Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,700 --> 00:01:02,064
Hey, guys.
2
00:01:13,711 --> 00:01:15,911
- Hey, Corey, how does it look?
- Yeah.
3
00:01:16,013 --> 00:01:18,213
You guys did great!
This is perfect.
4
00:01:41,605 --> 00:01:43,605
Duh, no. Hey there.
5
00:01:43,707 --> 00:01:45,173
All right, I'll see ya.
6
00:02:00,190 --> 00:02:01,835
So did you wanna reschedule
with Nate
7
00:02:01,859 --> 00:02:02,899
about the Camden projects?
8
00:02:02,960 --> 00:02:05,060
You can do his calendar shoot?
9
00:02:06,029 --> 00:02:07,229
I'll pass.
10
00:02:07,331 --> 00:02:09,397
Okay.
So no calendar shoot, then.
11
00:02:11,969 --> 00:02:14,169
Did you at least see
the article?
12
00:02:14,271 --> 00:02:15,971
I don't know that I want to.
13
00:02:16,006 --> 00:02:18,473
Well, at least
they chose a great photo.
14
00:02:21,245 --> 00:02:22,277
What?
15
00:02:52,509 --> 00:02:54,009
Bye, Emmy. Bye, Colby.
16
00:02:54,044 --> 00:02:56,444
- Bye, Ms. Corey.
- Bye.
17
00:02:56,547 --> 00:02:58,980
- Mindo.
- Bye.
18
00:03:02,452 --> 00:03:05,120
Little Emmy Robins.
19
00:03:05,222 --> 00:03:07,489
Always working so hard
to stay on Santa's nice list.
20
00:03:07,524 --> 00:03:11,359
And Colby Robins,
Santa's naughtiest MVP.
21
00:03:11,461 --> 00:03:13,662
Is that gum?
22
00:03:13,697 --> 00:03:15,997
Some things just never change.
23
00:03:16,033 --> 00:03:18,366
Jilly?
24
00:03:19,870 --> 00:03:22,637
When did you get to town?
25
00:03:22,739 --> 00:03:24,172
Just now.
26
00:03:24,208 --> 00:03:27,742
- Cole picked me up.
- Santa's sneaky little helper.
27
00:03:27,845 --> 00:03:31,713
Only not so little anymore.
28
00:03:31,815 --> 00:03:33,459
- Mindy, hi! How are you?
- Hi!
29
00:03:33,483 --> 00:03:35,917
Hi, Jillian! Oh, my gosh,
did you get prettier?
30
00:03:36,019 --> 00:03:39,054
I didn't think
that was possible.
31
00:03:39,089 --> 00:03:41,690
How is everything coming
with the annual holiday pageant?
32
00:03:41,725 --> 00:03:43,859
- Beautifully.
- Disastrously.
33
00:03:43,894 --> 00:03:46,661
Well, let me take you to lunch.
I wanna hear all about it.
34
00:03:46,763 --> 00:03:50,065
I am dying for one of Sal's
famous frozen hot chocolates.
35
00:03:50,167 --> 00:03:51,900
- Yes.
- Okay, you guys go.
36
00:03:51,935 --> 00:03:53,012
I'll finish cleaning up
around here.
37
00:03:53,036 --> 00:03:54,247
- Okay? Okay.
- Thank you.
38
00:03:54,271 --> 00:03:57,539
With the help of Mr. Cole,
of course.
39
00:03:57,574 --> 00:04:00,909
- I'll see you later at the shop?
- Sure.
40
00:04:01,011 --> 00:04:02,422
I'll bring your suitcase
by your place later.
41
00:04:02,446 --> 00:04:05,780
You are a holiday prince.
Thank you.
42
00:04:05,883 --> 00:04:08,116
- It's true.
- Yup.
43
00:04:08,218 --> 00:04:10,218
- Bye.
- See you in a bit.
44
00:04:14,091 --> 00:04:15,435
Well, Cole certainly
is growing up to be
45
00:04:15,459 --> 00:04:18,593
quite the handsome young man,
huh?
46
00:04:18,629 --> 00:04:21,096
- Cole?
- Yeah.
47
00:04:21,131 --> 00:04:23,698
He was a freshman
when we were seniors, Jill.
48
00:04:23,800 --> 00:04:26,434
I'll always see him
as that scrawny little freshman.
49
00:04:26,536 --> 00:04:30,405
Only now a mighty tall freshman
with awfully big biceps.
50
00:04:30,440 --> 00:04:31,273
Okay, calm down.
51
00:04:31,375 --> 00:04:33,475
He said he's working
for your mom now?
52
00:04:33,577 --> 00:04:34,617
- Yeah.
- Well...
53
00:04:35,445 --> 00:04:36,077
He clearly
still has a thing for you
54
00:04:36,113 --> 00:04:38,780
even after all these years.
55
00:04:38,882 --> 00:04:40,402
He helps out
at the antique shop.
56
00:04:40,484 --> 00:04:42,951
Carries furniture, shovels
our snow, stuff like that.
57
00:04:42,986 --> 00:04:44,586
He shovels your snow?
58
00:04:44,621 --> 00:04:46,554
How precious!
59
00:04:46,657 --> 00:04:48,657
- Jillian Winters?
- Yeah, I'm Jillian.
60
00:04:48,759 --> 00:04:52,327
Oh, my gosh,
you're charity on my show.
61
00:04:52,429 --> 00:04:55,463
"Burning Hearts" is my life!
Are you up here vacationing?
62
00:04:55,499 --> 00:04:57,076
I'm here visiting my parents.
63
00:04:57,100 --> 00:04:58,500
No, I'm actually from here, just
64
00:04:58,602 --> 00:05:00,902
visiting family a little early
for the holidays.
65
00:05:01,004 --> 00:05:02,315
I'm sorry,
this is my bestie, Corey.
66
00:05:02,339 --> 00:05:03,939
- Hi.
- Hi.
67
00:05:03,974 --> 00:05:06,386
This is just so cool! I can't
believe you're really here.
68
00:05:06,410 --> 00:05:08,143
It's like we were meant to meet.
69
00:05:08,245 --> 00:05:11,079
- Do you mind if we get a selfie?
- Of course.
70
00:05:12,516 --> 00:05:14,849
Just trying to find Wi-Fi
to post this
71
00:05:14,952 --> 00:05:16,084
to my story right now.
72
00:05:16,186 --> 00:05:17,230
Have a great Christmas.
73
00:05:17,254 --> 00:05:19,921
And choose your filters wisely!
74
00:05:20,023 --> 00:05:21,567
So my bestie
moves to the big city,
75
00:05:21,591 --> 00:05:24,159
and then five years later,
she's famous.
76
00:05:24,194 --> 00:05:26,094
Yeah, well,
and someone else could be, too,
77
00:05:26,196 --> 00:05:28,296
if only she would join me in LA.
78
00:05:28,332 --> 00:05:29,575
Okay, we're not
doing this again.
79
00:05:29,599 --> 00:05:30,719
Come on, Corey, you loved it
80
00:05:30,767 --> 00:05:31,978
both times you visited me there.
81
00:05:32,002 --> 00:05:33,079
And just think, it's almost
82
00:05:33,103 --> 00:05:34,369
the new year, right?
83
00:05:34,471 --> 00:05:36,149
It means new chances
to start fresh
84
00:05:36,173 --> 00:05:37,639
with new opportunities.
85
00:05:37,674 --> 00:05:39,708
Jillian, I'm so happy for you
and excited
86
00:05:39,810 --> 00:05:41,621
that all your dreams
are finally coming true...
87
00:05:41,645 --> 00:05:43,423
Well, they used to be
our dreams, Cor.
88
00:05:43,447 --> 00:05:47,182
Yeah, used to be,
when we were, like, 17.
89
00:05:47,217 --> 00:05:49,150
That ship has sailed.
90
00:05:49,186 --> 00:05:51,030
In fact, all three of them did
on Christmas day.
91
00:05:51,054 --> 00:05:52,988
You act like
you are some old lady
92
00:05:53,023 --> 00:05:54,663
when we both know
that your bedtime
93
00:05:54,691 --> 00:05:56,691
is the only old-lady thing
about you.
94
00:05:58,562 --> 00:06:01,196
- Two frozen hot cocoas, please.
- All right.
95
00:06:02,599 --> 00:06:04,466
Okay, so if not Cole,
96
00:06:04,568 --> 00:06:07,535
is there a single man left in
this sleepy little Tinseltown?
97
00:06:07,571 --> 00:06:09,337
What are you,
the town matchmaker now?
98
00:06:09,373 --> 00:06:11,906
I just mean, what if
your one true love is in LA
99
00:06:12,009 --> 00:06:16,011
waiting for you to swoop in
and sweep him off his feet?
100
00:06:16,046 --> 00:06:17,390
Well, if he doesn't wanna come
to our
101
00:06:17,414 --> 00:06:18,380
perfect little Winter Wonderland
102
00:06:18,415 --> 00:06:19,714
to come find me, that's on him.
103
00:06:19,816 --> 00:06:22,884
- Ladies, ladies, here you go.
- Thank you.
104
00:06:22,919 --> 00:06:24,386
Thank you.
105
00:06:26,590 --> 00:06:28,656
How did you do that?
106
00:06:28,759 --> 00:06:30,558
I'm a pro.
107
00:06:30,594 --> 00:06:35,530
Besides, who would wanna be
anywhere else at Christmas?
108
00:06:43,073 --> 00:06:44,572
You're right.
109
00:06:44,674 --> 00:06:46,741
Feels good to be home.
110
00:06:46,777 --> 00:06:48,576
- Cheers.
- Cheers.
111
00:06:59,990 --> 00:07:01,356
Hello?
112
00:07:02,659 --> 00:07:05,560
Hi, Victoria!
I'm in the kitchen!
113
00:07:05,595 --> 00:07:07,095
Hi!
114
00:07:07,197 --> 00:07:10,031
Your luggage is out.
Are you going somewhere?
115
00:07:10,133 --> 00:07:11,399
Yeah.
116
00:07:11,435 --> 00:07:13,268
Sorry. Davey and I
are going skiing.
117
00:07:13,303 --> 00:07:15,904
Just for the weekend.
118
00:07:15,939 --> 00:07:18,106
Aw! Fun!
119
00:07:18,208 --> 00:07:20,286
I love to ski. It's been ages
since I've been.
120
00:07:20,310 --> 00:07:21,876
- Yeah.
- Actually.
121
00:07:21,978 --> 00:07:25,280
Yeah, same here. I...
122
00:07:26,450 --> 00:07:28,083
What are you up to this Eve?
123
00:07:28,118 --> 00:07:30,418
Well, I just thought
124
00:07:30,454 --> 00:07:31,920
I would surprise you.
125
00:07:31,955 --> 00:07:34,122
See if you wanna grab
an early dinner at Carpaccio's,
126
00:07:34,224 --> 00:07:38,593
celebrate being
LA's hottest holiday bachelor.
127
00:07:38,628 --> 00:07:40,895
Hopefully,
not for too much longer.
128
00:07:42,732 --> 00:07:45,166
Yeah.
Yeah, it sounds really fun.
129
00:07:45,268 --> 00:07:47,102
Normally, I would
if I had the time,
130
00:07:47,137 --> 00:07:49,137
but, you know,
Davey said he'd be back
131
00:07:49,239 --> 00:07:51,106
to pick me up in an hour, so...
132
00:07:51,141 --> 00:07:52,952
Yeah... it's fine.
I totally get it.
133
00:07:52,976 --> 00:07:55,944
I probably should've
at least texted first, anyway.
134
00:07:55,979 --> 00:07:57,912
We are still on
135
00:07:58,014 --> 00:08:01,416
for wine tasting in Temecula
two weeks from now, yeah?
136
00:08:01,518 --> 00:08:04,853
The winery that your parents
want to buy. Of course.
137
00:08:04,955 --> 00:08:08,923
That your dad promised my dad
you would help out with.
138
00:08:09,025 --> 00:08:11,259
Yes. Yes.
139
00:08:11,361 --> 00:08:13,261
I'll be there.
140
00:08:16,533 --> 00:08:20,034
So I...
Can I walk you out?
141
00:08:20,137 --> 00:08:22,270
Right. Yeah.
142
00:08:23,273 --> 00:08:26,341
- Of course.
- All right.
143
00:08:38,355 --> 00:08:39,665
- Hi, mom.
- Well, hi there.
144
00:08:39,689 --> 00:08:41,623
I thought
Jillian was gonna be with you.
145
00:08:41,725 --> 00:08:44,325
No, she had to drop her luggage
off at her parents' place.
146
00:08:44,361 --> 00:08:45,361
Have dinner with them.
147
00:08:45,395 --> 00:08:46,861
But she told me to tell you hi
148
00:08:46,897 --> 00:08:48,708
and that she's gonna stop by
and see you tomorrow.
149
00:08:48,732 --> 00:08:50,798
Good.
I can't wait to see her.
150
00:08:50,901 --> 00:08:52,979
Hey, have you seen this?
Take a look, take a look.
151
00:08:53,003 --> 00:08:56,704
Take a look at this.
She's all over the Internet.
152
00:08:56,806 --> 00:08:58,273
Are you surprised?
153
00:08:58,308 --> 00:09:00,542
No one brings more
Christmas cheer than our Jilly.
154
00:09:00,644 --> 00:09:04,979
Yeah. And take a look
at this handsome fella.
155
00:09:05,081 --> 00:09:08,216
"Real-estate tycoon heir,
156
00:09:08,251 --> 00:09:10,685
Ryder Donnelly."
157
00:09:12,656 --> 00:09:14,189
Isn't he dreamy?
158
00:09:14,224 --> 00:09:17,892
Vintage tree-topper.
159
00:09:17,928 --> 00:09:19,394
That's beautiful.
160
00:09:22,399 --> 00:09:24,899
A girl brought all this stuff
in here yesterday,
161
00:09:25,001 --> 00:09:26,281
said it belonged to her grandma.
162
00:09:26,369 --> 00:09:27,902
And look at this.
163
00:09:28,004 --> 00:09:29,404
It's just a sweet little vase.
164
00:09:29,506 --> 00:09:31,839
I know I don't need it,
but I kinda want to keep it.
165
00:09:31,942 --> 00:09:34,409
No, you can't always
keep everything
166
00:09:34,444 --> 00:09:36,277
and then keep using
your retirement money
167
00:09:36,379 --> 00:09:38,279
to keep this place open.
168
00:09:38,381 --> 00:09:40,748
Yeah, I know.
You're right.
169
00:09:40,850 --> 00:09:42,750
You know,
maybe we should sell it.
170
00:09:42,852 --> 00:09:45,097
You know, Ned Baker said that
he would love to buy this place
171
00:09:45,121 --> 00:09:49,557
and turn it into some fishing,
gaming, tackle shop.
172
00:09:49,593 --> 00:09:51,459
No, we can't sell this place.
173
00:09:51,561 --> 00:09:53,281
We sell the antiques,
not the shop.
174
00:09:53,363 --> 00:09:55,196
Honey, I think
we should think about it.
