Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,953 --> 00:00:05,150
It's been six days
since the brutal attack on police
2
00:00:05,233 --> 00:00:07,542
at the hands of a so-called transgenic.
3
00:00:07,633 --> 00:00:11,421
Officials are refusing to comment
on the shocking footage...
4
00:00:11,513 --> 00:00:15,870
Yesterday, the attorney for the officers
addressed the media.
5
00:00:15,953 --> 00:00:20,310
As soon as we find the parties
responsible for unleashing transgenics,
6
00:00:20,393 --> 00:00:23,271
we'll be seeking damages
in the tens of millions.
7
00:00:23,353 --> 00:00:28,871
Oh, yeah. I'm sure Manticore is gonna write
you a big, fat cheque for that one, buddy.
8
00:00:29,393 --> 00:00:31,384
Josh?
9
00:00:33,513 --> 00:00:35,549
Hey, buddy, what you working on?
10
00:00:38,153 --> 00:00:41,031
Annie. That's nice.
11
00:00:42,673 --> 00:00:46,188
They all are.
12
00:00:49,353 --> 00:00:51,264
Hey, man, I know you miss her,
13
00:00:51,353 --> 00:00:54,948
but don't you think it's time you moved on?
14
00:00:55,033 --> 00:00:57,024
- You can't see her any more.
- I know.
15
00:00:57,113 --> 00:00:59,104
Especially not now.
16
00:00:59,193 --> 00:01:02,503
- I said I know, Alec.
- OK. OK.
17
00:01:03,993 --> 00:01:06,348
- Hey, little fella.
- Hey, big fella.
18
00:01:06,433 --> 00:01:08,503
I guess that makes me medium fella.
19
00:01:08,593 --> 00:01:09,662
Got you some food.
20
00:01:09,753 --> 00:01:12,187
- Did you get those little pretzels?
- Hey!
21
00:01:12,273 --> 00:01:15,948
Max, come on. I'm stuck here, you know?
22
00:01:16,033 --> 00:01:19,946
An innocent man, framed for
the murder committed by his clone.
23
00:01:20,033 --> 00:01:23,992
I was thinking of selling the story
to Hollywood. What do ya think?
24
00:01:24,073 --> 00:01:27,270
- What's this?
- Fake birth certificate proves you had a twin,
25
00:01:27,353 --> 00:01:31,392
fake passport proves you weren't in the
country when the murders were committed.
26
00:01:32,273 --> 00:01:34,992
This oughta be enough
to clear the charges. Thanks.
27
00:01:35,073 --> 00:01:36,904
You owe me 2500 bucks.
28
00:01:36,993 --> 00:01:40,872
Guy's best in the business.
Same guy Logan uses.
29
00:01:41,953 --> 00:01:44,262
How's Logan, anyway?
30
00:01:44,353 --> 00:01:46,742
I wouldn't know.
31
00:01:46,833 --> 00:01:51,224
Come on, go get dressed.
2500 is a lot of deliveries.
32
00:01:56,953 --> 00:01:59,751
So I'm thinking of swinging by tomorrow.
33
00:02:00,393 --> 00:02:02,588
I'll be here.
34
00:02:04,793 --> 00:02:06,784
See ya.
35
00:02:13,353 --> 00:02:17,904
If God had intended these transgenics
to walk among us,
36
00:02:17,993 --> 00:02:20,143
wouldn't he have said so in the Bible?
37
00:02:20,233 --> 00:02:21,871
Amen, sir. Amen.
38
00:02:21,953 --> 00:02:24,069
These transgenics are the latest
39
00:02:24,153 --> 00:02:28,431
in a long line of abominations
perpetrated by the scientific community.
40
00:02:28,513 --> 00:02:30,629
- Hallelujah.
- Who the hell is that?
41
00:02:31,193 --> 00:02:35,550
That is the Reverend Terry Caldwell,
a man not afraid to speak the truth.
42
00:02:35,633 --> 00:02:39,546
If I'm hearing you correctly, you don't
believe transgenics should be accorded
43
00:02:39,633 --> 00:02:41,988
even the most basic human rights.
44
00:02:42,073 --> 00:02:43,825
Because they're not human.
45
00:02:43,913 --> 00:02:45,585
Tell it, Terry! You tell it!
46
00:02:45,673 --> 00:02:47,823
To the Lord, they're not even animals.
47
00:02:47,913 --> 00:02:52,145
The individuals that we speak of
are manufactured.
48
00:02:52,233 --> 00:02:56,112
They're stamped with bar codes
when they come off the assembly line.
49
00:02:56,193 --> 00:02:58,832
Since only God has the power to create life,
50
00:02:58,913 --> 00:03:03,111
then we must ask ourselves
if they can even be said to be alive.
51
00:03:04,113 --> 00:03:06,024
Not alive?
52
00:03:06,113 --> 00:03:07,865
Not human.
53
00:03:07,953 --> 00:03:11,832
Who are you to sit in judgment, Mr Caldwell?
Have you seen that tape?
