All language subtitles for Trial and Error s01e10 A Hostile Jury.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,898 --> 00:00:03,140 _ 2 00:00:03,165 --> 00:00:05,414 _ 3 00:00:05,805 --> 00:00:07,014 Now that we have a jury, 4 00:00:07,039 --> 00:00:08,542 it is extremely important 5 00:00:08,567 --> 00:00:09,883 that we control my client's image 6 00:00:09,907 --> 00:00:11,840 both inside and outside the courtroom. 7 00:00:12,140 --> 00:00:13,620 I gave Larry two simple rules... 8 00:00:13,645 --> 00:00:16,146 do not talk to any witnesses, and if you do, 9 00:00:16,148 --> 00:00:18,117 make sure not to throw them through any windows. 10 00:00:18,718 --> 00:00:20,132 Larry went 0 for 2. 11 00:00:21,492 --> 00:00:23,328 In what is no longer shocking news, 12 00:00:23,372 --> 00:00:26,914 accused murderer and known violent maniac Larry Henderson 13 00:00:27,226 --> 00:00:28,386 has claimed another victim... 14 00:00:28,429 --> 00:00:30,890 this time, his lover and former trainer, 15 00:00:30,915 --> 00:00:32,320 Alfonzo Prefontaine. 16 00:00:32,820 --> 00:00:35,148 Mr. Prefontaine is expected to recover, 17 00:00:35,150 --> 00:00:38,652 making Mr. Henderson 1 for 2 in attempted murders. 18 00:00:38,789 --> 00:00:41,125 More grim details after these words. 19 00:00:43,633 --> 00:00:46,039 Announcer: At East Peck Glass, we're shattering prices! 20 00:00:46,191 --> 00:00:47,289 [Glass shatters] 21 00:00:47,852 --> 00:00:50,304 You're killing me, Larry! 22 00:00:50,329 --> 00:00:52,671 The choice is clear, it's East Peck Glass 23 00:00:52,828 --> 00:00:55,291 The choice is clear, it's East Peck Glass 24 00:00:55,293 --> 00:00:57,527 Announcer: Mention the code "Fry Larry" for a 15% discount. 25 00:00:57,529 --> 00:00:59,262 Man, that's a good song. 26 00:00:59,264 --> 00:01:01,664 - And a nice discount. - No, it's not. 27 00:01:01,875 --> 00:01:03,700 Nothing about that ad is nice or good. 28 00:01:04,015 --> 00:01:05,401 - [Door opens] - In fact, it's terrible for our client. 29 00:01:05,403 --> 00:01:07,937 The choice is clear, it's East Peck Glass 30 00:01:08,106 --> 00:01:10,173 [Both whistling East Peck Glass jingle] 31 00:01:10,175 --> 00:01:11,541 Everyone stop singing that song. 32 00:01:11,953 --> 00:01:13,342 Well, you have to admit, it's very catchy. 33 00:01:13,344 --> 00:01:15,178 You know what else is catching? 34 00:01:15,180 --> 00:01:17,480 The perception that you are a rage-a-holic. 35 00:01:17,505 --> 00:01:18,247 Oh, come on. 36 00:01:18,249 --> 00:01:21,023 You didn't hear what Alfonzo said about Margaret. 37 00:01:21,171 --> 00:01:22,051 None of that matters. 38 00:01:22,053 --> 00:01:23,627 Carol Anne Keane is going to put 39 00:01:23,652 --> 00:01:25,734 your former lover, Alfonzo, on the stand, 40 00:01:25,759 --> 00:01:28,357 And he is going to be a very potent witness. 41 00:01:28,359 --> 00:01:30,760 Then let me unleash my secret weapon. 42 00:01:30,762 --> 00:01:32,117 Shards of glass? 43 00:01:32,187 --> 00:01:35,218 No, words! Let me address the jury. 44 00:01:35,406 --> 00:01:38,100 I feel like if I can show them the real me, 45 00:01:38,125 --> 00:01:39,424 I've got a shot. 46 00:01:39,426 --> 00:01:41,031 Show them I'm not the caricature 47 00:01:41,056 --> 00:01:42,367 that's being portrayed by the media. 48 00:01:42,383 --> 00:01:44,383 Larry, you're not going to talk to the jury. 49 00:01:44,385 --> 00:01:46,484 I am your lawyer. Let me do my job. 50 00:01:46,609 --> 00:01:48,109 Now, hopefully, all this bad press 51 00:01:48,111 --> 00:01:49,210 hasn't poisoned them yet. 52 00:01:50,180 --> 00:01:51,180 [Clears throat] 53 00:01:51,828 --> 00:01:53,548 Good morning, everyone. 54 00:01:53,550 --> 00:01:55,500 Your Honor, we've reached a verdict. 55 00:01:55,525 --> 00:01:56,757 Objection, what? 56 00:01:56,782 --> 00:01:58,304 May I remind the jury 57 00:01:58,320 --> 00:02:00,178 that we have to have the trial first? 58 00:02:00,203 --> 00:02:01,969 But the choice is clear. 59 00:02:02,148 --> 00:02:06,312 [All whistling East Peck Glass jingle] 60 00:02:06,676 --> 00:02:08,828 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 61 00:02:26,663 --> 00:02:28,095 Your Honor, all I'm saying is 62 00:02:28,097 --> 00:02:30,607 my client is clearly facing a hostile jury. 63 00:02:30,632 --> 00:02:32,733 - Objection... whining. - Sustained. 64 00:02:32,735 --> 00:02:34,802 Counselor, if you're not satisfied with the jury, 65 00:02:34,827 --> 00:02:37,037 you had your chance during the selection process. 