Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,308 --> 00:00:10,611
A group of complete strangers
from across New Zealand
2
00:00:10,644 --> 00:00:16,217
have arrived at this isolated
lodge to play the game of a
lifetime.
3
00:00:16,250 --> 00:00:20,821
Here, they'll work as a team
conquering epic missions.
4
00:00:20,854 --> 00:00:21,889
MAN: Oh!
5
00:00:21,922 --> 00:00:23,591
DISTORTED VOICE: I know the
truth.
6
00:00:24,792 --> 00:00:26,660
To build up the prize fund,
7
00:00:26,694 --> 00:00:31,899
with the ultimate aim
of winning up to $70,000.
8
00:00:32,833 --> 00:00:35,403
Hidden amongst them, though,
are the traitors,
9
00:00:35,469 --> 00:00:39,707
who will each night conspire to
secretly murder their fellow
players,
10
00:00:39,740 --> 00:00:42,042
eliminating from the game.
11
00:00:42,110 --> 00:00:46,514
It's up to the surviving
players to work out who the
traitors are...
12
00:00:46,547 --> 00:00:48,682
- I really trust that guy.
- I'm not making this up.
13
00:00:48,749 --> 00:00:51,452
You know, I think you're
faithful, and I'm allowed to
say that.
14
00:00:51,485 --> 00:00:53,487
You have hung out to dry
for two days.
15
00:00:53,521 --> 00:00:54,655
..and banish them...
16
00:00:54,688 --> 00:00:56,624
MAN: See you in hell!
17
00:00:56,657 --> 00:00:57,991
Yes! Yes! Yes, yes, yes, yes,
yes!
18
00:00:58,025 --> 00:01:00,261
- Can I get a hurrah?
- ALL: Hurrah!
19
00:01:00,294 --> 00:01:04,332
..before they become
the next victim.
20
00:01:04,365 --> 00:01:05,599
Oh, no.
21
00:01:05,633 --> 00:01:08,236
- MAN: He's a genius.
- You guys suck, man.
22
00:01:08,269 --> 00:01:09,670
WOMAN: The game is outplaying
us all.
23
00:01:09,737 --> 00:01:14,808
This is the ultimate game
of deception, skill and trust.
24
00:01:14,842 --> 00:01:16,810
MAN: It's hard to know
if anything is real.
25
00:01:16,844 --> 00:01:17,878
Are you that stupid?
26
00:01:17,911 --> 00:01:19,113
WOMAN: I'll just stop you
right there.
27
00:01:19,180 --> 00:01:20,748
This game has been on since day
one.
28
00:01:20,814 --> 00:01:22,883
Holy hell in a hand basket,
that was not nice.
29
00:01:22,916 --> 00:01:26,019
HOST: This is The Traitors.
30
00:01:35,196 --> 00:01:37,965
(WHISPERS ECHO)
31
00:01:45,873 --> 00:01:49,977
(EERIE SINGING)
32
00:02:15,269 --> 00:02:17,538
MAN: Wow. Where are we?
33
00:02:17,605 --> 00:02:20,474
- WOMAN: This is getting rural.
- MAN: Yeah, this is very
rural.
34
00:02:25,579 --> 00:02:30,484
MAN: We're definitely not going
to be stumbling upon other
people randomly.
35
00:02:30,518 --> 00:02:31,885
Just thinking
if you escaped one night
36
00:02:31,919 --> 00:02:33,487
and wanted to run
home or something.
37
00:02:33,521 --> 00:02:35,956
- MAN: Yeah, there's no getting
out. - WOMAN: real tough.
38
00:02:35,989 --> 00:02:39,860
The most important things you
can do coming into this kind of
equation
39
00:02:39,927 --> 00:02:42,263
is to remember it is a game.
40
00:02:42,296 --> 00:02:44,698
I mean, little nervous
butterflies now coming down
here.
41
00:02:44,765 --> 00:02:47,935
COLIN: The adventure is ahead
of us,
42
00:02:48,001 --> 00:02:49,837
and I intend having a good
time.
43
00:02:52,506 --> 00:02:54,342
WOMAN: I think the unknown
is really scary,
44
00:02:54,375 --> 00:02:57,177
and it's just getting to the
other side of the unknown for
me.
45
00:02:57,245 --> 00:03:01,382
Everybody has the
opportunity to deceive and lie
46
00:03:01,415 --> 00:03:03,984
and they will play
this game for them.
47
00:03:04,017 --> 00:03:07,488
Everything I do online is team
games and the goal is my team
wins.
48
00:03:07,521 --> 00:03:08,789
Yeah, yeah.
49
00:03:08,822 --> 00:03:11,259
My method would definitely
be slow and calculated.
50
00:03:11,292 --> 00:03:13,594
Lay low, fly under the radar
as much as I can.
51
00:03:13,627 --> 00:03:15,896
So you're not good at screwing
people over?
52
00:03:15,929 --> 00:03:17,431
- No.
- (LAUGHTER)
53
00:03:17,465 --> 00:03:18,899
Definitely think
I have what it takes to win.
54
00:03:18,932 --> 00:03:20,468
It's interesting,
even this car is, like,
55
00:03:20,501 --> 00:03:22,270
quite a diverse group of
people.
56
00:03:22,303 --> 00:03:23,971
I am fascinated by gameplay.
57
00:03:24,004 --> 00:03:27,107
We've got a comedian,
a model, a musician.
58
00:03:27,140 --> 00:03:29,142
BROOKE: I love learning about
people.
59
00:03:29,176 --> 00:03:30,744
So this game is fascinating.
60
00:03:30,778 --> 00:03:33,180
- Be brave. - Be brave, be
trusting. Just...
61
00:03:33,213 --> 00:03:34,748
(LAUGHTER)
62
00:03:34,782 --> 00:03:37,618
For nearly a decade,
I was a police officer.
63
00:03:37,651 --> 00:03:40,288
I'm quite good at reading
people.
64
00:03:40,354 --> 00:03:41,622
Is it the Warriors' year?
65
00:03:41,655 --> 00:03:43,657
The Warriors gonna do
good this year.
66
00:03:43,691 --> 00:03:47,495
I do think it is a strength
having psychic ability.
67
00:03:50,531 --> 00:03:51,965
Anyone else looking for love on
this?
68
00:03:52,032 --> 00:03:53,434
- (LAUGHTER)
- WOMAN: Yeah, yes.
69
00:03:53,467 --> 00:03:54,968
I have potential to be
really loud and annoying
70
00:03:55,002 --> 00:03:57,204
and I think that'll put
a target on my back.
71
00:04:00,207 --> 00:04:02,643
Oh, my heart is starting
to thump a bit faster now.
72
00:04:02,676 --> 00:04:06,280
When I saw some of the
contestants, I was like, "I've
got this."
73
00:04:06,314 --> 00:04:07,615
No. (LAUGHS)
74
00:04:07,648 --> 00:04:09,283
I'll play the game,
but I don't want to be mean.
75
00:04:09,317 --> 00:04:12,085
I don't have any qualms about
lying. This game is called "The
Traitors".
76
00:04:12,119 --> 00:04:13,421
Yeah, famous last words.
77
00:04:13,454 --> 00:04:14,522
But I'm going to come in here
78
00:04:14,555 --> 00:04:17,157
and I'm going to play this game
as hard as I can.
79
00:04:18,492 --> 00:04:21,161
MAN: Here we go. Right, OK.
Game face on, team.
80
00:04:21,194 --> 00:04:22,763
Here we go.
81
00:04:29,770 --> 00:04:31,805
- MAN: Oh, boy.
- WOMAN: Oh, my God.
82
00:04:35,509 --> 00:04:37,378
MAN: The lodge is so beautiful.
83
00:04:38,912 --> 00:04:42,350
It's the perfect place to
scheme
84
00:04:42,416 --> 00:04:46,086
and just focus on who you're
playing against in this game.
85
00:04:46,119 --> 00:04:48,456
- Wow.
- Wow.
86
00:04:48,489 --> 00:04:49,590
Oh, wow.
87
00:04:49,690 --> 00:04:53,727
Some of us are well known, and
some of us are not well known,
88
00:04:53,761 --> 00:04:55,329
and it's really interesting to
know
89
00:04:55,363 --> 00:04:56,997
what that's going to do
going into the game.
90
00:04:57,030 --> 00:05:02,202
It probably will make it
trickier for the people that
know each other.
91
00:05:02,235 --> 00:05:03,270
I'm an open book, so I'm like,
92
00:05:03,371 --> 00:05:05,673
"G'day how are you? Good to see
you, good to catch up."
93
00:05:05,706 --> 00:05:07,641
Yeah, hard out.
94
00:05:07,675 --> 00:05:09,677
- Hello.
- Hey, I'm Dylan.
95
00:05:09,710 --> 00:05:12,513
- Hello Dylan, I'm Dan.
- Hi, Dan. Brooke. Good to see.
96
00:05:12,546 --> 00:05:14,415
- I mean, I know you, but yeah.
- How's it going, bro?
97
00:05:14,482 --> 00:05:18,151
People may not know how well
Dan Sing and I know each other.
98
00:05:18,185 --> 00:05:21,054
Brilliant poker player,
like at a world class level.
99
00:05:21,121 --> 00:05:23,023
Someone like Dan
is watching your neck
100
00:05:23,056 --> 00:05:24,858
to see the pulses
that have increased.
101
00:05:24,925 --> 00:05:28,161
He is the biggest threat
in the room.
102
00:05:29,763 --> 00:05:31,699
No co... Oh, my God.
103
00:05:31,765 --> 00:05:33,401
- Oi.
- Hi.
104
00:05:33,434 --> 00:05:35,469
Look, look, look, look, look.
105
00:05:35,503 --> 00:05:38,071
Oh! Oh, yes
106
00:05:39,006 --> 00:05:41,041
Oh, my god.
107
00:05:41,875 --> 00:05:43,377
- Hello.
- What?
108
00:05:43,444 --> 00:05:45,345
- Oh, my God.
- This is brilliant.
109
00:05:45,379 --> 00:05:47,080
- What?
- Brilliant.
110
00:05:47,114 --> 00:05:48,516
I'm like, "Who is that?"
Because I'm blind.
111
00:05:48,549 --> 00:05:50,217
So I asked Brodie and she said,
"It's Paul Henry."
112
00:05:50,283 --> 00:05:51,952
And that blew my mind.
113
00:05:51,985 --> 00:05:53,754
Great head.
114
00:05:55,623 --> 00:05:58,325
SAM: Because I thought Paul
Henry was living in a super
yacht
115
00:05:58,358 --> 00:05:59,827
sailing around the world.
116
00:05:59,860 --> 00:06:03,163
It's a great choice,
and I'm a bit scared of him.
117
00:06:03,230 --> 00:06:06,233
Some familiar faces among you.
118
00:06:07,067 --> 00:06:08,201
Interesting.
119
00:06:09,202 --> 00:06:13,974
He's a perfect host that just
heightens the game even more
for me.
120
00:06:14,007 --> 00:06:15,909
Let me just say from the
outset,
121
00:06:15,943 --> 00:06:19,246
celebrity doesn't count
for much around here.
122
00:06:19,312 --> 00:06:22,750
What does count
is keeping your wits about you.
123
00:06:22,783 --> 00:06:26,019
All of them all of the time.
124
00:06:26,687 --> 00:06:31,525
If you win this game,
you'll pocket up to $70,000.
125
00:06:31,592 --> 00:06:33,093
Quite the kitty, yes?
126
00:06:33,126 --> 00:06:35,162
To win $70,000 would be epic.
127
00:06:35,228 --> 00:06:36,730
My daughter just started
college.
128
00:06:36,764 --> 00:06:39,099
Any type of money at the
moment, especially in my
industry,
129
00:06:39,132 --> 00:06:40,300
it will help.
