All language subtitles for the.traitors.nz.s01e01.1080p.web.h264-cbfm[eztv.re]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,308 --> 00:00:10,611 A group of complete strangers from across New Zealand 2 00:00:10,644 --> 00:00:16,217 have arrived at this isolated lodge to play the game of a lifetime. 3 00:00:16,250 --> 00:00:20,821 Here, they'll work as a team conquering epic missions. 4 00:00:20,854 --> 00:00:21,889 MAN: Oh! 5 00:00:21,922 --> 00:00:23,591 DISTORTED VOICE: I know the truth. 6 00:00:24,792 --> 00:00:26,660 To build up the prize fund, 7 00:00:26,694 --> 00:00:31,899 with the ultimate aim of winning up to $70,000. 8 00:00:32,833 --> 00:00:35,403 Hidden amongst them, though, are the traitors, 9 00:00:35,469 --> 00:00:39,707 who will each night conspire to secretly murder their fellow players, 10 00:00:39,740 --> 00:00:42,042 eliminating from the game. 11 00:00:42,110 --> 00:00:46,514 It's up to the surviving players to work out who the traitors are... 12 00:00:46,547 --> 00:00:48,682 - I really trust that guy. - I'm not making this up. 13 00:00:48,749 --> 00:00:51,452 You know, I think you're faithful, and I'm allowed to say that. 14 00:00:51,485 --> 00:00:53,487 You have hung out to dry for two days. 15 00:00:53,521 --> 00:00:54,655 ..and banish them... 16 00:00:54,688 --> 00:00:56,624 MAN: See you in hell! 17 00:00:56,657 --> 00:00:57,991 Yes! Yes! Yes, yes, yes, yes, yes! 18 00:00:58,025 --> 00:01:00,261 - Can I get a hurrah? - ALL: Hurrah! 19 00:01:00,294 --> 00:01:04,332 ..before they become the next victim. 20 00:01:04,365 --> 00:01:05,599 Oh, no. 21 00:01:05,633 --> 00:01:08,236 - MAN: He's a genius. - You guys suck, man. 22 00:01:08,269 --> 00:01:09,670 WOMAN: The game is outplaying us all. 23 00:01:09,737 --> 00:01:14,808 This is the ultimate game of deception, skill and trust. 24 00:01:14,842 --> 00:01:16,810 MAN: It's hard to know if anything is real. 25 00:01:16,844 --> 00:01:17,878 Are you that stupid? 26 00:01:17,911 --> 00:01:19,113 WOMAN: I'll just stop you right there. 27 00:01:19,180 --> 00:01:20,748 This game has been on since day one. 28 00:01:20,814 --> 00:01:22,883 Holy hell in a hand basket, that was not nice. 29 00:01:22,916 --> 00:01:26,019 HOST: This is The Traitors. 30 00:01:35,196 --> 00:01:37,965 (WHISPERS ECHO) 31 00:01:45,873 --> 00:01:49,977 (EERIE SINGING) 32 00:02:15,269 --> 00:02:17,538 MAN: Wow. Where are we? 33 00:02:17,605 --> 00:02:20,474 - WOMAN: This is getting rural. - MAN: Yeah, this is very rural. 34 00:02:25,579 --> 00:02:30,484 MAN: We're definitely not going to be stumbling upon other people randomly. 35 00:02:30,518 --> 00:02:31,885 Just thinking if you escaped one night 36 00:02:31,919 --> 00:02:33,487 and wanted to run home or something. 37 00:02:33,521 --> 00:02:35,956 - MAN: Yeah, there's no getting out. - WOMAN: real tough. 38 00:02:35,989 --> 00:02:39,860 The most important things you can do coming into this kind of equation 39 00:02:39,927 --> 00:02:42,263 is to remember it is a game. 40 00:02:42,296 --> 00:02:44,698 I mean, little nervous butterflies now coming down here. 41 00:02:44,765 --> 00:02:47,935 COLIN: The adventure is ahead of us, 42 00:02:48,001 --> 00:02:49,837 and I intend having a good time. 43 00:02:52,506 --> 00:02:54,342 WOMAN: I think the unknown is really scary, 44 00:02:54,375 --> 00:02:57,177 and it's just getting to the other side of the unknown for me. 45 00:02:57,245 --> 00:03:01,382 Everybody has the opportunity to deceive and lie 46 00:03:01,415 --> 00:03:03,984 and they will play this game for them. 47 00:03:04,017 --> 00:03:07,488 Everything I do online is team games and the goal is my team wins. 48 00:03:07,521 --> 00:03:08,789 Yeah, yeah. 49 00:03:08,822 --> 00:03:11,259 My method would definitely be slow and calculated. 50 00:03:11,292 --> 00:03:13,594 Lay low, fly under the radar as much as I can. 51 00:03:13,627 --> 00:03:15,896 So you're not good at screwing people over? 52 00:03:15,929 --> 00:03:17,431 - No. - (LAUGHTER) 53 00:03:17,465 --> 00:03:18,899 Definitely think I have what it takes to win. 54 00:03:18,932 --> 00:03:20,468 It's interesting, even this car is, like, 55 00:03:20,501 --> 00:03:22,270 quite a diverse group of people. 56 00:03:22,303 --> 00:03:23,971 I am fascinated by gameplay. 57 00:03:24,004 --> 00:03:27,107 We've got a comedian, a model, a musician. 58 00:03:27,140 --> 00:03:29,142 BROOKE: I love learning about people. 59 00:03:29,176 --> 00:03:30,744 So this game is fascinating. 60 00:03:30,778 --> 00:03:33,180 - Be brave. - Be brave, be trusting. Just... 61 00:03:33,213 --> 00:03:34,748 (LAUGHTER) 62 00:03:34,782 --> 00:03:37,618 For nearly a decade, I was a police officer. 63 00:03:37,651 --> 00:03:40,288 I'm quite good at reading people. 64 00:03:40,354 --> 00:03:41,622 Is it the Warriors' year? 65 00:03:41,655 --> 00:03:43,657 The Warriors gonna do good this year. 66 00:03:43,691 --> 00:03:47,495 I do think it is a strength having psychic ability. 67 00:03:50,531 --> 00:03:51,965 Anyone else looking for love on this? 68 00:03:52,032 --> 00:03:53,434 - (LAUGHTER) - WOMAN: Yeah, yes. 69 00:03:53,467 --> 00:03:54,968 I have potential to be really loud and annoying 70 00:03:55,002 --> 00:03:57,204 and I think that'll put a target on my back. 71 00:04:00,207 --> 00:04:02,643 Oh, my heart is starting to thump a bit faster now. 72 00:04:02,676 --> 00:04:06,280 When I saw some of the contestants, I was like, "I've got this." 73 00:04:06,314 --> 00:04:07,615 No. (LAUGHS) 74 00:04:07,648 --> 00:04:09,283 I'll play the game, but I don't want to be mean. 75 00:04:09,317 --> 00:04:12,085 I don't have any qualms about lying. This game is called "The Traitors". 76 00:04:12,119 --> 00:04:13,421 Yeah, famous last words. 77 00:04:13,454 --> 00:04:14,522 But I'm going to come in here 78 00:04:14,555 --> 00:04:17,157 and I'm going to play this game as hard as I can. 79 00:04:18,492 --> 00:04:21,161 MAN: Here we go. Right, OK. Game face on, team. 80 00:04:21,194 --> 00:04:22,763 Here we go. 81 00:04:29,770 --> 00:04:31,805 - MAN: Oh, boy. - WOMAN: Oh, my God. 82 00:04:35,509 --> 00:04:37,378 MAN: The lodge is so beautiful. 83 00:04:38,912 --> 00:04:42,350 It's the perfect place to scheme 84 00:04:42,416 --> 00:04:46,086 and just focus on who you're playing against in this game. 85 00:04:46,119 --> 00:04:48,456 - Wow. - Wow. 86 00:04:48,489 --> 00:04:49,590 Oh, wow. 87 00:04:49,690 --> 00:04:53,727 Some of us are well known, and some of us are not well known, 88 00:04:53,761 --> 00:04:55,329 and it's really interesting to know 89 00:04:55,363 --> 00:04:56,997 what that's going to do going into the game. 90 00:04:57,030 --> 00:05:02,202 It probably will make it trickier for the people that know each other. 91 00:05:02,235 --> 00:05:03,270 I'm an open book, so I'm like, 92 00:05:03,371 --> 00:05:05,673 "G'day how are you? Good to see you, good to catch up." 93 00:05:05,706 --> 00:05:07,641 Yeah, hard out. 94 00:05:07,675 --> 00:05:09,677 - Hello. - Hey, I'm Dylan. 95 00:05:09,710 --> 00:05:12,513 - Hello Dylan, I'm Dan. - Hi, Dan. Brooke. Good to see. 96 00:05:12,546 --> 00:05:14,415 - I mean, I know you, but yeah. - How's it going, bro? 97 00:05:14,482 --> 00:05:18,151 People may not know how well Dan Sing and I know each other. 98 00:05:18,185 --> 00:05:21,054 Brilliant poker player, like at a world class level. 99 00:05:21,121 --> 00:05:23,023 Someone like Dan is watching your neck 100 00:05:23,056 --> 00:05:24,858 to see the pulses that have increased. 101 00:05:24,925 --> 00:05:28,161 He is the biggest threat in the room. 102 00:05:29,763 --> 00:05:31,699 No co... Oh, my God. 103 00:05:31,765 --> 00:05:33,401 - Oi. - Hi. 104 00:05:33,434 --> 00:05:35,469 Look, look, look, look, look. 105 00:05:35,503 --> 00:05:38,071 Oh! Oh, yes 106 00:05:39,006 --> 00:05:41,041 Oh, my god. 107 00:05:41,875 --> 00:05:43,377 - Hello. - What? 108 00:05:43,444 --> 00:05:45,345 - Oh, my God. - This is brilliant. 109 00:05:45,379 --> 00:05:47,080 - What? - Brilliant. 110 00:05:47,114 --> 00:05:48,516 I'm like, "Who is that?" Because I'm blind. 111 00:05:48,549 --> 00:05:50,217 So I asked Brodie and she said, "It's Paul Henry." 112 00:05:50,283 --> 00:05:51,952 And that blew my mind. 113 00:05:51,985 --> 00:05:53,754 Great head. 114 00:05:55,623 --> 00:05:58,325 SAM: Because I thought Paul Henry was living in a super yacht 115 00:05:58,358 --> 00:05:59,827 sailing around the world. 116 00:05:59,860 --> 00:06:03,163 It's a great choice, and I'm a bit scared of him. 117 00:06:03,230 --> 00:06:06,233 Some familiar faces among you. 118 00:06:07,067 --> 00:06:08,201 Interesting. 119 00:06:09,202 --> 00:06:13,974 He's a perfect host that just heightens the game even more for me. 120 00:06:14,007 --> 00:06:15,909 Let me just say from the outset, 121 00:06:15,943 --> 00:06:19,246 celebrity doesn't count for much around here. 122 00:06:19,312 --> 00:06:22,750 What does count is keeping your wits about you. 123 00:06:22,783 --> 00:06:26,019 All of them all of the time. 124 00:06:26,687 --> 00:06:31,525 If you win this game, you'll pocket up to $70,000. 125 00:06:31,592 --> 00:06:33,093 Quite the kitty, yes? 126 00:06:33,126 --> 00:06:35,162 To win $70,000 would be epic. 127 00:06:35,228 --> 00:06:36,730 My daughter just started college. 128 00:06:36,764 --> 00:06:39,099 Any type of money at the moment, especially in my industry, 129 00:06:39,132 --> 00:06:40,300 it will help. 130 00:06:41,001 --> 00:06:43,971 Before we get started, I want to make it quite clear 131 00:06:44,004 --> 00:06:48,776 that while this is a game, it is not for the faint of heart. 