All language subtitles for All.Fun.and.Games.2023.2023.720p.HDCAM-C1NEM4-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,090 --> 00:00:25,970 {\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs26} {\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs28}.Ooo نور!لدّين يوسفي ooO. 2 00:00:31,576 --> 00:00:34,311 I know what you're thinking 3 00:00:38,716 --> 00:00:42,720 How our family became The true crime story of the decade? 4 00:00:45,222 --> 00:00:48,626 Most people in town He described it as a psychotic episode 5 00:00:54,899 --> 00:00:57,535 But again The town of Salem has a long history 6 00:00:57,635 --> 00:01:00,605 .To spread untrue rumours 7 00:01:03,288 --> 00:01:07,029 {\an8}{\fnArabic Typesetting}{\fs28} 00:01:28,666 .My name is Billy 11 00:01:28,766 --> 00:01:31,603 My brothers and I were born in this house 12 00:01:33,538 --> 00:01:36,306 .It's the same house our father grew up in 13 00:01:36,406 --> 00:01:38,643 .And his father before him 14 00:01:39,510 --> 00:01:42,513 But he's gone now, our father 15 00:01:42,614 --> 00:01:47,518 That idiot was gone when he woke up .And he realized that he had three children 16 00:01:47,619 --> 00:01:51,689 If you see John Fletcher Tell him to rot in hell 17 00:01:53,858 --> 00:01:56,561 .This is my mother .she stayed 18 00:01:57,895 --> 00:02:00,197 This is her brother, Bob 19 00:02:01,365 --> 00:02:03,601 .It hasn't worked for a while 20 00:02:05,670 --> 00:02:07,105 .These are my brothers 21 00:02:07,204 --> 00:02:08,706 .This is Marcus 22 00:02:08,806 --> 00:02:11,042 .And the little one is (Jona). 23 00:02:11,141 --> 00:02:13,210 .We call him Joe 24 00:02:15,546 --> 00:02:19,216 Every child here in Salem knows Stories of these women 25 00:02:19,316 --> 00:02:20,985 Those who were hanged 26 00:02:21,085 --> 00:02:23,186 They burned and sank Hundreds of years ago 27 00:02:24,822 --> 00:02:27,825 .This is our family story 28 00:02:28,926 --> 00:02:33,031 .The only real crime is Salem's damned past 29 00:02:33,131 --> 00:02:35,633 .And how were those before us cursed? 30 00:02:35,733 --> 00:02:38,002 .You brought us the same thing 31 00:02:38,102 --> 00:02:42,974 Even here in Salem . They did not teach us all of our history 32 00:02:43,074 --> 00:02:45,643 .Some stories got lost along the way 33 00:03:48,840 --> 00:03:51,943 .I'll play. I won't give up 34 00:03:52,043 --> 00:03:54,011 .I'll play 35 00:03:54,112 --> 00:03:56,413 .I will not give up 36 00:03:57,882 --> 00:04:00,585 .I'll play. I'll play 37 00:04:00,685 --> 00:04:02,352 .I will not give up 38 00:04:02,452 --> 00:04:05,223 .I'll play. I'll play 39 00:04:05,322 --> 00:04:06,891 .I will not give up 40 00:04:06,991 --> 00:04:09,927 .I'll play. I'll play 41 00:04:11,896 --> 00:04:15,298 .Maybe if they had taught us Everything that happened 42 00:04:15,398 --> 00:04:17,802 My brother was leaving That knife is where he found it 43 00:04:22,507 --> 00:04:24,742 .(Jona) 44 00:04:28,445 --> 00:04:32,315 Come find me, Joe 45 00:04:57,474 --> 00:05:00,711 .Here, Joe 46 00:05:34,712 --> 00:05:37,081 Is this a human bone? 47 00:05:37,181 --> 00:05:38,415 .looks like him 48 00:05:38,516 --> 00:05:40,017 Well, that sucks 49 00:05:40,117 --> 00:05:41,285 What is this? 50 00:05:41,418 --> 00:05:43,386 - Memoirs Whose diaries? 51 00:05:43,486 --> 00:05:45,556 .Someone is really old 52 00:05:45,656 --> 00:05:49,160 “Whoever announces this supplies the ship.” 53 00:05:49,260 --> 00:05:51,596 Damn the ship "The blow comes from the witch." 54 00:05:51,696 --> 00:05:53,731 -Creepy, isn't it? ...You realize you've been intruded 55 00:05:53,831 --> 00:05:55,498 .Someone's house is here This is a crime 56 00:05:55,600 --> 00:05:57,467 This is no one's home -I don't think this is true 57 00:05:57,568 --> 00:05:59,670 Whoever lived here might be .mentally disturbed or a servant of Satan 58 00:05:59,770 --> 00:06:01,371 They probably made that knife 59 00:06:01,471 --> 00:06:03,241 From one of their victims' bones So return it 60 00:06:03,341 --> 00:06:04,242 .for gold 61 00:06:09,180 --> 00:06:12,083 Yes, no, I actually am 62 00:06:12,183 --> 00:06:14,585 He had a dream about us .in that night 63 00:06:15,519 --> 00:06:18,289 No, it wasn't that kind of dream 64 00:06:18,388 --> 00:06:20,423 Well, maybe, a little 65 00:06:20,524 --> 00:06:22,560 E Yes 66 00:06:23,361 --> 00:06:25,663 Yes, I want you to apologize ...Yes me 67 00:06:25,763 --> 00:06:27,665 .(Sufi That was disgusting 68 00:06:27,765 --> 00:06:29,533 - Impolite. What? That was a mistake 69 00:06:29,700 --> 00:06:31,936 I don't want to listen to you -You have a phone 70 00:06:32,003 --> 00:06:34,171 .well good. whatever 71 00:06:34,272 --> 00:06:35,640 But guess who's going To Pilar's party 72 00:06:35,740 --> 00:06:38,175 .In the gallows tonight - Not me 73 00:06:38,276 --> 00:06:40,111 .I have an interview at 9:00 AM 74 00:06:40,211 --> 00:06:41,345 .right right 75 00:06:41,444 --> 00:06:43,214 L...was it a metro? 76 00:06:43,314 --> 00:06:46,050 - Fuck you. Damn you - Will I be a sandwich artist or...? 77 00:06:46,150 --> 00:06:47,318 .(Smith Alam Yes, I know you are 78 00:06:47,417 --> 00:06:49,053 You want to go to school in Bones 79 00:06:49,153 --> 00:06:51,522 With all lesbians .First and foremost, ignorant 80 00:06:51,622 --> 00:06:52,857 Straight people go to Smith too 81 00:06:52,957 --> 00:06:54,558 ,secondly As a lesbian 82 00:06:54,659 --> 00:06:56,093 This sounds so great 83 00:06:56,193 --> 00:06:58,296 Well, come on, Sophie 84 00:06:58,396 --> 00:07:00,131 We never did anything 85 00:07:01,098 --> 00:07:02,333 .We never went to parties 86 00:07:02,432 --> 00:07:04,502 Yes, because it's cold And they are disgusting 87 00:07:04,602 --> 00:07:06,270 And if you want to have empty conversations 88 00:07:06,370 --> 00:07:07,905 .I was hanging out with my father Okay 89 00:07:08,005 --> 00:07:10,374 - Great. Blank. I think you belong to Smith - Nice 90 00:07:10,473 --> 00:07:11,575 .I also don't really want to watch 91 00:07:11,676 --> 00:07:12,810 You and Pete eat each other's faces off 92 00:07:12,910 --> 00:07:15,212 Just look .you are my best friend 93 00:07:15,313 --> 00:07:16,881 .please 94 00:07:16,981 --> 00:07:18,416 Please, it won't be fun without you 95 00:07:18,516 --> 00:07:20,184 .come with me 96 00:07:20,284 --> 00:07:22,320 .amazing. You are manipulative 97 00:07:22,420 --> 00:07:24,388 .Best friend 98 00:07:24,487 --> 00:07:26,057 Billy)?) 99 00:07:26,157 --> 00:07:27,858 Billy)?) 100 00:07:27,959 --> 00:07:30,528 My mother It's okay. Billy 101 00:07:30,628 --> 00:07:32,630 I love Billy .I think it's beautiful 102 00:07:32,730 --> 00:07:34,632 Me...me too, Sophie 103 00:07:34,732 --> 00:07:36,734 - Have you seen your brothers? No 104 00:07:36,834 --> 00:07:39,971 I mean, fortunately Not since breakfast 105 00:07:53,918 --> 00:07:56,020 These drinks always make me need to poop 106 00:07:56,120 --> 00:07:57,888 What? 107 00:07:59,657 --> 00:08:01,425 Look at these fucking idiots 108 00:08:01,525 --> 00:08:02,793 Hey, Fletcher .I heard your sister 109 00:08:02,960 --> 00:08:04,562 I got stuffed by Pete .(- (house 110 00:08:04,628 --> 00:08:06,597 .things are mine 111 00:08:08,232 --> 00:08:09,900 !(Joe - Damn? 112 00:08:10,001 --> 00:08:11,702 Don't talk about my sister like that, you idiot! !