All language subtitles for A Merry Christmas Match

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,700 --> 00:01:02,064 Hey, guys. 2 00:01:13,711 --> 00:01:15,911 - Hey, Corey, how does it look? - Yeah. 3 00:01:16,013 --> 00:01:18,213 You guys did great! This is perfect. 4 00:01:41,605 --> 00:01:43,605 Duh, no. Hey there. 5 00:01:43,707 --> 00:01:45,173 All right, I'll see ya. 6 00:02:00,190 --> 00:02:01,835 So did you wanna reschedule with Nate 7 00:02:01,859 --> 00:02:02,899 about the Camden projects? 8 00:02:02,960 --> 00:02:05,060 You can do his calendar shoot? 9 00:02:06,029 --> 00:02:07,229 I'll pass. 10 00:02:07,331 --> 00:02:09,397 Okay. So no calendar shoot, then. 11 00:02:11,969 --> 00:02:14,169 Did you at least see the article? 12 00:02:14,271 --> 00:02:15,971 I don't know that I want to. 13 00:02:16,006 --> 00:02:18,473 Well, at least they chose a great photo. 14 00:02:21,245 --> 00:02:22,277 What? 15 00:02:52,509 --> 00:02:54,009 Bye, Emmy. Bye, Colby. 16 00:02:54,044 --> 00:02:56,444 - Bye, Ms. Corey. - Bye. 17 00:02:56,547 --> 00:02:58,980 - Mindo. - Bye. 18 00:03:02,452 --> 00:03:05,120 Little Emmy Robins. 19 00:03:05,222 --> 00:03:07,489 Always working so hard to stay on Santa's nice list. 20 00:03:07,524 --> 00:03:11,359 And Colby Robins, Santa's naughtiest MVP. 21 00:03:11,461 --> 00:03:13,662 Is that gum? 22 00:03:13,697 --> 00:03:15,997 Some things just never change. 23 00:03:16,033 --> 00:03:18,366 Jilly? 24 00:03:19,870 --> 00:03:22,637 When did you get to town? 25 00:03:22,739 --> 00:03:24,172 Just now. 26 00:03:24,208 --> 00:03:27,742 - Cole picked me up. - Santa's sneaky little helper. 27 00:03:27,845 --> 00:03:31,713 Only not so little anymore. 28 00:03:31,815 --> 00:03:33,459 - Mindy, hi! How are you? - Hi! 29 00:03:33,483 --> 00:03:35,917 Hi, Jillian! Oh, my gosh, did you get prettier? 30 00:03:36,019 --> 00:03:39,054 I didn't think that was possible. 31 00:03:39,089 --> 00:03:41,690 How is everything coming with the annual holiday pageant? 32 00:03:41,725 --> 00:03:43,859 - Beautifully. - Disastrously. 33 00:03:43,894 --> 00:03:46,661 Well, let me take you to lunch. I wanna hear all about it. 34 00:03:46,763 --> 00:03:50,065 I am dying for one of Sal's famous frozen hot chocolates. 35 00:03:50,167 --> 00:03:51,900 - Yes. - Okay, you guys go. 36 00:03:51,935 --> 00:03:53,012 I'll finish cleaning up around here. 37 00:03:53,036 --> 00:03:54,247 - Okay? Okay. - Thank you. 38 00:03:54,271 --> 00:03:57,539 With the help of Mr. Cole, of course. 39 00:03:57,574 --> 00:04:00,909 - I'll see you later at the shop? - Sure. 40 00:04:01,011 --> 00:04:02,422 I'll bring your suitcase by your place later. 41 00:04:02,446 --> 00:04:05,780 You are a holiday prince. Thank you. 42 00:04:05,883 --> 00:04:08,116 - It's true. - Yup. 43 00:04:08,218 --> 00:04:10,218 - Bye. - See you in a bit. 44 00:04:14,091 --> 00:04:15,435 Well, Cole certainly is growing up to be 45 00:04:15,459 --> 00:04:18,593 quite the handsome young man, huh? 46 00:04:18,629 --> 00:04:21,096 - Cole? - Yeah. 47 00:04:21,131 --> 00:04:23,698 He was a freshman when we were seniors, Jill. 48 00:04:23,800 --> 00:04:26,434 I'll always see him as that scrawny little freshman. 49 00:04:26,536 --> 00:04:30,405 Only now a mighty tall freshman with awfully big biceps. 50 00:04:30,440 --> 00:04:31,273 Okay, calm down. 51 00:04:31,375 --> 00:04:33,475 He said he's working for your mom now? 52 00:04:33,577 --> 00:04:34,617 - Yeah. - Well... 53 00:04:35,445 --> 00:04:36,077 He clearly still has a thing for you 54 00:04:36,113 --> 00:04:38,780 even after all these years. 55 00:04:38,882 --> 00:04:40,402 He helps out at the antique shop. 56 00:04:40,484 --> 00:04:42,951 Carries furniture, shovels our snow, stuff like that. 57 00:04:42,986 --> 00:04:44,586 He shovels your snow? 58 00:04:44,621 --> 00:04:46,554 How precious! 59 00:04:46,657 --> 00:04:48,657 - Jillian Winters? - Yeah, I'm Jillian. 60 00:04:48,759 --> 00:04:52,327 Oh, my gosh, you're charity on my show. 61 00:04:52,429 --> 00:04:55,463 "Burning Hearts" is my life! Are you up here vacationing? 62 00:04:55,499 --> 00:04:57,076 I'm here visiting my parents. 63 00:04:57,100 --> 00:04:58,500 No, I'm actually from here, just 64 00:04:58,602 --> 00:05:00,902 visiting family a little early for the holidays. 65 00:05:01,004 --> 00:05:02,315 I'm sorry, this is my bestie, Corey. 66 00:05:02,339 --> 00:05:03,939 - Hi. - Hi. 67 00:05:03,974 --> 00:05:06,386 This is just so cool! I can't believe you're really here. 68 00:05:06,410 --> 00:05:08,143 It's like we were meant to meet. 69 00:05:08,245 --> 00:05:11,079 - Do you mind if we get a selfie? - Of course. 70 00:05:12,516 --> 00:05:14,849 Just trying to find Wi-Fi to post this 71 00:05:14,952 --> 00:05:16,084 to my story right now. 72 00:05:16,186 --> 00:05:17,230 Have a great Christmas. 73 00:05:17,254 --> 00:05:19,921 And choose your filters wisely! 74 00:05:20,023 --> 00:05:21,567 So my bestie moves to the big city, 75 00:05:21,591 --> 00:05:24,159 and then five years later, she's famous. 76 00:05:24,194 --> 00:05:26,094 Yeah, well, and someone else could be, too, 77 00:05:26,196 --> 00:05:28,296 if only she would join me in LA. 78 00:05:28,332 --> 00:05:29,575 Okay, we're not doing this again. 79 00:05:29,599 --> 00:05:30,719 Come on, Corey, you loved it 80 00:05:30,767 --> 00:05:31,978 both times you visited me there. 81 00:05:32,002 --> 00:05:33,079 And just think, it's almost 82 00:05:33,103 --> 00:05:34,369 the new year, right? 83 00:05:34,471 --> 00:05:36,149 It means new chances to start fresh 84 00:05:36,173 --> 00:05:37,639 with new opportunities. 85 00:05:37,674 --> 00:05:39,708 Jillian, I'm so happy for you and excited 86 00:05:39,810 --> 00:05:41,621 that all your dreams are finally coming true... 87 00:05:41,645 --> 00:05:43,423 Well, they used to be our dreams, Cor. 88 00:05:43,447 --> 00:05:47,182 Yeah, used to be, when we were, like, 17. 89 00:05:47,217 --> 00:05:49,150 That ship has sailed. 90 00:05:49,186 --> 00:05:51,030 In fact, all three of them did on Christmas day. 91 00:05:51,054 --> 00:05:52,988 You act like you are some old lady 92 00:05:53,023 --> 00:05:54,663 when we both know that your bedtime 93 00:05:54,691 --> 00:05:56,691 is the only old-lady thing about you. 94 00:05:58,562 --> 00:06:01,196 - Two frozen hot cocoas, please. - All right. 95 00:06:02,599 --> 00:06:04,466 Okay, so if not Cole, 96 00:06:04,568 --> 00:06:07,535 is there a single man left in this sleepy little Tinseltown? 97 00:06:07,571 --> 00:06:09,337 What are you, the town matchmaker now? 98 00:06:09,373 --> 00:06:11,906 I just mean, what if your one true love is in LA 99 00:06:12,009 --> 00:06:16,011 waiting for you to swoop in and sweep him off his feet? 100 00:06:16,046 --> 00:06:17,390 Well, if he doesn't wanna come to our 101 00:06:17,414 --> 00:06:18,380 perfect little Winter Wonderland 102 00:06:18,415 --> 00:06:19,714 to come find me, that's on him. 103 00:06:19,816 --> 00:06:22,884 - Ladies, ladies, here you go. - Thank you. 104 00:06:22,919 --> 00:06:24,386 Thank you. 105 00:06:26,590 --> 00:06:28,656 How did you do that? 106 00:06:28,759 --> 00:06:30,558 I'm a pro. 107 00:06:30,594 --> 00:06:35,530 Besides, who would wanna be anywhere else at Christmas? 108 00:06:43,073 --> 00:06:44,572 You're right. 109 00:06:44,674 --> 00:06:46,741 Feels good to be home. 110 00:06:46,777 --> 00:06:48,576 - Cheers. - Cheers. 111 00:06:59,990 --> 00:07:01,356 Hello? 112 00:07:02,659 --> 00:07:05,560 Hi, Victoria! I'm in the kitchen! 113 00:07:05,595 --> 00:07:07,095 Hi! 114 00:07:07,197 --> 00:07:10,031 Your luggage is out. Are you going somewhere? 115 00:07:10,133 --> 00:07:11,399 Yeah. 116 00:07:11,435 --> 00:07:13,268 Sorry. Davey and I are going skiing. 117 00:07:13,303 --> 00:07:15,904 Just for the weekend. 118 00:07:15,939 --> 00:07:18,106 Aw! Fun! 119 00:07:18,208 --> 00:07:20,286 I love to ski. It's been ages since I've been. 120 00:07:20,310 --> 00:07:21,876 - Yeah. - Actually. 121 00:07:21,978 --> 00:07:25,280 Yeah, same here. I... 122 00:07:26,450 --> 00:07:28,083 What are you up to this Eve? 123 00:07:28,118 --> 00:07:30,418 Well, I just thought 124 00:07:30,454 --> 00:07:31,920 I would surprise you. 125 00:07:31,955 --> 00:07:34,122 See if you wanna grab an early dinner at Carpaccio's, 126 00:07:34,224 --> 00:07:38,593 celebrate being LA's hottest holiday bachelor. 127 00:07:38,628 --> 00:07:40,895 Hopefully, not for too much longer. 128 00:07:42,732 --> 00:07:45,166 Yeah. Yeah, it sounds really fun. 129 00:07:45,268 --> 00:07:47,102 Normally, I would if I had the time, 130 00:07:47,137 --> 00:07:49,137 but, you know, Davey said he'd be back 131 00:07:49,239 --> 00:07:51,106 to pick me up in an hour, so... 132 00:07:51,141 --> 00:07:52,952 Yeah... it's fine. I totally get it. 133 00:07:52,976 --> 00:07:55,944 I probably should've at least texted first, anyway. 134 00:07:55,979 --> 00:07:57,912 We are still on 135 00:07:58,014 --> 00:08:01,416 for wine tasting in Temecula two weeks from now, yeah? 136 00:08:01,518 --> 00:08:04,853 The winery that your parents want to buy. Of course. 137 00:08:04,955 --> 00:08:08,923 That your dad promised my dad you would help out with. 138 00:08:09,025 --> 00:08:11,259 Yes. Yes. 139 00:08:11,361 --> 00:08:13,261 I'll be there. 140 00:08:16,533 --> 00:08:20,034 So I... Can I walk you out? 141 00:08:20,137 --> 00:08:22,270 Right. Yeah. 142 00:08:23,273 --> 00:08:26,341 - Of course. - All right. 143 00:08:38,355 --> 00:08:39,665 - Hi, mom. - Well, hi there. 144 00:08:39,689 --> 00:08:41,623 I thought Jillian was gonna be with you. 145 00:08:41,725 --> 00:08:44,325 No, she had to drop her luggage off at her parents' place. 146 00:08:44,361 --> 00:08:45,361 Have dinner with them. 147 00:08:45,395 --> 00:08:46,861 But she told me to tell you hi 148 00:08:46,897 --> 00:08:48,708 and that she's gonna stop by and see you tomorrow. 149 00:08:48,732 --> 00:08:50,798 Good. I can't wait to see her. 150 00:08:50,901 --> 00:08:52,979 Hey, have you seen this? Take a look, take a look. 151 00:08:53,003 --> 00:08:56,704 Take a look at this. She's all over the Internet. 152 00:08:56,806 --> 00:08:58,273 Are you surprised? 153 00:08:58,308 --> 00:09:00,542 No one brings more Christmas cheer than our Jilly. 154 00:09:00,644 --> 00:09:04,979 Yeah. And take a look at this handsome fella. 155 00:09:05,081 --> 00:09:08,216 "Real-estate tycoon heir, 156 00:09:08,251 --> 00:09:10,685 Ryder Donnelly." 157 00:09:12,656 --> 00:09:14,189 Isn't he dreamy? 158 00:09:14,224 --> 00:09:17,892 Vintage tree-topper. 159 00:09:17,928 --> 00:09:19,394 That's beautiful. 160 00:09:22,399 --> 00:09:24,899 A girl brought all this stuff in here yesterday, 161 00:09:25,001 --> 00:09:26,281 said it belonged to her grandma. 162 00:09:26,369 --> 00:09:27,902 And look at this. 163 00:09:28,004 --> 00:09:29,404 It's just a sweet little vase. 164 00:09:29,506 --> 00:09:31,839 I know I don't need it, but I kinda want to keep it. 165 00:09:31,942 --> 00:09:34,409 No, you can't always keep everything 166 00:09:34,444 --> 00:09:36,277 and then keep using your retirement money 167 00:09:36,379 --> 00:09:38,279 to keep this place open. 168 00:09:38,381 --> 00:09:40,748 Yeah, I know. You're right. 169 00:09:40,850 --> 00:09:42,750 You know, maybe we should sell it. 170 00:09:42,852 --> 00:09:45,097 You know, Ned Baker said that he would love to buy this place 171 00:09:45,121 --> 00:09:49,557 and turn it into some fishing, gaming, tackle shop. 172 00:09:49,593 --> 00:09:51,459 No, we can't sell this place. 173 00:09:51,561 --> 00:09:53,281 We sell the antiques, not the shop. 174 00:09:53,363 --> 00:09:55,196 Honey, I think we should think about it. 175 00:09:55,298 --> 00:09:56,798 I mean, it would free you up to go 176 00:09:56,900 --> 00:09:58,778 do everything that you want to do with the Art Center, 177 00:09:58,802 --> 00:10:00,368 and I get back to my crafts and... 178 00:10:00,470 --> 00:10:01,936 We're not gonna sell the store. 