Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,607 --> 00:00:04,404
I'd like to give you
a kiss good morning.
2
00:00:04,567 --> 00:00:05,966
Last time on Dynasty:
3
00:00:06,127 --> 00:00:07,116
Jeff...
4
00:00:07,287 --> 00:00:08,845
Hey, last night was wonderful,
5
00:00:09,007 --> 00:00:10,963
and I don't feel I have to
apologise for anything.
6
00:00:11,127 --> 00:00:13,118
Well, I don't want you to.
7
00:00:13,367 --> 00:00:14,880
Jeff, can't you see?
8
00:00:15,047 --> 00:00:17,402
Neither one of us is good
at one-night stands.
9
00:00:18,047 --> 00:00:19,605
Is that what you thought
last night was?
10
00:00:19,767 --> 00:00:22,281
Kate Torrance is dead?
11
00:00:22,447 --> 00:00:23,516
Did you know her?
12
00:00:23,687 --> 00:00:26,042
It was my idea to snatch the baby.
13
00:00:26,207 --> 00:00:28,482
But to give her something
to live for.
14
00:00:29,327 --> 00:00:32,000
But I had it figured all wrong.
15
00:00:32,167 --> 00:00:35,955
She gave all her love to that baby.
To you.
16
00:00:36,127 --> 00:00:37,606
Charlie, what are you saying?
17
00:00:38,007 --> 00:00:40,919
You are Adam Carrington.
18
00:00:41,287 --> 00:00:42,481
- Mr. Carrington?
- Yes.
19
00:00:42,647 --> 00:00:45,957
- Mr. Adam Carrington?
- Yes. Mr. Adam Carrington.
20
00:00:46,127 --> 00:00:47,845
This for you, sir.
21
00:00:51,207 --> 00:00:52,276
What is it?
22
00:00:52,607 --> 00:00:56,316
A summons.
Karen Atkinson v. Adam Carrington.
23
00:00:56,487 --> 00:00:58,921
They're suing to nullify
the surrogate contract.
24
00:00:59,087 --> 00:01:02,875
You smell so good. So good.
25
00:01:03,047 --> 00:01:05,402
What a pity it won't save you.
26
00:01:05,887 --> 00:01:08,879
Joseph Anders' son or not,
what motive could he have?
27
00:01:09,047 --> 00:01:10,446
Revenge.
28
00:01:10,607 --> 00:01:12,518
Joseph hated me,
and whether he showed you or not,
29
00:01:12,687 --> 00:01:14,279
he was always very jealous of you.
30
00:01:14,447 --> 00:01:16,642
I think that Sean's out
to destroy both of us.
31
00:01:16,807 --> 00:01:18,479
Dex and I are leaving
32
00:01:18,647 --> 00:01:19,966
for Natumbe tonight.
33
00:01:20,127 --> 00:01:23,881
I'm convinced that the answer
to Sean Anders is there.
34
00:01:24,607 --> 00:01:27,121
Yes, I'm, uh, in total agreement.
35
00:01:31,247 --> 00:01:32,566
Hey, Carrington,
36
00:01:33,327 --> 00:01:35,363
I wanna tell you something.
37
00:01:35,527 --> 00:01:37,199
I know you figured out who I am.
38
00:01:37,367 --> 00:01:38,800
I knew you would, sooner or later.
39
00:01:38,967 --> 00:01:42,004
You just messed up my time table
a little, that's all.
40
00:01:42,167 --> 00:01:43,680
He's gonna blow up this ship.
41
00:01:48,447 --> 00:01:51,086
There's been an explosion
on one of my tankers,
42
00:01:51,247 --> 00:01:53,522
and there's something
I must tell you.
43
00:01:53,687 --> 00:01:57,839
There's, uh... There's no way
I can soften it for you,
44
00:01:58,007 --> 00:02:00,475
but Sean is dead.
45
00:02:00,967 --> 00:02:02,002
Are you sure?
46
00:02:02,167 --> 00:02:07,958
They took a watch off a body,
and the inscription read, "To Sean,
47
00:02:08,127 --> 00:02:10,641
with undying love. Alexis"
48
00:02:12,000 --> 00:02:18,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
49
00:04:08,167 --> 00:04:09,805
Adam.
50
00:04:09,967 --> 00:04:11,286
Adam?
51
00:04:14,407 --> 00:04:15,556
Adam.
52
00:04:15,727 --> 00:04:17,206
Adam, please, slow down.
53
00:04:17,367 --> 00:04:20,325
Sorry. Sorry, I'm all keyed up.
54
00:04:20,487 --> 00:04:23,081
I can't wait to get into that
courtroom tomorrow.
55
00:04:23,247 --> 00:04:24,999
You're looking forward
to this custody fight?
56
00:04:25,167 --> 00:04:26,805
The sooner we get the hearing
over with,
57
00:04:26,967 --> 00:04:29,276
the sooner we get to bring
our son home where he belongs.
58
00:04:29,447 --> 00:04:31,677
Oh, what makes you so sure
we're gonna win this thing?
59
00:04:31,847 --> 00:04:34,236
Our lawyer said that these
surrogate cases can go either way.
60
00:04:34,407 --> 00:04:37,365
Not this time. We have a contract.
We acted in good faith.
61
00:04:37,527 --> 00:04:39,438
And they can't give him
all the advantages we can.
62
00:04:39,607 --> 00:04:40,835
I know that. I'm just worried...
63
00:04:41,007 --> 00:04:43,362
There's nothing to worry about.
We're gonna win. We have to.
64
00:04:43,527 --> 00:04:45,040
Yeah,
but if something did go wrong?
65
00:04:45,207 --> 00:04:48,836
Dana, I was taken away
from my family
66
00:04:49,007 --> 00:04:50,838
and I swear,
that's not gonna happen again.
67
00:04:51,007 --> 00:04:54,044
Not to another Carrington baby.
Not to my son.
68
00:04:57,207 --> 00:04:59,721
Come on now, Sam,
I just get back from Africa,
69
00:04:59,887 --> 00:05:02,606
I'm leaving tomorrow morning to
make some speeches across the state.
70
00:05:02,767 --> 00:05:04,439
And you hit me with this?
71
00:05:04,607 --> 00:05:07,997
Well, forget the headlines.
How many years do you know me?
72
00:05:08,167 --> 00:05:10,044
Well, have I ever done anything
in 20 years
73
00:05:10,207 --> 00:05:13,517
to lead you to believe
that I'm a gunrunner?
74
00:05:14,087 --> 00:05:17,796
Well, if that's the way you feel,
there's no point in our talking, is there?
75
00:05:18,007 --> 00:05:19,042
Well...
76
00:05:19,207 --> 00:05:21,437
Yes, I'm sorry too.
77
00:05:22,367 --> 00:05:24,642
Sam Ferguson
is pulling out of the campaign.
78
00:05:24,807 --> 00:05:27,082
But he says,
"Don't take it personally."
79
00:05:27,247 --> 00:05:30,125
Don't they realise that you're
the one who discovered the guns?
80
00:05:30,287 --> 00:05:32,517
Now the press is treating you
like some sort of criminal.
81
00:05:32,687 --> 00:05:33,836
No, darling.
82
00:05:34,007 --> 00:05:36,362
They're treating me
like a political candidate.
83
00:05:36,527 --> 00:05:38,245
They don't care
that you risked your life.
84
00:05:38,407 --> 00:05:40,602
- They only care how it looks.
- Exactly.
85
00:05:40,767 --> 00:05:42,359
And I must say it looks pretty bad.
86
00:05:42,527 --> 00:05:43,880
I mean, after all,
87
00:05:44,047 --> 00:05:47,039
those guns were found
on a Denver-Carrington tanker.
88
00:05:47,207 --> 00:05:49,562
The company
is still under investigation
89
00:05:49,727 --> 00:05:51,683
and I'm running
for governor of Colorado.
90
00:05:52,047 --> 00:05:54,083
It makes for one hell of a story.
91
00:05:54,247 --> 00:05:57,000
But Alexis knows that Sean
was out to destroy this family.
92
00:05:57,167 --> 00:06:00,284
Why doesn't she print that story
in her newspaper?
93
00:06:01,327 --> 00:06:02,521
Eh.
94
00:06:02,727 --> 00:06:04,001
I'll make some calls.
95
00:06:04,167 --> 00:06:06,397
There's really no need
for you to get involved.
96
00:06:06,567 --> 00:06:08,797
- Thanks, Dex.
- Heh.
97
00:06:09,607 --> 00:06:11,598
You know, it all ended so quickly.
98
00:06:11,767 --> 00:06:13,758
I never really got a chance
to know him.
99
00:06:14,247 --> 00:06:16,556
Well, you know all you
need to know about the man.
100
00:06:16,727 --> 00:06:18,319
Why he came here,
what he wanted.
101
00:06:18,807 --> 00:06:20,525
You know what hurts?
102
00:06:20,687 --> 00:06:22,200
The fact that he...
