Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,884 --> 00:00:14,935
306, do you copy?
2
00:00:16,557 --> 00:00:19,771
212, this is 306.
I've got you.
3
00:00:19,937 --> 00:00:22,159
Everybody's gone.
4
00:00:22,315 --> 00:00:24,195
Did you get that?
5
00:00:24,359 --> 00:00:26,786
212, do you copy?
6
00:00:28,825 --> 00:00:31,800
Hi, Mum.
It's Bernard. Um...
7
00:00:31,955 --> 00:00:35,795
it's pretty scary. I'm OK.
I hope you and Dad are too.
8
00:00:35,961 --> 00:00:38,684
Hey, it's me. I don't know
if you've heard the news yet.
9
00:00:38,840 --> 00:00:40,803
I'm just at work.
They're telling me not to leave.
10
00:00:40,926 --> 00:00:42,305
I don't know what to do.
11
00:00:42,471 --> 00:00:45,604
I just hope
you get home safely.
12
00:00:45,766 --> 00:00:48,148
Hey, kiddo.
It's your dad.
13
00:00:48,312 --> 00:00:50,283
I'm looking forward
to seeing you tomorrow.
14
00:00:50,440 --> 00:00:52,492
Just want you to know
I'm thinking about you
15
00:00:52,652 --> 00:00:54,953
and I can't wait
to give you a big hug.
16
00:00:55,114 --> 00:00:57,077
It's crazy, dude!
Can you at least call back?
17
00:00:57,201 --> 00:00:58,921
I'm totally freaking out
right now.
18
00:00:59,078 --> 00:01:01,335
I love you.
I love you. I love you.
19
00:02:06,137 --> 00:02:07,857
You can survive this thing.
20
00:02:08,015 --> 00:02:10,943
Just get out of the city
and stay away from the coast.
21
00:02:11,103 --> 00:02:13,451
I told you we were gonna
fuckin' die from heat.
22
00:02:13,607 --> 00:02:15,487
We're totally gonna die.
23
00:02:15,651 --> 00:02:18,283
Please, can anybody
hear me? Please respond.
24
00:02:20,367 --> 00:02:23,342
God, he loves you!
25
00:02:31,925 --> 00:02:36,142
This is VK6DF checking in
for the first time today.
26
00:02:37,559 --> 00:02:41,023
Is there anybody out there?
Over.
27
00:02:44,654 --> 00:02:47,867
Here it is, folks.
It's happened.
28
00:02:49,201 --> 00:02:52,255
Approximate location of impact,
the North Atlantic.
29
00:02:54,418 --> 00:03:00,389
Approximate time of impact
at 7:30am Perth time...
30
00:03:02,096 --> 00:03:04,147
- ...which was...
- Thy kingdom come.
31
00:03:04,308 --> 00:03:06,609
...10 minutes ago.
32
00:03:28,094 --> 00:03:31,272
I just hope you're all
keeping safe out there,
33
00:03:31,432 --> 00:03:33,027
you're surrounded
by your families...
34
00:03:33,184 --> 00:03:34,860
Fuck off.
35
00:03:35,020 --> 00:03:37,743
...friends,
looking after each other.
36
00:03:40,112 --> 00:03:43,792
The eastern coastline of North
America has been affected.
37
00:03:43,950 --> 00:03:46,673
Also the West African coastline.
38
00:03:46,830 --> 00:03:50,044
As of now,
all of western Europe's gone.
39
00:03:53,882 --> 00:03:55,808
It's gone.
40
00:03:57,345 --> 00:04:00,229
As I speak to you right now...
41
00:04:01,977 --> 00:04:04,404
...it's making its way
towards our fair nation.
42
00:04:04,564 --> 00:04:06,490
Stop! Stop, please!
43
00:04:07,819 --> 00:04:10,451
It's not too late
to change your mind.
44
00:04:18,627 --> 00:04:20,428
Be a great view from here.
45
00:04:35,402 --> 00:04:39,208
There's no shame in checking out
ahead of time, folks.
46
00:04:39,366 --> 00:04:40,996
You gotta do
what you gotta do.
47
00:04:45,250 --> 00:04:49,090
It's here. It's real.
48
00:04:49,256 --> 00:04:51,729
We're already fucking dead.
49
00:04:53,304 --> 00:04:54,603
It's gonna fucking hurt.
50
00:04:57,227 --> 00:05:00,110
And I don't want
to feel it.
51
00:05:02,067 --> 00:05:03,663
I don't want
to feel a thing.
52
00:05:10,247 --> 00:05:12,753
Just want to get fucked up.
53
00:05:19,719 --> 00:05:21,189
No.
54
00:05:21,346 --> 00:05:22,725
Go to your party.
55
00:05:22,891 --> 00:05:25,443
Fuck your girlfriend.
56
00:05:28,607 --> 00:05:33,621
You could forget about...
all of this.
57
00:05:36,076 --> 00:05:38,208
We have 12 hours, people.
58
00:05:41,001 --> 00:05:43,052
That's all.
59
00:06:08,960 --> 00:06:10,885
- Go, go, go! Turn around!
- Fuck!
60
00:06:11,046 --> 00:06:13,009
- What are you...?
- Get on with your fuckin' day!
61
00:06:13,091 --> 00:06:16,475
Come on! Fuck me dead!
62
00:06:19,183 --> 00:06:20,865
- Take the fucking car.
- Come on! Move it!
63
00:06:21,019 --> 00:06:22,568
- Go easy!
- Come on!
64
00:06:29,240 --> 00:06:31,747
He burnt me!
65
00:06:33,162 --> 00:06:35,042
Idiots!