132 00:06:48,809 --> 00:06:51,378 Now you've seen who you're up against. 133 00:06:51,411 --> 00:06:53,947 You've partially sussed people out. 134 00:06:53,981 --> 00:06:57,885 Do you think you have what it takes to deceive? 135 00:06:57,951 --> 00:07:00,588 Do you trust your own instincts? 136 00:07:00,621 --> 00:07:02,389 - Do you? - Why not? 137 00:07:04,191 --> 00:07:08,161 I'm good at bending the truth and hiding the truth. 138 00:07:08,195 --> 00:07:10,564 I have four children, of course I can be ruthless. 139 00:07:10,598 --> 00:07:12,633 As I look around me now, 140 00:07:12,700 --> 00:07:15,435 some of you don't seem entirely convinced. 141 00:07:15,469 --> 00:07:19,940 Maybe you're thinking, "I could be in over my head here." 142 00:07:19,973 --> 00:07:22,042 Well, I think I can help with that. 143 00:07:22,075 --> 00:07:25,913 What I'd like you to do is line up, single line. 144 00:07:27,114 --> 00:07:31,018 I want to know where you're likely to end up in this game. 145 00:07:31,051 --> 00:07:33,721 From most likely to succeed at this end, 146 00:07:33,754 --> 00:07:36,724 least likely to succeed at this end. 147 00:07:36,757 --> 00:07:37,991 Off you go. 148 00:07:38,058 --> 00:07:40,928 Show me where you will land in this game. 149 00:07:42,830 --> 00:07:45,633 (ALL CHATTER) 150 00:07:45,699 --> 00:07:48,569 Now, you see, this is fascinating. 151 00:07:48,602 --> 00:07:50,571 Absolutely fascinating. 152 00:07:52,272 --> 00:07:54,407 BROOKE: I went right to the top. 153 00:07:54,441 --> 00:07:57,711 I mean, I come from the fashion industry. 154 00:07:57,778 --> 00:08:00,180 Every job that we get, we apply for. 155 00:08:00,213 --> 00:08:02,482 So why not put yourself first? 156 00:08:02,516 --> 00:08:05,586 What do you not understand about single file? 157 00:08:05,619 --> 00:08:08,255 I'm not going to be hard left. 158 00:08:08,321 --> 00:08:10,423 I don't want to seem cocky, I don't want to be right at the top. 159 00:08:10,457 --> 00:08:12,392 I also definitely don't want to be right at the bottom. 160 00:08:12,425 --> 00:08:13,827 I'm just going to come in here. 161 00:08:13,861 --> 00:08:17,030 Sort of take what I can get down the bottom end. 162 00:08:17,064 --> 00:08:20,000 Everybody was, like, trying to fit into the line. 163 00:08:20,033 --> 00:08:23,637 I was like, "Screw it. I'll just stay on the end." (LAUGHS) 164 00:08:23,671 --> 00:08:25,005 Let's see what happens. 165 00:08:25,038 --> 00:08:27,007 Alright, so you've finally made it. 166 00:08:27,040 --> 00:08:28,876 You're in your line. 167 00:08:28,909 --> 00:08:31,745 A line that I am dividing here. 168 00:08:31,779 --> 00:08:33,647 Kimberly on one side. 169 00:08:33,681 --> 00:08:35,683 Anna on the other. 170 00:08:36,817 --> 00:08:39,386 Those of you on the left hand side, rock solid. 171 00:08:39,419 --> 00:08:41,388 Good for you. Congratulations. 172 00:08:41,421 --> 00:08:44,157 You haven't come here to waste your time or mine. 173 00:08:44,191 --> 00:08:45,793 You've come here to earn money. 174 00:08:45,826 --> 00:08:47,160 I applaud that. 175 00:08:47,895 --> 00:08:50,864 You can stand aside for the moment. 176 00:08:50,898 --> 00:08:51,899 To the right. 177 00:08:53,100 --> 00:08:56,136 - I mean, why did you come here? - (CHUCKLING) 178 00:08:56,203 --> 00:08:58,505 Have a look over there on the hill. 179 00:08:58,538 --> 00:09:02,375 There is a plinth on yea knoll, 180 00:09:02,409 --> 00:09:04,712 which was supposed to house a statue of myself, 181 00:09:04,745 --> 00:09:10,483 but instead I've placed $10,000 in silver 182 00:09:10,550 --> 00:09:12,019 on the top of that plinth. 183 00:09:17,257 --> 00:09:20,661 If you don't think you can stand the heat in my kitchen, 184 00:09:20,694 --> 00:09:24,331 on my command and not before, race over there. 185 00:09:24,364 --> 00:09:27,500 First one there takes the kitty. 186 00:09:27,534 --> 00:09:30,170 Your time in the game will end immediately. 187 00:09:30,203 --> 00:09:33,406 No harm, no recriminations. 188 00:09:33,473 --> 00:09:35,242 Bye-bye, see you later. 189 00:09:35,308 --> 00:09:38,045 Well, actually, I'll never see you again. 190 00:09:38,111 --> 00:09:40,513 That's a lot of money. 191 00:09:40,547 --> 00:09:42,750 I'm so keen to play this game, 192 00:09:42,783 --> 00:09:46,987 but $10,000 is great. 193 00:09:47,020 --> 00:09:48,488 Like, that would be really awesome. 194 00:09:48,521 --> 00:09:50,123 Ready? 195 00:09:50,190 --> 00:09:51,925 Set... 196 00:09:51,992 --> 00:09:53,426 Go. 197 00:09:53,460 --> 00:09:55,028 Yeah! 198 00:09:59,299 --> 00:10:02,202 Have a look over there on the hill. 199 00:10:02,269 --> 00:10:08,375 I've placed $10,000 in silver on the top of that plinth. 200 00:10:08,408 --> 00:10:11,712 If you don't think you can stand the heat of my kitchen, 201 00:10:11,745 --> 00:10:13,113 race over there. 202 00:10:13,146 --> 00:10:14,948 First one there takes the kitty. 203 00:10:14,982 --> 00:10:17,651 Your time in the game will end immediately. 204 00:10:17,685 --> 00:10:20,888 No harm, no recriminations. 205 00:10:20,954 --> 00:10:22,823 - Bye-bye. See you later. - Yes. 206 00:10:22,856 --> 00:10:25,625 Well, actually, I'll never see you again. 207 00:10:25,659 --> 00:10:27,627 That's a lot of money. 208 00:10:27,661 --> 00:10:31,364 Ready, set, go. 209 00:10:36,169 --> 00:10:37,337 (ALL EXCLAIM) 210 00:10:38,471 --> 00:10:40,007 That's strong. 211 00:10:40,073 --> 00:10:41,574 Really? Are you sure? 212 00:10:41,608 --> 00:10:43,443 - Yes. it's worth it. - $10,000. 213 00:10:43,510 --> 00:10:45,212 I'm blind. I can't see that is. 214 00:10:45,245 --> 00:10:46,379 It's like... 215 00:10:46,413 --> 00:10:47,748 You could walk over there and get it now. 216 00:10:47,781 --> 00:10:48,849 You don't even need to run. 217 00:10:48,882 --> 00:10:51,151 I'll save the plinth for you, Paul. 218 00:10:51,184 --> 00:10:55,388 There is a huge part of me that wanted to grab that ten grand 219 00:10:55,422 --> 00:10:57,691 and just run for it. 220 00:10:57,725 --> 00:10:59,259 No takers from the bottom half. 221 00:10:59,292 --> 00:11:00,728 But I'm happy I didn't 222 00:11:00,794 --> 00:11:04,597 because I really want to just experience this game. 223 00:11:04,631 --> 00:11:07,735 What if I threw the same opportunity over to this half of the group? 224 00:11:07,768 --> 00:11:11,038 Remember, this is the half that are here to win money. 225 00:11:11,071 --> 00:11:14,074 Let's see how you guys are feeling right at the moment. 226 00:11:14,141 --> 00:11:16,910 - On my command. - Damn. See, now he said it. 227 00:11:16,977 --> 00:11:18,445 It's your opportunity. 228 00:11:18,979 --> 00:11:20,714 Ready? 229 00:11:20,781 --> 00:11:21,749 Set. 230 00:11:23,050 --> 00:11:24,051 Go. 231 00:11:28,789 --> 00:11:31,458 - That's 10... That's 10 grand, man. - (ALL EXCLAIM) 232 00:11:31,491 --> 00:11:35,395 (CHEERING, APPLAUSE) 233 00:11:35,428 --> 00:11:37,164 - Smart. - Yeah. 234 00:11:38,799 --> 00:11:41,234 That's a delicious amount of money. 235 00:11:41,301 --> 00:11:43,536 That's the smartest move that you can do in this game. 236 00:11:43,570 --> 00:11:49,076 That's what a seventh of the prize for just showing up on day one. 237 00:11:49,109 --> 00:11:51,411 This is the biggest paycheque I will ever see in my life. 238 00:11:52,813 --> 00:11:55,548 Probably 150 different scenarios went through my head 239 00:11:55,615 --> 00:11:57,217 in the space of about 30 seconds. 240 00:11:58,518 --> 00:12:01,088 And I decided, screw it. 241 00:12:01,121 --> 00:12:05,425 I would love to play the whole game, but I work for the minimum wage. 242 00:12:05,458 --> 00:12:07,995 I guess I made the decision, just like Steph says, 243 00:12:08,028 --> 00:12:09,696 just take the money. 244 00:12:09,763 --> 00:12:11,198 Good for him. And that's awesome. 245 00:12:11,231 --> 00:12:13,500 I feel like at least one person is going to regret that... 246 00:12:13,566 --> 00:12:15,068 - I regret it now. - ..in seven hours. 247 00:12:15,102 --> 00:12:17,104 I regret it right now. Oh, yeah. 248 00:12:17,137 --> 00:12:18,906 I want to play this game. 249 00:12:18,939 --> 00:12:21,141 I want to win it. I want to go deep in it. 250 00:12:21,208 --> 00:12:23,743 I want to see if I can outsmart 251 00:12:23,777 --> 00:12:26,179 some of these other very smart people here. 252 00:12:28,215 --> 00:12:29,416 He's gone. 253 00:12:29,482 --> 00:12:31,751 - He's gone. - Oh, he doesn't... 254 00:12:31,785 --> 00:12:32,953 Nuh. 255 00:12:32,986 --> 00:12:34,154 In the car. He's gone. 256 00:12:35,555 --> 00:12:36,656 Wow, that was quick. 257 00:12:36,723 --> 00:12:38,158 See you, Sam. 258 00:12:39,092 --> 00:12:41,694 I hate myself for not running after the ten K 259 00:12:41,761 --> 00:12:45,065 because it seems like the cool hardcore thing to do. 260 00:12:45,098 --> 00:12:47,467 At least I'm still part of this exciting, 261 00:12:47,500 --> 00:12:49,870 mysterious, terrifying adventure. 262 00:12:49,903 --> 00:12:52,739 Welcome, then, to The Traitors. 263 00:12:52,806 --> 00:12:54,074 (ALL CHEER) 264 00:12:54,107 --> 00:12:56,276 Are you ready for a cup of tea? Maybe a lie down. 265 00:12:56,309 --> 00:12:58,645 I know I am. Follow me. 266 00:13:01,849 --> 00:13:02,850 Wow. 267 00:13:03,884 --> 00:13:04,952 So much regret. 268 00:13:05,986 --> 00:13:07,154 So much regret. 