Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,500 --> 00:00:11,875
[children screaming]
2
00:00:11,958 --> 00:00:15,041
[suspenseful music playing]
3
00:00:19,875 --> 00:00:21,250
[sighs]
4
00:00:21,333 --> 00:00:24,166
-[screaming continues]
-[cheering]
5
00:00:25,541 --> 00:00:26,791
[indistinct chatter]
6
00:00:31,291 --> 00:00:34,791
[man 1] People don't realizehow much responsibility is involved.
7
00:00:34,875 --> 00:00:35,708
[man 1 exhales]
8
00:00:36,416 --> 00:00:37,250
[man 1 sniffles]
9
00:00:38,000 --> 00:00:40,375
They breed and push these monstersout into the world,
10
00:00:40,458 --> 00:00:43,666
and then their little spawnwanders around without purpose.
11
00:00:44,166 --> 00:00:46,833
[children giggling]
12
00:00:49,250 --> 00:00:50,208
[exhales]
13
00:00:51,291 --> 00:00:52,791
This kid'll land on his face.
14
00:00:54,041 --> 00:00:56,125
[scoffs] His legs are already shaking.
15
00:00:56,208 --> 00:00:57,083
[chuckles]
16
00:00:57,166 --> 00:01:00,041
-His mom's not even looking. [chuckles]
-[man 2] Yeah.
17
00:01:00,125 --> 00:01:03,208
[man 1] Her kid's fighting for his life,
and she's looking for a dad on Tinder.
18
00:01:03,291 --> 00:01:06,083
If he doesn't go ass over tit
in 30 seconds, I'm paying double.
19
00:01:06,166 --> 00:01:07,333
-Huh?
-Huh.
20
00:01:08,166 --> 00:01:10,541
-[child 1 grunts] Mom!
-Yeah!
21
00:01:10,625 --> 00:01:11,750
[child 1] Ow!
22
00:01:13,125 --> 00:01:14,625
-[child 2 squeals]
-[murmurs]
23
00:01:15,666 --> 00:01:18,250
[children chatter indistinctly]
24
00:01:18,333 --> 00:01:19,625
Jesus. Wait! [exhales]
25
00:01:19,708 --> 00:01:20,583
[man 2] What's up?
26
00:01:20,666 --> 00:01:21,500
Hey, man.
27
00:01:21,583 --> 00:01:23,500
[indistinct chatter continues]
28
00:01:23,583 --> 00:01:26,750
[gentle music playing]
29
00:01:30,750 --> 00:01:33,958
[child in Polish] ♪ There's this one day ♪
30
00:01:35,250 --> 00:01:40,458
♪ Very warm, yet in December ♪
31
00:01:41,041 --> 00:01:44,000
♪ A day, a casual day ♪
32
00:01:45,458 --> 00:01:50,583
♪ On which conflicts are not remembered ♪
33
00:01:51,208 --> 00:01:54,208
♪ There's this one day ♪
34
00:01:55,416 --> 00:02:00,791
♪ On which joy awaits us all ♪
35
00:02:01,458 --> 00:02:04,291
♪ It is a day ♪
36
00:02:05,791 --> 00:02:11,000
♪ We all know since we were born ♪
37
00:02:11,500 --> 00:02:16,500
♪ From Earth to HeavenFrom Heaven to Earth ♪
38
00:02:16,583 --> 00:02:21,791
♪ Everyone sends greetingsBack and forth ♪
39
00:02:21,875 --> 00:02:27,041
♪ Trees to birdsBirds to trees ♪
40
00:02:27,125 --> 00:02:32,750
♪ Snowflakes dance in the windWith ease… ♪
41
00:02:32,833 --> 00:02:33,916
[eerie creaking]
42
00:02:34,000 --> 00:02:37,125
♪ There's this one day… ♪
43
00:02:37,208 --> 00:02:38,333
[creaking continues]
44
00:02:38,416 --> 00:02:42,125
♪ We spend together without a fuss ♪
45
00:02:43,916 --> 00:02:47,250
♪ A day, a beautiful day… ♪
46
00:02:47,333 --> 00:02:48,166
[door opens]
47
00:02:49,458 --> 00:02:50,333
[door shuts]
48
00:02:53,416 --> 00:02:55,958
[uneasy music playing]
49
00:03:00,458 --> 00:03:02,416
[faint indistinct chatter]
50
00:03:05,666 --> 00:03:06,666
[dramatic sting]
51
00:03:10,458 --> 00:03:11,625
[man 1 in English] Hey, Tytus.
52
00:03:11,708 --> 00:03:13,083
[knife chopping]
53
00:03:13,166 --> 00:03:15,083
[pan sizzling]
54
00:03:17,166 --> 00:03:18,083
[knife thuds]
55
00:03:18,916 --> 00:03:21,416
You can give him his dinner
around seven tonight.
56
00:03:21,500 --> 00:03:23,708
[man 1] You're not gonna believe
what happened.
57
00:03:23,791 --> 00:03:25,500
I got free weed today.
58
00:03:26,375 --> 00:03:27,458
[woman clears throat]
59
00:03:27,541 --> 00:03:30,208
What? He knows what it means.
60
00:03:30,833 --> 00:03:32,416
There are different kinds of weeds.
61
00:03:32,500 --> 00:03:34,875
[scoffs] No, you're completely hopeless.
62
00:03:34,958 --> 00:03:36,041
[man 1 chuckles softly]
63
00:03:36,125 --> 00:03:38,166
I can always predict
what's going to happen.
64
00:03:38,250 --> 00:03:39,958
I'm onto you, Eryk, all right?
65
00:03:40,041 --> 00:03:41,125
And this?
66
00:03:41,208 --> 00:03:42,750
-[scoffs] Don't.
-[Eryk chuckles softly]
67
00:03:42,833 --> 00:03:44,166
All you had to do was pick him up.
68
00:03:44,250 --> 00:03:45,250
[Eryk exhales]
69
00:03:46,375 --> 00:03:47,791
I forgot. I'm sorry.
70
00:03:48,708 --> 00:03:51,041
-Time passes differently for me.
-Mmm, I've realized.
71
00:03:51,125 --> 00:03:52,416
You angry or what?
72
00:03:52,500 --> 00:03:53,541
I don't know. Do I look it?
73
00:03:53,625 --> 00:03:54,791
Yeah, you are.
74
00:03:55,500 --> 00:03:59,416
Today, four people died on my shift,
and yet you've pissed me off the most.
75
00:03:59,916 --> 00:04:03,416
And on top of that, The Ray of Sunshine
has a Parents' Committee meeting tonight.
76
00:04:03,916 --> 00:04:06,041
I'm sure they're gonna talk about Tytus.
77
00:04:06,125 --> 00:04:08,041
And, of course, I can't make it again.
78
00:04:08,125 --> 00:04:09,791
All of the parents hate him.
79
00:04:10,458 --> 00:04:11,708
I mean, the look they gave me
80
00:04:11,791 --> 00:04:14,500
when they found out I was the only one
who didn't have to pay tuition.
81
00:04:14,583 --> 00:04:17,458
Or after Tytus had stuffed a sausage
up a girl's nose.
82
00:04:17,541 --> 00:04:19,750
Or when he took a dead pigeon
in his backpack to school.
83
00:04:19,833 --> 00:04:21,541
Was it the whole sausage?
84
00:04:21,625 --> 00:04:23,125
[woman inhales deeply]
85
00:04:25,625 --> 00:04:26,833
[Eryk groans]
86
00:04:26,916 --> 00:04:28,750
[Tytus imitates car]
87
00:04:28,833 --> 00:04:31,666
-Look, I fucked up, all right?
-Hey! Watch it.
88
00:04:31,750 --> 00:04:32,583
[Tytus] Boom!
89
00:04:32,666 --> 00:04:36,250
-So what? You were swearing a second ago.
-Yeah, except I was facing the wall.
90
00:04:36,333 --> 00:04:38,708
-It's different.
-But the sound still bounces off the wall.
91
00:04:39,208 --> 00:04:40,041
All right.
92
00:04:40,125 --> 00:04:41,625
[toy car whirring]
93
00:04:41,708 --> 00:04:42,708
[Tytus hisses]
94
00:04:43,375 --> 00:04:44,916
[toy car whirring]
95
00:04:45,000 --> 00:04:46,958
-[Eryk whispers] I fucked up.
-[exhales]
96
00:04:50,250 --> 00:04:52,041
[gentle music playing]
97
00:04:52,125 --> 00:04:54,125
I'll go to that meeting tonight for you.
98
00:04:54,625 --> 00:04:56,250
[breathes deeply]
99
00:04:56,333 --> 00:04:59,583
WELCOME
100
00:04:59,666 --> 00:05:02,791
-[eerie creaking]
-[wind whooshing]
101
00:05:06,666 --> 00:05:08,333
Mmm… no.
102
00:05:08,416 --> 00:05:09,333
[woman inhales]
103
00:05:09,416 --> 00:05:12,250
I have to get back to the hospital,
and somebody has to stay with him.
104
00:05:12,333 --> 00:05:14,750
And plus, you wouldn't
feel comfortable among adults.
105
00:05:14,833 --> 00:05:17,375
[gentle music continues]
106
00:05:17,458 --> 00:05:18,541
[eerie creaking continues]
107
00:05:19,250 --> 00:05:21,625
-[kisses] Be good, honey.
-[Eryk exhales]
108
00:05:24,041 --> 00:05:25,208
I'll see you later.
109
00:05:26,625 --> 00:05:27,708
[woman inhales sharply]
110
00:05:31,125 --> 00:05:33,875
[both chuckle softly]
111
00:05:33,958 --> 00:05:35,666
-[woman] Bye.
-[door opens]
112
00:05:35,750 --> 00:05:37,250
-Bye.
-[door shuts]
113
00:05:37,750 --> 00:05:42,041
LITTLE RAY OF SUNSHINE KINDERGARTEN
114
00:05:42,125 --> 00:05:44,500
[eerie creaking continues]
115
00:05:46,875 --> 00:05:48,333
[Eryk] What've you got there?
116
00:05:51,291 --> 00:05:52,166
Tytus?
117
00:05:54,625 --> 00:05:55,833
Those are my headphones, pal.
118
00:05:57,625 --> 00:05:58,958
They're expensive.
119
00:06:00,333 --> 00:06:02,583
If you break them, you're buying new ones.
120
00:06:02,666 --> 00:06:04,750
-[crunches]
-[upbeat music playing]
121
00:06:04,833 --> 00:06:05,666
Tytus…
122
00:06:05,750 --> 00:06:06,875
[crunching]
123
00:06:06,958 --> 00:06:09,833
[Eryk grunts, sighs]
124
00:06:11,458 --> 00:06:13,208
-[screeching]
-No drawing on the walls!
125
00:06:13,875 --> 00:06:15,458
-[Eryk sighs]
-[door opens]
126
00:06:19,625 --> 00:06:21,625
[Eryk sighs deeply]
127
00:06:22,541 --> 00:06:24,875
Fucking great. [sighs]
128
00:06:24,958 --> 00:06:27,125
[dramatic music playing]
129
00:06:30,833 --> 00:06:33,500
Hey, man, listen.
Um, can you do me a favor?
130
00:06:33,583 --> 00:06:36,500
-[man] What's up?
-There's something I have to get to.
131
00:06:36,583 --> 00:06:38,291
You want me to stay with that little shit?
132
00:06:39,125 --> 00:06:45,708
NIGHT IN THE KINDERGARTEN
133
00:06:45,791 --> 00:06:47,041
[door hinge creaks]
134
00:06:48,833 --> 00:06:49,666
[door shuts]
135
00:06:52,291 --> 00:06:53,458
[loud thud in the distance]
136
00:06:53,541 --> 00:06:56,208
[woman 1] You know there's more to it
than that, though, of course.
137
00:06:56,833 --> 00:06:59,583
This decision wasn't an easy one.
They never are.
138
00:06:59,666 --> 00:07:01,583
But I've run out of options.
139
00:07:01,666 --> 00:07:03,916
As you know,
your ideas didn't work out in the end.
140
00:07:04,000 --> 00:07:06,083
[woman 2] We can't do this.
It's too rushed.
141
00:07:06,166 --> 00:07:10,000
-The potential consequences for the child…
-[woman 1] There's more than one child.
142
00:07:10,083 --> 00:07:13,083
-[woman 2] We need to think about him.
-[woman 1] Your opinion is one of many.
143
00:07:13,166 --> 00:07:15,833
And the issue is too important
for us to… [inhales]
144
00:07:16,500 --> 00:07:18,166
-Hey.
-Good evening.
145
00:07:18,250 --> 00:07:21,041
-Hey, I'm, uh--
-You're dating Dorota. Eryk?
146
00:07:22,083 --> 00:07:23,916
-Uh, yeah, how did you know?
-Her Insta.
147
00:07:24,000 --> 00:07:26,375
She only posts a few photos,
and you're in one of them.
148
00:07:26,458 --> 00:07:29,333
And you were hugging.
So it must be serious, right?
149
00:07:29,833 --> 00:07:30,833
Well, I hope so, yeah.
150
00:07:30,916 --> 00:07:33,333
You're at a parents' meeting
at her son's kindergarten.
151
00:07:33,416 --> 00:07:35,041
-So it's definitely serious.
-[chuckles]
152
00:07:35,125 --> 00:07:36,375
-My name is Justyna.
-Hey.
153
00:07:36,458 --> 00:07:38,958
I'm head of the Parents' Committee
here at Sunshine.
154
00:07:39,041 --> 00:07:41,166
-How about you?
-I'm the director here.
155
00:07:41,250 --> 00:07:42,291
[Justyna chuckles]
156
00:07:42,375 --> 00:07:43,791
The meeting is this way.
157
00:07:49,375 --> 00:07:51,250
-[door opens]
-Hey, everyone!
158
00:07:51,833 --> 00:07:53,250
-This is Eryk.
-[man 1] Hey, Eryk.
159
00:07:53,333 --> 00:07:54,833
-[man 2] Hi, Eryk.
-[Eryk] Hi.
160
00:07:54,916 --> 00:07:56,333
[Justyna] Where's your enthusiasm?
161
00:07:56,416 --> 00:07:58,333
-Everyone, "Hi, Eryk"!
-[parents] Hi, Eryk!
162
00:07:58,416 --> 00:07:59,875
-[Eryk] Hey!
-[parents] Hi, Eryk.
163
00:07:59,958 --> 00:08:01,958
[Justyna chuckles] All right.
Since Eryk's new here,
164
00:08:02,041 --> 00:08:04,125
how about everyone shares
a thing or two about them?
165
00:08:05,166 --> 00:08:07,416
-Oh fuck. You serious, though? [chuckles]
-[toy squeaks]
166
00:08:07,500 --> 00:08:10,666
Excuse me. Sorry.
Um, we have one rule here.
167
00:08:10,750 --> 00:08:13,583
No swearing. It's a bad habit,
which we transfer to our children,
168
00:08:13,666 --> 00:08:16,333
whose natural lexicon
will get contaminated from us.
169
00:08:17,625 --> 00:08:19,041
Right, that makes sense.
170
00:08:19,125 --> 00:08:21,750
Uh, so then, I'm Eryk. [chuckles]
171
00:08:21,833 --> 00:08:23,208
That's one thing about me.
172
00:08:23,291 --> 00:08:24,958
-Dorota and I are dating.
-[man 2] Mmm.
173
00:08:25,041 --> 00:08:28,250
[sucks teeth] Or no.
I mean, we're partners. [inhales]
174
00:08:28,333 --> 00:08:29,833
-Uh, I'm a…
-[stuffed animal squeaks]
175
00:08:29,916 --> 00:08:32,625
I'm a sound engineer, and… and let's say…
176
00:08:32,708 --> 00:08:35,541
-You could say I'm Tytus's stepfather.
-[upbeat music playing]
177
00:08:35,625 --> 00:08:36,708
-[scoffs]
-[man 2] Mmm.
178
00:08:36,791 --> 00:08:38,791
[Eryk] That was a second thing about me.
179
00:08:38,875 --> 00:08:41,000
-Bang! [chuckles]
-[stuffed animal squeaks]
180
00:08:41,083 --> 00:08:44,375
Well, look. Since I'm twice as old,
then can I say double?
181
00:08:44,458 --> 00:08:45,958
-No.
-Mmm.
182
00:08:46,916 --> 00:08:48,708
-[Justyna scoffs]
-[man in hat] Um, Tadeusz.
183
00:08:48,791 --> 00:08:50,833
-Hey, Tadeusz.
-[Tadeusz] Hi, hi.
184
00:08:51,583 --> 00:08:53,791
And, of course,
we're parents here, both of us.
185
00:08:53,875 --> 00:08:54,958
Yes, to Anka.
186
00:08:55,041 --> 00:08:55,958
And Gaweł.
187
00:08:56,458 --> 00:08:58,833
We met each other here.
So you know how it is.
188
00:08:59,458 --> 00:09:02,458
My son is Pawełek. He's a good swimmer.
189
00:09:02,541 --> 00:09:04,000
-Plus, he's advanced.
-Well…
190
00:09:04,083 --> 00:09:06,250
And he would like a puppy,
but I have to think about it.
191
00:09:06,333 --> 00:09:07,583
We're seeing each other.
192
00:09:07,666 --> 00:09:09,833
Just… in the kindergarten, right?
193
00:09:10,333 --> 00:09:12,583
-He's single, and so am I.
-Yeah, that's what I meant.
194
00:09:12,666 --> 00:09:13,916
-Yeah, I'm single.
-[toy squeaks]
195
00:09:14,000 --> 00:09:15,875
[Tadeusz] I've done too many
reckless things in my life
196
00:09:15,958 --> 00:09:18,416
to just sum it up in two sentences.
197
00:09:18,500 --> 00:09:21,125
-Oh, and my husband took him go-karting.
-[chuckles]
198
00:09:21,208 --> 00:09:22,791
But enough about me.
199
00:09:22,875 --> 00:09:23,875
Hey, I'm Hamza.
200
00:09:23,958 --> 00:09:26,083
[stuffed animal squeaks]
201
00:09:28,333 --> 00:09:29,208
[muffled squeak]
202
00:09:29,833 --> 00:09:31,333
My name is Kazimierz.
203
00:09:31,833 --> 00:09:33,666
Four of my children
have been students here.
204
00:09:35,208 --> 00:09:37,250
And now, so is my son Daniel.
205
00:09:38,041 --> 00:09:42,541
Daniel has Down syndrome,
and I bring him up like he doesn't.
206
00:09:42,625 --> 00:09:43,791
That's honorable.
207
00:09:43,875 --> 00:09:44,708
Pardon?
208
00:09:44,791 --> 00:09:46,250
No, it's super.
209
00:09:46,833 --> 00:09:48,041
-Uh, I'm--
-Let's begin.
210
00:09:48,125 --> 00:09:50,375
-[clapping]
-[slurps]
211
00:09:54,291 --> 00:09:55,333
[Tadeusz exhales]
212
00:09:57,666 --> 00:09:58,958
[Eryk munching]
213
00:09:59,041 --> 00:10:00,791
[Justyna] Before we move on
to the main event,
214
00:10:00,875 --> 00:10:03,166
which is the long awaited Nativity play,
215
00:10:03,666 --> 00:10:06,000
there's one more issue
I'd like us to discuss.
216
00:10:06,083 --> 00:10:09,125
-[woman yawns]
-And that's the toilets.
217
00:10:09,208 --> 00:10:12,666
Uh, we owe a big thank you to Kazimierz
for sponsoring the self-flushing toilets.
218
00:10:12,750 --> 00:10:14,500
-As you all know.
-It was no problem.
219
00:10:14,583 --> 00:10:17,291
However, I know that some parents
find a problem with them,
220
00:10:17,375 --> 00:10:19,750
as they don't teach children independence.
221
00:10:19,833 --> 00:10:21,916
Who? Who has a problem?
222
00:10:22,000 --> 00:10:24,500
Pawełek sometimes doesn't poop
for a week, for example.
223
00:10:24,583 --> 00:10:27,708
-Get wheat bran. That's the key.
-With all due respect, it's stupid.
224
00:10:27,791 --> 00:10:28,625
[munches]
225
00:10:28,708 --> 00:10:30,708
Kids should know
how to flush on their own.
226
00:10:30,791 --> 00:10:31,958
If they don't learn…
227
00:10:32,041 --> 00:10:33,041
Hamza.
228
00:10:33,125 --> 00:10:34,958
[inhales] …they'll never know how.
229
00:10:35,041 --> 00:10:36,000
Hamza!
230
00:10:36,750 --> 00:10:39,208
-[Hamza] Hmm?
-Please look at me when we're speaking.
231
00:10:39,291 --> 00:10:40,291
[Eryk munches]
232
00:10:40,375 --> 00:10:43,666
Often, their stool would float
for up to three hours. It's unhealthy.
233
00:10:43,750 --> 00:10:45,583
As a nutritionist and personal coach,
234
00:10:45,666 --> 00:10:48,833
I'd like to mention that excreting
is often more crucial than eating even is.
235
00:10:48,916 --> 00:10:49,958
Let's focus, please.
236
00:10:50,041 --> 00:10:52,958
I know that what I did was a good thing
for the children. Objectively.
237
00:10:53,041 --> 00:10:54,625
Now just a minute. Hold on.
238
00:10:54,708 --> 00:10:57,291
Everyone appreciates
what you did for the children. Don't we?
239
00:10:57,375 --> 00:10:59,000
Let's all thank him. Thank you, Kazimierz.
240
00:10:59,083 --> 00:11:00,625
-[Tadeusz] Yeah.
-[Justyna] We mean that.
241
00:11:00,708 --> 00:11:02,375
-[toy pops]
-[clears throat]
242
00:11:02,958 --> 00:11:04,041
Sure, thanks.
243
00:11:04,125 --> 00:11:07,208
The thing is, you didn't follow
the protocol we have. We didn't vote.
244
00:11:07,291 --> 00:11:09,583
Because it was already 7:15 p.m.
245
00:11:09,666 --> 00:11:12,916
so I knew that if we started voting,
you'd all just start yapping again.
246
00:11:13,000 --> 00:11:15,416
When I wanted
a real spruce Christmas tree,
247
00:11:15,500 --> 00:11:17,250
you said it was against eco-logic.
248
00:11:17,333 --> 00:11:18,458
And then, plus the emblem--
249
00:11:18,541 --> 00:11:21,583
I still think we should vote
because we all have a say in what happens.
250
00:11:21,666 --> 00:11:23,583
This classroom isn't your home.
We're a community.
251
00:11:23,666 --> 00:11:24,541
Yeah, this is insane.
252
00:11:24,625 --> 00:11:26,750
[upbeat music playing]
253
00:11:28,250 --> 00:11:30,333
YES
254
00:11:35,833 --> 00:11:37,250
[woman 1] Buh-bye toilets.
255
00:11:37,916 --> 00:11:38,875
[Justyna] "Yes."
256
00:11:39,500 --> 00:11:42,458
This one just says, "Poop."
I assume that's a "no"?
257
00:11:42,541 --> 00:11:43,875
[woman 2] So another against.
258
00:11:44,375 --> 00:11:45,208
No to toilets.
259
00:11:46,666 --> 00:11:47,500
"No."
260
00:11:48,166 --> 00:11:49,625
Oh. "Yes."
261
00:11:51,000 --> 00:11:51,833
And…
262
00:11:52,541 --> 00:11:53,583
"Yes, keep them."
263
00:11:54,333 --> 00:11:55,750
[Kazimierz] So, it's a draw.
264
00:11:56,333 --> 00:11:59,458
I'm glad we had this vote tonight.
Really. Pluralism has won today.
265
00:11:59,541 --> 00:12:01,375
Kazimierz, excuse me for a second.
