All language subtitles for Da18

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,953 --> 00:00:05,150 It's been six days since the brutal attack on police 2 00:00:05,233 --> 00:00:07,542 at the hands of a so-called transgenic. 3 00:00:07,633 --> 00:00:11,421 Officials are refusing to comment on the shocking footage... 4 00:00:11,513 --> 00:00:15,870 Yesterday, the attorney for the officers addressed the media. 5 00:00:15,953 --> 00:00:20,310 As soon as we find the parties responsible for unleashing transgenics, 6 00:00:20,393 --> 00:00:23,271 we'll be seeking damages in the tens of millions. 7 00:00:23,353 --> 00:00:28,871 Oh, yeah. I'm sure Manticore is gonna write you a big, fat cheque for that one, buddy. 8 00:00:29,393 --> 00:00:31,384 Josh? 9 00:00:33,513 --> 00:00:35,549 Hey, buddy, what you working on? 10 00:00:38,153 --> 00:00:41,031 Annie. That's nice. 11 00:00:42,673 --> 00:00:46,188 They all are. 12 00:00:49,353 --> 00:00:51,264 Hey, man, I know you miss her, 13 00:00:51,353 --> 00:00:54,948 but don't you think it's time you moved on? 14 00:00:55,033 --> 00:00:57,024 - You can't see her any more. - I know. 15 00:00:57,113 --> 00:00:59,104 Especially not now. 16 00:00:59,193 --> 00:01:02,503 - I said I know, Alec. - OK. OK. 17 00:01:03,993 --> 00:01:06,348 - Hey, little fella. - Hey, big fella. 18 00:01:06,433 --> 00:01:08,503 I guess that makes me medium fella. 19 00:01:08,593 --> 00:01:09,662 Got you some food. 20 00:01:09,753 --> 00:01:12,187 - Did you get those little pretzels? - Hey! 21 00:01:12,273 --> 00:01:15,948 Max, come on. I'm stuck here, you know? 22 00:01:16,033 --> 00:01:19,946 An innocent man, framed for the murder committed by his clone. 23 00:01:20,033 --> 00:01:23,992 I was thinking of selling the story to Hollywood. What do ya think? 24 00:01:24,073 --> 00:01:27,270 - What's this? - Fake birth certificate proves you had a twin, 25 00:01:27,353 --> 00:01:31,392 fake passport proves you weren't in the country when the murders were committed. 26 00:01:32,273 --> 00:01:34,992 This oughta be enough to clear the charges. Thanks. 27 00:01:35,073 --> 00:01:36,904 You owe me 2500 bucks. 28 00:01:36,993 --> 00:01:40,872 Guy's best in the business. Same guy Logan uses. 29 00:01:41,953 --> 00:01:44,262 How's Logan, anyway? 30 00:01:44,353 --> 00:01:46,742 I wouldn't know. 31 00:01:46,833 --> 00:01:51,224 Come on, go get dressed. 2500 is a lot of deliveries. 32 00:01:56,953 --> 00:01:59,751 So I'm thinking of swinging by tomorrow. 33 00:02:00,393 --> 00:02:02,588 I'll be here. 34 00:02:04,793 --> 00:02:06,784 See ya. 35 00:02:13,353 --> 00:02:17,904 If God had intended these transgenics to walk among us, 36 00:02:17,993 --> 00:02:20,143 wouldn't he have said so in the Bible? 37 00:02:20,233 --> 00:02:21,871 Amen, sir. Amen. 38 00:02:21,953 --> 00:02:24,069 These transgenics are the latest 39 00:02:24,153 --> 00:02:28,431 in a long line of abominations perpetrated by the scientific community. 40 00:02:28,513 --> 00:02:30,629 - Hallelujah. - Who the hell is that? 41 00:02:31,193 --> 00:02:35,550 That is the Reverend Terry Caldwell, a man not afraid to speak the truth. 42 00:02:35,633 --> 00:02:39,546 If I'm hearing you correctly, you don't believe transgenics should be accorded 43 00:02:39,633 --> 00:02:41,988 even the most basic human rights. 44 00:02:42,073 --> 00:02:43,825 Because they're not human. 45 00:02:43,913 --> 00:02:45,585 Tell it, Terry! You tell it! 46 00:02:45,673 --> 00:02:47,823 To the Lord, they're not even animals. 47 00:02:47,913 --> 00:02:52,145 The individuals that we speak of are manufactured. 48 00:02:52,233 --> 00:02:56,112 They're stamped with bar codes when they come off the assembly line. 49 00:02:56,193 --> 00:02:58,832 Since only God has the power to create life, 50 00:02:58,913 --> 00:03:03,111 then we must ask ourselves if they can even be said to be alive. 51 00:03:04,113 --> 00:03:06,024 Not alive? 52 00:03:06,113 --> 00:03:07,865 Not human. 