66 00:02:37,062 --> 00:02:38,005 Not really. 67 00:02:38,007 --> 00:02:39,573 I'd like to dismiss 68 00:02:39,575 --> 00:02:43,377 jurors 1, 2, 3, 4, 69 00:02:43,379 --> 00:02:48,816 and 5 and 6 and 7 and 8. 70 00:02:48,968 --> 00:02:52,132 Mr. Segal, you have one more peremptory challenge. 71 00:02:53,062 --> 00:02:54,109 9? 72 00:02:55,765 --> 00:02:57,358 I sympathize with you. 73 00:02:57,360 --> 00:02:58,898 Every single time a lawyer 74 00:02:58,923 --> 00:03:01,195 gets his butt handed to him in my courtroom, 75 00:03:01,220 --> 00:03:02,986 he complains the jury is biased. 76 00:03:03,099 --> 00:03:05,585 Then can we at least sequester them, 77 00:03:05,719 --> 00:03:08,053 so that they're not constantly being bombarded 78 00:03:08,055 --> 00:03:09,554 with negative images of my client? 79 00:03:09,579 --> 00:03:10,492 Well, maybe if your client 80 00:03:10,517 --> 00:03:11,899 stopped pushing people through windows, 81 00:03:11,923 --> 00:03:13,828 the TV would stop being so mean to him. 82 00:03:13,853 --> 00:03:15,694 I'm not sequestering the jury. 83 00:03:15,696 --> 00:03:17,523 There's barely enough hotel rooms in this town 84 00:03:17,548 --> 00:03:18,647 as it is. 85 00:03:18,672 --> 00:03:20,507 I've got in-laws coming into town, 86 00:03:20,532 --> 00:03:22,687 and they cannot stay at my place. 87 00:03:22,719 --> 00:03:24,475 Since Mr. Prefontaine's injuries 88 00:03:24,500 --> 00:03:26,087 will be preventing him from testifying 89 00:03:26,089 --> 00:03:27,406 for at least two more days, 90 00:03:27,431 --> 00:03:29,057 I'd like to suggest that we use that time 91 00:03:29,059 --> 00:03:31,159 to take the jury to visit the crime scene. 92 00:03:33,312 --> 00:03:34,930 - I'm okay with that. - You are? 93 00:03:35,710 --> 00:03:37,257 - What is your game? - You requested it. 94 00:03:37,281 --> 00:03:38,132 What's your game? 95 00:03:38,134 --> 00:03:39,233 You know what my game is. 96 00:03:39,235 --> 00:03:40,390 Maybe I don't have a game. 97 00:03:43,390 --> 00:03:44,295 Here's my game. 98 00:03:44,320 --> 00:03:46,179 When the jury sees Larry in the courtroom, 99 00:03:46,204 --> 00:03:47,257 they see a murderer. 100 00:03:47,282 --> 00:03:50,257 At his home, they'll see he is a normal... 101 00:03:50,908 --> 00:03:52,765 to normal-adjacent kind of guy. 102 00:03:54,031 --> 00:03:56,006 If we're going to appeal to this jury, 103 00:03:56,031 --> 00:03:57,931 I need to know everything about them. 104 00:03:57,933 --> 00:03:59,032 So, what have we got? 105 00:03:59,034 --> 00:04:00,767 Well, they're creatures of habit, 106 00:04:00,769 --> 00:04:02,468 and they sit in the same seats. 107 00:04:02,470 --> 00:04:04,070 - They have to. - What else? 108 00:04:04,072 --> 00:04:05,638 They're all supposed to be anonymous, 109 00:04:05,640 --> 00:04:07,496 so I've taken the liberty of giving them nicknames. 110 00:04:07,520 --> 00:04:11,006 We've got Shark Eyes, Tiger, Great White, 111 00:04:11,031 --> 00:04:13,346 Shark Face, Mako, Jaws... 112 00:04:13,348 --> 00:04:14,948 Is it "Shark Week," by any chance? 113 00:04:14,950 --> 00:04:16,484 Very observant, Hammerhead. 114 00:04:16,812 --> 00:04:18,151 How about we use 115 00:04:18,153 --> 00:04:20,386 the less conventional number system. 116 00:04:20,388 --> 00:04:22,982 Remember, all we need is to win over one juror. 117 00:04:23,007 --> 00:04:24,626 Then at the very least, we get a hung jury. 118 00:04:24,650 --> 00:04:25,960 Ooh, I know one! 119 00:04:26,622 --> 00:04:27,888 Whale Shark! 120 00:04:27,929 --> 00:04:30,029 I'm sorry. Shark number 9. 121 00:04:30,031 --> 00:04:31,030 Okay, Anne. 122 00:04:31,032 --> 00:04:32,699 What is it about shark... 123 00:04:32,828 --> 00:04:34,701 juror 9 that makes him our guy? 124 00:04:34,789 --> 00:04:36,436 Because I can't see faces, 125 00:04:36,438 --> 00:04:38,471 I'm sensitive to body language. 126 00:04:38,473 --> 00:04:41,207 And every time Carol Anne attacks Larry, 127 00:04:41,209 --> 00:04:43,242 juror number 9 jiggles his leg. 128 00:04:43,460 --> 00:04:44,410 People do that 129 00:04:44,412 --> 00:04:46,479 when they're not buying what they're hearing. 130 00:04:46,481 --> 00:04:48,414 Interesting. Interesting! 131 00:04:48,416 --> 00:04:50,950 Plus, he wears Velcro shoes, 132 00:04:50,952 --> 00:04:53,710 which means he doesn't care what people think. 133 00:04:53,783 --> 00:04:56,562 Interesting, interesting. 134 00:04:57,325 --> 00:04:58,891 Dwayne, find out everything you can 135 00:04:58,893 --> 00:05:00,132 about juror number 9. 