266
00:12:01,458 --> 00:12:04,208
-Uh, Eryk?
-[Eryk munches]
267
00:12:04,291 --> 00:12:06,333
-[Eryk] Hmm?
-You like the snacks?
268
00:12:06,416 --> 00:12:08,625
Dorota authorized you being here
on her behalf.
269
00:12:08,708 --> 00:12:10,375
-Well, something like that.
-Well…
270
00:12:11,041 --> 00:12:14,208
-That means that we have one more vote.
-The man doesn't even have any kids.
271
00:12:14,291 --> 00:12:15,916
[Tadeusz] ♪ Kaziu, Kaziu, Kaziu ♪
272
00:12:16,833 --> 00:12:19,291
-♪ Just relax ♪
-[all chuckle]
273
00:12:19,375 --> 00:12:23,916
Eryk is Tytus' stepfather. So, I mean,
it's almost the same thing, isn't it?
274
00:12:24,000 --> 00:12:25,208
Just the word's difference.
275
00:12:25,291 --> 00:12:27,333
Let's make it simple.
Is he for or against having shit?
276
00:12:27,416 --> 00:12:29,125
Your language. Language.
277
00:12:31,041 --> 00:12:33,500
[Eryk munching]
278
00:12:34,541 --> 00:12:36,708
It's a philosophical question, isn't it?
279
00:12:36,791 --> 00:12:41,250
'Cause, I mean, is it better for someone
to be raised with convenience or without?
280
00:12:41,333 --> 00:12:42,166
Hmm.
281
00:12:43,208 --> 00:12:45,791
'Cause, for me,
I grew up in a tower-block estate.
282
00:12:46,291 --> 00:12:48,750
I shared a bedroom with three siblings.
283
00:12:48,833 --> 00:12:51,708
Um, but I turned out just fine,
didn't I? [chuckles]
284
00:12:51,791 --> 00:12:52,791
[chuckles] Yeah.
285
00:12:52,875 --> 00:12:57,041
And look, sometimes I wish someone
would flush my toilet, to be honest.
286
00:12:57,666 --> 00:13:01,041
But since the vote is Dorota's,
and it isn't really yours…
287
00:13:02,291 --> 00:13:03,125
No, yeah.
288
00:13:04,416 --> 00:13:08,208
No. I mean, she has other priorities.
289
00:13:08,291 --> 00:13:09,708
[chuckles]
290
00:13:09,791 --> 00:13:11,583
Uh, so, unfortunately…
291
00:13:13,208 --> 00:13:16,791
I gotta vote against keeping the toilets
for the classroom.
292
00:13:18,208 --> 00:13:21,458
[whimsical music playing]
293
00:13:21,541 --> 00:13:24,250
[doors sliding open]
294
00:13:26,875 --> 00:13:28,833
Hey, hey! Hey, Eryk! Eryk, Eryk!
295
00:13:29,625 --> 00:13:30,875
Don't worry about it.
296
00:13:31,375 --> 00:13:34,958
He always gets edgy at these things.
You'll get used to it. Hmm?
297
00:13:35,041 --> 00:13:35,958
-No, thanks.
-No?
298
00:13:36,041 --> 00:13:37,791
Yeah, I better get going. So, thanks.
299
00:13:37,875 --> 00:13:40,000
Ah, no, wait a minute!
It's a pity because…
300
00:13:41,166 --> 00:13:44,250
I mean, you could say that one needs
a bit of alcohol for these things.
301
00:13:44,333 --> 00:13:45,625
Pity-boom. Psh!
302
00:13:45,708 --> 00:13:47,541
Tadeusz, don't encourage him.
303
00:13:47,625 --> 00:13:49,083
Every meeting he brings his flask.
304
00:13:49,166 --> 00:13:51,541
One day, I'll get to have a drink in here.
[chuckles]
305
00:13:52,375 --> 00:13:53,541
So, we're done, right?
306
00:13:53,625 --> 00:13:55,875
You're done, yes.
But we're still preparing the play.
307
00:13:55,958 --> 00:13:59,458
Nobody felt like rehearsing before,
so we're staying till it's perfect.
308
00:13:59,541 --> 00:14:00,625
[all] We've got it.
309
00:14:00,708 --> 00:14:03,083
We sadly don't have
a role for you. [chuckles]
310
00:14:03,166 --> 00:14:06,000
Unless you want to be a tree or something.
Or a snowflake.
311
00:14:06,083 --> 00:14:08,500
[chuckles] That's okay. But thanks.
312
00:14:08,583 --> 00:14:10,416
I came here just to show I care.
313
00:14:10,500 --> 00:14:13,958
So if, I mean, you could all put in
a good word with Dorota,
314
00:14:14,041 --> 00:14:16,416
tell her that I'm responsible,
it would be great.
315
00:14:16,500 --> 00:14:17,666
'Cause with Tytus…
316
00:14:18,250 --> 00:14:20,333
Mmm, well, I mean, she does a lot for him.
317
00:14:20,916 --> 00:14:22,291
Mmm. We will.
318
00:14:22,375 --> 00:14:23,541
Well…
319
00:14:23,625 --> 00:14:24,500
See ya!
320
00:14:25,083 --> 00:14:26,583
Hey, and cool hat, Tadeusz!
321
00:14:26,666 --> 00:14:28,416
Oh, uh, thank you, Eryk.
322
00:14:29,000 --> 00:14:30,666
[Kasia] Lucky, can I dip out too?
323
00:14:30,750 --> 00:14:34,416
MUSICLAND
324
00:14:34,500 --> 00:14:38,083
I'm a nutritionist. I need to weigh myself
after every time I use the bathroom.
325
00:14:38,583 --> 00:14:39,583
[scale beeps]
326
00:14:44,958 --> 00:14:46,125
-See ya.
-Bye.
327
00:14:47,833 --> 00:14:48,958
[scale beeps]
328
00:14:49,791 --> 00:14:50,625
PEELAND
329
00:14:52,875 --> 00:14:53,833
[zipper zips]
330
00:14:54,750 --> 00:14:56,958
[toilet whooshes]
331
00:14:57,875 --> 00:15:00,333
[Justyna] I was afraid
the jerk would stay.
332
00:15:00,416 --> 00:15:02,250
Then we would've had a real problem.
333
00:15:04,291 --> 00:15:07,333
-[Krystyna] How are we going to handle it?
-[Justyna] About that… [sucks teeth]
334
00:15:10,375 --> 00:15:12,500
I don't want to vote before rehearsal.
We'll wait.
335
00:15:12,583 --> 00:15:14,916
I want to talk to everyone individually.
336
00:15:15,416 --> 00:15:20,250
I can't just approach Tadeusz or Sandra
and tell them that Tytus is a prick.
337
00:15:20,333 --> 00:15:21,916
We need a subtler approach.
338
00:15:22,000 --> 00:15:23,250
[Justyna sucks teeth]
339
00:15:23,333 --> 00:15:25,583
But I hope everyone understands
the real problem.
340
00:15:26,583 --> 00:15:28,666
We need to get rid of that kid,
and it has to be today.
341
00:15:28,750 --> 00:15:30,375
Or else, sooner or later,
he'll kill someone.
342
00:15:30,458 --> 00:15:32,833
[toilet] Remember to flush,young explorer! [whoosh]
343
00:15:32,916 --> 00:15:35,833
[toilet flushes]
344
00:15:40,291 --> 00:15:41,750
[Eryk exhales]
345
00:15:41,833 --> 00:15:44,333
[footsteps approaching]
346
00:15:48,666 --> 00:15:49,708
-Hey!
-Hey!
347
00:15:49,791 --> 00:15:50,666
Hey.
348
00:15:52,500 --> 00:15:55,125
[dramatic music playing]
349
00:16:00,541 --> 00:16:01,583
[sniffles]
350
00:16:04,083 --> 00:16:05,500
[Eryk] Come on, pick up!
351
00:16:06,583 --> 00:16:07,958
Answer, for fuck's sake!
352
00:16:08,041 --> 00:16:10,583
-[headmistress] Is it really that bad?
-Fuck, I'm just, uh…
353
00:16:10,666 --> 00:16:13,416
Take it easy. Don't worry. It's normal.
354
00:16:13,500 --> 00:16:16,416
Everyone reacts like that
after talking to these people.
355
00:16:16,500 --> 00:16:17,958
Last week, some woman came at me
356
00:16:18,041 --> 00:16:20,458
'cause her kid learned
the word "douchebag."
357
00:16:20,541 --> 00:16:21,375
[chuckles]
358
00:16:21,458 --> 00:16:23,416
She'd be shocked
what other words he knows.
359
00:16:23,500 --> 00:16:25,416
Justyna said, in there…
360
00:16:27,333 --> 00:16:29,916
that she wants Tytus
to get kicked out of school, miss.
361
00:16:30,000 --> 00:16:30,833
Right. Look.
362
00:16:31,375 --> 00:16:33,333
Can we be a little less formal here?
363
00:16:33,416 --> 00:16:34,875
-I'm Baśka.
-Eryk.
364
00:16:34,958 --> 00:16:36,041
So now you know.
365
00:16:36,541 --> 00:16:37,875
This morning, she, uh…
366
00:16:39,166 --> 00:16:41,291
I wish I could say that she asked me, but…
367
00:16:42,583 --> 00:16:43,666
she never does.
368
00:16:44,458 --> 00:16:45,833
She only ever informs.
369
00:16:47,041 --> 00:16:48,625
Our Ms. Justyna.
370
00:16:51,208 --> 00:16:55,000
And she'd be able to if she convinces
majority of the committee.
371
00:16:55,958 --> 00:16:57,916
Even if it's a total shit move…
372
00:17:00,208 --> 00:17:02,000
she can expel Tytus.
373
00:17:03,000 --> 00:17:04,333
But that's just life, you know?
374
00:17:04,416 --> 00:17:06,333
-Miss, I need your help,
-Drop the "miss," okay?
375
00:17:06,416 --> 00:17:09,041
Yeah, all right. Listen, I need your help.
It has to be illegal.
376
00:17:09,125 --> 00:17:11,333
There has to be some rules
'cause she can't--
377
00:17:11,416 --> 00:17:12,916
[laughs]
378
00:17:13,000 --> 00:17:14,958
We have to fight it. Look, miss…
379
00:17:15,041 --> 00:17:16,791
-Look, are you the director or not?
-Eryk.
380
00:17:18,208 --> 00:17:19,541
Forget about it.
381
00:17:19,625 --> 00:17:20,916
It's Ray of Sunshine.
382
00:17:24,166 --> 00:17:25,750
-[mobile chimes]
-[Eryk exhales]
383
00:17:27,750 --> 00:17:31,375
AAH IT'S DOROTA
SORRY, CAN'T TALK. YOU GUYS OK?
384
00:17:31,458 --> 00:17:33,625
[breathes deeply]
385
00:17:33,708 --> 00:17:35,541
[suspenseful music playing]
386
00:17:38,166 --> 00:17:39,000
[exhales]
387
00:17:41,750 --> 00:17:44,375
YES!
388
00:17:45,958 --> 00:17:48,041
[breathes deeply]
389
00:17:48,125 --> 00:17:49,458
LITTLE RAY OF SUNSHINE
390
00:17:49,541 --> 00:17:51,750
OUR PARENTS' COMMITTEE
391
00:17:54,333 --> 00:17:56,500
[Krystyna] What exactly
are you inviting us to?
392
00:17:56,583 --> 00:17:58,250
My New Year's Eve party.
393
00:17:58,333 --> 00:18:00,208
I even made a Facebook event. It's--
394
00:18:00,291 --> 00:18:03,708
Kasimierz, I've told you a hundred times
not to bring a gun. There's children here.
395
00:18:03,791 --> 00:18:06,583
I have a permit.
You'll be thanking me one of these days.
396
00:18:06,666 --> 00:18:09,000
-Besides, it's not loaded.
-[Tadeusz] You guys see the event?
397
00:18:09,083 --> 00:18:10,958
You guys will come to the party, right?
398
00:18:11,041 --> 00:18:13,041
Uh, Tadeusz, no. We can't make it.
399
00:18:13,125 --> 00:18:16,916
We'll be spending Christmas with the kids.
It'll be our first trip together. Livigno.
400
00:18:17,416 --> 00:18:19,666
It's such a hectic time.
I hope you understand.
401
00:18:19,750 --> 00:18:21,833
Yeah, of course.
But if this all keeps up, there's…
402
00:18:21,916 --> 00:18:23,875
There'll be no party
'cause Hamza's working.
403
00:18:23,958 --> 00:18:24,791
Justyna…
404
00:18:24,875 --> 00:18:27,541
I'm a single mom, my dear.
We're always busy.
405
00:18:27,625 --> 00:18:28,750
Hey, I'll be there.
406
00:18:28,833 --> 00:18:31,791
[sighs] Guess I'll need
to just call the whole thing off.
407
00:18:32,333 --> 00:18:34,000
So much potential for conversation.
408
00:18:34,083 --> 00:18:35,833
Plus, Eryk has joined us.
409
00:18:35,916 --> 00:18:37,708
Pretty nice guy, huh? [chuckles]
410
00:18:37,791 --> 00:18:40,250
He's one nice piece of ass.
He can totally join us.
411
00:18:40,333 --> 00:18:41,541
Yeah, he seems great.
412
00:18:41,625 --> 00:18:42,666
Oh. Oh, Eryk!
413
00:18:43,375 --> 00:18:44,708
We've just been talking about you.
414
00:18:44,791 --> 00:18:48,541
Really? I hope you've been saying
only good things about me.
415
00:18:49,291 --> 00:18:51,166
I was on my way home, and, uh…
416
00:18:51,250 --> 00:18:53,166
Well, all I could think of was the play.
417
00:18:53,250 --> 00:18:54,083
Yeah.
418
00:18:54,875 --> 00:18:55,875
I was thinking that…
419
00:18:55,958 --> 00:18:58,958
Well, if I don't at least play
a tree or something,
420
00:18:59,041 --> 00:19:00,166
I would never forgive myself.
421
00:19:00,250 --> 00:19:01,250
Krystyna,
422
00:19:01,333 --> 00:19:05,375
surely you can find a little role
for our lost wanderer over there, huh?
423
00:19:05,458 --> 00:19:06,583
[Krystyna] Uh…
424
00:19:06,666 --> 00:19:08,875
Ah! Yeah, I've just… I mean, maybe, yeah.
425
00:19:08,958 --> 00:19:10,916
The thing is,
she's finished the script already.
426
00:19:11,000 --> 00:19:12,708
-Joseph.
-What's that?
427
00:19:13,208 --> 00:19:14,458
[Kazimierz] I've been
saying this for weeks.
428
00:19:14,541 --> 00:19:17,125
Our play is incomplete
without Joseph there.
429
00:19:17,666 --> 00:19:19,208
We have Mary and Jesus,
430
00:19:19,750 --> 00:19:21,875
the Wise Men, and a sheep even.
431
00:19:21,958 --> 00:19:22,833
A donkey…
432
00:19:23,583 --> 00:19:25,041
So we should really have Joseph.
433
00:19:25,625 --> 00:19:27,708
The theme of the play
is "A mother's role."
434
00:19:27,791 --> 00:19:29,125
Mary is constantly being omitted.
435
00:19:29,208 --> 00:19:31,166
She pushed the brat out of her womb,
and then what?
436
00:19:31,250 --> 00:19:32,875
Let the men handle the rest?
437
00:19:32,958 --> 00:19:36,625
Anyway, Joseph made no contribution
to the creation of Jesus.
438
00:19:36,708 --> 00:19:38,208
-That's 'cause there was no…
-Yeah…
439
00:19:38,291 --> 00:19:39,666
Justyna, look, I think…
440
00:19:40,416 --> 00:19:43,458
It'd be best if we made sure
that we weren't confusing the kids here.
441
00:19:43,541 --> 00:19:45,458
There's always a Joseph in the stable.
442
00:19:45,541 --> 00:19:48,875
They even give him a… a halo in pictures.
443
00:19:48,958 --> 00:19:49,833
[Hamza] Mmm.
444
00:19:49,916 --> 00:19:52,708
He's been depicted that way
since the 14th century.
445
00:19:52,791 --> 00:19:53,625
So, it's fitting.
446
00:19:53,708 --> 00:19:54,583
Let him do it.
447
00:19:54,666 --> 00:19:57,583
Such a good look like his
can't go to waste, right?
448
00:19:57,666 --> 00:19:58,916
If you want, we can vote.
449
00:19:59,000 --> 00:20:02,833
Who's for Joseph in the Nativity play,
as it's been for millions of years?
450
00:20:02,916 --> 00:20:05,083
Voting won't be necessary.
Thank you. You can stop.
451
00:20:05,166 --> 00:20:07,458
-Fine. Great. So I'm Joseph, then, right?
-[Kasia] Yeah.
452
00:20:07,541 --> 00:20:09,375
-[Kazimierz] Congratulations.
-[Krystyna] He gets lines?
453
00:20:09,458 --> 00:20:11,666
Krystyna, how long
will the script rewrites take then?
454
00:20:11,750 --> 00:20:14,500
I'm not sure, 'cause, um,
it took a few months to get the first--
455
00:20:14,583 --> 00:20:15,541
So, an hour?
456
00:20:15,625 --> 00:20:18,291
The outline of the play's
been put together in a particular way.
457
00:20:18,375 --> 00:20:20,125
The Prologue and the Epilogue
rhyme together.
458
00:20:20,208 --> 00:20:23,375
We're doing a dress rehearsal
at 8:00 p.m. sharp. That's in an hour.
459
00:20:23,458 --> 00:20:25,250
Everything needs to be ready by then.
460
00:20:25,333 --> 00:20:26,500
[gulps]
461
00:20:26,583 --> 00:20:29,375
-[Krystyna] Give me your scripts.
-Keep cutting the crowns.
462
00:20:29,458 --> 00:20:31,000
Every child will be a king.
463
00:20:31,083 --> 00:20:32,416
Tadeusz, the snow. Please, just…
464
00:20:32,500 --> 00:20:34,625
It can't be in bunches.
Let it fall gradually.
465
00:20:34,708 --> 00:20:36,916
Kazimierz, the stage,
build it high like a proper theater.
466
00:20:37,000 --> 00:20:38,750
Kasia, Lesław, start making costumes.
467
00:20:38,833 --> 00:20:41,166
Our kids can't see us wearing rags.
468
00:20:41,250 --> 00:20:42,416
Oh, and… [inhales]
469
00:20:42,500 --> 00:20:44,250
…I guess Joseph will need a costume.
470
00:20:45,208 --> 00:20:47,541
So, listen, Justy, uh…
[chuckles nervously]
471
00:20:48,208 --> 00:20:49,666
Let's work this out, huh?
472
00:20:49,750 --> 00:20:50,583
Justyna.
473
00:20:51,083 --> 00:20:52,000
[Eryk] Justyna.
474
00:20:52,583 --> 00:20:53,458
Coffee?
475
00:20:55,041 --> 00:20:56,083
[Eryk] Yes, please.
476
00:20:56,166 --> 00:20:57,708
WORLD'S BEST DAD, LOVE
477
00:20:57,791 --> 00:21:00,125
Can we talk like adults for a sec?
478
00:21:00,666 --> 00:21:01,500
You want cream?
479
00:21:02,750 --> 00:21:04,458
Soy milk, if there's any.
480
00:21:04,541 --> 00:21:05,416
[Justyna] Soy?
481
00:21:06,041 --> 00:21:07,208
I'm impressed.
482
00:21:09,166 --> 00:21:10,791
Just don't do it today.
483
00:21:12,916 --> 00:21:14,500
Not in the way you're planning.
484
00:21:16,583 --> 00:21:17,500
Look, it's…
485
00:21:19,708 --> 00:21:21,750
It's a little unfair, isn't it?
486
00:21:21,833 --> 00:21:24,083
To do it this way, without Dorota?
487
00:21:25,000 --> 00:21:27,541
Maybe… you could figure it out with her?
488
00:21:28,166 --> 00:21:30,666
She and I have already spoken about it
lots of times.
489
00:21:30,750 --> 00:21:33,250
And she just didn't want to listen. Hmm?
490
00:21:33,333 --> 00:21:35,208
-Well, I don't know.
-Yeah.
491
00:21:35,291 --> 00:21:37,875
[opera music playing]
492
00:21:37,958 --> 00:21:40,375
What are they talking about
so passionately in there?
493
00:21:41,000 --> 00:21:44,208
There's a lot of tension between them.
No denying it.
494
00:21:44,291 --> 00:21:46,041
Aw, you simple boys.
495
00:21:46,125 --> 00:21:47,500
Pretty clear, isn't it?
496
00:21:48,208 --> 00:21:50,125
-Those two are screwing.
-[Tadeusz] Uh…
497
00:21:51,166 --> 00:21:52,166
[Tadeusz exhales]
498
00:21:54,541 --> 00:21:55,375
[Eryk] Justyna,
499
00:21:55,458 --> 00:21:58,166
I understand your point of view,
you're a mother.
500
00:21:58,250 --> 00:22:00,708
-But I think… [chuckles]
-[Justyna] Hmm?
501
00:22:00,791 --> 00:22:04,125
…uh, that you need to also
see the bigger picture here.
502
00:22:05,458 --> 00:22:09,916
You need to see my point of view
because, uh, to tell you the truth…
503
00:22:10,000 --> 00:22:10,833
[inhales]
504
00:22:11,416 --> 00:22:13,125
…it's pretty immature.
505
00:22:14,958 --> 00:22:16,166
[glasses thud]
506
00:22:16,833 --> 00:22:18,125
I can make an exception.
507
00:22:18,625 --> 00:22:19,791
Super.
508
00:22:21,750 --> 00:22:24,083
Hmm. I know what you're worried about.
509
00:22:25,250 --> 00:22:27,958
Hmm? That it will look like you've lost.
510
00:22:28,583 --> 00:22:31,500
So to protect you from all the shame,
once we expel Tytus,
511
00:22:31,583 --> 00:22:33,750
I'll call Dorota
and tell her how brave you were.
512
00:22:33,833 --> 00:22:35,666
[inhales sharply] And manly.
513
00:22:35,750 --> 00:22:38,958
I don't want this to put a wedge
between you and her.
514
00:22:39,041 --> 00:22:41,041
Especially with how hard it's all been
515
00:22:41,625 --> 00:22:42,916
because you are who you are.
516
00:22:43,541 --> 00:22:46,416
[faint thuds]
517
00:22:48,125 --> 00:22:48,958
Deal?
518
00:22:49,041 --> 00:22:51,541
[opera music continues faintly]
519
00:22:53,458 --> 00:22:55,625
[music swells]
520
00:22:56,333 --> 00:22:57,458
[Justyna gasps]
521
00:22:57,541 --> 00:22:58,500
Oh my…
522
00:22:59,500 --> 00:23:02,166
-So clumsy, aren't I?
-Don't worry, I'll clean this up.
523
00:23:02,250 --> 00:23:03,916
Why don't you go get us more thumbtacks?
524
00:23:04,000 --> 00:23:05,791
They're in the supply room
in the Avocado Hall.
525
00:23:05,875 --> 00:23:08,916
-[opera music continues]
-[Eryk sighs]
526
00:23:10,541 --> 00:23:12,250
[inhales] What did I say?
527
00:23:15,125 --> 00:23:16,833
Uh, where's the Avocado Hall?