103
00:06:22,367 --> 00:06:24,927
He never cared about me,
he never really loved me.
104
00:06:25,087 --> 00:06:26,566
Oh, Alexis.
105
00:06:26,727 --> 00:06:29,958
His only love was revenge.
He chose to die for it.
106
00:06:31,167 --> 00:06:33,044
Well, that was a tragic choice.
107
00:06:33,207 --> 00:06:35,357
Just like mine in marrying him.
108
00:06:35,527 --> 00:06:38,758
But that is not going to
happen again. I assure you.
109
00:06:39,047 --> 00:06:40,844
You are a beautiful woman.
110
00:06:41,007 --> 00:06:41,996
You'll love again,
111
00:06:42,167 --> 00:06:43,646
- you'll be happy again.
- Ha, ha.
112
00:06:43,807 --> 00:06:45,638
Are you saying that
all I really need
113
00:06:45,807 --> 00:06:47,843
- is the love of a good man?
- Mm.
114
00:06:49,487 --> 00:06:52,365
It was pretty damned good
before, wasn't it?
115
00:06:52,527 --> 00:06:54,518
Yes. Yes, it was.
116
00:06:58,567 --> 00:07:00,046
Oh, Dex.
117
00:07:02,607 --> 00:07:05,075
You know this isn't gonna work.
118
00:07:05,247 --> 00:07:07,636
- Well, it was an intriguing thought.
- Mm.
119
00:07:07,807 --> 00:07:10,196
But I've had enough intrigue
in my life to last me a lifetime.
120
00:07:10,367 --> 00:07:13,165
Well, don't be so sure about that.
121
00:07:13,567 --> 00:07:17,082
- Well, I've got to go.
- Okay.
122
00:07:19,567 --> 00:07:21,319
You know something, Alexis?
123
00:07:23,807 --> 00:07:24,876
You're one of a kind.
124
00:07:26,087 --> 00:07:27,520
I know.
125
00:07:45,927 --> 00:07:48,487
You're not supposed to be up here.
We've got a restraining order...
126
00:07:48,647 --> 00:07:49,636
I realise that,
127
00:07:49,807 --> 00:07:52,605
but I know you're visiting the baby.
I wanna talk to Karen. I know...
128
00:07:52,767 --> 00:07:54,997
- No, no chance of that.
- Maybe you'll change your mind.
129
00:07:55,167 --> 00:07:58,000
She's not gonna change her mind
about keeping our son.
130
00:07:58,167 --> 00:07:59,486
Your son?
131
00:08:00,007 --> 00:08:02,441
Who the hell do you think you are?
132
00:08:02,607 --> 00:08:05,519
- Both of you.
- Dana, I know this is hard for you.
133
00:08:05,687 --> 00:08:07,120
Now, I didn't want it to be this way.
134
00:08:07,287 --> 00:08:08,925
Then how did you want it to be?
135
00:08:09,727 --> 00:08:12,002
Have you forgotten all those
lovely speeches you gave
136
00:08:12,167 --> 00:08:16,683
about how this baby was going
to be your gift to Adam and me?
137
00:08:16,847 --> 00:08:18,326
I can't give him up.
138
00:08:18,487 --> 00:08:21,001
I can't, okay?
He's a part of my life now.
139
00:08:21,167 --> 00:08:23,840
Well, he's part of my life too.
140
00:08:24,247 --> 00:08:25,885
I honestly believed you
when you said
141
00:08:26,047 --> 00:08:29,323
that we were going to have this
child for Adam together.
142
00:08:29,487 --> 00:08:31,364
- That's enough.
- It's okay. I can handle this.
143
00:08:31,527 --> 00:08:32,676
No, it is not okay.
144
00:08:32,847 --> 00:08:35,122
Adam is sending his wife over
here to soften you up.
145
00:08:35,287 --> 00:08:37,676
Adam has nothing to do with this.
I came here alone.
146
00:08:37,847 --> 00:08:41,283
Well, I would like you
to leave on your own.
147
00:08:46,687 --> 00:08:47,881
Ugh, Dana...
148
00:08:51,727 --> 00:08:54,605
A baby
is supposed to bring such joy.
149
00:09:07,887 --> 00:09:09,366
- Good evening, Mr. Hess.
- Evening.
150
00:09:09,527 --> 00:09:10,960
Come and sit down.
151
00:09:11,127 --> 00:09:12,446
So, what do you have for me?
152
00:09:12,607 --> 00:09:14,837
I've been checking a few more
leads on your late husband.
153
00:09:15,007 --> 00:09:18,477
Ha, oh, please, the life and death of
Sean Rowan no longer concerns me.
154
00:09:18,647 --> 00:09:19,762
Oh, I don't know, Mrs. Colby,
155
00:09:19,927 --> 00:09:21,963
the guy may be dead,
but, uh, he can still hurt you.
156
00:09:22,127 --> 00:09:23,719
What do you mean by that?
157
00:09:23,887 --> 00:09:25,445
Well, I'm on to something.
158
00:09:25,607 --> 00:09:28,804
I think he's responsible for
bringing Jesse Atkinson to Denver.
159
00:09:28,967 --> 00:09:29,956
What?
160
00:09:30,247 --> 00:09:33,603
Your husband paid him to come back
and talk his wife into keeping the baby.
161
00:09:33,767 --> 00:09:35,837
This whole custody battle thing
tomorrow,
162
00:09:36,007 --> 00:09:37,804
I think it was your husband's idea.
163
00:09:38,567 --> 00:09:39,795
Are you sure about this?
164
00:09:39,967 --> 00:09:42,879
Well, I know he gave Atkinson
the money for the lawyer.
165
00:09:43,047 --> 00:09:44,446
God.
166
00:09:44,607 --> 00:09:47,041
Not only did he try
and destroy Blake and me,
167
00:09:47,207 --> 00:09:49,038
he had to steal Adam's baby.
168
00:09:49,207 --> 00:09:50,435
That's my theory.
169
00:09:51,647 --> 00:09:54,161
I need more facts, Mr. Hess.
Can you get me proof?
170
00:09:55,367 --> 00:09:57,597
- Yeah.
- I need written agreements,
171
00:09:57,767 --> 00:09:59,359
phone company records,
cancelled cheques,
172
00:09:59,527 --> 00:10:01,882
- anything you can get your hands on.
- You got it.
173
00:10:02,047 --> 00:10:05,676
This is one battle that Sean Rowan
is not gonna win from the grave.
174
00:10:05,847 --> 00:10:09,157
I want you to get them to me as soon
as you can. Good night, Mr. Hess.
175
00:10:09,327 --> 00:10:10,885
Good night.
176
00:10:16,967 --> 00:10:20,926
Is this your, uh, signature,
Mrs. Atkinson?
177
00:10:21,367 --> 00:10:22,356
Yes.
178
00:10:22,927 --> 00:10:25,805
And did you familiarise yourself
with this contract before you signed it?
179
00:10:28,527 --> 00:10:30,245
I'm not sure.
I don't know what you mean.
180
00:10:30,407 --> 00:10:32,363
Mrs. Atkinson,
did you have an attorney
181
00:10:32,527 --> 00:10:35,405
explain this contract to you
before you signed it?
182
00:10:35,567 --> 00:10:37,797
Yes, I did.
What's your understanding
183
00:10:37,967 --> 00:10:39,161
of the terms of this contract?
184
00:10:39,327 --> 00:10:42,000
Your Honour, in the interest of time,
185
00:10:42,167 --> 00:10:45,398
my client has already stipulated
she signed the document
186
00:10:45,567 --> 00:10:49,116
and agreed to be the surrogate mother
to Mr. Adam Carrington's child.
187
00:10:49,287 --> 00:10:51,926
Your Honour, as grateful as I am
for counsel's efforts
188
00:10:52,087 --> 00:10:53,361
to move this case along,
189
00:10:53,527 --> 00:10:56,121
I do believe that this testimony
is relevant.
190
00:10:56,287 --> 00:10:58,721
Proceed, Mr. Todd.
191
00:10:59,447 --> 00:11:02,962
So you did agree
to carry Adam Carrington's child.
192
00:11:03,127 --> 00:11:04,719
- Yes.
- And after you had the baby...?
193
00:11:09,007 --> 00:11:11,282
Mrs. Atkinson, I'd like for
you to read for the court
194
00:11:11,447 --> 00:11:12,926
this portion of the contract.
195
00:11:16,647 --> 00:11:18,478
"The surrogate, Karen Atkinson,
196
00:11:18,647 --> 00:11:20,797
shall immediately give full
custody of the child
197
00:11:20,967 --> 00:11:25,040
to the prospective parents
on the birth of the child."
198
00:11:25,207 --> 00:11:27,038
And you fully understand
what that meant?
199
00:11:27,207 --> 00:11:30,517
- Objection, Your Honour.
- I'd like to hear the witness answer.
200
00:11:30,807 --> 00:11:33,002
Go ahead, Mrs. Atkinson.