54
00:03:11,913 --> 00:03:16,589
Did you see the look in his eyes?
He was scared, cornered.
55
00:03:16,673 --> 00:03:21,463
Despite what people like you are saying,
transgenics aren't that different from us.
56
00:03:21,553 --> 00:03:27,025
- They do feel, they do hurt, they are alive.
- You know what this is about.
57
00:03:27,113 --> 00:03:30,344
Logan's just doing what he thinks is right.
58
00:03:30,433 --> 00:03:34,221
He's reaching out to someone.
I'm pretty sure it ain't me.
59
00:03:34,313 --> 00:03:38,545
They could tell you what it's like
to be afraid, alone in a hostile world.
60
00:03:39,193 --> 00:03:42,230
It might be more convenient
to pretend otherwise,
61
00:03:42,313 --> 00:03:44,588
but in the end,
who does that say more about?
62
00:03:44,673 --> 00:03:44,953
Them, or us?
63
00:03:44,953 --> 00:03:47,865
Them, or us?
64
00:03:48,633 --> 00:03:52,706
This has been a Streaming Freedom
Video bulletin. Peace. Out.
65
00:03:54,393 --> 00:03:59,103
They designed her to be the perfect soldier,
a human weapon.
66
00:03:59,193 --> 00:04:01,184
Then she escaped.
67
00:04:01,273 --> 00:04:05,585
In a future not far from now,
in a broken world,
68
00:04:05,673 --> 00:04:08,062
she is haunted by her past.
69
00:04:08,153 --> 00:04:13,944
She cannot run.
She must fight to discover her destiny.
70
00:04:49,553 --> 00:04:53,831
How am I supposed to do my job
when my operation officially does not exist?
71
00:04:53,913 --> 00:04:55,426
This is a disaster.
72
00:04:55,513 --> 00:04:58,664
You wanna contain the transgenics?
Give me a free hand.
73
00:04:58,753 --> 00:05:02,268
We might as well acknowledge
the fact that they're out there.
74
00:05:02,353 --> 00:05:07,871
- With public support, this thing'll be done.
- We acknowledge anything, and it's over.
75
00:05:07,953 --> 00:05:12,469
Congressional hearings, subpoenas...
No. We're gonna make this go away.
76
00:05:12,553 --> 00:05:14,862
We're gonna spin it, and spin it good.
77
00:05:15,433 --> 00:05:18,072
We now have
the Chief of Police in our pocket.
78
00:05:18,153 --> 00:05:21,702
He's willing to give us the body
of a transgenic and autopsy work,
79
00:05:21,793 --> 00:05:25,547
provided nothing like this
ever happens again.
80
00:05:25,633 --> 00:05:29,308
- You understand?
- Yes, sir.
81
00:05:41,113 --> 00:05:44,423
- Thanks, Asha. I appreciate this.
- It was your 500 bucks.
82
00:05:44,513 --> 00:05:46,193
Though why you'd pay off a cop to get your
hands on stuff you could see free on TV...
83
00:05:46,193 --> 00:05:49,230
Though why you'd pay off a cop to get your
hands on stuff you could see free on TV...
84
00:05:49,313 --> 00:05:52,146
This is the complete
hoverdrone footage of the attack.
85
00:05:52,233 --> 00:05:56,351
My guess is the cops edited out
the parts they didn't want people to see.
86
00:05:56,953 --> 00:06:00,070
The cops went after him first. I knew it.
87
00:06:01,953 --> 00:06:05,502
I'm gonna talk to Eyes Only,
see if he can't put this on the air.
88
00:06:05,593 --> 00:06:09,472
Yeah, OK. I don't know
what good it's gonna do, though.
89
00:06:09,553 --> 00:06:14,422
However it went down, what's got people
freaked is what he looks like, you know?
90
00:06:15,993 --> 00:06:18,223
What he is.
91
00:06:19,713 --> 00:06:23,183
I've been living with the idea
that transgenics exist for so long,
92
00:06:23,273 --> 00:06:25,741
I've gotten used to it.
93
00:06:29,993 --> 00:06:33,986
- You heard from her?
- She still won't talk to me.
94
00:06:36,513 --> 00:06:41,143
- Give her time. She's just scared.
- I'm the one that almost died last week.
95
00:06:41,233 --> 00:06:44,191
You don't think that wasn't scary for her?
96
00:06:44,273 --> 00:06:47,583
She's a loner. She's not used
to worrying about anyone else.
97
00:06:47,673 --> 00:06:50,949
This relationship stuff, it's all new to her.
98
00:06:51,033 --> 00:06:54,389
- It's new to the both of them.
- Both?
99
00:06:55,393 --> 00:06:57,953
Her and Alec.
100
00:06:58,033 --> 00:06:59,466
Right.
101
00:07:08,393 --> 00:07:10,782
This is gonna hurt, isn't it?
102
00:07:10,873 --> 00:07:13,865
Lasers tend to, yeah.
103
00:07:13,953 --> 00:07:15,864
Our bar codes are gonna come back.