(Joe 113 00:08:11,802 --> 00:08:13,537 Are you fucking dead? I am not afraid of these men 114 00:08:13,637 --> 00:08:14,905 .I just got this thing detailed 115 00:08:15,006 --> 00:08:16,107 You'll pay for this, Fletcher 116 00:08:16,207 --> 00:08:17,541 .certainly. Yes 117 00:08:17,641 --> 00:08:18,776 I'll hand over this check .directly to your father 118 00:08:18,943 --> 00:08:20,478 Fuck you, are you laughing? 119 00:08:20,544 --> 00:08:22,313 .Hey, you can lick my balls Wait! 120 00:08:22,413 --> 00:08:24,348 Don't fucking touch him 121 00:08:24,448 --> 00:08:25,816 Yes -You know? 122 00:08:25,916 --> 00:08:27,685 I think that's why .Behind you're both so bad 123 00:08:27,785 --> 00:08:28,986 .is because you don't have it 124 00:08:29,086 --> 00:08:30,855 A strong male role model in your life 125 00:08:30,955 --> 00:08:33,224 Maybe I should come to Your home and I will help your mother 126 00:08:33,324 --> 00:08:35,326 .that was awesome 127 00:08:35,426 --> 00:08:37,161 -I kicked their asses Okay, Joe 128 00:08:37,261 --> 00:08:38,829 ,you know what? in the next time We'll do some karate moves 129 00:08:38,929 --> 00:08:40,297 And we fold them like pancakes 130 00:08:40,398 --> 00:08:41,999 “My nose!” Stop! 131 00:08:42,099 --> 00:08:43,701 whats your problem? 132 00:08:43,801 --> 00:08:45,936 What is wrong with me? What's my damn problem? 133 00:08:46,037 --> 00:08:47,038 You, Joe 134 00:08:47,138 --> 00:08:48,839 Why did you throw the damn drink? 135 00:08:48,939 --> 00:08:51,308 .You always do like this 136 00:08:51,409 --> 00:08:52,743 like what? 137 00:08:52,843 --> 00:08:56,647 Home invasion And the quarrel started 138 00:08:56,747 --> 00:08:59,050 I should have left them .they kick your ass 139 00:09:04,622 --> 00:09:06,857 .(Johnna) 140 00:09:10,861 --> 00:09:12,630 .(Johnna) 141 00:09:28,112 --> 00:09:30,081 .Hey, little man 142 00:09:30,181 --> 00:09:31,382 What's in the bag? 143 00:09:31,482 --> 00:09:34,085 Roman candles, from the 1980s 144 00:09:36,387 --> 00:09:37,688 .amazing 145 00:09:37,788 --> 00:09:39,657 Speaking of "emptiness." 146 00:09:39,757 --> 00:09:42,059 .I have to go to dinner with my parents Goodbye mom 147 00:09:42,159 --> 00:09:43,627 Yes. -I'll see you later -See you later 148 00:09:43,727 --> 00:09:45,129 Where do you think you're going tonight? 149 00:09:45,229 --> 00:09:46,597 .Party in the gallows 150 00:09:46,697 --> 00:09:47,932 .Yes No 151 00:09:48,032 --> 00:09:49,568 My mother No, I picked up another shift 152 00:09:49,667 --> 00:09:51,268 I want you here with your brother My mother 153 00:09:51,368 --> 00:09:53,604 Wait, what's Marcus doing? 154 00:09:53,704 --> 00:09:55,973 I don't think Joe needs .Both of us to monitor him 155 00:09:56,073 --> 00:09:57,741 .He had plans .I made him cancel 156 00:09:57,842 --> 00:09:59,343 .I'm making you cancel, too 157 00:09:59,443 --> 00:10:00,811 What plans? What plans? 158 00:10:00,911 --> 00:10:02,581 He arrives at Randy's basement and pretends 159 00:10:02,680 --> 00:10:04,181 To be in a band No one had ever heard of her before 160 00:10:04,281 --> 00:10:06,183 I don't want to argue with you Every time I ask you 161 00:10:06,283 --> 00:10:07,618 To do something, okay, Billy? .I'm tired 162 00:10:07,718 --> 00:10:09,019 .It will be like two hours .please 163 00:10:09,120 --> 00:10:10,754 This is very unfair 164 00:10:10,855 --> 00:10:12,557 Do you know what injustice is? 165 00:10:12,656 --> 00:10:14,191 .Okay, I'm sorry -I wasn't 166 00:10:14,291 --> 00:10:15,594 I need you baby, okay? 167 00:10:15,693 --> 00:10:18,896 You're the only one I can count on 168 00:10:18,920 --> 00:10:19,696 - 169 00:10:49,497 --> 00:10:50,698 For Christ's sake 170 00:10:50,798 --> 00:10:52,600 Marcus, what happened? -I stumbled 171 00:10:52,700 --> 00:10:54,303 - (Joe)? He kicked Nick Libertini's ass 172 00:10:54,403 --> 00:10:57,038 That's why I can't leave these two alone That's wonderful 173 00:10:57,138 --> 00:10:59,540 Marcus has to grow up, okay? ...You can't keep coddling 174 00:10:59,640 --> 00:11:01,075 Are you worried, mom? Because you want to? 175 00:11:01,175 --> 00:11:03,144 To go fuck your friend In the woods tonight? 176 00:11:03,244 --> 00:11:04,445 ...What 177 00:11:04,545 --> 00:11:05,913 .You are the fool (Marcus 178 00:11:06,013 --> 00:11:07,481 - Hey, at least I'm someone's mate - Fuck you 179 00:11:07,581 --> 00:11:08,849 you know what? Well, both of you 180 00:11:08,950 --> 00:11:10,385 Your phones now Give it to me 181 00:11:10,484 --> 00:11:12,119 What? no -Seriously? 182 00:11:12,354 --> 00:11:14,021 I warned you not to speak in front of your brother My mother 183 00:11:14,121 --> 00:11:15,456 Well, how are you supposed to? To watch Joe without our phones? 184 00:11:15,523 --> 00:11:17,024 I don't know. Be present? 185 00:11:17,124 --> 00:11:19,894 And if there is an emergency Use a landline phone 186 00:11:19,994 --> 00:11:21,363 .Let's go 187 00:11:21,462 --> 00:11:22,964 .now 188 00:11:24,832 --> 00:11:27,802 Just so you know, I'm going to move on New York this summer with Pete. 189 00:11:27,902 --> 00:11:29,704 You must be stupid A smart person I know 190 00:11:29,804 --> 00:11:31,440 Yes? Why is that? Because I really want to get away 191 00:11:31,605 --> 00:11:33,375 From here I really am Do something about it? 192 00:11:33,442 --> 00:11:35,310 No, because it's all you do 193 00:11:35,410 --> 00:11:36,944 Follow that man .like a puppy 194 00:11:37,044 --> 00:11:39,547 - Did you move? - No, she didn't move, okay? 195 00:11:39,647 --> 00:11:41,015 Please don't disturb your brother 196 00:11:41,115 --> 00:11:42,183 .He doesn't care about me 197 00:11:42,283 --> 00:11:43,651 -Can I have your room? -See? 198 00:11:43,751 --> 00:11:44,952 So, you're dropping out of high school 199 00:11:45,052 --> 00:11:47,555 To move in with some spoiled person 200 00:11:47,655 --> 00:11:50,024 Who will take you down at the first chance they get? 201 00:11:50,124 --> 00:11:51,926 And yeah, where is your future headed, you idiot? 202 00:11:52,026 --> 00:11:54,396 What, are you going to pump gas with test results? 203 00:11:54,495 --> 00:11:56,998 .or...or maybe next time 204 00:11:57,098 --> 00:11:58,799 That you beat someone 205 00:11:58,899 --> 00:12:01,303 They press charges against you and you go to prison 206 00:12:01,403 --> 00:12:02,903 .or worse, asylum 207 00:12:03,004 --> 00:12:04,271 Yes - Psychologically ill 208 00:12:04,373 --> 00:12:06,207 Okay, Billy, that's enough 209 00:12:06,308 --> 00:12:08,410 Mom, please no You do this to me 210 00:12:08,509 --> 00:12:09,944 .you'll be fine 211 00:12:10,044 --> 00:12:12,980 (I'm late. Please give Marcus Some ice for his lip 212 00:12:13,080 --> 00:12:15,683 And make sure Uncle Bob He does not smoke in the house 213 00:12:15,783 --> 00:12:17,618 Is there anything else? Want to add it to the list? 214 00:12:17,718 --> 00:12:19,920 .Yes 215 00:12:20,021 --> 00:12:22,156 Make Joe a sandwich 216 00:12:23,157 --> 00:12:24,191 .I love you 217 00:12:28,829 --> 00:12:30,432 Can I have a Dorito sandwich? 218 00:12:36,304 --> 00:12:38,906 Come find me, Joe 219 00:12:49,850 --> 00:12:52,153 ...