All language subtitles for Think.Like.a.Man.Too.2014.720p.BluRay.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,743 --> 00:00:36,086 Las Vegas. 2 00:00:36,161 --> 00:00:39,882 For 100 years, people have flocked to get a taste of its forbidden fruit. 3 00:00:39,998 --> 00:00:43,468 In the 1930s and '40s, it was the Mafia and gambling. 4 00:00:43,794 --> 00:00:48,265 In the late '50s, America's first topless showgirls appeared at the Dunes Casino. 5 00:00:48,423 --> 00:00:51,973 And in the '60s, it was an about Frank and the Rat Pack. 6 00:00:55,347 --> 00:00:59,602 But today, damn! Vegas has become Disneyland for adults. 7 00:00:59,685 --> 00:01:02,780 And let me tell you something. What happens in Vegas stays in Vegas. 8 00:01:02,854 --> 00:01:06,324 See, in this town, you don't know if it's day or night. 9 00:01:06,400 --> 00:01:09,404 And guess what? You don't care, because you're in Vegas, baby! 10 00:01:09,486 --> 00:01:12,956 From the casinos to the clubs, the pools and the strip bars, 11 00:01:13,115 --> 00:01:16,289 it's the best place in the world for men and women to get their freak on. 12 00:01:16,410 --> 00:01:18,458 Okay, just be careful because it's a wedding dress. 13 00:01:18,537 --> 00:01:19,834 Why are you stressing? It's beautiful. 14 00:01:19,913 --> 00:01:21,881 Unless, of course, they go together as couples. 15 00:01:21,957 --> 00:01:23,129 Zeke? 16 00:01:23,208 --> 00:01:26,428 Zeke the Freak! It's me, Marty. Remember? 17 00:01:27,087 --> 00:01:30,637 Marty the One Man Party! What up? What up, man? 18 00:01:31,133 --> 00:01:34,728 Oh, man, wait till I tell Luis the Freak is back in town! 19 00:01:34,803 --> 00:01:38,057 Two of my wildest nights ever was with Z to the F. 20 00:01:38,223 --> 00:01:39,645 I can only imagine. 21 00:01:39,891 --> 00:01:42,485 Oh, baby, you don't even got to imagine. We got this on video. 22 00:01:42,561 --> 00:01:43,562 She don't wanna see that. 23 00:01:43,645 --> 00:01:44,988 - She ain't about that life? - No. 24 00:01:45,063 --> 00:01:48,067 That's sweet. This man is a god. A legend with the ladies. 25 00:01:48,150 --> 00:01:49,948 We used to get him drunk just to get his leftovers. 26 00:01:50,027 --> 00:01:52,067 I was young, I used to come by here once in a while. 27 00:01:52,112 --> 00:01:53,392 Sounds like you came here a lot. 28 00:01:53,822 --> 00:01:56,621 You remember Marco's big blow-out bash last year? 29 00:01:56,700 --> 00:01:57,747 That was a few years ago. 30 00:01:57,826 --> 00:02:00,670 - Them strippers was off the chain. - Marty, this is my woman, Mya. 31 00:02:01,496 --> 00:02:02,918 Nice to meet you. 32 00:02:03,373 --> 00:02:04,920 No! Wait! 33 00:02:06,251 --> 00:02:07,673 You took him down? 34 00:02:09,921 --> 00:02:13,016 Lower the flag, baby! Retire the rubbers. 35 00:02:13,091 --> 00:02:14,593 Zeke the Freak is getting married! 36 00:02:14,676 --> 00:02:16,428 No! No, dude, God, no. 37 00:02:16,511 --> 00:02:18,991 We just here for a friend's wedding. Mya just made the dresses. 38 00:02:19,014 --> 00:02:20,391 - Designed. - Designed the dresses. 39 00:02:20,474 --> 00:02:22,397 Well, I'm just saying, if you can get away later on, 40 00:02:22,476 --> 00:02:25,446 Luis is having an after-party at the Chicken Ranch... 41 00:02:25,520 --> 00:02:26,567 I'm right here! 42 00:02:26,647 --> 00:02:28,741 - Well, this how we do, baby! - Let me just get with you later. 43 00:02:28,815 --> 00:02:32,536 All right. Get your girl in check, she gonna make me look bad out here in the street, man. 44 00:02:33,487 --> 00:02:35,455 Wait till I tell Luis the Freak is back in town! 45 00:02:35,530 --> 00:02:39,831 I don't know that dude, really. I met him one time. He drives and cuts hair. 46 00:02:40,994 --> 00:02:42,994 - Hell, no. - Zeke the Freak is back in town, baby! 47 00:02:43,038 --> 00:02:44,335 Now, my opinion? 48 00:02:44,414 --> 00:02:47,793 The only thing worse than going to Vegas as a couple is going as man and wife. 49 00:02:47,876 --> 00:02:49,298 Babe, you see the car? 50 00:02:49,378 --> 00:02:51,005 Look at these hookers. 51 00:02:51,088 --> 00:02:52,488 Tish, honey, those are not hookers. 52 00:02:52,547 --> 00:02:55,188 They're just girls having fun in Vegas. It's really not a big deal. 53 00:02:55,217 --> 00:02:58,141 They probably got no dad in their life, low self-esteem. It's very sad, actually. 54 00:02:58,220 --> 00:03:00,723 By the way, Bennett, that fanny-pack really screams "Vegas Weekend." 55 00:03:00,806 --> 00:03:03,935 Yeah, Tish got it for me. It's safer to keep your money in the front in Vegas. 56 00:03:04,017 --> 00:03:06,440 - Plus, she gave me a bonus. - Bet she did. 57 00:03:06,520 --> 00:03:09,740 And I can get to the money if I need to. It's right in the front. 58 00:03:09,815 --> 00:03:10,987 I can't wait to get to the room. 59 00:03:11,066 --> 00:03:12,363 All right. 60 00:03:13,151 --> 00:03:16,496 Okay, good, there's gonna be like an hour between check-in and separation. 61 00:03:16,571 --> 00:03:19,120 - For what? - We're trying to have a baby, ASAP. 62 00:03:19,199 --> 00:03:21,497 I waited nine years to get married, so we're, you know. 63 00:03:21,576 --> 00:03:25,331 Congratulations! I'm so happy for you! 64 00:03:25,414 --> 00:03:27,291 - I hope for your sake it's a boy. - Why? 65 00:03:27,374 --> 00:03:30,878 Well, you know, when you have a boy, you just worry about his wiener. 66 00:03:31,044 --> 00:03:35,220 When you have a girl, you have to worry about all the wieners coming at her. 67 00:03:35,507 --> 00:03:37,851 Smacking her around. You remember how it is. 68 00:03:37,926 --> 00:03:41,226 The romance and magic of scheduled sex. 69 00:03:41,304 --> 00:03:43,523 - Girl's not gonna wait forever. - Yeah, no, I get it. 70 00:03:43,598 --> 00:03:45,078 She doesn't want to be the "old" mom. 71 00:03:45,392 --> 00:03:47,611 I can't believe it, man! You as a father. 72 00:03:48,603 --> 00:03:50,651 I know, right? I can't believe it either. 73 00:03:50,814 --> 00:03:52,942 She's like a drill sergeant, on a schedule! 74 00:03:53,108 --> 00:03:54,348 It's like there's a shot clock, 75 00:03:54,401 --> 00:03:56,495 constantly winding down to one, and I gotta hit the last shot. 76 00:03:56,611 --> 00:03:58,284 Last week, I thought I sprained it. 77 00:03:58,697 --> 00:04:00,916 You know, the worst part about it is I had to stop smoking pot. 78 00:04:00,991 --> 00:04:02,993 - No! You? Pot. - Yeah. Me. 79 00:04:03,076 --> 00:04:04,794 - It's like saying goodbye to an old friend. - Why? 80 00:04:04,870 --> 00:04:07,464 Because I can only deal with one stoned child at a time, that's why. 81 00:04:07,539 --> 00:04:09,758 - She heard us. - She hears everything. 82 00:04:15,005 --> 00:04:19,431 Fortunately, some couples know exactly how to embrace the true spirit of Vegas. 83 00:04:19,634 --> 00:04:21,056 Okay, all right. 84 00:04:21,136 --> 00:04:24,481 So they hadn't seen each other for 10 days because of Lauren's business trip. 85 00:04:24,556 --> 00:04:25,637 Now you know what they say. 86 00:04:25,640 --> 00:04:29,065 Absence does make the heart and other organs grow fonder. 87 00:04:29,144 --> 00:04:31,397 Despite its reputation as Sin City, 88 00:04:31,480 --> 00:04:34,029 Vegas is still the number one destination in the country 89 00:04:34,107 --> 00:04:37,828 for couples to do the craziest thing of all, get married. Dummies. 90 00:04:37,986 --> 00:04:39,988 It is the perfect setting. 91 00:04:40,071 --> 00:04:42,950 Everything is perfect. You know, this kind of looks like... 92 00:04:43,033 --> 00:04:44,205 Ancient Rome, like Spartacus. 93 00:04:44,284 --> 00:04:46,628 Excuse me, when have you seen Spartacus? 94 00:04:46,703 --> 00:04:49,081 At Grandma's, when she falls asleep during Grey's Anatomy. 95 00:04:49,164 --> 00:04:51,212 I do not fall asleep when I'm babysitting you! 96 00:04:51,291 --> 00:04:54,261 So, Candace, the bride will enter from here, 97 00:04:54,336 --> 00:04:56,430 and right there is where... 98 00:04:56,505 --> 00:04:59,054 We get married. 99 00:04:59,216 --> 00:05:02,937 So, remember, you must be here on time so we can begin your ceremony promptly. 100 00:05:03,011 --> 00:05:05,059 - We cannot hold up the next wedding party. - Yes. 101 00:05:05,305 --> 00:05:07,774 Perfect timing! Your wedding programs just arrived. 102 00:05:07,849 --> 00:05:08,850 I've got that. 103 00:05:08,934 --> 00:05:12,313 It was so sweet of your mom to splurge on French linen paper. 104 00:05:12,646 --> 00:05:15,445 Candace, you are the only daughter she's ever gonna have. 105 00:05:15,524 --> 00:05:18,243 And I think this whole process has really been healing for her. 106 00:05:18,401 --> 00:05:21,245 Especially after the passing of Deacon Johnson. 107 00:05:21,321 --> 00:05:23,073 Aunt Winnie said he died in bed with Miss Loretta. 108 00:05:23,156 --> 00:05:25,375 But at least he had a happy ending. 109 00:05:25,450 --> 00:05:26,451 There you go. 110 00:05:26,535 --> 00:05:28,128 Thank you. 111 00:05:29,871 --> 00:05:30,918 - What? - What? 112 00:05:30,997 --> 00:05:33,295 "Michael and Tandis"? 113 00:05:33,375 --> 00:05:34,797 Seriously? 114 00:05:34,876 --> 00:05:35,968 No, no, no! 115 00:05:36,044 --> 00:05:37,591 Oh, baby. They probably misheard her. 116 00:05:37,671 --> 00:05:40,971 Do not have a mama's boy relapse on our wedding weekend. 117 00:05:41,049 --> 00:05:44,098 No. Baby, I'm gonna give you the perfect wedding. All right? 118 00:05:44,177 --> 00:05:45,429 Nothing's gonna go wrong. 119 00:05:51,518 --> 00:05:55,273 I arrived the only way a sane person should for a weekend in Vegas. 120 00:05:55,355 --> 00:05:56,948 I'm talking about solo, people! 121 00:05:57,065 --> 00:05:59,318 After Gail pissed on my Pad for no reason, 122 00:05:59,401 --> 00:06:02,871 our marriage counselor suggested that we have a trial separation for one month. 123 00:06:02,946 --> 00:06:06,166 Which meant I was free to do whatever I wanted, starting right now. 124 00:06:06,241 --> 00:06:07,993 - How you doing"? - Doing very well, sir, thank you. 125 00:06:08,076 --> 00:06:11,171 Name is Ward. Cedric Ward. I'm staying in the... 126 00:06:11,246 --> 00:06:13,726 Constantine Villa. Welcome, Mr. Ward. We've been expecting you. 127 00:06:13,790 --> 00:06:16,259 Your dedicated concierge is awaiting you inside. 128 00:06:16,418 --> 00:06:18,921 Listen, I'm gonna need you to dedicate yourself to something. 129 00:06:19,087 --> 00:06:21,306 See this car right here? It's a rental. 130 00:06:21,464 --> 00:06:24,384 And I passed on the insurance "cause they wanted me to pay the extra five. 131 00:06:24,426 --> 00:06:26,679 I'm not talking about dollars, I'm talking about hundred. 132 00:06:26,761 --> 00:06:28,229 So I need you to watch this car like 133 00:06:28,305 --> 00:06:30,225 your life depended on it. Can you do that for me? 134 00:06:34,436 --> 00:06:36,234 Welcome to Caesar's Palace, Mr. Ward. 135 00:06:36,313 --> 00:06:37,610 Well, hello! 136 00:06:42,777 --> 00:06:44,029 - Hello. - Hi. 137 00:06:46,072 --> 00:06:47,574 This is what I'm talkin' about! 138 00:06:47,657 --> 00:06:49,659 Welcome to Caesar's Palace, Mr. Ward. 139 00:06:49,743 --> 00:06:53,088 I'm Vanessa, here to accommodate your every need during your stay with us. 140 00:06:53,163 --> 00:06:55,404 Well, I got a lotta needs, so let's get to accommodatin'. 141 00:06:55,832 --> 00:06:58,210 I understand you're part of the Hanover-Hall wedding party. 142 00:06:58,293 --> 00:06:59,715 You're looking at the best man. 143 00:06:59,794 --> 00:07:00,795 I’m a hook it up. 144 00:07:00,879 --> 00:07:04,884 In my opinion, the Constantine Villa is the most elegant suite in the entire hotel. 145 00:07:04,966 --> 00:07:06,309 Were they able to put the stripper pole in the room? 146 00:07:06,676 --> 00:07:09,555 I'm doing a little after-party at the bachelor party, like an after-after-party? 147 00:07:09,638 --> 00:07:11,390 - Unfortunately not. - Damn it. 148 00:07:11,473 --> 00:07:14,443 But your personal butler Declan can take care of your other needs. 149 00:07:14,517 --> 00:07:16,895 My personal butler? I didn't pay for no butler. 150 00:07:16,978 --> 00:07:18,150 It's on the house. 151 00:07:18,313 --> 00:07:19,940 Well, I like this house! 152 00:07:20,273 --> 00:07:22,275 - We aim to please. - Well, you have succeeded! 153 00:07:22,359 --> 00:07:24,361 Just sign here for your balance and incidentals. 154 00:07:24,444 --> 00:07:26,913 I'll take you upstairs for a personal tour of your villa. 155 00:07:26,988 --> 00:07:29,411 Private tour? Okay. This is pretty standard, right? 156 00:07:29,491 --> 00:07:31,710 - You should read it. - Nah, it'll say the same stuff. 157 00:07:31,785 --> 00:07:33,082 Been to one hotel, been to them all. 158 00:07:33,161 --> 00:07:34,629 - Thank you. - Thank you. 159 00:07:34,704 --> 00:07:36,502 I'm waiting on you. 160 00:07:37,415 --> 00:07:38,632 Vanessa! 161 00:07:38,708 --> 00:07:40,255 Cedric! What up, man? 162 00:07:40,335 --> 00:07:41,427 Zeeky! What's up? 163 00:07:41,503 --> 00:07:43,096 - Wait a minute. - Hey, Mya. 164 00:07:43,171 --> 00:07:44,798 Hold on, hold on. Let me get this right. 165 00:07:44,881 --> 00:07:47,384 Gail let you leave the house and come to Vegas by yourself? 166 00:07:47,467 --> 00:07:48,434 Don't you start with me, Zeke. 167 00:07:48,510 --> 00:07:50,353 You lyin', I know she here. Gail, where you at? 168 00:07:50,428 --> 00:07:51,509 Zeke, look at me right now. 169 00:07:51,513 --> 00:07:53,015 - You look amazing. - It looks good, right? 170 00:07:53,098 --> 00:07:54,725 It's H&M. Men's line. 171 00:07:54,808 --> 00:07:58,529 Hey. I want to introduce you to my new friend, Vanessa. 172 00:07:58,645 --> 00:07:59,645 Zeke the Freak? 173 00:07:59,688 --> 00:08:00,735 Vanessa... 174 00:08:00,814 --> 00:08:01,861 You son of a bitch! 175 00:08:03,066 --> 00:08:04,909 - What the hell? - What are you doing? 176 00:08:04,985 --> 00:08:07,283 - Where's my passport? - I don't have your damn passport! 177 00:08:07,362 --> 00:08:08,362 Why did you do that? 178 00:08:08,405 --> 00:08:11,204 - Zeke, I thought she was gonna drink it. - Excuse me, excuse me! 179 00:08:12,367 --> 00:08:15,871 Miss Martinez, I am shocked and appalled. In my office, immediately. 180 00:08:15,954 --> 00:08:16,955 Man, chill out. 181 00:08:18,581 --> 00:08:20,208 Watch your back. 182 00:08:21,710 --> 00:08:24,463 Thank you, Zeke. 'Cause I had that in the bag. 183 00:08:24,546 --> 00:08:25,798 That was about to get booked. 184 00:08:25,880 --> 00:08:27,257 She was supposed to give me a tour, sir. 185 00:08:27,340 --> 00:08:29,763 I will give you your personalized, private tour of the villa. 186 00:08:29,843 --> 00:08:32,517 Well, I don't wanna be rude, but you can keep that shit. 187 00:08:32,595 --> 00:08:34,063 I want Vanessa, I don't need your tour. 188 00:08:34,139 --> 00:08:37,484 Sir, look at my face. I'm in the Constantine. The Constantine... 189 00:08:37,559 --> 00:08:38,856 - Constantine. - Constantine. 190 00:08:38,935 --> 00:08:40,482 I can't talk to you right now. 191 00:08:40,562 --> 00:08:42,906 Are you okay? Your baggage is gonna catch up to you, man. 192 00:08:42,981 --> 00:08:44,073 Mya, are you all right? 193 00:08:44,774 --> 00:08:47,903 You gotta be strong. I get it. Did she go this way? Vanessa! 194 00:08:47,986 --> 00:08:48,987 Cedric! 195 00:08:53,867 --> 00:08:55,665 - See you later. - All right. 196 00:08:55,744 --> 00:08:58,122 - Nice to meet you. - Thank you, nice to meet you. 197 00:09:01,374 --> 00:09:03,001 The whole crew was back together. 198 00:09:03,084 --> 00:09:04,336 Without even realizing it, 199 00:09:04,419 --> 00:09:08,014 the men and the women had divided themselves into opposing teams. 200 00:09:08,089 --> 00:09:11,514 Look! We both got on green shirts and we both got blue eyes! 201 00:09:11,593 --> 00:09:13,095 It was a sign of things to come. 202 00:09:13,178 --> 00:09:14,521 - Let's go get a drink, man. - Please. 203 00:09:14,596 --> 00:09:16,348 You can really clear a room out, Bennett. 204 00:09:16,431 --> 00:09:19,184 - Tell me, what are we doing tonight? - No, no, no! 205 00:09:19,267 --> 00:09:20,689 I want to go see Jersey Boys. 206 00:09:20,769 --> 00:09:23,022 We're not going to see no damn Jersey Boys, Bennett. 207 00:09:23,104 --> 00:09:24,447 - Why not? - What do you mean, "Why not?" 208 00:09:24,522 --> 00:09:26,866 Because we're men. We're at a bachelor party in Vegas. 209 00:09:26,941 --> 00:09:29,035 We're here to make bad decisions and regret them the next day. 210 00:09:29,110 --> 00:09:30,487 Story of your life, right, Zeke? 211 00:09:30,570 --> 00:09:32,038 I say we take a vote. 212 00:09:32,113 --> 00:09:33,365 Bennett, we're not taking no vote. 213 00:09:33,448 --> 00:09:35,166 Okay, you know what? I wanna talk to everybody. 214 00:09:35,283 --> 00:09:37,035 Before we all start power-trippin', okay? 215 00:09:37,118 --> 00:09:38,838 Understand that Michael had the opportunity 216 00:09:38,870 --> 00:09:40,713 to choose anybody standing here to be his best man. 217 00:09:40,789 --> 00:09:42,382 I want you all to remember that he chose me. 218 00:09:42,457 --> 00:09:44,130 You know why? 'Cause I'm the best man with a plan. 219 00:09:44,209 --> 00:09:46,883 I didn't want to drop that ball on y'all, but y'all didn't leave me a choice. 220 00:09:46,961 --> 00:09:48,133 Now I'm the bad guy. 221 00:09:48,213 --> 00:09:52,138 So, I've been giving this a lot of thought. I want you to be my best man. 222 00:09:53,259 --> 00:09:55,387 - Me? - No, Ced, actually, I was talking to Do... 223 00:09:55,470 --> 00:09:57,768 No, listen, don't say nothin' right now, man. 224 00:09:57,847 --> 00:10:00,726 Like, I knew you and I had a connection, but this is crazy! 225 00:10:00,809 --> 00:10:03,688 Let me tell you something, this means so much to me. I'm not gonna let you down. 226 00:10:03,770 --> 00:10:07,070 Let me tell you something, I'm gonna be the best best man in the history of all best men. 227 00:10:07,148 --> 00:10:09,901 I've always wanted to be a best man, and you want to give me that opportunity? 228 00:10:09,984 --> 00:10:12,703 We came here to golf, and now you gonna give me this blessing? 229 00:10:12,987 --> 00:10:15,160 I gotta go to the bathroom, Dom! 230 00:10:15,949 --> 00:10:19,670 This little light of mine I'm gonna let it shine 231 00:10:19,911 --> 00:10:21,504 You made the right choice. 232 00:10:21,579 --> 00:10:22,922 All right, couples, listen up! 233 00:10:23,039 --> 00:10:24,600 Come on, put a little pep in your step. 234 00:10:24,958 --> 00:10:26,881 Listen up, people. You got exactly one hour 235 00:10:26,960 --> 00:10:29,338 to go settle into your room and say your goodbyes! 236 00:10:29,504 --> 00:10:31,677 'Cause for the next 24 hours, the boys are gonna be with the boys... 237 00:10:31,756 --> 00:10:33,429 And the girls with the girls. 238 00:10:33,508 --> 00:10:34,976 Tomorrow, you can all go back to 239 00:10:35,051 --> 00:10:37,679 that miserable and sexless existence that is marriage. 240 00:10:37,846 --> 00:10:39,564 - No offense, Mike. - You don't gotta worry about us. 241 00:10:39,722 --> 00:10:41,645 We gonna be happy and sexy. 242 00:10:41,808 --> 00:10:43,936 Well, you better treasure that. Okay. 243 00:10:44,018 --> 00:10:46,191 What? Gail? No! Not now. 244 00:10:46,354 --> 00:10:47,401 Let me tell you something, Mike. 245 00:10:47,480 --> 00:10:50,324 Truth is, Gail and I were both happy and sexy for 22 years. 