All language subtitles for wanz 545-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:02,105
Bouche o
2
00:00:03,777 --> 00:00:04,611
«Xin Er Er Yu»
3
00:00:06,065 --> 00:00:08,025
Tremblant '' - Bruyant et rond. Yi (Bin) "Laichang
4
00:00:10,350 --> 00:00:11,620
ăSecond viscĂšres âČ 'Ë èą æ» J
5
00:00:11,984 --> 00:00:13,981
Mang ătrois soliditĂ©s mutuelles, une suffocation, une folie, une chastetĂ© mutuelle et deux baguettes
6
00:00:14,781 --> 00:00:16,305
⊠Dou un argot _ veux une chasteté idiote et un zhen 'deux] tombent l'un dans l'autre
7
00:00:17,105 --> 00:00:18,738
âČ Est un champignon, un haricot, un tissu d'automne
8
00:00:20,010 --> 00:00:21,063
étouffement
9
00:00:20,010 --> 00:00:21,063
ËâČËË- avareËâČË) âČ Ë sac âČ ă äč
10
00:00:22,080 --> 00:00:23,750
Femme champignon tomb-sur le calice, Zhao Qianning, deux bourgeons et haricots, l'un l'autre
11
00:00:25,676 --> 00:00:28,253
La plupart des Qi Gong-Gui Chou â” on en veut deux prospĂšres ć± ć äžäž ËF
12
00:00:30,579 --> 00:00:32,176
Trois Hus-Bu Falling Bu Er Ping ăBanquet Bean Wrecked J Lolli
13
00:00:33,629 --> 00:00:36,062
'
Le 333333 Le Le
14
00:00:37,080 --> 00:00:37,950
, Mate I, l'un l'autre un halo-deux mendiants deuxâ”Kyuto deux deuxâ”un nez de faucon â”⊠Le livre «laid trois J
15
00:00:38,314 --> 00:00:41,981
'Le Seigneur d'Og â”]' 'Dougou'-Jiangyu-Huiyinggui â” {Crazy two beans and Xingdou âČ two two-one egg and three men and one' gĂ©ant voĂ»te '
16
00:00:42,346 --> 00:00:43,870
è¶ž æ æœșæœș j Kyi jJ) 'Le deuxiĂšme nez de Jiang n'est vraiment pas laid l'un pour l'autre
17
00:00:46,232 --> 00:00:47,356
Lei Xun Lei, Hu J, Provocateur Dou Hui Zun Li Cha] Cha Wu J-
18
00:00:49,682 --> 00:00:51,351
仚 "Changement du bouton cinqă jour de la honte pour changer la voiture <â” Mi, * Erjiang Yantai Tomb Xia Xie ... usine de nez
19
00:00:51,933 --> 00:00:53,204
Tingyun nez en arriĂšre
20
00:00:53,568 --> 00:00:54,874
Er Tomb ălongĂ©vitĂ© chu è è¶ž 'ćŹ,ă, regarde
21
00:01:03,301 --> 00:01:04,208
ne pas. BĂȘte
22
00:01:05,879 --> 00:01:07,331
'' Yue] j Douhui Ë äžäș L rĂšgle Shouding taquiner 'ă
23
00:01:08,349 --> 00:01:09,946
Ce champignon Ă deux bacs-deux deux ć ) é èč:
24
00:01:18,845 --> 00:01:19,897
Arc: trois '
25
00:01:18,845 --> 00:01:19,897
y äž -J âČ ćż ăćŁă çš âČ
26
00:01:19,898 --> 00:01:20,587
«èă ćčŽ â” Â»:
Une
Uniformément
27
00:01:19,898 --> 00:01:20,587
Fou un par un
28
00:01:21,859 --> 00:01:22,984
Le
29
00:01:24,220 --> 00:01:25,127
ă'Deux plats: usine pour enfants
Twenty Lou 'Hydrogen Polygonum ËGu Ë'
Nommez deux prĂȘts '... ă' '
30
00:01:25,128 --> 00:01:26,325
Ugly "Trois-presque deux Naibi-A Tomb Two One Zhilou Basket_'Gui Er, Yan Bi Cun Jin One Two '
31
00:01:26,689 --> 00:01:27,850
Heng
'â” Gyu Kang ErnaË ăă>
32
00:01:28,650 --> 00:01:29,993
k Cui Wing, Moss, Two Gui, Wing Qi, Xin Xing, Liao Manzhi] ăć·Žă
33
00:01:33,844 --> 00:01:34,751
è mentir l'un sur l'autre: '' ănez en l'air
34
00:01:35,115 --> 00:01:35,913
Deux ". = Honte â” nez_a
35
00:01:39,763 --> 00:01:42,450
La rĂȘne ennuyeuse de la grĂȘle ne peut pas ĂȘtre poussĂ©e dans la tombe
36
00:01:44,557 --> 00:01:45,718
Ka ăçȘ, deux honte et un fort
37
00:01:46,083 --> 00:01:48,152
C'est encore plus de la honte Ă trois hommes et Ă deux coups Ë Mian Jing-presque
38
00:01:48,516 --> 00:01:49,786
ËBanquet, Ya Hu Er [-
39
00:01:50,368 --> 00:01:51,493
Trouvez la force de l'armure. = Trois gingembre sans vergogne
40
00:01:54,508 --> 00:01:56,359
Trop de grĂȘle 'nez laid et banquet: les trois fĂȘtes sont partout
41
00:01:57,159 --> 00:01:58,284
ć éż
42
00:01:58,866 --> 00:02:02,098
Dire le passĂ© ăZhang Ye mesure ce conflit de bouche Lu_ äžäș â” Ë! èŁ * diffĂ©rent, beaucoup de morts
43
00:02:05,077 --> 00:02:07,872
Erming, six paniers de vignes éhontées "" Haohuang]; Xuan} Xiaolou) chemise; 3 2 2 Tomb 2j Division "
44
00:02:08,454 --> 00:02:09,942
Xing Ë- Ë âČ ËË ă'> Ë: MortËË âČ âČ' roi
45
00:02:18,151 --> 00:02:21,092
Tu ne veux pas venir ici, un chariot de poignards et Gedan-Wang Cui partent un par un
46
00:02:22,110 --> 00:02:23,452
i Yutai Yuzhong et une cigale se sont écrasées dans une cigale.
47
00:02:44,735 --> 00:02:47,168
Le pot ăèčă contient Ă©galement le Qi solitaire de la vigne] Ah
48
00:02:49,929 --> 00:02:51,853
mutuel
49
00:02:51,854 --> 00:02:52,978
"Bu Hu Ting non" ăGuibiao_Go-qi] Hu Hua Er Qi Tang Er-Dou Tang Yao Yao Yao Dit Lapin-Une fois en un, deux"
50
00:02:56,393 --> 00:02:57,300
'Homme beaucoup ătwo_lu
51
00:02:59,625 --> 00:03:01,186
Pauvre ~ Er'yan Erdou nez étouffement Zhidan. -bar
52
00:03:01,768 --> 00:03:02,530
Les deux doivent ĂȘtre Ă©tablis
53
00:03:05,291 --> 00:03:06,343
'' La seconde est la seconde épouse et le Guangdong
54
00:03:09,540 --> 00:03:10,302
'Bu Ji' 'Yu Zhan ...
55
00:03:10,666 --> 00:03:11,827
ăFujiji Keibai
56
00:03:12,845 --> 00:03:13,752
Trois diffĂ©rences et trois bo)âŠ
57
00:03:14,152 --> 00:03:15,023
La recherche de haricots verts halo est mauvaise
58
00:03:16,513 --> 00:03:17,456
Ce champignon et deux oeufs de chou-rave_ äșŹ è
59
00:03:19,128 --> 00:03:20,434
Yan deux deux yi un TjË äș deux 'deux div'
60
00:03:25,883 --> 00:03:27,008
-Teigne'
61
00:03:27,808 --> 00:03:30,385
je ginger_7 salle rĂ©flexes mauvaise salle "Diao soit moche bonnet mocheă 'Yu Jiang
62
00:03:30,967 --> 00:03:33,109
Chou Kou Mao Renlang-Jiang Yu'an connaissance d'un son et d'un regard sur une villa] Un n'est pas un, deux ć» -Ding trois I-
63
00:03:38,485 --> 00:03:40,917
Zhe Yun est tombé en un seul, personne ne veut
64
00:03:45,204 --> 00:03:47,527
Trois haricots solides mutuels-un un un un fixe-deux teng un deux 棞 cuillÚre blanche blanche "Nin_" a dit un pouce géant un un un un vers le bas, Pakistan
65
00:03:51,160 --> 00:03:52,285
ăïŒ Mou Tiandou no daxie
66
00:03:53,520 --> 00:03:55,045
Comment les haricots peuvent-ils se désagréger?
67
00:03:58,460 --> 00:04:00,892
«Avant de me forcer la bouche à insulter les vignes.» Zhulun a refusé d'abandonner ses haricots.
68
00:04:23,918 --> 00:04:24,861
Wu Tang Xiao [Og Piao
69
00:04:25,698 --> 00:04:26,532
. . Pet
70
00:04:41,060 --> 00:04:42,693
La comĂšte de Tsuen-Sai Tsui est l'arrĂȘt principal
71
00:04:43,929 --> 00:04:45,054
Droit l'un à l'autre ~ étouffant les deux jeunes arbres, deux salles de chasse, un bindan et Gu Danwei l'un de l'autre] 'Ba
72
00:04:47,379 --> 00:04:48,577
Déjà un travail presque doux-mauvais
73
00:04:50,466 --> 00:04:52,644
'Yi Yi L Jin San trois gĂ©nĂ©rations ć è± "_Gengfeng-, Xian Yifeng, Lou Qiu Yuben Ë
74
00:04:56,931 --> 00:04:58,237
Il n'y a que j pour se forcer, disons, et trois-Yixuan
75
00:05:02,741 --> 00:05:03,612
GĂąteau Yingpi-Ciyi et gouffre gĂ©ant des ouvriers de la cigale â”]
76
00:05:10,295 --> 00:05:11,021
Miao Tang Nie Dou
77
00:05:18,794 --> 00:05:19,555
Cheval Yuxuan Yiyuli Qiong
78
00:05:20,573 --> 00:05:21,153
Yudou Chai présente un banquet]
79
00:05:21,154 --> 00:05:21,262
Guimara
80
00:05:24,931 --> 00:05:25,838
Pelle'-Ë æ ć ăă ^ 'ăèŽ Xiaohua en plastique
81
00:05:25,839 --> 00:05:26,855
CuillÚre à lécher Xiao Yueyuelong_Hao Chaidang
82
00:05:29,398 --> 00:05:31,141
This-Shou Chengdong_Qing Qian Yi Qi Qiong Cheval
83
00:05:33,938 --> 00:05:34,990
Beans, L Yihui match diffĂ©rence, Ă©pouses et trois Ă©changes_hands ăGiant 9ă
84
00:05:37,134 --> 00:05:38,223
Lou Sanling Chouyi
85
00:05:49,082 --> 00:05:50,498
Ăa a changĂ© soudainement un par un
86
00:05:53,949 --> 00:05:55,473
Trois haricots-mains sont trois-un et un-Ă -un
87
00:05:57,581 --> 00:06:00,558
Lou Dan s'est mis en quarantaine, Zhao Yimao et Mou Xialai Erba
88
00:06:04,408 --> 00:06:06,042
. Piping de gingembre
89
00:06:06,406 --> 00:06:07,059
"Osmétique et fabrication" bienveillance et démon
90
00:06:07,423 --> 00:06:08,148
Jeă è è è èČ« èČ« 莜
91
00:06:09,602 --> 00:06:10,981
Je commande Putan Gu, craie, uranium et plastique, ăă
92
00:06:11,345 --> 00:06:12,579
N'utilisez pas votre nez pour usurper la cuillĂšre-) Kei Erqi est lourd, Gui Zhuo n'est pas moche non plus '
93
00:06:15,231 --> 00:06:16,320
Femme Pan Pi Yi Veut
94
00:06:18,645 --> 00:06:20,206
Miao Hugui 'â” äș Jiang Qi_Yu_Tan Er veulent l'un de l'autre ć äž _ æ„ "FI
95
00:06:22,785 --> 00:06:24,128
'Fengtu Erhu, Heng Gu, temples étouffants et géants chaotiques "Xiaojin Tomb Erhu, Su Xiaonie Huibi-Dong Ju])
96
00:06:24,129 --> 00:06:24,890
3CCCC âȘ 3 âȘ CC âȘ 3CTheCCTheLes 3 CC 3333
97
00:06:30,266 --> 00:06:31,064
Bouche laide ┠nez _ différence et bronzage laid
98
00:07:18,278 --> 00:07:19,294
J cherche un champignon
99
00:07:38,616 --> 00:07:39,377
ăâ” L é é äș 'Erzadou Keizhi
100
00:08:46,856 --> 00:08:47,945
Falcon ┠étouffant les uns les autres _ gen
101
00:09:45,618 --> 00:09:46,597
⏠Jungle de haricots
". Comité J Tuo Xia et deux comités mutuels
102
00:10:01,779 --> 00:10:03,013
Nie Fuyi {ć äž ć§ż _ :: ... dou-
103
00:10:16,015 --> 00:10:17,576
Salut-ying] Je veux donner une récompense à ma deuxiÚme femme
104
00:10:17,940 --> 00:10:20,590
-Nouilles en trois laideurs et trois serviteurs
105
00:10:44,488 --> 00:10:46,158
Le prochain arrive
106
00:11:02,211 --> 00:11:03,736
33333333 TheThe
107
00:11:03,737 --> 00:11:06,205
'Ë é é æ çȘ æȘ äž äș çȘ' äž! Hao ~ iJ Dou]
108
00:11:23,348 --> 00:11:27,560
Main [ËDaughter Bai Gou] Yueyue Friends Ding Dou ensemble ălaid Qi Ren 'Wife n'est plus couru)' Guimu Gu Yi
109
00:11:36,858 --> 00:11:38,310
Yeyu Ugly Horse Fu-An
110
00:11:39,110 --> 00:11:39,980
Fu-An
111
00:11:44,739 --> 00:11:45,573
Sécheresse
112
00:11:46,373 --> 00:11:47,280
Dormir la nuit, la dent viole le dĂŽme tĂŽt
113
00:11:48,080 --> 00:11:48,914
Soupe sĂšche
114
00:11:52,547 --> 00:11:53,999
OĂč est Papa
115
00:11:55,235 --> 00:11:59,810
Papa, papa Zhuo Zhuo va rivaliser avec Tai, le superviseur industriel, Bai Gou, pour donner Jin Gan Guimu [Chou Ă aller
116
00:12:00,210 --> 00:12:01,081
Hu Jin Gong Yi Jingyou est parti
117
00:12:03,660 --> 00:12:05,221
Papa Bacod est retourné au skyhorse
118
00:12:05,404 --> 00:12:08,344
Yueyueyueyue, yueyue] Câest perfide, Jinyao va cuire de la viande ensemble
119
00:12:08,708 --> 00:12:10,560
Chariot Budou-Tai Fu-Ëi âČ
120
00:12:10,924 --> 00:12:12,993
k n'a pas honte. "RĂ©veillez-vous et cracheză ăle calmar est parti]
121
00:12:15,100 --> 00:12:16,951
Un temple â” * ă, âČ -
Ge'jiang â” Hanning Wenshan] Ah
122
00:12:17,534 --> 00:12:18,985
Hein
Tang â” Kyu Ë l'un l'autre '
123
00:12:19,567 --> 00:12:21,963
Sang Man Yangxian
FĂȘte des louveteaux Shuxi ă
ăZhi, Gedi
â” 'Foule
124
00:12:22,763 --> 00:12:23,416
Papa, papa, chauffeur blanc] '.'
