your beard's crooked. 882 00:38:30,541 --> 00:38:31,708 Your beard's wrong. 883 00:38:32,208 --> 00:38:35,083 When children lived in peace, everybody had a mom. 884 00:38:35,166 --> 00:38:36,791 And he had his own. 885 00:38:36,875 --> 00:38:40,125 This was before he was put on that cross… [clears throat] …and died. 886 00:38:40,208 --> 00:38:42,416 Women like beards. They make you look mature. 887 00:38:42,500 --> 00:38:44,291 -Let it go already, Justyna. -You wish. 888 00:38:44,375 --> 00:38:45,833 You want to know what I wish? 889 00:38:45,916 --> 00:38:47,208 [Krystyna continues indistinctly] 890 00:38:47,291 --> 00:38:49,458 To see the look on your face when you lose. 891 00:38:50,083 --> 00:38:54,083 Our Joseph and Mary had made their way all the way over to Bethlehem. 892 00:38:56,041 --> 00:38:57,708 [Krystyna whispers] Joseph and Mary! 893 00:38:58,500 --> 00:38:59,541 [Justyna] Coming. 894 00:39:01,416 --> 00:39:03,833 [Middle Eastern music playing] 895 00:39:03,916 --> 00:39:04,791 [Justyna exhales] 896 00:39:05,958 --> 00:39:07,666 Oh, Jesus, little one. 897 00:39:07,750 --> 00:39:10,250 It's challenging to be raising you as a single mother. 898 00:39:10,333 --> 00:39:11,875 I mean, on your own. 899 00:39:12,666 --> 00:39:13,708 On your own. 900 00:39:14,500 --> 00:39:16,000 Oh, Joseph, you're here. 901 00:39:16,708 --> 00:39:18,291 -[Eryk] I am. -[Kasia yawns] 902 00:39:18,875 --> 00:39:20,541 But I've got a stomach ache. 903 00:39:21,708 --> 00:39:23,958 Are the Wise Men bringing the myrrh? 904 00:39:24,041 --> 00:39:27,000 -[Justyna] Myrrh is not edible, Joseph. -[Eryk] Dear, Mary… 905 00:39:27,833 --> 00:39:28,666 Yeah? 906 00:39:29,583 --> 00:39:31,666 Why did we decide to have this kid? 907 00:39:32,166 --> 00:39:33,500 He's not really yours. 908 00:39:33,583 --> 00:39:35,208 You're a stepfather to him. 909 00:39:36,333 --> 00:39:38,666 That's right, Joseph. God is his real parent. 910 00:39:38,750 --> 00:39:41,375 Don't you cry, little baby. Your father is here. 911 00:39:41,458 --> 00:39:43,708 -Your father, who is God. -[Justyna] Oh, poor me. 912 00:39:43,791 --> 00:39:44,958 I'm frightened. 913 00:39:45,666 --> 00:39:46,833 Can somebody help me? 914 00:39:46,916 --> 00:39:49,041 This Joseph, he knows only how to make tables. 915 00:39:49,125 --> 00:39:51,458 -When will he put food on one? -How about we eat the sheep? 916 00:39:51,541 --> 00:39:53,500 -[imitates sheep] -Stop improvising. You don't have lines. 917 00:39:53,583 --> 00:39:55,583 I'm aware. In three pages, I'll say my stomach hurts. 918 00:39:55,666 --> 00:39:57,583 -This took you a fucking hour? -Language! 919 00:39:57,666 --> 00:40:01,666 Mary, look, every mother, even if married, is completely alone. 920 00:40:01,750 --> 00:40:04,000 -And not every boy will become Jesus. -[Eryk] Oh great. 921 00:40:04,083 --> 00:40:06,291 -[Krystyna] Aw, come on, Taduesz. -[Tadeusz] I'm sorry. 922 00:40:06,375 --> 00:40:07,625 Tadeusz, do you see the problem? 923 00:40:07,708 --> 00:40:10,541 Bethlehem didn't get any snow back then. Or ever. 924 00:40:10,625 --> 00:40:12,625 [Eryk] Yeah, I'm not doing this. [blows] 925 00:40:13,375 --> 00:40:16,750 Even if Joseph isn't the real father, the man still should be able to speak. 926 00:40:16,833 --> 00:40:19,583 -And why's that? -Because he's still raising him! 927 00:40:19,666 --> 00:40:21,875 And if the Holy Spirit is the father… 928 00:40:22,750 --> 00:40:26,416 Or look, even if, uh, it was just fucking Casper, 929 00:40:27,291 --> 00:40:30,541 Joseph stepped in and he raised him as his own. 930 00:40:32,291 --> 00:40:35,708 Aw. Well, that would explain why the kid's being a douchebag. 931 00:40:36,500 --> 00:40:39,083 -What did you say? -[Kazimierz] Stop! Stop! Stop! Stop! Stop! 932 00:40:39,166 --> 00:40:41,750 -I don't support this blasphemy. -Come on, say it. 933 00:40:41,833 --> 00:40:44,041 Oh, look, look, look, look! See? That's what I meant! 934 00:40:44,125 --> 00:40:45,791 You're right. It's clear you were right. 935 00:40:45,875 --> 00:40:47,333 Eryk, look, just admit it. 936 00:40:47,916 --> 00:40:51,208 You two have been acting strange since the second that you got here. 937 00:40:51,291 --> 00:40:53,125 -So you know already? -[Kasia and Lesław] Yeah. 938 00:40:53,208 --> 00:40:55,541 -Poor Tytus is stuck in the middle. -[Eryk] Right, exactly. 939 00:40:55,625 --> 00:40:56,875 -Poor kid. -[Eryk] So… 940 00:40:57,750 --> 00:40:59,291 Look, I think it's best if we just vote. 941 00:40:59,375 --> 00:41:00,583 [Kasia] If we vote? 942 00:41:00,666 --> 00:41:02,375 No, sorry. 943 00:41:03,250 --> 00:41:05,625 -You two look good together. -[Justyna] What? 944 00:41:05,708 --> 00:41:07,375 Look, come on. 945 00:41:08,416 --> 00:41:09,833 You guys are shagging. 946 00:41:11,375 --> 00:41:12,958 [Justyna] You… you mean him and I? 947 00:41:13,041 --> 00:41:14,041 [Kasia] Of course. 948 00:41:14,125 --> 00:41:17,125 [Eryk chuckles] 949 00:41:18,416 --> 00:41:19,458 No, sorry to let you down. 950 00:41:19,541 --> 00:41:22,916 Justyna, why don't you tell them what's going on? Hmm? 951 00:41:23,000 --> 00:41:24,083 [Krystyna inhales shakily] 952 00:41:24,166 --> 00:41:25,750 -[Justyna] What do you mean? -[Eryk] Look. 953 00:41:26,333 --> 00:41:28,958 -Sorry. Hamza, can you kill the music? -[music halts] 954 00:41:30,458 --> 00:41:31,333 [Eryk sighs] 955 00:41:32,208 --> 00:41:33,291 [exhales] So look… 956 00:41:34,041 --> 00:41:35,666 My friends… [chuckles nervously] 957 00:41:36,250 --> 00:41:38,458 Justyna wants to get Tytus expelled. 958 00:41:39,750 --> 00:41:41,291 Hmm? Just like that. 959 00:41:41,375 --> 00:41:44,541 She wants him kicked out of your community where you say every kid is important. 960 00:41:44,625 --> 00:41:47,083 But I guess that only applies to the rich ones. 961 00:41:47,166 --> 00:41:48,000 Hmm? 962 00:41:48,875 --> 00:41:50,708 Because that's the reason, isn't it? 963 00:41:51,291 --> 00:41:52,250 Want to tell us? 964 00:41:52,750 --> 00:41:54,708 'Cause everyone is listening. The floor is yours. 965 00:41:54,791 --> 00:41:56,458 -[Justyna] Look-- -Enough. Can we just vote? 966 00:41:56,541 --> 00:41:59,041 -Krystyna, can you get the slips? -[Krystyna] Um, it's just that… 967 00:41:59,125 --> 00:42:01,125 No, we should do an open vote. 968 00:42:01,208 --> 00:42:02,375 [Eryk] Oh! What a great idea! 969 00:42:02,458 --> 00:42:04,666 That way we can see who you all really are. 970 00:42:10,166 --> 00:42:11,166 [Justyna inhales] 971 00:42:11,250 --> 00:42:13,541 As the Committee Head of the kindergarten, 972 00:42:13,625 --> 00:42:16,458 I now put to vote the issue of Tytus Kwiatkowski. 973 00:42:17,041 --> 00:42:19,666 Those in favor of his early winter absence-- 974 00:42:19,750 --> 00:42:21,458 "Absence"? Tell it like it is. 975 00:42:21,958 --> 00:42:23,916 You're kicking a kid out of a fucking kindergarten. 976 00:42:28,458 --> 00:42:30,166 Please just raise your hands. 977 00:42:31,750 --> 00:42:32,625 [Kasia clears throat] 978 00:42:39,291 --> 00:42:41,541 -[Lesław] Put your hand up. -[Kasia] Okay. [sighs] 979 00:42:44,500 --> 00:42:46,750 [Tadeusz] Um, no. [chuckles nervously] 980 00:42:46,833 --> 00:42:49,083 -Excuse me, I'd like to say something. -Who votes "yes"? 981 00:42:51,625 --> 00:42:52,875 [clears throat] Okay. 982 00:42:55,875 --> 00:42:56,916 [Justyna] Anyone vote "no"? 983 00:42:57,708 --> 00:42:58,875 [Justyna scoffs] 984 00:43:02,375 --> 00:43:04,916 -[Tadeusz] Let me try to explain. -No, you know what? Just save it. 985 00:43:05,000 --> 00:43:07,208 Eryk, this isn't personal, all right? 986 00:43:08,166 --> 00:43:10,583 It's not against you or even poor Tytus. 987 00:43:12,041 --> 00:43:14,500 [sighs] The boy just has problems, Eryk. 988 00:43:14,583 --> 00:43:15,958 No, wait a minute. 989 00:43:16,500 --> 00:43:17,375 [chuckles] 990 00:43:17,458 --> 00:43:19,416 This is ridiculous. Come on. 991 00:43:19,500 --> 00:43:21,666 Maybe you can tell them 'cause I… 992 00:43:22,750 --> 00:43:25,166 Look, all right? Let's please stay calm. 993 00:43:25,250 --> 00:43:27,416 This isn't a decision we should make without discussing-- 994 00:43:27,500 --> 00:43:30,458 Miss, with all due respect, this is a matter for the parents. 995 00:43:30,541 --> 00:43:32,583 It's about how we're doing. 996 00:43:32,666 --> 00:43:33,750 And you're not a parent. 997 00:43:36,291 --> 00:43:37,291 [Baśka] Nevertheless, 998 00:43:37,375 --> 00:43:40,125 I believe that what I've experienced with the kids in the classroom-- 999 00:43:40,208 --> 00:43:41,916 Okay, then. Please share with us. 1000 00:43:43,416 --> 00:43:45,750 Tell us whether he knows the alphabet or how to count. 1001 00:43:45,833 --> 00:43:48,458 -You are pushing your limit, Justyna. -Oh yeah? 1002 00:43:48,541 --> 00:43:50,791 [Baśka] I've been handling Tytus' case for two months. 1003 00:43:50,875 --> 00:43:52,791 Tytus is starting to show some-- 1004 00:43:52,875 --> 00:43:54,958 Slowly, though. It's been slow. 1005 00:43:57,750 --> 00:43:58,625 [Baśka sighs] 1006 00:44:01,875 --> 00:44:02,958 That's not enough. 1007 00:44:05,916 --> 00:44:07,000 [Baśka] Excuse me. 1008 00:44:07,958 --> 00:44:10,541 [uneasy music playing] 1009 00:44:12,250 --> 00:44:13,583 [Kazimierz] Tytus. 1010 00:44:13,666 --> 00:44:15,958 He's been really mean towards my twins. 1011 00:44:16,041 --> 00:44:18,375 He keeps using the others' name on purpose. 1012 00:44:18,458 --> 00:44:20,625 With my Róża, he was forced to… 1013 00:44:21,333 --> 00:44:22,500 role-play being naked. 1014 00:44:23,083 --> 00:44:27,250 I understand the social grant and what not, but I, um… 1015 00:44:27,333 --> 00:44:29,833 -It's not about him being poor. -But he should listen. 1016 00:44:29,916 --> 00:44:32,375 -It's fucking too much. -He calls Elifa names. 1017 00:44:32,458 --> 00:44:35,250 -What's he call her? An idiot? -No, "pussy." 1018 00:44:35,333 --> 00:44:37,416 [Krystyna] I counted all the swear words. 1019 00:44:37,916 --> 00:44:43,208 Twenty-three F-words, 13 A-words, 14 WH, and 11 C-words, the worse kind. 1020 00:44:43,291 --> 00:44:46,083 My son Daniel, who has Down syndrome, as I mentioned… 1021 00:44:46,166 --> 00:44:48,208 Surprisingly, Tytus didn't call him names. 1022 00:44:48,291 --> 00:44:51,041 Instead, he drew a penis on his forehead. 1023 00:44:51,125 --> 00:44:52,416 He even made fun of me. 1024 00:44:52,916 --> 00:44:53,916 Called me, "Turdeusz." 