528
00:23:18,875 --> 00:23:21,166
LITTLE RAY OF SUNSHINE
529
00:23:21,250 --> 00:23:22,375
[slurping]
530
00:23:22,458 --> 00:23:24,416
[dramatic music playing]
531
00:23:24,500 --> 00:23:27,875
[indistinct cooing echoing]
532
00:23:30,625 --> 00:23:31,458
[dramatic swell]
533
00:23:31,541 --> 00:23:33,833
[thumbtacks jingling]
534
00:23:33,916 --> 00:23:35,791
VAGABONDS
GLOBETROTTERS
535
00:23:44,416 --> 00:23:46,041
Take that, Nativity play.
536
00:23:48,291 --> 00:23:50,625
[dramatic music continues]
537
00:23:52,833 --> 00:23:53,666
Ow!
538
00:23:55,083 --> 00:23:57,000
-[grunts]
-[Baśka] It's childproof.
539
00:23:57,083 --> 00:23:57,958
[Eryk] Jesus!
540
00:23:58,958 --> 00:24:00,666
Miss, do you just.. [exhales]
541
00:24:02,416 --> 00:24:05,250
-You like sneaking around?
-It's also adult-proof.
542
00:24:07,083 --> 00:24:09,166
-Is this your office?
-[Baśka] No.
543
00:24:09,250 --> 00:24:11,500
Mine isn't ready yet. [exhales]
544
00:24:12,458 --> 00:24:15,125
-[Eryk] How long have you been here?
-For four months.
545
00:24:15,708 --> 00:24:17,541
And I won't let you
destroy my kindergarten.
546
00:24:17,625 --> 00:24:21,166
And what am I supposed to do?
Convince them like a priest one by one?
547
00:24:21,250 --> 00:24:24,291
Look, can't you… can't you declare
a bomb alert or some kind of emergency?
548
00:24:24,375 --> 00:24:26,500
Hey, I told you to forget all about that.
549
00:24:27,083 --> 00:24:28,583
And what are you doing?
550
00:24:28,666 --> 00:24:33,041
Even if I really wanted to do something
and screw them over,
551
00:24:33,583 --> 00:24:34,875
it's unethical.
552
00:24:34,958 --> 00:24:37,916
You're drinking whiskey from
a third place cup won by five-year-old.
553
00:24:38,500 --> 00:24:39,708
Touché.
554
00:24:40,333 --> 00:24:41,166
[desk shakes]
555
00:24:41,250 --> 00:24:42,291
So that's a no?
556
00:24:43,625 --> 00:24:45,583
Be careful. Hey.
557
00:24:46,250 --> 00:24:47,166
[Eryk sighs]
558
00:24:48,416 --> 00:24:49,291
That's great.
559
00:24:54,375 --> 00:24:56,625
Dorota won't forgive me.
She's gonna dump me.
560
00:24:56,708 --> 00:24:58,291
Well, I thought this was all for Tytus.
561
00:24:58,375 --> 00:25:00,625
That goes without saying, all right?
Come on.
562
00:25:00,708 --> 00:25:02,541
Whatever. [scoffs]
563
00:25:02,625 --> 00:25:04,250
[dog barking in the distance]
564
00:25:04,333 --> 00:25:06,541
-It's about the kid, you got that?
-Is it?
565
00:25:07,208 --> 00:25:08,250
[Eryk] I'll handle it myself.
566
00:25:08,333 --> 00:25:10,500
If you really want to get to them,
567
00:25:10,583 --> 00:25:11,833
don't leave them with Justyna.
568
00:25:11,916 --> 00:25:13,083
They shouldn't… [scoffs]
569
00:25:13,166 --> 00:25:14,291
…be alone with her.
570
00:25:14,375 --> 00:25:16,000
[uneasy music plays]
571
00:25:16,083 --> 00:25:17,708
[dramatic music playing]
572
00:25:18,750 --> 00:25:19,916
[Justyna] …and he was all red.
573
00:25:20,000 --> 00:25:22,916
-[Tadeusz] Yeah.
-Oh, little Beetroot. [chuckles]
574
00:25:23,000 --> 00:25:24,833
-A little beetroot!
-[Eryk clears throat]
575
00:25:24,916 --> 00:25:26,666
-[Tadeusz] Ah!
-[Eryk chuckles] Beetroot?
576
00:25:26,750 --> 00:25:31,541
No, no, no. You… you won't get it.
It's, uh, well, a Sunshine inside joke.
577
00:25:31,625 --> 00:25:33,208
-[Kasia] Yeah.
-A small joke.
578
00:25:33,291 --> 00:25:35,333
-I'm a Sunshine parent, aren't I?
-Yeah, but, uh…
579
00:25:35,416 --> 00:25:37,291
-[Justyna] Hold this.
-Well, you had to be there.
580
00:25:37,375 --> 00:25:39,208
-It's not funny out of context.
-Come on, spill.
581
00:25:39,291 --> 00:25:40,208
It is.
582
00:25:40,291 --> 00:25:41,875
Uh, okay, I guess. [clears throat]
583
00:25:41,958 --> 00:25:44,666
Well, there was this day
the kids put on a show.
584
00:25:44,750 --> 00:25:47,166
It was called Market Day.
585
00:25:47,250 --> 00:25:50,166
And, yeah, every kid said
what vegetable they'd be.
586
00:25:50,250 --> 00:25:52,083
Well, one kid, Kamilek…
587
00:25:53,208 --> 00:25:56,541
Uh, see, every kid had to make a pose
as their vegetable.
588
00:25:56,625 --> 00:25:57,458
[chuckles]
589
00:25:57,541 --> 00:25:59,833
One had picked a potato,
another was a carrot…
590
00:26:00,500 --> 00:26:04,333
It was his turn,
and Kamilek had picked a beetroot.
591
00:26:04,416 --> 00:26:05,625
[Justyna] That's what he chose.
592
00:26:05,708 --> 00:26:08,416
-Lesław, make the Beetroot pose, huh?
-No, don't!
593
00:26:08,500 --> 00:26:10,791
[Lesław] I should really stretch first,
but, uh…
594
00:26:10,875 --> 00:26:12,250
-[Lesław exhales]
-[all chuckle]
595
00:26:12,333 --> 00:26:15,625
And then little Kamilek shouted out,
"Hey, look at me. I'm a Beetroot."
596
00:26:15,708 --> 00:26:17,791
-[Eryk] Ah.
-And he farted. [chuckles]
597
00:26:17,875 --> 00:26:20,708
-[Kasia laughing hysterically]
-[all chuckle]
598
00:26:20,791 --> 00:26:23,125
Okay. Sure. [chuckles]
599
00:26:23,208 --> 00:26:25,583
The kid farted.
That must've been pretty funny.
600
00:26:25,666 --> 00:26:27,875
Come on.
Like I said, you'd have to be there.
601
00:26:28,375 --> 00:26:31,791
But he turned red, and since then,
he's been Beetroot.
602
00:26:33,625 --> 00:26:34,708
[Justyna] Eryk?
603
00:26:34,791 --> 00:26:36,500
Do you have those thumbtacks
I asked you for?
604
00:26:36,583 --> 00:26:39,166
-[Eryk] About that. There weren't any.
-Hmm? No?
605
00:26:39,250 --> 00:26:42,416
I guess we'll just have to use
the bad pins, I'm afraid.
606
00:26:42,500 --> 00:26:43,916
-[Kazimierz screams]
-[Kasia screams]
607
00:26:44,000 --> 00:26:45,416
-[Tadeusz] Jesus!
-[Kasia] Is everything okay?
608
00:26:45,500 --> 00:26:47,000
Things around here are falling apart.
609
00:26:47,083 --> 00:26:48,083
Hamza, what the fuck?
610
00:26:48,166 --> 00:26:49,500
[Krystyna] Watch your language!
611
00:26:49,583 --> 00:26:52,416
What, I can't express this in the language
of our fucking forefathers?
612
00:26:52,500 --> 00:26:55,000
Hamza, it was uneven.
I mean, I fu… Fell down.
613
00:26:55,083 --> 00:26:56,291
Indeed, you did.
614
00:26:56,791 --> 00:26:59,791
We'll also need some face paint
for the play, okay?
615
00:26:59,875 --> 00:27:02,041
Hmm? Think you'll be able to manage?
616
00:27:02,125 --> 00:27:03,500
The third door past the bathrooms--
617
00:27:03,583 --> 00:27:05,166
No, no, no, sweetie. He, uh…
618
00:27:05,250 --> 00:27:07,500
-Where… where are you sending him?
-[uneasy music plays]
619
00:27:07,583 --> 00:27:09,458
Better listen to Tadeusz for now.
620
00:27:09,541 --> 00:27:12,916
-[Justyna] It's perfect. Seriously.
-[gentle music playing]
621
00:27:13,000 --> 00:27:15,458
-Here, have some, sweetheart.
-[Tadeusz] I'm a little relieved.
622
00:27:15,541 --> 00:27:18,708
I'm glad another music lover
has turned up in the kindergarten.
623
00:27:19,875 --> 00:27:22,791
[Justyna] I mean, the sheep
is almost as important as Mary.
624
00:27:22,875 --> 00:27:26,208
Because, between you and me,
my music always just spills out.
625
00:27:27,375 --> 00:27:29,541
-You know, I was one of the Bards.
-Huh?
626
00:27:29,625 --> 00:27:31,541
-[Lesław] You want one?
-[Kasia chuckles]
627
00:27:31,625 --> 00:27:33,708
-The Bards.
-[Kasia continues chuckling]
628
00:27:33,791 --> 00:27:35,041
Kaczmarski and others.
629
00:27:36,500 --> 00:27:38,916
-Wow.
-They called me the Polish Bob Dylan.
630
00:27:39,000 --> 00:27:40,875
-[Eryk chuckles softly]
-You know "Walls," right?
631
00:27:40,958 --> 00:27:42,458
[Kasia imitates lamb]
632
00:27:42,541 --> 00:27:44,041
You're a genius, Tadeusz.
633
00:27:44,125 --> 00:27:46,791
Out of modesty, I can't say I am.
634
00:27:46,875 --> 00:27:48,625
You're a part
of the generation of humility.
635
00:27:48,708 --> 00:27:51,583
You don't post Instagram pictures
of your fucking face all day.
636
00:27:51,666 --> 00:27:52,875
[Hamza] That's straight enough.
637
00:27:52,958 --> 00:27:54,666
You know what your worth is.
It's impressive.
638
00:27:54,750 --> 00:27:56,041
I suppose, yeah.
639
00:27:56,791 --> 00:27:57,958
And they don't.
640
00:27:58,041 --> 00:27:59,041
[indistinct chatter]
641
00:27:59,125 --> 00:28:00,000
[Tadeusz] Who?
642
00:28:00,875 --> 00:28:02,125
[Eryk whispers] The parents.
643
00:28:02,625 --> 00:28:05,375
[indistinct chatter, laughter]
644
00:28:05,458 --> 00:28:08,041
-Why is it the man who wrote "Walls"--
-Who inspired "Walls".
645
00:28:08,125 --> 00:28:13,333
Tell me, why isn't he the one in charge
of the music in the school Nativity play?
646
00:28:14,541 --> 00:28:15,375
Huh?
647
00:28:15,458 --> 00:28:18,791
-[laughing continues]
-[uneasy music playing]
648
00:28:18,875 --> 00:28:20,333
[yawns]
649
00:28:21,625 --> 00:28:24,625
[Justyna] Krystyna, where are they?
Where are they? Huh? Where are they?
650
00:28:24,708 --> 00:28:25,625
I'm writing.
651
00:28:26,500 --> 00:28:29,333
Do you think a sheep
would say anything to Jesus, though?
652
00:28:29,416 --> 00:28:32,000
[opera music playing faintly]
653
00:28:33,833 --> 00:28:35,750
[speaker screeches]
654
00:28:35,833 --> 00:28:36,750
[whooshes]
655
00:28:36,833 --> 00:28:38,750
[beatboxes]
656
00:28:38,833 --> 00:28:40,041
Listen, maybe I'm… [stammers]
657
00:28:40,125 --> 00:28:41,875
-Go on, Tadek.
-No, I'm not ready yet.
658
00:28:42,375 --> 00:28:43,333
Jesus will be…
659
00:28:43,833 --> 00:28:46,750
-He'll be born next year as well. So I--
-You've got this, you've got this.
660
00:28:47,750 --> 00:28:49,875
-Ladies and gentlemen!
-[Tadeusz exhales]
661
00:28:50,458 --> 00:28:53,666
Tadeusz would like to present
his contribution to the performance.
662
00:28:53,750 --> 00:28:55,583
Uh, and the title of the song is…
663
00:28:55,666 --> 00:28:58,166
-Uh, no, there's… [sighs] …no title.
-There's no title.
664
00:28:58,250 --> 00:29:00,791
-Jesus, are they going to sing to us?
-I have no idea.
665
00:29:00,875 --> 00:29:03,166
-Hit it, MC Dylan. Let's go.
-[Kasia chuckles]
666
00:29:03,250 --> 00:29:09,750
[Eryk beatboxing, vocalizing]
667
00:29:09,833 --> 00:29:11,625
[Justyna sighs deeply]
668
00:29:15,791 --> 00:29:18,458
[in Polish] ♪ Christ was born tonightIn a stable out of sight ♪
669
00:29:18,541 --> 00:29:21,000
♪ I asked him"Homie, what is this all about"? ♪
670
00:29:21,083 --> 00:29:23,750
♪ He said to me"Joy to the world in Bethlehem tonight!" ♪
671
00:29:23,833 --> 00:29:26,708
♪ And from then on I had to startWorking it out, right? ♪
672
00:29:26,791 --> 00:29:29,541
♪ He was born in a stableNo crib for a bed ♪
673
00:29:31,250 --> 00:29:33,458
[in English] Shh!
Keep your eyes up there and watch them.
674
00:29:35,083 --> 00:29:38,125
♪ "Lee-lee-lee-lee-wowScoundrels rule our state" ♪
675
00:29:38,208 --> 00:29:40,500
♪ Politics rules our livesMy children dear ♪
676
00:29:40,583 --> 00:29:43,000
♪ Log out of your smartphonesLet God be with ye ♪
677
00:29:43,083 --> 00:29:46,041
♪ Mary was cradling her sonSinging to her little one ♪
678
00:29:46,125 --> 00:29:48,666
♪ "Lee-lee-lee-lee-lieDearest child of mine" ♪
679
00:29:48,750 --> 00:29:51,208
♪ Lee-lee-lee-lee-lieIn your manger you'll be fine ♪
680
00:29:51,291 --> 00:29:54,208
♪ Lee-lee-lee-lee-lieDearest child of mine ♪
681
00:29:54,291 --> 00:29:57,166
♪ Lee-lee-lee-lee-lieIn your manger you'll be fine ♪
682
00:29:57,250 --> 00:29:59,083
[Eryk continues beatboxing]
683
00:29:59,166 --> 00:30:00,875
[all cheering]
684
00:30:00,958 --> 00:30:02,291
[Lesław in English] Okay!
685
00:30:02,375 --> 00:30:03,500
-Extra.
-[Kasia chuckles]
686
00:30:04,125 --> 00:30:05,166
[Tadeusz exhales]
687
00:30:05,666 --> 00:30:08,083
[exhales] Huh? What did you think?
688
00:30:10,375 --> 00:30:11,458
Um, did you find the paint?
689
00:30:11,541 --> 00:30:12,833
Yeah, I've got it.
690
00:30:12,916 --> 00:30:14,291
-Great.
-[Eryk] Um… [clears throat]
691
00:30:14,375 --> 00:30:17,208
I think the spectacle in our play
is what's missing.
692
00:30:17,291 --> 00:30:19,666
-I mean, the so-called "fun" isn't there--
-Tadeusz!
693
00:30:19,750 --> 00:30:22,416
Since Krystyna is changing the script,
I propose we add this.
694
00:30:22,500 --> 00:30:24,333
To show that the birth of Christ is a…
695
00:30:24,416 --> 00:30:26,333
[inhales] …a fun event, right?
696
00:30:26,416 --> 00:30:27,250
He has a point.
697
00:30:27,333 --> 00:30:29,416
-Yeah. You liked our flow, right?
-It was different.
698
00:30:29,500 --> 00:30:32,875
I want to point out another issue.
Because Christ is a historical figure.
699
00:30:32,958 --> 00:30:34,833
-Here we go again.
-He is!
700
00:30:34,916 --> 00:30:36,666
-[Kasia] Mm-hmm.
-You can't deny it either.
701
00:30:36,750 --> 00:30:40,541
You can badmouth Him as much as you want,
but you can't deny His existence.
702
00:30:41,333 --> 00:30:43,583
That's why I would add
a small fragment from the Bible.
703
00:30:43,666 --> 00:30:45,541
-[Kasia] Jesus!
-Precisely.
704
00:30:45,625 --> 00:30:47,500
One reading or maybe a psalm.
705
00:30:47,583 --> 00:30:50,208
Kazimierz, hold on.
The timing would be better next year.
706
00:30:50,291 --> 00:30:53,458
Justi! Justi! I want to propose a routine
'cause I want to dance.
707
00:30:53,541 --> 00:30:55,333
-Denied.
-[Kasia] How about backup vocals?
708
00:30:55,416 --> 00:30:58,791
We'll add something interesting.
You can't let the poor guy rap alone.
709
00:30:58,875 --> 00:31:00,916
Your routine would be obscene.
That's enough of this.
710
00:31:01,000 --> 00:31:02,208
So you don't trust her?
711
00:31:02,291 --> 00:31:03,458
She might be right.
712
00:31:03,541 --> 00:31:04,875
[Hamza] I'd make it shorter.
713
00:31:04,958 --> 00:31:07,708
It's clear we won't be able to produce
a fully professional show.
714
00:31:07,791 --> 00:31:09,458
[Sandra] ♪ Lee-lee-lee-lee-lie ♪
715
00:31:09,541 --> 00:31:11,708
I'm not making changes. That's it.
716
00:31:11,791 --> 00:31:14,833
Guys, calm down.
We agreed on everything last month.
717
00:31:14,916 --> 00:31:16,916
We all had our clearly set tasks.
718
00:31:17,000 --> 00:31:20,000
We had time to change things.
So is something different now?
719
00:31:20,083 --> 00:31:21,916
[Lesław sighs]
720
00:31:22,666 --> 00:31:26,083
[inhales] Um, listen,
don't worry about me, all right?
721
00:31:26,166 --> 00:31:28,708
-'Cause I can be anything that you want.
-There. You see?
722
00:31:28,791 --> 00:31:32,291
As the youngest group member here, uh…
723
00:31:32,833 --> 00:31:36,458
Well, nowadays, kids attention spans
are completely shot. They're too short.
724
00:31:36,541 --> 00:31:38,791
And a dry song like that
will be cringe, you know?
725
00:31:38,875 --> 00:31:41,375
They'll get bored.
We should have a bunch of stuff going on.
726
00:31:41,458 --> 00:31:44,000
Music, explosions… Boom!
[imitates bomb] Hmm?
727
00:31:44,083 --> 00:31:46,666
-I propose that we vote.
-That's right. We should all vote.
728
00:31:46,750 --> 00:31:49,125
Let's not turn voting into
some kind of joke, all right?
729
00:31:49,791 --> 00:31:51,125
I agree to everything.
730
00:31:51,625 --> 00:31:52,833
Let's put the song in.
731
00:31:53,375 --> 00:31:55,458
-Do your dance routine, Kasia.
-Yes!
732
00:31:55,541 --> 00:31:58,250
And add that psalm from the Bible.
But try to make it smart.
733
00:31:58,333 --> 00:31:59,916
All Bible songs are smart.
734
00:32:00,000 --> 00:32:00,833
Okay.
735
00:32:01,791 --> 00:32:03,541
Okay. Okay.
736
00:32:03,625 --> 00:32:05,958
-Fuck!
-Language! Oh, sorry. Oh no.
737
00:32:06,541 --> 00:32:07,916
[Justyna] What happened? [exhales]
738
00:32:08,000 --> 00:32:09,541
I'm sorry, I forgot about them.
739
00:32:09,625 --> 00:32:11,041
You mean you planned it.
740
00:32:12,541 --> 00:32:14,666
Uh, Justyna…
741
00:32:14,750 --> 00:32:18,666
Uh, what reason would Eryk have
to do something like that intentionally?
742
00:32:18,750 --> 00:32:21,250
No, exactly.
Why would he do it on purpose?
743
00:32:21,916 --> 00:32:25,000
Excuse me, I'll be right back. [sniffles]
744
00:32:28,250 --> 00:32:29,666
[Kasia chuckles]
745
00:32:29,750 --> 00:32:30,875
[Krystyna] Justyna!
746
00:32:31,666 --> 00:32:33,666
Why don't we call it a day?
747
00:32:33,750 --> 00:32:37,750
This was supposed to be special.
The kids' show and the holiday.
748
00:32:39,375 --> 00:32:42,333
-Back in high school, when you'd get…
-[Justyna sobbing]
749
00:32:42,416 --> 00:32:43,500
…wound up,
750
00:32:43,583 --> 00:32:46,666
it ended really badly for you
every single time.
751
00:32:48,833 --> 00:32:49,833
Uh…
752
00:32:49,916 --> 00:32:50,833
[Justyna sniffles]
753
00:32:52,041 --> 00:32:55,791
So Justyna's a little uptight,
isn't she? [chuckles]
754
00:32:55,875 --> 00:32:57,333
She have a problem or what?
755
00:32:58,708 --> 00:33:00,041
She beat cancer.
756
00:33:01,333 --> 00:33:03,500
She's a wonderful mother
and a very strong woman.
757
00:33:03,583 --> 00:33:06,750
On top of that, she was a single mother
through the whole thing.
758
00:33:08,750 --> 00:33:11,833
CANCER WITH YOU
BLESSING IN DISGUISE
759
00:33:11,916 --> 00:33:14,333
TALKING TO YOUR CHILD ABOUT CANCER
I'VE WON. WHAT NOW?
760
00:33:14,416 --> 00:33:16,291
IT'S HARD.
WILL SHE COPE WITHOUT ME?
761
00:33:18,416 --> 00:33:19,250
Oh.
762
00:33:19,916 --> 00:33:21,541
Cancer's as bad as it gets.
763
00:33:23,875 --> 00:33:24,958
[dramatic music swells]
764
00:33:25,041 --> 00:33:26,500
[exhales]
765
00:33:29,791 --> 00:33:30,708
[inhales]
766
00:33:33,583 --> 00:33:35,583
[sniffles, groans]
767
00:33:37,791 --> 00:33:40,333
-[dramatic music continues]
-[Lesław munching]
768
00:33:40,416 --> 00:33:41,416
[Krystyna groans]
769
00:33:42,166 --> 00:33:43,708
[dramatic music building]
770
00:33:53,500 --> 00:33:55,583
[Krystyna] Grabbing a bite, huh? Mmm!
771
00:33:55,666 --> 00:33:58,291
[man] Yo! Look at him,he's such a good boy.
772
00:33:58,791 --> 00:34:00,750
-Tytus, say "Yo."
-[Tytus] "Yo."
773
00:34:00,833 --> 00:34:02,375
[man] Yo!
774
00:34:02,458 --> 00:34:05,750
Of course he's a good boy.He's helping me roll a blunt. Aren't you?
775
00:34:05,833 --> 00:34:07,625
-Fuck.
-[man] I'm kidding.
776
00:34:07,708 --> 00:34:09,958
It's just a little duct-tape, all right?Chill.
777
00:34:10,041 --> 00:34:11,791
I wouldn't give dope to a kid.It's expensive.
778
00:34:11,875 --> 00:34:14,125
Just make sure
you put him to bed on time, okay?
779
00:34:14,208 --> 00:34:15,166
Or whatever.
780
00:34:15,708 --> 00:34:16,541
Later.
781
00:34:17,083 --> 00:34:18,708
[water splashes]
782
00:34:18,791 --> 00:34:19,750
That's it.