175
00:09:55,298 --> 00:09:56,798
I mean,
it would free you up to go
176
00:09:56,900 --> 00:09:58,778
do everything that you want
to do with the Art Center,
177
00:09:58,802 --> 00:10:00,368
and I get back
to my crafts and...
178
00:10:00,470 --> 00:10:01,936
We're not gonna sell the store.
179
00:10:02,038 --> 00:10:03,605
I made a promise to dad.
180
00:10:03,640 --> 00:10:06,975
It was a promise he never
asked you to make, sweetie.
181
00:10:07,077 --> 00:10:10,712
Well, of course, he didn't.
But I basically grew up here.
182
00:10:10,814 --> 00:10:12,747
Every day after school,
I would come here
183
00:10:12,782 --> 00:10:14,882
and help you
with your arts and crafts
184
00:10:14,985 --> 00:10:17,619
or dad with the repairs.
185
00:10:17,721 --> 00:10:20,622
- This place is our life.
- I know.
186
00:10:20,724 --> 00:10:23,324
But I think it's something
we should consider.
187
00:10:23,426 --> 00:10:26,294
This place
was your father's dream.
188
00:10:26,396 --> 00:10:29,564
Not mine. Not yours.
189
00:10:29,666 --> 00:10:31,933
Mom, you can still retire.
190
00:10:31,968 --> 00:10:33,779
And I'll keep working
at the Art Center.
191
00:10:33,803 --> 00:10:36,437
But they're cutting my annual
budget in half next year anyway.
192
00:10:36,473 --> 00:10:38,406
So we won't be doing
nearly as much.
193
00:10:38,508 --> 00:10:42,176
So I can stay here
and keep it going.
194
00:10:42,279 --> 00:10:43,578
- All right?
- I...
195
00:10:43,680 --> 00:10:46,814
Corey, if that's what
you really want...
196
00:10:46,916 --> 00:10:48,816
But I need for you
to know for sure
197
00:10:48,852 --> 00:10:51,786
what it is you'd be giving up
in return.
198
00:10:53,490 --> 00:10:55,857
Think about it, okay?
199
00:10:55,959 --> 00:10:57,325
Okay.
200
00:10:58,595 --> 00:11:00,561
This little town is so cool.
201
00:11:00,597 --> 00:11:01,963
Yeah, Jillian calls it
202
00:11:02,065 --> 00:11:05,133
Santa's favorite
final pit stop in the snow.
203
00:11:06,770 --> 00:11:08,447
Hey, hey, hey, hey!
Antique store.
204
00:11:08,471 --> 00:11:10,305
Pull up over there.
205
00:11:13,510 --> 00:11:16,344
You are such an old man,
my friend.
206
00:11:19,015 --> 00:11:22,317
Hey, you're gonna be okay
closing up by yourself?
207
00:11:22,352 --> 00:11:23,685
You always ask me that
208
00:11:23,787 --> 00:11:25,364
and the answer's
always the same,
209
00:11:25,388 --> 00:11:26,821
I'll be fine.
210
00:11:29,626 --> 00:11:32,160
Tree-topper's coming home
with me.
211
00:11:44,441 --> 00:11:46,874
It's you.
212
00:11:46,910 --> 00:11:49,043
Hel... good evening.
213
00:11:49,145 --> 00:11:52,647
Hello. It's a beautiful store
you have here.
214
00:11:52,749 --> 00:11:54,882
Thank you.
215
00:11:57,387 --> 00:12:02,023
I'm ju... I'm just leaving,
you know, for the evening.
216
00:12:02,058 --> 00:12:04,726
But, my daughter is here
217
00:12:04,761 --> 00:12:08,863
and, well, she can help you
with anything.
218
00:12:08,898 --> 00:12:11,899
Well, thank you.
That's very nice.
219
00:12:11,935 --> 00:12:14,535
I just wanted
to take a quick peek around.
220
00:12:14,571 --> 00:12:17,905
Well, you should, yes,
just peek away, peek away.
221
00:12:49,606 --> 00:12:51,105
Oh, no!
222
00:12:52,475 --> 00:12:54,475
I'm so sorry.
223
00:12:54,577 --> 00:12:56,744
I didn't mean to scare you.
Are, are you okay?
224
00:12:56,780 --> 00:12:58,746
No, no, I'm fine. Hi.
225
00:12:58,782 --> 00:13:01,549
I'm sorry. It's, I did not mean
to break the chair.
226
00:13:01,651 --> 00:13:02,784
This was my fault.
227
00:13:02,886 --> 00:13:04,196
- I'm happy to pay for it.
- No, no.
228
00:13:04,220 --> 00:13:07,054
- You don't have to do that.
- I insist.
229
00:13:08,391 --> 00:13:09,957
You look so familiar.
230
00:13:09,993 --> 00:13:11,793
Have we met before?
231
00:13:11,828 --> 00:13:13,561
No.
232
00:13:13,663 --> 00:13:14,962
I usually ski in Big Bear.
233
00:13:15,064 --> 00:13:18,132
At that fancy resort.
Okay.
234
00:13:18,234 --> 00:13:20,134
Well, do you need help
finding anything?
235
00:13:20,236 --> 00:13:22,103
No, I was just,
236
00:13:22,138 --> 00:13:24,172
just looking around,
seeing what you had is all.
237
00:13:24,274 --> 00:13:26,741
Okay.
Well, just let me know.
238
00:13:28,411 --> 00:13:30,389
It's a pretty decent place
you have for being out here
239
00:13:30,413 --> 00:13:32,513
in the middle of nowhere.
240
00:13:34,417 --> 00:13:36,350
Thank you.
241
00:13:36,453 --> 00:13:38,019
It's my dad's.
242
00:13:38,121 --> 00:13:41,155
And it's not just decent,
it's perfect.
243
00:13:41,257 --> 00:13:42,935
For the record, we're not
completely off the grid.
244
00:13:42,959 --> 00:13:45,693
- You know?
- Right.
245
00:13:45,795 --> 00:13:48,663
Just Santa's final pit stop
in the snow.
246
00:13:49,666 --> 00:13:51,365
Wait, where did you hear that?
247
00:13:51,468 --> 00:13:56,137
It's just, something
my best buddy said earlier.
248
00:13:56,172 --> 00:13:57,872
Yeah, he's seeing some actress
249
00:13:57,974 --> 00:13:59,674
that's from here, apparently.
250
00:13:59,776 --> 00:14:02,543
That's why we're here.
251
00:14:02,645 --> 00:14:04,111
Well, the correct phrase
252
00:14:04,214 --> 00:14:08,115
is "Santa's favorite
final pit stop in the snow."
253
00:14:08,218 --> 00:14:11,986
And I'm assuming
your friend's name is Dave?
254
00:14:12,021 --> 00:14:15,223
Davey. Yeah.
How did you know that?
255
00:14:15,325 --> 00:14:17,124
That some actress is Jillian.
256
00:14:17,227 --> 00:14:19,861
We've been best friends
my entire life.
257
00:14:23,466 --> 00:14:24,966
Small world.
258
00:14:39,482 --> 00:14:41,382
I'd like to purchase this.
259
00:14:41,484 --> 00:14:43,551
I have a thing for old clocks,
260
00:14:43,586 --> 00:14:46,087
and this one's really cool.
261
00:14:46,189 --> 00:14:49,891
And I'd like to pay for
the broken chair if you let me.
262
00:14:49,993 --> 00:14:51,953
I'm sorry, but this clock
is not for sale.
263
00:14:55,331 --> 00:14:56,731
Wait, why?
264
00:14:56,833 --> 00:14:59,834
Did you not see the sign
on the shelf that it was on?
265
00:14:59,936 --> 00:15:02,236
It specifically says,
"not for sale"
266
00:15:02,272 --> 00:15:04,171
in big, red letters.
267
00:15:04,274 --> 00:15:08,576
Okay. But that's not the reason
why it's not for sale.
268
00:15:08,611 --> 00:15:09,877
Do we need a reason for not
269
00:15:09,913 --> 00:15:11,257
selling something
we don't wanna sell?
270
00:15:11,281 --> 00:15:12,980
Yeah,
reason would suffice, sure.
271
00:15:13,016 --> 00:15:14,693
Okay, well, it's broken
and it can't be fixed.
272
00:15:14,717 --> 00:15:15,850
Trust me, I've tried.
273
00:15:15,952 --> 00:15:17,785
Well, maybe I can fix it.
274
00:15:17,887 --> 00:15:20,087
Or maybe
it's still not for sale.
275
00:15:22,091 --> 00:15:24,091
Look.
276
00:15:24,127 --> 00:15:28,095
When you posses something
this perfect and unique,
277
00:15:28,131 --> 00:15:31,098
you don't just hide it away
in some shelf to collect dust.
278
00:15:31,200 --> 00:15:34,235
You put it out there and you
share it for the world to see.
279
00:15:35,605 --> 00:15:38,105
And this clock...
280
00:15:38,207 --> 00:15:40,274
It wants to tick,
281
00:15:40,310 --> 00:15:42,743
to tell time, to live.
282
00:15:42,779 --> 00:15:45,947
Are you really gonna
deny him that?
283
00:15:46,049 --> 00:15:49,717
I'll give you 300 for the
clock, another 50 for the chair.
284
00:15:49,819 --> 00:15:51,552
What, you think I can be bought?
285
00:15:51,654 --> 00:15:54,889
I think I can try, "Corey."
286
00:15:58,861 --> 00:16:01,629
Four hundred for the clock,
287
00:16:01,664 --> 00:16:03,664
a hundred for the chair.
288
00:16:05,868 --> 00:16:07,980
Well, I hope you have cash
because if you wanna pay
289
00:16:08,004 --> 00:16:10,671
with credit, I have to charge
you an additional three percent.
290
00:16:15,378 --> 00:16:17,244
You're getting
a really good deal, by the way.
291
00:16:17,347 --> 00:16:21,482
Am I?
It seems a little pricy to me.
292
00:16:21,517 --> 00:16:25,152
Listen, Ryder, is it?
293
00:16:25,254 --> 00:16:27,588
That chair is older
than both of our ages combined,
294
00:16:27,690 --> 00:16:31,459
and this clock, it's priceless.
295
00:16:31,494 --> 00:16:34,495
Look, you and I both know
that chair wasn't worth 20 bucks
296
00:16:34,597 --> 00:16:36,864
with the legs.
297
00:16:36,966 --> 00:16:38,366
But I do love the clock
298
00:16:38,468 --> 00:16:40,512
and I'm willing to pay extra
for the handling.
299
00:16:40,536 --> 00:16:41,969
So it's fine.
300
00:16:43,106 --> 00:16:44,372
Thank you.
301
00:16:46,776 --> 00:16:50,011
And I never mentioned my name,
302
00:16:50,046 --> 00:16:53,848
so I can only assume
you saw the article about me.
303
00:16:53,950 --> 00:16:56,050
Nice photo they chose?
304
00:16:58,388 --> 00:17:00,187
Stay dry out there.
305
00:17:03,693 --> 00:17:05,960
So, I have an idea.
306
00:17:05,995 --> 00:17:07,973
The Craft Twins who were
supposed to open our pageant
307
00:17:07,997 --> 00:17:09,464
with a duet have the flu now.
308
00:17:09,566 --> 00:17:11,143
So what would you think
about doing
309
00:17:11,167 --> 00:17:12,800
our opening number instead?
310
00:17:12,902 --> 00:17:14,647
I mean, the whole town
would show up for it.
311
00:17:14,671 --> 00:17:18,573
That is so sweet,
and I totally would.
312
00:17:18,675 --> 00:17:20,775
But you know
I won't actually be here, right?
313
00:17:20,810 --> 00:17:22,910
I leave for LA next week.
314
00:17:23,012 --> 00:17:24,623
Remember how much
you love these, Jillian?
315
00:17:24,647 --> 00:17:26,247
They're on the house.
316
00:17:26,349 --> 00:17:27,460
Everyone here watches your show.
317
00:17:27,484 --> 00:17:29,050
We just all love seeing you.
318
00:17:29,152 --> 00:17:30,752
Thank you.
That is so sweet.
319
00:17:30,854 --> 00:17:31,986
Katie, I appreciate it.
320
00:17:32,088 --> 00:17:34,155
Are you guys expecting
anyone else?
321
00:17:34,257 --> 00:17:36,090
Yes, we have two more coming.
322
00:17:36,192 --> 00:17:38,070
Okay. Take your time.
I'll be back.
323
00:17:38,094 --> 00:17:41,329
- Wait, what?
- Davey and his friend.
324
00:17:41,364 --> 00:17:44,165
What, last night you said
you wanted to meet him.
325
00:17:44,267 --> 00:17:46,134
Well, I... look,
I know it's a little soon,
326
00:17:46,169 --> 00:17:48,069
but I really like him.
327
00:17:48,171 --> 00:17:50,071
He's not like anyone
I've ever dated.
328
00:17:50,173 --> 00:17:54,475
He's... kind of a dork,
actually,
329
00:17:54,511 --> 00:17:57,945
but, like, cute and funny and...
330
00:17:57,981 --> 00:17:59,492
Wait, why don't you wanna
meet him?
331
00:17:59,516 --> 00:18:02,250
No, no, I do, I do.
I just...
332
00:18:02,352 --> 00:18:03,684
You said they were skiing, so...
333
00:18:03,720 --> 00:18:06,287
Well, who skis
on an empty stomach?
334
00:18:06,389 --> 00:18:08,189
- Hi!
- Hi!
335
00:18:09,926 --> 00:18:11,626
Sit, sit, sit, sit.
336
00:18:11,728 --> 00:18:14,495
- Corey, this is Davey.
- Hi.
337
00:18:14,531 --> 00:18:16,375
This is his best friend, Ryder.
338
00:18:16,399 --> 00:18:18,099
And this is my bestie, Corey.
339
00:18:18,201 --> 00:18:21,102
- Very nice to meet you, Corey.
- Very nice to meet you, too.
340
00:18:21,204 --> 00:18:23,471
- Nice to see you again.
- Good to see you again.
341
00:18:23,573 --> 00:18:25,117
- You guys know each other?
- Well...
342
00:18:25,141 --> 00:18:27,642
I went into the antique store
last night.
343
00:18:29,212 --> 00:18:31,712
- To buy an old clock.
- I bought a Christmas clock.
344
00:18:33,216 --> 00:18:34,549
Okay then.
345
00:18:34,584 --> 00:18:35,983
Well, now that
346
00:18:36,085 --> 00:18:38,019
we all know each other,
apparently,
347
00:18:38,054 --> 00:18:39,187
what's good to eat?
348
00:18:39,289 --> 00:18:41,689
The cozy country breakfast
is the best.
349
00:18:41,724 --> 00:18:43,891
You had me at "cozy."
350
00:18:43,993 --> 00:18:45,726
- Hi.
- Hi.
351
00:18:45,762 --> 00:18:48,696
Can we just do,
like, four cozies?
352
00:18:48,731 --> 00:18:51,165
- Four cozies, coming up.
- Great.
353
00:18:51,267 --> 00:18:54,035
So, Jilly hasn't told me
how you guys met.
