Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,242 --> 00:00:04,321
NARRATOR: A long time ago,
on the battlefields of Britain,
2
00:00:04,366 --> 00:00:06,481
an army of enemies came together
3
00:00:06,530 --> 00:00:08,876
to face an impossible opponent
4
00:00:08,939 --> 00:00:12,337
beyond their wildest nightmares.
5
00:00:12,602 --> 00:00:14,882
(ALL ROAR)
6
00:00:17,602 --> 00:00:21,776
This unlikely army fought and won
the bloodiest of battles.
7
00:00:23,642 --> 00:00:26,013
But only just.
8
00:00:26,082 --> 00:00:28,812
Their opponent had been so remorseless,
9
00:00:28,842 --> 00:00:31,780
the fear it placed in them was absolute.
10
00:00:32,069 --> 00:00:33,995
So they made a pact.
11
00:00:34,282 --> 00:00:38,659
They split their opponent's
vanquished body into three pieces...
12
00:00:40,513 --> 00:00:43,685
...to be buried at opposite ends
of the world,
13
00:00:43,754 --> 00:00:45,436
and vowed that the burial sites
14
00:00:45,490 --> 00:00:48,709
would be forever guarded
as a precaution.
15
00:00:50,014 --> 00:00:52,448
_
16
00:00:54,002 --> 00:00:56,932
The three swore an oath of secrecy.
17
00:00:57,282 --> 00:00:58,814
The terrifying opponent
18
00:00:58,861 --> 00:01:01,432
was to be erased from history.
19
00:01:02,072 --> 00:01:04,652
The three Custodians undertook
their long journeys
20
00:01:04,691 --> 00:01:06,561
across land and sea,
21
00:01:06,600 --> 00:01:10,264
locating isolated sites
and carrying out their task
22
00:01:10,310 --> 00:01:12,053
with monastic dedication.
23
00:01:15,248 --> 00:01:18,122
Passing their duties
down through the generations
24
00:01:18,163 --> 00:01:19,841
to protect the future,
25
00:01:19,905 --> 00:01:22,718
the Custodians were unyielding.
26
00:01:29,230 --> 00:01:31,817
_
27
00:01:37,905 --> 00:01:39,295
(GRUNTS)
28
00:01:40,762 --> 00:01:44,312
All except one,
whose journey was never made,
29
00:01:44,362 --> 00:01:47,063
felled at the first
by an unwitting assailant
30
00:01:47,126 --> 00:01:50,220
who would never know
the full impact of his arrow.
31
00:01:52,482 --> 00:01:54,322
And time moved on...
32
00:01:56,242 --> 00:01:59,346
...obscuring the lost Custodian's body,
33
00:01:59,752 --> 00:02:03,955
leaving the other two Custodians
and their descendants
34
00:02:04,182 --> 00:02:06,151
unaware of their comrade's fate
35
00:02:06,385 --> 00:02:08,122
for eternity.
36
00:02:09,906 --> 00:02:11,499
Almost.
37
00:02:12,722 --> 00:02:15,085
MAN: Right. Let's have a look.
Where were we?
38
00:02:15,122 --> 00:02:17,647
Oh, yeah. Here we go.
39
00:02:17,698 --> 00:02:20,727
I'm so glad you suggested
coming in today.
40
00:02:21,031 --> 00:02:22,750
WOMAN: I hate New Year's Day.
41
00:02:22,929 --> 00:02:25,697
Everything's closed,
everyone is hung over
42
00:02:25,722 --> 00:02:27,241
and there's nothing to do.
43
00:02:27,242 --> 00:02:30,716
Also, what is cooler than this?
44
00:02:30,842 --> 00:02:34,021
I never thought I'd be involved
in a proper find.
45
00:02:34,082 --> 00:02:37,091
Even if this isn't Alfred the Great.
46
00:02:37,154 --> 00:02:40,744
Well, they found Richard III
in a car park in Leicester.
47
00:02:40,802 --> 00:02:42,322
No reason we can't find
48
00:02:42,384 --> 00:02:44,533
Alfred the Great
in the Sheffield Town Hall.
49
00:02:44,564 --> 00:02:46,041
No reason.
50
00:02:46,072 --> 00:02:49,381
Oh, apart from... history and geography.
51
00:02:49,442 --> 00:02:51,281
Yeah, I was never very good at those.
52
00:02:51,282 --> 00:02:53,201
(LAUGHS)
53
00:02:56,002 --> 00:02:57,482
(CLEARS THROAT)
54
00:02:58,482 --> 00:02:59,802
So, uh...
55
00:03:02,682 --> 00:03:04,453
...are we gonna talk about it?
56
00:03:04,482 --> 00:03:06,459
Talk about what, Mitch?
57
00:03:06,682 --> 00:03:08,082
The kiss.
58
00:03:08,927 --> 00:03:10,246
That happened.
59
00:03:10,545 --> 00:03:13,029
Yeah. Yeah, okay, let's talk about that.
60
00:03:13,282 --> 00:03:16,107
So... was it, for you...
61
00:03:16,146 --> 00:03:18,669
I-I'm just checking,
I don't want to presume,
62
00:03:18,722 --> 00:03:22,743
like a... "happy new year"
mates' kiss, or...
63
00:03:23,910 --> 00:03:25,189
...not?
64
00:03:25,237 --> 00:03:29,196
Did it feel like a...
"happy new year" mates' kiss?
65
00:03:29,212 --> 00:03:30,492
No.
66
00:03:32,060 --> 00:03:33,505
It was more...
67
00:03:33,546 --> 00:03:36,286
- ...kissy than that, I'd say.
- (CHUCKLES)
68
00:03:36,346 --> 00:03:40,055
Oh, good. Yeah, 'cause...
it was more than that for me.
69
00:03:40,114 --> 00:03:42,113
- Oh, thank God!
- (LAUGHS)
70
00:03:42,146 --> 00:03:44,790
I mean, great. I mean, amazing!
For me too!
71
00:03:44,829 --> 00:03:46,431
Wow. I-I didn't sleep all night
72
00:03:46,455 --> 00:03:47,820
when I got home, 'cause I was wondering.
73
00:03:47,821 --> 00:03:50,007
Me neither. That's why I texted you
to say come in.
74
00:03:50,077 --> 00:03:51,421
Oh. Really?
75
00:03:51,466 --> 00:03:52,985
- Yes! Oh...
- (SIGHS)
76
00:03:53,236 --> 00:03:54,756
You idiot!
77
00:03:55,626 --> 00:03:57,577
- So...
- (CHUCKLES)
78
00:03:57,946 --> 00:03:59,807
...what do we do now?
79
00:03:59,986 --> 00:04:02,425
I-I mean, I'm not suggesting
that we... here.
80
00:04:02,426 --> 00:04:04,105
(CHUCKLES)
81
00:04:04,106 --> 00:04:07,580
Finish this,
fix a time to go out properly.
82
00:04:07,706 --> 00:04:09,283
How does that sound?
83
00:04:09,346 --> 00:04:11,977
- That sounds awesome.
- (CHUCKLES)
84
00:04:12,078 --> 00:04:13,819
This is my favourite year ever.
85
00:04:14,124 --> 00:04:15,924
Already. One day in.
86
00:04:17,155 --> 00:04:18,834
- Look at this.
- Mm?
87
00:04:18,866 --> 00:04:21,823
Here. Just... just below
the site of the hand.
88
00:04:21,866 --> 00:04:25,145
There's something here.
I just can't figure out what it is.
89
00:04:25,198 --> 00:04:28,815
Oh, yeah. Let's record it and bag it up.
90
00:04:29,106 --> 00:04:32,757
Context recorded, coded and bagged.
Whatever it is.
91
00:04:32,826 --> 00:04:34,296
Thanks.
92
00:04:34,358 --> 00:04:39,007
You do realise... this means
those drawings could be true?
93
00:04:39,066 --> 00:04:40,785
The Battle of Hope Valley?
94
00:04:40,786 --> 00:04:42,659
I know you love those documents
95
00:04:42,683 --> 00:04:44,665
and I know you want them to be true,
96
00:04:44,705 --> 00:04:46,283
but this is more significant than that.
97
00:04:46,308 --> 00:04:47,635
It's not more significant.
98
00:04:47,666 --> 00:04:49,770
I mean, what if he was part of it?
99
00:04:49,794 --> 00:04:51,481
Hmm? He could have fought in it.
100
00:04:51,506 --> 00:04:53,734
He could be the key to unlocking
what it was all about.
101
00:04:53,804 --> 00:04:57,145
Or he could be nothing to do
with it whatsoever.
102
00:04:57,146 --> 00:04:58,825
You see, that's the difference
between you and me.
103
00:04:58,826 --> 00:05:01,225
- I am glass half full.
- Oh, is that right?
104
00:05:01,226 --> 00:05:02,555
- 100%.
- Oh, yeah?
105
00:05:02,594 --> 00:05:05,336
Who was it who doubted that we'd
find anything in the first place?
106
00:05:05,386 --> 00:05:07,225
I was expressing... (VOICES FADE)
107
00:05:07,226 --> 00:05:09,386
(CRACKLING)
108
00:05:11,644 --> 00:05:13,794
_
109
00:05:15,226 --> 00:05:17,906
(DEEP RUMBLING)
110
00:05:26,226 --> 00:05:28,546
(CRACKLING)
111
00:05:34,628 --> 00:05:36,815
_
112
00:05:37,850 --> 00:05:40,066
(CRACKLING)
113
00:05:47,786 --> 00:05:49,106
(CRACKLING)
114
00:05:59,717 --> 00:06:01,539
- (FIREWORKS EXPLODE)
- GRAHAM: Wow.
115
00:06:01,594 --> 00:06:03,185
DOCTOR: Wait for it. Last one.
116
00:06:03,234 --> 00:06:06,826
- Oh!
- See? Cosmic fireworks.
117
00:06:11,186 --> 00:06:12,626
Wow.
118
00:06:15,906 --> 00:06:19,365
Hey, Doc, I've got to hand it to you,
119
00:06:19,426 --> 00:06:23,100
that is the best fireworks display
I've ever seen.
120
00:06:23,946 --> 00:06:25,389
- Didn't I say?
- Yeah.
121
00:06:25,426 --> 00:06:28,465
19 New Year's Eves in a row,
which was your favourite?
122
00:06:28,466 --> 00:06:31,378
- I did love Mesopotamia.
- Ah, the original.
123
00:06:31,426 --> 00:06:34,978
Oh, really? So, Iraq invented New Year?
124
00:06:35,003 --> 00:06:36,433
Sydney 2000.
125
00:06:36,457 --> 00:06:38,089
Watching the fireworks
on top of the Harbour Bridge.
126
00:06:38,144 --> 00:06:39,545
- Until you nearly fell off.
- Yeah.
127
00:06:39,546 --> 00:06:42,481
1801, discovering that dwarf planet
with your Italian man.