201
00:11:33,687 --> 00:11:35,917
Well, it meant that I was
supposed to give them my baby.
202
00:11:36,087 --> 00:11:37,600
Adam Carrington's baby.
203
00:11:37,767 --> 00:11:39,962
- Well, yes, but it's my...
- Thank you, Mrs. Atkinson.
204
00:11:40,127 --> 00:11:42,004
No further questions.
205
00:11:43,127 --> 00:11:45,083
Mrs. Wilby?
206
00:11:45,407 --> 00:11:50,401
Karen, before you signed
this very complicated document,
207
00:11:51,047 --> 00:11:55,643
did your attorney advise you
he needed your informed consent?
208
00:11:55,807 --> 00:11:57,399
I don't understand what you mean.
209
00:11:58,007 --> 00:12:00,760
Informed consent means:
210
00:12:01,447 --> 00:12:06,202
"Full disclosure of all facts necessary
to make an intelligent decision
211
00:12:06,367 --> 00:12:09,598
and an awareness
of the possible consequences."
212
00:12:09,767 --> 00:12:13,680
Karen, when was the last time
you gave away a baby?
213
00:12:13,847 --> 00:12:14,836
What are you saying?
214
00:12:15,007 --> 00:12:17,123
Well, you agreed
to give this baby away, didn't you?
215
00:12:17,287 --> 00:12:19,596
- You signed a contract, didn't you?
- Yes, but l...
216
00:12:19,767 --> 00:12:22,042
Then you must've known
what you were doing, am I correct?
217
00:12:22,207 --> 00:12:25,597
When I signed the contract, I thought
I would be able to go through with it.
218
00:12:25,767 --> 00:12:28,804
- Move to strike, Your Honour.
- How can anyone know...
219
00:12:28,967 --> 00:12:30,844
I'd like the court
to admonish the witness.
220
00:12:31,007 --> 00:12:32,804
- Mrs. Atkinson...
- Admonish the witness?
221
00:12:32,967 --> 00:12:36,562
Mr. Todd, my client is answering
the only way she knows how.
222
00:12:37,087 --> 00:12:38,566
Karen Atkinson admits
223
00:12:38,727 --> 00:12:40,843
to understanding the terms
of the contract,
224
00:12:41,127 --> 00:12:43,880
but she had no way of knowing
what the contract would mean
225
00:12:44,047 --> 00:12:45,480
until after she had the baby.
226
00:12:45,647 --> 00:12:49,083
Judge, I submit that Mrs. Atkinson
knew exactly what she was doing
227
00:12:49,247 --> 00:12:52,125
and is trying to take further
advantage of Adam and Dana Carrington.
228
00:12:52,287 --> 00:12:53,640
And I submit, counsellor,
229
00:12:53,807 --> 00:12:58,358
that this so-called contract
is not legal, not constitutional,
230
00:12:58,527 --> 00:13:00,802
and I would argue the point,
not moral.
231
00:13:00,967 --> 00:13:02,002
Not moral?
232
00:13:02,167 --> 00:13:04,317
By whose standards, counsellor?
Yours?
233
00:13:04,487 --> 00:13:06,079
No, Mr. Todd.
234
00:13:06,247 --> 00:13:08,920
I'm speaking about the morality
of a very rich family
235
00:13:09,087 --> 00:13:10,918
trying to buy my client's child.
236
00:13:11,087 --> 00:13:14,204
- That's a damned lie!
- Order, please!
237
00:13:14,367 --> 00:13:16,722
How can you accuse me
of trying to buy my own child?
238
00:13:16,887 --> 00:13:19,685
What do you want, proof? I'll give
you a blood test, anything you want!
239
00:13:19,847 --> 00:13:22,156
But that is my baby
and Karen knows it!
240
00:13:22,327 --> 00:13:25,080
Mr. Carrington,
I won't have any more outbursts
241
00:13:25,247 --> 00:13:27,556
from you or anyone else
in this courtroom.
242
00:13:27,727 --> 00:13:29,524
Do I make myself clear?
243
00:13:29,687 --> 00:13:33,157
Mr. Todd. Mrs. Wilby.
I want to see you in chambers.
244
00:13:33,327 --> 00:13:35,682
I'll be interested
in hearing you explain
245
00:13:36,127 --> 00:13:39,199
why I shouldn't hold you
in contempt of court.
246
00:13:43,207 --> 00:13:46,677
This court is recessed
until 2:00 this afternoon.
247
00:13:59,927 --> 00:14:00,916
Mrs. Carrington...
248
00:14:01,087 --> 00:14:02,998
I'm sorry.
The judge has issued a gag order.
249
00:14:03,167 --> 00:14:04,282
We're not allowed to comment.
250
00:14:04,447 --> 00:14:07,200
But the election is only a week away.
About your husband? Where is he?
251
00:14:07,367 --> 00:14:08,516
He's campaigning out of town.
252
00:14:08,687 --> 00:14:10,484
I'm about to join him.
So if you'll excuse me.
253
00:14:10,647 --> 00:14:13,764
About the weapons scandal, is it true
there might be a federal investigation?
254
00:14:13,927 --> 00:14:16,521
Mrs. Carrington, there's a lot of
talk the mob may be in on this.
255
00:14:16,687 --> 00:14:19,918
That your husband used his ships
to transport drugs too.
256
00:14:20,087 --> 00:14:23,318
Denver-Carrington deals in oil.
Not drugs and not guns.
257
00:14:23,487 --> 00:14:25,557
Now, we know that one man
conspired to involve us.
258
00:14:25,727 --> 00:14:27,763
When we have the facts,
you'll be the first to know.
259
00:14:27,927 --> 00:14:29,201
What about you, Mrs. Colby?
260
00:14:29,367 --> 00:14:31,722
Wasn't your company involved
in this Vitron deal?
261
00:14:32,127 --> 00:14:33,321
Absolutely not.
262
00:14:33,487 --> 00:14:36,399
There are no guns
on any Colbyco vessels. Excuse me.
263
00:14:36,927 --> 00:14:38,997
Back to my original question,
Mrs. Carrington,
264
00:14:39,167 --> 00:14:40,759
isn't it true that the FBl...?
265
00:14:40,927 --> 00:14:43,566
My husband will be happy to answer
questions at the proper time.
266
00:14:43,727 --> 00:14:44,842
Now, if you'll excuse me.
267
00:14:45,007 --> 00:14:46,599
Mrs. Carrington, one more...
268
00:14:50,607 --> 00:14:51,676
Oh, come on.
269
00:14:51,847 --> 00:14:54,839
I bet you're sitting around the pool
soaking up that California sunshine.
270
00:14:55,007 --> 00:14:56,156
Heh, I wish.
271
00:14:56,327 --> 00:14:59,205
As a matter of fact, I'm in my room,
getting ready for another auction.
272
00:14:59,367 --> 00:15:03,076
Good. I'm expecting you to bring
back some champions to our stable.
273
00:15:03,527 --> 00:15:05,597
- Jeff.
- Yeah?
274
00:15:05,767 --> 00:15:07,325
Why did you really call me?
275
00:15:07,487 --> 00:15:10,365
I don't know. I guess I wanted
to hear a nice friendly voice.
276
00:15:12,127 --> 00:15:16,484
Actually, I got, uh,
the divorce papers today.
277
00:15:16,647 --> 00:15:18,365
It's official with Fallon and, uh...
278
00:15:18,527 --> 00:15:20,324
And you're feeling a little empty.
279
00:15:20,487 --> 00:15:22,955
- Look, if you want me to fly back...
- No, no, no.
280
00:15:24,007 --> 00:15:26,282
I might wanna call you later on
if that's all right.
281
00:15:26,447 --> 00:15:29,803
Any time. And if you don't call me,
I'll call you. How about that?
282
00:15:29,967 --> 00:15:31,878
- You got a deal
- Bye.
283
00:15:32,047 --> 00:15:33,560
Bye.
284
00:15:35,527 --> 00:15:38,485
- Been a long time, Jeff.
How are you? - I'm okay.
285
00:15:38,647 --> 00:15:40,080
You could have fooled me.
286
00:15:40,247 --> 00:15:41,999
You look like
you've lost your best friend.
287
00:15:42,407 --> 00:15:44,921
I just don't feel like
conversation, that's all.
288
00:15:45,567 --> 00:15:49,526
- Bad news?
- No, no, nothing I wasn't expecting.
289
00:15:51,367 --> 00:15:52,686
Fallon and I are divorced.
290
00:16:10,927 --> 00:16:12,519
Hello?
291
00:16:12,687 --> 00:16:15,042
Oh, no, Leslie, Jeff's not here.
292
00:16:15,207 --> 00:16:17,926
I was with him a little while ago.
I thought he was on his way home.
293
00:16:18,087 --> 00:16:20,965
He may be, but he doesn't live here
anymore. He has his own apartment.
294
00:16:21,527 --> 00:16:23,757
I didn't know that.