246 00:10:50,400 --> 00:10:51,617 See? There you go. 247 00:10:51,693 --> 00:10:53,036 Then we met each other. 248 00:10:53,486 --> 00:10:54,966 That ship sailed. Like the Titanic... 249 00:10:54,988 --> 00:10:56,388 Come on, baby, we only got an hour. 250 00:10:56,447 --> 00:10:58,074 Before you all go, listen to me. 251 00:10:58,158 --> 00:10:59,159 - Real quick, guys. - So weird. 252 00:10:59,242 --> 00:11:01,210 Let's discuss meeting points. 253 00:11:01,286 --> 00:11:03,459 The teams were chosen, the players were ready, 254 00:11:03,538 --> 00:11:05,381 and it was time for the pre-game warm-up. 255 00:11:05,456 --> 00:11:07,697 Everybody else to their room. I don't know where mine is. 256 00:11:09,085 --> 00:11:12,214 In basketball, you have to know what kinda offense you runnin'. 257 00:11:12,380 --> 00:11:15,759 But no matter what it is, the goal is to outscore your opponent. 258 00:11:15,884 --> 00:11:19,605 The Constantine Villa, all 12,000 square feet of it. 259 00:11:19,679 --> 00:11:23,809 The ultimate bachelor party pad. Yeah. I had definitely scored first. 260 00:11:23,892 --> 00:11:25,394 - Your key, sir. - Right, right. 261 00:11:25,476 --> 00:11:27,149 If there's anything else you need, 262 00:11:27,228 --> 00:11:28,650 your personal butler Declan is here to serve you. 263 00:11:28,730 --> 00:11:29,822 Okay- 264 00:11:29,898 --> 00:11:32,492 - Well, thank you, Marcel Heffer. - Haffer. 265 00:11:34,110 --> 00:11:35,327 Haffer. 266 00:11:36,696 --> 00:11:38,664 "Marcel" will work just fine, thank you. 267 00:11:38,740 --> 00:11:41,289 I'll call you Marc. Thank you. 268 00:11:42,327 --> 00:11:43,328 Declan! 269 00:11:43,411 --> 00:11:46,790 Morning, sir. I trust everything is up to your standards, sir. 270 00:11:47,081 --> 00:11:49,504 Now, I understand that you made an inquiry 271 00:11:49,584 --> 00:11:53,259 about making some structural changes to your suite, Mr. Ward. 272 00:11:56,090 --> 00:11:58,263 You got the poles! Yes! 273 00:11:58,343 --> 00:12:03,440 A certain member of a certain royal family left more behind than just memories. 274 00:12:04,974 --> 00:12:08,774 Yes, you can almost smell the aristocratic DNA from here. 275 00:12:09,103 --> 00:12:10,320 I don't know what that means. 276 00:12:10,438 --> 00:12:12,065 It doesn't matter. 277 00:12:12,148 --> 00:12:13,400 Now, I shall be next door. 278 00:12:13,483 --> 00:12:16,487 So if you need anything, just press number one on your keypad. 279 00:12:16,945 --> 00:12:18,071 Right. 280 00:12:18,154 --> 00:12:20,202 Hey, hey, hey. Let me tip you, man. 281 00:12:20,281 --> 00:12:21,453 - No, sir, I couldn't... - Please, stop. 282 00:12:21,532 --> 00:12:24,126 - People don't think black people tip. - I do this for the love of the job... 283 00:12:24,202 --> 00:12:25,795 Well, thank you very much, sir, that would be lovely. 284 00:12:25,870 --> 00:12:28,419 I wasn't gonna give it all to you. I'll give you a certain amount, sir... 285 00:12:28,498 --> 00:12:30,717 - Thank you, sir. - No, thank you! 286 00:12:30,792 --> 00:12:34,137 No, the 10%... Okay, you're welcome. 287 00:12:35,296 --> 00:12:36,468 You gone? 288 00:12:41,052 --> 00:12:42,429 Oh, shit! 289 00:12:47,976 --> 00:12:49,398 What's that? 290 00:12:49,477 --> 00:12:51,479 That's a big-ass table! 291 00:12:59,153 --> 00:13:00,245 The race was on. 292 00:13:00,321 --> 00:13:02,790 No matter what Lauren had planned for the bachelorette party, 293 00:13:02,865 --> 00:13:04,583 it didn't matter, 'cause she was already behind. 294 00:13:04,659 --> 00:13:07,037 Declan, can you get that smell out of here? 295 00:13:08,454 --> 00:13:10,295 Babe, we got a really great view of the Strip. 296 00:13:10,331 --> 00:13:11,674 Come on, we don't have much time. 297 00:13:11,749 --> 00:13:13,171 - Let's go. - All right. 298 00:13:14,669 --> 00:13:15,670 Hang on, let me get these... 299 00:13:15,753 --> 00:13:17,255 I want three good shots before we go out tonight. 300 00:13:17,338 --> 00:13:18,885 - Three? - Yeah. Yeah. 301 00:13:18,965 --> 00:13:21,013 My belt is stuck. Help me. Your hands are cold. 302 00:13:22,510 --> 00:13:24,012 Yeah, no, no. 303 00:13:24,095 --> 00:13:25,142 That's never happened before. 304 00:13:25,221 --> 00:13:27,940 Yeah, I just need a minute. Gotta reload. 305 00:13:28,182 --> 00:13:30,685 - Is it me'? - No, no. I just need a second. 306 00:13:30,852 --> 00:13:31,899 - You know what we need? - What'? 307 00:13:31,978 --> 00:13:32,978 Role Play- 308 00:13:33,021 --> 00:13:34,193 - Role play? - Yeah. 309 00:13:34,397 --> 00:13:35,398 Okay- 310 00:13:35,481 --> 00:13:37,279 - What, you brought stuff? - Yeah, I came prepared, babe. 311 00:13:37,358 --> 00:13:38,530 What's this? 312 00:13:38,735 --> 00:13:39,952 This is Game of Thrones. 313 00:13:40,028 --> 00:13:41,075 - Yeah? - Yeah. 314 00:13:42,697 --> 00:13:44,665 I am Daenerys, 315 00:13:44,741 --> 00:13:46,994 the virgin princess of dragon blood. 316 00:13:47,076 --> 00:13:52,378 And you, you are Khal Drogo, my fierce nomadic king. 317 00:13:52,749 --> 00:13:54,968 Take me, you barbarian! Take me! 318 00:13:55,043 --> 00:13:57,421 Babe, babe, babe. I just need a second, okay? 319 00:13:59,172 --> 00:14:00,515 Yeah. Yeah, sure. 320 00:14:00,590 --> 00:14:01,967 I need to get stoned. 321 00:14:02,884 --> 00:14:04,602 Don't tell me you brought pot through the airport. 322 00:14:04,677 --> 00:14:07,681 Not pot. Pot strips. 323 00:14:07,764 --> 00:14:10,233 Breath strips as far as airport security is concerned. 324 00:14:10,308 --> 00:14:11,981 Kills germs that cause bad breath 325 00:14:12,060 --> 00:14:13,437 and is the equivalent of three great bong hits. 326 00:14:13,519 --> 00:14:15,487 - It's a great product. - Jeremy, we talked about this. 327 00:14:15,563 --> 00:14:18,407 We're in Vegas, Kris, for a party weekend. 328 00:14:18,483 --> 00:14:20,406 You remember what it's like to chill out and have fun, right? 329 00:14:20,485 --> 00:14:21,486 You don't think I'm fun? 330 00:14:21,569 --> 00:14:23,992 You're like Louis Gossett, Jr. in An Officer And A Gentleman. 331 00:14:24,072 --> 00:14:26,621 - I'm sorry, I didn't wanna say it. - Please. This is fun. 332 00:14:26,699 --> 00:14:28,747 - It's wild! - Come on. 333 00:14:28,826 --> 00:14:31,329 For your information, me and the girls are gonna get our freak on tonight. 334 00:14:31,412 --> 00:14:34,962 With Lauren in charge. What, is she gonna enroll you in a 401 K? 335 00:14:35,208 --> 00:14:36,208 You know what? 336 00:14:36,250 --> 00:14:39,299 Daenerys, you actually need that more than I do. 337 00:14:40,421 --> 00:14:43,049 Now, by being the groom, Michael figured that 338 00:14:43,132 --> 00:14:45,851 it couldn't be any easier than an uncontested lay-up. 339 00:14:45,927 --> 00:14:48,055 - Do you hear that? - What? 340 00:14:48,137 --> 00:14:49,764 Silence. 341 00:14:49,847 --> 00:14:51,099 I think we're finally alone. 342 00:14:52,308 --> 00:14:54,060 Imagine that. 343 00:14:56,270 --> 00:14:57,647 Michael, careful. 344 00:14:57,939 --> 00:14:59,657 I can't believe how much of a klutz I am. 345 00:14:59,732 --> 00:15:02,252 Come here. Let me help you take this off. I have to. You're wet. 346 00:15:02,276 --> 00:15:06,782 We have not had sex in 90 days. So tomorrow night can be special. 347 00:15:06,864 --> 00:15:09,959 No, I am not caving now. 348 00:15:11,077 --> 00:15:13,205 Maybe I am caving a little. 349 00:15:14,163 --> 00:15:15,506 Ma! 350 00:15:15,706 --> 00:15:16,878 Oh, my goodness, Loretta! 351 00:15:16,958 --> 00:15:19,586 Sorry, sorry. Didn't know you were here. 352 00:15:19,669 --> 00:15:20,841 Of course she's here. 353 00:15:20,920 --> 00:15:24,299 Your Uncle Tony sends his regrets. 354 00:15:24,382 --> 00:15:26,225 - Where did she come from? - I have no idea. 355 00:15:26,300 --> 00:15:30,100 But while I have you, I'd like for you to sign off on the centerpieces. 356 00:15:30,179 --> 00:15:31,522 Yes. 357 00:15:31,597 --> 00:15:33,099 Well, they're stunning, 358 00:15:33,182 --> 00:15:38,063 but those are peach roses and I wanted white. 359 00:15:38,146 --> 00:15:39,989 Yes. Yes, yes, yes, I know. 360 00:15:40,064 --> 00:15:42,738 But Fernando thought, you know, 361 00:15:42,817 --> 00:15:47,493 this being your second wedding and all, perhaps white was not appropriate. 362 00:15:47,572 --> 00:15:51,793 We could always go darker. Lavender, brick. Brick is good. 363 00:15:51,868 --> 00:15:56,169 Mom. We discussed this, okay? This is not Fernando's wedding. 364 00:15:56,247 --> 00:15:59,421 This is Candace's wedding and she would like white roses. 365 00:15:59,500 --> 00:16:03,300 All right, all right. To hell with what's appropriate and respectable. 366 00:16:04,797 --> 00:16:08,722 I'll call Fernando right now and just forget I was ever here. 367 00:16:09,260 --> 00:16:10,352 I'm sorry. 368 00:16:11,846 --> 00:16:14,520 Are you in the adjoining suite? 369 00:16:14,599 --> 00:16:16,852 Yes. What a coincidence. 370 00:16:17,185 --> 00:16:18,357 It is. 371 00:16:19,187 --> 00:16:20,564 Come on now. Don't worry. 372 00:16:20,646 --> 00:16:23,991 Once the door closes you can barely hear a thing. 373 00:16:24,066 --> 00:16:25,067 Ta! 374 00:16:26,194 --> 00:16:28,617 Did you know that she was in the adjoining suite? 375 00:16:28,696 --> 00:16:30,118 Of course not. No. 376 00:16:30,198 --> 00:16:32,371 Don't you think that's a little Norman Bates 377 00:16:32,450 --> 00:16:35,124 to have your mother sleeping in the next room? 378 00:16:35,203 --> 00:16:37,046 - On our wedding night? - Yes, yes. Yes, I do. 379 00:16:37,121 --> 00:16:38,418 The doors are soundproof, 380 00:16:38,498 --> 00:16:41,798 and I'm sure she's gonna respect our wishes and our privacy, so... 381 00:16:41,876 --> 00:16:42,877 Okay- 382 00:16:43,586 --> 00:16:46,886 Sorry! Sorry, sorry, sorry. 383 00:16:47,423 --> 00:16:48,424 Forgot my cell phone. 384 00:16:51,719 --> 00:16:52,971 Proceed. 385 00:16:55,765 --> 00:16:58,234 Norman Bates, my ass. 386 00:16:59,018 --> 00:17:02,443 Damn! That was like being blocked from behind by LeBron. 387 00:17:02,563 --> 00:17:02,609 It's called pre-game jitters, people. Happens to the best of us. 388 00:17:02,610 --> 00:17:05,984 It's called pre-game jitters, people. Happens to the best of us. 389 00:17:06,067 --> 00:17:08,820 Michael's been bitched, and Jeremy's shot was flat. 390 00:17:08,903 --> 00:17:10,746 Now it was time to see how Zeke was doing. 391 00:17:10,821 --> 00:17:12,243 Is it steamy in here, or is it just you? 392 00:17:12,323 --> 00:17:13,324 It's just me. 393 00:17:14,075 --> 00:17:15,543 Okay- 394 00:17:16,577 --> 00:17:17,794 What do you think? 395 00:17:20,873 --> 00:17:22,341 - Zeke! - It's nice. 396 00:17:22,416 --> 00:17:23,463 It's nice? 397 00:17:23,543 --> 00:17:27,389 No, that is beautiful. I didn't expect it to look that expensive. 398 00:17:27,463 --> 00:17:29,223 You didn't expect it to look this expensive? 399 00:17:29,257 --> 00:17:32,978 No, you're a fashion genius. What do you want me to say? I love it. 400 00:17:33,052 --> 00:17:35,680 - Babe, can't the hotel do that for you? - No. 401 00:17:35,763 --> 00:17:37,891 Look at this Grecian tub. Let me fix you a bath. 402 00:17:37,974 --> 00:17:39,817 We got enough time for two quickies. 403 00:17:39,892 --> 00:17:42,566 Stop. Stop. Not in the mood. Not in the mood. Okay? 404 00:17:42,645 --> 00:17:45,740 Besides, I'd like to be the one woman you haven't slept with in Vegas. 405 00:17:45,815 --> 00:17:46,987 Really? Wait. Hold up. 406 00:17:47,066 --> 00:17:48,488 Mya. 407 00:17:48,568 --> 00:17:50,616 I slept with one woman. 408 00:17:53,447 --> 00:17:56,041 You know, counting is so damn high school. 409 00:17:56,117 --> 00:17:58,157 We all have a past. It's not like I lied about mine. 410 00:17:58,202 --> 00:17:59,763 Yeah, but you definitely downplayed it. 411 00:17:59,787 --> 00:18:02,381 Who doesn't downplay? You downplayed your fling with Kanye. 412 00:18:03,207 --> 00:18:04,379 That's not the point. 413 00:18:04,458 --> 00:18:08,304 All I'm saying is that I don't think it's fair that my past is an issue and yours is not. 414 00:18:08,421 --> 00:18:10,640 What I'm saying is that I feel... 415 00:18:11,299 --> 00:18:14,099 I don't feel like you're being... I don't feel like your letting me in. 416 00:18:14,135 --> 00:18:16,934 How am I not letting you in'? I'm trying to let you in right now! 417 00:18:17,013 --> 00:18:19,232 I'm saying you're giving me half-truths, not telling me everything. 418 00:18:19,307 --> 00:18:20,908 - Ask me what you wanna know. - Anything? 419 00:18:20,975 --> 00:18:22,227 I'll tell you whatever you wanna know. 420 00:18:22,310 --> 00:18:26,656 I wanna know what you guys are doing for the bachelor party tonight. 421 00:18:28,858 --> 00:18:31,361 You know, it's nothing extravagant because it's not in the budget. 422 00:18:31,444 --> 00:18:32,991 It's just a night out with the guys. 423 00:18:33,279 --> 00:18:36,954 Get a steak dinner, maybe some gambling. 424 00:18:37,033 --> 00:18:39,661 And hit a couple clubs. 425 00:18:40,661 --> 00:18:43,460 See? I just told you and you don't believe me. 426 00:18:43,539 --> 00:18:44,540 You'? 427 00:18:44,999 --> 00:18:47,502 Or "Zeke the Freak"? 428 00:18:47,793 --> 00:18:49,466 Damn! Rejected. 429 00:19:30,961 --> 00:19:32,008 Hey! 430 00:19:32,088 --> 00:19:33,135 That was masculine. 431 00:19:33,881 --> 00:19:37,431 Relax. You haven't got anything I haven't seen already 432 00:19:37,510 --> 00:19:40,354 in a much, much larger size. 433 00:19:40,513 --> 00:19:43,141 You know, the air comes in low, right... 434 00:19:43,224 --> 00:19:44,441 Hey, Miss Loretta. 435 00:19:44,517 --> 00:19:47,691 Welcome to the Constantine Villa. 436 00:19:47,770 --> 00:19:49,272 Are you ready for the tour? 437 00:19:49,355 --> 00:19:51,323 - Are you ready to be slapped? - No, ma'am. 438 00:19:51,565 --> 00:19:52,817 I don't want that. 439 00:19:52,900 --> 00:19:54,197 Now listen very carefully. 440 00:19:54,568 --> 00:19:58,323 I've got a list of the dos and don'ts for Michael's bachelor party tonight. 441 00:19:58,406 --> 00:20:00,625 I don't think we need a list... 442 00:20:00,700 --> 00:20:03,544 My Michael is a good Christian boy. 443 00:20:03,619 --> 00:20:07,590 He's always been a good Christian boy. 444 00:20:09,417 --> 00:20:11,169 Some stuff... He has. 445 00:20:11,252 --> 00:20:14,131 And I want him to still be a good Christian boy 446 00:20:14,213 --> 00:20:15,965 when he gets married tomorrow. 447 00:20:16,048 --> 00:20:17,300 - Are we clear? - Yes. 448 00:20:17,383 --> 00:20:19,010 Are we clear, short man? 449 00:20:19,093 --> 00:20:22,097 No, we... I'm seeing through what you said. That's how clear it is. 450 00:20:23,848 --> 00:20:24,849 Thank you. 451 00:20:24,932 --> 00:20:28,357 And put some clothes on. There's nothing attractive about that. 452 00:20:28,436 --> 00:20:29,608 Yes, ma'am. 453 00:20:29,937 --> 00:20:32,531 Miss Loretta, you didn't have a key, did you? You just... 454 00:20:33,315 --> 00:20:34,942 She got ass. 455 00:20:35,276 --> 00:20:37,370 Well, with the warm-ups looking pretty bleak, 456 00:20:37,445 --> 00:20:39,493 we had to turn to the one member of our team that 457 00:20:39,572 --> 00:20:40,994 we could always count on to score. 458 00:20:41,073 --> 00:20:42,746 So, how are you? 459 00:20:42,825 --> 00:20:45,704 Good. Great, actually. 460 00:20:45,786 --> 00:20:49,086 Subscriptions are up 11% since the Michelle Obama issue, 461 00:20:49,165 --> 00:20:52,795 - and I just closed this amazing deal... - Baby, baby. 462 00:20:52,960 --> 00:20:54,962 - Yeah? - How are you? 463 00:21:00,009 --> 00:21:01,431 Better now. 464 00:21:03,304 --> 00:21:06,228 - Wait. I totally forgot to ask. - What? 465 00:21:06,307 --> 00:21:07,900 How was it catering the TED talk? 466 00:21:07,975 --> 00:21:09,352 They asked me back for next year. 467 00:21:09,435 --> 00:21:10,903 - Really? - And the best part. 468 00:21:10,978 --> 00:21:13,572 Chef Cotillard told me I had a gift. 469 00:21:13,939 --> 00:21:17,239 In fact, he's making me and the guys a special tasting menu just for us. 470 00:21:17,318 --> 00:21:19,161 I am so proud of you. 471 00:21:19,236 --> 00:21:20,237 Thank you. 472 00:21:21,489 --> 00:21:22,615 Don't get it. 473 00:21:22,698 --> 00:21:24,859 - No, I'm just gonna see who it is. - No, don't get it. 474 00:21:25,534 --> 00:21:29,038 Oh, my God. I have to get it. It's Lee Fox. CEO! Lauren. 475 00:21:29,497 --> 00:21:30,749 Lauren, it's Lee. 476 00:21:30,831 --> 00:21:33,050 Listen, a position's opened up at the parent company. 477 00:21:33,125 --> 00:21:34,297 I think you'd be perfect for it. 478 00:21:34,376 --> 00:21:35,502 Grabbing a shower. 479 00:21:36,629 --> 00:21:37,629 For what? 480 00:21:37,671 --> 00:21:42,268 COO of our Global Media Group. Are you interested? 481 00:21:42,343 --> 00:21:44,220 Are you kidding me? Absolutely. 482 00:21:44,303 --> 00:21:46,431 Great, I got a meeting with the board of directors this afternoon. 483 00:21:46,514 --> 00:21:50,394 Things could move fast. I need you settled in New York by the first of the month. 484 00:21:51,143 --> 00:21:53,145 Wait, New York? 485 00:21:53,312 --> 00:21:56,532 That is where our headquarters are located, Lauren. 486 00:21:56,690 --> 00:21:59,193 I got a good feeling about this. Now go. 487 00:22:00,194 --> 00:22:01,195 I did, too. 488 00:22:12,414 --> 00:22:13,791 You look beautiful in that light. 489 00:22:15,000 --> 00:22:16,001 How'd it go? 490 00:22:16,418 --> 00:22:19,922 It went good. Great, actually. 491 00:22:20,005 --> 00:22:23,054 - Dominic, we need to talk... - Housekeeping! 492 00:22:23,133 --> 00:22:24,635 The guys are here. 493 00:22:24,718 --> 00:22:25,810 - Yeah. - Hello. 494 00:22:25,886 --> 00:22:26,887 And you know what? You should get that. 495 00:22:26,971 --> 00:22:29,190 - No, they can wait. - No, they'll get us put out. 496 00:22:29,390 --> 00:22:30,892 - They're so loud. - That's true. 497 00:22:31,016 --> 00:22:32,393 - All right, I'll take care of it. - Okay. 498 00:22:32,476 --> 00:22:34,979 Come on, Homeo and Do-me-yet! 499 00:22:35,062 --> 00:22:37,906 - Open up the door, Dom. - Yo, yo, yo, yo. 500 00:22:37,982 --> 00:22:40,542 - Button up. I'm insecure enough as it is. - It's a little early. 501 00:22:40,568 --> 00:22:42,411 - Let's go. - Give me a sec. Give me a sec. 502 00:22:42,736 --> 00:22:46,081 What up, Lauren? You look good, girl. What kind of lotion you wearing? 503 00:22:46,156 --> 00:22:47,248 You been on the treadmill? 504 00:22:47,324 --> 00:22:49,326 So, I gotta go. 505 00:22:49,410 --> 00:22:50,662 Okay- 506 00:22:50,744 --> 00:22:52,917 - ls everything all right? - Hurry up, man. 507 00:22:53,080 --> 00:22:54,252 Yeah. 508 00:22:54,331 --> 00:22:55,833 Hasn't this part burned out yet? 509 00:22:55,916 --> 00:22:58,169 You guys still all like each other and stuff? 510 00:22:58,252 --> 00:23:00,471 God, I just love you so much. 511 00:23:00,546 --> 00:23:01,923 Damn! Come on, boy. 512 00:23:02,006 --> 00:23:03,758 I love you too, babe. 513 00:23:04,174 --> 00:23:06,017 - Get a room! - We're in it! 514 00:23:06,093 --> 00:23:07,766 Well, stop. 515 00:23:08,095 --> 00:23:09,563 - Behave. - I'll be good. 516 00:23:09,638 --> 00:23:10,639 Okay, please. 517 00:23:10,723 --> 00:23:13,476 Hey, Lauren. Your afterglow is amazing. 