783
00:34:20,541 --> 00:34:21,708
Goodnight, ink.
784
00:34:21,791 --> 00:34:23,291
[toilet flushes, chimes]
785
00:34:24,166 --> 00:34:26,083
[toilet whooshes] Thank you, young one.
786
00:34:27,541 --> 00:34:28,666
Yeah, buddy.
787
00:34:28,750 --> 00:34:30,250
[suspenseful music playing]
788
00:34:30,333 --> 00:34:31,166
[door hinge squeaks]
789
00:34:32,291 --> 00:34:34,750
[Eryk] Do you always bring spare dresses
for committee meetings?
790
00:34:34,833 --> 00:34:36,666
A girl has to be ready for anything.
791
00:34:42,250 --> 00:34:43,208
Kazik, one sec!
792
00:34:45,208 --> 00:34:46,708
SPORTSLAND
793
00:34:49,333 --> 00:34:50,208
You first.
794
00:34:50,291 --> 00:34:52,083
[suspenseful music continues]
795
00:34:58,125 --> 00:35:00,166
[dramatic music swell]
796
00:35:00,750 --> 00:35:02,375
[Eryk] Uh, Kazik, look…
797
00:35:04,500 --> 00:35:05,500
[Eryk exhales]
798
00:35:06,375 --> 00:35:09,750
I made a mistake with the toilet thing.
And I want to apologize.
799
00:35:10,750 --> 00:35:13,208
You can call it group think,
or… [chuckles]
800
00:35:13,291 --> 00:35:16,250
Or, um… Or mob mentality.
But either way--
801
00:35:16,333 --> 00:35:18,166
-[Kazimierz] Don't worry about it.
-[Eryk] Yeah?
802
00:35:18,250 --> 00:35:21,833
-[Kazimierz grunts]
-Fuck, man, don't! [breathing shakily]
803
00:35:21,916 --> 00:35:24,625
-[Eryk exhales]
-[Kazimierz chuckles]
804
00:35:25,791 --> 00:35:27,041
I just had to.
805
00:35:27,125 --> 00:35:29,750
-I'm sorry. My bad. [chuckles]
-[Eryk chuckles nervously]
806
00:35:29,833 --> 00:35:32,666
I had to see your expression. [chuckles]
807
00:35:32,750 --> 00:35:34,791
Anyway, don't mention it. I forgive you.
808
00:35:35,333 --> 00:35:37,208
Well, that's great. [chuckles]
809
00:35:37,291 --> 00:35:39,416
It was worth it just to see your face.
810
00:35:40,708 --> 00:35:42,291
By the way, I have a permit.
811
00:35:42,375 --> 00:35:43,458
I'm jealous.
812
00:35:43,541 --> 00:35:45,666
I can help you get one if you want.
813
00:35:48,333 --> 00:35:49,166
[box rustles]
814
00:35:49,250 --> 00:35:51,458
So look, uh… [exhales]
815
00:35:51,541 --> 00:35:53,416
You know my kid, Tytus, right?
816
00:35:54,250 --> 00:35:55,083
Uh-huh.
817
00:35:55,583 --> 00:35:57,333
He really means to be nice.
818
00:35:58,083 --> 00:36:01,125
He's really cool.
But still, he has his problems.
819
00:36:01,208 --> 00:36:02,916
Then again, what kid doesn't?
820
00:36:04,708 --> 00:36:05,541
So…
821
00:36:06,250 --> 00:36:09,666
Everyone deserves a second chance,
especially when it's a child.
822
00:36:09,750 --> 00:36:11,416
Like Mary Magdalene was given one.
823
00:36:11,500 --> 00:36:13,166
-[snaps fingers] Huh?
-Yeah.
824
00:36:13,250 --> 00:36:15,208
Exactly. Same thing with Barabbas…
825
00:36:15,291 --> 00:36:17,333
[inhales] …Pontius Pilate, and so on.
826
00:36:18,041 --> 00:36:18,875
Yeah.
827
00:36:19,666 --> 00:36:21,708
[Kasia moaning]
828
00:36:21,791 --> 00:36:22,791
[Eryk] Oh shit.
829
00:36:22,875 --> 00:36:24,458
-[Kasia] No, please come in.
-[Lesław] Now?
830
00:36:24,541 --> 00:36:27,291
Come on.
We can all be adults here, can't we?
831
00:36:27,916 --> 00:36:29,375
[Lesław] Yeah, sure we can.
832
00:36:29,458 --> 00:36:31,666
-I wanted to talk about something.
-[Kasia] Huh?
833
00:36:31,750 --> 00:36:35,125
Uh, one time Tytus walked in
on me and his mother.
834
00:36:35,208 --> 00:36:36,291
[cabinet squeaks]
835
00:36:36,791 --> 00:36:39,291
Tytus. You know what's wrong with him.
836
00:36:39,375 --> 00:36:41,291
We all know who he is and how he behaves.
837
00:36:41,375 --> 00:36:43,458
Sure, he's a troublesome kid,
but it's not…
838
00:36:43,541 --> 00:36:45,125
It's something to worry about.
839
00:36:45,208 --> 00:36:48,166
And worrying is not something
we should put on our children.
840
00:36:48,666 --> 00:36:50,250
Why is this place so colorful?
841
00:36:50,333 --> 00:36:51,916
[Eryk] Because life is not colorful.
842
00:36:52,000 --> 00:36:54,791
Sometimes we encounter problems.
Sometimes it's shitty.
843
00:36:55,333 --> 00:36:58,041
So what? Do I give up and say,
"Yo, Tytus, you're broken goods"?
844
00:36:58,125 --> 00:36:59,833
"It's over for you, man. Sorry."
845
00:36:59,916 --> 00:37:01,083
You know, cancer has taught me
846
00:37:01,166 --> 00:37:04,041
that sometimes it's about picking
the lesser of two evils.
847
00:37:04,541 --> 00:37:06,458
And unfortunately, this is evil.
848
00:37:07,833 --> 00:37:10,500
You know what some parents
will even try to say?
849
00:37:10,583 --> 00:37:12,458
And, well, to me, it feels a bit…
850
00:37:12,541 --> 00:37:14,000
It's just completely thoughtless.
851
00:37:14,083 --> 00:37:16,458
They say some things are simply evil,
like gays or feminists.
852
00:37:16,541 --> 00:37:17,875
Or premarital sex, you know?
853
00:37:17,958 --> 00:37:19,708
-Totally, yeah.
-[whispers pensively] Sex…
854
00:37:19,791 --> 00:37:21,708
Or that innocent kids could be evil.
855
00:37:21,791 --> 00:37:23,750
-[dramatic sting]
-It's about doing what's right.
856
00:37:23,833 --> 00:37:26,500
It's about us doing what's right.
Every time.
857
00:37:26,583 --> 00:37:27,875
Always. For our kids.
858
00:37:27,958 --> 00:37:29,500
-Always.
-Always.
859
00:37:29,583 --> 00:37:30,916
For our kids.
860
00:37:32,041 --> 00:37:32,875
Always.
861
00:37:33,541 --> 00:37:34,708
[Kazimierz exhales]
862
00:37:35,333 --> 00:37:36,291
[dramatic sting]
863
00:37:36,958 --> 00:37:37,916
[Krystyna] Done!
864
00:37:38,583 --> 00:37:39,875
[printer whirring]
865
00:37:39,958 --> 00:37:41,208
[printer beeping]
866
00:37:41,291 --> 00:37:42,833
OUT OF INK
867
00:37:42,916 --> 00:37:44,083
There's no ink.
868
00:37:44,166 --> 00:37:46,125
There's no ink?
Does that mean there's no script?
869
00:37:47,083 --> 00:37:48,833
Use the other printer, okay?
870
00:37:48,916 --> 00:37:49,833
[Krystyna] Ah! Oh yeah.
871
00:37:49,916 --> 00:37:52,125
Oh, we have two printers? [chuckles]
872
00:37:52,208 --> 00:37:54,583
Three, but it's an expensive kindergarten.
873
00:37:55,291 --> 00:37:58,166
Sorry, I forgot that Dorota
doesn't pay for anything.
874
00:37:58,250 --> 00:38:00,041
But, look, forget I said that.
875
00:38:00,916 --> 00:38:02,916
Can we start rehearsing, everybody?
876
00:38:04,708 --> 00:38:06,833
[whimsical music playing]
877
00:38:17,250 --> 00:38:22,208
[Krystyna] Once upon a time,
my dear children, both young and old,
878
00:38:22,708 --> 00:38:24,791
Jesus was lying in a stable.
879
00:38:24,875 --> 00:38:27,541
It was long before he had a beard.
880
00:38:27,625 --> 00:38:28,541
[Justyna clears throat]
881
00:38:28,625 --> 00:38:30,458
[whispers] Psst, psst.
Your beard's crooked.
882
00:38:30,541 --> 00:38:31,708
Your beard's wrong.
883
00:38:32,208 --> 00:38:35,083
When children lived in peace,
everybody had a mom.
884
00:38:35,166 --> 00:38:36,791
And he had his own.
885
00:38:36,875 --> 00:38:40,125
This was before he was put on that cross…
[clears throat] …and died.
886
00:38:40,208 --> 00:38:42,416
Women like beards.
They make you look mature.
887
00:38:42,500 --> 00:38:44,291
-Let it go already, Justyna.
-You wish.
888
00:38:44,375 --> 00:38:45,833
You want to know what I wish?
889
00:38:45,916 --> 00:38:47,208
[Krystyna continues indistinctly]
890
00:38:47,291 --> 00:38:49,458
To see the look on your face
when you lose.
891
00:38:50,083 --> 00:38:54,083
Our Joseph and Mary had made their way
all the way over to Bethlehem.
892
00:38:56,041 --> 00:38:57,708
[Krystyna whispers] Joseph and Mary!
893
00:38:58,500 --> 00:38:59,541
[Justyna] Coming.
894
00:39:01,416 --> 00:39:03,833
[Middle Eastern music playing]
895
00:39:03,916 --> 00:39:04,791
[Justyna exhales]
896
00:39:05,958 --> 00:39:07,666
Oh, Jesus, little one.
897
00:39:07,750 --> 00:39:10,250
It's challenging to be raising you
as a single mother.
898
00:39:10,333 --> 00:39:11,875
I mean, on your own.
899
00:39:12,666 --> 00:39:13,708
On your own.
900
00:39:14,500 --> 00:39:16,000
Oh, Joseph, you're here.
901
00:39:16,708 --> 00:39:18,291
-[Eryk] I am.
-[Kasia yawns]
902
00:39:18,875 --> 00:39:20,541
But I've got a stomach ache.
903
00:39:21,708 --> 00:39:23,958
Are the Wise Men bringing the myrrh?
904
00:39:24,041 --> 00:39:27,000
-[Justyna] Myrrh is not edible, Joseph.
-[Eryk] Dear, Mary…
905
00:39:27,833 --> 00:39:28,666
Yeah?
906
00:39:29,583 --> 00:39:31,666
Why did we decide to have this kid?
907
00:39:32,166 --> 00:39:33,500
He's not really yours.
908
00:39:33,583 --> 00:39:35,208
You're a stepfather to him.
909
00:39:36,333 --> 00:39:38,666
That's right, Joseph.
God is his real parent.
910
00:39:38,750 --> 00:39:41,375
Don't you cry, little baby.
Your father is here.
911
00:39:41,458 --> 00:39:43,708
-Your father, who is God.
-[Justyna] Oh, poor me.
912
00:39:43,791 --> 00:39:44,958
I'm frightened.
913
00:39:45,666 --> 00:39:46,833
Can somebody help me?
914
00:39:46,916 --> 00:39:49,041
This Joseph,
he knows only how to make tables.
915
00:39:49,125 --> 00:39:51,458
-When will he put food on one?
-How about we eat the sheep?
916
00:39:51,541 --> 00:39:53,500
-[imitates sheep]
-Stop improvising. You don't have lines.
917
00:39:53,583 --> 00:39:55,583
I'm aware. In three pages,
I'll say my stomach hurts.
918
00:39:55,666 --> 00:39:57,583
-This took you a fucking hour?
-Language!
919
00:39:57,666 --> 00:40:01,666
Mary, look, every mother, even if married,
is completely alone.
920
00:40:01,750 --> 00:40:04,000
-And not every boy will become Jesus.
-[Eryk] Oh great.
921
00:40:04,083 --> 00:40:06,291
-[Krystyna] Aw, come on, Taduesz.
-[Tadeusz] I'm sorry.
922
00:40:06,375 --> 00:40:07,625
Tadeusz, do you see the problem?
923
00:40:07,708 --> 00:40:10,541
Bethlehem didn't get any snow back then.
Or ever.
924
00:40:10,625 --> 00:40:12,625
[Eryk] Yeah, I'm not doing this. [blows]
925
00:40:13,375 --> 00:40:16,750
Even if Joseph isn't the real father,
the man still should be able to speak.
926
00:40:16,833 --> 00:40:19,583
-And why's that?
-Because he's still raising him!
927
00:40:19,666 --> 00:40:21,875
And if the Holy Spirit is the father…
928
00:40:22,750 --> 00:40:26,416
Or look, even if, uh,
it was just fucking Casper,
929
00:40:27,291 --> 00:40:30,541
Joseph stepped in
and he raised him as his own.
930
00:40:32,291 --> 00:40:35,708
Aw. Well, that would explain
why the kid's being a douchebag.
931
00:40:36,500 --> 00:40:39,083
-What did you say?
-[Kazimierz] Stop! Stop! Stop! Stop! Stop!
932
00:40:39,166 --> 00:40:41,750
-I don't support this blasphemy.
-Come on, say it.
933
00:40:41,833 --> 00:40:44,041
Oh, look, look, look, look!
See? That's what I meant!
934
00:40:44,125 --> 00:40:45,791
You're right. It's clear you were right.
935
00:40:45,875 --> 00:40:47,333
Eryk, look, just admit it.
936
00:40:47,916 --> 00:40:51,208
You two have been acting strange
since the second that you got here.
937
00:40:51,291 --> 00:40:53,125
-So you know already?
-[Kasia and Lesław] Yeah.
938
00:40:53,208 --> 00:40:55,541
-Poor Tytus is stuck in the middle.
-[Eryk] Right, exactly.
939
00:40:55,625 --> 00:40:56,875
-Poor kid.
-[Eryk] So…
940
00:40:57,750 --> 00:40:59,291
Look, I think it's best if we just vote.
941
00:40:59,375 --> 00:41:00,583
[Kasia] If we vote?
942
00:41:00,666 --> 00:41:02,375
No, sorry.
943
00:41:03,250 --> 00:41:05,625
-You two look good together.
-[Justyna] What?
944
00:41:05,708 --> 00:41:07,375
Look, come on.
945
00:41:08,416 --> 00:41:09,833
You guys are shagging.
946
00:41:11,375 --> 00:41:12,958
[Justyna] You… you mean him and I?
947
00:41:13,041 --> 00:41:14,041
[Kasia] Of course.
948
00:41:14,125 --> 00:41:17,125
[Eryk chuckles]
949
00:41:18,416 --> 00:41:19,458
No, sorry to let you down.
950
00:41:19,541 --> 00:41:22,916
Justyna, why don't you tell them
what's going on? Hmm?
951
00:41:23,000 --> 00:41:24,083
[Krystyna inhales shakily]
952
00:41:24,166 --> 00:41:25,750
-[Justyna] What do you mean?
-[Eryk] Look.
953
00:41:26,333 --> 00:41:28,958
-Sorry. Hamza, can you kill the music?
-[music halts]
954
00:41:30,458 --> 00:41:31,333
[Eryk sighs]
955
00:41:32,208 --> 00:41:33,291
[exhales] So look…
956
00:41:34,041 --> 00:41:35,666
My friends… [chuckles nervously]
957
00:41:36,250 --> 00:41:38,458
Justyna wants to get Tytus expelled.
958
00:41:39,750 --> 00:41:41,291
Hmm? Just like that.
959
00:41:41,375 --> 00:41:44,541
She wants him kicked out of your community
where you say every kid is important.
960
00:41:44,625 --> 00:41:47,083
But I guess that only applies
to the rich ones.
961
00:41:47,166 --> 00:41:48,000
Hmm?
962
00:41:48,875 --> 00:41:50,708
Because that's the reason, isn't it?
963
00:41:51,291 --> 00:41:52,250
Want to tell us?
964
00:41:52,750 --> 00:41:54,708
'Cause everyone is listening.
The floor is yours.
965
00:41:54,791 --> 00:41:56,458
-[Justyna] Look--
-Enough. Can we just vote?
966
00:41:56,541 --> 00:41:59,041
-Krystyna, can you get the slips?
-[Krystyna] Um, it's just that…
967
00:41:59,125 --> 00:42:01,125
No, we should do an open vote.
968
00:42:01,208 --> 00:42:02,375
[Eryk] Oh! What a great idea!
969
00:42:02,458 --> 00:42:04,666
That way we can see
who you all really are.
970
00:42:10,166 --> 00:42:11,166
[Justyna inhales]
971
00:42:11,250 --> 00:42:13,541
As the Committee Head of the kindergarten,
972
00:42:13,625 --> 00:42:16,458
I now put to vote the issue
of Tytus Kwiatkowski.
973
00:42:17,041 --> 00:42:19,666
Those in favor
of his early winter absence--
974
00:42:19,750 --> 00:42:21,458
"Absence"? Tell it like it is.
975
00:42:21,958 --> 00:42:23,916
You're kicking a kid out
of a fucking kindergarten.
976
00:42:28,458 --> 00:42:30,166
Please just raise your hands.
977
00:42:31,750 --> 00:42:32,625
[Kasia clears throat]
978
00:42:39,291 --> 00:42:41,541
-[Lesław] Put your hand up.
-[Kasia] Okay. [sighs]
979
00:42:44,500 --> 00:42:46,750
[Tadeusz] Um, no. [chuckles nervously]
980
00:42:46,833 --> 00:42:49,083
-Excuse me, I'd like to say something.
-Who votes "yes"?
981
00:42:51,625 --> 00:42:52,875
[clears throat] Okay.
982
00:42:55,875 --> 00:42:56,916
[Justyna] Anyone vote "no"?
983
00:42:57,708 --> 00:42:58,875
[Justyna scoffs]
984
00:43:02,375 --> 00:43:04,916
-[Tadeusz] Let me try to explain.
-No, you know what? Just save it.
985
00:43:05,000 --> 00:43:07,208
Eryk, this isn't personal, all right?
986
00:43:08,166 --> 00:43:10,583
It's not against you or even poor Tytus.
987
00:43:12,041 --> 00:43:14,500
[sighs] The boy just has problems, Eryk.
988
00:43:14,583 --> 00:43:15,958
No, wait a minute.
989
00:43:16,500 --> 00:43:17,375
[chuckles]
990
00:43:17,458 --> 00:43:19,416
This is ridiculous. Come on.
991
00:43:19,500 --> 00:43:21,666
Maybe you can tell them 'cause I…
992
00:43:22,750 --> 00:43:25,166
Look, all right? Let's please stay calm.
993
00:43:25,250 --> 00:43:27,416
This isn't a decision
we should make without discussing--
994
00:43:27,500 --> 00:43:30,458
Miss, with all due respect,
this is a matter for the parents.
995
00:43:30,541 --> 00:43:32,583
It's about how we're doing.
996
00:43:32,666 --> 00:43:33,750
And you're not a parent.
997
00:43:36,291 --> 00:43:37,291
[Baśka] Nevertheless,
998
00:43:37,375 --> 00:43:40,125
I believe that what I've experienced
with the kids in the classroom--
999
00:43:40,208 --> 00:43:41,916
Okay, then. Please share with us.
1000
00:43:43,416 --> 00:43:45,750
Tell us whether he knows the alphabet
or how to count.
1001
00:43:45,833 --> 00:43:48,458
-You are pushing your limit, Justyna.
-Oh yeah?
1002
00:43:48,541 --> 00:43:50,791
[Baśka] I've been handling Tytus' case
for two months.
1003
00:43:50,875 --> 00:43:52,791
Tytus is starting to show some--
1004
00:43:52,875 --> 00:43:54,958
Slowly, though. It's been slow.
1005
00:43:57,750 --> 00:43:58,625
[Baśka sighs]
1006
00:44:01,875 --> 00:44:02,958
That's not enough.
1007
00:44:05,916 --> 00:44:07,000
[Baśka] Excuse me.
1008
00:44:07,958 --> 00:44:10,541
[uneasy music playing]
1009
00:44:12,250 --> 00:44:13,583
[Kazimierz] Tytus.
1010
00:44:13,666 --> 00:44:15,958
He's been really mean towards my twins.
1011
00:44:16,041 --> 00:44:18,375
He keeps using the others' name
on purpose.
1012
00:44:18,458 --> 00:44:20,625
With my Róża, he was forced to…
1013
00:44:21,333 --> 00:44:22,500
role-play being naked.
1014
00:44:23,083 --> 00:44:27,250
I understand the social grant
and what not, but I, um…
1015
00:44:27,333 --> 00:44:29,833
-It's not about him being poor.
-But he should listen.
1016
00:44:29,916 --> 00:44:32,375
-It's fucking too much.
-He calls Elifa names.
1017
00:44:32,458 --> 00:44:35,250
-What's he call her? An idiot?
-No, "pussy."
1018
00:44:35,333 --> 00:44:37,416
[Krystyna] I counted all the swear words.
1019
00:44:37,916 --> 00:44:43,208
Twenty-three F-words, 13 A-words,
14 WH, and 11 C-words, the worse kind.
1020
00:44:43,291 --> 00:44:46,083
My son Daniel, who has Down syndrome,
as I mentioned…
1021
00:44:46,166 --> 00:44:48,208
Surprisingly, Tytus didn't call him names.
1022
00:44:48,291 --> 00:44:51,041
Instead, he drew a penis on his forehead.
1023
00:44:51,125 --> 00:44:52,416
He even made fun of me.
1024
00:44:52,916 --> 00:44:53,916
Called me, "Turdeusz."
1025
00:44:54,583 --> 00:44:56,500
And he gives meat to my vegetarians.
1026
00:44:56,583 --> 00:44:58,916
Before nap time,
he gets songs stuck in other kids' heads.
1027
00:44:59,000 --> 00:45:00,708
He ate a block of butter
like it was candy.
1028
00:45:00,791 --> 00:45:02,166
And he bites their heels!
1029
00:45:02,250 --> 00:45:04,458
He pretended to be Batman
so he could beat up other kids.
1030
00:45:04,541 --> 00:45:05,833
And he slanders Poland.
1031
00:45:05,916 --> 00:45:07,333
[Lesław] Yeah, that too.
1032
00:45:08,708 --> 00:45:09,708
[Tadeusz] Yeah.
1033
00:45:09,791 --> 00:45:13,375
-Okay, so he did some bad things.
-Yeah.
1034
00:45:13,458 --> 00:45:16,666
And other kids are the same. I mean,
not all of them are cute and innocent.
1035
00:45:16,750 --> 00:45:21,125
If you'd have judged me when I was a kid,
you'd have fucking kicked me out. [laughs]
1036
00:45:21,958 --> 00:45:24,083
-I mean, he's five.
-Six, actually.
1037
00:45:25,958 --> 00:45:27,250
[Eryk sighs]
1038
00:45:28,875 --> 00:45:29,875
You know… [blows]
1039
00:45:30,666 --> 00:45:32,083
…my Kinga's arms are scarred.
1040
00:45:33,416 --> 00:45:36,750
[sniffles] Can you imagine
the looks the doctors give me?
1041
00:45:37,833 --> 00:45:39,000
[exhales, sniffles]
1042
00:45:39,666 --> 00:45:41,500
It was Tytus who locked her up.