53 00:03:07,953 --> 00:03:11,832 Who are you to sit in judgment, Mr Caldwell? Have you seen that tape? 54 00:03:11,913 --> 00:03:16,589 Did you see the look in his eyes? He was scared, cornered. 55 00:03:16,673 --> 00:03:21,463 Despite what people like you are saying, transgenics aren't that different from us. 56 00:03:21,553 --> 00:03:27,025 - They do feel, they do hurt, they are alive. - You know what this is about. 57 00:03:27,113 --> 00:03:30,344 Logan's just doing what he thinks is right. 58 00:03:30,433 --> 00:03:34,221 He's reaching out to someone. I'm pretty sure it ain't me. 59 00:03:34,313 --> 00:03:38,545 They could tell you what it's like to be afraid, alone in a hostile world. 60 00:03:39,193 --> 00:03:42,230 It might be more convenient to pretend otherwise, 61 00:03:42,313 --> 00:03:44,588 but in the end, who does that say more about? 62 00:03:44,673 --> 00:03:44,953 Them, or us? 63 00:03:44,953 --> 00:03:47,865 Them, or us? 64 00:03:48,633 --> 00:03:52,706 This has been a Streaming Freedom Video bulletin. Peace. Out. 65 00:03:54,393 --> 00:03:59,103 They designed her to be the perfect soldier, a human weapon. 66 00:03:59,193 --> 00:04:01,184 Then she escaped. 67 00:04:01,273 --> 00:04:05,585 In a future not far from now, in a broken world, 68 00:04:05,673 --> 00:04:08,062 she is haunted by her past. 69 00:04:08,153 --> 00:04:13,944 She cannot run. She must fight to discover her destiny. 70 00:04:49,553 --> 00:04:53,831 How am I supposed to do my job when my operation officially does not exist? 71 00:04:53,913 --> 00:04:55,426 This is a disaster. 72 00:04:55,513 --> 00:04:58,664 You wanna contain the transgenics? Give me a free hand. 73 00:04:58,753 --> 00:05:02,268 We might as well acknowledge the fact that they're out there. 74 00:05:02,353 --> 00:05:07,871 - With public support, this thing'll be done. - We acknowledge anything, and it's over. 75 00:05:07,953 --> 00:05:12,469 Congressional hearings, subpoenas... No. We're gonna make this go away. 76 00:05:12,553 --> 00:05:14,862 We're gonna spin it, and spin it good. 77 00:05:15,433 --> 00:05:18,072 We now have the Chief of Police in our pocket. 78 00:05:18,153 --> 00:05:21,702 He's willing to give us the body of a transgenic and autopsy work, 79 00:05:21,793 --> 00:05:25,547 provided nothing like this ever happens again. 80 00:05:25,633 --> 00:05:29,308 - You understand? - Yes, sir. 81 00:05:41,113 --> 00:05:44,423 - Thanks, Asha. I appreciate this. - It was your 500 bucks. 82 00:05:44,513 --> 00:05:46,193 Though why you'd pay off a cop to get your hands on stuff you could see free on TV... 83 00:05:46,193 --> 00:05:49,230 Though why you'd pay off a cop to get your hands on stuff you could see free on TV... 84 00:05:49,313 --> 00:05:52,146 This is the complete hoverdrone footage of the attack. 85 00:05:52,233 --> 00:05:56,351 My guess is the cops edited out the parts they didn't want people to see. 86 00:05:56,953 --> 00:06:00,070 The cops went after him first. I knew it. 87 00:06:01,953 --> 00:06:05,502 I'm gonna talk to Eyes Only, see if he can't put this on the air. 88 00:06:05,593 --> 00:06:09,472 Yeah, OK. I don't know what good it's gonna do, though. 89 00:06:09,553 --> 00:06:14,422 However it went down, what's got people freaked is what he looks like, you know? 90 00:06:15,993 --> 00:06:18,223 What he is. 91 00:06:19,713 --> 00:06:23,183 I've been living with the idea that transgenics exist for so long, 92 00:06:23,273 --> 00:06:25,741 I've gotten used to it. 93 00:06:29,993 --> 00:06:33,986 - You heard from her? - She still won't talk to me. 94 00:06:36,513 --> 00:06:41,143 - Give her time. She's just scared. - I'm the one that almost died last week. 95 00:06:41,233 --> 00:06:44,191 You don't think that wasn't scary for her? 96 00:06:44,273 --> 00:06:47,583 She's a loner. She's not used to worrying about anyone else. 97 00:06:47,673 --> 00:06:50,949 This relationship stuff, it's all new to her. 98 00:06:51,033 --> 00:06:54,389 - It's new to the both of them. - Both? 99 00:06:55,393 --> 00:06:57,953 Her and Alec. 100 00:06:58,033 --> 00:06:59,466 Right. 