Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:38,140 --> 00:00:41,133
We feel early retirement
will be the most suitable thing for you.
4
00:00:41,210 --> 00:00:44,806
Stay on at St. Mary's for a few months.
Stay 'til January.
5
00:00:48,250 --> 00:00:51,084
It's time to move on,
old son.
6
00:00:51,987 --> 00:00:54,889
It's time to move on.
7
00:02:45,334 --> 00:02:48,304
I was planning
to replace him in the new year,
8
00:02:48,370 --> 00:02:52,364
but in the light of the wind of it,
I decided to give him the push now.
9
00:02:52,441 --> 00:02:55,878
There's a young priest
called Greg Pilkington.
10
00:02:55,945 --> 00:03:01,680
Down south at the moment. Wants to come
up here, do his bit for the inner city.
11
00:03:03,385 --> 00:03:06,446
- What's he like?
- He's a wee bit more orthodox than you.
12
00:03:06,522 --> 00:03:10,015
Mind you, Colonel Gaddafi'd be
a wee bit more orthodox than you.
13
00:03:10,092 --> 00:03:12,823
Yes?
14
00:03:12,895 --> 00:03:16,457
Put him through.
15
00:03:16,532 --> 00:03:18,831
Hello. Yes.
16
00:03:20,169 --> 00:03:22,400
Fine.
17
00:03:22,471 --> 00:03:25,737
Yes, I've got that.
18
00:04:20,195 --> 00:04:23,097
Come in, Father.
19
00:04:23,165 --> 00:04:25,100
Hello.
20
00:04:28,270 --> 00:04:30,205
Hello.
21
00:04:30,272 --> 00:04:32,639
Hello, Father.
22
00:04:40,950 --> 00:04:44,944
- Why did you do it?
- Because he sacked me.
23
00:04:45,020 --> 00:04:49,014
- Well, we've all got to go eventually.
- It was the way he did it.
24
00:04:49,091 --> 00:04:54,553
I gave it my life. In return,
I got a cup of tea, a biscuit...
25
00:04:54,630 --> 00:04:58,328
and "It's time to move on, old son."
26
00:04:58,400 --> 00:05:02,394
He looked up
from what he was writin'.
27
00:05:02,471 --> 00:05:05,737
"It's time to move on,
old son."
28
00:05:24,927 --> 00:05:27,988
Hi. Sorry I wasn't here
to meet you.
29
00:05:28,063 --> 00:05:30,692
- Matthew Thomas.
- Greg Pilkington.
30
00:05:31,834 --> 00:05:34,326
- Maria Kerrigan.
- Hello.
31
00:05:34,403 --> 00:05:36,429
Hello.
32
00:05:36,505 --> 00:05:40,806
- So, tea?
- Well, that would be nice.
33
00:05:42,645 --> 00:05:45,205
Right.
34
00:05:54,056 --> 00:05:55,991
Sitting Bull.
35
00:05:57,393 --> 00:06:00,921
Nobility,
even in defeat.
36
00:06:04,199 --> 00:06:08,000
So,
she's our housekeeper?
37
00:06:08,070 --> 00:06:10,005
Yeah.
38
00:06:12,541 --> 00:06:17,036
It's an article of faith... isn't it...
somewhere between transubstantiation...
39
00:06:17,112 --> 00:06:20,014
and papal infallibility:
40
00:06:20,082 --> 00:06:23,018
Housekeepers must be ugly.
41
00:06:25,521 --> 00:06:27,513
Sorry.
42
00:06:27,589 --> 00:06:29,683
Nice word:
43
00:06:30,993 --> 00:06:33,690
scapegoat.
44
00:06:33,762 --> 00:06:37,358
It dates back
to an old Jewish custom.
45
00:06:37,433 --> 00:06:41,200
They used to invest all the sins
of the tribe into a goat.
46
00:06:41,270 --> 00:06:47,005
Then kick it up the backside so it escaped
into the hills taking all the sins with it.
47
00:06:48,310 --> 00:06:51,508
And we've got
a scapegoat today.
48
00:06:51,580 --> 00:06:55,608
It's that mythical beast
called society.
49
00:06:56,685 --> 00:06:59,348
Drug addiction;
alcoholism;
50
00:06:59,421 --> 00:07:02,414
gambling; prostitution;
violence.
51
00:07:02,491 --> 00:07:04,960
They're not
our sins anymore.
52
00:07:06,495 --> 00:07:11,627
They're not the fault
of the individual anymore.
53
00:07:11,700 --> 00:07:13,965
They're society's fault.
54
00:07:14,036 --> 00:07:18,201
Well, I'm sorry,
I don't understand that.
55
00:07:18,273 --> 00:07:20,504
What did you think?
56
00:07:21,610 --> 00:07:23,545
Interesting.
57
00:07:24,379 --> 00:07:26,678
You didn't like it.
58
00:07:27,750 --> 00:07:29,878
I found it offensive.
59
00:07:32,421 --> 00:07:36,688
You expect less of the people
because they live in a poor parish.
60
00:07:36,759 --> 00:07:39,490
I find that offensive.
61
00:07:41,330 --> 00:07:44,391
Patronizing.
62
00:07:44,466 --> 00:07:46,560
Really?
63
00:08:47,996 --> 00:08:51,694
- Undignified?
- Yes.
64
00:08:58,807 --> 00:09:02,437
- Thanks.
- You didn't buy any drinks.
65
00:09:17,793 --> 00:09:20,763
Matthew.
66
00:10:13,482 --> 00:10:18,318
The creation of
mankind only started on the sixth day.
67
00:10:18,387 --> 00:10:21,414
It hasn't stopped yet.
68
00:10:22,724 --> 00:10:26,092
We're taller than we were
a thousand years ago.
69
00:10:26,161 --> 00:10:30,428
We're fitter, faster.
We live longer.
70
00:10:30,499 --> 00:10:32,968
We're better educated.
71
00:10:33,035 --> 00:10:35,266
More informed.
72
00:10:35,337 --> 00:10:38,671
So, creation...
73
00:10:38,740 --> 00:10:41,403
is an ongoing process.
74
00:10:42,477 --> 00:10:45,572
And if you interfere
with it,
75
00:10:45,647 --> 00:10:48,617
aren't you spitting
in the face of God?
76
00:10:50,519 --> 00:10:53,148
If you exploit
your work force,
77
00:10:53,221 --> 00:10:56,817
- don't you spit in the face of God?
- You do.
78
00:10:56,892 --> 00:10:59,384
If you kill and maim,
79
00:10:59,461 --> 00:11:03,865
throw people out of their homes,
turn your back on the elderly,
80
00:11:03,932 --> 00:11:07,960
if you shut down schools
and hospitals,
81
00:11:08,036 --> 00:11:10,801
force people out
on the dole...
82
00:11:10,872 --> 00:11:14,570
In fact,
if you do anything...
83
00:11:14,643 --> 00:11:19,479
to prevent one single human being
reaching their full potential,
84
00:11:19,548 --> 00:11:22,609
aren't you interfering
in creation...
85
00:11:22,684 --> 00:11:26,280
- and spitting in the face of God?
- Yes.
86
00:11:29,224 --> 00:11:32,524
That's what I believe.
87
00:11:32,594 --> 00:11:35,029
That's my truth.
88
00:11:35,097 --> 00:11:37,726
That's what made me
become a priest,
89
00:11:37,799 --> 00:11:41,668
and makes me remain a priest.
90
00:11:41,737 --> 00:11:44,673
The peace of the Lord
be with you always.
91
00:11:44,740 --> 00:11:46,675
And also with you.
92
00:11:46,742 --> 00:11:50,838
Let us offer each other
the sign of peace.
93
00:11:56,418 --> 00:11:58,887
- Peace be with you.
- Peace be with you, son.
94
00:11:58,954 --> 00:12:02,356
Peace be with you.
95
00:12:07,195 --> 00:12:09,357
Peace be with you.
96
00:12:10,766 --> 00:12:13,201
- Peace be with you.
- Peace be with you.
97
00:12:14,336 --> 00:12:16,396
- Peace be with you.
- Peace be with you.
98
00:12:16,471 --> 00:12:19,236
Peace be with you, Father.
99
00:12:19,307 --> 00:12:21,902
- Peace be with you, Maggie.
- Peace be with you, Father.
100
00:12:21,977 --> 00:12:22,812
Peace be with you.
101
00:12:22,962 --> 00:12:25,744
Peace be with you, Father.
I know what you're thinkin':
102
00:12:25,814 --> 00:12:30,218
Any minute now, he'll take
his pants off.
103
00:12:31,720 --> 00:12:34,053
Peace be with you.
104
00:12:36,958 --> 00:12:38,533
It wasn't a sermon.
105
00:12:38,683 --> 00:12:41,658
It was a party political broadcast
on behalf of the Labour Party.
106
00:12:41,730 --> 00:12:44,996
- There's social sin and there's personal sin.
- It's just sickening!
107
00:12:45,067 --> 00:12:48,265
- I think we should put more emphasis on the social.
- There's just sin.
108
00:12:48,336 --> 00:12:51,695
Matthew, you can't change the rules
just because they don't suit you;
109
00:12:51,845 --> 00:12:54,003
There's just sin.
110
00:12:57,345 --> 00:12:59,905
Are you judging me?
111
00:13:01,083 --> 00:13:03,245
For God's sake,
get rid of her.
112
00:13:20,268 --> 00:13:23,432
I was in South America
for four years.
113
00:13:24,973 --> 00:13:27,374
In the village
I was in,
114
00:13:27,442 --> 00:13:31,880
you had to have a woman,
otherwise you were ignored.
115
00:13:31,947 --> 00:13:35,213
So I got one,
fast.
116
00:13:38,186 --> 00:13:40,985
Where is she now?
117
00:13:41,056 --> 00:13:43,890
She's still there.
118
00:13:43,959 --> 00:13:45,719
She served her purpose?
119
00:13:45,869 --> 00:13:47,828
Well, that's what you wanna hear,
isn't it?
120
00:13:47,896 --> 00:13:51,389
So, yeah...
I dumped her.
121
00:13:54,136 --> 00:13:57,732
You're very certain of yourself,
aren't you, Greg?
122
00:13:57,806 --> 00:14:00,002
- Well, I'm not.
- Yes!
123
00:14:00,075 --> 00:14:03,477
A few months in this parish,
you'll be a lot less certain.
124
00:14:03,545 --> 00:14:04,801
A few years...
125
00:14:04,951 --> 00:14:06,606
No, I've looked around
at other priests...
126
00:14:06,681 --> 00:14:10,083
A few years and you'll be
utterly confused. A few years...
127
00:14:10,152 --> 00:14:12,624
Those middle-aged trendy lefties
jumping up with excitement
128
00:14:12,774 --> 00:14:15,337
every time a factory closed
or a war breaks out!
129
00:14:15,487 --> 00:14:18,216
A few years more and you might
learn a little bit of humility.