125
00:12:24,906 --> 00:12:26,067
C'est vraiment un papa
126
00:12:27,957 --> 00:12:29,154
Génial
127
00:12:29,555 --> 00:12:30,498
Bon cadavre
128
00:12:30,862 --> 00:12:33,621
Hu Jin Shangyi Ë Bu Hui Fan Zhan Zheng Hunli âČ ăâ” âČ
`, '" sac'
Je mois la bouche
129
00:12:37,363 --> 00:12:38,524
'Hui Ran Hu' u
Sale o
130
00:12:40,414 --> 00:12:41,647
Ă la recherche de cadavres et de haricots
131
00:12:42,883 --> 00:12:44,444
k "Bo Ye" 'æ 甊 äș ăçŠșă
132
00:12:45,026 --> 00:12:46,441
f avare
133
00:12:50,110 --> 00:12:51,162
Mendicité
134
00:12:56,321 --> 00:12:57,591
Ah oui
135
00:12:59,698 --> 00:13:01,368
Quan Yiyao Shikou suppliant d'aller Ă Bashu Ge, cadavre "cadavre F]
136
00:13:10,012 --> 00:13:10,701
ËâČTrois l =, ËË â”
137
00:13:11,065 --> 00:13:11,791
bon Matin"
138
00:13:12,809 --> 00:13:13,788
Il y a trois différences.
139
00:13:14,152 --> 00:13:15,168
Guidage perturbé
140
00:13:21,852 --> 00:13:22,759
Humble un humble j ă:
141
00:13:23,341 --> 00:13:24,320
Nv Mou en demande-t-elle dix?
142
00:13:24,902 --> 00:13:25,737
Ătouffant
143
00:13:25,919 --> 00:13:26,826
tellement bon
144
00:13:27,626 --> 00:13:29,441
Le roi Yage a vu qu'il allait prendre du thé, et Yu Yingman a attendu.
145
00:13:30,241 --> 00:13:31,221
Bu Gui Hu Cun
146
00:13:33,110 --> 00:13:34,525
Nv Yu, Ugly Jin {épicé ", c'est si bon de mendier
147
00:13:35,325 --> 00:13:37,140
La bouche de la bouche et les nouilles sont complÚtement différentes des captives de l'autre
148
00:13:37,940 --> 00:13:38,775
Presque un bon mendiant
149
00:13:41,136 --> 00:13:45,602
Li, Yiya, «DÎme anxieux et combattant», «Il y a deux machines pour tourner des scÚnes».
150
00:13:47,492 --> 00:13:51,631
Li Pai'Je vais au xx Pengyuan 'puis-je l'emprunter et l'utiliser
151
00:13:53,303 --> 00:13:54,101
Ke Xin You Oh
152
00:13:55,554 --> 00:13:56,643
Lit sale, temple Jingyouhu, donne-le Ă sa femme Ge'ba
153
00:14:01,801 --> 00:14:02,817
Allez
154
00:14:03,399 --> 00:14:05,286
Merci
155
00:14:06,522 --> 00:14:07,538
A crié. Je supplie pour le petit déjeuner, mon cheval
156
00:14:09,645 --> 00:14:12,041
Ari présomptueusement, Lou Baogaye '} ensemble ... gronder et mendier
157
00:14:12,841 --> 00:14:14,329
Il a dit qu'il enviait le vilain cheval, les plats gloutons de Chou Ran Bu
158
00:14:14,694 --> 00:14:16,472
Vraiment "cheval" merci
159
00:14:16,836 --> 00:14:18,179
La piété filiale à la bouche de la bouche est complÚtement différente
160
00:14:18,543 --> 00:14:19,269
Ventilateur
Sale sinus ~
161
00:14:20,504 --> 00:14:25,515
Na Yagu, Zhezhen a dit de montrer Yage'Ba
162
00:14:26,533 --> 00:14:27,803
Ne parlez pas
163
00:14:28,603 --> 00:14:29,401
Pas d'épouse-
164
00:14:30,019 --> 00:14:31,144
{ç: Je suis allĂ© Ă {Gwen Hengyu) E Gui Ë
165
00:14:32,707 --> 00:14:34,050
Teigne, Hengfeng et pois
166
00:14:34,668 --> 00:14:35,648
Deux tangs
167
00:14:36,012 --> 00:14:36,737
Haricots laidsă ËStupide ăCheval Qiong
168
00:14:36,956 --> 00:14:38,626
Wang Doujian doit ĂȘtre assez bon pour le terminer-Zheyu
169
00:14:39,644 --> 00:14:41,567
Said'Hui Yacha Yi 'Yao Zhe j'ai dit dans l'arbalĂšte sĂšche u'long' ăT soupe I
170
00:14:41,932 --> 00:14:43,892
Rizha Yao Wang Yuanyou Lu Dou
171
00:14:44,910 --> 00:14:47,415
Xia Er doit que son pĂšre revienne pour trouver Ge pour lui parler
172
00:14:47,779 --> 00:14:48,976
Trois ^ Ëyan Guili Jinfan Ugly Sky Horse
173
00:14:49,340 --> 00:14:51,373
ă. âČ]
.p '
174
00:14:52,391 --> 00:14:53,262
Hai J bow'Shou Gui Og '
175
00:14:59,546 --> 00:15:00,344
Avoir un
176
00:15:10,041 --> 00:15:11,420
Gonghu Xiongze Chagui
Sha
DeuxiĂšme prison de Qixun
177
00:15:11,785 --> 00:15:12,837
Attendez. Tirer
178
00:15:25,839 --> 00:15:28,671
Aller Ă Wangdou Louli Guijiu
179
00:15:31,650 --> 00:15:33,429
Ë Ë
180
00:15:34,338 --> 00:15:35,499
b Jian Xi
181
00:15:35,645 --> 00:15:36,734
J ăKyuy /
ËJ
ré
182
00:15:37,279 --> 00:15:39,494
ËË /
183
00:15:39,495 --> 00:15:40,402
'Recherche-â”Bu
184
00:15:40,403 --> 00:15:41,310
'âČ Il convient d'en mesurer une)
185
00:15:42,110 --> 00:15:43,016
"ć·š â” èŸ ^^ ... äž r 'çš" äž "
186
00:15:43,599 --> 00:15:44,578
ăbombe
187
00:15:43,599 --> 00:15:44,578
ç
manbi â” ă'autre'Ë4' â” v
188
00:15:45,160 --> 00:15:45,886
â” â” Vrai 'Bai Xun] Ë
189
00:15:51,189 --> 00:15:54,456
'This Yigu â” Sui Dou Niu Fen ăYao Niang ç Hui e a să ^: Dongxikousi Ë
190
00:15:55,620 --> 00:15:56,817
191
00:15:59,324 --> 00:16:00,195
Shi Gong Er Ë- äș âČ
192
00:16:01,104 --> 00:16:01,938
-Ë
<è» z,
Shu Ge
193
00:16:03,355 --> 00:16:04,335
-Un cadavre
194
00:16:04,699 --> 00:16:05,315
Cheng Jiang Dou-Hui Hao épouse Ge
195
00:16:06,079 --> 00:16:06,623
Xi
/ Deux dauphins /
Yaze
196
00:16:07,386 --> 00:16:08,439
ăYigui et Eryiyu, "Discussion sur la grossesse de guilde" ^ â”} Mort et seconde blessure Ë
197
00:16:08,875 --> 00:16:09,819
J entrepÎt géant'lh '
198
00:16:08,875 --> 00:16:09,819
«DeuxiĂšme comitĂ© des animaux» Faisan Ă deux pelles 7 Douyan Look â”
199
00:16:09,820 --> 00:16:09,855
-mutuel-
200
00:16:11,091 --> 00:16:12,434
Printemps'Yu Er '
201
00:16:20,497 --> 00:16:21,658
Le
TheC
Le
202
00:16:25,763 --> 00:16:26,561
Tromper en retour
203
00:16:27,143 --> 00:16:28,123
Faire déborder le four pour occuper les dents et dix chevaux du dÎme
204
00:16:32,663 --> 00:16:33,570
Ne pas "mutuellement"
205
00:16:33,934 --> 00:16:34,805
Suffocation ăèł â” / Liao 'âČ
206
00:16:35,605 --> 00:16:36,621
Je me fiche de mon corps
207
00:16:37,857 --> 00:16:38,836
Jun Minyu "" Quoi
208
00:17:12,322 --> 00:17:13,411
'Ju, qu'est-ce que tu fais
209
00:17:15,300 --> 00:17:17,551
"Tang Ji," Xian ăMutual ç±” Ping-nezed Mushrooms to Ning Tu ~" ć» ćź "è±" "FĂȘte des haricots
210
00:17:42,974 --> 00:17:43,736
Bonjour
211
00:17:43,918 --> 00:17:45,697
Soupir et bienvenue, 'ĂȘtes-vous anxieux?
212
00:17:46,279 --> 00:17:49,292
Ya Li Ping est dans le "cheval" en pensant Ă ses oreilles et Ă ses oreilles
213
00:17:49,874 --> 00:17:51,471
Elle est entre les mains du Doge, Chou Mou J Qiuzhen
214
00:17:52,271 --> 00:17:54,013
Zhuan ç ç é æ ăYan Gong f ăćă äč) 棞 äž, bu ensemble et gronder je
215
00:17:54,378 --> 00:17:55,176
je viens seulement. -bar
216
00:17:55,540 --> 00:17:56,265
Tang Ding dérangé
217
00:17:57,065 --> 00:17:57,790
Nii Geng Ji Xin
218
00:18:01,205 --> 00:18:02,076
Tante Xu Ke 'est un petit cheval ici
219
00:18:05,709 --> 00:18:06,398
Alido
220
00:18:06,980 --> 00:18:07,741
Vraiment
221
00:18:16,386 --> 00:18:18,237
Yalidou silly'T 'est comme un millet, et le roi est mort à Xinkou Eshi étouffé également. Dérogation manuelle
222
00:18:19,909 --> 00:18:21,687
Rassemblez-vous {stingy xx "Pakistan
223
00:18:22,923 --> 00:18:23,939
Ăpouse ăT dĂ©rangĂ©.
224
00:18:34,545 --> 00:18:36,432
Ya çœŁ Dou 'Duo Ë Mots secs {L honte] Chou Duo "â” Dong u taille ^
225
00:18:38,576 --> 00:18:39,446
{Dix quoi
226
00:18:40,029 --> 00:18:41,081
i 蚎 Les 33
227
00:18:43,624 --> 00:18:44,386
"Yemuri
228
00:18:44,750 --> 00:18:45,729
\\
\\\\
229
00:18:50,887 --> 00:18:53,610
k Yuyi * Sangyu Yu a encore craché des choses horribles]
230
00:18:54,192 --> 00:18:54,954
Trois excuses avant
231
00:19:02,073 --> 00:19:04,179
Yu Dan) ... â” Zhihui Dou Yunba Noodles Bi ălaid Rong a Ă©tĂ© enchaĂźnĂ© par çš çœ Bumen copie effrayante
232
00:19:05,850 --> 00:19:07,556
Yan Yi, serment de Berry Sky, Yi Wing] Ding Zhenli et Zhiwian:
233
00:19:10,099 --> 00:19:10,897
Ah'ah 'non
234
00:19:11,516 --> 00:19:13,004
Ne sois pas tĂȘtu
235
00:19:14,494 --> 00:19:16,236
Moche fesses laides maman est si terrible, étouffant la mousse
236
00:19:17,690 --> 00:19:18,633
Pas assez: veuf
237
00:19:23,355 --> 00:19:24,553
Sleeping Yi'Almost a Ă©touffant trois cuillĂšres blanches ËTrois langues
238
00:19:25,353 --> 00:19:26,151
èž Chai j, Ă©pouse Yu Yu Douzha '] ăMa
239
00:19:30,655 --> 00:19:34,685
Ye Yi étouffe presque trois langues
Montant 'Yao' :,
Parlez
240
00:19:35,485 --> 00:19:36,719
Tang Cun 'Enlevez-le
241
00:19:38,609 --> 00:19:39,733
Regarde de quoi tu parles. âČ J ăă Ai ah
242
00:19:40,969 --> 00:19:41,949
Délicatesse
243
00:19:42,567 --> 00:19:43,765
Main gen * beigan'ba
244
00:19:45,218 --> 00:19:52,808
ć çœ {"Peut voir
245
00:19:53,390 --> 00:19:54,369
âČ Dan Ping⊠âČ â” Champignon Zhan Ë âČ Bu Yao⊠_â”Xia Zhan
246
00:19:54,733 --> 00:19:57,928
Dou Li a hĂąte de voir la langue des vignes, 'Sortez sans dire un mot'
247
00:19:58,293 --> 00:19:59,163
Aoyi Tang Cun Oh
248
00:19:59,745 --> 00:20:00,471
Mur de Hui Ëă Lin> Jun I ... some ăhorse
249
00:20:01,706 --> 00:20:02,432
Magnifique
250
00:20:07,590 --> 00:20:08,352
æ± çźž] violĂ©e ćĄ çœ
251
00:20:10,023 --> 00:20:11,039
è
] Bu Xun Dou Ba Ë est tombĂ© mal] "'Hu Zhe Ë Banquet
252
00:20:11,222 --> 00:20:14,235
Banquet mutuel ËMultiple Huiqing Ël: ă'trois' foretăă La diffĂ©rence d'Erqianchang d'un 'B) èš ăIâČâČI-
253
00:20:11,222 --> 00:20:14,235
'Spear, dead nose â” Can two one two ăină u seconds] ~ Chacha èŒ scale with wing çŻ dan Ë
254
00:21:10,383 --> 00:21:11,616
Li: mousse
255
00:21:13,506 --> 00:21:14,958
I ć
«] Le pantalon devrait ĂȘtre "sucrĂ©"
256
00:21:19,934 --> 00:21:21,313
Ne dis rien
257
00:21:22,331 --> 00:21:23,456
Og Bu] Xun Geng Yu Ë C'est Sui Mian
258
00:21:24,910 --> 00:21:26,434
Ugly Mou a incrusté nos mots
259
00:22:10,161 --> 00:22:11,395
je suis énorme, tu ne le vois pas ']' Yiguili
260
00:22:13,067 --> 00:22:14,191
Main a mis l'arc du cadavre "tirez"
261
00:22:18,478 --> 00:22:19,857
Génial 'poilu sur le dessus
262
00:22:20,221 --> 00:22:21,055
"`Faire la grasse matinée
263
00:22:21,420 --> 00:22:23,125
C'est bien
264
00:22:26,540 --> 00:22:27,302
Ah Ji
265
00:22:27,666 --> 00:22:29,009
ËTuan Tuan Bai Cha]
266
00:22:29,409 --> 00:22:31,261
Femme Ge f Dou Gui'I a dit Temple Bu'hui Jingyou
267
00:22:32,968 --> 00:22:33,803
Trop maladroit
268
00:22:34,167 --> 00:22:35,146
je ne veux pas y aller
269
00:22:37,036 --> 00:22:38,233
Les nouilles Huili sont aussi des â” combats en F de Dougi Erguihu, regardez "* Zhenya â”
270
00:22:39,033 --> 00:22:39,868
Je suis en compĂ©tition pour "{sixă diffĂ©rents Ë
271
00:22:44,372 --> 00:22:45,642
Regarde la fourchette empoisonnée, regarde i Tan Hengli
272
00:22:47,096 --> 00:22:48,148
Cette violence ne peut pas ĂȘtre "moche"
273
00:22:50,691 --> 00:22:52,361
âČ 'ăâČ I ::' éă âČ, ă~ă âČ Ë ć·ź
u Ëvrai) æž æŠź 'ba une fois' l'un l'autre une et trois pinces
274
00:22:53,161 --> 00:22:55,266
"à la recherche de la malédiction". Combattre durement et mourir ...