354
00:18:54,070 --> 00:18:55,903
No? Okay.
355
00:18:55,939 --> 00:18:57,750
Well, I'm assuming you saw
the Beat Down article
356
00:18:57,774 --> 00:18:59,073
with Jillian and Ryder.
357
00:18:59,175 --> 00:19:00,374
She saw it.
358
00:19:00,410 --> 00:19:02,677
We went over that last night.
359
00:19:02,779 --> 00:19:04,846
Yeah.
360
00:19:04,881 --> 00:19:06,648
Okay, yup, that, that's the one.
361
00:19:06,750 --> 00:19:09,817
Well, I head marketing
and PR for his father's firm,
362
00:19:09,919 --> 00:19:12,120
so I'm the one that
the Beat Down reached out to
363
00:19:12,222 --> 00:19:13,232
when they wanted to run this guy
364
00:19:13,256 --> 00:19:14,389
as their hottest
365
00:19:14,491 --> 00:19:16,157
holiday bachelor online.
366
00:19:18,728 --> 00:19:21,496
- Yeah, that's pretty funny.
- Yeah.
367
00:19:21,598 --> 00:19:22,908
- I'm sorry. Continue.
- Yeah, no, of course.
368
00:19:22,932 --> 00:19:25,566
So, I said I'd get them
the interview
369
00:19:25,669 --> 00:19:28,403
if and only if
they agreed in return
370
00:19:28,505 --> 00:19:29,804
to hook me up with the publicist
371
00:19:29,906 --> 00:19:32,006
for their
snow bunny bachelorette.
372
00:19:32,108 --> 00:19:36,044
- Super smooth, I know.
- That's so sweet.
373
00:19:36,079 --> 00:19:37,823
So are you gonna take him
to meet your parents?
374
00:19:37,847 --> 00:19:39,547
I think
it's a little too soon for him
375
00:19:39,582 --> 00:19:40,915
to meet my crazy family.
376
00:19:41,017 --> 00:19:43,651
But I'm so glad
you guys got to come
377
00:19:43,753 --> 00:19:45,253
see our little hometown.
378
00:19:45,288 --> 00:19:48,423
I wish you guys could stay
for the Christmas Pageant.
379
00:19:48,458 --> 00:19:49,602
Is that where you used to sing?
380
00:19:49,626 --> 00:19:51,326
Yeah.
I did all of them.
381
00:19:51,428 --> 00:19:53,528
And Corey here still does them.
382
00:19:54,831 --> 00:19:55,930
Does what?
383
00:19:56,900 --> 00:19:59,767
- Uh, I just, I oversee stuff.
- Oh, please.
384
00:19:59,803 --> 00:20:01,536
Corey is the creative director.
385
00:20:01,638 --> 00:20:03,438
Okay, she does
the Summer camp shows,
386
00:20:03,540 --> 00:20:06,674
the Spring showcase,
the Fall Harvest festival,
387
00:20:06,776 --> 00:20:10,912
the Winter musical
and the Christmas Pageants.
388
00:20:10,947 --> 00:20:12,792
Aren't you in rehearsals
for this week?
389
00:20:12,816 --> 00:20:14,248
We should go see 'em.
390
00:20:14,284 --> 00:20:15,783
No.
391
00:20:15,819 --> 00:20:17,752
It's, it's not ready
for visitors yet.
392
00:20:17,787 --> 00:20:19,787
Well, tomorrow,
after the slope's in.
393
00:20:19,823 --> 00:20:21,200
Yeah, no, no, we're doing...
Yeah.
394
00:20:21,224 --> 00:20:23,458
Doing, we're doing it.
We're coming in...
395
00:20:23,493 --> 00:20:25,526
Okay.
396
00:20:37,807 --> 00:20:39,652
I don't understand
why you were being so tough
397
00:20:39,676 --> 00:20:41,209
on Ryder at lunch.
398
00:20:41,311 --> 00:20:43,478
He is so sweet and genuine.
399
00:20:43,580 --> 00:20:45,358
If by genuine you mean
genuinely conceited
400
00:20:45,382 --> 00:20:49,584
and know-it-all,
then, sure, yeah, he's genuine.
401
00:20:49,686 --> 00:20:52,487
He went to an Ivy League school,
his parents are loaded.
402
00:20:52,522 --> 00:20:53,988
What do you expect?
403
00:20:54,090 --> 00:20:57,258
Nothing, except for him
to leave our tiny town
404
00:20:57,360 --> 00:20:59,127
in a timely manner.
405
00:21:00,964 --> 00:21:03,164
- Seems like you like him.
- Ew, no.
406
00:21:03,199 --> 00:21:04,665
Ha!
407
00:21:04,768 --> 00:21:07,135
You stay out of this.
408
00:21:07,170 --> 00:21:09,137
You do like him.
409
00:21:09,172 --> 00:21:13,474
You have a crush
on the Hunky Holiday Bachelor.
410
00:21:13,510 --> 00:21:16,944
Wait. Wait, wait, wait.
Wait. Wait. Hi.
411
00:21:17,046 --> 00:21:20,281
As in the Hunky Holiday Bachelor
412
00:21:20,383 --> 00:21:22,850
from the Beat Down?
413
00:21:22,952 --> 00:21:24,986
I mean, who knows?
He could be good for you.
414
00:21:25,021 --> 00:21:26,732
He'd help you get out
from under that rock
415
00:21:26,756 --> 00:21:27,989
you've been living under.
416
00:21:28,024 --> 00:21:29,668
Actually, I find him
very annoying.
417
00:21:29,692 --> 00:21:31,192
The way he walks around,
418
00:21:31,294 --> 00:21:34,996
showing off his cash
and his fancy faux fur jacket,
419
00:21:35,031 --> 00:21:37,498
and that dumb grin
he gets on his face
420
00:21:37,534 --> 00:21:40,868
any time anyone recognizes
him as the bachelor of the year
421
00:21:40,904 --> 00:21:44,105
or whatever it is. It's gross.
422
00:21:44,207 --> 00:21:46,051
I'm very happy under my rock.
Thank you.
423
00:21:46,075 --> 00:21:49,544
Yeah, because "gross"
is totally the word
424
00:21:49,646 --> 00:21:51,546
I'd use to describe that man.
425
00:21:51,648 --> 00:21:53,225
Fine, he's all yours.
Merry Christmas.
426
00:21:53,249 --> 00:21:56,317
Thank you.
Hope he's non-refundable.
427
00:21:59,055 --> 00:22:00,822
Well, it's too bad
you don't like him
428
00:22:00,924 --> 00:22:05,326
because I think he likes you.
429
00:22:21,811 --> 00:22:24,312
Good evening. Still open?
430
00:22:25,949 --> 00:22:27,589
We were just about
to close early,
431
00:22:27,684 --> 00:22:30,818
but welcome back, I guess.
432
00:22:30,920 --> 00:22:32,431
I hope you're not here
to buy something else
433
00:22:32,455 --> 00:22:34,589
that's not for sale.
434
00:22:34,691 --> 00:22:37,391
Cole, this is Ryder.
Ryder, this is Cole.
435
00:22:37,427 --> 00:22:41,162
He works here and,
we went to high school together.
436
00:22:41,264 --> 00:22:43,764
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
437
00:22:45,602 --> 00:22:48,603
Can we, help you find anything?
438
00:22:49,506 --> 00:22:51,672
No, I...
439
00:22:51,774 --> 00:22:54,575
I just...
440
00:22:54,611 --> 00:22:57,945
I just wanted to get my chair.
441
00:22:58,047 --> 00:23:00,281
The broken one?
You wanna take that?
442
00:23:01,284 --> 00:23:03,184
Yeah, well...
443
00:23:03,286 --> 00:23:05,386
Cole, would you mind
loading up that old chair
444
00:23:05,488 --> 00:23:07,555
into your truck
and taking it over to the inn
445
00:23:07,657 --> 00:23:09,957
for Mr. Donnelly?
446
00:23:09,993 --> 00:23:12,026
- Yeah. Sure.
- Thank you.
447
00:23:16,432 --> 00:23:18,366
So why are you really here?
448
00:23:20,470 --> 00:23:21,969
Actually, I just...
449
00:23:23,973 --> 00:23:25,973
I love this place.
450
00:23:27,176 --> 00:23:30,244
Just wanted to see more of it,
that's all.
451
00:23:30,280 --> 00:23:33,147
Okay,
then I'll just hang out here
452
00:23:33,249 --> 00:23:37,218
and, act like we're open
until you're finished.
453
00:23:43,226 --> 00:23:45,159
I'd love to...
454
00:23:45,261 --> 00:23:49,130
I'd love to talk with your dad
about this stuff sometime.
455
00:23:49,165 --> 00:23:51,666
You ever have anything
appraised?
456
00:23:54,571 --> 00:23:57,939
My dad passed away
six years ago.
457
00:23:59,509 --> 00:24:02,109
I'm sorry to hear that.
458
00:24:02,211 --> 00:24:04,291
We used to be much busier
when I was growing up,
459
00:24:04,380 --> 00:24:06,847
before they put in
that fancy ski resort
460
00:24:06,950 --> 00:24:08,649
in Big Bear you like so much.
461
00:24:08,685 --> 00:24:10,184
If it makes you feel any better,
462
00:24:10,219 --> 00:24:12,687
I prefer Alaska for skiing
myself.
463
00:24:12,789 --> 00:24:14,789
I've actually never been.
464
00:24:14,891 --> 00:24:16,857
Always wanted to go there.
465
00:24:16,960 --> 00:24:18,359
I wanna see some real reindeer.
466
00:24:18,461 --> 00:24:21,362
- You like reindeer, huh?
- Who doesn't?
467
00:24:21,464 --> 00:24:24,098
They're only the most
magical creature there is.
468
00:24:24,200 --> 00:24:26,667
Did you know that all of
Santa's reindeer are girls?
469
00:24:26,703 --> 00:24:29,370
Wait, now,
they all have antlers, right?
470
00:24:29,472 --> 00:24:30,838
Females have antlers, too.
471
00:24:30,873 --> 00:24:33,641
In fact, males shed theirs
during the Winter.
472
00:24:33,743 --> 00:24:35,109
Females keep them.
473
00:24:35,211 --> 00:24:37,878
So, if all the pictures
in the stories are true,
474
00:24:37,981 --> 00:24:40,281
all of Santa's reindeer
are girls.
475
00:24:40,383 --> 00:24:42,850
Even Rudolph.
476
00:24:42,885 --> 00:24:45,987
- Who would've thought?
- Makes sense.
477
00:24:46,089 --> 00:24:48,356
Women have a much better
sense of direction.
478
00:24:52,061 --> 00:24:56,063
Is there a place open nearby
where we can get a hot cider?
479
00:24:56,165 --> 00:24:58,366
You know, I'd love to hear more
480
00:24:58,401 --> 00:25:02,570
of your impressive knowledge
of reindeer.
481
00:25:04,607 --> 00:25:07,908
I mean, the town pretty much
shuts down at 9:00...
482
00:25:07,944 --> 00:25:09,321
Unless you wanna go
to Fratello's
483
00:25:09,345 --> 00:25:13,681
and, crash
Jillian and Davey's date.
484
00:25:16,452 --> 00:25:18,419
I could,
485
00:25:18,454 --> 00:25:21,322
make hot chocolate here
and we can take it to go.
486
00:25:29,365 --> 00:25:31,465
Candy-cane serve stick.
Nice touch.
487
00:25:31,567 --> 00:25:33,000
You're welcome.
488
00:25:34,070 --> 00:25:36,870
So, how did you
get into antiques?
489
00:25:38,574 --> 00:25:40,507
Well, well,
as you probably know,
490
00:25:40,609 --> 00:25:43,410
my parents are in real estate,
so...
491
00:25:43,446 --> 00:25:45,223
When I was in high school,
my mother bought
492
00:25:45,247 --> 00:25:48,882
this amazing old estate, got it
493
00:25:48,918 --> 00:25:51,618
and renovated
into a boutique hotel.
494
00:25:53,255 --> 00:25:56,156
And it was, it was filled
with all this antique junk
495
00:25:56,258 --> 00:25:58,225
that nobody wanted.
496
00:25:58,260 --> 00:26:00,928
And my mother,
she was gonna dump it,
497
00:26:00,963 --> 00:26:05,065
but I just thought
it was so cool.
498
00:26:05,101 --> 00:26:06,745
So I asked her
if I could go through it,
499
00:26:06,769 --> 00:26:09,603
and... turns out, there was,
500
00:26:09,638 --> 00:26:13,140
there were
some expensive stuff in there.
501
00:26:13,242 --> 00:26:15,809
So my mom let me do a deal
with an antique trader
502
00:26:15,911 --> 00:26:19,046
and, I don't know,
that was that.
503
00:26:19,148 --> 00:26:21,015
That is so cool.
504
00:26:21,117 --> 00:26:22,850
Although,
maybe not in high school.
505
00:26:22,952 --> 00:26:24,963
What, were you trading antiques
while all your friends
506
00:26:24,987 --> 00:26:26,253
were outside playing lacrosse?
507
00:26:26,288 --> 00:26:28,689
What? No,
I still played lacrosse.
508
00:26:28,791 --> 00:26:30,157
Did both.
509
00:26:30,259 --> 00:26:31,825
Of course, you did.
510
00:26:31,927 --> 00:26:33,972
Okay, so then are you still
buying and selling?
511
00:26:33,996 --> 00:26:35,596
Oh, no.
512
00:26:35,631 --> 00:26:37,609
I mean, I have a few pieces,
but I don't,
513
00:26:37,633 --> 00:26:39,133
I don't collect much.
514
00:26:39,168 --> 00:26:41,168
But I do like to take a peek in
515
00:26:41,270 --> 00:26:43,303
any store I pass by.
516
00:26:43,339 --> 00:26:46,440
Although, trading,
that's the fun part.
517
00:26:46,475 --> 00:26:48,675
Well, if you love it,
you should,
518
00:26:48,778 --> 00:26:50,210
you should do more of it.
519
00:26:51,647 --> 00:26:54,681
Do you make time for,
for everything that you love?
520
00:26:54,784 --> 00:26:56,483
Of course, I volunteer
521
00:26:56,519 --> 00:27:00,254
at the elementary-school
art class once a week,
522
00:27:00,289 --> 00:27:04,058
I help Cole with
his online courses twice a week,
523
00:27:04,160 --> 00:27:07,761
and I take my mom to lunch
every Friday.
524
00:27:07,863 --> 00:27:11,031
Sounds to me like you do a lot
of things for other people.
525
00:27:12,835 --> 00:27:14,701
Yeah, well, what about you?
526
00:27:15,838 --> 00:27:17,604
Jillian tells me that you,
527
00:27:17,706 --> 00:27:19,818
you were supposed to move to
the city with her after school,
528
00:27:19,842 --> 00:27:22,543
but then you stayed here.
529
00:27:22,645 --> 00:27:24,244
So...
530
00:27:24,346 --> 00:27:26,313
- Why did you stay here?
- Well...