(Atmosphere) 220 00:12:53,522 --> 00:12:55,122 Wait 221 00:12:55,222 --> 00:12:57,325 - Huh? -Are you okay? 222 00:12:57,426 --> 00:12:59,260 .Yes 223 00:12:59,361 --> 00:13:01,463 ...Did...Did 224 00:13:01,562 --> 00:13:03,030 ....am I 225 00:13:03,130 --> 00:13:05,099 .nothing nothing 226 00:13:05,733 --> 00:13:07,635 .Good 227 00:13:21,483 --> 00:13:23,250 .millimeter 228 00:13:25,619 --> 00:13:27,755 Why do you hate him so much? 229 00:13:28,989 --> 00:13:30,425 Didn't he give you his kidney? 230 00:13:32,360 --> 00:13:34,662 Yes, we were kids, Joe 231 00:13:34,762 --> 00:13:36,831 He didn't give it to me 232 00:13:36,931 --> 00:13:40,201 This is no excuse to be Stupid for life, you know? 233 00:14:02,189 --> 00:14:03,391 .(Atmosphere) 234 00:14:04,426 --> 00:14:06,193 - Is my mother gone? Yes 235 00:15:21,403 --> 00:15:25,172 "...I will." 236 00:15:30,811 --> 00:15:33,348 "...i won't" 237 00:15:34,616 --> 00:15:37,051 "...i won't" 238 00:15:38,486 --> 00:15:42,089 "...Withdraw" 239 00:15:45,393 --> 00:15:47,061 ."I will play" 240 00:15:47,161 --> 00:15:48,430 ."I will not give up" 241 00:15:48,530 --> 00:15:50,398 You will play! 242 00:15:50,498 --> 00:15:51,832 You will not resign! 243 00:15:54,536 --> 00:15:56,003 You will play! You won't quit 244 00:15:56,103 --> 00:15:58,072 You will play! You will not resign! 245 00:15:58,172 --> 00:15:59,974 You will play! You won't quit 246 00:16:00,074 --> 00:16:01,909 You will play! You will not resign! 247 00:16:02,009 --> 00:16:04,845 You will play! You won't quit 248 00:16:04,945 --> 00:16:07,449 !silent! silent 249 00:16:31,872 --> 00:16:33,541 .(Atmosphere) 250 00:17:11,446 --> 00:17:13,881 "...Tell me" 251 00:17:22,557 --> 00:17:24,392 "...Satan..." 252 00:17:31,965 --> 00:17:34,201 Do you want to watch a movie? 253 00:17:34,302 --> 00:17:36,438 millimeter 254 00:17:37,439 --> 00:17:40,274 -Are you okay? - Mm 255 00:17:40,375 --> 00:17:42,109 You don't look good 256 00:17:42,910 --> 00:17:44,412 .I'm fine 257 00:17:52,487 --> 00:17:54,556 .sorry I lost it earlier 258 00:17:56,524 --> 00:17:58,158 .decent 259 00:17:58,258 --> 00:18:01,329 .You're still a creep, though 260 00:18:12,507 --> 00:18:15,909 Well, Sophie, this is crazy ...what is happiness? 261 00:18:19,481 --> 00:18:21,014 .(Johnna) 262 00:18:25,252 --> 00:18:26,987 .And now she is angry 263 00:18:27,087 --> 00:18:29,289 Which is what I mean, really .in my opinion 264 00:18:29,391 --> 00:18:32,259 Come find me, Joe 265 00:18:33,561 --> 00:18:35,597 Hey, Joe 266 00:18:36,598 --> 00:18:38,065 .(Atmosphere) 267 00:18:38,833 --> 00:18:40,234 Atmosphere)?) 268 00:18:42,337 --> 00:18:43,270 .(Atmosphere) 269 00:18:43,371 --> 00:18:44,938 Hey, Joe 270 00:18:48,843 --> 00:18:50,879 Hey, do you want me to... 271 00:18:50,978 --> 00:18:53,448 Can I make you a frozen pizza or something? 272 00:18:54,449 --> 00:18:55,550 .no 273 00:18:57,318 --> 00:18:59,052 .Good 274 00:19:04,925 --> 00:19:06,327 the curse? 275 00:19:06,428 --> 00:19:08,028 -I don't like that ...What? 276 00:19:08,128 --> 00:19:09,731 Should we call the police? 277 00:19:09,831 --> 00:19:10,964 Yes, let's call the police And we tell them 278 00:19:11,064 --> 00:19:12,434 Someone is knocking on our door 279 00:19:14,001 --> 00:19:16,671 .possibly they are those loiterers from the cemetery 280 00:19:26,648 --> 00:19:28,383 Who is this? 281 00:19:30,518 --> 00:19:31,853 Nothing Ha! 282 00:19:31,952 --> 00:19:33,755 Hey, buddy, it's Pete Are you trying to kill me? 283 00:19:33,855 --> 00:19:36,089 ,Oh, my God You are a dirty bastard 284 00:19:36,190 --> 00:19:38,359 Your brother thought it was very funny 285 00:19:38,460 --> 00:19:40,093 Haha 286 00:19:57,579 --> 00:19:59,246 Are you going to get a movie camera? 287 00:19:59,380 --> 00:20:01,081 Are you moving to New York? Do you have a camera? 288 00:20:01,181 --> 00:20:02,817 - Yes, how will you pay for that? .(Sufi 289 00:20:02,951 --> 00:20:05,386 ...Yes, no What, are you going to make a dark room? 290 00:20:05,487 --> 00:20:07,221 In the cave you will have to live in? 291 00:20:07,322 --> 00:20:08,890 Very funny, Sophie -Wonderful 292 00:20:08,989 --> 00:20:11,058 You know what I think? Should we do it now? 293 00:20:11,158 --> 00:20:13,026 - Hmm? Get out of here, go to the party 294 00:20:13,126 --> 00:20:14,662 - Come on, let's go, my little one -I can't. No, can I? 295 00:20:14,762 --> 00:20:16,129 I told you I should keep an eye on Joe 296 00:20:16,230 --> 00:20:17,565 What time does your mother come home? 297 00:20:17,665 --> 00:20:20,167 -At 2:00 am 2:00 am 298 00:20:20,267 --> 00:20:22,202 .I'll get you back before then 299 00:20:22,303 --> 00:20:24,639 She's supposed to be watching me 300 00:20:24,739 --> 00:20:26,073 ...Umm Tell him 301 00:20:26,240 --> 00:20:27,642 You don't need anyone to watch you .You little man 302 00:20:27,709 --> 00:20:29,109 .You're like 13 303 00:20:29,276 --> 00:20:31,011 .I mean it's great We can just calm down 304 00:20:31,078 --> 00:20:33,180 .Here, have a drink Listen to some music 305 00:20:33,280 --> 00:20:34,949 Just one drink, Sophie 306 00:20:35,048 --> 00:20:36,684 Are you my equal pressure? No 307 00:20:36,784 --> 00:20:38,620 .It works 308 00:20:40,120 --> 00:20:41,623 Hey, do you have any ID there? 309 00:20:41,723 --> 00:20:43,358 ....Yes 310 00:20:43,458 --> 00:20:45,693 What's up, Bobby? Hey, Pedro 311 00:20:45,793 --> 00:20:47,227 Hello Don't worry 312 00:20:47,328 --> 00:20:48,630 .I won't look .Don't worry. Don't worry 313 00:20:48,730 --> 00:20:50,297 Just kidding. give me Fucking beer. Let's go 314 00:20:50,398 --> 00:20:51,833 ... - Oh Hey! 315 00:20:51,933 --> 00:20:53,568 Thank you Hey, Bob 316 00:20:53,668 --> 00:20:55,803 Do you remember that my mother doesn't like to... Do you smoke at home? 317 00:20:55,904 --> 00:20:58,105 Open a window 318 00:20:58,205 --> 00:20:59,340 Uncle, come on 319 00:20:59,440 --> 00:21:01,108 - (Joe) there - Fine 320 00:21:01,208 --> 00:21:02,377 But maybe Marco ...He might want a little 321 00:21:02,477 --> 00:21:04,579 No, no, turn it off -Why? 322 00:21:04,679 --> 00:21:05,780 No, seriously, come on 323 00:21:05,880 --> 00:21:07,214 .Stop the show .My mother is present 324 00:21:07,382 --> 00:21:09,851 .Well, immature. Let's go - Hey 325 00:21:09,918 --> 00:21:12,119 Thank you .Do that 326 00:21:13,588 --> 00:21:15,188 Oh, Bobby - Hmm? 327 00:21:15,289 --> 00:21:16,624 Do you want to go to the party with us tonight? 328 00:21:18,860 --> 00:21:20,127 Not a good look, my friend 329 00:21:20,227 --> 00:21:21,896 -You can withdraw it Thank you 330 00:21:21,996 --> 00:21:23,565 Marcus, what did you say? Are you down? 331 00:21:23,665 --> 00:21:24,999 - What? - Well, no 332 00:21:25,098 --> 00:21:26,568 .He's...not invited 333 00:21:26,668 --> 00:21:28,235 -I just received an invitation -You are invited 334 00:21:28,336 --> 00:21:30,237 .I'm invited. We'll go there 335 00:21:30,338 --> 00:21:32,272 No, make your own plans - Come on, my dear 336 00:21:32,373 --> 00:21:33,942 .Do not be mean .I want to come to a party 337 00:21:34,042 --> 00:21:35,208 What are your friends doing? .I forgot 338 00:21:35,310 --> 00:21:36,444 ...You don't have any - Fuck you 339 00:21:36,544 --> 00:21:37,712 My friends are busy Oh 340 00:21:37,812 --> 00:21:39,179 .Yes, I want to go to a party 341 00:21:39,279 --> 00:21:40,415 Why should I stay here? When do you want to go out? 342 00:21:40,515 --> 00:21:41,983 ,because Someone has to watch Joe 343 00:21:42,082 --> 00:21:43,351 .(-(Bob - What? 344 00:21:43,418 --> 00:21:44,752 - What? What? -You can watch Joe, right? 