130
00:14:18,293 --> 00:14:20,313
Spiritually empty,
fastening onto other people's misery,
131
00:14:20,337 --> 00:14:22,230
fighting other people's fights!
132
00:14:22,297 --> 00:14:25,961
Anything to fill the emptiness inside!
To hell with that!
133
00:14:26,034 --> 00:14:31,234
We're priests. We're not bloody
social workers. We're priests!
134
00:14:31,306 --> 00:14:34,174
Sacraments;
reconciliation;
135
00:14:34,242 --> 00:14:36,802
moral guidance;
that's our job.
136
00:14:36,878 --> 00:14:40,178
Moral guidance.
For God's sake, Matthew.
137
00:14:40,248 --> 00:14:44,049
Moral guidance from a man
with a bit on the side.
138
00:14:45,487 --> 00:14:48,787
If you're gonna judge,
you should know all the facts.
139
00:14:48,857 --> 00:14:52,658
- We love each other.
- He's asked me to marry him.
140
00:14:52,727 --> 00:14:57,062
That means him leavin' the priesthood,
so I've said "No."
141
00:14:57,132 --> 00:15:01,627
Oh, not because I'm a martyr
to the faith.
142
00:15:01,703 --> 00:15:03,759
Because one day he might regret it,
143
00:15:03,909 --> 00:15:07,165
and I don't want to see
that look in his eyes if he does.
144
00:15:07,242 --> 00:15:10,872
Anything else
you should know?
145
00:15:10,946 --> 00:15:12,881
Oh, yeah.
146
00:15:12,948 --> 00:15:16,441
I seduced him.
He didn't seduce me.
147
00:15:17,652 --> 00:15:19,883
I've got a few bob
stashed away...
148
00:15:19,955 --> 00:15:21,729
and I'm in a pension scheme
in work,
149
00:15:21,879 --> 00:15:25,053
so we won't be destitute
when he pops his clogs.
150
00:15:26,828 --> 00:15:31,061
Anything else you want to know, I'll be
out there washin' your pots and pans,
151
00:15:31,132 --> 00:15:34,569
takin' a scrubbin' brush
to your underpants.
152
00:15:34,636 --> 00:15:36,696
Okay?
153
00:15:56,725 --> 00:15:58,717
I'm sorry.
154
00:15:59,995 --> 00:16:02,157
Right.
155
00:16:30,925 --> 00:16:34,020
Can I ask you
to be discreet?
156
00:16:34,095 --> 00:16:36,428
Of course.
157
00:16:44,139 --> 00:16:47,075
I was thinking of doing
some home visits.
158
00:16:47,142 --> 00:16:50,203
Counterproductive.
159
00:16:51,379 --> 00:16:53,348
I disagree.
160
00:16:56,151 --> 00:16:58,711
What the bloody hell
do ya think you're doin'?
161
00:17:04,693 --> 00:17:07,492
Nope.
You put it out there.
162
00:17:27,148 --> 00:17:29,344
Holy water.
163
00:17:36,925 --> 00:17:39,952
Hello. Is this a Catholic home
by any chance?
164
00:17:40,028 --> 00:17:42,020
Piss off!
165
00:17:48,436 --> 00:17:51,463
Hello?
166
00:17:51,539 --> 00:17:54,065
- Hello?
- Are you Catholic?
167
00:17:54,142 --> 00:17:57,408
- Who is it?
- What... Shut up! What?
168
00:17:57,479 --> 00:18:00,244
- Are you Catholic?
- Who is it?
169
00:18:00,315 --> 00:18:03,342
Get down. Look, no one's in, mate.
170
00:18:03,418 --> 00:18:05,353
Come on.
171
00:18:20,468 --> 00:18:22,630
- Hello.
- Hello.
172
00:18:22,704 --> 00:18:24,935
Do come in.
173
00:18:25,006 --> 00:18:27,498
Thank you.
174
00:18:28,610 --> 00:18:30,545
- Hi.
- Hello.
175
00:18:30,612 --> 00:18:32,604
Please, sit down.
176
00:18:32,680 --> 00:18:34,672
Thanks.
177
00:18:35,784 --> 00:18:38,185
We're Jehovah Witnesses
actually.
178
00:18:39,888 --> 00:18:43,290
Through this holy anointing,
may the Lord in His love...
179
00:18:43,358 --> 00:18:46,002
Through this holy anointing,
may the Lord in His love... Sorry.
180
00:18:46,152 --> 00:18:47,090
Put him in here.
181
00:18:47,162 --> 00:18:48,711
Through this holy anointing,
182
00:18:48,861 --> 00:18:51,327
may the Lord in His love and
mercy help you with the grace...
183
00:18:51,399 --> 00:18:53,391
of the Holy Spirit.
Amen.
184
00:18:53,468 --> 00:18:55,680
May the Lord who frees you from sin,
save you and raise you up.
185
00:18:55,704 --> 00:18:56,814
Relatives stay here, please.
186
00:18:56,838 --> 00:18:58,377
Nurse, you can...
187
00:18:58,527 --> 00:19:00,866
That's my Dad.
I need to go in with him.
188
00:19:02,277 --> 00:19:05,645
Let's all leave him here.
It'll be all right.
189
00:19:11,486 --> 00:19:13,751
So, the Lord's my Shepherd,
then?
190
00:19:13,822 --> 00:19:16,690
- Yeah.
- And something more personal?
191
00:19:16,758 --> 00:19:19,284
- Did he have a favorite song?
- Yeah.
192
00:19:19,360 --> 00:19:22,194
He's gettin' cremated.
193
00:19:22,263 --> 00:19:24,892
Oh, yeah.
194
00:19:24,966 --> 00:19:28,164
It was
"Great Balls Of Fire."
195
00:19:32,640 --> 00:19:35,337
Two pints of lager.
196
00:19:46,977 --> 00:19:48,423
You'll do yourself an injury.
197
00:19:54,128 --> 00:19:56,996
Hey, Fr. Greg!
198
00:19:57,065 --> 00:20:00,502
Fr. Greg! Fr. Greg!
Fr. Greg! Fr. Greg!
199
00:20:00,568 --> 00:20:03,800
- Come on, Father, give us a song.
- Fr. Greg! Fr. Greg! Fr. Greg!
200
00:20:06,207 --> 00:20:09,177
A song! Come on, Father,
give us a song!
201
00:20:09,244 --> 00:20:12,442
Give us a song, Father.
Give us a song.
202
00:20:12,514 --> 00:20:15,382
Could I say,
could I say something instead?
203
00:20:15,450 --> 00:20:17,681
About tomorrow.
204
00:20:17,752 --> 00:20:20,449
I don't want to put
a damper on things.
205
00:20:20,522 --> 00:20:23,617
I know that people like
to take communion at a funeral,
206
00:20:23,691 --> 00:20:26,320
and some of you might
feel that you can't.
207
00:20:26,394 --> 00:20:29,762
In the morning, I'll be in the
confessional just before we start,
208
00:20:29,831 --> 00:20:33,529
and I promise
it won't get heavy.
209
00:20:33,601 --> 00:20:37,834
- Or even now in the backyard if you'd like.
- - No way.
210
00:20:37,906 --> 00:20:40,034
- Not in the backyard.
- Yes, well, I...
211
00:20:40,108 --> 00:20:42,086
I have put a damper on things,
haven't I?
212
00:20:42,136 --> 00:20:43,977
No, you, come on, Father.
213
00:20:44,045 --> 00:20:47,447
Come on. Hey, Bob.
Bob, go on and give us a song then.
214
00:20:47,515 --> 00:20:50,679
Bobby! Bobby!
Bobby! Bobby! Bobby!
215
00:20:54,689 --> 00:20:56,385
Lovely. Go on, son.
216
00:21:15,810 --> 00:21:19,338
He was a bastard, Father.
217
00:21:19,414 --> 00:21:23,579
Never a day went by
without me wishin' him dead.
218
00:21:26,054 --> 00:21:30,150
- But now he's gone, you miss him.
- I miss him.
219
00:21:30,224 --> 00:21:33,160
I miss the bastard.
220
00:21:35,496 --> 00:21:37,897
Will you absolve me,
Father?
221
00:21:37,966 --> 00:21:41,733
- There's nothing to absolve.
- Oh, please, Father?
222
00:21:44,906 --> 00:21:49,401
God the Father of mercies, through
the death and resurrection of His Son...
223
00:21:49,477 --> 00:21:53,005
has reconciled the world to Himself
and sent the Holy Spirit among us...
224
00:21:53,081 --> 00:21:55,448
for the forgiveness of sins.
225
00:22:28,249 --> 00:22:33,187
Good night, Father.
226
00:23:09,791 --> 00:23:14,422
Matthew?
227
00:24:05,780 --> 00:24:07,908
Paper, mate?
228
00:24:11,385 --> 00:24:14,321
Here ya are, love.
229
00:24:34,942 --> 00:24:36,877
A pint of bitter,
please.
230
00:25:01,569 --> 00:25:03,663
Thank you.
231
00:26:43,170 --> 00:26:45,537
Are you a Catholic?
232
00:26:51,545 --> 00:26:53,741
Takes one
to know one.
233
00:26:57,051 --> 00:26:58,917
Bye.
234
00:28:21,402 --> 00:28:23,837
Come in.
235
00:28:28,175 --> 00:28:31,839
You, you switched
the light off in the hall.
236
00:28:31,912 --> 00:28:34,074
Yeah.
237
00:28:34,148 --> 00:28:38,142
Yeah, well...
I always keep it on.
238
00:28:38,219 --> 00:28:41,280
"At my window a little light
will keep burning.
239
00:28:41,355 --> 00:28:45,053
All may come in.
The arms of a friend are waiting."
240
00:28:45,126 --> 00:28:47,755
Tammy Wynette?
241
00:28:49,163 --> 00:28:52,725
It's...
John the 23rd, actually.
242
00:28:57,204 --> 00:28:59,332
Do you wanna talk?
243
00:29:00,408 --> 00:29:02,707
I'm a bit tired.
244
00:29:05,112 --> 00:29:08,139
Okay.
Good night.
245
00:29:08,215 --> 00:29:10,514
Good night.
246
00:29:19,326 --> 00:29:23,354
It's doin' me head in, this predestination
business. Honest to God, it is.
247
00:29:23,431 --> 00:29:27,493
And Judas and all that, yeah.
I mean, he redeemed us, didn't he?
248
00:29:27,568 --> 00:29:29,799
Judas, not Christ.
249
00:29:29,870 --> 00:29:33,272
All Christ had to do was go
to the cross and... bang, that's it.
250
00:29:33,340 --> 00:29:36,435
He's in Heaven and we all worship
the ground He walks on.
251
00:29:36,510 --> 00:29:40,641
Poor old Judas, he's got
to betray Him, then hang himself,
252
00:29:40,714 --> 00:29:43,775
then go down in history
as a right dirty bastard.
253
00:29:43,851 --> 00:29:46,286
Now, that's sacrifice,
ya know what I mean?
254
00:29:46,353 --> 00:29:48,788
But God made him,
do ya know what I mean?