531
00:27:26,348 --> 00:27:29,383
I still run the Art Center here.
That's my main job.
532
00:27:29,485 --> 00:27:32,086
Yeah, but you can make a lot
more money doing in the city.
533
00:27:32,188 --> 00:27:33,632
I mean, that is,
if you're talented enough,
534
00:27:33,656 --> 00:27:37,691
which, Jillian claims,
you very much are.
535
00:27:37,726 --> 00:27:39,760
Yeah.
536
00:27:39,862 --> 00:27:42,429
It's more so my dad's store,
537
00:27:42,531 --> 00:27:45,165
and my mom's gonna retire
next year.
538
00:27:45,201 --> 00:27:49,036
And if not me, there's
no one else left to run it.
539
00:27:49,071 --> 00:27:50,771
I'm an only child.
540
00:27:50,873 --> 00:27:52,639
And I just...
541
00:27:53,742 --> 00:27:55,742
I'm not ready to give it up.
542
00:27:58,214 --> 00:28:00,647
The clock...
543
00:28:00,749 --> 00:28:02,516
It was your dad's, huh?
544
00:28:04,220 --> 00:28:06,164
Look, I can't keep it.
I'll give it back.
545
00:28:06,188 --> 00:28:07,254
No, no, please.
546
00:28:07,356 --> 00:28:08,366
He would want someone to have it
547
00:28:08,390 --> 00:28:09,390
who's actually gonna
548
00:28:09,425 --> 00:28:11,024
take care of it, and that's you.
549
00:28:11,060 --> 00:28:12,826
So...
550
00:28:12,928 --> 00:28:15,529
Really, I want you to have it.
551
00:28:24,440 --> 00:28:27,241
I've never seen so many stars
in my life.
552
00:28:27,276 --> 00:28:30,511
And I thought
your city was full of stars.
553
00:28:33,249 --> 00:28:35,360
Jillian says those two at the
end of the constellation there
554
00:28:35,384 --> 00:28:37,518
are hers and mine.
555
00:28:37,620 --> 00:28:40,521
- Whatever that means.
- What...
556
00:28:40,623 --> 00:28:41,788
Hey, look.
557
00:28:43,559 --> 00:28:45,058
That was mine.
558
00:28:45,093 --> 00:28:47,160
How do you know?
559
00:28:47,262 --> 00:28:49,362
'Cause it crossed yours.
560
00:28:56,605 --> 00:28:58,839
So you're sure you know
how to get back from here?
561
00:28:58,941 --> 00:29:00,407
I think so.
562
00:29:00,442 --> 00:29:03,844
If not, I'll just follow
my star to find my way.
563
00:29:05,747 --> 00:29:10,383
Okay, well, thanks again
for walking me back.
564
00:29:10,419 --> 00:29:12,452
I'll talk to you later.
565
00:29:37,246 --> 00:29:38,578
Great job, guys.
566
00:29:38,614 --> 00:29:40,425
You kids are really gonna
bring down the house
567
00:29:40,449 --> 00:29:42,249
Christmas Eve with your show.
568
00:29:42,284 --> 00:29:44,062
"Bring down the house"
is just a figure of speech
569
00:29:44,086 --> 00:29:48,455
which means you're gonna make
everyone go crazy, clapping.
570
00:29:48,490 --> 00:29:50,524
Okay, I think
these kids earned some rest,
571
00:29:50,626 --> 00:29:52,570
so we'll pick back up again
next Saturday.
572
00:29:52,594 --> 00:29:54,272
And for anyone who wants
to stick around a while,
573
00:29:54,296 --> 00:29:55,428
we have holiday games
574
00:29:55,464 --> 00:29:57,931
and refreshments
in the rec center.
575
00:29:57,966 --> 00:29:59,966
Yeah.
576
00:30:05,841 --> 00:30:07,173
He's cute.
577
00:30:10,312 --> 00:30:11,678
What are you guys doing here?
578
00:30:11,780 --> 00:30:14,214
Well, you know,
it was the, the slopes
579
00:30:14,316 --> 00:30:16,917
were just looking
a little slick, they were.
580
00:30:17,019 --> 00:30:20,887
So, you know, here we are.
581
00:30:20,989 --> 00:30:22,300
Last night
it didn't even freeze,
582
00:30:22,324 --> 00:30:26,126
so the slopes would be
nice and slushy today.
583
00:30:27,462 --> 00:30:30,063
She lives here.
584
00:30:30,165 --> 00:30:33,433
She knows stuff, like,
if the weather's good for skiing
585
00:30:33,535 --> 00:30:36,136
or that you just lied.
586
00:30:37,506 --> 00:30:42,208
The truth is,
we came to see you.
587
00:30:42,311 --> 00:30:44,077
He came to see you.
588
00:30:49,952 --> 00:30:51,885
This place is incredible.
589
00:30:52,688 --> 00:30:55,021
Did you think this all up?
590
00:30:55,057 --> 00:30:58,091
My inner kid
loves all this stuff.
591
00:30:58,193 --> 00:31:00,273
Is it okay if I show my mom
some of this stuff,
592
00:31:00,329 --> 00:31:02,329
just to give her some ideas
for her annual
593
00:31:02,364 --> 00:31:03,563
charity benefit next week?
594
00:31:03,665 --> 00:31:05,009
- By all means.
- Thanks.
595
00:31:05,033 --> 00:31:07,267
Spirit of the season
is meant to be shared.
596
00:31:07,369 --> 00:31:08,935
Nice.
597
00:31:09,037 --> 00:31:11,638
You know,
my parents always throw
598
00:31:11,740 --> 00:31:14,507
the most fabulous holiday soiree
599
00:31:14,543 --> 00:31:16,910
second weekend of December.
600
00:31:17,012 --> 00:31:21,047
It's next Friday, if by
any chance you want to come.
601
00:31:21,083 --> 00:31:24,818
And that charity benefit's
on Saturday.
602
00:31:24,920 --> 00:31:28,154
I just got too much
going on around here.
603
00:31:28,256 --> 00:31:29,489
Won't be realistic.
604
00:31:29,591 --> 00:31:31,235
Why, what else have you got
going on?
605
00:31:31,259 --> 00:31:33,860
You just couldn't sneak away
for a day or two?
606
00:31:33,895 --> 00:31:37,063
Well, the next two weekends
I have pageant rehearsals,
607
00:31:37,099 --> 00:31:40,867
and then during the week I have
antiquing and set-building.
608
00:31:40,902 --> 00:31:44,104
And somewhere in there I have to
figure out the Spring showcase.
609
00:31:44,206 --> 00:31:47,007
- What about the Winter musical?
- That's not happening.
610
00:31:47,109 --> 00:31:49,109
It's just not worth
fighting the city over again.
611
00:31:49,211 --> 00:31:50,543
Core.
612
00:31:51,813 --> 00:31:54,058
Wait, what do you mean it's not
worth fighting the city over?
613
00:31:54,082 --> 00:31:56,549
I mean, if it's something
that you love,
614
00:31:56,585 --> 00:31:57,851
it's worth fighting for.
615
00:31:57,953 --> 00:32:00,754
I've tried,
it just costs way too much
616
00:32:00,789 --> 00:32:02,934
with the small amount of people
who show up for them.
617
00:32:02,958 --> 00:32:03,723
Okay.
618
00:32:03,825 --> 00:32:07,560
So how about
you start a new theater
619
00:32:07,596 --> 00:32:09,195
with your own private investors
620
00:32:09,297 --> 00:32:13,166
and then someone can run
marketing to get more people in?
621
00:32:13,268 --> 00:32:14,467
It's just not that easy.
622
00:32:15,604 --> 00:32:17,749
Not all of us come from parents
who throw soirees or...
623
00:32:17,773 --> 00:32:19,550
If that was the case,
I definitely wouldn't be worried
624
00:32:19,574 --> 00:32:21,041
about losing my dad's store.
625
00:32:25,781 --> 00:32:28,314
Sorry.
Will you excuse me?
626
00:32:32,587 --> 00:32:35,321
Was it something I said?
627
00:32:36,825 --> 00:32:38,569
Corey and her mom
have had a really hard time
628
00:32:38,593 --> 00:32:41,695
keeping that place open
for a while.
629
00:32:41,797 --> 00:32:43,830
They put everything they have
into it,
630
00:32:43,932 --> 00:32:46,066
and all the money they got
when her dad passed
631
00:32:46,168 --> 00:32:49,602
and the little money
Corey makes here.
632
00:32:50,806 --> 00:32:52,526
They have some
really great stuff in there
633
00:32:52,607 --> 00:32:56,176
that's worth some real money.
Why don't they sell it?
634
00:32:56,278 --> 00:32:57,822
You know, I bet
I could get someone in there
635
00:32:57,846 --> 00:32:59,157
that would pay a lot of money
to take
636
00:32:59,181 --> 00:33:00,758
that entire place
off their hands.
637
00:33:00,782 --> 00:33:04,017
That's all she has left
of her dad.
638
00:33:04,119 --> 00:33:06,686
That's why she wouldn't move
with me after college.
639
00:33:06,788 --> 00:33:09,756
When her dad passed,
she just wouldn't leave.
640
00:33:09,858 --> 00:33:11,291
She couldn't.
641
00:33:13,295 --> 00:33:15,095
I'm gonna go check on her.
642
00:33:23,472 --> 00:33:26,139
Hey. You okay?
643
00:33:27,209 --> 00:33:29,109
I'm fine.
644
00:33:29,211 --> 00:33:31,745
I didn't mean to snap on him
like that.
645
00:33:32,514 --> 00:33:34,147
He just doesn't get it.
646
00:33:34,249 --> 00:33:36,916
His life was clearly set up
for him in a family trust,
647
00:33:36,952 --> 00:33:39,786
so why should I expect him
to understand?
648
00:33:39,888 --> 00:33:41,054
Hey.
649
00:33:42,390 --> 00:33:43,923
Don't be like that.
650
00:33:44,025 --> 00:33:45,959
You don't know him
that well yet.
651
00:33:46,061 --> 00:33:48,928
What you should know
is that he really likes you.
652
00:33:48,964 --> 00:33:52,065
He's just trying to understand
and be helpful is all.
653
00:33:53,535 --> 00:33:55,012
How do you even know
he likes me?
654
00:33:55,036 --> 00:33:57,670
Please, don't think
I didn't hear all about
655
00:33:57,773 --> 00:34:00,106
your reindeer rendezvous
last night
656
00:34:00,142 --> 00:34:01,641
from Davey this morning.
657
00:34:01,743 --> 00:34:04,811
Apparently,
Ryder wouldn't shut up about it.
658
00:34:04,913 --> 00:34:07,814
So we had a nice walk.
So what?
659
00:34:07,916 --> 00:34:10,884
It still doesn't change the fact
that he doesn't live here.
660
00:34:10,919 --> 00:34:12,797
And you're not leashed
to a chain here, either,
661
00:34:12,821 --> 00:34:15,121
in case you forgot.
662
00:34:15,223 --> 00:34:19,392
I think you should at least
tell him that you like him.
663
00:34:19,427 --> 00:34:21,294
They leave tomorrow.
664
00:34:22,597 --> 00:34:25,064
I mean,
I'm sure he must know by now.
665
00:34:25,100 --> 00:34:25,965
No.
666
00:34:26,067 --> 00:34:29,803
Your poker face is on point.
667
00:34:29,905 --> 00:34:32,305
Everyone except me, of course.
668
00:34:32,340 --> 00:34:33,940
Of course.
669
00:34:35,944 --> 00:34:38,878
So what am I supposed to do now?
670
00:34:38,980 --> 00:34:41,915
You don't have to do anything.
671
00:34:41,950 --> 00:34:43,950
I will set the stage.
672
00:35:08,610 --> 00:35:10,777
She's incredible, huh?
673
00:35:10,812 --> 00:35:13,580
She's one of a kind.
674
00:35:14,883 --> 00:35:16,683
Hey, Corey...
675
00:35:18,787 --> 00:35:20,631
I'm sorry if I was insensitive
back there.
676
00:35:20,655 --> 00:35:22,689
I didn't mean to be.
677
00:35:22,791 --> 00:35:24,224
I just...
678
00:35:25,794 --> 00:35:27,360
I see you...
679
00:35:28,663 --> 00:35:31,030
And I just want to help you.
680
00:35:32,000 --> 00:35:34,200
Why would you want to help me?
681
00:35:39,007 --> 00:35:40,940
Hi! Hi!
682
00:35:41,042 --> 00:35:43,910
I'm Mindy.
683
00:36:37,666 --> 00:36:39,699
Okay. All right.
Goodnight, everybody.
684
00:36:39,734 --> 00:36:41,646
- Goodnight. Goodnight, Ryder.
- Goodnight.
685
00:36:41,670 --> 00:36:43,469
- Goodnight.
- Drive safe.
686
00:36:43,571 --> 00:36:46,072
I will. I'll miss you.
687
00:36:51,146 --> 00:36:53,479
Where did Jillian and Dave go?
688
00:36:55,917 --> 00:36:57,517
I don't know.
689
00:36:57,619 --> 00:37:00,286
Maybe someone forgot something.
690
00:37:00,322 --> 00:37:03,189
That's weird.
691
00:37:04,859 --> 00:37:07,060
Look's like
it's about to snow again.
692
00:37:07,095 --> 00:37:08,906
Yeah, I'm not looking forward
to driving back in it
693
00:37:08,930 --> 00:37:11,564
tomorrow morning.
694
00:37:11,599 --> 00:37:16,035
In fact, you know, it's not just
because of the weather.
695
00:37:20,842 --> 00:37:22,909
I just wish
we had more time together.
696
00:37:22,944 --> 00:37:27,213
Yeah. It is what it is,
though, right?
697
00:37:27,315 --> 00:37:31,017
You live there, I live here,
you have a career there
698
00:37:31,119 --> 00:37:35,355
and I have to take care
of my dad's store here.
699
00:37:35,457 --> 00:37:38,825
Or maybe we can find some time
to meet someplace in the middle.
700
00:37:40,128 --> 00:37:42,328
I don't know where that is.
701
00:37:44,466 --> 00:37:48,001
Well, maybe we just...
Try to find it.
702
00:37:50,372 --> 00:37:53,840
- You...
- Wait.
703
00:37:53,942 --> 00:37:56,342
No. No!
704
00:38:03,952 --> 00:38:05,712
- So if we put these up...
- Okay.
705
00:38:05,787 --> 00:38:08,788
And I'm thinking, just decorate
that one to look like this one.
706
00:38:08,823 --> 00:38:11,958
- Okay.
- And hang one above each window.
707
00:38:11,993 --> 00:38:15,728
Hey-hey-hey!
Well, look who's back.
708
00:38:15,830 --> 00:38:17,030
Good afternoon, Mrs. Calvin.
709
00:38:17,065 --> 00:38:19,198
I heard that you paid
a pretty penny
710
00:38:19,234 --> 00:38:21,634
for that antique clock
the other evening.
711
00:38:21,669 --> 00:38:24,604
I just want you to know
we really do appreciate that.
712
00:38:24,706 --> 00:38:29,208
What can I say? I have
a refined taste for quality.