345 00:21:44,819 --> 00:21:46,521 -Are you kidding me? -Are you crazy? 346 00:21:46,621 --> 00:21:47,689 Bob... he's an adult. 347 00:21:47,789 --> 00:21:48,990 .I'm technically an adult 348 00:21:49,089 --> 00:21:50,290 -Hardly. no -I am an adult 349 00:21:50,391 --> 00:21:51,726 Let's go. Do not be mean 350 00:21:51,826 --> 00:21:53,528 Joe, you don't mind, do you? 351 00:21:57,699 --> 00:21:59,132 Okay, it's okay. It's okay 352 00:21:59,232 --> 00:22:01,035 Bob, you're watching Joe. 353 00:22:03,004 --> 00:22:06,139 .Don't let them leave 354 00:22:06,941 --> 00:22:08,141 Wait! 355 00:22:08,241 --> 00:22:10,011 .Make them play 356 00:22:10,110 --> 00:22:13,146 .Make them play 357 00:22:13,246 --> 00:22:15,182 No one is going anywhere 358 00:22:16,985 --> 00:22:19,754 You guys are leaving And I call my mother 359 00:22:19,854 --> 00:22:21,089 .to stop This is not cool, dude 360 00:22:21,188 --> 00:22:22,357 Joe, we're going to have a good time. Good? 361 00:22:22,523 --> 00:22:25,192 My mother doesn't want to To take care of me, Bob 362 00:22:25,258 --> 00:22:26,728 .She thinks he's a bastard 363 00:22:26,828 --> 00:22:29,063 - Stop. Okay, Joe -What did he call me? 364 00:22:29,162 --> 00:22:30,465 .My uncle. -Hey .Joe, your words 365 00:22:30,565 --> 00:22:32,299 Come on, don't be like that - Like what? 366 00:22:32,400 --> 00:22:36,169 Someone you can move on to To New York to get away from us? 367 00:22:36,269 --> 00:22:39,107 Or can Marcus take the blame? For all his problems? 368 00:22:39,206 --> 00:22:40,742 Wait, that's not fair 369 00:22:40,842 --> 00:22:42,142 What is unfair? 370 00:22:42,242 --> 00:22:43,378 I am your only friend 371 00:22:43,478 --> 00:22:44,979 And you still treat me like a coward? 372 00:22:45,079 --> 00:22:46,681 what the hell? what is wrong with you? 373 00:22:46,781 --> 00:22:48,616 You all want to leave me I will not allow you to do that 374 00:22:48,716 --> 00:22:50,183 .(Joe ...-It was 375 00:22:50,283 --> 00:22:51,653 -We're just going to the party ...Yes. has not been 376 00:22:51,753 --> 00:22:53,621 We will come back -Yes, we will not leave you 377 00:22:53,721 --> 00:22:55,255 Yes You can spend your time here with Bob 378 00:22:55,356 --> 00:22:57,058 And play some games Play Fortnite 379 00:22:57,157 --> 00:22:59,560 I do not want to play "Fortnite" 380 00:23:00,695 --> 00:23:03,798 .I want to play a different game 381 00:23:03,898 --> 00:23:07,101 If you play with me .I will allow you to go to your party 382 00:23:07,200 --> 00:23:09,570 And I will not call my mother 383 00:23:09,671 --> 00:23:10,905 Okay, Joe 384 00:23:11,005 --> 00:23:13,641 What game do you want us to play? Good? 385 00:23:24,284 --> 00:23:27,655 Come on, my dear. I won't play Duck, duck, goose 386 00:23:27,755 --> 00:23:29,724 .Just humor for him 387 00:23:29,824 --> 00:23:31,726 I just want to score .I'm not like that 388 00:23:31,826 --> 00:23:34,862 Very good at games But I'll do my best, Joe 389 00:23:35,863 --> 00:23:36,831 You too, Bob 390 00:23:36,931 --> 00:23:38,366 .I will be the referee 391 00:23:38,466 --> 00:23:40,835 .You will tell my mother about the money 392 00:23:40,935 --> 00:23:42,970 .I'll tell my mother about the money 393 00:23:44,271 --> 00:23:45,940 What money? 394 00:23:46,040 --> 00:23:48,976 The one you steal from her bag When she's not paying attention 395 00:23:50,311 --> 00:23:52,212 You little fool Sometimes, you know? 396 00:23:52,313 --> 00:23:53,246 .He's a child 397 00:23:53,347 --> 00:23:54,382 .Atmosphere). Let's go) 398 00:23:54,482 --> 00:23:55,750 How do we play this game? 399 00:23:55,850 --> 00:23:58,152 ,one after another 400 00:23:58,251 --> 00:24:02,990 You'll all say: “I will play. I will not give up.” 401 00:24:07,395 --> 00:24:08,696 .(Sufi) 402 00:24:08,796 --> 00:24:10,263 Sophie, repeat the words. 403 00:24:11,065 --> 00:24:13,968 .I will play. I will not give up 404 00:24:14,068 --> 00:24:15,937 .I will play .I will not give up 405 00:24:16,037 --> 00:24:17,538 .I will play 406 00:24:19,307 --> 00:24:20,842 .I will play 407 00:24:22,810 --> 00:24:24,011 .(house) 408 00:24:25,046 --> 00:24:27,115 .I will play. I will not give up 409 00:24:30,384 --> 00:24:32,920 - What? - (Joe)? 410 00:24:33,020 --> 00:24:36,023 Jonah, I swear to you, if you... You're playing a trick on us 411 00:24:36,124 --> 00:24:38,092 .It's not funny 412 00:24:38,192 --> 00:24:39,961 -Is this a knife? Okay 413 00:24:40,061 --> 00:24:41,496 (For Christ's sake, Joe - Well, no 414 00:24:41,596 --> 00:24:43,998 .I told you...give it to me 415 00:24:47,702 --> 00:24:49,804 Billy, they're tapping the barrel. 416 00:24:49,904 --> 00:24:51,105 We are not finished yet 417 00:24:51,205 --> 00:24:52,707 Game over, Joe, okay? 418 00:24:52,807 --> 00:24:54,274 We will leave now 419 00:24:56,110 --> 00:24:57,578 For Christ's sake 420 00:24:57,678 --> 00:24:59,113 are you coming? 421 00:25:00,982 --> 00:25:03,050 Hey. Marcus 422 00:25:04,218 --> 00:25:05,753 (Marcus) 423 00:25:05,853 --> 00:25:07,287 are you coming? 424 00:25:15,029 --> 00:25:16,931 I'll stay with Joe . You guys go 425 00:25:17,031 --> 00:25:20,301 I...I mean Bob's here 426 00:25:21,102 --> 00:25:22,603 No, it's okay 427 00:25:22,703 --> 00:25:24,038 .I got it 428 00:25:24,138 --> 00:25:26,007 .Good. amazing 429 00:25:27,341 --> 00:25:28,709 Be good, Joe 430 00:25:28,810 --> 00:25:30,511 Good? 431 00:25:39,287 --> 00:25:40,721 For Christ's sake, Joe. what happend to you? 432 00:25:40,822 --> 00:25:42,190 Make him say the words .He says the words 433 00:25:42,290 --> 00:25:43,558 -What do you mean? .Say the words 434 00:25:43,658 --> 00:25:45,059 -Stop! Say what? Say that! 435 00:25:45,159 --> 00:25:47,094 On the knife! Stop. to stop. Good 436 00:25:47,195 --> 00:25:49,564 What? "I'll play. I won't give up." there No 437 00:25:50,765 --> 00:25:52,301 Have him complete the words 438 00:25:52,400 --> 00:25:53,534 Complete the rest of the words On the knife 439 00:25:53,634 --> 00:25:54,902 .Complete the rest of the words Okay. to stop 440 00:25:55,002 --> 00:25:56,305 -Say that! Say that Stop. Good 441 00:25:56,404 --> 00:25:59,006 “Tell me, devil, am I him?” 442 00:26:06,113 --> 00:26:07,849 Mar...Marcus)?) 443 00:26:27,302 --> 00:26:28,903 .you will play. You won't quit 444 00:26:30,104 --> 00:26:32,073 You will play! You won't quit 445 00:26:35,877 --> 00:26:36,978 (Marcus) 446 00:26:37,078 --> 00:26:38,813 How did you get to bed? 447 00:26:38,913 --> 00:26:40,248 .I lost consciousness 448 00:26:40,349 --> 00:26:42,250 Bob brought you here. 449 00:26:42,351 --> 00:26:43,651 He wanted to take you to the hospital 450 00:26:43,751 --> 00:26:45,320 .but I told him it was too high 451 00:26:45,453 --> 00:26:47,822 I'm supposed to just tell him .when you wake up 452 00:26:51,993 --> 00:26:53,861 Where is the knife? 453 00:26:53,961 --> 00:26:55,963 .I think we should get rid of the knife 454 00:26:56,063 --> 00:26:57,198 .It made me feel weird 455 00:26:57,298 --> 00:26:59,200 ...yes i will 456 00:26:59,301 --> 00:27:01,168 .I will get rid of it 457 00:27:01,269 --> 00:27:03,771 .but I need to see him 458 00:27:03,871 --> 00:27:05,172 where is he? 459 00:27:06,407 --> 00:27:07,942 .Tell me 460 00:27:09,378 --> 00:27:11,479 .