255
00:29:48,856 --> 00:29:52,315
Judas, Saddam, Adolph and Joe,
He made 'em.
256
00:29:52,393 --> 00:29:54,953
Now, that's a bit tight on
the human race. You know what I mean?
257
00:29:55,029 --> 00:29:57,123
But it's even tighter
on them, isn't it?
258
00:29:57,198 --> 00:29:59,341
I mean, could you imagine them
queuing up to be born
259
00:29:59,491 --> 00:30:01,033
and God turnin' 'round saying,
260
00:30:01,102 --> 00:30:03,761
"Listen, Saddam,
I'm sorry to have to tell you this,
261
00:30:03,911 --> 00:30:05,369
but you're gonna be a tyrant.
262
00:30:05,439 --> 00:30:08,841
You're gonna gas the Kurds
and destroy Iraq."
263
00:30:08,909 --> 00:30:12,122
Well, he'd say, "No, ta, I'll go to
the back of the queue if it's all right?"
264
00:30:12,146 --> 00:30:14,911
Well, wouldn't you?
265
00:30:14,982 --> 00:30:16,541
Hey!
266
00:30:16,617 --> 00:30:18,984
- Somethin' wrong?
- No.
267
00:30:19,053 --> 00:30:21,716
No? Sure?
268
00:30:40,474 --> 00:30:43,706
- Good morning.
- Good morning, Father.
269
00:30:43,844 --> 00:30:47,747
- And how many do you smoke?
- About ten.
270
00:30:50,384 --> 00:30:54,253
- A day?
- Yeah.
271
00:30:54,321 --> 00:30:58,281
- Well, how do you pay for them?
- I use me dinner money.
272
00:30:58,359 --> 00:31:03,297
- What? So you don't eat?
- I rob Lisa Unsworth's butties.
273
00:31:03,364 --> 00:31:05,333
Well,
that's got to stop.
274
00:31:05,399 --> 00:31:09,632
It will! She brings cheese and onion
now and she knows I can't stand 'em.
275
00:31:13,541 --> 00:31:16,272
Well, suppose someone
robbed your car?
276
00:31:16,343 --> 00:31:19,643
- I haven't got one.
- Well, suppose you had?
277
00:31:19,713 --> 00:31:23,013
- I'd get a weed on. Yeah.
- Exactly.
278
00:31:23,083 --> 00:31:25,245
I'd get a... "weed on" too.
279
00:31:25,319 --> 00:31:28,551
- You haven't got a car.
- Well, Fr. Matthew's?
280
00:31:28,622 --> 00:31:30,578
That won't get robbed,
though, will it?
281
00:31:30,728 --> 00:31:31,728
Because he's a priest?
282
00:31:31,759 --> 00:31:34,888
Because it's crap.
283
00:31:34,962 --> 00:31:38,729
Through the ministry of the church,
may God give you pardon and peace.
284
00:31:38,799 --> 00:31:42,793
And I absolve you from your sins. In
the name of the Father, and of the Son,
285
00:31:42,870 --> 00:31:46,568
and of the Holy Spirit.
Amen.
286
00:31:50,744 --> 00:31:53,077
That's it, Lisa.
287
00:31:57,451 --> 00:32:00,649
There are others waiting.
288
00:32:00,721 --> 00:32:03,350
He makes me do things.
289
00:32:05,526 --> 00:32:08,121
- Who?
- My dad.
290
00:32:10,631 --> 00:32:13,601
What sort of things?
291
00:32:13,667 --> 00:32:16,034
All sorts.
292
00:32:18,606 --> 00:32:20,700
Sex?
293
00:32:25,045 --> 00:32:27,708
Does your mother know?
294
00:32:29,183 --> 00:32:31,778
You must tell her.
295
00:32:39,059 --> 00:32:42,188
Tell him
it's got to stop.
296
00:32:42,263 --> 00:32:46,928
Tell him you've seen me
and I said it's got to stop.
297
00:32:49,737 --> 00:32:51,865
Promise?
298
00:32:54,008 --> 00:32:56,341
And you'll come back
and see me?
299
00:32:58,646 --> 00:33:04,586
That Title so Wondrous
Fills all our desire
300
00:33:04,652 --> 00:33:07,918
Ave, Ave
301
00:33:07,988 --> 00:33:10,753
Ave, Maria
302
00:33:10,824 --> 00:33:14,317
Ave, Ave
303
00:33:14,395 --> 00:33:17,559
Ave, Maria
304
00:33:24,305 --> 00:33:26,240
- The Body of Christ.
- Amen.
305
00:33:26,307 --> 00:33:28,435
- The Body of Christ.
- Amen.
306
00:33:28,509 --> 00:33:30,637
- The Body of Christ.
- Amen.
307
00:33:30,711 --> 00:33:33,840
Ave, Ave
308
00:33:33,914 --> 00:33:35,974
- The Body of Christ.
- Amen.
309
00:33:36,050 --> 00:33:38,485
- The Body of Christ.
- Amen.
310
00:33:38,552 --> 00:33:40,714
Ave, Ave
311
00:33:40,788 --> 00:33:44,247
- Ave, Maria
- Amen.
312
00:33:44,325 --> 00:33:46,726
The Body of Christ.
313
00:33:48,595 --> 00:33:50,530
The Body of Christ.
314
00:34:16,457 --> 00:34:18,653
- Father?
- Yeah?
315
00:34:18,726 --> 00:34:21,389
Keep your nose
out of my business.
316
00:35:12,679 --> 00:35:15,513
You shouldn't
have come here.
317
00:35:17,985 --> 00:35:20,682
I came here
to see you.
318
00:35:25,926 --> 00:35:29,021
Are we going to
see each other again?
319
00:35:37,237 --> 00:35:39,706
Look...
320
00:35:42,209 --> 00:35:44,440
phone me.
321
00:35:46,213 --> 00:35:48,705
Take it.
322
00:36:20,714 --> 00:36:23,513
Bless me, Father,
for I have sinned.
323
00:36:26,420 --> 00:36:28,386
May the Lord be in your heart
and help you
324
00:36:28,436 --> 00:36:31,518
to confess your sins
with true sorrow.
325
00:36:33,794 --> 00:36:36,662
What did she say?
326
00:36:36,730 --> 00:36:39,700
I can't
tell you that.
327
00:36:40,767 --> 00:36:43,327
She's my daughter.
328
00:36:43,403 --> 00:36:47,738
I can't break the seal
of the confessional. You know that.
329
00:36:47,808 --> 00:36:51,245
A man once paid
24,000 pieces of silver...
330
00:36:51,311 --> 00:36:54,509
for the right
to commit incest.
331
00:36:54,581 --> 00:36:57,745
Do you know
who sold him that right?
332
00:36:57,818 --> 00:37:00,287
Pope Alexander VI.
333
00:37:00,354 --> 00:37:02,482
Incest is evil.
334
00:37:02,556 --> 00:37:04,548
Incest is human.
335
00:37:04,625 --> 00:37:06,285
It's the most natural thing in the world.
336
00:37:06,435 --> 00:37:08,494
The most unnatural.
337
00:37:09,363 --> 00:37:12,663
Of course,
338
00:37:12,733 --> 00:37:16,329
you're the expert,
aren't you, Father?
339
00:37:16,403 --> 00:37:18,668
You've never been
with a woman,
340
00:37:18,739 --> 00:37:22,369
let alone fathered a child,
but you're the bloody expert.
341
00:37:23,644 --> 00:37:28,082
You ask any man...
any proper man... you ask him,
342
00:37:28,148 --> 00:37:31,516
when does he stop pattin'
his daughter's bum?
343
00:37:31,585 --> 00:37:35,181
When she's 12?
When she's 14?
344
00:37:36,456 --> 00:37:39,756
And why does
he stop pattin' it?
345
00:37:39,826 --> 00:37:43,593
'Cause she doesn't like it?
'Cause he doesn't like it?
346
00:37:43,664 --> 00:37:47,795
Or... 'cause he does like it,
but...
347
00:37:47,868 --> 00:37:51,703
where's it gonna stop, huh?
348
00:37:51,772 --> 00:37:56,107
I've dedicated my life
to the study of incest...
349
00:37:56,176 --> 00:37:59,271
and there's nothing anyone
can tell me about it.
350
00:37:59,346 --> 00:38:03,442
- Least of all you.
- I can tell you it's a sin.
351
00:38:03,517 --> 00:38:07,477
It's one of the gravest sins of all.
352
00:38:07,554 --> 00:38:12,549
Can I have your permission
to talk to someone about this?
353
00:38:12,626 --> 00:38:15,118
There's help available...
354
00:38:15,195 --> 00:38:17,528
- and therapy.
- I don't need help.
355
00:38:17,598 --> 00:38:19,897
I don't need therapy.
356
00:38:19,967 --> 00:38:24,735
I'm not your textbook case.
I'm no sexual inadequate.
357
00:38:24,805 --> 00:38:28,037
I've just seen through
all the bullshit, that's all.
358
00:38:28,108 --> 00:38:31,738
Inhuman, is it?
Unthinkable?
359
00:38:31,812 --> 00:38:35,180
So why go to all the trouble
of making laws against it?
360
00:38:35,248 --> 00:38:38,707
Why does every society in the world
put a taboo around it?
361
00:38:38,785 --> 00:38:41,584
I'll tell you why.
362
00:38:41,655 --> 00:38:45,786
It's the one thing...
we'd all like to do.
363
00:38:45,859 --> 00:38:48,351
Deep down.
364
00:38:48,428 --> 00:38:51,023
In here.
365
00:38:53,433 --> 00:38:55,800
And what does Lisa think?
366
00:39:23,530 --> 00:39:26,728
All right, okay.
Quiet for a minute.
367
00:39:26,800 --> 00:39:29,269
Listen, please.
Listen.
368
00:39:29,336 --> 00:39:33,068
Can anybody tell me what
this song is really about?
369
00:39:33,140 --> 00:39:35,075
Shaggin', Father.
370
00:39:35,142 --> 00:39:38,670
Wrong, no. Can anybody
give me a more sensible answer to this?
371
00:39:38,745 --> 00:39:42,147
It's about...
relationships.
372
00:39:42,215 --> 00:39:45,879
Yes, right, absolutely.
It is about relationships.
373
00:39:45,952 --> 00:39:48,683
What is the most essential
part of a relationship?
374
00:39:48,755 --> 00:39:52,590
- Love, Father.
- Absolutely right. Love.
375
00:39:52,659 --> 00:39:57,597
Passionate commitment from
one human being to another.
376
00:40:10,844 --> 00:40:13,439
Get Miss Shaughnessy.
377
00:40:13,513 --> 00:40:16,506
It's all right, Lisa.
It's okay. It's okay. It's all right.
378
00:40:16,583 --> 00:40:18,745
Get Miss Shaughnessy now!
379
00:40:18,819 --> 00:40:23,689
Okay. Okay, Lisa.