1025 00:44:54,583 --> 00:44:56,500 And he gives meat to my vegetarians. 1026 00:44:56,583 --> 00:44:58,916 Before nap time, he gets songs stuck in other kids' heads. 1027 00:44:59,000 --> 00:45:00,708 He ate a block of butter like it was candy. 1028 00:45:00,791 --> 00:45:02,166 And he bites their heels! 1029 00:45:02,250 --> 00:45:04,458 He pretended to be Batman so he could beat up other kids. 1030 00:45:04,541 --> 00:45:05,833 And he slanders Poland. 1031 00:45:05,916 --> 00:45:07,333 [Lesław] Yeah, that too. 1032 00:45:08,708 --> 00:45:09,708 [Tadeusz] Yeah. 1033 00:45:09,791 --> 00:45:13,375 -Okay, so he did some bad things. -Yeah. 1034 00:45:13,458 --> 00:45:16,666 And other kids are the same. I mean, not all of them are cute and innocent. 1035 00:45:16,750 --> 00:45:21,125 If you'd have judged me when I was a kid, you'd have fucking kicked me out. [laughs] 1036 00:45:21,958 --> 00:45:24,083 -I mean, he's five. -Six, actually. 1037 00:45:25,958 --> 00:45:27,250 [Eryk sighs] 1038 00:45:28,875 --> 00:45:29,875 You know… [blows] 1039 00:45:30,666 --> 00:45:32,083 …my Kinga's arms are scarred. 1040 00:45:33,416 --> 00:45:36,750 [sniffles] Can you imagine the looks the doctors give me? 1041 00:45:37,833 --> 00:45:39,000 [exhales, sniffles] 1042 00:45:39,666 --> 00:45:41,500 It was Tytus who locked her up. 1043 00:45:45,000 --> 00:45:47,875 She was in there for a couple hours. It was during aerobics. 1044 00:45:47,958 --> 00:45:50,625 The kids were dancing to loud music. They couldn't… 1045 00:45:51,625 --> 00:45:52,625 [exhales] 1046 00:45:55,708 --> 00:45:56,791 No one heard her scream. 1047 00:45:58,375 --> 00:45:59,458 [Justyna chuckles shakily] 1048 00:46:00,916 --> 00:46:01,750 It wasn't… 1049 00:46:02,875 --> 00:46:05,125 until Krystyna picked up Pawełek that… 1050 00:46:06,500 --> 00:46:08,041 she was found and let out. 1051 00:46:12,500 --> 00:46:14,916 That whole box was covered in her blood. 1052 00:46:16,583 --> 00:46:18,083 [tender music playing] 1053 00:46:21,458 --> 00:46:25,000 -[Eryk breathing heavily] -[dramatic music playing] 1054 00:46:25,083 --> 00:46:26,708 [Justyna] Maybe tomorrow, during the play, 1055 00:46:26,791 --> 00:46:29,583 we can honor Tytus and have him play the angel? 1056 00:46:29,666 --> 00:46:31,833 -I'll add it to the script. -Yeah? [clears throat] 1057 00:46:32,333 --> 00:46:33,583 So that he has… 1058 00:46:35,125 --> 00:46:36,833 nice memories at the end. 1059 00:46:37,500 --> 00:46:39,083 After that, he leaves. 1060 00:46:40,208 --> 00:46:42,125 -[crackles] -Fucking hell! 1061 00:46:46,083 --> 00:46:47,541 [Eryk inhales sharply] 1062 00:46:47,625 --> 00:46:48,458 [exhales] 1063 00:46:48,958 --> 00:46:51,000 [breathing shakily] 1064 00:46:51,083 --> 00:46:53,166 [uneasy music playing] 1065 00:46:53,250 --> 00:46:54,083 Fuck it! 1066 00:46:55,125 --> 00:46:58,083 [eerie creaking] 1067 00:46:59,541 --> 00:47:00,875 [music building] 1068 00:47:00,958 --> 00:47:05,625 [mobile ringing] 1069 00:47:05,708 --> 00:47:07,041 Fuck! 1070 00:47:10,125 --> 00:47:11,291 I have to tell you something. 1071 00:47:11,375 --> 00:47:13,750 [Dorota] No, wait. Wait, before I lose my train of thought. 1072 00:47:13,833 --> 00:47:15,125 [Dorota breathes deeply] 1073 00:47:15,208 --> 00:47:17,666 I'm sorry for attacking you before. 1074 00:47:17,750 --> 00:47:20,291 It's not your fault. He's… he's not your son. 1075 00:47:20,375 --> 00:47:23,541 You didn't sign up for that. He… he's difficult. I know that. 1076 00:47:23,625 --> 00:47:24,833 And… and you-- 1077 00:47:24,916 --> 00:47:25,791 Dorota… 1078 00:47:25,875 --> 00:47:28,916 You're not a responsible person, but I know that. 1079 00:47:29,000 --> 00:47:30,708 That's just not your style. 1080 00:47:30,791 --> 00:47:31,625 And… 1081 00:47:31,708 --> 00:47:33,708 [continues faintly] I love you for that, and… 1082 00:47:35,125 --> 00:47:36,250 Look, I don't know. 1083 00:47:36,833 --> 00:47:39,250 I'll be home in an hour and a half, then we can talk about it. 1084 00:47:39,333 --> 00:47:40,375 Will you be up? 1085 00:47:40,458 --> 00:47:41,833 Yeah, I'll try to be. 1086 00:47:41,916 --> 00:47:44,916 But you wanted to tell me something. Is it about Tytus? Is he asleep? 1087 00:47:46,458 --> 00:47:49,500 You know what? It's nothing. It can wait until later. 1088 00:47:49,583 --> 00:47:51,166 Okay. Kisses. See you soon. 1089 00:47:51,250 --> 00:47:52,500 -Yeah, bye. -Bye. 1090 00:47:58,541 --> 00:47:59,500 [sighs] 1091 00:48:02,166 --> 00:48:04,083 [dramatic piano music playing] 1092 00:48:07,000 --> 00:48:07,916 [light flickers] 1093 00:48:08,000 --> 00:48:09,416 [door opens] 1094 00:48:10,541 --> 00:48:11,666 -[door shuts] -Little douchebag. 1095 00:48:15,166 --> 00:48:16,000 [sighs] 1096 00:48:16,083 --> 00:48:18,416 I thought he only treated me like that. 1097 00:48:20,125 --> 00:48:24,000 I thought it was a rite of passage 'cause I'm dating his mom. 1098 00:48:24,916 --> 00:48:27,833 I mean, of course, a kid's gonna hate his mom's boyfriend. 1099 00:48:28,458 --> 00:48:30,875 And I… I don't know, maybe it's stupid. 1100 00:48:30,958 --> 00:48:32,666 It's gonna sound stupid. 1101 00:48:32,750 --> 00:48:34,541 I wish he locked me in that box instead. 1102 00:48:37,208 --> 00:48:40,166 He won't even say "Screw you" to me. 1103 00:48:40,250 --> 00:48:43,250 You don't want to speak? So you hate me? Sure, okay. 1104 00:48:43,333 --> 00:48:44,833 But we live together, and.. 1105 00:48:45,666 --> 00:48:47,708 So show a little maturity, huh? 1106 00:48:48,625 --> 00:48:51,541 You won't have to go to kindergarten or even look at me at all. 1107 00:48:52,041 --> 00:48:53,250 You win, Tytus. 1108 00:48:54,125 --> 00:48:55,000 You win. 1109 00:48:56,958 --> 00:48:58,416 [exhales] So? 1110 00:49:07,000 --> 00:49:08,708 Jesus. Why are you showing me this? 1111 00:49:08,791 --> 00:49:10,750 I get it. They're a little unnerving. 1112 00:49:10,833 --> 00:49:13,291 -You could say that. -But in a way, they're endearing. 1113 00:49:13,375 --> 00:49:14,583 Think this is funny? 1114 00:49:15,666 --> 00:49:18,666 'Cause then it makes sense why the kids become so fucked up in here if you do. 1115 00:49:18,750 --> 00:49:20,250 Jesus! I wasn't referring to the penis. 1116 00:49:20,333 --> 00:49:23,250 Look, some kids at this age draw things like that. 1117 00:49:24,541 --> 00:49:25,375 Keep looking. 1118 00:49:32,083 --> 00:49:33,333 [blows raspberry] 1119 00:49:38,583 --> 00:49:41,041 [tender music playing] 1120 00:49:46,916 --> 00:49:49,791 ER 1121 00:49:51,500 --> 00:49:52,333 ER 1122 00:50:15,083 --> 00:50:17,083 [chuckles] 1123 00:50:19,458 --> 00:50:20,666 Sorry, I'm just tired. 1124 00:50:20,750 --> 00:50:23,083 -[Baśka] I understand. -It's a… [exhales] 1125 00:50:23,166 --> 00:50:24,666 -Oh fuck. -It's all right. 1126 00:50:25,166 --> 00:50:26,500 It's not that. I just… 1127 00:50:27,583 --> 00:50:28,541 [sniffles] 1128 00:50:28,625 --> 00:50:30,291 I guess it's a physiological reaction. 1129 00:50:30,375 --> 00:50:32,375 -But I mean, I don't know. -Hmm. 1130 00:50:35,500 --> 00:50:37,083 [sniffles, inhales] 1131 00:50:37,166 --> 00:50:38,000 Oh wow! 1132 00:50:38,958 --> 00:50:39,958 [inhales] 1133 00:50:42,500 --> 00:50:43,375 Uh, so… 1134 00:50:45,458 --> 00:50:47,000 [Eryk chuckles softly] 1135 00:50:47,083 --> 00:50:49,208 I suppose we have to do something, right? 1136 00:50:49,291 --> 00:50:50,416 [Baśka] Mm-hmm. 1137 00:50:51,958 --> 00:50:54,166 [Eryk breathes deeply] 1138 00:50:54,250 --> 00:50:56,833 [uplifting music playing] 1139 00:51:04,166 --> 00:51:06,791 -I truly wish you peace, Hamza. -[Lesław] Aw! 1140 00:51:07,958 --> 00:51:09,583 -[Kasia] Mmm. -My wish for the two of us, 1141 00:51:09,666 --> 00:51:12,000 is a wonderful family Christmas together. 1142 00:51:12,958 --> 00:51:14,458 Yeah, what you said. 1143 00:51:15,125 --> 00:51:18,208 Hey Hamza, isn't it strange if you share a Christmas wafer with us? 1144 00:51:18,291 --> 00:51:21,416 -Not a bit. It's a tradition, isn't it? -[indistinct chatter] 1145 00:51:23,208 --> 00:51:24,375 -[Krystyna] Aw! -[Kasia] Mmm! 1146 00:51:24,458 --> 00:51:27,000 -[Sandra slurps] -Me too? Hmm? 1147 00:51:27,083 --> 00:51:28,250 [Kasia] Mmm. 1148 00:51:28,333 --> 00:51:29,458 [Justyna] Krystyna! 1149 00:51:30,125 --> 00:51:31,666 So? To our victory? 1150 00:51:32,541 --> 00:51:34,333 -You mean that's your wish? -Yeah. 1151 00:51:34,416 --> 00:51:36,125 -Justyna! -Yeah, well… 1152 00:51:36,208 --> 00:51:37,541 Come on, Justyna. 1153 00:51:38,083 --> 00:51:41,041 I mean, we should all wish each other happiness. 1154 00:51:41,583 --> 00:51:42,708 He's just a kid. 1155 00:51:42,791 --> 00:51:45,000 [indistinct chatter] 1156 00:51:45,083 --> 00:51:48,125 [whispers] I'm kidding. It was a joke. A joke. 1157 00:51:48,666 --> 00:51:49,500 Justyna… 1158 00:51:50,166 --> 00:51:53,166 -[Justyna chuckles] -I won't, uh, wish you anything. 1159 00:51:53,708 --> 00:51:54,750 'Cause you have it all. 1160 00:51:54,833 --> 00:51:56,208 -[Justyna] Tadeusz? -[Tadeusz] Yeah? 1161 00:51:56,291 --> 00:51:57,541 -[Justyna] I wish you good health. -[Tadeusz] Thanks. 1162 00:51:57,625 --> 00:52:00,416 You know what? Excuse me for a second. But, hey, look. 1163 00:52:00,916 --> 00:52:02,375 Have a drink tonight, hmm? 1164 00:52:03,333 --> 00:52:04,208 A big one. 1165 00:52:04,708 --> 00:52:06,791 [Kasia] The more wishes the better, right? 1166 00:52:06,875 --> 00:52:07,708 [indistinct chatter] 1167 00:52:07,791 --> 00:52:09,166 [Tadeusz sighs, clears throat] 1168 00:52:09,250 --> 00:52:12,708 I didn't want to sound prejudiced and assume that you have weed… 1169 00:52:12,791 --> 00:52:15,375 [chuckles] …but damn, I was hoping you did. 1170 00:52:15,458 --> 00:52:16,583 -[Eryk] Hmm. -[Tadeusz] Mmm. 1171 00:52:16,666 --> 00:52:18,541 [Tadeusz inhales, exhales] 1172 00:52:18,625 --> 00:52:19,958 Why are you being so nice to me? 1173 00:52:20,041 --> 00:52:23,375 [coughs] 'Cause you're a sound… sound… 1174 00:52:23,458 --> 00:52:25,166 -[Eryk] Hmm? -[Tadeusz coughs] 1175 00:52:25,250 --> 00:52:26,541 My kindred spirit of music. 1176 00:52:27,250 --> 00:52:30,625 My life revolves around work, my kid, and young wife. 1177 00:52:30,708 --> 00:52:33,333 She doesn't know anything about… music. 1178 00:52:34,250 --> 00:52:35,500 Or anything else, really. 