136 00:05:01,123 --> 00:05:02,123 Whale Shark. 137 00:05:05,967 --> 00:05:07,567 - What are you doing? - That's art! 138 00:05:07,569 --> 00:05:08,609 It's a picture of a man 139 00:05:08,634 --> 00:05:10,036 playing the cello with an erection. 140 00:05:10,038 --> 00:05:11,771 No, it's a man with an erection 141 00:05:11,796 --> 00:05:12,639 playing the cello. 142 00:05:12,641 --> 00:05:13,718 Watch your modifiers. 143 00:05:13,743 --> 00:05:15,608 Either way, we're trying to sell you 144 00:05:15,610 --> 00:05:17,076 as a wholesome family man. 145 00:05:17,078 --> 00:05:18,851 Put it in the garage behind the washing machine. 146 00:05:18,875 --> 00:05:20,414 Getting real crowded back there. 147 00:05:20,906 --> 00:05:22,382 Dwayne, what are you doing? 148 00:05:22,384 --> 00:05:23,916 This is not a sports bar. 149 00:05:23,918 --> 00:05:26,101 We're trying to appeal to juror 9. 150 00:05:26,126 --> 00:05:27,487 So, I did some research. 151 00:05:27,489 --> 00:05:28,655 Turns out juror number 9 152 00:05:28,657 --> 00:05:31,224 is a huge fan of our local football team, 153 00:05:31,226 --> 00:05:32,825 the Angry Peckers. 154 00:05:32,827 --> 00:05:34,054 Whoo! Go Peckers! 155 00:05:34,329 --> 00:05:35,329 [Gavel bangs] 156 00:05:35,730 --> 00:05:37,906 Like many of my family, he's a Pecker Head. 157 00:05:38,429 --> 00:05:40,133 In fact, why don't you go change. 158 00:05:40,135 --> 00:05:42,201 Think sports... casual, jeans. 159 00:05:42,203 --> 00:05:44,750 Well, I have an old jersey I could put on, 160 00:05:45,000 --> 00:05:47,914 but I'd rather be electrocuted than wear dungarees. 161 00:05:48,510 --> 00:05:50,685 Okay, I had all the pictures of Margaret 162 00:05:50,710 --> 00:05:52,031 I could find framed. 163 00:05:52,180 --> 00:05:54,414 Can't see her face, autopsy photo, autopsy photo, 164 00:05:54,416 --> 00:05:56,149 not even Margaret! 165 00:05:56,151 --> 00:05:57,750 - [Sighs] - I'm sorry. 166 00:05:58,140 --> 00:05:58,985 I'm a little tense. 167 00:05:58,987 --> 00:06:01,498 Alfonzo is going to testify against Larry in two days, 168 00:06:01,523 --> 00:06:04,179 and we don't have a lot of time to make a good impression here. 169 00:06:05,625 --> 00:06:07,183 Wait, whose phone is Margaret holding? 170 00:06:07,208 --> 00:06:09,875 Summer: Hers. She loved that mouse case. 171 00:06:10,085 --> 00:06:11,101 Hold on. 172 00:06:11,304 --> 00:06:13,546 The phone we have in evidence is a flip-phone. 173 00:06:13,571 --> 00:06:15,599 Well, she upgraded it, like, a week before she died. 174 00:06:15,624 --> 00:06:18,101 So all this time, we've been looking at the wrong phone? 175 00:06:18,617 --> 00:06:21,741 - You don't think... - Nope, I operate purely on instinct. 176 00:06:21,743 --> 00:06:23,287 Dwayne, I need you to find this phone. 177 00:06:23,312 --> 00:06:24,777 It could have pictures, texts, 178 00:06:24,779 --> 00:06:26,612 maybe it was tracking where she went the day she died. 179 00:06:26,614 --> 00:06:28,774 If we find this phone, we could find Margaret's killer! 180 00:06:28,882 --> 00:06:30,483 - [Doorbell rings] - Larry: I'll get it. 181 00:06:30,485 --> 00:06:31,784 Please let the jury see 182 00:06:31,786 --> 00:06:33,720 the same loveable Larry we all know. 183 00:06:34,268 --> 00:06:35,700 Ah, back upstairs! 184 00:06:36,679 --> 00:06:39,664 Insane. I don't know what you want from me! 185 00:06:44,422 --> 00:06:48,203 _ 186 00:06:49,281 --> 00:06:51,601 Larry: It's so hard for me to concentrate. 187 00:06:52,669 --> 00:06:55,289 I can't stop thinking about Alfonzo 188 00:06:55,897 --> 00:06:57,687 and how I broke his heart... 189 00:06:58,234 --> 00:06:59,460 and his collarbone. 190 00:06:59,485 --> 00:07:01,234 - [Glass shatters] - Aah! 191 00:07:02,327 --> 00:07:04,060 Okay, that one was me. 192 00:07:04,085 --> 00:07:05,085 [On-lookers murmur] 193 00:07:05,186 --> 00:07:08,421 Now, I have to have all these strangers over to my house. 194 00:07:09,265 --> 00:07:11,320 [Sighs] But I'm doing this for Josh. 195 00:07:12,580 --> 00:07:14,296 And, because it's court-mandated. 196 00:07:14,429 --> 00:07:17,875 Okay, and right here is where Mr. Henderson 197 00:07:17,900 --> 00:07:20,343 - threw his wife through the window. - Ms. Keane. 198 00:07:20,368 --> 00:07:21,701 Allegedly. 199 00:07:21,757 --> 00:07:24,091 And right here is where he allegedly 200 00:07:24,093 --> 00:07:25,803 skated through her brains. 201 00:07:25,976 --> 00:07:26,976 [Sighs] 202 00:07:27,797 --> 00:07:29,765 What's my neighbor, Mrs. Kratt, doing here? 203 00:07:29,790 --> 00:07:31,257 Josh: She's an alternate juror. 