713
00:38:29,244 --> 00:38:31,711
Then why'd you buy
that old chair?
714
00:38:33,815 --> 00:38:36,115
Well, one man's old chair
715
00:38:36,217 --> 00:38:38,451
is another man's
Christmas treasure.
716
00:38:38,553 --> 00:38:41,721
So, are you guys heading back
this morning?
717
00:38:41,823 --> 00:38:43,556
Yes, ma'am, we are.
718
00:38:43,658 --> 00:38:46,793
I just, wanted to get
one more Christmas gift.
719
00:39:11,219 --> 00:39:13,586
Excuse me, I'm, I'm looking
for a Christmas present
720
00:39:13,621 --> 00:39:15,188
for my girlfriend.
721
00:39:15,223 --> 00:39:18,424
Something to hold her,
her tacky antique necklaces.
722
00:39:18,526 --> 00:39:20,259
Could you tell me
how much this is?
723
00:39:21,729 --> 00:39:24,931
Okay, look, I confess,
it's actually for my mother.
724
00:39:25,033 --> 00:39:27,300
She kinda likes
tacky jewelry, too.
725
00:39:31,039 --> 00:39:33,139
Come back to the city with me.
726
00:39:33,241 --> 00:39:37,310
- What? When?
- Today.
727
00:39:37,412 --> 00:39:41,280
Tomorrow, after the holiday.
As soon as you're able to.
728
00:39:41,382 --> 00:39:44,650
Ryder, I told you.
I have commitments here.
729
00:39:44,752 --> 00:39:46,619
What would me
coming to the city accomplish?
730
00:39:46,654 --> 00:39:50,156
It would just give us more time,
to see what this is.
731
00:39:50,892 --> 00:39:53,126
Corey...
732
00:39:53,228 --> 00:39:56,529
How can you ignore what happened
between us this weekend?
733
00:39:59,467 --> 00:40:01,934
What exactly happened
between us?
734
00:40:02,670 --> 00:40:04,470
Our stars crossed.
735
00:40:06,074 --> 00:40:08,708
That's the thing
about stars crossing.
736
00:40:08,810 --> 00:40:10,109
They don't stay together.
737
00:40:10,211 --> 00:40:13,679
I don't think you believe that.
738
00:40:13,781 --> 00:40:16,582
You're just worried
that it's too late to change.
739
00:40:16,618 --> 00:40:18,584
But it's not.
740
00:40:18,620 --> 00:40:21,554
Change doesn't come so easy
when you have this much to lose.
741
00:40:21,656 --> 00:40:25,358
I'm just inviting you to visit,
742
00:40:25,460 --> 00:40:29,128
to give us a few more days
to, to see.
743
00:40:31,032 --> 00:40:32,465
I'm sorry...
744
00:40:33,701 --> 00:40:35,168
I can't.
745
00:40:40,708 --> 00:40:43,242
Hey. How did it go?
746
00:40:43,344 --> 00:40:46,612
We should get going.
We're gonna hit traffic.
747
00:40:46,648 --> 00:40:49,682
Goodbye, Dorothy.
Thanks for everything.
748
00:41:45,907 --> 00:41:47,773
Hello?
749
00:41:47,875 --> 00:41:50,276
Holiday fun to Corey Calvin.
750
00:41:51,445 --> 00:41:52,912
I'm good.
I'm not hungry.
751
00:41:53,014 --> 00:41:56,215
Okay, that's not what I asked,
and we already ordered.
752
00:41:57,418 --> 00:41:59,385
Are you okay?
753
00:41:59,420 --> 00:42:02,221
I'm fine.
Why wouldn't I be?
754
00:42:02,256 --> 00:42:04,590
I don't know, maybe because
you've been comatose
755
00:42:04,692 --> 00:42:07,126
and totally lame
the past three days?
756
00:42:07,228 --> 00:42:09,228
I can't leave you tomorrow
like this.
757
00:42:09,263 --> 00:42:13,632
Please. Don't be silly.
I'm a big girl. I'll be fine.
758
00:42:14,835 --> 00:42:16,635
I think the only remedy for you
759
00:42:16,737 --> 00:42:19,772
is to come to LA with me
this weekend.
760
00:42:19,807 --> 00:42:22,107
- You know I can't do that.
- Oh, Corey.
761
00:42:22,209 --> 00:42:23,776
Come on, it'll be fun.
762
00:42:23,878 --> 00:42:26,946
You haven't visited me
in almost two years. You owe me.
763
00:42:26,981 --> 00:42:29,949
And you owe a visit
to your niece.
764
00:42:29,984 --> 00:42:31,595
I miss Delilah
as much as I miss you,
765
00:42:31,619 --> 00:42:34,787
but I'm not going to LA
just to visit your dog.
766
00:42:34,889 --> 00:42:38,090
Or you could come
to visit Ryder.
767
00:42:38,125 --> 00:42:40,726
You know, I mean, you could
tell him how you really feel
768
00:42:40,828 --> 00:42:43,062
since you chickened out
last weekend.
769
00:42:43,164 --> 00:42:45,764
I can't. I have rehearsals.
770
00:42:45,800 --> 00:42:47,744
Well, which I'm sure
Mindy'd be more than capable
771
00:42:47,768 --> 00:42:49,468
of covering for you.
772
00:42:49,570 --> 00:42:52,304
Let's just see what she says.
773
00:42:52,340 --> 00:42:56,508
See?
Mindy says she can cover.
774
00:42:56,611 --> 00:42:58,277
Settled. You're comin'.
775
00:42:58,312 --> 00:43:01,113
Okay, so who's gonna close up
the shop for my mom?
776
00:43:01,148 --> 00:43:02,915
Cole. Duh.
777
00:43:07,655 --> 00:43:11,657
Okay.
Honestly, I'm scared.
778
00:43:14,662 --> 00:43:16,862
Do you remember
when I moved to LA?
779
00:43:16,964 --> 00:43:18,831
Do you remember
what you told me?
780
00:43:18,933 --> 00:43:22,101
- I said a lot of things.
- Yes, you did.
781
00:43:22,203 --> 00:43:24,470
I was so scared because
we were always supposed
782
00:43:24,505 --> 00:43:26,171
to do that move together.
783
00:43:26,207 --> 00:43:29,141
And I said,
"what if I don't make it
784
00:43:29,176 --> 00:43:32,011
and I move
only to find out that I failed?
785
00:43:32,046 --> 00:43:36,382
Or what if I do make it big
and it totally changes me?"
786
00:43:36,484 --> 00:43:38,150
And you said,
787
00:43:38,185 --> 00:43:42,354
"Jillian, you are
the bravest person I know.
788
00:43:42,456 --> 00:43:46,692
And no matter what you do,
you will never fail me.
789
00:43:46,727 --> 00:43:49,862
And when you make it,
if it changes you,
790
00:43:49,964 --> 00:43:53,032
I will always be here to
remind you who you really are."
791
00:43:54,869 --> 00:43:58,370
You were the only person
I trusted back then.
792
00:43:58,472 --> 00:44:00,739
Please, trust me now.
793
00:44:00,841 --> 00:44:03,409
I'm only asking for one weekend.
794
00:44:03,511 --> 00:44:05,811
Please come to the party
with me.
795
00:44:15,723 --> 00:44:16,755
Thank you.
796
00:44:19,693 --> 00:44:21,905
Have you talked to my mom today?
She hasn't been by.
797
00:44:21,929 --> 00:44:23,440
Yeah, said she was gonna
stay home
798
00:44:23,464 --> 00:44:26,064
and work on your,
Christmas gift.
799
00:44:26,100 --> 00:44:29,101
I'll bet it's a hand-sewn dress
for the pageant.
800
00:44:29,203 --> 00:44:32,271
I'm not putting money
against that.
801
00:44:34,942 --> 00:44:37,109
Do you know who this one's from?
802
00:44:39,346 --> 00:44:41,647
There's no name
on the return address.
803
00:44:44,885 --> 00:44:46,251
Weird.
804
00:44:54,295 --> 00:44:57,629
Mom would love that.
805
00:44:57,731 --> 00:44:59,298
They look pretty nice.
806
00:45:08,575 --> 00:45:12,811
I'm gonna need you to watch
the store while I'm gone.
807
00:45:12,846 --> 00:45:14,279
Okay?
Can you do that?
808
00:45:14,315 --> 00:45:16,648
- Okay.
- I'm sorry.
809
00:45:16,750 --> 00:45:20,118
Thank you.
810
00:45:22,656 --> 00:45:26,325
- You're going to LA, aren't you?
- I owe you.
811
00:45:29,730 --> 00:45:31,363
What do you think?
812
00:45:31,465 --> 00:45:33,165
I don't know, is it too much?
813
00:45:33,267 --> 00:45:36,468
On you, mom,
it's never too much.
814
00:45:36,503 --> 00:45:38,470
Here, come on.
Try this.
815
00:45:38,505 --> 00:45:43,141
Here we go.
This is so sweet of him.
816
00:45:43,177 --> 00:45:45,510
It's a very special gift.
817
00:45:45,546 --> 00:45:48,480
I think
he's a very special young man.
818
00:45:48,515 --> 00:45:50,182
Let's take a look.
819
00:45:50,284 --> 00:45:53,852
Yeah.
Yeah, it looks great.
820
00:45:53,954 --> 00:45:56,355
So what do I say when I see him?
821
00:45:56,390 --> 00:45:58,490
What do you say? Honey...
822
00:45:58,525 --> 00:46:01,526
You just be as honest with him
as he's been with you.
823
00:46:04,465 --> 00:46:06,631
I don't even have a gift
for him.
824
00:46:08,035 --> 00:46:10,736
I can help you.
825
00:46:15,042 --> 00:46:17,709
Mom. No.
826
00:46:17,745 --> 00:46:21,313
Honey, you said
that he likes clocks, right?
827
00:46:21,415 --> 00:46:22,547
- Yes.
- Okay.
828
00:46:22,649 --> 00:46:27,019
This has just been sitting
around collecting dust, honey.
829
00:46:37,664 --> 00:46:39,064
Yeah.
830
00:46:56,784 --> 00:47:00,552
My sweet, sweet, sweet Delilah!
831
00:47:00,587 --> 00:47:02,721
Have you been a good girl?
832
00:47:02,756 --> 00:47:05,791
Look who I brought home
as an early Christmas gift.
833
00:47:05,893 --> 00:47:07,325
Your aunt Corey.
834
00:47:07,361 --> 00:47:11,396
- Hi, my baby.
- Thank you so much, Bernie.
835
00:47:11,432 --> 00:47:15,267
And I got a little
early Christmas gift for you.
836
00:47:16,470 --> 00:47:18,937
- Your favorite dark chocolates.
- Thank you.
837
00:47:18,972 --> 00:47:22,641
This place is adorable. It's
like a little Winter Wonderland.
838
00:47:22,743 --> 00:47:25,610
Yeah, you can have
one of your own, too,
839
00:47:25,712 --> 00:47:28,280
when you're
a big famous director.
840
00:47:31,151 --> 00:47:34,619
Who wants some champagne?
841
00:47:34,721 --> 00:47:36,822
We do.
842
00:47:36,924 --> 00:47:38,623
Bernie, three glasses.
843
00:47:39,960 --> 00:47:42,427
Okay, I think that about does it
844
00:47:42,463 --> 00:47:44,996
for your friends
in our department.
845
00:47:45,099 --> 00:47:47,732
That only leaves your parents.
846
00:47:49,636 --> 00:47:51,670
No, it's fine.
847
00:47:51,772 --> 00:47:55,440
I'll get 'em somethin'
in Temecula this weekend.
848
00:47:55,476 --> 00:47:57,309
I mean, they're my parents.
849
00:47:57,344 --> 00:47:59,611
It should feel
somewhat personal.
850
00:47:59,646 --> 00:48:01,091
Well, wine and cheese
always seemed to do
851
00:48:01,115 --> 00:48:02,355
the trick for them, doesn't it?
852
00:48:02,382 --> 00:48:05,650
You know, maybe I'll get them a
trip to wine country this year.
853
00:48:07,988 --> 00:48:12,157
Oh, right.
Victoria called.
854
00:48:12,259 --> 00:48:15,026
Said she'd meet you
at the airport at 7:00.
855
00:48:15,129 --> 00:48:17,462
Yeah,
I'll shoot her a text soon.
856
00:48:17,498 --> 00:48:19,364
So last week you were planning
857
00:48:19,466 --> 00:48:21,199
on cancelling Temecula
altogether,
858
00:48:21,301 --> 00:48:23,335
but now you've pulled it up
a week?
859
00:48:23,437 --> 00:48:25,515
You're gonna be missing
your parents' annual soiree
860
00:48:25,539 --> 00:48:29,307
and benefit to join her instead?
What changed?
861
00:48:33,413 --> 00:48:35,514
It's nothing
a couple of glasses of wine
862
00:48:35,616 --> 00:48:38,517
and a good massage from
the Zortan Spa won't fix.
863
00:48:39,586 --> 00:48:40,852
I'm fairly sure.
864
00:48:42,089 --> 00:48:43,722
Okay.
865
00:48:43,824 --> 00:48:46,558
And one last thing.
866
00:48:46,660 --> 00:48:48,338
The holiday calendar shoot
this afternoon.
867
00:48:48,362 --> 00:48:49,728
Are you still going?
868
00:48:49,830 --> 00:48:51,363
Not a chance.
869
00:48:51,465 --> 00:48:53,899
Tell them I have an early flight
to catch, will you?
870
00:49:03,043 --> 00:49:04,509
Wait. So won't Ryder be here?
871
00:49:04,545 --> 00:49:06,044
He's in this shoot, too, right?
872
00:49:06,146 --> 00:49:08,713
He should be.
I should think so.
873
00:49:12,886 --> 00:49:14,819
Okay.
874
00:49:14,922 --> 00:49:16,388
Thank you.
875
00:49:19,927 --> 00:49:22,894
Grab a seat. Go ahead,
you have a seat right here.
876
00:49:24,898 --> 00:49:26,498
Get comfortable.
877
00:49:26,600 --> 00:49:28,500
So can I get you guys anything?
878
00:49:28,602 --> 00:49:30,535
I mean,
maybe some Christmas cookies
879
00:49:30,571 --> 00:49:32,837
or how about some
fresh-pressed lemon ginger
880
00:49:32,940 --> 00:49:34,239
with some turmeric?
881
00:49:34,341 --> 00:49:36,241
All the above, please.
882
00:49:36,276 --> 00:49:38,276
Okay. I'll be right back.
883
00:49:41,915 --> 00:49:44,783
I'm not part of the shoot.
I'm just here for moral support.
884
00:49:44,885 --> 00:49:47,252
Oh, no, have Felicia
do your hair and makeup.
885
00:49:47,287 --> 00:49:49,688
You might as well get it done
now for the party tonight.
886
00:49:49,790 --> 00:49:52,424
- What party?
- At the Donnelly estate.
887
00:49:52,526 --> 00:49:56,428
Hello?
It is going to be spectacular!