104
00:07:15,953 --> 00:07:20,504
Then we'll do it again in a couple of weeks.
Don't be such a sissy.
105
00:07:29,793 --> 00:07:31,909
Easy, huh?
106
00:07:34,113 --> 00:07:36,911
I've gotta go. Call me
if you need anything else.
107
00:07:36,993 --> 00:07:39,461
- Take a look at this.
- What?
108
00:07:39,553 --> 00:07:42,113
- You see that car?
- Yeah, so?
109
00:07:43,273 --> 00:07:47,152
When the cop gets attacked,
everyone else runs to see what's going on.
110
00:07:47,233 --> 00:07:51,749
But this guy puts the car in gear
and drives off nice and slow.
111
00:07:52,513 --> 00:07:54,469
Hold on a sec.
112
00:07:55,473 --> 00:07:57,350
Now, you see the mirror?
113
00:07:59,673 --> 00:08:01,425
Look at this.
114
00:08:08,233 --> 00:08:11,225
White... I gotta let Max know.
115
00:08:18,193 --> 00:08:19,546
Guess who.
116
00:08:19,633 --> 00:08:23,421
This is the second time in ten minutes.
Don't you think you oughta call back?
117
00:08:23,513 --> 00:08:26,983
Why don't you mind
your own business? Hurry up.
118
00:08:32,113 --> 00:08:33,865
- Yeah.
- Alec, it's Logan.
119
00:08:33,953 --> 00:08:37,104
Hey, buddy. We were just talking about you.
120
00:08:38,393 --> 00:08:42,272
- Then Max is with you?
- Yeah. She's right here. Hang on a second.
121
00:08:48,753 --> 00:08:51,506
- Hey.
- Hi.
122
00:08:51,873 --> 00:08:54,182
What is it, Logan?
123
00:08:54,273 --> 00:08:57,310
There's a connection
between White and the transgenic.
124
00:08:57,393 --> 00:09:02,672
- I have footage that puts White at the scene.
- He was probably looking to take him down.
125
00:09:02,753 --> 00:09:07,383
He sat and watched. In fact, he looked
pretty pleased with how it went down.
126
00:09:07,473 --> 00:09:09,065
Doesn't make any sense.
127
00:09:09,153 --> 00:09:12,031
The government pays White
to keep it under wraps.
128
00:09:12,113 --> 00:09:16,664
That's right, unless White's taking
his orders from somebody else.
129
00:09:16,753 --> 00:09:20,109
- One of his breeding-cult buddies.
- They hate transgenics.
130
00:09:20,193 --> 00:09:22,707
Could be they'll try
to turn the public against you.
131
00:09:22,793 --> 00:09:25,068
Maybe.
132
00:09:25,153 --> 00:09:29,385
Now, listen, Max... I think we should
get together and talk about this.
133
00:09:29,473 --> 00:09:32,385
- Logan...
- Just business, nothing more.
134
00:09:32,473 --> 00:09:35,385
- I can't.
- Max...
135
00:09:36,873 --> 00:09:40,343
I'll look into it, tell you if I find something.
136
00:09:40,433 --> 00:09:43,106
Till then, please don't call me.
137
00:10:25,873 --> 00:10:29,627
Whoa. You see the size of that guy?
138
00:11:10,513 --> 00:11:12,185
What is it, girl?
139
00:11:14,353 --> 00:11:16,662
Let's check it out. Come on.
140
00:11:23,713 --> 00:11:25,908
Hey, man. What do you think you're doing?
141
00:11:25,993 --> 00:11:29,622
Man, that is sick. Peeping at a blind girl.
142
00:11:31,153 --> 00:11:34,589
Whoa, it's one of those freaks from the TV.
143
00:11:38,593 --> 00:11:39,742
Get him!
144
00:11:46,313 --> 00:11:50,943
We've been looking for this thing all night,
all right? We're never gonna find it.
145
00:11:51,033 --> 00:11:52,068
Shut up.
146
00:11:54,673 --> 00:11:59,224
- Here, tranny, tranny, tranny, tranny.
- Come on! We just wanna play!
147
00:12:01,393 --> 00:12:02,382
Here, tranny.
148
00:12:02,473 --> 00:12:06,068
Come out, come out, wherever you are!
149
00:12:26,913 --> 00:12:28,904
Come on, Billie. Come on.
150
00:12:30,033 --> 00:12:34,504
- Annie.
- Joshua? What are you doing here?
151
00:12:38,273 --> 00:12:41,265
Cans. I'm recycling cans.
152
00:12:43,633 --> 00:12:47,228
I should've known it was you.
Billie dragged me all the way here.
153
00:12:47,313 --> 00:12:49,353
- I guess she missed you.
- I missed her, too.
154
00:12:49,353 --> 00:12:50,229
- I guess she missed you.
- I missed her, too.
155
00:12:52,353 --> 00:12:53,866
You too, Annie.
156
00:12:54,673 --> 00:12:57,983
Then why didn't you tell me you were back?