128
00:06:42,506 --> 00:06:44,625
- Lovely Giuseppe Piazzi.
- Mmm.
129
00:06:44,626 --> 00:06:45,986
Right.
130
00:06:47,186 --> 00:06:48,585
Shall we do one more?
131
00:06:48,586 --> 00:06:50,225
- Yeah.
- Make it a round 20?
132
00:06:50,250 --> 00:06:52,505
I'm thinking Quantifer.
133
00:06:52,558 --> 00:06:54,905
A little settlement
on the edge of the known universe,
134
00:06:54,906 --> 00:06:57,630
where it's permanently
New Year's Eve every day.
135
00:06:57,903 --> 00:06:59,656
They've got the best balloons.
136
00:06:59,774 --> 00:07:01,214
(ALARM SOUNDS)
137
00:07:02,746 --> 00:07:05,793
- Is that important?
- No, not really. It's just Earth.
138
00:07:05,826 --> 00:07:08,898
I leave a little alarm on,
as it's your home, just in case.
139
00:07:08,945 --> 00:07:11,328
- Oh, that's bad.
- What?
140
00:07:11,362 --> 00:07:13,441
Oh, that's worse. That's...
141
00:07:13,466 --> 00:07:14,905
...worse than worse!
142
00:07:14,906 --> 00:07:15,945
Oi, what are you getting?
143
00:07:15,946 --> 00:07:20,528
Something, or some things,
non-terrestrial
144
00:07:20,586 --> 00:07:22,425
are attempting a spatial shift.
145
00:07:22,426 --> 00:07:24,585
I'm homing in on
the convergence pattern.
146
00:07:24,586 --> 00:07:26,845
- Ooh. Anywhere exciting?
- Sheffield.
147
00:07:31,026 --> 00:07:32,625
(SOFT THUMP)
148
00:07:32,626 --> 00:07:33,906
What was that?
149
00:07:34,946 --> 00:07:36,546
- Did you see anything?
- No.
150
00:07:37,866 --> 00:07:39,226
Could be a rat.
151
00:07:41,482 --> 00:07:43,361
I think there's something missing.
152
00:07:43,463 --> 00:07:45,463
Must have taken one of the bags.
153
00:07:45,668 --> 00:07:47,593
That is one cheeky rat.
154
00:07:48,306 --> 00:07:49,866
I'll take a look.
155
00:07:55,186 --> 00:07:57,346
(WATER SPLASHES SOFTLY)
156
00:08:04,026 --> 00:08:05,626
- (BREATHY NOISE)
- (GASPS)
157
00:08:09,866 --> 00:08:11,706
(WATER SPLASHES SOFTLY)
158
00:08:26,306 --> 00:08:27,466
(GASPS)
159
00:08:37,746 --> 00:08:40,546
(TARDIS WHIRRS IN DISTANCE)
160
00:08:45,506 --> 00:08:49,381
Oh... my... God!
161
00:08:51,866 --> 00:08:53,740
Oh! What's your name?
162
00:08:53,786 --> 00:08:56,217
Mitch. Y-you just appeared
out of thin air!
163
00:08:56,248 --> 00:08:58,126
- H-how did you do that?
- I'm the Doctor.
164
00:08:58,151 --> 00:09:00,385
These are my best friends,
Ryan, Yaz and Graham.
165
00:09:00,386 --> 00:09:01,705
- Hello.
- All right?
166
00:09:01,706 --> 00:09:02,985
Right. Okay.
167
00:09:02,986 --> 00:09:04,578
Spend a lot of time in zoos,
do you, Mitch?
168
00:09:04,625 --> 00:09:07,179
Uh, uh... w-we're excavating
an ancient burial site.
169
00:09:07,226 --> 00:09:08,425
When you say "we"...
170
00:09:08,426 --> 00:09:10,225
Uh... Lin's through here.
171
00:09:10,275 --> 00:09:12,505
Lin?! Where are you?
172
00:09:12,564 --> 00:09:15,915
Hey. There you are.
Uh, these guys just sort of arrived.
173
00:09:15,970 --> 00:09:18,558
Hi. Seen anything unusual, then?
174
00:09:18,586 --> 00:09:21,761
Y... y-yeah. There's something
on the wall back there.
175
00:09:22,092 --> 00:09:23,692
What sort of something?
176
00:09:31,480 --> 00:09:32,839
It's moved.
177
00:09:32,872 --> 00:09:34,351
What did it look like?
178
00:09:34,352 --> 00:09:37,272
Like a massive sort of squid thing.
179
00:09:40,192 --> 00:09:43,031
Ugh. Really?
Doc, are you sure that's safe?
180
00:09:43,056 --> 00:09:44,613
Can you get me something
to store this in
181
00:09:44,641 --> 00:09:46,937
- for analysis, please, Mitch?
- Yeah.
182
00:09:46,992 --> 00:09:48,272
So, Doc?
183
00:09:49,272 --> 00:09:51,071
If it was there and it's not there now,
184
00:09:51,072 --> 00:09:54,911
I assume it's roaming around here...
in the water.
185
00:09:54,912 --> 00:09:56,551
Should we be worried?
186
00:09:56,552 --> 00:09:57,791
Probably.
187
00:09:57,792 --> 00:09:59,831
Looks like it... it slid down this wall
188
00:09:59,832 --> 00:10:01,471
and into the water.
189
00:10:01,472 --> 00:10:03,191
Where are we exactly?
190
00:10:03,192 --> 00:10:05,471
Underneath Sheffield Town Hall.
191
00:10:05,472 --> 00:10:07,671
And where do these sewers lead?
192
00:10:07,672 --> 00:10:09,911
All the way under the city.
193
00:10:09,912 --> 00:10:11,672
It could be anywhere.
194
00:10:14,912 --> 00:10:16,591
I want you out of these tunnels
right now.
195
00:10:16,592 --> 00:10:18,391
I'm putting your site under quarantine.
196
00:10:18,392 --> 00:10:19,791
Yaz will escort you.
197
00:10:19,792 --> 00:10:21,871
And if you see any sort of creature,
don't go near it.
198
00:10:21,872 --> 00:10:23,471
Not until we've worked out what it is.
199
00:10:23,472 --> 00:10:25,231
Assume proximity is a risk.
200
00:10:25,232 --> 00:10:27,432
Come on. Let's get you out of here.
201
00:10:29,032 --> 00:10:30,471
What about the site?
202
00:10:30,472 --> 00:10:32,870
Look, there are valuable
historical artefacts down here.
203
00:10:32,895 --> 00:10:34,355
We've been working on this for months.
204
00:10:34,380 --> 00:10:36,030
We'll make sure it's all kept safe.
205
00:10:36,055 --> 00:10:37,044
I've got your details now.
206
00:10:37,068 --> 00:10:39,523
So we'll let you know when it's okay
to come back down.
207
00:10:41,432 --> 00:10:43,968
- Come on, Yaz!
- (TARDIS WHIRRS)
208
00:10:44,032 --> 00:10:45,515
That was weird, right?
209
00:10:45,552 --> 00:10:47,607
Yeah.
210
00:10:47,632 --> 00:10:49,341
I'll call the department tomorrow,
211
00:10:49,365 --> 00:10:51,137
- let them know what's happened.
- Okay.
212
00:10:51,200 --> 00:10:53,031
I guess we could go
for that drink, though.
213
00:10:53,032 --> 00:10:54,231
Not right now.
214
00:10:54,286 --> 00:10:56,169
No. Right. Course. I-I didn't mean to...
215
00:10:56,215 --> 00:10:57,511
I'm a bit freaked out.
216
00:10:57,512 --> 00:10:59,791
I'll call you if I hear anything
from them.
217
00:10:59,792 --> 00:11:02,467
- Maybe we'll be back in tomorrow.
- Yeah.
218
00:11:10,024 --> 00:11:11,704
(TYPES ON PHONE)
219
00:11:11,774 --> 00:11:13,939
_
220
00:11:14,352 --> 00:11:15,992
(PHONE CHIMES)
221
00:11:17,272 --> 00:11:19,272
(THUNDER RUMBLES)
222
00:11:26,232 --> 00:11:28,111
DOCTOR: I've got the TARDIS
scanning the sewers
223
00:11:28,167 --> 00:11:30,575
for non-terrestrial life signals.
224
00:11:30,608 --> 00:11:32,207
So, where are we actually going?
225
00:11:32,232 --> 00:11:34,511
- Your house, of course.
- What?!
226
00:11:34,536 --> 00:11:36,296
- No!
- Whoa!
227
00:11:37,752 --> 00:11:38,952
(GASPS)
228
00:11:40,192 --> 00:11:42,945
- Oh, whoops.
- You've landed on my chair!
229
00:11:44,072 --> 00:11:46,231
- Sorry.
- You broke my chair!
230
00:11:46,232 --> 00:11:48,271
Well, if you will leave chairs
around the place...
231
00:11:48,272 --> 00:11:50,671
- This is my front room!
- Where's your kitchen?
232
00:11:50,672 --> 00:11:51,779
I just need to get some eggs
233
00:11:51,803 --> 00:11:53,351
to check the protein
alignments in the goo.
234
00:11:53,376 --> 00:11:54,545
(DOORBELL RINGS)
235
00:11:54,569 --> 00:11:55,582
Oh!
236
00:11:55,607 --> 00:11:57,568
Is that your intruder alert or mine?
237
00:11:57,592 --> 00:11:59,712
- It's the doorbell.
- Oh, yeah. Sorry.
238
00:12:01,072 --> 00:12:02,672
No!
239
00:12:04,112 --> 00:12:05,391
- Who was it?
- Wrong number.
240
00:12:05,392 --> 00:12:07,557
- (DOORBELL RINGS)
- Intruder alert again?
241
00:12:07,582 --> 00:12:09,921
- It's a doorbell... (GROANS)
- I'll go tell them to go away.
242
00:12:09,952 --> 00:12:11,791
No, Ryan... (SIGHS)
243
00:12:11,792 --> 00:12:14,692
- Is everything all right?
- Not really, Yaz, no.
244
00:12:19,360 --> 00:12:21,052
YAZ: Ryan, you okay?
245
00:12:22,752 --> 00:12:25,514
This is Yaz. And the Doctor.
246
00:12:25,552 --> 00:12:27,151
Hi.
247
00:12:27,152 --> 00:12:29,431
(SIGHS) This is my dad.
248
00:12:29,432 --> 00:12:30,551
BOTH: Oh.
249
00:12:30,552 --> 00:12:32,319
Graham.
250
00:12:32,352 --> 00:12:34,072
Hi, Ryan's dad.
251
00:12:35,312 --> 00:12:37,912
- Aaron.
- You weren't at Grace's funeral.
252
00:12:39,560 --> 00:12:41,480
- No.
- Ryan waited for you.
253
00:12:42,791 --> 00:12:44,311
You let him down.
254
00:12:49,550 --> 00:12:53,214
Uh... I was thinking
maybe if we could grab a coffee...
