Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,173 --> 00:00:08,176
[exciting music]
2
00:00:08,242 --> 00:00:09,310
[Emeril] Bold.
3
00:00:09,377 --> 00:00:11,612
Tangy.
Spicy.
4
00:00:11,679 --> 00:00:15,316
Korean cooking is all about
kicking it up a notch.
5
00:00:15,383 --> 00:00:17,218
But as much as I love the food,
6
00:00:17,285 --> 00:00:19,587
I haven't actually set foot
in Korea.
7
00:00:19,653 --> 00:00:22,256
So I asked Korean-born
Danny Bowien,
8
00:00:22,323 --> 00:00:24,092
a young chef I really admire,
9
00:00:24,158 --> 00:00:25,726
to show me around.
10
00:00:25,793 --> 00:00:29,063
His punk rock take
on classic Asian flavors
11
00:00:29,130 --> 00:00:32,366
breaks the rules
in all the right ways.
12
00:00:32,433 --> 00:00:34,668
Together, we're on a quest
to meet a chef
13
00:00:34,735 --> 00:00:37,705
considered to be
one of the best in the world.
14
00:00:37,771 --> 00:00:39,940
Her name is Jeong Kwan.
15
00:00:40,007 --> 00:00:41,342
She's a Buddhist nun
16
00:00:41,409 --> 00:00:43,877
who is taking her relationship
with food
17
00:00:43,944 --> 00:00:45,579
to a spiritual level.
18
00:00:56,824 --> 00:00:59,527
[upbeat Korean music]
19
00:00:59,593 --> 00:01:01,729
* *
20
00:01:04,998 --> 00:01:08,802
Seoul, the fast-paced capitol
of South Korea,
21
00:01:08,869 --> 00:01:11,672
located on the Han River.
22
00:01:11,739 --> 00:01:13,274
* *
23
00:01:13,341 --> 00:01:16,244
Seoul is famous for
its bustling markets.
24
00:01:16,310 --> 00:01:20,281
This one offers every type of
meat and seafood imaginable.
25
00:01:20,348 --> 00:01:22,283
I'm in the Mapo Market
right now.
26
00:01:22,350 --> 00:01:23,617
And I look around and I see
27
00:01:23,684 --> 00:01:25,253
all the different
fruits and vegetables
28
00:01:25,319 --> 00:01:28,189
and all these exotic spices.
29
00:01:28,256 --> 00:01:31,525
I smell this sort of
fermentation going on.
30
00:01:31,592 --> 00:01:34,395
There are a lot of things
being pickled.
31
00:01:34,462 --> 00:01:36,264
Korea is the land of kimchi.
32
00:01:36,330 --> 00:01:38,199
In fact,
it's their national dish,
33
00:01:38,266 --> 00:01:41,735
made by fermenting vegetables
like cabbage and cucumbers.
34
00:01:41,802 --> 00:01:44,472
Kimchi is made from
just about anything,
35
00:01:44,538 --> 00:01:47,541
and there must be hundreds of
different kinds in this market.
36
00:01:47,608 --> 00:01:51,712
You know, the thing
about Korean cuisine is,
37
00:01:51,779 --> 00:01:54,282
just when you think
it's about barbeque,
38
00:01:54,348 --> 00:01:55,949
lots of it,
39
00:01:56,016 --> 00:01:57,084
there's seafood.
40
00:01:57,185 --> 00:01:59,086
There's seafood galore.
41
00:01:59,187 --> 00:02:01,589
Crab, lobster, eels.
42
00:02:01,655 --> 00:02:03,891
Oh, look at how beautiful
this is.
43
00:02:03,957 --> 00:02:06,360
This is the same thing
that we have in Louisiana,
44
00:02:06,427 --> 00:02:09,197
in New Orleans,
these dried shrimps.
45
00:02:09,230 --> 00:02:11,064
It blows my mind.
46
00:02:11,199 --> 00:02:15,002
I'm here to meet up with
culinary rebel Danny Bowien.
47
00:02:15,068 --> 00:02:16,704
- Dude.
- Oh, man!
48
00:02:16,770 --> 00:02:17,905
Oh, my God.
How are you, man?
49
00:02:17,971 --> 00:02:20,241
I am so good.
How are you?
50
00:02:20,308 --> 00:02:22,776
Danny and I first met in 2013
51
00:02:22,843 --> 00:02:24,412
when he won
his James Beard award
52
00:02:24,478 --> 00:02:26,280
for Rising Star Chef.
53
00:02:26,347 --> 00:02:29,617
He blew everybody away
with his creativity.
54
00:02:29,683 --> 00:02:32,853
Beef tartare is laced with
salmon roe and chilies.
55
00:02:32,920 --> 00:02:38,125
Clams in black bean sauce are
infused with fatty Spanish ham.
56
00:02:38,226 --> 00:02:39,593
Born in Korea,
57
00:02:39,660 --> 00:02:41,562
but adopted as a baby
by an American family,
58
00:02:41,629 --> 00:02:44,398
he's spent the last ten years
traveling back and forth
59
00:02:44,465 --> 00:02:47,468
to Seoul
reconnecting with his roots.
60
00:02:47,535 --> 00:02:50,103
Every time I'm here, I'm with
my mother-in-law, my wife,
61
00:02:50,238 --> 00:02:51,839
and they order all this stuff.
62
00:02:51,905 --> 00:02:53,441
I feel like I'm pretty pro now.
63
00:02:53,507 --> 00:02:55,309
I can order
whatever fish we want,
64
00:02:55,376 --> 00:02:56,977
and then they'll prepare it
for us upstairs.
65
00:02:57,044 --> 00:02:58,579
[Emeril] Danny opened
his first restaurant,
66
00:02:58,646 --> 00:03:00,047
Mission Chinese Food,
67
00:03:00,248 --> 00:03:02,450
without any training
in Chinese cuisine.
68
00:03:02,516 --> 00:03:05,253
Instead, he used
his fine dining background
69
00:03:05,253 --> 00:03:09,923
to mix and match cultures
and make something totally new.
70
00:03:09,990 --> 00:03:11,359
As one reviewer put it,
71
00:03:11,425 --> 00:03:12,860
"Bowien did to Chinese food
72
00:03:12,926 --> 00:03:14,628
what Led Zeppelin
has done to the blues."
73
00:03:14,695 --> 00:03:17,598
That's high praise in my book.
74
00:03:17,665 --> 00:03:19,800
Now this thing,
this is all the shellfish.
75
00:03:19,867 --> 00:03:22,903
[Danny] Right. All kinds of
different scallops, clams,
76
00:03:22,970 --> 00:03:25,306
live octopus back there.
77
00:03:25,373 --> 00:03:27,408
- And then there's...
- So this,
78
00:03:27,475 --> 00:03:29,310
- that's called mungae.
- Mungae.
79
00:03:29,377 --> 00:03:31,512
[Danny]
So, it's like a sea anemone.
80
00:03:31,579 --> 00:03:32,980
It kinda tastes
like sea urchin or uni,
81
00:03:33,046 --> 00:03:35,849
but it kinda makes
your mouth tingle a little.
82
00:03:35,916 --> 00:03:37,285
- Okay.