130
00:06:41,001 --> 00:06:43,971
Before we get started,
I want to make it quite clear
131
00:06:44,004 --> 00:06:48,776
that while this is a game, it
is not for the faint of heart.
132
00:06:48,809 --> 00:06:51,378
Now you've seen
who you're up against.
133
00:06:51,411 --> 00:06:53,947
You've partially sussed people
out.
134
00:06:53,981 --> 00:06:57,885
Do you think you have
what it takes to deceive?
135
00:06:57,951 --> 00:07:00,588
Do you trust your own
instincts?
136
00:07:00,621 --> 00:07:02,389
- Do you?
- Why not?
137
00:07:04,191 --> 00:07:08,161
I'm good at bending the truth
and hiding the truth.
138
00:07:08,195 --> 00:07:10,564
I have four children,
of course I can be ruthless.
139
00:07:10,598 --> 00:07:12,633
As I look around me now,
140
00:07:12,700 --> 00:07:15,435
some of you don't seem
entirely convinced.
141
00:07:15,469 --> 00:07:19,940
Maybe you're thinking, "I could
be in over my head here."
142
00:07:19,973 --> 00:07:22,042
Well, I think I can help with
that.
143
00:07:22,075 --> 00:07:25,913
What I'd like you to do
is line up, single line.
144
00:07:27,114 --> 00:07:31,018
I want to know where you're
likely to end up in this game.
145
00:07:31,051 --> 00:07:33,721
From most likely to succeed
at this end,
146
00:07:33,754 --> 00:07:36,724
least likely to succeed at this
end.
147
00:07:36,757 --> 00:07:37,991
Off you go.
148
00:07:38,058 --> 00:07:40,928
Show me where you will land
in this game.
149
00:07:42,830 --> 00:07:45,633
(ALL CHATTER)
150
00:07:45,699 --> 00:07:48,569
Now, you see, this is
fascinating.
151
00:07:48,602 --> 00:07:50,571
Absolutely fascinating.
152
00:07:52,272 --> 00:07:54,407
BROOKE: I went right to the
top.
153
00:07:54,441 --> 00:07:57,711
I mean, I come from the fashion
industry.
154
00:07:57,778 --> 00:08:00,180
Every job that we get, we apply
for.
155
00:08:00,213 --> 00:08:02,482
So why not put yourself first?
156
00:08:02,516 --> 00:08:05,586
What do you not understand
about single file?
157
00:08:05,619 --> 00:08:08,255
I'm not going to be hard left.
158
00:08:08,321 --> 00:08:10,423
I don't want to seem cocky, I
don't want to be right at the
top.
159
00:08:10,457 --> 00:08:12,392
I also definitely don't want
to be right at the bottom.
160
00:08:12,425 --> 00:08:13,827
I'm just going to come in here.
161
00:08:13,861 --> 00:08:17,030
Sort of take what I can get
down the bottom end.
162
00:08:17,064 --> 00:08:20,000
Everybody was, like,
trying to fit into the line.
163
00:08:20,033 --> 00:08:23,637
I was like, "Screw it. I'll
just stay on the end." (LAUGHS)
164
00:08:23,671 --> 00:08:25,005
Let's see what happens.
165
00:08:25,038 --> 00:08:27,007
Alright, so you've finally made
it.
166
00:08:27,040 --> 00:08:28,876
You're in your line.
167
00:08:28,909 --> 00:08:31,745
A line that I am dividing here.
168
00:08:31,779 --> 00:08:33,647
Kimberly on one side.
169
00:08:33,681 --> 00:08:35,683
Anna on the other.
170
00:08:36,817 --> 00:08:39,386
Those of you on the left
hand side, rock solid.
171
00:08:39,419 --> 00:08:41,388
Good for you.
Congratulations.
172
00:08:41,421 --> 00:08:44,157
You haven't come here to waste
your time or mine.
173
00:08:44,191 --> 00:08:45,793
You've come here to earn money.
174
00:08:45,826 --> 00:08:47,160
I applaud that.
175
00:08:47,895 --> 00:08:50,864
You can stand aside for the
moment.
176
00:08:50,898 --> 00:08:51,899
To the right.
177
00:08:53,100 --> 00:08:56,136
- I mean, why did you come
here? - (CHUCKLING)
178
00:08:56,203 --> 00:08:58,505
Have a look over there on the
hill.
179
00:08:58,538 --> 00:09:02,375
There is a plinth on yea knoll,
180
00:09:02,409 --> 00:09:04,712
which was supposed
to house a statue of myself,
181
00:09:04,745 --> 00:09:10,483
but instead I've placed
$10,000 in silver
182
00:09:10,550 --> 00:09:12,019
on the top of that plinth.
183
00:09:17,257 --> 00:09:20,661
If you don't think you can
stand the heat in my kitchen,
184
00:09:20,694 --> 00:09:24,331
on my command and not before,
race over there.
185
00:09:24,364 --> 00:09:27,500
First one there takes the
kitty.
186
00:09:27,534 --> 00:09:30,170
Your time in the game
will end immediately.
187
00:09:30,203 --> 00:09:33,406
No harm, no recriminations.
188
00:09:33,473 --> 00:09:35,242
Bye-bye, see you later.
189
00:09:35,308 --> 00:09:38,045
Well, actually,
I'll never see you again.
190
00:09:38,111 --> 00:09:40,513
That's a lot of money.
191
00:09:40,547 --> 00:09:42,750
I'm so keen to play this game,
192
00:09:42,783 --> 00:09:46,987
but $10,000 is great.
193
00:09:47,020 --> 00:09:48,488
Like, that would be really
awesome.
194
00:09:48,521 --> 00:09:50,123
Ready?
195
00:09:50,190 --> 00:09:51,925
Set...
196
00:09:51,992 --> 00:09:53,426
Go.
197
00:09:53,460 --> 00:09:55,028
Yeah!
198
00:09:59,299 --> 00:10:02,202
Have a look over there on the
hill.
199
00:10:02,269 --> 00:10:08,375
I've placed $10,000 in silver
on the top of that plinth.
200
00:10:08,408 --> 00:10:11,712
If you don't think you can
stand the heat of my kitchen,
201
00:10:11,745 --> 00:10:13,113
race over there.
202
00:10:13,146 --> 00:10:14,948
First one there
takes the kitty.
203
00:10:14,982 --> 00:10:17,651
Your time in the game will end
immediately.
204
00:10:17,685 --> 00:10:20,888
No harm, no recriminations.
205
00:10:20,954 --> 00:10:22,823
- Bye-bye. See you later.
- Yes.
206
00:10:22,856 --> 00:10:25,625
Well, actually, I'll never
see you again.
207
00:10:25,659 --> 00:10:27,627
That's a lot of money.
208
00:10:27,661 --> 00:10:31,364
Ready, set, go.
209
00:10:36,169 --> 00:10:37,337
(ALL EXCLAIM)
210
00:10:38,471 --> 00:10:40,007
That's strong.
211
00:10:40,073 --> 00:10:41,574
Really? Are you sure?
212
00:10:41,608 --> 00:10:43,443
- Yes. it's worth it.
- $10,000.
213
00:10:43,510 --> 00:10:45,212
I'm blind.
I can't see that is.
214
00:10:45,245 --> 00:10:46,379
It's like...
215
00:10:46,413 --> 00:10:47,748
You could walk over there
and get it now.
216
00:10:47,781 --> 00:10:48,849
You don't even need to run.
217
00:10:48,882 --> 00:10:51,151
I'll save the plinth for you,
Paul.
218
00:10:51,184 --> 00:10:55,388
There is a huge part of me that
wanted to grab that ten grand
219
00:10:55,422 --> 00:10:57,691
and just run for it.
220
00:10:57,725 --> 00:10:59,259
No takers from the bottom half.
221
00:10:59,292 --> 00:11:00,728
But I'm happy I didn't
222
00:11:00,794 --> 00:11:04,597
because I really want to just
experience this game.
223
00:11:04,631 --> 00:11:07,735
What if I threw the same
opportunity over to this half
of the group?
224
00:11:07,768 --> 00:11:11,038
Remember, this is the half
that are here to win money.
225
00:11:11,071 --> 00:11:14,074
Let's see how you guys are
feeling right at the moment.
226
00:11:14,141 --> 00:11:16,910
- On my command.
- Damn. See, now he said it.
227
00:11:16,977 --> 00:11:18,445
It's your opportunity.
228
00:11:18,979 --> 00:11:20,714
Ready?
229
00:11:20,781 --> 00:11:21,749
Set.
230
00:11:23,050 --> 00:11:24,051
Go.
231
00:11:28,789 --> 00:11:31,458
- That's 10... That's 10 grand,
man. - (ALL EXCLAIM)
232
00:11:31,491 --> 00:11:35,395
(CHEERING, APPLAUSE)
233
00:11:35,428 --> 00:11:37,164
- Smart.
- Yeah.
234
00:11:38,799 --> 00:11:41,234
That's a delicious amount of
money.
235
00:11:41,301 --> 00:11:43,536
That's the smartest move
that you can do in this game.
236
00:11:43,570 --> 00:11:49,076
That's what a seventh of the
prize for just showing up on
day one.
237
00:11:49,109 --> 00:11:51,411
This is the biggest paycheque
I will ever see in my life.
238
00:11:52,813 --> 00:11:55,548
Probably 150 different
scenarios went through my head
239
00:11:55,615 --> 00:11:57,217
in the space of about 30
seconds.
240
00:11:58,518 --> 00:12:01,088
And I decided, screw it.
241
00:12:01,121 --> 00:12:05,425
I would love to play the whole
game, but I work for the
minimum wage.
242
00:12:05,458 --> 00:12:07,995
I guess I made the decision,
just like Steph says,
243
00:12:08,028 --> 00:12:09,696
just take the money.
244
00:12:09,763 --> 00:12:11,198
Good for him. And that's
awesome.
245
00:12:11,231 --> 00:12:13,500
I feel like at least one person
is going to regret that...
246
00:12:13,566 --> 00:12:15,068
- I regret it now.
- ..in seven hours.
247
00:12:15,102 --> 00:12:17,104
I regret it right now. Oh,
yeah.
248
00:12:17,137 --> 00:12:18,906
I want to play this game.
249
00:12:18,939 --> 00:12:21,141
I want to win it.
I want to go deep in it.
250
00:12:21,208 --> 00:12:23,743
I want to see if I can outsmart
251
00:12:23,777 --> 00:12:26,179
some of these other
very smart people here.
252
00:12:28,215 --> 00:12:29,416
He's gone.
253
00:12:29,482 --> 00:12:31,751
- He's gone.
- Oh, he doesn't...
254
00:12:31,785 --> 00:12:32,953
Nuh.
255
00:12:32,986 --> 00:12:34,154
In the car. He's gone.
256
00:12:35,555 --> 00:12:36,656
Wow, that was quick.
257
00:12:36,723 --> 00:12:38,158
See you, Sam.
258
00:12:39,092 --> 00:12:41,694
I hate myself for not running
after the ten K
259
00:12:41,761 --> 00:12:45,065
because it seems like the cool
hardcore thing to do.
260
00:12:45,098 --> 00:12:47,467
At least I'm still part
of this exciting,
261
00:12:47,500 --> 00:12:49,870
mysterious, terrifying
adventure.
262
00:12:49,903 --> 00:12:52,739
Welcome, then, to The Traitors.
263
00:12:52,806 --> 00:12:54,074
(ALL CHEER)
264
00:12:54,107 --> 00:12:56,276
Are you ready for a cup of tea?
Maybe a lie down.
265
00:12:56,309 --> 00:12:58,645
I know I am. Follow me.