255
00:12:53,272 --> 00:12:55,991
Um, yeah, right. Uh, sure.
256
00:12:56,030 --> 00:12:58,108
Uh, is it all right if we, um...?
257
00:12:58,152 --> 00:13:01,191
We're just gonna go out.
Is that okay, if...?
258
00:13:01,192 --> 00:13:03,406
If you're needing somewhere to go,
259
00:13:03,430 --> 00:13:04,871
the cafe around the corner's open.
260
00:13:04,896 --> 00:13:08,576
Yeah. Yeah. Good shout. Good shout.
I'll just get my coat.
261
00:13:10,512 --> 00:13:12,712
Aaron, uh, can I have a word?
262
00:13:15,113 --> 00:13:17,113
(SIGHS) Ryan's dad.
263
00:13:18,312 --> 00:13:19,831
It's complicated.
264
00:13:19,832 --> 00:13:22,313
Yeah. Dads are.
265
00:13:23,312 --> 00:13:24,832
So I've heard.
266
00:13:27,192 --> 00:13:31,007
So... why are you here?
267
00:13:31,410 --> 00:13:34,265
New Year's Day. Turning over a new leaf.
268
00:13:35,472 --> 00:13:39,391
Right, well, um... be gentle.
He's been through a lot.
269
00:13:39,392 --> 00:13:41,048
- I know.
- No.
270
00:13:41,098 --> 00:13:43,498
You have no idea.
271
00:13:46,314 --> 00:13:50,572
I just want... me and him
to be a family again.
272
00:13:51,292 --> 00:13:53,895
Family isn't just about DNA, Aaron.
273
00:13:53,936 --> 00:13:55,512
Or a name.
274
00:13:56,792 --> 00:13:58,511
It's about what you do.
275
00:13:58,512 --> 00:14:00,911
And you haven't done enough.
276
00:14:00,912 --> 00:14:02,511
(FOOTSTEPS DESCEND STAIRS)
277
00:14:02,512 --> 00:14:04,032
Are we off, then?
278
00:14:07,632 --> 00:14:09,858
- See you later, Gramps.
- (CHUCKLES)
279
00:14:09,912 --> 00:14:11,392
"Gramps"?
280
00:14:15,130 --> 00:14:17,111
- See you later, son.
- (DOOR OPENS)
281
00:14:17,112 --> 00:14:18,592
(CHUCKLES)
282
00:14:26,672 --> 00:14:28,551
(GRUNTS UNSTEADILY)
283
00:14:28,951 --> 00:14:31,310
WOMAN: (CALLS OUT) Lin? Is that you?
284
00:14:31,365 --> 00:14:32,711
Yep.
285
00:14:32,712 --> 00:14:35,206
I made some pasta if you want some.
286
00:14:35,232 --> 00:14:37,588
(GRUNTS) I'm just gonna have a shower.
287
00:14:37,632 --> 00:14:39,071
Did you see Mitch?
288
00:14:39,072 --> 00:14:41,311
- (SIGHS) Oh, God!
- How did it go?
289
00:14:41,312 --> 00:14:43,672
(BREATHES RAGGEDLY)
290
00:14:45,032 --> 00:14:46,352
(GASPS)
291
00:14:47,512 --> 00:14:48,983
Oh, my God!
292
00:14:50,672 --> 00:14:52,592
Oh! (PANTS)
293
00:14:58,952 --> 00:15:00,912
(GASPS)
294
00:15:04,392 --> 00:15:06,217
DEEP VOICE: No!
295
00:15:06,264 --> 00:15:07,663
Wh...
296
00:15:07,732 --> 00:15:09,311
What are you?
297
00:15:09,342 --> 00:15:12,912
I am your pilot now.
298
00:15:14,312 --> 00:15:18,607
Do not fight me.
I have control of your body.
299
00:15:18,677 --> 00:15:22,708
All brain and motor functions
are under my power.
300
00:15:22,755 --> 00:15:24,427
Please, no!
301
00:15:24,497 --> 00:15:28,031
Silence! See how I control you.
302
00:15:28,032 --> 00:15:29,991
- Turn!
- (GRUNTS, GASPS)
303
00:15:29,992 --> 00:15:31,592
Look!
304
00:15:33,152 --> 00:15:34,712
(GRUNTS)
305
00:15:39,032 --> 00:15:42,563
You are my prisoner now.
306
00:15:45,712 --> 00:15:50,011
You are my... puppet.
307
00:15:50,058 --> 00:15:52,792
(GROWLS)
308
00:15:55,731 --> 00:15:57,824
DOCTOR: Bio profiling nearly complete.
309
00:15:57,872 --> 00:16:00,871
- (DING!)
- Yes! A match!
310
00:16:00,918 --> 00:16:02,512
Let's see what we've got.
311
00:16:05,472 --> 00:16:07,143
No.
312
00:16:07,307 --> 00:16:08,911
It can't be.
313
00:16:09,018 --> 00:16:11,792
Doctor, I don't like it
when you go quiet.
314
00:16:15,432 --> 00:16:18,918
This is the DNA of the most dangerous
creature in the universe.
315
00:16:18,992 --> 00:16:20,352
Does it have a name?
316
00:16:22,072 --> 00:16:23,472
A Dalek.
317
00:16:26,570 --> 00:16:28,192
DALEK: Cover me.
318
00:16:30,432 --> 00:16:31,752
Sit.
319
00:16:33,272 --> 00:16:35,672
Now, open the machine.
320
00:16:37,072 --> 00:16:41,723
I must know everything
of this planet's capability.
321
00:16:41,752 --> 00:16:45,715
Its systems, its weapons and its armies.
322
00:16:45,762 --> 00:16:49,170
Everything that must be destroyed.
323
00:16:49,992 --> 00:16:53,559
No. I won't... do this.
324
00:16:53,584 --> 00:16:54,831
You have no choice.
325
00:16:54,832 --> 00:16:56,475
Do not struggle,
326
00:16:56,512 --> 00:17:02,100
or your friends will die at your hands.
327
00:17:02,152 --> 00:17:04,037
What do you want?
328
00:17:04,100 --> 00:17:08,319
To fulfil my purpose at last.
329
00:17:08,352 --> 00:17:12,031
A Dalek is a mutated remnant
of a warring race,
330
00:17:12,075 --> 00:17:15,607
genetically created
and housed within a metal case.
331
00:17:15,632 --> 00:17:18,191
Designed to be
a relentless killing machine.
332
00:17:18,231 --> 00:17:20,877
Lin said she saw a creature
that looked more like a squid.
333
00:17:20,902 --> 00:17:22,391
It sounds as though
the internal creature
334
00:17:22,392 --> 00:17:24,089
has become separated from its casing.
335
00:17:24,128 --> 00:17:26,128
Well, then it's vulnerable.
336
00:17:26,152 --> 00:17:29,711
Oh, come on, Doc. Look, one squid
versus 7 billion humans and you.
337
00:17:29,712 --> 00:17:31,632
The odds have got to be
in our favour, surely.
338
00:17:33,592 --> 00:17:35,671
I always think I'm rid of them.
339
00:17:35,755 --> 00:17:37,607
Never am.
340
00:17:37,654 --> 00:17:40,912
Trust me, Graham.
Even if it's just one, it's enough.
341
00:17:40,952 --> 00:17:43,711
It's gonna kill anyone
that gets in its path
342
00:17:43,755 --> 00:17:47,200
and it's not gonna stop until
it's taken control of this planet.
343
00:17:47,272 --> 00:17:49,151
There's an alien on the loose
in an archaeological dig.
344
00:17:49,152 --> 00:17:51,231
- Is that where it started?
- I don't know.
345
00:17:51,232 --> 00:17:54,231
- LIN: Hi. This is Lin's phone...
- (SIGHS) Voicemail.
346
00:17:54,232 --> 00:17:57,431
Lin. Hi. It's Yasmin Khan.
347
00:17:57,479 --> 00:18:01,431
We met in the sewers earlier.
Can you give me a call?
348
00:18:01,432 --> 00:18:04,672
Part of its shell.
It can't have got far.
349
00:18:05,992 --> 00:18:07,682
But how is it getting about?
350
00:18:08,672 --> 00:18:10,311
(TYRES SCREECH)
351
00:18:10,312 --> 00:18:12,512
(HORNS HONK)
352
00:18:14,919 --> 00:18:16,552
DALEK: Faster!
353
00:18:23,072 --> 00:18:27,472
Increase speed.
Nothing shall halt the mission.
354
00:18:29,392 --> 00:18:31,751
(POLICE SIREN WAILS)
355
00:18:31,752 --> 00:18:35,048
I sense your thoughts.
356
00:18:35,112 --> 00:18:38,275
That sound is no rescue.
357
00:18:38,352 --> 00:18:41,470
It is combat.
358
00:18:54,830 --> 00:18:57,272
Will you wind your window down
for me, please, love?
359
00:19:01,168 --> 00:19:03,047
Do you know what speed
you were doing, love?
360
00:19:03,455 --> 00:19:05,592
103 miles per hour.
361
00:19:06,912 --> 00:19:08,552
What have you got to say about that?
362
00:19:09,552 --> 00:19:12,976
You are an enemy of the Daleks.
363
00:19:13,320 --> 00:19:15,453
I'm what, sorry?
364
00:19:15,512 --> 00:19:18,854
You are an enemy of the Daleks.
365
00:19:18,912 --> 00:19:20,712
(SIGHS WEARILY)
366
00:19:22,032 --> 00:19:24,152
And how are you spelling that?
367
00:19:33,192 --> 00:19:35,032
Flippin' heck!
368
00:19:48,792 --> 00:19:50,912
(TYRES SCREECH, SIREN WAILS)
369
00:19:55,792 --> 00:19:59,552
DALEK: You are a useful soldier.
370
00:20:02,428 --> 00:20:06,043
Look, this one's a combination,
microwave and full oven.
371
00:20:06,072 --> 00:20:08,311
Both functions are the best quality
you can get.
372
00:20:08,312 --> 00:20:10,111
I swear, this is the best you can have.
373
00:20:10,112 --> 00:20:12,392
Nah. Sorry. Not for me, mate.
374
00:20:23,672 --> 00:20:25,392
This is a new thing you're doing?
375
00:20:26,552 --> 00:20:29,391
Only so long a man can work offshore.
376
00:20:29,392 --> 00:20:31,152
Given up being on the rigs?
377
00:20:32,352 --> 00:20:37,392
Let's just say I've been examining
my life choices lately.
378
00:20:39,632 --> 00:20:41,552
I'm not sure if this is the answer.
379
00:20:42,952 --> 00:20:44,512
Get them online, can't you?
380
00:20:46,432 --> 00:20:49,231
Yep. Yes. Yes.
381
00:20:49,232 --> 00:20:52,596
Except... for this one.
382
00:20:52,632 --> 00:20:54,690
It's actually really good.