1043
00:45:45,000 --> 00:45:47,875
She was in there for a couple hours.
It was during aerobics.
1044
00:45:47,958 --> 00:45:50,625
The kids were dancing to loud music.
They couldn't…
1045
00:45:51,625 --> 00:45:52,625
[exhales]
1046
00:45:55,708 --> 00:45:56,791
No one heard her scream.
1047
00:45:58,375 --> 00:45:59,458
[Justyna chuckles shakily]
1048
00:46:00,916 --> 00:46:01,750
It wasn't…
1049
00:46:02,875 --> 00:46:05,125
until Krystyna picked up Pawełek that…
1050
00:46:06,500 --> 00:46:08,041
she was found and let out.
1051
00:46:12,500 --> 00:46:14,916
That whole box was covered in her blood.
1052
00:46:16,583 --> 00:46:18,083
[tender music playing]
1053
00:46:21,458 --> 00:46:25,000
-[Eryk breathing heavily]
-[dramatic music playing]
1054
00:46:25,083 --> 00:46:26,708
[Justyna] Maybe tomorrow, during the play,
1055
00:46:26,791 --> 00:46:29,583
we can honor Tytus
and have him play the angel?
1056
00:46:29,666 --> 00:46:31,833
-I'll add it to the script.
-Yeah? [clears throat]
1057
00:46:32,333 --> 00:46:33,583
So that he has…
1058
00:46:35,125 --> 00:46:36,833
nice memories at the end.
1059
00:46:37,500 --> 00:46:39,083
After that, he leaves.
1060
00:46:40,208 --> 00:46:42,125
-[crackles]
-Fucking hell!
1061
00:46:46,083 --> 00:46:47,541
[Eryk inhales sharply]
1062
00:46:47,625 --> 00:46:48,458
[exhales]
1063
00:46:48,958 --> 00:46:51,000
[breathing shakily]
1064
00:46:51,083 --> 00:46:53,166
[uneasy music playing]
1065
00:46:53,250 --> 00:46:54,083
Fuck it!
1066
00:46:55,125 --> 00:46:58,083
[eerie creaking]
1067
00:46:59,541 --> 00:47:00,875
[music building]
1068
00:47:00,958 --> 00:47:05,625
[mobile ringing]
1069
00:47:05,708 --> 00:47:07,041
Fuck!
1070
00:47:10,125 --> 00:47:11,291
I have to tell you something.
1071
00:47:11,375 --> 00:47:13,750
[Dorota] No, wait.Wait, before I lose my train of thought.
1072
00:47:13,833 --> 00:47:15,125
[Dorota breathes deeply]
1073
00:47:15,208 --> 00:47:17,666
I'm sorry for attacking you before.
1074
00:47:17,750 --> 00:47:20,291
It's not your fault.He's… he's not your son.
1075
00:47:20,375 --> 00:47:23,541
You didn't sign up for that.He… he's difficult. I know that.
1076
00:47:23,625 --> 00:47:24,833
And… and you--
1077
00:47:24,916 --> 00:47:25,791
Dorota…
1078
00:47:25,875 --> 00:47:28,916
You're not a responsible person,but I know that.
1079
00:47:29,000 --> 00:47:30,708
That's just not your style.
1080
00:47:30,791 --> 00:47:31,625
And…
1081
00:47:31,708 --> 00:47:33,708
[continues faintly]
I love you for that, and…
1082
00:47:35,125 --> 00:47:36,250
Look, I don't know.
1083
00:47:36,833 --> 00:47:39,250
I'll be home in an hour and a half,then we can talk about it.
1084
00:47:39,333 --> 00:47:40,375
Will you be up?
1085
00:47:40,458 --> 00:47:41,833
Yeah, I'll try to be.
1086
00:47:41,916 --> 00:47:44,916
But you wanted to tell me something.Is it about Tytus? Is he asleep?
1087
00:47:46,458 --> 00:47:49,500
You know what? It's nothing.
It can wait until later.
1088
00:47:49,583 --> 00:47:51,166
Okay. Kisses. See you soon.
1089
00:47:51,250 --> 00:47:52,500
-Yeah, bye.
-Bye.
1090
00:47:58,541 --> 00:47:59,500
[sighs]
1091
00:48:02,166 --> 00:48:04,083
[dramatic piano music playing]
1092
00:48:07,000 --> 00:48:07,916
[light flickers]
1093
00:48:08,000 --> 00:48:09,416
[door opens]
1094
00:48:10,541 --> 00:48:11,666
-[door shuts]
-Little douchebag.
1095
00:48:15,166 --> 00:48:16,000
[sighs]
1096
00:48:16,083 --> 00:48:18,416
I thought he only treated me like that.
1097
00:48:20,125 --> 00:48:24,000
I thought it was a rite of passage
'cause I'm dating his mom.
1098
00:48:24,916 --> 00:48:27,833
I mean, of course,
a kid's gonna hate his mom's boyfriend.
1099
00:48:28,458 --> 00:48:30,875
And I… I don't know, maybe it's stupid.
1100
00:48:30,958 --> 00:48:32,666
It's gonna sound stupid.
1101
00:48:32,750 --> 00:48:34,541
I wish he locked me in that box instead.
1102
00:48:37,208 --> 00:48:40,166
He won't even say "Screw you" to me.
1103
00:48:40,250 --> 00:48:43,250
You don't want to speak?
So you hate me? Sure, okay.
1104
00:48:43,333 --> 00:48:44,833
But we live together, and..
1105
00:48:45,666 --> 00:48:47,708
So show a little maturity, huh?
1106
00:48:48,625 --> 00:48:51,541
You won't have to go to kindergarten
or even look at me at all.
1107
00:48:52,041 --> 00:48:53,250
You win, Tytus.
1108
00:48:54,125 --> 00:48:55,000
You win.
1109
00:48:56,958 --> 00:48:58,416
[exhales] So?
1110
00:49:07,000 --> 00:49:08,708
Jesus. Why are you showing me this?
1111
00:49:08,791 --> 00:49:10,750
I get it. They're a little unnerving.
1112
00:49:10,833 --> 00:49:13,291
-You could say that.
-But in a way, they're endearing.
1113
00:49:13,375 --> 00:49:14,583
Think this is funny?
1114
00:49:15,666 --> 00:49:18,666
'Cause then it makes sense why the kids
become so fucked up in here if you do.
1115
00:49:18,750 --> 00:49:20,250
Jesus! I wasn't referring to the penis.
1116
00:49:20,333 --> 00:49:23,250
Look, some kids at this age
draw things like that.
1117
00:49:24,541 --> 00:49:25,375
Keep looking.
1118
00:49:32,083 --> 00:49:33,333
[blows raspberry]
1119
00:49:38,583 --> 00:49:41,041
[tender music playing]
1120
00:49:46,916 --> 00:49:49,791
ER
1121
00:49:51,500 --> 00:49:52,333
ER
1122
00:50:15,083 --> 00:50:17,083
[chuckles]
1123
00:50:19,458 --> 00:50:20,666
Sorry, I'm just tired.
1124
00:50:20,750 --> 00:50:23,083
-[Baśka] I understand.
-It's a… [exhales]
1125
00:50:23,166 --> 00:50:24,666
-Oh fuck.
-It's all right.
1126
00:50:25,166 --> 00:50:26,500
It's not that. I just…
1127
00:50:27,583 --> 00:50:28,541
[sniffles]
1128
00:50:28,625 --> 00:50:30,291
I guess it's a physiological reaction.
1129
00:50:30,375 --> 00:50:32,375
-But I mean, I don't know.
-Hmm.
1130
00:50:35,500 --> 00:50:37,083
[sniffles, inhales]
1131
00:50:37,166 --> 00:50:38,000
Oh wow!
1132
00:50:38,958 --> 00:50:39,958
[inhales]
1133
00:50:42,500 --> 00:50:43,375
Uh, so…
1134
00:50:45,458 --> 00:50:47,000
[Eryk chuckles softly]
1135
00:50:47,083 --> 00:50:49,208
I suppose we have to do something, right?
1136
00:50:49,291 --> 00:50:50,416
[Baśka] Mm-hmm.
1137
00:50:51,958 --> 00:50:54,166
[Eryk breathes deeply]
1138
00:50:54,250 --> 00:50:56,833
[uplifting music playing]
1139
00:51:04,166 --> 00:51:06,791
-I truly wish you peace, Hamza.
-[Lesław] Aw!
1140
00:51:07,958 --> 00:51:09,583
-[Kasia] Mmm.
-My wish for the two of us,
1141
00:51:09,666 --> 00:51:12,000
is a wonderful family Christmas together.
1142
00:51:12,958 --> 00:51:14,458
Yeah, what you said.
1143
00:51:15,125 --> 00:51:18,208
Hey Hamza, isn't it strange
if you share a Christmas wafer with us?
1144
00:51:18,291 --> 00:51:21,416
-Not a bit. It's a tradition, isn't it?
-[indistinct chatter]
1145
00:51:23,208 --> 00:51:24,375
-[Krystyna] Aw!
-[Kasia] Mmm!
1146
00:51:24,458 --> 00:51:27,000
-[Sandra slurps]
-Me too? Hmm?
1147
00:51:27,083 --> 00:51:28,250
[Kasia] Mmm.
1148
00:51:28,333 --> 00:51:29,458
[Justyna] Krystyna!
1149
00:51:30,125 --> 00:51:31,666
So? To our victory?
1150
00:51:32,541 --> 00:51:34,333
-You mean that's your wish?
-Yeah.
1151
00:51:34,416 --> 00:51:36,125
-Justyna!
-Yeah, well…
1152
00:51:36,208 --> 00:51:37,541
Come on, Justyna.
1153
00:51:38,083 --> 00:51:41,041
I mean, we should all wish
each other happiness.
1154
00:51:41,583 --> 00:51:42,708
He's just a kid.
1155
00:51:42,791 --> 00:51:45,000
[indistinct chatter]
1156
00:51:45,083 --> 00:51:48,125
[whispers] I'm kidding.
It was a joke. A joke.
1157
00:51:48,666 --> 00:51:49,500
Justyna…
1158
00:51:50,166 --> 00:51:53,166
-[Justyna chuckles]
-I won't, uh, wish you anything.
1159
00:51:53,708 --> 00:51:54,750
'Cause you have it all.
1160
00:51:54,833 --> 00:51:56,208
-[Justyna] Tadeusz?
-[Tadeusz] Yeah?
1161
00:51:56,291 --> 00:51:57,541
-[Justyna] I wish you good health.
-[Tadeusz] Thanks.
1162
00:51:57,625 --> 00:52:00,416
You know what?
Excuse me for a second. But, hey, look.
1163
00:52:00,916 --> 00:52:02,375
Have a drink tonight, hmm?
1164
00:52:03,333 --> 00:52:04,208
A big one.
1165
00:52:04,708 --> 00:52:06,791
[Kasia] The more wishes
the better, right?
1166
00:52:06,875 --> 00:52:07,708
[indistinct chatter]
1167
00:52:07,791 --> 00:52:09,166
[Tadeusz sighs, clears throat]
1168
00:52:09,250 --> 00:52:12,708
I didn't want to sound prejudiced
and assume that you have weed…
1169
00:52:12,791 --> 00:52:15,375
[chuckles] …but damn,
I was hoping you did.
1170
00:52:15,458 --> 00:52:16,583
-[Eryk] Hmm.
-[Tadeusz] Mmm.
1171
00:52:16,666 --> 00:52:18,541
[Tadeusz inhales, exhales]
1172
00:52:18,625 --> 00:52:19,958
Why are you being so nice to me?
1173
00:52:20,041 --> 00:52:23,375
[coughs] 'Cause you're a sound… sound…
1174
00:52:23,458 --> 00:52:25,166
-[Eryk] Hmm?
-[Tadeusz coughs]
1175
00:52:25,250 --> 00:52:26,541
My kindred spirit of music.
1176
00:52:27,250 --> 00:52:30,625
My life revolves around work,
my kid, and young wife.
1177
00:52:30,708 --> 00:52:33,333
She doesn't know anything about… music.
1178
00:52:34,250 --> 00:52:35,500
Or anything else, really.
1179
00:52:35,583 --> 00:52:37,125
[inhales] It's…
1180
00:52:37,208 --> 00:52:39,291
[sighs] …a fucking mess. [clears throat]
1181
00:52:42,041 --> 00:52:42,958
[Eryk exhales]
1182
00:52:43,041 --> 00:52:44,291
Sound engineer.
1183
00:52:44,791 --> 00:52:45,625
Right.
1184
00:52:46,166 --> 00:52:47,750
Awesome. That's great.
1185
00:52:47,833 --> 00:52:49,583
[coughs] I really envy you.
1186
00:52:49,666 --> 00:52:51,208
So what exactly is your job?
1187
00:52:51,291 --> 00:52:52,541
There's this pole I hold.
1188
00:52:52,625 --> 00:52:54,333
-[Tadeusz] Mmm.
-It's got a mic at the end.
1189
00:52:54,416 --> 00:52:58,083
And when they're filming a sitcom,
I say, "I got it!" or "I didn't get it."
1190
00:52:59,000 --> 00:53:03,083
But that's another thing I'm shit at.
So I've been losing work. [chuckles]
1191
00:53:03,166 --> 00:53:04,708
That's me for you. [inhales]
1192
00:53:04,791 --> 00:53:07,375
That's your kindred spirit. [inhales]
1193
00:53:07,458 --> 00:53:08,541
[Tadeusz] Hmm.
1194
00:53:09,541 --> 00:53:13,625
Apart from Róża,
I have one other son. He's your age now.
1195
00:53:13,708 --> 00:53:15,041
Or maybe a bit older.
1196
00:53:15,125 --> 00:53:17,333
He was born on December 23.
1197
00:53:17,416 --> 00:53:19,708
Back then,
men couldn't go into the maternity ward.
1198
00:53:19,791 --> 00:53:21,750
So I was… [breathes deeply]
1199
00:53:21,833 --> 00:53:22,666
…at home.
1200
00:53:22,750 --> 00:53:23,625
Alone.
1201
00:53:24,125 --> 00:53:26,875
I was so tense, so I had to do something.
1202
00:53:28,750 --> 00:53:29,583
[Tadeusz sniffles]
1203
00:53:29,666 --> 00:53:32,791
So I wrote him a lullaby. [clears throat]
1204
00:53:34,208 --> 00:53:38,916
[in Polish] ♪ Soon you'll be a big boyJust a few more years ♪
1205
00:53:39,000 --> 00:53:44,250
♪ Nothing will disturb your peaceYou'll be strong, you'll have no fears ♪
1206
00:53:44,333 --> 00:53:49,125
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
1207
00:53:49,208 --> 00:53:52,875
♪ Because your father, your old manLooks after you and cares ♪
1208
00:53:53,375 --> 00:53:57,750
♪ You're ten, fifteenYou're twenty years old ♪
1209
00:53:58,375 --> 00:54:03,000
♪ But you still haven't hadEnough of this world ♪
1210
00:54:03,583 --> 00:54:08,250
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
1211
00:54:08,333 --> 00:54:09,666
♪ Because your father… ♪
1212
00:54:09,750 --> 00:54:12,666
[in English] When I'd visit his mom,
we'd sing it together.
1213
00:54:15,125 --> 00:54:19,250
But now he doesn't
really want me in his life. [sighs]
1214
00:54:19,750 --> 00:54:22,000
I don't know,
maybe I'm irritating? [chuckles]
1215
00:54:22,875 --> 00:54:26,291
That's why I wanted to have Róża,
to do it right this time.
1216
00:54:26,958 --> 00:54:28,916
And to not… [sniffles]
1217
00:54:29,500 --> 00:54:30,458
…fuck it up.
1218
00:54:32,958 --> 00:54:34,666
You didn't mess up with your son.
1219
00:54:34,750 --> 00:54:36,791
[Tadeusz sighs deeply]
1220
00:54:37,958 --> 00:54:39,375
At least you were there.
1221
00:54:41,291 --> 00:54:44,000
[Tadeusz in Polish] ♪ Because your fatherYour old man is here… ♪
1222
00:54:44,083 --> 00:54:45,666
-[Eryk coughs]
-[Tadeusz chuckles]
1223
00:54:45,750 --> 00:54:47,708
♪ Because your father is here… ♪
1224
00:54:48,166 --> 00:54:49,875
[in English] Yeah, let's do it.
1225
00:54:49,958 --> 00:54:52,333
[Tadeusz in Polish]
♪ Because your father's there for you… ♪
1226
00:54:52,416 --> 00:54:54,041
[in English] That's super!
1227
00:54:54,125 --> 00:54:55,291
[Eryk] Amen, my friend!
1228
00:54:55,375 --> 00:54:58,750
Hey, I hope that I don't sound rude,
but may I have a puff?
1229
00:54:58,833 --> 00:54:59,666
[Tadeusz coughs]
1230
00:54:59,750 --> 00:55:01,541
-[Kasia] Me too?
-[Eryk] I've got plenty.
1231
00:55:01,625 --> 00:55:03,458
[chuckles] Obviously, you would, though.
1232
00:55:04,041 --> 00:55:05,291
Is everything okay?
1233
00:55:05,958 --> 00:55:07,083
Yeah, I guess.
1234
00:55:07,625 --> 00:55:10,375
-I've seen better days.
-I've never had one in my mouth ever.
1235
00:55:10,875 --> 00:55:13,208
In your mouth, huh? Come on, take it.
1236
00:55:13,291 --> 00:55:15,958
-[Lesław] This is gonna be really nice.
-Here, look. A deep breath…
1237
00:55:16,041 --> 00:55:18,958
I changed my mind,
and I think I'll call Dorota.
1238
00:55:19,041 --> 00:55:20,083
I'll tell her all about it.
1239
00:55:20,166 --> 00:55:22,333
That you were brave
and that you fought hard.
1240
00:55:22,416 --> 00:55:24,125
Which strain is it? Sativa?
1241
00:55:24,208 --> 00:55:26,291
No, it's my responsibility. But thank you.
1242
00:55:26,375 --> 00:55:28,250
[inhales] Sativa.
1243
00:55:28,750 --> 00:55:30,125
-Sandra, uh…
-[Krystyna] Excuse me.
1244
00:55:30,208 --> 00:55:32,291
Hey, I wanted to just say that…
1245
00:55:32,375 --> 00:55:34,375
-Wow! This is crazy!
-[Sandra] Mm-hmm?
1246
00:55:34,458 --> 00:55:35,416
I wanted to say thanks.
1247
00:55:35,500 --> 00:55:39,416
You know, for voting for me.
It was, well, really nice of you.
1248
00:55:39,500 --> 00:55:41,125
-The toilets, you mean?
-No.
1249
00:55:41,625 --> 00:55:42,583
-Tytus.
-Sandra.
1250
00:55:43,416 --> 00:55:45,166
-What? [chuckles]
-Oh. No, sorry.
1251
00:55:45,250 --> 00:55:48,500
-I… I wasn't paying attention. I'm sorry.
-[all chuckle]
1252
00:55:49,208 --> 00:55:52,416
Let's just say that our poor Sandra
has problems falling asleep.
1253
00:55:52,500 --> 00:55:53,875
I haven't… [exhales]
1254
00:55:54,458 --> 00:55:56,208
…slept really since, well, um…
1255
00:55:56,958 --> 00:55:58,250
Not since… [sniffles]
1256
00:55:59,000 --> 00:56:00,250
Not since…
1257
00:56:00,333 --> 00:56:01,375
The baby, right?
1258
00:56:02,666 --> 00:56:05,291
-[Sandra] Mmm! [inhales]
-Not since your baby?
1259
00:56:05,375 --> 00:56:09,000
Because when your kids are born,
your whole world gets…
1260
00:56:09,666 --> 00:56:11,875
[blows raspberry]
1261
00:56:11,958 --> 00:56:15,458
My daughter follows me into the bathroom
every single time I have to pee.
1262
00:56:16,041 --> 00:56:19,958
Róża ignores the existence
of the number seven. [clears throat]
1263
00:56:20,500 --> 00:56:22,791
She goes, "Five, six, eight." No seven.
1264
00:56:23,666 --> 00:56:27,166
I don't know whether something's wrong
in her head or if she's just being mean.
1265
00:56:27,250 --> 00:56:30,125
-[Kasia] Yeah, 'cause children are stupid.
-[Lesław] What?
1266
00:56:30,708 --> 00:56:32,875
Children are stupid. All kids are.
1267
00:56:32,958 --> 00:56:34,791
And, guys, I'm aware how the world works.
1268
00:56:34,875 --> 00:56:37,708
Like, first our kids are stupid,
and with time…
1269
00:56:37,791 --> 00:56:40,166
And then, gradually, they get less stupid.
1270
00:56:40,250 --> 00:56:41,666
I honestly can't wait for the moment
1271
00:56:41,750 --> 00:56:45,333
when I can come home
and have somebody to talk to.
1272
00:56:45,833 --> 00:56:48,208
I just want a fucking complex sentence.
1273
00:56:48,291 --> 00:56:50,500
-No, but you… [chokes]
-[Kasia chuckles]
1274
00:56:50,583 --> 00:56:52,750
-[Lesław] You can talk to me. [coughs]
-[Kasia chuckles]
1275
00:56:52,833 --> 00:56:56,000
[Krystyna] Maybe they're not dumb,
but they are really annoying.
1276
00:56:56,916 --> 00:56:58,875
Pawełek was playing while I was ironing.
1277
00:56:58,958 --> 00:57:01,625
One minute I turn around,
the next he's standing in the windowsill
1278
00:57:01,708 --> 00:57:04,208
up on the seventh floor
screaming at his father,
1279
00:57:04,291 --> 00:57:06,000
who's never home in the first place,
1280
00:57:06,083 --> 00:57:07,375
"Witek, Witek!"
1281
00:57:07,458 --> 00:57:09,208
He was standing one centimeter from…
1282
00:57:09,291 --> 00:57:10,208
Doesn't he get gravity?
1283
00:57:10,291 --> 00:57:12,083
Doesn't the idiot know
what could've happened?
1284
00:57:12,166 --> 00:57:14,458
-I, mean… Jesus! I'm sorry! I…
-[Kasia] No…
1285
00:57:14,541 --> 00:57:17,166
Eryk, do you want to have a kid
of your own?
1286
00:57:17,875 --> 00:57:20,583
Let's say it's, uh, just…
1287
00:57:20,666 --> 00:57:23,208
-It's a philosophical issue.
-[Eryk chuckles]
1288
00:57:23,291 --> 00:57:25,208
-A descendant is a descendant.
-[Kasia] Mm-hmm.
1289
00:57:26,916 --> 00:57:28,041
Justyna…
1290
00:57:31,375 --> 00:57:33,458
-Hey, come here for a second.
-[Kasia chuckles]
1291
00:57:33,541 --> 00:57:34,500
Here.
1292
00:57:35,250 --> 00:57:38,541
-Just one little puff.
-[Eryk exhales]
1293
00:57:38,625 --> 00:57:40,791
I can't, guys.
'Cause my Kinia will smell it on me.
1294
00:57:40,875 --> 00:57:43,291
And I have this quality
where I don't know how to lie.
1295
00:57:43,375 --> 00:57:45,125
I'll have to explain it to her, and…
1296
00:57:45,208 --> 00:57:46,208
[inhales]
1297
00:57:46,291 --> 00:57:49,333
See, Eryk? It's cool
that you don't have your own kids.
1298
00:57:49,416 --> 00:57:51,000
Because you can fool around.
1299
00:57:51,625 --> 00:57:52,458
[Eryk exhales]
1300
00:57:52,541 --> 00:57:54,583
-[Tadeusz coughs]
-Listen, guys, I better get going.