518 00:23:14,018 --> 00:23:15,019 Move. 519 00:23:15,102 --> 00:23:16,274 He was killing that. 520 00:23:17,396 --> 00:23:18,397 Shit. 521 00:23:18,647 --> 00:23:21,617 So, even though we were a tittle confused on how to score, 522 00:23:21,692 --> 00:23:23,194 it was time for the first quarter tip-off. 523 00:23:23,277 --> 00:23:25,405 Your guests are here, sir. 524 00:23:26,405 --> 00:23:27,702 There they go! 525 00:23:27,781 --> 00:23:29,203 Welcome to my crib, gentlemen. 526 00:23:29,283 --> 00:23:32,583 Damn, C, I knew you had a good year, but how big was your bonus, man? 527 00:23:32,661 --> 00:23:34,379 Dom, you only get to be best man once. 528 00:23:34,455 --> 00:23:37,425 Besides, I got a great deal. Real good deal. I'm paying four grand a night. 529 00:23:37,499 --> 00:23:38,796 - What? - For all this? 530 00:23:38,876 --> 00:23:40,674 - It's gotta be at least 10. - No, it's not. 531 00:23:40,753 --> 00:23:42,221 You sure you don't need us to chip in for this? 532 00:23:42,296 --> 00:23:44,344 Silence! Don't insult me like that. 533 00:23:44,465 --> 00:23:47,514 Guys, he says he's good. Let him treat us. 534 00:23:47,593 --> 00:23:51,188 Listen, me being here with my best friends, that makes it worth every penny. 535 00:23:51,263 --> 00:23:52,515 Every damn penny. 536 00:23:52,598 --> 00:23:54,646 Ced, put some clothes on, man. 537 00:23:54,725 --> 00:23:56,477 You guys want some drinks? 538 00:23:56,560 --> 00:23:57,982 - I'll have a drink. - That's the only reason I'm here. 539 00:23:58,062 --> 00:24:01,066 Okay. Declan, let's do that. 540 00:24:01,857 --> 00:24:02,858 I'm sorry, sir. 541 00:24:03,317 --> 00:24:05,365 I thought you were trying to turn the lights on. 542 00:24:05,444 --> 00:24:06,444 No. 543 00:24:06,487 --> 00:24:08,865 All right, gentlemen, let's get these glasses up in the air. 544 00:24:08,948 --> 00:24:10,746 To a night that we will never forget. 545 00:24:10,824 --> 00:24:12,667 You guys realize this is the first time in three months 546 00:24:12,743 --> 00:24:13,915 we've been together for even a drink? 547 00:24:13,994 --> 00:24:15,086 Sad, what happened to us? 548 00:24:15,162 --> 00:24:16,483 - Work, man. - Nah, relationships. 549 00:24:16,497 --> 00:24:17,669 - Weddings. - Kids. 550 00:24:17,748 --> 00:24:19,125 Fellas, that's why we need to embrace this moment, 551 00:24:19,208 --> 00:24:21,757 because for one blissful night, gentlemen, 552 00:24:21,835 --> 00:24:23,963 we are free from all of our obligations. 553 00:24:24,046 --> 00:24:25,047 Preach on. 554 00:24:25,130 --> 00:24:27,371 From all of our responsibilities, and we're definitely... 555 00:24:28,884 --> 00:24:31,057 We're free from our women. How about that? 556 00:24:31,136 --> 00:24:32,763 - Look, mine's down. - This is Zeke. 557 00:24:32,846 --> 00:24:34,894 Zeke, let me talk to Cedric. It's important. 558 00:24:34,974 --> 00:24:37,853 You picked the right best man. He knows it. You know it, too. 559 00:24:38,852 --> 00:24:39,944 - It's Gail. - What? 560 00:24:40,020 --> 00:24:41,272 - She says it's important. - Tell her I'm busy. 561 00:24:41,355 --> 00:24:43,107 - She knows I'm with you. - So, why you pick up the phone? 562 00:24:43,190 --> 00:24:44,612 - Because it was a private number. - Lower your voice. 563 00:24:44,692 --> 00:24:46,114 - Lower your voice. - It was a private number. 564 00:24:46,193 --> 00:24:47,991 You don't answer private numbers. Give me the phone, man. 565 00:24:48,070 --> 00:24:50,914 - We expecting strippers to call. - Just give me the phone. 566 00:24:50,990 --> 00:24:52,492 - Listen, you drunk Muppet. - Gail. 567 00:24:52,574 --> 00:24:54,747 I tried to use my credit card. It was declined. 568 00:24:54,827 --> 00:24:56,704 - Declined? What are you talking about? - You heard me. 569 00:24:56,787 --> 00:24:58,960 If I was there, I'd kick you in your throat. 570 00:24:59,039 --> 00:25:00,586 I may have went over the limit a little bit. 571 00:25:00,666 --> 00:25:01,667 How much, Cedric? 572 00:25:01,750 --> 00:25:04,594 Gail, listen to me. This is a once-in-a-lifetime type thing. 573 00:25:04,670 --> 00:25:06,110 - I'm gonna kill you! - Okay, this... 574 00:25:06,171 --> 00:25:07,514 Hello? 575 00:25:07,589 --> 00:25:08,932 Hello? 576 00:25:09,591 --> 00:25:10,592 Gail? 577 00:25:11,802 --> 00:25:12,803 Declined? 578 00:25:12,886 --> 00:25:16,060 Here you go, sir. This should make you feel a little better. 579 00:25:16,515 --> 00:25:18,438 Thank you, Declan. I'm serious, I needed that right now. 580 00:25:18,517 --> 00:25:21,817 This is so refreshing to finally live with someone who understands me. 581 00:25:21,895 --> 00:25:25,945 Likewise, sir. I think we're like soul brothers from different mothers. 582 00:25:27,901 --> 00:25:29,403 I don't think that's it, but... 583 00:25:32,531 --> 00:25:33,999 - I'll have some more. - So what's the plan, Ced? 584 00:25:34,074 --> 00:25:36,702 See those flyers right there? I made those up for the after-party. 585 00:25:36,785 --> 00:25:39,834 Now look, each guy here is responsible for five girls a piece. 586 00:25:39,913 --> 00:25:42,416 That's how I did the math. Five, 10, 15, 20, 25. 587 00:25:42,499 --> 00:25:44,297 - Guys, guys... - I make 30, okay? 588 00:25:44,376 --> 00:25:46,253 Guys! I don't need this. 589 00:25:46,336 --> 00:25:48,589 Tomorrow is the biggest day of my life. 590 00:25:48,672 --> 00:25:50,345 - Here we go. - Get to marry my queen. 591 00:25:50,424 --> 00:25:53,268 I need you guys on point and on time. 592 00:25:53,343 --> 00:25:56,438 No, you're right. Did you remember to wax your vagina for the weekend? 593 00:25:57,765 --> 00:26:00,735 Think like a man! Just for five minutes. 594 00:26:00,809 --> 00:26:03,062 - I am acting like a man. - You're not acting like a man. 595 00:26:03,145 --> 00:26:05,898 You got the rest of your life to follow this woman around a grocery store. 596 00:26:05,981 --> 00:26:07,324 - Stop! - Tomorrow's a big day. 597 00:26:07,441 --> 00:26:10,320 - This is your bachelor party, Michael. - And this is wisdom. 598 00:26:10,402 --> 00:26:13,622 I'm your best man. Let me do my job. I done printed these flyers and shit. 599 00:26:13,697 --> 00:26:15,244 Why don't we see a show or something? 600 00:26:15,324 --> 00:26:16,951 Don't worry, there will be a show. 601 00:26:17,034 --> 00:26:20,129 Wait. Criss Angel's still in town. We could start off there. 602 00:26:20,204 --> 00:26:22,081 Jersey Boy won eight Tonys. 603 00:26:22,372 --> 00:26:24,750 We had decided to run the motion offense. 604 00:26:24,833 --> 00:26:27,928 Which means keep moving and keep your problems to yourself. 605 00:26:29,046 --> 00:26:32,926 The maid of honor was about to put her game plan into effect. 606 00:26:33,008 --> 00:26:34,009 Or so she thought. 607 00:26:34,426 --> 00:26:35,518 Hello, sweetie. 608 00:26:35,594 --> 00:26:38,473 I heard you were having a little get-together for the bridesmaids 609 00:26:38,555 --> 00:26:40,057 and thought I'd bring a few refreshments. 610 00:26:40,140 --> 00:26:41,357 Thank you. 611 00:26:41,433 --> 00:26:42,605 You're welcome. 612 00:26:43,852 --> 00:26:45,354 You won't be needing this. 613 00:26:47,648 --> 00:26:48,820 Another one. 614 00:26:49,274 --> 00:26:52,778 Put the tea over to the left. Girls are gonna love this. 615 00:26:53,445 --> 00:26:55,243 - Ladies. - Hey! 616 00:26:55,322 --> 00:26:57,950 Sonia! You came already. 617 00:26:58,700 --> 00:27:00,748 - My God, your outfit is so cute. - Thank you! 618 00:27:00,828 --> 00:27:02,922 But it is not complete without 619 00:27:03,872 --> 00:27:05,624 - this. - There you go. 620 00:27:06,041 --> 00:27:07,634 Thank you, guys- 621 00:27:07,793 --> 00:27:08,885 You know what, though? 622 00:27:09,044 --> 00:27:10,341 I think there's still something missing. 623 00:27:10,420 --> 00:27:13,460 - Does feel like something's missing. - There's definitely something missing. 624 00:27:16,385 --> 00:27:18,604 Candace, meet ldris. 625 00:27:18,679 --> 00:27:20,181 Give me your arm. 626 00:27:20,264 --> 00:27:22,016 - Awful. - Come here. 627 00:27:22,099 --> 00:27:25,603 So you can get used to being chained to one man for the rest of your life. 628 00:27:27,229 --> 00:27:30,028 - My very own ldris. - Let's hit the pool. 629 00:27:41,702 --> 00:27:42,702 Mr. Ward? 630 00:27:42,744 --> 00:27:43,961 Yes! 631 00:27:45,289 --> 00:27:48,634 Hey, guys. I'm sorry, she just called me. Let me get through y'all. 632 00:27:48,709 --> 00:27:50,632 Excuse me, I'm sorry. Just let me get through. 633 00:27:50,711 --> 00:27:52,805 Excuse me! Sorry! Hercules. 634 00:27:52,880 --> 00:27:56,134 Hi. Welcome to Venus pool. I'm Leikula. 635 00:27:56,216 --> 00:27:57,308 I'm Cedric. How are you? 636 00:27:57,384 --> 00:27:59,011 I just spoke with Declan and we have your cabana prepared. 637 00:27:59,094 --> 00:28:00,346 I'm following you. 638 00:28:00,429 --> 00:28:01,772 - Perfect. - Patience. 639 00:28:02,556 --> 00:28:03,557 Oh, yeah. 640 00:28:05,976 --> 00:28:09,731 Every player knows during the day, the real action's at the poof. 641 00:28:09,813 --> 00:28:13,408 It's the place to hook up and strut your stuff and check out everyone else 's. 642 00:28:13,483 --> 00:28:16,327 And the best part? Chlorine kills everything. 643 00:28:16,403 --> 00:28:17,655 Is this a topless pool? 644 00:28:17,738 --> 00:28:20,241 Nah, Mike. They just got T-shirts with their breasts on them. 645 00:28:20,324 --> 00:28:22,605 Why do you think the line was so long, baby? Come on, man. 646 00:28:22,618 --> 00:28:24,165 I hope this meets your expectations. 647 00:28:24,244 --> 00:28:27,589 Oh, no. Sweetie, this has exceeded our expectations. Thank you. 648 00:28:27,664 --> 00:28:30,213 - You're welcome. Enjoy. - I appreciate it. Okay. 649 00:28:30,292 --> 00:28:32,670 - What'd I tell you? What'd I tell you? - All right. 650 00:28:32,753 --> 00:28:35,176 I suggest you all look at some of this scattered ass around here. 651 00:28:35,255 --> 00:28:36,677 We thought we hit the jackpot. 652 00:28:36,757 --> 00:28:39,351 But the danger of Vegas is the mirage it creates. 653 00:28:39,426 --> 00:28:41,770 The men were putting on a cool front. But let me tell you something. 654 00:28:41,845 --> 00:28:44,268 From underneath, trouble was brewing like a pressure cooker. 655 00:28:50,312 --> 00:28:52,656 Do you see what I am walking around with? 656 00:28:52,731 --> 00:28:53,857 I see it. 657 00:28:53,941 --> 00:28:55,067 Unfortunately for the girls, 658 00:28:55,150 --> 00:28:58,245 their set offense had run into a nasty zone defense. 659 00:28:59,029 --> 00:29:00,076 Shit! 660 00:29:03,492 --> 00:29:04,994 - Un-cuff me! - I don't have the key. 661 00:29:05,077 --> 00:29:06,077 Un-cuff me! 662 00:29:06,119 --> 00:29:07,291 I got it. Watch out. 663 00:29:09,581 --> 00:29:11,458 Ladies. 664 00:29:11,541 --> 00:29:13,509 - Hi! - Hi! 665 00:29:14,544 --> 00:29:16,345 - Just go. Hide the cuffs. - Come right on in. 666 00:29:16,380 --> 00:29:17,632 High tea. 667 00:29:18,799 --> 00:29:20,551 Damn! Look at that. 668 00:29:20,634 --> 00:29:21,931 Dude, can you imagine having a woman like that? 669 00:29:22,010 --> 00:29:25,059 Just keep this in mind. For every supermodel you see, every hot girl you see, 670 00:29:25,138 --> 00:29:26,390 there's some dude that's sick of her shit. 671 00:29:26,515 --> 00:29:28,188 Zeke, you and Mya having problems again, man? 672 00:29:28,267 --> 00:29:30,861 - Obviously. - She's suddenly fixated with my past. 673 00:29:30,936 --> 00:29:33,564 That whole "Zeke the Freak" thing. 674 00:29:38,568 --> 00:29:39,911 Oh, God! 675 00:29:39,987 --> 00:29:40,988 Imagine that. 676 00:29:41,071 --> 00:29:44,291 Take a second to look at this damn view. This is what it's about, man! 677 00:29:44,366 --> 00:29:45,492 Fellas! 678 00:29:48,704 --> 00:29:49,705 Bennett! 679 00:29:49,913 --> 00:29:52,507 - Get your ass up! What's wrong with you? - Clay Aiken! Asleep. 680 00:29:52,582 --> 00:29:53,583 What are you all doing"? 681 00:29:53,667 --> 00:29:55,965 - MotorStorm: Apocalypse, baby! - And somehow, he's whooping my ass! 682 00:29:56,128 --> 00:29:58,881 I'm about to whoop both your asses. Do you know where you are right now? 683 00:29:58,964 --> 00:30:00,136 At the pool. 684 00:30:00,215 --> 00:30:01,967 - We're in Vegas! - Why are you screaming? 685 00:30:02,342 --> 00:30:03,594 - Mr. Ward? - Yes. 686 00:30:03,677 --> 00:30:06,351 - Care for another drink? - You know what? 687 00:30:08,432 --> 00:30:09,649 Yes. You know what? Give me something strong. 688 00:30:09,725 --> 00:30:12,228 And give me five more shots of testosterone 689 00:30:12,311 --> 00:30:13,951 for these ladies that I'm with right now. 690 00:30:13,979 --> 00:30:15,071 - Thank you. - Yes. 691 00:30:15,147 --> 00:30:17,821 Boy, I'd like to climb that mountain right there, I'll tell you that much. 692 00:30:17,899 --> 00:30:19,196 That is a big badonkadonk. 693 00:30:19,276 --> 00:30:21,278 All of a sudden, you're good at video games? 694 00:30:21,361 --> 00:30:23,284 Listen, I play this every night with Duke. 695 00:30:23,363 --> 00:30:24,956 Duke's a great kid. He cracks me up. 696 00:30:25,032 --> 00:30:26,454 You know what he asked me earlier today? 697 00:30:26,533 --> 00:30:29,412 If, after the wedding, if it would be okay if he called me "Dad". 698 00:30:29,619 --> 00:30:31,166 Time out. 699 00:30:31,246 --> 00:30:34,125 Let me ask you a question. That doesn't freak you out at all? 700 00:30:34,207 --> 00:30:35,299 What? 701 00:30:35,375 --> 00:30:38,295 Out of nowhere, all of a sudden... You're an instant clad, just like that. 702 00:30:38,337 --> 00:30:39,634 You're responsible for this whole other human. 703 00:30:39,713 --> 00:30:41,056 - No. - Not a cat, not a dog. 704 00:30:41,131 --> 00:30:44,726 This is a human, with teeth and hair and bones and blood. 705 00:30:44,801 --> 00:30:46,962 What if they hurt somebody? What if they get kidnapped? 706 00:30:46,970 --> 00:30:50,270 Or if they kidnap somebody? Either way, it's all down to you for the rest of your life. 707 00:30:50,349 --> 00:30:51,475 That doesn't freak you out? 708 00:30:51,558 --> 00:30:53,356 No. I'm excited about it. 709 00:30:53,852 --> 00:30:55,149 I don't even know why I ask you stuff. 710 00:30:55,228 --> 00:30:56,855 I want you to stand up and enjoy this... 711 00:30:56,938 --> 00:30:58,155 What? 712 00:30:58,231 --> 00:30:59,608 Man, you gotta take one of these. 713 00:30:59,691 --> 00:31:01,284 What's that? 714 00:31:01,360 --> 00:31:02,452 We're looking for people for amateur night. 715 00:31:02,527 --> 00:31:05,155 You're looking at the wrong people, man. You need to be looking in the pool. 716 00:31:05,238 --> 00:31:06,615 You got your pick of the litter out there. 717 00:31:06,698 --> 00:31:09,018 They look good, but we need some men, and you fit the bill. 718 00:31:09,076 --> 00:31:10,828 - No, no, no. - Yeah. 719 00:31:10,911 --> 00:31:13,960 'Cause I got my shirt off, you probably judging by my amazing physique that 720 00:31:14,039 --> 00:31:15,507 that's my cup of tea, it's not. 721 00:31:15,582 --> 00:31:18,210 There's huge cash prizes. You come down, you win some money... 722 00:31:18,293 --> 00:31:20,796 - I'll take one. - Bennett, sit your ass down. 723 00:31:20,879 --> 00:31:21,879 Free hot buffet. 724 00:31:21,922 --> 00:31:23,970 So, some hot chick just rolls up on you. 725 00:31:24,049 --> 00:31:28,429 She's like, "Do you mind helping me with a little bit of suntan lotion?" 726 00:31:28,512 --> 00:31:31,015 - What do you do? - It'd never happen, but I'd stand my ground. 727 00:31:31,098 --> 00:31:32,691 Hello, Blue Eyes. 728 00:31:33,266 --> 00:31:36,611 I was hoping you could help me. There's a couple of spots I can't reach. 729 00:31:43,110 --> 00:31:44,703 I probably, probably shouldn't. 730 00:31:44,778 --> 00:31:46,280 You probably should. 731 00:31:47,447 --> 00:31:49,575 What, you're in a relationship or something? 732 00:31:51,910 --> 00:31:52,957 Yeah. Yeah, I am. 733 00:31:53,036 --> 00:31:54,128 So am I. 734 00:31:54,955 --> 00:31:58,300 - Really? - This is Vegas, baby. Lighten up. 735 00:31:58,417 --> 00:32:00,636 You heard her, Dom. It's Veg-Ass. 736 00:32:00,836 --> 00:32:02,463 Vegas. Yep. 737 00:32:02,629 --> 00:32:03,972 I love her. 738 00:32:04,923 --> 00:32:06,095 All right. 739 00:32:07,175 --> 00:32:08,222 Sweetie, sit down. 740 00:32:08,301 --> 00:32:09,723 - Let me show you how it is around here. - Okay, no. 741 00:32:09,803 --> 00:32:12,431 'Cause my hands... I'm sorry, did you just spit at me? 742 00:32:12,556 --> 00:32:13,557 'Cause we gonna talk about that. 743 00:32:13,640 --> 00:32:16,940 Excuse me, what is going on? Talk to me. 744 00:32:21,189 --> 00:32:22,236 Spit it out, Dom! 745 00:32:22,315 --> 00:32:23,487 - It didn't... - What didn't? 746 00:32:23,567 --> 00:32:25,535 - She just wasn't quite... - She wasn't what? 747 00:32:25,610 --> 00:32:27,328 - She wasn't tall enough. - Dom, let me tell you something. 748 00:32:27,404 --> 00:32:29,748 You know that men spend their entire life savings to go to Brazil? 749 00:32:29,823 --> 00:32:31,951 You just had Brazil come over here, and you're gonna turn it away? 750 00:32:32,033 --> 00:32:34,377 You know what, y'all? I'm sick of this Non-tourage. 751 00:32:34,536 --> 00:32:36,789 'Cause that's what I'm with right now. I'm gonna get me a new crew. 752 00:32:36,872 --> 00:32:37,873 Ced, you being dramatic. 753 00:32:37,998 --> 00:32:41,218 I'ma roll with some sailors and some congressmen. 754 00:32:41,293 --> 00:32:43,170 - Republicans! - Shut up, Bennett! 755 00:32:43,253 --> 00:32:45,005 You know, I'm done. 756 00:32:45,088 --> 00:32:47,762 Turn up, that's what I'll do. I'ma have me a good time. 757 00:32:47,841 --> 00:32:50,522 - You gonna join the fun'? - Girl, you damn right I'ma join the fun! 758 00:32:51,553 --> 00:32:52,896 Yeah! 759 00:32:53,346 --> 00:32:56,316 See what I'm saying? Y'all wanna sit over here on lounge chairs. 760 00:32:56,391 --> 00:32:57,517 I'm about to get in the water with some titties. 761 00:32:57,976 --> 00:33:01,296 That's what I tried to give you, Mike. You didn't want this life, I'm gonna take it! 762 00:33:04,608 --> 00:33:06,406 It's too deep! I can't swim! 763 00:33:06,485 --> 00:33:07,828 It's like Finding Nemo. 764 00:33:12,199 --> 00:33:13,576 One of you bitches grab me! 765 00:33:13,658 --> 00:33:15,376 Should we help him? 766 00:33:15,452 --> 00:33:16,453 Nah. 767 00:33:16,536 --> 00:33:17,628 Help! 768 00:33:17,704 --> 00:33:20,708 Turns out, I wasn't the only one in need of rescuing. 769 00:33:20,790 --> 00:33:22,042 Where was I? 770 00:33:22,125 --> 00:33:23,126 The article. 771 00:33:23,210 --> 00:33:25,554 Yes, yes, yes, the article in the O Magazine. 772 00:33:25,712 --> 00:33:28,306 They talked about all the craziness that goes on 773 00:33:28,381 --> 00:33:30,383 in these bachelor and bachelorette parties. 774 00:33:30,467 --> 00:33:34,097 I read the same article. And the women are getting just as wild as the men. 775 00:33:34,596 --> 00:33:39,693 With the Magic Mike strippers and the bridesmaids dares. 776 00:33:39,851 --> 00:33:41,979 Or faking an orgasm, you know. 777 00:33:43,939 --> 00:33:45,987 All of that in a crowded bar. 778 00:33:46,107 --> 00:33:49,236 Or doing Jello shots off a stranger's abs? 779 00:33:49,402 --> 00:33:52,030 I don't know why women can't have just as much fun as men. 780 00:33:52,113 --> 00:33:54,491 She's right. Getting a lap dance at your bachelor party is expected. 781 00:33:54,574 --> 00:33:55,666 But if women have fun... 782 00:33:55,742 --> 00:33:57,210 You're whores! 