888
00:49:56,463 --> 00:49:59,898
The annual soiree.
That's right.
889
00:49:59,933 --> 00:50:01,711
This was your plan all along,
wasn't it?
890
00:50:01,735 --> 00:50:03,902
To bring me here, fix me up.
891
00:50:18,118 --> 00:50:19,618
I love it. Yeah!
892
00:50:24,057 --> 00:50:25,290
Davey, hey!
893
00:50:25,325 --> 00:50:28,760
Corey. Hi.
What are you doin' here?
894
00:50:28,795 --> 00:50:31,229
I came in last night
with Jillian on a whim.
895
00:50:31,331 --> 00:50:35,200
Figured a little Christmas in
the city might do me some good.
896
00:50:35,235 --> 00:50:38,136
We thought
Ryder was gonna be here.
897
00:50:38,171 --> 00:50:40,238
Yeah, you know, he is actually
898
00:50:40,340 --> 00:50:42,907
in Temecula this weekend.
899
00:50:44,578 --> 00:50:47,345
That's... it's too bad.
900
00:50:47,447 --> 00:50:50,282
- I was kinda hoping I'd see him.
- You know what...
901
00:50:50,317 --> 00:50:52,495
- Lemme see if I can...
- No, no, no.
902
00:50:52,519 --> 00:50:53,930
You don't have to,
you don't have to do that.
903
00:50:53,954 --> 00:50:55,594
I don't wanna change his plans
904
00:50:55,622 --> 00:50:57,433
and I didn't even tell him
that I was gonna be here
905
00:50:57,457 --> 00:50:59,824
so that, you know,
wouldn't be fair.
906
00:50:59,926 --> 00:51:01,486
Are you sure?
It's super-easy, I...
907
00:51:01,528 --> 00:51:03,662
Yeah. Yeah, I'm sure.
But who did he go with?
908
00:51:03,764 --> 00:51:05,174
I thought his family
was throwing a party
909
00:51:05,198 --> 00:51:06,164
here this weekend.
910
00:51:06,199 --> 00:51:07,699
That's why I came with Jillian.
911
00:51:07,801 --> 00:51:11,336
Yeah, it's a family friend.
912
00:51:11,371 --> 00:51:13,338
They bought a winery.
913
00:51:13,440 --> 00:51:15,607
Nice.
914
00:51:15,709 --> 00:51:19,711
Well, I guess it's too bad
we're missing each other.
915
00:51:19,813 --> 00:51:22,847
- Have to catch him next time.
- Yeah.
916
00:51:24,851 --> 00:51:27,619
- This is all fun, right?
- Yeah.
917
00:51:27,721 --> 00:51:29,432
Yeah, she's been doing,
she's been doing great.
918
00:51:29,456 --> 00:51:30,622
Yeah.
919
00:51:33,694 --> 00:51:35,827
Hi, honey.
920
00:51:42,869 --> 00:51:45,537
Come on, let's see it already.
921
00:51:49,710 --> 00:51:51,209
I love it.
922
00:51:55,115 --> 00:51:56,681
- So good.
- Sorry.
923
00:51:56,783 --> 00:51:58,683
I couldn't bear
to tear off the price tag.
924
00:51:58,785 --> 00:52:01,186
- It's so expensive.
- I told you.
925
00:52:01,221 --> 00:52:04,322
It is a Christmas gift to you
from me.
926
00:52:04,424 --> 00:52:06,358
And Delilah, of course.
927
00:52:06,393 --> 00:52:09,461
Well, thank you.
It's very beautiful.
928
00:52:09,563 --> 00:52:10,606
But are you sure
it's not too much?
929
00:52:10,630 --> 00:52:15,200
Corey, that dress was made
for you to wear tonight.
930
00:52:15,235 --> 00:52:19,170
Trust me, you are gonna be the
talk of the Christmas soiree.
931
00:52:19,272 --> 00:52:21,039
What do you think, Delilah?
932
00:52:21,074 --> 00:52:23,308
Is it too much?
933
00:52:29,082 --> 00:52:30,648
This place is unbelievable!
934
00:52:30,751 --> 00:52:34,085
I know, right? Can you believe
Ryder grew up here?
935
00:52:34,121 --> 00:52:36,354
Actually, I can.
936
00:52:36,456 --> 00:52:38,690
I assume his parents
are here somewhere at least.
937
00:52:38,725 --> 00:52:42,227
Well, they should be.
Maybe they're out back.
938
00:52:42,262 --> 00:52:43,902
Let's do this first.
939
00:52:43,930 --> 00:52:45,563
- Yeah.
- Hi.
940
00:52:55,509 --> 00:52:57,842
What's the Santa bag for?
941
00:52:57,944 --> 00:53:00,945
Well, every year,
the Donnellys throw this soiree,
942
00:53:00,981 --> 00:53:03,615
a week before Christmas
and they put that bag out
943
00:53:03,650 --> 00:53:05,617
so all their wealthy friends
944
00:53:05,652 --> 00:53:07,964
can, you know, throw a bunch
of cash and checks in there,
945
00:53:07,988 --> 00:53:10,422
help them fund
their big charity benefit.
946
00:53:10,457 --> 00:53:12,290
The one
that's happening tomorrow?
947
00:53:12,392 --> 00:53:15,794
Well, someone's done
her homework.
948
00:53:15,829 --> 00:53:17,796
Ryder told me.
I just remembered.
949
00:53:17,831 --> 00:53:21,065
- What's the charity for, anyway?
- I mean, it's not just one.
950
00:53:21,101 --> 00:53:22,634
No, they, they donate
951
00:53:22,736 --> 00:53:25,437
to a whole bunch of different
charitable organizations.
952
00:53:25,472 --> 00:53:28,473
Soup kitchens,
children's hospitals...
953
00:53:28,575 --> 00:53:30,308
Yeah,
they raised over 200k last year.
954
00:53:30,343 --> 00:53:33,545
And that was before they put in
their own personal donation.
955
00:53:33,647 --> 00:53:36,448
- It's incredible.
- Yeah. I know.
956
00:53:36,483 --> 00:53:38,716
Yeah, they've been doing it
for 16 years,
957
00:53:38,819 --> 00:53:41,786
ever since Ryder graduated
high school. Yeah.
958
00:53:41,822 --> 00:53:44,923
Yeah, this whole thing
was his idea, apparently.
959
00:53:45,025 --> 00:53:47,759
I guess he just didn't want
gifts anymore, so he just,
960
00:53:47,861 --> 00:53:50,462
I don't know, guess he wanted
a big benefit instead.
961
00:53:51,631 --> 00:53:55,400
Actually... shall we?
962
00:53:58,138 --> 00:53:59,571
How sweet.
963
00:54:00,640 --> 00:54:02,640
He didn't mention that.
964
00:54:08,181 --> 00:54:11,349
Oh, Davey!
So glad you could come.
965
00:54:13,386 --> 00:54:15,987
And this must be
Jillian Winters.
966
00:54:16,022 --> 00:54:18,590
Gary, come over here
and say hello.
967
00:54:18,692 --> 00:54:21,860
I love your show.
So nice to finally meet you.
968
00:54:21,962 --> 00:54:25,096
It's so lovely to meet you,
Mr. and Mrs. Donnelly.
969
00:54:25,198 --> 00:54:27,532
Your house is just perfection.
970
00:54:27,567 --> 00:54:29,045
This old thing?
971
00:54:29,069 --> 00:54:32,170
- Thank you.
- Mr. Donnelly. Good to see you.
972
00:54:32,205 --> 00:54:33,216
- Good evening.
- Hello there.
973
00:54:33,240 --> 00:54:34,672
It's good to see you.
974
00:54:34,708 --> 00:54:36,508
Honey, this is Jillian Winters.
975
00:54:36,543 --> 00:54:39,377
You remember, from the all-women
superhero show I watch?
976
00:54:39,412 --> 00:54:40,879
Honey, I do remember.
977
00:54:40,981 --> 00:54:43,381
And this is
my best friend, Corey.
978
00:54:43,483 --> 00:54:45,450
Nice to meet you, Corey.
Welcome.
979
00:54:45,552 --> 00:54:47,218
Thank you.
And thanks for having us.
980
00:54:47,254 --> 00:54:48,720
Your place is amazing.
981
00:54:48,822 --> 00:54:51,689
Wait there.
Did you say Corey?
982
00:54:51,725 --> 00:54:52,557
Yeah.
983
00:54:52,592 --> 00:54:54,893
Ryder's Corey?
984
00:54:54,995 --> 00:54:56,728
Of course. Corey.
985
00:54:56,830 --> 00:54:58,863
We should have known that.
986
00:54:58,899 --> 00:55:00,409
We didn't know you'd be here.
987
00:55:00,433 --> 00:55:02,800
But she's exactly
as we pictured.
988
00:55:02,903 --> 00:55:06,004
What exactly did he say?
989
00:55:06,106 --> 00:55:07,750
Well, you'll have
to ask him yourself.
990
00:55:07,774 --> 00:55:10,141
We really embarrass him enough
as it is.
991
00:55:11,778 --> 00:55:14,078
I mean, I would,
but, if he were here
992
00:55:14,114 --> 00:55:18,750
and not out in wine country
with his buddy...
993
00:55:18,785 --> 00:55:21,019
Wine country?
What do you mean?
994
00:55:21,121 --> 00:55:22,687
Ryder's here tonight.
995
00:55:23,790 --> 00:55:26,691
No, no, no,
I swear I had no idea.
996
00:55:26,726 --> 00:55:28,259
He must've stayed on his own.
997
00:55:28,361 --> 00:55:30,929
Ryder, dear, look who's here!
998
00:55:36,736 --> 00:55:38,570
What are you doing here?
999
00:55:38,605 --> 00:55:42,941
I wanted to thank you for this.
1000
00:55:42,976 --> 00:55:46,444
You came all the way here
to thank me for a necklace?
1001
00:55:46,546 --> 00:55:49,747
This isn't just any necklace.
1002
00:55:49,783 --> 00:55:52,917
This is Comet,
Santa's most special reindeer.
1003
00:55:52,953 --> 00:55:54,619
Is that so?
1004
00:55:54,654 --> 00:55:57,855
No, Rudolph isn't
Santa's most special reindeer?
1005
00:55:57,958 --> 00:56:00,091
Well, comet knows
the star system best,
1006
00:56:00,126 --> 00:56:02,760
that's why they call her Comet
and that's why
1007
00:56:02,796 --> 00:56:05,897
she's Santa's
most special reindeer.
1008
00:56:05,999 --> 00:56:08,933
I did not know that
when I found the necklace.
1009
00:56:08,969 --> 00:56:10,902
Hi, Comet.
1010
00:56:11,004 --> 00:56:12,971
And hi to you.
1011
00:56:13,006 --> 00:56:14,639
This is a nice surprise.
1012
00:56:16,476 --> 00:56:19,877
I was totally coerced.
1013
00:56:22,215 --> 00:56:24,148
Can you come with me real quick?
1014
00:56:24,250 --> 00:56:25,250
Yeah.
1015
00:56:29,289 --> 00:56:33,992
So, who was Ryder
going to wine country with?
1016
00:56:34,094 --> 00:56:35,994
Victoria, right?
1017
00:56:36,096 --> 00:56:38,830
Well,
he must have cancelled on her.
1018
00:56:38,865 --> 00:56:42,100
Wait, wait.
Who's Victoria?
1019
00:56:47,540 --> 00:56:49,574
You were right.
1020
00:56:50,343 --> 00:56:52,844
Not very many stars.
1021
00:56:52,879 --> 00:56:55,246
Not that you can see, anyway.
1022
00:56:55,348 --> 00:57:00,451
Still, so many other beautiful
things to see in this city.
1023
00:57:00,553 --> 00:57:03,287
I've never been here
at Christmas time.
1024
00:57:03,390 --> 00:57:07,959
All the lights on Rodeo Drive,
down Hollywood Boulevard.
1025
00:57:08,762 --> 00:57:11,329
It still feels magical.
1026
00:57:11,364 --> 00:57:14,198
If you look in the right places,
I think you'll find Christmas
1027
00:57:14,234 --> 00:57:16,200
just about everywhere.
1028
00:57:19,039 --> 00:57:21,673
I owe you an apology
for how I said goodbye to you
1029
00:57:21,708 --> 00:57:22,874
last weekend.
1030
00:57:22,909 --> 00:57:25,143
Corey, you don't owe me
anything.
1031
00:57:25,245 --> 00:57:28,212
You were right, I,
we barely knew each other
1032
00:57:28,314 --> 00:57:31,482
and I came on too strong.
1033
00:57:31,518 --> 00:57:33,651
I don't think
you came on too strong.
1034
00:57:34,621 --> 00:57:35,987
I just...
1035
00:57:37,223 --> 00:57:41,025
It scared me
because I felt the same way.
1036
00:57:43,296 --> 00:57:46,297
So what made you change
your mind and decide to come?
1037
00:57:51,404 --> 00:57:53,738
Well, whatever the reason...
1038
00:57:53,840 --> 00:57:56,340
I'm really glad that you came.
1039
00:57:56,443 --> 00:57:58,009
Likewise.
1040
00:57:58,111 --> 00:58:01,079
I'm really glad you didn't
end up going to wine country.
1041
00:58:03,316 --> 00:58:06,250
What ended up happening
with that, anyway?
1042
00:58:06,286 --> 00:58:09,687
Well, my heart wasn't in leaving
so close to Christmas
1043
00:58:09,789 --> 00:58:13,591
and... I guess...
1044
00:58:13,693 --> 00:58:17,328
Something was just telling me
I should stay.
1045
00:58:18,498 --> 00:58:21,232
So how long are you here for?
1046
00:58:21,267 --> 00:58:22,547
Till first thing Monday morning.
1047
00:58:23,970 --> 00:58:26,003
Wish I could stay longer, but...
1048
00:58:26,106 --> 00:58:28,005
Still have lots to do
for the pageant.
1049
00:58:28,108 --> 00:58:31,909
Yeah. So who's running
rehearsals this weekend?
1050
00:58:31,945 --> 00:58:33,010
Mindy.
1051
00:58:33,113 --> 00:58:36,881
And in exchange, I promised her
your hand in marriage,
1052
00:58:36,983 --> 00:58:39,951
with a big Christmas wedding
to go along with it.
1053
00:58:39,986 --> 00:58:44,021
Well, if I'm being
betrothed to another woman,
1054
00:58:44,124 --> 00:58:47,859
I should at least get a dance in
while I can. Yeah?
1055
00:59:04,177 --> 00:59:06,010
So this is the annual fundraiser
1056
00:59:06,112 --> 00:59:07,845
Ryder's parents have every year?
1057
00:59:07,947 --> 00:59:10,915
Yeah. It's actually
my first time attending.
1058
00:59:20,827 --> 00:59:22,693
Excuse me.
1059
00:59:23,663 --> 00:59:27,098
Corey! It's so perfect!
1060
00:59:27,200 --> 00:59:30,468
I'm so glad one of those
fit you. It was so last second.
1061
00:59:30,503 --> 00:59:33,871
And, Jillian, just darling.