383
00:20:54,862 --> 00:20:58,311
A mate of mine makes it.
I helped him with some of the specs.
384
00:20:58,350 --> 00:21:00,631
It's the best working oven you can get.
385
00:21:00,686 --> 00:21:03,592
(CHUCKLES) But I make it sound
like a con.
386
00:21:05,272 --> 00:21:08,391
So, maybe I'm not cut out for that.
387
00:21:08,448 --> 00:21:12,712
Maybe it's... back to engineering.
388
00:21:12,792 --> 00:21:14,712
We'll see.
389
00:21:14,752 --> 00:21:17,865
So... how have you been doing?
390
00:21:18,123 --> 00:21:21,014
Seriously? That's where you start?
391
00:21:21,084 --> 00:21:22,791
- What?
- That's all you got?
392
00:21:22,792 --> 00:21:24,352
How do you think I'm doing?
393
00:21:25,432 --> 00:21:28,026
I know it's been hard for both of us...
394
00:21:28,080 --> 00:21:29,713
Okay, stop.
395
00:21:29,752 --> 00:21:31,751
I don't care how it's been for you.
396
00:21:31,752 --> 00:21:34,831
This ain't about us
commiserating with each other.
397
00:21:34,832 --> 00:21:37,351
This is about you making things right.
398
00:21:37,352 --> 00:21:39,231
This is how you talk to your dad?
399
00:21:39,232 --> 00:21:41,471
I don't know,
'cause he ain't been around.
400
00:21:41,472 --> 00:21:45,893
So don't come walking back in
demanding respect,
401
00:21:45,952 --> 00:21:48,192
'cause that ain't where we are.
402
00:21:55,203 --> 00:21:58,963
What do you need me to say? Hmm?
403
00:22:00,592 --> 00:22:02,272
Because I want to say it.
404
00:22:07,067 --> 00:22:08,747
Okay.
405
00:22:09,428 --> 00:22:12,896
You say, "Ryan...
406
00:22:14,392 --> 00:22:15,912
"..I'm sorry.
407
00:22:18,472 --> 00:22:20,032
"I've messed up.
408
00:22:21,632 --> 00:22:23,072
"I haven't been good enough.
409
00:22:24,816 --> 00:22:27,576
"I've let you down... a lot.
410
00:22:29,752 --> 00:22:32,312
"And I know this made life hard for you.
411
00:22:34,112 --> 00:22:35,952
"And if it meant...
412
00:22:37,392 --> 00:22:42,147
"...that over the years,
you ever felt lonely or abandoned,
413
00:22:42,216 --> 00:22:47,930
"or didn't know where to turn,
or who to talk to, or how to be,
414
00:22:48,032 --> 00:22:50,399
"..then I'm sorry.
415
00:22:51,371 --> 00:22:52,771
"'Cause...
416
00:22:53,392 --> 00:22:56,952
"'Cause you mustn't ever think
that you didn't deserve my love."
417
00:22:59,256 --> 00:23:01,462
- You didn't ever think that?
- (SCOFFS)
418
00:23:04,565 --> 00:23:06,365
Yeah.
419
00:23:08,085 --> 00:23:09,805
Why wouldn't you?
420
00:23:15,792 --> 00:23:18,712
Okay. Listen.
421
00:23:23,072 --> 00:23:26,712
Here's what you find out
when you get older.
422
00:23:29,232 --> 00:23:31,752
There are things
you've done in your life.
423
00:23:34,011 --> 00:23:35,451
To others.
424
00:23:36,792 --> 00:23:38,752
The decisions you've made.
425
00:23:41,032 --> 00:23:42,672
Maybe when...
426
00:23:45,192 --> 00:23:46,792
...things were difficult.
427
00:23:48,165 --> 00:23:49,685
You get it wrong.
428
00:23:51,389 --> 00:23:53,869
But by the time you realise
you got it wrong...
429
00:23:55,352 --> 00:23:57,008
...it's too late.
430
00:23:57,969 --> 00:24:00,592
You can't fix it,
because the damage is done.
431
00:24:04,960 --> 00:24:07,002
And so you run.
432
00:24:08,432 --> 00:24:10,352
Because you're too ashamed...
433
00:24:12,072 --> 00:24:13,632
...to make it right.
434
00:24:19,712 --> 00:24:21,632
That's what I did.
435
00:24:22,792 --> 00:24:24,586
No.
436
00:24:25,195 --> 00:24:27,635
You hid when I needed you.
437
00:24:28,143 --> 00:24:31,712
First Mum, then Nan.
438
00:24:40,752 --> 00:24:43,232
I'm not hiding anymore.
439
00:24:46,565 --> 00:24:48,558
MITCH: We reckon 9th or 10th century.
440
00:24:48,605 --> 00:24:50,071
Part of our funding came from a group
441
00:24:50,072 --> 00:24:52,031
who think it could be
Alfred the... Great...
442
00:24:52,089 --> 00:24:53,991
- YAZ: Mitch?
- (TARDIS WHIRRS)
443
00:24:53,992 --> 00:24:55,352
Are you there?
444
00:24:57,393 --> 00:24:59,671
- There you are!
- But I'm on the phone to you.
445
00:24:59,672 --> 00:25:02,151
- We followed your signal.
- DOCTOR: Have you got him? Come on.
446
00:25:02,152 --> 00:25:05,191
- How does it do that?!
- Oh, it's even better than that!
447
00:25:05,707 --> 00:25:07,267
Deep breath, Mitch.
448
00:25:08,924 --> 00:25:11,142
Welcome to the TARDIS.
449
00:25:13,672 --> 00:25:15,151
(THUMP!)
450
00:25:15,152 --> 00:25:18,271
Now we've got the DNA,
maybe I could rig up the TARDIS
451
00:25:18,272 --> 00:25:22,151
to scan for any other traces in this
tiny corner of space and time.
452
00:25:22,152 --> 00:25:23,711
No way!
453
00:25:23,712 --> 00:25:26,538
The internal dimensions are bigger
than the box's external dimensions.
454
00:25:26,585 --> 00:25:28,788
- No biggie.
- No, that is quite a biggie.
455
00:25:28,819 --> 00:25:30,325
Look. Got time over.
456
00:25:30,350 --> 00:25:32,794
Was there anything alien-looking
that you uncovered?
457
00:25:32,819 --> 00:25:34,631
What? No. They're historical artefacts.
458
00:25:34,656 --> 00:25:36,136
They've been there for centuries.
459
00:25:37,232 --> 00:25:40,671
Wait. You're not from
the Order of the Custodians?
460
00:25:40,672 --> 00:25:42,911
What's the Order of the Custodians?
461
00:25:42,912 --> 00:25:45,831
So, these guys reckon
there was a battle.
462
00:25:45,832 --> 00:25:47,471
This mythic creature was killed
463
00:25:47,472 --> 00:25:50,101
and it was split and buried
all over the world.
464
00:25:50,928 --> 00:25:52,781
The spatial shift we detected.
465
00:25:52,828 --> 00:25:55,866
Parts of the creature
coming back together.
466
00:25:55,912 --> 00:25:57,231
Oh!
467
00:25:57,232 --> 00:25:58,551
Don't tell me.
468
00:25:58,552 --> 00:25:59,991
When you uncover something,
469
00:25:59,992 --> 00:26:03,351
you leave it under the ultraviolet
lights you had in the sewers.
470
00:26:03,352 --> 00:26:04,431
Yeah.
471
00:26:04,432 --> 00:26:07,511
Ultraviolet light activates
the dormant creature,
472
00:26:07,512 --> 00:26:09,311
bringing it back to life.
473
00:26:09,312 --> 00:26:10,911
Did you say 9th century?
474
00:26:10,912 --> 00:26:12,112
Yeah.
475
00:26:13,592 --> 00:26:15,112
(PAPER RUSTLES)
476
00:26:16,712 --> 00:26:20,552
There's been a Dalek buried on earth
since the 9th century.
477
00:26:21,992 --> 00:26:23,791
Waiting to revive.
478
00:26:23,792 --> 00:26:25,471
I'm sorry, a what?
479
00:26:25,472 --> 00:26:27,591
Alien psychopath.
480
00:26:27,592 --> 00:26:29,311
- Are you kidding?
- No.
481
00:26:29,312 --> 00:26:30,751
But where is it?
482
00:26:30,752 --> 00:26:32,631
How is it getting about? Come on, think.
483
00:26:32,632 --> 00:26:33,951
Have you told Lin?
484
00:26:33,952 --> 00:26:35,196
I tried.
485
00:26:35,220 --> 00:26:37,407
Phone's going to voice-mail
and she's not replying to texts.
486
00:26:37,432 --> 00:26:39,711
What? No.
She keeps her phone on all the time.
487
00:26:39,712 --> 00:26:42,392
It's a running joke between us.
She's an instant replier.
488
00:26:43,392 --> 00:26:45,231
In the sewers,
were you together all the time?
489
00:26:45,232 --> 00:26:46,920
No. She went off to look for...
490
00:26:47,632 --> 00:26:49,071
...one of the missing artefacts.
491
00:26:49,072 --> 00:26:50,631
That's where she found the squid.
492
00:26:50,632 --> 00:26:52,711
Tell me she's safe.
493
00:26:52,712 --> 00:26:54,072
I can't.
494
00:27:00,672 --> 00:27:02,151
Where are you going? What are you doing?
495
00:27:02,152 --> 00:27:03,671
Just follow her
and do what she says, Mitch.
496
00:27:03,672 --> 00:27:05,391
Lin's number is in Yaz's phone.
497
00:27:05,392 --> 00:27:07,471
If I connect it to the TARDIS,
we can locate her.
498
00:27:07,472 --> 00:27:09,911
(RINGING TONE)
499
00:27:09,912 --> 00:27:11,471
Getting something.
500
00:27:11,472 --> 00:27:13,572
No. Lost it.
501
00:27:14,312 --> 00:27:16,268
- (BLEEPING)
- There!
502
00:27:16,312 --> 00:27:19,400
Biofix on the location of the Dalek DNA.
503
00:27:19,432 --> 00:27:21,072
Right.
504
00:27:22,592 --> 00:27:26,672
Cross-reference with the signal
triangulation of Lin's phone.
505
00:27:28,872 --> 00:27:30,767
It's the same place.
506
00:27:30,792 --> 00:27:33,222
Lin and that creature, they're together.
507
00:27:33,272 --> 00:27:35,231
You mean it's holding her hostage?
508
00:27:35,269 --> 00:27:37,471
I'm really sorry, Mitch.
I think it's crueller than that.
509
00:27:37,519 --> 00:27:40,071
I think it's using her to move about.
510
00:27:40,072 --> 00:27:41,751
How can you be so sure?
511
00:27:41,752 --> 00:27:44,232
I learned to think like a Dalek
a long time ago.
512
00:27:45,312 --> 00:27:47,639
Hello? It's us.
513
00:27:48,872 --> 00:27:51,225
I need to use the... you know.