783 00:33:57,410 --> 00:33:59,037 - Did she just call us whores? - Yeah. 784 00:33:59,120 --> 00:34:02,920 Fortunately, I don't have to worry about all that behavior with you, Candace. 785 00:34:03,583 --> 00:34:07,759 All that girlish foolishness. You're much too old for that! 786 00:34:08,129 --> 00:34:09,381 Much too old. 787 00:34:10,257 --> 00:34:12,225 I heard you the first "old". 788 00:34:12,300 --> 00:34:13,861 So, what are you guys gonna do tonight? 789 00:34:14,761 --> 00:34:18,766 Nothing too wild, you know, just girl time, you know, girls of the same age. 790 00:34:19,766 --> 00:34:22,485 And cocktails at a couple clubs. Maybe take in a show. 791 00:34:22,644 --> 00:34:25,193 Good. Then you'll have plenty of time. 792 00:34:25,272 --> 00:34:27,900 Time? Time for what? 793 00:34:32,779 --> 00:34:35,373 - I've gotta get away from her. - I know, I know. 794 00:34:35,448 --> 00:34:36,540 Anybody got any sleeping pills? 795 00:34:36,616 --> 00:34:38,960 Don't worry. I can get rid of her. 796 00:34:39,119 --> 00:34:41,998 - How? - I can handle that old battle-ax. 797 00:34:42,080 --> 00:34:44,424 Ladies, I've got another surprise. 798 00:34:45,250 --> 00:34:47,548 We've got reservations tonight... 799 00:34:47,627 --> 00:34:52,053 Excuse me. Miss Loretta, I am so sorry to disappoint you, sweetie, 800 00:34:52,132 --> 00:34:54,100 but we already have plans. 801 00:34:54,175 --> 00:34:57,725 I was able to squeeze in a reservation for five at Nobu. Corner booth. 802 00:34:57,804 --> 00:34:59,727 - Isn't that a coincidence? - How so? 803 00:34:59,806 --> 00:35:01,774 Andre the concierge 804 00:35:01,850 --> 00:35:05,605 was able to score reservations for seven tonight at Nobu. 805 00:35:05,687 --> 00:35:08,531 At the head table. So we're going, girls! 806 00:35:08,607 --> 00:35:11,156 I can't believe you were gonna exclude Tish. 807 00:35:13,486 --> 00:35:15,238 Damn, she's good! 808 00:35:15,322 --> 00:35:16,915 Welcome to the rest of my life. 809 00:35:16,990 --> 00:35:18,788 Okay, you guys, there's gotta be something that we can do. 810 00:35:18,867 --> 00:35:21,086 What does Miss Loretta want or need? 811 00:35:21,161 --> 00:35:22,583 She needs to get laid. 812 00:35:22,662 --> 00:35:24,289 Wait a minute. 813 00:35:24,372 --> 00:35:26,124 When does your Uncle Eddie arrive? 814 00:35:26,207 --> 00:35:28,630 Didn't you say he flirted with her at the couple's party? 815 00:35:28,710 --> 00:35:32,340 - No, it will never happen. - Never say never in Vegas. 816 00:35:40,513 --> 00:35:43,016 Floyd "Money" Mayweather! I'ma get my dollar sign... 817 00:35:45,977 --> 00:35:47,024 Stop! 818 00:35:47,103 --> 00:35:49,151 Floyd! Can you let him go, man? Please! 819 00:35:49,481 --> 00:35:51,108 - Let him go! Let him go! - Bennett, get up! 820 00:35:51,191 --> 00:35:52,238 He's way too aggressive! 821 00:35:52,317 --> 00:35:55,696 Listen, Floyd, he didn't mean no harm, man. He just a fan, that's all. 822 00:35:55,779 --> 00:35:57,326 I follow you on Twitter and MySpace. 823 00:35:57,405 --> 00:35:59,749 That's all that is. Dude, we didn't mean no disrespect. 824 00:35:59,824 --> 00:36:02,543 We here, my friend's getting married. We having a bachelor party tonight. 825 00:36:02,661 --> 00:36:04,459 We gonna do it at the Caesar's in the Constantine Villa. 826 00:36:04,537 --> 00:36:05,584 Nice. 827 00:36:05,664 --> 00:36:06,961 I'm just trying to splurge and show him a good time. 828 00:36:07,040 --> 00:36:08,883 That's what you call $40,000 a night? 829 00:36:10,001 --> 00:36:12,220 He doesn't have a gold card. That's the problem. 830 00:36:12,462 --> 00:36:15,215 Dude, one of you guys gotta research that for him. 831 00:36:15,298 --> 00:36:18,472 You know what? You gotta just look that up yourself, but it's a good investment. 832 00:36:18,551 --> 00:36:21,225 Let me get you this. This is where we gonna be at tonight. 833 00:36:21,304 --> 00:36:23,932 Just read it, guys! It's a flyer, man! 834 00:36:24,140 --> 00:36:26,438 Here, Floyd? Floyd, can you see me? 835 00:36:27,560 --> 00:36:28,937 Let me slide it. 836 00:36:29,020 --> 00:36:30,897 Floyd, can you get that? 837 00:36:30,980 --> 00:36:32,072 Get the flyer. 838 00:36:32,732 --> 00:36:35,406 Floyd, did you see it? All right, that's where we at, man. 839 00:36:35,485 --> 00:36:36,577 I'm gonna come check this out. 840 00:36:36,653 --> 00:36:38,781 Cool. Well, okay... You know, you all goin'. 841 00:36:38,863 --> 00:36:41,223 'Cause you all got stuff to do. Goin', man. Thank you again. 842 00:36:41,241 --> 00:36:43,761 - There goes Justin Bieber's best friend! - Champ, champ, champ! 843 00:36:43,785 --> 00:36:47,881 In this battle of the sexes, whichever group came back with the best stories would win, 844 00:36:47,956 --> 00:36:50,175 and I was determined to keep us ahead of the girls. 845 00:36:50,250 --> 00:36:52,969 This is where it happens at, fellas. Okay? 846 00:36:53,044 --> 00:36:56,674 We on home base right now, casino floor. Now look, let's pick our poison. 847 00:36:57,340 --> 00:36:58,762 - What is your problem, Bennett? - Where you goin'? 848 00:36:58,925 --> 00:37:00,848 Slots! Pharaoh's fortune. 849 00:37:00,969 --> 00:37:03,063 Tish gave me 200 bucks to gamble with this weekend. 850 00:37:03,138 --> 00:37:05,982 Bennett, you walking around with a purse on, you talking about playing slots? 851 00:37:06,057 --> 00:37:07,104 What is your problem? 852 00:37:07,225 --> 00:37:08,522 It's a fanny-pack, it's not a purse. 853 00:37:08,601 --> 00:37:10,194 I don't care what it is, it's attached to your spine! 854 00:37:10,270 --> 00:37:12,773 - What's wrong with slots? - Everything is wrong with slots! 855 00:37:12,856 --> 00:37:15,530 We're not a group of old women that just bussed in here from Bakersfield! 856 00:37:15,608 --> 00:37:17,451 Now listen to me. We came here as a group 857 00:37:17,527 --> 00:37:19,527 and we gonna play as a group. Let's play Blackjack. 858 00:37:20,488 --> 00:37:23,287 I only played blackjack once and I lost 300 bucks. 859 00:37:23,366 --> 00:37:24,367 - So what? - I lost 600. 860 00:37:24,451 --> 00:37:27,330 Spring Break, my junior year, it was my entire money for weed the whole semester. 861 00:37:27,412 --> 00:37:29,710 - I almost dropped out of school. - Okay, now. Hey! Hey! 862 00:37:29,789 --> 00:37:31,791 Y'all got negativity floating all in the air! 863 00:37:32,083 --> 00:37:34,757 I'ma take it, and I'ma put it in my pocket, and guess what? 864 00:37:34,919 --> 00:37:36,512 You're not getting that back. Okay? 865 00:37:36,796 --> 00:37:40,050 Now we will keep the fun train going. Let's keep tchoo-tchooing, guys! 866 00:37:40,133 --> 00:37:42,386 You rolling with the pros. Just follow our lead. 867 00:37:42,469 --> 00:37:44,688 - Thank you, Dom! Thank you. - No! 868 00:37:44,763 --> 00:37:48,813 Guys, there comes a time in a man's life when he has to take a stand. 869 00:37:48,892 --> 00:37:51,736 - Can I go play slots? - Take your ass to that slot machine. 870 00:37:51,811 --> 00:37:54,109 - Don't bring that negative energy here! - ls there a bathroom that way? 871 00:37:54,189 --> 00:37:55,190 What are you doing? Mike? 872 00:37:55,273 --> 00:37:57,696 - Guys, can I get a second with Mike? - Guys, I'm just going to the... 873 00:37:57,776 --> 00:38:00,120 - Just y'all go ahead. Just go ahead. - Take all the time you want. 874 00:38:00,195 --> 00:38:01,242 Dude, what is going on? 875 00:38:01,321 --> 00:38:04,621 I cannot do the job that you asked me to do if you don't allow it. 876 00:38:04,699 --> 00:38:07,543 I got a great time for you, man. I got some shit set up. 877 00:38:07,994 --> 00:38:11,168 We gonna have a good... Dom! I told you don't pick no table! 878 00:38:14,334 --> 00:38:16,302 Ladies, shall we? 879 00:38:22,842 --> 00:38:23,843 Damn it! 880 00:38:26,930 --> 00:38:28,273 - Hit me. - You split those! 881 00:38:28,348 --> 00:38:32,023 - You said never split the aces! - I said always split the aces! 882 00:38:34,395 --> 00:38:35,396 You feeling all right? 883 00:38:35,480 --> 00:38:37,699 Don't be getting in my head, Randy, all right? Hit it. 884 00:38:38,274 --> 00:38:39,275 Damn it! 885 00:38:40,360 --> 00:38:41,703 Hit me, baby, hit me! 886 00:38:48,701 --> 00:38:50,044 The greens are how much? 887 00:38:50,161 --> 00:38:51,378 Twenty-five. 888 00:38:56,543 --> 00:38:59,296 Oh, God! You gotta be kidding me! 889 00:39:00,088 --> 00:39:01,806 Ced, Ced, come on, man. 890 00:39:01,881 --> 00:39:03,053 I'll give you some chips! 891 00:39:15,937 --> 00:39:16,938 No! 892 00:39:19,065 --> 00:39:20,658 - This ain't over, Randy. - I'm here every night, son. 893 00:39:20,733 --> 00:39:21,734 This ain't over. 894 00:39:23,653 --> 00:39:26,748 Yes, can I please have a martini, straight up? 895 00:39:26,948 --> 00:39:30,327 Come here, come here, come here. Cancel that. 896 00:39:30,743 --> 00:39:32,245 Candace. 897 00:39:32,579 --> 00:39:37,255 Alcohol is the leading cause of hangovers and bloating. 898 00:39:37,417 --> 00:39:39,340 I am glad I'm not the bride. 899 00:39:39,419 --> 00:39:41,296 Ladies, I've got another surprise. 900 00:39:42,463 --> 00:39:47,594 Tickets to see Dionne Warwick tonight, fifth row center! 901 00:39:47,719 --> 00:39:49,141 Score! 902 00:39:50,096 --> 00:39:51,439 Dionne Warwick? 903 00:39:51,514 --> 00:39:56,395 Yeah, you... You told me you and your mother love Dionne Warwick, right? 904 00:39:56,769 --> 00:39:58,271 Right, but I... 905 00:39:58,521 --> 00:40:00,489 Good, then. It's settled. 906 00:40:01,441 --> 00:40:02,567 Thanks, Candace. 907 00:40:03,818 --> 00:40:05,616 Hanover bridal party is right over there. 908 00:40:05,695 --> 00:40:07,072 - Uncle Eddie? - Ladies. 909 00:40:07,155 --> 00:40:09,783 Uncle Eddie! What are you doing here? 910 00:40:09,949 --> 00:40:14,045 I had to come and toast my favorite little niece before her big day! 911 00:40:15,121 --> 00:40:17,340 - I got your message. - Thank you. 912 00:40:19,792 --> 00:40:20,964 Miss Loretta. 913 00:40:22,128 --> 00:40:26,178 I'm so sorry to hear about the untimely passing of Deacon Johnson. 914 00:40:27,216 --> 00:40:29,017 I know what it's like to have loved and lost. 915 00:40:29,093 --> 00:40:32,643 If there's anything, and I do mean anything I can do to help, 916 00:40:33,348 --> 00:40:34,349 just let me know. 917 00:40:35,558 --> 00:40:38,983 Now, how many times have you used that line on a woman? 918 00:40:39,062 --> 00:40:42,066 I've said it plenty of times to plenty of women, Miss Loretta. 919 00:40:42,148 --> 00:40:44,028 But it's the first time I've said it to a lady. 920 00:40:46,527 --> 00:40:50,407 Excuse me, she also has tickets to go see Dionne Warwick tonight. 921 00:40:50,490 --> 00:40:52,663 - And no one to go with. - Nobody. 922 00:40:52,742 --> 00:40:54,335 Dionne Warwick? No kidding. 923 00:40:55,328 --> 00:40:57,456 You know, my church choir just sang I Say a Little Prayer... 924 00:40:57,538 --> 00:40:59,006 Hallelujah! 925 00:40:59,582 --> 00:41:01,255 If you'd allow me to buy one of these tickets... 926 00:41:01,334 --> 00:41:03,177 No, no! You can have mine. 927 00:41:03,252 --> 00:41:05,300 - Please. - Take mine! 928 00:41:05,380 --> 00:41:06,973 Hey, hey, hey! 929 00:41:09,217 --> 00:41:11,686 I'd love to accompany you. 930 00:41:13,054 --> 00:41:16,809 How about it's my treat? I mean, after all, That's What Friends Are For. 931 00:41:16,891 --> 00:41:20,361 Looks like Miss "Whore-etta" is back in the saddle. 932 00:41:24,482 --> 00:41:26,905 Momentum had suddenly swung in the girls' direction. 933 00:41:26,985 --> 00:41:30,205 And the guys were about to commit the first of many turnovers. 934 00:41:30,488 --> 00:41:33,408 Word on the street is, Kristen is trying to have a baby like right now, J. 935 00:41:33,658 --> 00:41:34,784 Right? 936 00:41:35,034 --> 00:41:38,880 Word on the street. Yeah. No, we're both really excited about it. 937 00:41:38,955 --> 00:41:40,957 When you ain't getting no sex, let's see how excited you are. 938 00:41:41,165 --> 00:41:43,605 - You ain't lying about that! - "I don't feel sexy right now." 939 00:41:43,668 --> 00:41:44,989 You ready for fatherhood or what? 940 00:41:45,003 --> 00:41:47,426 - Fatherhood's gonna be awesome, Jeremy. - Thanks, Big Mouth. 941 00:41:47,505 --> 00:41:49,428 I think Jeremy's fears are somewhat justified. 942 00:41:49,549 --> 00:41:51,390 Think about it. How does a child raise a child? 943 00:41:51,426 --> 00:41:52,473 Zeke, really? 944 00:41:52,552 --> 00:41:53,895 - Finally! - You too, Mike? 945 00:41:53,970 --> 00:41:57,224 No, my frat brothers. Isaac and Terrell just got in town. 946 00:41:57,306 --> 00:41:59,729 These two are the biggest party animals I've ever met. 947 00:41:59,892 --> 00:42:03,237 Hopefully, they can contain you. 'Cause you such a wild animal. 948 00:42:03,396 --> 00:42:04,739 Maybe you can find a water park. 949 00:42:04,814 --> 00:42:07,658 Chef. The tasting menu is exquisite. 950 00:42:07,734 --> 00:42:10,328 My friends and I, we thank you. It's incredible. 951 00:42:10,403 --> 00:42:12,826 He has to say that. How about the rest of you? 952 00:42:12,947 --> 00:42:15,166 - How about perfection? - It's amazing. 953 00:42:15,241 --> 00:42:17,001 Michel, a round of whatever it is they want. 954 00:42:17,702 --> 00:42:21,172 So, fellas, if you could spare your friend, I have a few minutes 955 00:42:21,247 --> 00:42:22,749 if you want a tour of the restaurant. 956 00:42:22,832 --> 00:42:24,254 Lead the way. 957 00:42:24,667 --> 00:42:26,590 I love Ratatouille. It's one of my favorites. 958 00:42:27,754 --> 00:42:28,754 So, Dominic, 959 00:42:28,796 --> 00:42:32,846 I took a look over your prospectus, and I must say I'm very impressed. 960 00:42:32,925 --> 00:42:34,965 But I'm not looking to invest in another restaurant. 961 00:42:35,053 --> 00:42:36,054 Right. 962 00:42:36,137 --> 00:42:39,266 'Cause I am opening a new one myself 963 00:42:39,348 --> 00:42:42,727 and I'm in the market for a new sous chef. 964 00:42:42,810 --> 00:42:44,278 And I think you are my guy. 965 00:42:46,355 --> 00:42:47,527 Me? 966 00:42:47,607 --> 00:42:48,733 Your new sous chef? 967 00:42:49,942 --> 00:42:51,034 Well, say something. 968 00:42:51,110 --> 00:42:53,454 Are you really offering this to me? Now? 969 00:42:53,613 --> 00:42:57,368 Your fusion tapas inspired a whole new entree, 970 00:42:57,450 --> 00:42:58,918 which is a fancy way of saying I stole them. 971 00:42:58,993 --> 00:43:00,415 I can't believe this is happening. 972 00:43:00,495 --> 00:43:04,750 Did I mention my last three sous chefs went on to create their own restaurants? 973 00:43:05,666 --> 00:43:07,386 - That's the dream. - And you could be next. 974 00:43:08,211 --> 00:43:11,135 They are breaking ground on the new space at Planet Hollywood. 975 00:43:11,214 --> 00:43:13,558 Why don't you stop and take a look? 976 00:43:13,841 --> 00:43:15,684 Planet Hollywood? Here in Vegas? 977 00:43:16,844 --> 00:43:18,187 Excuse me, Chef? 978 00:43:20,681 --> 00:43:22,228 I really think this can be huge. 979 00:43:22,683 --> 00:43:23,684 Yeah. 980 00:43:24,435 --> 00:43:26,187 I'm very excited about this. 981 00:43:30,900 --> 00:43:32,072 Oh, boy. 982 00:43:36,197 --> 00:43:39,667 Ladies. You guys. I'm gonna say goodnight to you now. 983 00:43:39,742 --> 00:43:42,211 Thank you so much for including me in the day, it was so much fun. 984 00:43:42,286 --> 00:43:44,505 - It was our pleasure. - Thank you. 985 00:43:44,956 --> 00:43:46,396 Tish, what are you gonna do tonight? 986 00:43:47,166 --> 00:43:50,045 Well, I'm gonna have a "mom-cation". 987 00:43:50,169 --> 00:43:53,173 I'm going to play the slots a little bit by myself 988 00:43:53,297 --> 00:43:56,346 and then I'll just go nose around the gift shops by myself, 989 00:43:56,425 --> 00:44:00,271 take selfies with the statues by myself. 990 00:44:00,346 --> 00:44:02,599 I don't know, just like drink alone in my room. 991 00:44:02,682 --> 00:44:05,561 It might be a crazy night, but you're more than welcome to join us. 992 00:44:05,643 --> 00:44:06,940 - That's so sweet. - Yeah, come. 993 00:44:07,019 --> 00:44:08,191 Fine, I'll do it! 994 00:44:09,188 --> 00:44:12,032 I do not wanna be alone in my room in Vegas. 995 00:44:12,191 --> 00:44:13,192 Okay, Tish. 996 00:44:13,276 --> 00:44:16,701 If you're gonna join the bachelorette party, I have one cardinal rule. 997 00:44:16,779 --> 00:44:18,281 - You must dress up. - Yeah. 998 00:44:18,364 --> 00:44:20,116 Yeah, because we have to be able to get into the club. 999 00:44:20,199 --> 00:44:22,543 So you're gonna have to pull it together a little bit. 1000 00:44:22,618 --> 00:44:25,041 - Like, belt it? - No. 1001 00:44:25,121 --> 00:44:27,499 You know what? I have a different twin set. 1002 00:44:27,582 --> 00:44:30,506 That's rule number two, is that you can't wear a twin set ever. 1003 00:44:30,585 --> 00:44:31,586 Okay- 1004 00:44:31,669 --> 00:44:33,546 Get a cute little dress and some shoes, some heels. 1005 00:44:33,629 --> 00:44:37,725 These are the highest heels I'm allowed to wear, because I have rolling arches. 1006 00:44:37,884 --> 00:44:41,605 Well, this is all I brought, so I don't know what else you want me to wear. 1007 00:44:42,054 --> 00:44:43,146 Bebe! 1008 00:44:43,222 --> 00:44:44,769 Come, come, come. 1009 00:45:12,418 --> 00:45:14,091 Shots up! 1010 00:45:15,087 --> 00:45:17,806 To Mike! I'm sending you off the right way. 1011 00:45:17,882 --> 00:45:21,136 I'm the best best man anybody can have! 1012 00:45:41,864 --> 00:45:44,083 You want Ceddy, baby? 1013 00:45:44,158 --> 00:45:46,399 Coco, did I ever tell you that I love a woman in uniform? 1014 00:45:46,452 --> 00:45:50,423 Did I tell you I love a woman without a uniform? Go, Coco! 1015 00:45:52,416 --> 00:45:54,214 Dom. You all right? 1016 00:45:54,293 --> 00:45:56,261 - Yeah, I'm good. - You been really down since dinner. 1017 00:45:56,337 --> 00:45:58,385 - Seriously, what's up, man? - Stop babysitting your drink, Dom. 1018 00:45:58,464 --> 00:45:59,681 I'm fine, I'm fine. 1019 00:45:59,757 --> 00:46:01,600 Oh, yes, you are fine. 1020 00:46:02,969 --> 00:46:03,969 I think she likes you. 1021 00:46:04,011 --> 00:46:06,971 No, Dom, we can see when the wheels are turning, man. Come on, out with it. 1022 00:46:06,973 --> 00:46:08,395 Chef Cotillard offered me a job. 1023 00:46:08,474 --> 00:46:10,772 - What did he say? - The Chef offered him a gig. 1024 00:46:10,851 --> 00:46:12,103 That's huge, Dom! 1025 00:46:12,186 --> 00:46:14,188 - That's a celebration right there. - Especially if I take it. 1026 00:46:14,272 --> 00:46:16,070 - Why wouldn't you take it? - It's in Vegas. 1027 00:46:16,148 --> 00:46:17,946 - Lauren and I live in LA. - This is a pattern with him. 1028 00:46:18,025 --> 00:46:19,402 It's called the Dom Syndrome. 1029 00:46:19,485 --> 00:46:21,738 - It's called, he's officially her bitch. - That, too. 1030 00:46:21,821 --> 00:46:22,788 What are you all talking about? 1031 00:46:22,863 --> 00:46:25,584 We talking about the fact that she dumped you, and you took her back! 1032 00:46:25,658 --> 00:46:26,659 - I know what I want. - Stop! 1033 00:46:26,742 --> 00:46:29,262 So, now you telling me you gonna give up the job of your dreams, 1034 00:46:29,287 --> 00:46:31,289 the job that could make you, for that woman? 1035 00:46:31,372 --> 00:46:33,374 - For the woman. - Spoken like a true... 1036 00:46:33,457 --> 00:46:34,504 Do not say it again. 1037 00:46:34,667 --> 00:46:35,668 It's actually kinda romantic. 