157
00:12:58,073 --> 00:13:03,101
- From Mantia Coro.
- Right. Where you're from.
158
00:13:04,113 --> 00:13:08,868
I looked it up,
wanted to know what it was like.
159
00:13:08,953 --> 00:13:14,107
- Turns out it doesn't exist.
- Annie, I... I wanted to tell you, Annie...
160
00:13:14,193 --> 00:13:17,708
It's OK. You don't have to lie any more.
161
00:13:17,793 --> 00:13:21,627
I guess I just got it wrong,
and made a fool of myself.
162
00:13:22,193 --> 00:13:23,945
But I won't bother you any more.
163
00:13:24,033 --> 00:13:26,342
Hey! There he is!
164
00:13:27,353 --> 00:13:30,106
Get away from the girl, freak.
165
00:13:30,473 --> 00:13:32,270
Joshua, what's happening?
166
00:13:32,353 --> 00:13:34,708
Annie, just stay back.
167
00:13:34,793 --> 00:13:38,149
Whoa! He's even uglier than
the one that attacked the cop.
168
00:13:38,233 --> 00:13:42,306
Oh, no. No, he's bigger, too.
We should call the cops.
169
00:13:42,393 --> 00:13:45,669
No, the cops won't give
this freak what he deserves.
170
00:14:00,833 --> 00:14:02,266
Joshua!
171
00:14:18,033 --> 00:14:22,265
- Who are they? What do they want?
- Annie, you and Billie go home.
172
00:14:23,753 --> 00:14:26,347
- They're coming back.
- Annie, please!
173
00:14:26,433 --> 00:14:27,991
Don't leave me alone!
174
00:14:29,753 --> 00:14:31,948
Come, Billie.
175
00:14:41,393 --> 00:14:43,384
Be careful.
176
00:14:44,153 --> 00:14:45,711
Careful. Nice and slow.
177
00:14:53,393 --> 00:14:57,466
- I ain't goin' down there.
- Yeah, man, forget about it.
178
00:14:57,833 --> 00:15:01,030
- Let's just call the cops or something.
- Yeah.
179
00:15:06,793 --> 00:15:08,192
Joshua?
180
00:15:13,393 --> 00:15:14,792
Joshua?
181
00:15:25,353 --> 00:15:29,869
A hundred thousand years ago,
some humpback violates a dolphin,
182
00:15:29,953 --> 00:15:32,751
and this is what we get.
183
00:15:33,313 --> 00:15:36,862
Makes a pretty good argument
for selective breeding, huh?
184
00:15:38,033 --> 00:15:42,948
That footage of the transgenic attacking
policemen put a good scare into the public.
185
00:15:43,033 --> 00:15:46,548
I've been leaking information
to certain media contacts.
186
00:15:46,633 --> 00:15:49,306
Little titbits about the Manticore project.
187
00:15:49,393 --> 00:15:53,830
It's the opinion of the Conclave
that you take things even further.
188
00:15:54,513 --> 00:15:58,222
The average citizen is looking
over his shoulder for monsters,
189
00:15:58,313 --> 00:16:02,989
but the greater threat to our interests
are the X-series transgenics.
190
00:16:03,073 --> 00:16:06,270
They're able to pass as human,
integrate themselves.
191
00:16:06,353 --> 00:16:08,423
Makes them more difficult to expose.
192
00:16:08,513 --> 00:16:11,550
Even so, just imagine how people will react
193
00:16:11,633 --> 00:16:15,308
when they learn there are transgenics
that look just like them.
194
00:16:15,393 --> 00:16:18,465
Think of the paranoia, the panic.
195
00:16:18,553 --> 00:16:23,263
Joe Six-Pack finds out his daughter
is dating one, or he lost his job to one.
196
00:16:23,353 --> 00:16:27,346
Exactly. We need to exploit that kind of fear.
197
00:16:27,433 --> 00:16:28,582
Leave it to me.
198
00:16:29,673 --> 00:16:32,028
- Fe'nos tol.
- Fe'nos tol.
199
00:16:39,553 --> 00:16:41,430
- White.
- Otto, sir.
200
00:16:41,513 --> 00:16:46,064
We just intercepted a 911 call reporting
a wolfman loose in Sector Three.
201
00:16:46,153 --> 00:16:48,189
All right. I'll meet you there.
202
00:16:48,273 --> 00:16:52,710
We gotta get on this fast before some cop
makes a scene and the media gets wind.
203
00:16:52,793 --> 00:16:54,784
Yes, sir.
204
00:16:59,153 --> 00:17:03,146
- Good afternoon. Channel Three.
- Bill Leakey, news desk, please.
205
00:17:03,233 --> 00:17:08,591
- Bill Leakey.
- Bill. It's me, your Deep Throat.
206
00:17:08,673 --> 00:17:10,709
Heard the one about the wolfman?
207
00:17:28,873 --> 00:17:32,502
I'm standing with the man who phoned
the police. What happened?