- It's pretty--
83
00:03:37,318 --> 00:03:40,087
- It's really interesting.
- All right.
84
00:03:40,153 --> 00:03:42,890
[Danny] All these fish here,
85
00:03:42,956 --> 00:03:45,293
if we tell them, like, we want
soup or we want sashimi,
86
00:03:45,293 --> 00:03:47,595
they'll steer us in the right
direction of what you want.
87
00:03:47,661 --> 00:03:49,430
[Emeril] I think
we should have a fluke.
88
00:03:49,497 --> 00:03:50,764
Definitely.
Do some sashimi.
89
00:03:50,831 --> 00:03:52,099
So we'll have
a little sashimi of that
90
00:03:52,165 --> 00:03:53,467
and maybe they'll make a soup?
91
00:03:53,534 --> 00:03:54,768
They'll make a soup
with the bones,
92
00:03:54,835 --> 00:03:56,103
and then if we want
to get some crab,
93
00:03:56,169 --> 00:03:57,738
they'll steam those off for us.
94
00:03:57,805 --> 00:03:59,640
[Emeril] There's a lot
to choose from,
95
00:03:59,707 --> 00:04:01,442
but I'm gonna keep it light
with the fluke,
96
00:04:01,509 --> 00:04:04,111
which has a sweet,
subtle flavor.
97
00:04:04,177 --> 00:04:06,814
Yeah, we'll take that one.
Yeah, we'll take it.
98
00:04:06,880 --> 00:04:09,517
[Emeril] We think of sashimi
as Japanese...
99
00:04:09,583 --> 00:04:11,151
Well, there's our fish.
100
00:04:11,218 --> 00:04:14,322
But Korea has a long
tradition of eating raw fish.
101
00:04:14,388 --> 00:04:18,158
Instead of soy, Korean-style
sashimi is often served
102
00:04:18,225 --> 00:04:20,361
with a spicy red chili sauce.
103
00:04:20,428 --> 00:04:23,196
Look at how amazing.
Precision.
104
00:04:23,331 --> 00:04:25,833
- That is the art right there.
- He is pretty good at this.
105
00:04:25,899 --> 00:04:27,234
- Yes.
- He could work at a sushi bar.
106
00:04:27,335 --> 00:04:29,703
[Emeril] Yeah, for sure.
107
00:04:29,770 --> 00:04:31,805
So you think you want to open
a restaurant here?
108
00:04:31,872 --> 00:04:33,541
- Well, there's no place here.
- Right.
109
00:04:33,607 --> 00:04:36,344
The other night, my friends were
like, "Meet us at this bar."
110
00:04:36,344 --> 00:04:38,579
And I looked around
and I was like...
111
00:04:38,646 --> 00:04:40,748
I had to take a double-take
because someone opened up
112
00:04:40,814 --> 00:04:42,383
a restaurant
that looks just like
113
00:04:42,450 --> 00:04:44,151
the first Mission Chinese
in New York.
114
00:04:44,217 --> 00:04:45,386
You're kidding?
Here in Korea?
115
00:04:45,453 --> 00:04:46,987
In Korea.
116
00:04:47,054 --> 00:04:48,622
And I talked to the owner
the other day, and I was like,
117
00:04:48,689 --> 00:04:50,458
"Hey where'd you get
this idea from?"
118
00:04:50,524 --> 00:04:52,192
And they were like, you know,
we saw what you did,
119
00:04:52,259 --> 00:04:55,563
and instead of being like most
chefs, which would be like no...
120
00:04:55,629 --> 00:04:57,365
I embraced it, I'm like,
"Well, let's, like,
121
00:04:57,398 --> 00:04:58,499
do it together, man."
122
00:04:58,566 --> 00:04:59,733
So I'm gonna go cook for them.
123
00:04:59,800 --> 00:05:01,268
[Emeril] Well, let me know what
I can do.
124
00:05:01,369 --> 00:05:02,770
Yeah, we'll work
the wok station.
125
00:05:02,836 --> 00:05:04,237
Yeah, I worked in
a Chinese restaurant.
126
00:05:04,372 --> 00:05:05,806
- No way.
- When I was really young.
127
00:05:05,873 --> 00:05:08,676
- No way.
- I had to get a job
on the weekends
128
00:05:08,742 --> 00:05:11,712
dressed in, like, a lion costume
129
00:05:11,779 --> 00:05:14,047
handing out, like, brochures,
like on a street...
130
00:05:14,114 --> 00:05:16,784
- No way.
- In order for them
to give me a job.
131
00:05:16,850 --> 00:05:18,085
But they let you in.
That's insane.
132
00:05:18,151 --> 00:05:19,487
And they let me in.
133
00:05:19,553 --> 00:05:22,390
[speaking Korean]
134
00:05:22,423 --> 00:05:23,924
So then we just
take this upstairs.
135
00:05:23,991 --> 00:05:25,459
- It's time.
- It's time to eat.
136
00:05:25,526 --> 00:05:27,461
- We gotta eat.
- We gotta go eat now.
137
00:05:27,528 --> 00:05:29,730
So here we are.
138
00:05:29,797 --> 00:05:31,432
So the shashimi's
all ready to go.
139
00:05:31,499 --> 00:05:33,233
We'll take that
to the table with us.
140
00:05:33,300 --> 00:05:36,003
But then we have the bones.
141
00:05:36,069 --> 00:05:38,572
[stirring music]
142
00:05:38,639 --> 00:05:41,409
Thank you so much.
143
00:05:41,409 --> 00:05:43,811
- [speaking Korean]
- Okay.
144
00:05:43,877 --> 00:05:45,846
* *
145
00:05:50,451 --> 00:05:52,720
I like to take the sashimi
in a wrap.
146
00:05:52,786 --> 00:05:54,688
He put a little bit of
kimchi in here.
147
00:05:54,755 --> 00:05:57,124
- Cabbage kimchi, right.
- Cabbage kimchi, right?
148
00:05:57,190 --> 00:06:00,160
A little kimchi.
A lot of kimchi.
149
00:06:00,227 --> 00:06:03,431
[laughs]
There you go, there you go.
150
00:06:03,497 --> 00:06:04,698
That is so delicious.
151
00:06:04,765 --> 00:06:06,266
- So good, right?
- I love it.
152
00:06:06,333 --> 00:06:08,168
[speaking Korean]
153
00:06:08,235 --> 00:06:10,037
[Danny] So this is the soup.
154
00:06:10,103 --> 00:06:12,873
It's a spicy broth
out of the bones from the fluke.
155
00:06:14,608 --> 00:06:17,611
It's sort of like
the Korean bouillabaisse.
156
00:06:17,678 --> 00:06:19,212
When you taste this, man,
it's...
157
00:06:19,279 --> 00:06:21,348
[Emeril] I can't wait.
158
00:06:21,449 --> 00:06:24,084
* *
159
00:06:24,151 --> 00:06:26,019
Oh, my God.
160
00:06:26,086 --> 00:06:27,655
This is incredible.
161
00:06:27,721 --> 00:06:29,957
- Yeah, it's so clean.
- But there is a little kick.
162
00:06:30,023 --> 00:06:33,627
There's a little heat.
What's crazy is it's just
bones and a fish head in here.