1038 00:46:35,751 --> 00:46:37,253 You swimming in the Kool-Aid. 1039 00:46:37,336 --> 00:46:39,714 What good is a dream job if he's gonna be miserable? 1040 00:46:39,797 --> 00:46:41,720 Let me ask you a question. Do you all synchronize your cycles? 1041 00:46:41,799 --> 00:46:43,676 There's an app for that, and I'm serious. 1042 00:46:43,759 --> 00:46:46,057 But wait, I got one question, then I'ma back off. 1043 00:46:46,137 --> 00:46:48,811 Do you honestly believe that she would do the same for you? 1044 00:46:48,889 --> 00:46:50,436 Wait a minute! 1045 00:46:50,516 --> 00:46:53,110 Good question, Zeke. How do you do it? Tell me. 1046 00:46:53,185 --> 00:46:54,812 Can we have Coco to the main stage? 1047 00:46:54,895 --> 00:46:56,772 Let me help you down. Jesus. 1048 00:46:56,856 --> 00:46:58,858 Excuse me, Coco. Thank you for the dancing. 1049 00:46:58,941 --> 00:47:03,196 It's showtime. My frat brothers, Isaac and Terrell? They just showed up. 1050 00:47:03,279 --> 00:47:04,371 There they go! 1051 00:47:04,488 --> 00:47:05,831 What's up, man? I'm Cedric. 1052 00:47:05,906 --> 00:47:07,786 I'm the best man with the plan. What's up, baby? 1053 00:47:08,034 --> 00:47:09,377 Ced, it's not them. 1054 00:47:12,121 --> 00:47:13,714 There they go! 1055 00:47:15,374 --> 00:47:17,502 Birds of a feather all flock together. 1056 00:47:21,756 --> 00:47:23,633 What fraternity did Mike pledge? 1057 00:47:23,716 --> 00:47:25,184 Abercrombie and Fitch Epsilon. 1058 00:47:25,259 --> 00:47:27,978 This is Isaac and this is Terrell. 1059 00:47:28,054 --> 00:47:30,933 What kinda white woman names her son Terrell? 1060 00:47:32,099 --> 00:47:33,351 I'm just messing with you! 1061 00:47:33,601 --> 00:47:36,104 - Chain him up! - Get it on. 1062 00:47:36,520 --> 00:47:38,022 Guys, guys, guys! 1063 00:47:38,397 --> 00:47:39,797 Why didn't you think of that, Zeke? 1064 00:47:39,815 --> 00:47:41,658 Probably because black men don't put chains on black men. 1065 00:47:41,734 --> 00:47:44,078 White men put chains on black men. Django. 1066 00:47:44,153 --> 00:47:45,655 D is silent. I saw that movie. 1067 00:47:45,863 --> 00:47:47,080 Guys, what's a pickaninny? 1068 00:47:47,198 --> 00:47:50,919 Guys, you gotta meet my frat brothers. This is Isaac. 1069 00:47:50,993 --> 00:47:52,711 - How are you doing, little guy? - And this is Terrell, guys. 1070 00:47:52,787 --> 00:47:56,758 I've heard so much about you guys, and none of it is true. 1071 00:47:56,874 --> 00:48:00,549 Where are your drinks, ladies? Come on! What is this? 1072 00:48:00,711 --> 00:48:02,429 Is this a Shirley Temple and a club soda? 1073 00:48:02,505 --> 00:48:04,825 - Whose bar mitzvah is this? - You gotta take this night... 1074 00:48:05,091 --> 00:48:08,311 Absolutely. You and me are gonna die tonight. Let's go. 1075 00:48:08,469 --> 00:48:10,813 I told you, you're gonna love these guys. 1076 00:48:14,767 --> 00:48:15,768 Yes! 1077 00:48:17,436 --> 00:48:18,483 Come on, Tish! 1078 00:48:25,194 --> 00:48:27,367 Girl, those are three-inch heels. 1079 00:48:27,446 --> 00:48:28,868 These shoes are killing me. 1080 00:48:29,115 --> 00:48:31,243 - Miss Harris? I'm JP, your driver. - Yes? 1081 00:48:31,409 --> 00:48:34,003 Ladies, your ride awaits. 1082 00:48:34,495 --> 00:48:36,918 Wait! This is our ride? 1083 00:48:36,997 --> 00:48:38,123 It is now! 1084 00:48:38,207 --> 00:48:40,710 Wait, you stole the boys' ride? 1085 00:48:41,085 --> 00:48:42,085 Genius! 1086 00:48:42,128 --> 00:48:44,347 - After you, ladies! - I love that! 1087 00:48:44,422 --> 00:48:47,892 - How are they gonna get around? - Who cares? That's not our problem. 1088 00:48:49,885 --> 00:48:51,728 What the hell is this? 1089 00:48:51,804 --> 00:48:54,398 This isn't my ride. I ordered the pimped-out party bus with a stripper pole in it. 1090 00:48:54,473 --> 00:48:56,066 - It's got a pole. - Cedric, what the hell is that? 1091 00:48:56,142 --> 00:48:57,189 Zeke, don't start, man. 1092 00:48:57,268 --> 00:48:59,066 I'm liking your gay vibe, man. 1093 00:48:59,145 --> 00:49:00,397 Stop. Everybody stop for a second. 1094 00:49:00,479 --> 00:49:03,653 Do we look like a group of guys that's gonna roll to a spot in something like this? 1095 00:49:03,732 --> 00:49:05,325 As a matter of fact, you do. 1096 00:49:05,401 --> 00:49:06,994 Man, this is Vegas. I've seen it all. 1097 00:49:07,069 --> 00:49:09,447 Are you gonna get in the car'? 'Cause you're getting charged regardless. 1098 00:49:09,530 --> 00:49:11,077 Dude, I'm not gonna argue with you. We walking. 1099 00:49:11,157 --> 00:49:12,958 Ced, you know how long these Vegas blocks are? 1100 00:49:12,992 --> 00:49:15,165 - Let's do it! - I'm getting in the car, bro. 1101 00:49:15,244 --> 00:49:17,838 20% gratuity is non-refundable. 1102 00:49:17,913 --> 00:49:20,917 The women had not only taken our ride, they had taken our mojo. 1103 00:49:21,000 --> 00:49:22,673 All right, what's on the agenda? 1104 00:49:22,751 --> 00:49:24,924 Actually, I have about 10 agendas for us this evening. 1105 00:49:25,004 --> 00:49:26,426 I fear them already. 1106 00:49:26,505 --> 00:49:28,223 As you should. 1107 00:49:28,299 --> 00:49:30,722 Okay, the first one is... 1108 00:49:30,801 --> 00:49:31,802 Is someone vibrating? 1109 00:49:31,886 --> 00:49:35,857 - You're not gonna answer that, are you? - Put it on silent. 1110 00:49:35,931 --> 00:49:37,854 I have to get this. Hello, Lauren Harris. 1111 00:49:37,933 --> 00:49:39,105 Please hold for Lee Fox. 1112 00:49:39,185 --> 00:49:40,528 - Who wants a cocktail? - Me! 1113 00:49:40,603 --> 00:49:41,604 All right. 1114 00:49:41,687 --> 00:49:43,940 That food was garlicky. You guys got any gum? 1115 00:49:44,023 --> 00:49:45,983 I think I have something in my purse, side pocket. 1116 00:49:46,025 --> 00:49:48,653 - I'll have one of those. - I definitely need one. 1117 00:49:48,736 --> 00:49:49,953 Me, me, me. 1118 00:49:50,488 --> 00:49:53,207 - And a Benadryl, if you have one. - Pass me one. 1119 00:49:57,745 --> 00:49:58,792 Earthy. 1120 00:49:58,871 --> 00:50:00,248 - Lauren, it's Lee. - Hi, Lee. 1121 00:50:00,372 --> 00:50:03,171 All I can say is congratulations. It's unanimous. 1122 00:50:03,250 --> 00:50:06,049 You're officially COO of our global media group. 1123 00:50:08,714 --> 00:50:09,715 Did you hear me? 1124 00:50:09,798 --> 00:50:11,800 Yes. I'm... 1125 00:50:13,302 --> 00:50:16,602 I'm just, I'm stunned. I'm speechless. 1126 00:50:16,680 --> 00:50:19,524 Welcome to the Big Apple, Lauren Harris. And to the big leagues. 1127 00:50:19,600 --> 00:50:21,819 Now go, have fun with your bridesmaids. 1128 00:50:21,894 --> 00:50:23,521 We'll lunch on Monday. 1129 00:50:23,812 --> 00:50:26,065 Okay, here we go. There you go. 1130 00:50:27,441 --> 00:50:28,784 Are you okay? 1131 00:50:30,027 --> 00:50:31,199 Lauren? 1132 00:50:31,820 --> 00:50:33,788 - Someone's gonna throw up later. - You're ready to party. 1133 00:50:33,864 --> 00:50:34,865 Let's go! 1134 00:50:35,491 --> 00:50:36,743 Vegas! 1135 00:50:43,249 --> 00:50:45,627 - Hello, Sofia. How are you? - I'm wonderful, Zeke. 1136 00:50:46,085 --> 00:50:47,132 Guys, guys- 1137 00:50:47,211 --> 00:50:50,260 This is the lovely Sofia. Sofia, this is the boys. 1138 00:50:50,339 --> 00:50:52,057 - Hello. - Hey. 1139 00:50:52,132 --> 00:50:54,430 - How's it going? - Easy. Easy. 1140 00:50:54,510 --> 00:50:57,013 - Let's go. Take your time, man. - Let's give him some space. 1141 00:50:57,763 --> 00:50:59,106 So, how are you? 1142 00:50:59,265 --> 00:51:03,270 Zeke had to can a time-out after running into yet another old flame, 1143 00:51:03,352 --> 00:51:06,071 who made it clear her life was much better without him. 1144 00:51:06,146 --> 00:51:09,525 Turns out that he was still holding on to the fantasized memories of his past! 1145 00:51:09,608 --> 00:51:13,454 But the real question was, if ladies no longer saw him as Zeke the Freak, 1146 00:51:13,529 --> 00:51:15,076 then who was he? 1147 00:51:15,990 --> 00:51:18,288 Let me ask you something, how did you let that slip away? 1148 00:51:18,367 --> 00:51:20,369 I think I was just an asshole. 1149 00:51:20,452 --> 00:51:22,546 Sometimes, you gotta wait to find the right woman. 1150 00:51:22,621 --> 00:51:24,623 The perfect woman. And that's who you marry. 1151 00:51:24,707 --> 00:51:27,210 Zeke ain't getting married! What the hell is going on? 1152 00:51:27,293 --> 00:51:29,546 We here to have a bachelor party, men! 1153 00:51:29,712 --> 00:51:31,009 Can we do that? 1154 00:51:31,088 --> 00:51:34,809 Saying the same thing over and over again to you all, man. 1155 00:51:34,883 --> 00:51:35,975 Nobody answer any phones. 1156 00:51:36,135 --> 00:51:37,728 - Solidarity, brothers! - I like that. 1157 00:51:37,803 --> 00:51:39,476 Gailzilla ain't gonna mess up my trip this time. 1158 00:51:39,555 --> 00:51:42,308 What did you call me, Cedric? You know I can hear you. 1159 00:51:42,391 --> 00:51:43,517 What do you want, Gail? 1160 00:51:43,601 --> 00:51:47,606 Why the hell do I have over $40,000 worth of charges 1161 00:51:47,688 --> 00:51:50,567 - on my frozen company credit card? - What're you talkin' about, 40,000 what? 1162 00:51:50,649 --> 00:51:53,949 You're dead, Cedric. You are dead! 1163 00:51:54,028 --> 00:51:55,655 Baby, who you talking to? 1164 00:51:55,738 --> 00:51:57,035 - Who was that'? - I gotta go. 1165 00:51:57,114 --> 00:51:58,457 - Gail! - This isn't over. 1166 00:52:00,075 --> 00:52:01,577 Everything all right, C? 1167 00:52:01,744 --> 00:52:03,462 I gotta... God damn it! 1168 00:52:04,288 --> 00:52:05,289 Is Gail here? 1169 00:52:05,372 --> 00:52:06,669 Don't worry about it, I'll go get him. 1170 00:52:06,749 --> 00:52:08,829 You guys go ahead. I'll meet you at Planet Hollywood. 1171 00:52:10,085 --> 00:52:13,089 This music is so intense! 1172 00:52:13,255 --> 00:52:17,180 Yeah. The beat just moved right through me. 1173 00:52:17,926 --> 00:52:20,224 I feel like I'm on a conveyor belt. 1174 00:52:25,017 --> 00:52:27,361 These bitches are trippin'! 1175 00:52:27,436 --> 00:52:30,360 Excuse me. I'm so sorry. Sorry. 1176 00:52:32,524 --> 00:52:34,401 Hey, Marcel! 1177 00:52:34,485 --> 00:52:35,987 Mr. Ward. How can I help you? 1178 00:52:36,070 --> 00:52:38,949 I think there's a little glitch with my bill. 1179 00:52:39,031 --> 00:52:40,704 Well, let's have a look, shall we? 1180 00:52:40,783 --> 00:52:44,003 I booked the Constantine Villa under a very special promotion on my gold card 1181 00:52:44,078 --> 00:52:45,796 - for 4,000 a night. - No. "Off." 1182 00:52:45,954 --> 00:52:47,797 I'm sorry, what? Pardon? What'd you say? 1183 00:52:47,873 --> 00:52:50,843 The promotion is for $4,000 discount a night. 1184 00:52:51,085 --> 00:52:54,760 Normally, the Constantine is $44,000 a night, 1185 00:52:54,838 --> 00:52:58,308 but with your special promotion, you are getting an amazing savings. 1186 00:52:58,384 --> 00:53:00,603 Plus, you're getting 40,000 gold points. 1187 00:53:00,678 --> 00:53:02,398 I don't give a damn about them gold points. 1188 00:53:02,596 --> 00:53:03,597 You know what, Marcel? 1189 00:53:03,681 --> 00:53:05,308 - Actually, you know what I just realized? - What? 1190 00:53:05,391 --> 00:53:07,610 - That room is too much. It's too big. - Too big? 1191 00:53:07,726 --> 00:53:10,070 'Cause it's too big for one person. 1192 00:53:10,229 --> 00:53:12,231 It's cold, it's lonely. I can't sleep. 1193 00:53:12,398 --> 00:53:17,404 Do you think I can move to a more, lesser, a more lesser room? 1194 00:53:17,569 --> 00:53:20,118 - Smaller room? - Something smaller, with one bed? 1195 00:53:20,280 --> 00:53:22,328 Absolutely, I can do that for you. 1196 00:53:22,491 --> 00:53:27,247 There would be no additional charge since you are staying in the Constantine tonight, 1197 00:53:27,329 --> 00:53:29,423 which requires our standard 72-hour cancellation. 1198 00:53:29,707 --> 00:53:31,050 Oh, God. 1199 00:53:32,376 --> 00:53:35,129 But you know, you know what, Mr. Ward, 1200 00:53:36,714 --> 00:53:40,639 I think that we can see to just charging you for the one night. 1201 00:53:40,718 --> 00:53:42,061 - One night? - Does that help? 1202 00:53:42,136 --> 00:53:43,137 Yeah. 1203 00:53:43,220 --> 00:53:44,597 Is there something else I can help you with? 1204 00:53:44,680 --> 00:53:47,809 Where is the... Where's the ATM? 1205 00:53:47,891 --> 00:53:49,234 The ATM is right there. 1206 00:53:49,309 --> 00:53:51,061 Marcel, just say it, where? 1207 00:53:51,145 --> 00:53:52,863 - To your right. - Over here? 1208 00:53:52,980 --> 00:53:54,402 - Just right over there. - Whose is this? 1209 00:53:54,481 --> 00:53:56,601 - This is for guests as they enter. - Well, I need it. 1210 00:53:56,734 --> 00:53:58,111 Ced, what happened? What are you doing? 1211 00:53:58,277 --> 00:54:00,120 - I gotta win some money, Dom. - For what? 1212 00:54:00,195 --> 00:54:02,323 - I gotta win money right now. - Ced, wait! Stop, stop. Talk to me. 1213 00:54:02,406 --> 00:54:03,767 - What, Dom, what? - What happened? 1214 00:54:03,782 --> 00:54:05,702 The room was a lot more than I expected it to be. 1215 00:54:05,784 --> 00:54:07,411 All right, cool. So, how much? 1216 00:54:07,494 --> 00:54:09,337 $36,000 a night more. 1217 00:54:10,289 --> 00:54:11,381 You ain't got it, Dom. 1218 00:54:11,540 --> 00:54:13,383 My heart, man! 1219 00:54:15,461 --> 00:54:17,088 Give it back, man. Just give it back. 1220 00:54:17,212 --> 00:54:18,338 Ced, one second. 1221 00:54:19,548 --> 00:54:20,674 Just tell me what happened. 1222 00:54:20,758 --> 00:54:23,477 What do you mean, tell you what happened? I just told you what happened, Dom! 1223 00:54:23,552 --> 00:54:25,270 Am I speaking Spanish? 1224 00:54:26,597 --> 00:54:28,190 - I got you. - No, you don't got me! 1225 00:54:28,307 --> 00:54:30,651 What makes it worse is I put the entire $40,000 on Gail's company card. 1226 00:54:30,809 --> 00:54:34,029 - What did you do that for'? - You think I meant to do it? Shut up! 1227 00:54:34,104 --> 00:54:35,526 - She gonna kick yo ass. - No shit, Dom! 1228 00:54:35,606 --> 00:54:37,734 You're saying everything I know, you making this a lot worse! 1229 00:54:37,816 --> 00:54:40,239 - You think? - I gotta get my life back and fix it. 1230 00:54:40,319 --> 00:54:41,821 The only way I'ma fix it is the way I know how. 1231 00:54:41,904 --> 00:54:43,076 I gotta win my money back. 1232 00:54:43,155 --> 00:54:45,783 But Ced, here's the problem. No one ever wins when they need to in Vegas. 1233 00:54:45,866 --> 00:54:49,621 Who are you, Nega-Tron? I got two words for you, Rain Man. 1234 00:54:49,703 --> 00:54:51,876 Rain Man, right, okay, let me call the guys. 1235 00:54:52,039 --> 00:54:53,837 No, you're not calling nobody! 1236 00:54:53,999 --> 00:54:56,799 This is Michael's day, man. I'm not gonna ruin this for him, all right? 1237 00:54:56,919 --> 00:54:58,592 And I don't want those guys around me while I'm gambling! 1238 00:54:58,670 --> 00:55:00,047 They gonna throw off my vibe. 1239 00:55:00,130 --> 00:55:01,803 Now what I need you to do, I need you to be my friend. 1240 00:55:01,965 --> 00:55:04,388 Be my wing-man right now. Buy me an hour. 1241 00:55:04,468 --> 00:55:05,468 All right. 1242 00:55:05,511 --> 00:55:06,832 One hour, Dom, that's all I need. 1243 00:55:07,846 --> 00:55:09,940 Heart Bar. Meet us there in one hour. 1244 00:55:10,015 --> 00:55:11,358 - One hour, that's all I need. - One hour, Ced. 1245 00:55:11,433 --> 00:55:14,152 I just told you the time, Dom! Don't say it no more! 1246 00:55:15,938 --> 00:55:17,531 Stressing me out! 1247 00:55:17,940 --> 00:55:20,238 - What do you think the boys are doing? - Strip club! 1248 00:55:20,400 --> 00:55:24,746 Michael specifically said that he did not want one of those skanky Vegas ho weekends, 1249 00:55:24,822 --> 00:55:26,119 and he hates strip clubs. 1250 00:55:26,198 --> 00:55:27,199 Girl, they are men! 1251 00:55:27,282 --> 00:55:29,455 And what about his creepy little best man? 1252 00:55:29,535 --> 00:55:31,082 And let's not get started on his first lieutenant! 1253 00:55:31,161 --> 00:55:34,461 I don't give a damn where they're at or what they're doing 1254 00:55:34,540 --> 00:55:37,464 or if they have stoned sperm or if they even want kids or not! 1255 00:55:37,543 --> 00:55:39,545 - What did Jeremy do? - Not me! 1256 00:55:39,628 --> 00:55:41,801 He compared me to Louis Gossett Jr.! 1257 00:55:41,880 --> 00:55:44,053 - No! - Apparently, I'm not fun anymore. 1258 00:55:44,132 --> 00:55:46,055 You are so fun! 1259 00:55:46,134 --> 00:55:48,808 - I know! Exactly! Next round's on me. - Gotcha. 1260 00:55:48,887 --> 00:55:53,734 Speaking of fun, for your challenge at the Gallery Club, Miss Hall, 1261 00:55:54,393 --> 00:55:58,273 you have to dance on a bar, table or in a go-go cage! 1262 00:55:58,355 --> 00:55:59,356 No! 1263 00:56:07,531 --> 00:56:09,204 You think Jeremy's right? 1264 00:56:09,533 --> 00:56:10,876 'Cause they say 1265 00:56:11,034 --> 00:56:13,662 where you're at in your sex life is where you're at in real life. 1266 00:56:13,745 --> 00:56:18,546 What if I'm just controlling, you know? What if I am a drill sergeant? 1267 00:56:21,628 --> 00:56:23,005 I'm fun, all right? 1268 00:56:26,091 --> 00:56:28,014 I'm fun, okay? 1269 00:56:34,725 --> 00:56:36,227 I'm back, Randy. 1270 00:56:44,067 --> 00:56:46,695 All right. We're gonna take you guys back to the '90s. 1271 00:57:23,315 --> 00:57:24,692 Hey, here you guys are. 1272 00:57:24,816 --> 00:57:26,238 - Cedric okay? - Yeah, he's good. 1273 00:57:26,318 --> 00:57:27,661 Where is my best man? 1274 00:57:27,736 --> 00:57:31,081 Still the best. You guys need another round? It's on me. 1275 00:57:31,156 --> 00:57:32,282 I'm full, man. 1276 00:58:03,313 --> 00:58:06,313 Cedric got about two more minutes and then I'm designating you the best man. 1277 00:58:06,358 --> 00:58:07,530 You know what? Let's do some shots! 1278 00:58:07,609 --> 00:58:08,610 I gotta pee. 1279 00:58:08,694 --> 00:58:09,695 Yeah, hurry back. 1280 00:58:09,778 --> 00:58:12,098 Told you not to break the seal. You'll be peeing all night. 1281 00:58:36,096 --> 00:58:37,473 All right, let's do another shot. 1282 00:58:37,556 --> 00:58:41,060 Guys, I'm ready to go downstairs to see my best man on a table. 1283 00:58:41,351 --> 00:58:43,319 It actually looked like he was up. 1284 00:58:43,603 --> 00:58:45,776 Your bachelor party! 1285 00:58:57,492 --> 00:58:58,709 Stop it! 1286 00:59:39,201 --> 00:59:44,082 Sorry I'm not the perfect woman for your perfect son, Miss "Whore-etta!" 1287 00:59:44,247 --> 00:59:46,716 But I want my white roses, biatch! 1288 01:00:01,807 --> 01:00:02,899 Hell, yeah! 1289 01:00:03,475 --> 01:00:05,227 They gonna fire you, man! 1290 01:00:05,310 --> 01:00:07,404 You ain't gonna be able to work here no more. 1291 01:00:07,479 --> 01:00:10,779 In other business news, Yanex Media has promoted Lauren Harris 1292 01:00:10,857 --> 01:00:12,700 COO of its global media division. 1293 01:00:12,776 --> 01:00:16,326 Miss Harris has quickly risen to the top of the conglomerates Los Angeles office, 1294 01:00:16,404 --> 01:00:20,250 and will change coast to helm operations at Yanex's hub in New York City, 1295 01:00:20,325 --> 01:00:21,918 one of the nation's biggest... 1296 01:00:21,993 --> 01:00:23,495 - What the hell? - Yes! 1297 01:00:23,578 --> 01:00:25,751 - What's going on'? - I texted you like 27 times! 1298 01:00:25,831 --> 01:00:27,299 - Listen to me! - Dude, it's been an hour! 1299 01:00:27,374 --> 01:00:28,842 Don't come over here with that negative energy! 