101 00:07:08,393 --> 00:07:10,782 This is gonna hurt, isn't it? 102 00:07:10,873 --> 00:07:13,865 Lasers tend to, yeah. 103 00:07:13,953 --> 00:07:15,864 Our bar codes are gonna come back. 104 00:07:15,953 --> 00:07:20,504 Then we'll do it again in a couple of weeks. Don't be such a sissy. 105 00:07:29,793 --> 00:07:31,909 Easy, huh? 106 00:07:34,113 --> 00:07:36,911 I've gotta go. Call me if you need anything else. 107 00:07:36,993 --> 00:07:39,461 - Take a look at this. - What? 108 00:07:39,553 --> 00:07:42,113 - You see that car? - Yeah, so? 109 00:07:43,273 --> 00:07:47,152 When the cop gets attacked, everyone else runs to see what's going on. 110 00:07:47,233 --> 00:07:51,749 But this guy puts the car in gear and drives off nice and slow. 111 00:07:52,513 --> 00:07:54,469 Hold on a sec. 112 00:07:55,473 --> 00:07:57,350 Now, you see the mirror? 113 00:07:59,673 --> 00:08:01,425 Look at this. 114 00:08:08,233 --> 00:08:11,225 White... I gotta let Max know. 115 00:08:18,193 --> 00:08:19,546 Guess who. 116 00:08:19,633 --> 00:08:23,421 This is the second time in ten minutes. Don't you think you oughta call back? 117 00:08:23,513 --> 00:08:26,983 Why don't you mind your own business? Hurry up. 118 00:08:32,113 --> 00:08:33,865 - Yeah. - Alec, it's Logan. 119 00:08:33,953 --> 00:08:37,104 Hey, buddy. We were just talking about you. 120 00:08:38,393 --> 00:08:42,272 - Then Max is with you? - Yeah. She's right here. Hang on a second. 121 00:08:48,753 --> 00:08:51,506 - Hey. - Hi. 122 00:08:51,873 --> 00:08:54,182 What is it, Logan? 123 00:08:54,273 --> 00:08:57,310 There's a connection between White and the transgenic. 124 00:08:57,393 --> 00:09:02,672 - I have footage that puts White at the scene. - He was probably looking to take him down. 125 00:09:02,753 --> 00:09:07,383 He sat and watched. In fact, he looked pretty pleased with how it went down. 126 00:09:07,473 --> 00:09:09,065 Doesn't make any sense. 127 00:09:09,153 --> 00:09:12,031 The government pays White to keep it under wraps. 128 00:09:12,113 --> 00:09:16,664 That's right, unless White's taking his orders from somebody else. 129 00:09:16,753 --> 00:09:20,109 - One of his breeding-cult buddies. - They hate transgenics. 130 00:09:20,193 --> 00:09:22,707 Could be they'll try to turn the public against you. 131 00:09:22,793 --> 00:09:25,068 Maybe. 132 00:09:25,153 --> 00:09:29,385 Now, listen, Max... I think we should get together and talk about this. 133 00:09:29,473 --> 00:09:32,385 - Logan... - Just business, nothing more. 134 00:09:32,473 --> 00:09:35,385 - I can't. - Max... 135 00:09:36,873 --> 00:09:40,343 I'll look into it, tell you if I find something. 136 00:09:40,433 --> 00:09:43,106 Till then, please don't call me. 137 00:10:25,873 --> 00:10:29,627 Whoa. You see the size of that guy? 138 00:11:10,513 --> 00:11:12,185 What is it, girl? 139 00:11:14,353 --> 00:11:16,662 Let's check it out. Come on. 140 00:11:23,713 --> 00:11:25,908 Hey, man. What do you think you're doing? 141 00:11:25,993 --> 00:11:29,622 Man, that is sick. Peeping at a blind girl. 142 00:11:31,153 --> 00:11:34,589 Whoa, it's one of those freaks from the TV. 143 00:11:38,593 --> 00:11:39,742 Get him! 144 00:11:46,313 --> 00:11:50,943 We've been looking for this thing all night, all right? We're never gonna find it. 145 00:11:51,033 --> 00:11:52,068 Shut up. 146 00:11:54,673 --> 00:11:59,224 - Here, tranny, tranny, tranny, tranny. - Come on! We just wanna play! 147 00:12:01,393 --> 00:12:02,382 Here, tranny. 148 00:12:02,473 --> 00:12:06,068 Come out, come out, wherever you are! 149 00:12:26,913 --> 00:12:28,904 Come on, Billie. Come on. 150 00:12:30,033 --> 00:12:34,504 - Annie. - Joshua? What are you doing here? 151 00:12:38,273 --> 00:12:41,265 Cans. I'm recycling cans. 152 00:12:43,633 --> 00:12:47,228 I should've known it was you. Billie dragged me all the way here. 153 00:12:47,313 --> 00:12:49,353 - I guess she missed you. - I missed her, too. 154 00:12:49,353 --> 00:12:50,229 - I guess she missed you. - I missed her, too. 155 00:12:52,353 --> 00:12:53,866 You too, Annie. 