179 00:10:02,038 --> 00:10:03,605 I made a promise to dad. 180 00:10:03,640 --> 00:10:06,975 It was a promise he never asked you to make, sweetie. 181 00:10:07,077 --> 00:10:10,712 Well, of course, he didn't. But I basically grew up here. 182 00:10:10,814 --> 00:10:12,747 Every day after school, I would come here 183 00:10:12,782 --> 00:10:14,882 and help you with your arts and crafts 184 00:10:14,985 --> 00:10:17,619 or dad with the repairs. 185 00:10:17,721 --> 00:10:20,622 - This place is our life. - I know. 186 00:10:20,724 --> 00:10:23,324 But I think it's something we should consider. 187 00:10:23,426 --> 00:10:26,294 This place was your father's dream. 188 00:10:26,396 --> 00:10:29,564 Not mine. Not yours. 189 00:10:29,666 --> 00:10:31,933 Mom, you can still retire. 190 00:10:31,968 --> 00:10:33,779 And I'll keep working at the Art Center. 191 00:10:33,803 --> 00:10:36,437 But they're cutting my annual budget in half next year anyway. 192 00:10:36,473 --> 00:10:38,406 So we won't be doing nearly as much. 193 00:10:38,508 --> 00:10:42,176 So I can stay here and keep it going. 194 00:10:42,279 --> 00:10:43,578 - All right? - I... 195 00:10:43,680 --> 00:10:46,814 Corey, if that's what you really want... 196 00:10:46,916 --> 00:10:48,816 But I need for you to know for sure 197 00:10:48,852 --> 00:10:51,786 what it is you'd be giving up in return. 198 00:10:53,490 --> 00:10:55,857 Think about it, okay? 199 00:10:55,959 --> 00:10:57,325 Okay. 200 00:10:58,595 --> 00:11:00,561 This little town is so cool. 201 00:11:00,597 --> 00:11:01,963 Yeah, Jillian calls it 202 00:11:02,065 --> 00:11:05,133 Santa's favorite final pit stop in the snow. 203 00:11:06,770 --> 00:11:08,447 Hey, hey, hey, hey! Antique store. 204 00:11:08,471 --> 00:11:10,305 Pull up over there. 205 00:11:13,510 --> 00:11:16,344 You are such an old man, my friend. 206 00:11:19,015 --> 00:11:22,317 Hey, you're gonna be okay closing up by yourself? 207 00:11:22,352 --> 00:11:23,685 You always ask me that 208 00:11:23,787 --> 00:11:25,364 and the answer's always the same, 209 00:11:25,388 --> 00:11:26,821 I'll be fine. 210 00:11:29,626 --> 00:11:32,160 Tree-topper's coming home with me. 211 00:11:44,441 --> 00:11:46,874 It's you. 212 00:11:46,910 --> 00:11:49,043 Hel... good evening. 213 00:11:49,145 --> 00:11:52,647 Hello. It's a beautiful store you have here. 214 00:11:52,749 --> 00:11:54,882 Thank you. 215 00:11:57,387 --> 00:12:02,023 I'm ju... I'm just leaving, you know, for the evening. 216 00:12:02,058 --> 00:12:04,726 But, my daughter is here 217 00:12:04,761 --> 00:12:08,863 and, well, she can help you with anything. 218 00:12:08,898 --> 00:12:11,899 Well, thank you. That's very nice. 219 00:12:11,935 --> 00:12:14,535 I just wanted to take a quick peek around. 220 00:12:14,571 --> 00:12:17,905 Well, you should, yes, just peek away, peek away. 221 00:12:49,606 --> 00:12:51,105 Oh, no! 222 00:12:52,475 --> 00:12:54,475 I'm so sorry. 223 00:12:54,577 --> 00:12:56,744 I didn't mean to scare you. Are, are you okay? 224 00:12:56,780 --> 00:12:58,746 No, no, I'm fine. Hi. 225 00:12:58,782 --> 00:13:01,549 I'm sorry. It's, I did not mean to break the chair. 226 00:13:01,651 --> 00:13:02,784 This was my fault. 227 00:13:02,886 --> 00:13:04,196 - I'm happy to pay for it. - No, no. 228 00:13:04,220 --> 00:13:07,054 - You don't have to do that. - I insist. 229 00:13:08,391 --> 00:13:09,957 You look so familiar. 230 00:13:09,993 --> 00:13:11,793 Have we met before? 231 00:13:11,828 --> 00:13:13,561 No. 232 00:13:13,663 --> 00:13:14,962 I usually ski in Big Bear. 233 00:13:15,064 --> 00:13:18,132 At that fancy resort. Okay. 234 00:13:18,234 --> 00:13:20,134 Well, do you need help finding anything? 235 00:13:20,236 --> 00:13:22,103 No, I was just, 236 00:13:22,138 --> 00:13:24,172 just looking around, seeing what you had is all. 237 00:13:24,274 --> 00:13:26,741 Okay. Well, just let me know. 238 00:13:28,411 --> 00:13:30,389 It's a pretty decent place you have for being out here 239 00:13:30,413 --> 00:13:32,513 in the middle of nowhere. 240 00:13:34,417 --> 00:13:36,350 Thank you. 241 00:13:36,453 --> 00:13:38,019 It's my dad's. 242 00:13:38,121 --> 00:13:41,155 And it's not just decent, it's perfect. 243 00:13:41,257 --> 00:13:42,935 For the record, we're not completely off the grid. 244 00:13:42,959 --> 00:13:45,693 - You know? - Right. 245 00:13:45,795 --> 00:13:48,663 Just Santa's final pit stop in the snow. 246 00:13:49,666 --> 00:13:51,365 Wait, where did you hear that? 247 00:13:51,468 --> 00:13:56,137 It's just, something my best buddy said earlier. 248 00:13:56,172 --> 00:13:57,872 Yeah, he's seeing some actress 249 00:13:57,974 --> 00:13:59,674 that's from here, apparently. 250 00:13:59,776 --> 00:14:02,543 That's why we're here. 251 00:14:02,645 --> 00:14:04,111 Well, the correct phrase 252 00:14:04,214 --> 00:14:08,115 is "Santa's favorite final pit stop in the snow." 253 00:14:08,218 --> 00:14:11,986 And I'm assuming your friend's name is Dave? 254 00:14:12,021 --> 00:14:15,223 Davey. Yeah. How did you know that? 255 00:14:15,325 --> 00:14:17,124 That some actress is Jillian. 256 00:14:17,227 --> 00:14:19,861 We've been best friends my entire life. 257 00:14:23,466 --> 00:14:24,966 Small world. 258 00:14:39,482 --> 00:14:41,382 I'd like to purchase this. 259 00:14:41,484 --> 00:14:43,551 I have a thing for old clocks, 260 00:14:43,586 --> 00:14:46,087 and this one's really cool. 261 00:14:46,189 --> 00:14:49,891 And I'd like to pay for the broken chair if you let me. 262 00:14:49,993 --> 00:14:51,953 I'm sorry, but this clock is not for sale. 263 00:14:55,331 --> 00:14:56,731 Wait, why? 264 00:14:56,833 --> 00:14:59,834 Did you not see the sign on the shelf that it was on? 265 00:14:59,936 --> 00:15:02,236 It specifically says, "not for sale" 266 00:15:02,272 --> 00:15:04,171 in big, red letters. 267 00:15:04,274 --> 00:15:08,576 Okay. But that's not the reason why it's not for sale. 268 00:15:08,611 --> 00:15:09,877 Do we need a reason for not 269 00:15:09,913 --> 00:15:11,257 selling something we don't wanna sell? 270 00:15:11,281 --> 00:15:12,980 Yeah, reason would suffice, sure. 271 00:15:13,016 --> 00:15:14,693 Okay, well, it's broken and it can't be fixed. 272 00:15:14,717 --> 00:15:15,850 Trust me, I've tried. 273 00:15:15,952 --> 00:15:17,785 Well, maybe I can fix it. 274 00:15:17,887 --> 00:15:20,087 Or maybe it's still not for sale. 275 00:15:22,091 --> 00:15:24,091 Look. 276 00:15:24,127 --> 00:15:28,095 When you posses something this perfect and unique, 277 00:15:28,131 --> 00:15:31,098 you don't just hide it away in some shelf to collect dust. 278 00:15:31,200 --> 00:15:34,235 You put it out there and you share it for the world to see. 279 00:15:35,605 --> 00:15:38,105 And this clock... 280 00:15:38,207 --> 00:15:40,274 It wants to tick, 281 00:15:40,310 --> 00:15:42,743 to tell time, to live. 282 00:15:42,779 --> 00:15:45,947 Are you really gonna deny him that? 283 00:15:46,049 --> 00:15:49,717 I'll give you 300 for the clock, another 50 for the chair. 284 00:15:49,819 --> 00:15:51,552 What, you think I can be bought? 285 00:15:51,654 --> 00:15:54,889 I think I can try, "Corey." 286 00:15:58,861 --> 00:16:01,629 Four hundred for the clock, 287 00:16:01,664 --> 00:16:03,664 a hundred for the chair. 288 00:16:05,868 --> 00:16:07,980 Well, I hope you have cash because if you wanna pay 289 00:16:08,004 --> 00:16:10,671 with credit, I have to charge you an additional three percent. 290 00:16:15,378 --> 00:16:17,244 You're getting a really good deal, by the way. 291 00:16:17,347 --> 00:16:21,482 Am I? It seems a little pricy to me. 292 00:16:21,517 --> 00:16:25,152 Listen, Ryder, is it? 293 00:16:25,254 --> 00:16:27,588 That chair is older than both of our ages combined, 294 00:16:27,690 --> 00:16:31,459 and this clock, it's priceless. 295 00:16:31,494 --> 00:16:34,495 Look, you and I both know that chair wasn't worth 20 bucks 296 00:16:34,597 --> 00:16:36,864 with the legs. 297 00:16:36,966 --> 00:16:38,366 But I do love the clock 298 00:16:38,468 --> 00:16:40,512 and I'm willing to pay extra for the handling. 299 00:16:40,536 --> 00:16:41,969 So it's fine. 300 00:16:43,106 --> 00:16:44,372 Thank you. 301 00:16:46,776 --> 00:16:50,011 And I never mentioned my name, 302 00:16:50,046 --> 00:16:53,848 so I can only assume you saw the article about me. 303 00:16:53,950 --> 00:16:56,050 Nice photo they chose? 304 00:16:58,388 --> 00:17:00,187 Stay dry out there. 305 00:17:03,693 --> 00:17:05,960 So, I have an idea. 306 00:17:05,995 --> 00:17:07,973 The Craft Twins who were supposed to open our pageant 307 00:17:07,997 --> 00:17:09,464 with a duet have the flu now. 308 00:17:09,566 --> 00:17:11,143 So what would you think about doing 309 00:17:11,167 --> 00:17:12,800 our opening number instead? 310 00:17:12,902 --> 00:17:14,647 I mean, the whole town would show up for it. 311 00:17:14,671 --> 00:17:18,573 That is so sweet, and I totally would. 312 00:17:18,675 --> 00:17:20,775 But you know I won't actually be here, right? 313 00:17:20,810 --> 00:17:22,910 I leave for LA next week. 314 00:17:23,012 --> 00:17:24,623 Remember how much you love these, Jillian? 315 00:17:24,647 --> 00:17:26,247 They're on the house. 316 00:17:26,349 --> 00:17:27,460 Everyone here watches your show. 317 00:17:27,484 --> 00:17:29,050 We just all love seeing you. 318 00:17:29,152 --> 00:17:30,752 Thank you. That is so sweet. 319 00:17:30,854 --> 00:17:31,986 Katie, I appreciate it. 320 00:17:32,088 --> 00:17:34,155 Are you guys expecting anyone else? 321 00:17:34,257 --> 00:17:36,090 Yes, we have two more coming. 322 00:17:36,192 --> 00:17:38,070 Okay. Take your time. I'll be back. 323 00:17:38,094 --> 00:17:41,329 - Wait, what? - Davey and his friend. 324 00:17:41,364 --> 00:17:44,165 What, last night you said you wanted to meet him. 325 00:17:44,267 --> 00:17:46,134 Well, I... look, I know it's a little soon, 326 00:17:46,169 --> 00:17:48,069 but I really like him. 327 00:17:48,171 --> 00:17:50,071 He's not like anyone I've ever dated. 328 00:17:50,173 --> 00:17:54,475 He's... kind of a dork, actually, 329 00:17:54,511 --> 00:17:57,945 but, like, cute and funny and... 330 00:17:57,981 --> 00:17:59,492 Wait, why don't you wanna meet him? 331 00:17:59,516 --> 00:18:02,250 No, no, I do, I do. I just... 332 00:18:02,352 --> 00:18:03,684 You said they were skiing, so... 333 00:18:03,720 --> 00:18:06,287 Well, who skis on an empty stomach? 334 00:18:06,389 --> 00:18:08,189 - Hi! - Hi! 335 00:18:09,926 --> 00:18:11,626 Sit, sit, sit, sit. 336 00:18:11,728 --> 00:18:14,495 - Corey, this is Davey. - Hi. 337 00:18:14,531 --> 00:18:16,375 This is his best friend, Ryder. 338 00:18:16,399 --> 00:18:18,099 And this is my bestie, Corey. 339 00:18:18,201 --> 00:18:21,102 - Very nice to meet you, Corey. - Very nice to meet you, too. 340 00:18:21,204 --> 00:18:23,471 - Nice to see you again. - Good to see you again. 341 00:18:23,573 --> 00:18:25,117 - You guys know each other? - Well... 342 00:18:25,141 --> 00:18:27,642 I went into the antique store last night. 343 00:18:29,212 --> 00:18:31,712 - To buy an old clock. - I bought a Christmas clock. 344 00:18:33,216 --> 00:18:34,549 Okay then. 345 00:18:34,584 --> 00:18:35,983 Well, now that 346 00:18:36,085 --> 00:18:38,019 we all know each other, apparently, 347 00:18:38,054 --> 00:18:39,187 what's good to eat? 348 00:18:39,289 --> 00:18:41,689 The cozy country breakfast is the best. 349 00:18:41,724 --> 00:18:43,891 You had me at "cozy." 350 00:18:43,993 --> 00:18:45,726 - Hi. - Hi. 351 00:18:45,762 --> 00:18:48,696 Can we just do, like, four cozies? 352 00:18:48,731 --> 00:18:51,165 - Four cozies, coming up. - Great. 353 00:18:51,267 --> 00:18:54,035 So, Jilly hasn't told me how you guys met. 354 00:18:54,070 --> 00:18:55,903 No? Okay. 355 00:18:55,939 --> 00:18:57,750 Well, I'm assuming you saw the Beat Down article 356 00:18:57,774 --> 00:18:59,073 with Jillian and Ryder. 357 00:18:59,175 --> 00:19:00,374 She saw it. 358 00:19:00,410 --> 00:19:02,677 We went over that last night. 