266
00:13:01,849 --> 00:13:02,850
Wow.
267
00:13:03,884 --> 00:13:04,952
So much regret.
268
00:13:05,986 --> 00:13:07,154
So much regret.
269
00:13:07,187 --> 00:13:09,122
What a great call. What a smart
guy.
270
00:13:12,860 --> 00:13:14,194
Look at the horse.
271
00:13:15,562 --> 00:13:17,664
Oh, my goodness.
272
00:13:17,697 --> 00:13:19,332
Very flash.
273
00:13:21,301 --> 00:13:25,705
I'm feeling overwhelmed,
bewildered and excited.
274
00:13:25,738 --> 00:13:27,941
Books. Books.
275
00:13:27,975 --> 00:13:29,509
Bingo.
276
00:13:29,542 --> 00:13:31,444
From 1920.
277
00:13:31,511 --> 00:13:32,712
From the turn of the century.
278
00:13:32,913 --> 00:13:36,884
And I'm like, can we just have
a nice time just to make it a
retreat?
279
00:13:36,950 --> 00:13:38,618
Good to see you.
Yeah, great to see you.
280
00:13:38,651 --> 00:13:41,454
- Brooke. Awesome to see you.
- Brooke. OK.
281
00:13:41,488 --> 00:13:43,323
Oh! It's cool.
282
00:13:46,259 --> 00:13:48,128
- Julia.
- Fili.
283
00:13:48,195 --> 00:13:50,130
Fili. Nice to meet you.
Yeah, yeah.
284
00:13:50,163 --> 00:13:55,102
The lodge is so beautiful
and incredibly quirky and fun.
285
00:13:55,135 --> 00:13:58,305
I'm hoping that we can all get
along really, really well.
286
00:13:58,338 --> 00:14:00,974
I understand that a game
has to be played.
287
00:14:01,008 --> 00:14:03,310
We'll see how we go.
288
00:14:03,376 --> 00:14:05,045
I'm a crime writer.
289
00:14:05,078 --> 00:14:07,280
- Are you?
- That's amazing.
290
00:14:07,314 --> 00:14:08,748
Perfect for you, isn't it?
291
00:14:08,815 --> 00:14:11,451
A place where we're going to
kill someone every night.
292
00:14:11,484 --> 00:14:12,719
- And it's not me.
- You'll...
293
00:14:12,752 --> 00:14:14,087
- Killing people.
- Yeah.
294
00:14:14,121 --> 00:14:16,089
We'll see. Amazing.
295
00:14:16,123 --> 00:14:18,458
I've worked with Loryn from
Dancing with the Stars before.
296
00:14:18,491 --> 00:14:19,893
I did the audience warm up for
that.
297
00:14:19,927 --> 00:14:21,828
She used to give me a lift
home.
298
00:14:21,895 --> 00:14:25,798
So I feel like we've got
a connection there already.
299
00:14:25,832 --> 00:14:27,767
At the moment, I just want to
make friends with everyone
300
00:14:27,800 --> 00:14:29,002
and get to know everyone.
301
00:14:29,102 --> 00:14:32,940
This is the only time now that
we see them at the normal
level.
302
00:14:32,973 --> 00:14:36,176
It's one of them or myself
or whoever becomes a traitor.
303
00:14:36,209 --> 00:14:37,911
That's going to be the change.
304
00:14:37,978 --> 00:14:40,113
- A crime writer?
- Yeah.
305
00:14:40,180 --> 00:14:44,051
So seeing the difference is
kind of the only thing we've
got to go on.
306
00:14:44,084 --> 00:14:45,718
How are you guys at lying?
307
00:14:45,752 --> 00:14:49,056
My ex would say I'm a pretty
good liar.
308
00:14:49,089 --> 00:14:51,724
And I also wrote a book
recently about conspiracy
theories.
309
00:14:51,758 --> 00:14:53,060
Probably a large part of
this...
310
00:14:53,093 --> 00:14:54,694
This is all going to be
conspiracies.
311
00:14:54,727 --> 00:14:57,830
I'm generally a very emotional
person and I connect with
people.
312
00:14:57,897 --> 00:15:00,367
However, with my training
as a dancer,
313
00:15:00,400 --> 00:15:06,239
I know how to put on my smile
on my face and put on a facade.
314
00:15:06,273 --> 00:15:08,908
If you look around, who would
be the most obvious traitor
315
00:15:08,942 --> 00:15:10,443
that would seem like the most,
316
00:15:10,477 --> 00:15:13,746
like if you were going to be
selecting a traitor. Right?
317
00:15:16,516 --> 00:15:19,752
Brody, myself, Colin, the
extroverted people to me
318
00:15:19,786 --> 00:15:22,022
are the obvious cannon fodder.
319
00:15:22,055 --> 00:15:24,958
Successful people sit back,
they're quiet.
320
00:15:24,992 --> 00:15:27,027
- Middle of the pack.
- Fold into the background.
321
00:15:27,060 --> 00:15:31,198
Is it possible to use your
skills to help you in this
game?
322
00:15:31,231 --> 00:15:32,232
Yes.
323
00:15:32,265 --> 00:15:34,201
OK. OK. Interesting.
324
00:15:34,234 --> 00:15:38,471
I think I will keep what I know
psychically to myself
325
00:15:38,505 --> 00:15:41,308
rather than sharing
that information.
326
00:15:41,341 --> 00:15:43,343
I'm just feeling your auras.
327
00:15:47,314 --> 00:15:50,283
I know a few of the people here
and it's wonderful to see them
328
00:15:50,317 --> 00:15:51,918
and to work with them.
329
00:15:53,586 --> 00:15:54,754
Or against them.
330
00:15:56,656 --> 00:16:02,162
They're all very chummy-chummy
now, but they're about to be
two sides.
331
00:16:02,229 --> 00:16:04,697
The traitors and the faithful.
332
00:16:04,731 --> 00:16:05,732
Yeah.
333
00:16:07,767 --> 00:16:09,402
Who are the traitors?
334
00:16:09,469 --> 00:16:11,104
We're about to find out.
335
00:16:11,138 --> 00:16:14,807
And after that, nothing
will ever be the same again.
336
00:16:21,614 --> 00:16:23,750
- Hello.
- Hi, Anna. Come and sit down.
337
00:16:23,783 --> 00:16:24,784
Wow.
338
00:16:25,985 --> 00:16:27,754
Why?
339
00:16:27,787 --> 00:16:28,855
I mean, for me.
340
00:16:31,291 --> 00:16:33,693
Oh, my gosh. Look at that.
341
00:16:33,726 --> 00:16:35,695
I would quite like to have
that.
342
00:16:35,728 --> 00:16:37,430
It would be nice.
343
00:16:37,464 --> 00:16:39,266
What would you do with the
money if you won?
344
00:16:39,299 --> 00:16:41,034
God, that would be life
changing.
345
00:16:41,068 --> 00:16:43,736
I could start a family, buy a
house.
346
00:16:43,770 --> 00:16:46,273
It would absolutely change my
life.
347
00:16:48,141 --> 00:16:50,777
One person turned and ran
for that money.
348
00:16:50,810 --> 00:16:53,113
So everyone's here for the
game.
349
00:16:54,314 --> 00:16:56,249
I feel like everyone's
on a level playing field.
350
00:17:08,161 --> 00:17:10,830
I've bought out four kids for
the last ten years on my own,
351
00:17:10,897 --> 00:17:15,968
and to have an opportunity
to help them is life changing.
352
00:17:17,003 --> 00:17:20,039
Would you be quite happy to
murder?
353
00:17:20,073 --> 00:17:22,075
Oh, easy,
354
00:17:22,109 --> 00:17:23,476
within a blink of an eyelid.
355
00:17:24,277 --> 00:17:25,278
Look at that.
356
00:17:26,313 --> 00:17:30,217
I can make some really good
friends here and not want to
betray them.
357
00:17:30,250 --> 00:17:33,220
So, yeah, it could go wrong for
me.
358
00:17:34,087 --> 00:17:35,021
I want to lie.
359
00:17:35,222 --> 00:17:38,358
I want to really indulge
that evil Scorpio side of me.
360
00:17:38,391 --> 00:17:40,593
There's no-one out there I
admit I wouldn't lie to, Paul.
361
00:17:40,660 --> 00:17:41,794
Old friends and new.
362
00:17:47,700 --> 00:17:49,136
Are you here to win?
363
00:17:49,169 --> 00:17:50,670
Well, who isn't here to win?
364
00:17:50,737 --> 00:17:52,472
You'd be surprised.
365
00:17:52,539 --> 00:17:53,606
Isn't that sad?
366
00:17:56,576 --> 00:17:58,478
Welcome to the round table.
367
00:17:59,712 --> 00:18:01,981
The beating heart of this game.
368
00:18:03,783 --> 00:18:07,154
I suggest you take a moment
to look around you.
369
00:18:09,256 --> 00:18:13,926
Look at those across the table
from you, the people next to
you,
370
00:18:13,960 --> 00:18:17,830
because right now
you are all equals.
371
00:18:22,001 --> 00:18:24,537
You're all on a level playing
field.
372
00:18:26,506 --> 00:18:31,144
Maybe you think you've already
made a friend or two, sussed
out an ally.
373
00:18:35,047 --> 00:18:38,151
Take a good, hard look.
374
00:18:41,721 --> 00:18:47,660
This is the last time you can
take anyone here at face value.
375
00:18:49,262 --> 00:18:52,299
What do you think suits
your personality the most?
376
00:18:52,365 --> 00:18:54,033
A traitor or a faithful?
377
00:18:54,066 --> 00:18:55,435
I think a faithful.
378
00:18:56,836 --> 00:18:58,338
I just think my mouth
would give it away
379
00:18:58,405 --> 00:19:00,273
and I'd just throw it all on my
face.
380
00:19:01,541 --> 00:19:03,776
I think I could be a traitor.
381
00:19:03,810 --> 00:19:07,847
But I'm scared about
the deception that's involved
382
00:19:07,914 --> 00:19:10,550
and that I might trip up.
383
00:19:10,583 --> 00:19:12,352
I don't want to sit around
waiting to be murdered.
384
00:19:12,385 --> 00:19:14,821
I'd rather be sneaking around
at night, choosing other
people's
385
00:19:14,854 --> 00:19:16,623
destiny rather than waiting
for the knock on the door.
386
00:19:16,656 --> 00:19:17,824
And that's the issue, isn't it?
387
00:19:17,857 --> 00:19:20,493
It's choosing other people's
destiny.
388
00:19:23,062 --> 00:19:25,565
My mum taught me not to lie
to people.
389
00:19:25,632 --> 00:19:27,066
Your mum's not here.
390
00:19:28,901 --> 00:19:29,902
Shit.
391
00:19:34,774 --> 00:19:37,176
Faith... Trick... Traitor...
392
00:19:37,210 --> 00:19:39,212
Faithful. Faithful.
Faithful. Faithful.
393
00:19:41,648 --> 00:19:43,650
Do you lie easily?
394
00:19:43,683 --> 00:19:46,619
I do. I'm here to win.
395
00:19:46,653 --> 00:19:49,622
We've all got a goal,
and I want to get there.
396
00:19:49,656 --> 00:19:51,291
And I know I can do it.
397
00:19:52,392 --> 00:19:54,093
I would choose to be a traitor.
398
00:19:54,126 --> 00:19:56,128
I think they have an advantage
in this game not
399
00:19:56,162 --> 00:19:59,432
having to have the entire
group, you know, go
400
00:19:59,466 --> 00:20:00,900
with your way of thinking.
401
00:20:00,933 --> 00:20:02,669
That's a much harder task.
402
00:20:02,702 --> 00:20:07,674
How capable would you be of
deciding their game will end?