1062
00:59:33,973 --> 00:59:36,607
Thank you.
Are the guys here yet?
1063
00:59:36,643 --> 00:59:37,875
They're over by the tree.
1064
00:59:37,977 --> 00:59:40,812
This way.
I'll take you to them.
1065
00:59:40,847 --> 00:59:42,880
Ryder showed me photos
of your Art Center games.
1066
00:59:42,982 --> 00:59:45,516
I hope you don't mind
we found inspiration for ours.
1067
00:59:45,552 --> 00:59:47,819
Of course not.
This is perfect.
1068
00:59:47,854 --> 00:59:50,188
Ryder also showed me
a video clip he took of you
1069
00:59:50,223 --> 00:59:53,090
directing a rehearsal
at your center.
1070
00:59:53,193 --> 00:59:55,459
You have a way with people.
1071
00:59:55,562 --> 00:59:57,128
Now, I don't want to push,
1072
00:59:57,230 --> 01:00:00,164
but I do have so many friends
in the arts out here
1073
01:00:00,200 --> 01:00:02,400
and I just know
that I could get you a position
1074
01:00:02,502 --> 01:00:04,435
in one of the best theaters.
1075
01:00:04,537 --> 01:00:08,840
Maybe a director's assistant
or something to start you out?
1076
01:00:08,875 --> 01:00:11,742
My gosh, I...
1077
01:00:11,845 --> 01:00:14,512
I don't know what to say.
I'm so flattered.
1078
01:00:14,547 --> 01:00:17,181
Say you'll think about it
is all.
1079
01:00:17,217 --> 01:00:19,684
Yes, I will.
Thank you, Mrs. Donnelly.
1080
01:00:19,719 --> 01:00:22,253
Oh, please, call me Mrs. Claus.
1081
01:00:23,723 --> 01:00:25,823
Hey! What's shakin', sugar plum?
1082
01:00:25,925 --> 01:00:27,725
Doin' swell, Santa's helper.
1083
01:00:27,760 --> 01:00:29,171
Can you take a photo of us?
1084
01:00:29,195 --> 01:00:32,196
- Yes, sure.
- Yeah, here. I got a camera...
1085
01:00:32,232 --> 01:00:35,900
Why, Prancer! I didn't know
you'd be here today.
1086
01:00:35,935 --> 01:00:39,704
For the record... I'm Rudolph,
okay?
1087
01:00:39,739 --> 01:00:42,073
Also, for the record,
1088
01:00:42,108 --> 01:00:46,177
I don't think you've ever looked
quite this cute before.
1089
01:00:47,914 --> 01:00:50,248
Well,
suppose cuteness doesn't come
1090
01:00:50,283 --> 01:00:53,117
as easily for all of us
as it does for you.
1091
01:00:54,888 --> 01:00:56,554
Hey...
1092
01:00:56,589 --> 01:00:59,790
How about I take a break from
this and we play some games?
1093
01:00:59,893 --> 01:01:01,492
Entertain the masses.
1094
01:01:01,594 --> 01:01:02,927
- Shall we?
- Sounds good.
1095
01:01:10,937 --> 01:01:12,803
Ooh, nice!
1096
01:01:16,209 --> 01:01:17,241
Come on.
1097
01:01:18,378 --> 01:01:20,011
- Yeah!
- Yay!
1098
01:01:21,114 --> 01:01:23,314
Thank you so much for coming.
1099
01:01:23,416 --> 01:01:24,916
Bye. Merry Christmas.
1100
01:01:25,618 --> 01:01:26,851
Good job.
1101
01:01:27,954 --> 01:01:31,022
Cheese!
1102
01:01:32,792 --> 01:01:35,960
- Ryder, hey.
- Hi. What's up?
1103
01:01:35,995 --> 01:01:38,729
I heard about Victoria.
1104
01:01:38,831 --> 01:01:41,399
- Yeah.
- Are you interested in her?
1105
01:01:41,434 --> 01:01:45,002
Davey says no, but I just need
to hear it for myself.
1106
01:01:45,104 --> 01:01:48,172
No. No, Victoria
is just a family friend.
1107
01:01:48,274 --> 01:01:50,908
Her parents buy properties
from my family.
1108
01:01:51,010 --> 01:01:53,945
She's not my girlfriend.
1109
01:01:53,980 --> 01:01:56,814
But, yes, we did go out once,
1110
01:01:56,849 --> 01:02:00,117
and, yes,
she still has a thing for me.
1111
01:02:00,153 --> 01:02:02,620
And you were going
to wine country together.
1112
01:02:02,655 --> 01:02:05,156
To see a property
for her parents.
1113
01:02:05,191 --> 01:02:07,491
That's all.
There's nothing more.
1114
01:02:07,527 --> 01:02:09,393
Fine. Fine.
1115
01:02:10,496 --> 01:02:13,798
But I think
you should tell Corey.
1116
01:02:13,833 --> 01:02:15,800
It's not something
I wanna keep from her,
1117
01:02:15,835 --> 01:02:19,103
and I really don't think
you should, either.
1118
01:02:19,205 --> 01:02:22,306
Also, your mom offered
to help Corey get a job here.
1119
01:02:22,408 --> 01:02:26,110
And between you and I, I think
she might actually consider it.
1120
01:02:26,212 --> 01:02:28,913
So don't mess this up.
1121
01:02:29,015 --> 01:02:31,782
Okay.
1122
01:02:31,884 --> 01:02:34,552
- I'll see you.
- Okay.
1123
01:02:34,654 --> 01:02:37,655
She said a friend
of hers at some big LA theater
1124
01:02:37,690 --> 01:02:40,558
can get me a job, like, now.
1125
01:02:40,660 --> 01:02:43,427
- Well, so what did you say?
- I said, "thanks."
1126
01:02:43,529 --> 01:02:48,299
But, I mean, I can't just
take a job in the city.
1127
01:02:48,401 --> 01:02:52,737
Corey, with everything that's
going on here at the Art Center,
1128
01:02:52,839 --> 01:02:57,041
I'm thinkin' maybe, maybe
you oughta give this a try.
1129
01:02:57,076 --> 01:02:58,609
Just for a little bit.
1130
01:02:58,711 --> 01:03:00,823
I mean, it doesn't mean you have
to move there permanently
1131
01:03:00,847 --> 01:03:02,346
just yet.
1132
01:03:02,382 --> 01:03:04,281
But you wanna retire
in the Spring and...
1133
01:03:04,384 --> 01:03:06,550
I already told you,
I'm not just leaving the shop.
1134
01:03:06,586 --> 01:03:10,721
But, honey, you've got to admit,
with this timing,
1135
01:03:10,757 --> 01:03:14,392
it's kinda like a sign.
1136
01:03:14,427 --> 01:03:17,361
Maybe
a little Christmas miracle.
1137
01:03:17,397 --> 01:03:22,066
Sweetheart, the most important
thing to me that I need...
1138
01:03:22,101 --> 01:03:24,101
Is just for you to be happy.
1139
01:03:26,672 --> 01:03:28,139
Thanks, mom.
1140
01:03:31,277 --> 01:03:32,877
I actually have to go now, mom.
1141
01:03:32,912 --> 01:03:34,423
But, can I call you a bit later?
1142
01:03:34,447 --> 01:03:37,481
Sure, you can.
And, Corey...
1143
01:03:38,751 --> 01:03:41,152
- I love you.
- Love you, too.
1144
01:03:41,254 --> 01:03:42,620
Hey!
1145
01:03:44,524 --> 01:03:47,558
Holiday greeting card
for the win!
1146
01:03:47,593 --> 01:03:49,760
That's pretty amazing.
1147
01:03:49,796 --> 01:03:52,596
I'll send it to you.
1148
01:03:52,632 --> 01:03:55,866
I just realized I don't have
your number. Will you...
1149
01:04:00,139 --> 01:04:02,506
There you are.
1150
01:04:03,810 --> 01:04:05,242
Become our weekend tradition.
1151
01:04:05,278 --> 01:04:07,645
I actually have something
for you, too.
1152
01:04:12,485 --> 01:04:14,185
What is this?
1153
01:04:14,287 --> 01:04:15,764
Hope it's not
a box full of coal.
1154
01:04:15,788 --> 01:04:18,355
I don't know.
You'll have to open it.
1155
01:04:24,597 --> 01:04:26,263
Well... well, this is...
1156
01:04:26,299 --> 01:04:29,100
It's incredible, Corey,
really, it...
1157
01:04:29,202 --> 01:04:31,102
Where did you even get this?
1158
01:04:31,137 --> 01:04:33,471
It was
one of my dad's old watches.
1159
01:04:33,506 --> 01:04:36,373
It was just sitting in a box
collecting dust.
1160
01:04:37,243 --> 01:04:39,076
I can't accept this.
1161
01:04:39,178 --> 01:04:42,880
Listen, a semi-wise man
once said,
1162
01:04:42,982 --> 01:04:45,483
"if you possess something
that's perfect and unique,
1163
01:04:45,518 --> 01:04:48,786
you don't just leave it
on a shelf to collect dust.
1164
01:04:48,821 --> 01:04:53,023
You put it out there and
share it for the world to see."
1165
01:04:53,126 --> 01:04:55,960
So, really,
I want you to have it.
1166
01:04:55,995 --> 01:04:58,095
And it's also from my mom, too.
1167
01:05:01,033 --> 01:05:04,468
Corey... I wanna...
Talk to you about
1168
01:05:04,504 --> 01:05:07,438
me going to wine country
this weekend.
1169
01:05:07,473 --> 01:05:09,707
I almost didn't mention it
'cause it's not really
1170
01:05:09,809 --> 01:05:11,842
even a thing, but...
1171
01:05:11,878 --> 01:05:15,446
At the same time, I mean,
just to, just to be clear,
1172
01:05:15,548 --> 01:05:18,415
I wanted to let you know that...
1173
01:05:18,518 --> 01:05:19,758
That the reason actually was...
1174
01:05:19,852 --> 01:05:21,752
Hey! There they are!
1175
01:05:21,854 --> 01:05:23,365
We were lookin' everywhere
for you guys.
1176
01:05:23,389 --> 01:05:25,189
Hey, guys.
What's goin' on?
1177
01:05:25,224 --> 01:05:26,724
Yeah, nothing real...
1178
01:05:26,826 --> 01:05:29,493
What exactly is going on?
1179
01:05:29,529 --> 01:05:31,328
Victoria,
what are you doing here?
1180
01:05:31,364 --> 01:05:35,166
- I thought you went to Temecula.
- Yes, I did.
1181
01:05:35,201 --> 01:05:38,169
And I thought someone
was going to meet me there.
1182
01:05:40,673 --> 01:05:45,009
Corey, this is Victoria,
an old family friend.
1183
01:05:45,044 --> 01:05:48,512
Who he was supposed to be taking
to wine country this weekend.
1184
01:05:48,548 --> 01:05:51,248
Yeah, to look at a property
that her family is going to buy.
1185
01:05:51,350 --> 01:05:53,470
Okay, you know,
I'm not helping myself
1186
01:05:53,553 --> 01:05:55,653
standing here
listening to this nonsense.
1187
01:05:55,755 --> 01:05:57,521
The deal is off!
1188
01:06:02,228 --> 01:06:04,528
Corey, look, I...
1189
01:06:04,564 --> 01:06:07,531
Look, the only reason
I considered going down there
1190
01:06:07,567 --> 01:06:11,001
in the first place
was to get my mind off of you.
1191
01:06:11,103 --> 01:06:13,237
I was not going for her,
1192
01:06:13,272 --> 01:06:15,539
with her
or anything like that. I...
1193
01:06:15,575 --> 01:06:18,776
I'm sorry.
I shouldn't be here.
1194
01:06:20,279 --> 01:06:22,613
Corey. Corey!
1195
01:06:29,655 --> 01:06:31,133
I can't believe
I was stupid enough
1196
01:06:31,157 --> 01:06:32,990
to buy into this silly fantasy.
1197
01:06:33,092 --> 01:06:35,559
Corey, nothing has changed.
1198
01:06:35,661 --> 01:06:37,761
Gayle still wants
to get you a job here,
1199
01:06:37,863 --> 01:06:40,364
and you can stay here with me
until you get on your feet
1200
01:06:40,399 --> 01:06:42,433
for as long as you need.
1201
01:06:42,535 --> 01:06:44,235
This can be our place together.
1202
01:06:44,337 --> 01:06:46,537
It's not about the job.
1203
01:06:46,572 --> 01:06:49,540
This whole thing has been a sign
1204
01:06:49,642 --> 01:06:53,277
that I need to go home to my mom
and my dad's shop.
1205
01:06:53,379 --> 01:06:55,613
That's where I belong.
1206
01:06:55,715 --> 01:07:00,551
Corey, do not run away
from your dreams again.
1207
01:07:07,159 --> 01:07:09,426
Listen...
1208
01:07:09,528 --> 01:07:12,763
I hope
you have the best Christmas
1209
01:07:12,865 --> 01:07:16,767
in the big city
with your new boyfriend.
1210
01:07:16,869 --> 01:07:19,603
I'll text him when I'm home
safe and sound, okay?
1211
01:07:46,265 --> 01:07:48,999
Oh, honey.
1212
01:08:02,381 --> 01:08:04,114
Son...
1213
01:08:04,216 --> 01:08:06,917
Come on, what has it been,
a week?
1214
01:08:07,019 --> 01:08:08,118
Right?
1215
01:08:08,721 --> 01:08:10,587
Give her a call.
1216
01:08:10,623 --> 01:08:12,589
She doesn't wanna talk to me,
dad.
1217
01:08:14,126 --> 01:08:17,628
She made that clear the first
twenty times she didn't answer.
1218
01:08:19,832 --> 01:08:23,767
Anyway, I'll try to finish up
early, okay?
1219
01:08:23,869 --> 01:08:25,702
I'll see you this evening.
1220
01:08:30,876 --> 01:08:34,044
- Hey, Corey.
- Hey, Cole.
1221
01:08:34,079 --> 01:08:36,046
You doin' all right?
1222
01:08:36,081 --> 01:08:38,682
I'm okay.
Thanks for asking.
1223
01:08:38,717 --> 01:08:41,118
I'm excited about the pageant
tomorrow night.
1224
01:08:41,153 --> 01:08:44,521
Yeah? I am, too.
I think it'll be nice.
1225
01:08:44,623 --> 01:08:46,857
Hey, you know,
if he's not wise enough
1226
01:08:46,959 --> 01:08:48,792
to see how amazing you are,
1227
01:08:48,894 --> 01:08:50,994
he doesn't deserve you anyhow.
1228
01:08:54,033 --> 01:08:57,801
Thanks, Cole.
You're a good friend.
1229
01:08:57,903 --> 01:09:00,203
All right, let's go inside.
1230
01:09:01,373 --> 01:09:02,706
Okay.
1231
01:09:06,045 --> 01:09:08,645
Okay, what happened this weekend
1232
01:09:08,747 --> 01:09:10,425
while I was in rehearsals,
you two?