359 00:19:02,779 --> 00:19:04,846 Yeah. 360 00:19:04,881 --> 00:19:06,648 Okay, yup, that, that's the one. 361 00:19:06,750 --> 00:19:09,817 Well, I head marketing and PR for his father's firm, 362 00:19:09,919 --> 00:19:12,120 so I'm the one that the Beat Down reached out to 363 00:19:12,222 --> 00:19:13,232 when they wanted to run this guy 364 00:19:13,256 --> 00:19:14,389 as their hottest 365 00:19:14,491 --> 00:19:16,157 holiday bachelor online. 366 00:19:18,728 --> 00:19:21,496 - Yeah, that's pretty funny. - Yeah. 367 00:19:21,598 --> 00:19:22,908 - I'm sorry. Continue. - Yeah, no, of course. 368 00:19:22,932 --> 00:19:25,566 So, I said I'd get them the interview 369 00:19:25,669 --> 00:19:28,403 if and only if they agreed in return 370 00:19:28,505 --> 00:19:29,804 to hook me up with the publicist 371 00:19:29,906 --> 00:19:32,006 for their snow bunny bachelorette. 372 00:19:32,108 --> 00:19:36,044 - Super smooth, I know. - That's so sweet. 373 00:19:36,079 --> 00:19:37,823 So are you gonna take him to meet your parents? 374 00:19:37,847 --> 00:19:39,547 I think it's a little too soon for him 375 00:19:39,582 --> 00:19:40,915 to meet my crazy family. 376 00:19:41,017 --> 00:19:43,651 But I'm so glad you guys got to come 377 00:19:43,753 --> 00:19:45,253 see our little hometown. 378 00:19:45,288 --> 00:19:48,423 I wish you guys could stay for the Christmas Pageant. 379 00:19:48,458 --> 00:19:49,602 Is that where you used to sing? 380 00:19:49,626 --> 00:19:51,326 Yeah. I did all of them. 381 00:19:51,428 --> 00:19:53,528 And Corey here still does them. 382 00:19:54,831 --> 00:19:55,930 Does what? 383 00:19:56,900 --> 00:19:59,767 - Uh, I just, I oversee stuff. - Oh, please. 384 00:19:59,803 --> 00:20:01,536 Corey is the creative director. 385 00:20:01,638 --> 00:20:03,438 Okay, she does the Summer camp shows, 386 00:20:03,540 --> 00:20:06,674 the Spring showcase, the Fall Harvest festival, 387 00:20:06,776 --> 00:20:10,912 the Winter musical and the Christmas Pageants. 388 00:20:10,947 --> 00:20:12,792 Aren't you in rehearsals for this week? 389 00:20:12,816 --> 00:20:14,248 We should go see 'em. 390 00:20:14,284 --> 00:20:15,783 No. 391 00:20:15,819 --> 00:20:17,752 It's, it's not ready for visitors yet. 392 00:20:17,787 --> 00:20:19,787 Well, tomorrow, after the slope's in. 393 00:20:19,823 --> 00:20:21,200 Yeah, no, no, we're doing... Yeah. 394 00:20:21,224 --> 00:20:23,458 Doing, we're doing it. We're coming in... 395 00:20:23,493 --> 00:20:25,526 Okay. 396 00:20:37,807 --> 00:20:39,652 I don't understand why you were being so tough 397 00:20:39,676 --> 00:20:41,209 on Ryder at lunch. 398 00:20:41,311 --> 00:20:43,478 He is so sweet and genuine. 399 00:20:43,580 --> 00:20:45,358 If by genuine you mean genuinely conceited 400 00:20:45,382 --> 00:20:49,584 and know-it-all, then, sure, yeah, he's genuine. 401 00:20:49,686 --> 00:20:52,487 He went to an Ivy League school, his parents are loaded. 402 00:20:52,522 --> 00:20:53,988 What do you expect? 403 00:20:54,090 --> 00:20:57,258 Nothing, except for him to leave our tiny town 404 00:20:57,360 --> 00:20:59,127 in a timely manner. 405 00:21:00,964 --> 00:21:03,164 - Seems like you like him. - Ew, no. 406 00:21:03,199 --> 00:21:04,665 Ha! 407 00:21:04,768 --> 00:21:07,135 You stay out of this. 408 00:21:07,170 --> 00:21:09,137 You do like him. 409 00:21:09,172 --> 00:21:13,474 You have a crush on the Hunky Holiday Bachelor. 410 00:21:13,510 --> 00:21:16,944 Wait. Wait, wait, wait. Wait. Wait. Hi. 411 00:21:17,046 --> 00:21:20,281 As in the Hunky Holiday Bachelor 412 00:21:20,383 --> 00:21:22,850 from the Beat Down? 413 00:21:22,952 --> 00:21:24,986 I mean, who knows? He could be good for you. 414 00:21:25,021 --> 00:21:26,732 He'd help you get out from under that rock 415 00:21:26,756 --> 00:21:27,989 you've been living under. 416 00:21:28,024 --> 00:21:29,668 Actually, I find him very annoying. 417 00:21:29,692 --> 00:21:31,192 The way he walks around, 418 00:21:31,294 --> 00:21:34,996 showing off his cash and his fancy faux fur jacket, 419 00:21:35,031 --> 00:21:37,498 and that dumb grin he gets on his face 420 00:21:37,534 --> 00:21:40,868 any time anyone recognizes him as the bachelor of the year 421 00:21:40,904 --> 00:21:44,105 or whatever it is. It's gross. 422 00:21:44,207 --> 00:21:46,051 I'm very happy under my rock. Thank you. 423 00:21:46,075 --> 00:21:49,544 Yeah, because "gross" is totally the word 424 00:21:49,646 --> 00:21:51,546 I'd use to describe that man. 425 00:21:51,648 --> 00:21:53,225 Fine, he's all yours. Merry Christmas. 426 00:21:53,249 --> 00:21:56,317 Thank you. Hope he's non-refundable. 427 00:21:59,055 --> 00:22:00,822 Well, it's too bad you don't like him 428 00:22:00,924 --> 00:22:05,326 because I think he likes you. 429 00:22:21,811 --> 00:22:24,312 Good evening. Still open? 430 00:22:25,949 --> 00:22:27,589 We were just about to close early, 431 00:22:27,684 --> 00:22:30,818 but welcome back, I guess. 432 00:22:30,920 --> 00:22:32,431 I hope you're not here to buy something else 433 00:22:32,455 --> 00:22:34,589 that's not for sale. 434 00:22:34,691 --> 00:22:37,391 Cole, this is Ryder. Ryder, this is Cole. 435 00:22:37,427 --> 00:22:41,162 He works here and, we went to high school together. 436 00:22:41,264 --> 00:22:43,764 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 437 00:22:45,602 --> 00:22:48,603 Can we, help you find anything? 438 00:22:49,506 --> 00:22:51,672 No, I... 439 00:22:51,774 --> 00:22:54,575 I just... 440 00:22:54,611 --> 00:22:57,945 I just wanted to get my chair. 441 00:22:58,047 --> 00:23:00,281 The broken one? You wanna take that? 442 00:23:01,284 --> 00:23:03,184 Yeah, well... 443 00:23:03,286 --> 00:23:05,386 Cole, would you mind loading up that old chair 444 00:23:05,488 --> 00:23:07,555 into your truck and taking it over to the inn 445 00:23:07,657 --> 00:23:09,957 for Mr. Donnelly? 446 00:23:09,993 --> 00:23:12,026 - Yeah. Sure. - Thank you. 447 00:23:16,432 --> 00:23:18,366 So why are you really here? 448 00:23:20,470 --> 00:23:21,969 Actually, I just... 449 00:23:23,973 --> 00:23:25,973 I love this place. 450 00:23:27,176 --> 00:23:30,244 Just wanted to see more of it, that's all. 451 00:23:30,280 --> 00:23:33,147 Okay, then I'll just hang out here 452 00:23:33,249 --> 00:23:37,218 and, act like we're open until you're finished. 453 00:23:43,226 --> 00:23:45,159 I'd love to... 454 00:23:45,261 --> 00:23:49,130 I'd love to talk with your dad about this stuff sometime. 455 00:23:49,165 --> 00:23:51,666 You ever have anything appraised? 456 00:23:54,571 --> 00:23:57,939 My dad passed away six years ago. 457 00:23:59,509 --> 00:24:02,109 I'm sorry to hear that. 458 00:24:02,211 --> 00:24:04,291 We used to be much busier when I was growing up, 459 00:24:04,380 --> 00:24:06,847 before they put in that fancy ski resort 460 00:24:06,950 --> 00:24:08,649 in Big Bear you like so much. 461 00:24:08,685 --> 00:24:10,184 If it makes you feel any better, 462 00:24:10,219 --> 00:24:12,687 I prefer Alaska for skiing myself. 463 00:24:12,789 --> 00:24:14,789 I've actually never been. 464 00:24:14,891 --> 00:24:16,857 Always wanted to go there. 465 00:24:16,960 --> 00:24:18,359 I wanna see some real reindeer. 466 00:24:18,461 --> 00:24:21,362 - You like reindeer, huh? - Who doesn't? 467 00:24:21,464 --> 00:24:24,098 They're only the most magical creature there is. 468 00:24:24,200 --> 00:24:26,667 Did you know that all of Santa's reindeer are girls? 469 00:24:26,703 --> 00:24:29,370 Wait, now, they all have antlers, right? 470 00:24:29,472 --> 00:24:30,838 Females have antlers, too. 471 00:24:30,873 --> 00:24:33,641 In fact, males shed theirs during the Winter. 472 00:24:33,743 --> 00:24:35,109 Females keep them. 473 00:24:35,211 --> 00:24:37,878 So, if all the pictures in the stories are true, 474 00:24:37,981 --> 00:24:40,281 all of Santa's reindeer are girls. 475 00:24:40,383 --> 00:24:42,850 Even Rudolph. 476 00:24:42,885 --> 00:24:45,987 - Who would've thought? - Makes sense. 477 00:24:46,089 --> 00:24:48,356 Women have a much better sense of direction. 478 00:24:52,061 --> 00:24:56,063 Is there a place open nearby where we can get a hot cider? 479 00:24:56,165 --> 00:24:58,366 You know, I'd love to hear more 480 00:24:58,401 --> 00:25:02,570 of your impressive knowledge of reindeer. 481 00:25:04,607 --> 00:25:07,908 I mean, the town pretty much shuts down at 9:00... 482 00:25:07,944 --> 00:25:09,321 Unless you wanna go to Fratello's 483 00:25:09,345 --> 00:25:13,681 and, crash Jillian and Davey's date. 484 00:25:16,452 --> 00:25:18,419 I could, 485 00:25:18,454 --> 00:25:21,322 make hot chocolate here and we can take it to go. 486 00:25:29,365 --> 00:25:31,465 Candy-cane serve stick. Nice touch. 487 00:25:31,567 --> 00:25:33,000 You're welcome. 488 00:25:34,070 --> 00:25:36,870 So, how did you get into antiques? 489 00:25:38,574 --> 00:25:40,507 Well, well, as you probably know, 490 00:25:40,609 --> 00:25:43,410 my parents are in real estate, so... 491 00:25:43,446 --> 00:25:45,223 When I was in high school, my mother bought 492 00:25:45,247 --> 00:25:48,882 this amazing old estate, got it 493 00:25:48,918 --> 00:25:51,618 and renovated into a boutique hotel. 494 00:25:53,255 --> 00:25:56,156 And it was, it was filled with all this antique junk 495 00:25:56,258 --> 00:25:58,225 that nobody wanted. 496 00:25:58,260 --> 00:26:00,928 And my mother, she was gonna dump it, 497 00:26:00,963 --> 00:26:05,065 but I just thought it was so cool. 498 00:26:05,101 --> 00:26:06,745 So I asked her if I could go through it, 499 00:26:06,769 --> 00:26:09,603 and... turns out, there was, 500 00:26:09,638 --> 00:26:13,140 there were some expensive stuff in there. 501 00:26:13,242 --> 00:26:15,809 So my mom let me do a deal with an antique trader 502 00:26:15,911 --> 00:26:19,046 and, I don't know, that was that. 503 00:26:19,148 --> 00:26:21,015 That is so cool. 504 00:26:21,117 --> 00:26:22,850 Although, maybe not in high school. 505 00:26:22,952 --> 00:26:24,963 What, were you trading antiques while all your friends 506 00:26:24,987 --> 00:26:26,253 were outside playing lacrosse? 507 00:26:26,288 --> 00:26:28,689 What? No, I still played lacrosse. 508 00:26:28,791 --> 00:26:30,157 Did both. 509 00:26:30,259 --> 00:26:31,825 Of course, you did. 510 00:26:31,927 --> 00:26:33,972 Okay, so then are you still buying and selling? 511 00:26:33,996 --> 00:26:35,596 Oh, no. 512 00:26:35,631 --> 00:26:37,609 I mean, I have a few pieces, but I don't, 513 00:26:37,633 --> 00:26:39,133 I don't collect much. 514 00:26:39,168 --> 00:26:41,168 But I do like to take a peek in 515 00:26:41,270 --> 00:26:43,303 any store I pass by. 516 00:26:43,339 --> 00:26:46,440 Although, trading, that's the fun part. 517 00:26:46,475 --> 00:26:48,675 Well, if you love it, you should, 518 00:26:48,778 --> 00:26:50,210 you should do more of it. 519 00:26:51,647 --> 00:26:54,681 Do you make time for, for everything that you love? 520 00:26:54,784 --> 00:26:56,483 Of course, I volunteer 521 00:26:56,519 --> 00:27:00,254 at the elementary-school art class once a week, 522 00:27:00,289 --> 00:27:04,058 I help Cole with his online courses twice a week, 523 00:27:04,160 --> 00:27:07,761 and I take my mom to lunch every Friday. 524 00:27:07,863 --> 00:27:11,031 Sounds to me like you do a lot of things for other people. 525 00:27:12,835 --> 00:27:14,701 Yeah, well, what about you? 526 00:27:15,838 --> 00:27:17,604 Jillian tells me that you, 527 00:27:17,706 --> 00:27:19,818 you were supposed to move to the city with her after school, 528 00:27:19,842 --> 00:27:22,543 but then you stayed here. 529 00:27:22,645 --> 00:27:24,244 So... 530 00:27:24,346 --> 00:27:26,313 - Why did you stay here? - Well... 531 00:27:26,348 --> 00:27:29,383 I still run the Art Center here. That's my main job. 532 00:27:29,485 --> 00:27:32,086 Yeah, but you can make a lot more money doing in the city. 533 00:27:32,188 --> 00:27:33,632 I mean, that is, if you're talented enough, 534 00:27:33,656 --> 00:27:37,691 which, Jillian claims, you very much are. 535 00:27:37,726 --> 00:27:39,760 Yeah. 536 00:27:39,862 --> 00:27:42,429 It's more so my dad's store, 537 00:27:42,531 --> 00:27:45,165 and my mom's gonna retire next year. 538 00:27:45,201 --> 00:27:49,036 And if not me, there's no one else left to run it. 539 00:27:49,071 --> 00:27:50,771 I'm an only child. 