403
00:20:07,707 --> 00:20:10,009
I don't think I'd have a
problem with that.
404
00:20:10,042 --> 00:20:12,144
I mean, we're here to play a
game. I'm here to win.
405
00:20:13,946 --> 00:20:17,650
The moment has come for the
traitors to be selected.
406
00:20:21,354 --> 00:20:23,923
Everyone put on your masks.
407
00:20:36,403 --> 00:20:40,072
As soon as you put your
blindfolds on, your heart
starts
408
00:20:40,106 --> 00:20:41,508
thumping really fast.
409
00:20:41,541 --> 00:20:44,010
And it's kind of like, game on.
410
00:20:44,043 --> 00:20:46,313
You put a blindfold on, you
usually kind of see light
coming through
411
00:20:46,346 --> 00:20:47,847
and you can kind of see a
little bit out the side.
412
00:20:47,914 --> 00:20:49,582
Nothing. It's black.
It's pitch black.
413
00:20:51,050 --> 00:20:56,222
If I touch you on the shoulder,
then you are a traitor.
414
00:20:57,724 --> 00:20:59,191
You can't see a thing.
415
00:20:59,225 --> 00:21:01,528
You're listening out
for any clues.
416
00:21:01,594 --> 00:21:04,230
But I couldn't hear a thing.
417
00:21:08,134 --> 00:21:10,770
It's going to create chaos.
418
00:21:10,803 --> 00:21:14,841
But there's also an
invigorating excitement in the
storm.
419
00:21:29,589 --> 00:21:32,492
I was tapped on the shoulder,
very happy with being selected
420
00:21:32,525 --> 00:21:33,526
as a traitor.
421
00:21:34,794 --> 00:21:38,030
Quite pleased with how the
game's played out so far.
422
00:21:44,236 --> 00:21:46,973
I feel like you're really,
really playing the game
423
00:21:47,006 --> 00:21:48,941
if you're a traitor.
424
00:21:48,975 --> 00:21:51,611
It appeals to me
to be slightly evil.
425
00:22:19,406 --> 00:22:23,510
My heart has never pounded
that much in all my life.
426
00:22:23,543 --> 00:22:26,513
My palms were clammy and
sweaty.
427
00:22:26,546 --> 00:22:30,216
I've never felt that kind
of energy before.
428
00:22:51,303 --> 00:22:52,905
Wow. OK.
429
00:22:54,206 --> 00:22:56,543
This is... This is something.
430
00:22:57,944 --> 00:23:02,181
The main feeling I've got here
is kind of like devious
excitement.
431
00:23:02,248 --> 00:23:04,951
I'm going to have to hurt
some people's feelings.
432
00:23:19,365 --> 00:23:21,367
I have selected my traitors.
433
00:23:26,939 --> 00:23:29,509
The rest of you will be known
as the faithfuls.
434
00:23:29,542 --> 00:23:33,746
The course of the game
has now been set.
435
00:23:33,780 --> 00:23:35,615
You may remove your masks.
436
00:23:47,660 --> 00:23:50,262
The mood you see has changed.
437
00:23:50,296 --> 00:23:55,101
You can no longer trust anyone
you can see in this room.
438
00:23:55,134 --> 00:23:58,404
You could sense a sea change
immediately.
439
00:23:58,471 --> 00:24:00,473
The first thing I did was just
look around the room
440
00:24:00,507 --> 00:24:02,174
and look at reactions.
441
00:24:02,208 --> 00:24:03,209
And I saw...
442
00:24:04,677 --> 00:24:07,647
..a couple of people that were
clearly affected
443
00:24:07,680 --> 00:24:09,281
and acting differently.
444
00:24:09,315 --> 00:24:11,951
I just don't know what that
means.
445
00:24:12,018 --> 00:24:16,022
Traitors, you will discover
each other's identities later
tonight.
446
00:24:16,055 --> 00:24:21,694
Your job is to murder the
faithful.
447
00:24:21,728 --> 00:24:23,095
Faithfuls,
448
00:24:23,129 --> 00:24:25,231
your job is to work out
who the traitors
449
00:24:25,297 --> 00:24:28,735
are among you and banish
them from the game.
450
00:24:29,301 --> 00:24:31,137
One small thing.
451
00:24:31,170 --> 00:24:34,941
Tonight, one of you will be
murdered by the traitors.
452
00:24:43,950 --> 00:24:45,752
Bonne chance, tout le monde.
453
00:24:45,818 --> 00:24:47,854
(ALL LAUGH)
454
00:24:50,790 --> 00:24:53,059
Well, well, well.
455
00:24:55,562 --> 00:24:58,097
I was disappointed. I was
gutted not to be a traitor.
456
00:24:58,130 --> 00:24:59,298
I feel relieved.
457
00:25:01,534 --> 00:25:02,602
Relieved.
458
00:25:02,635 --> 00:25:04,871
I'm still here.
I'm playing the game.
459
00:25:04,904 --> 00:25:07,339
Now I can focus on just
460
00:25:07,406 --> 00:25:11,243
really reading people
who are acting differently.
461
00:25:17,216 --> 00:25:18,751
The game was set at that point.
462
00:25:18,785 --> 00:25:23,790
So you kind of go, OK, let's
see what we can find out from
now on.
463
00:25:23,823 --> 00:25:25,825
My heart was thumping so much.
464
00:25:25,858 --> 00:25:29,061
The same. I thought it was
going to come out of my chest.
465
00:25:31,197 --> 00:25:33,499
Being a traitor, you kind of
feel powerful in a way
466
00:25:33,566 --> 00:25:35,802
because you have control.
467
00:25:40,873 --> 00:25:44,577
I think the key is to not
do anything differently.
468
00:25:44,644 --> 00:25:47,279
They have their first
impressions of you from the day
today.
469
00:25:47,313 --> 00:25:50,549
You know, how loud, how quiet
you are, how chatty you are.
470
00:25:50,583 --> 00:25:52,518
My heart was pounding.
471
00:25:54,220 --> 00:25:58,024
If I maintain that equilibrium,
it is less likely that they
will...
472
00:25:58,057 --> 00:25:59,926
You know, I would come
on their radar.
473
00:25:59,959 --> 00:26:03,262
I haven't spent that much time
in my own head for a long time.
474
00:26:03,295 --> 00:26:06,532
Intense. It was really intense.
475
00:26:06,565 --> 00:26:09,301
I'm feeling
excited about being a traitor.
476
00:26:09,335 --> 00:26:13,272
I feel a little sniff guilty
that I feel excited about being
it,
477
00:26:13,305 --> 00:26:16,075
and I'm worried that I'm going
to mess it up.
478
00:26:17,443 --> 00:26:18,911
- That was terrifying.
- Yeah.
479
00:26:20,647 --> 00:26:22,949
Oh, well. Cheers.
480
00:26:23,515 --> 00:26:25,151
- Cheers.
- Cheers.
481
00:26:25,184 --> 00:26:26,485
Wish it was stronger.
482
00:26:41,133 --> 00:26:44,704
I'm disappointed, but I'm ready
to just give being a nice
person
483
00:26:44,737 --> 00:26:46,072
a real good crack.
484
00:26:46,105 --> 00:26:47,573
- No, seriously.
- I reckon you could do it.
485
00:26:47,606 --> 00:26:50,609
Rightio. I'm going to go full
faithful. I'm going to...
486
00:26:50,643 --> 00:26:52,712
I don't know. You seem to be
talking a lot, which seems to
be a bit
487
00:26:52,745 --> 00:26:53,713
out of character.
488
00:26:53,746 --> 00:26:55,214
- Whoa, yeah.
- (ALL LAUGH)
489
00:26:56,548 --> 00:26:58,651
It's been really, really fun
joking around with people
490
00:26:58,685 --> 00:27:01,220
and having a good time, so I
have to keep that going up.
491
00:27:01,253 --> 00:27:04,323
How much information did Paul
have, though, for his decision?
492
00:27:04,356 --> 00:27:06,726
Because how does he know who is
who?
493
00:27:06,759 --> 00:27:08,327
No, he knows.
494
00:27:08,360 --> 00:27:11,898
He didn't have a blindfold on.
He didn't have a blindfold.
495
00:27:11,931 --> 00:27:13,900
- (ALL LAUGH)
- He can see us.
496
00:27:13,966 --> 00:27:17,937
But I also need to be aware
that's also an area
497
00:27:17,970 --> 00:27:20,039
where I can make mistakes.
498
00:27:20,072 --> 00:27:22,675
What about a thing with,
like, the clairvoyant
499
00:27:22,742 --> 00:27:24,410
or the candlestick maker
500
00:27:24,443 --> 00:27:26,645
is an actor, a plant or
something?
501
00:27:28,647 --> 00:27:32,051
Maybe try and calibrate my
personality back down
502
00:27:32,084 --> 00:27:36,588
by about 15, 20, 25% or
something like that, maybe,
maybe 20% less.
503
00:27:36,655 --> 00:27:39,491
I can't tell if you're not
really trying to be harmless.
504
00:27:39,525 --> 00:27:41,794
The murderers are like,
don't even bother, mate.
505
00:27:41,861 --> 00:27:43,763
- He's never going to...
- I struggle to shut up.
506
00:27:43,796 --> 00:27:46,565
But I'm not trying to shut up
just a little bit here and
there
507
00:27:46,598 --> 00:27:50,369
and let other people sort of do
their talking and do their
theory.
508
00:27:50,402 --> 00:27:53,840
Well, do you think, Brodie,
there is anyone in this group
right now
509
00:27:53,873 --> 00:27:55,808
that could be a traitor?
510
00:27:55,842 --> 00:27:57,209
Oh, yes, of course they could
be.
511
00:27:57,243 --> 00:27:58,677
Everyone looks so kind of
chilled out,
512
00:27:58,711 --> 00:28:00,012
you think you'd be able to pick
up.
513
00:28:00,046 --> 00:28:02,314
It's like I could not pick
up a thing.
514
00:28:07,586 --> 00:28:10,189
- Who do you think will go?
- Get murdered?
515
00:28:15,061 --> 00:28:16,395
It's so hard to say.
516
00:28:16,428 --> 00:28:18,364
I'd have to say...I'd have to
say,
517
00:28:18,397 --> 00:28:20,800
the psychic over here would be
like, you know...
518
00:28:20,833 --> 00:28:23,803
If the traitors believed
in your powers.
519
00:28:23,836 --> 00:28:25,671
Robbie is my number one
suspect.
520
00:28:25,704 --> 00:28:27,840
I'm just getting alarm bells
from her.
521
00:28:27,874 --> 00:28:29,108
It feels yucky.
522
00:28:29,141 --> 00:28:34,480
Like, I get a... It's almost
like a bad physical feeling.
523
00:28:34,513 --> 00:28:39,285
Or at least it would be up for
discussion, I would have
thought.
524
00:28:39,318 --> 00:28:40,920
Yeah. I have a feeling...
525
00:28:40,953 --> 00:28:43,990
That's the psychic ability
that's coming through.
526
00:28:44,023 --> 00:28:47,827
At this early stage of the
game, it's so hard to really
pick, right?
527
00:28:47,860 --> 00:28:48,961
Yeah.
528
00:28:48,995 --> 00:28:51,898
Unless you're going to share
some pearls of wisdom
529
00:28:51,964 --> 00:28:53,165
with us tomorrow.
530
00:28:53,199 --> 00:28:54,233
Yeah.
531
00:28:54,433 --> 00:28:58,670
Kimberly will have her feelings
based on her special skill set
532
00:28:58,704 --> 00:28:59,738
as a psychic.
533
00:28:59,806 --> 00:29:02,341
Will you throw out
any of your ideas there?
534
00:29:02,408 --> 00:29:03,943
Like when we get to the round
table?