1179 00:52:35,583 --> 00:52:37,125 [inhales] It's… 1180 00:52:37,208 --> 00:52:39,291 [sighs] …a fucking mess. [clears throat] 1181 00:52:42,041 --> 00:52:42,958 [Eryk exhales] 1182 00:52:43,041 --> 00:52:44,291 Sound engineer. 1183 00:52:44,791 --> 00:52:45,625 Right. 1184 00:52:46,166 --> 00:52:47,750 Awesome. That's great. 1185 00:52:47,833 --> 00:52:49,583 [coughs] I really envy you. 1186 00:52:49,666 --> 00:52:51,208 So what exactly is your job? 1187 00:52:51,291 --> 00:52:52,541 There's this pole I hold. 1188 00:52:52,625 --> 00:52:54,333 -[Tadeusz] Mmm. -It's got a mic at the end. 1189 00:52:54,416 --> 00:52:58,083 And when they're filming a sitcom, I say, "I got it!" or "I didn't get it." 1190 00:52:59,000 --> 00:53:03,083 But that's another thing I'm shit at. So I've been losing work. [chuckles] 1191 00:53:03,166 --> 00:53:04,708 That's me for you. [inhales] 1192 00:53:04,791 --> 00:53:07,375 That's your kindred spirit. [inhales] 1193 00:53:07,458 --> 00:53:08,541 [Tadeusz] Hmm. 1194 00:53:09,541 --> 00:53:13,625 Apart from Róża, I have one other son. He's your age now. 1195 00:53:13,708 --> 00:53:15,041 Or maybe a bit older. 1196 00:53:15,125 --> 00:53:17,333 He was born on December 23. 1197 00:53:17,416 --> 00:53:19,708 Back then, men couldn't go into the maternity ward. 1198 00:53:19,791 --> 00:53:21,750 So I was… [breathes deeply] 1199 00:53:21,833 --> 00:53:22,666 …at home. 1200 00:53:22,750 --> 00:53:23,625 Alone. 1201 00:53:24,125 --> 00:53:26,875 I was so tense, so I had to do something. 1202 00:53:28,750 --> 00:53:29,583 [Tadeusz sniffles] 1203 00:53:29,666 --> 00:53:32,791 So I wrote him a lullaby. [clears throat] 1204 00:53:34,208 --> 00:53:38,916 [in Polish] ♪ Soon you'll be a big boy Just a few more years ♪ 1205 00:53:39,000 --> 00:53:44,250 ♪ Nothing will disturb your peace You'll be strong, you'll have no fears ♪ 1206 00:53:44,333 --> 00:53:49,125 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 1207 00:53:49,208 --> 00:53:52,875 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 1208 00:53:53,375 --> 00:53:57,750 ♪ You're ten, fifteen You're twenty years old ♪ 1209 00:53:58,375 --> 00:54:03,000 ♪ But you still haven't had Enough of this world ♪ 1210 00:54:03,583 --> 00:54:08,250 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 1211 00:54:08,333 --> 00:54:09,666 ♪ Because your father… ♪ 1212 00:54:09,750 --> 00:54:12,666 [in English] When I'd visit his mom, we'd sing it together. 1213 00:54:15,125 --> 00:54:19,250 But now he doesn't really want me in his life. [sighs] 1214 00:54:19,750 --> 00:54:22,000 I don't know, maybe I'm irritating? [chuckles] 1215 00:54:22,875 --> 00:54:26,291 That's why I wanted to have Róża, to do it right this time. 1216 00:54:26,958 --> 00:54:28,916 And to not… [sniffles] 1217 00:54:29,500 --> 00:54:30,458 …fuck it up. 1218 00:54:32,958 --> 00:54:34,666 You didn't mess up with your son. 1219 00:54:34,750 --> 00:54:36,791 [Tadeusz sighs deeply] 1220 00:54:37,958 --> 00:54:39,375 At least you were there. 1221 00:54:41,291 --> 00:54:44,000 [Tadeusz in Polish] ♪ Because your father Your old man is here… ♪ 1222 00:54:44,083 --> 00:54:45,666 -[Eryk coughs] -[Tadeusz chuckles] 1223 00:54:45,750 --> 00:54:47,708 ♪ Because your father is here… ♪ 1224 00:54:48,166 --> 00:54:49,875 [in English] Yeah, let's do it. 1225 00:54:49,958 --> 00:54:52,333 [Tadeusz in Polish] ♪ Because your father's there for you 1226 00:54:52,416 --> 00:54:54,041 [in English] That's super! 1227 00:54:54,125 --> 00:54:55,291 [Eryk] Amen, my friend! 1228 00:54:55,375 --> 00:54:58,750 Hey, I hope that I don't sound rude, but may I have a puff? 1229 00:54:58,833 --> 00:54:59,666 [Tadeusz coughs] 1230 00:54:59,750 --> 00:55:01,541 -[Kasia] Me too? -[Eryk] I've got plenty. 1231 00:55:01,625 --> 00:55:03,458 [chuckles] Obviously, you would, though. 1232 00:55:04,041 --> 00:55:05,291 Is everything okay? 1233 00:55:05,958 --> 00:55:07,083 Yeah, I guess. 1234 00:55:07,625 --> 00:55:10,375 -I've seen better days. -I've never had one in my mouth ever. 1235 00:55:10,875 --> 00:55:13,208 In your mouth, huh? Come on, take it. 1236 00:55:13,291 --> 00:55:15,958 -[Lesław] This is gonna be really nice. -Here, look. A deep breath… 1237 00:55:16,041 --> 00:55:18,958 I changed my mind, and I think I'll call Dorota. 1238 00:55:19,041 --> 00:55:20,083 I'll tell her all about it. 1239 00:55:20,166 --> 00:55:22,333 That you were brave and that you fought hard. 1240 00:55:22,416 --> 00:55:24,125 Which strain is it? Sativa? 1241 00:55:24,208 --> 00:55:26,291 No, it's my responsibility. But thank you. 1242 00:55:26,375 --> 00:55:28,250 [inhales] Sativa. 1243 00:55:28,750 --> 00:55:30,125 -Sandra, uh… -[Krystyna] Excuse me. 1244 00:55:30,208 --> 00:55:32,291 Hey, I wanted to just say that… 1245 00:55:32,375 --> 00:55:34,375 -Wow! This is crazy! -[Sandra] Mm-hmm? 1246 00:55:34,458 --> 00:55:35,416 I wanted to say thanks. 1247 00:55:35,500 --> 00:55:39,416 You know, for voting for me. It was, well, really nice of you. 1248 00:55:39,500 --> 00:55:41,125 -The toilets, you mean? -No. 1249 00:55:41,625 --> 00:55:42,583 -Tytus. -Sandra. 1250 00:55:43,416 --> 00:55:45,166 -What? [chuckles] -Oh. No, sorry. 1251 00:55:45,250 --> 00:55:48,500 -I… I wasn't paying attention. I'm sorry. -[all chuckle] 1252 00:55:49,208 --> 00:55:52,416 Let's just say that our poor Sandra has problems falling asleep. 1253 00:55:52,500 --> 00:55:53,875 I haven't… [exhales] 1254 00:55:54,458 --> 00:55:56,208 …slept really since, well, um… 1255 00:55:56,958 --> 00:55:58,250 Not since… [sniffles] 1256 00:55:59,000 --> 00:56:00,250 Not since… 1257 00:56:00,333 --> 00:56:01,375 The baby, right? 1258 00:56:02,666 --> 00:56:05,291 -[Sandra] Mmm! [inhales] -Not since your baby? 1259 00:56:05,375 --> 00:56:09,000 Because when your kids are born, your whole world gets… 1260 00:56:09,666 --> 00:56:11,875 [blows raspberry] 1261 00:56:11,958 --> 00:56:15,458 My daughter follows me into the bathroom every single time I have to pee. 1262 00:56:16,041 --> 00:56:19,958 Róża ignores the existence of the number seven. [clears throat] 1263 00:56:20,500 --> 00:56:22,791 She goes, "Five, six, eight." No seven. 1264 00:56:23,666 --> 00:56:27,166 I don't know whether something's wrong in her head or if she's just being mean. 1265 00:56:27,250 --> 00:56:30,125 -[Kasia] Yeah, 'cause children are stupid. -[Lesław] What? 1266 00:56:30,708 --> 00:56:32,875 Children are stupid. All kids are. 1267 00:56:32,958 --> 00:56:34,791 And, guys, I'm aware how the world works. 1268 00:56:34,875 --> 00:56:37,708 Like, first our kids are stupid, and with time… 1269 00:56:37,791 --> 00:56:40,166 And then, gradually, they get less stupid. 1270 00:56:40,250 --> 00:56:41,666 I honestly can't wait for the moment 1271 00:56:41,750 --> 00:56:45,333 when I can come home and have somebody to talk to. 1272 00:56:45,833 --> 00:56:48,208 I just want a fucking complex sentence. 1273 00:56:48,291 --> 00:56:50,500 -No, but you… [chokes] -[Kasia chuckles] 1274 00:56:50,583 --> 00:56:52,750 -[Lesław] You can talk to me. [coughs] -[Kasia chuckles] 1275 00:56:52,833 --> 00:56:56,000 [Krystyna] Maybe they're not dumb, but they are really annoying. 1276 00:56:56,916 --> 00:56:58,875 Pawełek was playing while I was ironing. 1277 00:56:58,958 --> 00:57:01,625 One minute I turn around, the next he's standing in the windowsill 1278 00:57:01,708 --> 00:57:04,208 up on the seventh floor screaming at his father, 1279 00:57:04,291 --> 00:57:06,000 who's never home in the first place, 1280 00:57:06,083 --> 00:57:07,375 "Witek, Witek!" 1281 00:57:07,458 --> 00:57:09,208 He was standing one centimeter from… 1282 00:57:09,291 --> 00:57:10,208 Doesn't he get gravity? 1283 00:57:10,291 --> 00:57:12,083 Doesn't the idiot know what could've happened? 1284 00:57:12,166 --> 00:57:14,458 -I, mean… Jesus! I'm sorry! I… -[Kasia] No… 1285 00:57:14,541 --> 00:57:17,166 Eryk, do you want to have a kid of your own? 1286 00:57:17,875 --> 00:57:20,583 Let's say it's, uh, just… 1287 00:57:20,666 --> 00:57:23,208 -It's a philosophical issue. -[Eryk chuckles] 1288 00:57:23,291 --> 00:57:25,208 -A descendant is a descendant. -[Kasia] Mm-hmm. 1289 00:57:26,916 --> 00:57:28,041 Justyna… 1290 00:57:31,375 --> 00:57:33,458 -Hey, come here for a second. -[Kasia chuckles] 1291 00:57:33,541 --> 00:57:34,500 Here. 1292 00:57:35,250 --> 00:57:38,541 -Just one little puff. -[Eryk exhales] 1293 00:57:38,625 --> 00:57:40,791 I can't, guys. 'Cause my Kinia will smell it on me. 1294 00:57:40,875 --> 00:57:43,291 And I have this quality where I don't know how to lie. 1295 00:57:43,375 --> 00:57:45,125 I'll have to explain it to her, and… 1296 00:57:45,208 --> 00:57:46,208 [inhales] 1297 00:57:46,291 --> 00:57:49,333 See, Eryk? It's cool that you don't have your own kids. 1298 00:57:49,416 --> 00:57:51,000 Because you can fool around. 1299 00:57:51,625 --> 00:57:52,458 [Eryk exhales] 1300 00:57:52,541 --> 00:57:54,583 -[Tadeusz coughs] -Listen, guys, I better get going. 1301 00:57:54,666 --> 00:57:55,541 So, uh… 1302 00:57:56,416 --> 00:57:58,583 Yeah, well, uh… This went how it went. 1303 00:58:00,625 --> 00:58:03,333 But you guys are cool. [chuckles, coughs] 1304 00:58:03,416 --> 00:58:04,458 [Lesław] You too, Eryk. 1305 00:58:04,958 --> 00:58:07,375 Sunshine isn't bad. It's really a shame you're resigning. 1306 00:58:07,458 --> 00:58:08,833 Sorry, huh? 1307 00:58:08,916 --> 00:58:11,666 Uh, yes. I wanted to speak with you all. 1308 00:58:11,750 --> 00:58:13,708 What does he mean by saying "you're resigning"? 1309 00:58:13,791 --> 00:58:17,708 Oh shoot. Sorry, I did it again. Please, you tell them, miss. I'm sorry. 1310 00:58:17,791 --> 00:58:18,666 [Baśka] Mm-hmm. 1311 00:58:18,750 --> 00:58:22,666 Uh, in the wake of the current events, I'd like to present you with this. 1312 00:58:22,750 --> 00:58:24,541 Here. Here you go. 1313 00:58:25,500 --> 00:58:26,833 Uh, thanks. 1314 00:58:26,916 --> 00:58:28,208 Very much. 1315 00:58:28,291 --> 00:58:29,500 Well, good night. 1316 00:58:31,166 --> 00:58:32,000 [Justyna] Hmm. 1317 00:58:32,083 --> 00:58:34,041 [Kazimierz] "Due to dramatic lack of communication 1318 00:58:34,125 --> 00:58:35,791 and no sign of further cooperation, 1319 00:58:35,875 --> 00:58:38,458 I'm forced to resign from the position of school director 1320 00:58:38,541 --> 00:58:41,875 -of Little Ray of Sunshine kindergarten." -[Justyna] Okay, we all know it by heart. 