1301
00:57:54,666 --> 00:57:55,541
So, uh…
1302
00:57:56,416 --> 00:57:58,583
Yeah, well, uh… This went how it went.
1303
00:58:00,625 --> 00:58:03,333
But you guys are cool. [chuckles, coughs]
1304
00:58:03,416 --> 00:58:04,458
[Lesław] You too, Eryk.
1305
00:58:04,958 --> 00:58:07,375
Sunshine isn't bad.
It's really a shame you're resigning.
1306
00:58:07,458 --> 00:58:08,833
Sorry, huh?
1307
00:58:08,916 --> 00:58:11,666
Uh, yes. I wanted to speak with you all.
1308
00:58:11,750 --> 00:58:13,708
What does he mean
by saying "you're resigning"?
1309
00:58:13,791 --> 00:58:17,708
Oh shoot. Sorry, I did it again.
Please, you tell them, miss. I'm sorry.
1310
00:58:17,791 --> 00:58:18,666
[Baśka] Mm-hmm.
1311
00:58:18,750 --> 00:58:22,666
Uh, in the wake of the current events,
I'd like to present you with this.
1312
00:58:22,750 --> 00:58:24,541
Here. Here you go.
1313
00:58:25,500 --> 00:58:26,833
Uh, thanks.
1314
00:58:26,916 --> 00:58:28,208
Very much.
1315
00:58:28,291 --> 00:58:29,500
Well, good night.
1316
00:58:31,166 --> 00:58:32,000
[Justyna] Hmm.
1317
00:58:32,083 --> 00:58:34,041
[Kazimierz] "Due to dramatic lack
of communication
1318
00:58:34,125 --> 00:58:35,791
and no sign of further cooperation,
1319
00:58:35,875 --> 00:58:38,458
I'm forced to resign
from the position of school director
1320
00:58:38,541 --> 00:58:41,875
-of Little Ray of Sunshine kindergarten."
-[Justyna] Okay, we all know it by heart.
1321
00:58:41,958 --> 00:58:44,041
[Kazimierz] Look,
she's even stamped it and everything.
1322
00:58:44,125 --> 00:58:46,833
[Justyna breathes deeply]
1323
00:58:46,916 --> 00:58:48,958
Well, we have to do something about this.
1324
00:58:49,041 --> 00:58:51,333
I mean, she'll realize
it's a mistake eventually.
1325
00:58:51,416 --> 00:58:52,708
[Kasia] She was a cool lady.
1326
00:58:52,791 --> 00:58:55,041
We'll never find
a better school director than her.
1327
00:58:55,125 --> 00:58:56,416
[Kazimierz] I liked her too.
1328
00:58:56,500 --> 00:58:58,625
She's homosexual but doesn't flaunt it.
1329
00:58:58,708 --> 00:59:00,750
We should've bought her a Christmas gift.
1330
00:59:00,833 --> 00:59:02,583
Yesterday you were the one who said,
1331
00:59:02,666 --> 00:59:04,750
"Hey, we pay her.
She doesn't need a present."
1332
00:59:04,833 --> 00:59:07,791
[Lesław] Yeah,
but a gesture of good will is important.
1333
00:59:07,875 --> 00:59:09,750
I'll go to the gas station
and buy her chocolate.
1334
00:59:09,833 --> 00:59:10,666
[scoffs]
1335
00:59:10,750 --> 00:59:13,041
I'll invite her to have a drink.
We'll explain everything--
1336
00:59:13,125 --> 00:59:15,000
Tadeusz, what's up with you and alcohol?
1337
00:59:15,083 --> 00:59:17,291
Krystyna, listen.
I say this with all due respect,
1338
00:59:17,375 --> 00:59:20,583
but my life and what I do
is none of your business, actually.
1339
00:59:20,666 --> 00:59:23,541
Let's stop blaming each other.
None of us is responsible.
1340
00:59:24,291 --> 00:59:26,416
-Except, well, you know…
-[Justyna] Right. Listen, guys.
1341
00:59:27,291 --> 00:59:30,208
Let's not be melodramatic. Let's go home.
1342
00:59:30,291 --> 00:59:31,500
No, I'm not going home now.
1343
00:59:31,583 --> 00:59:33,333
We need to stay here
until we figure this out.
1344
00:59:33,416 --> 00:59:34,958
Tadeusz, are those the classroom's?
1345
00:59:35,041 --> 00:59:36,541
-[Tadeusz] What?
-The cups.
1346
00:59:36,625 --> 00:59:38,041
-Uh…
-Those are for tomorrow.
1347
00:59:38,125 --> 00:59:40,750
What if they get mixed in,
and a kid gets drunk and dies?
1348
00:59:40,833 --> 00:59:41,875
[Kasia] Just calm down.
1349
00:59:41,958 --> 00:59:43,500
-[Krystyna] Justyna, help.
-Okay.
1350
00:59:43,583 --> 00:59:45,791
-[Krystyna] Stop this.
-What a disaster, Tadeusz. You said it.
1351
00:59:45,875 --> 00:59:48,708
I'll go and sort this out
as the committee head.
1352
00:59:48,791 --> 00:59:50,208
I'll put an end to all this.
1353
00:59:50,291 --> 00:59:54,000
-[Kasia] Uh…
-[Kazimierz chuckling]
1354
00:59:54,083 --> 00:59:55,500
[Kasia] Okay, that's it.
1355
00:59:55,583 --> 00:59:58,916
-Really? You find this amusing?
-Justyna, what's your plan, huh?
1356
00:59:59,416 --> 01:00:02,916
'Cause it's impossible. I mean,
she hates you more than any of us.
1357
01:00:03,000 --> 01:00:04,000
[Krystyna] Uh…
1358
01:00:04,083 --> 01:00:05,291
I wouldn't say that.
1359
01:00:06,000 --> 01:00:08,291
We both prioritize
the well-being of our kids.
1360
01:00:08,375 --> 01:00:10,291
-[Krystyna] Justyna?
-[Justyna] Yeah?
1361
01:00:10,375 --> 01:00:14,458
Uh, maybe, uh, it'd be better
to send the student council instead.
1362
01:00:14,541 --> 01:00:15,833
[Kasia chuckles] I'm sorry!
1363
01:00:15,916 --> 01:00:17,875
Yeah! You guys should go.
1364
01:00:17,958 --> 01:00:20,750
No, wait! I forgot.
You guys should take Sandra.
1365
01:00:20,833 --> 01:00:22,875
-I mean, okay, sure.
-What exactly are you implying?
1366
01:00:22,958 --> 01:00:24,958
Licking Justyna's ass speaks for itself.
1367
01:00:25,791 --> 01:00:27,666
-Your bad words can't get to me.
-[Eryk grunts]
1368
01:00:29,958 --> 01:00:32,000
-Eryk should.
-[chuckles] Eryk?
1369
01:00:32,083 --> 01:00:33,791
Yeah, I probably shouldn't.
1370
01:00:33,875 --> 01:00:34,791
No, you shouldn't.
1371
01:00:34,875 --> 01:00:37,416
If you wanted me to, then I would do it.
1372
01:00:37,500 --> 01:00:38,750
No, that's… [chuckles]
1373
01:00:38,833 --> 01:00:39,958
We don't.
1374
01:00:40,583 --> 01:00:43,666
Well, you could if you'd like.
Your son is a student here.
1375
01:00:44,291 --> 01:00:45,875
-[Eryk grunts]
-Is that a fact?
1376
01:00:45,958 --> 01:00:47,041
Uh-huh, still is.
1377
01:00:47,541 --> 01:00:48,458
[Justyna] Hmm.
1378
01:00:52,833 --> 01:00:53,875
All right.
1379
01:00:53,958 --> 01:00:56,041
Well, listen, I think Eryk should go.
1380
01:00:56,125 --> 01:00:58,458
[dramatic music playing]
1381
01:01:00,666 --> 01:01:01,958
Anyone wanna come with us?
1382
01:01:02,041 --> 01:01:04,000
[dramatic music continues]
1383
01:01:16,500 --> 01:01:18,375
Yes, this is my final decision.
1384
01:01:19,291 --> 01:01:21,291
Of course, we do understand.
1385
01:01:21,375 --> 01:01:23,125
Uh, it's just we want to understand
1386
01:01:23,208 --> 01:01:25,666
what it was that pushed you
into making this decision.
1387
01:01:25,750 --> 01:01:30,375
Yeah. We would like to come up
with something to amend what's happening.
1388
01:01:30,458 --> 01:01:31,875
-Baśka, listen.
-[Hamza grunts]
1389
01:01:31,958 --> 01:01:34,333
-[Justyna] Control yourself.
-Uh, I'm sorry. I'm really sorry.
1390
01:01:34,416 --> 01:01:36,125
-Here, Baśka.
-[Baśka] Thank you.
1391
01:01:36,208 --> 01:01:40,000
Look, director,
we just want everyone to be happy.
1392
01:01:42,041 --> 01:01:43,916
-[Justyna clears throat]
-[Tadeusz clears throat]
1393
01:01:45,541 --> 01:01:46,375
[Justyna] Mmm.
1394
01:01:46,875 --> 01:01:49,791
Because I would like
to, um, sincerely apologize.
1395
01:01:51,583 --> 01:01:53,458
I know I said what I said, all right?
1396
01:01:53,541 --> 01:01:55,666
-I'm not mad at you, all right?
-Oh.
1397
01:01:55,750 --> 01:01:58,916
I'm just used to using
a different work model in the past.
1398
01:01:59,000 --> 01:02:01,000
[Kazimierz] Since we're tired,
and to keep it short…
1399
01:02:01,083 --> 01:02:02,208
What do you want? What is it?
1400
01:02:02,958 --> 01:02:05,250
I'll stay if I'm able to manage
this kindergarten in a way
1401
01:02:05,333 --> 01:02:07,375
that more closely resembles
what I'm used to.
1402
01:02:07,458 --> 01:02:08,458
[Kazimierz sighs]
1403
01:02:09,833 --> 01:02:11,666
But how are you gonna be able
to guarantee that?
1404
01:02:11,750 --> 01:02:13,208
-[Tadeusz] Mmm.
-[Justyna scoffs]
1405
01:02:14,583 --> 01:02:15,416
Yeah.
1406
01:02:15,916 --> 01:02:17,000
She's right.
1407
01:02:19,083 --> 01:02:20,500
[Kazimierz] Mm-hmm.
1408
01:02:20,583 --> 01:02:24,333
I file a motion that the Head Chairman
of the Parents' Committee is changed.
1409
01:02:25,291 --> 01:02:27,250
Uh, sorry, what did you just say?
1410
01:02:28,000 --> 01:02:28,833
Um…
1411
01:02:29,416 --> 01:02:32,375
Chairwoman. I'm sorry.
Gender appropriate, right?
1412
01:02:32,458 --> 01:02:34,875
[sighs] Kazik, no.
I mean, this isn't a joke.
1413
01:02:34,958 --> 01:02:36,583
Do I ever joke, Krystyna?
1414
01:02:37,166 --> 01:02:38,916
I see you don't understand,
so let me repeat.
1415
01:02:39,000 --> 01:02:40,416
All that matters
1416
01:02:40,500 --> 01:02:43,000
-is our children's well-being.
-Yeah, yeah, he's right.
1417
01:02:43,500 --> 01:02:46,833
Yeah, sure, okay.
But not like this in the dead of night.
1418
01:02:46,916 --> 01:02:48,375
Did I ask for your help, Krystyna?
1419
01:02:49,083 --> 01:02:50,583
[chuckles] Kazik…
1420
01:02:51,125 --> 01:02:52,500
You want to vote me out or what?
1421
01:02:53,583 --> 01:02:56,666
It's not about me.
It's about our children's well-being.
1422
01:02:56,750 --> 01:02:58,666
Stop it. Stop.
I know exactly what you're doing.
1423
01:02:58,750 --> 01:02:59,875
[Eryk] Mmm.
1424
01:02:59,958 --> 01:03:00,916
[Justyna sighs]
1425
01:03:02,250 --> 01:03:06,291
All right. Of course you can vote.
Well, that is if you really want.
1426
01:03:06,375 --> 01:03:07,500
[Eryk] But, Justy…
1427
01:03:09,125 --> 01:03:11,333
You shouldn't be here
when we cast our votes.
1428
01:03:13,458 --> 01:03:15,041
You've gotta be kidding.
1429
01:03:17,166 --> 01:03:20,291
Isn't it obvious?
You two planned this together tonight.
1430
01:03:20,375 --> 01:03:22,041
It's a conspiracy, can't you see?
1431
01:03:22,125 --> 01:03:24,291
You swallowed the bait.
You're getting played!
1432
01:03:24,375 --> 01:03:27,125
I know for a fact
this isn't for our children.
1433
01:03:27,208 --> 01:03:29,833
Not if you just trust this drug addict.
1434
01:03:29,916 --> 01:03:31,291
-This thug.
-[Tadeusz sighs]
1435
01:03:31,375 --> 01:03:32,416
[Justyna] Huh?
1436
01:03:32,500 --> 01:03:35,000
And this… woman.
1437
01:03:38,250 --> 01:03:39,541
But I'm not giving up.
1438
01:03:42,708 --> 01:03:43,833
[Hamza sighs]
1439
01:03:43,916 --> 01:03:46,041
[Justyna chuckles nervously] Excuse me.
1440
01:03:46,125 --> 01:03:47,625
-[Hamza clears throat]
-[Kasia] Ooh.
1441
01:03:48,291 --> 01:03:49,208
[Kazimierz] Here we go.
1442
01:03:49,291 --> 01:03:52,041
[dramatic music playing]
1443
01:03:52,125 --> 01:03:53,708
[music building]
1444
01:03:53,791 --> 01:03:54,916
[dramatic sting]
1445
01:03:55,625 --> 01:03:58,416
-[bones crack]
-[Justyna clears throat, exhales]
1446
01:04:03,250 --> 01:04:06,000
Look, I still feel that it isn't right.
1447
01:04:07,375 --> 01:04:09,833
-I mean, she just…
-Cancer, yes. My son has Down syndrome.
1448
01:04:09,916 --> 01:04:11,625
-[Krystyna] Kazik!
-What?
1449
01:04:11,708 --> 01:04:14,125
[Krystyna] You should all be ashamed.
Justyna is a good person.
1450
01:04:14,208 --> 01:04:15,208
Yeah?
1451
01:04:15,291 --> 01:04:17,166
[Kasia] Ah, here we go.
1452
01:04:17,250 --> 01:04:18,125
She is.
1453
01:04:18,791 --> 01:04:20,458
I've known her since high school.
1454
01:04:20,541 --> 01:04:22,541
Okay, sometimes she goes nuts,
1455
01:04:22,625 --> 01:04:24,583
but under that hard shell,
she has a heart.
1456
01:04:24,666 --> 01:04:27,958
So, anyway, we should select
a new Committee Head Chairperson.
1457
01:04:28,041 --> 01:04:30,541
I step forward. Anyone oppose?
1458
01:04:30,625 --> 01:04:33,250
-[Lesław] I don't think it's the time.
-[Kasia] Hamza would be good.
1459
01:04:33,333 --> 01:04:34,916
I mean, he has twins so…
1460
01:04:35,000 --> 01:04:36,250
[Sandra] Do we have to vote?
1461
01:04:36,333 --> 01:04:39,083
[Kazimierz] Yes, we have to.
We can't exist without a governing body.
1462
01:04:39,625 --> 01:04:41,000
[dramatic music swells]
1463
01:05:01,666 --> 01:05:02,500
[Justyna exhales]
1464
01:05:04,750 --> 01:05:06,583
[Lesław] It should've been like this
from the start.
1465
01:05:06,666 --> 01:05:08,083
-Congratulations, Hamza.
-[Eryk] Congratulations.
1466
01:05:08,166 --> 01:05:09,541
[Tadeusz] We have to drink to this!
1467
01:05:09,625 --> 01:05:11,125
-[Eryk] You're the new head?
-Yeah.
1468
01:05:11,208 --> 01:05:15,666
Fortunately, good old Tadeusz
always comes prepared. Here you are.
1469
01:05:15,750 --> 01:05:17,833
-[Eryk] Where's Kazik?
-[Hamza] Watch it.
1470
01:05:17,916 --> 01:05:19,166
[Tadeusz] Hold your glass still.
1471
01:05:19,250 --> 01:05:21,958
[Lesław] All right, that's enough.
Come on, let someone else get some.
1472
01:05:22,041 --> 01:05:23,041
Are you okay?
1473
01:05:23,125 --> 01:05:25,208
Huh? What? Yeah. Yes, of course.
1474
01:05:25,291 --> 01:05:26,166
Uh, look.
1475
01:05:26,250 --> 01:05:30,041
Look, what I said earlier came out wrong.
Everything happened so fast.
1476
01:05:30,125 --> 01:05:31,375
[breathes deeply]
1477
01:05:31,458 --> 01:05:34,916
I didn't properly, uh, say goodbye.
1478
01:05:35,000 --> 01:05:37,416
Or thank you all for your cooperation.
1479
01:05:37,500 --> 01:05:40,500
Tadeusz, your comments
have always been very helpful.
1480
01:05:40,583 --> 01:05:42,875
They always came
from an experienced standpoint.
1481
01:05:42,958 --> 01:05:44,916
Very, "Out of the box" as one would say.
1482
01:05:45,000 --> 01:05:47,333
[clears throat] Well,
I just did what I could.
1483
01:05:47,875 --> 01:05:49,166
-[Justyna] Lesław.
-[Tadeusz] Let's drink!
1484
01:05:49,250 --> 01:05:51,583
Without you, our kids
would've never seen Lindley's Filters.
1485
01:05:51,666 --> 01:05:53,208
The Filters are lit.
1486
01:05:54,291 --> 01:05:57,166
-Kasia, I should have trusted your…
-[Kasia] Hmm.
1487
01:05:57,250 --> 01:05:58,875
…artistic sense a little bit more.
1488
01:05:59,458 --> 01:06:02,166
-But now you'll be free to experiment.
-[Kasia] Mm-hmm.
1489
01:06:02,250 --> 01:06:03,125
[Justyna] Sandra…
1490
01:06:03,666 --> 01:06:04,500
[Sandra] Hmm?
1491
01:06:05,291 --> 01:06:07,541
[Justyna] Well, yeah. My dear Krystyna.
1492
01:06:07,625 --> 01:06:10,250
Always by my side.
Your script is great too.
1493
01:06:10,333 --> 01:06:11,750
It was really meaningful.
1494
01:06:11,833 --> 01:06:13,125
What about me? [kisses]
1495
01:06:13,875 --> 01:06:15,000
Oh, and you're an ass.
1496
01:06:15,083 --> 01:06:17,875
-Okay, Justyna. Justyna needs to rest…
-Hold on.
1497
01:06:18,541 --> 01:06:20,791
Eryk, who gave you the right to talk?
1498
01:06:21,458 --> 01:06:24,375
This is amazing.
You've only been here for a couple hours,
1499
01:06:24,458 --> 01:06:26,583
and still,
they're all wrapped around your finger.
1500
01:06:26,666 --> 01:06:27,750
[Eryk sucks teeth]
1501
01:06:31,125 --> 01:06:33,375
How dare you treat me like this?
1502
01:06:34,166 --> 01:06:37,041
I mean, just look at what I've done
for this place, huh?
1503
01:06:37,625 --> 01:06:40,083
[sighs] Our children
would've been eating sand.
1504
01:06:40,666 --> 01:06:43,666
-They would've been attacking each other.
-At least they saw the Filters.
1505
01:06:44,875 --> 01:06:46,250
Kazimierz's son wouldn't be here.
1506
01:06:46,333 --> 01:06:48,375
There'd be no room
for kids with special needs.
1507
01:06:48,458 --> 01:06:49,458
Tytus wouldn't be here.
1508
01:06:49,541 --> 01:06:52,291
We wouldn't have been able
to see how wonderful he is.
1509
01:06:52,375 --> 01:06:53,500
Justy…
1510
01:06:54,083 --> 01:06:55,416
-[Justyna's bones crack]
-…chill.
1511
01:06:55,500 --> 01:06:56,791
All right, you win.
1512
01:06:57,291 --> 01:06:58,500
And Beetroot is staying.
1513
01:06:59,333 --> 01:07:01,208
[dramatic music plays]
1514
01:07:01,291 --> 01:07:02,583
Ooh!
1515
01:07:02,666 --> 01:07:04,500
[whispers] Krystyna, do something.
1516
01:07:05,541 --> 01:07:06,541
Beetroot?
1517
01:07:08,291 --> 01:07:09,250
Eryk, well…
1518
01:07:10,208 --> 01:07:11,625
Tytus was that kid.
1519
01:07:11,708 --> 01:07:13,625
He became the Beetroot.
1520
01:07:13,708 --> 01:07:14,916
We all laughed at him.
1521
01:07:16,125 --> 01:07:19,750
And it became our…
our little inside joke, hmm?
1522
01:07:23,500 --> 01:07:25,708
Whose kid came up with that nickname?
1523
01:07:26,708 --> 01:07:29,458
-Wasn't it one of your twins, Hamza?
-[Eryk] Really?
1524
01:07:32,291 --> 01:07:34,083
-Tytus is Beetroot?
-[Justyna chuckles]
1525
01:07:34,166 --> 01:07:36,125
-You think it's funny?
-[continues chuckling]
1526
01:07:36,208 --> 01:07:37,416
-Answer me now.
-Get off me.
1527
01:07:37,500 --> 01:07:39,041
-Get your hands off!
-This is your fault!
1528
01:07:39,125 --> 01:07:40,750
-[Kazimierz] Don't be stupid.
-[Justyna] Don't spit at me!
1529
01:07:40,833 --> 01:07:42,333
-[Krystyna] Justyna!
-[Kazimierz] Give it back!
1530
01:07:42,416 --> 01:07:45,166
-It's just self-defense.
-Uh, he doesn't keep it loaded.
1531
01:07:45,791 --> 01:07:47,375
-[Sandra exhales]
-[Tadeusz chuckles]
1532
01:07:48,708 --> 01:07:50,125
-It's loaded.
-[Sandra gasps]
1533
01:07:51,583 --> 01:07:52,583
[Justyna exhales]
1534
01:07:53,958 --> 01:07:54,791
Hmm.
1535
01:07:57,250 --> 01:07:58,416
[Tadeusz exhales]
1536
01:07:59,833 --> 01:08:01,083
[Justyna exhales]
1537
01:08:01,166 --> 01:08:03,666
All I want is for us
to be honest for once.
1538
01:08:06,208 --> 01:08:08,125
You are all fucking hypocrites.
1539
01:08:08,666 --> 01:08:10,416
Because all of you are shitty parents,
1540
01:08:10,500 --> 01:08:12,833
and yet have the nerve to criticize me.
1541
01:08:14,250 --> 01:08:15,208
[chuckles softly]
1542
01:08:15,291 --> 01:08:16,125
Ha!
1543
01:08:18,875 --> 01:08:19,791
Hamza,
1544
01:08:20,291 --> 01:08:23,666
did you know that your twins cry every day
after you drop them off?
1545
01:08:23,750 --> 01:08:26,166
-Because you're a shitty dad.
-Yup.
1546
01:08:26,250 --> 01:08:27,333
Say it to my face, then.
1547
01:08:27,416 --> 01:08:29,208
"I'm a shitty father."
Come on, spit it out!
1548
01:08:30,541 --> 01:08:31,750
Look, I'm a shitty father.
1549
01:08:32,666 --> 01:08:33,666
[chuckles softly]
1550
01:08:40,416 --> 01:08:41,333
[inhales]
1551
01:08:45,791 --> 01:08:46,916
Now your turn. Say it.
1552
01:08:47,000 --> 01:08:48,666
You're right. I'm a shitty father.