Could you give me the address?
295
00:16:23,927 --> 00:16:27,681
Sure. 18 Redfield Avenue,
Apartment...
296
00:16:31,847 --> 00:16:33,075
Krystle, are you there?
297
00:16:33,247 --> 00:16:34,362
Krystle?
298
00:16:36,687 --> 00:16:40,043
8- B. I've got to run, Leslie.
299
00:16:41,847 --> 00:16:43,644
My God.
300
00:16:54,647 --> 00:16:56,956
- What's all this?
- I'm moving out.
301
00:16:57,127 --> 00:16:59,516
Heh. May I ask why?
302
00:16:59,687 --> 00:17:01,484
I appreciate everything
you've done, Dex.
303
00:17:01,647 --> 00:17:04,639
- You've been a great friend.
- And I still am.
304
00:17:04,807 --> 00:17:06,763
So why are you going?
305
00:17:06,927 --> 00:17:09,839
Well, I guess if you must know,
306
00:17:10,007 --> 00:17:12,567
I don't think Jeff would approve
of me staying here with you.
307
00:17:12,727 --> 00:17:15,116
Oh, Jeff.
308
00:17:15,687 --> 00:17:17,166
Well, you never learn,
do you, Leslie?
309
00:17:17,327 --> 00:17:19,557
No, but this is different.
Jeff is divorced.
310
00:17:19,727 --> 00:17:22,195
I love him, Dex,
and I know he cares about me.
311
00:17:22,367 --> 00:17:23,800
The way Sean cared about you?
312
00:17:23,967 --> 00:17:26,845
Or is it more like the way
I cared about you, for a while?
313
00:17:27,007 --> 00:17:28,725
This is different.
314
00:17:28,887 --> 00:17:31,037
I spent my whole life
filling it with other people.
315
00:17:31,207 --> 00:17:32,435
You've done the same thing.
316
00:17:32,607 --> 00:17:34,916
You're still in love with Alexis.
You always will be.
317
00:17:35,367 --> 00:17:37,085
That's the way I feel about Jeff.
318
00:17:39,447 --> 00:17:41,119
Okay.
319
00:17:41,287 --> 00:17:42,720
Do whatever you have to do.
320
00:17:42,887 --> 00:17:45,640
But you can never use me again.
That's over.
321
00:17:45,807 --> 00:17:47,718
No more safe harbour
when the weather gets rough.
322
00:17:47,887 --> 00:17:48,876
I know.
323
00:17:49,047 --> 00:17:50,639
I'm going after what I want.
324
00:17:50,807 --> 00:17:52,081
You should do the same.
325
00:18:13,047 --> 00:18:14,719
Just a moment.
326
00:18:17,607 --> 00:18:20,519
- Who is it?
The girl of your dreams.
327
00:18:23,767 --> 00:18:24,916
What are you doing?
328
00:18:25,087 --> 00:18:27,362
I know it's early and that
you have a lot of business,
329
00:18:27,527 --> 00:18:29,722
but the sooner we get this
out of the way, the better.
330
00:18:29,887 --> 00:18:31,559
Out of the way?
What are you talking about?
331
00:18:31,727 --> 00:18:33,160
My moving in, of course.
332
00:18:33,327 --> 00:18:37,161
- Are you crazy?
- Yes, I am crazy in love with you.
333
00:18:37,327 --> 00:18:38,362
Mwah!
334
00:18:41,087 --> 00:18:43,521
Wait a minute.
This doesn't make any sense.
335
00:18:43,687 --> 00:18:46,121
Yes, it does. It makes perfect sense.
You're divorced now.
336
00:18:46,287 --> 00:18:48,403
There's no reason
why we can't be together.
337
00:18:48,567 --> 00:18:50,797
You don't have to be alone, Jeff.
338
00:18:50,967 --> 00:18:52,605
Yes. Yes, I do have to be alone.
339
00:18:52,767 --> 00:18:55,440
Leslie, Leslie, listen to me.
When you put an end to a lot of years,
340
00:18:55,607 --> 00:18:57,643
most of them damned good,
you are alone.
341
00:18:57,807 --> 00:18:59,240
Now, I let Fallon go out of my life.
342
00:18:59,407 --> 00:19:02,046
I didn't fight her when she wanted
to split, so, yes, I am alone.
343
00:19:02,327 --> 00:19:04,158
But I wanna be here for you.
344
00:19:04,327 --> 00:19:06,557
Leslie, please.
I have enough complications in my life.
345
00:19:06,727 --> 00:19:08,240
I'm not a very complicated person.
346
00:19:08,407 --> 00:19:11,285
I've always been very clear with you
about who I am and what I want.
347
00:19:11,447 --> 00:19:12,675
Even when we were in New York.
348
00:19:12,847 --> 00:19:14,758
- Even now.
- Leslie, what happened in New York,
349
00:19:14,927 --> 00:19:16,883
that was wonderful,
but it wasn't real.
350
00:19:17,047 --> 00:19:19,277
Because you wouldn't let it.
I would've never backed off.
351
00:19:19,447 --> 00:19:21,563
Never even looked at another
if you'd been divorced.
352
00:19:21,727 --> 00:19:23,445
Leslie, please.
Would you listen to me?
353
00:19:23,607 --> 00:19:27,520
Divorce or no divorce,
I mean, there is nothing between us.
354
00:19:27,687 --> 00:19:29,040
Can't you get that into your head?
355
00:19:29,207 --> 00:19:31,084
All right, all right, I hear you.
356
00:19:31,247 --> 00:19:32,646
Maybe I'm just coming on
too strong.
357
00:19:32,807 --> 00:19:36,402
- Maybe you need some more time.
- Look, I don't wanna hurt you.
358
00:19:36,567 --> 00:19:38,797
But I gotta make you understand.
359
00:19:39,567 --> 00:19:41,523
There is no future for us.
360
00:19:46,367 --> 00:19:49,279
I guess what we have
is a failure to communicate.
361
00:19:52,847 --> 00:19:54,360
No problem.
362
00:19:54,527 --> 00:19:56,085
It probably wouldn't have worked.
363
00:19:56,247 --> 00:19:57,282
I never could stand anyone
364
00:19:57,447 --> 00:19:59,802
who didn't squeeze the toothpaste
from the middle.
365
00:20:01,247 --> 00:20:02,521
Goodbye, Jeff.
366
00:20:02,687 --> 00:20:04,996
I won't bother you again.
367
00:20:15,567 --> 00:20:20,004
Mrs. Carrington, first of
all, I'd like to apologise
368
00:20:20,167 --> 00:20:24,319
for the remarks I made earlier today
about wealthy families buying children.
369
00:20:24,607 --> 00:20:26,006
It was insensitive of me.
370
00:20:26,447 --> 00:20:30,042
As a woman, I should have realised
how much you really wanted this baby,
371
00:20:30,207 --> 00:20:32,721
particularly since you are unable
to have children of your own.
372
00:20:32,887 --> 00:20:34,639
Your Honour, once again, I am...
373
00:20:34,807 --> 00:20:37,446
I'm assuming there's a
question here, Mrs. Wilby.
374
00:20:37,607 --> 00:20:38,596
Yes, there is.
375
00:20:39,207 --> 00:20:42,438
Mrs. Carrington, just for the record,
376
00:20:42,607 --> 00:20:44,359
why aren't you able to conceive?
377
00:20:49,207 --> 00:20:52,836
- There were complications...
- From an abortion?
378
00:20:53,007 --> 00:20:54,804
Objection, Your Honour.
Irrelevant.
379
00:20:54,967 --> 00:20:57,037
I'll overrule that, Mr. Todd.
380
00:20:57,207 --> 00:20:59,357
You may answer the question,
Mrs. Carrington.
381
00:21:01,447 --> 00:21:03,403
Yes, I had an abortion.
382
00:21:03,927 --> 00:21:06,043
And because of that
you became sterile.
383
00:21:07,327 --> 00:21:08,885
Mrs. Carrington?
384
00:21:09,047 --> 00:21:10,765
Yes.
385
00:21:10,927 --> 00:21:14,158
Please tell the court
whose child you were carrying.
386
00:21:14,327 --> 00:21:15,362
Objection!
387
00:21:15,687 --> 00:21:18,724
Mrs. Carrington's background
is not the issue here.
388
00:21:18,887 --> 00:21:21,117
Overruled.
A child's future is at stake
389
00:21:21,287 --> 00:21:24,643
and everybody's background
is relevant.
390
00:21:24,807 --> 00:21:26,365
You may answer the question.
391
00:21:29,087 --> 00:21:30,122
It was Adam's.
392
00:21:31,407 --> 00:21:32,965
I was carrying Adam's child.
393
00:21:33,527 --> 00:21:34,596
I see.
394
00:21:36,007 --> 00:21:39,317
So you did have an opportunity to
have a child with your husband, but...