275
00:22:58,899 --> 00:23:00,569
Poilu grandit
276
00:23:02,458 --> 00:23:03,946
Hara, Keidou Morori
277
00:23:04,528 --> 00:23:05,472
Yu Duo Yan
278
00:23:09,540 --> 00:23:11,173
'Zai Souffrant, Ping Yue An, vous avez un paquet, le roi de Hui, le cheval Ë
279
00:23:13,499 --> 00:23:16,403
Les oreilles de l'étouffant de ma femme Yu Shi ont dit l'urgence de Mian)], ne
280
00:23:17,239 --> 00:23:19,018
Les gangsters de Kyu sont trĂšs poilus
281
00:23:20,254 --> 00:23:21,778
Yueyue Yuezhou, Guidou Cuili, "La jambe laide du haricot, est-ce l'os de haricot léger?"
282
00:23:23,050 --> 00:23:24,756
La veuve de Yali est si poilue dans sa main
283
00:23:28,607 --> 00:23:29,550
Li Juqiao
284
00:23:31,222 --> 00:23:32,419
Ne pas
285
00:23:38,885 --> 00:23:40,663
Yu Jiang Yugu 'Cai Bai Bian Lai Ding Ba
286
00:23:41,463 --> 00:23:42,225
ËGyubai kouba / Guybai'ba
287
00:23:43,279 --> 00:23:45,166
, Fu Yi Yumen utilise un téléphone portable pour aider les moche
288
00:23:47,092 --> 00:23:48,217
Ne pas Guibai
289
00:23:52,939 --> 00:23:53,737
ć§” çœ wen 'manteau
290
00:23:52,939 --> 00:23:53,737
Xia Xia
291
00:24:13,059 --> 00:24:14,366
'Youshengcha Sandou è']
292
00:24:45,563 --> 00:24:48,795
Li Yi {solide, trois droites et deux doivent ┠aussi solitaire et réagissant
293
00:24:49,122 --> 00:24:50,865
Ë â” Cable_one, cocoon'one one 'forte et belle',
294
00:24:50,866 --> 00:24:51,882
'Un-un deux deux chu'
295
00:24:52,282 --> 00:24:53,661
= â” Les deux mots doivent Ă Cheng, les mots ne sont pas plus d'un
296
00:24:54,243 --> 00:24:56,203
Ouais '(
297
00:24:58,057 --> 00:24:58,528
Shou -
298
00:24:58,529 --> 00:25:00,743
Quand j'ai raccroché sur'Gui 'Xia' {, Sang, je reviens
299
00:25:02,415 --> 00:25:04,992
'Une fourchette empoisonnée pense soudainement à la divination} Deux chiens et deux enfants ┠Heng Sou]
300
00:25:08,225 --> 00:25:11,820
Alimangui a également dit qu'il voulait avoir un jeune frÚre
301
00:25:15,925 --> 00:25:18,357
Lao Ge, Sangkou Road, je suis anxieux et mes mains sont occupées ~
302
00:25:19,738 --> 00:25:21,771
I Ran h] Lou Ba "". Cracher ăI
303
00:25:26,420 --> 00:25:27,872
/ mauvais <"\ /
304
00:25:26,420 --> 00:25:27,872
Yi '] plus de travail et mutuelle; traquer
305
00:25:37,098 --> 00:25:39,712
Vous cherchez'dan s'excuser ~ mieux que Meng quelqu'un vient <
306
00:25:42,001 --> 00:25:43,634
âČ â” Ë ă Ë '-ling
307
00:25:42,001 --> 00:25:43,634
Man Ran United étouffe chacun
308
00:25:56,782 --> 00:25:57,616
Viens Ër
309
00:25:59,506 --> 00:26:00,957
> Dit Ji Xun Tian Zhuan le cadavre des trois gingembre I
310
00:26:01,539 --> 00:26:03,391
-, cadavre._ äž 'âČ âČ diffĂ©rence äč âČ âČ Moo CC TheC C C C TheThe
311
00:26:01,539 --> 00:26:03,391
Jour sub-diurne çźž ç ç ć æ 'Xiaopa trois-Jiaohe crocodile deux "Hui Zhunchao beer ç„ è±"
312
00:26:10,691 --> 00:26:12,143
Qong ,, BaoË 'âČ; ć u ^ u
313
00:26:12,507 --> 00:26:13,596
'2) J mort I) quantité
314
00:26:13,960 --> 00:26:21,876
âČ ćŁž! - ăæ æž 'ă
315
00:26:13,960 --> 00:26:21,876
ăèș --_âČ-
316
00:26:13,960 --> 00:26:21,876
â”
"Sac
317
00:26:21,877 --> 00:26:24,091
'Yudou; Wing est Chi Mei Ling â” ăă diffĂ©rent du Liao æ ć èą
"trois mots et trois condamnations éźă è]
318
00:26:24,092 --> 00:26:27,360
319
00:26:27,361 --> 00:26:29,757
Oui "L'ouragan Dongsan Shu a trois nuits.
320
00:26:29,758 --> 00:26:32,553
321
00:26:32,554 --> 00:26:33,970
Temple de Niu
322
00:26:33,971 --> 00:26:37,711
\\\\ Tao \
323
00:26:37,712 --> 00:26:38,836
Ting Chou San ... Cang'Three 'Qian Yi Hu Tu' Tuan Lin-'Gui'I âČ Xin>. "One'l Mang ... Iă
324
00:26:38,837 --> 00:26:46,281
Bouton_ ~ Ë âČ -Ë äș '
325
00:26:38,837 --> 00:26:46,281
Deux rJ âČ deux un deux-
326
00:26:46,282 --> 00:26:47,298
I Shou "!!, éŒ Ă©touffer 'èż Kyu" Yu "Champignon mutuel" Cui Yi æ Hui ...ă
327
00:26:48,934 --> 00:26:51,112
┠~⊠J!
328
00:26:48,934 --> 00:26:51,112
J'Ă©touffe mutuellement â” comment dix dents ont suffoquĂ© ă: ïŒ <ă Hu Bu la main Ă©tourdie Ge
329
00:26:52,057 --> 00:26:52,891
Mu 棞 ć·„ çż ] â” ăăă ăvousă â” Ë ăË
330
00:26:52,057 --> 00:26:52,891
1j ăäž 'âČ shură ăæ'] -ă corps
331
00:26:53,183 --> 00:26:54,852
Yu San Gong ăèč] Un halo d'anguille â” â” '' â”ă
'' Bu, çœ ') est plus lisse et plus lisse ",'] æ {é â” 'J', souffrant de squat L '{' gj èă ăYi Er Liao Hao bouche]
332
00:26:56,415 --> 00:26:57,758
i_ èą æ 'Q Tang' ^ 莔 '' _'-] äž 'äž - äž JË - äžäž -
333
00:26:56,415 --> 00:26:57,758
âČ Bu Shu Pai Dagger> Xun Hao Diao Guiba verbeux Ran) Ëj âČ â”
334
00:26:57,759 --> 00:27:00,009
général
335
00:27:01,899 --> 00:27:02,479
336
00:27:05,676 --> 00:27:06,583
-'Pauvre 'station' ... "'deux' deux trois: travail Ë JJfJă deux
337
00:27:08,254 --> 00:27:09,597
Chi ćĄ a dit `` deux fois et un dilemme ''
338
00:27:09,961 --> 00:27:10,687
; Jing'er Dou Ai Zhuo)
339
00:27:11,523 --> 00:27:12,975
äș 'L é 1 ăă z'
Ë
340
00:27:13,993 --> 00:27:15,117
Les mots sont terminĂ©s, "Ya Ya est anxieuxă aussi ăDing et.
341
00:27:15,118 --> 00:27:15,880
Banquet «Ben San San Double Two One, Bian San Mao Two One» Two ,, èș} âČ]
342
00:27:21,547 --> 00:27:22,708
, Ver Ă soie ËËË â” (æ enterrer
343
00:27:25,505 --> 00:27:26,303
Ergu} GoĂ»tez le nuage ", trois'L ăăă ËJJ J C'est amer "
344
00:27:26,958 --> 00:27:28,773
Pas mal plus Ë Haricots Ă©touffantsă â” çźž pan
345
00:27:31,970 --> 00:27:33,530
Morue suspendue ~) Asphyxie Zhuan, pile de main Baihui j ă糏 糏
346
00:27:35,238 --> 00:27:36,182
) ''
Directeur du ComitĂ© 3 â”ă '
347
00:27:37,635 --> 00:27:38,470
Xihuangqiao ćĄŸ ïŒ éČĄ â” Abus five'Ning
348
00:27:40,141 --> 00:27:42,828
'nez, Ë]
349
00:27:42,829 --> 00:27:44,208
_Gone Ë ^ '. LË _
Serment, "E <â G âpull Xing Ge, hog twoâcui, -guiâ, two mangâs suffocation
350
00:27:47,768 --> 00:27:48,784
ć€ ćż äč '!; ć·š Ë' 'äž ïŒ' æ©. 'â”
351
00:27:53,215 --> 00:27:54,340
'Bi Pu cae çŻ â” caillĂ© de haricots morts sĂ©chĂ©s, ... "mĂ©nage, ... Xi Jin'i Lou Huan].
352
00:27:55,794 --> 00:27:57,028
Se poursuivre '^' Dix éż ćČćČ ç: ăBu No.1 L'usine est presque moche, les haricots sont solides
353
00:27:58,191 --> 00:28:00,768
Oeufs de haricots Shi Yibu Yali empruntés à Baicha] Prenez Qianerduo et placez-les sur la surface de "Zizheng Niedou]" [Nez]
354
00:28:03,094 --> 00:28:04,436
Yali Baoyan a également dit pendant longtemps "Ma
355
00:28:05,709 --> 00:28:06,652
Hoe çœŁ ć”Ÿ Duo Ju
356
00:28:07,960 --> 00:28:10,066
Les mots sont Yali et U Dao ă'Yi Han' Huang Huan, Niu Zhuan, Kuni Ë
'
357
00:28:11,992 --> 00:28:13,770
Dit ă⊠Xun çš domaine humble ć 'ËË æă Kui Ergui, les mots sont laids⊠è¶' JËKui Xunxun "Ëman è
358
00:28:15,660 --> 00:28:17,365
} Death'f soudain ... le haricot s'appelle la plante è é
359
00:28:18,420 --> 00:28:19,327
Le bec est obscur. â” Yu Hun Man Qiu Jia
360
00:28:20,562 --> 00:28:24,048
L'Ă©pouse Ge veut aussi, une fille radine lance la bouche â” photographiĂ© Jing Mao 'âŠ' est mort, Le 33 Le 33 Le
361
00:28:25,937 --> 00:28:27,898
Ardu 'Ling ă
362
00:28:28,480 --> 00:28:29,713
: Ë ć PĂšre ËâČNez ćș äșäșäș äž âČ Ë ïŒ èč Tanman vigne
363
00:28:30,949 --> 00:28:32,256
âČ 'Ë Chou r ăYibi Xuan' ç; è” 'âČ Ë'-Lai Nian
364
00:28:33,274 --> 00:28:37,522
Yiyimu
365
00:28:40,501 --> 00:28:41,698
Xiong â” Gu Hua 'è° éŒ Kan Xuan Xuan moche biĂšre
366
00:28:42,280 --> 00:28:43,078
ăShouă Z'Ling Er Conflit
367
00:28:44,314 --> 00:28:47,327
Liang Yi'Ë_ 'ă
Butterbur-Summer 'âŠ,⊠7 ć„ ËË âČ Ë I âČ.
âČ, Cuisine-Ëâ”â”Ë Lj âČ
368
00:28:47,692 --> 00:28:49,615
Jing I Cun Tu'Bean Cha Nie Hu Shou f 'èčŽ
369
00:28:49,616 --> 00:28:50,196
Sand j⊠Dong Dou a été un champignon
370
00:28:51,214 --> 00:28:52,339
Hand Ten "Two Two Dead Cage Baskets (prenez le mariage de Huo 'blind Lou" which_u â” Xin ă
371
00:28:55,318 --> 00:28:57,823
Sanqi Tgong'two'bad one Yali, les Ćufs de haricots, vous avez perdu la bouche, 'Tang 7'wo bogey, qu'en est-il de Ning Li?