514
00:27:51,272 --> 00:27:53,617
Dad, you know you can say
'toilet', you know.
515
00:27:54,392 --> 00:27:56,795
Can you get to Lin?
You have to help her.
516
00:27:56,820 --> 00:27:58,671
- How did it go with your dad?
- Don't ask.
517
00:27:58,672 --> 00:28:00,511
I don't want him here.
518
00:28:00,512 --> 00:28:01,591
Take this, will you?
519
00:28:01,592 --> 00:28:03,031
You can't just leave him
outside, can you?
520
00:28:03,032 --> 00:28:04,392
(BLEEPING)
521
00:28:05,432 --> 00:28:07,231
- Oh!
- YAZ: What just happened?
522
00:28:07,232 --> 00:28:09,471
It can't do that! How did it do that?!
523
00:28:10,112 --> 00:28:12,312
It's blown the systems!
524
00:28:13,329 --> 00:28:15,328
Shorted the navigation.
525
00:28:15,392 --> 00:28:19,071
Fallback blast from the creature itself.
526
00:28:19,072 --> 00:28:21,980
But it can't do that. Unless...
527
00:28:23,272 --> 00:28:24,871
...it's a reconnaissance scout.
528
00:28:24,872 --> 00:28:26,232
In English?
529
00:28:28,232 --> 00:28:32,071
Recon scouts have capabilities
beyond the normal Dalek soldier.
530
00:28:32,096 --> 00:28:35,169
Specially advanced from the basic Dalek.
531
00:28:35,193 --> 00:28:37,360
The first to leave Skaro.
532
00:28:37,592 --> 00:28:39,951
Possibly the first to reach Earth.
533
00:28:39,952 --> 00:28:43,162
So... it's even worse
than the really bad thing
534
00:28:43,235 --> 00:28:45,388
you was worried about
in the first place?
535
00:28:45,752 --> 00:28:48,631
- Graham! Emergency peanut butter run.
- What?
536
00:28:48,632 --> 00:28:50,831
I need to grease
the geotheodal locks quick.
537
00:28:50,832 --> 00:28:53,351
- Chop, chop, Grandad.
- Oh. I'm just the gofer!
538
00:28:53,376 --> 00:28:54,998
(PANTS)
539
00:28:55,023 --> 00:28:56,295
I'm not having this.
540
00:29:11,552 --> 00:29:13,391
Whoa! (CHUCKLES)
541
00:29:13,392 --> 00:29:14,551
You gave me a fright.
542
00:29:14,552 --> 00:29:16,431
I wasn't expecting... It's just...
543
00:29:16,432 --> 00:29:18,807
Who has access to the archives?
544
00:29:19,072 --> 00:29:21,231
Today, it's just me. Ooh! (CHUCKLES)
545
00:29:21,232 --> 00:29:23,391
Most secure digits in Yorkshire.
546
00:29:23,392 --> 00:29:25,032
That's what I tell my boyfriend, anyway.
547
00:29:26,512 --> 00:29:29,591
Uh, I probably shouldn't be
telling you that. Uh...
548
00:29:29,592 --> 00:29:30,872
I'm new at this.
549
00:29:31,672 --> 00:29:32,792
Why?
550
00:29:34,992 --> 00:29:36,872
(DRAGS BODY)
551
00:29:40,392 --> 00:29:42,072
(WHIRRING)
552
00:29:43,672 --> 00:29:45,072
(LOCK CLANKS)
553
00:30:23,152 --> 00:30:26,351
(DALEK SPEAKS INDISTINCTLY)
554
00:30:26,352 --> 00:30:27,771
DOCTOR: Stop.
555
00:30:27,832 --> 00:30:29,592
I know you can hear me right now.
556
00:30:30,712 --> 00:30:33,662
Who... are you?
557
00:30:33,712 --> 00:30:36,201
I'm your secret conscience.
558
00:30:36,232 --> 00:30:38,591
Not really.
We both know you don't have one.
559
00:30:38,592 --> 00:30:40,591
How are you communicating?
560
00:30:40,592 --> 00:30:43,031
You might have temporarily
disabled my navigation,
561
00:30:43,032 --> 00:30:44,471
but I still know a trick or two.
562
00:30:44,472 --> 00:30:47,232
Like I know you're a refugee
from the planet Skaro.
563
00:30:48,112 --> 00:30:50,185
What sort of Dalek are you, anyway?
564
00:30:50,232 --> 00:30:53,567
My mission is reconnaissance
and conquest.
565
00:30:53,592 --> 00:30:56,511
Just as I thought. Recon scout.
566
00:30:56,512 --> 00:30:59,900
All humanity is my prisoner now.
567
00:30:59,952 --> 00:31:01,135
In your dreams, mate.
568
00:31:01,159 --> 00:31:04,361
You've got no casing,
no weapons and no chance.
569
00:31:04,392 --> 00:31:07,244
I have weapons.
570
00:31:08,281 --> 00:31:10,240
Right. Okay.
571
00:31:10,287 --> 00:31:14,342
Well, whoopty-doo.
You've got a weapon after all.
572
00:31:14,392 --> 00:31:16,076
Lot of good it's gonna do you.
573
00:31:16,112 --> 00:31:20,516
This planet is now
the property of the Daleks.
574
00:31:20,552 --> 00:31:23,471
I know 7 billion people who may have
something to say about that.
575
00:31:23,472 --> 00:31:28,071
Now, you might have a weapon,
but you're a long way from conquest.
576
00:31:28,072 --> 00:31:30,471
Release the woman
you're holding prisoner.
577
00:31:30,472 --> 00:31:33,472
(LAUGHS)
578
00:31:37,912 --> 00:31:39,151
What's it doing?
579
00:31:39,223 --> 00:31:40,672
I think it's laughing.
580
00:31:44,032 --> 00:31:45,392
(ZAPPING)
581
00:31:47,592 --> 00:31:50,231
Now, do that again to my face.
582
00:31:50,232 --> 00:31:52,751
What is this?
583
00:31:52,798 --> 00:31:55,649
These are my serious text skillz.
584
00:31:55,688 --> 00:31:57,311
And yes, that is with a Z.
585
00:31:57,312 --> 00:32:00,431
Biotracking fused to whole projection.
586
00:32:00,432 --> 00:32:02,911
Won't last long, but I need you to see
587
00:32:02,912 --> 00:32:04,751
just how serious my face is right now.
588
00:32:04,752 --> 00:32:06,912
But it's not just you I want to talk to.
589
00:32:07,832 --> 00:32:09,191
- Lin!
- (LIN GROANS)
590
00:32:09,192 --> 00:32:10,212
I know you can hear me.
591
00:32:10,236 --> 00:32:12,287
I need you to know we're coming for you.
592
00:32:12,312 --> 00:32:14,191
So keep fighting.
593
00:32:14,192 --> 00:32:16,031
- Mitch is here with us.
- And I'm not leaving you.
594
00:32:16,032 --> 00:32:17,751
- I know you're scared.
- (WHIMPERS)
595
00:32:17,752 --> 00:32:18,952
Keep fighting!
596
00:32:19,992 --> 00:32:21,312
(GROANS)
597
00:32:22,164 --> 00:32:26,127
DALEK: This feeble vessel
will not fight.
598
00:32:26,152 --> 00:32:29,272
The Daleks are supreme.
599
00:32:30,232 --> 00:32:31,518
(ELECTRONIC TRILLING)
600
00:32:31,588 --> 00:32:33,791
Yeah? If you're so supreme,
601
00:32:33,816 --> 00:32:37,152
how come you let me keep you chatting
while I rebooted my systems?
602
00:32:38,593 --> 00:32:41,992
Here's my new year's resolution.
I'm coming for you, Dalek.
603
00:32:42,032 --> 00:32:43,831
Lin, hold on.
604
00:32:43,832 --> 00:32:45,329
Blocking signal!
605
00:32:49,632 --> 00:32:51,392
Not getting away from me now.
606
00:32:52,792 --> 00:32:54,592
(TYRES SQUEAL)
607
00:33:00,215 --> 00:33:01,575
Where'd they go?
608
00:33:02,472 --> 00:33:04,311
Did they... take the cabinet?
609
00:33:04,312 --> 00:33:06,431
They've gone without me.
610
00:33:06,432 --> 00:33:08,192
(ALL GRUNT)
611
00:33:10,392 --> 00:33:12,967
MDZ Research. What was it doing there?
612
00:33:12,992 --> 00:33:15,271
Uh, they're a weapons research company.
613
00:33:15,272 --> 00:33:17,391
The Order of Custodians claim
that MDZ were buying up
614
00:33:17,392 --> 00:33:19,431
any non-terrestrial weaponry
on the black market.
615
00:33:19,432 --> 00:33:21,471
What do you think it got there?
616
00:33:21,472 --> 00:33:23,352
- I don't know.
- (BLEEPING)
617
00:33:24,392 --> 00:33:25,888
Oh!
618
00:33:25,952 --> 00:33:27,432
It's blocking the biofix now.
619
00:33:28,872 --> 00:33:30,192
I'm going old-school.
620
00:33:31,832 --> 00:33:35,346
Tracking CCTV cameras, GPS
and numberplate tracking.
621
00:33:40,775 --> 00:33:43,231
It's shooting out the cameras
to stop us tracking it.
622
00:33:43,232 --> 00:33:44,431
(GROANS)
623
00:33:44,432 --> 00:33:46,831
He's taken out
the whole junction box! Right.
624
00:33:46,832 --> 00:33:48,971
Switching to satellite monitoring.
625
00:33:48,996 --> 00:33:51,111
See? He can't get away that easy.
626
00:33:51,112 --> 00:33:54,071
Where's it going? What's it doing?
627
00:33:54,072 --> 00:33:56,591
If I knew that,
I wouldn't be this panicked.
628
00:33:56,592 --> 00:33:58,031
(ZAP!)
629
00:33:58,032 --> 00:33:59,592
We're gonna need some help.
630
00:34:03,552 --> 00:34:05,032
(RINGING TONE)
631
00:34:06,072 --> 00:34:09,111
UK Security Helpline.
This is Polly. How can I help?
632
00:34:09,112 --> 00:34:10,393
I'm sorry, what?
633
00:34:10,418 --> 00:34:12,057
UK Security Helpline.
634
00:34:12,081 --> 00:34:13,591
How can I help?
635
00:34:13,592 --> 00:34:16,514
Get me Kate Stewart at UNIT.
636
00:34:16,538 --> 00:34:18,607
This is a Code Zero emergency.
637
00:34:18,632 --> 00:34:20,631
I don't know what that is, I'm afraid.
638
00:34:20,632 --> 00:34:23,031
Which organisation did you say?
639
00:34:23,032 --> 00:34:24,511
UNIT.
640
00:34:24,512 --> 00:34:28,251
Unified Intelligence Taskforce.
641
00:34:28,305 --> 00:34:29,955
This is incredibly urgent.