540 00:27:50,873 --> 00:27:52,639 And I just... 541 00:27:53,742 --> 00:27:55,742 I'm not ready to give it up. 542 00:27:58,214 --> 00:28:00,647 The clock... 543 00:28:00,749 --> 00:28:02,516 It was your dad's, huh? 544 00:28:04,220 --> 00:28:06,164 Look, I can't keep it. I'll give it back. 545 00:28:06,188 --> 00:28:07,254 No, no, please. 546 00:28:07,356 --> 00:28:08,366 He would want someone to have it 547 00:28:08,390 --> 00:28:09,390 who's actually gonna 548 00:28:09,425 --> 00:28:11,024 take care of it, and that's you. 549 00:28:11,060 --> 00:28:12,826 So... 550 00:28:12,928 --> 00:28:15,529 Really, I want you to have it. 551 00:28:24,440 --> 00:28:27,241 I've never seen so many stars in my life. 552 00:28:27,276 --> 00:28:30,511 And I thought your city was full of stars. 553 00:28:33,249 --> 00:28:35,360 Jillian says those two at the end of the constellation there 554 00:28:35,384 --> 00:28:37,518 are hers and mine. 555 00:28:37,620 --> 00:28:40,521 - Whatever that means. - What... 556 00:28:40,623 --> 00:28:41,788 Hey, look. 557 00:28:43,559 --> 00:28:45,058 That was mine. 558 00:28:45,093 --> 00:28:47,160 How do you know? 559 00:28:47,262 --> 00:28:49,362 'Cause it crossed yours. 560 00:28:56,605 --> 00:28:58,839 So you're sure you know how to get back from here? 561 00:28:58,941 --> 00:29:00,407 I think so. 562 00:29:00,442 --> 00:29:03,844 If not, I'll just follow my star to find my way. 563 00:29:05,747 --> 00:29:10,383 Okay, well, thanks again for walking me back. 564 00:29:10,419 --> 00:29:12,452 I'll talk to you later. 565 00:29:37,246 --> 00:29:38,578 Great job, guys. 566 00:29:38,614 --> 00:29:40,425 You kids are really gonna bring down the house 567 00:29:40,449 --> 00:29:42,249 Christmas Eve with your show. 568 00:29:42,284 --> 00:29:44,062 "Bring down the house" is just a figure of speech 569 00:29:44,086 --> 00:29:48,455 which means you're gonna make everyone go crazy, clapping. 570 00:29:48,490 --> 00:29:50,524 Okay, I think these kids earned some rest, 571 00:29:50,626 --> 00:29:52,570 so we'll pick back up again next Saturday. 572 00:29:52,594 --> 00:29:54,272 And for anyone who wants to stick around a while, 573 00:29:54,296 --> 00:29:55,428 we have holiday games 574 00:29:55,464 --> 00:29:57,931 and refreshments in the rec center. 575 00:29:57,966 --> 00:29:59,966 Yeah. 576 00:30:05,841 --> 00:30:07,173 He's cute. 577 00:30:10,312 --> 00:30:11,678 What are you guys doing here? 578 00:30:11,780 --> 00:30:14,214 Well, you know, it was the, the slopes 579 00:30:14,316 --> 00:30:16,917 were just looking a little slick, they were. 580 00:30:17,019 --> 00:30:20,887 So, you know, here we are. 581 00:30:20,989 --> 00:30:22,300 Last night it didn't even freeze, 582 00:30:22,324 --> 00:30:26,126 so the slopes would be nice and slushy today. 583 00:30:27,462 --> 00:30:30,063 She lives here. 584 00:30:30,165 --> 00:30:33,433 She knows stuff, like, if the weather's good for skiing 585 00:30:33,535 --> 00:30:36,136 or that you just lied. 586 00:30:37,506 --> 00:30:42,208 The truth is, we came to see you. 587 00:30:42,311 --> 00:30:44,077 He came to see you. 588 00:30:49,952 --> 00:30:51,885 This place is incredible. 589 00:30:52,688 --> 00:30:55,021 Did you think this all up? 590 00:30:55,057 --> 00:30:58,091 My inner kid loves all this stuff. 591 00:30:58,193 --> 00:31:00,273 Is it okay if I show my mom some of this stuff, 592 00:31:00,329 --> 00:31:02,329 just to give her some ideas for her annual 593 00:31:02,364 --> 00:31:03,563 charity benefit next week? 594 00:31:03,665 --> 00:31:05,009 - By all means. - Thanks. 595 00:31:05,033 --> 00:31:07,267 Spirit of the season is meant to be shared. 596 00:31:07,369 --> 00:31:08,935 Nice. 597 00:31:09,037 --> 00:31:11,638 You know, my parents always throw 598 00:31:11,740 --> 00:31:14,507 the most fabulous holiday soiree 599 00:31:14,543 --> 00:31:16,910 second weekend of December. 600 00:31:17,012 --> 00:31:21,047 It's next Friday, if by any chance you want to come. 601 00:31:21,083 --> 00:31:24,818 And that charity benefit's on Saturday. 602 00:31:24,920 --> 00:31:28,154 I just got too much going on around here. 603 00:31:28,256 --> 00:31:29,489 Won't be realistic. 604 00:31:29,591 --> 00:31:31,235 Why, what else have you got going on? 605 00:31:31,259 --> 00:31:33,860 You just couldn't sneak away for a day or two? 606 00:31:33,895 --> 00:31:37,063 Well, the next two weekends I have pageant rehearsals, 607 00:31:37,099 --> 00:31:40,867 and then during the week I have antiquing and set-building. 608 00:31:40,902 --> 00:31:44,104 And somewhere in there I have to figure out the Spring showcase. 609 00:31:44,206 --> 00:31:47,007 - What about the Winter musical? - That's not happening. 610 00:31:47,109 --> 00:31:49,109 It's just not worth fighting the city over again. 611 00:31:49,211 --> 00:31:50,543 Core. 612 00:31:51,813 --> 00:31:54,058 Wait, what do you mean it's not worth fighting the city over? 613 00:31:54,082 --> 00:31:56,549 I mean, if it's something that you love, 614 00:31:56,585 --> 00:31:57,851 it's worth fighting for. 615 00:31:57,953 --> 00:32:00,754 I've tried, it just costs way too much 616 00:32:00,789 --> 00:32:02,934 with the small amount of people who show up for them. 617 00:32:02,958 --> 00:32:03,723 Okay. 618 00:32:03,825 --> 00:32:07,560 So how about you start a new theater 619 00:32:07,596 --> 00:32:09,195 with your own private investors 620 00:32:09,297 --> 00:32:13,166 and then someone can run marketing to get more people in? 621 00:32:13,268 --> 00:32:14,467 It's just not that easy. 622 00:32:15,604 --> 00:32:17,749 Not all of us come from parents who throw soirees or... 623 00:32:17,773 --> 00:32:19,550 If that was the case, I definitely wouldn't be worried 624 00:32:19,574 --> 00:32:21,041 about losing my dad's store. 625 00:32:25,781 --> 00:32:28,314 Sorry. Will you excuse me? 626 00:32:32,587 --> 00:32:35,321 Was it something I said? 627 00:32:36,825 --> 00:32:38,569 Corey and her mom have had a really hard time 628 00:32:38,593 --> 00:32:41,695 keeping that place open for a while. 629 00:32:41,797 --> 00:32:43,830 They put everything they have into it, 630 00:32:43,932 --> 00:32:46,066 and all the money they got when her dad passed 631 00:32:46,168 --> 00:32:49,602 and the little money Corey makes here. 632 00:32:50,806 --> 00:32:52,526 They have some really great stuff in there 633 00:32:52,607 --> 00:32:56,176 that's worth some real money. Why don't they sell it? 634 00:32:56,278 --> 00:32:57,822 You know, I bet I could get someone in there 635 00:32:57,846 --> 00:32:59,157 that would pay a lot of money to take 636 00:32:59,181 --> 00:33:00,758 that entire place off their hands. 637 00:33:00,782 --> 00:33:04,017 That's all she has left of her dad. 638 00:33:04,119 --> 00:33:06,686 That's why she wouldn't move with me after college. 639 00:33:06,788 --> 00:33:09,756 When her dad passed, she just wouldn't leave. 640 00:33:09,858 --> 00:33:11,291 She couldn't. 641 00:33:13,295 --> 00:33:15,095 I'm gonna go check on her. 642 00:33:23,472 --> 00:33:26,139 Hey. You okay? 643 00:33:27,209 --> 00:33:29,109 I'm fine. 644 00:33:29,211 --> 00:33:31,745 I didn't mean to snap on him like that. 645 00:33:32,514 --> 00:33:34,147 He just doesn't get it. 646 00:33:34,249 --> 00:33:36,916 His life was clearly set up for him in a family trust, 647 00:33:36,952 --> 00:33:39,786 so why should I expect him to understand? 648 00:33:39,888 --> 00:33:41,054 Hey. 649 00:33:42,390 --> 00:33:43,923 Don't be like that. 650 00:33:44,025 --> 00:33:45,959 You don't know him that well yet. 651 00:33:46,061 --> 00:33:48,928 What you should know is that he really likes you. 652 00:33:48,964 --> 00:33:52,065 He's just trying to understand and be helpful is all. 653 00:33:53,535 --> 00:33:55,012 How do you even know he likes me? 654 00:33:55,036 --> 00:33:57,670 Please, don't think I didn't hear all about 655 00:33:57,773 --> 00:34:00,106 your reindeer rendezvous last night 656 00:34:00,142 --> 00:34:01,641 from Davey this morning. 657 00:34:01,743 --> 00:34:04,811 Apparently, Ryder wouldn't shut up about it. 658 00:34:04,913 --> 00:34:07,814 So we had a nice walk. So what? 659 00:34:07,916 --> 00:34:10,884 It still doesn't change the fact that he doesn't live here. 660 00:34:10,919 --> 00:34:12,797 And you're not leashed to a chain here, either, 661 00:34:12,821 --> 00:34:15,121 in case you forgot. 662 00:34:15,223 --> 00:34:19,392 I think you should at least tell him that you like him. 663 00:34:19,427 --> 00:34:21,294 They leave tomorrow. 664 00:34:22,597 --> 00:34:25,064 I mean, I'm sure he must know by now. 665 00:34:25,100 --> 00:34:25,965 No. 666 00:34:26,067 --> 00:34:29,803 Your poker face is on point. 667 00:34:29,905 --> 00:34:32,305 Everyone except me, of course. 668 00:34:32,340 --> 00:34:33,940 Of course. 669 00:34:35,944 --> 00:34:38,878 So what am I supposed to do now? 670 00:34:38,980 --> 00:34:41,915 You don't have to do anything. 671 00:34:41,950 --> 00:34:43,950 I will set the stage. 672 00:35:08,610 --> 00:35:10,777 She's incredible, huh? 673 00:35:10,812 --> 00:35:13,580 She's one of a kind. 674 00:35:14,883 --> 00:35:16,683 Hey, Corey... 675 00:35:18,787 --> 00:35:20,631 I'm sorry if I was insensitive back there. 676 00:35:20,655 --> 00:35:22,689 I didn't mean to be. 677 00:35:22,791 --> 00:35:24,224 I just... 678 00:35:25,794 --> 00:35:27,360 I see you... 679 00:35:28,663 --> 00:35:31,030 And I just want to help you. 680 00:35:32,000 --> 00:35:34,200 Why would you want to help me? 681 00:35:39,007 --> 00:35:40,940 Hi! Hi! 682 00:35:41,042 --> 00:35:43,910 I'm Mindy. 683 00:36:37,666 --> 00:36:39,699 Okay. All right. Goodnight, everybody. 684 00:36:39,734 --> 00:36:41,646 - Goodnight. Goodnight, Ryder. - Goodnight. 685 00:36:41,670 --> 00:36:43,469 - Goodnight. - Drive safe. 686 00:36:43,571 --> 00:36:46,072 I will. I'll miss you. 687 00:36:51,146 --> 00:36:53,479 Where did Jillian and Dave go? 688 00:36:55,917 --> 00:36:57,517 I don't know. 689 00:36:57,619 --> 00:37:00,286 Maybe someone forgot something. 690 00:37:00,322 --> 00:37:03,189 That's weird. 691 00:37:04,859 --> 00:37:07,060 Look's like it's about to snow again. 692 00:37:07,095 --> 00:37:08,906 Yeah, I'm not looking forward to driving back in it 693 00:37:08,930 --> 00:37:11,564 tomorrow morning. 694 00:37:11,599 --> 00:37:16,035 In fact, you know, it's not just because of the weather. 695 00:37:20,842 --> 00:37:22,909 I just wish we had more time together. 696 00:37:22,944 --> 00:37:27,213 Yeah. It is what it is, though, right? 697 00:37:27,315 --> 00:37:31,017 You live there, I live here, you have a career there 698 00:37:31,119 --> 00:37:35,355 and I have to take care of my dad's store here. 699 00:37:35,457 --> 00:37:38,825 Or maybe we can find some time to meet someplace in the middle. 700 00:37:40,128 --> 00:37:42,328 I don't know where that is. 701 00:37:44,466 --> 00:37:48,001 Well, maybe we just... Try to find it. 702 00:37:50,372 --> 00:37:53,840 - You... - Wait. 703 00:37:53,942 --> 00:37:56,342 No. No! 704 00:38:03,952 --> 00:38:05,712 - So if we put these up... - Okay. 705 00:38:05,787 --> 00:38:08,788 And I'm thinking, just decorate that one to look like this one. 706 00:38:08,823 --> 00:38:11,958 - Okay. - And hang one above each window. 707 00:38:11,993 --> 00:38:15,728 Hey-hey-hey! Well, look who's back. 708 00:38:15,830 --> 00:38:17,030 Good afternoon, Mrs. Calvin. 709 00:38:17,065 --> 00:38:19,198 I heard that you paid a pretty penny 710 00:38:19,234 --> 00:38:21,634 for that antique clock the other evening. 