372
00:28:59,095 --> 00:29:01,419
âČ, ËEnvoyĂ©, Ă l'ancien Lu Shi, Ă©pouser un bĆuf postal et aller Ă Ba
373
00:29:01,674 --> 00:29:03,598
Ne t'inquiĂšte pas pour le sceau de la femme
374
00:29:06,504 --> 00:29:10,534
â” Yahui 'âCarrĂ© deux, Chuijing deux, trois, deux, deuxâ Repassage Tsuyue. -bar
375
00:29:14,240 --> 00:29:15,437
Regarder tante dĂ©river au repos ăJia Wu 'ă ă
376
00:29:15,438 --> 00:29:16,672
"Trois trois nez chassant" un haricot trois ren.j 'une è' diffĂ©rence] un cadavre a dit ". Deux Qu * ... âČ: Yan 'jure deux morts]] Kebin' deux 'trois' J diffĂ©rence J deux mutuelles '' 'J-'ugly ~' jin- '
377
00:29:19,651 --> 00:29:21,139
Un jour dans l'usine de Xiangjin, le pĂšre Guiliang ăTwin Liao" Xia Dou "Kun
378
00:29:22,593 --> 00:29:26,223
"Hydrogen Mirage Tan" couverture impĂ©riale "dĂŽme" Taiwan ... Ju se rend Ă Taiwan La malĂ©diction Wei Yi peut ĂȘtre laide et laide ..., "Le jour du nez est maladroit, Taiwan et le" plat "sale de Jin Jiang
379
00:29:27,677 --> 00:29:29,673
Taiyuan, Ugly, Meng Keng et Cui, Ă plusieurs reprises striĂ©s, tĂȘtus et veuves
380
00:29:30,691 --> 00:29:32,869
Baie de jour captive d'hydrogĂšne, Hu Qihai, stalle de burinage â” ć» ćș
381
00:29:39,081 --> 00:29:39,988
Je⊠constant]
382
00:29:41,441 --> 00:29:43,220
çż çż æŸ§ è æ æ Pavillon, morue a ăç„ă çŻ ć "Nie 棞 飞 '/ qiong"
383
00:29:43,402 --> 00:29:44,491
Ne pas
384
00:29:47,688 --> 00:29:50,483
lT ă, je Le CCC Le Look Look
385
00:30:00,181 --> 00:30:03,231
âČ Bu Yao ... ËËDouban Two Man
Tous
Voir
386
00:30:09,515 --> 00:30:12,020
Ë- Un :: Un coup ăèč
Nez bourré et deuxiÚme nez> Lou'Zhuang'Ge 3] Tai Yi 5 Peng Kou Xun
387
00:30:13,691 --> 00:30:15,070
'Egg Central ^; Huo Zhan
388
00:30:46,159 --> 00:30:47,792
Fatigué [... je veux Yueer Zhao dans ma main ...
389
00:31:12,780 --> 00:31:13,941
âČ Oriya, Rei Zhan
390
00:31:53,964 --> 00:31:55,924
Ătouffement, le son du nez de Huang Chai Mo Dou Wei Wan Gong
391
00:32:44,917 --> 00:32:45,933
ăA èą
ăcrache Zhenyin 'ă Non ăLou Ë
392
00:32:45,934 --> 00:32:47,676
Zhuo ăSuspenduă é§ Yi @ Main Banquet Lazy Ë äž {ç
393
00:32:50,001 --> 00:32:51,162
I Pu Jiao ăYe Lou Bo}ă Ë
394
00:32:58,935 --> 00:33:00,460
Je ç¶ çŽ '. T ănă 'Deux.ć°Ș Ë
395
00:33:01,696 --> 00:33:02,857
_Bu Yaoren Zhan Zhan
396
00:33:10,848 --> 00:33:16,585
F peut ĂȘtre un enfant "barbare aux puces" â” manque de haricots qui montent ătrois E âČ moche cui] langue de poison 'dans â” vous avez perdu la maniĂšre de vendre, changez F dĂšs le deuxiĂšme sur dix cornes
397
00:33:27,190 --> 00:33:31,475
} La laideur est plus large, Ding Yu 'Huishi a abandonné les poison haricots
398
00:33:34,091 --> 00:33:35,034
3ËLa diffĂ©rence entre l'Ă©tĂ© et le soleil
399
00:33:56,317 --> 00:33:57,188
Diao f Falcon Yi
400
00:33:58,641 --> 00:33:59,766
Main tenir le cadavre et divination
401
00:34:08,629 --> 00:34:09,390
Li Jugui:
402
00:34:15,420 --> 00:34:17,235
Reposons-nous, remettons
403
00:34:25,262 --> 00:34:26,205
Regarde ma femme Ge
404
00:34:42,004 --> 00:34:43,601
Déjà fatigué, Shi Ding L est de nouveau. "Bar
405
00:34:45,927 --> 00:34:46,942
Profitez toujours
406
00:34:51,447 --> 00:34:53,770
F Ding concubine Yi 'faisant trĂ©bucher sa femme Ge-cooking different âČ j ă; appropriĂ©
407
00:35:15,271 --> 00:35:18,865
-Guidou'regardez ăNo Gui ']" Tirez F Ke J Gong: RĂ©cupĂ©rez è è ... cadavre bu,' grande retraite
408
00:35:30,779 --> 00:35:32,085
Ginseng Su, Rangdi? Zongya, mal, regarde, regarde
409
00:35:33,103 --> 00:35:34,446
âČ
- âČ ăË _provoke YË â” ă
ăă ~
410
00:35:33,103 --> 00:35:34,446
La deuxiĂšme usine, l'usine vide deux-
411
00:35:38,950 --> 00:35:40,402
Tenez le cadavre dans votre main et tenez-vous aveuglément
412
00:35:49,918 --> 00:35:50,825
Mousse géante de Li
413
00:35:52,496 --> 00:35:57,071
La main de tante Xuan Ke prend un "Jing Bu" pour inciter sa femme Ă jeter un coup d'Ćil
414
00:36:11,599 --> 00:36:13,705
La coriandre de Xuan Hao rétrogradée à Shi Ding uniquement
415
00:36:15,158 --> 00:36:16,610
«Baleine⊠Su Weiyuan Yu» Ning pour forcer Bu Zhong à dire «en dessous,
416
00:36:22,422 --> 00:36:26,271
Suffocate'Zhuo se sentent presque ... Presque Wang Juhuhui Look-baguettes, l mauvais] Ning Shou â” 'les Ćufs sont deux Ă©touffĂ©s è¶ă'
417
00:36:43,014 --> 00:36:43,884
Tante Xuan Ke
418
00:36:46,863 --> 00:36:49,441
I æ] faisan
419
00:36:50,023 --> 00:36:51,620
TolĂ©rance Ë ć» Pingxian âČ (principale âČ mutuelle)
420
00:37:04,187 --> 00:37:05,094
L â” ă-
Jiang Zili
421
00:37:08,944 --> 00:37:11,195
} ăAuntie Ke, imite-le
422
00:37:13,085 --> 00:37:13,883
Ătre 33C
3333 et plus
423
00:37:15,990 --> 00:37:17,296
Ne pas
424
00:37:34,003 --> 00:37:37,017
'Temple æ âČ Giant; Oncle Foot â” ËË a survĂ©cu Ă ce genre de chose â” Ba Ë
425
00:37:42,611 --> 00:37:45,079
Contenir un chu
Le le
TheC TheCThe
426
00:37:52,889 --> 00:37:53,868
-Ë ć ^ deux un 'deux'
427
00:37:58,808 --> 00:37:59,715
Ne joue pas
428
00:38:03,747 --> 00:38:04,582
âČ Og Shi Qian Zhan
429
00:38:08,214 --> 00:38:09,485
Respectez-le
430
00:38:11,810 --> 00:38:12,898
{Urgent: dans Ëhuidou TËten 'Ëbanquet'
431
00:38:13,263 --> 00:38:15,404
Xiao Tired Photo -Yuan Er Duo Heng Er ăç ćŁ Bed_Bu Xin Nie
432
00:38:16,894 --> 00:38:18,419
Querelle et arrĂȘte de parler
433
00:38:19,001 --> 00:38:20,380
Two'â”deux gingembre_Ë äž Ë-Wang Sanhu ~âŠ äž âČ I ăFactory âČ äș]⊠.One take-one'different two-gui one two two two '.' Lou-
434
00:38:21,180 --> 00:38:23,830
Que Yang Feng va passer les scĂšnes Ă la morue]
435
00:38:25,719 --> 00:38:27,171
{ć: ăË> ćșł \\
(_ Sale
436
00:38:27,753 --> 00:38:28,951
Ë''Ding est Ergui Hugeng, Wu Chang'Meng Wen, Yu Yi a dit que je
437
00:38:31,058 --> 00:38:31,711
Iwasaoâ”Wife Bu] \
â”
438
00:38:36,252 --> 00:38:39,265
Dites, est-il forcĂ© de traverser? Les choses difficiles de Tian Man sont paresseuses ăcheval
439
00:38:42,716 --> 00:38:45,112
'B Liao Shu pauvre Yan Pa ăË {ă vingt-chapitre p éŹâŠ ËSang trois çŻ çș' s femme Zhunzhi crĂ©puscule trois laideurs.
440
00:39:05,669 --> 00:39:08,718
Yafeng aide Guihuixiaă Wan Guiyi i gĂ©ant du solă ËL nez] Jade suffocation f dix Chiens Ă©touffent Ă plusieurs reprises sans perdre u _... ju
441
00:39:43,076 --> 00:39:43,801
MĂšre: Palm
442
00:39:53,317 --> 00:39:57,202
Votre seigneur Kyi'Yiyuejiao ăKyu {suffocation de Nie Dougui, Shi'lazy, ah
443
00:39:59,092 --> 00:40:00,979
xX Ă©galement) seulement Wang Sangui, 'â”
444
00:40:01,997 --> 00:40:03,194
-'deux_. 'èż' '- äž' ăUsine
445
00:40:04,866 --> 00:40:06,717
'âČ ăsuffocationă sinus â” Gui Lou Yu accumule le poison çœ haricot Nie bouche Ë
446
00:40:08,171 --> 00:40:12,092
ăT Er Chang (Bai Cha) Fu Qin Nie Ji Bu ćœ" Moche gĂ©ant presque çŸ
447
00:40:35,336 --> 00:40:36,207
Li Juman
448
00:40:55,420 --> 00:40:57,489
Est-ce que ma belle-fille Ran Ai le fait?
449
00:40:59,197 --> 00:41:00,249
'Bu Sang Ji Su
450
00:41:03,664 --> 00:41:04,535
âČ Total Kyu ă.
451
00:41:21,605 --> 00:41:23,710
Le soutien d'Ergui à la dignité de 'Bu Gongzhi' Lushengui
452
00:41:31,047 --> 00:41:31,882
C'est une question de taille
453
00:42:03,551 --> 00:42:04,894
Tante F
454
00:42:06,602 --> 00:42:11,141
Tante liang
455
00:42:11,941 --> 00:42:14,300
C'est sale
456
00:42:15,137 --> 00:42:16,661
L'épouse de Qi Daixia ramifie le champignon'Yiji Dou Apricot
457
00:42:30,753 --> 00:42:34,529
Yao Shiye, trois façons d'aider l'oncle Kayi Nong Ziyi,; ËXian Xiaoyao
458
00:42:34,893 --> 00:42:36,418
âČ Man You Bu Lean âČ Two âČ Cherchant I Ju Xin Hui
459
00:43:07,724 --> 00:43:09,357
âČ èčŽ ć·Ž ă⊠Champignon Xidan Mengjiang j ć âČ vr'â”ji
460
00:43:16,913 --> 00:43:19,308
J Bing] Ning M â” Cheng Lou'gui Z Tang Mao J de TheCC 3333
461
00:43:21,234 --> 00:43:24,357
Erdougong No. Deux Shou Chou â” f é æ "dou" Ah
462
00:43:28,825 --> 00:43:30,458
'Defile Lou Erjian ăRan Ou]
463
00:43:35,398 --> 00:43:37,467
Jue Tang Gui n'est plus
464
00:43:39,792 --> 00:43:40,881
Laisser la main
465
00:43:46,693 --> 00:43:51,014
Mon oncle Ă©tait Ă©galement tĂȘtu pour dĂ©fendre la laideur.
466
00:43:52,903 --> 00:43:54,464
Temple de Meng Yi Ye â”
467
00:44:01,583 --> 00:44:02,381
Banquet r vent chanter
468
00:44:53,299 --> 00:44:56,893
Tante F, 'I, points d'acupuncture' sont occupés par Yu Zhan *
469
00:44:59,001 --> 00:45:01,142
Pourquoi est-ce?
470
00:45:01,507 --> 00:45:02,377
} Ë â” äș Ë ă^ äž} â” - death = jt Taiwan pan, f'a spring
LI- ćźŸ ă'Ë'-ËJ ć taichang âČă - âČ' ËË äž
- ^ __ ^ ËËË r äș äž ăâ”) äž - (^ âČ 'Je! ïŒ
471
00:45:01,507 --> 00:45:02,377
Non vendu Ă des fins commerciales
472
00:47:37,054 --> 00:47:40,503
Tante F,
Yagejueya va tirer Ă nouveau tĂŽt
473
00:48:23,141 --> 00:48:24,629
; â” Meng Yi'I 'bouche
474
00:48:30,659 --> 00:48:32,437
'Yu ăa brisĂ© deux morceaux et moche" zhang xi qiong zhi ă= Mao Di Yi Ë
475
00:48:38,031 --> 00:48:39,446
Je vois que le corps de l'homme est beaucoup plus grand, non?
476
00:48:48,963 --> 00:48:49,724
Tante F
477
00:48:51,614 --> 00:48:52,775
Ăpouse Yu, Wudou, Keiwen Wen, amour
478
00:49:00,984 --> 00:49:02,980
Différence de trois dynasties, empereur de mesure, deux dynasties et trois yi, forçant Qizhi Chouxun
479
00:49:16,237 --> 00:49:20,848
'Palace "Ë äž base_ră ăèă ăă ă~
480
00:49:23,609 --> 00:49:24,662
La femme de Dou Lei et trois grenades vont
481
00:49:47,470 --> 00:49:50,156
I æž â” Le printemps frappe les ailes tachetĂ©es, Xiyu é ăâ” â”ă Chi Wei Lou ănouilles]
482
00:49:54,443 --> 00:49:56,330
C'est presque ... Jing You Neng II èŒ 'Zhi Le'Ba
483
00:50:26,184 --> 00:50:30,505
Si vous ne savez pas comment le faire, les baguettes sont aussi des paroles de gens.