1321 00:58:41,958 --> 00:58:44,041 [Kazimierz] Look, she's even stamped it and everything. 1322 00:58:44,125 --> 00:58:46,833 [Justyna breathes deeply] 1323 00:58:46,916 --> 00:58:48,958 Well, we have to do something about this. 1324 00:58:49,041 --> 00:58:51,333 I mean, she'll realize it's a mistake eventually. 1325 00:58:51,416 --> 00:58:52,708 [Kasia] She was a cool lady. 1326 00:58:52,791 --> 00:58:55,041 We'll never find a better school director than her. 1327 00:58:55,125 --> 00:58:56,416 [Kazimierz] I liked her too. 1328 00:58:56,500 --> 00:58:58,625 She's homosexual but doesn't flaunt it. 1329 00:58:58,708 --> 00:59:00,750 We should've bought her a Christmas gift. 1330 00:59:00,833 --> 00:59:02,583 Yesterday you were the one who said, 1331 00:59:02,666 --> 00:59:04,750 "Hey, we pay her. She doesn't need a present." 1332 00:59:04,833 --> 00:59:07,791 [Lesław] Yeah, but a gesture of good will is important. 1333 00:59:07,875 --> 00:59:09,750 I'll go to the gas station and buy her chocolate. 1334 00:59:09,833 --> 00:59:10,666 [scoffs] 1335 00:59:10,750 --> 00:59:13,041 I'll invite her to have a drink. We'll explain everything-- 1336 00:59:13,125 --> 00:59:15,000 Tadeusz, what's up with you and alcohol? 1337 00:59:15,083 --> 00:59:17,291 Krystyna, listen. I say this with all due respect, 1338 00:59:17,375 --> 00:59:20,583 but my life and what I do is none of your business, actually. 1339 00:59:20,666 --> 00:59:23,541 Let's stop blaming each other. None of us is responsible. 1340 00:59:24,291 --> 00:59:26,416 -Except, well, you know… -[Justyna] Right. Listen, guys. 1341 00:59:27,291 --> 00:59:30,208 Let's not be melodramatic. Let's go home. 1342 00:59:30,291 --> 00:59:31,500 No, I'm not going home now. 1343 00:59:31,583 --> 00:59:33,333 We need to stay here until we figure this out. 1344 00:59:33,416 --> 00:59:34,958 Tadeusz, are those the classroom's? 1345 00:59:35,041 --> 00:59:36,541 -[Tadeusz] What? -The cups. 1346 00:59:36,625 --> 00:59:38,041 -Uh… -Those are for tomorrow. 1347 00:59:38,125 --> 00:59:40,750 What if they get mixed in, and a kid gets drunk and dies? 1348 00:59:40,833 --> 00:59:41,875 [Kasia] Just calm down. 1349 00:59:41,958 --> 00:59:43,500 -[Krystyna] Justyna, help. -Okay. 1350 00:59:43,583 --> 00:59:45,791 -[Krystyna] Stop this. -What a disaster, Tadeusz. You said it. 1351 00:59:45,875 --> 00:59:48,708 I'll go and sort this out as the committee head. 1352 00:59:48,791 --> 00:59:50,208 I'll put an end to all this. 1353 00:59:50,291 --> 00:59:54,000 -[Kasia] Uh… -[Kazimierz chuckling] 1354 00:59:54,083 --> 00:59:55,500 [Kasia] Okay, that's it. 1355 00:59:55,583 --> 00:59:58,916 -Really? You find this amusing? -Justyna, what's your plan, huh? 1356 00:59:59,416 --> 01:00:02,916 'Cause it's impossible. I mean, she hates you more than any of us. 1357 01:00:03,000 --> 01:00:04,000 [Krystyna] Uh… 1358 01:00:04,083 --> 01:00:05,291 I wouldn't say that. 1359 01:00:06,000 --> 01:00:08,291 We both prioritize the well-being of our kids. 1360 01:00:08,375 --> 01:00:10,291 -[Krystyna] Justyna? -[Justyna] Yeah? 1361 01:00:10,375 --> 01:00:14,458 Uh, maybe, uh, it'd be better to send the student council instead. 1362 01:00:14,541 --> 01:00:15,833 [Kasia chuckles] I'm sorry! 1363 01:00:15,916 --> 01:00:17,875 Yeah! You guys should go. 1364 01:00:17,958 --> 01:00:20,750 No, wait! I forgot. You guys should take Sandra. 1365 01:00:20,833 --> 01:00:22,875 -I mean, okay, sure. -What exactly are you implying? 1366 01:00:22,958 --> 01:00:24,958 Licking Justyna's ass speaks for itself. 1367 01:00:25,791 --> 01:00:27,666 -Your bad words can't get to me. -[Eryk grunts] 1368 01:00:29,958 --> 01:00:32,000 -Eryk should. -[chuckles] Eryk? 1369 01:00:32,083 --> 01:00:33,791 Yeah, I probably shouldn't. 1370 01:00:33,875 --> 01:00:34,791 No, you shouldn't. 1371 01:00:34,875 --> 01:00:37,416 If you wanted me to, then I would do it. 1372 01:00:37,500 --> 01:00:38,750 No, that's… [chuckles] 1373 01:00:38,833 --> 01:00:39,958 We don't. 1374 01:00:40,583 --> 01:00:43,666 Well, you could if you'd like. Your son is a student here. 1375 01:00:44,291 --> 01:00:45,875 -[Eryk grunts] -Is that a fact? 1376 01:00:45,958 --> 01:00:47,041 Uh-huh, still is. 1377 01:00:47,541 --> 01:00:48,458 [Justyna] Hmm. 1378 01:00:52,833 --> 01:00:53,875 All right. 1379 01:00:53,958 --> 01:00:56,041 Well, listen, I think Eryk should go. 1380 01:00:56,125 --> 01:00:58,458 [dramatic music playing] 1381 01:01:00,666 --> 01:01:01,958 Anyone wanna come with us? 1382 01:01:02,041 --> 01:01:04,000 [dramatic music continues] 1383 01:01:16,500 --> 01:01:18,375 Yes, this is my final decision. 1384 01:01:19,291 --> 01:01:21,291 Of course, we do understand. 1385 01:01:21,375 --> 01:01:23,125 Uh, it's just we want to understand 1386 01:01:23,208 --> 01:01:25,666 what it was that pushed you into making this decision. 1387 01:01:25,750 --> 01:01:30,375 Yeah. We would like to come up with something to amend what's happening. 1388 01:01:30,458 --> 01:01:31,875 -Baśka, listen. -[Hamza grunts] 1389 01:01:31,958 --> 01:01:34,333 -[Justyna] Control yourself. -Uh, I'm sorry. I'm really sorry. 1390 01:01:34,416 --> 01:01:36,125 -Here, Baśka. -[Baśka] Thank you. 1391 01:01:36,208 --> 01:01:40,000 Look, director, we just want everyone to be happy. 1392 01:01:42,041 --> 01:01:43,916 -[Justyna clears throat] -[Tadeusz clears throat] 1393 01:01:45,541 --> 01:01:46,375 [Justyna] Mmm. 1394 01:01:46,875 --> 01:01:49,791 Because I would like to, um, sincerely apologize. 1395 01:01:51,583 --> 01:01:53,458 I know I said what I said, all right? 1396 01:01:53,541 --> 01:01:55,666 -I'm not mad at you, all right? -Oh. 1397 01:01:55,750 --> 01:01:58,916 I'm just used to using a different work model in the past. 1398 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 [Kazimierz] Since we're tired, and to keep it short… 1399 01:02:01,083 --> 01:02:02,208 What do you want? What is it? 1400 01:02:02,958 --> 01:02:05,250 I'll stay if I'm able to manage this kindergarten in a way 1401 01:02:05,333 --> 01:02:07,375 that more closely resembles what I'm used to. 1402 01:02:07,458 --> 01:02:08,458 [Kazimierz sighs] 1403 01:02:09,833 --> 01:02:11,666 But how are you gonna be able to guarantee that? 1404 01:02:11,750 --> 01:02:13,208 -[Tadeusz] Mmm. -[Justyna scoffs] 1405 01:02:14,583 --> 01:02:15,416 Yeah. 1406 01:02:15,916 --> 01:02:17,000 She's right. 1407 01:02:19,083 --> 01:02:20,500 [Kazimierz] Mm-hmm. 1408 01:02:20,583 --> 01:02:24,333 I file a motion that the Head Chairman of the Parents' Committee is changed. 1409 01:02:25,291 --> 01:02:27,250 Uh, sorry, what did you just say? 1410 01:02:28,000 --> 01:02:28,833 Um… 1411 01:02:29,416 --> 01:02:32,375 Chairwoman. I'm sorry. Gender appropriate, right? 1412 01:02:32,458 --> 01:02:34,875 [sighs] Kazik, no. I mean, this isn't a joke. 1413 01:02:34,958 --> 01:02:36,583 Do I ever joke, Krystyna? 1414 01:02:37,166 --> 01:02:38,916 I see you don't understand, so let me repeat. 1415 01:02:39,000 --> 01:02:40,416 All that matters 1416 01:02:40,500 --> 01:02:43,000 -is our children's well-being. -Yeah, yeah, he's right. 1417 01:02:43,500 --> 01:02:46,833 Yeah, sure, okay. But not like this in the dead of night. 1418 01:02:46,916 --> 01:02:48,375 Did I ask for your help, Krystyna? 1419 01:02:49,083 --> 01:02:50,583 [chuckles] Kazik… 1420 01:02:51,125 --> 01:02:52,500 You want to vote me out or what? 1421 01:02:53,583 --> 01:02:56,666 It's not about me. It's about our children's well-being. 1422 01:02:56,750 --> 01:02:58,666 Stop it. Stop. I know exactly what you're doing. 1423 01:02:58,750 --> 01:02:59,875 [Eryk] Mmm. 1424 01:02:59,958 --> 01:03:00,916 [Justyna sighs] 1425 01:03:02,250 --> 01:03:06,291 All right. Of course you can vote. Well, that is if you really want. 1426 01:03:06,375 --> 01:03:07,500 [Eryk] But, Justy… 1427 01:03:09,125 --> 01:03:11,333 You shouldn't be here when we cast our votes. 1428 01:03:13,458 --> 01:03:15,041 You've gotta be kidding. 1429 01:03:17,166 --> 01:03:20,291 Isn't it obvious? You two planned this together tonight. 1430 01:03:20,375 --> 01:03:22,041 It's a conspiracy, can't you see? 1431 01:03:22,125 --> 01:03:24,291 You swallowed the bait. You're getting played! 1432 01:03:24,375 --> 01:03:27,125 I know for a fact this isn't for our children. 1433 01:03:27,208 --> 01:03:29,833 Not if you just trust this drug addict. 1434 01:03:29,916 --> 01:03:31,291 -This thug. -[Tadeusz sighs] 1435 01:03:31,375 --> 01:03:32,416 [Justyna] Huh? 1436 01:03:32,500 --> 01:03:35,000 And this… woman. 1437 01:03:38,250 --> 01:03:39,541 But I'm not giving up. 1438 01:03:42,708 --> 01:03:43,833 [Hamza sighs] 1439 01:03:43,916 --> 01:03:46,041 [Justyna chuckles nervously] Excuse me. 1440 01:03:46,125 --> 01:03:47,625 -[Hamza clears throat] -[Kasia] Ooh. 1441 01:03:48,291 --> 01:03:49,208 [Kazimierz] Here we go. 1442 01:03:49,291 --> 01:03:52,041 [dramatic music playing] 1443 01:03:52,125 --> 01:03:53,708 [music building] 1444 01:03:53,791 --> 01:03:54,916 [dramatic sting] 1445 01:03:55,625 --> 01:03:58,416 -[bones crack] -[Justyna clears throat, exhales] 1446 01:04:03,250 --> 01:04:06,000 Look, I still feel that it isn't right. 1447 01:04:07,375 --> 01:04:09,833 -I mean, she just… -Cancer, yes. My son has Down syndrome. 1448 01:04:09,916 --> 01:04:11,625 -[Krystyna] Kazik! -What? 1449 01:04:11,708 --> 01:04:14,125 [Krystyna] You should all be ashamed. Justyna is a good person. 1450 01:04:14,208 --> 01:04:15,208 Yeah? 1451 01:04:15,291 --> 01:04:17,166 [Kasia] Ah, here we go. 1452 01:04:17,250 --> 01:04:18,125 She is. 1453 01:04:18,791 --> 01:04:20,458 I've known her since high school. 1454 01:04:20,541 --> 01:04:22,541 Okay, sometimes she goes nuts, 1455 01:04:22,625 --> 01:04:24,583 but under that hard shell, she has a heart. 1456 01:04:24,666 --> 01:04:27,958 So, anyway, we should select a new Committee Head Chairperson. 1457 01:04:28,041 --> 01:04:30,541 I step forward. Anyone oppose? 1458 01:04:30,625 --> 01:04:33,250 -[Lesław] I don't think it's the time. -[Kasia] Hamza would be good. 1459 01:04:33,333 --> 01:04:34,916 I mean, he has twins so… 1460 01:04:35,000 --> 01:04:36,250 [Sandra] Do we have to vote? 1461 01:04:36,333 --> 01:04:39,083 [Kazimierz] Yes, we have to. We can't exist without a governing body. 1462 01:04:39,625 --> 01:04:41,000 [dramatic music swells] 1463 01:05:01,666 --> 01:05:02,500 [Justyna exhales] 1464 01:05:04,750 --> 01:05:06,583 [Lesław] It should've been like this from the start. 