269 00:13:07,187 --> 00:13:09,122 What a great call. What a smart guy. 270 00:13:12,860 --> 00:13:14,194 Look at the horse. 271 00:13:15,562 --> 00:13:17,664 Oh, my goodness. 272 00:13:17,697 --> 00:13:19,332 Very flash. 273 00:13:21,301 --> 00:13:25,705 I'm feeling overwhelmed, bewildered and excited. 274 00:13:25,738 --> 00:13:27,941 Books. Books. 275 00:13:27,975 --> 00:13:29,509 Bingo. 276 00:13:29,542 --> 00:13:31,444 From 1920. 277 00:13:31,511 --> 00:13:32,712 From the turn of the century. 278 00:13:32,913 --> 00:13:36,884 And I'm like, can we just have a nice time just to make it a retreat? 279 00:13:36,950 --> 00:13:38,618 Good to see you. Yeah, great to see you. 280 00:13:38,651 --> 00:13:41,454 - Brooke. Awesome to see you. - Brooke. OK. 281 00:13:41,488 --> 00:13:43,323 Oh! It's cool. 282 00:13:46,259 --> 00:13:48,128 - Julia. - Fili. 283 00:13:48,195 --> 00:13:50,130 Fili. Nice to meet you. Yeah, yeah. 284 00:13:50,163 --> 00:13:55,102 The lodge is so beautiful and incredibly quirky and fun. 285 00:13:55,135 --> 00:13:58,305 I'm hoping that we can all get along really, really well. 286 00:13:58,338 --> 00:14:00,974 I understand that a game has to be played. 287 00:14:01,008 --> 00:14:03,310 We'll see how we go. 288 00:14:03,376 --> 00:14:05,045 I'm a crime writer. 289 00:14:05,078 --> 00:14:07,280 - Are you? - That's amazing. 290 00:14:07,314 --> 00:14:08,748 Perfect for you, isn't it? 291 00:14:08,815 --> 00:14:11,451 A place where we're going to kill someone every night. 292 00:14:11,484 --> 00:14:12,719 - And it's not me. - You'll... 293 00:14:12,752 --> 00:14:14,087 - Killing people. - Yeah. 294 00:14:14,121 --> 00:14:16,089 We'll see. Amazing. 295 00:14:16,123 --> 00:14:18,458 I've worked with Loryn from Dancing with the Stars before. 296 00:14:18,491 --> 00:14:19,893 I did the audience warm up for that. 297 00:14:19,927 --> 00:14:21,828 She used to give me a lift home. 298 00:14:21,895 --> 00:14:25,798 So I feel like we've got a connection there already. 299 00:14:25,832 --> 00:14:27,767 At the moment, I just want to make friends with everyone 300 00:14:27,800 --> 00:14:29,002 and get to know everyone. 301 00:14:29,102 --> 00:14:32,940 This is the only time now that we see them at the normal level. 302 00:14:32,973 --> 00:14:36,176 It's one of them or myself or whoever becomes a traitor. 303 00:14:36,209 --> 00:14:37,911 That's going to be the change. 304 00:14:37,978 --> 00:14:40,113 - A crime writer? - Yeah. 305 00:14:40,180 --> 00:14:44,051 So seeing the difference is kind of the only thing we've got to go on. 306 00:14:44,084 --> 00:14:45,718 How are you guys at lying? 307 00:14:45,752 --> 00:14:49,056 My ex would say I'm a pretty good liar. 308 00:14:49,089 --> 00:14:51,724 And I also wrote a book recently about conspiracy theories. 309 00:14:51,758 --> 00:14:53,060 Probably a large part of this... 310 00:14:53,093 --> 00:14:54,694 This is all going to be conspiracies. 311 00:14:54,727 --> 00:14:57,830 I'm generally a very emotional person and I connect with people. 312 00:14:57,897 --> 00:15:00,367 However, with my training as a dancer, 313 00:15:00,400 --> 00:15:06,239 I know how to put on my smile on my face and put on a facade. 314 00:15:06,273 --> 00:15:08,908 If you look around, who would be the most obvious traitor 315 00:15:08,942 --> 00:15:10,443 that would seem like the most, 316 00:15:10,477 --> 00:15:13,746 like if you were going to be selecting a traitor. Right? 317 00:15:16,516 --> 00:15:19,752 Brody, myself, Colin, the extroverted people to me 318 00:15:19,786 --> 00:15:22,022 are the obvious cannon fodder. 319 00:15:22,055 --> 00:15:24,958 Successful people sit back, they're quiet. 320 00:15:24,992 --> 00:15:27,027 - Middle of the pack. - Fold into the background. 321 00:15:27,060 --> 00:15:31,198 Is it possible to use your skills to help you in this game? 322 00:15:31,231 --> 00:15:32,232 Yes. 323 00:15:32,265 --> 00:15:34,201 OK. OK. Interesting. 324 00:15:34,234 --> 00:15:38,471 I think I will keep what I know psychically to myself 325 00:15:38,505 --> 00:15:41,308 rather than sharing that information. 326 00:15:41,341 --> 00:15:43,343 I'm just feeling your auras. 327 00:15:47,314 --> 00:15:50,283 I know a few of the people here and it's wonderful to see them 328 00:15:50,317 --> 00:15:51,918 and to work with them. 329 00:15:53,586 --> 00:15:54,754 Or against them. 330 00:15:56,656 --> 00:16:02,162 They're all very chummy-chummy now, but they're about to be two sides. 331 00:16:02,229 --> 00:16:04,697 The traitors and the faithful. 332 00:16:04,731 --> 00:16:05,732 Yeah. 333 00:16:07,767 --> 00:16:09,402 Who are the traitors? 334 00:16:09,469 --> 00:16:11,104 We're about to find out. 335 00:16:11,138 --> 00:16:14,807 And after that, nothing will ever be the same again. 336 00:16:21,614 --> 00:16:23,750 - Hello. - Hi, Anna. Come and sit down. 337 00:16:23,783 --> 00:16:24,784 Wow. 338 00:16:25,985 --> 00:16:27,754 Why? 339 00:16:27,787 --> 00:16:28,855 I mean, for me. 340 00:16:31,291 --> 00:16:33,693 Oh, my gosh. Look at that. 341 00:16:33,726 --> 00:16:35,695 I would quite like to have that. 342 00:16:35,728 --> 00:16:37,430 It would be nice. 343 00:16:37,464 --> 00:16:39,266 What would you do with the money if you won? 344 00:16:39,299 --> 00:16:41,034 God, that would be life changing. 345 00:16:41,068 --> 00:16:43,736 I could start a family, buy a house. 346 00:16:43,770 --> 00:16:46,273 It would absolutely change my life. 347 00:16:48,141 --> 00:16:50,777 One person turned and ran for that money. 348 00:16:50,810 --> 00:16:53,113 So everyone's here for the game. 349 00:16:54,314 --> 00:16:56,249 I feel like everyone's on a level playing field. 350 00:17:08,161 --> 00:17:10,830 I've bought out four kids for the last ten years on my own, 351 00:17:10,897 --> 00:17:15,968 and to have an opportunity to help them is life changing. 352 00:17:17,003 --> 00:17:20,039 Would you be quite happy to murder? 353 00:17:20,073 --> 00:17:22,075 Oh, easy, 354 00:17:22,109 --> 00:17:23,476 within a blink of an eyelid. 355 00:17:24,277 --> 00:17:25,278 Look at that. 356 00:17:26,313 --> 00:17:30,217 I can make some really good friends here and not want to betray them. 357 00:17:30,250 --> 00:17:33,220 So, yeah, it could go wrong for me. 358 00:17:34,087 --> 00:17:35,021 I want to lie. 359 00:17:35,222 --> 00:17:38,358 I want to really indulge that evil Scorpio side of me. 360 00:17:38,391 --> 00:17:40,593 There's no-one out there I admit I wouldn't lie to, Paul. 361 00:17:40,660 --> 00:17:41,794 Old friends and new. 362 00:17:47,700 --> 00:17:49,136 Are you here to win? 363 00:17:49,169 --> 00:17:50,670 Well, who isn't here to win? 364 00:17:50,737 --> 00:17:52,472 You'd be surprised. 365 00:17:52,539 --> 00:17:53,606 Isn't that sad? 366 00:17:56,576 --> 00:17:58,478 Welcome to the round table. 367 00:17:59,712 --> 00:18:01,981 The beating heart of this game. 368 00:18:03,783 --> 00:18:07,154 I suggest you take a moment to look around you. 369 00:18:09,256 --> 00:18:13,926 Look at those across the table from you, the people next to you, 370 00:18:13,960 --> 00:18:17,830 because right now you are all equals. 371 00:18:22,001 --> 00:18:24,537 You're all on a level playing field. 372 00:18:26,506 --> 00:18:31,144 Maybe you think you've already made a friend or two, sussed out an ally. 373 00:18:35,047 --> 00:18:38,151 Take a good, hard look. 374 00:18:41,721 --> 00:18:47,660 This is the last time you can take anyone here at face value. 375 00:18:49,262 --> 00:18:52,299 What do you think suits your personality the most? 376 00:18:52,365 --> 00:18:54,033 A traitor or a faithful? 377 00:18:54,066 --> 00:18:55,435 I think a faithful. 378 00:18:56,836 --> 00:18:58,338 I just think my mouth would give it away 379 00:18:58,405 --> 00:19:00,273 and I'd just throw it all on my face. 380 00:19:01,541 --> 00:19:03,776 I think I could be a traitor. 381 00:19:03,810 --> 00:19:07,847 But I'm scared about the deception that's involved 382 00:19:07,914 --> 00:19:10,550 and that I might trip up. 383 00:19:10,583 --> 00:19:12,352 I don't want to sit around waiting to be murdered. 384 00:19:12,385 --> 00:19:14,821 I'd rather be sneaking around at night, choosing other people's 385 00:19:14,854 --> 00:19:16,623 destiny rather than waiting for the knock on the door. 386 00:19:16,656 --> 00:19:17,824 And that's the issue, isn't it? 387 00:19:17,857 --> 00:19:20,493 It's choosing other people's destiny. 388 00:19:23,062 --> 00:19:25,565 My mum taught me not to lie to people. 389 00:19:25,632 --> 00:19:27,066 Your mum's not here. 390 00:19:28,901 --> 00:19:29,902 Shit. 391 00:19:34,774 --> 00:19:37,176 Faith... Trick... Traitor... 392 00:19:37,210 --> 00:19:39,212 Faithful. Faithful. Faithful. Faithful. 393 00:19:41,648 --> 00:19:43,650 Do you lie easily? 394 00:19:43,683 --> 00:19:46,619 I do. I'm here to win. 395 00:19:46,653 --> 00:19:49,622 We've all got a goal, and I want to get there. 396 00:19:49,656 --> 00:19:51,291 And I know I can do it. 397 00:19:52,392 --> 00:19:54,093 I would choose to be a traitor. 398 00:19:54,126 --> 00:19:56,128 I think they have an advantage in this game not 399 00:19:56,162 --> 00:19:59,432 having to have the entire group, you know, go 400 00:19:59,466 --> 00:20:00,900 with your way of thinking. 