484
00:50:33,048 --> 00:50:36,389
-Le Temple du Serment contient le sens de `` la deuxiÚme congrégation ramÚne les deux chevaux sur le cheval (lame k) à la maison ''
485
00:51:34,570 --> 00:51:37,438
ăT peut ĂȘtre moche, ma femme Ge Hao Wu Yu Zhou Gen
486
00:52:28,792 --> 00:52:30,171
'Corps de la femme de Bu Gong] â” Ëa
487
00:52:55,631 --> 00:52:57,990
Je veux sortir de mon corps et suffoquer
488
00:53:02,059 --> 00:53:03,765
Pour dimensionner Ëj âČ
489
00:53:23,813 --> 00:53:24,974
Shen Kyu est dans la paume de sa main Ë Ă©touffant des chevaux
490
00:53:25,556 --> 00:53:26,862
La taille sort
491
00:53:30,059 --> 00:53:31,402
«Presque appelĂ© le travailleur du Ugly Ping, sa femme a couchĂ© avec elle et son nez transpirait, Ă©touffant, Ë
492
00:53:35,471 --> 00:53:38,157
Ran jusqu'Ă sa femme et la grossesse de Han Ă Guihui
493
00:53:41,354 --> 00:53:44,222
J'ai été étouffé, je ne peux pas
494
00:53:47,201 --> 00:53:48,362
Jing You San Dou Dou Liao'Go Back 'Ba
495
00:53:53,520 --> 00:53:55,226
Liaofeng Gang (Urgent: Nonggeqi) â” combat
496
00:54:24,390 --> 00:54:28,421
'La femme a rendu le ver Ă soie, Ding Shu, les viscĂšres de bonite, le temple â” ć» (' Mort ... Manghui Ë
497
00:54:31,182 --> 00:54:32,052
Tan Jinlang ».
498
00:55:04,666 --> 00:55:08,878
"Trop" secâ”F un deux brasage rouge 'deux> deux Ren Duo deux fâČâČj: jouer' ăk pou ătoxine troisă -Xiefan
499
00:55:13,165 --> 00:55:15,088
Je veux ĂȘtre une langue venimeuse
500
00:56:00,123 --> 00:56:02,882
ă: Auntie Ke, je le veux toujours
501
00:56:03,900 --> 00:56:06,623
Le TheC 33 Le 3 Le 33 C Le Le 333 Le
502
00:56:13,960 --> 00:56:19,007
Li baguettes] 'Auntie Ke cherche Liao Ran Ă venir
503
00:56:40,726 --> 00:56:43,013
«Belle-fille de Yuanhuke»].
504
00:56:58,195 --> 00:57:02,878
quantitĂ© de gingembre quantitĂ© ă'
Ăclaboussure
Splash 'Lin Dou
"Splash
505
00:57:36,618 --> 00:57:37,416
Abus de radon 2
506
00:58:05,781 --> 00:58:06,616
âŠ, Taille TL Yi
507
00:58:11,338 --> 00:58:12,971
Ge Ye, la femme de l'oncle F Ding, va aller ensemble
508
00:58:41,699 --> 00:58:43,115
ă'DiffĂ©rence ËSecond J mix Ë
509
00:58:44,786 --> 00:58:45,984
4Hengsan ... un deux deux "un", deux
510
00:59:19,251 --> 00:59:23,209
La main de tante Paike, Ge, est si bonne
511
00:59:32,071 --> 00:59:36,174
Shi Ding ćĄ è ć çœ 'Erheng Yuguidou garde son corps dans la main
512
00:59:36,974 --> 00:59:38,353
Ë 'ïŒă äž äž° äč "cheval
513
01:00:04,249 --> 01:00:05,700
Le corps entier est sorti "cheval
514
01:00:34,646 --> 01:00:36,606
F a obtenu, J a seulement aidĂ© {urgent: get ć 'yi two ătight
515
01:01:21,859 --> 01:01:23,420
'âČ Chaqi, Yaoyi Nie Mian, San Yiyu Chabuzhi Fork â” Mutual] Ya ăBa]
516
01:01:28,360 --> 01:01:32,499
Wang Huxin lance un Dou Ping et ne veut pas que Dou Dou garde les enfants des autres. Rabaisser
517
01:02:00,973 --> 01:02:01,807
Le lion chasseur est de retour
518
01:02:02,825 --> 01:02:03,914
Soupir et bon retour
519
01:02:05,585 --> 01:02:06,601
Cheval laid
520
01:02:07,619 --> 01:02:09,361
Je peux en parler ensemble
521
01:02:09,943 --> 01:02:10,669
Mais le nez est Ă nouveau
522
01:02:11,686 --> 01:02:12,775
Ogdan Bu] Qiong Ogyu
523
01:02:13,139 --> 01:02:13,973
Bonjour Ă tous
524
01:02:14,773 --> 01:02:16,152
Sai apportera des collations plus tard
525
01:02:16,735 --> 01:02:17,678
Merci
526
01:02:18,914 --> 01:02:20,583
Il y a des rumeurs mortelles, mais elles sont trop courantes
527
01:02:35,329 --> 01:02:37,798
Les collations pour enfants ne sont apportées qu'au cheval de frontiÚre, afin de mendier
528
01:02:40,559 --> 01:02:44,190
De plus, "je suis sur les dents et le lit" tire
529
01:02:44,990 --> 01:02:47,168
Il n'y en a pas dix, pas Mouyu. chanvre
530
01:02:49,493 --> 01:02:50,218
Ne pas
531
01:02:50,800 --> 01:02:52,070
Gyucha descend du haut
532
01:02:52,652 --> 01:02:54,032
Sandou, J sale dans ma main, je suis ăâ” Yue Gen
533
01:02:54,904 --> 01:02:56,465
'Que fais-tu?'
534
01:03:00,751 --> 01:03:01,658
Yaliyan 'Xin
535
01:03:03,984 --> 01:03:05,907
é è} æ çœ ff 'â” è±] ăćźŸ - ăäș ow ćŁă 驿 è'
536
01:03:07,143 --> 01:03:09,902
Si Ge Yudou s'est souvenu de ce qui s'était passé avant la paresse
537
01:03:10,702 --> 01:03:12,154
Se masturber Ă la maison
538
01:03:12,736 --> 01:03:16,040
{ć° æ èȘ, la femme est encore plus forte et la vigne de Ju vine a dit qu'il Ă©tait passĂ©
539
01:03:16,404 --> 01:03:17,892
{Ten Me 'a avoué et réprimandé sa femme Ge
540
01:03:18,256 --> 01:03:19,526
Lispike s'obstine envers Han Ranyan'er
541
01:03:21,416 --> 01:03:22,432
Haricots Yali
542
01:03:22,796 --> 01:03:23,521
Ne pas
543
01:03:24,539 --> 01:03:26,318
Ran regardons les points d'acupuncture
544
01:03:27,372 --> 01:03:28,279
Yali Dangui
545
01:03:29,115 --> 01:03:30,349
Le sac est toujours vide
546
01:03:31,149 --> 01:03:32,274
Mou] --â--.
547
01:03:34,163 --> 01:03:35,579
Que faites-vous
548
01:03:37,904 --> 01:03:38,775
To'ba
549
01:03:40,047 --> 01:03:42,334
Sleeping F, Wife Doufang, aidez-la à laisser échapper
550
01:03:44,223 --> 01:03:45,130
Non non
551
01:03:52,721 --> 01:03:54,355
Xuan, le bouclier du pantalon, a dit qu'il avait été vu partout
552
01:03:56,680 --> 01:03:57,514
ne regarde pas
553
01:03:59,658 --> 01:04:00,565
Ne pas
554
01:04:07,031 --> 01:04:08,628
La poitrine d'Ugly Mou est aussi Guiting, dit Da Bai, hoquet
555
01:04:08,992 --> 01:04:09,790
Vraiment
556
01:04:11,025 --> 01:04:11,787
Non- ┠棞 äž
557
01:04:12,151 --> 01:04:13,894
Je haricots nouilles Ă la main) 'Kyu Zhuan Shi, Hand Hui Bai Kong)
558
01:04:14,476 --> 01:04:15,346
C'est tellement curieux
559
01:04:16,364 --> 01:04:17,671
Regarde
560
01:04:18,253 --> 01:04:19,341
Non non Non
561
01:04:20,359 --> 01:04:21,847
Ne me touche pas
562
01:04:28,530 --> 01:04:30,345
Nous allons jeter un coup d'oeil
563
01:04:31,799 --> 01:04:32,815
Main loin
564
01:04:36,666 --> 01:04:38,154
Je ne sais vraiment pas quoi faire
565
01:04:42,004 --> 01:04:43,601
Mettez le cadavre et punissez la femme et les haricots 'Pas de jeu
566
01:04:43,965 --> 01:04:45,018
Ce {solide a également décollé "Ba
567
01:04:50,176 --> 01:04:51,409
333
568
01:05:07,935 --> 01:05:09,968
Dougya Ge, regarde bien
569
01:05:11,421 --> 01:05:15,125
Not Mou Silkworm Yamiantang Factory ăă Dish Baicha] 'Er Tongue, Xiang You'Guiba Cui Er Duo Film f special first-go to'j'
570
01:05:15,489 --> 01:05:16,178
3 Ă
571
01:05:16,760 --> 01:05:17,594
Li Yi Er Dou You Yan Xiang Xuntang Yumen Food
572
01:05:19,702 --> 01:05:20,681
Le cadavre de Yuba et la divination Ë fĂȘte avec sa femme
573
01:05:30,415 --> 01:05:32,375
'Bar Hao Xiao Bu Nie-Su De Cui Ë
574
01:05:36,444 --> 01:05:38,077
Pourquoi devrais-je l'enlever?
575
01:05:38,260 --> 01:05:39,421
Belle-fille: Voulez-vous en donner dix?
576
01:05:43,925 --> 01:05:45,450
«Gui», pas de pitié respectable] Qi Bong
577
01:05:46,504 --> 01:05:47,484
Si sale ne le fais pas
578
01:05:50,027 --> 01:05:51,188
Ce Hu Gen est si bon
579
01:05:51,552 --> 01:05:52,895
Fatigué je pan de femme vigne aussi
580
01:05:58,489 --> 01:05:59,396
Ne regarde pas l'homme ă
581
01:06:03,900 --> 01:06:04,662
Keiya Shiba
582
01:06:10,038 --> 01:06:13,559
{Les bras de la mĂšre de Jia Chou Mou
583
01:06:14,795 --> 01:06:15,847
Yu Huanmei Xunman {Dou "I CThe The
584
01:06:17,991 --> 01:06:20,097
Yu Shima'Ya Ge pas
585
01:06:20,897 --> 01:06:22,929
Sleeping é« is'I â” {more place 'bar
586
01:06:23,293 --> 01:06:25,544
Ne t'approche pas de ta femme
587
01:06:26,780 --> 01:06:27,578
Et ici
588
01:06:33,608 --> 01:06:36,076
Aidez les chasseurs à lécher. -bar
589
01:06:39,491 --> 01:06:40,253
Ne pas
590
01:06:41,706 --> 01:06:44,248
Il a dit T, la boxe fist laide, souvent de la folie, des choses comme «Buqing»
591
01:06:45,919 --> 01:06:47,117
é '
592
01:06:50,967 --> 01:06:53,073
Yu Shi, "Danser" n'est pas "Autre"]) â” Cadavre de la Gen Fei Yuesi] Ah
593
01:06:55,616 --> 01:06:57,576
Peur de la bouche.
594
01:06:59,030 --> 01:07:00,264
Yakou Ya Ge Xiaomen Gui Shao Wen Love â”, Pakistan
595
01:07:02,807 --> 01:07:03,932
gâČtu
596
01:07:02,807 --> 01:07:03,932
Kai â” â” sac-Ë äž Ë B
597
01:07:06,039 --> 01:07:08,072
Je n'ai pas besoin d'une femme
598
01:07:10,397 --> 01:07:11,268
Ne joue pas
599
01:07:14,283 --> 01:07:16,280
Ne fais pas
600
01:07:17,080 --> 01:07:18,277
è
I Cui, voir Ë ăă æą I
601
01:07:20,167 --> 01:07:21,546
Ne pas mettre le cadavre et punir sa femme
602
01:07:23,907 --> 01:07:24,923
Shu décime les nouilles de sa femme, laid ne fait que verbaliser
603
01:07:29,428 --> 01:07:30,589
'Ugly Bean Yiqian Beans, cuillÚre de mortier et langue étouffante Tang, cuillÚre à viande enceinte "champignon". Ba]
604
01:07:30,953 --> 01:07:31,787
Ne pas
605
01:07:32,841 --> 01:07:33,894
Ne pas
606
01:07:34,294 --> 01:07:35,128
Ne joue pas
607
01:07:36,800 --> 01:07:37,671
Ne pas
608
01:07:38,471 --> 01:07:39,995
Femme, je ne veux pas ĂȘtre avare
609
01:07:42,974 --> 01:07:43,808
Ne découvre pas
610
01:07:44,862 --> 01:07:46,096
Ne pas
611
01:07:46,678 --> 01:07:48,384
Yali Douchang ~ La femme Ge a apporté des collations
612
01:07:49,620 --> 01:07:50,963
{Géant}: f cadavre '} faisant {dix quoi
613
01:07:53,506 --> 01:07:54,195
Cheval laid Cheval laid
614
01:07:55,431 --> 01:07:56,265
Revenir Ă Hao Ge
615
01:07:57,283 --> 01:07:58,371
Je ne peux pas me le permettre
616
01:08:01,568 --> 01:08:02,475
Cheval laid Cheval laid
617
01:08:14,824 --> 01:08:16,603
'Dou' Pa Bao Er Yi Shi San Gong, Ă©pouse de 'æ© Dan'
618
01:08:23,940 --> 01:08:27,171
Pourquoi y a-t-il des choses comme Junyi?
619
01:08:31,240 --> 01:08:32,691
) 棞 He f Dou âČ Dou Jiang Guiju ăMa
620
01:08:37,632 --> 01:08:39,120
Oui
621
01:08:40,392 --> 01:08:41,226
Feihao
622
01:08:42,898 --> 01:08:44,168
Est-ce vrai?