395
00:21:39,487 --> 00:21:42,877
Oh, no, no. It's so long ago. We were
both in high school. Adam was...
396
00:21:43,047 --> 00:21:45,800
What? Unstable?
397
00:21:45,967 --> 00:21:47,605
He had a lot of problems, didn't he?
398
00:21:47,767 --> 00:21:49,803
Drugs. Alcohol.
399
00:21:49,967 --> 00:21:51,639
He's changed.
That's all behind him now.
400
00:21:51,807 --> 00:21:55,482
Oh, then this must be
some horrible mistake.
401
00:21:55,647 --> 00:22:00,277
It says here that Adam Carrington
was arrested only last year
402
00:22:00,447 --> 00:22:01,766
for being drunk and disorderly.
403
00:22:01,927 --> 00:22:04,395
Your Honour...
- No more questions.
404
00:22:06,647 --> 00:22:10,526
Since Your Honour has expressed an
interest in the stability of the litigants,
405
00:22:10,687 --> 00:22:14,043
I call Jesse Atkinson to the stand.
406
00:22:14,567 --> 00:22:18,685
Adam Carrington paid me $100,000
to leave town.
407
00:22:18,847 --> 00:22:21,486
After you made it clear you'd be
willing to accept money to leave.
408
00:22:21,647 --> 00:22:22,762
Well, I gave it back to him.
409
00:22:22,927 --> 00:22:25,122
Only when your wife found out
and became upset.
410
00:22:25,287 --> 00:22:27,517
That's the only reason
you're here today, isn't it, Jesse?
411
00:22:27,687 --> 00:22:30,076
You don't care about that baby,
you just want your wife back.
412
00:22:30,247 --> 00:22:31,316
- Objection.
- Overruled.
413
00:22:31,487 --> 00:22:33,443
What about it, Jesse? Am I wrong?
414
00:22:33,887 --> 00:22:35,843
I wanted to make Karen happy.
415
00:22:36,007 --> 00:22:38,965
And if Karen changed her mind again,
decide she didn't want the baby,
416
00:22:39,127 --> 00:22:40,640
- that's okay too. Correct?
- No, l...
417
00:22:40,807 --> 00:22:42,957
Isn't the truth the only two
people in this courtroom
418
00:22:43,127 --> 00:22:44,765
who've wanted that baby
from the beginning
419
00:22:44,927 --> 00:22:46,440
are Adam and Dana Carrington?
420
00:22:54,767 --> 00:22:57,725
The name is Harry Thresher.
421
00:22:59,727 --> 00:23:02,605
He couldn't have just disappeared.
422
00:23:04,607 --> 00:23:07,838
- Still giving you the runaround?
It's so frustrating!
423
00:23:08,007 --> 00:23:10,760
The election's only days away,
we're left with Harry Thresher
424
00:23:10,927 --> 00:23:12,838
as the only man
who can clear Daddy's name.
425
00:23:13,007 --> 00:23:15,362
And he seems
to have conveniently disappeared.
426
00:23:15,887 --> 00:23:18,685
Now, a man like Thresher
does not just walk away
427
00:23:18,847 --> 00:23:21,236
and leave everything he owns
behind him.
428
00:23:21,407 --> 00:23:23,602
- Steven, something is terribly wrong.
- I know it is.
429
00:23:23,767 --> 00:23:26,839
We've got less than a week before
the election to find out what it is.
430
00:23:27,007 --> 00:23:28,440
Yeah. This is Steven Carrington.
431
00:23:28,607 --> 00:23:30,040
I want the company plane fuelled
432
00:23:30,207 --> 00:23:33,483
and a flight plan filed
for Natumbe, West Africa.
433
00:23:34,727 --> 00:23:35,921
Oh.
434
00:23:36,567 --> 00:23:38,876
I see. She already has.
435
00:23:39,087 --> 00:23:40,600
Thank you.
436
00:23:43,007 --> 00:23:44,725
I should have known.
437
00:23:44,887 --> 00:23:46,957
Well, do you have room
for an extra passenger?
438
00:23:47,967 --> 00:23:50,925
I already asked Gerard
to pack your bag.
439
00:23:53,167 --> 00:23:56,762
Let me see if I understand you
correctly, Mr. Carrington.
440
00:23:56,927 --> 00:24:00,044
As an attorney,
it's your legal contention
441
00:24:00,207 --> 00:24:02,846
that when Karen Atkinson
signed that piece of paper,
442
00:24:03,007 --> 00:24:05,077
she abdicated all rights to her child.
443
00:24:05,247 --> 00:24:06,236
- Correct?
- Yes.
444
00:24:06,407 --> 00:24:09,558
It happens every day, Mrs. Wilby.
It's called adoption.
445
00:24:10,407 --> 00:24:12,637
But in an adoption,
446
00:24:12,807 --> 00:24:16,686
isn't it true the mother has a right
to change her mind
447
00:24:16,847 --> 00:24:18,565
within a reasonable time after birth?
448
00:24:18,727 --> 00:24:20,160
This isn't the same thing at all.
449
00:24:20,327 --> 00:24:21,442
Oh, it isn't?
- No.
450
00:24:22,207 --> 00:24:25,358
There's been no evidence presented
to suggest that Karen Atkinson
451
00:24:25,527 --> 00:24:27,597
isn't perfectly capable
of caring for that child.
452
00:24:27,767 --> 00:24:29,564
That has nothing to do
with our contract.
453
00:24:29,727 --> 00:24:31,240
And to use your own argument:
454
00:24:31,407 --> 00:24:34,205
Unless a woman is declared unfit,
455
00:24:34,367 --> 00:24:38,042
no one has the right to take
the mother's child away from her.
456
00:24:38,207 --> 00:24:39,845
And what about my rights?
457
00:24:40,007 --> 00:24:41,486
Don't they count?
458
00:24:41,847 --> 00:24:44,520
Aren't you trying to take my son
away from me?
459
00:24:45,807 --> 00:24:48,446
You raise a good point, Mr. Carrington.
For a different hearing.
460
00:24:49,927 --> 00:24:53,078
Is that man sitting there
going to be my son's father?
461
00:24:53,247 --> 00:24:57,479
Can he love him the way I do?
Give him the kind of life he deserves?
462
00:24:59,727 --> 00:25:02,958
This is a closed hearing,
open only to family members.
463
00:25:05,327 --> 00:25:06,965
Excuse me, Your Honour.
464
00:25:07,127 --> 00:25:09,038
This is Mr. Morgan Hess,
465
00:25:09,207 --> 00:25:12,961
and he has just delivered proof
that Jesse Atkinson came to Denver
466
00:25:13,127 --> 00:25:15,721
for the express purpose
of stealing my son's child.
467
00:25:17,727 --> 00:25:20,082
Your Honour, Mrs. Colby's
outrageous allegations
468
00:25:20,247 --> 00:25:21,646
are totally out of order.
469
00:25:21,807 --> 00:25:25,277
We request a recess
to study this so-called evidence.
470
00:25:25,447 --> 00:25:26,880
Study it all you like, my dear.
471
00:25:27,447 --> 00:25:30,962
But I want you to pay particular
attention to the documented evidence
472
00:25:31,127 --> 00:25:35,996
that shows that he was paid $20,000
to instigate a custody suit.
473
00:25:36,487 --> 00:25:38,876
- Reconciliation.
- Jesse?
474
00:25:40,367 --> 00:25:42,881
He was underpaid, but that's
the story of his life, isn't it?
475
00:25:43,047 --> 00:25:44,162
Order!
476
00:25:44,327 --> 00:25:45,840
Jesse, tell me she's lying.
477
00:25:50,527 --> 00:25:52,518
Damn you!
478
00:25:55,127 --> 00:25:58,642
None of you are gonna get my baby,
do you hear me?
479
00:25:58,807 --> 00:26:00,206
None of you!
480
00:26:14,487 --> 00:26:16,284
I just don't understand
why Dana isn't happy.
481
00:26:16,447 --> 00:26:17,596
She should be ecstatic.
482
00:26:17,767 --> 00:26:19,723
She was upset at what you...
483
00:26:19,887 --> 00:26:22,526
We had to do to Atkinson in court.
484
00:26:22,687 --> 00:26:24,086
Atkinson.
485
00:26:24,247 --> 00:26:25,965
Why would she bother
about a man like that?
486
00:26:26,127 --> 00:26:27,640
She thinks we went too far,
that's all.
487
00:26:27,807 --> 00:26:30,082
Hmm, does she?
488
00:26:30,287 --> 00:26:32,357
Her timing is incredible.
489
00:26:32,527 --> 00:26:34,722
This isn't some high school debate,
you know.
490
00:26:34,887 --> 00:26:36,445
After what she did to you,
491
00:26:36,607 --> 00:26:38,518
I would think she would
do everything in her power
492
00:26:38,687 --> 00:26:40,279
to make sure
you got custody of your son.
493
00:26:40,447 --> 00:26:41,766
Well, she has been trying.