401 00:20:00,933 --> 00:20:02,669 That's a much harder task. 402 00:20:02,702 --> 00:20:07,674 How capable would you be of deciding their game will end? 403 00:20:07,707 --> 00:20:10,009 I don't think I'd have a problem with that. 404 00:20:10,042 --> 00:20:12,144 I mean, we're here to play a game. I'm here to win. 405 00:20:13,946 --> 00:20:17,650 The moment has come for the traitors to be selected. 406 00:20:21,354 --> 00:20:23,923 Everyone put on your masks. 407 00:20:36,403 --> 00:20:40,072 As soon as you put your blindfolds on, your heart starts 408 00:20:40,106 --> 00:20:41,508 thumping really fast. 409 00:20:41,541 --> 00:20:44,010 And it's kind of like, game on. 410 00:20:44,043 --> 00:20:46,313 You put a blindfold on, you usually kind of see light coming through 411 00:20:46,346 --> 00:20:47,847 and you can kind of see a little bit out the side. 412 00:20:47,914 --> 00:20:49,582 Nothing. It's black. It's pitch black. 413 00:20:51,050 --> 00:20:56,222 If I touch you on the shoulder, then you are a traitor. 414 00:20:57,724 --> 00:20:59,191 You can't see a thing. 415 00:20:59,225 --> 00:21:01,528 You're listening out for any clues. 416 00:21:01,594 --> 00:21:04,230 But I couldn't hear a thing. 417 00:21:08,134 --> 00:21:10,770 It's going to create chaos. 418 00:21:10,803 --> 00:21:14,841 But there's also an invigorating excitement in the storm. 419 00:21:29,589 --> 00:21:32,492 I was tapped on the shoulder, very happy with being selected 420 00:21:32,525 --> 00:21:33,526 as a traitor. 421 00:21:34,794 --> 00:21:38,030 Quite pleased with how the game's played out so far. 422 00:21:44,236 --> 00:21:46,973 I feel like you're really, really playing the game 423 00:21:47,006 --> 00:21:48,941 if you're a traitor. 424 00:21:48,975 --> 00:21:51,611 It appeals to me to be slightly evil. 425 00:22:19,406 --> 00:22:23,510 My heart has never pounded that much in all my life. 426 00:22:23,543 --> 00:22:26,513 My palms were clammy and sweaty. 427 00:22:26,546 --> 00:22:30,216 I've never felt that kind of energy before. 428 00:22:51,303 --> 00:22:52,905 Wow. OK. 429 00:22:54,206 --> 00:22:56,543 This is... This is something. 430 00:22:57,944 --> 00:23:02,181 The main feeling I've got here is kind of like devious excitement. 431 00:23:02,248 --> 00:23:04,951 I'm going to have to hurt some people's feelings. 432 00:23:19,365 --> 00:23:21,367 I have selected my traitors. 433 00:23:26,939 --> 00:23:29,509 The rest of you will be known as the faithfuls. 434 00:23:29,542 --> 00:23:33,746 The course of the game has now been set. 435 00:23:33,780 --> 00:23:35,615 You may remove your masks. 436 00:23:47,660 --> 00:23:50,262 The mood you see has changed. 437 00:23:50,296 --> 00:23:55,101 You can no longer trust anyone you can see in this room. 438 00:23:55,134 --> 00:23:58,404 You could sense a sea change immediately. 439 00:23:58,471 --> 00:24:00,473 The first thing I did was just look around the room 440 00:24:00,507 --> 00:24:02,174 and look at reactions. 441 00:24:02,208 --> 00:24:03,209 And I saw... 442 00:24:04,677 --> 00:24:07,647 ..a couple of people that were clearly affected 443 00:24:07,680 --> 00:24:09,281 and acting differently. 444 00:24:09,315 --> 00:24:11,951 I just don't know what that means. 445 00:24:12,018 --> 00:24:16,022 Traitors, you will discover each other's identities later tonight. 446 00:24:16,055 --> 00:24:21,694 Your job is to murder the faithful. 447 00:24:21,728 --> 00:24:23,095 Faithfuls, 448 00:24:23,129 --> 00:24:25,231 your job is to work out who the traitors 449 00:24:25,297 --> 00:24:28,735 are among you and banish them from the game. 450 00:24:29,301 --> 00:24:31,137 One small thing. 451 00:24:31,170 --> 00:24:34,941 Tonight, one of you will be murdered by the traitors. 452 00:24:43,950 --> 00:24:45,752 Bonne chance, tout le monde. 453 00:24:45,818 --> 00:24:47,854 (ALL LAUGH) 454 00:24:50,790 --> 00:24:53,059 Well, well, well. 455 00:24:55,562 --> 00:24:58,097 I was disappointed. I was gutted not to be a traitor. 456 00:24:58,130 --> 00:24:59,298 I feel relieved. 457 00:25:01,534 --> 00:25:02,602 Relieved. 458 00:25:02,635 --> 00:25:04,871 I'm still here. I'm playing the game. 459 00:25:04,904 --> 00:25:07,339 Now I can focus on just 460 00:25:07,406 --> 00:25:11,243 really reading people who are acting differently. 461 00:25:17,216 --> 00:25:18,751 The game was set at that point. 462 00:25:18,785 --> 00:25:23,790 So you kind of go, OK, let's see what we can find out from now on. 463 00:25:23,823 --> 00:25:25,825 My heart was thumping so much. 464 00:25:25,858 --> 00:25:29,061 The same. I thought it was going to come out of my chest. 465 00:25:31,197 --> 00:25:33,499 Being a traitor, you kind of feel powerful in a way 466 00:25:33,566 --> 00:25:35,802 because you have control. 467 00:25:40,873 --> 00:25:44,577 I think the key is to not do anything differently. 468 00:25:44,644 --> 00:25:47,279 They have their first impressions of you from the day today. 469 00:25:47,313 --> 00:25:50,549 You know, how loud, how quiet you are, how chatty you are. 470 00:25:50,583 --> 00:25:52,518 My heart was pounding. 471 00:25:54,220 --> 00:25:58,024 If I maintain that equilibrium, it is less likely that they will... 472 00:25:58,057 --> 00:25:59,926 You know, I would come on their radar. 473 00:25:59,959 --> 00:26:03,262 I haven't spent that much time in my own head for a long time. 474 00:26:03,295 --> 00:26:06,532 Intense. It was really intense. 475 00:26:06,565 --> 00:26:09,301 I'm feeling excited about being a traitor. 476 00:26:09,335 --> 00:26:13,272 I feel a little sniff guilty that I feel excited about being it, 477 00:26:13,305 --> 00:26:16,075 and I'm worried that I'm going to mess it up. 478 00:26:17,443 --> 00:26:18,911 - That was terrifying. - Yeah. 479 00:26:20,647 --> 00:26:22,949 Oh, well. Cheers. 480 00:26:23,515 --> 00:26:25,151 - Cheers. - Cheers. 481 00:26:25,184 --> 00:26:26,485 Wish it was stronger. 482 00:26:41,133 --> 00:26:44,704 I'm disappointed, but I'm ready to just give being a nice person 483 00:26:44,737 --> 00:26:46,072 a real good crack. 484 00:26:46,105 --> 00:26:47,573 - No, seriously. - I reckon you could do it. 485 00:26:47,606 --> 00:26:50,609 Rightio. I'm going to go full faithful. I'm going to... 486 00:26:50,643 --> 00:26:52,712 I don't know. You seem to be talking a lot, which seems to be a bit 487 00:26:52,745 --> 00:26:53,713 out of character. 488 00:26:53,746 --> 00:26:55,214 - Whoa, yeah. - (ALL LAUGH) 489 00:26:56,548 --> 00:26:58,651 It's been really, really fun joking around with people 490 00:26:58,685 --> 00:27:01,220 and having a good time, so I have to keep that going up. 491 00:27:01,253 --> 00:27:04,323 How much information did Paul have, though, for his decision? 492 00:27:04,356 --> 00:27:06,726 Because how does he know who is who? 493 00:27:06,759 --> 00:27:08,327 No, he knows. 494 00:27:08,360 --> 00:27:11,898 He didn't have a blindfold on. He didn't have a blindfold. 495 00:27:11,931 --> 00:27:13,900 - (ALL LAUGH) - He can see us. 496 00:27:13,966 --> 00:27:17,937 But I also need to be aware that's also an area 497 00:27:17,970 --> 00:27:20,039 where I can make mistakes. 498 00:27:20,072 --> 00:27:22,675 What about a thing with, like, the clairvoyant 499 00:27:22,742 --> 00:27:24,410 or the candlestick maker 500 00:27:24,443 --> 00:27:26,645 is an actor, a plant or something? 501 00:27:28,647 --> 00:27:32,051 Maybe try and calibrate my personality back down 502 00:27:32,084 --> 00:27:36,588 by about 15, 20, 25% or something like that, maybe, maybe 20% less. 503 00:27:36,655 --> 00:27:39,491 I can't tell if you're not really trying to be harmless. 504 00:27:39,525 --> 00:27:41,794 The murderers are like, don't even bother, mate. 505 00:27:41,861 --> 00:27:43,763 - He's never going to... - I struggle to shut up. 506 00:27:43,796 --> 00:27:46,565 But I'm not trying to shut up just a little bit here and there 507 00:27:46,598 --> 00:27:50,369 and let other people sort of do their talking and do their theory. 508 00:27:50,402 --> 00:27:53,840 Well, do you think, Brodie, there is anyone in this group right now 509 00:27:53,873 --> 00:27:55,808 that could be a traitor? 510 00:27:55,842 --> 00:27:57,209 Oh, yes, of course they could be. 511 00:27:57,243 --> 00:27:58,677 Everyone looks so kind of chilled out, 512 00:27:58,711 --> 00:28:00,012 you think you'd be able to pick up. 513 00:28:00,046 --> 00:28:02,314 It's like I could not pick up a thing. 514 00:28:07,586 --> 00:28:10,189 - Who do you think will go? - Get murdered? 515 00:28:15,061 --> 00:28:16,395 It's so hard to say. 516 00:28:16,428 --> 00:28:18,364 I'd have to say...I'd have to say, 517 00:28:18,397 --> 00:28:20,800 the psychic over here would be like, you know... 518 00:28:20,833 --> 00:28:23,803 If the traitors believed in your powers. 519 00:28:23,836 --> 00:28:25,671 Robbie is my number one suspect. 520 00:28:25,704 --> 00:28:27,840 I'm just getting alarm bells from her. 521 00:28:27,874 --> 00:28:29,108 It feels yucky. 522 00:28:29,141 --> 00:28:34,480 Like, I get a... It's almost like a bad physical feeling. 523 00:28:34,513 --> 00:28:39,285 Or at least it would be up for discussion, I would have thought. 524 00:28:39,318 --> 00:28:40,920 Yeah. I have a feeling... 525 00:28:40,953 --> 00:28:43,990 That's the psychic ability that's coming through. 526 00:28:44,023 --> 00:28:47,827 At this early stage of the game, it's so hard to really pick, right? 527 00:28:47,860 --> 00:28:48,961 Yeah. 528 00:28:48,995 --> 00:28:51,898 Unless you're going to share some pearls of wisdom 529 00:28:51,964 --> 00:28:53,165 with us tomorrow. 