163
00:06:33,694 --> 00:06:37,297
The amount of flavor that
she got out of this is insane.
164
00:06:37,364 --> 00:06:39,500
So you come to Korea often?
165
00:06:39,567 --> 00:06:41,168
Yeah, I was born here,
but I was adopted
166
00:06:41,234 --> 00:06:42,536
when I was three months old.
167
00:06:42,603 --> 00:06:43,804
I went straight
to Oklahoma City.
168
00:06:43,871 --> 00:06:45,473
- Oklahoma.
- My parents are both American.
169
00:06:45,506 --> 00:06:46,840
So I knew nothing
about Korean food.
170
00:06:46,907 --> 00:06:48,576
- Right.
- But it's evolved from that.
171
00:06:48,642 --> 00:06:51,579
I'm learning now because I kinda
realized that being here
172
00:06:51,645 --> 00:06:53,514
reinvigorated me.
173
00:06:53,581 --> 00:06:55,182
- I love this.
- Yeah.
174
00:06:55,248 --> 00:06:57,017
I'm gonna tell you what
everyone else has told you.
175
00:06:57,084 --> 00:07:00,187
So I grew up eating Hamburger
Helper and like, you know...
176
00:07:00,253 --> 00:07:01,922
my family was just
a very working-class,
177
00:07:01,989 --> 00:07:03,924
middle-class family,
but, you know,
178
00:07:03,991 --> 00:07:05,993
the one thing
that we all could watch--
179
00:07:06,059 --> 00:07:08,061
I would always want
to watch your show.
180
00:07:08,128 --> 00:07:10,664
And so you are literally the
reason that I cook, you know?
181
00:07:10,731 --> 00:07:13,233
- Wow. That's cool.
- We got a kick out of it.
182
00:07:13,300 --> 00:07:15,302
I love it, brother.
183
00:07:15,368 --> 00:07:17,905
I gotta tell you.
184
00:07:17,971 --> 00:07:19,973
We're having this amazing
experience right now.
185
00:07:20,040 --> 00:07:21,975
- Yeah.
- Later we're gonna do barbeque,
186
00:07:22,042 --> 00:07:23,577
and then we're going
on the train.
187
00:07:23,644 --> 00:07:25,646
- To go visit...
- Jeong Kwan.
188
00:07:25,713 --> 00:07:27,715
This is, like, an amazing
journey for us.
189
00:07:27,781 --> 00:07:30,551
- It's vegan temple food.
- Buddhist.
190
00:07:30,618 --> 00:07:32,019
Right, right,
I cannot get over
191
00:07:32,085 --> 00:07:34,254
- how excited I am to meet her.
- Me too.
192
00:07:34,321 --> 00:07:35,523
And she's been doing it
for years.
193
00:07:35,523 --> 00:07:37,625
Oh.
194
00:07:37,691 --> 00:07:39,860
- Do you know Shep Gordon?
- I know of Shep Gordon,
195
00:07:39,927 --> 00:07:42,062
- but I don't know
him personally.
- He's here.
196
00:07:42,129 --> 00:07:43,296
- No way.
- Yes.
197
00:07:43,363 --> 00:07:44,832
Shep Gordon is known as
198
00:07:44,898 --> 00:07:47,768
the father of
modern celebrity chef.
199
00:07:47,835 --> 00:07:49,236
He's launched the TV careers of
200
00:07:49,302 --> 00:07:53,140
Wolfgang Puck, Paul Prudhomme,
and myself.
201
00:07:53,206 --> 00:07:54,608
He's here in Korea.
202
00:07:54,675 --> 00:07:56,544
For two reasons.
203
00:07:56,610 --> 00:07:57,811
One, I wanted him to meet you.
204
00:07:57,878 --> 00:07:58,879
- No way, that's amazing.
- Yes.
205
00:07:58,946 --> 00:08:01,048
- That's insane.
- And two,
206
00:08:01,114 --> 00:08:02,683
we should take him
to the temple with us.
207
00:08:02,750 --> 00:08:04,718
- I'm excited to meet him.
- We should do that.
208
00:08:04,785 --> 00:08:06,754
- That's so amazing.
- Well, that's what we'll do.
209
00:08:06,820 --> 00:08:09,557
So, you think you're gonna have
enough room for dinner soon?
210
00:08:09,557 --> 00:08:11,158
- You better believe it.
- We gotta walk this off
211
00:08:11,224 --> 00:08:12,359
and digest it.
212
00:08:12,425 --> 00:08:13,827
You better believe it,
my friend.
213
00:08:13,894 --> 00:08:17,264
[upbeat Korean music]
214
00:08:17,330 --> 00:08:22,135
* *
215
00:08:22,202 --> 00:08:24,037
[water gurgling]
216
00:08:24,104 --> 00:08:27,040
[sizzling]
217
00:08:27,107 --> 00:08:28,842
So we're gonna go to
a barbeque restaurant,
218
00:08:28,909 --> 00:08:31,244
and I think that one of
the biggest misconceptions,
219
00:08:31,311 --> 00:08:32,713
you know, that I even had.
220
00:08:32,780 --> 00:08:34,582
When I think of Korean barbeque,
I think of beef.
221
00:08:34,582 --> 00:08:35,983
I think of short ribs.
222
00:08:36,049 --> 00:08:37,785
But when I came to Korea
the first time,
223
00:08:37,851 --> 00:08:40,888
I was pretty blown away because
Koreans eat a lot of pork
224
00:08:40,954 --> 00:08:42,590
because beef is very expensive.
225
00:08:42,590 --> 00:08:43,757
- Right.
- You know, pork in kimchi
226
00:08:43,824 --> 00:08:45,826
just tastes super,
super awesome.
227
00:08:45,893 --> 00:08:48,095
[Emeril] It's one of
those combinations.
228
00:08:48,161 --> 00:08:51,098
[stirring music]
229
00:08:51,164 --> 00:08:52,900
* *
230
00:08:52,966 --> 00:08:55,402
- This is it?
- Yeah, so this spot...
231
00:08:55,468 --> 00:08:57,037
we gotta check it out.
232
00:08:57,104 --> 00:08:59,172
It's like everyone comes here
and eats at this place,
233
00:08:59,239 --> 00:09:02,009
which is literally
just this open air...
234
00:09:02,075 --> 00:09:04,712
you know, you're sitting
on upside-down tin cans
235
00:09:04,778 --> 00:09:07,214
and then your table's made out
of, like, an oil can.
236
00:09:07,280 --> 00:09:10,651
I can smell the pork fat
and I can smell the charcoal.
237
00:09:10,718 --> 00:09:12,352
Awesome, awesome.
238
00:09:12,419 --> 00:09:16,323
* *
239
00:09:16,389 --> 00:09:18,491
[Danny] This place has
been here, like, 60 years.
240
00:09:18,626 --> 00:09:20,293
[Emeril] 60 years?
241
00:09:20,360 --> 00:09:22,429
[Danny] They've been doing
the same thing for 60 years.
242
00:09:22,495 --> 00:09:25,065
- The pork is
completely unseasoned.
- Unseasoned?
243
00:09:25,132 --> 00:09:26,900
Unseasoned.
And I enjoy it like that
244
00:09:26,967 --> 00:09:28,636
because you just taste
the quality of the pork.