1465 01:05:06,666 --> 01:05:08,083 -Congratulations, Hamza. -[Eryk] Congratulations. 1466 01:05:08,166 --> 01:05:09,541 [Tadeusz] We have to drink to this! 1467 01:05:09,625 --> 01:05:11,125 -[Eryk] You're the new head? -Yeah. 1468 01:05:11,208 --> 01:05:15,666 Fortunately, good old Tadeusz always comes prepared. Here you are. 1469 01:05:15,750 --> 01:05:17,833 -[Eryk] Where's Kazik? -[Hamza] Watch it. 1470 01:05:17,916 --> 01:05:19,166 [Tadeusz] Hold your glass still. 1471 01:05:19,250 --> 01:05:21,958 [Lesław] All right, that's enough. Come on, let someone else get some. 1472 01:05:22,041 --> 01:05:23,041 Are you okay? 1473 01:05:23,125 --> 01:05:25,208 Huh? What? Yeah. Yes, of course. 1474 01:05:25,291 --> 01:05:26,166 Uh, look. 1475 01:05:26,250 --> 01:05:30,041 Look, what I said earlier came out wrong. Everything happened so fast. 1476 01:05:30,125 --> 01:05:31,375 [breathes deeply] 1477 01:05:31,458 --> 01:05:34,916 I didn't properly, uh, say goodbye. 1478 01:05:35,000 --> 01:05:37,416 Or thank you all for your cooperation. 1479 01:05:37,500 --> 01:05:40,500 Tadeusz, your comments have always been very helpful. 1480 01:05:40,583 --> 01:05:42,875 They always came from an experienced standpoint. 1481 01:05:42,958 --> 01:05:44,916 Very, "Out of the box" as one would say. 1482 01:05:45,000 --> 01:05:47,333 [clears throat] Well, I just did what I could. 1483 01:05:47,875 --> 01:05:49,166 -[Justyna] Lesław. -[Tadeusz] Let's drink! 1484 01:05:49,250 --> 01:05:51,583 Without you, our kids would've never seen Lindley's Filters. 1485 01:05:51,666 --> 01:05:53,208 The Filters are lit. 1486 01:05:54,291 --> 01:05:57,166 -Kasia, I should have trusted your… -[Kasia] Hmm. 1487 01:05:57,250 --> 01:05:58,875 …artistic sense a little bit more. 1488 01:05:59,458 --> 01:06:02,166 -But now you'll be free to experiment. -[Kasia] Mm-hmm. 1489 01:06:02,250 --> 01:06:03,125 [Justyna] Sandra… 1490 01:06:03,666 --> 01:06:04,500 [Sandra] Hmm? 1491 01:06:05,291 --> 01:06:07,541 [Justyna] Well, yeah. My dear Krystyna. 1492 01:06:07,625 --> 01:06:10,250 Always by my side. Your script is great too. 1493 01:06:10,333 --> 01:06:11,750 It was really meaningful. 1494 01:06:11,833 --> 01:06:13,125 What about me? [kisses] 1495 01:06:13,875 --> 01:06:15,000 Oh, and you're an ass. 1496 01:06:15,083 --> 01:06:17,875 -Okay, Justyna. Justyna needs to rest… -Hold on. 1497 01:06:18,541 --> 01:06:20,791 Eryk, who gave you the right to talk? 1498 01:06:21,458 --> 01:06:24,375 This is amazing. You've only been here for a couple hours, 1499 01:06:24,458 --> 01:06:26,583 and still, they're all wrapped around your finger. 1500 01:06:26,666 --> 01:06:27,750 [Eryk sucks teeth] 1501 01:06:31,125 --> 01:06:33,375 How dare you treat me like this? 1502 01:06:34,166 --> 01:06:37,041 I mean, just look at what I've done for this place, huh? 1503 01:06:37,625 --> 01:06:40,083 [sighs] Our children would've been eating sand. 1504 01:06:40,666 --> 01:06:43,666 -They would've been attacking each other. -At least they saw the Filters. 1505 01:06:44,875 --> 01:06:46,250 Kazimierz's son wouldn't be here. 1506 01:06:46,333 --> 01:06:48,375 There'd be no room for kids with special needs. 1507 01:06:48,458 --> 01:06:49,458 Tytus wouldn't be here. 1508 01:06:49,541 --> 01:06:52,291 We wouldn't have been able to see how wonderful he is. 1509 01:06:52,375 --> 01:06:53,500 Justy… 1510 01:06:54,083 --> 01:06:55,416 -[Justyna's bones crack] -…chill. 1511 01:06:55,500 --> 01:06:56,791 All right, you win. 1512 01:06:57,291 --> 01:06:58,500 And Beetroot is staying. 1513 01:06:59,333 --> 01:07:01,208 [dramatic music plays] 1514 01:07:01,291 --> 01:07:02,583 Ooh! 1515 01:07:02,666 --> 01:07:04,500 [whispers] Krystyna, do something. 1516 01:07:05,541 --> 01:07:06,541 Beetroot? 1517 01:07:08,291 --> 01:07:09,250 Eryk, well… 1518 01:07:10,208 --> 01:07:11,625 Tytus was that kid. 1519 01:07:11,708 --> 01:07:13,625 He became the Beetroot. 1520 01:07:13,708 --> 01:07:14,916 We all laughed at him. 1521 01:07:16,125 --> 01:07:19,750 And it became our… our little inside joke, hmm? 1522 01:07:23,500 --> 01:07:25,708 Whose kid came up with that nickname? 1523 01:07:26,708 --> 01:07:29,458 -Wasn't it one of your twins, Hamza? -[Eryk] Really? 1524 01:07:32,291 --> 01:07:34,083 -Tytus is Beetroot? -[Justyna chuckles] 1525 01:07:34,166 --> 01:07:36,125 -You think it's funny? -[continues chuckling] 1526 01:07:36,208 --> 01:07:37,416 -Answer me now. -Get off me. 1527 01:07:37,500 --> 01:07:39,041 -Get your hands off! -This is your fault! 1528 01:07:39,125 --> 01:07:40,750 -[Kazimierz] Don't be stupid. -[Justyna] Don't spit at me! 1529 01:07:40,833 --> 01:07:42,333 -[Krystyna] Justyna! -[Kazimierz] Give it back! 1530 01:07:42,416 --> 01:07:45,166 -It's just self-defense. -Uh, he doesn't keep it loaded. 1531 01:07:45,791 --> 01:07:47,375 -[Sandra exhales] -[Tadeusz chuckles] 1532 01:07:48,708 --> 01:07:50,125 -It's loaded. -[Sandra gasps] 1533 01:07:51,583 --> 01:07:52,583 [Justyna exhales] 1534 01:07:53,958 --> 01:07:54,791 Hmm. 1535 01:07:57,250 --> 01:07:58,416 [Tadeusz exhales] 1536 01:07:59,833 --> 01:08:01,083 [Justyna exhales] 1537 01:08:01,166 --> 01:08:03,666 All I want is for us to be honest for once. 1538 01:08:06,208 --> 01:08:08,125 You are all fucking hypocrites. 1539 01:08:08,666 --> 01:08:10,416 Because all of you are shitty parents, 1540 01:08:10,500 --> 01:08:12,833 and yet have the nerve to criticize me. 1541 01:08:14,250 --> 01:08:15,208 [chuckles softly] 1542 01:08:15,291 --> 01:08:16,125 Ha! 1543 01:08:18,875 --> 01:08:19,791 Hamza, 1544 01:08:20,291 --> 01:08:23,666 did you know that your twins cry every day after you drop them off? 1545 01:08:23,750 --> 01:08:26,166 -Because you're a shitty dad. -Yup. 1546 01:08:26,250 --> 01:08:27,333 Say it to my face, then. 1547 01:08:27,416 --> 01:08:29,208 "I'm a shitty father." Come on, spit it out! 1548 01:08:30,541 --> 01:08:31,750 Look, I'm a shitty father. 1549 01:08:32,666 --> 01:08:33,666 [chuckles softly] 1550 01:08:40,416 --> 01:08:41,333 [inhales] 1551 01:08:45,791 --> 01:08:46,916 Now your turn. Say it. 1552 01:08:47,000 --> 01:08:48,666 You're right. I'm a shitty father. 1553 01:08:49,250 --> 01:08:50,083 Kasia. 1554 01:08:50,166 --> 01:08:51,625 Yes, I'm a shitty father. 1555 01:08:51,708 --> 01:08:53,708 What the fuck? You're a shitty mother. 1556 01:08:54,250 --> 01:08:55,166 [exhales] 1557 01:08:56,541 --> 01:08:59,291 -[Tadeusz stammers] -[Justyna imitates Tadeusz] 1558 01:08:59,375 --> 01:09:01,791 You see, we've already celebrated together. 1559 01:09:02,833 --> 01:09:04,416 Three times, am I right? 1560 01:09:04,500 --> 01:09:05,333 But without you. 1561 01:09:05,416 --> 01:09:07,291 -[Kasia] Hmm. -'Cause you weren't invited. 1562 01:09:08,125 --> 01:09:10,833 Dear, esteemed Mr. Tadeusz. Look, you're a fucking… 1563 01:09:10,916 --> 01:09:12,666 Say it. "I'm a shitty…" 1564 01:09:14,416 --> 01:09:15,250 Tadeusz! 1565 01:09:16,666 --> 01:09:18,541 Fine! Look, I'm a shitty dad! 1566 01:09:19,041 --> 01:09:20,125 With a shitty hat. 1567 01:09:22,166 --> 01:09:23,375 [Eryk groans softly] 1568 01:09:28,500 --> 01:09:30,041 -[Justyna chuckles] -[Sandra whimpers] 1569 01:09:32,125 --> 01:09:33,791 [Krystyna] I'm a shitty mother. 1570 01:09:34,375 --> 01:09:35,541 A bad one. 1571 01:09:36,666 --> 01:09:39,333 Krystyna, this isn't your moment. 1572 01:09:39,416 --> 01:09:40,958 And you are too. 1573 01:09:43,250 --> 01:09:44,666 You're a shitty mother. 1574 01:09:45,583 --> 01:09:46,833 I'm a great mother. 1575 01:09:50,041 --> 01:09:52,250 That's the thing I'm really great at. 1576 01:09:53,750 --> 01:09:56,041 My daughter was raised to be a real fighter. 1577 01:09:56,125 --> 01:09:59,666 No, Justy. I didn't want to tell you. Believe me. I didn't want to. 1578 01:10:00,375 --> 01:10:03,791 Tytus didn't lock her in the box that day. 1579 01:10:05,458 --> 01:10:06,791 Then who was it? 1580 01:10:09,375 --> 01:10:10,375 Krystyna… 1581 01:10:10,875 --> 01:10:12,708 She locked herself in that box. 1582 01:10:14,666 --> 01:10:17,416 Because that's what she told me when I got her out. 1583 01:10:17,916 --> 01:10:18,750 She… 1584 01:10:19,375 --> 01:10:21,250 said she didn't want to go home. 1585 01:10:22,416 --> 01:10:23,541 'Cause she's, um… 1586 01:10:24,291 --> 01:10:25,958 Well, she's afraid of you. 1587 01:10:29,083 --> 01:10:30,000 Krystyna… 1588 01:10:32,208 --> 01:10:33,583 She's afraid of what? 1589 01:10:36,166 --> 01:10:37,250 [Krystyna exhales] 1590 01:10:39,458 --> 01:10:41,083 [Justyna breathes shakily] 1591 01:10:41,166 --> 01:10:42,625 -No, she isn't. -But she is. 1592 01:10:45,791 --> 01:10:48,458 Shut your fucking lousy mouth, Krystyna. 1593 01:10:49,291 --> 01:10:52,041 -Remember what they called you at school? -Justyna! 1594 01:10:52,125 --> 01:10:54,125 Krystyna with the long fucking tongue. 1595 01:10:54,208 --> 01:10:56,458 And not just 'cause you blew half of the boys in our class. 1596 01:10:56,541 --> 01:10:57,541 [Eryk] Calm down. 1597 01:10:57,625 --> 01:11:00,625 Just 'cause your kid hid from you doesn't mean it's the end of the world. 1598 01:11:01,125 --> 01:11:02,458 Jesus. 1599 01:11:02,958 --> 01:11:04,541 Tytus does weird stuff all the time. 1600 01:11:04,625 --> 01:11:06,916 You can't take it personally. They're just kids. 1601 01:11:08,458 --> 01:11:09,833 -[all scream] -[Eryk] Get down! 1602 01:11:11,250 --> 01:11:15,458 [Justyna flatulating] 1603 01:11:15,541 --> 01:11:17,250 [Tadeusz breathing shakily] 1604 01:11:17,333 --> 01:11:19,875 [Justyna continues flatulating] 1605 01:11:19,958 --> 01:11:20,791 [Sandra gasps] 1606 01:11:20,875 --> 01:11:24,791 [Justyna continues flatulating] 1607 01:11:24,875 --> 01:11:27,625 I'm sorry. [sobbing] 1608 01:11:28,208 --> 01:11:29,791 [Tadeusz continues breathing shakily] 1609 01:11:29,875 --> 01:11:31,083 [Justyna exhales shakily] 1610 01:11:31,166 --> 01:11:36,041 [all chuckling] 1611 01:11:36,125 --> 01:11:38,958 It's a natural bodily reaction. I'm a nutritionist. 1612 01:11:39,041 --> 01:11:40,958 Justyna, everyone's tense. 1613 01:11:42,208 --> 01:11:43,208 Have a drink. 1614 01:11:43,291 --> 01:11:45,666 If you want, I can call Kinga and explain it all. 1615 01:11:45,750 --> 01:11:49,208 [all continue chuckling] 1616 01:11:49,291 --> 01:11:52,083 [Eryk exhales, chuckles] 1617 01:11:53,833 --> 01:11:54,666 [Kazimierz] Krystyna. 