1553
01:08:49,250 --> 01:08:50,083
Kasia.
1554
01:08:50,166 --> 01:08:51,625
Yes, I'm a shitty father.
1555
01:08:51,708 --> 01:08:53,708
What the fuck? You're a shitty mother.
1556
01:08:54,250 --> 01:08:55,166
[exhales]
1557
01:08:56,541 --> 01:08:59,291
-[Tadeusz stammers]
-[Justyna imitates Tadeusz]
1558
01:08:59,375 --> 01:09:01,791
You see,
we've already celebrated together.
1559
01:09:02,833 --> 01:09:04,416
Three times, am I right?
1560
01:09:04,500 --> 01:09:05,333
But without you.
1561
01:09:05,416 --> 01:09:07,291
-[Kasia] Hmm.
-'Cause you weren't invited.
1562
01:09:08,125 --> 01:09:10,833
Dear, esteemed Mr. Tadeusz.
Look, you're a fucking…
1563
01:09:10,916 --> 01:09:12,666
Say it. "I'm a shitty…"
1564
01:09:14,416 --> 01:09:15,250
Tadeusz!
1565
01:09:16,666 --> 01:09:18,541
Fine! Look, I'm a shitty dad!
1566
01:09:19,041 --> 01:09:20,125
With a shitty hat.
1567
01:09:22,166 --> 01:09:23,375
[Eryk groans softly]
1568
01:09:28,500 --> 01:09:30,041
-[Justyna chuckles]
-[Sandra whimpers]
1569
01:09:32,125 --> 01:09:33,791
[Krystyna] I'm a shitty mother.
1570
01:09:34,375 --> 01:09:35,541
A bad one.
1571
01:09:36,666 --> 01:09:39,333
Krystyna, this isn't your moment.
1572
01:09:39,416 --> 01:09:40,958
And you are too.
1573
01:09:43,250 --> 01:09:44,666
You're a shitty mother.
1574
01:09:45,583 --> 01:09:46,833
I'm a great mother.
1575
01:09:50,041 --> 01:09:52,250
That's the thing I'm really great at.
1576
01:09:53,750 --> 01:09:56,041
My daughter was raised
to be a real fighter.
1577
01:09:56,125 --> 01:09:59,666
No, Justy. I didn't want to tell you.
Believe me. I didn't want to.
1578
01:10:00,375 --> 01:10:03,791
Tytus didn't lock her in the box that day.
1579
01:10:05,458 --> 01:10:06,791
Then who was it?
1580
01:10:09,375 --> 01:10:10,375
Krystyna…
1581
01:10:10,875 --> 01:10:12,708
She locked herself in that box.
1582
01:10:14,666 --> 01:10:17,416
Because that's what she told me
when I got her out.
1583
01:10:17,916 --> 01:10:18,750
She…
1584
01:10:19,375 --> 01:10:21,250
said she didn't want to go home.
1585
01:10:22,416 --> 01:10:23,541
'Cause she's, um…
1586
01:10:24,291 --> 01:10:25,958
Well, she's afraid of you.
1587
01:10:29,083 --> 01:10:30,000
Krystyna…
1588
01:10:32,208 --> 01:10:33,583
She's afraid of what?
1589
01:10:36,166 --> 01:10:37,250
[Krystyna exhales]
1590
01:10:39,458 --> 01:10:41,083
[Justyna breathes shakily]
1591
01:10:41,166 --> 01:10:42,625
-No, she isn't.
-But she is.
1592
01:10:45,791 --> 01:10:48,458
Shut your fucking lousy mouth, Krystyna.
1593
01:10:49,291 --> 01:10:52,041
-Remember what they called you at school?
-Justyna!
1594
01:10:52,125 --> 01:10:54,125
Krystyna with the long fucking tongue.
1595
01:10:54,208 --> 01:10:56,458
And not just 'cause you blew
half of the boys in our class.
1596
01:10:56,541 --> 01:10:57,541
[Eryk] Calm down.
1597
01:10:57,625 --> 01:11:00,625
Just 'cause your kid hid from you
doesn't mean it's the end of the world.
1598
01:11:01,125 --> 01:11:02,458
Jesus.
1599
01:11:02,958 --> 01:11:04,541
Tytus does weird stuff all the time.
1600
01:11:04,625 --> 01:11:06,916
You can't take it personally.
They're just kids.
1601
01:11:08,458 --> 01:11:09,833
-[all scream]
-[Eryk] Get down!
1602
01:11:11,250 --> 01:11:15,458
[Justyna flatulating]
1603
01:11:15,541 --> 01:11:17,250
[Tadeusz breathing shakily]
1604
01:11:17,333 --> 01:11:19,875
[Justyna continues flatulating]
1605
01:11:19,958 --> 01:11:20,791
[Sandra gasps]
1606
01:11:20,875 --> 01:11:24,791
[Justyna continues flatulating]
1607
01:11:24,875 --> 01:11:27,625
I'm sorry. [sobbing]
1608
01:11:28,208 --> 01:11:29,791
[Tadeusz continues breathing shakily]
1609
01:11:29,875 --> 01:11:31,083
[Justyna exhales shakily]
1610
01:11:31,166 --> 01:11:36,041
[all chuckling]
1611
01:11:36,125 --> 01:11:38,958
It's a natural bodily reaction.
I'm a nutritionist.
1612
01:11:39,041 --> 01:11:40,958
Justyna, everyone's tense.
1613
01:11:42,208 --> 01:11:43,208
Have a drink.
1614
01:11:43,291 --> 01:11:45,666
If you want,
I can call Kinga and explain it all.
1615
01:11:45,750 --> 01:11:49,208
[all continue chuckling]
1616
01:11:49,291 --> 01:11:52,083
[Eryk exhales, chuckles]
1617
01:11:53,833 --> 01:11:54,666
[Kazimierz] Krystyna.
1618
01:11:55,416 --> 01:11:57,083
Did you really blow half of your class?
1619
01:11:57,166 --> 01:11:58,875
[Krystyna] Oh, just fuck off!
1620
01:12:00,291 --> 01:12:02,333
-[upbeat music playing]
-[door shuts]
1621
01:12:02,416 --> 01:12:07,000
[all cheering, clamoring]
1622
01:12:07,083 --> 01:12:09,083
-[Hamza] Can we turn it down a little?
-[Tadeusz] No!
1623
01:12:09,166 --> 01:12:11,541
The whole town needs
to hear Tadeusz' party!
1624
01:12:12,500 --> 01:12:14,375
It's taking a bit longer
than expected, honey.
1625
01:12:14,458 --> 01:12:15,791
[Tadeusz yells]
1626
01:12:15,875 --> 01:12:17,291
-[indistinct chatter]
-[Kasia] Hey!
1627
01:12:17,375 --> 01:12:20,208
-Hey, won't the kids smell it?
-Aw, the kids-shmids.
1628
01:12:20,291 --> 01:12:22,791
-Come on, try it.
-You're right! They don't know the smell.
1629
01:12:22,875 --> 01:12:23,833
[Hamza] Kazik!
1630
01:12:25,125 --> 01:12:27,125
Hey, look at me when I'm talking to you!
1631
01:12:27,208 --> 01:12:28,500
[all clamoring]
1632
01:12:28,583 --> 01:12:30,458
I hope you're not upset
that they chose me.
1633
01:12:30,541 --> 01:12:31,708
No, not at all.
1634
01:12:32,416 --> 01:12:34,458
They picked the best man, Hamza.
Congrats again.
1635
01:12:34,541 --> 01:12:36,125
[clamoring continues]
1636
01:12:36,208 --> 01:12:37,625
[Tadeusz] I love this music!
1637
01:12:37,708 --> 01:12:40,125
[all cheering]
1638
01:12:41,833 --> 01:12:44,666
[all singing along]
1639
01:12:45,791 --> 01:12:48,083
[clamoring]
1640
01:12:49,000 --> 01:12:49,875
[Tadeusz groans]
1641
01:12:51,750 --> 01:12:55,666
-[all groan]
-[indistinct chatter]
1642
01:12:55,750 --> 01:12:57,208
Come on, Krystyna!
1643
01:12:57,291 --> 01:12:58,708
[Eryk] To victory!
1644
01:12:58,791 --> 01:13:01,625
You were amazing back there. Mega!
1645
01:13:02,500 --> 01:13:04,750
Please turn off the music, guys!
1646
01:13:04,833 --> 01:13:05,791
What about Justyna?
1647
01:13:05,875 --> 01:13:07,125
[Eryk] About that…
1648
01:13:07,208 --> 01:13:08,083
That's…
1649
01:13:09,666 --> 01:13:11,416
That's not an issue anymore.
1650
01:13:11,500 --> 01:13:14,166
I mean, don't worry about that.
Anyway, it happens.
1651
01:13:15,083 --> 01:13:16,208
Is it over?
1652
01:13:17,750 --> 01:13:18,916
You haven't heard yet?
1653
01:13:19,000 --> 01:13:21,125
Tytus didn't lock Kinga up in the box!
1654
01:13:21,208 --> 01:13:22,458
[toys squeaking rapidly]
1655
01:13:22,541 --> 01:13:25,375
Well, that still doesn't mean
he's staying at Sunshine, all right?
1656
01:13:28,625 --> 01:13:30,875
[chuckles] Touché!
1657
01:13:31,833 --> 01:13:33,541
You got me! Dang!
1658
01:13:33,625 --> 01:13:35,166
Look, I'm not convinced that he is.
1659
01:13:35,250 --> 01:13:36,958
'Cause this is my responsibility.
1660
01:13:37,041 --> 01:13:40,166
I have to think this through.
Tytus is a really difficult student.
1661
01:13:40,250 --> 01:13:42,458
We don't have money
for someone to supervise him,
1662
01:13:42,541 --> 01:13:45,083
and that's the type of support
that he needs most right now.
1663
01:13:45,166 --> 01:13:48,291
[Eryk] Don't even joke like that.
You're stressing me out. [exhales]
1664
01:13:49,333 --> 01:13:50,625
You've gotta be fucking kidding!
1665
01:13:50,708 --> 01:13:51,750
What's that?
1666
01:13:52,541 --> 01:13:53,416
Well…
1667
01:13:54,208 --> 01:13:56,416
I go through all this
just for you to threaten me?
1668
01:13:56,500 --> 01:13:58,083
-I don't deserve this!
-Is that right?
1669
01:13:58,166 --> 01:13:59,083
Yes!
1670
01:13:59,666 --> 01:14:01,166
[chuckles] Now you listen.
1671
01:14:01,250 --> 01:14:03,708
I've raised children all my life
like you, okay?
1672
01:14:03,791 --> 01:14:05,833
You expect everything to go your way.
1673
01:14:06,416 --> 01:14:08,958
The world isn't always that simple,
you child.
1674
01:14:10,166 --> 01:14:11,708
What do you want me to say? That Tytus--
1675
01:14:11,791 --> 01:14:14,458
[Baśka] I'm leaving.
I expect this place cleaned up by morning.
1676
01:14:14,541 --> 01:14:17,083
[door opens, shuts]
1677
01:14:17,166 --> 01:14:20,916
-[uneasy music plays]
-[lights flickering]
1678
01:14:21,000 --> 01:14:21,958
[sighs] No.
1679
01:14:23,041 --> 01:14:25,500
-[all cheering]
-No, wait! Wait, Tadeusz!
1680
01:14:25,583 --> 01:14:27,750
-[cheering continues]
-[Eryk] Let go of me!
1681
01:14:27,833 --> 01:14:29,208
The director said that…
1682
01:14:29,291 --> 01:14:30,125
Wait!
1683
01:14:30,666 --> 01:14:33,625
I know how to make good moonshine. Ha!
1684
01:14:33,708 --> 01:14:36,458
[all clamoring, chuckling]
1685
01:14:37,458 --> 01:14:39,208
-[Lesław chuckling]
-[Kasia screams]
1686
01:14:40,208 --> 01:14:41,250
-[Kasia] No!
-Jesus!
1687
01:14:41,333 --> 01:14:43,833
All this fake stupid plastic!
1688
01:14:47,000 --> 01:14:48,666
Lesław! Hey, listen to me.
1689
01:14:48,750 --> 01:14:49,791
Listen!
1690
01:14:49,875 --> 01:14:50,708
Wait!
1691
01:14:50,791 --> 01:14:52,916
-We have to--
-She left me. Just like that.
1692
01:14:53,000 --> 01:14:55,625
'Cause, apparently,
I get too involved in relationships.
1693
01:14:55,708 --> 01:14:58,208
And I guess that isn't what she wants!
1694
01:14:58,291 --> 01:15:00,208
Listen, that's not what's important, man!
1695
01:15:00,291 --> 01:15:02,083
It's not important? Well, sure.
1696
01:15:02,166 --> 01:15:03,916
For an awesome guy like you,
it's no problem.
1697
01:15:04,000 --> 01:15:05,375
You'll always find a woman.
1698
01:15:05,458 --> 01:15:06,875
Of course you will. Fuck!
1699
01:15:06,958 --> 01:15:08,375
Guys like you are really the worst.
1700
01:15:08,458 --> 01:15:10,083
-Chill since the day you were born.
-What…
1701
01:15:10,166 --> 01:15:11,625
[Lesław] You joke all the time,
1702
01:15:11,708 --> 01:15:14,250
and you probably never get fat
no matter what you eat!
1703
01:15:14,333 --> 01:15:16,333
-Look at me!
-[Hamza gulping]
1704
01:15:16,416 --> 01:15:18,250
What do I get? Fuck it.
1705
01:15:18,333 --> 01:15:19,833
-[Hamza] Over here!
-[Tadeusz] Whoa!
1706
01:15:19,916 --> 01:15:21,750
-[Lesław] Come on, wake up.
-Don't touch me!
1707
01:15:21,833 --> 01:15:24,666
He constantly touches me
with his fat fingers.
1708
01:15:24,750 --> 01:15:25,958
He's always so clingy!
1709
01:15:26,750 --> 01:15:28,583
Leave me the fuck alone!
1710
01:15:28,666 --> 01:15:30,708
I have to constantly babysit someone.
1711
01:15:30,791 --> 01:15:33,958
Either the man or my kid.
I babysit either the kid or my man!
1712
01:15:34,041 --> 01:15:36,500
The thing is, Tytus will be…
The director said that she's--
1713
01:15:36,583 --> 01:15:39,666
Tytus-shmitus!
All you do is talk about yourself!
1714
01:15:39,750 --> 01:15:41,625
[upbeat music continues]
1715
01:15:41,708 --> 01:15:43,666
We've trapped them all in there.
1716
01:15:43,750 --> 01:15:44,833
That's how we want it to be.
1717
01:15:45,625 --> 01:15:47,416
They're not forced to integrate with us.
1718
01:15:47,500 --> 01:15:49,000
They don't have to agree like us!
1719
01:15:49,083 --> 01:15:50,500
[toilet] Remember to flush.
1720
01:15:50,583 --> 01:15:52,000
Language! Oh, fuck it.
1721
01:15:52,083 --> 01:15:54,375
-Please tell Justyna I'm here. I love her!
-Help me, please!
1722
01:15:54,458 --> 01:15:55,875
[Eryk] Shit! No, no, no!
1723
01:15:55,958 --> 01:15:58,458
[Krystyna sobbing]
1724
01:15:58,541 --> 01:16:03,041
Oh, Justyna, I'm so sorry. I had no idea.
1725
01:16:03,125 --> 01:16:04,208
[lights flickering]
1726
01:16:04,291 --> 01:16:05,583
[Justyna inhales, gulps]
1727
01:16:05,666 --> 01:16:07,666
[breathing shakily]
1728
01:16:11,250 --> 01:16:12,833
We're getting a real tree.
1729
01:16:13,916 --> 01:16:15,750
[upbeat music continues]
1730
01:16:15,833 --> 01:16:18,791
[water bubbling]
1731
01:16:20,750 --> 01:16:21,625
Hello?
1732
01:16:23,166 --> 01:16:26,541
[Kazimierz grunting]
1733
01:16:26,625 --> 01:16:27,750
Listen!
1734
01:16:27,833 --> 01:16:30,375
You all were scared
of partying with Tadeusz!
1735
01:16:30,458 --> 01:16:31,375
-Ah!
-[Kazimierz grunts]
1736
01:16:31,458 --> 01:16:34,333
You having fun yet? Are you having fun?
1737
01:16:34,416 --> 01:16:35,791
Yeah, fuck it! [laughs]
1738
01:16:35,875 --> 01:16:39,625
-Quiet!
-♪ And all angels we have… ♪
1739
01:16:39,708 --> 01:16:41,875
What example are we setting for the kids?
1740
01:16:41,958 --> 01:16:44,083
-Kids-shmids!
-[Kazimierz grunts]
1741
01:16:44,166 --> 01:16:45,000
Liberation!
1742
01:16:45,083 --> 01:16:47,125
♪ On high sweet… ♪
1743
01:16:47,208 --> 01:16:48,666
Kids should all stay…
1744
01:16:48,750 --> 01:16:51,291
-[Kazimierz grunts]
-…in an orphanage!
1745
01:16:51,916 --> 01:16:53,708
[laughing, crying]
1746
01:16:53,791 --> 01:16:55,458
♪ Jingle bells… ♪
1747
01:16:55,541 --> 01:16:56,500
Hello!
1748
01:16:56,583 --> 01:16:57,958
-[toilet] Flush.
-Fuck no!
1749
01:16:58,041 --> 01:16:59,750
-[toilet] Don't talk back.
-[laughs]
1750
01:16:59,833 --> 01:17:01,875
[in Polish] ♪ …your old manLooks after you and cares ♪
1751
01:17:01,958 --> 01:17:03,708
-[Kazimierz grunts]
-[upbeat music continues]
1752
01:17:03,791 --> 01:17:05,041
[muffled yells]
1753
01:17:05,125 --> 01:17:07,166
[grunting continues]
1754
01:17:07,250 --> 01:17:09,125
[music building]
1755
01:17:09,208 --> 01:17:10,375
This isn't…
1756
01:17:13,041 --> 01:17:14,666
[music continues building]
1757
01:17:17,625 --> 01:17:19,541
[branches crunching]
1758
01:17:21,416 --> 01:17:22,291
[glass shatters]
1759
01:17:23,416 --> 01:17:25,333
[glass shatters]
1760
01:17:25,416 --> 01:17:26,250
[Eryk] Ah.
1761
01:17:26,333 --> 01:17:27,291
[lights flicker]
1762
01:17:29,916 --> 01:17:33,541
[Sandra] Good night, sweet baby.Close your weary eyes again.
1763
01:17:36,125 --> 01:17:40,458
Dream about the most beautiful future
you'd ever be able to imagine.
1764
01:17:41,708 --> 01:17:43,458
[gentle music playing]
1765
01:18:05,083 --> 01:18:06,791
[child whispers] Eryk.
1766
01:18:08,250 --> 01:18:11,541
[snoring]
1767
01:18:18,333 --> 01:18:19,333
[Eryk groans]
1768
01:18:25,458 --> 01:18:26,958
[Eryk exhales]
1769
01:18:28,500 --> 01:18:29,333
[Eryk groans]
1770
01:18:33,750 --> 01:18:36,708
-[ducks squeak]
-[Krystyna gasps, groans]
1771
01:18:38,000 --> 01:18:38,958
[Eryk exhales]
1772
01:18:39,625 --> 01:18:42,125
AAH IT'S DOROTA
MISSED CALL, 37 NOTIFICATIONS
1773
01:18:42,208 --> 01:18:43,916
[sighs deeply]
1774
01:18:46,375 --> 01:18:47,250
[exhales]
1775
01:18:59,916 --> 01:19:01,041
[toilet flushes]
1776
01:19:01,125 --> 01:19:04,166
[toilet] Remember to flush,young explorer… young explorer…
1777
01:19:04,250 --> 01:19:05,916
Remember… [whooshes]
1778
01:19:06,000 --> 01:19:07,291
-Good morning!
-Hey.
1779
01:19:07,875 --> 01:19:10,916
-[Lesław groans]
-[Tadeusz] Sweet Jesus from N…
1780
01:19:11,000 --> 01:19:13,083
[groans] Jesus from Nazareth. Jeez.
1781
01:19:13,166 --> 01:19:15,333
-I slept well last night.
-[Tadeusz] Pipe down.
1782
01:19:15,833 --> 01:19:16,958
[Hamza] Oh, my head.
1783
01:19:17,666 --> 01:19:19,916
-[Kasia] What time is it?
-[Tadeusz groans]
1784
01:19:21,250 --> 01:19:23,375
-[Lesław] Ugh, my leg.
-[all groan]
1785
01:19:23,458 --> 01:19:26,083
-[Kasia] Oh, I know, I know.
-No, I get it. I'm not saying anything.
1786
01:19:26,666 --> 01:19:28,291
So will the sitter get Gaweł?
1787
01:19:28,375 --> 01:19:30,041
Yeah, yeah, I'll arrange it.
1788
01:19:31,125 --> 01:19:32,875
Uh, well, should I ask her to get…
1789
01:19:34,166 --> 01:19:36,708
-Uh, Anka? Anka, right?
-Yeah, if you don't mind.
1790
01:19:36,791 --> 01:19:41,291
Remember yesterday, uh,
when we said that we're all shitty…
1791
01:19:41,833 --> 01:19:44,125
[clears throat] That we're bad parents?
1792
01:19:44,708 --> 01:19:47,583
-[Hamza] I am a bad parent.
-Sure. You. [scoffs]
1793
01:19:48,208 --> 01:19:49,291
I'm worn out.
1794
01:19:50,458 --> 01:19:54,375
They look up at me with those eyes,
always asking questions.
1795
01:19:54,458 --> 01:19:55,583
"Dad, Dad."
1796
01:19:56,333 --> 01:19:58,750
They think that I'll have
the answers to everything.
1797
01:19:59,291 --> 01:20:01,041
Who am I to teach them
anything about life?
1798
01:20:01,125 --> 01:20:02,833
You're Head of the Parents' Committee.
1799
01:20:03,416 --> 01:20:06,750
Pawełek yells. He shouts at me.
One time I spanked him.
1800
01:20:08,041 --> 01:20:09,208
I'd lost my temper.
1801
01:20:09,291 --> 01:20:10,666
But now he's been threatening me,
1802
01:20:10,750 --> 01:20:13,666
saying he'll tell his dad
and that he has photos.
1803
01:20:13,750 --> 01:20:14,958
I'm so stupid.
1804
01:20:15,041 --> 01:20:16,250
[Kasia] No.
1805
01:20:16,875 --> 01:20:20,541
Sweetie, you're not stupid.
Really. It's just pure blackmail.
1806
01:20:20,625 --> 01:20:24,666
When we got the ultrasound
showing that Daniel would be, uh…
1807
01:20:25,708 --> 01:20:26,750
I mean, that he…
1808
01:20:29,125 --> 01:20:30,500
That he'd be the way he is…
1809
01:20:31,791 --> 01:20:33,375
I had told my wife that…
1810
01:20:34,750 --> 01:20:36,708
'Cause I had wanted my wife to…
1811
01:20:37,625 --> 01:20:39,750
Despite what I tend to say and…
1812
01:20:40,791 --> 01:20:42,500
And, I mean… [exhales]
1813
01:20:43,666 --> 01:20:46,583
I just got so afraid
that I wouldn't manage and…
1814
01:20:47,833 --> 01:20:48,875
The truth is…
1815
01:20:49,791 --> 01:20:52,875
it's so difficult raising a child.
It's really fucking hard.