494
00:26:41,927 --> 00:26:43,121
Up until this hearing.
495
00:26:43,287 --> 00:26:45,721
I get the feeling she doesn't
want the baby as much as I do.
496
00:26:45,887 --> 00:26:49,004
Let's face it. She didn't have anything
to do with the conception or the birth.
497
00:26:49,167 --> 00:26:51,806
Dana is my wife
and I want her to be his mother.
498
00:26:51,967 --> 00:26:53,764
And are you sure
that's what she wants, Adam?
499
00:26:54,047 --> 00:26:55,400
We'll work everything out.
500
00:26:56,207 --> 00:26:59,119
Adam, she's the one
who can't have children.
501
00:26:59,287 --> 00:27:01,005
Mother, please.
I said, we'll work it out
502
00:27:01,167 --> 00:27:03,840
All right. But just remember
that this is your son.
503
00:27:04,007 --> 00:27:06,396
And I want you to fight for him
as much as I fought for you.
504
00:27:06,927 --> 00:27:09,646
And don't let anyone
get in your way.
505
00:27:10,487 --> 00:27:11,715
Let's go look at that car.
506
00:27:16,887 --> 00:27:19,845
You know it's an awkward situation
at best.
507
00:27:20,007 --> 00:27:24,239
But I think the best way to go about
it, George, is to meet it head on.
508
00:27:24,927 --> 00:27:27,077
Yes. That's...
509
00:27:28,607 --> 00:27:29,835
Um...
510
00:27:30,007 --> 00:27:31,804
George, can I get back to you?
511
00:27:31,967 --> 00:27:34,162
All right. Bye.
512
00:27:34,847 --> 00:27:37,884
- Hello, Blake.
- Jeff.
513
00:27:43,727 --> 00:27:46,002
How was the trip to Los Angeles?
514
00:27:46,167 --> 00:27:48,556
It was good. It was very good.
515
00:27:49,007 --> 00:27:50,599
I heard that Ferguson
withdrew his support
516
00:27:50,767 --> 00:27:51,882
- from the campaign.
- Mm-hm.
517
00:27:53,207 --> 00:27:55,277
I'm sorry to hear that.
I worked on him for two weeks.
518
00:27:56,567 --> 00:28:01,641
Well, Ferguson's a political animal,
and with this gun scandal right now,
519
00:28:01,807 --> 00:28:05,243
I think that my campaign is a little
too controversial for his taste.
520
00:28:05,407 --> 00:28:07,762
No, no. If anything,
I'd take it directly to the people.
521
00:28:07,927 --> 00:28:09,280
They know who Blake Carrington is.
522
00:28:09,447 --> 00:28:11,517
I'd do statewide television
and press conferences.
523
00:28:11,687 --> 00:28:13,405
Don't ignore it. Confront it head on.
524
00:28:15,527 --> 00:28:17,119
- Jeff, l...
- Look, Blake, uh...
525
00:28:23,567 --> 00:28:24,920
Blake...
526
00:28:28,567 --> 00:28:30,876
I want you to know that I'm not
sorry for the action I took
527
00:28:31,047 --> 00:28:32,400
against Denver-Carrington's board.
528
00:28:33,007 --> 00:28:34,520
That was business
and I'd do it again.
529
00:28:34,687 --> 00:28:36,166
I understand.
530
00:28:36,327 --> 00:28:39,399
However, I don't feel you deserved
the way that I spoke to you afterwards.
531
00:28:39,567 --> 00:28:42,001
Well, we both said things
that we regret.
532
00:28:42,167 --> 00:28:44,965
And I also don't think you deserve
to have your campaigning manager
533
00:28:45,127 --> 00:28:47,436
pick up his marbles in the middle
of the game and go home.
534
00:28:48,047 --> 00:28:50,720
I was a little disappointed and angry.
535
00:28:50,887 --> 00:28:53,003
But I thought
that when things calmed down,
536
00:28:53,167 --> 00:28:55,476
that you and I'd get together
and we'd straighten them out.
537
00:28:55,647 --> 00:28:56,875
The way we always have.
538
00:28:57,047 --> 00:28:58,924
I know, I miss that.
539
00:29:01,967 --> 00:29:08,122
Blake, I've always thought of you as...
And this family, as my own.
540
00:29:14,927 --> 00:29:17,122
Anyway, I want you to know
how I feel.
541
00:29:18,047 --> 00:29:19,605
Jeff.
542
00:29:25,167 --> 00:29:28,523
You're always gonna be
a member of this family.
543
00:29:40,687 --> 00:29:44,396
Well, this work isn't
gonna go away, you know?
544
00:29:44,567 --> 00:29:45,841
Not gonna just disappear.
545
00:29:46,367 --> 00:29:47,846
You look like you could use a hand.
546
00:29:48,007 --> 00:29:51,716
You know what I could use?
My old campaign manager back again.
547
00:30:20,807 --> 00:30:22,684
I thought this is where I'd find you.
548
00:30:22,967 --> 00:30:26,118
Dr. Gjllman,
you're wanted in Paediatrics.
549
00:30:26,287 --> 00:30:29,404
I hope he never finds out
what happened in court yesterday.
550
00:30:29,567 --> 00:30:32,001
We destroyed those people.
551
00:30:33,247 --> 00:30:37,479
Dana, this is a custody fight.
People are going to get hurt.
552
00:30:40,767 --> 00:30:43,361
I had it all figured out.
553
00:30:44,847 --> 00:30:47,236
Adam wanted a child,
554
00:30:47,527 --> 00:30:49,006
his child,
555
00:30:49,167 --> 00:30:53,080
and I was going to do whatever
it took to make him happy.
556
00:30:53,247 --> 00:30:55,477
And you did what you felt was right.
557
00:30:56,687 --> 00:31:00,600
Yes. But now I feel...
558
00:31:03,487 --> 00:31:08,481
It's as if some force
were trying to tell me
559
00:31:08,647 --> 00:31:10,365
that this isn't right.
560
00:31:10,527 --> 00:31:12,597
And I can't shake it.
561
00:31:13,407 --> 00:31:15,637
Have you talked with Adam
about this?
562
00:31:17,567 --> 00:31:19,205
Dana, you should tell him.
563
00:31:19,367 --> 00:31:21,756
He should know
if you're having second thoughts.
564
00:31:43,167 --> 00:31:44,839
Karen.
565
00:31:45,407 --> 00:31:47,921
Can I talk to you just a minute?
566
00:31:48,687 --> 00:31:52,077
Look, I did come back
for the money.
567
00:31:52,247 --> 00:31:54,602
But when I saw you
and the kids again,
568
00:31:55,007 --> 00:31:57,123
I took a good look at my life
569
00:31:57,287 --> 00:32:00,404
and nothing good had ever happened
to me before, except my family.
570
00:32:00,567 --> 00:32:01,602
Jesse...
571
00:32:01,767 --> 00:32:05,316
Don't worry. Don't worry.
I'm not gonna bother you.
572
00:32:05,607 --> 00:32:08,838
But I'm gonna be here in Denver,
and if there's anything that you need,
573
00:32:09,007 --> 00:32:11,157
- you or the children, l...
- We'll be okay.
574
00:32:14,527 --> 00:32:16,119
I guess I've really lost it all.
575
00:32:16,287 --> 00:32:18,482
Nobody won.
576
00:32:18,807 --> 00:32:20,718
Maybe we all expected too much.
577
00:32:21,167 --> 00:32:23,806
Excuse me. I'm meeting someone.
578
00:32:27,047 --> 00:32:29,515
Well, if it isn't the proud parents.
579
00:32:29,687 --> 00:32:31,166
Don't even acknowledge him.
580
00:32:31,327 --> 00:32:34,000
I don't care if you acknowledge me
or not, Carrington.
581
00:32:35,567 --> 00:32:38,001
Do you know what we've done
to Karen? All of us?
582
00:32:38,167 --> 00:32:39,282
You're in our way.
583
00:32:39,807 --> 00:32:42,241
And we know what happens
to people who get in your way,
584
00:32:42,407 --> 00:32:43,920
don't we, Mr. Carrington?
585
00:32:44,287 --> 00:32:45,959
I need to talk with Karen.
586
00:32:46,127 --> 00:32:47,480
Well, she's not talking to you.
587
00:32:47,647 --> 00:32:50,719
She's not talking to me.
She's not talking to anybody.
588
00:32:50,887 --> 00:32:51,956
We used her.
589
00:32:52,127 --> 00:32:55,403
All of us. I wanted a quick buck.
590
00:32:55,567 --> 00:32:57,797
And you wanted a crown prince.
591
00:32:57,967 --> 00:32:59,878
And you wanted
to ease your conscience.
592
00:33:01,607 --> 00:33:03,677
We should be real proud
of ourselves.
593
00:33:04,727 --> 00:33:06,399
After you.
594
00:33:15,727 --> 00:33:18,525
We have been to the Department
of Information. Twice.