1300 01:00:28,917 --> 01:00:30,238 Okay? Not right now, man, I'm up! 1301 01:00:30,293 --> 01:00:32,512 I'm up like eight grand, and I can win a lot more. 1302 01:00:32,671 --> 01:00:35,094 Go over there, go throw a ball or something! 1303 01:00:35,257 --> 01:00:37,555 Listen! Are you the best man or the worst man? 1304 01:00:37,634 --> 01:00:38,977 The worst man? 1305 01:00:39,177 --> 01:00:40,178 Okay- 1306 01:00:40,262 --> 01:00:42,356 I don't see any boobs in his face. 1307 01:00:42,430 --> 01:00:44,558 You know what? You're 100% right. 1308 01:00:44,683 --> 01:00:48,278 J.Crew and Ralph Lauren are right, man. 1309 01:00:48,395 --> 01:00:50,489 Dude, I'm serious, Mike. I've abandoned you. 1310 01:00:50,564 --> 01:00:52,316 - You didn't abandon me. - No, Mike, stop. 1311 01:00:52,399 --> 01:00:55,903 I abdicated my duties and my responsibilities for my own personal wants and needs! 1312 01:00:55,986 --> 01:00:57,784 Cedric, you're good, you just been gambling. 1313 01:00:57,863 --> 01:00:59,456 That's not why you made me best man! 1314 01:00:59,531 --> 01:01:01,625 You made me your best man because I'm responsible. 1315 01:01:01,700 --> 01:01:04,249 And you can trust me, unlike anybody else here. 1316 01:01:04,327 --> 01:01:06,250 Tomorrow's a new day, gentlemen, but tonight, 1317 01:01:06,329 --> 01:01:09,333 tonight, Cedric is back on duty. You hear me? Okay? 1318 01:01:09,416 --> 01:01:10,918 Let's go, guys! 1319 01:01:11,084 --> 01:01:12,961 And, Randy, it's been a pleasure. 1320 01:01:13,503 --> 01:01:14,629 Right behind you, Bennett. 1321 01:01:14,713 --> 01:01:16,260 Go ahead, Zeke. Hey. 1322 01:01:16,798 --> 01:01:18,926 What did I ask you for? I said buy me some time. 1323 01:01:19,009 --> 01:01:21,730 - I did the best I could! - I could have had all the money back, Dom! 1324 01:01:22,179 --> 01:01:23,180 Damn! 1325 01:01:23,263 --> 01:01:26,813 Guys, it's midnight. It's midnight. Guys, guys, listen. 1326 01:01:26,892 --> 01:01:29,315 And this is not the alcohol talking, guys, 1327 01:01:29,394 --> 01:01:32,648 this is the biggest day of my life, gentlemen. 1328 01:01:32,939 --> 01:01:35,317 This is the day I get to marry the woman of my dreams, man. 1329 01:01:35,400 --> 01:01:37,494 Come here, man. 'Cause I know how you feel. 1330 01:01:37,569 --> 01:01:40,618 This is the 15th. This is my wedding day. 1331 01:01:40,697 --> 01:01:43,041 And there's nobody I'd rather be with. 1332 01:01:43,116 --> 01:01:44,618 Mike, you said today's the 15th? 1333 01:01:44,701 --> 01:01:47,796 - Yeah, the day I get to marry Candace. - Oh, my God, that's a sign. 1334 01:01:47,871 --> 01:01:49,919 Mike, stop! I get it. 1335 01:01:49,998 --> 01:01:52,296 You're getting married. People do it every day. Stop. 1336 01:01:52,375 --> 01:01:54,048 This is a sign! 1337 01:01:54,127 --> 01:01:56,300 - Of our love. - Mike, will you shut up? 1338 01:01:56,379 --> 01:02:00,009 Please! Listen, I lost my virginity when I was 15, okay? 1339 01:02:00,091 --> 01:02:01,183 On the 15th. 1340 01:02:01,259 --> 01:02:04,354 Me and Gail have been separated 15 times. It's a sign! 1341 01:02:04,429 --> 01:02:06,397 God, I get it! 1342 01:02:06,473 --> 01:02:07,474 It's a sign! 1343 01:02:07,557 --> 01:02:08,604 Just calm down! 1344 01:02:11,853 --> 01:02:13,150 $10,000 on black 15. 1345 01:02:13,313 --> 01:02:16,112 - You're melting down! Get it together! - Listen to me! 1346 01:02:16,191 --> 01:02:18,944 All that negative energy you're putting in the air, take it out right now! 1347 01:02:19,110 --> 01:02:22,114 This is a sign. $10,000, black 15. Right now. Move. 1348 01:02:22,197 --> 01:02:23,870 $10,000 on 15, table max. 1349 01:02:23,949 --> 01:02:26,043 - Don't nobody talk to me right now. - We shouldn't let him do this. 1350 01:02:26,117 --> 01:02:28,290 - Cedric, are you serious? - Zeke, don't talk to me no more. 1351 01:02:28,370 --> 01:02:31,590 Somebody say something else to me, I'm gonna get really upset. It's a sign! 1352 01:02:31,665 --> 01:02:32,882 Are you letting him do this? 1353 01:02:32,958 --> 01:02:34,255 Black 15. 1354 01:02:34,334 --> 01:02:35,927 - Cedric. - Black 15. 1355 01:02:36,419 --> 01:02:37,466 Black 15. 1356 01:02:37,837 --> 01:02:39,305 Black 15. 1357 01:02:39,381 --> 01:02:41,179 Black 15! 1358 01:02:42,842 --> 01:02:44,185 Black 15! 1359 01:02:44,261 --> 01:02:45,433 No more bets! 1360 01:02:45,512 --> 01:02:47,059 Black 15. 1361 01:02:47,222 --> 01:02:48,644 Winner, black 15, winner. 1362 01:02:49,516 --> 01:02:51,644 Yes, yes, yes! I told you! 1363 01:02:53,019 --> 01:02:54,737 $350,000! 1364 01:02:54,813 --> 01:02:55,905 I told you! 1365 01:02:56,898 --> 01:02:57,899 Cedric. 1366 01:02:58,233 --> 01:03:00,782 - You didn't win. - Hold on, Zeke. Wait, stop, stop! 1367 01:03:00,860 --> 01:03:02,533 Where's my money? I put $10,000 right there. 1368 01:03:02,612 --> 01:03:06,242 I was trying to help you, so I made a safer bet for you. 1369 01:03:06,324 --> 01:03:08,952 - You did what? - Remember what you said? Negativity... 1370 01:03:09,035 --> 01:03:10,878 So, I don't get the $350,000? 1371 01:03:10,954 --> 01:03:12,706 - Listen to me! - Do I have $350,000? 1372 01:03:12,789 --> 01:03:14,666 Wait a minute, Ceddy. Take it out of the air. 1373 01:03:14,749 --> 01:03:16,672 Hold on, Zeke. Hold on, man. 1374 01:03:20,130 --> 01:03:21,222 I'm gonna choke you out! 1375 01:03:23,591 --> 01:03:24,683 Get your hands off me! 1376 01:03:24,759 --> 01:03:26,560 I'm gonna kill you, Zeke! I'm gonna kill you! 1377 01:03:26,678 --> 01:03:28,021 Get off of me! 1378 01:03:28,179 --> 01:03:31,274 I'm good. Get off me. Where's Zeke going? I just wanna talk to him. 1379 01:03:31,599 --> 01:03:33,101 Zeke, run! He's coming after you! 1380 01:03:33,560 --> 01:03:36,734 It was the third quarter, and it was still anybody's game. 1381 01:03:37,856 --> 01:03:39,858 I can't believe you guys are hungry again. 1382 01:03:40,066 --> 01:03:42,114 We need our energy after that performance. 1383 01:03:42,277 --> 01:03:44,655 - True. - Look, it's midnight! 1384 01:03:45,030 --> 01:03:46,998 It's officially your wedding day! 1385 01:03:47,157 --> 01:03:48,409 Oh, my God, it is! 1386 01:03:48,575 --> 01:03:51,044 - What's wrong? - It's all right to have wedding day jitters. 1387 01:03:51,202 --> 01:03:55,127 It's not that. I was just thinking, when you marry someone, you marry their family. 1388 01:03:55,206 --> 01:03:57,300 And I can't marry Miss Loretta. She hates me! 1389 01:03:57,375 --> 01:03:59,048 Hate is a strong word. 1390 01:03:59,127 --> 01:04:01,380 - And she is a strong woman! - She's a bitch. 1391 01:04:01,504 --> 01:04:02,505 Yeah, she is. 1392 01:04:02,589 --> 01:04:05,388 And no matter how hard he tries, with a mother like Loretta, 1393 01:04:05,467 --> 01:04:07,390 Michael is always gonna be a mama's boy. 1394 01:04:07,469 --> 01:04:10,348 Accept what you cannot change, or it will destroy you. 1395 01:04:10,430 --> 01:04:12,979 My grandma Eleanor told me that the day I married Bennett, 1396 01:04:13,183 --> 01:04:16,232 and it's gotten me through 15 wonderful years of marriage. 1397 01:04:16,311 --> 01:04:19,030 I feel like that's so passive! What, did you just give up? 1398 01:04:19,189 --> 01:04:21,567 I believe that I can affect change in my relationship. 1399 01:04:21,733 --> 01:04:24,156 You can, but you can't change a man's nature. 1400 01:04:24,319 --> 01:04:25,571 - Exactly. - She's right. 1401 01:04:25,737 --> 01:04:28,866 You can't force a man to do anything. Gotta let it happen naturally. 1402 01:04:29,032 --> 01:04:30,830 So, basically, I'm just wasting my time. 1403 01:04:30,909 --> 01:04:32,549 Nobody's saying you're wasting your time. 1404 01:04:32,619 --> 01:04:34,621 You're still mad over the Zeke the Freak thing. 1405 01:04:34,704 --> 01:04:36,206 Yes! No! 1406 01:04:36,289 --> 01:04:38,963 I'm not mad about that, it's just, I feel like he's pulling away, 1407 01:04:39,125 --> 01:04:40,968 and every time I talk about this wedding 1408 01:04:41,044 --> 01:04:42,924 or your dress or the fact that I'm a bridesmaid, 1409 01:04:43,004 --> 01:04:45,883 he gets this look on his face where he just looks horrified. 1410 01:04:45,965 --> 01:04:47,137 Maybe he's just afraid of being married. 1411 01:04:47,217 --> 01:04:50,061 But I never said anything about getting married, so why would he think that? 1412 01:04:50,136 --> 01:04:51,854 Probably because all his friends are getting married? 1413 01:04:51,930 --> 01:04:54,353 All men are terrified of getting married, 1414 01:04:54,432 --> 01:04:57,686 because it reminds them of everything they're never gonna get to do. 1415 01:04:58,019 --> 01:05:00,067 "Tish, I think we should try a threesome." 1416 01:05:00,146 --> 01:05:02,114 "Really, Bennett? Do you know what that is?" 1417 01:05:02,190 --> 01:05:04,363 "Yeah, it's when two girls and a guy freak dance." 1418 01:05:05,276 --> 01:05:06,277 Time out! 1419 01:05:06,444 --> 01:05:08,071 "Is that why you need your inhaler?" 1420 01:05:08,154 --> 01:05:10,248 Ladies, we're not gonna talk about fear of marriage 1421 01:05:10,323 --> 01:05:13,202 a few hours before my best friend Candace gets married. 1422 01:05:13,284 --> 01:05:16,163 - Plus, we have that last dare to complete. - Yes. 1423 01:05:16,246 --> 01:05:21,173 You, my friend, have to get a lap dance by a hot, sweaty, steamy stripper! 1424 01:05:25,004 --> 01:05:26,881 Ladies' night. To the strip club! 1425 01:05:27,257 --> 01:05:29,885 Now, while the girls' team seemed to be coming together, 1426 01:05:29,968 --> 01:05:33,518 my team was falling apart. Look at us! Just stupid. 1427 01:05:33,596 --> 01:05:35,598 - Save me? I'm already saved, Zeke! - All right, all right! 1428 01:05:35,682 --> 01:05:38,185 Guys, stop, stop! You're ruining my bachelor party. 1429 01:05:38,268 --> 01:05:40,148 - He's ruining your bachelor party. - I'm sorry. 1430 01:05:40,228 --> 01:05:41,229 What's up with you? 1431 01:05:41,312 --> 01:05:43,861 You guys said the Constantine Villa should be more than $4,000 a night? 1432 01:05:43,940 --> 01:05:45,738 Well, it is. It's 40. 1433 01:05:45,817 --> 01:05:47,034 - $40,000? - How, Cedric? 1434 01:05:47,110 --> 01:05:49,112 The day that he asked me to be the best man, I booked the villa. 1435 01:05:49,195 --> 01:05:50,947 - For forty grand? - Yes, for forty grand, Zeke. 1436 01:05:51,030 --> 01:05:52,748 You want me to say it again? You want me to make it worse? 1437 01:05:52,824 --> 01:05:54,326 Yeah, but why would you do that? You was drunk. 1438 01:05:54,409 --> 01:05:55,456 You were buying the whole bar drinks. 1439 01:05:55,535 --> 01:05:57,253 - You don't think I know what I did? - No. 1440 01:05:57,328 --> 01:05:59,877 Bottom line, I had everything under control. I had the money on the table. 1441 01:05:59,956 --> 01:06:02,050 I had Gail off my ass and everything. 1442 01:06:02,125 --> 01:06:04,445 - We gotta cut you off. Listen, stop. - Yeah, I'll hold it. 1443 01:06:04,794 --> 01:06:06,842 - Just give me the damn bottle back. - You're done. You're done. 1444 01:06:06,963 --> 01:06:09,216 - It's my fault. How do I make it right? - I don't know, Zeke. 1445 01:06:09,299 --> 01:06:10,721 What do you want me to say? I don't know. 1446 01:06:10,800 --> 01:06:12,143 World Series of Beer Pong is at the Flamingo. 1447 01:06:12,218 --> 01:06:13,779 - Do you play? - Champ of my dorm, baby. 1448 01:06:13,887 --> 01:06:17,437 Are you joking? You don't go to a beer pong at a bachelor... 1449 01:06:17,515 --> 01:06:19,438 Guys, I got it! I know how we can get the money. 1450 01:06:19,767 --> 01:06:20,893 Easy- 1451 01:06:20,977 --> 01:06:22,524 - You kept the stupid flyer? - Bennett, you're a genius! 1452 01:06:22,854 --> 01:06:25,027 Oh, my God. This is it! The Hustler Club. Ladies Night! 1453 01:06:25,106 --> 01:06:26,983 They're doing a big contest for amateur male strippers. 1454 01:06:27,066 --> 01:06:28,443 $50,000 in cash and prizes. 1455 01:06:28,526 --> 01:06:31,370 This is bullshit. No way the winner takes home $50,000 in cash. 1456 01:06:31,613 --> 01:06:33,573 - Who does this anyway? - You're wrong, Dom, look. 1457 01:06:33,615 --> 01:06:36,789 1st place, $25,000. 2nd place, $15,000. 3rd place, $10,000. 1458 01:06:36,910 --> 01:06:39,379 Great, even if you win and come in first, you still don't have enough. 1459 01:06:39,454 --> 01:06:41,832 Guys, the first three places add up to $50,000. 1460 01:06:41,915 --> 01:06:43,633 - We can do this, guys. - We? 1461 01:06:43,708 --> 01:06:45,381 Come on, Ced. That's all right. You've been drinking. 1462 01:06:45,460 --> 01:06:47,679 No, Dom, I'm not tripping. This has got nothing to do with drinking. 1463 01:06:47,754 --> 01:06:49,472 - You're fishing. - Zeke, you owe me! 1464 01:06:49,547 --> 01:06:51,925 If I ask you to take your little black ass out there and shake it, 1465 01:06:52,008 --> 01:06:54,136 you, out of all people here, are gonna shake it! 1466 01:06:54,219 --> 01:06:57,098 This is not fishing, this is reality. We can pull this off! 1467 01:06:57,180 --> 01:06:59,808 I think we should do it. It could be fun. You guys have really good bodies. 1468 01:06:59,891 --> 01:07:02,565 Baby oil on black skin always brings out all your muscles. 1469 01:07:02,644 --> 01:07:04,146 Come on, please! 1470 01:07:04,229 --> 01:07:05,902 - I say we go for it. - Thank you. 1471 01:07:05,980 --> 01:07:07,072 - I'd like to male strip. - Yes. 1472 01:07:07,148 --> 01:07:08,525 I'm not doing it. 1473 01:07:08,650 --> 01:07:12,280 We're in Vegas. This is not going home with us, guys. It's done. It's a one-time thing. 1474 01:07:12,362 --> 01:07:13,955 - Come on, y'all. - Can't do it, man. 1475 01:07:14,113 --> 01:07:15,239 Dom? 1476 01:07:16,449 --> 01:07:17,746 There's no way. 1477 01:07:18,117 --> 01:07:20,711 Absolutely no way in hell I'm going through with this. 1478 01:07:20,787 --> 01:07:22,664 My mama would kill me if she saw me in this. 1479 01:07:22,747 --> 01:07:24,499 Help me with my fanny-pack. 1480 01:07:24,582 --> 01:07:26,584 - How's my body look in this? - Awful. 1481 01:07:26,960 --> 01:07:29,054 - What are you supposed to be? - A sexy hobbit. 1482 01:07:29,128 --> 01:07:30,971 No, I'm a sexy caveman. 1483 01:07:31,673 --> 01:07:34,517 Gotta be kidding me. Black Spartacus? 1484 01:07:34,592 --> 01:07:35,844 That's a good idea. 1485 01:07:35,927 --> 01:07:38,897 All right, fellas. You got 15 minutes before show time. 1486 01:07:39,639 --> 01:07:40,686 Loosen up, bro. 1487 01:07:40,848 --> 01:07:43,818 All them ladies gonna eat you alive out there. 1488 01:07:43,977 --> 01:07:45,320 Better watch out, Zeke. 1489 01:07:55,947 --> 01:07:59,577 I can't believe this is happening. I'm actually in a strip club. 1490 01:07:59,826 --> 01:08:02,045 Girl, please. We ain't doing anything our men aren't doing. 1491 01:08:02,120 --> 01:08:03,481 Except we're not gonna get caught. 1492 01:08:04,247 --> 01:08:05,247 Look at him. 1493 01:08:05,290 --> 01:08:06,837 Okay, the action's down here. 1494 01:08:07,750 --> 01:08:09,593 Trust me, it's not. 1495 01:08:09,752 --> 01:08:11,174 Follow me, ladies. 1496 01:08:21,264 --> 01:08:23,642 Lauren! Do we have to do this? 1497 01:08:23,725 --> 01:08:24,726 Yes! 1498 01:08:24,809 --> 01:08:27,107 Oh, my God. It's your final dare. Stop being a mom. 1499 01:08:29,981 --> 01:08:30,982 Ladies! 1500 01:08:35,153 --> 01:08:36,700 Give it up, give it up. 1501 01:08:37,322 --> 01:08:39,074 Come on, ladies! 1502 01:08:39,907 --> 01:08:41,659 How hard can it be to impress them? 1503 01:08:41,826 --> 01:08:44,500 That is a bunch of drunk and horny women out there. 1504 01:08:44,579 --> 01:08:46,172 Wild crowd tonight, guys. 1505 01:08:46,789 --> 01:08:48,211 Cute hobbit. Go get them. 1506 01:08:50,543 --> 01:08:52,545 Okay. That guy is a professional. 1507 01:08:52,712 --> 01:08:54,965 And this is amateur night, for chrissakes, you hear me? 1508 01:08:55,048 --> 01:08:56,300 You win by applause. 1509 01:08:56,382 --> 01:08:58,350 Listen up! My first three amateurs, you're on! 1510 01:08:58,426 --> 01:09:00,178 Our outfits are gonna be better. 1511 01:09:02,597 --> 01:09:04,019 Look at that pork chop. 1512 01:09:04,098 --> 01:09:05,691 - Oh, shit. - It's a setup. 1513 01:09:05,767 --> 01:09:07,019 Man, those are ringers. 1514 01:09:07,935 --> 01:09:10,313 Competing for $50,000 in cash... 1515 01:09:10,396 --> 01:09:11,943 Take your pants off! 1516 01:09:12,023 --> 01:09:14,117 ...Sexy Santa and his little helper. 1517 01:09:17,862 --> 01:09:19,239 Come on, ladies! 1518 01:09:19,906 --> 01:09:21,908 Come on, ladies, let me hear you! 1519 01:09:23,451 --> 01:09:24,623 Are you ready? 1520 01:09:25,328 --> 01:09:27,080 I said, "Are you ready?" 1521 01:09:29,040 --> 01:09:30,883 Ladies, this is the moment you've been waiting for. 1522 01:09:30,958 --> 01:09:32,638 Do we have any bachelorettes in the house? 1523 01:09:33,628 --> 01:09:35,801 - Any bachelorettes in the house? - Yes, over here! 1524 01:09:35,880 --> 01:09:39,726 We're only gonna bring one, one lucky bachelorette to the stage 1525 01:09:40,551 --> 01:09:42,053 for a lap dance from Santa. 1526 01:09:43,846 --> 01:09:46,599 Can I get a Candace? Do we have a Candace in the house? 1527 01:09:47,183 --> 01:09:48,400 Candace, come up on stage. 1528 01:09:49,435 --> 01:09:50,482 Come on! 1529 01:09:51,145 --> 01:09:52,738 Fellas, go get Candace. 1530 01:09:54,982 --> 01:09:56,325 Go, yes, take her! 1531 01:09:56,484 --> 01:09:58,236 Give it up for Candace, ladies. 1532 01:09:58,403 --> 01:09:59,655 Good one, Lauren. 1533 01:09:59,821 --> 01:10:01,494 Yeah, I got her good, didn't I? 1534 01:10:03,533 --> 01:10:05,376 Come on, ladies, let me hear you. 1535 01:10:08,663 --> 01:10:10,423 - Come on, ladies, let me hear you! - Lauren! 1536 01:10:11,749 --> 01:10:13,501 One more time, from the top, okay? 1537 01:10:14,252 --> 01:10:15,344 Five, six. 1538 01:10:15,670 --> 01:10:17,422 Five, six, seven, eight. 1539 01:10:18,339 --> 01:10:22,094 And step. And snap it. Get lower, like Beyoncé. 1540 01:10:22,260 --> 01:10:24,433 Right here. You gotta do this. This is what they want. 1541 01:10:24,595 --> 01:10:26,222 - And then back it up. - That's your boy. 1542 01:10:26,389 --> 01:10:28,391 It's like you got a chance to put it right in they face. 1543 01:10:28,558 --> 01:10:30,310 Here it is. Took it away. 1544 01:10:30,393 --> 01:10:31,815 You don't have to do this. 1545 01:10:31,936 --> 01:10:34,234 We do have to do this, because we took an oath, Michael. 1546 01:10:35,273 --> 01:10:36,775 - Another one? - Come on. 1547 01:10:39,402 --> 01:10:40,779 You promised! 1548 01:10:42,780 --> 01:10:45,704 Y'all see that right there? It's not gonna be that bad, man. 1549 01:10:45,867 --> 01:10:47,289 Just keep thinking $50,000. 1550 01:10:47,452 --> 01:10:50,376 Ladies, let's help her out. Candace! Candace! 1551 01:10:55,626 --> 01:10:57,549 I know a Candace. 1552 01:10:58,629 --> 01:11:00,097 Where are you going? One more shot! 1553 01:11:07,138 --> 01:11:08,139 Candace! 1554 01:11:08,306 --> 01:11:09,649 "Kansas"? 1555 01:11:09,807 --> 01:11:11,275 Get off my girl! 1556 01:11:11,976 --> 01:11:12,977 Michael? 1557 01:11:13,060 --> 01:11:15,313 That's my girl right there. Get your hands off me! 1558 01:11:18,608 --> 01:11:20,155 Michael's fighting! 1559 01:11:25,072 --> 01:11:26,073 Oh, my God. 1560 01:11:27,658 --> 01:11:28,659 Get off her! 1561 01:11:32,914 --> 01:11:34,507 That's my friend! 