711 00:38:21,669 --> 00:38:24,604 I just want you to know we really do appreciate that. 712 00:38:24,706 --> 00:38:29,208 What can I say? I have a refined taste for quality. 713 00:38:29,244 --> 00:38:31,711 Then why'd you buy that old chair? 714 00:38:33,815 --> 00:38:36,115 Well, one man's old chair 715 00:38:36,217 --> 00:38:38,451 is another man's Christmas treasure. 716 00:38:38,553 --> 00:38:41,721 So, are you guys heading back this morning? 717 00:38:41,823 --> 00:38:43,556 Yes, ma'am, we are. 718 00:38:43,658 --> 00:38:46,793 I just, wanted to get one more Christmas gift. 719 00:39:11,219 --> 00:39:13,586 Excuse me, I'm, I'm looking for a Christmas present 720 00:39:13,621 --> 00:39:15,188 for my girlfriend. 721 00:39:15,223 --> 00:39:18,424 Something to hold her, her tacky antique necklaces. 722 00:39:18,526 --> 00:39:20,259 Could you tell me how much this is? 723 00:39:21,729 --> 00:39:24,931 Okay, look, I confess, it's actually for my mother. 724 00:39:25,033 --> 00:39:27,300 She kinda likes tacky jewelry, too. 725 00:39:31,039 --> 00:39:33,139 Come back to the city with me. 726 00:39:33,241 --> 00:39:37,310 - What? When? - Today. 727 00:39:37,412 --> 00:39:41,280 Tomorrow, after the holiday. As soon as you're able to. 728 00:39:41,382 --> 00:39:44,650 Ryder, I told you. I have commitments here. 729 00:39:44,752 --> 00:39:46,619 What would me coming to the city accomplish? 730 00:39:46,654 --> 00:39:50,156 It would just give us more time, to see what this is. 731 00:39:50,892 --> 00:39:53,126 Corey... 732 00:39:53,228 --> 00:39:56,529 How can you ignore what happened between us this weekend? 733 00:39:59,467 --> 00:40:01,934 What exactly happened between us? 734 00:40:02,670 --> 00:40:04,470 Our stars crossed. 735 00:40:06,074 --> 00:40:08,708 That's the thing about stars crossing. 736 00:40:08,810 --> 00:40:10,109 They don't stay together. 737 00:40:10,211 --> 00:40:13,679 I don't think you believe that. 738 00:40:13,781 --> 00:40:16,582 You're just worried that it's too late to change. 739 00:40:16,618 --> 00:40:18,584 But it's not. 740 00:40:18,620 --> 00:40:21,554 Change doesn't come so easy when you have this much to lose. 741 00:40:21,656 --> 00:40:25,358 I'm just inviting you to visit, 742 00:40:25,460 --> 00:40:29,128 to give us a few more days to, to see. 743 00:40:31,032 --> 00:40:32,465 I'm sorry... 744 00:40:33,701 --> 00:40:35,168 I can't. 745 00:40:40,708 --> 00:40:43,242 Hey. How did it go? 746 00:40:43,344 --> 00:40:46,612 We should get going. We're gonna hit traffic. 747 00:40:46,648 --> 00:40:49,682 Goodbye, Dorothy. Thanks for everything. 748 00:41:45,907 --> 00:41:47,773 Hello? 749 00:41:47,875 --> 00:41:50,276 Holiday fun to Corey Calvin. 750 00:41:51,445 --> 00:41:52,912 I'm good. I'm not hungry. 751 00:41:53,014 --> 00:41:56,215 Okay, that's not what I asked, and we already ordered. 752 00:41:57,418 --> 00:41:59,385 Are you okay? 753 00:41:59,420 --> 00:42:02,221 I'm fine. Why wouldn't I be? 754 00:42:02,256 --> 00:42:04,590 I don't know, maybe because you've been comatose 755 00:42:04,692 --> 00:42:07,126 and totally lame the past three days? 756 00:42:07,228 --> 00:42:09,228 I can't leave you tomorrow like this. 757 00:42:09,263 --> 00:42:13,632 Please. Don't be silly. I'm a big girl. I'll be fine. 758 00:42:14,835 --> 00:42:16,635 I think the only remedy for you 759 00:42:16,737 --> 00:42:19,772 is to come to LA with me this weekend. 760 00:42:19,807 --> 00:42:22,107 - You know I can't do that. - Oh, Corey. 761 00:42:22,209 --> 00:42:23,776 Come on, it'll be fun. 762 00:42:23,878 --> 00:42:26,946 You haven't visited me in almost two years. You owe me. 763 00:42:26,981 --> 00:42:29,949 And you owe a visit to your niece. 764 00:42:29,984 --> 00:42:31,595 I miss Delilah as much as I miss you, 765 00:42:31,619 --> 00:42:34,787 but I'm not going to LA just to visit your dog. 766 00:42:34,889 --> 00:42:38,090 Or you could come to visit Ryder. 767 00:42:38,125 --> 00:42:40,726 You know, I mean, you could tell him how you really feel 768 00:42:40,828 --> 00:42:43,062 since you chickened out last weekend. 769 00:42:43,164 --> 00:42:45,764 I can't. I have rehearsals. 770 00:42:45,800 --> 00:42:47,744 Well, which I'm sure Mindy'd be more than capable 771 00:42:47,768 --> 00:42:49,468 of covering for you. 772 00:42:49,570 --> 00:42:52,304 Let's just see what she says. 773 00:42:52,340 --> 00:42:56,508 See? Mindy says she can cover. 774 00:42:56,611 --> 00:42:58,277 Settled. You're comin'. 775 00:42:58,312 --> 00:43:01,113 Okay, so who's gonna close up the shop for my mom? 776 00:43:01,148 --> 00:43:02,915 Cole. Duh. 777 00:43:07,655 --> 00:43:11,657 Okay. Honestly, I'm scared. 778 00:43:14,662 --> 00:43:16,862 Do you remember when I moved to LA? 779 00:43:16,964 --> 00:43:18,831 Do you remember what you told me? 780 00:43:18,933 --> 00:43:22,101 - I said a lot of things. - Yes, you did. 781 00:43:22,203 --> 00:43:24,470 I was so scared because we were always supposed 782 00:43:24,505 --> 00:43:26,171 to do that move together. 783 00:43:26,207 --> 00:43:29,141 And I said, "what if I don't make it 784 00:43:29,176 --> 00:43:32,011 and I move only to find out that I failed? 785 00:43:32,046 --> 00:43:36,382 Or what if I do make it big and it totally changes me?" 786 00:43:36,484 --> 00:43:38,150 And you said, 787 00:43:38,185 --> 00:43:42,354 "Jillian, you are the bravest person I know. 788 00:43:42,456 --> 00:43:46,692 And no matter what you do, you will never fail me. 789 00:43:46,727 --> 00:43:49,862 And when you make it, if it changes you, 790 00:43:49,964 --> 00:43:53,032 I will always be here to remind you who you really are." 791 00:43:54,869 --> 00:43:58,370 You were the only person I trusted back then. 792 00:43:58,472 --> 00:44:00,739 Please, trust me now. 793 00:44:00,841 --> 00:44:03,409 I'm only asking for one weekend. 794 00:44:03,511 --> 00:44:05,811 Please come to the party with me. 795 00:44:15,723 --> 00:44:16,755 Thank you. 796 00:44:19,693 --> 00:44:21,905 Have you talked to my mom today? She hasn't been by. 797 00:44:21,929 --> 00:44:23,440 Yeah, said she was gonna stay home 798 00:44:23,464 --> 00:44:26,064 and work on your, Christmas gift. 799 00:44:26,100 --> 00:44:29,101 I'll bet it's a hand-sewn dress for the pageant. 800 00:44:29,203 --> 00:44:32,271 I'm not putting money against that. 801 00:44:34,942 --> 00:44:37,109 Do you know who this one's from? 802 00:44:39,346 --> 00:44:41,647 There's no name on the return address. 803 00:44:44,885 --> 00:44:46,251 Weird. 804 00:44:54,295 --> 00:44:57,629 Mom would love that. 805 00:44:57,731 --> 00:44:59,298 They look pretty nice. 806 00:45:08,575 --> 00:45:12,811 I'm gonna need you to watch the store while I'm gone. 807 00:45:12,846 --> 00:45:14,279 Okay? Can you do that? 808 00:45:14,315 --> 00:45:16,648 - Okay. - I'm sorry. 809 00:45:16,750 --> 00:45:20,118 Thank you. 810 00:45:22,656 --> 00:45:26,325 - You're going to LA, aren't you? - I owe you. 811 00:45:29,730 --> 00:45:31,363 What do you think? 812 00:45:31,465 --> 00:45:33,165 I don't know, is it too much? 813 00:45:33,267 --> 00:45:36,468 On you, mom, it's never too much. 814 00:45:36,503 --> 00:45:38,470 Here, come on. Try this. 815 00:45:38,505 --> 00:45:43,141 Here we go. This is so sweet of him. 816 00:45:43,177 --> 00:45:45,510 It's a very special gift. 817 00:45:45,546 --> 00:45:48,480 I think he's a very special young man. 818 00:45:48,515 --> 00:45:50,182 Let's take a look. 819 00:45:50,284 --> 00:45:53,852 Yeah. Yeah, it looks great. 820 00:45:53,954 --> 00:45:56,355 So what do I say when I see him? 821 00:45:56,390 --> 00:45:58,490 What do you say? Honey... 822 00:45:58,525 --> 00:46:01,526 You just be as honest with him as he's been with you. 823 00:46:04,465 --> 00:46:06,631 I don't even have a gift for him. 824 00:46:08,035 --> 00:46:10,736 I can help you. 825 00:46:15,042 --> 00:46:17,709 Mom. No. 826 00:46:17,745 --> 00:46:21,313 Honey, you said that he likes clocks, right? 827 00:46:21,415 --> 00:46:22,547 - Yes. - Okay. 828 00:46:22,649 --> 00:46:27,019 This has just been sitting around collecting dust, honey. 829 00:46:37,664 --> 00:46:39,064 Yeah. 830 00:46:56,784 --> 00:47:00,552 My sweet, sweet, sweet Delilah! 831 00:47:00,587 --> 00:47:02,721 Have you been a good girl? 832 00:47:02,756 --> 00:47:05,791 Look who I brought home as an early Christmas gift. 833 00:47:05,893 --> 00:47:07,325 Your aunt Corey. 834 00:47:07,361 --> 00:47:11,396 - Hi, my baby. - Thank you so much, Bernie. 835 00:47:11,432 --> 00:47:15,267 And I got a little early Christmas gift for you. 836 00:47:16,470 --> 00:47:18,937 - Your favorite dark chocolates. - Thank you. 837 00:47:18,972 --> 00:47:22,641 This place is adorable. It's like a little Winter Wonderland. 838 00:47:22,743 --> 00:47:25,610 Yeah, you can have one of your own, too, 839 00:47:25,712 --> 00:47:28,280 when you're a big famous director. 840 00:47:31,151 --> 00:47:34,619 Who wants some champagne? 841 00:47:34,721 --> 00:47:36,822 We do. 842 00:47:36,924 --> 00:47:38,623 Bernie, three glasses. 843 00:47:39,960 --> 00:47:42,427 Okay, I think that about does it 844 00:47:42,463 --> 00:47:44,996 for your friends in our department. 845 00:47:45,099 --> 00:47:47,732 That only leaves your parents. 846 00:47:49,636 --> 00:47:51,670 No, it's fine. 847 00:47:51,772 --> 00:47:55,440 I'll get 'em somethin' in Temecula this weekend. 848 00:47:55,476 --> 00:47:57,309 I mean, they're my parents. 849 00:47:57,344 --> 00:47:59,611 It should feel somewhat personal. 850 00:47:59,646 --> 00:48:01,091 Well, wine and cheese always seemed to do 851 00:48:01,115 --> 00:48:02,355 the trick for them, doesn't it? 852 00:48:02,382 --> 00:48:05,650 You know, maybe I'll get them a trip to wine country this year. 853 00:48:07,988 --> 00:48:12,157 Oh, right. Victoria called. 854 00:48:12,259 --> 00:48:15,026 Said she'd meet you at the airport at 7:00. 855 00:48:15,129 --> 00:48:17,462 Yeah, I'll shoot her a text soon. 856 00:48:17,498 --> 00:48:19,364 So last week you were planning 857 00:48:19,466 --> 00:48:21,199 on cancelling Temecula altogether, 858 00:48:21,301 --> 00:48:23,335 but now you've pulled it up a week? 859 00:48:23,437 --> 00:48:25,515 You're gonna be missing your parents' annual soiree 860 00:48:25,539 --> 00:48:29,307 and benefit to join her instead? What changed? 861 00:48:33,413 --> 00:48:35,514 It's nothing a couple of glasses of wine 862 00:48:35,616 --> 00:48:38,517 and a good massage from the Zortan Spa won't fix. 863 00:48:39,586 --> 00:48:40,852 I'm fairly sure. 864 00:48:42,089 --> 00:48:43,722 Okay. 865 00:48:43,824 --> 00:48:46,558 And one last thing. 866 00:48:46,660 --> 00:48:48,338 The holiday calendar shoot this afternoon. 867 00:48:48,362 --> 00:48:49,728 Are you still going? 868 00:48:49,830 --> 00:48:51,363 Not a chance. 869 00:48:51,465 --> 00:48:53,899 Tell them I have an early flight to catch, will you? 870 00:49:03,043 --> 00:49:04,509 Wait. So won't Ryder be here? 871 00:49:04,545 --> 00:49:06,044 He's in this shoot, too, right? 872 00:49:06,146 --> 00:49:08,713 He should be. I should think so. 873 00:49:12,886 --> 00:49:14,819 Okay. 874 00:49:14,922 --> 00:49:16,388 Thank you. 875 00:49:19,927 --> 00:49:22,894 Grab a seat. Go ahead, you have a seat right here. 876 00:49:24,898 --> 00:49:26,498 Get comfortable. 877 00:49:26,600 --> 00:49:28,500 So can I get you guys anything? 878 00:49:28,602 --> 00:49:30,535 I mean, maybe some Christmas cookies 879 00:49:30,571 --> 00:49:32,837 or how about some fresh-pressed lemon ginger 880 00:49:32,940 --> 00:49:34,239 with some turmeric? 881 00:49:34,341 --> 00:49:36,241 All the above, please. 882 00:49:36,276 --> 00:49:38,276 Okay. I'll be right back. 883 00:49:41,915 --> 00:49:44,783 I'm not part of the shoot. I'm just here for moral support. 884 00:49:44,885 --> 00:49:47,252 Oh, no, have Felicia do your hair and makeup. 885 00:49:47,287 --> 00:49:49,688 You might as well get it done now for the party tonight. 886 00:49:49,790 --> 00:49:52,424 - What party? - At the Donnelly estate. 887 00:49:52,526 --> 00:49:56,428 Hello? It is going to be spectacular! 