380
00:40:29,763 --> 00:40:33,200
Lisa, can I have your
permission to talk to your mother...
381
00:40:33,266 --> 00:40:36,236
- about what you told me?
- No.
382
00:40:37,704 --> 00:40:39,764
Is there anyone else
you'd like me to talk to?
383
00:40:39,914 --> 00:40:41,573
No.
384
00:40:45,479 --> 00:40:48,938
You must come
and see me again.
385
00:40:50,317 --> 00:40:52,650
Do you promise?
386
00:40:52,719 --> 00:40:56,315
- Here we are, chief.
- You promised last time.
387
00:40:58,191 --> 00:41:01,127
Look at me.
Look at me!
388
00:41:01,194 --> 00:41:03,925
Promise.
389
00:41:05,866 --> 00:41:06,866
Come on, Chicken.
390
00:41:06,902 --> 00:41:10,236
Thanks very much, Fr. Greg.
Will you come in for a cup of tea?
391
00:41:10,303 --> 00:41:12,238
Yes, thanks.
392
00:41:12,305 --> 00:41:14,751
- There ya go, Father.
- Thank you.
393
00:41:14,775 --> 00:41:17,870
- Lise.
- Ta.
394
00:41:17,944 --> 00:41:19,571
It could be an adolescent thing?
395
00:41:19,721 --> 00:41:22,348
Apparently it happens to kids
of her age.
396
00:41:22,415 --> 00:41:24,850
Everything all right?
397
00:41:24,918 --> 00:41:27,012
Lisa!
398
00:41:29,122 --> 00:41:31,591
- Hello, Father.
- Hello.
399
00:41:31,658 --> 00:41:34,492
Fr. Greg brought her home.
400
00:41:34,561 --> 00:41:38,657
- Do you want a cup of tea, love?
- Yeah. Thanks, love.
401
00:41:38,732 --> 00:41:41,463
Hey.
You okay?
402
00:41:41,535 --> 00:41:44,061
Yeah.
403
00:41:44,137 --> 00:41:46,766
So... what brought it on?
404
00:41:46,840 --> 00:41:49,469
I don't know.
405
00:41:49,543 --> 00:41:51,637
And where were you?
406
00:41:51,711 --> 00:41:54,647
- In class.
- Class?
407
00:41:57,184 --> 00:41:59,153
You all right now?
408
00:42:00,220 --> 00:42:02,155
That's a girl.
409
00:42:04,491 --> 00:42:07,188
- There ya go, Phil.
- Thanks, love.
410
00:42:14,434 --> 00:42:16,476
Maybe you shouldn't leave her on her own.
411
00:42:16,626 --> 00:42:20,239
Oh, we don't.
If I'm not with her, Phil is.
412
00:42:20,307 --> 00:42:24,005
Fr. Greg, did you get
a new cartridge?
413
00:42:24,077 --> 00:42:26,171
- Sorry?
- For the photocopier?
414
00:42:26,246 --> 00:42:30,877
I've got 300 Housing Action
sheets to do.
415
00:42:30,951 --> 00:42:33,113
Bye.
416
00:42:33,186 --> 00:42:36,213
Bye, then.
Thanks again.
417
00:42:52,806 --> 00:42:55,435
You all right?
418
00:42:55,508 --> 00:42:57,443
Yes.
419
00:43:26,506 --> 00:43:29,135
I can't go into details.
420
00:43:29,209 --> 00:43:33,044
If I intervene,
I could stop someone's suffering,
421
00:43:33,113 --> 00:43:35,207
but that means...
422
00:43:35,282 --> 00:43:38,252
Breaking the seal
of the confessional, yeah.
423
00:43:40,086 --> 00:43:43,022
I know what
you're going through.
424
00:43:51,564 --> 00:43:54,056
What would you do?
425
00:43:59,639 --> 00:44:02,006
I'd drop a hint.
426
00:44:05,478 --> 00:44:08,880
Lisa Unsworth
doesn't look too good.
427
00:44:08,949 --> 00:44:11,919
It's these fits,
they get her down.
428
00:44:11,985 --> 00:44:14,477
Do you think
it's that?
429
00:44:14,554 --> 00:44:18,491
Or do you think
it might be something else?
430
00:44:21,261 --> 00:44:24,698
From the Parish team listed below.
431
00:44:26,933 --> 00:44:29,732
Hello. St. Mary's.
Fr. Greg speaking.
432
00:44:29,803 --> 00:44:34,207
It's Sister Kevin here.
That young girl you mentioned,
433
00:44:34,274 --> 00:44:37,369
there is something else.
434
00:44:37,444 --> 00:44:40,175
There's a big lump of a bully
standing in front of me,
435
00:44:40,246 --> 00:44:43,478
and she's been stealing
Lisa's packed lunch.
436
00:44:44,484 --> 00:44:46,680
Right. Well...
437
00:44:46,753 --> 00:44:49,154
- Thank you for letting me know.
- Thank you.
438
00:44:49,222 --> 00:44:51,157
Good-bye.
439
00:44:51,224 --> 00:44:54,433
Right, Fr.
Greg, I'll get this over to Brian.
440
00:44:54,583 --> 00:44:55,992
Okay.
441
00:45:21,287 --> 00:45:25,281
Hello.
Social Services. Social Services.
442
00:45:25,358 --> 00:45:27,851
I need to speak to someone
about a child at risk.
443
00:45:28,001 --> 00:45:29,693
Hold on, please.
444
00:45:32,332 --> 00:45:36,531
Hello.
Can I help you? Can I help you?
445
00:45:36,603 --> 00:45:39,038
No.
446
00:45:40,306 --> 00:45:43,640
- Yeah, ta-ta, Phil.
- Ta-ta, Chris. See ya.
447
00:45:54,921 --> 00:45:57,584
- Yeah?
- It's got to stop.
448
00:45:57,657 --> 00:46:02,721
Look, she's taking fits
because of what you're doin'.
449
00:46:02,796 --> 00:46:05,925
Piss off!
450
00:46:06,900 --> 00:46:08,869
All right?
451
00:46:35,662 --> 00:46:39,190
They used to ask a question
when we were in seminary.
452
00:46:39,265 --> 00:46:41,996
It was a sort of standard question.
453
00:46:42,068 --> 00:46:46,062
A man tells you in confession
that he's poisoned the altar wine.
454
00:46:46,139 --> 00:46:49,075
Do you still go out
and say Mass?
455
00:46:49,943 --> 00:46:52,174
Thanks.
456
00:46:53,913 --> 00:46:56,382
No, I had no problem
with that.
457
00:46:56,449 --> 00:47:00,318
I'd go out and say Mass,
drink the wine.
458
00:47:00,386 --> 00:47:04,187
There's a bit of the martyr
in all of us.
459
00:47:04,257 --> 00:47:07,750
But when it's
not you suffering,
460
00:47:07,827 --> 00:47:10,296
when it's someone
else suffering,
461
00:47:10,363 --> 00:47:13,356
and you know you could stop it
just by speaking out...
462
00:47:13,433 --> 00:47:16,096
Geronimo!
Give us a cup of coffee. Go ahead.
463
00:47:16,169 --> 00:47:18,104
- Bugger off!
- There it is.
464
00:47:18,171 --> 00:47:19,746
Just leave my flask. Leave my flask!
465
00:47:19,896 --> 00:47:21,471
- Don't touch that.
- Come on.
466
00:47:21,541 --> 00:47:23,476
- What's wrong with ya?
- Just beat it!
467
00:47:23,543 --> 00:47:25,739
Come on,
give us a swig.
468
00:47:25,812 --> 00:47:28,646
Not very nice, is it, eh?
469
00:47:28,715 --> 00:47:31,344
Not very Christian!
470
00:47:39,359 --> 00:47:43,319
He wasn't human enough,
the Son of God.
471
00:47:43,396 --> 00:47:45,956
He had certainty.
472
00:47:46,032 --> 00:47:51,528
Heaven, everlasting life,
He knew it all with absolute certainty.
473
00:47:51,604 --> 00:47:56,668
Well, give me that, and, fine,
no problem, you can crucify me as well.
474
00:47:56,743 --> 00:47:59,736
All the agonies of the world,
no bloody problem whatsoever...
475
00:47:59,812 --> 00:48:03,146
because I'd be certain
that God exists.
476
00:48:05,485 --> 00:48:08,387
But I'm not certain.
477
00:48:08,454 --> 00:48:10,980
All I've got is faith.
478
00:48:12,025 --> 00:48:15,223
Then something evil
comes along,
479
00:48:15,295 --> 00:48:18,026
grinning,
sickening evil,
480
00:48:19,966 --> 00:48:23,368
and faith just
runs away in terror.
481
00:48:23,436 --> 00:48:25,996
Do you want to come back
to my place?
482
00:49:01,274 --> 00:49:03,470
The day before He suffered,
483
00:49:03,543 --> 00:49:07,173
He took bread
in His sacred hands,
484
00:49:07,247 --> 00:49:11,014
and looking up to Heaven,
to You, His almighty Father,
485
00:49:11,084 --> 00:49:13,986
He gave You
thanks and praise.
486
00:49:14,053 --> 00:49:18,787
He broke the bread,
gave it to His disciples and said,
487
00:49:18,858 --> 00:49:22,659
"Take this...
all of you and eat it.
488
00:49:24,964 --> 00:49:27,365
This is My body...
489
00:49:27,433 --> 00:49:30,870
which will be given up
for you."
490
00:49:45,385 --> 00:49:49,049
When supper was ended,
He took the cup.
491
00:49:49,122 --> 00:49:52,490
Again, He gave You
thanks and praise.
492
00:49:52,558 --> 00:49:55,824
Gave the cup
to His disciples and said,
493
00:49:55,895 --> 00:49:59,923
"Take this, all of you,
and drink from it.
494
00:50:01,100 --> 00:50:03,365
This is the cup
of My blood,
495
00:50:03,436 --> 00:50:06,838
the blood of the new
and everlasting covenant.
496
00:50:06,906 --> 00:50:09,535
It will shed for you
and for all,
497
00:50:13,880 --> 00:50:16,873
so that sins
may be forgiven.
498
00:50:20,153 --> 00:50:23,681
Do this...
in memory of Me."
499
00:50:27,393 --> 00:50:29,055
- Body of Christ.
- Amen.
500
00:50:29,128 --> 00:50:32,064
- Body of Christ.
- Amen.
501
00:50:34,467 --> 00:50:36,868
- Body of Christ.
- Amen.
502
00:50:38,071 --> 00:50:40,097
- Body of Christ.
- Amen.
503
00:50:40,173 --> 00:50:43,541
- Body of Christ.
- Amen.
504
00:50:45,278 --> 00:50:47,611
- Body of Christ.
- Amen.
505
00:50:47,680 --> 00:50:50,548
- Body of Christ.
- Amen.
506
00:50:50,616 --> 00:50:52,949
Body of Christ.
507
00:50:54,721 --> 00:50:57,213
- Body of Christ.
- Amen.