530 00:28:53,199 --> 00:28:54,233 Yeah. 531 00:28:54,433 --> 00:28:58,670 Kimberly will have her feelings based on her special skill set 532 00:28:58,704 --> 00:28:59,738 as a psychic. 533 00:28:59,806 --> 00:29:02,341 Will you throw out any of your ideas there? 534 00:29:02,408 --> 00:29:03,943 Like when we get to the round table? 535 00:29:03,976 --> 00:29:05,544 Yes. 536 00:29:05,577 --> 00:29:08,147 - So I'll wait till we get there. - So we can just chill. 537 00:29:08,180 --> 00:29:09,248 Yeah. 538 00:29:09,348 --> 00:29:12,284 If you don't have any other thoughts of who it could be, 539 00:29:12,351 --> 00:29:14,620 it is just so much easier to follow what she said. 540 00:29:14,653 --> 00:29:16,823 I don't know. I feel like there's a couple that maybe have slipped 541 00:29:16,856 --> 00:29:19,491 under the radar down there, I can't think. 542 00:29:19,525 --> 00:29:20,592 What about Matt? 543 00:29:22,661 --> 00:29:24,663 Matt's an interesting one because he's so aloof 544 00:29:24,696 --> 00:29:25,832 about how it works. 545 00:29:25,865 --> 00:29:27,566 You're not sure whether it's... 546 00:29:27,633 --> 00:29:31,971 It'd be so hard to get everyone to rally against him, right? 547 00:29:32,004 --> 00:29:34,606 I'd put money on him to go all the way if he's a traitor. 548 00:29:34,673 --> 00:29:36,342 I'd give up now. 549 00:29:36,375 --> 00:29:38,544 The fact that he's forgotten the name of the game... 550 00:29:38,577 --> 00:29:41,047 (ALL LAUGH) 551 00:29:41,113 --> 00:29:43,049 That would just be genius because I just think that 552 00:29:43,115 --> 00:29:45,852 that sense of just the lovable, kind of fun dude 553 00:29:45,885 --> 00:29:49,155 who's not taking it too seriously and he just takes the hood off. 554 00:29:49,188 --> 00:29:50,422 He's like... (LAUGHS EVILLY) 555 00:29:57,129 --> 00:30:01,733 As the first murder draws ever closer, the faithfuls have no time 556 00:30:01,767 --> 00:30:02,869 to waste. 557 00:30:02,902 --> 00:30:05,471 While the traitors have yet to meet each other, 558 00:30:05,504 --> 00:30:09,075 they'll now be presented with their first mission. 559 00:30:14,580 --> 00:30:17,449 (LAUGHS) 560 00:30:17,483 --> 00:30:19,485 Oh, my goodness. 561 00:30:19,551 --> 00:30:20,819 Dear traitor. 562 00:30:20,853 --> 00:30:24,590 You have a secret mission that will commence at tonight's mixer. 563 00:30:24,623 --> 00:30:28,861 Upon arriving, you will have 45 minutes to sink ball number seven 564 00:30:28,895 --> 00:30:30,496 in a standard game of pool. 565 00:30:30,529 --> 00:30:32,331 Jesus. 566 00:30:32,364 --> 00:30:35,101 Might need longer than that. If you succeed... 567 00:30:35,134 --> 00:30:38,337 You will earn the group $1,000. 568 00:30:38,370 --> 00:30:42,274 I've only played one game of pool in my life, so hopefully. 569 00:30:42,308 --> 00:30:45,611 45 minutes to sink number seven. Alright. 570 00:30:45,644 --> 00:30:48,380 Just have to find someone to play a game of pool with. 571 00:30:54,053 --> 00:30:55,487 The lodge is beautiful. 572 00:30:55,554 --> 00:30:57,456 It's gorgeous, surrounded by beautiful nature 573 00:30:57,489 --> 00:30:59,225 and all the trees. It's spacious. 574 00:30:59,258 --> 00:31:01,427 And I think there's lots of little nooks and crannies. 575 00:31:01,460 --> 00:31:04,696 You've got to have those deeper, meaningful chats which builds 576 00:31:04,730 --> 00:31:05,965 that connection. 577 00:31:05,998 --> 00:31:07,633 - Cheers to a wild night. - Cheers. 578 00:31:07,699 --> 00:31:09,701 The hardest thing in this competition... 579 00:31:09,735 --> 00:31:11,337 Cheers, cheers, cheers, cheers, cheers. 580 00:31:11,370 --> 00:31:16,208 ..is looking around at the group and thinking, I really like everyone 581 00:31:16,242 --> 00:31:18,844 and I don't distrust anyone. 582 00:31:18,877 --> 00:31:22,014 - Cheers. - Cheers, guys. Good times. 583 00:31:22,048 --> 00:31:23,182 First day, good day. 584 00:31:23,215 --> 00:31:24,350 You're going to have to listen. 585 00:31:24,683 --> 00:31:28,554 So at the moment there's traitors wandering around, individual, alone. 586 00:31:28,620 --> 00:31:30,522 - Let's go. - Let's do it. 587 00:31:30,556 --> 00:31:31,657 Look... 588 00:31:31,690 --> 00:31:33,125 So did you say it's too early to tell? 589 00:31:33,159 --> 00:31:34,560 Yeah, too early to tell. 590 00:31:34,593 --> 00:31:35,928 ..and think 591 00:31:35,962 --> 00:31:39,098 to talk to women and think to work out who is being deceitful 592 00:31:39,131 --> 00:31:40,566 and who's just dumb. 593 00:31:41,567 --> 00:31:44,203 The moment I took the blindfold off, I couldn't see. 594 00:31:44,236 --> 00:31:47,239 I had sweat in my eyes. I'm blind anyway. 595 00:31:47,273 --> 00:31:50,676 Yes, very far distance to see for you. 596 00:31:50,709 --> 00:31:53,579 Because I have M.S., I have multiple sclerosis, 597 00:31:53,612 --> 00:31:56,482 the fact that I'm legally blind, I'm planning to use 598 00:31:56,515 --> 00:31:57,816 it for my advantage. 599 00:31:57,849 --> 00:31:59,485 MS is so different... 600 00:31:59,518 --> 00:32:01,687 For everyone. Yes, totally. 601 00:32:01,720 --> 00:32:06,058 I'm hoping that people will feel a bit sorry for me and I will take 602 00:32:06,125 --> 00:32:07,326 that and run with it. 603 00:32:07,359 --> 00:32:09,028 But then I have an auto-immune disease. 604 00:32:09,061 --> 00:32:10,662 - Oh, what do you have? - I've got alopecia. 605 00:32:10,696 --> 00:32:11,998 - Oh. - This is a wig. 606 00:32:12,031 --> 00:32:13,199 Want to see my party trick? 607 00:32:13,232 --> 00:32:14,666 - Yeah. - Close your eyes. 608 00:32:14,700 --> 00:32:15,834 I should. I shouldn't have told you. 609 00:32:15,867 --> 00:32:18,137 - I shouldn't have led with that. - I had no idea. 610 00:32:18,204 --> 00:32:19,738 - I've closed my eyes. - Open it. 611 00:32:19,805 --> 00:32:21,607 (LAUGHS) 612 00:32:21,640 --> 00:32:23,775 - I know. - I had no idea! 613 00:32:23,842 --> 00:32:25,577 It's a really nice little bonding moment. 614 00:32:25,644 --> 00:32:28,114 We shared something together, and I could see 615 00:32:28,147 --> 00:32:30,182 that he appreciated that I share that with him. 616 00:32:30,249 --> 00:32:32,384 - That's cool, hey? - That's so cool. 617 00:32:32,418 --> 00:32:36,155 This game is about relationships, and I don't want it to be a secret 618 00:32:36,188 --> 00:32:39,525 because I'd hate for anyone to hold that against me later and be like, 619 00:32:39,558 --> 00:32:42,394 "Well, she didn't talk about that, or she lied or withheld that, 620 00:32:42,428 --> 00:32:44,196 "so maybe she's a traitor." 621 00:32:46,965 --> 00:32:51,437 After we took off the thing you're just staring into the abyss. 622 00:32:51,470 --> 00:32:54,240 After coming away from that situation, 623 00:32:54,273 --> 00:32:56,242 having time to decompress now, 624 00:32:56,275 --> 00:32:57,909 I feel grounded. 625 00:32:57,943 --> 00:33:00,946 I had Brooke questioning me, and he is super smart 626 00:33:00,979 --> 00:33:04,150 and so intelligent, and so he does read people very well. 627 00:33:04,183 --> 00:33:07,286 But I'm happy with the outcome being very loyal to everybody. 628 00:33:07,353 --> 00:33:10,289 I mean, it's just fearing what's going to happen 629 00:33:10,356 --> 00:33:11,523 overnight now, really. 630 00:33:11,723 --> 00:33:15,027 So I had to kind of get myself out of that situation as discreetly 631 00:33:15,061 --> 00:33:16,495 as I could. 632 00:33:16,528 --> 00:33:19,265 - Thank you. - Cheers. 633 00:33:19,298 --> 00:33:22,634 - Cheers. - Absolutely. 634 00:33:22,668 --> 00:33:23,902 Here we go. 635 00:33:23,935 --> 00:33:25,504 Cheers. 636 00:33:25,537 --> 00:33:28,307 - Oh. - Lovely to meet you all. Cheers. 637 00:33:28,340 --> 00:33:29,741 What do you reckon? Do you want to... 638 00:33:29,775 --> 00:33:31,377 - Yeah, let's go. Rack 'em up. - I'm keen. 639 00:33:31,410 --> 00:33:33,245 I'm not very good, but I'd love to be... 640 00:33:33,312 --> 00:33:34,313 Oh, there you go. 641 00:33:34,446 --> 00:33:37,883 I'm not the kind of girl who normally goes for bar games. 642 00:33:37,949 --> 00:33:40,619 Let me know if I'm doing this right or wrong. 643 00:33:41,753 --> 00:33:44,290 I'm not the strongest pool player in the world. 644 00:33:44,323 --> 00:33:45,891 Nice. 645 00:33:45,924 --> 00:33:47,893 But I knew I had a mission and I had to complete it. 646 00:33:49,128 --> 00:33:50,462 Have you got three sort of ideas 647 00:33:50,496 --> 00:33:52,664 or you've already got like one sort of strong picture coming? 648 00:33:52,698 --> 00:33:55,167 - I've got four ideas. - Four? Oh. 649 00:33:55,234 --> 00:33:56,535 I think there could be four traitors. 650 00:33:56,568 --> 00:33:58,204 - Wow. - This is cool. 651 00:33:58,270 --> 00:34:00,139 - That'd be more disappointing. - Yeah. 652 00:34:00,172 --> 00:34:03,008 Just got to watch for slip-ups, I think. 653 00:34:03,041 --> 00:34:06,044 Oh, that was a bad. I'm so sorry! 654 00:34:06,078 --> 00:34:09,515 When you see it, you'll know it, and you will know it. 655 00:34:10,682 --> 00:34:12,618 My aim is absolutely terrible. 656 00:34:12,651 --> 00:34:14,420 Oh, gosh. 657 00:34:14,453 --> 00:34:15,721 This is an extensive game of pool. 658 00:34:15,754 --> 00:34:17,223 Yeah. 659 00:34:17,256 --> 00:34:19,191 Not that I'm going to be any better. 660 00:34:19,258 --> 00:34:21,160 There was already a game of doubles going on with... 661 00:34:21,193 --> 00:34:22,728 What is this called officially? 