204 00:07:31,282 --> 00:07:32,961 Oh, thank God she's not officially on the jury. 205 00:07:32,985 --> 00:07:33,985 She hates me. 206 00:07:34,037 --> 00:07:35,320 She must love this. 207 00:07:35,930 --> 00:07:36,914 Since Margaret died, 208 00:07:36,939 --> 00:07:38,718 she's been constantly snooping around, 209 00:07:38,743 --> 00:07:40,109 looking through my garbage. 210 00:07:40,289 --> 00:07:42,664 I suppose she thinks I chopped up Margaret 211 00:07:42,689 --> 00:07:44,203 and threw her in the trash. 212 00:07:44,938 --> 00:07:47,093 Hey. How you doing? 213 00:07:47,664 --> 00:07:49,597 Larry, do not talk to the jurors. 214 00:07:49,599 --> 00:07:51,562 This is the worst party ever! 215 00:07:51,835 --> 00:07:52,835 It's not a party. 216 00:07:53,322 --> 00:07:55,703 - Do you know where this phone is? - No. 217 00:07:56,515 --> 00:07:58,656 It makes me so sad to see this picture. 218 00:07:58,812 --> 00:08:00,374 I insisted she get a two-year plan. 219 00:08:00,376 --> 00:08:02,437 Then two weeks later, she's dead. 220 00:08:03,273 --> 00:08:04,679 That's how they make their money. 221 00:08:06,781 --> 00:08:08,482 Anne: We were hoping you could help us find 222 00:08:08,484 --> 00:08:10,826 the last known location of a lost phone. 223 00:08:10,851 --> 00:08:12,171 Here's the number. 224 00:08:12,445 --> 00:08:16,273 Okie-doke, hold please. 225 00:08:17,351 --> 00:08:18,793 So, what's going on 226 00:08:18,795 --> 00:08:21,062 - with you and what's-her-face? - Summer? 227 00:08:21,064 --> 00:08:22,630 Dwayne: I don't like to kiss and tell, 228 00:08:22,632 --> 00:08:26,039 but we recently got to second base. 229 00:08:27,679 --> 00:08:30,562 So, I am officially off the market. 230 00:08:31,031 --> 00:08:32,540 She's the real deal. 231 00:08:32,945 --> 00:08:34,912 Okay, so this phone was last used 232 00:08:34,937 --> 00:08:36,010 here in East Peck. 233 00:08:36,312 --> 00:08:37,335 Gail, I didn't walk 234 00:08:37,500 --> 00:08:40,381 all the way across the street in these heels 235 00:08:40,383 --> 00:08:42,416 to find out something I already know. 236 00:08:42,695 --> 00:08:44,475 - Where in East Peck? - Oh, okay. 237 00:08:44,500 --> 00:08:45,914 Well, there's only one cell tower 238 00:08:45,939 --> 00:08:46,796 here in East Peck, 239 00:08:46,821 --> 00:08:47,984 so I can't track it 240 00:08:48,009 --> 00:08:50,140 unless the owner leaves town. 241 00:08:50,211 --> 00:08:52,545 I'm pretty sure she's not going anywhere. 242 00:08:52,570 --> 00:08:54,078 She was brutally murdered. 243 00:08:54,960 --> 00:08:56,482 Is this Margaret Henderson's phone? 244 00:08:56,484 --> 00:08:57,812 - Yep. - We can't say. 245 00:08:58,453 --> 00:08:59,671 - We can't say. - Yep. 246 00:08:59,781 --> 00:09:01,117 This is so weird. 247 00:09:01,539 --> 00:09:03,556 The phone is still charged and activated. 248 00:09:03,558 --> 00:09:06,226 Someone even used a little data this morning. 249 00:09:06,789 --> 00:09:09,406 Dwayne, do you know what this means? 250 00:09:10,609 --> 00:09:12,773 Margaret Henderson's still alive! 251 00:09:13,546 --> 00:09:15,167 Or maybe the person who murdered her 252 00:09:15,169 --> 00:09:16,702 still has her cellphone. 253 00:09:17,460 --> 00:09:20,250 Gail, just stay in your lane. 254 00:09:21,398 --> 00:09:23,279 May I remind the jurors, 255 00:09:23,304 --> 00:09:25,773 do not touch anything in the house. 256 00:09:27,726 --> 00:09:28,951 I know what you did. 257 00:09:28,976 --> 00:09:29,782 You took down all the pictures 258 00:09:29,784 --> 00:09:31,953 of the penises and whips and buttocks and whatnot. 259 00:09:32,195 --> 00:09:33,803 Eh, I guess you see what you want to see. 260 00:09:33,828 --> 00:09:35,387 Oh, I'm gonna make sure the jurors see 261 00:09:35,389 --> 00:09:37,046 exactly what I want 'em to see. 262 00:09:37,375 --> 00:09:38,632 And you too, Counselor. 263 00:09:38,773 --> 00:09:41,070 This skirt is tight, and these steps are steep. 264 00:09:41,617 --> 00:09:43,468 - Enjoy yourself. - [Laughs] 265 00:09:43,664 --> 00:09:46,523 Now, who wants to see the murder bed? 266 00:09:46,890 --> 00:09:48,312 - Excuse me. - What? I wasn't... 267 00:09:48,710 --> 00:09:50,836 Does this house have glue traps? 268 00:09:50,861 --> 00:09:55,085 I... I can sense a mouse having a panic attack. 269 00:09:55,304 --> 00:09:57,460 Oh, hey, you're the person who can talk to animals. 270 00:09:57,492 --> 00:09:59,500 No, I'm not crazy. 