508
00:50:59,659 --> 00:51:02,185
- Body of Christ.
- Amen.
509
00:51:09,068 --> 00:51:11,333
- Body of Christ.
- Amen.
510
00:51:35,194 --> 00:51:37,925
- Body of Christ.
- Amen.
511
00:51:40,066 --> 00:51:42,900
- Body of Christ.
- Amen.
512
00:51:45,438 --> 00:51:47,532
- Body of Christ.
- Amen.
513
00:51:55,481 --> 00:51:57,416
Who was he?
514
00:51:58,751 --> 00:52:00,617
No idea.
515
00:52:02,288 --> 00:52:05,019
And you couldn't
give him communion?
516
00:52:05,091 --> 00:52:07,651
No.
517
00:52:07,727 --> 00:52:10,526
I never denied
anyone communion.
518
00:52:13,266 --> 00:52:16,532
They had more right to receive it
than I had to give it.
519
00:52:20,706 --> 00:52:23,699
Have you always
been celibate?
520
00:52:23,776 --> 00:52:26,712
But I'm not proud of it.
521
00:52:26,779 --> 00:52:29,544
It's a gift from God.
522
00:52:29,615 --> 00:52:32,050
He gave me
the gift of celibacy.
523
00:52:32,118 --> 00:52:35,384
He gave you
certainty of vocation.
524
00:52:36,456 --> 00:52:38,789
Two totally
different gifts.
525
00:52:40,760 --> 00:52:42,786
I want both.
526
00:52:42,862 --> 00:52:45,991
Now,
that's being greedy.
527
00:52:52,305 --> 00:52:54,433
Sitting in my room,
sweating.
528
00:52:57,443 --> 00:53:00,003
I turn to him for help.
529
00:53:02,081 --> 00:53:05,051
I see a naked man...
530
00:53:05,117 --> 00:53:07,052
utterly desirable.
531
00:53:08,554 --> 00:53:11,820
I turn to him for help
and he just makes it worse.
532
00:53:16,295 --> 00:53:19,060
Up there in my room...
533
00:53:19,131 --> 00:53:21,225
that's my Gethsemane.
534
00:53:21,300 --> 00:53:25,237
I understand humanity then;
every sin, every compulsion.
535
00:53:25,304 --> 00:53:27,864
I understand it all.
536
00:53:27,940 --> 00:53:30,739
Saliva, racing pulse,
adrenaline;
537
00:53:30,810 --> 00:53:33,837
the ecstasy
before the fall.
538
00:53:34,847 --> 00:53:36,782
And, Matthew...
539
00:53:38,584 --> 00:53:41,850
What I should say is, Matthew,
I can't smile and hug...
540
00:53:41,921 --> 00:53:44,584
and preach the beauty
of creation,
541
00:53:44,657 --> 00:53:49,721
because inside here there's just
sin and sickness and evil and...
542
00:54:03,242 --> 00:54:05,905
I was going to get out,
Greg,
543
00:54:05,978 --> 00:54:08,413
when I was your age.
544
00:54:08,481 --> 00:54:11,474
But it would've broken
my mother's heart.
545
00:54:13,486 --> 00:54:15,421
So I waited.
546
00:54:16,489 --> 00:54:18,958
By the time she died...
547
00:54:19,025 --> 00:54:20,960
it was too late.
548
00:54:21,027 --> 00:54:24,293
There was nothing else
I could do.
549
00:54:24,363 --> 00:54:26,958
Get out now, Greg,
550
00:54:27,033 --> 00:54:30,697
while you still have
your health and strength.
551
00:54:30,770 --> 00:54:34,639
Love who you want,
when you want.
552
00:54:35,708 --> 00:54:37,643
Get out.
553
00:54:39,679 --> 00:54:42,114
I can't get out.
554
00:54:44,083 --> 00:54:46,450
God wants me
to be a priest.
555
00:54:47,687 --> 00:54:52,250
I don't think it,
I don't just... believe it.
556
00:54:53,326 --> 00:54:55,261
I know it.
557
00:54:59,999 --> 00:55:03,731
I'll pray for you.
558
00:55:03,803 --> 00:55:05,563
And what about them new flats
they built, eh?
559
00:55:05,684 --> 00:55:06,815
You remember them, don't you?
560
00:55:06,839 --> 00:55:08,951
I know what you're gonna say, Tommy.
561
00:55:08,975 --> 00:55:11,706
They rent them in no time
at all. It's houses they want...
562
00:55:11,777 --> 00:55:15,378
with a front and a back garden.
That is what they want.
563
00:55:15,528 --> 00:55:17,192
Yeah, you're right.
Those flats are what they wanted.
564
00:55:17,216 --> 00:55:19,981
And they rent them
in no time at all!
565
00:55:20,052 --> 00:55:23,352
Look, what I'm saying
is housing isn't the answer on its own.
566
00:55:23,422 --> 00:55:26,790
There's a whole load of other stuff.
I mean, jobs for a start.
567
00:55:26,859 --> 00:55:29,351
How's Lisa?
568
00:55:29,428 --> 00:55:33,991
Well, she's fine.
She's with her dad.
569
00:55:34,066 --> 00:55:36,144
Just a minute, let's get
one thing quite straight...
570
00:55:36,168 --> 00:55:37,657
Before you put 'em in decent houses
571
00:55:37,807 --> 00:55:39,748
you gotta get 'em a decent education,
decent jobs...
572
00:55:39,772 --> 00:55:42,936
- and decent God knows what!
- That is not what I'm saying, Tommy.
573
00:55:43,009 --> 00:55:44,987
What're you gonna do with us then?
574
00:55:45,011 --> 00:55:48,539
Maroon us all on a desert island until
you've got everything just there?
575
00:55:48,614 --> 00:55:52,312
You can't just put 'em in a house with
hot and cold water and say, "There you go.
576
00:55:52,385 --> 00:55:54,979
That's my bit."
I'm talking about values.
577
00:55:55,129 --> 00:55:57,722
I'm talking about
changing attitudes.
578
00:55:57,790 --> 00:55:59,935
- God, give me patience!
- Changing attitudes takes...
579
00:55:59,959 --> 00:56:02,827
a bit of money and it takes education.
580
00:56:06,565 --> 00:56:09,535
I'm sorry, I can't go on with this.
581
00:56:09,602 --> 00:56:11,730
There you are.
It must've been
582
00:56:11,871 --> 00:56:12,871
something you said.
583
00:56:24,150 --> 00:56:26,881
Do something!
584
00:56:26,952 --> 00:56:31,754
Don't just hang there, you smug,
idle bastard! Do something!
585
00:56:31,824 --> 00:56:34,259
Feminists and liberals,
that's all you need, isn't it?
586
00:56:39,699 --> 00:56:42,760
Ooh! Early finish,
eh, Philly?
587
00:56:42,835 --> 00:56:45,828
I'm gonna tell someone.
That's what you'd do.
588
00:56:45,905 --> 00:56:49,307
She's a 14-year-old girl.
You wouldn't see her suffer.
589
00:56:49,375 --> 00:56:51,742
You'd say, you'd say,
"This girl is me.
590
00:56:51,811 --> 00:56:56,306
This girl is all-suffering humanity.
For this I came."
591
00:56:56,382 --> 00:57:00,911
You wouldn't give a damn about the church
and its rules and its regulations.
592
00:57:00,986 --> 00:57:04,013
The secrecy of confession...
How can that be good...
593
00:57:04,090 --> 00:57:06,525
when it allows evil
to thrive?
594
00:57:08,194 --> 00:57:10,857
You'd speak out!
595
00:57:10,930 --> 00:57:14,230
You'd speak out.
I know you'd speak out.
596
00:57:14,300 --> 00:57:16,845
Our Father who art in heaven,
597
00:57:16,869 --> 00:57:18,963
hallowed be Thy name.
598
00:57:19,038 --> 00:57:22,008
Thy kingdom come, Thy will be done
on earth as it is in heaven.
599
00:57:22,074 --> 00:57:24,839
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses...
600
00:57:24,910 --> 00:57:27,880
...as we forgive those
who trespass against us.
601
00:57:27,947 --> 00:57:32,544
And lead us not into temptation
but deliver us from evil. Amen.
602
00:57:32,618 --> 00:57:36,146
But you could speak out.
You were the Son of God, for God's sake.
603
00:57:36,222 --> 00:57:40,592
You could make the rules.
You were the Son of God. I'm not!
604
00:57:40,659 --> 00:57:44,357
I'm just a priest. I'm a,
I'm a, tuppence, ha'penny priest...
605
00:57:44,430 --> 00:57:48,629
and I can't take on
2,000 years of history!
606
00:57:49,935 --> 00:57:52,495
That would be pride.
That would be arrogance.
607
00:57:52,571 --> 00:57:54,938
They'd, they'd crucify me.
608
00:57:56,008 --> 00:57:58,443
Our Father
who art in heaven,
609
00:57:58,511 --> 00:58:00,946
hallowed be Thy name.
610
00:58:01,013 --> 00:58:04,506
Thy kingdom come, Thy will be done
on earth as it is in heaven.
611
00:58:04,583 --> 00:58:07,062
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses...
612
00:58:07,086 --> 00:58:09,612
as we forgive those
who trespass against us.
613
00:58:09,688 --> 00:58:12,920
And lead us not into temptation
but deliver us from evil. Amen.
614
00:58:14,894 --> 00:58:18,831
I look around for an example.
I'm in the depths of despair.
615
00:58:18,898 --> 00:58:22,300
I look around for an example,
and all there is is you.
616
00:58:22,368 --> 00:58:27,272
But you perform miracles.
You change water into wine.
617
00:58:27,339 --> 00:58:30,036
You raise the dead.
You, you cured the sick.
618
00:58:30,109 --> 00:58:34,274
What kind of example is that?
How could you possibly know despair?
619
00:58:34,346 --> 00:58:36,656
"Oh, well,
I'm feeling a bit low today.
620
00:58:36,806 --> 00:58:38,726
I think I'll, I'll raise
somebody from the dead."
621
00:58:38,784 --> 00:58:43,188
How could you, with that kind of power,
know what I'm going through right now?
622
00:58:43,255 --> 00:58:45,690
Lisa!
623
00:58:54,433 --> 00:58:57,995
Don't...
624
00:58:59,071 --> 00:59:01,006
No, no.
625
00:59:02,174 --> 00:59:05,975
- No, no, no.
- What are you doin'?
626
00:59:07,880 --> 00:59:12,580
What're you doin', Phil?
What're you doin'?
627
00:59:12,651 --> 00:59:15,883
What're you doin'?
What're you doin'? What're you doin'?
628
00:59:15,955 --> 00:59:19,323
You animal, you animal,
you animal, you animal!
629
00:59:19,391 --> 00:59:24,227
Get down them stairs now!
Get down! Get down them stairs now!
630
00:59:24,296 --> 00:59:27,733
- Maggie!
- You animal! You animal!
631
00:59:27,800 --> 00:59:29,735
Listen to me, Maggie!