(Atmosphere) 461 00:27:12,347 --> 00:27:14,181 .under my bed 462 00:27:16,150 --> 00:27:17,818 .Good 463 00:27:21,022 --> 00:27:22,757 .good 464 00:27:24,158 --> 00:27:26,193 .Go to sleep 465 00:27:26,294 --> 00:27:27,695 .it's late 466 00:27:28,863 --> 00:27:29,997 .Let's go 467 00:27:41,542 --> 00:27:43,412 ♪ I feel so happy .I feel very happy ♪ 468 00:27:43,511 --> 00:27:45,479 ♪ Just stand there ...wearing shorts ♪ 469 00:27:45,579 --> 00:27:47,481 .Well Well .I got it, I got it, I got it 470 00:27:47,581 --> 00:27:49,951 .Watch this 471 00:27:50,885 --> 00:27:53,821 That was very close .It was really close 472 00:27:55,489 --> 00:27:57,725 Pilar, okay. 473 00:27:57,825 --> 00:28:00,461 Well, if we sweep .It's a bare bosom, girls 474 00:28:01,696 --> 00:28:03,831 .gallows rules 475 00:28:03,931 --> 00:28:05,733 I'm having a good time tonight 476 00:28:05,833 --> 00:28:07,735 I'm really excited .Because you guys can do it 477 00:28:07,835 --> 00:28:09,404 .I don't have many girlfriends 478 00:28:09,503 --> 00:28:11,440 Okay I can't imagine why 479 00:28:11,539 --> 00:28:13,342 Sophie, be nice -Wonderful 480 00:28:13,442 --> 00:28:15,476 - What? .Yes, I don't bite 481 00:28:15,576 --> 00:28:17,812 .Unless you ask me to 482 00:28:17,912 --> 00:28:20,681 - Are you kidding me? - Do you want me to..? 483 00:28:23,385 --> 00:28:24,819 Wait, can we finish the game? 484 00:28:24,919 --> 00:28:26,253 .Yes 485 00:28:27,922 --> 00:28:29,623 Yes, yes, yes! Okay 486 00:28:29,724 --> 00:28:31,058 Suck it! That was good 487 00:28:31,158 --> 00:28:32,159 -You're on fire, my dear I love her! 488 00:28:32,259 --> 00:28:34,628 ...But unfortunately 489 00:28:34,729 --> 00:28:36,630 ...You have to drink 490 00:28:36,731 --> 00:28:39,266 This is very unfair, okay? Sophie stinks in this game. 491 00:28:39,368 --> 00:28:41,168 Sorry, I'm not good at beer sports 492 00:28:41,268 --> 00:28:43,070 .I'm also a little clumsy 493 00:28:43,838 --> 00:28:45,407 What's the point? 494 00:28:45,506 --> 00:28:47,141 .I'm sorry 495 00:29:47,001 --> 00:29:48,736 Marcus)?) 496 00:29:50,505 --> 00:29:52,006 (Marcus) 497 00:29:57,479 --> 00:29:59,580 .Marcus)! Please, open the door) 498 00:29:59,680 --> 00:30:02,783 .I know you have the knife .open the door 499 00:30:43,458 --> 00:30:45,793 .Now make them play 500 00:31:10,284 --> 00:31:12,354 What have you done? 501 00:31:17,791 --> 00:31:20,194 let's play 502 00:31:32,139 --> 00:31:34,108 (Bob) 503 00:31:34,208 --> 00:31:36,444 Bob, Bob, wake up! .wake up wake up 504 00:31:36,545 --> 00:31:38,313 Joe, what is this? What? What? 505 00:31:38,413 --> 00:31:39,914 .(M...Marcus)...the knife - What? 506 00:31:40,014 --> 00:31:41,449 - What? What? -I don't know what's happening 507 00:31:41,550 --> 00:31:43,050 -What are you talking about? .(Joe 508 00:31:43,150 --> 00:31:45,587 Something is wrong Calm down 509 00:31:45,686 --> 00:31:47,355 who is that? Is this Marcus? 510 00:31:47,455 --> 00:31:48,856 What do you have in your hand, buddy? 511 00:31:48,956 --> 00:31:50,358 No, we have to leave, Bob ...(Hey, talk to me, Mark 512 00:31:50,458 --> 00:31:52,159 Bob, we have to go - Wait, wait. Okay, wait, wait 513 00:31:52,259 --> 00:31:54,094 No, you don't understand - I must... I must. I have to 514 00:31:54,118 --> 00:31:54,227 - 515 00:32:24,928 --> 00:32:27,231 Damn, what the hell is going on? 516 00:32:27,298 --> 00:32:29,966 No, Bob, no 517 00:32:30,067 --> 00:32:31,868 ...Good 518 00:32:31,968 --> 00:32:33,204 .Hello my friend 519 00:32:33,304 --> 00:32:34,938 what are you doing man? 520 00:32:35,705 --> 00:32:38,541 You're just... you're messing with us, right? 521 00:32:40,977 --> 00:32:43,147 Let's play a game, Bob 522 00:32:43,247 --> 00:32:45,482 For Christ's sake, Marcus, your forehead 523 00:32:45,582 --> 00:32:49,020 How about some... Executioner? 524 00:32:49,120 --> 00:32:50,288 Marcus, you're bleeding. 525 00:32:50,388 --> 00:32:52,689 am I? 526 00:32:54,392 --> 00:32:55,458 Damn! Marcus, stop! 527 00:32:55,558 --> 00:32:57,361 Marcus, no! to stop) 528 00:33:00,164 --> 00:33:01,165 Marcus, stop! 529 00:33:03,600 --> 00:33:05,635 ...Let me go, man. Let me 530 00:33:05,735 --> 00:33:07,904 Marcus, please let me go. 531 00:33:08,005 --> 00:33:09,140 .let me go 532 00:33:09,240 --> 00:33:10,573 What's the word I'm thinking of, Bob? 533 00:33:10,674 --> 00:33:13,044 Four letters .Marcus, help 534 00:33:13,144 --> 00:33:14,844 Help, Marcus This is not him 535 00:33:15,946 --> 00:33:18,515 !Marcus! stop it) 536 00:33:18,615 --> 00:33:20,384 That Uncle Bob! 537 00:33:20,483 --> 00:33:21,952 Take it down! 538 00:33:22,719 --> 00:33:25,755 Guess the letters, Bob 539 00:33:28,858 --> 00:33:30,094 "H" "H" 540 00:33:30,194 --> 00:33:31,528 .good 541 00:33:32,862 --> 00:33:33,563 .once again 542 00:33:33,663 --> 00:33:35,232 Marcus, just let him go. 543 00:33:35,333 --> 00:33:36,700 We can play another game 544 00:33:36,800 --> 00:33:38,568 .once again 545 00:33:39,403 --> 00:33:41,471 ."any." "any." "any" 546 00:33:41,571 --> 00:33:43,240 No No, no, no! 547 00:33:47,445 --> 00:33:48,678 You're killing him! 548 00:33:48,778 --> 00:33:49,913 Stop it! 549 00:33:51,282 --> 00:33:53,950 .I can not hear you 550 00:34:12,336 --> 00:34:14,005 .It's something 551 00:34:15,306 --> 00:34:16,573 !My friend 552 00:34:16,673 --> 00:34:18,042 .My fault This wasn't supposed to happen 553 00:34:18,142 --> 00:34:21,178 I just didn't realize ...that she and Pete were like that 554 00:34:21,278 --> 00:34:22,979 .closer 555 00:34:24,448 --> 00:34:27,218 ,Yes .They grew up together 556 00:34:28,219 --> 00:34:31,022 When is the big move? 557 00:34:32,522 --> 00:34:34,924 ...Good 558 00:34:35,026 --> 00:34:39,729 We were thinking, like the first week of June 559 00:34:44,201 --> 00:34:46,437 Pete tells his parents? 560 00:34:46,536 --> 00:34:48,506 No, it's, like, kind of waiting 561 00:34:48,605 --> 00:34:50,408 .until the last minute he comes out of the thing 562 00:34:50,508 --> 00:34:51,908 .but his parents are such assholes 563 00:34:52,009 --> 00:34:54,611 -I am shocked Shut up 564 00:34:54,711 --> 00:34:56,613 Drink, drink, drink! Come on, come on! Yes Yes Yes 565 00:34:56,713 --> 00:34:59,150 .I mean you can always come with me 566 00:35:00,650 --> 00:35:02,053 To Smith? 567 00:35:02,153 --> 00:35:04,721 Is this really a crazy idea? 568 00:35:04,821 --> 00:35:07,491 .I mean, I think it's a little more stable 569 00:35:07,590 --> 00:35:09,527 .from the other option 570 00:35:09,626 --> 00:35:11,162 .I love you 571 00:35:11,262 --> 00:35:13,730 .I know you will 572 00:35:15,632 --> 00:35:17,834 Well, where were you girls? all my life? 573 00:35:17,934 --> 00:35:20,037 - In the ....One 574 00:35:20,137 --> 00:35:21,805 .Oh, my God 575 00:35:21,905 --> 00:35:24,341 I'm going to find Pete 576 00:35:24,442 --> 00:35:26,343 Okay. Go find Pete 577 00:35:26,444 --> 00:35:28,212 He said he was going to pee 578 00:35:28,312 --> 00:35:30,281 .take the piss 579 00:35:34,151 --> 00:35:37,521 What's the matter, Sophie? Don't even think about it 580 00:35:37,620 --> 00:35:39,356 .Good 581 00:36:05,516 --> 00:36:07,451 Come on, stop 582 00:36:07,551 --> 00:36:09,153 .to stop 583 00:36:09,919 --> 00:36:11,754 What do you do? 584 00:36:14,458 --> 00:36:16,260 .I miss you 585 00:36:17,595 --> 00:36:18,828 .I missed you too 586 00:36:18,928 --> 00:36:21,232 - Did you miss me? Yes 587 00:36:46,890 --> 00:36:48,425 She is so nice? 588 00:36:48,526 --> 00:36:50,261 Yes, she is very nice 589 00:36:51,861 --> 00:36:54,731 Wait, who invited this clown? 