1618 01:11:55,416 --> 01:11:57,083 Did you really blow half of your class? 1619 01:11:57,166 --> 01:11:58,875 [Krystyna] Oh, just fuck off! 1620 01:12:00,291 --> 01:12:02,333 -[upbeat music playing] -[door shuts] 1621 01:12:02,416 --> 01:12:07,000 [all cheering, clamoring] 1622 01:12:07,083 --> 01:12:09,083 -[Hamza] Can we turn it down a little? -[Tadeusz] No! 1623 01:12:09,166 --> 01:12:11,541 The whole town needs to hear Tadeusz' party! 1624 01:12:12,500 --> 01:12:14,375 It's taking a bit longer than expected, honey. 1625 01:12:14,458 --> 01:12:15,791 [Tadeusz yells] 1626 01:12:15,875 --> 01:12:17,291 -[indistinct chatter] -[Kasia] Hey! 1627 01:12:17,375 --> 01:12:20,208 -Hey, won't the kids smell it? -Aw, the kids-shmids. 1628 01:12:20,291 --> 01:12:22,791 -Come on, try it. -You're right! They don't know the smell. 1629 01:12:22,875 --> 01:12:23,833 [Hamza] Kazik! 1630 01:12:25,125 --> 01:12:27,125 Hey, look at me when I'm talking to you! 1631 01:12:27,208 --> 01:12:28,500 [all clamoring] 1632 01:12:28,583 --> 01:12:30,458 I hope you're not upset that they chose me. 1633 01:12:30,541 --> 01:12:31,708 No, not at all. 1634 01:12:32,416 --> 01:12:34,458 They picked the best man, Hamza. Congrats again. 1635 01:12:34,541 --> 01:12:36,125 [clamoring continues] 1636 01:12:36,208 --> 01:12:37,625 [Tadeusz] I love this music! 1637 01:12:37,708 --> 01:12:40,125 [all cheering] 1638 01:12:41,833 --> 01:12:44,666 [all singing along] 1639 01:12:45,791 --> 01:12:48,083 [clamoring] 1640 01:12:49,000 --> 01:12:49,875 [Tadeusz groans] 1641 01:12:51,750 --> 01:12:55,666 -[all groan] -[indistinct chatter] 1642 01:12:55,750 --> 01:12:57,208 Come on, Krystyna! 1643 01:12:57,291 --> 01:12:58,708 [Eryk] To victory! 1644 01:12:58,791 --> 01:13:01,625 You were amazing back there. Mega! 1645 01:13:02,500 --> 01:13:04,750 Please turn off the music, guys! 1646 01:13:04,833 --> 01:13:05,791 What about Justyna? 1647 01:13:05,875 --> 01:13:07,125 [Eryk] About that… 1648 01:13:07,208 --> 01:13:08,083 That's… 1649 01:13:09,666 --> 01:13:11,416 That's not an issue anymore. 1650 01:13:11,500 --> 01:13:14,166 I mean, don't worry about that. Anyway, it happens. 1651 01:13:15,083 --> 01:13:16,208 Is it over? 1652 01:13:17,750 --> 01:13:18,916 You haven't heard yet? 1653 01:13:19,000 --> 01:13:21,125 Tytus didn't lock Kinga up in the box! 1654 01:13:21,208 --> 01:13:22,458 [toys squeaking rapidly] 1655 01:13:22,541 --> 01:13:25,375 Well, that still doesn't mean he's staying at Sunshine, all right? 1656 01:13:28,625 --> 01:13:30,875 [chuckles] Touché! 1657 01:13:31,833 --> 01:13:33,541 You got me! Dang! 1658 01:13:33,625 --> 01:13:35,166 Look, I'm not convinced that he is. 1659 01:13:35,250 --> 01:13:36,958 'Cause this is my responsibility. 1660 01:13:37,041 --> 01:13:40,166 I have to think this through. Tytus is a really difficult student. 1661 01:13:40,250 --> 01:13:42,458 We don't have money for someone to supervise him, 1662 01:13:42,541 --> 01:13:45,083 and that's the type of support that he needs most right now. 1663 01:13:45,166 --> 01:13:48,291 [Eryk] Don't even joke like that. You're stressing me out. [exhales] 1664 01:13:49,333 --> 01:13:50,625 You've gotta be fucking kidding! 1665 01:13:50,708 --> 01:13:51,750 What's that? 1666 01:13:52,541 --> 01:13:53,416 Well… 1667 01:13:54,208 --> 01:13:56,416 I go through all this just for you to threaten me? 1668 01:13:56,500 --> 01:13:58,083 -I don't deserve this! -Is that right? 1669 01:13:58,166 --> 01:13:59,083 Yes! 1670 01:13:59,666 --> 01:14:01,166 [chuckles] Now you listen. 1671 01:14:01,250 --> 01:14:03,708 I've raised children all my life like you, okay? 1672 01:14:03,791 --> 01:14:05,833 You expect everything to go your way. 1673 01:14:06,416 --> 01:14:08,958 The world isn't always that simple, you child. 1674 01:14:10,166 --> 01:14:11,708 What do you want me to say? That Tytus-- 1675 01:14:11,791 --> 01:14:14,458 [Baśka] I'm leaving. I expect this place cleaned up by morning. 1676 01:14:14,541 --> 01:14:17,083 [door opens, shuts] 1677 01:14:17,166 --> 01:14:20,916 -[uneasy music plays] -[lights flickering] 1678 01:14:21,000 --> 01:14:21,958 [sighs] No. 1679 01:14:23,041 --> 01:14:25,500 -[all cheering] -No, wait! Wait, Tadeusz! 1680 01:14:25,583 --> 01:14:27,750 -[cheering continues] -[Eryk] Let go of me! 1681 01:14:27,833 --> 01:14:29,208 The director said that… 1682 01:14:29,291 --> 01:14:30,125 Wait! 1683 01:14:30,666 --> 01:14:33,625 I know how to make good moonshine. Ha! 1684 01:14:33,708 --> 01:14:36,458 [all clamoring, chuckling] 1685 01:14:37,458 --> 01:14:39,208 -[Lesław chuckling] -[Kasia screams] 1686 01:14:40,208 --> 01:14:41,250 -[Kasia] No! -Jesus! 1687 01:14:41,333 --> 01:14:43,833 All this fake stupid plastic! 1688 01:14:47,000 --> 01:14:48,666 Lesław! Hey, listen to me. 1689 01:14:48,750 --> 01:14:49,791 Listen! 1690 01:14:49,875 --> 01:14:50,708 Wait! 1691 01:14:50,791 --> 01:14:52,916 -We have to-- -She left me. Just like that. 1692 01:14:53,000 --> 01:14:55,625 'Cause, apparently, I get too involved in relationships. 1693 01:14:55,708 --> 01:14:58,208 And I guess that isn't what she wants! 1694 01:14:58,291 --> 01:15:00,208 Listen, that's not what's important, man! 1695 01:15:00,291 --> 01:15:02,083 It's not important? Well, sure. 1696 01:15:02,166 --> 01:15:03,916 For an awesome guy like you, it's no problem. 1697 01:15:04,000 --> 01:15:05,375 You'll always find a woman. 1698 01:15:05,458 --> 01:15:06,875 Of course you will. Fuck! 1699 01:15:06,958 --> 01:15:08,375 Guys like you are really the worst. 1700 01:15:08,458 --> 01:15:10,083 -Chill since the day you were born. -What… 1701 01:15:10,166 --> 01:15:11,625 [Lesław] You joke all the time, 1702 01:15:11,708 --> 01:15:14,250 and you probably never get fat no matter what you eat! 1703 01:15:14,333 --> 01:15:16,333 -Look at me! -[Hamza gulping] 1704 01:15:16,416 --> 01:15:18,250 What do I get? Fuck it. 1705 01:15:18,333 --> 01:15:19,833 -[Hamza] Over here! -[Tadeusz] Whoa! 1706 01:15:19,916 --> 01:15:21,750 -[Lesław] Come on, wake up. -Don't touch me! 1707 01:15:21,833 --> 01:15:24,666 He constantly touches me with his fat fingers. 1708 01:15:24,750 --> 01:15:25,958 He's always so clingy! 1709 01:15:26,750 --> 01:15:28,583 Leave me the fuck alone! 1710 01:15:28,666 --> 01:15:30,708 I have to constantly babysit someone. 1711 01:15:30,791 --> 01:15:33,958 Either the man or my kid. I babysit either the kid or my man! 1712 01:15:34,041 --> 01:15:36,500 The thing is, Tytus will be… The director said that she's-- 1713 01:15:36,583 --> 01:15:39,666 Tytus-shmitus! All you do is talk about yourself! 1714 01:15:39,750 --> 01:15:41,625 [upbeat music continues] 1715 01:15:41,708 --> 01:15:43,666 We've trapped them all in there. 1716 01:15:43,750 --> 01:15:44,833 That's how we want it to be. 1717 01:15:45,625 --> 01:15:47,416 They're not forced to integrate with us. 1718 01:15:47,500 --> 01:15:49,000 They don't have to agree like us! 1719 01:15:49,083 --> 01:15:50,500 [toilet] Remember to flush. 1720 01:15:50,583 --> 01:15:52,000 Language! Oh, fuck it. 1721 01:15:52,083 --> 01:15:54,375 -Please tell Justyna I'm here. I love her! -Help me, please! 1722 01:15:54,458 --> 01:15:55,875 [Eryk] Shit! No, no, no! 1723 01:15:55,958 --> 01:15:58,458 [Krystyna sobbing] 1724 01:15:58,541 --> 01:16:03,041 Oh, Justyna, I'm so sorry. I had no idea. 1725 01:16:03,125 --> 01:16:04,208 [lights flickering] 1726 01:16:04,291 --> 01:16:05,583 [Justyna inhales, gulps] 1727 01:16:05,666 --> 01:16:07,666 [breathing shakily] 1728 01:16:11,250 --> 01:16:12,833 We're getting a real tree. 1729 01:16:13,916 --> 01:16:15,750 [upbeat music continues] 1730 01:16:15,833 --> 01:16:18,791 [water bubbling] 1731 01:16:20,750 --> 01:16:21,625 Hello? 1732 01:16:23,166 --> 01:16:26,541 [Kazimierz grunting] 1733 01:16:26,625 --> 01:16:27,750 Listen! 1734 01:16:27,833 --> 01:16:30,375 You all were scared of partying with Tadeusz! 1735 01:16:30,458 --> 01:16:31,375 -Ah! -[Kazimierz grunts] 1736 01:16:31,458 --> 01:16:34,333 You having fun yet? Are you having fun? 1737 01:16:34,416 --> 01:16:35,791 Yeah, fuck it! [laughs] 1738 01:16:35,875 --> 01:16:39,625 -Quiet! -♪ And all angels we have… ♪ 1739 01:16:39,708 --> 01:16:41,875 What example are we setting for the kids? 1740 01:16:41,958 --> 01:16:44,083 -Kids-shmids! -[Kazimierz grunts] 1741 01:16:44,166 --> 01:16:45,000 Liberation! 1742 01:16:45,083 --> 01:16:47,125 ♪ On high sweet… ♪ 1743 01:16:47,208 --> 01:16:48,666 Kids should all stay… 1744 01:16:48,750 --> 01:16:51,291 -[Kazimierz grunts] -…in an orphanage! 1745 01:16:51,916 --> 01:16:53,708 [laughing, crying] 1746 01:16:53,791 --> 01:16:55,458 ♪ Jingle bells… ♪ 1747 01:16:55,541 --> 01:16:56,500 Hello! 1748 01:16:56,583 --> 01:16:57,958 -[toilet] Flush. -Fuck no! 1749 01:16:58,041 --> 01:16:59,750 -[toilet] Don't talk back. -[laughs] 1750 01:16:59,833 --> 01:17:01,875 [in Polish] ♪ …your old man Looks after you and cares ♪ 1751 01:17:01,958 --> 01:17:03,708 -[Kazimierz grunts] -[upbeat music continues] 1752 01:17:03,791 --> 01:17:05,041 [muffled yells] 1753 01:17:05,125 --> 01:17:07,166 [grunting continues] 1754 01:17:07,250 --> 01:17:09,125 [music building] 1755 01:17:09,208 --> 01:17:10,375 This isn't… 1756 01:17:13,041 --> 01:17:14,666 [music continues building] 1757 01:17:17,625 --> 01:17:19,541 [branches crunching] 1758 01:17:21,416 --> 01:17:22,291 [glass shatters] 1759 01:17:23,416 --> 01:17:25,333 [glass shatters] 1760 01:17:25,416 --> 01:17:26,250 [Eryk] Ah. 1761 01:17:26,333 --> 01:17:27,291 [lights flicker] 1762 01:17:29,916 --> 01:17:33,541 [Sandra] Good night, sweet baby. Close your weary eyes again. 1763 01:17:36,125 --> 01:17:40,458 Dream about the most beautiful future you'd ever be able to imagine. 