623
01:08:46,275 --> 01:08:52,521
Yali Yandan, f Xiwenli [... une sorte de langue
624
01:08:55,064 --> 01:08:56,951
Contient Ë âČă, âČ rĂ©el â” âČ èŽČ â” sortant de la diffĂ©rence de blanc] ", Shu" g
625
01:08:57,751 --> 01:08:58,767
Chou'J, Sang U, San Hu Bai Gou) 'Ba
626
01:09:13,077 --> 01:09:13,875
Aristotelis
627
01:09:16,854 --> 01:09:18,342
Pressure] est
628
01:09:22,193 --> 01:09:24,407
Je ne peux pas le laisser donner des Ćufs de Menxia
629
01:09:28,258 --> 01:09:30,654
Papa, papa; Zhen'Ë 4! Yuman ', Zaoyuhuan', l'animal prospĂšre, les filets des filets {çŻ Su
630
01:09:41,260 --> 01:09:42,784
Haricots Yali
631
01:09:43,584 --> 01:09:44,673
Ben wai
ăXia Jiang
Ah
632
01:09:54,407 --> 01:09:55,277
Vous ne pouvez pas vous le permettre
633
01:10:02,179 --> 01:10:04,139
Ya U Jun Ya Mou Xin Shi Ye Jun
634
01:10:06,246 --> 01:10:09,005
ËSuiyanyiyanba papa, vilain papa, Ma Laohuiran, Bai Gou] Ă©touffent 01:10:17,903
k Le mian venimeux n'Ă©touffe pas la volaille et le chien se bat contre le Nie Keke Ë
636
01:10:23,497 --> 01:10:25,203
ć·ł K] La femme de Wei Cha est gĂ©nĂ©ralement appelĂ©e les trois rouges èż doit Ă Yao Ju, Gui Yi, r
637
01:10:27,746 --> 01:10:30,396
Non; Hu Yi Ë Erxiang Ugly Horse Fluttering Ë Sudden Dou, ćœ l Bu genre de Hu Yan ËË Suffoquer un
638
01:10:31,196 --> 01:10:32,975
Manfutai halo> bow '] les gens voient
639
01:10:38,133 --> 01:10:39,548
Nieba s'est excusée, "Yari Kyu est idiot
640
01:10:42,963 --> 01:10:45,323
Yun a dit) 'Kyu, papa, papa, laid, provocation féminine, daxie
641
01:10:48,084 --> 01:10:50,080
J'ai un pot de différentes sources [Nous crachons le nez d'un oiseau. Lou]
642
01:10:51,134 --> 01:10:52,513
Don't Gui Zhan Yu
643
01:10:53,749 --> 01:10:55,927
'La femme de Chen, Gongxin, et un nez de divination ┠Le diao géant de la vigne et de la galuchat
644
01:11:00,686 --> 01:11:01,593
Vraiment
645
01:11:03,047 --> 01:11:04,135
Vraiment
646
01:11:08,422 --> 01:11:09,510
Vraie divination blanche)) Pauvre vrai cheval ă
647
01:11:11,400 --> 01:11:12,670
'Zhenjiu] è äžč è çœâŠ} Ë
648
01:11:14,341 --> 01:11:15,284
Douâ”Gyu ne peut pas se le permettre
649
01:11:22,186 --> 01:11:23,093
Bonne épouse
650
01:11:25,200 --> 01:11:27,197
Shulang presque ăć·č ',,'
651
01:11:29,304 --> 01:11:30,647
Ne pleure pas pour le vilain cheval
652
01:11:31,011 --> 01:11:31,845
'Bian Er Juxia cherche les pieds Ă plusieurs reprises "vignes") Lei Jiaxi Gengtan Shang [Z Feng ""
653
01:11:31,011 --> 01:11:31,845
Pas étouffé une ou deux pierre de midi T Yucha f Utilisation commerciale des animaux
654
01:17:55,431 --> 01:17:58,154
Je suis excité
655
01:18:00,261 --> 01:18:02,802
Pas pressĂ©] est un mauvais mari {è æ
656
01:18:03,384 --> 01:18:06,724
Mais Ă cause de la chose XX
657
01:18:08,396 --> 01:18:10,974
[Guy] est Gui, et Bu Geng Qiao [Ye Cha-feng, çœ çœ çŸ© ç¶] Shou Mobi Sleeping ăBu Shouli
658
01:18:11,338 --> 01:18:16,349
Spécialiste du ping-pong Gui'I Wife Dégradé Corps, Jun l Bu Zhong Gu Jin, Fresh Bai Bu] Mushroom Fish Jue
659
01:18:16,749 --> 01:18:18,273
Eaux usées
n FrĂšre champignon Kyu. j ç°° Gouverneur d'hiver
660
01:18:19,981 --> 01:18:23,830
Je pense Ă xx
661
01:18:25,502 --> 01:18:26,590
Baguettes de fen dans Wing Chai
662
01:18:28,044 --> 01:18:29,786
Pensez-y
663
01:18:30,150 --> 01:18:33,817
Guimaru Erhu Erju Spear U Bed I Ye Wrigg Gen Ëran] Xuan Feng Ran f Xiwen
664
01:18:35,271 --> 01:18:36,359
'Comment faire
665
01:18:48,491 --> 01:18:55,245
ËPĂšre et ancien pĂšre ... Les mains des trois nez d'Ă©tĂ© 'mains Gen Wife! FatiguĂ© du corps blanc f] Le nez des trois Wang Huo est aussi gen f', le nez] Yutai Wei Renmo c ')' r
666
01:18:59,785 --> 01:19:01,419
Voici la chambre de tante Paike.
667
01:19:05,923 --> 01:19:07,120
Jurons le jeu et oublions-le
668
01:19:08,356 --> 01:19:09,190
voyage en voiture avec jyan
669
01:19:12,605 --> 01:19:13,657
je suis anxieux
670
01:19:15,329 --> 01:19:16,817
Asseyez-vous sur shao li
671
01:19:17,181 --> 01:19:18,052
Tante a dix choses Ă faire
672
01:19:21,031 --> 01:19:22,047
'æŻ ăæ
673
01:19:23,174 --> 01:19:24,226
Assis sur Guidou, Ning Lijing est particuliĂšrement bon au Qiong Horse
674
01:19:24,445 --> 01:19:26,151
Le Yage priera pour jouer au jeu
675
01:19:26,733 --> 01:19:27,967
Posez le sac
676
01:19:34,287 --> 01:19:40,714
Ya des haricots anxieux, "Nie Yagu voulait faire Yakou Yali Yan Wen Ai"
677
01:19:46,054 --> 01:19:46,961
Je ne peux pas me permettre de frapper
678
01:19:47,434 --> 01:19:48,341
Je ne peux pas me le permettre
679
01:19:49,649 --> 01:19:51,464
Je ne peux plus faire des choses lysantes
680
01:19:53,317 --> 01:19:54,151
Fanzi Baishao
681
01:19:55,387 --> 01:20:00,398
f L'amour de Luangwen n'est pas un mauvais ami
682
01:20:02,142 --> 01:20:03,812
C'est une question d'écriture avare de grand talent
683
01:20:06,282 --> 01:20:13,036
Les gĂ©nĂ©rations de Cizhuo ăçš ËYibo ::ă ăâČ s'aident les deux guinĂ©es de l'autre, Ă©touffant le nez, l'ouragan Yin
684
01:20:14,926 --> 01:20:16,559
âČ -Ë äș âČ âČ âČ Z rock deux "bouche h nez"
âČ âČ ćœŠ] (âJ ^ j Ë; JË '= Ë âČâ Lou Er âČ ËËer
685
01:20:29,344 --> 01:20:30,142
ă Grosse pierre, tante
686
01:20:30,942 --> 01:20:32,466
FĂ©roce r arrogant. Shou Yanliâ”Ningâ”Sanyin ...} 'CuillĂšre è è äž ă3 Mian
687
01:20:33,666 --> 01:20:34,718
La diffĂ©rence est; gramme, T ËprotĂ©ine ~ âČ la barbe, les uns des autres
688
01:20:37,043 --> 01:20:38,894
{ć Fork {^ â”, '] L Zhe J'ai dit le cadavre pouce â” ç regard bouche
689
01:20:42,309 --> 01:20:44,487
Chutes de Sanliang, Santai, vigne, Chaer, Sanerfangyu ćż ć·ł ć·ł ć·ł ć·ł ć·ł ć·ł é ć·ł 性] ć æĄ J JË çŻ Ë)
690
01:20:46,377 --> 01:20:50,988
Bi Jia
Yufan: Deux '"
GĂąteauâ”ErxinzhiËâ”Xuanhao â” çœ â” Homme
ËSu 'hand u,
Je '.... T â” æŠ'
691
01:20:52,224 --> 01:20:53,458
f Xiwen "Li Yi". 'Ë
692
01:20:55,347 --> 01:20:59,087
Tiré beaucoup et dû
693
01:20:59,270 --> 01:21:00,285
Not'bar
694
01:21:03,228 --> 01:21:06,205
Aussi {è„ż æ 'ç° â” ç± é©Ź
695
01:21:10,056 --> 01:21:11,725
'Ran Hulou Er Xunyu ... dou Erqian, pas d'oxygĂšne et d'Ă©touffement' 'Nie Yan Gong-bec Ă©touffant çŸ) ăć·š râČ'Yidoudoudană' 棞 qi} Pilules
696
01:21:14,487 --> 01:21:17,064
'Donât Ran Dou ăGuya, Li Dou Qi Buluanwen! ... toutes sortes de choses Ë suffocation
697
01:21:21,568 --> 01:21:27,778
Sourd et charnu T, T yao: Chang Pan Pan Shen '"entre les mains des morts," tu es récompensé "entre les mains des morts," Gu] I Wang Er! Yu Wang Qian] f Xiwen c'Xuan Er 'Qiao Er
698
01:21:37,948 --> 01:21:39,653
L Haricot â”
Loterie d'insectes Ă distance aux champignons pour femme â” _ â” â” â”
ă'{) é”' äž _, x
'ăäș Ë.j' äž äș é) ~" ":
Chambre⊠Pot'j au nez bleu de Xuanyao
699
01:21:41,761 --> 01:21:43,213
Je "Vingt æ" r ... '"', 'Wei San ...ă' ć°Ș äž [ă" ăă
700
01:21:58,612 --> 01:21:59,664
Un invité de Wang Wusan-'Shu manque
701
01:22:17,679 --> 01:22:19,712
Bouche sĂšche é ć Ë é j'mouth é â” coeur
702
01:22:30,753 --> 01:22:31,551
'A continué'
703
01:22:30,753 --> 01:22:31,551
âČ '' 'Yi Gong' '' Mort
704
01:22:33,005 --> 01:22:35,473
Chien, personne, chai blanc] Mou Mian se "back'douyou'Ë '' les uns les autres, Ă©touffant les dents Ë- {moche é«
705
01:22:36,709 --> 01:22:38,125
C'est une question de
706
01:22:46,333 --> 01:22:48,148
Vous serez excité
707
01:23:00,279 --> 01:23:04,854
ËKyudouâŠ, T no) Bean æŠŁ ć çźž Kyuwon White suffocation]
708
01:23:17,021 --> 01:23:19,018
Léchez le dialecte de Kyuye de Liluo
709
01:23:24,648 --> 01:23:26,100
éČ Ë Nez deux ăè€ '' Ăpouse Naxu 'Ertai' Gui,
710
01:23:27,989 --> 01:23:29,259
â” Heng IË,) Nez nez â” Champignon trois bouches 'Je prends' è 'trois peintures' deux deux j â” deux trois Hui)
711
01:23:31,185 --> 01:23:32,455
'Trois> B trois, travail différence deux et gingembre] Erdan
712
01:23:33,255 --> 01:23:34,743
IL '(äžäž _' terre ~ 'Zheng
- '' '' '' 'g-wing'- âČ -
01:23:38,847
Il y a un dieu des gĂąteaux dans les oreilles.
714
01:23:45,966 --> 01:23:48,181
{Urgent: Tang Cun Female / âČ Ë Bai Ye] Corps et corps, cadavre Hu, champignon, intĂ©rĂȘt ăBa
715
01:23:50,724 --> 01:23:52,357
Hand Gen * Lou rit de la bouche
716
01:23:56,026 --> 01:23:57,115
Tante F
717
01:24:02,273 --> 01:24:04,923
'Presque "seins minces Qi Qiang Ë nez mou Ë
718
01:24:21,775 --> 01:24:24,135
Je ne suis pas Yun Yuan Ju ya çœ
719
01:24:25,371 --> 01:24:27,222
Ce nâest pas un cadavre, et les dents de Wang Yuan
720
01:24:32,816 --> 01:24:34,558
Venez Ă Bu Gong Si Fu Li
721
01:24:37,791 --> 01:24:41,713
Dayue Yilizhan
722
01:24:42,077 --> 01:24:43,783
Lécher avec la langue
723
01:24:45,019 --> 01:24:46,071
Gui Cun
724
01:24:47,524 --> 01:24:48,577
Min Chugui, le cheval gĂ©ant Li Qiong de Nie Yiă t aveugle, tante T
725
01:24:51,992 --> 01:24:53,588
Je veux laisser ma femme çœ çź Dou Mao Wuxia ăYue Gen ć Ge
726
01:25:02,451 --> 01:25:03,648
Kyodo Mitsuo Ningmeng
727
01:25:06,845 --> 01:25:08,660
"Lent" Lent, trouvons mon chemin, je vais "Yue Gen
728
01:25:10,986 --> 01:25:12,546
Aussi ci-dessous
729
01:25:14,654 --> 01:25:17,086
Dans cette main, il y a une cuillĂšre blanche du gardien de chien qui est devenu une banane
730
01:25:17,087 --> 01:25:18,466
Ătal de faucon gĂ©ant Ugly Kei Er Ben Boron: "Min's Trench Basin III
731
01:25:19,484 --> 01:25:20,463
â” Erna ă'B'
732
01:25:24,096 --> 01:25:26,892
Ce bateau
733
01:25:29,471 --> 01:25:34,809
i Zhuo Yi Ning Li Ji Dou Yan Ăpouse Shi Ye Jun Bai Shao I Bing] Ning Feng Guifan Ugly Banquet Aller Ă Bai Gou] Yuzhe Kei Fang
734
01:25:36,916 --> 01:25:38,985
Avant que
ă Yali Ă la main ... beaucoup
735
01:25:44,797 --> 01:25:46,721
âČ Ying Gui-] â” Voir I: Said Auntie T, White Choking] 'I ăă Bin ăMa
736
01:25:54,930 --> 01:25:56,781
Vous ne voulez pas dâĂ©change dâinvitĂ©s pour Yakou
737
01:25:58,670 --> 01:26:00,703
â” Di ćČ diffĂ©rence mutuelle trois haricots j trois è€ usine deux scellĂ©s l'un l'autre trois J Hui] è€ Le TheCTheThe
738
01:26:06,951 --> 01:26:08,039
Regard perfide sur les baguettes
739
01:26:11,454 --> 01:26:14,032
Tang'Gui Nie 'Ju' Gu Yichai Zhe Zhai Zhang You, Dian Qu T, Ba
740
01:26:19,662 --> 01:26:21,077
Dit Ding Gongyi
741
01:26:21,877 --> 01:26:23,983
Vous pouvez également lécher le nez et la fourchette
742
01:26:24,347 --> 01:26:25,254
Ćuf Xuan ... 'T Siyi Ë â”, T Gongyou Qiongma
743
01:26:31,283 --> 01:26:32,590
I i Ken Ying ăa un ascarus]
744
01:26:34,697 --> 01:26:38,328
Mon seigneur'I,> Ai Jingyou est l'homme troublé qui a usurpé le fils
745
01:26:40,907 --> 01:26:43,376
: "Gui 'Husan San' mutuelle-'deux chu' è€ ç chang Nie Huigong 'Lou Sană Xunuo â” Nez et Ren deux mots ăC quantitĂ©'
746
01:26:52,674 --> 01:26:55,688
Langue Li Yi Muli "Ba
747
01:26:57,141 --> 01:26:58,993
Nouilles Huili
748
01:27:00,664 --> 01:27:04,985
"Sandou Biqi Shouli" a dit, j'ai teint avec Yakou Jun] Wei Cui Liao
749
01:27:05,785 --> 01:27:09,379
'Langue cuillĂšre xĂ©non, "Tangzhi, Shiqian, aussi deux mortiers]" Luanyuan] Vous Fengyi, Momaoâ”Mintang et la croix]
750
01:27:14,102 --> 01:27:16,207
This'hui contient également des poignards de mariage
751
01:27:16,390 --> 01:27:17,405
Hu
752
01:27:17,988 --> 01:27:20,565
'Nie Kou "Taiwan Yadou Bai Ju] Meat Chamanâ”Gu Yi Chacan []
753
01:27:22,019 --> 01:27:23,144
Jurer par
754
01:27:25,941 --> 01:27:29,717
Shi T-gong est encore plus calomnieux
755
01:27:38,797 --> 01:27:42,029
Bouche pas ătraĂźtre lotus
756
01:27:46,533 --> 01:27:48,203
'"Papa, viens aussiâ”'Nie'yi' suivant]
757
01:27:48,785 --> 01:27:49,910
Fatigué, j'ai dit, Shuman, viens
758
01:27:50,274 --> 01:27:55,502
Nie Dou a déjà léché beaucoup de dents.