590 00:36:56,933 --> 00:36:58,835 .He's here to kick his ass 591 00:36:58,935 --> 00:37:01,539 What's wrong with his face? 592 00:37:01,639 --> 00:37:02,906 Oh my God, Marcus 593 00:37:03,007 --> 00:37:05,042 -Dude, damn it ...You are on 594 00:37:05,142 --> 00:37:07,144 .bleeding 595 00:37:07,244 --> 00:37:09,380 Hey, Sophie 596 00:37:09,480 --> 00:37:10,880 Are you ready to play? 597 00:37:10,980 --> 00:37:13,184 what are you talking about? 598 00:37:14,185 --> 00:37:16,253 .I will play 599 00:37:16,353 --> 00:37:17,754 .I will not give up 600 00:37:17,854 --> 00:37:19,089 Are you...are you onto something? 601 00:37:19,190 --> 00:37:20,857 We need to take you to the hospital 602 00:37:20,957 --> 00:37:22,359 Are you a drug addict, Fletcher? 603 00:37:22,459 --> 00:37:23,561 Shut up - Who is that? 604 00:37:23,661 --> 00:37:25,262 He's Billy's brother 605 00:37:25,362 --> 00:37:27,697 Fletcher has a high level. He carved an "X" into his head 606 00:37:27,797 --> 00:37:29,832 Are you cool, brother? 607 00:37:31,101 --> 00:37:32,236 Hey, Pete 608 00:37:32,336 --> 00:37:34,038 Are you ready to play? 609 00:37:37,541 --> 00:37:39,243 Marcus, why are you carrying? That knife? 610 00:37:39,343 --> 00:37:40,377 ...What 611 00:37:40,477 --> 00:37:42,313 What do knives usually do? 612 00:37:44,914 --> 00:37:46,450 .Okay, you have to leave 613 00:37:46,550 --> 00:37:48,352 This is private property 614 00:37:50,554 --> 00:37:52,590 Did you hear me? 615 00:37:54,757 --> 00:37:57,860 Yes, I heard you 616 00:37:59,330 --> 00:38:02,765 Your voice makes me want to slit your throat 617 00:38:02,865 --> 00:38:04,335 Damn, did you just say that? ...Who is who? 618 00:38:04,435 --> 00:38:05,835 (Marcus)! 619 00:38:05,935 --> 00:38:07,837 Calm down, man! Let her go 620 00:38:07,937 --> 00:38:09,772 !(- (house We'll call the police, Fletcher 621 00:38:09,872 --> 00:38:10,974 .you are done 622 00:38:11,075 --> 00:38:14,978 .Put that phone on fire 623 00:38:15,079 --> 00:38:16,614 - Fuck you -Nick, stop 624 00:38:16,714 --> 00:38:17,780 .now 625 00:38:17,947 --> 00:38:19,216 Nick, just do it! - Shh 626 00:38:19,283 --> 00:38:21,751 You owe me a fucking phone, Fletcher 627 00:38:22,553 --> 00:38:24,555 And the rest of you 628 00:38:24,655 --> 00:38:27,358 Phones on fire 629 00:38:27,458 --> 00:38:29,126 .now 630 00:38:29,226 --> 00:38:30,960 .the curse 631 00:38:35,832 --> 00:38:37,268 .(Sufi) 632 00:38:37,368 --> 00:38:39,069 And you, Sophie 633 00:38:43,374 --> 00:38:46,377 Why are you doing this? Why are you doing this? 634 00:38:46,477 --> 00:38:48,279 ...because 635 00:38:49,313 --> 00:38:51,948 ...It's time to play... 636 00:38:52,049 --> 00:38:54,418 .Hush 637 00:38:56,953 --> 00:38:58,422 ...hide and seek 638 00:38:58,522 --> 00:39:00,758 Maybe... maybe we can talk about that Yes 639 00:39:00,857 --> 00:39:02,426 Maybe we can find out something 640 00:39:03,494 --> 00:39:05,629 Yes, just let us know what's going on ...Maybe we are 641 00:39:05,729 --> 00:39:08,198 Maybe we can help Yes. We can help 642 00:39:08,931 --> 00:39:11,335 .Hush 643 00:39:11,435 --> 00:39:12,603 .(house) 644 00:39:12,703 --> 00:39:14,837 Stop! do not stop Stop! 645 00:39:14,937 --> 00:39:16,373 !the curse! the curse 646 00:39:16,473 --> 00:39:18,975 Damn it! the curse Damn! 647 00:39:19,076 --> 00:39:21,512 Marcus, what are you doing? Oh my God 648 00:39:25,783 --> 00:39:28,385 Marcus, what the hell are you doing? 649 00:39:30,421 --> 00:39:32,156 .Let's Begin 650 00:39:32,256 --> 00:39:33,324 What do we start with? 651 00:39:33,424 --> 00:39:35,292 .ten 652 00:39:38,362 --> 00:39:39,896 .nine 653 00:39:41,098 --> 00:39:42,399 .eight 654 00:39:43,334 --> 00:39:44,834 .You are not playing 655 00:39:44,934 --> 00:39:47,404 -What do we play? .- Hide and seek 656 00:39:47,504 --> 00:39:49,006 .Go hide 657 00:39:49,106 --> 00:39:50,374 .Seven 658 00:39:50,474 --> 00:39:51,941 .He goes 659 00:39:52,042 --> 00:39:54,011 .-Six -Hides! 660 00:39:54,111 --> 00:39:55,479 .(- (house !(Marcus 661 00:39:55,579 --> 00:39:57,181 Pete, don't leave me. 662 00:39:57,281 --> 00:39:58,881 !No, no!Pete! 663 00:39:58,981 --> 00:40:01,452 .(Marcus). (Marcus) 664 00:40:01,552 --> 00:40:02,885 .five 665 00:40:02,985 --> 00:40:05,055 -You have to let her go .- Four 666 00:40:05,155 --> 00:40:06,856 You have to let it go because it is You have to hide, right? 667 00:40:06,956 --> 00:40:08,225 And you want her to play ...so if you can 668 00:40:08,325 --> 00:40:09,727 If she will play You have to let her hide 669 00:40:09,827 --> 00:40:11,028 Yes, I want to play, Marcus 670 00:40:11,128 --> 00:40:12,862 .Please, please let me play 671 00:40:12,962 --> 00:40:15,632 You have to let it go So you can play 672 00:40:32,383 --> 00:40:34,618 (Marcus) 673 00:40:34,718 --> 00:40:36,186 .please 674 00:40:41,692 --> 00:40:43,093 .Go 675 00:40:47,498 --> 00:40:49,600 .three 676 00:40:49,700 --> 00:40:51,735 .two 677 00:40:51,835 --> 00:40:53,570 .One 678 00:40:55,572 --> 00:40:58,008 Billy! (Billy)! Billy, Billy 679 00:40:58,108 --> 00:40:59,942 .(- (Billy), (Billy), (Billy .(-(Joe)? (Joe) 680 00:41:00,043 --> 00:41:01,812 - Joe, what are you doing here? .(-(Billy). (Billy.) 681 00:41:01,911 --> 00:41:03,247 . Bob died 682 00:41:03,347 --> 00:41:04,314 What? 683 00:41:04,415 --> 00:41:06,016 Marcus killed him 684 00:41:06,116 --> 00:41:08,018 Joe, this isn't funny, okay? 685 00:41:08,118 --> 00:41:12,356 Billy, Marcus killed Bob. 686 00:41:13,357 --> 00:41:14,691 .He hung it 687 00:41:14,792 --> 00:41:16,193 That's enough, Joe, okay? 688 00:41:16,293 --> 00:41:19,329 .I'm telling you the truth Just listen 689 00:42:23,727 --> 00:42:26,663 You left me, you motherfucker - Shh 690 00:42:26,763 --> 00:42:29,366 !We have to go. We have to go now .Good? We have to go 691 00:42:29,466 --> 00:42:30,734 .We have to go 692 00:42:44,481 --> 00:42:46,683 ...He killed Bob. I 693 00:42:46,783 --> 00:42:47,985 .I saw that 694 00:42:48,085 --> 00:42:49,553 Well, well. Well, Joe 695 00:42:49,653 --> 00:42:51,889 .(Atmosphere) 696 00:42:51,989 --> 00:42:53,924 -You're scaring me, Joe Billy! 697 00:42:54,024 --> 00:42:55,926 Billy! It's Marcus 698 00:42:56,026 --> 00:42:57,794 It's Marcus. He kills them 699 00:42:57,895 --> 00:42:59,296 Well, what's going on? 700 00:42:59,396 --> 00:43:01,064 Didn't you hear what I said? 701 00:43:01,164 --> 00:43:02,733 ,I don't know Maybe he's onto something 702 00:43:02,833 --> 00:43:04,801 Or someone drugged him But his eyes were crazy 703 00:43:04,902 --> 00:43:07,070 And he made us all play hide and seek 704 00:43:07,170 --> 00:43:08,672 And...and everyone ran, and he 705 00:43:08,772 --> 00:43:10,541 .and he...holds a knife 706 00:43:10,641 --> 00:43:12,609 He got the knife And he's looking for us 707 00:43:12,709 --> 00:43:13,710 .and we have to go 708 00:43:13,810 --> 00:43:15,212 Are you kidding? (Marcus)? 