271 00:09:59,685 --> 00:10:01,156 They talk to me. 272 00:10:03,210 --> 00:10:04,335 [Whispering] Josh! 273 00:10:04,757 --> 00:10:06,865 Juror number 9 is in my man hole. 274 00:10:06,890 --> 00:10:08,140 I think you mean "man cave." 275 00:10:08,186 --> 00:10:10,061 - Do you know anything about football? - Of course. 276 00:10:10,085 --> 00:10:11,695 I'm a red-blooded American man. 277 00:10:12,890 --> 00:10:16,664 So, Larry, that was, uh, quite the game last week, huh? 278 00:10:16,984 --> 00:10:18,482 Oh, yeah. 279 00:10:18,507 --> 00:10:20,046 How long you been a Pecker fan? 280 00:10:20,210 --> 00:10:21,567 Junior year in college. 281 00:10:21,664 --> 00:10:23,953 - I was showering with the swim team... - Okay. 282 00:10:24,156 --> 00:10:25,656 He was talking about football, Larry. 283 00:10:25,781 --> 00:10:27,640 And again, you're not supposed to talk to the jury. 284 00:10:27,664 --> 00:10:28,795 He spoke to me first! 285 00:10:28,820 --> 00:10:29,914 I'm not rude. 286 00:10:30,695 --> 00:10:33,320 Just go out into the back yard and... 287 00:10:34,566 --> 00:10:35,687 be there. 288 00:10:36,040 --> 00:10:37,210 Do not say a word. 289 00:10:41,032 --> 00:10:42,298 What are you doing? 290 00:10:42,323 --> 00:10:43,956 I'm just stretching, Counselor. 291 00:10:43,958 --> 00:10:45,507 - Don't get any ideas. - I won't. 292 00:10:45,532 --> 00:10:46,976 But you're lying in my client's bed. 293 00:10:47,001 --> 00:10:48,718 And that makes your lewd assumptions okay? 294 00:10:48,743 --> 00:10:49,789 No means no. 295 00:10:50,117 --> 00:10:51,320 You didn't say no. 296 00:10:51,466 --> 00:10:52,312 Mm. 297 00:10:52,433 --> 00:10:53,664 I didn't, did I? 298 00:10:55,507 --> 00:10:56,507 [Sighs] 299 00:10:57,739 --> 00:11:00,007 Hey, throw me the ball. 300 00:11:02,531 --> 00:11:04,782 I know you're trying to paint your client in a different light, 301 00:11:04,806 --> 00:11:05,938 but it's gonna take a lot more than 302 00:11:05,962 --> 00:11:08,014 planting some football pennants and beer nuts 303 00:11:08,016 --> 00:11:09,453 and mechanic's magazines. 304 00:11:10,195 --> 00:11:12,485 - I actually didn't plant that. - Doesn't matter. 305 00:11:12,487 --> 00:11:14,640 The jury will see who your client really is. 306 00:11:14,665 --> 00:11:15,703 That's my goal. 307 00:11:16,281 --> 00:11:17,757 - [Glass shatters] - [Woman screams] 308 00:11:17,782 --> 00:11:18,343 Summer: Josh! 309 00:11:18,368 --> 00:11:20,026 Don't be Larry. Don't be Larry. Don't be Larry! 310 00:11:20,028 --> 00:11:21,928 - Josh! - Don't be Larry. Don't be Larry. 311 00:11:21,930 --> 00:11:23,867 Don't be Larry. Don't be Larry. 312 00:11:24,593 --> 00:11:26,399 He just threw the ball. 313 00:11:28,460 --> 00:11:29,804 I didn't say a word! 314 00:11:37,211 --> 00:11:39,211 Larry Henderson's latest victim... 315 00:11:39,236 --> 00:11:41,585 Phil Breman, AKA juror number 9, 316 00:11:41,610 --> 00:11:43,492 has been taken to East Peck County Hospital 317 00:11:43,517 --> 00:11:45,261 where he is recovering in the room 318 00:11:45,286 --> 00:11:47,764 just vacated by previous Henderson victim, 319 00:11:47,789 --> 00:11:49,531 Alfonzo Prefontaine. 320 00:11:49,875 --> 00:11:52,358 This hospital room is now officially being called 321 00:11:52,360 --> 00:11:53,960 the Larry Henderson Room. 322 00:11:54,010 --> 00:11:55,710 More after this. 323 00:11:55,781 --> 00:11:57,614 The choice is clear, it's East Peck Glass 324 00:11:57,898 --> 00:11:58,781 [Turns off TV] 325 00:11:58,806 --> 00:12:00,726 - Oh, come on! - I love that commercial! 326 00:12:00,868 --> 00:12:03,068 I'm not sure everyone is grasping 327 00:12:03,070 --> 00:12:05,471 what a disaster yesterday was. 328 00:12:05,473 --> 00:12:07,440 We don't have Margaret's cellphone. 329 00:12:07,578 --> 00:12:08,908 Larry's former lover 330 00:12:08,910 --> 00:12:10,601 is now ready to testify against him. 331 00:12:10,906 --> 00:12:12,178 And what was the third thing? 332 00:12:12,180 --> 00:12:13,234 Ah, yes! 333 00:12:13,481 --> 00:12:16,515 We have replaced our sole sympathetic juror 334 00:12:16,517 --> 00:12:19,257 with Mrs. Kratt, who actively hates you. 335 00:12:19,387 --> 00:12:20,468 Anne: She does. 336 00:12:20,493 --> 00:12:22,593 She gives subtle clues through her body language. 337 00:12:22,718 --> 00:12:24,467 I saw her shake her fist and whisper, 338 00:12:24,492 --> 00:12:25,523 "I hate him!" 339 00:12:25,737 --> 00:12:26,593 She's right. 340 00:12:26,750 --> 00:12:29,094 I saw her upstairs looking through my closets. 