595
00:33:18,687 --> 00:33:21,406
They won't tell us anything we haven't
already read in the newspaper.
596
00:33:21,567 --> 00:33:23,637
- Those are my orders.
- What are you trying to hide?
597
00:33:23,807 --> 00:33:25,877
Why can't you tell
what's happened to Harry Thresher?
598
00:33:26,047 --> 00:33:28,083
We're not hiding anything,
Mr. Carrington.
599
00:33:28,247 --> 00:33:31,239
I've already explained.
This investigation has complications.
600
00:33:31,407 --> 00:33:33,477
You've dealt with my father
for years.
601
00:33:33,647 --> 00:33:35,080
You must know
we had nothing to do
602
00:33:35,247 --> 00:33:37,477
- with those weapons on his tanker.
- Of course.
603
00:33:37,647 --> 00:33:40,241
We've known all along
that Sean Rowan and Harry Thresher
604
00:33:40,407 --> 00:33:43,285
were selling arms to a
revolutionary faction in Natumbe.
605
00:33:43,447 --> 00:33:45,085
Then why haven't you said
something?
606
00:33:45,247 --> 00:33:47,636
We proceed carefully in these
matters, Miss Carrington.
607
00:33:48,367 --> 00:33:50,517
Especially
since there's now evidence
608
00:33:50,687 --> 00:33:53,406
several high officials
in our government were involved.
609
00:33:56,567 --> 00:33:58,364
How much time
are we talking about?
610
00:33:58,527 --> 00:33:59,642
Hard to say.
611
00:33:59,807 --> 00:34:01,877
I can assure you
that when the facts are released,
612
00:34:02,047 --> 00:34:04,607
Blake Carrington
will be completely exonerated.
613
00:34:04,767 --> 00:34:06,439
It'll be too late by then.
614
00:34:06,607 --> 00:34:08,802
Mr. Kotey, my father is running
for governor.
615
00:34:08,967 --> 00:34:11,640
The election is a few days away
and the scandal is crucifying him.
616
00:34:11,807 --> 00:34:13,843
You've got to cut
through the red tape.
617
00:34:17,807 --> 00:34:19,763
Get me the prime minister.
618
00:34:24,767 --> 00:34:27,076
Out of respect for your father
619
00:34:27,247 --> 00:34:30,398
and his very persuasive children,
620
00:34:30,567 --> 00:34:32,125
I'll see what I can do.
621
00:34:50,247 --> 00:34:52,317
The court has been
very patient, Mrs. Wilby.
622
00:34:52,487 --> 00:34:54,762
We're going to have to proceed
without Mrs. Atkinson.
623
00:34:54,927 --> 00:34:56,519
Call your next witness, please.
624
00:35:12,207 --> 00:35:13,720
I wanted you to see him.
625
00:35:14,007 --> 00:35:15,406
Objection, Your Honour.
626
00:35:15,567 --> 00:35:17,876
You're going to decide
who gets to keep my child,
627
00:35:18,047 --> 00:35:19,560
and you've never even seen him.
628
00:35:21,887 --> 00:35:22,922
Look at him.
629
00:35:25,647 --> 00:35:26,682
Look.
630
00:35:44,927 --> 00:35:46,042
Mrs. Atkinson, please.
631
00:35:46,207 --> 00:35:48,198
We've spent so much time here
632
00:35:48,367 --> 00:35:52,565
talking about contracts
and consent and money...
633
00:35:52,727 --> 00:35:54,126
Your Honour, I must insist...
634
00:35:55,127 --> 00:35:58,483
Has everyone forgotten that the
only important thing is the baby?
635
00:36:04,287 --> 00:36:09,122
What gives you the right
to take a child from his mother?
636
00:36:10,887 --> 00:36:14,596
I carried him for nine months.
637
00:36:14,767 --> 00:36:17,281
If you can't control your client,
Mrs. Wilby,
638
00:36:17,447 --> 00:36:19,403
I'm going to have her removed
from court.
639
00:36:19,567 --> 00:36:21,125
Stop this, please.
640
00:36:21,287 --> 00:36:23,926
- Mrs. Carrington, you're out of order.
- I don't care.
641
00:36:24,087 --> 00:36:25,679
I have something I have to say.
642
00:36:25,847 --> 00:36:28,236
Your Honour, my client...
- Mr. Todd.
643
00:36:32,047 --> 00:36:34,845
The court can exercise
a little leeway here.
644
00:36:35,487 --> 00:36:37,876
This is not a jury trial.
645
00:36:40,927 --> 00:36:44,556
I remind you, Mrs. Carrington,
you're still under oath.
646
00:36:44,727 --> 00:36:45,796
Go ahead.
647
00:36:49,407 --> 00:36:53,764
When I found out
that I couldn't have a child,
648
00:36:54,647 --> 00:37:00,677
I felt as if a part of my life
had been ripped away,
649
00:37:03,087 --> 00:37:06,204
and I thought Karen could
get it back for me,
650
00:37:10,127 --> 00:37:15,360
that maybe she could fill the
emptiness for my husband,
651
00:37:18,607 --> 00:37:20,245
for me.
652
00:37:25,687 --> 00:37:28,520
But this isn't our baby.
653
00:37:29,207 --> 00:37:30,959
At least he isn't mine.
654
00:37:34,207 --> 00:37:36,721
And I'm sorry,
655
00:37:36,887 --> 00:37:39,276
but I can't go through with this,
Adam.
656
00:37:45,127 --> 00:37:48,358
The baby belongs with his mother.
657
00:37:54,247 --> 00:37:56,078
The baby belongs with Karen.
658
00:38:12,607 --> 00:38:13,756
My God, Fallon,
659
00:38:13,927 --> 00:38:16,236
I don't know how you and Steven
got ahold of these things.
660
00:38:16,407 --> 00:38:18,762
It's all here.
Everything I need to clear myself.
661
00:38:18,927 --> 00:38:20,804
Every phone call, every transaction.
662
00:38:20,967 --> 00:38:22,400
Thresher kept a record
of everything.
663
00:38:22,767 --> 00:38:26,476
And Sean Rowan's name
is on every page. L...
664
00:38:27,487 --> 00:38:29,398
What's the matter, darling?
Are you all right?
665
00:38:29,567 --> 00:38:31,364
- Oh, I'm fine.
- You sure?
666
00:38:31,527 --> 00:38:33,643
We need to go public
with this information now.
667
00:38:33,807 --> 00:38:35,240
I only hope it's not too late.
668
00:38:35,407 --> 00:38:37,796
Not if we can get our story
to the voters before election day.
669
00:38:37,967 --> 00:38:39,878
I'll set up a conference,
make sure every reporter
670
00:38:40,047 --> 00:38:43,005
has a copy of these documents and
the affidavit from the prime minister.
671
00:38:43,167 --> 00:38:44,236
You did a good job, Fallon.
672
00:38:44,407 --> 00:38:47,558
It's all in a day's work.
Including a touch of jet lag.
673
00:38:48,247 --> 00:38:49,475
The press is gonna eat this up.
674
00:38:49,647 --> 00:38:52,684
Jeff, all I'm interested in
is making sure
675
00:38:52,847 --> 00:38:55,156
that the public gets the facts
as they happened.
676
00:38:55,327 --> 00:38:57,397
I want them to know I had nothing
to do with the guns,
677
00:38:57,567 --> 00:39:00,445
or nothing to do with any
revolutionary groups. Nothing.
678
00:39:06,807 --> 00:39:07,956
- Steven.
- Hello, Mother.
679
00:39:08,127 --> 00:39:09,355
- Hello, darling.
- How are you?
680
00:39:09,527 --> 00:39:10,516
It's good to see you.
681
00:39:10,687 --> 00:39:12,405
But you look like
you could do with a drink.
682
00:39:12,567 --> 00:39:13,556
Heh, yes. I could.
683
00:39:13,727 --> 00:39:15,524
- Do you mind if I get it?
- No. Go ahead.
684
00:39:16,447 --> 00:39:18,517
So, what was so important
685
00:39:18,687 --> 00:39:20,837
that you couldn't discuss
it with me on the phone, hmm?
686
00:39:21,007 --> 00:39:23,043
Fallon and I just got back
from Natumbe.
687
00:39:23,727 --> 00:39:25,126
Natumbe?
688
00:39:25,287 --> 00:39:27,642
Why on earth would you want
to go there after what happened?
689
00:39:28,607 --> 00:39:30,245
Dad's been cleared
of the gun scandal.
690
00:39:30,407 --> 00:39:31,806
It'll be on the afternoon news.
691
00:39:31,967 --> 00:39:34,322
Ah. How nice.
692
00:39:34,487 --> 00:39:37,843
Oh, of course, I'm pleased that your
father is no longer under suspicion.
693
00:39:38,007 --> 00:39:40,396
I would've been more pleased
had he been cleared next week,
694
00:39:40,567 --> 00:39:41,556
after the election.
695
00:39:42,807 --> 00:39:44,604
Mother, that's not all.