1764 01:17:41,708 --> 01:17:43,458 [gentle music playing] 1765 01:18:05,083 --> 01:18:06,791 [child whispers] Eryk. 1766 01:18:08,250 --> 01:18:11,541 [snoring] 1767 01:18:18,333 --> 01:18:19,333 [Eryk groans] 1768 01:18:25,458 --> 01:18:26,958 [Eryk exhales] 1769 01:18:28,500 --> 01:18:29,333 [Eryk groans] 1770 01:18:33,750 --> 01:18:36,708 -[ducks squeak] -[Krystyna gasps, groans] 1771 01:18:38,000 --> 01:18:38,958 [Eryk exhales] 1772 01:18:39,625 --> 01:18:42,125 AAH IT'S DOROTA MISSED CALL, 37 NOTIFICATIONS 1773 01:18:42,208 --> 01:18:43,916 [sighs deeply] 1774 01:18:46,375 --> 01:18:47,250 [exhales] 1775 01:18:59,916 --> 01:19:01,041 [toilet flushes] 1776 01:19:01,125 --> 01:19:04,166 [toilet] Remember to flush, young explorer… young explorer… 1777 01:19:04,250 --> 01:19:05,916 Remember… [whooshes] 1778 01:19:06,000 --> 01:19:07,291 -Good morning! -Hey. 1779 01:19:07,875 --> 01:19:10,916 -[Lesław groans] -[Tadeusz] Sweet Jesus from N… 1780 01:19:11,000 --> 01:19:13,083 [groans] Jesus from Nazareth. Jeez. 1781 01:19:13,166 --> 01:19:15,333 -I slept well last night. -[Tadeusz] Pipe down. 1782 01:19:15,833 --> 01:19:16,958 [Hamza] Oh, my head. 1783 01:19:17,666 --> 01:19:19,916 -[Kasia] What time is it? -[Tadeusz groans] 1784 01:19:21,250 --> 01:19:23,375 -[Lesław] Ugh, my leg. -[all groan] 1785 01:19:23,458 --> 01:19:26,083 -[Kasia] Oh, I know, I know. -No, I get it. I'm not saying anything. 1786 01:19:26,666 --> 01:19:28,291 So will the sitter get Gaweł? 1787 01:19:28,375 --> 01:19:30,041 Yeah, yeah, I'll arrange it. 1788 01:19:31,125 --> 01:19:32,875 Uh, well, should I ask her to get… 1789 01:19:34,166 --> 01:19:36,708 -Uh, Anka? Anka, right? -Yeah, if you don't mind. 1790 01:19:36,791 --> 01:19:41,291 Remember yesterday, uh, when we said that we're all shitty… 1791 01:19:41,833 --> 01:19:44,125 [clears throat] That we're bad parents? 1792 01:19:44,708 --> 01:19:47,583 -[Hamza] I am a bad parent. -Sure. You. [scoffs] 1793 01:19:48,208 --> 01:19:49,291 I'm worn out. 1794 01:19:50,458 --> 01:19:54,375 They look up at me with those eyes, always asking questions. 1795 01:19:54,458 --> 01:19:55,583 "Dad, Dad." 1796 01:19:56,333 --> 01:19:58,750 They think that I'll have the answers to everything. 1797 01:19:59,291 --> 01:20:01,041 Who am I to teach them anything about life? 1798 01:20:01,125 --> 01:20:02,833 You're Head of the Parents' Committee. 1799 01:20:03,416 --> 01:20:06,750 Pawełek yells. He shouts at me. One time I spanked him. 1800 01:20:08,041 --> 01:20:09,208 I'd lost my temper. 1801 01:20:09,291 --> 01:20:10,666 But now he's been threatening me, 1802 01:20:10,750 --> 01:20:13,666 saying he'll tell his dad and that he has photos. 1803 01:20:13,750 --> 01:20:14,958 I'm so stupid. 1804 01:20:15,041 --> 01:20:16,250 [Kasia] No. 1805 01:20:16,875 --> 01:20:20,541 Sweetie, you're not stupid. Really. It's just pure blackmail. 1806 01:20:20,625 --> 01:20:24,666 When we got the ultrasound showing that Daniel would be, uh… 1807 01:20:25,708 --> 01:20:26,750 I mean, that he… 1808 01:20:29,125 --> 01:20:30,500 That he'd be the way he is… 1809 01:20:31,791 --> 01:20:33,375 I had told my wife that… 1810 01:20:34,750 --> 01:20:36,708 'Cause I had wanted my wife to… 1811 01:20:37,625 --> 01:20:39,750 Despite what I tend to say and… 1812 01:20:40,791 --> 01:20:42,500 And, I mean… [exhales] 1813 01:20:43,666 --> 01:20:46,583 I just got so afraid that I wouldn't manage and… 1814 01:20:47,833 --> 01:20:48,875 The truth is… 1815 01:20:49,791 --> 01:20:52,875 it's so difficult raising a child. It's really fucking hard. 1816 01:20:53,583 --> 01:20:54,750 But then, on top of that… 1817 01:20:54,833 --> 01:20:56,500 It's a… a lot and… 1818 01:20:58,375 --> 01:21:00,833 But I love him like crazy. [chuckles] 1819 01:21:01,500 --> 01:21:03,375 A fucking lot. [chuckles] 1820 01:21:03,458 --> 01:21:06,083 No, wait, stop. Sorry about swearing. It's… 1821 01:21:06,166 --> 01:21:08,291 [all] Aw. 1822 01:21:08,375 --> 01:21:10,000 [all chuckle softly] 1823 01:21:12,375 --> 01:21:13,541 [Kasia] Mmm. 1824 01:21:14,458 --> 01:21:15,875 [Lesław] That was beautiful. 1825 01:21:15,958 --> 01:21:17,500 [gentle music playing] 1826 01:21:17,583 --> 01:21:20,416 -[Baśka] Good morning! -[Kazimierz] Huh? [clears throat] 1827 01:21:21,625 --> 01:21:23,458 Considering the circumstances, I guess… 1828 01:21:23,541 --> 01:21:24,875 [scattered groans] 1829 01:21:24,958 --> 01:21:27,125 …the show will be canceled for today? 1830 01:21:27,208 --> 01:21:30,541 -[Lesław] Uh, yeah. -[Hamza] Yeah. 1831 01:21:31,125 --> 01:21:32,500 -No. -It won't? 1832 01:21:32,583 --> 01:21:34,375 We've got this. We'll manage. 1833 01:21:34,458 --> 01:21:36,375 They're expecting a play, and we'll do it. 1834 01:21:36,458 --> 01:21:37,375 I'm gonna lose my mind. 1835 01:21:37,458 --> 01:21:39,916 -[Lesław] We won't make it. -Of course we won't make it without-- 1836 01:21:40,000 --> 01:21:41,000 Justyna. 1837 01:21:42,000 --> 01:21:43,916 [Eryk breathes shakily] 1838 01:21:45,833 --> 01:21:47,458 [dramatic music playing] 1839 01:21:50,833 --> 01:21:51,750 [groans] 1840 01:21:51,833 --> 01:21:54,291 [breathing heavily] 1841 01:21:57,333 --> 01:21:58,416 [Kasia groans] 1842 01:21:58,500 --> 01:22:00,291 Uh-huh. Oh, thanks. 1843 01:22:01,458 --> 01:22:03,250 I just spoke with Kinga's sitter. 1844 01:22:03,333 --> 01:22:05,166 Justyna didn't come home last night. 1845 01:22:05,250 --> 01:22:06,791 I didn't see her upstairs. 1846 01:22:07,750 --> 01:22:08,750 -Locker room. -The kitchen? 1847 01:22:17,791 --> 01:22:18,708 Justyna? 1848 01:22:21,708 --> 01:22:23,000 [thuds] 1849 01:22:29,083 --> 01:22:30,125 [Justyna] I'm awake. 1850 01:22:33,791 --> 01:22:36,000 -[Justyna sighs] -We have a play to put on. [exhales] 1851 01:22:36,083 --> 01:22:37,500 [Justyna] No. [whimpers] 1852 01:22:37,583 --> 01:22:38,500 [Eryk chuckles] 1853 01:22:40,083 --> 01:22:42,416 This is your night look, huh? [chuckles] 1854 01:22:42,500 --> 01:22:44,125 Actually, it's your day look. [whooshes] 1855 01:22:46,083 --> 01:22:47,750 -[whooshes] -Jesus! 1856 01:22:49,041 --> 01:22:51,041 [Eryk] What kind of Nativity play would it be without Mary? 1857 01:22:51,125 --> 01:22:52,083 A shorter one. 1858 01:22:53,041 --> 01:22:53,916 [Eryk groans] 1859 01:22:56,291 --> 01:22:57,875 A fighter never quits. 1860 01:22:57,958 --> 01:22:58,791 Yeah. 1861 01:23:01,000 --> 01:23:02,458 [Justyna exhales] 1862 01:23:02,541 --> 01:23:03,583 [Tadeusz groans] 1863 01:23:03,666 --> 01:23:05,916 [dramatic music playing] 1864 01:23:06,750 --> 01:23:07,583 Hey. 1865 01:23:08,208 --> 01:23:09,041 [Krystyna] Ah! 1866 01:23:09,541 --> 01:23:10,458 Justyna! 1867 01:23:16,166 --> 01:23:17,208 [Justyna exhales] 1868 01:23:18,666 --> 01:23:19,541 [stammers] 1869 01:23:22,666 --> 01:23:24,708 -Oh, no. -Justy! 1870 01:23:25,875 --> 01:23:26,833 [Eryk] Justyna! 1871 01:23:27,375 --> 01:23:28,416 Justyna, come on! 1872 01:23:28,916 --> 01:23:30,833 Stop acting childish! It's gonna be a cool play. 1873 01:23:30,916 --> 01:23:31,916 -Good morning. -Hello. 1874 01:23:32,000 --> 01:23:33,208 -[Eryk] Justyna! -What? 1875 01:23:33,291 --> 01:23:34,583 -[Eryk] Come on. -What is it? 1876 01:23:34,666 --> 01:23:37,333 Ah, Jesus! You're so annoying, you know that? 1877 01:23:39,208 --> 01:23:40,208 Leave me alone! 1878 01:23:40,291 --> 01:23:41,125 Yeah? 1879 01:23:41,791 --> 01:23:42,958 [all gasp] 1880 01:23:43,041 --> 01:23:43,958 Oh wow. 1881 01:23:44,625 --> 01:23:46,750 -I'm not doing it. -Yes, of course you are. 1882 01:23:46,833 --> 01:23:48,250 Do it for your daughter. 1883 01:23:48,333 --> 01:23:50,541 [breathes shakily] She's scared of me. 1884 01:23:55,625 --> 01:23:56,541 [Justyna sniffles] 1885 01:24:00,875 --> 01:24:01,791 [exhales] 1886 01:24:11,791 --> 01:24:13,125 We could just be done. 1887 01:24:15,166 --> 01:24:16,666 Forget about the damn play. 1888 01:24:16,750 --> 01:24:19,791 [bird squawks] 1889 01:24:19,875 --> 01:24:20,958 [Eryk sighs] 1890 01:24:24,041 --> 01:24:26,541 [breathes deeply] 1891 01:24:29,375 --> 01:24:31,375 I'm really sorry I fucked up the play. 1892 01:24:31,458 --> 01:24:33,958 And, I mean, now, of course, I'm trying to cover it all up 1893 01:24:34,041 --> 01:24:36,875 with some flashy gesture as fucking always. 1894 01:24:36,958 --> 01:24:39,666 I decide to go to some meeting instead of just being home with the kid. 1895 01:24:39,750 --> 01:24:41,541 I mean, what kind of person does that? 1896 01:24:47,458 --> 01:24:49,916 And I might never be a good dad to him. I mean… 1897 01:24:53,416 --> 01:24:54,333 [sniffles] 1898 01:24:55,708 --> 01:24:56,666 [exhales] 1899 01:25:06,625 --> 01:25:07,458 [sniffles] 1900 01:25:07,541 --> 01:25:09,666 [dog barking in the distance] 1901 01:25:10,375 --> 01:25:11,708 [Justyna] Come on, Joseph. 1902 01:25:13,250 --> 01:25:14,541 [Eryk chuckles] 1903 01:25:15,208 --> 01:25:17,000 -[Krystyna] Hmm! -[Sandra] Ah, well… 1904 01:25:17,083 --> 01:25:20,500 -I love Christmas for this reason. -[all] Aw! 1905 01:25:21,208 --> 01:25:22,041 Listen… 1906 01:25:25,208 --> 01:25:27,416 Do you think everyone heard me fart? 1907 01:25:29,666 --> 01:25:30,750 [Eryk chuckles] 1908 01:25:30,833 --> 01:25:32,458 No, they didn't. 1909 01:25:32,541 --> 01:25:33,791 Okay. [clears throat] 1910 01:25:34,291 --> 01:25:35,333 Come on! 1911 01:25:35,416 --> 01:25:36,625 Oh, Justyna, speaking of Tytus… 1912 01:25:37,333 --> 01:25:40,041 [Tadeusz] Good morning, good morning. We're starting any minute now. 1913 01:25:40,125 --> 01:25:42,291 [girl] Dad, look, the tree is broken. 1914 01:25:44,291 --> 01:25:45,291 Get in place. 1915 01:25:45,791 --> 01:25:47,833 Good morning. Hi. 1916 01:25:47,916 --> 01:25:50,083 [whimsical music playing] 1917 01:25:50,166 --> 01:25:52,083 Hang up your coat and go find us a seat, okay? 1918 01:25:52,166 --> 01:25:53,250 [Eryk] Hey, Tytus. 1919 01:25:55,833 --> 01:25:57,583 So, anything you want to say? 1920 01:25:57,666 --> 01:26:00,583 Other than how you left Tytus with a drug addict last night? 1921 01:26:00,666 --> 01:26:02,750 He's more like a dealer. 1922 01:26:02,833 --> 01:26:04,333 Wait, Dorota! 1923 01:26:04,416 --> 01:26:05,875 We'll talk after the play, all right? 1924 01:26:05,958 --> 01:26:08,208 'Cause I'm pretty sure you're gonna have plenty to say. 1925 01:26:08,708 --> 01:26:11,791 -[Justyna] Excuse me for barging in. -What? Did something bad happen again? 1926 01:26:11,875 --> 01:26:13,333 No, nothing happened. 1927 01:26:13,416 --> 01:26:15,791 Eryk and I talked. We wanted to present you with an offer. 1928 01:26:15,875 --> 01:26:17,125 This is my seat! 1929 01:26:17,208 --> 01:26:21,416 [indistinct chatter, whispers] 1930 01:26:26,375 --> 01:26:27,541 Watch this, huh? 1931 01:26:28,666 --> 01:26:31,125 [kids yell] 1932 01:26:31,208 --> 01:26:33,125 JUNKOLAND 1933 01:26:33,208 --> 01:26:34,875 [Baśka] His caretaker will have to come every day 1934 01:26:34,958 --> 01:26:36,916 and spend a few hours with him. 1935 01:26:37,000 --> 01:26:38,083 [Eryk] Understood. 