642
00:34:29,979 --> 00:34:32,939
The fate of the entire planet
is at stake.
643
00:34:34,032 --> 00:34:36,992
I'm checking for you. (TYPES)
644
00:34:38,392 --> 00:34:39,791
Oh, I'm so sorry.
645
00:34:39,792 --> 00:34:43,151
UNIT operations have been suspended
pending review.
646
00:34:43,152 --> 00:34:45,711
What?! No, it can't have been.
647
00:34:45,712 --> 00:34:49,111
UNIT is a fundamentally vital
protection for Planet Earth
648
00:34:49,112 --> 00:34:50,391
against alien invasion.
649
00:34:50,392 --> 00:34:51,991
Yes, but when did that last happen?
650
00:34:51,992 --> 00:34:53,865
Now! Right now!
651
00:34:53,890 --> 00:34:55,356
What happened to it?
652
00:34:55,792 --> 00:34:57,911
I'm just checking.
653
00:34:57,912 --> 00:35:01,551
All UNIT operations were put on hold
following financial disputes
654
00:35:01,552 --> 00:35:03,391
and subsequent funding withdrawal
655
00:35:03,392 --> 00:35:05,832
by the UK's major
international partners.
656
00:35:07,112 --> 00:35:08,391
You're kidding?
657
00:35:08,392 --> 00:35:10,311
Other armed forces are available
658
00:35:10,312 --> 00:35:12,031
if you can answer
a couple of questions...
659
00:35:12,032 --> 00:35:13,752
- (SIGHS)
- ...to help me best direct your call.
660
00:35:19,672 --> 00:35:20,872
We're on our own.
661
00:35:25,192 --> 00:35:27,791
- Since you're here...
- AARON: What's this?
662
00:35:27,792 --> 00:35:29,592
Have a look.
663
00:35:32,712 --> 00:35:34,722
When my mum died,
664
00:35:34,785 --> 00:35:37,878
my dad got rid
of all her things super quick.
665
00:35:38,768 --> 00:35:40,967
Yeah, he couldn't bear
to have it in the house.
666
00:35:40,992 --> 00:35:44,031
"She's gone now and that's the end
of it," is what he said. Yeah.
667
00:35:44,032 --> 00:35:45,712
Funny old bloke, my dad.
668
00:35:46,904 --> 00:35:49,264
Course, now I realise
that was his way of dealing with it.
669
00:35:51,792 --> 00:35:55,952
When your mum died,
I had to go through all her stuff.
670
00:35:57,912 --> 00:35:59,591
But this is all mine.
671
00:35:59,592 --> 00:36:01,152
Yeah, I know. She kept it all.
672
00:36:07,392 --> 00:36:08,952
She once said to me, um...
673
00:36:10,312 --> 00:36:15,764
..."If anyone ever asks about me
after I'm gone,
674
00:36:15,832 --> 00:36:17,872
"you tell 'em I was lucky.
675
00:36:19,272 --> 00:36:23,072
"Tell 'em I gave someone life
and I watched them grow...
676
00:36:24,672 --> 00:36:26,592
"...and I was proud."
677
00:36:35,318 --> 00:36:37,764
Why didn't you come, Aaron?
678
00:36:37,832 --> 00:36:41,506
Not for your mum or for Ryan,
but for yourself?
679
00:36:42,072 --> 00:36:43,672
I don't know.
680
00:36:50,472 --> 00:36:52,032
Maybe I thought if...
681
00:36:53,512 --> 00:36:55,712
...I wasn't there, she wasn't gone.
682
00:37:03,512 --> 00:37:05,752
I wish I was better at life, Graham.
683
00:37:12,512 --> 00:37:15,592
Well, there's still time.
684
00:37:28,592 --> 00:37:29,991
Can I help you?
685
00:37:29,992 --> 00:37:31,472
What do you want? 'Cause I'm busy.
686
00:37:33,152 --> 00:37:34,911
The work will commence.
687
00:37:34,912 --> 00:37:36,351
What work?
688
00:37:36,352 --> 00:37:38,548
I shall be reborn.
689
00:37:38,592 --> 00:37:41,591
Humanity will be destroyed.
690
00:37:41,592 --> 00:37:44,031
All right, enough. Go on. Off my farm.
691
00:37:44,032 --> 00:37:46,831
I don't care what you've been told,
all that stuff's been paid for,
692
00:37:46,832 --> 00:37:48,693
and I can prove it.
693
00:37:48,752 --> 00:37:51,058
You will be exterminated.
694
00:37:53,504 --> 00:37:55,344
(GRUNTS)
695
00:38:14,672 --> 00:38:16,072
(METAL CLANKS)
696
00:38:50,232 --> 00:38:51,591
(PANTS)
697
00:38:51,592 --> 00:38:55,151
DALEK: No. Do not stop.
Return to the work.
698
00:38:55,152 --> 00:38:58,591
You will obey.
The work must be completed.
699
00:38:58,592 --> 00:39:00,751
You are weakening.
700
00:39:00,752 --> 00:39:02,711
No.
701
00:39:02,712 --> 00:39:04,552
You are.
702
00:39:06,232 --> 00:39:07,951
(GROANS)
703
00:39:07,952 --> 00:39:10,911
You will stop this.
You cannot escape me.
704
00:39:10,912 --> 00:39:14,391
I... will... fight!
705
00:39:14,392 --> 00:39:16,712
- (GRUNTS)
- (SCREECHES) Stop!
706
00:39:18,392 --> 00:39:20,351
Satellite signal's
tracked the car to here.
707
00:39:20,352 --> 00:39:22,832
- So Lin's here?
- Hey! Doctor!
708
00:39:34,152 --> 00:39:36,392
Has all the signs of a Dalek weapon.
709
00:39:40,832 --> 00:39:42,832
That's what was at MDZ.
710
00:39:44,512 --> 00:39:46,711
He went and found it
after all this time.
711
00:39:46,712 --> 00:39:48,592
(THUMP!)
712
00:39:49,952 --> 00:39:52,071
- You don't have to come.
- RYAN: Course we do.
713
00:39:52,072 --> 00:39:53,432
We're always with you.
714
00:40:01,672 --> 00:40:02,991
(LIN WHIMPERS IN DISTANCE)
715
00:40:02,992 --> 00:40:05,324
Listen. Can you hear that?
716
00:40:06,232 --> 00:40:08,072
- Help me!
- That's Lin.
717
00:40:11,992 --> 00:40:13,431
I need to take a look at you.
718
00:40:13,432 --> 00:40:15,716
It's okay. I'm here. We're all here.
719
00:40:16,872 --> 00:40:18,512
Everything's all right, Lin.
720
00:40:19,992 --> 00:40:21,591
Is she gonna be okay?
721
00:40:21,592 --> 00:40:22,748
Whatever that thing secretes
722
00:40:22,772 --> 00:40:24,772
acted like a plug
on her neck once it left.
723
00:40:25,712 --> 00:40:27,431
Otherwise she'd be dead.
724
00:40:27,432 --> 00:40:28,871
I'm sorry.
725
00:40:28,872 --> 00:40:31,591
You have nothing to be sorry about.
726
00:40:31,592 --> 00:40:33,511
You fought and you won.
727
00:40:33,512 --> 00:40:35,071
No, listen.
728
00:40:35,072 --> 00:40:36,632
It's still here.
729
00:40:50,432 --> 00:40:53,471
You three help her stand,
get her back to the TARDIS.
730
00:40:53,472 --> 00:40:55,911
There's supplies there
that'll help with the healing.
731
00:40:55,912 --> 00:40:58,351
- What about you?
- I'm gonna find that creature.
732
00:40:58,352 --> 00:41:00,671
- You can't do that on your own.
- Always have done.
733
00:41:01,245 --> 00:41:03,552
Me and a Dalek, it's personal.
734
00:41:04,752 --> 00:41:05,991
Go on, get her safe.
735
00:41:06,021 --> 00:41:07,272
Come on.
736
00:41:43,352 --> 00:41:45,112
(MOTOR WHIRRS)
737
00:42:03,352 --> 00:42:05,346
Exterminate!
738
00:42:06,112 --> 00:42:08,217
Blocking your laser signals, mate!
739
00:42:08,272 --> 00:42:10,232
You're not fully in sync yet.
740
00:42:11,712 --> 00:42:13,983
So that's what you've been doing.
741
00:42:14,032 --> 00:42:16,889
Reconstructing yourself from memory...
742
00:42:16,952 --> 00:42:18,546
...and remnants...
743
00:42:18,592 --> 00:42:21,398
...and... spare parts.
744
00:42:21,472 --> 00:42:23,663
I am rebuilt!
745
00:42:25,792 --> 00:42:28,336
What do you call this look?
Junkyard chic?
746
00:42:28,392 --> 00:42:32,471
Earth is now under the control
of the Daleks!
747
00:42:32,524 --> 00:42:35,870
No. It's not.
You couldn't even control one person.
748
00:42:35,912 --> 00:42:38,269
Humanity will surrender!
749
00:42:38,312 --> 00:42:40,911
They really won't. Trust me.
I've seen them in action.
750
00:42:40,912 --> 00:42:43,111
They've fought off so many things,
751
00:42:43,147 --> 00:42:46,218
including the worst of their own people.
752
00:42:46,272 --> 00:42:49,512
They're really stubborn.
Have you not worked that out yet?
753
00:42:50,507 --> 00:42:53,847
Even the recon scout Daleks,
the first ones out of Skaro,
754
00:42:53,872 --> 00:42:56,351
humanity bands together, vanquishes you
755
00:42:56,352 --> 00:42:58,351
and buries you for centuries.
756
00:42:58,352 --> 00:43:00,791
Yet I survived!
757
00:43:00,792 --> 00:43:02,032
Yeah.
758
00:43:03,168 --> 00:43:05,063
You're good at that.
759
00:43:05,112 --> 00:43:07,118
But it won't be enough.
760
00:43:07,192 --> 00:43:11,351
This planet is annexed!
The fleet will be summoned!
761
00:43:11,376 --> 00:43:14,435
You don't have the ability.
You don't have the strength.
762
00:43:14,472 --> 00:43:16,435
You are weak!
763
00:43:16,472 --> 00:43:18,271
Humanity is weak!
764
00:43:18,310 --> 00:43:19,302
Except...
765
00:43:19,357 --> 00:43:21,255
I'm not human.
766
00:43:21,992 --> 00:43:23,472
Have a scan.
767
00:43:27,872 --> 00:43:31,191
Who are you? Identify!
768
00:43:31,254 --> 00:43:33,311
Oh, mate.
769
00:43:33,371 --> 00:43:36,902
I'm the Doctor. Ring any bells?
770
00:43:39,273 --> 00:43:41,907
Sonic device override!
771
00:43:41,948 --> 00:43:43,727
I'll take that as a yes!
772
00:43:43,752 --> 00:43:46,426
The Doctor is an enemy of all Daleks!