245
00:09:28,702 --> 00:09:29,803
* *
246
00:09:29,870 --> 00:09:32,339
- Yo.
- Yo!
247
00:09:33,974 --> 00:09:35,408
- Shep Gordon.
- I know, I'm so...
248
00:09:35,475 --> 00:09:36,844
I'm so excited
to meet you, man.
249
00:09:36,910 --> 00:09:38,278
- Hi, how you doing, man?
- How are you?
250
00:09:38,345 --> 00:09:39,647
- It's good to meet you.
- Nice to meet you.
251
00:09:39,713 --> 00:09:41,782
- Such a pleasure.
- Ooh!
252
00:09:41,849 --> 00:09:45,052
[Emeril] Yep,
that's Shep Gordon, my brother.
253
00:09:45,118 --> 00:09:47,487
I wouldn't be who I am today
without him.
254
00:09:47,554 --> 00:09:51,158
He started as a music manager,
working with huge names
255
00:09:51,224 --> 00:09:54,728
like Alice Cooper,
Jimi Hendrix, and Janis Joplin.
256
00:09:54,795 --> 00:09:56,129
Shep had a vision.
257
00:09:56,196 --> 00:09:59,332
He was gonna turn chefs
into rock stars.
258
00:10:01,201 --> 00:10:04,638
So you came out here
to join Emeril
259
00:10:04,705 --> 00:10:06,173
- on this temple trip?
- Yep.
260
00:10:06,239 --> 00:10:09,777
Shep has had an amazing
journey spiritually.
261
00:10:09,843 --> 00:10:12,345
- Right.
- He's cooked
for the Dalai Lama.
262
00:10:12,412 --> 00:10:15,048
- [Danny] That's crazy.
- [Emeril] I know, right?
263
00:10:15,115 --> 00:10:16,950
[Shep] Have you ever had
Buddhist temple food?
264
00:10:17,017 --> 00:10:19,052
- It's all vegan, right?
- It's all vegan.
265
00:10:19,119 --> 00:10:21,588
I am so excited about
going there tomorrow.
266
00:10:21,655 --> 00:10:23,824
Very excited.
267
00:10:23,891 --> 00:10:24,958
This is getting nice
right here.
268
00:10:25,025 --> 00:10:26,259
This is what you want.
269
00:10:26,326 --> 00:10:29,562
* *
270
00:10:29,629 --> 00:10:31,999
- Oh, my God.
- Oh, yeah.
271
00:10:32,065 --> 00:10:33,667
- It's sliced so thin.
- Oh, yeah, yeah.
272
00:10:33,734 --> 00:10:35,135
- And the flavor...
- It's like butter.
273
00:10:35,202 --> 00:10:36,603
- It really is.
- It's like butter, right?
274
00:10:36,670 --> 00:10:38,205
It's, like, sweet, kinda.
275
00:10:38,271 --> 00:10:39,707
We probably won't have this
at the temple.
276
00:10:39,773 --> 00:10:41,875
- No, no.
- Aw...
277
00:10:41,942 --> 00:10:44,511
So, you know Shep's story.
278
00:10:44,577 --> 00:10:48,648
1984...ish,
Shep and I were friends.
279
00:10:48,716 --> 00:10:50,650
- Right.
- But then he called me
280
00:10:50,718 --> 00:10:52,652
and he said,
"You know, I have a plan.
281
00:10:52,720 --> 00:10:53,721
"I have a mission.
282
00:10:53,787 --> 00:10:55,655
"Letting people know, hey,
283
00:10:55,723 --> 00:10:57,725
you need to respect chefs."
284
00:10:57,791 --> 00:10:59,827
I said, you know,
Michael Jackson,
285
00:10:59,893 --> 00:11:02,830
if there weren't radio stations
and record players,
286
00:11:02,896 --> 00:11:04,331
he'd be a wandering minstrel.
287
00:11:04,397 --> 00:11:08,869
So, what we need to do is build
highways to your audience.
288
00:11:08,936 --> 00:11:11,138
[Emeril]
That highway was television.
289
00:11:11,204 --> 00:11:15,575
And by 1994, Shep had helped me
land my very first show,
290
00:11:15,642 --> 00:11:17,277
The Essence of Emeril.
291
00:11:17,344 --> 00:11:18,812
This is when the bell went off,
okay?
292
00:11:18,879 --> 00:11:20,180
- The bell went off.
- Yeah, yeah, okay.
293
00:11:20,247 --> 00:11:22,215
We're walking down
the street,
294
00:11:22,282 --> 00:11:24,584
and the taxi cab driver's
got the window down
295
00:11:24,651 --> 00:11:26,153
and going, "Yo, Emeril!"
296
00:11:26,219 --> 00:11:27,988
And Shep looks at me
and he goes,
297
00:11:28,055 --> 00:11:31,058
"Holy shit,
we may win the war here."
298
00:11:31,124 --> 00:11:32,359
- Yeah.
- You know, what you're
299
00:11:32,425 --> 00:11:34,094
experiencing right now
is part of it.
300
00:11:34,161 --> 00:11:35,796
- Ugh.
- I know, it's crazy, right?
301
00:11:35,863 --> 00:11:37,097
- I mean, it's...
- But you know how lucky you are
302
00:11:37,164 --> 00:11:38,866
to be able to experience that?
303
00:11:38,932 --> 00:11:41,401
I mean, I think it's definitely,
you guys paved the road.
304
00:11:41,468 --> 00:11:44,805
You're lucky to have each other,
'cause as a young chef now
305
00:11:44,872 --> 00:11:47,340
in the restaurant
industry today,
306
00:11:47,407 --> 00:11:49,009
it's not common that
someone comes around
307
00:11:49,076 --> 00:11:50,944
and just tries
to help you out.
308
00:11:51,011 --> 00:11:53,646
People are just trying
to get something out of you,
you know what I mean?
309
00:11:53,781 --> 00:11:55,682
- So it's like...
- A lot of trial
and error, right?
310
00:11:55,783 --> 00:11:58,085
A lot of stuff going on
in your world right now.
I can just imagine.
311
00:11:58,151 --> 00:11:59,887
I mean, yeah.
You know, our restaurant,
312
00:11:59,953 --> 00:12:01,789
we moved from San Francisco
from a little pop-up
313
00:12:01,855 --> 00:12:04,091
to New York,
open a restaurant, it's...
314
00:12:04,157 --> 00:12:06,693
I went to your restaurant
in New York the first week.
315
00:12:06,794 --> 00:12:08,095
- That's insane.
- It was great.
316
00:12:08,161 --> 00:12:09,662
Like everybody wanted
to be there.
317
00:12:09,797 --> 00:12:12,800
You know, we got named the best
restaurant in New York in 2012
318
00:12:12,866 --> 00:12:14,601
- by Pete Wells.
- Right.
319
00:12:14,667 --> 00:12:17,004
And then just as quickly as it
happened it got taken away.
320
00:12:17,070 --> 00:12:19,039
It was shut down by the
health department in New York.
321
00:12:19,106 --> 00:12:21,141
We couldn't afford
to fix the building,
322
00:12:21,208 --> 00:12:22,810
and I didn't have anyone there
being like,
323
00:12:22,876 --> 00:12:25,212
"Hey, don't worry.