632
00:59:29,802 --> 00:59:32,237
- It's Phil! Listen!
- Oh, God! Oh, God!
633
00:59:32,304 --> 00:59:34,467
- Maggie!
- Oh, God! You're an animal!
634
00:59:34,617 --> 00:59:37,470
- You're an animal!
- It's me!
635
00:59:37,543 --> 00:59:40,012
Our Father who art in heaven,
636
00:59:40,079 --> 00:59:42,514
- Maggie!
- ...hallowed be Thy name.
637
00:59:42,581 --> 00:59:43,179
Listen to me!
638
00:59:43,329 --> 00:59:45,676
Thy kingdom come,
Thy will be done on earth...
639
00:59:45,751 --> 00:59:47,686
- Calm down!
- ...as it is in heaven.
640
00:59:47,753 --> 00:59:50,917
Give us this day our daily bread
and forgive us our trespasses...
641
00:59:50,990 --> 00:59:54,188
as we forgive those
who trespass against us.
642
00:59:54,260 --> 00:59:58,322
And lead us not into temptation
but deliver us from evil. Amen.
643
00:59:58,397 --> 01:00:00,332
- Get out!
- Yeah, right!
644
01:00:00,399 --> 01:00:04,598
Get out!
Get out of our house!
645
01:00:07,172 --> 01:00:10,700
Get out, get out, get out, get out.
646
01:00:13,445 --> 01:00:17,246
Lisa, I'm sorry, I'm sorry.
647
01:00:17,316 --> 01:00:19,615
Sorry.
648
01:00:19,685 --> 01:00:25,249
I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, sorry.
649
01:00:32,865 --> 01:00:34,800
Careful.
650
01:00:34,867 --> 01:00:38,065
And this is the eighth:
651
01:00:38,137 --> 01:00:41,471
"Jesus Meets the Sorrowing Women."
652
01:00:41,540 --> 01:00:43,941
You can see
the women crying because...
653
01:00:44,009 --> 01:00:47,207
Jesus is in such
a pitiful state.
654
01:00:47,279 --> 01:00:50,078
Jesus doesn't want their tears.
655
01:00:50,149 --> 01:00:53,586
He's saying to them,
"Weep not for me,
656
01:00:53,652 --> 01:00:56,247
but for thy children."
657
01:00:56,322 --> 01:01:00,191
The prayer
we usually say here goes,
658
01:01:00,259 --> 01:01:02,626
"My Jesus, laden with sorrows,
659
01:01:02,695 --> 01:01:07,429
I weep for the offenses
I have committed."
660
01:01:08,867 --> 01:01:10,802
You knew.
661
01:01:19,945 --> 01:01:22,176
You knew.
662
01:01:23,816 --> 01:01:26,115
What kinda man are ya?
663
01:01:34,026 --> 01:01:36,052
The ninth is...
664
01:01:38,030 --> 01:01:40,397
"Our Lord Falls
for the Third Time."
665
01:01:41,934 --> 01:01:44,369
I hope you burn in hell.
666
01:02:31,950 --> 01:02:34,249
That's a good one.
667
01:02:54,640 --> 01:02:56,199
Hi.
668
01:03:04,349 --> 01:03:08,719
Well, what did you expect?
You treated me like a bloody leper!
669
01:03:10,255 --> 01:03:13,225
And for God's sake,
grow up, Greg!
670
01:03:54,566 --> 01:03:56,501
I love you.
671
01:04:45,284 --> 01:04:49,813
- Shit!
- Oh, God!
672
01:04:50,989 --> 01:04:53,049
Dates of birth?
673
01:04:53,125 --> 01:04:56,152
Twentieth of September,
1964.
674
01:04:56,228 --> 01:04:58,163
Occupation?
675
01:05:00,832 --> 01:05:02,698
What's your job?
676
01:05:09,474 --> 01:05:11,409
Priest.
677
01:05:11,476 --> 01:05:13,843
Catholic?
678
01:05:13,912 --> 01:05:16,074
Yeah.
679
01:05:16,148 --> 01:05:18,913
You little devil!
680
01:05:37,336 --> 01:05:39,271
Guilty.
681
01:05:39,338 --> 01:05:42,399
How long
have you been a priest?
682
01:05:42,874 --> 01:05:46,707
How long have you been
a priest?
683
01:05:46,778 --> 01:05:49,612
It's in your interest
to talk to me;
684
01:05:49,681 --> 01:05:51,877
put your side
of the story.
685
01:06:49,941 --> 01:06:54,879
Greg?
686
01:06:54,946 --> 01:06:58,747
Shit!
687
01:07:03,522 --> 01:07:08,620
Greg. Greg?
688
01:07:14,032 --> 01:07:15,967
What've you done!
689
01:07:16,034 --> 01:07:19,198
- God! Don't touch me!
- It's all right.
690
01:07:19,271 --> 01:07:21,365
Hang on.
691
01:07:29,181 --> 01:07:33,380
Oh, God! Oh, God!
692
01:07:38,223 --> 01:07:40,658
It had slipped out.
693
01:07:40,726 --> 01:07:42,661
Jesus. Jesus.
694
01:07:52,337 --> 01:07:55,205
- Thanks.
- You're welcome.
695
01:07:57,142 --> 01:07:59,702
Why didn't you tell me?
696
01:08:01,580 --> 01:08:04,778
I tried. I couldn't.
697
01:08:07,018 --> 01:08:09,715
What're you gonna do?
698
01:08:14,393 --> 01:08:17,386
We'll say Mass together.
699
01:08:17,462 --> 01:08:19,886
We'll quote John, Chapter Eight:
700
01:08:20,036 --> 01:08:23,060
"Let him who is without sin
cast the first stone."
701
01:08:26,438 --> 01:08:29,272
- I can't do that.
- Oh, you've gotta do it.
702
01:08:29,341 --> 01:08:32,937
No, you see, I can't.
I've just taken 24 paracetamol.
703
01:08:35,680 --> 01:08:40,345
All done.
704
01:08:46,792 --> 01:08:49,091
- Yes?
- Good news. He'll live.
705
01:08:49,161 --> 01:08:52,791
That's good news?
706
01:08:55,133 --> 01:08:57,762
Compassion, ladies and gentlemen.
707
01:08:57,836 --> 01:09:01,534
You sin, you go to a priest,
you expect compassion.
708
01:09:01,606 --> 01:09:05,668
If you expect it from him,
shouldn't he expect it from you?
709
01:09:05,744 --> 01:09:09,511
Compassion,
forgiveness, understanding.
710
01:09:09,581 --> 01:09:11,726
Has the Pope said
anything about this?
711
01:09:11,750 --> 01:09:14,185
He's got the right to some privacy!
712
01:09:14,252 --> 01:09:17,484
What's Matthew
been saying?
713
01:09:17,556 --> 01:09:19,991
Well, he's been
very supportive.
714
01:09:20,058 --> 01:09:24,154
He thinks... being gay
has made me a good priest;
715
01:09:24,229 --> 01:09:27,631
human, compassionate.
716
01:09:27,699 --> 01:09:31,864
He thinks that all that's happened
recently has made me a better one;
717
01:09:31,937 --> 01:09:35,533
more human...
more compassionate.
718
01:09:35,607 --> 01:09:39,908
Go out and commit mass murder,
he'd want you canonized.
719
01:09:39,978 --> 01:09:43,972
When you say you want
to carry on serving God...
720
01:09:44,049 --> 01:09:45,984
Well, that's good.
721
01:09:46,051 --> 01:09:48,680
The best way for you to serve God
is to disappear.
722
01:09:48,753 --> 01:09:51,519
The best way for you to serve God
is to piss off out of my diocese.
723
01:09:51,669 --> 01:09:52,884
Is that clear?
724
01:09:52,958 --> 01:09:55,655
Yes.
725
01:09:55,727 --> 01:09:57,662
Good.
726
01:09:59,097 --> 01:10:02,431
Here, I brought you some grapes.
727
01:10:08,573 --> 01:10:10,508
Thank you.
728
01:10:10,575 --> 01:10:13,272
Betty and George Hunt ask
our prayers for Betty's sister...
729
01:10:13,345 --> 01:10:15,541
who's recovering
from an operation.
730
01:10:15,614 --> 01:10:18,092
Jean Parkinson gave birth
two days ago, but the baby's...
731
01:10:18,116 --> 01:10:22,781
not all that well, and so we remember Jean
and her baby daughter in our prayers.
732
01:10:22,854 --> 01:10:25,517
Charles and Ruth ask for our prayers
for their son, John,
733
01:10:25,590 --> 01:10:28,651
who's in hospital
after a road accident.
734
01:10:28,727 --> 01:10:34,064
And of course, Katy Bull asks for our
continuing prayers for her husband, Kevin.
735
01:10:34,132 --> 01:10:36,829
For these people and all
of our ill and suffering,
736
01:10:36,902 --> 01:10:40,600
we ask God's help as we
remember them in our prayers.
737
01:10:40,672 --> 01:10:43,767
- Lord, hear us.
- You've forgotten somebody.
738
01:10:43,842 --> 01:10:46,277
Father?
739
01:10:46,344 --> 01:10:50,679
Fr. Greg...
who's recovering in hospital.
740
01:10:50,749 --> 01:10:52,741
Yes.
741
01:10:52,817 --> 01:10:54,843
Sorry.
742
01:10:54,920 --> 01:10:58,379
Lord, hear us.
743
01:10:58,456 --> 01:11:01,688
Lord, graciously hear us.
744
01:11:03,061 --> 01:11:05,496
Hi.
745
01:11:05,564 --> 01:11:08,762
- Greg, you've got a visitor. Right.
- Thank you.
746
01:11:32,157 --> 01:11:34,251
I'm sorry.
747
01:11:42,300 --> 01:11:45,464
When you get better,
748
01:11:45,537 --> 01:11:48,564
we can see each other
again, yeah?
749
01:11:52,911 --> 01:11:55,904
I don't think
it's a good idea.
750
01:12:13,732 --> 01:12:15,667
I'm sorry.
751
01:12:17,335 --> 01:12:19,270
God bless.
752
01:12:19,337 --> 01:12:21,272
Yeah, you too.
753
01:12:43,028 --> 01:12:45,691
So, what now?
754
01:12:45,764 --> 01:12:49,701
Well, I've told ya.
We say Mass together.
755
01:12:49,768 --> 01:12:52,829
Look, I really appreciate it,
Matthew, but I can't.
756
01:12:52,904 --> 01:12:55,373
- You've got to do it.
- Well, what about the Bishop?
757
01:12:55,440 --> 01:12:59,036
Oh, bugger the Bishop.
758
01:12:59,110 --> 01:13:02,478
Don't take that literally!
759
01:13:09,988 --> 01:13:12,253
Something wrong, Sean?
760
01:13:12,323 --> 01:13:14,519
- Oh, no, Father.
- Good.
761
01:13:14,592 --> 01:13:18,495
- Saying Mass together?
- Yeah.