156 00:12:54,673 --> 00:12:57,983 Then why didn't you tell me you were back? 157 00:12:58,073 --> 00:13:03,101 - From Mantia Coro. - Right. Where you're from. 158 00:13:04,113 --> 00:13:08,868 I looked it up, wanted to know what it was like. 159 00:13:08,953 --> 00:13:14,107 - Turns out it doesn't exist. - Annie, I... I wanted to tell you, Annie... 160 00:13:14,193 --> 00:13:17,708 It's OK. You don't have to lie any more. 161 00:13:17,793 --> 00:13:21,627 I guess I just got it wrong, and made a fool of myself. 162 00:13:22,193 --> 00:13:23,945 But I won't bother you any more. 163 00:13:24,033 --> 00:13:26,342 Hey! There he is! 164 00:13:27,353 --> 00:13:30,106 Get away from the girl, freak. 165 00:13:30,473 --> 00:13:32,270 Joshua, what's happening? 166 00:13:32,353 --> 00:13:34,708 Annie, just stay back. 167 00:13:34,793 --> 00:13:38,149 Whoa! He's even uglier than the one that attacked the cop. 168 00:13:38,233 --> 00:13:42,306 Oh, no. No, he's bigger, too. We should call the cops. 169 00:13:42,393 --> 00:13:45,669 No, the cops won't give this freak what he deserves. 170 00:14:00,833 --> 00:14:02,266 Joshua! 171 00:14:18,033 --> 00:14:22,265 - Who are they? What do they want? - Annie, you and Billie go home. 172 00:14:23,753 --> 00:14:26,347 - They're coming back. - Annie, please! 173 00:14:26,433 --> 00:14:27,991 Don't leave me alone! 174 00:14:29,753 --> 00:14:31,948 Come, Billie. 175 00:14:41,393 --> 00:14:43,384 Be careful. 176 00:14:44,153 --> 00:14:45,711 Careful. Nice and slow. 177 00:14:53,393 --> 00:14:57,466 - I ain't goin' down there. - Yeah, man, forget about it. 178 00:14:57,833 --> 00:15:01,030 - Let's just call the cops or something. - Yeah. 179 00:15:06,793 --> 00:15:08,192 Joshua? 180 00:15:13,393 --> 00:15:14,792 Joshua? 181 00:15:25,353 --> 00:15:29,869 A hundred thousand years ago, some humpback violates a dolphin, 182 00:15:29,953 --> 00:15:32,751 and this is what we get. 183 00:15:33,313 --> 00:15:36,862 Makes a pretty good argument for selective breeding, huh? 184 00:15:38,033 --> 00:15:42,948 That footage of the transgenic attacking policemen put a good scare into the public. 185 00:15:43,033 --> 00:15:46,548 I've been leaking information to certain media contacts. 186 00:15:46,633 --> 00:15:49,306 Little titbits about the Manticore project. 187 00:15:49,393 --> 00:15:53,830 It's the opinion of the Conclave that you take things even further. 188 00:15:54,513 --> 00:15:58,222 The average citizen is looking over his shoulder for monsters, 189 00:15:58,313 --> 00:16:02,989 but the greater threat to our interests are the X-series transgenics. 190 00:16:03,073 --> 00:16:06,270 They're able to pass as human, integrate themselves. 191 00:16:06,353 --> 00:16:08,423 Makes them more difficult to expose. 192 00:16:08,513 --> 00:16:11,550 Even so, just imagine how people will react 193 00:16:11,633 --> 00:16:15,308 when they learn there are transgenics that look just like them. 194 00:16:15,393 --> 00:16:18,465 Think of the paranoia, the panic. 195 00:16:18,553 --> 00:16:23,263 Joe Six-Pack finds out his daughter is dating one, or he lost his job to one. 196 00:16:23,353 --> 00:16:27,346 Exactly. We need to exploit that kind of fear. 197 00:16:27,433 --> 00:16:28,582 Leave it to me. 198 00:16:29,673 --> 00:16:32,028 - Fe'nos tol. - Fe'nos tol. 199 00:16:39,553 --> 00:16:41,430 - White. - Otto, sir. 200 00:16:41,513 --> 00:16:46,064 We just intercepted a 911 call reporting a wolfman loose in Sector Three. 201 00:16:46,153 --> 00:16:48,189 All right. I'll meet you there. 202 00:16:48,273 --> 00:16:52,710 We gotta get on this fast before some cop makes a scene and the media gets wind. 203 00:16:52,793 --> 00:16:54,784 Yes, sir. 204 00:16:59,153 --> 00:17:03,146 - Good afternoon. Channel Three. - Bill Leakey, news desk, please. 205 00:17:03,233 --> 00:17:08,591 - Bill Leakey. - Bill. It's me, your Deep Throat. 206 00:17:08,673 --> 00:17:10,709 Heard the one about the wolfman? 