It's gonna be okay.
324
00:12:25,278 --> 00:12:27,014
Here, let me...maybe
you should do this or that."
325
00:12:27,080 --> 00:12:29,149
I mean, we're in
a great place now, but...
326
00:12:29,216 --> 00:12:31,218
I think the best advice is...
327
00:12:31,284 --> 00:12:33,987
take a deep breath
and listen to your stomach
328
00:12:34,054 --> 00:12:35,823
- instead of your head.
- Right, yeah.
329
00:12:35,889 --> 00:12:37,825
- Right.
- Your gut, you always know.
330
00:12:37,891 --> 00:12:39,126
- Yeah.
- Cheers.
331
00:12:39,192 --> 00:12:40,727
- Cheers, guys.
- Cheers.
332
00:12:40,828 --> 00:12:42,062
Here's to tomorrow.
333
00:12:42,129 --> 00:12:43,430
- To tomorrow, man.
- To tomorrow.
334
00:12:43,496 --> 00:12:45,833
- To the temple.
- I'll drink to that.
335
00:12:45,866 --> 00:12:47,835
[laughs]
Nice to meet you.
336
00:12:47,901 --> 00:12:49,402
It's so amazing.
337
00:12:53,841 --> 00:12:56,509
[exciting music]
338
00:12:56,576 --> 00:13:00,313
* *
339
00:13:00,380 --> 00:13:01,514
Let's go to the temple.
340
00:13:02,916 --> 00:13:05,919
[horn blares]
341
00:13:05,986 --> 00:13:07,520
[Emeril]
Today we're leaving Seoul
342
00:13:07,587 --> 00:13:09,356
and heading 170 miles South
343
00:13:09,422 --> 00:13:12,192
in search of an experience
so different
344
00:13:12,259 --> 00:13:15,328
it can only be described
as complete culture shock.
345
00:13:15,395 --> 00:13:17,330
[horn blares]
346
00:13:20,067 --> 00:13:22,903
[serene music]
347
00:13:22,970 --> 00:13:27,975
This Buddhist temple has been
around since 632 A.D.
348
00:13:28,041 --> 00:13:29,409
* *
349
00:13:29,476 --> 00:13:31,511
Jeong Kwan uses
ancient techniques
350
00:13:31,578 --> 00:13:33,947
and simple, fresh ingredients
from her garden
351
00:13:34,014 --> 00:13:36,649
to turn out extraordinary
vegan cuisine
352
00:13:36,716 --> 00:13:39,519
for up to 60 monks and nuns.
353
00:13:39,586 --> 00:13:41,454
* *
354
00:13:41,521 --> 00:13:43,957
Considering how secluded
her kitchen is,
355
00:13:44,024 --> 00:13:46,894
it's incredible that she's
managed to gain the attention
356
00:13:46,960 --> 00:13:49,897
of master chefs
from around the world.
357
00:13:49,963 --> 00:13:53,901
* *
358
00:13:53,934 --> 00:13:57,637
[speaking Korean]
359
00:13:57,704 --> 00:13:59,806
Happy to be here.
Thank you.
360
00:13:59,907 --> 00:14:01,608
* *
361
00:14:08,949 --> 00:14:11,551
[speaking Korean]
362
00:14:24,797 --> 00:14:29,169
* *
363
00:14:29,236 --> 00:14:32,672
[Emeril]
Chefs like to talk about
honoring their ingredients,
364
00:14:32,739 --> 00:14:36,576
but Jeong Kwan truly
takes this concept to heart.
365
00:14:36,643 --> 00:14:40,981
She treats every living thing
with the deepest respect.
366
00:14:42,950 --> 00:14:44,217
[laughter]
367
00:14:44,284 --> 00:14:46,419
- Oh, is that beautiful.
- This is gonna be nuts.
368
00:14:46,486 --> 00:14:49,422
[speaking Korean]
369
00:14:56,829 --> 00:14:59,232
It's so good.
So meaty, right?
370
00:14:59,299 --> 00:15:01,969
[Emeril]
Mm-hmm, very meaty. Wow.
371
00:15:01,969 --> 00:15:03,971
[speaking Korean]
372
00:15:04,004 --> 00:15:06,139
[laughter]
373
00:15:06,206 --> 00:15:07,707
What are these sauces?
374
00:15:07,774 --> 00:15:10,243
[speaking Korean]
375
00:15:12,179 --> 00:15:13,880
[Danny] So this is
the homemade soy sauce?
376
00:15:13,981 --> 00:15:15,315
[speaking Korean]
377
00:15:15,382 --> 00:15:17,550
[Emeril] Handcrafted condiments
and sauces
378
00:15:17,617 --> 00:15:20,187
that have been fermenting
for years.
379
00:15:20,253 --> 00:15:22,589
These are her
secret ingredients.
380
00:15:22,655 --> 00:15:25,458
[speaking Korean]
381
00:15:25,525 --> 00:15:28,495
- Emeril.
- [speaking Korean]
382
00:15:28,561 --> 00:15:29,629
All right, let's go.
383
00:15:29,696 --> 00:15:31,564
[lively Korean music]
384
00:15:31,631 --> 00:15:33,666
[Emeril] Looks like
I'm in charge of the tofu,
385
00:15:33,733 --> 00:15:36,036
Shep's been assigned
the persimmon salad,
386
00:15:36,103 --> 00:15:38,038
and Danny's on stew patrol.
387
00:15:38,105 --> 00:15:39,606
[Danny] All right, Emeril.
you got this.
388
00:15:39,672 --> 00:15:42,575
[Emeril] So we're cutting
the tofu in four.
389
00:15:42,642 --> 00:15:43,676
[sizzling]
390
00:15:43,743 --> 00:15:45,378
[speaking Korean]
391
00:15:45,445 --> 00:15:46,546
* *
392
00:15:50,217 --> 00:15:53,886
I would think we're close.
393
00:15:54,021 --> 00:15:55,755
- Okay.
- Okay.
394
00:15:55,822 --> 00:15:58,758
[laughter]
395
00:15:58,825 --> 00:16:01,161
* *
396
00:16:01,228 --> 00:16:04,297
[speaking Korean]
397
00:16:06,499 --> 00:16:08,235
[funk music]
398
00:16:08,301 --> 00:16:09,702
[Danny] We've seen
the chili paste before,
399
00:16:09,769 --> 00:16:10,770
and it's, like, really red.
400
00:16:10,837 --> 00:16:12,472
Is this aged for a long time?
401
00:16:12,539 --> 00:16:13,673
[speaking Korean]
402
00:16:13,740 --> 00:16:15,275
So as it ages, I'm sure
it gets more and more...
403
00:16:15,342 --> 00:16:16,743
- Mm-hmm, yeah.
- Modern.
404
00:16:16,809 --> 00:16:18,945
[Emeril] Korean food
has a long tradition
405
00:16:19,046 --> 00:16:20,747
of fermentation and pickling.
406
00:16:20,813 --> 00:16:21,948
[Shep] Taste.