535
00:29:03,976 --> 00:29:05,544
Yes.
536
00:29:05,577 --> 00:29:08,147
- So I'll wait till we get
there. - So we can just chill.
537
00:29:08,180 --> 00:29:09,248
Yeah.
538
00:29:09,348 --> 00:29:12,284
If you don't have any other
thoughts of who it could be,
539
00:29:12,351 --> 00:29:14,620
it is just so much easier
to follow what she said.
540
00:29:14,653 --> 00:29:16,823
I don't know. I feel like
there's a couple that maybe
have slipped
541
00:29:16,856 --> 00:29:19,491
under the radar down there,
I can't think.
542
00:29:19,525 --> 00:29:20,592
What about Matt?
543
00:29:22,661 --> 00:29:24,663
Matt's an interesting
one because he's so aloof
544
00:29:24,696 --> 00:29:25,832
about how it works.
545
00:29:25,865 --> 00:29:27,566
You're not sure whether it's...
546
00:29:27,633 --> 00:29:31,971
It'd be so hard to get everyone
to rally against him, right?
547
00:29:32,004 --> 00:29:34,606
I'd put money on him to go all
the way if he's a traitor.
548
00:29:34,673 --> 00:29:36,342
I'd give up now.
549
00:29:36,375 --> 00:29:38,544
The fact that he's forgotten
the name of the game...
550
00:29:38,577 --> 00:29:41,047
(ALL LAUGH)
551
00:29:41,113 --> 00:29:43,049
That would just be genius
because I just think that
552
00:29:43,115 --> 00:29:45,852
that sense of just the lovable,
kind of fun dude
553
00:29:45,885 --> 00:29:49,155
who's not taking it too
seriously and he just takes the
hood off.
554
00:29:49,188 --> 00:29:50,422
He's like... (LAUGHS EVILLY)
555
00:29:57,129 --> 00:30:01,733
As the first murder draws ever
closer, the faithfuls have no
time
556
00:30:01,767 --> 00:30:02,869
to waste.
557
00:30:02,902 --> 00:30:05,471
While the traitors have yet to
meet each other,
558
00:30:05,504 --> 00:30:09,075
they'll now be presented
with their first mission.
559
00:30:14,580 --> 00:30:17,449
(LAUGHS)
560
00:30:17,483 --> 00:30:19,485
Oh, my goodness.
561
00:30:19,551 --> 00:30:20,819
Dear traitor.
562
00:30:20,853 --> 00:30:24,590
You have a secret mission that
will commence at tonight's
mixer.
563
00:30:24,623 --> 00:30:28,861
Upon arriving, you will have 45
minutes to sink ball number
seven
564
00:30:28,895 --> 00:30:30,496
in a standard game of pool.
565
00:30:30,529 --> 00:30:32,331
Jesus.
566
00:30:32,364 --> 00:30:35,101
Might need longer than that.
If you succeed...
567
00:30:35,134 --> 00:30:38,337
You will earn the group $1,000.
568
00:30:38,370 --> 00:30:42,274
I've only played one game of
pool in my life, so hopefully.
569
00:30:42,308 --> 00:30:45,611
45 minutes to sink number
seven. Alright.
570
00:30:45,644 --> 00:30:48,380
Just have to find someone to
play a game of pool with.
571
00:30:54,053 --> 00:30:55,487
The lodge is beautiful.
572
00:30:55,554 --> 00:30:57,456
It's gorgeous, surrounded
by beautiful nature
573
00:30:57,489 --> 00:30:59,225
and all the trees. It's
spacious.
574
00:30:59,258 --> 00:31:01,427
And I think there's lots of
little nooks and crannies.
575
00:31:01,460 --> 00:31:04,696
You've got to have those
deeper, meaningful chats which
builds
576
00:31:04,730 --> 00:31:05,965
that connection.
577
00:31:05,998 --> 00:31:07,633
- Cheers to a wild night.
- Cheers.
578
00:31:07,699 --> 00:31:09,701
The hardest thing in this
competition...
579
00:31:09,735 --> 00:31:11,337
Cheers, cheers, cheers, cheers,
cheers.
580
00:31:11,370 --> 00:31:16,208
..is looking around at the
group and thinking, I really
like everyone
581
00:31:16,242 --> 00:31:18,844
and I don't distrust anyone.
582
00:31:18,877 --> 00:31:22,014
- Cheers.
- Cheers, guys. Good times.
583
00:31:22,048 --> 00:31:23,182
First day, good day.
584
00:31:23,215 --> 00:31:24,350
You're going to have to listen.
585
00:31:24,683 --> 00:31:28,554
So at the moment there's
traitors wandering around,
individual, alone.
586
00:31:28,620 --> 00:31:30,522
- Let's go.
- Let's do it.
587
00:31:30,556 --> 00:31:31,657
Look...
588
00:31:31,690 --> 00:31:33,125
So did you say it's too early
to tell?
589
00:31:33,159 --> 00:31:34,560
Yeah, too early to tell.
590
00:31:34,593 --> 00:31:35,928
..and think
591
00:31:35,962 --> 00:31:39,098
to talk to women and think to
work out who is being deceitful
592
00:31:39,131 --> 00:31:40,566
and who's just dumb.
593
00:31:41,567 --> 00:31:44,203
The moment I took the blindfold
off, I couldn't see.
594
00:31:44,236 --> 00:31:47,239
I had sweat in my eyes.
I'm blind anyway.
595
00:31:47,273 --> 00:31:50,676
Yes, very far distance to see
for you.
596
00:31:50,709 --> 00:31:53,579
Because I have M.S., I have
multiple sclerosis,
597
00:31:53,612 --> 00:31:56,482
the fact that I'm legally
blind, I'm planning to use
598
00:31:56,515 --> 00:31:57,816
it for my advantage.
599
00:31:57,849 --> 00:31:59,485
MS is so different...
600
00:31:59,518 --> 00:32:01,687
For everyone. Yes, totally.
601
00:32:01,720 --> 00:32:06,058
I'm hoping that people will
feel a bit sorry for me and I
will take
602
00:32:06,125 --> 00:32:07,326
that and run with it.
603
00:32:07,359 --> 00:32:09,028
But then I have an auto-immune
disease.
604
00:32:09,061 --> 00:32:10,662
- Oh, what do you have?
- I've got alopecia.
605
00:32:10,696 --> 00:32:11,998
- Oh.
- This is a wig.
606
00:32:12,031 --> 00:32:13,199
Want to see my party trick?
607
00:32:13,232 --> 00:32:14,666
- Yeah.
- Close your eyes.
608
00:32:14,700 --> 00:32:15,834
I should. I shouldn't have told
you.
609
00:32:15,867 --> 00:32:18,137
- I shouldn't have led with
that. - I had no idea.
610
00:32:18,204 --> 00:32:19,738
- I've closed my eyes.
- Open it.
611
00:32:19,805 --> 00:32:21,607
(LAUGHS)
612
00:32:21,640 --> 00:32:23,775
- I know.
- I had no idea!
613
00:32:23,842 --> 00:32:25,577
It's a really nice little
bonding moment.
614
00:32:25,644 --> 00:32:28,114
We shared something together,
and I could see
615
00:32:28,147 --> 00:32:30,182
that he appreciated that
I share that with him.
616
00:32:30,249 --> 00:32:32,384
- That's cool, hey?
- That's so cool.
617
00:32:32,418 --> 00:32:36,155
This game is about
relationships, and I don't want
it to be a secret
618
00:32:36,188 --> 00:32:39,525
because I'd hate for anyone to
hold that against me later and
be like,
619
00:32:39,558 --> 00:32:42,394
"Well, she didn't talk about
that, or she lied or withheld
that,
620
00:32:42,428 --> 00:32:44,196
"so maybe she's a traitor."
621
00:32:46,965 --> 00:32:51,437
After we took off the thing
you're just staring into the
abyss.
622
00:32:51,470 --> 00:32:54,240
After coming away from that
situation,
623
00:32:54,273 --> 00:32:56,242
having time to decompress now,
624
00:32:56,275 --> 00:32:57,909
I feel grounded.
625
00:32:57,943 --> 00:33:00,946
I had Brooke questioning me,
and he is super smart
626
00:33:00,979 --> 00:33:04,150
and so intelligent, and so he
does read people very well.
627
00:33:04,183 --> 00:33:07,286
But I'm happy with the outcome
being very loyal to everybody.
628
00:33:07,353 --> 00:33:10,289
I mean, it's just fearing
what's going to happen
629
00:33:10,356 --> 00:33:11,523
overnight now, really.
630
00:33:11,723 --> 00:33:15,027
So I had to kind of get myself
out of that situation as
discreetly
631
00:33:15,061 --> 00:33:16,495
as I could.
632
00:33:16,528 --> 00:33:19,265
- Thank you.
- Cheers.
633
00:33:19,298 --> 00:33:22,634
- Cheers.
- Absolutely.
634
00:33:22,668 --> 00:33:23,902
Here we go.
635
00:33:23,935 --> 00:33:25,504
Cheers.
636
00:33:25,537 --> 00:33:28,307
- Oh. - Lovely to meet you all.
Cheers.
637
00:33:28,340 --> 00:33:29,741
What do you reckon? Do you want
to...
638
00:33:29,775 --> 00:33:31,377
- Yeah, let's go. Rack 'em up.
- I'm keen.
639
00:33:31,410 --> 00:33:33,245
I'm not very good,
but I'd love to be...
640
00:33:33,312 --> 00:33:34,313
Oh, there you go.
641
00:33:34,446 --> 00:33:37,883
I'm not the kind of girl who
normally goes for bar games.
642
00:33:37,949 --> 00:33:40,619
Let me know if I'm doing this
right or wrong.
643
00:33:41,753 --> 00:33:44,290
I'm not the strongest pool
player in the world.
644
00:33:44,323 --> 00:33:45,891
Nice.
645
00:33:45,924 --> 00:33:47,893
But I knew I had a mission
and I had to complete it.
646
00:33:49,128 --> 00:33:50,462
Have you got three sort of
ideas
647
00:33:50,496 --> 00:33:52,664
or you've already got like one
sort of strong picture coming?
648
00:33:52,698 --> 00:33:55,167
- I've got four ideas.
- Four? Oh.
649
00:33:55,234 --> 00:33:56,535
I think there could be four
traitors.
650
00:33:56,568 --> 00:33:58,204
- Wow.
- This is cool.
651
00:33:58,270 --> 00:34:00,139
- That'd be more disappointing.
- Yeah.
652
00:34:00,172 --> 00:34:03,008
Just got to watch for slip-ups,
I think.
653
00:34:03,041 --> 00:34:06,044
Oh, that was a bad. I'm so
sorry!
654
00:34:06,078 --> 00:34:09,515
When you see it, you'll know
it, and you will know it.
655
00:34:10,682 --> 00:34:12,618
My aim is absolutely terrible.
656
00:34:12,651 --> 00:34:14,420
Oh, gosh.
657
00:34:14,453 --> 00:34:15,721
This is an extensive game of
pool.
658
00:34:15,754 --> 00:34:17,223
Yeah.
659
00:34:17,256 --> 00:34:19,191
Not that I'm going to be any
better.
660
00:34:19,258 --> 00:34:21,160
There was already a game of
doubles going on with...
661
00:34:21,193 --> 00:34:22,728
What is this called officially?
662
00:34:22,761 --> 00:34:23,862
- Chalk.
- Chalk.
663
00:34:23,895 --> 00:34:24,830
Oh, just chalk.
664
00:34:25,030 --> 00:34:27,299
Possibly four of the worst
players ever to play pool.
665
00:34:27,333 --> 00:34:29,201
So that game was going to take
ages.