207 00:17:28,873 --> 00:17:32,502 I'm standing with the man who phoned the police. What happened? 208 00:17:32,593 --> 00:17:36,586 We chased it out of our neighbourhood and caught up with it again. 209 00:17:36,673 --> 00:17:38,584 The thing attacked us for no reason. 210 00:17:38,673 --> 00:17:42,586 The police aren't confirming this, but we've heard rumours about a girl. 211 00:17:42,673 --> 00:17:45,824 Annie. It took her down to the sewer. 212 00:17:45,913 --> 00:17:50,782 I'm sorry, are you saying the creature abducted a girl from your neighbourhood? 213 00:17:50,873 --> 00:17:54,183 Yeah. It took her down to the sewer. We tried to stop it, but... 214 00:17:54,273 --> 00:17:57,504 There you have it. The creature kidnapped a woman... 215 00:17:57,593 --> 00:18:00,949 - Blind, too. - Correction: A young blind woman. 216 00:18:01,033 --> 00:18:05,549 Stay with Channel Three News as this situation continues to unfold. 217 00:18:05,633 --> 00:18:11,230 We'll be bringing you coverage live from the scene. Back to you, Steve. 218 00:18:11,313 --> 00:18:13,873 Well, how was that? Good? 219 00:18:13,953 --> 00:18:18,026 Let's go try the cops again, see if they're ready to give a statement yet. 220 00:18:55,673 --> 00:18:58,870 The thing dragged the girl underground here. 221 00:18:58,953 --> 00:19:03,026 Carson, call DWP and have 'em close the sluicegates here, here, and here. 222 00:19:03,113 --> 00:19:05,633 I want men at every entrance, every manhole within four square miles. 223 00:19:05,633 --> 00:19:07,032 I want men at every entrance, every manhole within four square miles. 224 00:19:07,113 --> 00:19:11,106 Nobody gets in or out. We'll trap it and deploy from the perimeter. 225 00:19:11,193 --> 00:19:15,664 We search every tunnel until we flush it back to this position for the takedown. 226 00:19:15,753 --> 00:19:18,745 - What about the girl? - We assume she's alive. 227 00:19:18,833 --> 00:19:20,551 Her safety is our top priority. 228 00:19:20,633 --> 00:19:23,830 All right, gentlemen, we've got jobs to do. Let's get to 'em. 229 00:19:25,953 --> 00:19:28,831 Look, dude, I'm a reporter. Tell me something. 230 00:19:30,313 --> 00:19:34,386 Sir, if you don't move along, I'm gonna have to arrest you. 231 00:19:35,793 --> 00:19:40,503 Max! Hey! Hey, Max! Max, what's up? 232 00:19:41,513 --> 00:19:43,504 What are you doing? 233 00:19:43,593 --> 00:19:45,345 Wake up, dirt bag. 234 00:19:52,113 --> 00:19:53,512 Max! 235 00:19:59,833 --> 00:20:01,824 Careful. 236 00:20:06,073 --> 00:20:07,552 Where are we? 237 00:20:08,993 --> 00:20:12,781 We'll be safe here. They won't find us. 238 00:20:12,873 --> 00:20:16,149 The water, Joshua. It's so loud. 239 00:20:21,113 --> 00:20:23,343 Wait here. 240 00:20:40,353 --> 00:20:42,389 - Better? - Yeah. 241 00:20:42,793 --> 00:20:45,432 - So what do we do now? - We just wait. 242 00:20:45,513 --> 00:20:49,392 Tunnel D-5 is secure. Proceeding to D-6. Over. 243 00:20:49,473 --> 00:20:51,623 Roger that. Over. 244 00:20:51,713 --> 00:20:56,662 The police. We're safe now. They'll protect us from the men that attacked you. 245 00:20:56,753 --> 00:21:00,353 - No, no. No police. - Why? What's wrong? 246 00:21:00,353 --> 00:21:01,752 - No, no. No police. - Why? What's wrong? 247 00:21:33,073 --> 00:21:37,351 Alpha team to Command. D-6 is secure. We are proceeding to D-7. Over. 248 00:21:38,473 --> 00:21:41,590 Sorry, Annie. I'm so sorry. I didn't want to do this. 249 00:21:41,673 --> 00:21:46,030 I'm gonna let go of you. Please don't scream, OK? 250 00:21:50,193 --> 00:21:54,471 Tell me what's going on, Joshua. Right now! 251 00:21:56,073 --> 00:21:59,031 Why are you hiding from the police? 252 00:21:59,793 --> 00:22:03,581 - I can't tell you. - What did you do? 253 00:22:03,953 --> 00:22:05,944 Not what I did. 254 00:22:06,953 --> 00:22:08,352 What I am. 255 00:22:10,993 --> 00:22:15,828 Police are hoping to force the creature to the surface, where it can be apprehended. 