773
00:43:46,450 --> 00:43:48,450
Exterminate!
774
00:43:49,592 --> 00:43:51,391
Yes, I am.
775
00:43:51,430 --> 00:43:54,311
You want this planet,
you have to come through me.
776
00:43:54,312 --> 00:43:56,991
So why don't you make it easy
on yourself and leave now?
777
00:43:56,992 --> 00:43:59,871
Conquest has already started!
778
00:43:59,872 --> 00:44:03,527
- I have all the information I need!
- What information?
779
00:44:03,552 --> 00:44:08,391
Humanity will surrender!
Dalek invasion fleet will be summoned!
780
00:44:08,439 --> 00:44:13,832
Total conquest of Earth
predicted in 9,376 rels!
781
00:44:24,632 --> 00:44:26,271
(SIGHS)
782
00:44:26,272 --> 00:44:29,412
Now, I must remember...
How long's a rel?
783
00:44:31,432 --> 00:44:32,911
How'd it go? What happened?
784
00:44:32,912 --> 00:44:34,791
- Did you get rid of it?
- Not quite.
785
00:44:34,792 --> 00:44:37,674
- How much not quite?
- Not at all.
786
00:44:37,699 --> 00:44:39,871
Slightly rattled it,
then let it get away.
787
00:44:39,872 --> 00:44:40,872
What?
788
00:44:40,873 --> 00:44:42,911
And now it's in a tank,
trying to summon the fleet.
789
00:44:42,912 --> 00:44:44,031
- Oh!
- Doctor!
790
00:44:44,056 --> 00:44:46,367
All right! Don't go on about it. I know.
791
00:44:46,391 --> 00:44:48,304
They're really persistent.
792
00:44:48,712 --> 00:44:50,631
(EXPLOSIVE BLAST)
793
00:44:50,632 --> 00:44:53,528
- How are you feeling, Lin?
- Uh... shaky.
794
00:44:53,559 --> 00:44:55,111
I'm not surprised. You will for a while.
795
00:44:55,168 --> 00:44:57,312
But you kept fighting it. Thank you.
796
00:45:00,392 --> 00:45:02,431
Take these. Three a minute
for four minutes.
797
00:45:02,432 --> 00:45:05,106
Don't take with alcohol,
you'll grow an extra head.
798
00:45:05,152 --> 00:45:06,952
That was an embarrassing party.
799
00:45:09,472 --> 00:45:11,232
It was ready to kill me.
800
00:45:12,432 --> 00:45:17,687
I-I could feel its hatred
enveloping me. I...
801
00:45:17,752 --> 00:45:20,124
Is that what it's gonna do to the world?
802
00:45:20,168 --> 00:45:23,407
No. Because I'm gonna stop it.
We're gonna stop it.
803
00:45:23,432 --> 00:45:27,111
Somehow. Before humans start
engaging with it.
804
00:45:27,112 --> 00:45:31,151
It's flying right through
their airspace. Where's it going?
805
00:45:31,152 --> 00:45:33,751
(PHONE RINGS)
806
00:45:33,752 --> 00:45:35,151
What?
807
00:45:35,152 --> 00:45:37,175
- Where are you?!
- In the TARDIS.
808
00:45:37,200 --> 00:45:38,551
You'd better be coming to pick me up!
809
00:45:38,552 --> 00:45:40,951
- Okay, fine.
- Right. Thank you!
810
00:45:40,976 --> 00:45:45,191
Um... Aaron, mate,
a little thing we haven't told you.
811
00:45:45,192 --> 00:45:47,351
Tiny thing, so, word of warning.
812
00:45:47,352 --> 00:45:49,387
You know that blue cabinet?
813
00:45:49,411 --> 00:45:51,271
That is just about to blow your mind.
814
00:45:51,272 --> 00:45:52,672
What do you mean?
815
00:45:55,192 --> 00:45:56,887
It travels...
816
00:45:57,872 --> 00:45:59,895
...in space and time!
817
00:46:04,632 --> 00:46:06,191
Come on, quick.
818
00:46:06,192 --> 00:46:09,086
The Doc said you can come too,
but Graham will have to explain.
819
00:46:25,192 --> 00:46:26,912
MAN: Go! Go!
820
00:46:29,192 --> 00:46:30,952
Take positions!
821
00:46:38,632 --> 00:46:40,671
Intercepted unknown drone.
822
00:46:40,718 --> 00:46:42,546
We have it surrounded.
823
00:46:42,592 --> 00:46:44,912
Surrender!
824
00:46:46,552 --> 00:46:48,231
Did it just talk?
825
00:46:48,232 --> 00:46:51,231
Allocated surrender period has expired!
826
00:46:51,232 --> 00:46:53,552
Consequence, extermination!
827
00:46:55,872 --> 00:46:57,632
Open fire!
828
00:47:14,592 --> 00:47:17,037
- Run.
- What?
829
00:47:17,072 --> 00:47:19,392
Run! That's an order!
830
00:47:20,948 --> 00:47:25,995
The Dalek race is supreme!
831
00:47:42,192 --> 00:47:44,632
(GUNFIRE)
832
00:47:50,392 --> 00:47:52,232
(FLAMES CRACKLE)
833
00:48:03,912 --> 00:48:05,272
Left.
834
00:48:13,712 --> 00:48:15,952
Get out! Get out!
835
00:48:20,336 --> 00:48:22,484
Oh! Huge heat signal!
836
00:48:22,523 --> 00:48:25,755
And a non-terrestrial form
moving away from it fast.
837
00:48:25,780 --> 00:48:26,787
I'm on its tail.
838
00:48:26,811 --> 00:48:29,367
Sorry, the TARDIS isn't designed
for these short hops.
839
00:48:29,392 --> 00:48:30,752
- (CRASH!)
- Oh!
840
00:48:31,752 --> 00:48:34,071
Oh! A microwave.
841
00:48:34,072 --> 00:48:35,631
Who brought a microwave with them?
842
00:48:35,632 --> 00:48:38,351
It's actually an oven and a microwave.
843
00:48:38,594 --> 00:48:39,907
Nice.
844
00:48:40,952 --> 00:48:42,751
What is this place?
845
00:48:42,806 --> 00:48:44,831
This is where I've been since Nan died.
846
00:48:44,832 --> 00:48:46,551
Travelling the universe with these guys.
847
00:48:46,552 --> 00:48:49,351
Even if we track this Dalek thing,
how do we stop it?
848
00:48:49,352 --> 00:48:50,471
I'm still working on that.
849
00:48:50,472 --> 00:48:51,791
The Custodians managed it.
850
00:48:51,792 --> 00:48:53,831
If we take the same approach
as those drawings...
851
00:48:53,832 --> 00:48:55,631
Those documents aren't reliable, Mitch.
852
00:48:55,632 --> 00:48:57,671
Yeah, except all the rumours
have proved to be true.
853
00:48:57,672 --> 00:48:59,767
It's shown here.
854
00:48:59,792 --> 00:49:02,191
Short version,
alien psychopath in its own tank
855
00:49:02,192 --> 00:49:03,574
trying to bring loads more to Earth.
856
00:49:03,599 --> 00:49:05,471
I guess this is how
they attacked it last time.
857
00:49:05,472 --> 00:49:07,951
- What's it made of?
- Remnants of its original shell.
858
00:49:07,952 --> 00:49:10,511
Patched up with all sorts of
spare parts. Mainly metal.
859
00:49:10,512 --> 00:49:12,991
- We can use my oven.
- It's not gonna fit in there.
860
00:49:12,992 --> 00:49:14,551
That's not what I meant.
861
00:49:14,552 --> 00:49:15,991
Help me break it up.
862
00:49:15,992 --> 00:49:18,231
(BLEEPING)
863
00:49:18,232 --> 00:49:19,552
(CRASH!)
864
00:49:20,592 --> 00:49:22,129
Whoa!
865
00:49:22,192 --> 00:49:24,591
That Dalek's moving fast,
but where's it going?
866
00:49:24,592 --> 00:49:26,591
Ryan, help me get the element out.
867
00:49:26,592 --> 00:49:28,511
- RYAN: Why?
- It's metal.
868
00:49:28,512 --> 00:49:30,471
Oh, you're good, Ryan's dad.
869
00:49:30,472 --> 00:49:32,631
You're almost making up
for your parenting deficit.
870
00:49:32,632 --> 00:49:34,432
(BLEEPING)
871
00:49:35,912 --> 00:49:37,711
I know where it's heading.
872
00:49:37,712 --> 00:49:40,596
The biggest communications resource
in the country!
873
00:49:41,148 --> 00:49:44,510
_
874
00:49:55,493 --> 00:49:57,551
- (TAPS KEY)
- (DISTANT CRASH, SCREAMING)
875
00:49:57,552 --> 00:50:00,592
(CRASHING CONTINUES, GROWS NEARER)
876
00:50:05,352 --> 00:50:07,192
(CRASH!)
877
00:50:16,660 --> 00:50:19,191
I don't mean you... any harm!
878
00:50:19,192 --> 00:50:21,072
Exterminate!
879
00:50:23,128 --> 00:50:26,567
Communication Headquarters acquired.
880
00:50:26,592 --> 00:50:29,551
Aligning all signals to Dalek fleet.
881
00:50:29,552 --> 00:50:34,594
All power will be diverted
towards fleet signal transmission.
882
00:50:41,632 --> 00:50:43,951
Earth is annexed.
883
00:50:43,952 --> 00:50:47,270
It's diverting every bit of power
it can take from the whole of the UK
884
00:50:47,332 --> 00:50:49,352
to power the transmission.
885
00:50:51,352 --> 00:50:54,747
It's shutting down the Wi-Fi!
The phone signals!
886
00:50:55,952 --> 00:50:59,504
Whoa! That Dalek just shut down
the whole of Britain's internet!
887
00:50:59,529 --> 00:51:01,711
What, on New Year's Day?
888
00:51:01,712 --> 00:51:04,064
When everything's shut
and everyone's hung over?
889
00:51:04,872 --> 00:51:06,111
What a monster.
890
00:51:06,112 --> 00:51:07,712
(COMPUTER KEYS TAP) _
891
00:51:08,872 --> 00:51:10,720
The Wi-Fi's gone off!
892
00:51:10,752 --> 00:51:12,271
Everything's gone off.
893
00:51:12,272 --> 00:51:14,871
No Wi-Fi, no phone signal.
It's all down.
894
00:51:14,872 --> 00:51:16,512
Not even Netflix?
895
00:51:18,152 --> 00:51:19,551
Nothing.
896
00:51:19,552 --> 00:51:20,712
What do we do?
897
00:51:21,992 --> 00:51:23,312
I suppose...
898
00:51:24,352 --> 00:51:26,672
...we'll have to have a conversation.
899
00:51:28,072 --> 00:51:29,796
BOTH: What?!