666
00:34:31,203 --> 00:34:32,238
Can I go again?
667
00:34:32,271 --> 00:34:33,605
Yeah. I don't know... What did
you do?
668
00:34:33,639 --> 00:34:36,041
I didn't do anything.
Yeah, I didn't do anything.
669
00:34:36,975 --> 00:34:39,378
- That's traitor talk.
- No, it's not!
670
00:34:39,411 --> 00:34:41,079
I'm just trying...
671
00:34:41,113 --> 00:34:43,048
Sorted out who you're murdering
tonight?
672
00:34:43,081 --> 00:34:45,884
No. I plan on being too drunk
to murder anyone.
673
00:34:45,917 --> 00:34:47,519
(ALL LAUGH)
674
00:34:47,553 --> 00:34:48,620
Forgot their name.
675
00:34:48,654 --> 00:34:51,056
I'm going to be too drunk
to murder anyone.
676
00:34:51,923 --> 00:34:54,893
I'm not going to point it out
because I don't want to be
pointing
677
00:34:54,926 --> 00:34:55,994
fingers or planting seeds.
678
00:34:56,228 --> 00:34:59,331
But Robbie for me is someone
who's just flicked up on my
radar
679
00:34:59,365 --> 00:35:00,366
a few times.
680
00:35:03,402 --> 00:35:05,504
- Do you guys want a go?
- (LAUGHS)
681
00:35:05,537 --> 00:35:07,873
Improve... You've gotta be
better.
682
00:35:07,906 --> 00:35:10,676
It was quite an intimate game
because there's only a few of
you that play,
683
00:35:10,709 --> 00:35:12,644
and if you're not playing, you
kind of cut into that space
684
00:35:12,678 --> 00:35:14,180
without feeling a bit awkward.
685
00:35:14,246 --> 00:35:16,948
- Go on, then. - OK, I'll have
a go, I'll have a go.
686
00:35:16,982 --> 00:35:18,317
I don't mind playing pool at
all.
687
00:35:18,350 --> 00:35:21,620
So, you know, the mission also
kind of felt well aligned to
me.
688
00:35:21,687 --> 00:35:22,988
Right there?
689
00:35:23,021 --> 00:35:24,156
Yeah, look at that.
690
00:35:24,190 --> 00:35:25,624
- The squat.
- I play at the bar.
691
00:35:25,657 --> 00:35:28,260
Squat pool.
692
00:35:28,327 --> 00:35:29,461
Oh.
693
00:35:29,528 --> 00:35:32,998
Just seems to slot into place
that I am playing pool.
694
00:35:33,031 --> 00:35:35,033
I've been invited to be part
of a three.
695
00:35:35,066 --> 00:35:36,168
Is it me?
696
00:35:36,202 --> 00:35:37,936
You know, three on three sort
of situation.
697
00:35:38,003 --> 00:35:39,605
Not invited to be part of a
three.
698
00:35:39,638 --> 00:35:42,040
- Do you reckon I can do this?
- I think you can do that.
699
00:35:42,073 --> 00:35:45,244
But we're...we're going...
We're stripes, though.
700
00:35:45,277 --> 00:35:48,380
Oh, fuck!
701
00:35:48,447 --> 00:35:50,449
All I had to do was just act
like an idiot, sink the wrong
ball
702
00:35:50,482 --> 00:35:51,483
and apologise.
703
00:35:51,517 --> 00:35:52,518
What a cock.
704
00:35:53,585 --> 00:35:54,753
That's a good strategy, I
think.
705
00:35:54,986 --> 00:35:57,756
I think pool might be an easier
game to win, and that's why I'm
here.
706
00:35:57,789 --> 00:36:01,627
I feel like this is a very easy
thing for people to distract
themselves,
707
00:36:01,660 --> 00:36:03,061
you know, not get involved...
708
00:36:03,094 --> 00:36:04,463
You're concentrating on the
game
709
00:36:04,496 --> 00:36:06,865
versus maybe the other chat and
sort of here.
710
00:36:08,434 --> 00:36:10,669
- Oh!
- Oh, was it a double?
711
00:36:10,702 --> 00:36:12,271
Oh, yay!
712
00:36:12,304 --> 00:36:14,206
- You keep going, you keep
going. - You keep going.
713
00:36:14,273 --> 00:36:16,208
You should take notices of...
notice of this.
714
00:36:16,275 --> 00:36:18,777
The way that she said,
"Oh, yay! We sank..."
715
00:36:18,810 --> 00:36:20,145
- More innocent.
- What?
716
00:36:20,178 --> 00:36:21,813
As soon as someone else sunk
the seven ball,
717
00:36:21,847 --> 00:36:24,149
then I guess the race was to
get as quickly to the next
718
00:36:24,182 --> 00:36:25,384
game as possible.
719
00:36:27,986 --> 00:36:29,087
(BLEEP).
720
00:36:30,689 --> 00:36:34,493
They continue to not be able
to quite sink the ball.
721
00:36:34,526 --> 00:36:37,229
I don't know what the other
traitors, their tasks were,
722
00:36:37,263 --> 00:36:39,865
and whether or not they made
it.
723
00:36:39,898 --> 00:36:41,500
Catch.
724
00:36:41,533 --> 00:36:43,235
Gather round, lieblings.
725
00:36:43,269 --> 00:36:45,203
- Oh.
- That's the game.
726
00:36:49,941 --> 00:36:52,811
It's time for your first
mission.
727
00:36:52,844 --> 00:36:55,981
- Ooh.
- What?
728
00:36:56,014 --> 00:36:58,350
I have to tell you something
that's happened today, and I
blame
729
00:36:58,384 --> 00:36:59,551
myself for this.
730
00:36:59,751 --> 00:37:04,155
As a result of the excitement
of meeting all you gorgeous
people.
731
00:37:04,222 --> 00:37:10,529
I've misplaced four valuable
silver coins somewhere here in
this lodge.
732
00:37:11,930 --> 00:37:15,501
I need you to find my treasure
for me.
733
00:37:16,201 --> 00:37:20,205
When the bell rings, it's a
signal for you to start
looking.
734
00:37:20,238 --> 00:37:23,342
You will have seven minutes.
735
00:37:23,375 --> 00:37:26,278
For every piece of silver
you bring me,
736
00:37:26,312 --> 00:37:29,815
$1,000 will be added
to the prize pool.
737
00:37:30,682 --> 00:37:35,621
You need to work together
to build the prize fund up.
738
00:37:36,522 --> 00:37:38,857
Traitors are going to be
wanting to get rid of the
faithfuls,
739
00:37:38,890 --> 00:37:40,692
but they also want to get the
money in the pot.
740
00:37:40,726 --> 00:37:42,561
So they want people who are
stepping up to the plate
741
00:37:42,594 --> 00:37:44,496
and who are really invested
and wanting to win
742
00:37:44,530 --> 00:37:46,432
versus being a wallflower.
743
00:37:46,498 --> 00:37:47,766
(BELL RINGS)
744
00:37:47,799 --> 00:37:50,001
You guys, go. Go those two
rooms. Go those two rooms.
745
00:37:50,035 --> 00:37:52,170
Go for it, lieblings.
746
00:37:52,203 --> 00:37:53,839
- Come this room, guys.
- Right.
747
00:37:53,872 --> 00:37:55,841
So we'll do it this space?
748
00:37:55,874 --> 00:37:58,109
I'll just sneak past there
and go down that thing.
749
00:37:58,176 --> 00:38:01,847
There was no time, really,
to discuss what was happening.
750
00:38:01,880 --> 00:38:03,349
Is this silver?
751
00:38:03,382 --> 00:38:04,683
It's close enough.
752
00:38:04,716 --> 00:38:07,819
It was kind of go for it,
every man for himself.
753
00:38:10,889 --> 00:38:12,558
- Might be in there.
- I don't think so.
754
00:38:12,591 --> 00:38:13,592
Oh, yeah. Drawers?
755
00:38:13,625 --> 00:38:15,961
- Found one.
- What? What? What?
756
00:38:15,994 --> 00:38:17,863
Oh, yes.
757
00:38:17,896 --> 00:38:19,097
Oh! My back.
758
00:38:19,164 --> 00:38:22,033
I couldn't believe that I found
the first coin.
759
00:38:22,067 --> 00:38:25,236
It really, I think, built that
relationship and that trust
760
00:38:25,270 --> 00:38:27,105
with the other players in the
game.
761
00:38:27,138 --> 00:38:29,508
- Oh, excellent. Good for you.
- Thank you.
762
00:38:29,541 --> 00:38:31,777
- (GROANS) - Check the inside
of the cushions.
763
00:38:31,843 --> 00:38:33,044
Zip them open.
764
00:38:33,078 --> 00:38:35,781
# If I were a coin,
where would I be? #
765
00:38:35,847 --> 00:38:38,550
My wife will tell you I am
terrible at finding things.
766
00:38:38,584 --> 00:38:40,919
I can't find the tomato sauce
in a fridge.
767
00:38:40,952 --> 00:38:42,354
Whoo-hoo!
768
00:38:43,922 --> 00:38:46,658
Oh, how clever you are.
769
00:38:46,725 --> 00:38:48,394
What about behind here?
770
00:38:48,427 --> 00:38:50,328
It's not going well, guys.
771
00:38:51,363 --> 00:38:53,432
You seriously think if I lost a
coin,
772
00:38:53,465 --> 00:38:55,967
it would fall behind a picture
on the wall?
773
00:38:56,001 --> 00:38:59,137
It's weird that it fell
directly under a pool table as
well.
774
00:38:59,204 --> 00:39:01,339
That is an unusual thing,
I grant you.
775
00:39:06,011 --> 00:39:08,046
Look inside the fire.
776
00:39:12,784 --> 00:39:14,252
Alright, my chickadees.
777
00:39:14,285 --> 00:39:16,622
You have 2 minutes remaining.
778
00:39:16,655 --> 00:39:18,023
Oh, what? 2 minutes?
779
00:39:19,725 --> 00:39:21,192
- Got it.
- Aren't you clever?
780
00:39:21,226 --> 00:39:23,128
- Aren't you clever?
- Is that the third one?
781
00:39:23,194 --> 00:39:24,963
- Number three.
- OK. We need a strategy.
782
00:39:25,030 --> 00:39:28,434
We need to make sure that we're
not all double checking the
same spaces.
783
00:39:28,467 --> 00:39:30,135
- Two in here already.
- Two in here. One in there.
784
00:39:30,168 --> 00:39:31,603
Maybe this room or that room.
785
00:39:31,670 --> 00:39:32,971
Gone through these?
786
00:39:34,372 --> 00:39:36,207
Someone's going to need to
clean this up.
787
00:39:38,444 --> 00:39:41,212
No-one looked in Paul Henry's
book.
788
00:39:41,246 --> 00:39:43,615
- 30 seconds.
- Oh, Jesus Christ.
789
00:39:43,649 --> 00:39:45,751
I looked under the table.
I didn't see anything.
790
00:39:45,784 --> 00:39:47,018
Probably walking past it.
791
00:39:49,154 --> 00:39:51,256
That's been checked.
That's been checked.
792
00:39:51,289 --> 00:39:52,624
Everyone's checked there.
793
00:39:52,658 --> 00:39:53,925
Jeezy weez, this is tough.
794
00:39:53,992 --> 00:39:55,293
This is madness.
795
00:39:55,326 --> 00:39:56,928
Have you looked...
Have we looked up above these?
796
00:39:56,995 --> 00:39:59,264
- (BELL RINGS)
- Oh.
797
00:39:59,297 --> 00:40:02,534
Time's up. Time is up,
darlings.
798
00:40:02,568 --> 00:40:03,702
Ah.
799
00:40:03,735 --> 00:40:05,571
Oh, well, three grand.