762
01:13:18,563 --> 01:13:20,998
You won't need me then?
763
01:13:25,270 --> 01:13:27,933
You're not
absolutely essential, no.
764
01:13:53,865 --> 01:13:55,800
You're leaving?
765
01:13:55,867 --> 01:13:58,735
- The Bishop's told me to.
- It's our parish!
766
01:13:58,803 --> 01:14:01,432
I won't be your cause, Matthew.
I won't be your crusade.
767
01:14:01,506 --> 01:14:04,066
Is that how you see it?
768
01:14:24,295 --> 01:14:26,730
- Can I see Lisa, please?
- No.
769
01:14:26,798 --> 01:14:30,929
- Lisa, I'm so sorry.
- I'm closing the door now, Father.
770
01:14:31,002 --> 01:14:33,437
- Please forgive me.
- I don't want to close it in your face.
771
01:14:33,505 --> 01:14:34,139
Forgive me, Lisa.
772
01:14:34,289 --> 01:14:36,304
But I will if I have to.
Will you go now, Father?
773
01:14:36,374 --> 01:14:38,343
- Forgive me.
- Will you go?
774
01:14:56,761 --> 01:14:59,526
- Hello.
- Yes?
775
01:14:59,597 --> 01:15:01,532
Fr. Greg Pilkington.
776
01:15:03,034 --> 01:15:05,060
- Pardon?
- Side door.
777
01:15:09,941 --> 01:15:12,376
So, you've hurt your neck,
have you?
778
01:15:12,443 --> 01:15:15,641
No, I'm a dedicated
follower of fashion.
779
01:15:28,526 --> 01:15:30,461
Thank you.
780
01:15:30,528 --> 01:15:33,623
Dinner at 7:30.
Dead pig.
781
01:15:50,648 --> 01:15:53,482
Do you think God gives a damn?
782
01:15:53,551 --> 01:15:56,544
War. Famine. Disaster.
783
01:15:57,622 --> 01:16:01,286
Millions slaughtering
each other.
784
01:16:01,359 --> 01:16:05,490
With all these things on his mind,
do you really think God gives a damn...
785
01:16:05,563 --> 01:16:08,590
about what men do
with their dicks?
786
01:16:11,236 --> 01:16:14,832
Do you ever doubt
in the existence of God?
787
01:16:14,906 --> 01:16:19,867
I do. It's not war,
famine and disa... I mean, the...
788
01:16:19,944 --> 01:16:23,278
These things make me angry,
yeah, but they don't make me doubt Him.
789
01:16:25,350 --> 01:16:29,117
But when I look at the church today...
790
01:16:29,187 --> 01:16:31,747
and see careerists
and hypocrites...
791
01:16:31,823 --> 01:16:35,726
and...
Pharisees thriving...
792
01:16:35,793 --> 01:16:38,194
in positions of power,
793
01:16:38,263 --> 01:16:42,758
then... I doubt
the existence of God.
794
01:16:44,168 --> 01:16:46,603
How could He
let this happen?
795
01:16:54,045 --> 01:16:56,537
That judge...
796
01:16:56,614 --> 01:16:59,049
What's he called?
Denning.
797
01:17:02,120 --> 01:17:03,986
He said,
798
01:17:04,055 --> 01:17:08,390
he'd rather see innocent men
rot in prison...
799
01:17:08,459 --> 01:17:12,055
than for the British legal system
to be ridiculed.
800
01:17:12,130 --> 01:17:16,261
He put pomp and ceremony,
the cap and gown,
801
01:17:16,334 --> 01:17:19,463
before the principle itself.
802
01:17:19,537 --> 01:17:22,473
That's what
we're doin' now.
803
01:17:24,542 --> 01:17:29,412
Churches, cathedrals,
bishops, popes.
804
01:17:29,480 --> 01:17:32,075
All the trappings of power.
805
01:17:32,150 --> 01:17:35,143
We care more about that
than the thing itself.
806
01:17:39,123 --> 01:17:41,854
The teachings of Christ,
807
01:17:41,926 --> 01:17:44,657
love and compassion...
808
01:17:46,831 --> 01:17:48,766
for all mankind.
809
01:17:50,568 --> 01:17:52,503
All mankind.
810
01:17:53,738 --> 01:17:56,936
Men, women,
811
01:17:57,008 --> 01:18:00,706
black, white,
812
01:18:00,778 --> 01:18:03,680
old, young,
813
01:18:06,351 --> 01:18:10,152
gay, straight.
814
01:18:10,221 --> 01:18:14,386
All right, up your end a bit.
815
01:18:14,459 --> 01:18:15,868
Watch the back, Billy.
816
01:18:16,018 --> 01:18:19,227
All right, go back if you want.
Yeah, yeah.
817
01:18:19,297 --> 01:18:21,232
Careful.
Take it easy.
818
01:18:21,299 --> 01:18:23,234
My car!
819
01:18:27,572 --> 01:18:30,064
They've taken my friggin' car!
820
01:18:30,141 --> 01:18:34,010
It's just one of the trappings of power
that you despise so much, Matthew.
821
01:18:34,078 --> 01:18:37,412
Along with the roof over your head,
the food in your belly,
822
01:18:37,482 --> 01:18:40,816
and the clothes on your back,
you bloody hypocrite!
823
01:18:44,355 --> 01:18:46,290
Hello.
824
01:18:47,358 --> 01:18:49,293
Dominus tecum.
825
01:18:51,362 --> 01:18:54,628
Et cum spiritu tuo.
826
01:19:07,345 --> 01:19:09,837
Tota die pluit.
827
01:19:11,215 --> 01:19:14,515
Yes. Yes.
828
01:19:19,190 --> 01:19:21,125
Scio te penitus.
829
01:19:21,192 --> 01:19:25,994
Te es pustula
in corpore Christi.
830
01:19:27,632 --> 01:19:32,093
Pustula vivens
spirans monstruosa.
831
01:19:33,504 --> 01:19:36,133
Iam iamque
in pus et cruorem...
832
01:19:36,207 --> 01:19:39,871
et foetorem eruptura.
833
01:19:39,944 --> 01:19:43,381
You've lost me, I'm afraid.
834
01:20:02,934 --> 01:20:05,165
I said,
I know all about you.
835
01:20:06,637 --> 01:20:09,300
You're a boil
on the body of Christ.
836
01:20:10,641 --> 01:20:14,669
A monstrous,
living, breathing boil,
837
01:20:14,745 --> 01:20:18,477
ready to erupt at any moment
into pus...
838
01:20:18,549 --> 01:20:22,008
and blood and stench.
839
01:20:22,086 --> 01:20:26,421
I think I preferred it
in Latin.
840
01:20:26,491 --> 01:20:30,485
You'll be paid a pound
for every Mass you say,
841
01:20:30,561 --> 01:20:33,121
and you're not to go out
after dark.
842
01:20:33,197 --> 01:20:35,962
Fine.
843
01:20:38,269 --> 01:20:40,204
Benedic, Dominus...
844
01:20:40,271 --> 01:20:43,332
nos et haec tua dona.
845
01:20:43,407 --> 01:20:47,469
Do any of you read the Notes
and Queries page in The Guardian?
846
01:21:00,525 --> 01:21:04,155
Look, I know you
don't want me here.
847
01:21:04,228 --> 01:21:07,721
But in a way,
hasn't God sent me?
848
01:21:15,039 --> 01:21:17,894
You've broken the vow of celibacy,
that's all.
849
01:21:18,044 --> 01:21:18,598
Bollocks!
850
01:21:18,676 --> 01:21:21,603
So you should demand to be treated
the same as any other priest.
851
01:21:21,679 --> 01:21:24,444
Heterosexual, homosexual,
it doesn't make any difference.
852
01:21:24,594 --> 01:21:25,594
Utter bollocks!
853
01:21:25,650 --> 01:21:28,711
You've broken a man-made rule,
that's all.
854
01:21:28,786 --> 01:21:30,967
It's there for the protection
of property
855
01:21:31,117 --> 01:21:33,815
to keep it away
from the widows of priests.
856
01:21:33,891 --> 01:21:36,656
- Christ was celibate.
- It's there for the mobility of labor.
857
01:21:36,727 --> 01:21:39,085
No wife, no kids,
so you can kick a priest...
858
01:21:39,235 --> 01:21:39,993
Christ was celibate.
859
01:21:40,064 --> 01:21:42,543
- ...from one end of the earth to the other.
- Christ was celibate!
860
01:21:42,567 --> 01:21:44,250
Look, Matthew,
the church gives us everything:
861
01:21:44,274 --> 01:21:47,631
money, food, shelter, respect.
862
01:21:47,705 --> 01:21:51,437
And all she asks
in return is celibacy.
863
01:21:51,509 --> 01:21:53,876
Christ gave his life.
864
01:21:53,945 --> 01:21:56,881
All we're asked for is celibacy
and we can't even manage that.
865
01:21:56,948 --> 01:21:59,207
Christ didn't ask us to be celibate.
866
01:21:59,357 --> 01:22:01,215
- It's manmade.
- Solemn vows!
867
01:22:01,285 --> 01:22:03,845
- It's a manmade thing.
- "Do you solemnly swear?"
868
01:22:03,921 --> 01:22:07,016
That's our currency, Matthew:
Solemn vows.
869
01:22:07,091 --> 01:22:10,619
And we debase them because
we can't even stick to them ourselves.
870
01:22:12,196 --> 01:22:14,722
What's his name?
871
01:22:14,799 --> 01:22:16,734
Graham.
872
01:22:20,538 --> 01:22:24,373
- Do you love him?
- I despise him.
873
01:22:26,210 --> 01:22:29,544
Satan comes in many forms.
874
01:22:29,614 --> 01:22:32,448
This is the man who gave you his body.
875
01:22:32,516 --> 01:22:35,384
How dare you talk
like that?
876
01:22:35,453 --> 01:22:38,252
In the name of God, Greg,
you gotta ask yourself...
877
01:22:38,322 --> 01:22:41,053
Now, look at me,
look at me when I'm talkin' to ya!
878
01:22:42,960 --> 01:22:46,761
To call another human being
Satan, I mean...
879
01:22:46,831 --> 01:22:49,630
What kind of religion
is that?
880
01:22:49,700 --> 01:22:52,636
What kind of sick,
twisted brainwash...
881
01:22:52,703 --> 01:22:55,400
have you been through?
882
01:22:55,473 --> 01:23:00,002
His sole purpose in life is to tempt you
into sin, is that what you're sayin'?
883
01:23:01,545 --> 01:23:05,038
You're Christ
and he's just the bloody serpent.
884
01:23:05,116 --> 01:23:08,575
Is that what you're sayin',
you arrogant prick?
885
01:23:08,653 --> 01:23:11,987
I think I love him.
886
01:23:12,056 --> 01:23:13,991
Yes.
887
01:23:14,058 --> 01:23:16,459
Do you want him?
888
01:23:16,527 --> 01:23:18,462
Yes.
889
01:23:18,529 --> 01:23:20,464
All the time?