1233
01:09:10,449 --> 01:09:13,817
Some antiquarian trader from LA
came up here yesterday
1234
01:09:13,919 --> 01:09:16,053
and he bought all this stuff.
1235
01:09:16,155 --> 01:09:17,599
Paid enough
to cover our expenses
1236
01:09:17,623 --> 01:09:20,624
for the next six months,
at least.
1237
01:09:20,726 --> 01:09:23,827
- That's wonderful news!
- Yeah, it is.
1238
01:09:23,929 --> 01:09:25,740
I guess this means
the shop's gonna stay open
1239
01:09:25,764 --> 01:09:27,664
a little bit longer now,
isn't it?
1240
01:09:29,134 --> 01:09:32,269
Cole, would you give me a hand
with that? It's kinda heavy.
1241
01:09:32,304 --> 01:09:35,572
Wait, did the trader say
how he found out about us?
1242
01:09:35,674 --> 01:09:38,308
No. No.
1243
01:09:54,326 --> 01:09:55,292
What's this?
1244
01:09:55,327 --> 01:09:57,594
Just a little thank you
1245
01:09:57,696 --> 01:09:59,496
for the best boss
in the whole world.
1246
01:09:59,598 --> 01:10:01,598
You can't open until Christmas,
though.
1247
01:10:01,667 --> 01:10:03,200
Okay, fine.
It's an expensive tie.
1248
01:10:05,137 --> 01:10:08,138
- Thank you, D. You're the best.
- Oh, my goodness!
1249
01:10:08,173 --> 01:10:11,208
That old watch
is absolutely exquisite!
1250
01:10:11,243 --> 01:10:12,375
Where did you get that?
1251
01:10:12,411 --> 01:10:13,710
It's another very nice
1252
01:10:13,812 --> 01:10:16,213
and very priceless gift.
1253
01:10:18,350 --> 01:10:21,818
What are you still doin' here,
anyway? Get outta here!
1254
01:10:21,854 --> 01:10:23,832
Go spend time with your husband,
your little rug rats.
1255
01:10:23,856 --> 01:10:24,966
- It's Christmas.
- Okay, okay.
1256
01:10:24,990 --> 01:10:26,590
No need to tell me twice.
1257
01:10:26,692 --> 01:10:27,891
Oh, and Smith called.
1258
01:10:27,926 --> 01:10:29,237
Said he loved the stuff
he found out
1259
01:10:29,261 --> 01:10:30,994
at that old store
you recommended.
1260
01:10:31,029 --> 01:10:33,341
Said he can't wait for y'all
to start doin' some trading.
1261
01:10:33,365 --> 01:10:34,898
That's good to hear.
1262
01:10:35,000 --> 01:10:37,334
Thanks, Deanna.
1263
01:10:37,369 --> 01:10:39,736
Merry Christmas.
1264
01:10:39,838 --> 01:10:41,905
Merry Christmas to you, too.
1265
01:10:48,313 --> 01:10:49,746
Hey!
1266
01:10:49,782 --> 01:10:51,081
Still haven't fixed it, huh?
1267
01:10:51,183 --> 01:10:53,950
It's not fixable. I give up.
1268
01:10:54,052 --> 01:10:57,254
Oh, come on!
That's not the Ryder I know.
1269
01:10:57,356 --> 01:10:59,856
The Ryder I know
would be chomping at the bit
1270
01:10:59,892 --> 01:11:01,291
to fix anything that was broken
1271
01:11:01,393 --> 01:11:04,427
and he wouldn't stop
until he did it,
1272
01:11:04,530 --> 01:11:06,763
especially, if he found out
that his best buddy
1273
01:11:06,865 --> 01:11:09,432
and Ms. Jillian were, perhaps,
1274
01:11:09,468 --> 01:11:10,767
heading back to Harmony tomorrow
1275
01:11:10,803 --> 01:11:12,669
for a little
Christmas Eve pageant.
1276
01:11:12,771 --> 01:11:15,105
And, you know, he thought
he might be able to tag along
1277
01:11:15,207 --> 01:11:17,841
and fix something
he'd broken out there.
1278
01:11:17,943 --> 01:11:21,478
I've tried, Davey.
She doesn't wanna talk to me.
1279
01:11:21,580 --> 01:11:24,815
And she doesn't wanna leave
the life that she has there.
1280
01:11:24,917 --> 01:11:27,317
It's too late.
It's done.
1281
01:11:28,754 --> 01:11:30,554
Is it?
1282
01:11:30,589 --> 01:11:32,022
Because as far as I'm concerned,
1283
01:11:32,124 --> 01:11:35,325
the only place
where time has stopped...
1284
01:11:36,428 --> 01:11:37,961
Is right here.
1285
01:12:17,703 --> 01:12:21,004
You know, your father
had another woman in his life
1286
01:12:21,106 --> 01:12:22,906
when I met him, too.
1287
01:12:24,076 --> 01:12:26,409
Dad had a girlfriend
when you guys met?
1288
01:12:26,511 --> 01:12:28,511
Well, no, not exactly.
1289
01:12:28,614 --> 01:12:32,515
There was this girl
that he was crazy about, though.
1290
01:12:33,485 --> 01:12:35,752
She was...
1291
01:12:35,854 --> 01:12:37,954
I don't know, kind of sweeter
1292
01:12:37,990 --> 01:12:41,858
and kind of softer and...
1293
01:12:41,894 --> 01:12:44,694
Kind of a lot like
you are now, actually.
1294
01:12:44,796 --> 01:12:46,763
- What?
- Yeah.
1295
01:12:46,798 --> 01:12:48,309
Your dad and I
were just friends.
1296
01:12:48,333 --> 01:12:50,367
We were workin' down
at the old chop house
1297
01:12:50,402 --> 01:12:52,369
before the place closed.
1298
01:12:53,839 --> 01:12:55,872
So then what happened?
1299
01:12:56,642 --> 01:12:58,808
Well...
1300
01:12:58,844 --> 01:13:01,544
That girl got engaged.
1301
01:13:01,647 --> 01:13:03,380
She got married.
1302
01:13:03,482 --> 01:13:06,449
She moved away,
I think. Yeah.
1303
01:13:08,987 --> 01:13:11,054
And then?
1304
01:13:11,156 --> 01:13:13,056
Well, and then...
1305
01:13:13,158 --> 01:13:15,659
I had your father
1306
01:13:15,694 --> 01:13:17,394
right where I wanted him.
1307
01:13:18,797 --> 01:13:21,431
He asked me to marry him
a year later.
1308
01:13:24,903 --> 01:13:26,870
I had no idea.
1309
01:13:28,507 --> 01:13:30,307
Yeah, well,
there's really no such thing
1310
01:13:30,342 --> 01:13:33,076
as a perfect love story,
you know?
1311
01:13:34,012 --> 01:13:35,412
I mean, we have to see the signs
1312
01:13:35,514 --> 01:13:39,149
and we have to listen
to our hearts.
1313
01:13:40,886 --> 01:13:45,188
And, sometimes,
we even have to wait our turns.
1314
01:13:45,223 --> 01:13:47,657
I mean, after all,
timing is everything.
1315
01:13:50,862 --> 01:13:53,096
But your dad and me...
1316
01:13:54,232 --> 01:13:57,600
We had a great run, didn't we?
1317
01:14:02,474 --> 01:14:04,941
You're gonna be all right,
you know that?
1318
01:14:05,911 --> 01:14:07,444
Yeah, I know.
1319
01:14:09,514 --> 01:14:13,450
Look!
Look at that one!
1320
01:14:13,485 --> 01:14:16,252
I think it went
right through yours.
1321
01:14:33,170 --> 01:14:37,039
Hey. This was left at the shop
for you this morning.
1322
01:15:19,383 --> 01:15:21,884
So nice to have everyone here
this Christmas Eve.
1323
01:15:21,986 --> 01:15:24,520
And thank you all so much
for coming.
1324
01:15:25,890 --> 01:15:27,234
It's funny,
when I was thinking back
1325
01:15:27,258 --> 01:15:29,391
to all the Christmas Pageants
I've done,
1326
01:15:29,493 --> 01:15:32,494
I think
it's been five years now.
1327
01:15:34,565 --> 01:15:38,700
As some of you already know,
my dad passed away six years ago
1328
01:15:38,736 --> 01:15:43,105
and after that, our shows here
soon became the one place
1329
01:15:43,207 --> 01:15:45,741
I knew
I could escape the heartache,
1330
01:15:45,843 --> 01:15:48,610
if only just for a while.
1331
01:15:48,712 --> 01:15:50,913
It's been like my second home.
1332
01:15:52,650 --> 01:15:54,917
And I can't thank
the city of Harmony enough
1333
01:15:55,019 --> 01:15:57,920
for allowing me
to share these stories on stage.
1334
01:15:58,022 --> 01:15:59,900
It's been the one place
that I felt safe
1335
01:15:59,924 --> 01:16:02,524
to share my art with all of you.
1336
01:16:02,626 --> 01:16:05,761
But, sadly, it's also been
the one place I knew
1337
01:16:05,863 --> 01:16:07,629
I could play it safe.
1338
01:16:09,333 --> 01:16:10,933
My dad always used to say,
1339
01:16:10,968 --> 01:16:13,368
"dream big
in anything that you do.
1340
01:16:13,471 --> 01:16:15,504
What kind of card you want,
dream big."
1341
01:16:15,539 --> 01:16:17,473
Or, "you're not gonna put
whipped cream
1342
01:16:17,575 --> 01:16:19,908
in your hot chocolate?
Come on, dream big."
1343
01:16:22,079 --> 01:16:25,781
More recently,
someone else said to me,
1344
01:16:25,883 --> 01:16:27,983
"look, if you possess something
1345
01:16:28,085 --> 01:16:30,719
that's perfect and unique,
1346
01:16:30,821 --> 01:16:34,590
you don't hide it away
to collect dust on a shelf.
1347
01:16:34,625 --> 01:16:37,626
You put it out there
and share it with the world."
1348
01:16:39,396 --> 01:16:42,464
In that moment
I knew it was true...
1349
01:16:42,500 --> 01:16:44,666
And he was right.
1350
01:16:44,768 --> 01:16:46,235
And with that said,
1351
01:16:46,337 --> 01:16:48,470
it is with a heavy heart
that I share,
1352
01:16:48,572 --> 01:16:50,572
this is
my last Christmas Pageant
1353
01:16:50,674 --> 01:16:52,341
here at the center.
1354
01:16:52,443 --> 01:16:55,477
I've still got some big dreams
I wanna share with the world,
1355
01:16:55,579 --> 01:16:57,446
and with all of you.
1356
01:16:58,649 --> 01:17:02,251
But Harmony will always be
my first home...
1357
01:17:02,353 --> 01:17:06,088
And the first place
I learned to dream big.
1358
01:17:06,190 --> 01:17:08,090
Merry Christmas, everyone.
Thank you.
1359
01:17:26,043 --> 01:17:30,245
Okay, that was beautiful,
and I cried, but you can't go!
1360
01:17:30,347 --> 01:17:32,159
Besides, who's gonna run
this place when you're gone?
1361
01:17:32,183 --> 01:17:34,216
These kids will destroy me.
1362
01:17:34,318 --> 01:17:36,952
Mindy, this place will be
in great hands.
1363
01:17:36,987 --> 01:17:38,353
And Cole can help you out
1364
01:17:38,455 --> 01:17:41,256
if you help him
with his online courses.
1365
01:17:41,358 --> 01:17:43,103
Yeah, but what about the shop
next Summer
1366
01:17:43,127 --> 01:17:44,526
after your mom retires?
1367
01:17:44,562 --> 01:17:47,496
The shop will also be
in great hands, right?
1368
01:17:49,667 --> 01:17:53,535
- What's in the bag?
- My dad's old clock.
1369
01:17:53,637 --> 01:17:58,373
Attention, everyone. Can I have
your attention, please?
1370
01:17:58,475 --> 01:17:59,819
For those of you
that don't know,
1371
01:17:59,843 --> 01:18:01,543
my name is Jillian Winters,
1372
01:18:01,645 --> 01:18:03,946
and I performed
at this holiday pageant
1373
01:18:04,048 --> 01:18:06,615
every year growing up.
1374
01:18:06,717 --> 01:18:08,050
But this Christmas
1375
01:18:08,152 --> 01:18:10,586
I didn't think
I was gonna be able to be here,
1376
01:18:10,688 --> 01:18:13,488
that is,
until a dear old friend of mine
1377
01:18:13,524 --> 01:18:16,992
reminded me what matters most
this time of year.
1378
01:19:45,883 --> 01:19:47,482
Thank you.
1379
01:19:54,525 --> 01:19:56,325
- You were fabulous!
- Thank you so much.
1380
01:19:57,928 --> 01:20:00,362
- Hi!
- Hi!
1381
01:20:00,464 --> 01:20:02,698
Say hello to your mom
from me, okay?
1382
01:20:02,800 --> 01:20:06,268
Merry Christmas.
It's so good to see you.
1383
01:20:06,303 --> 01:20:08,503
Thank you for coming.
1384
01:20:15,412 --> 01:20:17,257
So that trader that cleared out
half our stock...
1385
01:20:17,281 --> 01:20:19,681
That was you, wasn't it?
1386
01:20:21,318 --> 01:20:24,553
We're gonna start
a little joint venture, I think.
1387
01:20:24,655 --> 01:20:26,221
Thanks to you.
1388
01:20:27,224 --> 01:20:28,924
And Victoria?
1389
01:20:29,026 --> 01:20:30,525
She apologized.
1390
01:20:30,627 --> 01:20:34,363
So I introduced her
to my fellow antique trader.
1391
01:20:34,398 --> 01:20:36,198
They're in wine country
1392
01:20:36,300 --> 01:20:38,100
spending Christmas
with her parents.
1393
01:20:40,504 --> 01:20:41,903
Okay.
1394
01:20:43,107 --> 01:20:45,574
So where is next for you?
1395
01:20:46,977 --> 01:20:49,778
I can't say
I know exactly where it is,
1396
01:20:49,880 --> 01:20:53,382
but I can tell you
it's out of my comfort zone.
1397
01:20:53,417 --> 01:20:56,385
That is, of course,
if you and LA
1398
01:20:56,487 --> 01:20:59,121
and the possibilities
will still have me.
1399
01:20:59,223 --> 01:21:00,722
Well, I'm almost positive
1400
01:21:00,758 --> 01:21:04,393
that there's still a job offer
for you in the city.
1401
01:21:04,495 --> 01:21:06,895
My mom did say
it was a standing offer.
1402
01:21:08,966 --> 01:21:12,401
But I am 100 percent certain...
1403
01:21:12,503 --> 01:21:13,668
That you are the only person
1404
01:21:13,704 --> 01:21:16,938
I wanna spend
my Christmases with...
1405
01:21:17,040 --> 01:21:19,207
For many, many years to come.
1406
01:21:20,711 --> 01:21:23,111
Well, then I guess
it's Christmas here
1407
01:21:23,213 --> 01:21:26,099
and a lifetime with you there.
1408
01:21:35,100 --> 01:21:41,099
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
104111
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.