696
00:39:44,767 --> 00:39:46,041
Oh?
697
00:39:48,167 --> 00:39:50,965
That wasn't Sean's body they found
in the harbour after the explosion.
698
00:39:51,127 --> 00:39:52,321
It was Harry Thresher.
699
00:39:52,927 --> 00:39:54,724
- What?
- He'd been murdered.
700
00:39:54,887 --> 00:39:56,286
Shot in the head.
701
00:39:56,447 --> 00:39:58,677
They're pretty sure
that Sean pulled the trigger.
702
00:40:00,327 --> 00:40:03,046
Oh, my God.
703
00:40:03,207 --> 00:40:05,402
Oh, I can't believe it.
704
00:40:08,127 --> 00:40:10,641
The watch. What about the watch?
705
00:40:10,807 --> 00:40:13,082
Nobody's sure about the watch.
Thresher could've taken it.
706
00:40:13,247 --> 00:40:15,283
They're still searching
for Sean's body.
707
00:40:15,447 --> 00:40:19,235
- Steven, I think he's still alive.
- No.
708
00:40:19,407 --> 00:40:21,443
Nobody could've survived
that explosion.
709
00:40:21,607 --> 00:40:24,565
No. I really do believe
he's still alive.
710
00:40:24,727 --> 00:40:25,921
Mother, listen to me.
711
00:40:26,087 --> 00:40:28,203
They haven't found Sean's body.
712
00:40:28,367 --> 00:40:29,595
But he's dead.
713
00:40:38,407 --> 00:40:39,522
What are you doing?
714
00:40:39,687 --> 00:40:41,757
I'm moving into another room.
715
00:40:41,927 --> 00:40:44,361
We can discuss a more
permanent arrangement later.
716
00:40:45,567 --> 00:40:47,683
For now, I'm getting out.
717
00:40:51,007 --> 00:40:52,725
Adam...
718
00:40:55,047 --> 00:40:59,006
I love you
more than anything in the world.
719
00:40:59,527 --> 00:41:01,119
Do you?
720
00:41:01,527 --> 00:41:03,040
Think about it, Dana.
721
00:41:04,087 --> 00:41:05,679
I don't have to think about it.
722
00:41:08,727 --> 00:41:11,082
Look, I know this might not be
easy to talk about right now,
723
00:41:11,247 --> 00:41:12,760
but there are other ways.
724
00:41:12,927 --> 00:41:14,326
We could adopt a child.
725
00:41:14,487 --> 00:41:16,364
We had a child.
726
00:41:16,767 --> 00:41:17,961
We had two children.
727
00:41:18,127 --> 00:41:20,721
But you destroyed one years ago
and now...
728
00:41:23,847 --> 00:41:26,361
My only chance is to try to undo
what you did in that courtroom.
729
00:41:26,527 --> 00:41:28,757
- Please, if I had any other way...
- There was.
730
00:41:29,247 --> 00:41:31,477
But you made a choice
and we both have to live with it.
731
00:41:32,607 --> 00:41:34,677
I can't look at you.
732
00:41:35,047 --> 00:41:36,924
I can't live with you.
733
00:41:37,087 --> 00:41:38,122
Knowing what you've done.
734
00:41:49,767 --> 00:41:51,803
A few minutes
of your time, Mr. Dexter?
735
00:41:51,967 --> 00:41:54,527
- Oh, what can I do for you?
- Alfred Sorenson. Q and A Magazine.
736
00:41:54,687 --> 00:41:57,520
I'm working on a little story about
Mrs. Colby's campaign for governor.
737
00:41:57,687 --> 00:42:00,247
- What, uh, kind of story?
- Oh, you know, the usual thing.
738
00:42:00,407 --> 00:42:01,760
Issues, background...
739
00:42:01,927 --> 00:42:03,565
You knew Sean Rowan, didn't you?
740
00:42:03,727 --> 00:42:05,319
Look, Mr. Sorenson, I'm kind of up...
741
00:42:05,487 --> 00:42:08,126
Our readers are very curious
about the circumstances
742
00:42:08,287 --> 00:42:10,437
surrounding Mr. Rowan's
somewhat mysterious demise.
743
00:42:10,607 --> 00:42:11,676
I can't help you with that.
744
00:42:11,847 --> 00:42:13,758
You were married to Mrs. Colby.
When was that?
745
00:42:13,927 --> 00:42:16,202
Were you husband number three
or husband number four?
746
00:42:16,367 --> 00:42:19,279
I get the picture. Your magazine
specialises in hatchet jobs, right?
747
00:42:19,447 --> 00:42:21,005
We prefer to call our stories
"exposes."
748
00:42:21,167 --> 00:42:22,600
Why don't you get dirt
someplace else?
749
00:42:22,767 --> 00:42:25,998
- You're not being very cooperative.
- Young man, aren't getting the point.
750
00:42:26,167 --> 00:42:27,600
Why don't you get out of here now?
751
00:42:27,767 --> 00:42:29,280
Frankly, I'm surprised, Mr. Dexter.
752
00:42:29,447 --> 00:42:32,007
With all the differences you
and Mrs. Colby have had in the past,
753
00:42:32,167 --> 00:42:33,680
I thought you'd be... Ugh.
754
00:42:33,847 --> 00:42:35,917
You thought wrong.
755
00:42:37,487 --> 00:42:39,443
Very wrong.
756
00:42:40,887 --> 00:42:43,799
We are gonna write this story,
Mr. Dexter.
757
00:42:43,967 --> 00:42:46,401
With or without your help.
758
00:42:52,407 --> 00:42:55,319
Drop out of the race? Ha!
You must be joking.
759
00:42:55,487 --> 00:42:58,047
Joking? Can't you see
what this is doing to your life?
760
00:42:58,207 --> 00:42:59,196
No!
761
00:42:59,367 --> 00:43:01,244
Running for governor
has been great for me
762
00:43:01,407 --> 00:43:02,760
as far as the public is concerned.
763
00:43:02,927 --> 00:43:04,440
No. It's made you a target, Alexis.
764
00:43:04,607 --> 00:43:05,881
First with an assassin's bullet
765
00:43:06,047 --> 00:43:08,845
and now some sleazebag reporter
wants to finish the job in print.
766
00:43:09,007 --> 00:43:10,918
So is that your answer? To quit?
767
00:43:11,087 --> 00:43:12,440
I'm concerned about you.
768
00:43:12,607 --> 00:43:14,086
Why? Because I'm stubborn?
769
00:43:14,247 --> 00:43:16,807
Because I take chances?
Because I go after what I want?
770
00:43:16,967 --> 00:43:18,320
I'm not going to change, Dex.
771
00:43:18,487 --> 00:43:21,001
I'm not asking you to change.
Only to look at what you're doing.
772
00:43:21,167 --> 00:43:24,603
You're risking too much on an election
that you've got a long shot of winning.
773
00:43:24,767 --> 00:43:27,679
Oh, is that really what you think?
Or is it the other way around?
774
00:43:27,847 --> 00:43:29,724
And that you're afraid
that I'm going to win.
775
00:43:29,887 --> 00:43:32,845
I've never been threatened
by your power, Alexis.
776
00:43:33,007 --> 00:43:34,838
Then prove it, Dex.
777
00:43:35,007 --> 00:43:37,805
I have no intention
of dropping out of the race.
778
00:43:37,967 --> 00:43:40,765
So don't fight me anymore.
779
00:43:40,927 --> 00:43:42,804
Help me win, please?
780
00:43:43,447 --> 00:43:45,039
- Hmm?
- Heh.
781
00:43:45,207 --> 00:43:47,118
Oh, you're unbelievable.
782
00:43:47,287 --> 00:43:49,676
I came here to try to talk you
out of running for governor,
783
00:43:49,847 --> 00:43:52,236
and you've got me hanging
campaign posters.
784
00:43:54,407 --> 00:43:55,886
I don't know.
785
00:43:56,407 --> 00:43:58,523
Maybe you should be governor,
Alexis.
786
00:43:58,687 --> 00:44:00,996
You're absolutely fearless.
787
00:44:05,247 --> 00:44:06,646
Fearless.
788
00:44:10,047 --> 00:44:11,275
Hello?
789
00:44:11,447 --> 00:44:12,641
Mrs. Colby?
790
00:44:12,807 --> 00:44:13,956
Yes.
791
00:44:14,127 --> 00:44:16,846
There's a call coming in for you,
Mrs. Colby.
792
00:44:21,007 --> 00:44:22,645
Sean?
793
00:44:22,807 --> 00:44:23,956
Sean.
794
00:44:24,127 --> 00:44:25,401
Hello?
795
00:44:26,207 --> 00:44:28,277
Sean, is that you?
796
00:44:29,305 --> 00:45:29,710
Please rate this subtitle at www.osdb.link/88s4
Help other users to choose the best subtitles
797
00:45:29,760 --> 00:45:34,310
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
62727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.