890
01:23:22,199 --> 01:23:24,634
A lot of the time.
891
01:23:25,936 --> 01:23:28,371
And is that sinful?
892
01:23:30,675 --> 01:23:32,837
Sick.
893
01:23:35,646 --> 01:23:39,515
So... to itch for a man
is sick;
894
01:23:39,583 --> 01:23:41,039
to want to scratch that itch,
895
01:23:41,189 --> 01:23:44,044
to want to make love to another man,
that's sinful?
896
01:23:44,121 --> 01:23:47,023
Yes.
897
01:23:47,091 --> 01:23:50,550
And to want to go on scratching,
to live with another man...
898
01:23:50,628 --> 01:23:53,462
Well, that's permanent sin.
That's evil.
899
01:23:53,531 --> 01:23:57,195
That's "depart from me,
ye cursed" stuff, right?
900
01:23:57,268 --> 01:23:59,203
Yes.
901
01:24:08,646 --> 01:24:11,707
Is there any sense...
902
01:24:11,782 --> 01:24:15,412
any intellect, any...
903
01:24:15,486 --> 01:24:19,924
common humanity
in that kind of bullshit?
904
01:24:19,990 --> 01:24:22,721
What're you laughin' at?
905
01:24:22,793 --> 01:24:26,560
- You laughin' at me?
- Yes.
906
01:24:29,033 --> 01:24:31,502
Don't patronize me, Greg.
907
01:24:34,505 --> 01:24:36,940
I patronize you?
908
01:24:38,275 --> 01:24:40,710
I live it, Matthew.
909
01:24:43,314 --> 01:24:48,252
You think you can just walk in here and
spout some glib Guardian reader crap,
910
01:24:48,319 --> 01:24:52,689
and bang, all's right with my world;
I'm reconciled to my nature.
911
01:24:52,757 --> 01:24:55,192
Cue the uplifting music.
912
01:24:56,427 --> 01:24:59,522
I...
Who's the arrogant prick now?
913
01:25:06,837 --> 01:25:08,806
What's he doin' now?
914
01:25:18,315 --> 01:25:21,581
I want you
to say Mass with me.
915
01:25:21,652 --> 01:25:24,486
I can't.
916
01:25:25,990 --> 01:25:29,051
I want this door
left open.
917
01:25:29,126 --> 01:25:33,257
- I beg your pardon!
- Matthew...
918
01:25:38,702 --> 01:25:40,637
he's chaperoning us.
919
01:25:55,920 --> 01:25:59,687
I don't believe it!
Jesus!
920
01:26:12,536 --> 01:26:14,835
Give it to me, big boy!
921
01:26:22,980 --> 01:26:25,415
How-How was it for you?
922
01:26:32,323 --> 01:26:34,758
You owe it to them.
923
01:26:34,825 --> 01:26:38,728
To confront,
to challenge, to teach.
924
01:26:38,796 --> 01:26:41,356
I can't.
925
01:26:41,432 --> 01:26:44,493
Come over on Sunday.
Say Mass with me.
926
01:26:44,568 --> 01:26:47,163
I can't.
927
01:26:47,238 --> 01:26:50,174
Big Chief Sittin' Bull
wouldn't hide himself away.
928
01:26:51,909 --> 01:26:54,504
He'd have reservations.
929
01:26:58,816 --> 01:27:00,751
I'll see you.
930
01:27:03,888 --> 01:27:06,722
- Good luck.
- If you don't hear from me in three days,
931
01:27:06,790 --> 01:27:09,487
send out a search party.
932
01:27:11,462 --> 01:27:13,397
Well?
933
01:27:24,575 --> 01:27:28,876
Abi et futue te ipsum,
sordide senex.
934
01:27:28,946 --> 01:27:31,142
Yeah.
935
01:27:31,215 --> 01:27:34,049
Go and look that one up,
you old bastard.
936
01:27:59,376 --> 01:28:02,710
Okay?
937
01:28:02,780 --> 01:28:05,682
Yeah.
938
01:28:10,854 --> 01:28:13,289
There ya are.
There's the bum boy.
939
01:28:50,928 --> 01:28:52,863
Sit down, please.
940
01:28:56,700 --> 01:28:58,862
Would you please
sit down?
941
01:29:02,106 --> 01:29:04,405
As you can see, Fr. Greg's
here with us today...
942
01:29:04,475 --> 01:29:09,140
- I'm sorry, Father, but this...
- is out of order.
943
01:29:09,213 --> 01:29:13,173
This is definitely out of order!
944
01:29:13,250 --> 01:29:15,981
Why?
945
01:29:16,053 --> 01:29:20,149
Why? Have you Jeremy Beadle
stashed somewhere? Have ya?
946
01:29:20,224 --> 01:29:24,719
Because this a joke.
This is a laughingstock.
947
01:29:24,795 --> 01:29:30,063
You, you are making a laughingstock
of my faith. You know that?
948
01:29:30,134 --> 01:29:32,377
Come on, Charley.
Hey, Euan, come on.
949
01:29:32,527 --> 01:29:34,014
We're going out of here.
Come on, get movin'.
950
01:29:34,038 --> 01:29:38,703
- Will you tell me why?
- Oh, for God sake, Father!
951
01:29:38,776 --> 01:29:42,508
You shouldn't need telling, should you?
Come on, get out of here!
952
01:29:42,579 --> 01:29:48,314
Hey, I... I am supposed
to have respect for that!
953
01:29:48,385 --> 01:29:50,911
Hey! Oh, yeah!
954
01:29:50,988 --> 01:29:54,891
I am supposed to take communion
from that!
955
01:29:54,958 --> 01:29:58,895
Aye! Hey, you're doolally,
do you know that? Come on!
956
01:30:01,365 --> 01:30:03,231
Okay.
957
01:30:04,935 --> 01:30:08,064
If you don't like it...
958
01:30:08,138 --> 01:30:10,369
if you can't give this man
compassion...
959
01:30:11,942 --> 01:30:14,377
then go.
960
01:30:15,713 --> 01:30:18,273
I don't want ya
sittin' here!
961
01:30:18,348 --> 01:30:22,444
If you're too English...
too anally retentive...
962
01:30:22,519 --> 01:30:26,615
too embarrassed to make a scene.
963
01:30:26,690 --> 01:30:29,751
If you object
to this man's presence, then go.
964
01:30:31,328 --> 01:30:34,355
Go! Go on! Go!
965
01:30:34,431 --> 01:30:37,196
It's in the Bible.
966
01:30:37,267 --> 01:30:40,863
The Bible! Do you read the Bible,
you, you pervert?
967
01:30:40,938 --> 01:30:43,533
It's there
in black and white!
968
01:30:43,607 --> 01:30:46,702
"You shall not lie
with a male as with a woman.
969
01:30:46,777 --> 01:30:49,576
It is an abomination!"
970
01:30:49,646 --> 01:30:52,275
"In my Father's house
there are many mansions."
971
01:30:52,349 --> 01:30:56,150
- We're all sinners. All of us.
- Excuse me.
972
01:30:56,220 --> 01:30:58,655
That's why Christ
went to the cross.
973
01:30:58,722 --> 01:31:02,489
"And the Lord rained upon Sodom
and Gomorrah brimstone and fire!"
974
01:31:02,559 --> 01:31:06,155
"Let him who is without
sin among you cast the first stone."
975
01:31:06,230 --> 01:31:08,995
"Keep my statutes
and my laws...
976
01:31:09,066 --> 01:31:13,197
and do none of these
abominations!"
977
01:31:13,270 --> 01:31:17,230
"Judge not...
that you be not judged."
978
01:31:19,176 --> 01:31:22,613
"Lord, how often shall
my brother sin against me...
979
01:31:22,679 --> 01:31:23,345
and I forgive him?
980
01:31:23,495 --> 01:31:25,679
You know what the Holy Father
says about it. You know!
981
01:31:25,749 --> 01:31:26,805
As many as seven times?
982
01:31:26,955 --> 01:31:29,618
I don't suppose you listen
to the Pope either, do ya?
983
01:31:29,686 --> 01:31:33,384
Jesus said to him,
"I do not say seven times...
984
01:31:33,457 --> 01:31:35,551
but 70 times seven."
985
01:31:35,626 --> 01:31:39,358
"And Lot's wife looked back
and was turned into a pillar of salt."
986
01:31:39,429 --> 01:31:42,627
Who was the first to see him
when he was risen?
987
01:31:42,699 --> 01:31:45,032
Mary Magdalene,
a prostitute.
988
01:31:45,102 --> 01:31:47,731
Jesus wept!
989
01:31:47,805 --> 01:31:50,172
How dare you turn your back
on this man!
990
01:31:50,240 --> 01:31:53,176
How dare you do this...
991
01:31:53,243 --> 01:31:55,803
and call yourselves
Catholics?
992
01:32:01,451 --> 01:32:03,386
Will you say something?
993
01:32:12,229 --> 01:32:14,664
I'm here to ask
your forgiveness.
994
01:32:26,009 --> 01:32:28,638
The grace
of our Lord Jesus Christ...
995
01:32:28,712 --> 01:32:33,480
the love of God and the fellowship
of the Holy Spirit be with you all.
996
01:32:33,550 --> 01:32:35,985
And also with you.
997
01:32:36,053 --> 01:32:39,581
This is my body
which will be given up for you.
998
01:32:42,426 --> 01:32:46,830
Through him, with him in him,
in the unity of the Holy Spirit,
999
01:32:46,897 --> 01:32:52,097
all glory and honor is yours,
Almighty Father, for ever and ever.
1000
01:32:52,169 --> 01:32:54,400
Amen.
1001
01:32:54,471 --> 01:32:57,100
- Peace be with you.
- Peace be with you.
1002
01:32:57,174 --> 01:33:02,670
This is the Lamb of God
who takes away the sins of the world.
1003
01:33:02,746 --> 01:33:05,944
Happy are those
who are called to His supper.
1004
01:33:31,642 --> 01:33:34,806
- The body of Christ.
- Amen.
1005
01:33:36,313 --> 01:33:38,578
- The body of Christ.
- Amen.
1006
01:33:40,984 --> 01:33:43,544
- The body of Christ.
- Amen.
1007
01:33:44,955 --> 01:33:48,392
- The body of Christ.
- Amen.
1008
01:33:49,726 --> 01:33:52,161
- The body of Christ.
- Amen.
1009
01:33:54,398 --> 01:33:56,833
- The body of Christ.
- Amen.
1010
01:33:58,869 --> 01:34:01,304
- The body of Christ.
- Amen.
1011
01:34:02,472 --> 01:34:04,839
- The body of Christ.
- Amen.
1012
01:34:06,877 --> 01:34:09,312
- The body of Christ.
- Amen.
1013
01:34:12,082 --> 01:34:14,017
The body of Christ.
1014
01:34:16,687 --> 01:34:18,622
The body of Christ.
1015
01:34:21,358 --> 01:34:24,294
- The body of Christ.
- Amen.
69904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.