208
00:17:32,593 --> 00:17:36,586
We chased it out of our neighbourhood
and caught up with it again.
209
00:17:36,673 --> 00:17:38,584
The thing attacked us for no reason.
210
00:17:38,673 --> 00:17:42,586
The police aren't confirming this,
but we've heard rumours about a girl.
211
00:17:42,673 --> 00:17:45,824
Annie. It took her down to the sewer.
212
00:17:45,913 --> 00:17:50,782
I'm sorry, are you saying the creature
abducted a girl from your neighbourhood?
213
00:17:50,873 --> 00:17:54,183
Yeah. It took her down to the sewer.
We tried to stop it, but...
214
00:17:54,273 --> 00:17:57,504
There you have it.
The creature kidnapped a woman...
215
00:17:57,593 --> 00:18:00,949
- Blind, too.
- Correction: A young blind woman.
216
00:18:01,033 --> 00:18:05,549
Stay with Channel Three News
as this situation continues to unfold.
217
00:18:05,633 --> 00:18:11,230
We'll be bringing you coverage live
from the scene. Back to you, Steve.
218
00:18:11,313 --> 00:18:13,873
Well, how was that? Good?
219
00:18:13,953 --> 00:18:18,026
Let's go try the cops again,
see if they're ready to give a statement yet.
220
00:18:55,673 --> 00:18:58,870
The thing dragged the girl underground here.
221
00:18:58,953 --> 00:19:03,026
Carson, call DWP and have 'em close
the sluicegates here, here, and here.
222
00:19:03,113 --> 00:19:05,633
I want men at every entrance,
every manhole within four square miles.
223
00:19:05,633 --> 00:19:07,032
I want men at every entrance,
every manhole within four square miles.
224
00:19:07,113 --> 00:19:11,106
Nobody gets in or out. We'll trap it
and deploy from the perimeter.
225
00:19:11,193 --> 00:19:15,664
We search every tunnel until we flush it
back to this position for the takedown.
226
00:19:15,753 --> 00:19:18,745
- What about the girl?
- We assume she's alive.
227
00:19:18,833 --> 00:19:20,551
Her safety is our top priority.
228
00:19:20,633 --> 00:19:23,830
All right, gentlemen, we've got jobs to do.
Let's get to 'em.
229
00:19:25,953 --> 00:19:28,831
Look, dude, I'm a reporter.
Tell me something.
230
00:19:30,313 --> 00:19:34,386
Sir, if you don't move along,
I'm gonna have to arrest you.
231
00:19:35,793 --> 00:19:40,503
Max! Hey! Hey, Max! Max, what's up?
232
00:19:41,513 --> 00:19:43,504
What are you doing?
233
00:19:43,593 --> 00:19:45,345
Wake up, dirt bag.
234
00:19:52,113 --> 00:19:53,512
Max!
235
00:19:59,833 --> 00:20:01,824
Careful.
236
00:20:06,073 --> 00:20:07,552
Where are we?
237
00:20:08,993 --> 00:20:12,781
We'll be safe here. They won't find us.
238
00:20:12,873 --> 00:20:16,149
The water, Joshua. It's so loud.
239
00:20:21,113 --> 00:20:23,343
Wait here.
240
00:20:40,353 --> 00:20:42,389
- Better?
- Yeah.
241
00:20:42,793 --> 00:20:45,432
- So what do we do now?
- We just wait.
242
00:20:45,513 --> 00:20:49,392
Tunnel D-5 is secure. Proceeding to D-6. Over.
243
00:20:49,473 --> 00:20:51,623
Roger that. Over.
244
00:20:51,713 --> 00:20:56,662
The police. We're safe now. They'll
protect us from the men that attacked you.
245
00:20:56,753 --> 00:21:00,353
- No, no. No police.
- Why? What's wrong?
246
00:21:00,353 --> 00:21:01,752
- No, no. No police.
- Why? What's wrong?
247
00:21:33,073 --> 00:21:37,351
Alpha team to Command. D-6 is secure.
We are proceeding to D-7. Over.
248
00:21:38,473 --> 00:21:41,590
Sorry, Annie. I'm so sorry.
I didn't want to do this.
249
00:21:41,673 --> 00:21:46,030
I'm gonna let go of you.
Please don't scream, OK?
250
00:21:50,193 --> 00:21:54,471
Tell me what's going on, Joshua. Right now!
251
00:21:56,073 --> 00:21:59,031
Why are you hiding from the police?
252
00:21:59,793 --> 00:22:03,581
- I can't tell you.
- What did you do?
253
00:22:03,953 --> 00:22:05,944
Not what I did.
254
00:22:06,953 --> 00:22:08,352
What I am.
255
00:22:10,993 --> 00:22:15,828
Police are hoping to force the creature to
the surface, where it can be apprehended.
256
00:22:15,913 --> 00:22:19,383
We have a description.
This exclusive rendering of the transgenic
257
00:22:19,473 --> 00:22:23,625
was drawn from accounts by the three
brave young men who first saw it.