888 00:49:56,463 --> 00:49:59,898 The annual soiree. That's right. 889 00:49:59,933 --> 00:50:01,711 This was your plan all along, wasn't it? 890 00:50:01,735 --> 00:50:03,902 To bring me here, fix me up. 891 00:50:18,118 --> 00:50:19,618 I love it. Yeah! 892 00:50:24,057 --> 00:50:25,290 Davey, hey! 893 00:50:25,325 --> 00:50:28,760 Corey. Hi. What are you doin' here? 894 00:50:28,795 --> 00:50:31,229 I came in last night with Jillian on a whim. 895 00:50:31,331 --> 00:50:35,200 Figured a little Christmas in the city might do me some good. 896 00:50:35,235 --> 00:50:38,136 We thought Ryder was gonna be here. 897 00:50:38,171 --> 00:50:40,238 Yeah, you know, he is actually 898 00:50:40,340 --> 00:50:42,907 in Temecula this weekend. 899 00:50:44,578 --> 00:50:47,345 That's... it's too bad. 900 00:50:47,447 --> 00:50:50,282 - I was kinda hoping I'd see him. - You know what... 901 00:50:50,317 --> 00:50:52,495 - Lemme see if I can... - No, no, no. 902 00:50:52,519 --> 00:50:53,930 You don't have to, you don't have to do that. 903 00:50:53,954 --> 00:50:55,594 I don't wanna change his plans 904 00:50:55,622 --> 00:50:57,433 and I didn't even tell him that I was gonna be here 905 00:50:57,457 --> 00:50:59,824 so that, you know, wouldn't be fair. 906 00:50:59,926 --> 00:51:01,486 Are you sure? It's super-easy, I... 907 00:51:01,528 --> 00:51:03,662 Yeah. Yeah, I'm sure. But who did he go with? 908 00:51:03,764 --> 00:51:05,174 I thought his family was throwing a party 909 00:51:05,198 --> 00:51:06,164 here this weekend. 910 00:51:06,199 --> 00:51:07,699 That's why I came with Jillian. 911 00:51:07,801 --> 00:51:11,336 Yeah, it's a family friend. 912 00:51:11,371 --> 00:51:13,338 They bought a winery. 913 00:51:13,440 --> 00:51:15,607 Nice. 914 00:51:15,709 --> 00:51:19,711 Well, I guess it's too bad we're missing each other. 915 00:51:19,813 --> 00:51:22,847 - Have to catch him next time. - Yeah. 916 00:51:24,851 --> 00:51:27,619 - This is all fun, right? - Yeah. 917 00:51:27,721 --> 00:51:29,432 Yeah, she's been doing, she's been doing great. 918 00:51:29,456 --> 00:51:30,622 Yeah. 919 00:51:33,694 --> 00:51:35,827 Hi, honey. 920 00:51:42,869 --> 00:51:45,537 Come on, let's see it already. 921 00:51:49,710 --> 00:51:51,209 I love it. 922 00:51:55,115 --> 00:51:56,681 - So good. - Sorry. 923 00:51:56,783 --> 00:51:58,683 I couldn't bear to tear off the price tag. 924 00:51:58,785 --> 00:52:01,186 - It's so expensive. - I told you. 925 00:52:01,221 --> 00:52:04,322 It is a Christmas gift to you from me. 926 00:52:04,424 --> 00:52:06,358 And Delilah, of course. 927 00:52:06,393 --> 00:52:09,461 Well, thank you. It's very beautiful. 928 00:52:09,563 --> 00:52:10,606 But are you sure it's not too much? 929 00:52:10,630 --> 00:52:15,200 Corey, that dress was made for you to wear tonight. 930 00:52:15,235 --> 00:52:19,170 Trust me, you are gonna be the talk of the Christmas soiree. 931 00:52:19,272 --> 00:52:21,039 What do you think, Delilah? 932 00:52:21,074 --> 00:52:23,308 Is it too much? 933 00:52:29,082 --> 00:52:30,648 This place is unbelievable! 934 00:52:30,751 --> 00:52:34,085 I know, right? Can you believe Ryder grew up here? 935 00:52:34,121 --> 00:52:36,354 Actually, I can. 936 00:52:36,456 --> 00:52:38,690 I assume his parents are here somewhere at least. 937 00:52:38,725 --> 00:52:42,227 Well, they should be. Maybe they're out back. 938 00:52:42,262 --> 00:52:43,902 Let's do this first. 939 00:52:43,930 --> 00:52:45,563 - Yeah. - Hi. 940 00:52:55,509 --> 00:52:57,842 What's the Santa bag for? 941 00:52:57,944 --> 00:53:00,945 Well, every year, the Donnellys throw this soiree, 942 00:53:00,981 --> 00:53:03,615 a week before Christmas and they put that bag out 943 00:53:03,650 --> 00:53:05,617 so all their wealthy friends 944 00:53:05,652 --> 00:53:07,964 can, you know, throw a bunch of cash and checks in there, 945 00:53:07,988 --> 00:53:10,422 help them fund their big charity benefit. 946 00:53:10,457 --> 00:53:12,290 The one that's happening tomorrow? 947 00:53:12,392 --> 00:53:15,794 Well, someone's done her homework. 948 00:53:15,829 --> 00:53:17,796 Ryder told me. I just remembered. 949 00:53:17,831 --> 00:53:21,065 - What's the charity for, anyway? - I mean, it's not just one. 950 00:53:21,101 --> 00:53:22,634 No, they, they donate 951 00:53:22,736 --> 00:53:25,437 to a whole bunch of different charitable organizations. 952 00:53:25,472 --> 00:53:28,473 Soup kitchens, children's hospitals... 953 00:53:28,575 --> 00:53:30,308 Yeah, they raised over 200k last year. 954 00:53:30,343 --> 00:53:33,545 And that was before they put in their own personal donation. 955 00:53:33,647 --> 00:53:36,448 - It's incredible. - Yeah. I know. 956 00:53:36,483 --> 00:53:38,716 Yeah, they've been doing it for 16 years, 957 00:53:38,819 --> 00:53:41,786 ever since Ryder graduated high school. Yeah. 958 00:53:41,822 --> 00:53:44,923 Yeah, this whole thing was his idea, apparently. 959 00:53:45,025 --> 00:53:47,759 I guess he just didn't want gifts anymore, so he just, 960 00:53:47,861 --> 00:53:50,462 I don't know, guess he wanted a big benefit instead. 961 00:53:51,631 --> 00:53:55,400 Actually... shall we? 962 00:53:58,138 --> 00:53:59,571 How sweet. 963 00:54:00,640 --> 00:54:02,640 He didn't mention that. 964 00:54:08,181 --> 00:54:11,349 Oh, Davey! So glad you could come. 965 00:54:13,386 --> 00:54:15,987 And this must be Jillian Winters. 966 00:54:16,022 --> 00:54:18,590 Gary, come over here and say hello. 967 00:54:18,692 --> 00:54:21,860 I love your show. So nice to finally meet you. 968 00:54:21,962 --> 00:54:25,096 It's so lovely to meet you, Mr. and Mrs. Donnelly. 969 00:54:25,198 --> 00:54:27,532 Your house is just perfection. 970 00:54:27,567 --> 00:54:29,045 This old thing? 971 00:54:29,069 --> 00:54:32,170 - Thank you. - Mr. Donnelly. Good to see you. 972 00:54:32,205 --> 00:54:33,216 - Good evening. - Hello there. 973 00:54:33,240 --> 00:54:34,672 It's good to see you. 974 00:54:34,708 --> 00:54:36,508 Honey, this is Jillian Winters. 975 00:54:36,543 --> 00:54:39,377 You remember, from the all-women superhero show I watch? 976 00:54:39,412 --> 00:54:40,879 Honey, I do remember. 977 00:54:40,981 --> 00:54:43,381 And this is my best friend, Corey. 978 00:54:43,483 --> 00:54:45,450 Nice to meet you, Corey. Welcome. 979 00:54:45,552 --> 00:54:47,218 Thank you. And thanks for having us. 980 00:54:47,254 --> 00:54:48,720 Your place is amazing. 981 00:54:48,822 --> 00:54:51,689 Wait there. Did you say Corey? 982 00:54:51,725 --> 00:54:52,557 Yeah. 983 00:54:52,592 --> 00:54:54,893 Ryder's Corey? 984 00:54:54,995 --> 00:54:56,728 Of course. Corey. 985 00:54:56,830 --> 00:54:58,863 We should have known that. 986 00:54:58,899 --> 00:55:00,409 We didn't know you'd be here. 987 00:55:00,433 --> 00:55:02,800 But she's exactly as we pictured. 988 00:55:02,903 --> 00:55:06,004 What exactly did he say? 989 00:55:06,106 --> 00:55:07,750 Well, you'll have to ask him yourself. 990 00:55:07,774 --> 00:55:10,141 We really embarrass him enough as it is. 991 00:55:11,778 --> 00:55:14,078 I mean, I would, but, if he were here 992 00:55:14,114 --> 00:55:18,750 and not out in wine country with his buddy... 993 00:55:18,785 --> 00:55:21,019 Wine country? What do you mean? 994 00:55:21,121 --> 00:55:22,687 Ryder's here tonight. 995 00:55:23,790 --> 00:55:26,691 No, no, no, I swear I had no idea. 996 00:55:26,726 --> 00:55:28,259 He must've stayed on his own. 997 00:55:28,361 --> 00:55:30,929 Ryder, dear, look who's here! 998 00:55:36,736 --> 00:55:38,570 What are you doing here? 999 00:55:38,605 --> 00:55:42,941 I wanted to thank you for this. 1000 00:55:42,976 --> 00:55:46,444 You came all the way here to thank me for a necklace? 1001 00:55:46,546 --> 00:55:49,747 This isn't just any necklace. 1002 00:55:49,783 --> 00:55:52,917 This is Comet, Santa's most special reindeer. 1003 00:55:52,953 --> 00:55:54,619 Is that so? 1004 00:55:54,654 --> 00:55:57,855 No, Rudolph isn't Santa's most special reindeer? 1005 00:55:57,958 --> 00:56:00,091 Well, comet knows the star system best, 1006 00:56:00,126 --> 00:56:02,760 that's why they call her Comet and that's why 1007 00:56:02,796 --> 00:56:05,897 she's Santa's most special reindeer. 1008 00:56:05,999 --> 00:56:08,933 I did not know that when I found the necklace. 1009 00:56:08,969 --> 00:56:10,902 Hi, Comet. 1010 00:56:11,004 --> 00:56:12,971 And hi to you. 1011 00:56:13,006 --> 00:56:14,639 This is a nice surprise. 1012 00:56:16,476 --> 00:56:19,877 I was totally coerced. 1013 00:56:22,215 --> 00:56:24,148 Can you come with me real quick? 1014 00:56:24,250 --> 00:56:25,250 Yeah. 1015 00:56:29,289 --> 00:56:33,992 So, who was Ryder going to wine country with? 1016 00:56:34,094 --> 00:56:35,994 Victoria, right? 1017 00:56:36,096 --> 00:56:38,830 Well, he must have cancelled on her. 1018 00:56:38,865 --> 00:56:42,100 Wait, wait. Who's Victoria? 1019 00:56:47,540 --> 00:56:49,574 You were right. 1020 00:56:50,343 --> 00:56:52,844 Not very many stars. 1021 00:56:52,879 --> 00:56:55,246 Not that you can see, anyway. 1022 00:56:55,348 --> 00:57:00,451 Still, so many other beautiful things to see in this city. 1023 00:57:00,553 --> 00:57:03,287 I've never been here at Christmas time. 1024 00:57:03,390 --> 00:57:07,959 All the lights on Rodeo Drive, down Hollywood Boulevard. 1025 00:57:08,762 --> 00:57:11,329 It still feels magical. 1026 00:57:11,364 --> 00:57:14,198 If you look in the right places, I think you'll find Christmas 1027 00:57:14,234 --> 00:57:16,200 just about everywhere. 1028 00:57:19,039 --> 00:57:21,673 I owe you an apology for how I said goodbye to you 1029 00:57:21,708 --> 00:57:22,874 last weekend. 1030 00:57:22,909 --> 00:57:25,143 Corey, you don't owe me anything. 1031 00:57:25,245 --> 00:57:28,212 You were right, I, we barely knew each other 1032 00:57:28,314 --> 00:57:31,482 and I came on too strong. 1033 00:57:31,518 --> 00:57:33,651 I don't think you came on too strong. 1034 00:57:34,621 --> 00:57:35,987 I just... 1035 00:57:37,223 --> 00:57:41,025 It scared me because I felt the same way. 1036 00:57:43,296 --> 00:57:46,297 So what made you change your mind and decide to come? 1037 00:57:51,404 --> 00:57:53,738 Well, whatever the reason... 1038 00:57:53,840 --> 00:57:56,340 I'm really glad that you came. 1039 00:57:56,443 --> 00:57:58,009 Likewise. 1040 00:57:58,111 --> 00:58:01,079 I'm really glad you didn't end up going to wine country. 1041 00:58:03,316 --> 00:58:06,250 What ended up happening with that, anyway? 1042 00:58:06,286 --> 00:58:09,687 Well, my heart wasn't in leaving so close to Christmas 1043 00:58:09,789 --> 00:58:13,591 and... I guess... 1044 00:58:13,693 --> 00:58:17,328 Something was just telling me I should stay. 1045 00:58:18,498 --> 00:58:21,232 So how long are you here for? 1046 00:58:21,267 --> 00:58:22,547 Till first thing Monday morning. 1047 00:58:23,970 --> 00:58:26,003 Wish I could stay longer, but... 1048 00:58:26,106 --> 00:58:28,005 Still have lots to do for the pageant. 1049 00:58:28,108 --> 00:58:31,909 Yeah. So who's running rehearsals this weekend? 1050 00:58:31,945 --> 00:58:33,010 Mindy. 1051 00:58:33,113 --> 00:58:36,881 And in exchange, I promised her your hand in marriage, 1052 00:58:36,983 --> 00:58:39,951 with a big Christmas wedding to go along with it. 1053 00:58:39,986 --> 00:58:44,021 Well, if I'm being betrothed to another woman, 1054 00:58:44,124 --> 00:58:47,859 I should at least get a dance in while I can. Yeah? 1055 00:59:04,177 --> 00:59:06,010 So this is the annual fundraiser 1056 00:59:06,112 --> 00:59:07,845 Ryder's parents have every year? 1057 00:59:07,947 --> 00:59:10,915 Yeah. It's actually my first time attending. 1058 00:59:20,827 --> 00:59:22,693 Excuse me. 1059 00:59:23,663 --> 00:59:27,098 Corey! It's so perfect! 1060 00:59:27,200 --> 00:59:30,468 I'm so glad one of those fit you. It was so last second. 1061 00:59:30,503 --> 00:59:33,871 And, Jillian, just darling. 