407
00:16:22,049 --> 00:16:23,050
[Emeril] It's a way to ensure
408
00:16:23,083 --> 00:16:24,417
the spring and summer harvests
409
00:16:24,484 --> 00:16:26,519
last throughout the year.
410
00:16:26,586 --> 00:16:27,554
It's amazing.
411
00:16:27,620 --> 00:16:29,556
[both speaking Korean]
412
00:16:29,622 --> 00:16:31,591
[laughter]
413
00:16:31,658 --> 00:16:34,594
[speaking Korean]
414
00:16:41,134 --> 00:16:43,136
Do you need me
to cut some stuff up?
415
00:16:43,203 --> 00:16:46,339
[speaking Korean]
416
00:16:54,614 --> 00:16:57,817
Let's do it.
Let me do it this way.
417
00:16:57,884 --> 00:16:59,952
I feel at peace right now,
for sure.
418
00:17:00,087 --> 00:17:02,222
* *
419
00:17:02,289 --> 00:17:05,125
So now we're gonna
put the mushrooms inside.
420
00:17:05,192 --> 00:17:08,328
[speaking Korean]
421
00:17:09,529 --> 00:17:11,664
Smells unbelievable, right?
422
00:17:13,500 --> 00:17:15,768
Oh, man. Whoo.
423
00:17:15,835 --> 00:17:17,670
[calming Korean music]
424
00:17:17,737 --> 00:17:19,672
- Kimchi.
- Kimchi, we'll go get it.
425
00:17:19,739 --> 00:17:21,508
Oh, kimchi, okay.
426
00:17:21,574 --> 00:17:23,776
* *
427
00:17:23,843 --> 00:17:25,112
[laughs]
428
00:17:25,178 --> 00:17:26,613
* *
429
00:17:26,679 --> 00:17:29,816
- [speaking Korean]
- Oh, wow.
430
00:17:29,882 --> 00:17:31,651
Okay.
431
00:17:31,718 --> 00:17:34,121
[speaking Korean]
432
00:17:34,121 --> 00:17:35,288
- Oh, wow.
- Ah.
433
00:17:35,355 --> 00:17:36,989
What are these leaves
on top?
434
00:17:37,124 --> 00:17:40,193
[speaking Korean]
435
00:17:42,595 --> 00:17:45,165
Oh, that's what I thought.
That's amazing.
436
00:17:45,232 --> 00:17:48,568
[speaking Korean]
437
00:17:48,635 --> 00:17:52,905
* *
438
00:17:52,972 --> 00:17:54,141
- [speaking Korean]
- Wow.
439
00:17:54,141 --> 00:17:55,575
- So this is mu?
- Mu.
440
00:17:55,642 --> 00:17:58,245
- Mu, and...[speaking Korean]
- [speaking Korean]
441
00:17:58,311 --> 00:18:01,181
* *
442
00:18:01,248 --> 00:18:04,317
[speaking Korean]
443
00:18:10,823 --> 00:18:11,758
Okay.
444
00:18:11,824 --> 00:18:14,427
* *
445
00:18:14,494 --> 00:18:16,396
Mmm. Mm.
446
00:18:16,463 --> 00:18:17,964
[Danny]
This is so good.
447
00:18:18,030 --> 00:18:19,832
[lively music]
448
00:18:19,899 --> 00:18:24,237
Jeong Kwan tells us
for her meals, balance is key.
449
00:18:24,304 --> 00:18:26,773
Hot dishes are served
with cold dishes.
450
00:18:26,839 --> 00:18:32,179
Sweet dishes go with salty,
embracing the yin and the yang.
451
00:18:32,179 --> 00:18:35,848
There's a saying you say.
[speaking Korean]
452
00:18:35,915 --> 00:18:38,084
[speaking Korean]
453
00:18:38,185 --> 00:18:40,287
My Korean is horrible.
454
00:18:41,821 --> 00:18:43,690
[speaking Korean]
455
00:18:43,756 --> 00:18:46,859
[Emeril] Is there any particular
order we should begin?
456
00:18:46,926 --> 00:18:49,095
[speaking Korean]
457
00:18:49,196 --> 00:18:52,199
[stirring music]
458
00:18:52,232 --> 00:18:55,368
- This is really good.
- [speaking Korean]
459
00:19:09,516 --> 00:19:12,885
We don't spend the time
460
00:19:12,952 --> 00:19:15,522
appreciating the miracle
of the food.
461
00:19:15,588 --> 00:19:17,290
We sort of get in and cook it.
462
00:19:17,357 --> 00:19:18,991
[Danny] That's true.
That's so true.
463
00:19:19,058 --> 00:19:20,993
[Shep] And it was so beautiful
today to do that first,
464
00:19:21,060 --> 00:19:23,263
'cause it reminded me of
how important it is
465
00:19:23,330 --> 00:19:26,699
to give recognition
to the miracle.
466
00:19:26,766 --> 00:19:28,635
[poignant music]
467
00:19:28,701 --> 00:19:30,970
When I was in the temple
and you said...
468
00:19:31,037 --> 00:19:33,039
think about where the food
comes from, you know,
469
00:19:33,105 --> 00:19:35,275
and meditate on that, I did.
470
00:19:35,342 --> 00:19:37,109
But then I had a moment
where I realized
471
00:19:37,244 --> 00:19:39,045
this is where I'm from too.
472
00:19:39,111 --> 00:19:43,350
It was really difficult for me
not to, like...get choked up,
473
00:19:43,416 --> 00:19:47,787
because it's so important
because...
474
00:19:47,854 --> 00:19:50,390
it's crazy that I'm from here.
It's...
475
00:19:50,457 --> 00:19:54,294
I'm so grateful that I was able
to be a part of this today.
476
00:19:54,361 --> 00:19:57,497
[speaking Korean]
477
00:20:00,600 --> 00:20:03,270
- Oh. [speaking Korean]
- Mm. Mm.
478
00:20:03,336 --> 00:20:06,673
I...it's...whoo.
[chuckles]
479
00:20:06,739 --> 00:20:12,579
* *
480
00:20:12,645 --> 00:20:15,748
I have to tell you, it's been
just an extraordinary experience
481
00:20:15,815 --> 00:20:19,286
meeting you
and just being in your kitchen.
482
00:20:19,352 --> 00:20:22,255
And seeing imagination
483
00:20:22,322 --> 00:20:24,023
in combination
484
00:20:24,090 --> 00:20:26,192
and love.
485
00:20:26,259 --> 00:20:29,396
[speaking Korean]
486
00:20:30,363 --> 00:20:33,300
* *
487
00:20:33,366 --> 00:20:36,503
[birds chirping]
488
00:20:37,370 --> 00:20:40,340
[dance music]
489
00:20:40,407 --> 00:20:42,875
[Emeril] Meeting Jeong Kwan
has definitely expanded
490
00:20:42,942 --> 00:20:45,778
my definition of
what makes a great meal.
491
00:20:45,845 --> 00:20:48,448
Ingredients, passion,
creativity
492
00:20:48,515 --> 00:20:50,149
were always the benchmarks
I looked for,
493
00:20:50,216 --> 00:20:53,720
but I might have to add
spirituality to the list.