258
00:22:23,713 --> 00:22:25,112
Joshua.
259
00:23:21,113 --> 00:23:24,788
- Sir.
- This is so FUBAR it's almost funny.
260
00:23:24,873 --> 00:23:27,671
- What do you want us to do?
- Nothing you can do.
261
00:23:27,753 --> 00:23:31,632
Go back to HQ and watch it
on TV like everybody else.
262
00:23:32,633 --> 00:23:34,624
Let's go.
263
00:23:42,513 --> 00:23:45,311
I'll have a Fudgy Buddy cone.
264
00:23:45,393 --> 00:23:47,384
Thanks.
265
00:23:58,753 --> 00:24:00,744
What are you saying?
266
00:24:00,833 --> 00:24:04,508
You're one of these things
they're talking about on TV?
267
00:24:04,593 --> 00:24:08,984
Annie... I wanted to tell you before, but I...
268
00:24:09,073 --> 00:24:11,712
I touched your face.
269
00:24:11,793 --> 00:24:13,943
I saw you.
270
00:24:18,673 --> 00:24:20,504
It wasn't me.
271
00:24:23,913 --> 00:24:27,383
- You tricked me?
- Yes, I tricked you, because I...
272
00:24:27,473 --> 00:24:30,351
You took advantage of me
because I can't see?
273
00:24:30,433 --> 00:24:32,503
- Annie, please...
- Oh, God!
274
00:24:32,593 --> 00:24:35,426
- Annie, please...
- Stay away from me.
275
00:24:36,873 --> 00:24:38,272
Stay away from me!
276
00:24:54,833 --> 00:24:57,142
Tunnels J-6 and J-12 secure.
277
00:24:57,233 --> 00:24:59,064
That's the last of them.
278
00:24:59,153 --> 00:25:02,668
There's no way it could've
gotten out. Just no way.
279
00:25:02,753 --> 00:25:07,463
All units return to your initial deployment
points. We're searching the area again.
280
00:25:15,393 --> 00:25:16,826
- Hey, buddy.
- Hey.
281
00:25:16,913 --> 00:25:19,950
I take it you saw the same newscast I did.
282
00:25:20,033 --> 00:25:23,787
- Have you seen Max?
- No. You?
283
00:25:23,873 --> 00:25:25,784
Let me see if I can get her.
284
00:25:34,393 --> 00:25:37,669
Delta team moving to east junction. Over.
285
00:25:38,633 --> 00:25:42,308
Alpha team moving to east junction. Over.
286
00:25:55,313 --> 00:25:57,031
Anything?
287
00:26:05,873 --> 00:26:07,750
Should've put it on vibrate.
288
00:26:20,273 --> 00:26:23,231
Sketchy? Idiot.
289
00:26:27,553 --> 00:26:29,862
Thanks.
290
00:26:29,953 --> 00:26:33,662
T-shirts! Get your mutant T-shirts!
Ten dollars!
291
00:26:37,833 --> 00:26:39,061
- Hello?
- It's me.
292
00:26:39,153 --> 00:26:40,791
- It's her.
- Who you talking to?
293
00:26:40,873 --> 00:26:43,182
- Logan. He's here with me.
- Here where?
294
00:26:43,273 --> 00:26:47,346
Here at the all-American media circus.
Where are you?
295
00:26:47,433 --> 00:26:50,903
- Let me guess. You're in the sewers.
- Looking for Joshua.
296
00:26:50,993 --> 00:26:53,951
What makes you think you'll find him
before the cops do?
297
00:26:54,033 --> 00:26:55,864
Hang on.
298
00:26:56,513 --> 00:27:00,552
I hacked into the police computer.
They're using a GPS to track their men.
299
00:27:00,633 --> 00:27:04,228
There's no sense you going over
the same ground. Where are you?
300
00:27:05,873 --> 00:27:08,341
Junction J-12-R.
301
00:27:08,433 --> 00:27:12,665
OK. Head right at the next intersection
and take a look around there.
302
00:27:12,753 --> 00:27:16,302
Once I find him, we'll need a way out.
They've blocked the entrances.
303
00:27:16,393 --> 00:27:21,592
- Well, we'll figure something out.
- Hey, be careful. White's up there, too.
304
00:27:21,673 --> 00:27:25,348
- We'll keep an eye out. Be in touch.
- OK.
305
00:27:25,433 --> 00:27:28,550
I'm on the scene where
Reverend Terry Caldwell has arrived
306
00:27:28,633 --> 00:27:31,830
to lead a prayer service
for the missing woman.
307
00:27:31,913 --> 00:27:37,351
Now I'd like everybody to bow their heads,
and ask God to watch over that poor girl.
308
00:27:37,433 --> 00:27:39,025
Amen, Terry.
309
00:27:42,993 --> 00:27:44,472
What the hell happened?
310
00:27:44,553 --> 00:27:46,669
- It wasn't the creature.
- Who was it?
311
00:27:46,753 --> 00:27:50,189
Some girl. Caught us by surprise.