900
00:51:29,912 --> 00:51:32,072
(TARDIS WHIRRS)
901
00:51:39,072 --> 00:51:40,511
Don't shoot!
902
00:51:40,512 --> 00:51:42,032
Exterminate!
903
00:51:45,592 --> 00:51:48,511
Do you think I'm daft enough
to stand here without shields?
904
00:51:48,512 --> 00:51:50,484
It's safe, gang!
905
00:51:51,216 --> 00:51:53,968
Hide behind your shield, Doctor!
906
00:51:54,023 --> 00:51:57,694
You and your human friends,
you have failed!
907
00:51:57,719 --> 00:51:59,231
Say hello to a Dalek.
908
00:51:59,232 --> 00:52:02,738
Signal activation in nine rels.
909
00:52:02,786 --> 00:52:04,698
The fleet shall be summoned.
910
00:52:04,699 --> 00:52:05,711
No, it won't.
911
00:52:05,712 --> 00:52:09,391
No matter how many times you try,
no matter how long you wait,
912
00:52:09,392 --> 00:52:13,071
I will always be in your way,
backed up by the best of humanity.
913
00:52:13,072 --> 00:52:16,911
Now, final, final, final warning.
914
00:52:16,912 --> 00:52:19,951
'Cause I'm nice.
I really do try my best.
915
00:52:19,952 --> 00:52:23,567
Stop this signal, get off this planet.
916
00:52:23,592 --> 00:52:26,520
You are not my commander!
917
00:52:27,992 --> 00:52:31,471
That's right. You heard me, right?
I tried. I gave it a chance.
918
00:52:31,472 --> 00:52:33,271
- You did, you did.
- Yep. Yep.
919
00:52:33,272 --> 00:52:35,712
I'm fast enough, right?
I'm fast enough for this plan?
920
00:52:36,712 --> 00:52:37,751
Uh, probably.
921
00:52:37,752 --> 00:52:38,752
- Maybe.
- Possibly.
922
00:52:38,777 --> 00:52:40,416
Well, that one needs work.
923
00:52:41,672 --> 00:52:43,831
Here's a new year message
for you to send.
924
00:52:43,832 --> 00:52:48,391
Earth is protected by me and my mates
this year and every other.
925
00:52:48,392 --> 00:52:50,172
- Here we go!
- (SONIC SCREWDRIVER WHIRRS)
926
00:52:56,272 --> 00:53:01,152
DALEK: Exterminate the Doctor!
The Doctor must be destroyed!
927
00:53:02,032 --> 00:53:03,311
Now, gang!
928
00:53:03,312 --> 00:53:06,511
Do not approach!
None of you will survive!
929
00:53:06,512 --> 00:53:07,991
Aim the gun at the servers!
930
00:53:08,554 --> 00:53:10,834
Weaponry not working!
931
00:53:11,272 --> 00:53:13,505
- Now attach the parts.
- Weapon failure!
932
00:53:13,552 --> 00:53:15,271
- YAZ: Time to run, Doctor!
- Get clear!
933
00:53:15,272 --> 00:53:17,271
What is on my casing?!
934
00:53:17,272 --> 00:53:19,169
The Custodians burned your shell,
935
00:53:19,193 --> 00:53:20,831
and we've got something
they didn't have.
936
00:53:20,832 --> 00:53:23,711
A nicely designed
portable combination oven.
937
00:53:23,712 --> 00:53:26,871
Transformers,
primary and secondary coils
938
00:53:26,872 --> 00:53:28,686
going from high voltage, low ampage
939
00:53:28,711 --> 00:53:31,352
to low voltage, very, very high ampage!
940
00:53:33,872 --> 00:53:36,078
- Get down!
- (EXPLOSION)
941
00:53:36,112 --> 00:53:38,111
(DALEK SCREAMS)
942
00:53:38,112 --> 00:53:40,112
(SILENCE)
943
00:53:44,352 --> 00:53:45,592
RYAN: Is it dead?
944
00:53:50,392 --> 00:53:52,071
(SONIC SCREWDRIVER BLEEPS)
945
00:53:52,072 --> 00:53:54,271
Signal never sent.
946
00:53:54,272 --> 00:53:57,020
I think that was my best skid ever.
947
00:53:57,068 --> 00:53:58,111
I'm so chuffed!
948
00:53:58,112 --> 00:53:59,511
Well done, team.
949
00:53:59,512 --> 00:54:02,311
Gang. Extended fam.
950
00:54:02,312 --> 00:54:05,352
(DALEK CHUCKLES)
951
00:54:08,192 --> 00:54:09,712
Dad?
952
00:54:11,632 --> 00:54:14,152
You underestimate me...
953
00:54:15,432 --> 00:54:17,692
...Doctor!
954
00:54:17,752 --> 00:54:20,111
Daleks survive.
955
00:54:20,112 --> 00:54:21,791
Doctor, do something!
956
00:54:22,237 --> 00:54:23,717
I'm sorry, Aaron.
957
00:54:24,712 --> 00:54:26,111
I miscalculated.
958
00:54:26,112 --> 00:54:29,379
You will take me... to the Dalek fleet.
959
00:54:31,432 --> 00:54:32,671
Resist...
960
00:54:32,672 --> 00:54:34,152
(AARON GROANS)
961
00:54:35,792 --> 00:54:38,671
...and this body will be destroyed.
962
00:54:38,672 --> 00:54:39,912
Doctor, do something!
963
00:54:41,352 --> 00:54:42,927
Fine.
964
00:54:42,952 --> 00:54:44,842
Doctor! Seriously?
965
00:54:44,872 --> 00:54:47,147
My decision.
966
00:54:47,389 --> 00:54:50,312
Whatever you want,
just promise me you'll let him go.
967
00:54:54,312 --> 00:54:57,592
You are my prisoners now.
968
00:55:02,832 --> 00:55:08,155
The glory of the TARDIS shall be ours.
969
00:55:08,827 --> 00:55:11,452
- Help him.
- Trust me?
970
00:55:15,152 --> 00:55:16,471
We've landed.
971
00:55:16,472 --> 00:55:20,164
Finally, my mission is complete.
972
00:55:20,232 --> 00:55:22,890
The Earth and the Doctor
973
00:55:22,952 --> 00:55:27,272
shall submit before the Dalek fleet.
974
00:55:29,072 --> 00:55:30,311
(ROARS)
975
00:55:30,312 --> 00:55:32,272
Doctor! What are you doing?!
976
00:55:35,032 --> 00:55:36,841
Sorry, did I not mention?
977
00:55:36,912 --> 00:55:40,919
No fleet. Only a sun going supernova.
978
00:55:40,992 --> 00:55:46,151
And a squid-sized vacuum corridor
about to pull you out into space!
979
00:55:46,152 --> 00:55:47,311
Dad!
980
00:55:47,312 --> 00:55:50,071
You're too weak, Dalek!
You can't hold on!
981
00:55:50,072 --> 00:55:52,471
Except it is holding on, Doctor!
982
00:55:52,472 --> 00:55:53,712
All right!
983
00:55:54,822 --> 00:55:58,447
(GROANS) The vacuum corridor's
expanding! I can't control it!
984
00:55:58,472 --> 00:55:59,831
What do you mean?
985
00:55:59,832 --> 00:56:01,671
It's gonna take Aaron with it!
986
00:56:01,672 --> 00:56:03,711
(SCREAMS)
987
00:56:03,712 --> 00:56:05,272
Everybody hold on!
988
00:56:06,152 --> 00:56:07,271
Oh!
989
00:56:07,272 --> 00:56:08,992
- MITCH: Grab my arm!
- Mitch!
990
00:56:10,112 --> 00:56:11,752
(GROANS)
991
00:56:15,552 --> 00:56:16,816
Dad!
992
00:56:16,872 --> 00:56:19,629
- Doctor, help him!
- (GROANS)
993
00:56:19,665 --> 00:56:21,504
(GROANS)
994
00:56:21,552 --> 00:56:23,147
Dad! Hold on!
995
00:56:23,190 --> 00:56:24,600
Ryan!
996
00:56:27,787 --> 00:56:30,231
Dad! Dad, I know you can hear me!
997
00:56:30,271 --> 00:56:32,767
DALEK: No!
998
00:56:33,216 --> 00:56:35,739
He is mine now!
999
00:56:35,792 --> 00:56:37,151
No, he's not! (GRUNTS)
1000
00:56:37,152 --> 00:56:38,472
He's mine!
1001
00:56:40,201 --> 00:56:41,726
Dad.
1002
00:56:41,792 --> 00:56:43,272
Dad, I'm here for you.
1003
00:56:45,512 --> 00:56:46,792
I forgive you.
1004
00:56:49,472 --> 00:56:51,133
I love you, Dad.
1005
00:56:53,633 --> 00:56:56,329
Take my hand! Hurry!
1006
00:56:56,392 --> 00:56:58,032
Take my hand!
1007
00:57:06,912 --> 00:57:08,187
(GRUNTS)
1008
00:57:08,241 --> 00:57:10,991
Leave my dad alone!
1009
00:57:10,992 --> 00:57:13,272
(DALEK SCREAMS)
1010
00:57:28,672 --> 00:57:30,392
(GASPS) We've got you!
1011
00:57:32,152 --> 00:57:34,351
Not bad for a kid with dyspraxia, right?
1012
00:57:34,812 --> 00:57:36,532
Not bad at all.
1013
00:57:54,432 --> 00:57:56,311
I think that's everything back in place.
1014
00:57:56,376 --> 00:57:59,251
Next time, you go looking
for anything that goes missing.
1015
00:58:00,352 --> 00:58:03,751
You're really going in there?
This is what you do?
1016
00:58:03,776 --> 00:58:05,456
Yeah. You fancy a trip?
1017
00:58:07,585 --> 00:58:09,385
(CHUCKLES) No.
1018
00:58:11,393 --> 00:58:13,192
Call me when you get back.
1019
00:58:13,232 --> 00:58:16,472
- You are coming back?
- Yeah, of course.
1020
00:58:17,480 --> 00:58:19,752
- Look after him.
- Always!
1021
00:58:29,873 --> 00:58:32,313
Come on, then, you lot. Places to go.
1022
00:58:33,528 --> 00:58:37,155
When you say "places to go",
where are you thinking?
1023
00:58:37,192 --> 00:58:38,632
Where to next?
1024
00:58:39,632 --> 00:58:41,032
I was thinking...
1025
00:58:44,472 --> 00:58:46,140
...everywhere.
1026
00:58:49,546 --> 00:58:53,413
AARON: (NARRATES)
On the first day of the year 2019,
1027
00:58:53,472 --> 00:58:56,124
across the land and sky of Britain,
1028
00:58:56,192 --> 00:58:58,720
an army of unlikely friends
came together
1029
00:58:58,752 --> 00:59:01,361
to face an impossible opponent
1030
00:59:01,592 --> 00:59:03,376
and prevailed.
1031
00:59:09,415 --> 00:59:14,415
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
73388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.