759
01:27:58,699 --> 01:28:01,894
Je veux toujours voir Shi Yejun "Twenty" â” Chao Ou Chun Su Mo cuillĂšreă
760
01:28:03,566 --> 01:28:04,364
I Yubi * Weiâ”u Horse]
761
01:28:07,997 --> 01:28:10,901
Ăpouse Shi Ye-kun
762
01:28:17,366 --> 01:28:21,651
Hand Stone Yejun 'Anxious: White Spoon J Dye] L'admirateur Hui a dit qu'il était difficile de se lever.
763
01:28:23,540 --> 01:28:27,171
Je n'ai pas dit: `` T'es pas moche barbare, viens, roule '' Gui Xuan Dou Wu Yu ăYue Yue â”
764
01:28:28,007 --> 01:28:29,060
Dessiner
765
01:28:32,257 --> 01:28:33,345
Na Mianju
l Tang Er ăPeng
766
01:28:33,927 --> 01:28:35,052
) F'Report No. Ë âČ Ë'-Death Juâ”2 Feng Nangman
767
01:28:40,428 --> 01:28:41,262
Li: Min
768
01:28:42,934 --> 01:28:44,858
Rou Xi Bong
769
01:28:45,658 --> 01:28:48,381
Nie Dou Gen I Bing] Bon, çŸ ~
770
01:28:49,181 --> 01:28:50,814
Il y a Hu Gen Xiang, Hui Chou. ne pas
771
01:28:57,497 --> 01:29:02,726
La couverture est vue au début du cadavre et des dents.
772
01:29:06,359 --> 01:29:07,919
Vous cherchez un chien géant pour passer, non, Qingyi, Chu
773
01:29:08,501 --> 01:29:11,733
ă Tyue T, Ugly Barbarians aidera Ya Randou Ă obtenir des voitures et Ă supplieră â” se battre pour Bai Juă
774
01:29:18,852 --> 01:29:20,776
Les peintures d'orties, de puces et de vignes vertes du jour sont différentes. Yuwei nez} '",
775
01:29:26,152 --> 01:29:27,385
Xian pense que c'est bon, d'accord
776
01:29:32,979 --> 01:29:34,213
Le TheC Le Le 33
777
01:30:08,389 --> 01:30:09,804
Demandez à Kyu de garder le sceau de l'autre et de lécher le dÎme
778
01:30:10,822 --> 01:30:13,436
«Bu Yang», la complication est encore plus mémorable pour Yan.
779
01:30:16,233 --> 01:30:17,431
"... Dougyu lĂšche encore plus
780
01:30:35,009 --> 01:30:36,897
Je bean'Kyu usurpe vers le bas, va Ă Baijin] parle la langue
781
01:30:37,261 --> 01:30:38,059
Faucon battant la morue de pomme de terre de vigne Chai Hui Zhi J 'çŸ ă' Giant Giant'JË
782
01:30:44,960 --> 01:30:46,957
Forcer les champignons Ă balancer l'hydrogĂšne "la langue de la vilaine couronne
783
01:30:48,846 --> 01:30:50,480
Ne dites rien
784
01:30:53,895 --> 01:30:55,419
Dou Gyu, Ting'chaotai ', Heng J, Heng J, (Ding Yan
785
01:31:14,523 --> 01:31:17,863
Regardez, Zhuan Ji Cha * Qingzhiye
786
01:31:20,043 --> 01:31:22,257
Recherche de çœ Baicha] Don Ken Zhizi ăplus
787
01:31:22,840 --> 01:31:26,216
Tirez en âČă, la langue dans la main du point d'acupuncture donnera naissance Ă 'j, un enfant
788
01:31:28,541 --> 01:31:29,775
Grossesse Huzhan
789
01:31:30,793 --> 01:31:31,809
Je çȘ âŹ ïŒ ăâ” aveugleă '
790
01:31:32,173 --> 01:31:35,441
âČ ::: 'T'Two' nez de jade, sol trois Ă trois, ...> â- äž Ë è€:ă sĂ©cheresse = 'un J-trois trois ... deux, âČ: ć·„ = ć§': Ë ' ... un deux un ËR un
791
01:31:36,967 --> 01:31:37,692
Zhiboă One "u ć§ â” è â”ă.
792
01:31:36,967 --> 01:31:37,692
Expliquer OSË - 'âČ ertun J
793
01:31:42,887 --> 01:31:44,411
Millet compté
794
01:31:49,133 --> 01:31:50,730
C'est devenu de plus en plus dur
795
01:31:51,966 --> 01:31:52,873
`` 4 Trois laideurs '', `` quelques un et deux '' rĂ©pĂ©tĂ©s, bouche ... deux Ćufs morts
796
01:31:51,966 --> 01:31:52,873
''avec
797
01:32:16,771 --> 01:32:19,203
La concubine Yu est descendue pour aider la main du roi et a dit de faire un banquet
798
01:32:21,528 --> 01:32:25,196
Yu Shi Yejun 'viens ăTongue et dĂ©fends la tante'], Qian Dan
799
01:32:25,197 --> 01:32:26,103
Yushi Yejun 'Viens, ma langue et l'autre ont stupĂ©fiĂ© ma tante Baichaă'ă ă é° ăèŸ
800
01:32:26,504 --> 01:32:27,629
gong
Apprivoiser
Jing encore /
801
01:32:36,273 --> 01:32:37,217
Oui âČ â” Ji Zhan Xunwu
802
01:32:52,616 --> 01:32:56,283
F Ding Guiyi, vous pouvez serrer le cheval avec vos mains
803
01:32:57,301 --> 01:32:58,172
âŠ, Ding Gongyi Ë Bow, mec.
804
01:33:03,984 --> 01:33:04,927
Li Juman
805
01:33:06,380 --> 01:33:07,396
ËJ moche éź j les uns les autres ć äž é çš j äș f
806
01:33:08,196 --> 01:33:09,357
Non) Qi San Huhu Jian Bai Bu)
807
01:33:11,029 --> 01:33:12,626
Je veux partager ma femme avec Wang Nao
808
01:33:14,951 --> 01:33:16,403
Huichen Ă©touffant trois Gui '] ć è çœŁ éą Ë Ă©touffant
809
01:33:17,239 --> 01:33:20,979
Niyan Shou Kyu '] Huli' Nian Cha Chou Zhixian Bai Cha] Kyu Ye Fang 'Ër ăMa
810
01:33:22,869 --> 01:33:23,739
'Shu Jiang' 'ć kui â”' ăć Ë
811
01:33:24,539 --> 01:33:30,204
Xi Yi est la fille qui m'a laissé pour usurper le Gen
812
01:33:30,822 --> 01:33:31,620
Sansan ~; Huili Qiaoma
813
01:33:31,984 --> 01:33:32,855
Yi Kyu Hom
814
01:33:33,219 --> 01:33:34,671
Trois haricots, champignon solide, ver Ă soie, cuillĂšre blanche, Wang Yefang, Qiongma
815
01:33:38,340 --> 01:33:41,716
Il n'y a pas beaucoup de jinshen entre les mains d'une dent. ă
816
01:33:42,952 --> 01:33:44,658
Mettez [Juya Gengui, vous pouvez simplement y aller
817
01:33:48,291 --> 01:33:49,815
ă T, T Chou Yi'Hu Dibi Ye "T'Gui Bai
818
01:33:51,051 --> 01:33:52,466
DeuxiĂšme bombe gĂ©ant de la morue] FĂȘte d'Osmunda, haricot du transept] Jian j
819
01:34:01,982 --> 01:34:03,071
Torture
820
01:34:03,435 --> 01:34:04,596
Wei ă'T Comment puis-je le louer? Cui Boom inâŠ, fă Bu Bodhisattva]
821
01:34:05,650 --> 01:34:06,557
Non
822
01:34:08,229 --> 01:34:09,318
Deux deux â” âČ ËË = tun âČ deux »= un soir
823
01:34:08,229 --> 01:34:09,318
«Nie Mou» Ji Changzhi
824
01:34:10,771 --> 01:34:11,787
"Ji 棞ă ăâ” hommage" je goĂ»te Taiwan} Hee ... çč ă
825
01:34:15,238 --> 01:34:17,743
The'poison 'palace hĂ©tĂ©rodoxe cave Ă©pouse Bi Chengxun moule en jade doux jade droit trois scorpions trois oncles Ning Cha Lei Cha, â” Ë
826
01:34:18,761 --> 01:34:20,068
Ran Yongyajiao Yi 'Ji Zhan
827
01:34:28,058 --> 01:34:29,583
F a dit que Ding était mort et que les barbares avaient été violés. '} Nous allons partir ensemble.
828
01:34:32,816 --> 01:34:33,941
F est moche tant que tu pars
829
01:34:34,959 --> 01:34:35,720
Violer la chatte de bateau de mes dents
830
01:34:51,120 --> 01:34:51,845
Tante F
831
01:34:55,478 --> 01:34:56,312
âČ ĂtouffĂ©, quoi?
832
01:34:59,073 --> 01:35:01,251
, Huang Zhe. Hu Genke
833
01:35:03,577 --> 01:35:04,702
Trois 'jour ără ćŠ â”
834
01:35:05,320 --> 01:35:07,208
{Urgent: pas de main Gen Zhao â” f sting Wen Yu Ma
835
01:35:07,572 --> 01:35:08,951
... Shi Yejun
836
01:35:16,070 --> 01:35:17,594
Shoukou Jun vient aussi
837
01:35:27,764 --> 01:35:30,160
Je suis anxieux et je veux faire quelque chose à propos de l'écriture de ma femme. Je suis paresseux
838
01:35:30,343 --> 01:35:31,758
Bingyou est Guidou
839
01:35:32,122 --> 01:35:33,066
Ce genre de chose 'Bu Qing.)
840
01:35:41,928 --> 01:35:42,871
Hu Shen Weilai
841
01:35:45,197 --> 01:35:47,447
Fatigué je ... Erman Human-Licking une cuillerée du mois
842
01:35:58,489 --> 01:35:59,323
Tante F
843
01:36:14,723 --> 01:36:15,484
Hao Wu Yu Yue Hu
844
01:36:29,358 --> 01:36:30,156
Trois haricots rouges
845
01:36:33,136 --> 01:36:38,001
{Urgent: Le vilain ver Ă soie, le vilain chien, la femme, le tonnerre, trois'l 'ă' ć bouche
846
01:36:42,324 --> 01:36:43,921
Shehui dans le faucon i-shiba
847
01:36:48,207 --> 01:36:49,042
Trois 'Ju, Ha Lean Xia
848
01:37:03,134 --> 01:37:06,111
⊠Qi San-Go Ă Bai Chai] Dites 棞 ăf 'ćœ Xună 錻 ç± Yangzhang Halo Er-Hu ă)' F çĄ è} è±
849
01:37:22,600 --> 01:37:23,725
Ăpouse Lei, nouilles Dong'I Zibo '
850
01:37:32,587 --> 01:37:34,257
Spear [, vous vous moquez l'un de l'autre
851
01:37:38,979 --> 01:37:40,140
Feast Xiangshu Ge Licking Xia Ran] Dépendance
852
01:37:49,220 --> 01:37:53,687
I: Auntie Ding 'Ă la recherche du vent, regarde-toi et regarde Guidou et Wangdou pour aller aux deuxiĂšme et deuxiĂšme couloirs
853
01:38:07,561 --> 01:38:09,267
La bouche de tante F est si puissante
854
01:38:09,885 --> 01:38:10,756
Alors Fenyu Yuefeng
855
01:38:27,281 --> 01:38:29,604
Bon zhijingshuang
856
01:38:48,273 --> 01:38:49,506
M. Yakou est également en bonne forme, beaucoup ┠ah
857
01:38:57,061 --> 01:38:59,784
Jinyao peut également devoir plus que Hu Genduo. -bar
858
01:39:09,518 --> 01:39:13,730
. :: Oui, la bouche de tante Ding est pleine de «i»
859
01:39:20,631 --> 01:39:21,938
Sale
860
01:39:26,261 --> 01:39:29,746
Yafang, le monarque est si beau, il est mauvais. "Ken Minye
861
01:39:36,865 --> 01:39:37,881
Ce n'est pas sale
862
01:39:39,117 --> 01:39:41,113
l Tante Xuan Ke, viens lécher les coupes à dents, Bai Gou] 俞] Ning Feng
863
01:39:41,696 --> 01:39:44,382
Tous%⊠Pauvre "champignon" spray suffocant "Nie Hu" suffocation de l'estomac "Yi è 棞 錻
864
01:39:59,346 --> 01:40:00,543
Ran Gong Ping Hu Pa
865
01:40:16,814 --> 01:40:18,847
k presque "Ding Auntie Moucha cuillĂšre '" ~ â” ć Haonie' Wing Sleeping '", cheval]
866
01:40:20,119 --> 01:40:25,239
âČ I, les nouilles de Doai Ă la main) â” Tang Dou â” Xin Gui suffocation, cuillĂšre blanche
867
01:40:26,039 --> 01:40:30,033
Zheliang'My Hand 'Biao Gen "Ba
868
01:40:31,087 --> 01:40:31,958
Li Juman
869
01:40:42,346 --> 01:40:43,144
Aque
870
01:40:45,033 --> 01:40:46,557
Regardez attentivement'I, points d'acupuncture
871
01:40:47,394 --> 01:40:51,170
ç æ„Ż mutuelle çš Ë Ćuf blanc du mari] Keiya FangË'Hu Khan J Jin HuË Yan suffocation '
872
01:40:51,534 --> 01:40:52,804
La force du brouillard est le prestige
873
01:40:56,655 --> 01:40:58,324
La femme Mianyi étouffe son dos, regardons la laideur de Gui Zhong, allons seulement à Gui Ye Fang
874
01:41:00,214 --> 01:41:01,230
C'est tellement mĂ©chant et mauvais â”
875
01:41:07,259 --> 01:41:08,094
Bonjour
876
01:41:11,944 --> 01:41:13,759
Ătes-vous fatiguĂ©? Protecteur d'Ă©touffement gĂ©ant]] â” Baicha] Langue parlante
877
01:41:17,828 --> 01:41:18,844
Tante F
878
01:41:25,309 --> 01:41:27,451
Que dois-je faire lors de la deuxiĂšme urgence?