1816
01:20:53,583 --> 01:20:54,750
But then, on top of that…
1817
01:20:54,833 --> 01:20:56,500
It's a… a lot and…
1818
01:20:58,375 --> 01:21:00,833
But I love him like crazy. [chuckles]
1819
01:21:01,500 --> 01:21:03,375
A fucking lot. [chuckles]
1820
01:21:03,458 --> 01:21:06,083
No, wait, stop.
Sorry about swearing. It's…
1821
01:21:06,166 --> 01:21:08,291
[all] Aw.
1822
01:21:08,375 --> 01:21:10,000
[all chuckle softly]
1823
01:21:12,375 --> 01:21:13,541
[Kasia] Mmm.
1824
01:21:14,458 --> 01:21:15,875
[Lesław] That was beautiful.
1825
01:21:15,958 --> 01:21:17,500
[gentle music playing]
1826
01:21:17,583 --> 01:21:20,416
-[Baśka] Good morning!
-[Kazimierz] Huh? [clears throat]
1827
01:21:21,625 --> 01:21:23,458
Considering the circumstances, I guess…
1828
01:21:23,541 --> 01:21:24,875
[scattered groans]
1829
01:21:24,958 --> 01:21:27,125
…the show will be canceled for today?
1830
01:21:27,208 --> 01:21:30,541
-[Lesław] Uh, yeah.
-[Hamza] Yeah.
1831
01:21:31,125 --> 01:21:32,500
-No.
-It won't?
1832
01:21:32,583 --> 01:21:34,375
We've got this. We'll manage.
1833
01:21:34,458 --> 01:21:36,375
They're expecting a play, and we'll do it.
1834
01:21:36,458 --> 01:21:37,375
I'm gonna lose my mind.
1835
01:21:37,458 --> 01:21:39,916
-[Lesław] We won't make it.
-Of course we won't make it without--
1836
01:21:40,000 --> 01:21:41,000
Justyna.
1837
01:21:42,000 --> 01:21:43,916
[Eryk breathes shakily]
1838
01:21:45,833 --> 01:21:47,458
[dramatic music playing]
1839
01:21:50,833 --> 01:21:51,750
[groans]
1840
01:21:51,833 --> 01:21:54,291
[breathing heavily]
1841
01:21:57,333 --> 01:21:58,416
[Kasia groans]
1842
01:21:58,500 --> 01:22:00,291
Uh-huh. Oh, thanks.
1843
01:22:01,458 --> 01:22:03,250
I just spoke with Kinga's sitter.
1844
01:22:03,333 --> 01:22:05,166
Justyna didn't come home last night.
1845
01:22:05,250 --> 01:22:06,791
I didn't see her upstairs.
1846
01:22:07,750 --> 01:22:08,750
-Locker room.
-The kitchen?
1847
01:22:17,791 --> 01:22:18,708
Justyna?
1848
01:22:21,708 --> 01:22:23,000
[thuds]
1849
01:22:29,083 --> 01:22:30,125
[Justyna] I'm awake.
1850
01:22:33,791 --> 01:22:36,000
-[Justyna sighs]
-We have a play to put on. [exhales]
1851
01:22:36,083 --> 01:22:37,500
[Justyna] No. [whimpers]
1852
01:22:37,583 --> 01:22:38,500
[Eryk chuckles]
1853
01:22:40,083 --> 01:22:42,416
This is your night look, huh? [chuckles]
1854
01:22:42,500 --> 01:22:44,125
Actually, it's your day look. [whooshes]
1855
01:22:46,083 --> 01:22:47,750
-[whooshes]
-Jesus!
1856
01:22:49,041 --> 01:22:51,041
[Eryk] What kind of Nativity play
would it be without Mary?
1857
01:22:51,125 --> 01:22:52,083
A shorter one.
1858
01:22:53,041 --> 01:22:53,916
[Eryk groans]
1859
01:22:56,291 --> 01:22:57,875
A fighter never quits.
1860
01:22:57,958 --> 01:22:58,791
Yeah.
1861
01:23:01,000 --> 01:23:02,458
[Justyna exhales]
1862
01:23:02,541 --> 01:23:03,583
[Tadeusz groans]
1863
01:23:03,666 --> 01:23:05,916
[dramatic music playing]
1864
01:23:06,750 --> 01:23:07,583
Hey.
1865
01:23:08,208 --> 01:23:09,041
[Krystyna] Ah!
1866
01:23:09,541 --> 01:23:10,458
Justyna!
1867
01:23:16,166 --> 01:23:17,208
[Justyna exhales]
1868
01:23:18,666 --> 01:23:19,541
[stammers]
1869
01:23:22,666 --> 01:23:24,708
-Oh, no.
-Justy!
1870
01:23:25,875 --> 01:23:26,833
[Eryk] Justyna!
1871
01:23:27,375 --> 01:23:28,416
Justyna, come on!
1872
01:23:28,916 --> 01:23:30,833
Stop acting childish!
It's gonna be a cool play.
1873
01:23:30,916 --> 01:23:31,916
-Good morning.
-Hello.
1874
01:23:32,000 --> 01:23:33,208
-[Eryk] Justyna!
-What?
1875
01:23:33,291 --> 01:23:34,583
-[Eryk] Come on.
-What is it?
1876
01:23:34,666 --> 01:23:37,333
Ah, Jesus!
You're so annoying, you know that?
1877
01:23:39,208 --> 01:23:40,208
Leave me alone!
1878
01:23:40,291 --> 01:23:41,125
Yeah?
1879
01:23:41,791 --> 01:23:42,958
[all gasp]
1880
01:23:43,041 --> 01:23:43,958
Oh wow.
1881
01:23:44,625 --> 01:23:46,750
-I'm not doing it.
-Yes, of course you are.
1882
01:23:46,833 --> 01:23:48,250
Do it for your daughter.
1883
01:23:48,333 --> 01:23:50,541
[breathes shakily] She's scared of me.
1884
01:23:55,625 --> 01:23:56,541
[Justyna sniffles]
1885
01:24:00,875 --> 01:24:01,791
[exhales]
1886
01:24:11,791 --> 01:24:13,125
We could just be done.
1887
01:24:15,166 --> 01:24:16,666
Forget about the damn play.
1888
01:24:16,750 --> 01:24:19,791
[bird squawks]
1889
01:24:19,875 --> 01:24:20,958
[Eryk sighs]
1890
01:24:24,041 --> 01:24:26,541
[breathes deeply]
1891
01:24:29,375 --> 01:24:31,375
I'm really sorry I fucked up the play.
1892
01:24:31,458 --> 01:24:33,958
And, I mean, now, of course,
I'm trying to cover it all up
1893
01:24:34,041 --> 01:24:36,875
with some flashy gesture
as fucking always.
1894
01:24:36,958 --> 01:24:39,666
I decide to go to some meeting
instead of just being home with the kid.
1895
01:24:39,750 --> 01:24:41,541
I mean, what kind of person does that?
1896
01:24:47,458 --> 01:24:49,916
And I might never be a good dad to him.
I mean…
1897
01:24:53,416 --> 01:24:54,333
[sniffles]
1898
01:24:55,708 --> 01:24:56,666
[exhales]
1899
01:25:06,625 --> 01:25:07,458
[sniffles]
1900
01:25:07,541 --> 01:25:09,666
[dog barking in the distance]
1901
01:25:10,375 --> 01:25:11,708
[Justyna] Come on, Joseph.
1902
01:25:13,250 --> 01:25:14,541
[Eryk chuckles]
1903
01:25:15,208 --> 01:25:17,000
-[Krystyna] Hmm!
-[Sandra] Ah, well…
1904
01:25:17,083 --> 01:25:20,500
-I love Christmas for this reason.
-[all] Aw!
1905
01:25:21,208 --> 01:25:22,041
Listen…
1906
01:25:25,208 --> 01:25:27,416
Do you think everyone heard me fart?
1907
01:25:29,666 --> 01:25:30,750
[Eryk chuckles]
1908
01:25:30,833 --> 01:25:32,458
No, they didn't.
1909
01:25:32,541 --> 01:25:33,791
Okay. [clears throat]
1910
01:25:34,291 --> 01:25:35,333
Come on!
1911
01:25:35,416 --> 01:25:36,625
Oh, Justyna, speaking of Tytus…
1912
01:25:37,333 --> 01:25:40,041
[Tadeusz] Good morning, good morning.
We're starting any minute now.
1913
01:25:40,125 --> 01:25:42,291
[girl] Dad, look, the tree is broken.
1914
01:25:44,291 --> 01:25:45,291
Get in place.
1915
01:25:45,791 --> 01:25:47,833
Good morning. Hi.
1916
01:25:47,916 --> 01:25:50,083
[whimsical music playing]
1917
01:25:50,166 --> 01:25:52,083
Hang up your coat
and go find us a seat, okay?
1918
01:25:52,166 --> 01:25:53,250
[Eryk] Hey, Tytus.
1919
01:25:55,833 --> 01:25:57,583
So, anything you want to say?
1920
01:25:57,666 --> 01:26:00,583
Other than how you left Tytus
with a drug addict last night?
1921
01:26:00,666 --> 01:26:02,750
He's more like a dealer.
1922
01:26:02,833 --> 01:26:04,333
Wait, Dorota!
1923
01:26:04,416 --> 01:26:05,875
We'll talk after the play, all right?
1924
01:26:05,958 --> 01:26:08,208
'Cause I'm pretty sure
you're gonna have plenty to say.
1925
01:26:08,708 --> 01:26:11,791
-[Justyna] Excuse me for barging in.
-What? Did something bad happen again?
1926
01:26:11,875 --> 01:26:13,333
No, nothing happened.
1927
01:26:13,416 --> 01:26:15,791
Eryk and I talked.
We wanted to present you with an offer.
1928
01:26:15,875 --> 01:26:17,125
This is my seat!
1929
01:26:17,208 --> 01:26:21,416
[indistinct chatter, whispers]
1930
01:26:26,375 --> 01:26:27,541
Watch this, huh?
1931
01:26:28,666 --> 01:26:31,125
[kids yell]
1932
01:26:31,208 --> 01:26:33,125
JUNKOLAND
1933
01:26:33,208 --> 01:26:34,875
[Baśka] His caretaker
will have to come every day
1934
01:26:34,958 --> 01:26:36,916
and spend a few hours with him.
1935
01:26:37,000 --> 01:26:38,083
[Eryk] Understood.
1936
01:26:39,375 --> 01:26:41,125
Does that work for you as well?
1937
01:26:41,708 --> 01:26:42,958
Theoretically, it does.
1938
01:26:43,041 --> 01:26:46,000
It won't be an easy task.
Logistically and all.
1939
01:26:46,083 --> 01:26:47,000
[inhales]
1940
01:26:47,083 --> 01:26:49,875
-Let's see what happens.
-[Kazimierz] Eryk, Justyna, let's go!
1941
01:26:49,958 --> 01:26:53,041
[upbeat music playing]
1942
01:26:53,125 --> 01:26:56,125
[music building]
1943
01:26:56,208 --> 01:26:57,416
[music halts]
1944
01:27:01,291 --> 01:27:03,583
[Baśka] Dear children, dear parents.
1945
01:27:04,083 --> 01:27:05,083
Welcome, everyone,
1946
01:27:05,166 --> 01:27:08,041
to Little Ray of Sunshine's
annual Nativity play.
1947
01:27:08,125 --> 01:27:09,500
[boy 1] What is a Nativity play?
1948
01:27:09,583 --> 01:27:11,583
-No, you haven't heard of that?
-[boy 2] I know!
1949
01:27:11,666 --> 01:27:13,000
[Baśka continues indistinctly]
1950
01:27:13,083 --> 01:27:14,708
[Justyna exhales] Okay, Krystyna.
1951
01:27:14,791 --> 01:27:15,916
You'll start, okay?
1952
01:27:16,000 --> 01:27:17,541
[Baśka continues indistinctly]
1953
01:27:17,625 --> 01:27:18,541
I don't know my lines.
1954
01:27:18,625 --> 01:27:20,291
-Who has the script?
-Is there one?
1955
01:27:20,375 --> 01:27:23,625
I don't remember.
It came out but then stopped being mine.
1956
01:27:23,708 --> 01:27:25,125
No, don't worry, okay?
1957
01:27:25,208 --> 01:27:27,583
Don't worry about it.
We're gonna improvise this one.
1958
01:27:28,500 --> 01:27:29,333
Are we?
1959
01:27:30,250 --> 01:27:31,125
Improvise?
1960
01:27:31,875 --> 01:27:36,458
And the greatest clarity we can encounter
is through the mistakes that we make.
1961
01:27:36,541 --> 01:27:38,666
And that is why, my dear children,
1962
01:27:38,750 --> 01:27:41,291
I wish you all incredible decisions
1963
01:27:41,375 --> 01:27:43,916
that lead to beautiful,
wonderful mistakes.
1964
01:27:44,000 --> 01:27:46,833
[Justyna] You said it yourself.
Children don't want scripted crap.
1965
01:27:46,916 --> 01:27:48,875
They want fun or action.
1966
01:27:49,500 --> 01:27:51,333
-Truth.
-[Hamza sighs]
1967
01:27:51,416 --> 01:27:52,416
[Lesław exhales]
1968
01:27:52,500 --> 01:27:54,208
[Baśka] Don't be afraid to make mistakes.
1969
01:27:54,833 --> 01:27:55,666
[Kazimierz] Hmm.
1970
01:27:56,166 --> 01:27:59,416
Because I'd like to see some normal,
smart people in this country.
1971
01:28:01,166 --> 01:28:04,875
So we're improvising! [chuckles]
1972
01:28:04,958 --> 01:28:05,958
[Tadeusz sniffles]
1973
01:28:06,541 --> 01:28:07,541
One second, uh…
1974
01:28:07,625 --> 01:28:08,833
I just wanted… [sighs]
1975
01:28:08,916 --> 01:28:11,125
…to say it's, um, a new era for Tadeusz.
1976
01:28:11,208 --> 01:28:13,041
A Tadeusz
who doesn't impose himself on anyone,
1977
01:28:13,125 --> 01:28:15,083
and who listens and… [sighs]
1978
01:28:15,166 --> 01:28:17,000
And who is emotional.
1979
01:28:17,083 --> 01:28:19,666
-[Baśka] I'd like to welcome you all now…
-[whispers] Shh! Let's go.
1980
01:28:19,750 --> 01:28:22,666
[Baśka] …to the long awaited
Nativity Play! Bravo!
1981
01:28:22,750 --> 01:28:25,583
[all applauding]
1982
01:28:25,666 --> 01:28:28,458
[Middle Eastern music playing]
1983
01:28:29,833 --> 01:28:31,083
[Krystyna chuckles]
1984
01:28:31,166 --> 01:28:33,416
[Eryk chuckles] Uh, yeah!
1985
01:28:34,541 --> 01:28:36,625
Mary, uh… [chuckles]
1986
01:28:36,708 --> 01:28:38,208
-[Baśka] Joseph!
-[boy 3] Don't!
1987
01:28:38,291 --> 01:28:39,875
-[Eryk] Uh…
-[Baśka] Here, um…
1988
01:28:39,958 --> 01:28:42,083
[Kazimierz] Give me the gun! [grunts]
1989
01:28:42,166 --> 01:28:43,666
-[Tadeusz] Ah!
-[Baśka] Jesus!
1990
01:28:43,750 --> 01:28:46,791
-[Kazimierz] Take it away from him!
-No, hey, don't worry! It's just…
1991
01:28:46,875 --> 01:28:48,000
[screams]
1992
01:28:48,083 --> 01:28:50,916
[Tadeusz] I'm really sorry!
Dear parents, I'm… I'm sorry!
1993
01:28:51,000 --> 01:28:53,125
-[Lesław vomits]
-I'm sorry. Everything's under control.
1994
01:28:53,708 --> 01:28:55,208
The music! Start the music!
1995
01:28:55,708 --> 01:28:57,416
[all clamoring]
1996
01:28:57,500 --> 01:29:00,583
-Hey, hey! No, it's fine! Come on! Wait!
-[Baśka] Róża! Róża!
1997
01:29:00,666 --> 01:29:02,666
[Lesław coughing]
1998
01:29:02,750 --> 01:29:04,916
-This is still a kindergarten!
-[Baśka] Children!
1999
01:29:05,000 --> 01:29:08,583
It's all okay, my dears! We're all safe!
2000
01:29:08,666 --> 01:29:10,583
It's okay, dear. We're okay.
2001
01:29:10,666 --> 01:29:13,416
-[Justyna] Tadeusz, give me that.
-Don't worry, everybody!
2002
01:29:13,500 --> 01:29:15,333
I'm a nutrition.. Ugh! [gags]
2003
01:29:15,416 --> 01:29:17,250
[Baśka] Stay with your parents!
2004
01:29:18,625 --> 01:29:21,125
[Kasia] Aw, our play. We messed it up!
2005
01:29:22,916 --> 01:29:25,291
[Baśka chuckles softly]
2006
01:29:25,375 --> 01:29:28,583
["O Children"
by Nick Cave & The Bad Seeds playing]
2007
01:29:38,166 --> 01:29:41,291
-[exhales]
-♪ Pass me that lovely little gun ♪
2008
01:29:43,000 --> 01:29:45,208
♪ My dear, my darling one ♪
2009
01:29:46,291 --> 01:29:49,125
♪ The cleaners are coming, one by one ♪
2010
01:29:50,416 --> 01:29:54,625
♪ You don't even want to let them start… ♪
2011
01:29:56,000 --> 01:29:57,083
What's up, Tytus.
2012
01:30:00,375 --> 01:30:01,333
So look…
2013
01:30:02,833 --> 01:30:04,541
I want to ask you something.
2014
01:30:08,208 --> 01:30:10,541
You still have six more months
of kindergarten, right?
2015
01:30:11,583 --> 01:30:13,208
So I've been thinking…
2016
01:30:14,708 --> 01:30:16,833
Do you maybe want me
to come to school with you?
2017
01:30:16,916 --> 01:30:18,708
I'd be your caretaker.
2018
01:30:18,791 --> 01:30:20,083
It's just a fancy name.
2019
01:30:22,000 --> 01:30:23,125
'Cause, actually…
2020
01:30:25,791 --> 01:30:28,791
I would really like to be coming here
with you more as your…
2021
01:30:28,875 --> 01:30:30,000
Well, I guess…
2022
01:30:30,708 --> 01:30:32,333
♪ Children ♪
2023
01:30:32,416 --> 01:30:33,458
…as your pal.
2024
01:30:35,000 --> 01:30:36,333
Is that okay with you?
2025
01:30:36,833 --> 01:30:42,958
♪ Lift up your voiceLift up your voice… ♪
2026
01:30:44,500 --> 01:30:46,250
[breathes deeply]
2027
01:30:46,333 --> 01:30:48,000
♪ Children ♪
2028
01:30:52,333 --> 01:30:59,250
♪ Rejoice, rejoice ♪
2029
01:31:02,291 --> 01:31:03,375
[chuckles]
2030
01:31:03,458 --> 01:31:07,000
Ha! [chuckles]
2031
01:31:07,083 --> 01:31:08,250
Come to mama.
2032
01:31:08,333 --> 01:31:09,500
Over here. Oh!
2033
01:31:11,833 --> 01:31:12,958
♪ Children… ♪
2034
01:31:13,041 --> 01:31:14,000
[Hamza] Right?
2035
01:31:15,083 --> 01:31:17,416
-[indistinct chatter]
-[Sandra chuckles] Come on.
2036
01:31:18,333 --> 01:31:21,416
[Krystyna laughing]
2037
01:31:21,500 --> 01:31:25,625
♪ We're all weeping now, weeping because ♪
2038
01:31:25,708 --> 01:31:31,375
♪ There ain't nothing we can doTo protect you ♪
2039
01:31:33,000 --> 01:31:35,083
♪ Children ♪
2040
01:31:38,958 --> 01:31:45,791
♪ Lift up your voice, lift up your voice ♪
2041
01:31:48,625 --> 01:31:50,625
♪ Children ♪
2042
01:31:52,875 --> 01:31:56,125
A NIGHT AT THE KINDERGARTEN
2043
01:31:57,083 --> 01:31:58,250
[inaudible]
2044
01:31:58,333 --> 01:32:00,125
♪ Rejoice ♪
2045
01:32:00,208 --> 01:32:04,083
♪ Hey little train, we're jumping on ♪
2046
01:32:04,166 --> 01:32:07,708
♪ The train that goes to the Kingdom ♪
2047
01:32:08,416 --> 01:32:09,708
♪ We're happy, Ma ♪
2048
01:32:09,791 --> 01:32:11,208
♪ We're having fun ♪
2049
01:32:12,208 --> 01:32:15,916
♪ And the trainAin't even left the station ♪
2050
01:32:16,000 --> 01:32:19,541
♪ Hey little train, wait for me ♪
2051
01:32:19,625 --> 01:32:23,375
♪ I once was blind, but now I see ♪
2052
01:32:23,458 --> 01:32:27,125
♪ Have you left a seat for me? ♪
2053
01:32:27,208 --> 01:32:32,583
♪ Is that such a stretchOf the imagination? ♪
2054
01:32:32,666 --> 01:32:34,000
[music halts abruptly]
2055
01:32:35,208 --> 01:32:38,416
[gentle music playing]
2056
01:32:42,125 --> 01:32:44,708
[Tadeusz in Polish]
♪ Soon you'll be a big boy ♪
2057
01:32:44,791 --> 01:32:47,083
♪ Just a few more years ♪
2058
01:32:47,166 --> 01:32:52,208
♪ Nothing will disturb your peaceYou'll be strong, you'll have no fears ♪
2059
01:32:52,291 --> 01:32:57,250
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
2060
01:32:57,333 --> 01:33:01,416
♪ Because your father, your old man ♪
2061
01:33:02,375 --> 01:33:07,375
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
2062
01:33:07,458 --> 01:33:11,500
♪ Because your father, your old man ♪
2063
01:33:42,625 --> 01:33:47,708
♪ You're ten, fifteenYou're twenty years old ♪
2064
01:33:47,791 --> 01:33:52,791
♪ But you still haven't hadEnough of this world ♪
2065
01:33:52,875 --> 01:33:57,833
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
2066
01:33:57,916 --> 01:34:02,000
♪ Because your father, your old manLooks after you and cares ♪
2067
01:34:02,916 --> 01:34:07,958
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
2068
01:34:08,041 --> 01:34:12,166
♪ Because your father, your old manLooks after you and cares ♪
2069
01:34:13,208 --> 01:34:18,083
♪ Soon you'll be a fatherYour world will change ♪
2070
01:34:18,166 --> 01:34:23,125
♪ But you won't be aloneGrandpa will help ♪
2071
01:34:23,208 --> 01:34:28,166
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
2072
01:34:28,250 --> 01:34:32,708
♪ Because your father, your old manLooks after you and cares ♪
2073
01:34:33,291 --> 01:34:38,250
♪ Because your grandpa is hereBecause your grandpa is here ♪
2074
01:34:38,333 --> 01:34:42,666
♪ Because your grandpa is here ♪
2075
01:34:43,375 --> 01:34:48,416
♪ Because your father is hereBecause your father is here ♪
2076
01:34:48,500 --> 01:34:53,125
♪ Because your father, your old manLooks after you and cares ♪
2077
01:34:53,208 --> 01:34:54,333
[Tadeusz and Eryk chuckle]
2078
01:34:54,416 --> 01:34:57,000
-[Tadeusz in Polish] See, Eryk?
-[Eryk] Yeah, we can…
2079
01:34:57,083 --> 01:34:59,291
-[Tadeusz] No, no, no. We'll clean it up.
-[Eryk] Yeah.
2080
01:34:59,375 --> 01:35:01,583
[dramatic music playing]
2081
01:36:19,291 --> 01:36:21,291
[music fades]
149580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.