662 00:34:22,761 --> 00:34:23,862 - Chalk. - Chalk. 663 00:34:23,895 --> 00:34:24,830 Oh, just chalk. 664 00:34:25,030 --> 00:34:27,299 Possibly four of the worst players ever to play pool. 665 00:34:27,333 --> 00:34:29,201 So that game was going to take ages. 666 00:34:31,203 --> 00:34:32,238 Can I go again? 667 00:34:32,271 --> 00:34:33,605 Yeah. I don't know... What did you do? 668 00:34:33,639 --> 00:34:36,041 I didn't do anything. Yeah, I didn't do anything. 669 00:34:36,975 --> 00:34:39,378 - That's traitor talk. - No, it's not! 670 00:34:39,411 --> 00:34:41,079 I'm just trying... 671 00:34:41,113 --> 00:34:43,048 Sorted out who you're murdering tonight? 672 00:34:43,081 --> 00:34:45,884 No. I plan on being too drunk to murder anyone. 673 00:34:45,917 --> 00:34:47,519 (ALL LAUGH) 674 00:34:47,553 --> 00:34:48,620 Forgot their name. 675 00:34:48,654 --> 00:34:51,056 I'm going to be too drunk to murder anyone. 676 00:34:51,923 --> 00:34:54,893 I'm not going to point it out because I don't want to be pointing 677 00:34:54,926 --> 00:34:55,994 fingers or planting seeds. 678 00:34:56,228 --> 00:34:59,331 But Robbie for me is someone who's just flicked up on my radar 679 00:34:59,365 --> 00:35:00,366 a few times. 680 00:35:03,402 --> 00:35:05,504 - Do you guys want a go? - (LAUGHS) 681 00:35:05,537 --> 00:35:07,873 Improve... You've gotta be better. 682 00:35:07,906 --> 00:35:10,676 It was quite an intimate game because there's only a few of you that play, 683 00:35:10,709 --> 00:35:12,644 and if you're not playing, you kind of cut into that space 684 00:35:12,678 --> 00:35:14,180 without feeling a bit awkward. 685 00:35:14,246 --> 00:35:16,948 - Go on, then. - OK, I'll have a go, I'll have a go. 686 00:35:16,982 --> 00:35:18,317 I don't mind playing pool at all. 687 00:35:18,350 --> 00:35:21,620 So, you know, the mission also kind of felt well aligned to me. 688 00:35:21,687 --> 00:35:22,988 Right there? 689 00:35:23,021 --> 00:35:24,156 Yeah, look at that. 690 00:35:24,190 --> 00:35:25,624 - The squat. - I play at the bar. 691 00:35:25,657 --> 00:35:28,260 Squat pool. 692 00:35:28,327 --> 00:35:29,461 Oh. 693 00:35:29,528 --> 00:35:32,998 Just seems to slot into place that I am playing pool. 694 00:35:33,031 --> 00:35:35,033 I've been invited to be part of a three. 695 00:35:35,066 --> 00:35:36,168 Is it me? 696 00:35:36,202 --> 00:35:37,936 You know, three on three sort of situation. 697 00:35:38,003 --> 00:35:39,605 Not invited to be part of a three. 698 00:35:39,638 --> 00:35:42,040 - Do you reckon I can do this? - I think you can do that. 699 00:35:42,073 --> 00:35:45,244 But we're...we're going... We're stripes, though. 700 00:35:45,277 --> 00:35:48,380 Oh, fuck! 701 00:35:48,447 --> 00:35:50,449 All I had to do was just act like an idiot, sink the wrong ball 702 00:35:50,482 --> 00:35:51,483 and apologise. 703 00:35:51,517 --> 00:35:52,518 What a cock. 704 00:35:53,585 --> 00:35:54,753 That's a good strategy, I think. 705 00:35:54,986 --> 00:35:57,756 I think pool might be an easier game to win, and that's why I'm here. 706 00:35:57,789 --> 00:36:01,627 I feel like this is a very easy thing for people to distract themselves, 707 00:36:01,660 --> 00:36:03,061 you know, not get involved... 708 00:36:03,094 --> 00:36:04,463 You're concentrating on the game 709 00:36:04,496 --> 00:36:06,865 versus maybe the other chat and sort of here. 710 00:36:08,434 --> 00:36:10,669 - Oh! - Oh, was it a double? 711 00:36:10,702 --> 00:36:12,271 Oh, yay! 712 00:36:12,304 --> 00:36:14,206 - You keep going, you keep going. - You keep going. 713 00:36:14,273 --> 00:36:16,208 You should take notices of... notice of this. 714 00:36:16,275 --> 00:36:18,777 The way that she said, "Oh, yay! We sank..." 715 00:36:18,810 --> 00:36:20,145 - More innocent. - What? 716 00:36:20,178 --> 00:36:21,813 As soon as someone else sunk the seven ball, 717 00:36:21,847 --> 00:36:24,149 then I guess the race was to get as quickly to the next 718 00:36:24,182 --> 00:36:25,384 game as possible. 719 00:36:27,986 --> 00:36:29,087 (BLEEP). 720 00:36:30,689 --> 00:36:34,493 They continue to not be able to quite sink the ball. 721 00:36:34,526 --> 00:36:37,229 I don't know what the other traitors, their tasks were, 722 00:36:37,263 --> 00:36:39,865 and whether or not they made it. 723 00:36:39,898 --> 00:36:41,500 Catch. 724 00:36:41,533 --> 00:36:43,235 Gather round, lieblings. 725 00:36:43,269 --> 00:36:45,203 - Oh. - That's the game. 726 00:36:49,941 --> 00:36:52,811 It's time for your first mission. 727 00:36:52,844 --> 00:36:55,981 - Ooh. - What? 728 00:36:56,014 --> 00:36:58,350 I have to tell you something that's happened today, and I blame 729 00:36:58,384 --> 00:36:59,551 myself for this. 730 00:36:59,751 --> 00:37:04,155 As a result of the excitement of meeting all you gorgeous people. 731 00:37:04,222 --> 00:37:10,529 I've misplaced four valuable silver coins somewhere here in this lodge. 732 00:37:11,930 --> 00:37:15,501 I need you to find my treasure for me. 733 00:37:16,201 --> 00:37:20,205 When the bell rings, it's a signal for you to start looking. 734 00:37:20,238 --> 00:37:23,342 You will have seven minutes. 735 00:37:23,375 --> 00:37:26,278 For every piece of silver you bring me, 736 00:37:26,312 --> 00:37:29,815 $1,000 will be added to the prize pool. 737 00:37:30,682 --> 00:37:35,621 You need to work together to build the prize fund up. 738 00:37:36,522 --> 00:37:38,857 Traitors are going to be wanting to get rid of the faithfuls, 739 00:37:38,890 --> 00:37:40,692 but they also want to get the money in the pot. 740 00:37:40,726 --> 00:37:42,561 So they want people who are stepping up to the plate 741 00:37:42,594 --> 00:37:44,496 and who are really invested and wanting to win 742 00:37:44,530 --> 00:37:46,432 versus being a wallflower. 743 00:37:46,498 --> 00:37:47,766 (BELL RINGS) 744 00:37:47,799 --> 00:37:50,001 You guys, go. Go those two rooms. Go those two rooms. 745 00:37:50,035 --> 00:37:52,170 Go for it, lieblings. 746 00:37:52,203 --> 00:37:53,839 - Come this room, guys. - Right. 747 00:37:53,872 --> 00:37:55,841 So we'll do it this space? 748 00:37:55,874 --> 00:37:58,109 I'll just sneak past there and go down that thing. 749 00:37:58,176 --> 00:38:01,847 There was no time, really, to discuss what was happening. 750 00:38:01,880 --> 00:38:03,349 Is this silver? 751 00:38:03,382 --> 00:38:04,683 It's close enough. 752 00:38:04,716 --> 00:38:07,819 It was kind of go for it, every man for himself. 753 00:38:10,889 --> 00:38:12,558 - Might be in there. - I don't think so. 754 00:38:12,591 --> 00:38:13,592 Oh, yeah. Drawers? 755 00:38:13,625 --> 00:38:15,961 - Found one. - What? What? What? 756 00:38:15,994 --> 00:38:17,863 Oh, yes. 757 00:38:17,896 --> 00:38:19,097 Oh! My back. 758 00:38:19,164 --> 00:38:22,033 I couldn't believe that I found the first coin. 759 00:38:22,067 --> 00:38:25,236 It really, I think, built that relationship and that trust 760 00:38:25,270 --> 00:38:27,105 with the other players in the game. 761 00:38:27,138 --> 00:38:29,508 - Oh, excellent. Good for you. - Thank you. 762 00:38:29,541 --> 00:38:31,777 - (GROANS) - Check the inside of the cushions. 763 00:38:31,843 --> 00:38:33,044 Zip them open. 764 00:38:33,078 --> 00:38:35,781 # If I were a coin, where would I be? # 765 00:38:35,847 --> 00:38:38,550 My wife will tell you I am terrible at finding things. 766 00:38:38,584 --> 00:38:40,919 I can't find the tomato sauce in a fridge. 767 00:38:40,952 --> 00:38:42,354 Whoo-hoo! 768 00:38:43,922 --> 00:38:46,658 Oh, how clever you are. 769 00:38:46,725 --> 00:38:48,394 What about behind here? 770 00:38:48,427 --> 00:38:50,328 It's not going well, guys. 771 00:38:51,363 --> 00:38:53,432 You seriously think if I lost a coin, 772 00:38:53,465 --> 00:38:55,967 it would fall behind a picture on the wall? 773 00:38:56,001 --> 00:38:59,137 It's weird that it fell directly under a pool table as well. 774 00:38:59,204 --> 00:39:01,339 That is an unusual thing, I grant you. 775 00:39:06,011 --> 00:39:08,046 Look inside the fire. 776 00:39:12,784 --> 00:39:14,252 Alright, my chickadees. 777 00:39:14,285 --> 00:39:16,622 You have 2 minutes remaining. 778 00:39:16,655 --> 00:39:18,023 Oh, what? 2 minutes? 779 00:39:19,725 --> 00:39:21,192 - Got it. - Aren't you clever? 780 00:39:21,226 --> 00:39:23,128 - Aren't you clever? - Is that the third one? 781 00:39:23,194 --> 00:39:24,963 - Number three. - OK. We need a strategy. 782 00:39:25,030 --> 00:39:28,434 We need to make sure that we're not all double checking the same spaces. 783 00:39:28,467 --> 00:39:30,135 - Two in here already. - Two in here. One in there. 784 00:39:30,168 --> 00:39:31,603 Maybe this room or that room. 785 00:39:31,670 --> 00:39:32,971 Gone through these? 786 00:39:34,372 --> 00:39:36,207 Someone's going to need to clean this up. 787 00:39:38,444 --> 00:39:41,212 No-one looked in Paul Henry's book. 788 00:39:41,246 --> 00:39:43,615 - 30 seconds. - Oh, Jesus Christ. 789 00:39:43,649 --> 00:39:45,751 I looked under the table. I didn't see anything. 790 00:39:45,784 --> 00:39:47,018 Probably walking past it. 791 00:39:49,154 --> 00:39:51,256 That's been checked. That's been checked. 792 00:39:51,289 --> 00:39:52,624 Everyone's checked there. 793 00:39:52,658 --> 00:39:53,925 Jeezy weez, this is tough. 794 00:39:53,992 --> 00:39:55,293 This is madness. 795 00:39:55,326 --> 00:39:56,928 Have you looked... Have we looked up above these? 