1562 01:11:38,002 --> 01:11:39,094 Stop! 1563 01:11:39,587 --> 01:11:40,839 Michael! 1564 01:11:41,130 --> 01:11:42,222 I got you! 1565 01:11:47,345 --> 01:11:48,471 Get off of her! 1566 01:11:54,685 --> 01:11:55,686 Stay down, all right? 1567 01:11:56,687 --> 01:11:57,779 - Really, dude? - Shit. 1568 01:11:57,855 --> 01:11:58,856 No! 1569 01:12:03,361 --> 01:12:04,453 Bar fight! 1570 01:12:12,370 --> 01:12:13,713 Michael! 1571 01:12:21,712 --> 01:12:24,010 The story you are about to see is true. 1572 01:12:25,132 --> 01:12:28,011 The names have been changed to protect the innocent. 1573 01:12:36,227 --> 01:12:39,731 So the fourth quarter began with both teams on a downward spiral. 1574 01:12:39,897 --> 01:12:40,989 Dom, slow down. 1575 01:12:41,065 --> 01:12:42,567 Wait. Mike, wait, wait. 1576 01:12:42,984 --> 01:12:44,327 - What? - Wait, wait. 1577 01:12:44,652 --> 01:12:45,995 Slow down. 1578 01:12:46,320 --> 01:12:48,664 Look, while we're in here right now, 1579 01:12:48,906 --> 01:12:50,579 I don't want nobody... 1580 01:12:53,411 --> 01:12:54,651 All right. Everybody all right? 1581 01:12:54,745 --> 01:12:56,338 - It's a door. - Okay, listen to me. 1582 01:12:56,497 --> 01:12:58,841 Don't nobody say nothing to nobody in here. 1583 01:12:59,000 --> 01:13:00,843 - You keep your mouths shut. - That's a good idea. 1584 01:13:00,918 --> 01:13:02,118 You let me do all the talking. 1585 01:13:02,253 --> 01:13:04,176 - Hell, no. - What do you mean? 1586 01:13:04,338 --> 01:13:05,939 Why would we let you do all the talking? 1587 01:13:06,090 --> 01:13:08,013 Because I'm a Season 1 holder of OZ. 1588 01:13:08,175 --> 01:13:10,598 - Yes. Have you seen it? - I've seen it. 1589 01:13:10,678 --> 01:13:12,180 - Have you seen Season 1? - No. 1590 01:13:12,346 --> 01:13:13,986 Exactly, so you don't have the knowledge. 1591 01:13:14,015 --> 01:13:15,358 Why don't you just have my back one time? 1592 01:13:15,516 --> 01:13:17,189 - Talk some sense into him. - Don't talk no sense into me! 1593 01:13:17,351 --> 01:13:18,952 Zeke's gonna blow this whole damn thing. 1594 01:13:19,020 --> 01:13:21,944 Now look, we'll... Oh, my God, Bennett, did you just fart? 1595 01:13:22,106 --> 01:13:23,403 I'm nervous. 1596 01:13:23,858 --> 01:13:25,030 Okay. You... 1597 01:13:25,276 --> 01:13:26,869 Listen to me. Listen to me right now. 1598 01:13:27,028 --> 01:13:28,905 On the count of three, I'm going in. Okay? 1599 01:13:29,947 --> 01:13:32,291 One, two... 1600 01:13:32,450 --> 01:13:33,576 Yeah, yeah, yeah. 1601 01:13:33,659 --> 01:13:34,660 Three. 1602 01:13:35,119 --> 01:13:36,746 Everybody, listen up! 1603 01:13:37,413 --> 01:13:38,915 What I need to know 1604 01:13:39,248 --> 01:13:41,296 is who's the boss in here? 1605 01:13:42,043 --> 01:13:44,546 Whatever you're thinking right now is wrong. 1606 01:13:45,296 --> 01:13:48,641 You know why it's wrong? 'Cause the new boss just walked in. 1607 01:13:49,383 --> 01:13:50,384 That's right! 1608 01:13:50,551 --> 01:13:52,394 Me and my crew. 1609 01:13:52,553 --> 01:13:54,806 We just took this over. You got that? 1610 01:13:57,475 --> 01:13:59,148 It's a sign of respect. 1611 01:13:59,310 --> 01:14:00,436 Mercy, please. 1612 01:14:00,811 --> 01:14:02,609 - Mercy. - Mercy, please. 1613 01:14:02,897 --> 01:14:04,399 Mercy, please. We're sorry. 1614 01:14:04,565 --> 01:14:06,158 You want the cube, you got it. 1615 01:14:06,651 --> 01:14:07,994 We don't need this cube. 1616 01:14:08,152 --> 01:14:11,076 Where was y'all at? Why you up there, Dom? 1617 01:14:11,614 --> 01:14:15,494 One thing that never occurred to any of the players was that both teams could lose. 1618 01:14:15,660 --> 01:14:17,503 Come on, ladies, keep it moving. 1619 01:14:18,287 --> 01:14:19,288 Let's go. 1620 01:14:24,001 --> 01:14:26,162 I'm not mentally prepared to be someone's bottom bitch. 1621 01:14:26,837 --> 01:14:28,384 You know we're probably all getting Chlamydia 1622 01:14:28,464 --> 01:14:30,091 from sitting on these benches, right? 1623 01:14:30,758 --> 01:14:32,305 You know you're all thinking about it. 1624 01:14:32,468 --> 01:14:36,143 My first official photo on my wedding day 1625 01:14:36,263 --> 01:14:38,186 is a mug shot! 1626 01:14:38,349 --> 01:14:39,771 This is bad. 1627 01:14:39,934 --> 01:14:41,527 This is really bad. 1628 01:14:45,022 --> 01:14:46,945 Dionne Warwick in concert. 1629 01:14:47,024 --> 01:14:49,527 How 'bout that Do You Know the Way to San Jose? 1630 01:14:49,694 --> 01:14:51,287 Yes, I do. 1631 01:14:53,197 --> 01:14:56,576 I had the time of my life, Eddie. 1632 01:14:56,659 --> 01:14:58,002 So did I. 1633 01:14:59,787 --> 01:15:01,209 So... 1634 01:15:01,664 --> 01:15:03,541 But it doesn't have to end. 1635 01:15:03,874 --> 01:15:06,343 I could use a nightcap. 1636 01:15:08,004 --> 01:15:10,848 Eddie. Eddie, listen. 1637 01:15:11,632 --> 01:15:13,054 I'm an old-fashioned girl. 1638 01:15:13,134 --> 01:15:18,140 I don't go in for flings and affairs and one-night stands. 1639 01:15:18,305 --> 01:15:19,557 I understand. 1640 01:15:19,724 --> 01:15:21,067 So 1641 01:15:23,644 --> 01:15:24,987 I'm gonna say good night. 1642 01:15:25,229 --> 01:15:26,902 I'm gonna say good night, too. 1643 01:15:28,232 --> 01:15:29,233 Good night. 1644 01:15:30,234 --> 01:15:31,954 - Good night. - So let me get this straight. 1645 01:15:32,194 --> 01:15:34,037 You're gonna use your one phone call to call your mother. 1646 01:15:34,196 --> 01:15:35,698 She's gonna get us out of here fast, watch. 1647 01:15:35,781 --> 01:15:36,782 Anything? 1648 01:15:36,866 --> 01:15:39,745 No, my mom's phone keeps going to voice-mail. 1649 01:15:40,036 --> 01:15:41,959 - Who else? - Uncle Eddie. 1650 01:15:42,747 --> 01:15:44,920 It's Loretta. Please leave a message. 1651 01:15:45,332 --> 01:15:46,372 Who am I supposed to call? 1652 01:15:46,500 --> 01:15:49,504 Hello? Hi, could I talk to Kanye? 1653 01:15:49,837 --> 01:15:51,339 Can you just tell him to get on the phone? 1654 01:15:51,505 --> 01:15:53,599 No, I'm still not gonna call him Yeezus. 1655 01:15:53,758 --> 01:15:55,385 Mom, if you get this message... 1656 01:15:55,551 --> 01:15:57,269 What you mean, where am I at? Where the hell are you at? 1657 01:15:57,344 --> 01:15:58,345 Who's this? 1658 01:15:58,429 --> 01:16:00,352 Hell, no! I know there ain't that bitch in the background. 1659 01:16:00,431 --> 01:16:02,592 Listen, I'm in the Clark County jail. Come bail me out. 1660 01:16:06,103 --> 01:16:08,824 That's a rude way to answer the phone. I don't know anybody's number. 1661 01:16:08,939 --> 01:16:10,111 It went to her voice-mail. 1662 01:16:10,274 --> 01:16:11,947 I'm getting a new assistant, she's fired. 1663 01:16:12,109 --> 01:16:13,910 Honestly, I don't know anybody's phone number. 1664 01:16:13,944 --> 01:16:17,369 It's programmed in my phone. Who dials a number anymore? 1665 01:16:21,952 --> 01:16:23,704 Hello? Hey, Jonah. 1666 01:16:23,788 --> 01:16:24,960 Put Nana on the phone. 1667 01:16:25,247 --> 01:16:27,215 She's asleep? No, don't wake her up. 1668 01:16:27,374 --> 01:16:30,135 No, there's nothing underneath the bed. I checked before I left. What? 1669 01:16:30,294 --> 01:16:33,047 What do we do when we're scared? What time is it? 1670 01:16:33,297 --> 01:16:34,799 What time is it? 1671 01:16:34,965 --> 01:16:36,467 It's game time! 1672 01:16:36,634 --> 01:16:39,228 Any dogs in the house? Any dogs in the house? 1673 01:16:39,428 --> 01:16:42,557 Alls we need is each other! Alls we need is each other! 1674 01:16:43,224 --> 01:16:44,942 'Kay, feel better? 1675 01:16:45,267 --> 01:16:46,314 All right, I love you. 1676 01:16:51,107 --> 01:16:52,279 We're next, let's go. 1677 01:16:52,441 --> 01:16:54,569 'Sup, Ray? So, you pretend to be Ray Lewis? 1678 01:16:54,735 --> 01:16:58,160 For my kids, I'll be Ray Lewis, Jerry Lewis, or Emmanuel Lewis if it helps. 1679 01:16:58,322 --> 01:17:01,083 - But how do you know it's gonna work? - I don't, I'm just winging it. 1680 01:17:01,659 --> 01:17:05,505 My kids just want to know their dad's got their back. It's not rocket science. 1681 01:17:07,581 --> 01:17:10,004 - It was a good Ray Lewis. - Thanks. 1682 01:17:10,084 --> 01:17:11,381 I can't believe you're making me do this right now. 1683 01:17:11,460 --> 01:17:12,821 It's the only number you remember. 1684 01:17:12,837 --> 01:17:15,090 - 'Cause I tried so hard to forget... - Dial. 1685 01:17:15,673 --> 01:17:17,175 - Not right. - Dial. 1686 01:17:20,511 --> 01:17:21,603 Hello? 1687 01:17:23,222 --> 01:17:26,226 - Who is this and where is Gail? - She's preoccupied right now. So... 1688 01:17:26,517 --> 01:17:29,111 - Preoccupied? What... - Yeah, it means busy. 1689 01:17:29,186 --> 01:17:31,280 Wait a minute, hold on. Say "preoccupied" again. 1690 01:17:31,355 --> 01:17:32,447 Preoccupied. 1691 01:17:32,523 --> 01:17:33,615 Is this Drake? 1692 01:17:33,691 --> 01:17:35,693 Dude, why you picking up Gail's phone, man? 1693 01:17:35,776 --> 01:17:38,120 This is... This must be Cedric. 1694 01:17:38,195 --> 01:17:40,869 Actually, I'll tell you one thing. You definitely sound the way you look. 1695 01:17:40,948 --> 01:17:42,988 That's not meant to be taken as a compliment either. 1696 01:17:43,033 --> 01:17:45,707 At the end of the day, you're light-skinned, so if I hit you it's gonna show. 1697 01:17:45,786 --> 01:17:48,960 - Listen, I'll get Gail to call you back, okay? - You won't get Gail to do anything. 1698 01:17:49,039 --> 01:17:50,962 - That's actually up for debate. - You know, Drake, honey... 1699 01:17:51,041 --> 01:17:54,136 - I'm gonna put the phone down now. - Put this phone down, I'm gonna... 1700 01:17:54,295 --> 01:17:55,296 Hello? 1701 01:17:55,379 --> 01:17:57,677 I'm re-thinking the bedroom chaise lounge. 1702 01:17:57,798 --> 01:17:59,971 I like the way you say chaise. Chaise lounge. 1703 01:18:00,134 --> 01:18:01,977 I never really noticed how nice of a word that is. 1704 01:18:02,052 --> 01:18:03,099 Gail! 1705 01:18:03,179 --> 01:18:06,979 If you give that light-skinned nigga some ass... Gail, I know you hear me! 1706 01:18:07,057 --> 01:18:07,103 Break! 1707 01:18:07,104 --> 01:18:08,817 Break! 1708 01:18:08,893 --> 01:18:11,863 This was all his idea, not mine. 1709 01:18:12,021 --> 01:18:13,489 He just had to have a Vegas wedding. 1710 01:18:13,647 --> 01:18:15,524 I wanted to stay in LA, you know. 1711 01:18:15,691 --> 01:18:17,489 I can't believe we're still here. 1712 01:18:17,651 --> 01:18:19,331 - Just try to relax. - Come here. Sit down. 1713 01:18:19,403 --> 01:18:20,495 I can't! 1714 01:18:20,654 --> 01:18:22,907 Between us and the guys, I'm sure somebody's already on their way. 1715 01:18:23,073 --> 01:18:24,916 Ladies, elbows stay on the table, no cheating. 1716 01:18:26,577 --> 01:18:28,420 Winner! Next! 1717 01:18:28,662 --> 01:18:31,586 - Damn, Sonia, you said you had her. - You get her then! 1718 01:18:31,749 --> 01:18:34,172 My fiancée is spending her wedding day in prison. 1719 01:18:34,335 --> 01:18:36,337 That's my fault. You know, I'm just bad luck. 1720 01:18:36,503 --> 01:18:38,471 I'm like Mister from The Color Purple. I'm cursed. 1721 01:18:38,547 --> 01:18:39,547 For real. 1722 01:18:39,590 --> 01:18:41,843 I mean, maybe I just want it too bad, you know? 1723 01:18:42,009 --> 01:18:43,386 - Dreamed too big. - You did. 1724 01:18:43,552 --> 01:18:44,929 - Tried to fly too high. - Way too high. 1725 01:18:45,095 --> 01:18:46,438 I let you down, man. 1726 01:18:46,597 --> 01:18:48,895 But understand something. I was just trying to be the best best man. 1727 01:18:49,058 --> 01:18:51,561 But, you know what, Isaac, you were right. I am not the best best man. 1728 01:18:51,727 --> 01:18:53,445 - I am the worst best man. - Yeah. 1729 01:18:53,604 --> 01:18:54,764 Let's take it a step further. 1730 01:18:54,855 --> 01:18:56,949 - I'm the worst best man ever. - Yeah. 1731 01:18:58,234 --> 01:19:00,908 I Kind of felt like that's where y'all were supposed to jump in and say, 1732 01:19:01,070 --> 01:19:02,990 - "No, Ced. It's not that bad." - It is that bad. 1733 01:19:03,030 --> 01:19:06,079 We're in jail. Look at us, man. Look at my pants. 1734 01:19:06,200 --> 01:19:08,202 Mike, I told you don't pick them pants, so, don't put that on me. 1735 01:19:08,285 --> 01:19:11,209 This is not how it was supposed to be. I mean, tonight was crazy... 1736 01:19:11,372 --> 01:19:12,840 - It was awesome. - It was epic. 1737 01:19:13,249 --> 01:19:16,344 I'm supposed to be getting married in a few hours. 1738 01:19:16,418 --> 01:19:19,171 All I wanted to do was hang with my boys. 1739 01:19:19,255 --> 01:19:22,850 I didn't want some wild and crazy Vegas weekend. 1740 01:19:22,925 --> 01:19:26,771 Michael, you gotta realize that the night is just way... 1741 01:19:28,806 --> 01:19:30,479 Think about the after-party, too. 1742 01:19:30,641 --> 01:19:32,769 Oh, my God, fellas. The after-party. 1743 01:19:32,935 --> 01:19:34,815 - I can't call and cancel that now. - Seriously? 1744 01:19:34,937 --> 01:19:36,655 - Seriously, what? - That's where you go? 1745 01:19:36,814 --> 01:19:38,987 - It's one note with this dude. - What do you mean I'm one note, Zeke? 1746 01:19:39,066 --> 01:19:41,615 - You haven't heard one thing Michael said. - I just lost $40,000, Zeke! 1747 01:19:41,694 --> 01:19:42,866 - Fail. - What does that mean? 1748 01:19:42,945 --> 01:19:44,066 - You fail. - Okay, you fail. 1749 01:19:44,113 --> 01:19:45,674 - You are fired. - I don't work for you. 1750 01:19:45,698 --> 01:19:47,700 I just hired you and guess what? I fired you. 1751 01:19:47,783 --> 01:19:50,161 Cedric, just stop, man. We've had enough. 1752 01:19:50,327 --> 01:19:51,829 It's not about you, it's about Mike. 1753 01:19:51,996 --> 01:19:54,499 It's been about Michael and Candace this whole weekend. 1754 01:19:54,665 --> 01:19:57,794 - No one flew in town for you. Enough. - I was about to say the same thing... 1755 01:19:59,920 --> 01:20:02,673 Look, it's still your big day, 1756 01:20:02,756 --> 01:20:04,758 and I promise you we're gonna do everything in our power 1757 01:20:04,842 --> 01:20:08,187 to get you out of here and to your wedding on time. 1758 01:20:08,262 --> 01:20:09,354 You're gonna marry her. 1759 01:20:38,375 --> 01:20:39,375 Oh, my God. 1760 01:20:39,418 --> 01:20:40,635 Jesus Christ! 1761 01:20:40,711 --> 01:20:42,429 Lord have mercy. 1762 01:20:45,049 --> 01:20:46,392 Good morning. 1763 01:20:48,010 --> 01:20:49,387 Good morning. 1764 01:20:52,473 --> 01:20:53,895 Wait a minute. 1765 01:20:54,725 --> 01:20:57,569 Hey, Mom, it's me, Michael. Listen, I'm in the Clark County jail. 1766 01:20:57,644 --> 01:20:58,896 Oh, my God, we have to go. 1767 01:20:59,229 --> 01:21:01,402 Wake up! Wake up! 1768 01:21:01,565 --> 01:21:04,865 We're still in prison! Wake up, Sonia! Wake up! 1769 01:21:05,361 --> 01:21:07,238 Mya! Mya, wake up! 1770 01:21:07,571 --> 01:21:09,073 No, this can't be happening. 1771 01:21:09,406 --> 01:21:11,249 Wake up! Wake up! Guys! 1772 01:21:12,326 --> 01:21:13,327 Bennett, wake up. 1773 01:21:13,410 --> 01:21:14,832 Jerm, Jerm, Jerm! Guys! 1774 01:21:15,037 --> 01:21:17,005 Wake up! Excuse me, sir. 1775 01:21:17,164 --> 01:21:19,587 Tish, wake up! 1776 01:21:20,084 --> 01:21:21,836 Oh, God, let me out! 1777 01:21:22,086 --> 01:21:24,009 Please! Oh, my God, please! Let me out! 1778 01:21:24,171 --> 01:21:26,720 I'm supposed to get married in three hours! 1779 01:21:26,924 --> 01:21:29,222 I'm supposed to be in hair and makeup. 1780 01:21:29,301 --> 01:21:30,348 Please! 1781 01:21:30,511 --> 01:21:33,031 - Dom, you said you'd get us out of here. - Yeah. We'll get out. 1782 01:21:33,055 --> 01:21:34,352 Well, what time is it? 1783 01:21:34,598 --> 01:21:36,441 Let's go, ladies. You just made bail. 1784 01:21:36,600 --> 01:21:38,068 We made bail! 1785 01:21:38,227 --> 01:21:40,275 Oh, my God, come on! Let's go! 1786 01:21:40,854 --> 01:21:41,855 Thanks. 1787 01:21:42,022 --> 01:21:43,274 We made bail! 1788 01:21:43,857 --> 01:21:45,359 - We're free! - Please don't leave me, guys! 1789 01:21:45,526 --> 01:21:46,618 We're free! 1790 01:21:46,777 --> 01:21:47,949 Oh, my God! 1791 01:21:52,699 --> 01:21:54,121 - Thanks for holding the door open. - Oh, my God. 1792 01:21:54,284 --> 01:21:55,764 - Where's Michael? - He's right there. 1793 01:21:56,203 --> 01:21:58,205 Didn't I tell you to keep an eye on him? 1794 01:21:58,372 --> 01:21:59,624 There's your boy right there. 1795 01:21:59,790 --> 01:22:01,633 - Mom, I'm right here. - Oh, my God! Michael. 1796 01:22:01,792 --> 01:22:03,135 - They hurt you? - No, I'm fine. 1797 01:22:03,293 --> 01:22:05,796 - Where are your clothes? - Thank you! 1798 01:22:05,963 --> 01:22:06,964 Thank you. 1799 01:22:07,131 --> 01:22:09,133 This is probably your fault! 1800 01:22:09,299 --> 01:22:10,346 Oh, my God! 1801 01:22:11,301 --> 01:22:13,303 Can you believe this? 1802 01:22:16,348 --> 01:22:17,349 Tish? 1803 01:22:17,433 --> 01:22:19,714 - Baby, that's not how I raised you. - They're my friends. 1804 01:22:19,726 --> 01:22:21,478 Oh, God, give me strength. 1805 01:22:23,397 --> 01:22:25,650 - Michael. - Baby, I'm so sorry. 1806 01:22:28,235 --> 01:22:31,489 Hello! We have a wedding to get to, people! Come on! 1807 01:22:32,406 --> 01:22:33,828 Guys, let's go! 1808 01:22:41,498 --> 01:22:42,590 Sorry! 1809 01:22:43,000 --> 01:22:45,002 - We're almost there! - Hurry up! 1810 01:22:52,342 --> 01:22:53,844 Quiet! 1811 01:22:53,927 --> 01:22:55,645 Where have you been? I've been calling you all morning. 1812 01:22:55,804 --> 01:22:57,647 - What's going on? - You missed your time slot. 1813 01:22:57,806 --> 01:22:59,854 I told you, you had to be here on time. 1814 01:23:03,520 --> 01:23:04,737 Let me handle this. 1815 01:23:04,813 --> 01:23:08,033 Look, miss, there has to be something you can do to help us. 1816 01:23:08,192 --> 01:23:11,366 Is there another location you can offer? Anything. Please. 1817 01:23:11,528 --> 01:23:13,951 This is our busiest month for weddings and everything's booked solid. 1818 01:23:14,114 --> 01:23:17,789 I've already checked. I'll keep trying, but it's gonna take a miracle. 1819 01:23:19,286 --> 01:23:21,209 There's gotta be something that you can do. 1820 01:23:21,371 --> 01:23:22,668 I'm sorry. 1821 01:23:33,383 --> 01:23:34,976 Sorry, man. 1822 01:23:43,560 --> 01:23:45,233 Not now. 1823 01:24:06,083 --> 01:24:07,551 You wanna do Baby Boy? 1824 01:24:07,709 --> 01:24:09,382 Yeah, Jody! 1825 01:24:09,545 --> 01:24:12,025 - You gonna clean the house? - I'm gonna clean the house, Jody. 1826 01:24:12,047 --> 01:24:15,347 - You gonna make me dinner? - I'm gonna make you fajitas, Jody. 1827 01:24:15,509 --> 01:24:19,434 No, it's... No, it's tacos. You make tacos. I mean, she makes me tacos. 1828 01:24:20,222 --> 01:24:21,599 Who cares? 1829 01:24:21,765 --> 01:24:23,938 I just wanna be accurate if we're gonna role play. 1830 01:24:24,101 --> 01:24:27,105 But I don't like calling you Jody. I'm sorry. It skeeves me out. 1831 01:24:27,271 --> 01:24:29,945 And your fanny-pack is digging into my groin. 1832 01:24:30,107 --> 01:24:32,405 - His real name is Tyrese. - I'm gonna call you Tyrese. 1833 01:24:32,568 --> 01:24:33,694 - Tyrese? - Yes. 1834 01:24:33,860 --> 01:24:36,955 Take off your fanny-pack, Tyrese! It's killing me! 1835 01:24:37,447 --> 01:24:42,123 If there was ever a time to chill out, now would be it. 1836 01:24:44,121 --> 01:24:45,714 That's a great idea. 1837 01:24:49,626 --> 01:24:52,846 Guess you girls really did get your freak on last night? 