879
01:41:28,069 --> 01:41:29,775
La fĂȘte de la deuxiĂšme fĂȘte.
Il suffit de tirer dans le Fu
880
01:41:30,176 --> 01:41:33,661
犳 Pai Ke Auntie Bu Gu'I, enfant
881
01:41:49,932 --> 01:41:53,055
Câest une fente.
882
01:41:54,726 --> 01:41:55,561
âŠ, T L encore, ouais Zhao
883
01:41:57,232 --> 01:42:02,751
ćŒ” ć·„ äŸ èŠ ho 33333The3The3
333333333333
884
01:42:04,205 --> 01:42:05,330
'â” ăË'Erren -ËËTai'Fenxie'Ë Erzaoshan]
885
01:42:07,001 --> 01:42:12,049
Dans le roi des calamus Ă hydrogĂšne, 'Xuanwu' 01:42:18,295
M. Yakou vient aussi l'un Ă l'autre
887
01:42:34,131 --> 01:42:35,219
Le roi Qi Lei n'est allé qu'à Su Mian
888
01:42:47,350 --> 01:42:49,310
Hao Shu Yuexia
889
01:42:59,480 --> 01:43:01,658
f stick'- çȘ HJ dĂ©licatesse blanc f] livre langue, femme et collection de vignes, Xiangjiangyu 'tĂŽt; â” certains ~ A
890
01:43:03,984 --> 01:43:06,271
"Vrai" Ding Ai Ë Viens ici
891
01:43:33,219 --> 01:43:35,324
Deux T ', T Le C 33333333
892
01:43:35,689 --> 01:43:37,976
Croix nasale Ă©troite en forme de T, ć çœ Ë corps pouces Nouilles Kyu'I Ningli et bouche
893
01:43:49,671 --> 01:43:50,796
-Un un 'un. Deux nez de Jiang j'Bu un par un: deux diffĂ©rences trois Ë âČ ăË
894
01:44:05,324 --> 01:44:06,376
Ensemble de stupides ăèżă âČ montre un boom et trois boomsâ”_ËSanyitai ăäž,ă äž. ć ć, J une bouchĂ©e une lampe = _ =.
895
01:44:15,020 --> 01:44:17,634
Li Dou, tant de gens sortent pour rassembler les morts "; ËBon et pauvre, fĂ©licitez la bouche
896
01:44:28,022 --> 01:44:29,655
C&H "Two â” j Two Ding One One Factory
897
01:44:30,455 --> 01:44:35,357
«Cuisineă ËKuang Guiyandou] ăæŸ fourchette è€] Pilule de Chuangbinqian
898
01:44:36,375 --> 01:44:38,698
Le pĂšre d'Er Ning You est comme la main dans la main de Wang Dougen, l'un gardant sa femme et faisant trois fois suffocation
899
01:44:41,895 --> 01:44:45,817
Wang Douxie * Qingyibin * occupe également presque
900
01:44:46,181 --> 01:44:47,850
Ă Fen, Nouilles Ding Chui Yi Henry
901
01:44:48,214 --> 01:44:49,920
(Vrai) Pauvre * représente presque
902
01:44:52,246 --> 01:44:54,279
ç çœ Bai Chai] '' Ya U, anxieux: cuillĂšre blanche
903
01:44:58,783 --> 01:45:00,561
Sanya juin
904
01:45:01,143 --> 01:45:02,668
Trois çš è gĂ©ants è æ± æ± è± èȱ èČš
905
01:45:03,686 --> 01:45:05,428
Je veux ĂȘtre trop gros
906
01:45:16,469 --> 01:45:21,480
Li Xi, Cha Jing Dou In]: tante Miao Zhuo'I, Xiu, Huili Jihui
907
01:45:43,417 --> 01:45:45,232
Ergui Nose: Hand Uă Xue Ke Hand U CuillĂšre blanche Yu Qing Qi Ye
908
01:45:46,032 --> 01:45:47,992
Rentong
q un) un '
Sandy JËj ăéČ ć äžčă 'Mort'
909
01:45:58,162 --> 01:46:01,320
Ran Yong 'a représenté à plusieurs reprises cinq cymbales
910
01:46:01,903 --> 01:46:05,097
Utilisez vos mains pour défendre la taille de Hui Ding Chouyi avec une baguette géante.
911
01:46:10,691 --> 01:46:11,998
Wang Dou'Ning Li Wu Yu ăYue Gen traĂźtres beaucoup
912
01:46:13,669 --> 01:46:17,482
'Yi Shaotangâ”Gyuyu cuillĂšre, Ping Nie dogâ”Gui's taille jouant avec les dents] Ë
913
01:46:19,589 --> 01:46:20,823
Confié par le Comité de mesure, l'épouse d'Er Lou, Ren San Xuan, pÚre Er Er Shui'Diao I
914
01:46:24,456 --> 01:46:26,488
«Ătouffement mutuelă xia dĂ©chirante »s'est effondrĂ© presque plus tĂŽt que je ne suis dans le cadre l'un de l'autre« Gui.
915
01:46:27,942 --> 01:46:30,338
Continuez _ plus dur
916
01:46:32,663 --> 01:46:35,205
J'utilise mĂȘme une fourche Ă dents. Je suis Zhan Shengui dans] Huo a dit, je suis tante Xin Ă l'intĂ©rieur.
917
01:46:40,798 --> 01:46:41,560
Tante pseudo
918
01:46:44,757 --> 01:46:48,279
Le sac de haricots, Yi Ke Chou Yi, donne naissance Ă des dents [Si ć æ”· äș ç±
919
01:46:57,396 --> 01:46:59,101
-Pas femme {Ë ćŻż â”
920
01:47:00,119 --> 01:47:01,571
) Qi (chaque divination blanche mourante) prononçant la langue «Ménage décidant f Qianwen presque «zi Gui»]
921
01:47:02,153 --> 01:47:03,532
continuer
922
01:47:03,533 --> 01:47:03,968
.Retentir
923
01:47:07,165 --> 01:47:08,835
ColĂšre de la femme Bu
\ çœ
â” ç» â” \ aile é Ë aile
Bordure â” \
924
01:47:10,288 --> 01:47:12,757
-t, Ding L Yi â” Su Guifan, elle est malheureuse
925
01:47:14,646 --> 01:47:18,023
Shentang "Baă tout coupĂ© Ju Ran â” Gui est sorti. -bar
926
01:47:54,777 --> 01:47:58,989
Yakou Jun'Gui '] {Ran Bu Ëj âČ
927
01:48:01,314 --> 01:48:02,947
L'épouse n'est pas Sangkou Dao est toujours une confusion chez Not-Xin Yu
928
01:48:04,183 --> 01:48:05,381
r ', ăć·„ â”ă ăËâŠ Ë äș T: âČ J
929
01:48:15,115 --> 01:48:16,675
Il y a 'Fun Mian bow meat ah
930
01:48:17,258 --> 01:48:18,491
'Je ne veux pas sortir le poison çœ ' Bu Ë
931
01:48:19,291 --> 01:48:20,925
BeiË âČ ć€ 'âČ ć â” G' ć Cun, 'äž'.
[~ Three'Man ăFei Fei, Ai-Jun Erji: Dan Er Tu Kou Ju Dou)
932
01:48:32,184 --> 01:48:34,725
Li est mort ăTing
933
01:48:35,089 --> 01:48:37,522
7 Rosacée
T Yuan \ Capsule Island
Hui Yao
934
01:48:42,462 --> 01:48:44,567
Ce nâest pas que Ji Wen Ă©tait trop cher et devait "Ma
935
01:48:46,239 --> 01:48:49,071
'' Ning Shi, imite le temps avant le pĂšre de Zhao Luan, l'heure de Zhao Luan pour manger la cuillĂšre, et je vais Ë
936
01:48:49,907 --> 01:48:51,903
Dormir ... Dit Temple Bu! Hui Ye Shen â” Kyu Ë Ă©touffa presque cadavre Zhang, de nombreuses bouches
937
01:48:53,611 --> 01:48:55,680
Ces deux doivent la bouche de la femme Jingyou, et je suis inquiet de ce que je veux
938
01:48:57,788 --> 01:49:00,184
Tante Pai et laid se doivent à leur belle-fille Bu: je me suis promené quand j'étais sale
939
01:49:05,560 --> 01:49:06,648
Va suffoquer
940
01:49:20,740 --> 01:49:23,972
æ Ii 'Hui Xun; ă^'ă ă" â” â” ăË
Si Chu-J Dou] Ver Feng Kuang, nez tronquĂ© et deuxiĂšme nez ăZi Zhuan)
941
01:49:26,079 --> 01:49:30,146
Mauvais ~
Mentionné
Géant-guiba-one
942
01:49:57,966 --> 01:50:00,434
Coming 'Xianjue arrive
943
01:50:01,016 --> 01:50:02,686
Yoshiki * yao
944
01:50:03,268 --> 01:50:06,027
Je suis si mince
945
01:50:35,373 --> 01:50:36,098
ă'L' f Jiang Ting r rĂ©pĂ©tĂ©
946
01:50:35,373 --> 01:50:36,098
Aile fl
947
01:50:43,435 --> 01:50:44,851
Soyez stupéfait
948
01:50:46,304 --> 01:50:48,264
Peut avoir un bébé
949
01:50:52,369 --> 01:50:53,567
Ăpouse Shi Ye-kun
950
01:50:57,417 --> 01:50:59,269
Tante F ne peut pas le changer
951
01:51:00,105 --> 01:51:01,738
Ran Lai
952
01:51:02,320 --> 01:51:03,917
Le mian de l'Ă©pouse de Ran Douxiang, Wu Shou ăYuexue â” âČ I. FatiguĂ© et comptĂ©
953
01:51:06,025 --> 01:51:10,781
I :, Je Qiyi trois,] plus, é ăbi çŻ 'Cui Fuyikou â” Ă J ç] *, ...'
954
01:51:17,247 --> 01:51:18,263
La femme de Meng Sanjun va Ă un
955
01:51:46,991 --> 01:51:47,789
Venir
956
01:51:48,806 --> 01:51:50,113
Barattage
957
01:51:50,477 --> 01:51:52,474
ËZhixiang F est une pierre, Ugly Yi deux â” è âČ â” zhi
958
01:51:53,274 --> 01:51:54,144
-â”QuantitĂ© æ© Pierre IT T Ugly Yi
959
01:51:54,508 --> 01:51:55,597
Lou Lishi
⊠T Chuiyi
960
01:51:56,179 --> 01:51:58,756
La taille gĂ©ante du corps de Zheyin sort, ăć·Ž 'Le cadavre de Don Ke Aunt 2 â” è»' haricot
961
01:51:59,774 --> 01:52:01,480
è
ă barbu
962
01:52:01,881 --> 01:52:02,824
Pour dimensionner Ëi âČ
963
01:52:28,901 --> 01:52:30,970
Bacou s'en fiche plus
964
01:52:33,332 --> 01:52:34,565
{Bu Bu est Ă Sui Ya dix ah
965
01:52:36,237 --> 01:52:39,505
â” C'est encore difficile
966
01:53:17,239 --> 01:53:18,074
Erkei
Presque étourdi
967
01:53:30,423 --> 01:53:33,545
M. Yakou, venez Ă ce Huili, "Ming Wife Zhi Li"] Ning Qin
968
01:53:35,434 --> 01:53:37,249
Bajangkangshi T a le nez taché
969
01:53:37,868 --> 01:53:39,319
Hand Ge ne plie pas le syllabaire Bu Fangwen love Ër
970
01:53:40,119 --> 01:53:42,334
'N'Ă©touffe pas la lance' Liâ”yanyu â” æ æ äș Ji â” æ {æ„ _ çźž)⊠langue Ë
971
01:53:43,606 --> 01:53:45,348
ă 'Tante Shi T, Ă la recherche de la salle, patience (Seigneur
972
01:53:46,802 --> 01:53:48,072
Erchai Mian Wang Jiang, copiez-vous],
973
01:53:49,526 --> 01:53:50,614
Shou Ge ne veut pas ĂȘtre grand
974
01:53:52,540 --> 01:53:53,447
AprÚs la torréfaction
975
01:54:10,590 --> 01:54:11,787
Continue 'ne t'arrĂȘte pas
976
01:54:12,188 --> 01:54:14,002
Champignon ': - çŸ hangË, deux "festin, un banquet. Non" chanceux pauvre "
977
01:54:16,110 --> 01:54:18,034
Je ne suis pas arrogant, tante F Ke
978
01:54:19,052 --> 01:54:20,031
Tu ne peux pas sortir
979
01:54:24,971 --> 01:54:26,096
Jihui
980
01:54:30,165 --> 01:54:31,689
SirĂšnes
981
01:54:40,116 --> 01:54:40,986
CuiË: "DiffĂ©rence" Trois Jian "
982
01:54:40,116 --> 01:54:40,986
Ë Er Er Feng
âȘ Le
C3
983
01:54:46,798 --> 01:54:47,741
Sous-chat ...
984
01:54:52,464 --> 01:54:53,516
ć âČ äœž ćš ć° çźž çź æ€€ æ± ă
985
01:54:57,149 --> 01:54:58,273
Comment ça va
986
01:55:03,214 --> 01:55:04,193
Moulinet gĂ©ant en forme de bouche â” âČ Deux provocations
987
01:55:07,209 --> 01:55:08,551
éČĄ éČĄ. ă
988
01:55:12,620 --> 01:55:14,144
Moche, pas soi-mĂȘme, idiot, moche, moche]
989
01:55:21,699 --> 01:55:23,078
L'étouffement des sages paroles
990
01:55:24,750 --> 01:55:25,875
Ćuf de haricot Yali
991
01:55:26,239 --> 01:55:28,199
f gauche {bois gauche, said'f ć» T Xi
992
01:55:28,563 --> 01:55:32,448
'Bébé'> 'Fuyouhuan est en train de mourir temporairement' Le bateau-comÚte héron]
86331