Kicked our asses.
312
00:27:50,273 --> 00:27:53,470
- She got away and then took off.
- 452.
313
00:28:03,673 --> 00:28:06,392
Hey, let me get one of those.
314
00:29:08,913 --> 00:29:10,471
Idiot.
315
00:29:11,993 --> 00:29:16,225
- Annie.
- Just leave me alone.
316
00:29:17,473 --> 00:29:19,987
Annie, I'm sorry I tricked you.
317
00:29:20,073 --> 00:29:23,622
I was trying to protect you.
318
00:29:24,673 --> 00:29:26,868
And look what happened.
319
00:29:28,993 --> 00:29:33,987
Annie, we're gonna go to the police,
and you'll be safe.
320
00:29:35,633 --> 00:29:40,707
But they'll lock you up. Or worse.
321
00:29:40,793 --> 00:29:43,023
But you'll be safe.
322
00:29:49,993 --> 00:29:52,632
Come here, Joshua.
323
00:29:56,513 --> 00:30:00,222
- Annie, no.
- You owe me that much, don't you think?
324
00:30:03,393 --> 00:30:05,748
Joshua, I have to know.
325
00:30:45,193 --> 00:30:48,185
No wonder Billie took such a liking to you.
326
00:30:49,833 --> 00:30:53,792
And, like I said, she's always
been a great judge of character.
327
00:30:55,313 --> 00:30:59,272
- You're not mad at me any more?
- I wouldn't go that far.
328
00:30:59,353 --> 00:31:02,106
But I understand why you lied to me.
329
00:31:05,953 --> 00:31:10,231
- Someone's coming.
- We can't hide here for ever.
330
00:31:11,313 --> 00:31:13,304
Come. Come.
331
00:31:15,033 --> 00:31:16,625
Careful.
332
00:31:27,873 --> 00:31:30,023
- This way.
- No.
333
00:31:31,033 --> 00:31:33,831
- No, that way.
- How do you know?
334
00:31:33,913 --> 00:31:36,905
I'm a good listener. Had a lot of practice.
335
00:31:38,473 --> 00:31:41,192
- Come on.
- You go ahead. I'm gonna stay here.
336
00:31:42,633 --> 00:31:44,032
I can't leave you here.
337
00:31:44,113 --> 00:31:47,947
It's OK if they find me, Joshua.
It's not OK if they find you.
338
00:31:50,033 --> 00:31:53,912
Go on. When they find me,
I'll tell them you went the other way.
339
00:31:53,993 --> 00:31:57,508
No. Annie, I can't leave you here by yourself.
340
00:31:57,593 --> 00:32:02,303
It's the only way you'll get out.
Now go before somebody comes.
341
00:32:03,753 --> 00:32:07,063
Tomorrow, I'll come by
your house to see you, OK?
342
00:32:07,153 --> 00:32:09,303
- Promise?
- Promise.
343
00:32:09,393 --> 00:32:11,111
Tomorrow?
344
00:32:15,473 --> 00:32:16,872
Tomorrow.
345
00:32:50,153 --> 00:32:55,227
- It's a war zone.
- We should've heard from Max. Call her.
346
00:33:11,073 --> 00:33:12,631
- Yeah?
- Where are you?
347
00:33:12,713 --> 00:33:13,907
Junction J-42.
348
00:33:16,153 --> 00:33:19,270
- Sector police are heading your way.
- Tell me about it.
349
00:33:19,353 --> 00:33:20,706
Joshua can't be far.
350
00:33:21,633 --> 00:33:22,622
What was that?
351
00:33:28,353 --> 00:33:30,742
You were right. I found him.
352
00:33:30,833 --> 00:33:36,032
Let's get you out of there. There is a tunnel
up ahead on your right, about 20 yards.
353
00:33:43,193 --> 00:33:46,708
- Now what?
- Keep going. You'll see a ladder.
354
00:33:46,793 --> 00:33:48,988
- Take it down one level.
- Down? You sure?
355
00:33:49,073 --> 00:33:52,304
- Max, go.
- Come on.
356
00:33:52,793 --> 00:33:57,423
This is where I'll bring them out. Gotta
figure there'll be soldiers on the street.
357
00:33:57,513 --> 00:33:59,504
Not for long.
358
00:34:11,313 --> 00:34:16,262
- We're in some kind of chamber.
- I was here with Annie before.
359
00:34:18,233 --> 00:34:22,988
There are three tunnels at the far end.
Take the second one on the right. Hurry.
360
00:34:25,553 --> 00:34:27,544
We are resecuring D-6.
361
00:34:41,033 --> 00:34:44,230
We can't get through.
There are too many of them.
362
00:34:48,753 --> 00:34:52,541
- They're coming in behind you, too.
- Roger that. We're on our way.
363
00:35:31,513 --> 00:35:33,504
Let's go!
364
00:35:35,713 --> 00:35:38,352
Halt! Stop!
365
00:35:48,593 --> 00:35:52,666
D-6. We have shots fired.