1936 01:26:39,375 --> 01:26:41,125 Does that work for you as well? 1937 01:26:41,708 --> 01:26:42,958 Theoretically, it does. 1938 01:26:43,041 --> 01:26:46,000 It won't be an easy task. Logistically and all. 1939 01:26:46,083 --> 01:26:47,000 [inhales] 1940 01:26:47,083 --> 01:26:49,875 -Let's see what happens. -[Kazimierz] Eryk, Justyna, let's go! 1941 01:26:49,958 --> 01:26:53,041 [upbeat music playing] 1942 01:26:53,125 --> 01:26:56,125 [music building] 1943 01:26:56,208 --> 01:26:57,416 [music halts] 1944 01:27:01,291 --> 01:27:03,583 [Baśka] Dear children, dear parents. 1945 01:27:04,083 --> 01:27:05,083 Welcome, everyone, 1946 01:27:05,166 --> 01:27:08,041 to Little Ray of Sunshine's annual Nativity play. 1947 01:27:08,125 --> 01:27:09,500 [boy 1] What is a Nativity play? 1948 01:27:09,583 --> 01:27:11,583 -No, you haven't heard of that? -[boy 2] I know! 1949 01:27:11,666 --> 01:27:13,000 [Baśka continues indistinctly] 1950 01:27:13,083 --> 01:27:14,708 [Justyna exhales] Okay, Krystyna. 1951 01:27:14,791 --> 01:27:15,916 You'll start, okay? 1952 01:27:16,000 --> 01:27:17,541 [Baśka continues indistinctly] 1953 01:27:17,625 --> 01:27:18,541 I don't know my lines. 1954 01:27:18,625 --> 01:27:20,291 -Who has the script? -Is there one? 1955 01:27:20,375 --> 01:27:23,625 I don't remember. It came out but then stopped being mine. 1956 01:27:23,708 --> 01:27:25,125 No, don't worry, okay? 1957 01:27:25,208 --> 01:27:27,583 Don't worry about it. We're gonna improvise this one. 1958 01:27:28,500 --> 01:27:29,333 Are we? 1959 01:27:30,250 --> 01:27:31,125 Improvise? 1960 01:27:31,875 --> 01:27:36,458 And the greatest clarity we can encounter is through the mistakes that we make. 1961 01:27:36,541 --> 01:27:38,666 And that is why, my dear children, 1962 01:27:38,750 --> 01:27:41,291 I wish you all incredible decisions 1963 01:27:41,375 --> 01:27:43,916 that lead to beautiful, wonderful mistakes. 1964 01:27:44,000 --> 01:27:46,833 [Justyna] You said it yourself. Children don't want scripted crap. 1965 01:27:46,916 --> 01:27:48,875 They want fun or action. 1966 01:27:49,500 --> 01:27:51,333 -Truth. -[Hamza sighs] 1967 01:27:51,416 --> 01:27:52,416 [Lesław exhales] 1968 01:27:52,500 --> 01:27:54,208 [Baśka] Don't be afraid to make mistakes. 1969 01:27:54,833 --> 01:27:55,666 [Kazimierz] Hmm. 1970 01:27:56,166 --> 01:27:59,416 Because I'd like to see some normal, smart people in this country. 1971 01:28:01,166 --> 01:28:04,875 So we're improvising! [chuckles] 1972 01:28:04,958 --> 01:28:05,958 [Tadeusz sniffles] 1973 01:28:06,541 --> 01:28:07,541 One second, uh… 1974 01:28:07,625 --> 01:28:08,833 I just wanted… [sighs] 1975 01:28:08,916 --> 01:28:11,125 …to say it's, um, a new era for Tadeusz. 1976 01:28:11,208 --> 01:28:13,041 A Tadeusz who doesn't impose himself on anyone, 1977 01:28:13,125 --> 01:28:15,083 and who listens and… [sighs] 1978 01:28:15,166 --> 01:28:17,000 And who is emotional. 1979 01:28:17,083 --> 01:28:19,666 -[Baśka] I'd like to welcome you all now… -[whispers] Shh! Let's go. 1980 01:28:19,750 --> 01:28:22,666 [Baśka] …to the long awaited Nativity Play! Bravo! 1981 01:28:22,750 --> 01:28:25,583 [all applauding] 1982 01:28:25,666 --> 01:28:28,458 [Middle Eastern music playing] 1983 01:28:29,833 --> 01:28:31,083 [Krystyna chuckles] 1984 01:28:31,166 --> 01:28:33,416 [Eryk chuckles] Uh, yeah! 1985 01:28:34,541 --> 01:28:36,625 Mary, uh… [chuckles] 1986 01:28:36,708 --> 01:28:38,208 -[Baśka] Joseph! -[boy 3] Don't! 1987 01:28:38,291 --> 01:28:39,875 -[Eryk] Uh… -[Baśka] Here, um… 1988 01:28:39,958 --> 01:28:42,083 [Kazimierz] Give me the gun! [grunts] 1989 01:28:42,166 --> 01:28:43,666 -[Tadeusz] Ah! -[Baśka] Jesus! 1990 01:28:43,750 --> 01:28:46,791 -[Kazimierz] Take it away from him! -No, hey, don't worry! It's just… 1991 01:28:46,875 --> 01:28:48,000 [screams] 1992 01:28:48,083 --> 01:28:50,916 [Tadeusz] I'm really sorry! Dear parents, I'm… I'm sorry! 1993 01:28:51,000 --> 01:28:53,125 -[Lesław vomits] -I'm sorry. Everything's under control. 1994 01:28:53,708 --> 01:28:55,208 The music! Start the music! 1995 01:28:55,708 --> 01:28:57,416 [all clamoring] 1996 01:28:57,500 --> 01:29:00,583 -Hey, hey! No, it's fine! Come on! Wait! -[Baśka] Róża! Róża! 1997 01:29:00,666 --> 01:29:02,666 [Lesław coughing] 1998 01:29:02,750 --> 01:29:04,916 -This is still a kindergarten! -[Baśka] Children! 1999 01:29:05,000 --> 01:29:08,583 It's all okay, my dears! We're all safe! 2000 01:29:08,666 --> 01:29:10,583 It's okay, dear. We're okay. 2001 01:29:10,666 --> 01:29:13,416 -[Justyna] Tadeusz, give me that. -Don't worry, everybody! 2002 01:29:13,500 --> 01:29:15,333 I'm a nutrition.. Ugh! [gags] 2003 01:29:15,416 --> 01:29:17,250 [Baśka] Stay with your parents! 2004 01:29:18,625 --> 01:29:21,125 [Kasia] Aw, our play. We messed it up! 2005 01:29:22,916 --> 01:29:25,291 [Baśka chuckles softly] 2006 01:29:25,375 --> 01:29:28,583 ["O Children" by Nick Cave & The Bad Seeds playing] 2007 01:29:38,166 --> 01:29:41,291 -[exhales] -♪ Pass me that lovely little gun ♪ 2008 01:29:43,000 --> 01:29:45,208 ♪ My dear, my darling one ♪ 2009 01:29:46,291 --> 01:29:49,125 ♪ The cleaners are coming, one by one ♪ 2010 01:29:50,416 --> 01:29:54,625 ♪ You don't even want to let them start… ♪ 2011 01:29:56,000 --> 01:29:57,083 What's up, Tytus. 2012 01:30:00,375 --> 01:30:01,333 So look… 2013 01:30:02,833 --> 01:30:04,541 I want to ask you something. 2014 01:30:08,208 --> 01:30:10,541 You still have six more months of kindergarten, right? 2015 01:30:11,583 --> 01:30:13,208 So I've been thinking… 2016 01:30:14,708 --> 01:30:16,833 Do you maybe want me to come to school with you? 2017 01:30:16,916 --> 01:30:18,708 I'd be your caretaker. 2018 01:30:18,791 --> 01:30:20,083 It's just a fancy name. 2019 01:30:22,000 --> 01:30:23,125 'Cause, actually… 2020 01:30:25,791 --> 01:30:28,791 I would really like to be coming here with you more as your… 2021 01:30:28,875 --> 01:30:30,000 Well, I guess… 2022 01:30:30,708 --> 01:30:32,333 ♪ Children ♪ 2023 01:30:32,416 --> 01:30:33,458 …as your pal. 2024 01:30:35,000 --> 01:30:36,333 Is that okay with you? 2025 01:30:36,833 --> 01:30:42,958 ♪ Lift up your voice Lift up your voice… ♪ 2026 01:30:44,500 --> 01:30:46,250 [breathes deeply] 2027 01:30:46,333 --> 01:30:48,000 ♪ Children ♪ 2028 01:30:52,333 --> 01:30:59,250 ♪ Rejoice, rejoice ♪ 2029 01:31:02,291 --> 01:31:03,375 [chuckles] 2030 01:31:03,458 --> 01:31:07,000 Ha! [chuckles] 2031 01:31:07,083 --> 01:31:08,250 Come to mama. 2032 01:31:08,333 --> 01:31:09,500 Over here. Oh! 2033 01:31:11,833 --> 01:31:12,958 ♪ Children… ♪ 2034 01:31:13,041 --> 01:31:14,000 [Hamza] Right? 2035 01:31:15,083 --> 01:31:17,416 -[indistinct chatter] -[Sandra chuckles] Come on. 2036 01:31:18,333 --> 01:31:21,416 [Krystyna laughing] 2037 01:31:21,500 --> 01:31:25,625 ♪ We're all weeping now, weeping because ♪ 2038 01:31:25,708 --> 01:31:31,375 ♪ There ain't nothing we can do To protect you ♪ 2039 01:31:33,000 --> 01:31:35,083 ♪ Children ♪ 2040 01:31:38,958 --> 01:31:45,791 ♪ Lift up your voice, lift up your voice ♪ 2041 01:31:48,625 --> 01:31:50,625 ♪ Children ♪ 2042 01:31:52,875 --> 01:31:56,125 A NIGHT AT THE KINDERGARTEN 2043 01:31:57,083 --> 01:31:58,250 [inaudible] 2044 01:31:58,333 --> 01:32:00,125 ♪ Rejoice ♪ 2045 01:32:00,208 --> 01:32:04,083 ♪ Hey little train, we're jumping on ♪ 2046 01:32:04,166 --> 01:32:07,708 ♪ The train that goes to the Kingdom ♪ 2047 01:32:08,416 --> 01:32:09,708 ♪ We're happy, Ma ♪ 2048 01:32:09,791 --> 01:32:11,208 ♪ We're having fun ♪ 2049 01:32:12,208 --> 01:32:15,916 ♪ And the train Ain't even left the station ♪ 2050 01:32:16,000 --> 01:32:19,541 ♪ Hey little train, wait for me ♪ 2051 01:32:19,625 --> 01:32:23,375 ♪ I once was blind, but now I see ♪ 2052 01:32:23,458 --> 01:32:27,125 ♪ Have you left a seat for me? ♪ 2053 01:32:27,208 --> 01:32:32,583 ♪ Is that such a stretch Of the imagination? ♪ 2054 01:32:32,666 --> 01:32:34,000 [music halts abruptly] 2055 01:32:35,208 --> 01:32:38,416 [gentle music playing] 2056 01:32:42,125 --> 01:32:44,708 [Tadeusz in Polish] ♪ Soon you'll be a big boy ♪ 2057 01:32:44,791 --> 01:32:47,083 ♪ Just a few more years ♪ 2058 01:32:47,166 --> 01:32:52,208 ♪ Nothing will disturb your peace You'll be strong, you'll have no fears ♪ 2059 01:32:52,291 --> 01:32:57,250 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2060 01:32:57,333 --> 01:33:01,416 ♪ Because your father, your old man ♪ 2061 01:33:02,375 --> 01:33:07,375 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2062 01:33:07,458 --> 01:33:11,500 ♪ Because your father, your old man ♪ 2063 01:33:42,625 --> 01:33:47,708 ♪ You're ten, fifteen You're twenty years old ♪ 2064 01:33:47,791 --> 01:33:52,791 ♪ But you still haven't had Enough of this world ♪ 2065 01:33:52,875 --> 01:33:57,833 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2066 01:33:57,916 --> 01:34:02,000 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2067 01:34:02,916 --> 01:34:07,958 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2068 01:34:08,041 --> 01:34:12,166 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2069 01:34:13,208 --> 01:34:18,083 ♪ Soon you'll be a father Your world will change ♪ 2070 01:34:18,166 --> 01:34:23,125 ♪ But you won't be alone Grandpa will help ♪ 2071 01:34:23,208 --> 01:34:28,166 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2072 01:34:28,250 --> 01:34:32,708 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2073 01:34:33,291 --> 01:34:38,250 ♪ Because your grandpa is here Because your grandpa is here ♪ 2074 01:34:38,333 --> 01:34:42,666 ♪ Because your grandpa is here ♪ 2075 01:34:43,375 --> 01:34:48,416 ♪ Because your father is here Because your father is here ♪ 2076 01:34:48,500 --> 01:34:53,125 ♪ Because your father, your old man Looks after you and cares ♪ 2077 01:34:53,208 --> 01:34:54,333 [Tadeusz and Eryk chuckle] 2078 01:34:54,416 --> 01:34:57,000 -[Tadeusz in Polish] See, Eryk? -[Eryk] Yeah, we can… 2079 01:34:57,083 --> 01:34:59,291 -[Tadeusz] No, no, no. We'll clean it up. -[Eryk] Yeah. 2080 01:34:59,375 --> 01:35:01,583 [dramatic music playing] 2081 01:36:19,291 --> 01:36:21,291 [music fades] 149580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.