709 00:43:15,312 --> 00:43:17,247 Marcus won't do that I saw that! 710 00:43:17,347 --> 00:43:19,550 .look at me .I'm covered in blood 711 00:43:44,274 --> 00:43:45,676 .We have to go 712 00:43:45,776 --> 00:43:47,110 Give me your phone We have to call the police 713 00:43:47,177 --> 00:43:48,245 .Damn. My mother took it 714 00:43:48,412 --> 00:43:49,913 .Well, we can't go to the police 715 00:43:50,048 --> 00:43:51,481 If he did what you said To do it 716 00:43:51,548 --> 00:43:53,283 If he kills people What are we supposed to do? 717 00:43:53,383 --> 00:43:54,718 .It's not him 718 00:43:54,818 --> 00:43:56,787 He needs our help, Billy 719 00:43:56,887 --> 00:43:58,422 How can we help him? 720 00:43:58,522 --> 00:44:01,059 When we found the knife .There was a book, a diary 721 00:44:01,158 --> 00:44:02,559 !We have to go 722 00:44:02,659 --> 00:44:04,428 Where are the diaries, Joe? 723 00:44:04,528 --> 00:44:07,397 ...that it 724 00:44:07,497 --> 00:44:08,365 Follow me 725 00:44:08,465 --> 00:44:10,534 .I'll show you where I found it 726 00:45:18,102 --> 00:45:19,469 .I found you 727 00:46:08,752 --> 00:46:10,687 .I found you 728 00:46:26,436 --> 00:46:28,371 Is this the diary, Joe? 729 00:46:28,472 --> 00:46:30,741 .Yes. That's it 730 00:46:38,482 --> 00:46:41,651 (Joanna Judd's memoirs) 731 00:46:41,752 --> 00:46:43,887 “1692?” 732 00:46:46,090 --> 00:46:48,525 "Who announced that?" 733 00:46:48,625 --> 00:46:51,162 “You must provide the ship.” 734 00:46:51,261 --> 00:46:53,630 "The ship is cursed." 735 00:46:53,730 --> 00:46:57,034 "The witch's strike is coming." 736 00:46:57,135 --> 00:46:59,170 "They call me the devil's whore." 737 00:46:59,269 --> 00:47:04,208 (And they claim that my son, Daniel) “Born of magic 738 00:47:04,307 --> 00:47:06,910 ".The Minister announced." 739 00:47:07,011 --> 00:47:10,248 "Fire is our salvation" 740 00:47:10,347 --> 00:47:13,251 "He vows to burn us at the stake." 741 00:47:13,350 --> 00:47:16,753 “They say I'm a witch.” 742 00:47:17,988 --> 00:47:21,324 “The men came last night and carved.” 743 00:47:21,424 --> 00:47:24,327 "witch's mark" "On my head? 744 00:47:26,329 --> 00:47:28,099 "I ran away with Daniel." 745 00:47:28,199 --> 00:47:30,367 "In the deepest part of the forest" 746 00:47:30,467 --> 00:47:32,369 “Where no city dweller dares to go.” 747 00:47:32,469 --> 00:47:34,738 “He turned 12 today.” 748 00:47:35,605 --> 00:47:39,110 My only consolation is "Keeping Daniel safe 749 00:47:50,420 --> 00:47:53,690 "The mean kids from town have finally found him." 750 00:47:53,790 --> 00:47:59,263 "They lured him into playing games." “But only as a trick.” 751 00:47:59,362 --> 00:48:00,931 "First, they carved an 'X' 752 00:48:01,032 --> 00:48:03,934 in his head to mark it.” “As they called me.” 753 00:48:04,035 --> 00:48:07,437 Then they played the role of executioner.” They hung him by his neck 754 00:48:07,537 --> 00:48:09,040 "But he won't give up." 755 00:48:09,140 --> 00:48:12,742 “They cut it up and made it “He plays hide and seek 756 00:48:12,843 --> 00:48:16,346 When they found him, they took off His teeth one by one 757 00:48:16,446 --> 00:48:18,381 This is ridiculous, Joe I don't want to read it 758 00:48:18,481 --> 00:48:20,350 No, read it, Billy This might be the case 759 00:48:20,450 --> 00:48:21,818 The only way we can Through which he saved Marcus 760 00:48:21,918 --> 00:48:23,453 ...No no. this This is crazy, okay? 761 00:48:23,553 --> 00:48:26,257 Read the book! Read the book, read the book! 762 00:48:29,260 --> 00:48:30,427 Read the book Read the book! 763 00:48:30,527 --> 00:48:31,862 Read the book! Read the book 764 00:48:31,962 --> 00:48:33,331 Read the book! Read the book Read the book! 765 00:48:33,430 --> 00:48:35,166 Read the book! Read the book 766 00:48:45,142 --> 00:48:47,377 Continue reading 767 00:48:49,379 --> 00:48:51,581 “When night fell, they gave chase.” 768 00:48:51,681 --> 00:48:54,818 His paralyzed and beaten body “With torches, he burns him.” 769 00:48:54,918 --> 00:48:58,388 "Finally" “End his sad life.” 770 00:48:58,488 --> 00:49:01,658 "Dear Daniel is dead." 771 00:49:02,993 --> 00:49:04,228 ...secondly 772 00:49:04,328 --> 00:49:05,762 .I will have revenge 773 00:49:05,862 --> 00:49:08,366 And those cruel, evil children 774 00:49:08,465 --> 00:49:11,935 Who wanted so badly to play with Danielle 775 00:49:12,036 --> 00:49:14,537 .You will play with them forever 776 00:49:14,638 --> 00:49:17,407 .For a while I wasn't a witch 777 00:49:17,507 --> 00:49:20,144 When they accused me of being like that 778 00:49:20,244 --> 00:49:22,412 And I swear to become one 779 00:49:22,512 --> 00:49:25,849 They will feel the wrath of the real witch 780 00:49:25,949 --> 00:49:30,187 I made the knife out of Daniel's bones 781 00:49:30,288 --> 00:49:33,157 .and carved a curse on his knife 782 00:49:33,990 --> 00:49:37,261 .I brought this pointed account to these children 783 00:49:37,361 --> 00:49:39,562 And he ordered them to play 784 00:49:40,730 --> 00:49:45,136 They said damn it out loud And they summoned Daniel 785 00:49:50,607 --> 00:49:54,945 He played with them They also played with him 786 00:49:55,046 --> 00:49:59,216 .And now they play forever 787 00:49:59,317 --> 00:50:01,319 What...what about our brother? 788 00:50:01,419 --> 00:50:04,654 .He will play. He will not resign 789 00:50:05,655 --> 00:50:09,592 And it only ends when Daniel wins 790 00:50:10,593 --> 00:50:13,130 What if we win? 791 00:50:20,470 --> 00:50:22,373 What if we win? 792 00:50:29,579 --> 00:50:31,548 Come back! -Stop. to stop 793 00:50:38,289 --> 00:50:39,856 What...what if we win? 794 00:50:39,956 --> 00:50:42,692 These children who played With Daniel in the last match 795 00:50:42,792 --> 00:50:45,662 They chased him and touched him with torches , ...like 796 00:50:47,198 --> 00:50:49,033 ...Card 797 00:50:50,167 --> 00:50:52,103 .like a sign. I have an idea 798 00:50:52,203 --> 00:50:54,171 We must go Where? 799 00:50:54,271 --> 00:50:55,939 .the home 800 00:51:00,077 --> 00:51:02,679 How do we know this is the place? Who will be in it? 801 00:51:04,048 --> 00:51:06,883 Only one way to find the exit 802 00:51:30,074 --> 00:51:31,509 .(Sufi) 803 00:51:31,608 --> 00:51:33,277 What do we do with these people? Billy 804 00:51:33,377 --> 00:51:34,778 We reveal the sign 805 00:51:34,878 --> 00:51:37,114 We used to play with our father all the time 806 00:51:37,214 --> 00:51:39,116 No one can beat Joe 807 00:51:40,451 --> 00:51:42,552 Ready? 808 00:51:42,652 --> 00:51:44,155 Yes Okay 809 00:51:44,255 --> 00:51:46,223 .Let's go 810 00:52:02,540 --> 00:52:05,142 Daniel, I want to play. 811 00:52:06,277 --> 00:52:09,013 .Select the game 812 00:52:09,813 --> 00:52:11,082 .the game 813 00:52:11,182 --> 00:52:13,284 I heard you like the brand 814 00:52:13,384 --> 00:52:15,852 What about revealing the mark? 815 00:52:57,361 --> 00:52:59,196 .Let's go 816 00:54:13,437 --> 00:54:15,272 Daniel?) 817 00:56:10,387 --> 00:56:12,056 !the curse 818 00:56:20,230 --> 00:56:21,864 !Atmosphere)! (Joe, stop) 819 00:56:21,964 --> 00:56:23,367 It's burning, Joe! 820 00:56:23,467 --> 00:56:24,501 Joe, it's me! 821 00:56:24,601 --> 00:56:25,868 !This is me! to stop 822 00:56:25,968 --> 00:56:27,837 Please, Joe! Joe! 823 00:56:30,641 --> 00:56:32,376 Marcus)?) 824 00:56:51,362 --> 00:56:52,596 !Be careful 825 00:56:52,696 --> 00:56:55,099 If the light hits you .It burns 826 00:57:28,732 --> 00:57:30,134 !now 827 00:57:36,840 --> 00:57:38,075 .Keep your lights on 828 00:57:38,175 --> 00:57:40,444 I can't handle it. I can't stand it. I can't stand it 829 00:57:41,145 --> 00:57:43,380 .to stop! Joe, this is Marcus. Let's go 830 00:57:45,716 --> 00:57:47,351 Guys, stop! 831 00:58:12,910 --> 00:58:14,478 .He's breathing 832 00:58:16,946 --> 00:58:17,881 (Marcus) 833 00:58:17,980 --> 00:58:19,883 !