That's alright.
800
00:40:05,604 --> 00:40:07,539
A little disappointing
because it would have been nice
801
00:40:07,573 --> 00:40:09,875
to have a leader I think.
802
00:40:09,908 --> 00:40:12,243
Put their hand up and go,
OK, this group go here,
803
00:40:12,310 --> 00:40:13,845
this group go there.
804
00:40:13,912 --> 00:40:15,380
But hey, it's better than
nothing.
805
00:40:15,413 --> 00:40:17,415
And at least we found
something.
806
00:40:17,449 --> 00:40:20,586
By finding three silver coins,
807
00:40:20,619 --> 00:40:24,590
you successfully added $3,000
to the funds.
808
00:40:24,623 --> 00:40:26,858
- Yeah.
- (ALL APPLAUD)
809
00:40:26,892 --> 00:40:28,660
Well done.
810
00:40:28,694 --> 00:40:30,462
Congratulations.
Congratulations.
811
00:40:30,496 --> 00:40:35,033
But in case you hadn't noticed,
nothing about this game is ever
812
00:40:35,066 --> 00:40:37,268
quite what it seems.
813
00:40:37,302 --> 00:40:41,773
What you didn't know was
that the traitors among you
814
00:40:41,807 --> 00:40:46,111
have been on a mission of their
own, right under your noses.
815
00:40:47,946 --> 00:40:50,649
My mind is kind of reeling.
816
00:40:50,716 --> 00:40:55,654
They have managed to add a
further $2,000 in their mission
817
00:40:55,687 --> 00:40:57,956
to the prize fund.
818
00:40:57,989 --> 00:41:00,091
Even in the most frantic times,
819
00:41:00,125 --> 00:41:03,194
you've got to be watching what
people are doing all the time,
820
00:41:03,228 --> 00:41:06,932
especially the people that you
might kind of suspect for being
traitors.
821
00:41:06,965 --> 00:41:12,070
You can thank them later if you
ever work out who they are.
822
00:41:12,137 --> 00:41:14,272
By doing what?
823
00:41:14,339 --> 00:41:17,843
Everyone's being too safe
and too sweet.
824
00:41:19,678 --> 00:41:22,213
A traitor will hide in plain
sight.
825
00:41:23,649 --> 00:41:27,318
I want to survive just long
enough to take them out.
826
00:41:37,462 --> 00:41:43,501
Before we drink my lovely
cocktails, I'd like to propose
a toast.
827
00:41:44,803 --> 00:41:45,804
To trust.
828
00:41:47,405 --> 00:41:50,542
But first, because that's
the way we roll,
829
00:41:50,576 --> 00:41:54,379
do you see these vials here
filled with green liquid?
830
00:41:54,412 --> 00:41:58,884
I'd like you each to take a
vial and return to your seat.
831
00:41:58,917 --> 00:42:02,220
- Ooh.
- It seems quite culty.
832
00:42:02,253 --> 00:42:06,191
Right. I require a volunteer.
Vanda.
833
00:42:06,224 --> 00:42:08,827
(ALL LAUGH)
834
00:42:08,860 --> 00:42:10,962
I believe I have been
voluntold.
835
00:42:10,996 --> 00:42:15,634
Now, what I want you to do is
tip your vial of green liquid,
836
00:42:15,667 --> 00:42:22,140
which I am reasonably well
informed is not poisonous, into
the cocktail
837
00:42:22,207 --> 00:42:26,311
of the person you trust
the least in the room.
838
00:42:26,344 --> 00:42:28,580
ALL: Ooh!
839
00:42:28,647 --> 00:42:32,417
I got called out first,
which kind of flustered me.
840
00:42:32,483 --> 00:42:35,120
If you could do it today.
841
00:42:35,153 --> 00:42:37,122
- (ALL LAUGH)
- Pressure.
842
00:42:38,924 --> 00:42:42,127
(ALL EXCLAIM)
843
00:42:42,160 --> 00:42:45,697
I really, really sort of felt
that he was a faithful.
844
00:42:45,764 --> 00:42:50,101
I did that strategically so
that the traitors don't kill me
off overnight.
845
00:42:50,168 --> 00:42:52,070
Oh, dear, Brooke.
846
00:42:53,404 --> 00:42:55,473
I think I'm pretty trustworthy.
847
00:42:55,506 --> 00:42:58,076
And I'm like, it's terrible.
848
00:42:58,109 --> 00:43:01,479
- Sam. - I'm scared of Colin
Mathura-Jeffre.
849
00:43:01,512 --> 00:43:02,881
Colin, I'm coming for you.
I'm sorry.
850
00:43:02,914 --> 00:43:05,250
- It's over between us.
- I'm so sorry.
851
00:43:05,283 --> 00:43:06,652
I still love you. I promise.
852
00:43:06,685 --> 00:43:07,753
Loryn.
853
00:43:07,786 --> 00:43:10,622
My stomach just dropped
when the vials came out.
854
00:43:12,390 --> 00:43:16,461
Dylan has been extremely vocal
throughout the whole day.
855
00:43:16,494 --> 00:43:18,363
I wouldn't trust him with any
information
856
00:43:18,429 --> 00:43:20,331
because he's a smart thinker.
857
00:43:20,365 --> 00:43:21,566
Fili.
858
00:43:21,633 --> 00:43:24,870
I've already got...
No, you can't... Oh!
859
00:43:24,903 --> 00:43:26,104
Dylan.
860
00:43:27,405 --> 00:43:29,140
- You got to be kidding me.
- I'm sorry.
861
00:43:29,174 --> 00:43:30,608
Jesus, mate.
862
00:43:30,676 --> 00:43:31,677
Kimberly.
863
00:43:34,012 --> 00:43:35,146
What?
864
00:43:35,180 --> 00:43:37,315
What have you done?
865
00:43:37,348 --> 00:43:40,485
Some middle aged mother
of four from the suburbs.
866
00:43:40,551 --> 00:43:43,054
Kind of hard to know how
to take that.
867
00:43:43,088 --> 00:43:46,124
I don't feel I've put a target
on myself.
868
00:43:46,191 --> 00:43:48,393
- Anna.
- I'm really sorry.
869
00:43:48,426 --> 00:43:50,261
Oh.
870
00:43:50,295 --> 00:43:51,596
Kings.
871
00:43:51,629 --> 00:43:54,165
(ALL GROAN, LAUGH)
872
00:43:54,232 --> 00:43:55,233
Matt.
873
00:43:55,566 --> 00:43:58,303
I don't know anything, but,
like, there's stuff I don't
know.
874
00:43:58,336 --> 00:44:00,605
Everyone's doing it.
This is great for me.
875
00:44:00,672 --> 00:44:02,974
I don't have to wander
across the room and make
876
00:44:03,008 --> 00:44:04,175
an enemy of someone.
877
00:44:04,209 --> 00:44:05,443
I can just go...
878
00:44:05,476 --> 00:44:06,477
Robbie.
879
00:44:06,511 --> 00:44:10,315
Oh, what the (BLEEP).
880
00:44:10,381 --> 00:44:12,517
Why did I know you were
going to do that?
881
00:44:12,550 --> 00:44:14,452
I just sort of wanted to make
light of it.
882
00:44:14,485 --> 00:44:16,621
There is that saying it's
better to be talked about than
not
883
00:44:16,654 --> 00:44:17,655
being talked about.
884
00:44:17,689 --> 00:44:18,924
Justine.
885
00:44:18,957 --> 00:44:22,360
He's really a nice guy, but I
just got a weird vibe off Dan.
886
00:44:23,862 --> 00:44:25,630
- (ALL EXCLAIM)
- It was worth stealing.
887
00:44:25,697 --> 00:44:28,533
Either I've given away
something to her, she's super
perceptive,
888
00:44:28,566 --> 00:44:30,301
or she just took a punt.
889
00:44:31,770 --> 00:44:34,205
Fair enough. Fair enough.
890
00:44:34,239 --> 00:44:35,440
Cheers, bro.
891
00:44:35,473 --> 00:44:38,343
She's by far the most dangerous
person to me right now.
892
00:44:39,878 --> 00:44:41,012
(GASPS)
893
00:44:41,046 --> 00:44:42,280
You're lucky.
894
00:44:43,448 --> 00:44:44,716
Oh, actually, no.
895
00:44:44,783 --> 00:44:46,651
(ALL LAUGH)
896
00:44:48,453 --> 00:44:50,155
I'm going to go for Mike.
897
00:44:51,757 --> 00:44:53,759
Don't make this obvious, Mike.
898
00:44:53,792 --> 00:44:55,160
I love you, Brody.
899
00:44:56,895 --> 00:44:57,963
Christen.
900
00:44:58,096 --> 00:45:00,598
This is for no other reason
than the fact that you look
901
00:45:00,631 --> 00:45:02,768
like you're dressed like a
traitor tonight.
902
00:45:02,801 --> 00:45:06,071
(ALL EXCLAIM)
903
00:45:06,104 --> 00:45:08,106
- Brooke.
- Here you go, boss.
904
00:45:09,007 --> 00:45:10,341
Cheers, Brooke.
905
00:45:11,609 --> 00:45:13,544
Well, how interesting was that?
906
00:45:13,578 --> 00:45:16,114
The dye doesn't lie.
907
00:45:16,147 --> 00:45:18,950
Yes, it was spread around
a little bit.
908
00:45:18,984 --> 00:45:20,285
But Robbie.
909
00:45:20,318 --> 00:45:22,954
Oh, dear, oh, dear, oh, dear.
910
00:45:22,988 --> 00:45:25,156
Can't possibly be good news for
you.
911
00:45:26,391 --> 00:45:30,061
I'm going to leave you now to
think about what you've done.
912
00:45:30,128 --> 00:45:34,299
A note - when the clock chimes
at the end of the night -
913
00:45:34,365 --> 00:45:37,302
no story, straight to bed -
914
00:45:37,368 --> 00:45:39,537
the traitors will commit
their first murder.
915
00:45:42,407 --> 00:45:43,408
Toodles.
916
00:45:44,810 --> 00:45:45,777
Wow.
917
00:45:45,844 --> 00:45:47,512
That was wild.
918
00:45:47,545 --> 00:45:49,714
It's all a bit tense, hey?
919
00:45:49,747 --> 00:45:51,382
(LAUGHS)
920
00:45:51,449 --> 00:45:53,484
I trust you so much.
921
00:45:53,518 --> 00:45:57,755
The two people I trust least
had already been taken. I had
no idea.
922
00:45:57,789 --> 00:45:59,224
I'm so sorry.
923
00:46:11,102 --> 00:46:13,738
# Nothing lasts forever... #
924
00:46:13,771 --> 00:46:16,341
Hey, between us, right?
Herd mentality.
925
00:46:16,374 --> 00:46:19,845
With what happened to Robbie,
that's a classic example of it.
926
00:46:19,911 --> 00:46:22,047
She's the person that everyone
knows the least.
927
00:46:22,113 --> 00:46:25,817
And she said she's a
hairdresser with four children
from the suburbs.
928
00:46:25,851 --> 00:46:27,652
All I'm saying is be careful
of it.
929
00:46:27,685 --> 00:46:30,455
For no discernible reason,
someone is going to be murdered
tonight,
930
00:46:30,488 --> 00:46:32,223
and it's just like, that's it.
931
00:46:32,257 --> 00:46:34,860
Someone... For one of us,
it's just like peuw! Out.
932
00:46:34,893 --> 00:46:37,295
(CLOCK CHIMES)
933
00:46:39,430 --> 00:46:42,133
Bye, guys. Night.
934
00:46:43,334 --> 00:46:44,569
See you tomorrow.
935
00:46:44,635 --> 00:46:46,004
- Or not.
- Oh.