1062 00:59:33,973 --> 00:59:36,607 Thank you. Are the guys here yet? 1063 00:59:36,643 --> 00:59:37,875 They're over by the tree. 1064 00:59:37,977 --> 00:59:40,812 This way. I'll take you to them. 1065 00:59:40,847 --> 00:59:42,880 Ryder showed me photos of your Art Center games. 1066 00:59:42,982 --> 00:59:45,516 I hope you don't mind we found inspiration for ours. 1067 00:59:45,552 --> 00:59:47,819 Of course not. This is perfect. 1068 00:59:47,854 --> 00:59:50,188 Ryder also showed me a video clip he took of you 1069 00:59:50,223 --> 00:59:53,090 directing a rehearsal at your center. 1070 00:59:53,193 --> 00:59:55,459 You have a way with people. 1071 00:59:55,562 --> 00:59:57,128 Now, I don't want to push, 1072 00:59:57,230 --> 01:00:00,164 but I do have so many friends in the arts out here 1073 01:00:00,200 --> 01:00:02,400 and I just know that I could get you a position 1074 01:00:02,502 --> 01:00:04,435 in one of the best theaters. 1075 01:00:04,537 --> 01:00:08,840 Maybe a director's assistant or something to start you out? 1076 01:00:08,875 --> 01:00:11,742 My gosh, I... 1077 01:00:11,845 --> 01:00:14,512 I don't know what to say. I'm so flattered. 1078 01:00:14,547 --> 01:00:17,181 Say you'll think about it is all. 1079 01:00:17,217 --> 01:00:19,684 Yes, I will. Thank you, Mrs. Donnelly. 1080 01:00:19,719 --> 01:00:22,253 Oh, please, call me Mrs. Claus. 1081 01:00:23,723 --> 01:00:25,823 Hey! What's shakin', sugar plum? 1082 01:00:25,925 --> 01:00:27,725 Doin' swell, Santa's helper. 1083 01:00:27,760 --> 01:00:29,171 Can you take a photo of us? 1084 01:00:29,195 --> 01:00:32,196 - Yes, sure. - Yeah, here. I got a camera... 1085 01:00:32,232 --> 01:00:35,900 Why, Prancer! I didn't know you'd be here today. 1086 01:00:35,935 --> 01:00:39,704 For the record... I'm Rudolph, okay? 1087 01:00:39,739 --> 01:00:42,073 Also, for the record, 1088 01:00:42,108 --> 01:00:46,177 I don't think you've ever looked quite this cute before. 1089 01:00:47,914 --> 01:00:50,248 Well, suppose cuteness doesn't come 1090 01:00:50,283 --> 01:00:53,117 as easily for all of us as it does for you. 1091 01:00:54,888 --> 01:00:56,554 Hey... 1092 01:00:56,589 --> 01:00:59,790 How about I take a break from this and we play some games? 1093 01:00:59,893 --> 01:01:01,492 Entertain the masses. 1094 01:01:01,594 --> 01:01:02,927 - Shall we? - Sounds good. 1095 01:01:10,937 --> 01:01:12,803 Ooh, nice! 1096 01:01:16,209 --> 01:01:17,241 Come on. 1097 01:01:18,378 --> 01:01:20,011 - Yeah! - Yay! 1098 01:01:21,114 --> 01:01:23,314 Thank you so much for coming. 1099 01:01:23,416 --> 01:01:24,916 Bye. Merry Christmas. 1100 01:01:25,618 --> 01:01:26,851 Good job. 1101 01:01:27,954 --> 01:01:31,022 Cheese! 1102 01:01:32,792 --> 01:01:35,960 - Ryder, hey. - Hi. What's up? 1103 01:01:35,995 --> 01:01:38,729 I heard about Victoria. 1104 01:01:38,831 --> 01:01:41,399 - Yeah. - Are you interested in her? 1105 01:01:41,434 --> 01:01:45,002 Davey says no, but I just need to hear it for myself. 1106 01:01:45,104 --> 01:01:48,172 No. No, Victoria is just a family friend. 1107 01:01:48,274 --> 01:01:50,908 Her parents buy properties from my family. 1108 01:01:51,010 --> 01:01:53,945 She's not my girlfriend. 1109 01:01:53,980 --> 01:01:56,814 But, yes, we did go out once, 1110 01:01:56,849 --> 01:02:00,117 and, yes, she still has a thing for me. 1111 01:02:00,153 --> 01:02:02,620 And you were going to wine country together. 1112 01:02:02,655 --> 01:02:05,156 To see a property for her parents. 1113 01:02:05,191 --> 01:02:07,491 That's all. There's nothing more. 1114 01:02:07,527 --> 01:02:09,393 Fine. Fine. 1115 01:02:10,496 --> 01:02:13,798 But I think you should tell Corey. 1116 01:02:13,833 --> 01:02:15,800 It's not something I wanna keep from her, 1117 01:02:15,835 --> 01:02:19,103 and I really don't think you should, either. 1118 01:02:19,205 --> 01:02:22,306 Also, your mom offered to help Corey get a job here. 1119 01:02:22,408 --> 01:02:26,110 And between you and I, I think she might actually consider it. 1120 01:02:26,212 --> 01:02:28,913 So don't mess this up. 1121 01:02:29,015 --> 01:02:31,782 Okay. 1122 01:02:31,884 --> 01:02:34,552 - I'll see you. - Okay. 1123 01:02:34,654 --> 01:02:37,655 She said a friend of hers at some big LA theater 1124 01:02:37,690 --> 01:02:40,558 can get me a job, like, now. 1125 01:02:40,660 --> 01:02:43,427 - Well, so what did you say? - I said, "thanks." 1126 01:02:43,529 --> 01:02:48,299 But, I mean, I can't just take a job in the city. 1127 01:02:48,401 --> 01:02:52,737 Corey, with everything that's going on here at the Art Center, 1128 01:02:52,839 --> 01:02:57,041 I'm thinkin' maybe, maybe you oughta give this a try. 1129 01:02:57,076 --> 01:02:58,609 Just for a little bit. 1130 01:02:58,711 --> 01:03:00,823 I mean, it doesn't mean you have to move there permanently 1131 01:03:00,847 --> 01:03:02,346 just yet. 1132 01:03:02,382 --> 01:03:04,281 But you wanna retire in the Spring and... 1133 01:03:04,384 --> 01:03:06,550 I already told you, I'm not just leaving the shop. 1134 01:03:06,586 --> 01:03:10,721 But, honey, you've got to admit, with this timing, 1135 01:03:10,757 --> 01:03:14,392 it's kinda like a sign. 1136 01:03:14,427 --> 01:03:17,361 Maybe a little Christmas miracle. 1137 01:03:17,397 --> 01:03:22,066 Sweetheart, the most important thing to me that I need... 1138 01:03:22,101 --> 01:03:24,101 Is just for you to be happy. 1139 01:03:26,672 --> 01:03:28,139 Thanks, mom. 1140 01:03:31,277 --> 01:03:32,877 I actually have to go now, mom. 1141 01:03:32,912 --> 01:03:34,423 But, can I call you a bit later? 1142 01:03:34,447 --> 01:03:37,481 Sure, you can. And, Corey... 1143 01:03:38,751 --> 01:03:41,152 - I love you. - Love you, too. 1144 01:03:41,254 --> 01:03:42,620 Hey! 1145 01:03:44,524 --> 01:03:47,558 Holiday greeting card for the win! 1146 01:03:47,593 --> 01:03:49,760 That's pretty amazing. 1147 01:03:49,796 --> 01:03:52,596 I'll send it to you. 1148 01:03:52,632 --> 01:03:55,866 I just realized I don't have your number. Will you... 1149 01:04:00,139 --> 01:04:02,506 There you are. 1150 01:04:03,810 --> 01:04:05,242 Become our weekend tradition. 1151 01:04:05,278 --> 01:04:07,645 I actually have something for you, too. 1152 01:04:12,485 --> 01:04:14,185 What is this? 1153 01:04:14,287 --> 01:04:15,764 Hope it's not a box full of coal. 1154 01:04:15,788 --> 01:04:18,355 I don't know. You'll have to open it. 1155 01:04:24,597 --> 01:04:26,263 Well... well, this is... 1156 01:04:26,299 --> 01:04:29,100 It's incredible, Corey, really, it... 1157 01:04:29,202 --> 01:04:31,102 Where did you even get this? 1158 01:04:31,137 --> 01:04:33,471 It was one of my dad's old watches. 1159 01:04:33,506 --> 01:04:36,373 It was just sitting in a box collecting dust. 1160 01:04:37,243 --> 01:04:39,076 I can't accept this. 1161 01:04:39,178 --> 01:04:42,880 Listen, a semi-wise man once said, 1162 01:04:42,982 --> 01:04:45,483 "if you possess something that's perfect and unique, 1163 01:04:45,518 --> 01:04:48,786 you don't just leave it on a shelf to collect dust. 1164 01:04:48,821 --> 01:04:53,023 You put it out there and share it for the world to see." 1165 01:04:53,126 --> 01:04:55,960 So, really, I want you to have it. 1166 01:04:55,995 --> 01:04:58,095 And it's also from my mom, too. 1167 01:05:01,033 --> 01:05:04,468 Corey... I wanna... Talk to you about 1168 01:05:04,504 --> 01:05:07,438 me going to wine country this weekend. 1169 01:05:07,473 --> 01:05:09,707 I almost didn't mention it 'cause it's not really 1170 01:05:09,809 --> 01:05:11,842 even a thing, but... 1171 01:05:11,878 --> 01:05:15,446 At the same time, I mean, just to, just to be clear, 1172 01:05:15,548 --> 01:05:18,415 I wanted to let you know that... 1173 01:05:18,518 --> 01:05:19,758 That the reason actually was... 1174 01:05:19,852 --> 01:05:21,752 Hey! There they are! 1175 01:05:21,854 --> 01:05:23,365 We were lookin' everywhere for you guys. 1176 01:05:23,389 --> 01:05:25,189 Hey, guys. What's goin' on? 1177 01:05:25,224 --> 01:05:26,724 Yeah, nothing real... 1178 01:05:26,826 --> 01:05:29,493 What exactly is going on? 1179 01:05:29,529 --> 01:05:31,328 Victoria, what are you doing here? 1180 01:05:31,364 --> 01:05:35,166 - I thought you went to Temecula. - Yes, I did. 1181 01:05:35,201 --> 01:05:38,169 And I thought someone was going to meet me there. 1182 01:05:40,673 --> 01:05:45,009 Corey, this is Victoria, an old family friend. 1183 01:05:45,044 --> 01:05:48,512 Who he was supposed to be taking to wine country this weekend. 1184 01:05:48,548 --> 01:05:51,248 Yeah, to look at a property that her family is going to buy. 1185 01:05:51,350 --> 01:05:53,470 Okay, you know, I'm not helping myself 1186 01:05:53,553 --> 01:05:55,653 standing here listening to this nonsense. 1187 01:05:55,755 --> 01:05:57,521 The deal is off! 1188 01:06:02,228 --> 01:06:04,528 Corey, look, I... 1189 01:06:04,564 --> 01:06:07,531 Look, the only reason I considered going down there 1190 01:06:07,567 --> 01:06:11,001 in the first place was to get my mind off of you. 1191 01:06:11,103 --> 01:06:13,237 I was not going for her, 1192 01:06:13,272 --> 01:06:15,539 with her or anything like that. I... 1193 01:06:15,575 --> 01:06:18,776 I'm sorry. I shouldn't be here. 1194 01:06:20,279 --> 01:06:22,613 Corey. Corey! 1195 01:06:29,655 --> 01:06:31,133 I can't believe I was stupid enough 1196 01:06:31,157 --> 01:06:32,990 to buy into this silly fantasy. 1197 01:06:33,092 --> 01:06:35,559 Corey, nothing has changed. 1198 01:06:35,661 --> 01:06:37,761 Gayle still wants to get you a job here, 1199 01:06:37,863 --> 01:06:40,364 and you can stay here with me until you get on your feet 1200 01:06:40,399 --> 01:06:42,433 for as long as you need. 1201 01:06:42,535 --> 01:06:44,235 This can be our place together. 1202 01:06:44,337 --> 01:06:46,537 It's not about the job. 1203 01:06:46,572 --> 01:06:49,540 This whole thing has been a sign 1204 01:06:49,642 --> 01:06:53,277 that I need to go home to my mom and my dad's shop. 1205 01:06:53,379 --> 01:06:55,613 That's where I belong. 1206 01:06:55,715 --> 01:07:00,551 Corey, do not run away from your dreams again. 1207 01:07:07,159 --> 01:07:09,426 Listen... 1208 01:07:09,528 --> 01:07:12,763 I hope you have the best Christmas 1209 01:07:12,865 --> 01:07:16,767 in the big city with your new boyfriend. 1210 01:07:16,869 --> 01:07:19,603 I'll text him when I'm home safe and sound, okay? 1211 01:07:46,265 --> 01:07:48,999 Oh, honey. 1212 01:08:02,381 --> 01:08:04,114 Son... 1213 01:08:04,216 --> 01:08:06,917 Come on, what has it been, a week? 1214 01:08:07,019 --> 01:08:08,118 Right? 1215 01:08:08,721 --> 01:08:10,587 Give her a call. 1216 01:08:10,623 --> 01:08:12,589 She doesn't wanna talk to me, dad. 1217 01:08:14,126 --> 01:08:17,628 She made that clear the first twenty times she didn't answer. 1218 01:08:19,832 --> 01:08:23,767 Anyway, I'll try to finish up early, okay? 1219 01:08:23,869 --> 01:08:25,702 I'll see you this evening. 1220 01:08:30,876 --> 01:08:34,044 - Hey, Corey. - Hey, Cole. 1221 01:08:34,079 --> 01:08:36,046 You doin' all right? 1222 01:08:36,081 --> 01:08:38,682 I'm okay. Thanks for asking. 1223 01:08:38,717 --> 01:08:41,118 I'm excited about the pageant tomorrow night. 1224 01:08:41,153 --> 01:08:44,521 Yeah? I am, too. I think it'll be nice. 1225 01:08:44,623 --> 01:08:46,857 Hey, you know, if he's not wise enough 1226 01:08:46,959 --> 01:08:48,792 to see how amazing you are, 1227 01:08:48,894 --> 01:08:50,994 he doesn't deserve you anyhow. 1228 01:08:54,033 --> 01:08:57,801 Thanks, Cole. You're a good friend. 1229 01:08:57,903 --> 01:09:00,203 All right, let's go inside. 1230 01:09:01,373 --> 01:09:02,706 Okay. 1231 01:09:06,045 --> 01:09:08,645 Okay, what happened this weekend 1232 01:09:08,747 --> 01:09:10,425 while I was in rehearsals, you two? 1233 01:09:10,449 --> 01:09:13,817 Some antiquarian trader from LA came up here yesterday 1234 01:09:13,919 --> 01:09:16,053 and he bought all this stuff. 1235 01:09:16,155 --> 01:09:17,599 Paid enough to cover our expenses 1236 01:09:17,623 --> 01:09:20,624 for the next six months, at least. 