(Marcus - I am him 834 00:58:19,982 --> 00:58:22,453 (Marcus)! (Marcus) 835 00:58:22,553 --> 00:58:25,389 Marcus, please, please Stop! to stop 836 00:58:25,489 --> 00:58:27,191 Marcus, no! 837 00:58:38,902 --> 00:58:40,871 .Good 838 00:58:40,970 --> 00:58:42,739 .Good 839 00:58:42,840 --> 00:58:44,508 ,what shall we do Billy)?) 840 00:58:44,608 --> 00:58:45,876 We will die 841 00:58:45,975 --> 00:58:47,945 We have to do something Otherwise he will be damned! 842 00:58:48,045 --> 00:58:51,048 Marcus is cursed. Marcus is cursed. 843 00:58:52,349 --> 00:58:53,750 If the curse is in the knife 844 00:58:53,851 --> 00:58:55,085 Maybe a knife can To break the curse 845 00:58:55,185 --> 00:58:58,088 Let's play a new game 846 00:58:58,188 --> 00:58:59,756 Something really fun .-The ship 847 00:58:59,857 --> 00:59:03,794 Marcus read the words on the knife. .and became the ship 848 00:59:03,894 --> 00:59:06,763 ...what about 849 00:59:06,864 --> 00:59:10,300 Red Rover, Joe? 850 00:59:10,400 --> 00:59:12,002 .red rover 851 00:59:12,102 --> 00:59:14,771 "The knife," Marcus said The words on the knife 852 00:59:15,873 --> 00:59:17,774 .red rover 853 00:59:17,875 --> 00:59:19,977 !What is happening? no 854 00:59:20,077 --> 00:59:23,013 Help me! Help me Billy, stay away from this! 855 00:59:23,113 --> 00:59:26,450 ...(Johnna) 856 00:59:26,550 --> 00:59:28,585 .it's all over 857 00:59:31,722 --> 00:59:33,056 -I will play - What? 858 00:59:33,156 --> 00:59:34,858 .I will not give up Stop, stop, stop! 859 00:59:34,958 --> 00:59:36,827 ... Tell me, devil No, Billy! 860 00:59:36,927 --> 00:59:38,495 ...am I? 861 00:59:58,215 --> 01:00:00,851 .I will play. I will not give up 862 01:00:00,951 --> 01:00:04,788 Tell me, devil, am I? 863 01:00:04,888 --> 01:00:06,890 Am I him? 864 01:00:06,990 --> 01:00:11,295 Am I him? Am I him? 865 01:00:45,729 --> 01:00:47,397 Marcus)?) 866 01:00:47,497 --> 01:00:48,732 Wake up, please 867 01:00:53,971 --> 01:00:55,472 .decent 868 01:00:55,572 --> 01:00:57,874 .Marcus)! decent) .It's...it's me 869 01:00:57,975 --> 01:00:59,209 .This is me . This is me 870 01:00:59,309 --> 01:01:00,844 Okay? You are fine .(- (Joe). (Joe 871 01:01:00,944 --> 01:01:02,980 -You're fine, okay? Good? .(Joe 872 01:01:03,081 --> 01:01:05,115 -Am I...Am I back? - Hey 873 01:01:05,215 --> 01:01:07,150 -I'm back .(Joe 874 01:01:07,250 --> 01:01:09,353 .(Joe - Hey 875 01:01:09,453 --> 01:01:10,787 I am back? 876 01:01:17,761 --> 01:01:19,496 .(Sufi) 877 01:01:22,866 --> 01:01:24,568 Where's Billy? 878 01:01:25,836 --> 01:01:27,638 Where's Billy? 879 01:01:28,772 --> 01:01:30,641 Billy)?) 880 01:01:48,358 --> 01:01:50,594 We have been waiting for you 881 01:01:51,261 --> 01:01:53,330 Now you can play with us 882 01:01:56,466 --> 01:02:01,271 . You will play . You won't quit 883 01:02:06,309 --> 01:02:09,212 ♪ Fly around the rose .It is a pocket full of poses ♪ 884 01:02:09,312 --> 01:02:12,416 ♪ Ashes, ashes We all fall ♪ 885 01:02:21,358 --> 01:02:25,195 .Let me tag you 886 01:02:25,295 --> 01:02:27,998 .And then you can play with me 887 01:02:39,643 --> 01:02:41,411 Billy)?) 888 01:02:41,511 --> 01:02:44,381 It's me, Sophie . Turn that off 889 01:02:45,382 --> 01:02:47,551 What happened? 890 01:02:47,651 --> 01:02:50,921 I was hurting him And I was going to kill him 891 01:02:54,291 --> 01:02:56,593 But then I woke up here 892 01:02:58,695 --> 01:03:00,330 (Billy) 893 01:03:01,665 --> 01:03:02,866 (Marcus) 894 01:03:12,176 --> 01:03:13,810 .the curse 895 01:03:55,186 --> 01:03:56,653 No, wait, Billy, stop 896 01:04:06,630 --> 01:04:08,899 !Atmosphere). Wait, wait, (Joe, wait) 897 01:04:08,999 --> 01:04:10,400 .Let's go 898 01:04:20,144 --> 01:04:21,978 .Hush 899 01:04:25,183 --> 01:04:26,583 Wait, wait, wait 900 01:04:26,683 --> 01:04:27,984 .Good 901 01:04:52,776 --> 01:04:54,511 .I am waiting. I am waiting 902 01:04:57,114 --> 01:04:59,616 Okay .Yes, go 903 01:05:20,137 --> 01:05:22,372 !I play 904 01:05:24,541 --> 01:05:26,409 !no no no 905 01:05:31,815 --> 01:05:33,750 !not open 906 01:05:33,850 --> 01:05:34,951 !the curse 907 01:05:37,621 --> 01:05:39,389 .Let's go 908 01:06:19,729 --> 01:06:21,731 Marcus, help me! 909 01:06:21,831 --> 01:06:22,732 What did you do? 910 01:06:22,832 --> 01:06:24,634 !What do you do? Let's go 911 01:06:29,439 --> 01:06:31,474 I killed Uncle Bob 912 01:06:32,276 --> 01:06:33,344 What? 913 01:06:33,443 --> 01:06:35,545 And I killed Pete 914 01:06:37,447 --> 01:06:39,283 .No, you...you didn't do that 915 01:06:39,383 --> 01:06:41,618 .that wasn't you 916 01:06:41,718 --> 01:06:44,121 .I did it .I did it 917 01:06:44,221 --> 01:06:46,489 .that was the devil 918 01:06:55,865 --> 01:06:57,600 !I wake up! I wake up 919 01:07:14,385 --> 01:07:16,920 Marcus, stay away from him! 920 01:07:20,057 --> 01:07:21,459 Let me tag you! 921 01:07:21,558 --> 01:07:22,625 !Get away from me 922 01:07:22,792 --> 01:07:24,627 Help me! Marcus, help me! now 923 01:07:24,694 --> 01:07:26,663 Let me tag you! No! 924 01:07:27,465 --> 01:07:29,200 (Marcus)! 925 01:07:30,667 --> 01:07:34,871 So we can play forever 926 01:07:41,811 --> 01:07:44,015 Help me! .I want to play 927 01:07:45,483 --> 01:07:47,451 No ...I am 928 01:07:51,554 --> 01:07:53,257 .red rover No 929 01:07:53,357 --> 01:07:55,725 Joe, no) 930 01:07:57,061 --> 01:07:59,662 ...red rover, red rover 931 01:08:04,468 --> 01:08:07,371 .Let me tag you 932 01:08:07,471 --> 01:08:10,341 ...Send Daniel 933 01:08:10,441 --> 01:08:12,876 .no. (Joe), no 934 01:08:12,976 --> 01:08:14,878 ...it's all over 935 01:08:20,017 --> 01:08:22,086 .My mom. My mom 936 01:08:22,186 --> 01:08:23,454 .please 937 01:08:23,553 --> 01:08:24,888 ...And 938 01:08:26,556 --> 01:08:28,758 .My mom 939 01:08:31,462 --> 01:08:33,097 .My mom 940 01:08:33,197 --> 01:08:35,132 ...And 941 01:08:45,142 --> 01:08:46,377 .My mom 942 01:09:36,993 --> 01:09:38,895 ,"Even here in Salem." 943 01:09:38,995 --> 01:09:41,898 .They did not teach us all of our history 944 01:09:41,998 --> 01:09:45,002 .Some stories got lost along the way 945 01:09:46,669 --> 01:09:49,939 Only one of them we found 946 01:09:50,040 --> 01:09:52,343 ...or really 947 01:09:52,443 --> 01:09:54,677 .We found it 948 01:10:10,361 --> 01:10:12,363 Marcus turned himself in 949 01:10:13,597 --> 01:10:15,965 .And now we are waiting for the trial 950 01:10:17,568 --> 01:10:21,771 Another story in "Salem" where No one believed the truth 951 01:10:26,876 --> 01:10:28,978 But it doesn't matter 952 01:10:29,979 --> 01:10:32,216 .We knew what really happened 953 01:10:34,618 --> 01:10:37,154 People say it will make our family stronger 954 01:10:37,254 --> 01:10:39,290 But I don't know 955 01:10:43,527 --> 01:10:45,862 .This thing with the shock 956 01:10:45,962 --> 01:10:49,133 , even after I faced that 957 01:10:49,233 --> 01:10:51,935 You have to learn to live with it 958 01:10:52,036 --> 01:10:54,572 .Even if you don't want to 959 01:10:54,672 --> 01:10:57,707 .Even if it wasn't yours to begin with 960 01:11:01,731 --> 01:11:34,531 {\fnSakkal Majalla}{\bord1}{\fs26}

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.