256 00:22:15,913 --> 00:22:19,383 We have a description. This exclusive rendering of the transgenic 257 00:22:19,473 --> 00:22:23,625 was drawn from accounts by the three brave young men who first saw it. 258 00:22:23,713 --> 00:22:25,112 Joshua. 259 00:23:21,113 --> 00:23:24,788 - Sir. - This is so FUBAR it's almost funny. 260 00:23:24,873 --> 00:23:27,671 - What do you want us to do? - Nothing you can do. 261 00:23:27,753 --> 00:23:31,632 Go back to HQ and watch it on TV like everybody else. 262 00:23:32,633 --> 00:23:34,624 Let's go. 263 00:23:42,513 --> 00:23:45,311 I'll have a Fudgy Buddy cone. 264 00:23:45,393 --> 00:23:47,384 Thanks. 265 00:23:58,753 --> 00:24:00,744 What are you saying? 266 00:24:00,833 --> 00:24:04,508 You're one of these things they're talking about on TV? 267 00:24:04,593 --> 00:24:08,984 Annie... I wanted to tell you before, but I... 268 00:24:09,073 --> 00:24:11,712 I touched your face. 269 00:24:11,793 --> 00:24:13,943 I saw you. 270 00:24:18,673 --> 00:24:20,504 It wasn't me. 271 00:24:23,913 --> 00:24:27,383 - You tricked me? - Yes, I tricked you, because I... 272 00:24:27,473 --> 00:24:30,351 You took advantage of me because I can't see? 273 00:24:30,433 --> 00:24:32,503 - Annie, please... - Oh, God! 274 00:24:32,593 --> 00:24:35,426 - Annie, please... - Stay away from me. 275 00:24:36,873 --> 00:24:38,272 Stay away from me! 276 00:24:54,833 --> 00:24:57,142 Tunnels J-6 and J-12 secure. 277 00:24:57,233 --> 00:24:59,064 That's the last of them. 278 00:24:59,153 --> 00:25:02,668 There's no way it could've gotten out. Just no way. 279 00:25:02,753 --> 00:25:07,463 All units return to your initial deployment points. We're searching the area again. 280 00:25:15,393 --> 00:25:16,826 - Hey, buddy. - Hey. 281 00:25:16,913 --> 00:25:19,950 I take it you saw the same newscast I did. 282 00:25:20,033 --> 00:25:23,787 - Have you seen Max? - No. You? 283 00:25:23,873 --> 00:25:25,784 Let me see if I can get her. 284 00:25:34,393 --> 00:25:37,669 Delta team moving to east junction. Over. 285 00:25:38,633 --> 00:25:42,308 Alpha team moving to east junction. Over. 286 00:25:55,313 --> 00:25:57,031 Anything? 287 00:26:05,873 --> 00:26:07,750 Should've put it on vibrate. 288 00:26:20,273 --> 00:26:23,231 Sketchy? Idiot. 289 00:26:27,553 --> 00:26:29,862 Thanks. 290 00:26:29,953 --> 00:26:33,662 T-shirts! Get your mutant T-shirts! Ten dollars! 291 00:26:37,833 --> 00:26:39,061 - Hello? - It's me. 292 00:26:39,153 --> 00:26:40,791 - It's her. - Who you talking to? 293 00:26:40,873 --> 00:26:43,182 - Logan. He's here with me. - Here where? 294 00:26:43,273 --> 00:26:47,346 Here at the all-American media circus. Where are you? 295 00:26:47,433 --> 00:26:50,903 - Let me guess. You're in the sewers. - Looking for Joshua. 296 00:26:50,993 --> 00:26:53,951 What makes you think you'll find him before the cops do? 297 00:26:54,033 --> 00:26:55,864 Hang on. 298 00:26:56,513 --> 00:27:00,552 I hacked into the police computer. They're using a GPS to track their men. 299 00:27:00,633 --> 00:27:04,228 There's no sense you going over the same ground. Where are you? 300 00:27:05,873 --> 00:27:08,341 Junction J-12-R. 301 00:27:08,433 --> 00:27:12,665 OK. Head right at the next intersection and take a look around there. 302 00:27:12,753 --> 00:27:16,302 Once I find him, we'll need a way out. They've blocked the entrances. 303 00:27:16,393 --> 00:27:21,592 - Well, we'll figure something out. - Hey, be careful. White's up there, too. 304 00:27:21,673 --> 00:27:25,348 - We'll keep an eye out. Be in touch. - OK. 305 00:27:25,433 --> 00:27:28,550 I'm on the scene where Reverend Terry Caldwell has arrived 306 00:27:28,633 --> 00:27:31,830 to lead a prayer service for the missing woman. 307 00:27:31,913 --> 00:27:37,351 Now I'd like everybody to bow their heads, and ask God to watch over that poor girl. 308 00:27:37,433 --> 00:27:39,025 Amen, Terry. 309 00:27:42,993 --> 00:27:44,472 What the hell happened? 310 00:27:44,553 --> 00:27:46,669 - It wasn't the creature. - Who was it? 311 00:27:46,753 --> 00:27:50,189 Some girl. Caught us by surprise. Kicked our asses. 