494
00:20:53,786 --> 00:20:56,356
Shep's heading
back to the States,
495
00:20:56,423 --> 00:20:58,458
but we're back in Seoul,
not to learn,
496
00:20:58,525 --> 00:21:00,593
but to share
a little of our knowledge
497
00:21:00,660 --> 00:21:01,994
with a local restaurateur.
498
00:21:03,830 --> 00:21:05,432
- After you, sir.
- Thank you.
499
00:21:05,498 --> 00:21:07,734
- Are you ready?
- I'm more than ready.
500
00:21:07,800 --> 00:21:10,670
[Emeril] Danny found out that
local restaurant Barmingo
501
00:21:10,737 --> 00:21:14,240
is copying his award-winning
New York Mission Chinese.
502
00:21:14,341 --> 00:21:15,708
But instead of getting upset,
503
00:21:15,775 --> 00:21:17,877
Danny wants them
to get it right.
504
00:21:17,944 --> 00:21:19,879
So he's going to teach them
how to cook
505
00:21:19,946 --> 00:21:21,481
one of his recipes.
506
00:21:21,548 --> 00:21:22,782
This is gonna be great.
507
00:21:22,849 --> 00:21:24,116
- This is Francesco.
- Hey, Francesco.
508
00:21:24,183 --> 00:21:25,552
- Hello, sir.
- How are you?
509
00:21:25,618 --> 00:21:27,687
Very good, sir.
This is my dream come true.
510
00:21:27,754 --> 00:21:30,222
So how did you get inspired
with Danny's food?
511
00:21:30,357 --> 00:21:33,360
I saw him on TV show and then
I researched him a lot.
512
00:21:33,426 --> 00:21:35,428
- What's your chef's name?
- Hoon.
513
00:21:35,495 --> 00:21:38,365
Hoon, I'm Danny.
This is Emeril.
514
00:21:38,365 --> 00:21:39,832
And then you gotta meet my chef,
Emeril.
515
00:21:39,899 --> 00:21:43,503
Angela came from New York
to help--yeah, hug it out.
516
00:21:43,570 --> 00:21:45,204
- Feel like I know you.
- Good to see you.
517
00:21:45,271 --> 00:21:46,573
So, you know what you should...
518
00:21:46,639 --> 00:21:48,274
you should make barbeque shrimp
for this guy.
519
00:21:48,375 --> 00:21:49,409
- Okay.
- You show 'em your dish,
520
00:21:49,476 --> 00:21:50,743
and then we'll show them
my dish.
521
00:21:50,810 --> 00:21:51,878
- It's gonna be amazing.
- And the chef,
522
00:21:51,944 --> 00:21:53,613
- maybe he just...
- Come in.
523
00:21:53,680 --> 00:21:55,081
- Come in, expedite.
- We'll all, like...right.
524
00:21:55,147 --> 00:21:56,449
Okay. Let's cook.
525
00:21:56,516 --> 00:21:58,818
[exciting music]
526
00:21:58,885 --> 00:22:01,388
Now, I wasn't really planning
on cooking here.
527
00:22:01,388 --> 00:22:04,491
I mean, this is all about Danny
sharing his recipes.
528
00:22:04,557 --> 00:22:06,659
So we're gonna make
his dish first.
529
00:22:06,726 --> 00:22:08,561
So what we got here
is we got some chicken wings.
530
00:22:08,628 --> 00:22:10,497
We were trying to come up with
this recipe, and we we're like,
531
00:22:10,563 --> 00:22:12,399
how can we get
the crispiest thing ever
532
00:22:12,432 --> 00:22:13,866
without having to use starch?
533
00:22:13,933 --> 00:22:16,669
What we do is we fry them
for just a minute or two
534
00:22:16,736 --> 00:22:18,738
just to kinda seal them,
and then we freeze it.
535
00:22:18,805 --> 00:22:21,140
And whenever you freeze it,
the skins expands...
536
00:22:21,207 --> 00:22:24,477
just like if you put a soda pop
in the freezer and it explodes.
537
00:22:24,544 --> 00:22:25,745
- Yep, it expands.
- Same thing here.
538
00:22:25,812 --> 00:22:27,480
These are Chongqing
Chicken Wings.
539
00:22:27,547 --> 00:22:29,549
We're gonna throw 'em in
at a really high heat
540
00:22:29,616 --> 00:22:31,451
and get that skin
nice and nice and rendered.
541
00:22:31,518 --> 00:22:33,119
This isn't gonna take long
at all.
542
00:22:33,185 --> 00:22:34,487
We've had this dish on our menu
543
00:22:34,554 --> 00:22:36,188
since the beginning
of Mission Chinese.
544
00:22:36,255 --> 00:22:38,157
One of the first dishes
we ever made.
545
00:22:38,224 --> 00:22:39,592
Angela, how many orders of wings
do we sell a night?
546
00:22:39,659 --> 00:22:41,227
A night?
Probably like 100.
547
00:22:41,293 --> 00:22:43,062
[Emeril]
Wow. I love it.
548
00:22:43,129 --> 00:22:45,264
Then we're gonna do
one more thing.
549
00:22:45,331 --> 00:22:47,900
These chilies are really hot.
550
00:22:47,967 --> 00:22:51,103
This is gonna really release
all the oils in the chilies.
551
00:22:51,170 --> 00:22:53,305
- Holy smokes.
- Super, super, super tasty.
552
00:22:53,440 --> 00:22:56,308
[Danny]
And then this oil's gonna go
right on top of these wings,
553
00:22:56,443 --> 00:22:58,144
because it's gonna also
flavor the wings.
554
00:22:58,210 --> 00:23:00,813
- Oh, my God.
- [tapping]
555
00:23:00,880 --> 00:23:02,682
- Very nice technique.
- All right.
556
00:23:02,749 --> 00:23:04,651
Throw the wok back on.
557
00:23:04,717 --> 00:23:06,819
Pop the heat, here, we're gonna
really hammer it
558
00:23:06,886 --> 00:23:08,354
with this pepper and chilies.
559
00:23:08,455 --> 00:23:09,922
- That much?
- [laughs]
560
00:23:09,989 --> 00:23:12,191
[Emeril] I thought
I was heavy on the spice,
561
00:23:12,258 --> 00:23:15,127
but Danny's taking it
to a whole other level.
562
00:23:15,194 --> 00:23:17,129
[Danny] We do this.
563
00:23:17,196 --> 00:23:18,698
* *
564
00:23:18,765 --> 00:23:20,032
To kind of, like,
lay it on top.
565
00:23:20,099 --> 00:23:21,468
[Emeril] Holy smokes.
566
00:23:21,534 --> 00:23:22,635
- Just a little bit more.
- What?
567
00:23:22,702 --> 00:23:24,303
I'm sorry.
I'm sorry.
568
00:23:24,370 --> 00:23:26,005
Just a little bit more spice.
569
00:23:26,072 --> 00:23:27,707
[Emeril] Okay, you know how
I have a spice, right?
570
00:23:27,774 --> 00:23:30,109
Yeah, well, I know about it,
of course.
571
00:23:30,176 --> 00:23:32,479
I've seen you throwing your
spice on stuff for years now.
572
00:23:32,479 --> 00:23:33,880
[Emeril] Okay,
so I got one for you.
573
00:23:33,946 --> 00:23:35,582
- Ready?