796 00:39:56,995 --> 00:39:59,264 - (BELL RINGS) - Oh. 797 00:39:59,297 --> 00:40:02,534 Time's up. Time is up, darlings. 798 00:40:02,568 --> 00:40:03,702 Ah. 799 00:40:03,735 --> 00:40:05,571 Oh, well, three grand. That's alright. 800 00:40:05,604 --> 00:40:07,539 A little disappointing because it would have been nice 801 00:40:07,573 --> 00:40:09,875 to have a leader I think. 802 00:40:09,908 --> 00:40:12,243 Put their hand up and go, OK, this group go here, 803 00:40:12,310 --> 00:40:13,845 this group go there. 804 00:40:13,912 --> 00:40:15,380 But hey, it's better than nothing. 805 00:40:15,413 --> 00:40:17,415 And at least we found something. 806 00:40:17,449 --> 00:40:20,586 By finding three silver coins, 807 00:40:20,619 --> 00:40:24,590 you successfully added $3,000 to the funds. 808 00:40:24,623 --> 00:40:26,858 - Yeah. - (ALL APPLAUD) 809 00:40:26,892 --> 00:40:28,660 Well done. 810 00:40:28,694 --> 00:40:30,462 Congratulations. Congratulations. 811 00:40:30,496 --> 00:40:35,033 But in case you hadn't noticed, nothing about this game is ever 812 00:40:35,066 --> 00:40:37,268 quite what it seems. 813 00:40:37,302 --> 00:40:41,773 What you didn't know was that the traitors among you 814 00:40:41,807 --> 00:40:46,111 have been on a mission of their own, right under your noses. 815 00:40:47,946 --> 00:40:50,649 My mind is kind of reeling. 816 00:40:50,716 --> 00:40:55,654 They have managed to add a further $2,000 in their mission 817 00:40:55,687 --> 00:40:57,956 to the prize fund. 818 00:40:57,989 --> 00:41:00,091 Even in the most frantic times, 819 00:41:00,125 --> 00:41:03,194 you've got to be watching what people are doing all the time, 820 00:41:03,228 --> 00:41:06,932 especially the people that you might kind of suspect for being traitors. 821 00:41:06,965 --> 00:41:12,070 You can thank them later if you ever work out who they are. 822 00:41:12,137 --> 00:41:14,272 By doing what? 823 00:41:14,339 --> 00:41:17,843 Everyone's being too safe and too sweet. 824 00:41:19,678 --> 00:41:22,213 A traitor will hide in plain sight. 825 00:41:23,649 --> 00:41:27,318 I want to survive just long enough to take them out. 826 00:41:37,462 --> 00:41:43,501 Before we drink my lovely cocktails, I'd like to propose a toast. 827 00:41:44,803 --> 00:41:45,804 To trust. 828 00:41:47,405 --> 00:41:50,542 But first, because that's the way we roll, 829 00:41:50,576 --> 00:41:54,379 do you see these vials here filled with green liquid? 830 00:41:54,412 --> 00:41:58,884 I'd like you each to take a vial and return to your seat. 831 00:41:58,917 --> 00:42:02,220 - Ooh. - It seems quite culty. 832 00:42:02,253 --> 00:42:06,191 Right. I require a volunteer. Vanda. 833 00:42:06,224 --> 00:42:08,827 (ALL LAUGH) 834 00:42:08,860 --> 00:42:10,962 I believe I have been voluntold. 835 00:42:10,996 --> 00:42:15,634 Now, what I want you to do is tip your vial of green liquid, 836 00:42:15,667 --> 00:42:22,140 which I am reasonably well informed is not poisonous, into the cocktail 837 00:42:22,207 --> 00:42:26,311 of the person you trust the least in the room. 838 00:42:26,344 --> 00:42:28,580 ALL: Ooh! 839 00:42:28,647 --> 00:42:32,417 I got called out first, which kind of flustered me. 840 00:42:32,483 --> 00:42:35,120 If you could do it today. 841 00:42:35,153 --> 00:42:37,122 - (ALL LAUGH) - Pressure. 842 00:42:38,924 --> 00:42:42,127 (ALL EXCLAIM) 843 00:42:42,160 --> 00:42:45,697 I really, really sort of felt that he was a faithful. 844 00:42:45,764 --> 00:42:50,101 I did that strategically so that the traitors don't kill me off overnight. 845 00:42:50,168 --> 00:42:52,070 Oh, dear, Brooke. 846 00:42:53,404 --> 00:42:55,473 I think I'm pretty trustworthy. 847 00:42:55,506 --> 00:42:58,076 And I'm like, it's terrible. 848 00:42:58,109 --> 00:43:01,479 - Sam. - I'm scared of Colin Mathura-Jeffre. 849 00:43:01,512 --> 00:43:02,881 Colin, I'm coming for you. I'm sorry. 850 00:43:02,914 --> 00:43:05,250 - It's over between us. - I'm so sorry. 851 00:43:05,283 --> 00:43:06,652 I still love you. I promise. 852 00:43:06,685 --> 00:43:07,753 Loryn. 853 00:43:07,786 --> 00:43:10,622 My stomach just dropped when the vials came out. 854 00:43:12,390 --> 00:43:16,461 Dylan has been extremely vocal throughout the whole day. 855 00:43:16,494 --> 00:43:18,363 I wouldn't trust him with any information 856 00:43:18,429 --> 00:43:20,331 because he's a smart thinker. 857 00:43:20,365 --> 00:43:21,566 Fili. 858 00:43:21,633 --> 00:43:24,870 I've already got... No, you can't... Oh! 859 00:43:24,903 --> 00:43:26,104 Dylan. 860 00:43:27,405 --> 00:43:29,140 - You got to be kidding me. - I'm sorry. 861 00:43:29,174 --> 00:43:30,608 Jesus, mate. 862 00:43:30,676 --> 00:43:31,677 Kimberly. 863 00:43:34,012 --> 00:43:35,146 What? 864 00:43:35,180 --> 00:43:37,315 What have you done? 865 00:43:37,348 --> 00:43:40,485 Some middle aged mother of four from the suburbs. 866 00:43:40,551 --> 00:43:43,054 Kind of hard to know how to take that. 867 00:43:43,088 --> 00:43:46,124 I don't feel I've put a target on myself. 868 00:43:46,191 --> 00:43:48,393 - Anna. - I'm really sorry. 869 00:43:48,426 --> 00:43:50,261 Oh. 870 00:43:50,295 --> 00:43:51,596 Kings. 871 00:43:51,629 --> 00:43:54,165 (ALL GROAN, LAUGH) 872 00:43:54,232 --> 00:43:55,233 Matt. 873 00:43:55,566 --> 00:43:58,303 I don't know anything, but, like, there's stuff I don't know. 874 00:43:58,336 --> 00:44:00,605 Everyone's doing it. This is great for me. 875 00:44:00,672 --> 00:44:02,974 I don't have to wander across the room and make 876 00:44:03,008 --> 00:44:04,175 an enemy of someone. 877 00:44:04,209 --> 00:44:05,443 I can just go... 878 00:44:05,476 --> 00:44:06,477 Robbie. 879 00:44:06,511 --> 00:44:10,315 Oh, what the (BLEEP). 880 00:44:10,381 --> 00:44:12,517 Why did I know you were going to do that? 881 00:44:12,550 --> 00:44:14,452 I just sort of wanted to make light of it. 882 00:44:14,485 --> 00:44:16,621 There is that saying it's better to be talked about than not 883 00:44:16,654 --> 00:44:17,655 being talked about. 884 00:44:17,689 --> 00:44:18,924 Justine. 885 00:44:18,957 --> 00:44:22,360 He's really a nice guy, but I just got a weird vibe off Dan. 886 00:44:23,862 --> 00:44:25,630 - (ALL EXCLAIM) - It was worth stealing. 887 00:44:25,697 --> 00:44:28,533 Either I've given away something to her, she's super perceptive, 888 00:44:28,566 --> 00:44:30,301 or she just took a punt. 889 00:44:31,770 --> 00:44:34,205 Fair enough. Fair enough. 890 00:44:34,239 --> 00:44:35,440 Cheers, bro. 891 00:44:35,473 --> 00:44:38,343 She's by far the most dangerous person to me right now. 892 00:44:39,878 --> 00:44:41,012 (GASPS) 893 00:44:41,046 --> 00:44:42,280 You're lucky. 894 00:44:43,448 --> 00:44:44,716 Oh, actually, no. 895 00:44:44,783 --> 00:44:46,651 (ALL LAUGH) 896 00:44:48,453 --> 00:44:50,155 I'm going to go for Mike. 897 00:44:51,757 --> 00:44:53,759 Don't make this obvious, Mike. 898 00:44:53,792 --> 00:44:55,160 I love you, Brody. 899 00:44:56,895 --> 00:44:57,963 Christen. 900 00:44:58,096 --> 00:45:00,598 This is for no other reason than the fact that you look 901 00:45:00,631 --> 00:45:02,768 like you're dressed like a traitor tonight. 902 00:45:02,801 --> 00:45:06,071 (ALL EXCLAIM) 903 00:45:06,104 --> 00:45:08,106 - Brooke. - Here you go, boss. 904 00:45:09,007 --> 00:45:10,341 Cheers, Brooke. 905 00:45:11,609 --> 00:45:13,544 Well, how interesting was that? 906 00:45:13,578 --> 00:45:16,114 The dye doesn't lie. 907 00:45:16,147 --> 00:45:18,950 Yes, it was spread around a little bit. 908 00:45:18,984 --> 00:45:20,285 But Robbie. 909 00:45:20,318 --> 00:45:22,954 Oh, dear, oh, dear, oh, dear. 910 00:45:22,988 --> 00:45:25,156 Can't possibly be good news for you. 911 00:45:26,391 --> 00:45:30,061 I'm going to leave you now to think about what you've done. 912 00:45:30,128 --> 00:45:34,299 A note - when the clock chimes at the end of the night - 913 00:45:34,365 --> 00:45:37,302 no story, straight to bed - 914 00:45:37,368 --> 00:45:39,537 the traitors will commit their first murder. 915 00:45:42,407 --> 00:45:43,408 Toodles. 916 00:45:44,810 --> 00:45:45,777 Wow. 917 00:45:45,844 --> 00:45:47,512 That was wild. 918 00:45:47,545 --> 00:45:49,714 It's all a bit tense, hey? 919 00:45:49,747 --> 00:45:51,382 (LAUGHS) 920 00:45:51,449 --> 00:45:53,484 I trust you so much. 921 00:45:53,518 --> 00:45:57,755 The two people I trust least had already been taken. I had no idea. 922 00:45:57,789 --> 00:45:59,224 I'm so sorry. 923 00:46:11,102 --> 00:46:13,738 # Nothing lasts forever... # 924 00:46:13,771 --> 00:46:16,341 Hey, between us, right? Herd mentality. 925 00:46:16,374 --> 00:46:19,845 With what happened to Robbie, that's a classic example of it. 926 00:46:19,911 --> 00:46:22,047 She's the person that everyone knows the least. 927 00:46:22,113 --> 00:46:25,817 And she said she's a hairdresser with four children from the suburbs. 928 00:46:25,851 --> 00:46:27,652 All I'm saying is be careful of it. 929 00:46:27,685 --> 00:46:30,455 For no discernible reason, someone is going to be murdered tonight, 930 00:46:30,488 --> 00:46:32,223 and it's just like, that's it. 931 00:46:32,257 --> 00:46:34,860 Someone... For one of us, it's just like peuw! Out. 932 00:46:34,893 --> 00:46:37,295 (CLOCK CHIMES) 933 00:46:39,430 --> 00:46:42,133 Bye, guys. Night. 934 00:46:43,334 --> 00:46:44,569 See you tomorrow. 