936
00:46:46,071 --> 00:46:49,507
Who's guaranteed to come
back tomorrow? Anyone?
937
00:46:49,540 --> 00:46:51,309
- Ooh. Ooh.
- Oh.
938
00:46:51,342 --> 00:46:53,912
- # This is the beginning... #
- See you, guys.
939
00:46:53,945 --> 00:46:55,213
# Of the end... #
940
00:46:59,750 --> 00:47:01,586
Goodnight, everybody.
941
00:47:01,619 --> 00:47:03,021
Night, night.
942
00:47:03,922 --> 00:47:04,923
Night, darls.
943
00:47:04,956 --> 00:47:07,092
# This is the beginning
of the end... #
944
00:47:07,158 --> 00:47:09,727
Very excited about committing
the first minute tonight.
945
00:47:09,760 --> 00:47:11,897
- See you!
- Bye!
946
00:47:11,930 --> 00:47:13,364
Bye, darls.
947
00:47:13,398 --> 00:47:15,366
I'm super excited to see
who the other traitors are.
948
00:47:17,502 --> 00:47:20,238
# This is the beginning
of the end... #
949
00:47:20,271 --> 00:47:22,273
Who they think is high risk.
950
00:47:22,340 --> 00:47:24,542
Who they think we could
murder tonight.
951
00:47:24,575 --> 00:47:26,711
# No-one can defend... #
952
00:47:26,777 --> 00:47:30,248
And still fly under the radar
without shedding any light on
us
953
00:47:30,281 --> 00:47:31,816
potentially being traitors.
954
00:47:31,849 --> 00:47:33,051
Have a good sleep.
955
00:47:35,286 --> 00:47:38,223
I think the endgame is
definitely closer.
956
00:47:38,256 --> 00:47:41,759
And I'm hoping strategy
and logic prevail.
957
00:47:41,792 --> 00:47:45,964
# This is the beginning of the
end. #
958
00:47:48,499 --> 00:47:49,700
(CLOCK CHIMES)
959
00:47:49,800 --> 00:47:53,404
The clock has chimed and the
first evening has come to a
close
960
00:47:53,438 --> 00:47:54,973
for the faithfuls.
961
00:47:55,006 --> 00:47:58,576
But for the traitors,
the night has just begun.
962
00:48:14,325 --> 00:48:16,561
I'm walking into the room.
I'm in a hood.
963
00:48:16,594 --> 00:48:19,830
It's very mysterious.
It's very Gregorian monk.
964
00:48:21,099 --> 00:48:25,436
It's scary, but so super
exciting.
965
00:48:28,006 --> 00:48:33,478
Right now I really have
absolutely no idea who the
other traitors are.
966
00:48:57,502 --> 00:48:59,537
Well, well.
967
00:48:59,604 --> 00:49:01,439
(BOTH LAUGH)
968
00:49:03,074 --> 00:49:05,110
Well, well, well.
969
00:49:05,143 --> 00:49:07,745
This is a good fellow traitor
right here.
970
00:49:07,778 --> 00:49:10,748
- Rightly pleased to see your
face. - Yeah, same. Good, good.
971
00:49:10,781 --> 00:49:13,684
Super excited that Matt's on
the traitor team. He's a
natural leader.
972
00:49:13,751 --> 00:49:14,952
People are drawn to him.
973
00:49:15,186 --> 00:49:17,555
You know, you think he's much
younger than he is, so he can
kind of play
974
00:49:17,588 --> 00:49:18,756
lots of different parts.
975
00:49:18,789 --> 00:49:22,193
No-one nominated you as someone
they didn't trust, right?
976
00:49:22,227 --> 00:49:24,595
There's a lot...there's a lot
to go through on this.
977
00:49:24,629 --> 00:49:26,964
He's a strategic kind of
character.
978
00:49:27,032 --> 00:49:29,867
He's thinking about a lot,
potentially overthinking it.
979
00:49:29,900 --> 00:49:31,369
Got to get the first one right.
980
00:49:31,436 --> 00:49:34,605
It really depends on who the
next person who walks in that
door is.
981
00:49:36,407 --> 00:49:37,408
Bring it on.
982
00:49:39,944 --> 00:49:42,313
I had no idea what to expect.
983
00:49:42,347 --> 00:49:44,182
My heart was just beating.
984
00:49:46,017 --> 00:49:48,886
We've all got our own
strategies to it.
985
00:49:48,953 --> 00:49:51,756
But this is a performance
of a lifetime for me.
986
00:49:59,330 --> 00:50:01,232
- Hey.
- Oh, my goodness!
987
00:50:01,266 --> 00:50:02,767
(GASPS) Oh, wow.
988
00:50:02,833 --> 00:50:08,139
Loryn comes in with a whole
'nother pot of intel.
989
00:50:08,173 --> 00:50:09,674
She's so sweet, so nice.
990
00:50:09,707 --> 00:50:10,808
No-one would ever vote her off.
991
00:50:10,875 --> 00:50:13,844
Like, you just feel too bad
to banish her.
992
00:50:13,911 --> 00:50:15,780
This is unbelievable.
993
00:50:15,813 --> 00:50:17,148
We're all quite different.
994
00:50:17,182 --> 00:50:20,685
But together, I think we make
an incredible unit.
995
00:50:20,751 --> 00:50:22,587
Three of us.
996
00:50:22,620 --> 00:50:24,289
Got a big decision to make.
997
00:50:24,355 --> 00:50:25,756
Massive decision.
998
00:50:25,790 --> 00:50:27,325
We know who we are now,
999
00:50:27,392 --> 00:50:29,694
and now we just got to kill
someone.
1000
00:50:29,727 --> 00:50:31,829
So who are we going to kill?
1001
00:50:31,862 --> 00:50:35,466
All the kind of people that are
going to get ejected anyway,
1002
00:50:35,500 --> 00:50:36,734
we just leave them alone.
1003
00:50:36,767 --> 00:50:37,735
- Yeah.
- Yeah, I agree.
1004
00:50:37,868 --> 00:50:40,738
Anyone who's kind of pointed
the finger at one of us,
1005
00:50:40,771 --> 00:50:42,173
we have to leave them out.
1006
00:50:42,207 --> 00:50:44,709
Otherwise we'll shed
too much light on us.
1007
00:50:44,742 --> 00:50:48,579
The person with the most
influence at the moment is
Kimberly.
1008
00:50:48,613 --> 00:50:50,981
They all know she's a psychic,
1009
00:50:51,015 --> 00:50:52,683
so they'll be happy to kind of
go with her
1010
00:50:52,750 --> 00:50:53,984
and trust what she said,
1011
00:50:54,018 --> 00:50:56,754
because she's the only one
with possible advantage.
1012
00:50:56,787 --> 00:50:57,822
Kimberly has to be murdered
1013
00:50:57,855 --> 00:50:59,924
because she has too much
influence in the room.
1014
00:50:59,990 --> 00:51:02,593
If she picks one of us,
we're all at risk.
1015
00:51:02,627 --> 00:51:05,930
My only problem with the
clairvoyant is that I've been
talking
1016
00:51:05,963 --> 00:51:07,932
constantly about her.
1017
00:51:07,965 --> 00:51:09,300
As in she's...?
1018
00:51:09,334 --> 00:51:12,737
Running a bunch of stupid
theories that she's...
1019
00:51:12,770 --> 00:51:13,804
I'm not sure if it's true.
1020
00:51:13,838 --> 00:51:15,740
I mean, I don't believe
in clairvoyance.
1021
00:51:15,773 --> 00:51:17,208
I don't think that many people
do.
1022
00:51:17,242 --> 00:51:19,177
I don't know if she's going
to have any insight.
1023
00:51:19,244 --> 00:51:21,846
But I think it's kind
of a random decision.
1024
00:51:21,879 --> 00:51:26,117
So no-one was seem to be like
sniffing around you guys?
1025
00:51:26,151 --> 00:51:27,152
No, there was no...
1026
00:51:27,218 --> 00:51:29,287
Brooke was the only one for me.
1027
00:51:29,320 --> 00:51:31,088
He was the only one.
1028
00:51:33,658 --> 00:51:36,294
Brooke questioned me
quite a bit today as well.
1029
00:51:36,327 --> 00:51:38,729
And it was very uneasy at the
time.
1030
00:51:38,763 --> 00:51:40,198
Yeah, but you could play it as
if
1031
00:51:40,231 --> 00:51:42,900
maybe you thought he was one
in theory.
1032
00:51:42,933 --> 00:51:47,205
My hidden strategy is to try to
keep Brooke around as long as
possible,
1033
00:51:47,238 --> 00:51:49,440
because I know inherently
1034
00:51:49,474 --> 00:51:53,077
that he's an easy alliance
for me because he's a friend.
1035
00:51:53,110 --> 00:51:55,846
If he decides something, he
might be able to convince a few
people.
1036
00:51:56,914 --> 00:52:00,951
- I mean, Dylan's quite
dangerous. - Dylan is really
intelligent.
1037
00:52:01,018 --> 00:52:04,589
He's focused on you, but he's
very aware of the room.
1038
00:52:04,622 --> 00:52:06,824
He's really behavioural
focused.
1039
00:52:06,857 --> 00:52:07,992
He's smart.
1040
00:52:08,025 --> 00:52:11,462
So he will be one to watch out
for 100%.
1041
00:52:11,529 --> 00:52:15,433
The advantage in murdering
Dylan is that
1042
00:52:15,466 --> 00:52:18,303
everyone will be thinking
about him a little bit.
1043
00:52:18,369 --> 00:52:19,504
Mmm.
1044
00:52:19,537 --> 00:52:22,106
Doesn't really point anyone's
particular way, does it?
1045
00:52:23,274 --> 00:52:24,875
Alright.
Think we've got a decision.
1046
00:52:27,378 --> 00:52:28,379
Brooke.
1047
00:52:29,914 --> 00:52:30,915
Dylan.
1048
00:52:32,183 --> 00:52:33,184
Or Kimberly.
1049
00:52:37,422 --> 00:52:39,424
- Are you happy with that?
- Yep.
1050
00:52:39,457 --> 00:52:40,858
Who would like to do the
honours?
1051
00:52:40,925 --> 00:52:42,793
- Do you want me to?
- Yeah.
1052
00:52:48,098 --> 00:52:49,867
Why are we doing such evil
laughs?
1053
00:52:49,900 --> 00:52:52,737
(LAUGHS)
1054
00:52:52,870 --> 00:52:54,305
Next time...
1055
00:52:56,741 --> 00:52:58,743
The stakes get higher...
1056
00:52:58,809 --> 00:53:00,478
- Oh, dammit!
- Ah!
1057
00:53:00,511 --> 00:53:02,647
Well, I think someone made a
slip up.
1058
00:53:02,680 --> 00:53:04,382
..as accusations are thrown.
1059
00:53:04,415 --> 00:53:05,816
Who are you going to murder
tonight?
1060
00:53:05,850 --> 00:53:06,984
(LAUGHS)
1061
00:53:07,017 --> 00:53:09,354
Can the faithful strike back...
1062
00:53:10,821 --> 00:53:12,623
Is this a chance to defend
yourself or why do you think
1063
00:53:12,657 --> 00:53:13,624
the least trusted?
1064
00:53:13,658 --> 00:53:15,426
She'd be a really good traitor.
1065
00:53:15,460 --> 00:53:16,827
I freaked out when you said
that.
1066
00:53:16,861 --> 00:53:18,863
I think what's happened is herd
mentality.
1067
00:53:18,896 --> 00:53:20,831
..at the first banishment?
1068
00:53:20,865 --> 00:53:22,833
I don't know how to defend
myself against that.
1069
00:53:22,867 --> 00:53:24,134
The time for talk is over.
81737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.