341 00:12:30,007 --> 00:12:32,359 - I better go check my garage. - What for? 342 00:12:32,384 --> 00:12:34,234 That [Bleep] may have taken my bowling pins! 343 00:12:34,259 --> 00:12:35,167 No, Larry, 344 00:12:35,169 --> 00:12:37,531 please just calm down and go get ready for trial. 345 00:12:38,179 --> 00:12:40,546 Carol Anne is putting Alfonzo on the stand today. 346 00:12:40,601 --> 00:12:43,375 You think she'll bring up me throwing him out the window? 347 00:12:43,377 --> 00:12:45,511 You know, I think she might. 348 00:12:45,513 --> 00:12:47,710 Oh [Grunts] [Bleep] 349 00:12:47,982 --> 00:12:48,982 [Door opens and closes] 350 00:12:50,054 --> 00:12:52,695 Okay, that guy in court is not going to help us win. 351 00:12:52,720 --> 00:12:54,421 We need hard evidence. 352 00:12:54,609 --> 00:12:56,055 Do we have any leads on Margaret's phone? 353 00:12:56,079 --> 00:12:58,398 No, but I do have a line on a guy who can help. 354 00:12:58,640 --> 00:13:00,092 In order to access 355 00:13:00,094 --> 00:13:02,194 the information on Margaret's phone, 356 00:13:02,196 --> 00:13:06,296 I have reached out to the best hacker in town. 357 00:13:08,140 --> 00:13:10,132 - Here we go, pumpkin. - [Sighs] 358 00:13:10,404 --> 00:13:11,804 You know, I've asked you a couple times 359 00:13:11,806 --> 00:13:13,105 to stop calling me that. 360 00:13:15,210 --> 00:13:16,367 Our first fight. 361 00:13:17,445 --> 00:13:19,773 [Country music plays, indistinct conversations] 362 00:13:21,855 --> 00:13:25,398 Are you Hackille O'Neal? 363 00:13:27,460 --> 00:13:28,460 Maybe. 364 00:13:29,421 --> 00:13:33,125 I need to access the data on a missing cellphone. 365 00:13:34,796 --> 00:13:35,796 Is that all? 366 00:13:36,181 --> 00:13:37,585 It should be about two minutes. 367 00:13:38,233 --> 00:13:39,921 - Oh, great. - What's the password? 368 00:13:40,476 --> 00:13:41,523 We don't know it. 369 00:13:41,914 --> 00:13:44,671 Oh. That's, like, gonna be a hard no. 370 00:13:44,839 --> 00:13:46,531 - Seriously? - Phones are tough. 371 00:13:46,640 --> 00:13:49,265 My expertise lies more in the areas of social media, 372 00:13:49,290 --> 00:13:51,585 - getting access to people's webcams. - Hold on. 373 00:13:51,687 --> 00:13:54,390 Can you access anyone's computer? 374 00:13:54,609 --> 00:13:55,609 Pretty much. 375 00:13:55,638 --> 00:13:58,406 I have these friends. 376 00:13:58,601 --> 00:13:59,843 I can't say their names. 377 00:13:59,868 --> 00:14:02,254 let's just call them jurors 1 through 12. 378 00:14:02,390 --> 00:14:05,703 If I could dig up dirt on just one of these friends, 379 00:14:06,132 --> 00:14:08,601 I could take him down, 380 00:14:08,867 --> 00:14:11,195 you know, in a friendly way. 381 00:14:11,367 --> 00:14:12,601 Hackille is on it. 382 00:14:15,133 --> 00:14:16,499 The people would like to call 383 00:14:16,501 --> 00:14:18,568 the defendant's lover and former trainer, 384 00:14:18,593 --> 00:14:20,453 Alfonzo Prefontaine. 385 00:14:27,070 --> 00:14:29,670 Josh: Well, my biggest fear about Alfonzo's testimony 386 00:14:29,695 --> 00:14:32,148 is that it might somewhat undermine my portrayal of Larry 387 00:14:32,150 --> 00:14:34,148 as a loving husband and family man. 388 00:14:34,319 --> 00:14:35,319 [Clears throat] 389 00:14:35,414 --> 00:14:38,437 Will you describe, in graphic detail, 390 00:14:38,462 --> 00:14:41,023 what happened on the weekend of February 11th 391 00:14:41,025 --> 00:14:42,291 when Mr. Henderson's wife 392 00:14:42,293 --> 00:14:44,578 was away on her Audubon Society getaway? 393 00:14:44,859 --> 00:14:47,154 As I recall, after our workout, 394 00:14:47,179 --> 00:14:48,498 we had a smoothie. 395 00:14:48,523 --> 00:14:50,672 And then we hit the sauna, and then... 396 00:14:50,697 --> 00:14:53,640 [Bleeeeeeeeep] 397 00:15:01,546 --> 00:15:02,546 ...to completion. 398 00:15:03,007 --> 00:15:05,070 I'm sorry. I missed that. 399 00:15:05,117 --> 00:15:07,350 After your smoothie, did you... 400 00:15:07,352 --> 00:15:10,453 [Bleeeeeeeeep] 401 00:15:18,496 --> 00:15:19,570 ...to completion? 402 00:15:20,546 --> 00:15:22,098 Or what it Larry that... 403 00:15:22,100 --> 00:15:25,201 [Bleeeeeeeeep] 404 00:15:32,757 --> 00:15:33,867 ...to completion? 405 00:15:34,012 --> 00:15:35,812 Oh, it was definitely Larry. 406 00:15:36,114 --> 00:15:37,274 [Spectators gasping, murmuring] 407 00:15:37,298 --> 00:15:39,649 So to be clear, after the smoothie, 408 00:15:39,651 --> 00:15:41,050 it was Larry who... 409 00:15:41,052 --> 00:15:44,153 [Bleeeeeeeeep] 410 00:15:51,529 --> 00:15:52,529 ...to completion. 