1838 01:24:52,921 --> 01:24:54,218 Well done. 1839 01:24:54,298 --> 01:24:55,641 They did. 1840 01:24:57,217 --> 01:25:00,812 Which totally explains how everything went sideways last night. 1841 01:25:01,179 --> 01:25:02,806 So sideways. 1842 01:25:03,307 --> 01:25:06,060 You know, Jeremy, I've been thinking about what you said 1843 01:25:06,143 --> 01:25:08,942 about me being a drill sergeant. 1844 01:25:09,021 --> 01:25:12,366 - Babe, I'm so sorry. I was being a jerk. - You were absolutely right. 1845 01:25:12,441 --> 01:25:15,786 I don't wanna force anything, especially not a baby. 1846 01:25:15,861 --> 01:25:17,363 I think we should just take the pressure off ourselves. 1847 01:25:17,446 --> 01:25:19,073 Absolutely. 1848 01:25:19,156 --> 01:25:22,160 No, I love us without the pressure, 1849 01:25:22,242 --> 01:25:26,088 and if a baby comes out of that, 1850 01:25:26,163 --> 01:25:27,506 I'm ready. 1851 01:25:29,166 --> 01:25:31,510 - Really? - Yeah. 1852 01:25:32,586 --> 01:25:35,715 In fact, I'm ready right now. 1853 01:25:38,759 --> 01:25:41,103 Babe, don't you think we should get a little sleep? 1854 01:25:41,720 --> 01:25:43,097 Khal Drogo no need sleep. 1855 01:25:43,180 --> 01:25:44,397 Khal Drogo need woman. 1856 01:25:44,890 --> 01:25:47,814 I just hope you're still, you know, of optimum ovulation, 'cause 1857 01:25:48,852 --> 01:25:49,944 I'm feeling pretty good. 1858 01:25:50,020 --> 01:25:51,647 No, babe. That's not how it works. 1859 01:25:51,730 --> 01:25:55,780 It's like the first day of my last period and then you gotta count a couple weeks. 1860 01:25:55,859 --> 01:25:58,783 And your last period was five weeks ago at Comic-Con, right? 1861 01:25:59,696 --> 01:26:02,495 Five weeks? No, that can't be right, can it? 1862 01:26:06,286 --> 01:26:07,378 What? 1863 01:26:08,789 --> 01:26:10,041 I'm a week late. 1864 01:26:12,793 --> 01:26:14,136 You having a baby? 1865 01:26:14,878 --> 01:26:15,879 Possibly. 1866 01:26:17,214 --> 01:26:18,557 - Possibly? - I've been stressed, 1867 01:26:18,632 --> 01:26:19,849 so that can totally throw it off. 1868 01:26:19,925 --> 01:26:21,848 Are you possibly having our baby? 1869 01:26:21,927 --> 01:26:27,684 Is our Halle-Tiger-Jeter baby possibly in there right now? 1870 01:26:27,766 --> 01:26:29,109 Is my baby having my baby? 1871 01:26:32,813 --> 01:26:33,814 Okay- 1872 01:26:33,897 --> 01:26:39,119 No matter what, I never want us to stop being us. 1873 01:26:40,445 --> 01:26:41,446 Deal. 1874 01:26:48,787 --> 01:26:52,837 In relationships, you score when you relax your demands on your spouse 1875 01:26:52,916 --> 01:26:53,963 and yourself. 1876 01:26:58,004 --> 01:26:59,802 I should be talking to somebody, 1877 01:26:59,881 --> 01:27:03,055 calling somebody, using my connections, something. 1878 01:27:03,135 --> 01:27:05,354 You got a lot of those. 1879 01:27:05,429 --> 01:27:07,272 When were you gonna tell me, Lauren, 1880 01:27:07,347 --> 01:27:09,270 about this big promotion in New York City? 1881 01:27:10,600 --> 01:27:12,227 I saw it on television, Lauren. 1882 01:27:12,310 --> 01:27:14,233 Dominic, they were not supposed to release anything until... 1883 01:27:14,312 --> 01:27:15,734 Well, it got leaked. 1884 01:27:15,814 --> 01:27:17,441 Okay, baby. I can explain. 1885 01:27:17,524 --> 01:27:20,903 You took a job in New York City without talking to me? 1886 01:27:20,986 --> 01:27:22,033 Dominic, it's complicated. 1887 01:27:22,112 --> 01:27:24,956 Yeah, it is complicated. 1888 01:27:25,031 --> 01:27:26,624 I got a job offer, too, Lauren. 1889 01:27:26,700 --> 01:27:27,792 What? 1890 01:27:27,868 --> 01:27:31,088 Chef Cotillard asked me to be the new sous chef in the restaurant he's opening. 1891 01:27:31,163 --> 01:27:32,585 That could jump start your career. 1892 01:27:32,664 --> 01:27:34,587 - I was going to turn it down. - Why would you do that? 1893 01:27:34,666 --> 01:27:35,883 'Cause it's in Vegas. 1894 01:27:35,959 --> 01:27:37,006 And the woman I love 1895 01:27:37,085 --> 01:27:40,589 and I wanna spend the rest of my life with lives in Los Angeles. 1896 01:27:40,672 --> 01:27:43,353 And I just didn't think there was anything more important than that. 1897 01:27:43,717 --> 01:27:46,186 - I can't go through this again. - Dominic, stop. 1898 01:27:46,261 --> 01:27:47,854 I turned down the job, too. 1899 01:27:47,971 --> 01:27:49,063 What? 1900 01:27:49,139 --> 01:27:52,769 I called Lee Fox back and I told him I couldn't accept it. 1901 01:27:54,895 --> 01:27:55,896 Why? 1902 01:27:57,397 --> 01:27:58,489 Let's see. 1903 01:27:58,565 --> 01:28:02,911 Well, the second reason is because the man I love 1904 01:28:02,986 --> 01:28:06,957 and want to spend the rest of my life with lives in LA. 1905 01:28:10,410 --> 01:28:11,411 What's the first? 1906 01:28:11,495 --> 01:28:13,463 I love his cooking. 1907 01:28:17,501 --> 01:28:19,595 Sacrificing to make your relationship work 1908 01:28:19,669 --> 01:28:22,843 is as sweet as an off-balance fadeaway at the top of the key. 1909 01:28:22,923 --> 01:28:26,848 I do it all the time. The jump-shot, that is. 1910 01:28:26,927 --> 01:28:28,929 Well, for Zeke it wasn't going to be that easy. 1911 01:28:29,346 --> 01:28:31,098 He was up against a full-court press. 1912 01:28:31,348 --> 01:28:32,770 Nobody likes a trap. 1913 01:28:32,849 --> 01:28:34,021 Mya. 1914 01:28:34,100 --> 01:28:35,818 I've been texting you, calling you. 1915 01:28:35,894 --> 01:28:38,022 You couldn't just let me know you were okay? 1916 01:28:38,104 --> 01:28:39,276 I needed some space. 1917 01:28:40,023 --> 01:28:41,275 You know, Mya, I've been doing a lot of thinking. 1918 01:28:41,358 --> 01:28:43,110 Yeah, Zeke. I've been doing a lot of thinking, too. 1919 01:28:43,193 --> 01:28:44,673 Please, let me get this off my chest. 1920 01:28:47,197 --> 01:28:48,619 I want us to be together. 1921 01:28:48,698 --> 01:28:52,077 But you weren't honest with me about your past. Come on, you know it. 1922 01:28:52,160 --> 01:28:54,333 Okay, I give you that. But let me just explain why. 1923 01:28:54,412 --> 01:28:56,881 I already know why. It's the whole "Zeke the Freak" thing. 1924 01:28:58,041 --> 01:28:59,088 You just can't let it go. 1925 01:28:59,167 --> 01:29:02,637 No, Mya, it's everybody else who can't let it go. Okay, I admit, 1926 01:29:02,712 --> 01:29:06,182 it's childish and it has been part of my identity for way too long. 1927 01:29:06,258 --> 01:29:08,386 But, Mya, I am so past that. You... 1928 01:29:16,226 --> 01:29:18,820 - Oh, shit. This water's cold. - What are you doing? 1929 01:29:18,895 --> 01:29:21,523 Listen, I learned something about myself. 1930 01:29:21,606 --> 01:29:24,405 I'm not that guy anymore. I don't wanna be that guy anymore, Mya. 1931 01:29:24,484 --> 01:29:25,986 I know who I wanna be. 1932 01:29:26,069 --> 01:29:27,912 And who's that, Zeke? 1933 01:29:27,988 --> 01:29:29,114 I wanna be your husband. 1934 01:29:32,367 --> 01:29:33,459 And why now? 1935 01:29:33,535 --> 01:29:37,381 Mya, I have known for a while that I can give myself to you 1936 01:29:37,455 --> 01:29:39,924 completely, no hesitation, without regret. 1937 01:29:40,584 --> 01:29:42,837 I've just been waiting for the right moment to ask you. 1938 01:29:42,919 --> 01:29:44,592 Will you please 1939 01:29:47,257 --> 01:29:48,429 marry me? 1940 01:29:54,472 --> 01:29:55,724 Is that an... That's an answer? 1941 01:29:56,182 --> 01:29:57,980 - Yes. - Yes? 1942 01:29:58,059 --> 01:29:59,436 Yes, yes. 1943 01:29:59,853 --> 01:30:00,854 Yes! 1944 01:30:06,192 --> 01:30:07,614 Oh, my gosh. 1945 01:30:13,617 --> 01:30:15,164 It's beautiful. 1946 01:30:17,662 --> 01:30:22,463 You know, there's a bridge on the other side that you could have used. 1947 01:30:26,212 --> 01:30:28,715 You score by understanding that you can't move forward 1948 01:30:28,798 --> 01:30:30,892 until you both let go of the past. 1949 01:30:30,967 --> 01:30:33,140 You hear that, Gail? Let the shit go! 1950 01:30:41,811 --> 01:30:43,108 Michael? 1951 01:30:48,777 --> 01:30:51,075 I am looking for my son. 1952 01:30:52,155 --> 01:30:54,783 He's down at the concierge, still looking for venues. 1953 01:30:55,617 --> 01:30:59,247 You know, Candace, maybe this is for the best. 1954 01:31:00,914 --> 01:31:03,838 Sometimes we have to read the signs in our lives. 1955 01:31:04,960 --> 01:31:07,679 Now if you really loved my son you'd go back there, 1956 01:31:07,754 --> 01:31:10,257 finish packing and set him free. 1957 01:31:11,341 --> 01:31:16,268 I am ending this conversation right now, Miss Loretta, 1958 01:31:16,346 --> 01:31:21,978 because if I say another word, we will both regret it. 1959 01:31:22,060 --> 01:31:26,190 You got that right. Both will regret it. 1960 01:31:50,922 --> 01:31:51,923 What was that? 1961 01:31:53,258 --> 01:31:55,226 How dare you talk to my fiancée like that? 1962 01:31:55,301 --> 01:31:58,054 Who do you think you're talking to, Michael Hanover? 1963 01:31:58,471 --> 01:31:59,723 I have no idea. 1964 01:32:00,098 --> 01:32:02,851 I would say that you're my mom, a woman that I love 1965 01:32:02,934 --> 01:32:06,404 and admire more than anyone else, but I don't know who this woman is. 1966 01:32:07,022 --> 01:32:11,448 Because this mean, vindictive person that you are right now, 1967 01:32:11,526 --> 01:32:12,966 that's not the woman that raised me. 1968 01:32:13,862 --> 01:32:15,330 And what you need to do right now 1969 01:32:15,405 --> 01:32:18,784 is you need to walk into that room and apologize to Candace. 1970 01:32:19,117 --> 01:32:22,838 You know damn well I'm not gonna go in there and apologize. 1971 01:32:22,912 --> 01:32:23,913 Fine. 1972 01:32:24,748 --> 01:32:27,592 But please be clear, you're no longer invited to our wedding. 1973 01:32:29,419 --> 01:32:30,762 I love that woman 1974 01:32:31,212 --> 01:32:33,510 and I'm gonna marry her whether you like it or not. 1975 01:32:43,558 --> 01:32:44,901 It had to be said. 1976 01:32:48,730 --> 01:32:49,731 True. 1977 01:32:51,900 --> 01:32:55,825 And, baby, I respect and love you so much for standing up for me like that. 1978 01:33:00,575 --> 01:33:02,577 But I can't marry you, Michael. 1979 01:33:03,953 --> 01:33:04,954 Not like this. 1980 01:33:06,623 --> 01:33:09,001 Baby, this is no way to start a life together. 1981 01:33:09,292 --> 01:33:10,293 What are you saying? 1982 01:33:10,376 --> 01:33:14,677 You have to go in there and apologize to your mother right now. 1983 01:33:14,756 --> 01:33:17,805 Hell, no. She should be apologizing to you. 1984 01:33:17,884 --> 01:33:19,511 Why are you defending her? 1985 01:33:21,513 --> 01:33:24,357 Because I am a mother, Michael, 1986 01:33:24,432 --> 01:33:27,857 and I love my son more than anything in the world, 1987 01:33:27,936 --> 01:33:31,907 and I can't even imagine the pain I would feel 1988 01:33:31,981 --> 01:33:35,155 if Duke told me I wasn't invited to his wedding. 1989 01:33:35,568 --> 01:33:37,070 So you know what? She may never like me. 1990 01:33:37,153 --> 01:33:40,874 She may never think that I am good enough for her son but, 1991 01:33:40,949 --> 01:33:42,576 what mother does? 1992 01:33:44,244 --> 01:33:46,622 She has her flaws, Michael, yes. 1993 01:33:46,704 --> 01:33:49,548 But she is the reason that you have become 1994 01:33:50,625 --> 01:33:52,468 the man that you are 1995 01:33:52,544 --> 01:33:56,174 and the man that I love so much. 1996 01:33:57,006 --> 01:33:59,930 But she should still be apologizing to you. 1997 01:34:00,093 --> 01:34:01,936 She won't, Michael. 1998 01:34:03,179 --> 01:34:05,602 She is a proud woman. 1999 01:34:05,682 --> 01:34:09,528 Which means it is your place to walk in there and say... 2000 01:34:09,602 --> 01:34:11,070 I'm sorry. 2001 01:34:15,733 --> 01:34:17,235 I was out of line. 2002 01:34:22,282 --> 01:34:24,455 You're right, Candace. 2003 01:34:25,785 --> 01:34:28,459 I never thought you were good enough for my son. 2004 01:34:30,874 --> 01:34:31,875 Until now. 2005 01:34:37,172 --> 01:34:38,298 I'm sorry. 2006 01:34:39,174 --> 01:34:40,551 Come here. 2007 01:34:43,136 --> 01:34:45,730 When you insist on the right way instead of your own way 2008 01:34:45,805 --> 01:34:47,478 nine times out of 10, you score. 2009 01:34:50,643 --> 01:34:52,020 That's the thing about Vegas. 2010 01:34:52,645 --> 01:34:57,492 When you're up, you're up, and when you're down, you are down. 2011 01:34:57,567 --> 01:34:59,786 Brought you a little pick-me-up before you leave, sir. 2012 01:34:59,861 --> 01:35:04,332 Not in the mood, Declan. I messed up. I messed up big this time. 2013 01:35:04,407 --> 01:35:06,159 I had one job to do. 2014 01:35:06,242 --> 01:35:09,462 "Cedric, can you be my best man?" Couldn't even do that right. 2015 01:35:09,537 --> 01:35:12,211 Even though I wasn't really asked like that, the point is I was the best man. 2016 01:35:12,290 --> 01:35:14,610 Instead of providing a good time, I messed up a great time. 2017 01:35:14,792 --> 01:35:17,545 The bachelor party, the after-party. 2018 01:35:17,629 --> 01:35:20,223 That's nice. Prison. 2019 01:35:20,298 --> 01:35:22,016 - The pillow, sir? - I like the color. 2020 01:35:22,383 --> 01:35:23,680 Please don't take the lamp. 2021 01:35:23,760 --> 01:35:26,764 Everything is my... 2022 01:35:30,391 --> 01:35:32,109 It's all my fault. 2023 01:35:34,270 --> 01:35:37,274 Well, I can't deny you've been a bit of a silly-billy, sir, 2024 01:35:37,357 --> 01:35:40,827 but we British believe it's always darkest before the dawn. 2025 01:35:40,902 --> 01:35:42,654 Now, speaking of dark, 2026 01:35:43,112 --> 01:35:44,785 have you thought about a night wedding? 2027 01:35:45,657 --> 01:35:48,376 You know, when you've worked in this hotel as long as I have, 2028 01:35:48,451 --> 01:35:50,124 you get to know every nook and cranny, 2029 01:35:50,203 --> 01:35:54,549 and there is one picturesque little spot that I've always thought that 2030 01:35:54,624 --> 01:35:58,094 if ever there was to be a Mrs. Declan, I would tie the knot there. 2031 01:35:58,544 --> 01:36:00,763 I do believe that I might be able to arrange something. 2032 01:36:00,838 --> 01:36:03,466 - Really? - Perhaps you'd like to call your friends 2033 01:36:03,549 --> 01:36:06,052 and tell them not to leave quite so soon. 2034 01:36:06,886 --> 01:36:10,015 And in the meantime, I've got some magic to work, sir. 2035 01:36:10,098 --> 01:36:12,977 - Declan, you dog. - Woof, woof, sir. 2036 01:36:15,687 --> 01:36:17,689 And just like that, I was back in the game. 2037 01:36:17,772 --> 01:36:20,025 The best man with the game-saving plan. 2038 01:36:25,989 --> 01:36:28,333 Because the institution of marriage 2039 01:36:28,408 --> 01:36:30,877 is not to be entered into unadvisedly or lightly, 2040 01:36:30,952 --> 01:36:32,249 but reverently and soberly. 2041 01:36:32,328 --> 01:36:33,420 Too late for that. 2042 01:36:33,496 --> 01:36:37,251 Therefore, if anyone here has reasons why these two should not be married, 2043 01:36:37,333 --> 01:36:40,007 speak now, or forever hold your peace. 2044 01:36:46,009 --> 01:36:47,306 What y'all looking at? 2045 01:36:51,180 --> 01:36:52,181 Proceed. 2046 01:36:52,765 --> 01:36:54,062 Do you have the rings? 2047 01:36:55,101 --> 01:36:56,148 The rings. 2048 01:36:57,270 --> 01:37:00,031 - The ring. No, you put them in your pocket. - Did I give them to you? 2049 01:37:00,064 --> 01:37:01,065 I didn't put them in my pocket. 2050 01:37:01,149 --> 01:37:03,652 - In your right pocket. Right there. - No, I don't know where I put them at. 2051 01:37:03,735 --> 01:37:05,328 I got it. I have it. I'm sorry. 2052 01:37:06,946 --> 01:37:08,493 You really are the best best man, Ced. 2053 01:37:10,950 --> 01:37:13,749 The couple would now like to exchange their vows. 2054 01:37:15,496 --> 01:37:19,376 With this ring, I vow to be a loyal husband, 2055 01:37:19,459 --> 01:37:20,881 a constant friend, 2056 01:37:23,379 --> 01:37:26,053 and a devoted father to our son, Duke. 2057 01:37:27,925 --> 01:37:32,647 I vow to love, honor, cherish and adore you. 2058 01:37:32,722 --> 01:37:35,441 Baby, I'm going to adore you forever. 2059 01:37:38,978 --> 01:37:40,321 With this ring, 2060 01:37:41,314 --> 01:37:42,736 I vow to love you 2061 01:37:43,566 --> 01:37:45,568 in good times and in bad times, 2062 01:37:46,277 --> 01:37:47,904 in sickness and in health. 2063 01:37:49,530 --> 01:37:51,498 I promise to be in your corner 2064 01:37:51,574 --> 01:37:57,297 and by your side forever and ever and ever. 2065 01:37:57,580 --> 01:38:01,505 I heard the whole group of them went to jail the other night. The groom... 2066 01:38:02,585 --> 01:38:04,905 Girl, you ain't gotta shush me. I'm just telling the truth. 2067 01:38:05,588 --> 01:38:06,589 S'[OP- 2068 01:38:07,799 --> 01:38:08,800 Okay- 2069 01:38:08,883 --> 01:38:12,057 I now pronounce you husband and wife. 2070 01:38:12,136 --> 01:38:13,729 You may kiss the bride. 2071 01:38:14,055 --> 01:38:16,683 Mikey! Kiss her! Kiss her! 2072 01:38:21,896 --> 01:38:24,615 Ladies and gentlemen, I give you Mr. and Mrs. Michael Hanover. 2073 01:38:28,528 --> 01:38:30,451 - Go hug your mother, boy. - Okay. 2074 01:38:43,709 --> 01:38:45,677 You did it, Michael. 2075 01:38:45,753 --> 01:38:50,054 You did it and it is perfect. 2076 01:38:50,133 --> 01:38:52,636 And I love you so much. 2077 01:39:15,867 --> 01:39:20,088 Okay, so it turns out, Vegas isn't the worst place for couples after all. 2078 01:39:20,163 --> 01:39:23,167 You know, maybe I should come here with Gail sometime, 2079 01:39:23,249 --> 01:39:27,095 when it's snowing, or maybe when it's hailing 2080 01:39:27,170 --> 01:39:31,516 or when it's freezing rain, which means never! 2081 01:39:31,591 --> 01:39:33,685 Dropped your dollar. 2082 01:39:33,759 --> 01:39:35,432 Bennett, what the hell am I gonna do with a dollar? 2083 01:39:35,511 --> 01:39:38,712 That's like putting a raindrop in the ocean. Get your ass out of my face, please. 2084 01:39:38,764 --> 01:39:40,311 All right. 2085 01:39:46,647 --> 01:39:47,944 Survey says... 2086 01:39:56,324 --> 01:39:59,828 Yes! $100,000! 2087 01:39:59,911 --> 01:40:01,379 That's my dollar, I won! 2088 01:40:01,454 --> 01:40:03,252 Yes. Thank you. 2089 01:40:03,331 --> 01:40:06,631 Yes. Thank you, Steve Harvey. Thank you. 2090 01:40:06,709 --> 01:40:08,302 That was my dollar, sir. That was actually my dollar. 2091 01:40:08,377 --> 01:40:10,880 No, it's mine. You gave it to me. I put it in the machine. It's my dollar. 2092 01:40:10,963 --> 01:40:12,135 I didn't give you shit! 2093 01:40:12,215 --> 01:40:14,388 You gave me the dollar. Remember the whole "raindrop in the ocean"? 2094 01:40:14,467 --> 01:40:16,811 That is his money. We won it. 2095 01:40:16,886 --> 01:40:18,058 It's my dollar. 2096 01:40:18,137 --> 01:40:20,060 Bennett, you tell your wife to shut her face! 2097 01:40:20,139 --> 01:40:23,643 - Don't tell me to shut up. - Don't bump, don't bump me. 2098 01:40:23,726 --> 01:40:29,324 Hello. Hi, there. Cedric! You owe me money. 2099 01:40:34,570 --> 01:40:36,948 That's my dollar! 2100 01:45:13,307 --> 01:45:14,479 You leave yet? 2101 01:45:14,558 --> 01:45:16,060 Not quite, sir. 2102 01:45:17,853 --> 01:45:18,945 What about now? 2103 01:45:19,021 --> 01:45:20,022 Almost. 2104 01:45:23,025 --> 01:45:25,153 You there, Declan? 2105 01:45:25,236 --> 01:45:26,909 Not really. 168680

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.