935 00:46:44,635 --> 00:46:46,004 - Or not. - Oh. 936 00:46:46,071 --> 00:46:49,507 Who's guaranteed to come back tomorrow? Anyone? 937 00:46:49,540 --> 00:46:51,309 - Ooh. Ooh. - Oh. 938 00:46:51,342 --> 00:46:53,912 - # This is the beginning... # - See you, guys. 939 00:46:53,945 --> 00:46:55,213 # Of the end... # 940 00:46:59,750 --> 00:47:01,586 Goodnight, everybody. 941 00:47:01,619 --> 00:47:03,021 Night, night. 942 00:47:03,922 --> 00:47:04,923 Night, darls. 943 00:47:04,956 --> 00:47:07,092 # This is the beginning of the end... # 944 00:47:07,158 --> 00:47:09,727 Very excited about committing the first minute tonight. 945 00:47:09,760 --> 00:47:11,897 - See you! - Bye! 946 00:47:11,930 --> 00:47:13,364 Bye, darls. 947 00:47:13,398 --> 00:47:15,366 I'm super excited to see who the other traitors are. 948 00:47:17,502 --> 00:47:20,238 # This is the beginning of the end... # 949 00:47:20,271 --> 00:47:22,273 Who they think is high risk. 950 00:47:22,340 --> 00:47:24,542 Who they think we could murder tonight. 951 00:47:24,575 --> 00:47:26,711 # No-one can defend... # 952 00:47:26,777 --> 00:47:30,248 And still fly under the radar without shedding any light on us 953 00:47:30,281 --> 00:47:31,816 potentially being traitors. 954 00:47:31,849 --> 00:47:33,051 Have a good sleep. 955 00:47:35,286 --> 00:47:38,223 I think the endgame is definitely closer. 956 00:47:38,256 --> 00:47:41,759 And I'm hoping strategy and logic prevail. 957 00:47:41,792 --> 00:47:45,964 # This is the beginning of the end. # 958 00:47:48,499 --> 00:47:49,700 (CLOCK CHIMES) 959 00:47:49,800 --> 00:47:53,404 The clock has chimed and the first evening has come to a close 960 00:47:53,438 --> 00:47:54,973 for the faithfuls. 961 00:47:55,006 --> 00:47:58,576 But for the traitors, the night has just begun. 962 00:48:14,325 --> 00:48:16,561 I'm walking into the room. I'm in a hood. 963 00:48:16,594 --> 00:48:19,830 It's very mysterious. It's very Gregorian monk. 964 00:48:21,099 --> 00:48:25,436 It's scary, but so super exciting. 965 00:48:28,006 --> 00:48:33,478 Right now I really have absolutely no idea who the other traitors are. 966 00:48:57,502 --> 00:48:59,537 Well, well. 967 00:48:59,604 --> 00:49:01,439 (BOTH LAUGH) 968 00:49:03,074 --> 00:49:05,110 Well, well, well. 969 00:49:05,143 --> 00:49:07,745 This is a good fellow traitor right here. 970 00:49:07,778 --> 00:49:10,748 - Rightly pleased to see your face. - Yeah, same. Good, good. 971 00:49:10,781 --> 00:49:13,684 Super excited that Matt's on the traitor team. He's a natural leader. 972 00:49:13,751 --> 00:49:14,952 People are drawn to him. 973 00:49:15,186 --> 00:49:17,555 You know, you think he's much younger than he is, so he can kind of play 974 00:49:17,588 --> 00:49:18,756 lots of different parts. 975 00:49:18,789 --> 00:49:22,193 No-one nominated you as someone they didn't trust, right? 976 00:49:22,227 --> 00:49:24,595 There's a lot...there's a lot to go through on this. 977 00:49:24,629 --> 00:49:26,964 He's a strategic kind of character. 978 00:49:27,032 --> 00:49:29,867 He's thinking about a lot, potentially overthinking it. 979 00:49:29,900 --> 00:49:31,369 Got to get the first one right. 980 00:49:31,436 --> 00:49:34,605 It really depends on who the next person who walks in that door is. 981 00:49:36,407 --> 00:49:37,408 Bring it on. 982 00:49:39,944 --> 00:49:42,313 I had no idea what to expect. 983 00:49:42,347 --> 00:49:44,182 My heart was just beating. 984 00:49:46,017 --> 00:49:48,886 We've all got our own strategies to it. 985 00:49:48,953 --> 00:49:51,756 But this is a performance of a lifetime for me. 986 00:49:59,330 --> 00:50:01,232 - Hey. - Oh, my goodness! 987 00:50:01,266 --> 00:50:02,767 (GASPS) Oh, wow. 988 00:50:02,833 --> 00:50:08,139 Loryn comes in with a whole 'nother pot of intel. 989 00:50:08,173 --> 00:50:09,674 She's so sweet, so nice. 990 00:50:09,707 --> 00:50:10,808 No-one would ever vote her off. 991 00:50:10,875 --> 00:50:13,844 Like, you just feel too bad to banish her. 992 00:50:13,911 --> 00:50:15,780 This is unbelievable. 993 00:50:15,813 --> 00:50:17,148 We're all quite different. 994 00:50:17,182 --> 00:50:20,685 But together, I think we make an incredible unit. 995 00:50:20,751 --> 00:50:22,587 Three of us. 996 00:50:22,620 --> 00:50:24,289 Got a big decision to make. 997 00:50:24,355 --> 00:50:25,756 Massive decision. 998 00:50:25,790 --> 00:50:27,325 We know who we are now, 999 00:50:27,392 --> 00:50:29,694 and now we just got to kill someone. 1000 00:50:29,727 --> 00:50:31,829 So who are we going to kill? 1001 00:50:31,862 --> 00:50:35,466 All the kind of people that are going to get ejected anyway, 1002 00:50:35,500 --> 00:50:36,734 we just leave them alone. 1003 00:50:36,767 --> 00:50:37,735 - Yeah. - Yeah, I agree. 1004 00:50:37,868 --> 00:50:40,738 Anyone who's kind of pointed the finger at one of us, 1005 00:50:40,771 --> 00:50:42,173 we have to leave them out. 1006 00:50:42,207 --> 00:50:44,709 Otherwise we'll shed too much light on us. 1007 00:50:44,742 --> 00:50:48,579 The person with the most influence at the moment is Kimberly. 1008 00:50:48,613 --> 00:50:50,981 They all know she's a psychic, 1009 00:50:51,015 --> 00:50:52,683 so they'll be happy to kind of go with her 1010 00:50:52,750 --> 00:50:53,984 and trust what she said, 1011 00:50:54,018 --> 00:50:56,754 because she's the only one with possible advantage. 1012 00:50:56,787 --> 00:50:57,822 Kimberly has to be murdered 1013 00:50:57,855 --> 00:50:59,924 because she has too much influence in the room. 1014 00:50:59,990 --> 00:51:02,593 If she picks one of us, we're all at risk. 1015 00:51:02,627 --> 00:51:05,930 My only problem with the clairvoyant is that I've been talking 1016 00:51:05,963 --> 00:51:07,932 constantly about her. 1017 00:51:07,965 --> 00:51:09,300 As in she's...? 1018 00:51:09,334 --> 00:51:12,737 Running a bunch of stupid theories that she's... 1019 00:51:12,770 --> 00:51:13,804 I'm not sure if it's true. 1020 00:51:13,838 --> 00:51:15,740 I mean, I don't believe in clairvoyance. 1021 00:51:15,773 --> 00:51:17,208 I don't think that many people do. 1022 00:51:17,242 --> 00:51:19,177 I don't know if she's going to have any insight. 1023 00:51:19,244 --> 00:51:21,846 But I think it's kind of a random decision. 1024 00:51:21,879 --> 00:51:26,117 So no-one was seem to be like sniffing around you guys? 1025 00:51:26,151 --> 00:51:27,152 No, there was no... 1026 00:51:27,218 --> 00:51:29,287 Brooke was the only one for me. 1027 00:51:29,320 --> 00:51:31,088 He was the only one. 1028 00:51:33,658 --> 00:51:36,294 Brooke questioned me quite a bit today as well. 1029 00:51:36,327 --> 00:51:38,729 And it was very uneasy at the time. 1030 00:51:38,763 --> 00:51:40,198 Yeah, but you could play it as if 1031 00:51:40,231 --> 00:51:42,900 maybe you thought he was one in theory. 1032 00:51:42,933 --> 00:51:47,205 My hidden strategy is to try to keep Brooke around as long as possible, 1033 00:51:47,238 --> 00:51:49,440 because I know inherently 1034 00:51:49,474 --> 00:51:53,077 that he's an easy alliance for me because he's a friend. 1035 00:51:53,110 --> 00:51:55,846 If he decides something, he might be able to convince a few people. 1036 00:51:56,914 --> 00:52:00,951 - I mean, Dylan's quite dangerous. - Dylan is really intelligent. 1037 00:52:01,018 --> 00:52:04,589 He's focused on you, but he's very aware of the room. 1038 00:52:04,622 --> 00:52:06,824 He's really behavioural focused. 1039 00:52:06,857 --> 00:52:07,992 He's smart. 1040 00:52:08,025 --> 00:52:11,462 So he will be one to watch out for 100%. 1041 00:52:11,529 --> 00:52:15,433 The advantage in murdering Dylan is that 1042 00:52:15,466 --> 00:52:18,303 everyone will be thinking about him a little bit. 1043 00:52:18,369 --> 00:52:19,504 Mmm. 1044 00:52:19,537 --> 00:52:22,106 Doesn't really point anyone's particular way, does it? 1045 00:52:23,274 --> 00:52:24,875 Alright. Think we've got a decision. 1046 00:52:27,378 --> 00:52:28,379 Brooke. 1047 00:52:29,914 --> 00:52:30,915 Dylan. 1048 00:52:32,183 --> 00:52:33,184 Or Kimberly. 1049 00:52:37,422 --> 00:52:39,424 - Are you happy with that? - Yep. 1050 00:52:39,457 --> 00:52:40,858 Who would like to do the honours? 1051 00:52:40,925 --> 00:52:42,793 - Do you want me to? - Yeah. 1052 00:52:48,098 --> 00:52:49,867 Why are we doing such evil laughs? 1053 00:52:49,900 --> 00:52:52,737 (LAUGHS) 1054 00:52:52,870 --> 00:52:54,305 Next time... 1055 00:52:56,741 --> 00:52:58,743 The stakes get higher... 1056 00:52:58,809 --> 00:53:00,478 - Oh, dammit! - Ah! 1057 00:53:00,511 --> 00:53:02,647 Well, I think someone made a slip up. 1058 00:53:02,680 --> 00:53:04,382 ..as accusations are thrown. 1059 00:53:04,415 --> 00:53:05,816 Who are you going to murder tonight? 1060 00:53:05,850 --> 00:53:06,984 (LAUGHS) 1061 00:53:07,017 --> 00:53:09,354 Can the faithful strike back... 1062 00:53:10,821 --> 00:53:12,623 Is this a chance to defend yourself or why do you think 1063 00:53:12,657 --> 00:53:13,624 the least trusted? 1064 00:53:13,658 --> 00:53:15,426 She'd be a really good traitor. 1065 00:53:15,460 --> 00:53:16,827 I freaked out when you said that. 1066 00:53:16,861 --> 00:53:18,863 I think what's happened is herd mentality. 1067 00:53:18,896 --> 00:53:20,831 ..at the first banishment? 1068 00:53:20,865 --> 00:53:22,833 I don't know how to defend myself against that. 1069 00:53:22,867 --> 00:53:24,134 The time for talk is over. 81737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.