411 00:15:52,601 --> 00:15:53,609 Correct. 412 00:15:55,156 --> 00:15:56,499 Edna, could you just read back 413 00:15:56,501 --> 00:15:58,331 - that last part for us, please? - [Spectators groaning] 414 00:15:58,355 --> 00:16:01,456 [Bleeeeeeeeep] 415 00:16:09,114 --> 00:16:10,203 to completion. 416 00:16:11,039 --> 00:16:12,438 No further questions. 417 00:16:12,710 --> 00:16:15,039 The court's gonna take 10 minutes to just... 418 00:16:16,195 --> 00:16:17,195 Whew! 419 00:16:17,382 --> 00:16:18,890 - [Gavel bangs] - He's lying. 420 00:16:19,187 --> 00:16:20,289 It wasn't a smoothie. 421 00:16:20,291 --> 00:16:21,796 It was a pressed juice. 422 00:16:28,719 --> 00:16:30,656 Judge Horsedich: Your witness, Mr. Segal. 423 00:16:31,429 --> 00:16:33,623 Wait. You should say this. 424 00:16:35,151 --> 00:16:36,703 Josh: I can't say this stuff to him. 425 00:16:36,882 --> 00:16:38,061 All I can do 426 00:16:38,195 --> 00:16:40,335 is ask him questions based on his testimony. 427 00:16:40,429 --> 00:16:41,772 You're right. I'll do it. 428 00:16:41,797 --> 00:16:44,500 Sit down. Say nothing! 429 00:16:44,736 --> 00:16:45,736 [Scoffs] 430 00:16:46,245 --> 00:16:47,377 He gets to talk. 431 00:16:47,402 --> 00:16:48,835 Alfonzo gets to talk. 432 00:16:48,860 --> 00:16:51,375 - Everyone gets to talk but me! - Shh! 433 00:16:51,400 --> 00:16:53,960 Josh: Mr. Prefontaine, we heard in colorful detail 434 00:16:53,985 --> 00:16:55,843 about your relationship with Mr. Henderson. 435 00:16:55,868 --> 00:16:57,398 How did that relationship end? 436 00:16:57,423 --> 00:17:00,484 With Larry throwing me through a plate-glass window. 437 00:17:00,553 --> 00:17:01,826 [Spectators whistling East Peck Glass jingle] 438 00:17:01,850 --> 00:17:02,782 [Gavel bangs] 439 00:17:02,807 --> 00:17:04,007 I warn the court. 440 00:17:04,109 --> 00:17:05,960 I just got that tune out of my head. 441 00:17:05,985 --> 00:17:06,945 You may continue. 442 00:17:06,970 --> 00:17:07,898 And did you have 443 00:17:07,923 --> 00:17:10,625 any emotional feelings for Mr. Henderson, 444 00:17:10,650 --> 00:17:12,351 maybe feelings that were not requited? 445 00:17:12,408 --> 00:17:13,408 No. 446 00:17:13,710 --> 00:17:15,148 We had a straightforward 447 00:17:15,173 --> 00:17:17,429 client-trainer sexual relationship. 448 00:17:17,454 --> 00:17:18,593 That's not true! 449 00:17:18,618 --> 00:17:19,921 - You said... - Larry? 450 00:17:21,804 --> 00:17:24,085 So, your testimony today is not 451 00:17:24,695 --> 00:17:28,507 a score-settling, lover's-revenge type of thing? 452 00:17:28,532 --> 00:17:31,015 All you shared with my client 453 00:17:31,125 --> 00:17:33,960 was sex and a smoothie. 454 00:17:33,985 --> 00:17:35,804 It was a pressed juice! 455 00:17:35,887 --> 00:17:38,039 Control your client, Mr. Segal. 456 00:17:38,064 --> 00:17:40,382 - I'm trying. - You know, this must be said. 457 00:17:40,407 --> 00:17:42,921 Alfonzo, I know you had feelings for me, 458 00:17:42,946 --> 00:17:44,375 and I never meant to hurt you. 459 00:17:44,400 --> 00:17:46,054 But you must understand, 460 00:17:46,079 --> 00:17:48,012 my love was spoken for! 461 00:17:48,081 --> 00:17:50,248 If I had two hearts, I would give one to you. 462 00:17:50,273 --> 00:17:51,960 But I have just one! 463 00:17:53,453 --> 00:17:56,031 [Voice breaking] And that could go only go to Margaret. 464 00:17:57,218 --> 00:17:58,625 I'm sorry, Larry! 465 00:17:58,859 --> 00:18:00,062 I was just hurt. 466 00:18:00,576 --> 00:18:03,273 You are a beautiful man. 467 00:18:03,712 --> 00:18:04,773 Objection! 468 00:18:04,875 --> 00:18:07,125 - Humanizes the defendant! - Overruled. 469 00:18:07,164 --> 00:18:08,593 Your Honor, no further questions. 470 00:18:08,664 --> 00:18:11,335 All right, the court is gonna take 10 minutes... 471 00:18:11,360 --> 00:18:12,819 [Voice breaking] ...so I can call my husband 472 00:18:12,821 --> 00:18:13,992 and tell him I love him! 473 00:18:15,624 --> 00:18:16,789 [Spectators murmur] 474 00:18:18,061 --> 00:18:19,320 I know what you did. 475 00:18:19,593 --> 00:18:20,954 You got your client to say something 476 00:18:20,978 --> 00:18:22,671 he'd never be allowed to say on the stand. 477 00:18:22,696 --> 00:18:24,796 That would be completely unethical. 478 00:18:29,473 --> 00:18:31,340 That's exactly what I did. 479 00:18:31,365 --> 00:18:34,132 The good thing about having a client you can't control is 480 00:18:34,421 --> 00:18:35,886 you can't control him. 481 00:18:36,390 --> 00:18:37,454 Hey! We have to show you something. 