312 00:27:50,273 --> 00:27:53,470 - She got away and then took off. - 452. 313 00:28:03,673 --> 00:28:06,392 Hey, let me get one of those. 314 00:29:08,913 --> 00:29:10,471 Idiot. 315 00:29:11,993 --> 00:29:16,225 - Annie. - Just leave me alone. 316 00:29:17,473 --> 00:29:19,987 Annie, I'm sorry I tricked you. 317 00:29:20,073 --> 00:29:23,622 I was trying to protect you. 318 00:29:24,673 --> 00:29:26,868 And look what happened. 319 00:29:28,993 --> 00:29:33,987 Annie, we're gonna go to the police, and you'll be safe. 320 00:29:35,633 --> 00:29:40,707 But they'll lock you up. Or worse. 321 00:29:40,793 --> 00:29:43,023 But you'll be safe. 322 00:29:49,993 --> 00:29:52,632 Come here, Joshua. 323 00:29:56,513 --> 00:30:00,222 - Annie, no. - You owe me that much, don't you think? 324 00:30:03,393 --> 00:30:05,748 Joshua, I have to know. 325 00:30:45,193 --> 00:30:48,185 No wonder Billie took such a liking to you. 326 00:30:49,833 --> 00:30:53,792 And, like I said, she's always been a great judge of character. 327 00:30:55,313 --> 00:30:59,272 - You're not mad at me any more? - I wouldn't go that far. 328 00:30:59,353 --> 00:31:02,106 But I understand why you lied to me. 329 00:31:05,953 --> 00:31:10,231 - Someone's coming. - We can't hide here for ever. 330 00:31:11,313 --> 00:31:13,304 Come. Come. 331 00:31:15,033 --> 00:31:16,625 Careful. 332 00:31:27,873 --> 00:31:30,023 - This way. - No. 333 00:31:31,033 --> 00:31:33,831 - No, that way. - How do you know? 334 00:31:33,913 --> 00:31:36,905 I'm a good listener. Had a lot of practice. 335 00:31:38,473 --> 00:31:41,192 - Come on. - You go ahead. I'm gonna stay here. 336 00:31:42,633 --> 00:31:44,032 I can't leave you here. 337 00:31:44,113 --> 00:31:47,947 It's OK if they find me, Joshua. It's not OK if they find you. 338 00:31:50,033 --> 00:31:53,912 Go on. When they find me, I'll tell them you went the other way. 339 00:31:53,993 --> 00:31:57,508 No. Annie, I can't leave you here by yourself. 340 00:31:57,593 --> 00:32:02,303 It's the only way you'll get out. Now go before somebody comes. 341 00:32:03,753 --> 00:32:07,063 Tomorrow, I'll come by your house to see you, OK? 342 00:32:07,153 --> 00:32:09,303 - Promise? - Promise. 343 00:32:09,393 --> 00:32:11,111 Tomorrow? 344 00:32:15,473 --> 00:32:16,872 Tomorrow. 345 00:32:50,153 --> 00:32:55,227 - It's a war zone. - We should've heard from Max. Call her. 346 00:33:11,073 --> 00:33:12,631 - Yeah? - Where are you? 347 00:33:12,713 --> 00:33:13,907 Junction J-42. 348 00:33:16,153 --> 00:33:19,270 - Sector police are heading your way. - Tell me about it. 349 00:33:19,353 --> 00:33:20,706 Joshua can't be far. 350 00:33:21,633 --> 00:33:22,622 What was that? 351 00:33:28,353 --> 00:33:30,742 You were right. I found him. 352 00:33:30,833 --> 00:33:36,032 Let's get you out of there. There is a tunnel up ahead on your right, about 20 yards. 353 00:33:43,193 --> 00:33:46,708 - Now what? - Keep going. You'll see a ladder. 354 00:33:46,793 --> 00:33:48,988 - Take it down one level. - Down? You sure? 355 00:33:49,073 --> 00:33:52,304 - Max, go. - Come on. 356 00:33:52,793 --> 00:33:57,423 This is where I'll bring them out. Gotta figure there'll be soldiers on the street. 357 00:33:57,513 --> 00:33:59,504 Not for long. 358 00:34:11,313 --> 00:34:16,262 - We're in some kind of chamber. - I was here with Annie before. 359 00:34:18,233 --> 00:34:22,988 There are three tunnels at the far end. Take the second one on the right. Hurry. 360 00:34:25,553 --> 00:34:27,544 We are resecuring D-6. 361 00:34:41,033 --> 00:34:44,230 We can't get through. There are too many of them. 362 00:34:48,753 --> 00:34:52,541 - They're coming in behind you, too. - Roger that. We're on our way. 363 00:35:31,513 --> 00:35:33,504 Let's go! 364 00:35:35,713 --> 00:35:38,352 Halt! Stop! 365 00:35:48,593 --> 00:35:52,666 D-6. We have shots fired. Encountered subject. 366 00:35:52,753 --> 00:35:56,348 We are in pursuit. Repeat: In pursuit. 