1237 01:09:20,726 --> 01:09:23,827 - That's wonderful news! - Yeah, it is. 1238 01:09:23,929 --> 01:09:25,740 I guess this means the shop's gonna stay open 1239 01:09:25,764 --> 01:09:27,664 a little bit longer now, isn't it? 1240 01:09:29,134 --> 01:09:32,269 Cole, would you give me a hand with that? It's kinda heavy. 1241 01:09:32,304 --> 01:09:35,572 Wait, did the trader say how he found out about us? 1242 01:09:35,674 --> 01:09:38,308 No. No. 1243 01:09:54,326 --> 01:09:55,292 What's this? 1244 01:09:55,327 --> 01:09:57,594 Just a little thank you 1245 01:09:57,696 --> 01:09:59,496 for the best boss in the whole world. 1246 01:09:59,598 --> 01:10:01,598 You can't open until Christmas, though. 1247 01:10:01,667 --> 01:10:03,200 Okay, fine. It's an expensive tie. 1248 01:10:05,137 --> 01:10:08,138 - Thank you, D. You're the best. - Oh, my goodness! 1249 01:10:08,173 --> 01:10:11,208 That old watch is absolutely exquisite! 1250 01:10:11,243 --> 01:10:12,375 Where did you get that? 1251 01:10:12,411 --> 01:10:13,710 It's another very nice 1252 01:10:13,812 --> 01:10:16,213 and very priceless gift. 1253 01:10:18,350 --> 01:10:21,818 What are you still doin' here, anyway? Get outta here! 1254 01:10:21,854 --> 01:10:23,832 Go spend time with your husband, your little rug rats. 1255 01:10:23,856 --> 01:10:24,966 - It's Christmas. - Okay, okay. 1256 01:10:24,990 --> 01:10:26,590 No need to tell me twice. 1257 01:10:26,692 --> 01:10:27,891 Oh, and Smith called. 1258 01:10:27,926 --> 01:10:29,237 Said he loved the stuff he found out 1259 01:10:29,261 --> 01:10:30,994 at that old store you recommended. 1260 01:10:31,029 --> 01:10:33,341 Said he can't wait for y'all to start doin' some trading. 1261 01:10:33,365 --> 01:10:34,898 That's good to hear. 1262 01:10:35,000 --> 01:10:37,334 Thanks, Deanna. 1263 01:10:37,369 --> 01:10:39,736 Merry Christmas. 1264 01:10:39,838 --> 01:10:41,905 Merry Christmas to you, too. 1265 01:10:48,313 --> 01:10:49,746 Hey! 1266 01:10:49,782 --> 01:10:51,081 Still haven't fixed it, huh? 1267 01:10:51,183 --> 01:10:53,950 It's not fixable. I give up. 1268 01:10:54,052 --> 01:10:57,254 Oh, come on! That's not the Ryder I know. 1269 01:10:57,356 --> 01:10:59,856 The Ryder I know would be chomping at the bit 1270 01:10:59,892 --> 01:11:01,291 to fix anything that was broken 1271 01:11:01,393 --> 01:11:04,427 and he wouldn't stop until he did it, 1272 01:11:04,530 --> 01:11:06,763 especially, if he found out that his best buddy 1273 01:11:06,865 --> 01:11:09,432 and Ms. Jillian were, perhaps, 1274 01:11:09,468 --> 01:11:10,767 heading back to Harmony tomorrow 1275 01:11:10,803 --> 01:11:12,669 for a little Christmas Eve pageant. 1276 01:11:12,771 --> 01:11:15,105 And, you know, he thought he might be able to tag along 1277 01:11:15,207 --> 01:11:17,841 and fix something he'd broken out there. 1278 01:11:17,943 --> 01:11:21,478 I've tried, Davey. She doesn't wanna talk to me. 1279 01:11:21,580 --> 01:11:24,815 And she doesn't wanna leave the life that she has there. 1280 01:11:24,917 --> 01:11:27,317 It's too late. It's done. 1281 01:11:28,754 --> 01:11:30,554 Is it? 1282 01:11:30,589 --> 01:11:32,022 Because as far as I'm concerned, 1283 01:11:32,124 --> 01:11:35,325 the only place where time has stopped... 1284 01:11:36,428 --> 01:11:37,961 Is right here. 1285 01:12:17,703 --> 01:12:21,004 You know, your father had another woman in his life 1286 01:12:21,106 --> 01:12:22,906 when I met him, too. 1287 01:12:24,076 --> 01:12:26,409 Dad had a girlfriend when you guys met? 1288 01:12:26,511 --> 01:12:28,511 Well, no, not exactly. 1289 01:12:28,614 --> 01:12:32,515 There was this girl that he was crazy about, though. 1290 01:12:33,485 --> 01:12:35,752 She was... 1291 01:12:35,854 --> 01:12:37,954 I don't know, kind of sweeter 1292 01:12:37,990 --> 01:12:41,858 and kind of softer and... 1293 01:12:41,894 --> 01:12:44,694 Kind of a lot like you are now, actually. 1294 01:12:44,796 --> 01:12:46,763 - What? - Yeah. 1295 01:12:46,798 --> 01:12:48,309 Your dad and I were just friends. 1296 01:12:48,333 --> 01:12:50,367 We were workin' down at the old chop house 1297 01:12:50,402 --> 01:12:52,369 before the place closed. 1298 01:12:53,839 --> 01:12:55,872 So then what happened? 1299 01:12:56,642 --> 01:12:58,808 Well... 1300 01:12:58,844 --> 01:13:01,544 That girl got engaged. 1301 01:13:01,647 --> 01:13:03,380 She got married. 1302 01:13:03,482 --> 01:13:06,449 She moved away, I think. Yeah. 1303 01:13:08,987 --> 01:13:11,054 And then? 1304 01:13:11,156 --> 01:13:13,056 Well, and then... 1305 01:13:13,158 --> 01:13:15,659 I had your father 1306 01:13:15,694 --> 01:13:17,394 right where I wanted him. 1307 01:13:18,797 --> 01:13:21,431 He asked me to marry him a year later. 1308 01:13:24,903 --> 01:13:26,870 I had no idea. 1309 01:13:28,507 --> 01:13:30,307 Yeah, well, there's really no such thing 1310 01:13:30,342 --> 01:13:33,076 as a perfect love story, you know? 1311 01:13:34,012 --> 01:13:35,412 I mean, we have to see the signs 1312 01:13:35,514 --> 01:13:39,149 and we have to listen to our hearts. 1313 01:13:40,886 --> 01:13:45,188 And, sometimes, we even have to wait our turns. 1314 01:13:45,223 --> 01:13:47,657 I mean, after all, timing is everything. 1315 01:13:50,862 --> 01:13:53,096 But your dad and me... 1316 01:13:54,232 --> 01:13:57,600 We had a great run, didn't we? 1317 01:14:02,474 --> 01:14:04,941 You're gonna be all right, you know that? 1318 01:14:05,911 --> 01:14:07,444 Yeah, I know. 1319 01:14:09,514 --> 01:14:13,450 Look! Look at that one! 1320 01:14:13,485 --> 01:14:16,252 I think it went right through yours. 1321 01:14:33,170 --> 01:14:37,039 Hey. This was left at the shop for you this morning. 1322 01:15:19,383 --> 01:15:21,884 So nice to have everyone here this Christmas Eve. 1323 01:15:21,986 --> 01:15:24,520 And thank you all so much for coming. 1324 01:15:25,890 --> 01:15:27,234 It's funny, when I was thinking back 1325 01:15:27,258 --> 01:15:29,391 to all the Christmas Pageants I've done, 1326 01:15:29,493 --> 01:15:32,494 I think it's been five years now. 1327 01:15:34,565 --> 01:15:38,700 As some of you already know, my dad passed away six years ago 1328 01:15:38,736 --> 01:15:43,105 and after that, our shows here soon became the one place 1329 01:15:43,207 --> 01:15:45,741 I knew I could escape the heartache, 1330 01:15:45,843 --> 01:15:48,610 if only just for a while. 1331 01:15:48,712 --> 01:15:50,913 It's been like my second home. 1332 01:15:52,650 --> 01:15:54,917 And I can't thank the city of Harmony enough 1333 01:15:55,019 --> 01:15:57,920 for allowing me to share these stories on stage. 1334 01:15:58,022 --> 01:15:59,900 It's been the one place that I felt safe 1335 01:15:59,924 --> 01:16:02,524 to share my art with all of you. 1336 01:16:02,626 --> 01:16:05,761 But, sadly, it's also been the one place I knew 1337 01:16:05,863 --> 01:16:07,629 I could play it safe. 1338 01:16:09,333 --> 01:16:10,933 My dad always used to say, 1339 01:16:10,968 --> 01:16:13,368 "dream big in anything that you do. 1340 01:16:13,471 --> 01:16:15,504 What kind of card you want, dream big." 1341 01:16:15,539 --> 01:16:17,473 Or, "you're not gonna put whipped cream 1342 01:16:17,575 --> 01:16:19,908 in your hot chocolate? Come on, dream big." 1343 01:16:22,079 --> 01:16:25,781 More recently, someone else said to me, 1344 01:16:25,883 --> 01:16:27,983 "look, if you possess something 1345 01:16:28,085 --> 01:16:30,719 that's perfect and unique, 1346 01:16:30,821 --> 01:16:34,590 you don't hide it away to collect dust on a shelf. 1347 01:16:34,625 --> 01:16:37,626 You put it out there and share it with the world." 1348 01:16:39,396 --> 01:16:42,464 In that moment I knew it was true... 1349 01:16:42,500 --> 01:16:44,666 And he was right. 1350 01:16:44,768 --> 01:16:46,235 And with that said, 1351 01:16:46,337 --> 01:16:48,470 it is with a heavy heart that I share, 1352 01:16:48,572 --> 01:16:50,572 this is my last Christmas Pageant 1353 01:16:50,674 --> 01:16:52,341 here at the center. 1354 01:16:52,443 --> 01:16:55,477 I've still got some big dreams I wanna share with the world, 1355 01:16:55,579 --> 01:16:57,446 and with all of you. 1356 01:16:58,649 --> 01:17:02,251 But Harmony will always be my first home... 1357 01:17:02,353 --> 01:17:06,088 And the first place I learned to dream big. 1358 01:17:06,190 --> 01:17:08,090 Merry Christmas, everyone. Thank you. 1359 01:17:26,043 --> 01:17:30,245 Okay, that was beautiful, and I cried, but you can't go! 1360 01:17:30,347 --> 01:17:32,159 Besides, who's gonna run this place when you're gone? 1361 01:17:32,183 --> 01:17:34,216 These kids will destroy me. 1362 01:17:34,318 --> 01:17:36,952 Mindy, this place will be in great hands. 1363 01:17:36,987 --> 01:17:38,353 And Cole can help you out 1364 01:17:38,455 --> 01:17:41,256 if you help him with his online courses. 1365 01:17:41,358 --> 01:17:43,103 Yeah, but what about the shop next Summer 1366 01:17:43,127 --> 01:17:44,526 after your mom retires? 1367 01:17:44,562 --> 01:17:47,496 The shop will also be in great hands, right? 1368 01:17:49,667 --> 01:17:53,535 - What's in the bag? - My dad's old clock. 1369 01:17:53,637 --> 01:17:58,373 Attention, everyone. Can I have your attention, please? 1370 01:17:58,475 --> 01:17:59,819 For those of you that don't know, 1371 01:17:59,843 --> 01:18:01,543 my name is Jillian Winters, 1372 01:18:01,645 --> 01:18:03,946 and I performed at this holiday pageant 1373 01:18:04,048 --> 01:18:06,615 every year growing up. 1374 01:18:06,717 --> 01:18:08,050 But this Christmas 1375 01:18:08,152 --> 01:18:10,586 I didn't think I was gonna be able to be here, 1376 01:18:10,688 --> 01:18:13,488 that is, until a dear old friend of mine 1377 01:18:13,524 --> 01:18:16,992 reminded me what matters most this time of year. 1378 01:19:45,883 --> 01:19:47,482 Thank you. 1379 01:19:54,525 --> 01:19:56,325 - You were fabulous! - Thank you so much. 1380 01:19:57,928 --> 01:20:00,362 - Hi! - Hi! 1381 01:20:00,464 --> 01:20:02,698 Say hello to your mom from me, okay? 1382 01:20:02,800 --> 01:20:06,268 Merry Christmas. It's so good to see you. 1383 01:20:06,303 --> 01:20:08,503 Thank you for coming. 1384 01:20:15,412 --> 01:20:17,257 So that trader that cleared out half our stock... 1385 01:20:17,281 --> 01:20:19,681 That was you, wasn't it? 1386 01:20:21,318 --> 01:20:24,553 We're gonna start a little joint venture, I think. 1387 01:20:24,655 --> 01:20:26,221 Thanks to you. 1388 01:20:27,224 --> 01:20:28,924 And Victoria? 1389 01:20:29,026 --> 01:20:30,525 She apologized. 1390 01:20:30,627 --> 01:20:34,363 So I introduced her to my fellow antique trader. 1391 01:20:34,398 --> 01:20:36,198 They're in wine country 1392 01:20:36,300 --> 01:20:38,100 spending Christmas with her parents. 1393 01:20:40,504 --> 01:20:41,903 Okay. 1394 01:20:43,107 --> 01:20:45,574 So where is next for you? 1395 01:20:46,977 --> 01:20:49,778 I can't say I know exactly where it is, 1396 01:20:49,880 --> 01:20:53,382 but I can tell you it's out of my comfort zone. 1397 01:20:53,417 --> 01:20:56,385 That is, of course, if you and LA 1398 01:20:56,487 --> 01:20:59,121 and the possibilities will still have me. 1399 01:20:59,223 --> 01:21:00,722 Well, I'm almost positive 1400 01:21:00,758 --> 01:21:04,393 that there's still a job offer for you in the city. 1401 01:21:04,495 --> 01:21:06,895 My mom did say it was a standing offer. 1402 01:21:08,966 --> 01:21:12,401 But I am 100 percent certain... 1403 01:21:12,503 --> 01:21:13,668 That you are the only person 1404 01:21:13,704 --> 01:21:16,938 I wanna spend my Christmases with... 1405 01:21:17,040 --> 01:21:19,207 For many, many years to come. 1406 01:21:20,711 --> 01:21:23,111 Well, then I guess it's Christmas here 1407 01:21:23,213 --> 01:21:26,099 and a lifetime with you there. 1408 01:21:35,100 --> 01:21:41,099 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 104111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.