482 00:18:37,478 --> 00:18:39,047 - You find something about the phone? - Total dead end. 483 00:18:39,071 --> 00:18:41,715 But we did find out one of the jurors is compromised. 484 00:18:42,007 --> 00:18:42,937 Guess which one. 485 00:18:42,962 --> 00:18:44,353 I think you're gonna want to show that to the judge. 486 00:18:44,377 --> 00:18:46,585 This is fantastic! You guys are great. 487 00:18:47,328 --> 00:18:48,328 [Sighs] 488 00:18:49,120 --> 00:18:50,560 Okay, you can let go of my hand now. 489 00:18:50,890 --> 00:18:52,359 - You first. - I have been trying. 490 00:18:55,023 --> 00:18:57,615 Judge Horsedich: Larry Henderson Murder-abilia? 491 00:18:57,640 --> 00:18:58,562 Josh: Indeed. 492 00:18:58,587 --> 00:19:00,093 These are various items 493 00:19:00,118 --> 00:19:01,531 stolen from my client's house, 494 00:19:01,556 --> 00:19:03,632 including a piece of glass from the murder window 495 00:19:03,657 --> 00:19:05,023 and some men's mechanics magazines 496 00:19:05,048 --> 00:19:06,110 which I would not click on. 497 00:19:06,134 --> 00:19:07,625 Your Honor, please tell the defense 498 00:19:07,650 --> 00:19:09,734 that no one cares about his creepy online browsing. 499 00:19:09,759 --> 00:19:10,562 No, they don't, 500 00:19:10,587 --> 00:19:12,368 but a little research reveals that the seller... 501 00:19:12,392 --> 00:19:13,851 SexyGranny99... 502 00:19:13,876 --> 00:19:16,156 is actually Larry Henderson's neighbor, 503 00:19:16,181 --> 00:19:19,503 Melva Kratt, AKA new juror number 9. 504 00:19:19,528 --> 00:19:21,695 All right, juror 9 is out. 505 00:19:22,132 --> 00:19:24,304 And since we're out of alternates, 506 00:19:24,329 --> 00:19:26,414 I'm ordering the jury be sequestered. 507 00:19:26,617 --> 00:19:29,015 I guess my in-laws will have to stay with me. 508 00:19:29,040 --> 00:19:30,931 - Oh, that is garbage! - Thank you, Your Honor. 509 00:19:30,933 --> 00:19:33,232 Ms. Keane, if you can't win this case on the facts, 510 00:19:33,257 --> 00:19:34,281 you shouldn't be here. 511 00:19:34,306 --> 00:19:36,007 Judge Horsedich, Ms. Keane is more than qualified... 512 00:19:36,031 --> 00:19:37,272 Know when to fold it, Mitchell! 513 00:19:38,228 --> 00:19:41,828 Guys, this was a great day. 514 00:19:41,853 --> 00:19:44,101 I'd say it's the best day ever. 515 00:19:45,247 --> 00:19:47,481 I'm so happy about you and Dwayne. 516 00:19:48,093 --> 00:19:49,343 What about me and Dwayne? 517 00:19:49,436 --> 00:19:50,820 I heard you kissed. 518 00:19:52,359 --> 00:19:53,640 Oh... 519 00:19:54,628 --> 00:19:55,664 God. 520 00:19:56,607 --> 00:19:58,492 Dwayne, we need to talk. 521 00:19:58,995 --> 00:20:00,812 That's what every guy loves to hear. 522 00:20:00,915 --> 00:20:02,593 I think you're really sweet, 523 00:20:02,872 --> 00:20:05,664 and if the circumstances were different, 524 00:20:05,875 --> 00:20:07,789 like my dad wasn't on trial 525 00:20:07,814 --> 00:20:10,609 or... we were different people, 526 00:20:10,641 --> 00:20:13,054 then maybe something could happen. 527 00:20:13,079 --> 00:20:15,726 But... as it stands right now, 528 00:20:16,761 --> 00:20:18,648 we're not gonna be a thing. 529 00:20:20,362 --> 00:20:21,398 Do you understand? 530 00:20:21,701 --> 00:20:22,968 Absolutely. 531 00:20:24,156 --> 00:20:26,281 She wants to take it slow! 532 00:20:27,732 --> 00:20:29,965 Okay, how are we gonna find this phone? 533 00:20:30,225 --> 00:20:32,412 Well, we could always call it 534 00:20:32,437 --> 00:20:34,156 and see if the murderer picks up. 535 00:20:34,181 --> 00:20:36,179 If you were a murderer, 536 00:20:37,040 --> 00:20:38,421 would you pick up the phone? 537 00:20:38,446 --> 00:20:40,578 Yes, but I would disguise my voice. 538 00:20:41,626 --> 00:20:42,750 You know what? 539 00:20:42,789 --> 00:20:43,821 Why not? 540 00:20:43,846 --> 00:20:45,093 Maybe we'll get lucky. 541 00:20:45,796 --> 00:20:47,741 You are such a good dog. 542 00:20:47,743 --> 00:20:50,078 What a good dog! 543 00:20:50,580 --> 00:20:52,945 Do you wanna go pee on Ms. Kratt's yard? 544 00:20:53,649 --> 00:20:55,359 Of course you do. 545 00:20:55,850 --> 00:20:56,867 We both do. 546 00:20:59,121 --> 00:21:00,343 [Cellphone buzzing] 547 00:21:05,127 --> 00:21:07,812 [Whistling East Peck Glass jingle] 548 00:21:11,352 --> 00:21:14,687 synced and corrected by susinz *www.addic7ed.com* 549 00:21:14,737 --> 00:21:19,287 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.