Encountered subject.
366
00:35:52,753 --> 00:35:56,348
We are in pursuit. Repeat: In pursuit.
367
00:35:56,433 --> 00:35:59,903
Roger. Out. Let's go!
You heard him! Let's do it!
368
00:36:28,913 --> 00:36:30,312
You idiot!
369
00:36:31,873 --> 00:36:35,707
I don't know him. I don't know anything.
He's just an idiot.
370
00:36:49,953 --> 00:36:53,741
You have any idea how little
the cops in this burg get paid?
371
00:36:53,833 --> 00:36:55,824
It's pathetic.
372
00:37:07,633 --> 00:37:09,624
Hello?
373
00:37:11,553 --> 00:37:13,783
Is somebody there?
374
00:37:15,753 --> 00:37:17,744
Hello?
375
00:37:21,833 --> 00:37:23,824
Hello?
376
00:37:25,833 --> 00:37:28,711
Don't worry, Miss. It's all over.
377
00:37:44,593 --> 00:37:48,188
Well, that was fun.
What say we order a pizza, huh?
378
00:37:48,273 --> 00:37:51,948
- Thank you, Logan.
- No problem, big fella.
379
00:37:56,353 --> 00:37:58,503
Need a ride to your place?
380
00:37:58,593 --> 00:38:03,189
Oh, no, it's OK. I got my bike.
Thanks, Logan.
381
00:38:03,513 --> 00:38:05,469
Max?
382
00:38:05,553 --> 00:38:06,668
Yeah?
383
00:38:07,353 --> 00:38:09,821
I just want you to know,
384
00:38:09,913 --> 00:38:13,508
however things may be between us,
I always got your back.
385
00:38:15,953 --> 00:38:17,989
I know. You too.
386
00:38:35,393 --> 00:38:38,544
What's Logan's problem?
Everything turned out OK.
387
00:38:38,633 --> 00:38:39,702
Questions remain.
388
00:38:39,793 --> 00:38:43,786
Community leaders are demanding to know
how the creature could elude the manhunt
389
00:38:43,873 --> 00:38:46,307
with so many law enforcement
agencies involved.
390
00:38:46,393 --> 00:38:48,509
The creature has friends, that's how.
391
00:38:48,593 --> 00:38:51,903
We bring you breaking news
in this shocking development.
392
00:38:51,993 --> 00:38:55,668
Police have confirmed that
the cause of death was a snapped neck.
393
00:38:55,753 --> 00:38:59,063
Witnesses say it would have
taken superhuman strength
394
00:38:59,153 --> 00:39:01,826
to account for the state
in which the body was found.
395
00:39:01,913 --> 00:39:04,791
Once again, a tragic ending
to tonight's events.
396
00:39:04,873 --> 00:39:06,909
The kidnapped girl, Annie Fisher,
397
00:39:06,993 --> 00:39:09,507
was found dead at the scene
just moments ago,
398
00:39:09,593 --> 00:39:12,869
murdered by her abductor,
who remains at large.
399
00:39:12,953 --> 00:39:14,545
Police have a description...
400
00:39:16,873 --> 00:39:19,228
...into the sewers early this morning.
401
00:39:19,313 --> 00:39:23,465
Miss Fisher spent several
terrifying hours with her attacker,
402
00:39:23,553 --> 00:39:26,147
as police tried in vain
to locate and rescue her.
403
00:39:26,233 --> 00:39:28,872
- Sadly, that was not to be...
- Annie...
404
00:39:28,953 --> 00:39:30,944
Annie Fisher was only 23 years old.
405
00:39:31,033 --> 00:39:34,184
And so, to recap, the situation
here tonight is grim.
406
00:39:34,273 --> 00:39:38,744
After an exhaustive all-day search
involving police and rescue departments,
407
00:39:38,833 --> 00:39:42,109
the kidnapped girl, Annie Fisher,
has been found murdered.
408
00:39:42,193 --> 00:39:47,221
Stay with us as Channel Three News brings
you all the details tonight at 11 o'clock.
409
00:39:53,393 --> 00:39:55,509
White.
410
00:39:55,593 --> 00:39:58,153
Fe'nos tol.
411
00:39:58,233 --> 00:40:01,862
Just keeps getting better
and better, doesn't it?
412
00:40:05,193 --> 00:40:09,072
Keep this area clear. Everybody move back.
413
00:40:16,673 --> 00:40:19,233
Once again, the attacker remains at large.
414
00:40:19,313 --> 00:40:22,350
And equally disturbing
are rumours that a transgenic
415
00:40:22,433 --> 00:40:25,072
from what is called the X-series,
416
00:40:25,153 --> 00:40:28,907
which appear human while possessing
extraordinary strength and speed,
417
00:40:28,993 --> 00:40:32,463
may have assisted
in the creature's escape.
418
00:41:06,633 --> 00:41:09,386
Visiontext Subtitles: Yasmin Rammohan
419
00:41:10,873 --> 00:41:12,864
ENGLISH
34366
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.