367 00:35:56,433 --> 00:35:59,903 Roger. Out. Let's go! You heard him! Let's do it! 368 00:36:28,913 --> 00:36:30,312 You idiot! 369 00:36:31,873 --> 00:36:35,707 I don't know him. I don't know anything. He's just an idiot. 370 00:36:49,953 --> 00:36:53,741 You have any idea how little the cops in this burg get paid? 371 00:36:53,833 --> 00:36:55,824 It's pathetic. 372 00:37:07,633 --> 00:37:09,624 Hello? 373 00:37:11,553 --> 00:37:13,783 Is somebody there? 374 00:37:15,753 --> 00:37:17,744 Hello? 375 00:37:21,833 --> 00:37:23,824 Hello? 376 00:37:25,833 --> 00:37:28,711 Don't worry, Miss. It's all over. 377 00:37:44,593 --> 00:37:48,188 Well, that was fun. What say we order a pizza, huh? 378 00:37:48,273 --> 00:37:51,948 - Thank you, Logan. - No problem, big fella. 379 00:37:56,353 --> 00:37:58,503 Need a ride to your place? 380 00:37:58,593 --> 00:38:03,189 Oh, no, it's OK. I got my bike. Thanks, Logan. 381 00:38:03,513 --> 00:38:05,469 Max? 382 00:38:05,553 --> 00:38:06,668 Yeah? 383 00:38:07,353 --> 00:38:09,821 I just want you to know, 384 00:38:09,913 --> 00:38:13,508 however things may be between us, I always got your back. 385 00:38:15,953 --> 00:38:17,989 I know. You too. 386 00:38:35,393 --> 00:38:38,544 What's Logan's problem? Everything turned out OK. 387 00:38:38,633 --> 00:38:39,702 Questions remain. 388 00:38:39,793 --> 00:38:43,786 Community leaders are demanding to know how the creature could elude the manhunt 389 00:38:43,873 --> 00:38:46,307 with so many law enforcement agencies involved. 390 00:38:46,393 --> 00:38:48,509 The creature has friends, that's how. 391 00:38:48,593 --> 00:38:51,903 We bring you breaking news in this shocking development. 392 00:38:51,993 --> 00:38:55,668 Police have confirmed that the cause of death was a snapped neck. 393 00:38:55,753 --> 00:38:59,063 Witnesses say it would have taken superhuman strength 394 00:38:59,153 --> 00:39:01,826 to account for the state in which the body was found. 395 00:39:01,913 --> 00:39:04,791 Once again, a tragic ending to tonight's events. 396 00:39:04,873 --> 00:39:06,909 The kidnapped girl, Annie Fisher, 397 00:39:06,993 --> 00:39:09,507 was found dead at the scene just moments ago, 398 00:39:09,593 --> 00:39:12,869 murdered by her abductor, who remains at large. 399 00:39:12,953 --> 00:39:14,545 Police have a description... 400 00:39:16,873 --> 00:39:19,228 ...into the sewers early this morning. 401 00:39:19,313 --> 00:39:23,465 Miss Fisher spent several terrifying hours with her attacker, 402 00:39:23,553 --> 00:39:26,147 as police tried in vain to locate and rescue her. 403 00:39:26,233 --> 00:39:28,872 - Sadly, that was not to be... - Annie... 404 00:39:28,953 --> 00:39:30,944 Annie Fisher was only 23 years old. 405 00:39:31,033 --> 00:39:34,184 And so, to recap, the situation here tonight is grim. 406 00:39:34,273 --> 00:39:38,744 After an exhaustive all-day search involving police and rescue departments, 407 00:39:38,833 --> 00:39:42,109 the kidnapped girl, Annie Fisher, has been found murdered. 408 00:39:42,193 --> 00:39:47,221 Stay with us as Channel Three News brings you all the details tonight at 11 o'clock. 409 00:39:53,393 --> 00:39:55,509 White. 410 00:39:55,593 --> 00:39:58,153 Fe'nos tol. 411 00:39:58,233 --> 00:40:01,862 Just keeps getting better and better, doesn't it? 412 00:40:05,193 --> 00:40:09,072 Keep this area clear. Everybody move back. 413 00:40:16,673 --> 00:40:19,233 Once again, the attacker remains at large. 414 00:40:19,313 --> 00:40:22,350 And equally disturbing are rumours that a transgenic 415 00:40:22,433 --> 00:40:25,072 from what is called the X-series, 416 00:40:25,153 --> 00:40:28,907 which appear human while possessing extraordinary strength and speed, 417 00:40:28,993 --> 00:40:32,463 may have assisted in the creature's escape. 418 00:41:06,633 --> 00:41:09,386 Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan 419 00:41:10,873 --> 00:41:12,864 ENGLISH 34366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.