- Oh, man, oh, man.
574
00:23:35,648 --> 00:23:36,849
[speaking Korean]
575
00:23:36,916 --> 00:23:38,985
[laughter]
576
00:23:39,051 --> 00:23:41,854
- Try it.
- I'll just do it like this.
577
00:23:41,921 --> 00:23:44,190
- Bam!
- No! [speaks Korean]
578
00:23:44,256 --> 00:23:46,292
[laughter]
579
00:23:46,358 --> 00:23:47,494
[Danny] This is gonna be hot.
580
00:23:47,494 --> 00:23:49,829
[tense music]
581
00:23:49,896 --> 00:23:51,363
- Wow.
- It's hot.
582
00:23:51,498 --> 00:23:53,299
It's numbing.
It's everything.
583
00:23:53,365 --> 00:23:55,935
The Szechuan pepper kinda gives
it this tingly spicy thing.
584
00:23:56,002 --> 00:23:58,771
Ten seconds.
And coming up.
585
00:23:58,838 --> 00:24:00,873
- That's delicious, though.
- What's crazy is,
586
00:24:00,940 --> 00:24:02,675
it's so spicy, but you want
to go back and eat more.
587
00:24:02,742 --> 00:24:04,644
You know, spicy food gives you
that endorphin rush...
588
00:24:04,711 --> 00:24:06,913
- Wow.
- That makes you want to...
589
00:24:06,979 --> 00:24:08,548
Whoo!
590
00:24:08,615 --> 00:24:10,249
[laughter]
591
00:24:10,316 --> 00:24:12,384
* *
592
00:24:12,519 --> 00:24:13,920
It makes you want to go back.
593
00:24:13,986 --> 00:24:15,988
You want to go back
for more and more and more.
594
00:24:16,055 --> 00:24:17,524
[Emeril]
And more and more.
595
00:24:17,590 --> 00:24:19,091
And now,
it's my turn to share.
596
00:24:19,158 --> 00:24:20,993
I'm gonna cook
my signature dish:
597
00:24:21,060 --> 00:24:22,328
barbeque shrimp.
598
00:24:22,394 --> 00:24:24,997
So this is the barbeque shrimp.
599
00:24:25,064 --> 00:24:26,198
Barbeque shrimp.
600
00:24:26,265 --> 00:24:27,967
We have all the shrimp shells
and the heads.
601
00:24:28,034 --> 00:24:30,169
- Yeah.
- So we'll begin.
602
00:24:30,236 --> 00:24:32,171
* *
603
00:24:32,238 --> 00:24:34,306
[Danny] People probably come
there just for this, right?
604
00:24:34,373 --> 00:24:36,843
They come a lot
for this dish here.
605
00:24:36,909 --> 00:24:38,277
This is much different
than the barbeque shrimp
606
00:24:38,344 --> 00:24:39,579
I've seen in Louisiana.
607
00:24:39,646 --> 00:24:41,213
What inspired you
to make it so different?
608
00:24:41,280 --> 00:24:42,615
Because it's way different.
609
00:24:42,682 --> 00:24:46,686
So I took the New Orleans
barbeque shrimp
610
00:24:46,753 --> 00:24:48,955
and just sort of
pulled it apart.
611
00:24:49,021 --> 00:24:51,057
And then built it back
to make this extraction,
612
00:24:51,123 --> 00:24:52,224
which you'll see.
613
00:24:52,291 --> 00:24:54,794
We add homemade
Worcestershire sauce.
614
00:24:54,861 --> 00:24:57,463
- Wow.
- That's a key component here.
615
00:24:57,564 --> 00:25:00,466
And now it's time
to rock and roll.
616
00:25:00,567 --> 00:25:02,034
[dramatic music]
617
00:25:02,101 --> 00:25:04,170
Okay, we're gonna start
the shrimp.
618
00:25:04,236 --> 00:25:05,872
[Danny] You think people
would really lose their mind
619
00:25:05,938 --> 00:25:07,574
- if you took this off the menu?
- No question about it.
620
00:25:07,574 --> 00:25:09,642
- You getting it all out there?
- Yep.
621
00:25:09,709 --> 00:25:12,311
- Squeezing it?
- Squeezing it.
622
00:25:12,378 --> 00:25:13,746
* *
623
00:25:13,813 --> 00:25:15,047
The color is amazing.
624
00:25:15,114 --> 00:25:17,584
[Emeril] All that fat
from the heads.
625
00:25:17,650 --> 00:25:19,819
[Danny] Oh, man, chef.
626
00:25:19,886 --> 00:25:22,288
[Emeril] The shrimp are
perfectly cooked.
627
00:25:22,354 --> 00:25:23,289
[Danny] Oh, man.
628
00:25:23,355 --> 00:25:25,057
* *
629
00:25:25,124 --> 00:25:27,760
- Now look at the sauce.
- Oh, my lord.
630
00:25:27,827 --> 00:25:30,096
- Oh, my God.
- Okay, now it's like
631
00:25:30,162 --> 00:25:31,664
bayou water.
632
00:25:31,731 --> 00:25:33,232
And then we're gonna just...
633
00:25:33,299 --> 00:25:36,068
a little garnish like this.
634
00:25:36,135 --> 00:25:37,637
[Danny] Oh, my God.
635
00:25:37,704 --> 00:25:39,038
My little home to you for Korea.
636
00:25:39,105 --> 00:25:41,007
Oh, thank you, chef.
Cheers, cheers.
637
00:25:41,073 --> 00:25:42,341
Cheers.
638
00:25:42,408 --> 00:25:46,813
* *
639
00:25:46,879 --> 00:25:49,015
- And?
- It's amazing, though.
640
00:25:49,081 --> 00:25:50,817
Okay?
641
00:25:50,883 --> 00:25:52,719
[Danny] It's so beautiful.
642
00:25:52,785 --> 00:25:53,920
Send it upstairs.
643
00:25:53,986 --> 00:25:55,154
Yeah.
644
00:25:55,221 --> 00:25:58,390
[upbeat music]
645
00:25:58,457 --> 00:26:00,292
Try that.
646
00:26:00,359 --> 00:26:02,394
You got barbeque shrimp? Good?
647
00:26:02,461 --> 00:26:04,363
Is it spicy?
648
00:26:04,430 --> 00:26:07,634
[speaking Korean]
649
00:26:09,702 --> 00:26:12,639
[cheers and applause]
650
00:26:12,705 --> 00:26:16,142
* *
651
00:26:16,208 --> 00:26:18,745
[Emeril] Jeong Kwan believes
the path to Nirvana
652
00:26:18,811 --> 00:26:20,446
is through the food we prepare.
653
00:26:20,512 --> 00:26:21,781
[cheers and applause]
654
00:26:21,848 --> 00:26:23,482
I don't know about Nirvana,
655
00:26:23,549 --> 00:26:26,886
but I know there's
a spiritual thing about food.
656
00:26:26,953 --> 00:26:29,521
It's the magnet that
brings people to the table,
657
00:26:29,656 --> 00:26:33,025
and through food,
we connect to our roots,
658
00:26:33,092 --> 00:26:35,695
and ultimately, to each other.
659
00:26:35,762 --> 00:26:38,698
* *
48113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.