66
00:06:35,207 --> 00:06:38,716
Fuckin' foil!
And they call me crazy.
67
00:06:38,879 --> 00:06:42,389
They'll be the first to go,
down in their bunkers, waiting.
68
00:06:42,551 --> 00:06:45,274
Like fuckin' beef in a stew.
Fuckin' beef in a crockpot.
69
00:06:45,430 --> 00:06:47,812
There's just no telling
some people, is there?
70
00:06:52,441 --> 00:06:54,742
- I said, fuckin' is there?!
- No, mate.
71
00:06:54,903 --> 00:06:57,535
There he is.
72
00:06:57,699 --> 00:07:00,627
Stop here! Stop, stop, stop!
Give us the keys!
73
00:07:00,787 --> 00:07:03,419
Give us the fuckin' keys!
Give us the fuckin' keys!
74
00:07:03,582 --> 00:07:05,383
I got some errands
to take care of, alright?
75
00:07:05,544 --> 00:07:07,307
Like, I shouldn't be driving
in my condition.
76
00:07:07,380 --> 00:07:08,975
You just fuckin' try me!
77
00:07:09,133 --> 00:07:11,184
You won't believe
how fast I can run!
78
00:07:21,944 --> 00:07:25,078
- Shit!
- Oi!
79
00:07:25,240 --> 00:07:27,793
What did I fuckin' say?
80
00:07:34,128 --> 00:07:35,473
Hey!
81
00:07:39,220 --> 00:07:41,396
Fuck me dead.
82
00:07:44,686 --> 00:07:47,284
Hey! Hey! Hey!
83
00:07:50,612 --> 00:07:54,042
- Hey, where are you going?
- Piss off!
84
00:08:07,011 --> 00:08:08,687
Come here!
85
00:08:22,993 --> 00:08:24,998
Come on.
86
00:08:26,456 --> 00:08:28,052
Here, kitty, kitty.
87
00:08:36,889 --> 00:08:38,860
Hey! Hey, come here!
88
00:09:18,409 --> 00:09:21,839
Put me down! Please.
I just want my dad.
89
00:09:21,999 --> 00:09:25,759
Let me go.
Somebody help!
90
00:09:25,921 --> 00:09:30,228
Please, I just want my dad.
Help me, please!
91
00:09:37,438 --> 00:09:39,945
Please help! Someone!
92
00:09:42,529 --> 00:09:45,082
- Somebody help me, please!
- Shut up!
93
00:09:55,340 --> 00:09:58,143
I said,
shut up in there!
94
00:09:58,303 --> 00:10:00,104
Give us
some bloody peace and quiet.
95
00:10:00,264 --> 00:10:02,144
- Let me out!
- Quiet!
96
00:10:06,774 --> 00:10:08,745
What are you
talking about?
97
00:10:11,698 --> 00:10:14,832
I said shut up! Jesus Christ!
98
00:10:18,291 --> 00:10:21,630
We're not fucking around!
99
00:10:23,256 --> 00:10:25,683
Let me out! Please!
100
00:10:33,105 --> 00:10:36,945
Please let me out of here!
101
00:10:42,119 --> 00:10:43,589
Please!
102
00:10:43,746 --> 00:10:47,051
Let me out of here.
103
00:10:49,170 --> 00:10:51,643
Please! Let me out of here!
104
00:11:44,128 --> 00:11:46,133
- Let me out of here!
- Hey!
105
00:11:46,298 --> 00:11:48,851
There's enough of her
for both of us.
106
00:11:58,399 --> 00:11:59,869
Help!
107
00:12:00,026 --> 00:12:03,080
Help!
108
00:12:03,240 --> 00:12:06,419
It's OK.
Let's get out of here.
109
00:12:12,587 --> 00:12:14,467
Get in the van.
110
00:12:16,176 --> 00:12:18,307
Hey!
111
00:12:18,471 --> 00:12:20,522
I don't know these men.
I'm just taking their van.
112
00:12:20,682 --> 00:12:22,984
What? What?
113
00:12:23,145 --> 00:12:25,446
I want my dad.
114
00:12:25,607 --> 00:12:27,704
Listen! It's just not safe here!
Get in the van!
115
00:12:29,821 --> 00:12:32,578
Please. Please.
116
00:12:32,742 --> 00:12:34,874
Please.
117
00:12:46,513 --> 00:12:48,393
They said
they'd help me find Dad,
118
00:12:48,558 --> 00:12:50,279
but they... they went
a different way.
119
00:12:50,436 --> 00:12:52,989
They said
it was a short cut.
120
00:12:53,148 --> 00:12:55,324
He's 42.
He's got black hair.
121
00:12:55,484 --> 00:12:57,616
- I need some water.
- He was looking for some petrol.
122
00:12:57,780 --> 00:13:00,207
- Maybe you've seen him.
- Shush! Can you just...
123
00:13:00,367 --> 00:13:02,748
ls there any water?
124
00:13:06,793 --> 00:13:08,764
There's this.
125
00:13:10,841 --> 00:13:14,522
You shouldn't drink and drive.
It's dangerous.
126
00:13:19,354 --> 00:13:22,363
- Where do you live?
- Dad burnt our house down.
127
00:13:22,525 --> 00:13:24,656
He said he didn't want anyone
breaking in and living there.
128
00:13:24,820 --> 00:13:26,700
Oh, fuck.
129
00:13:26,865 --> 00:13:28,791
Said the house memories were
our memories, no-one else's.
130
00:13:28,952 --> 00:13:32,416
- So he set it on fire.
- Well...
131
00:13:32,582 --> 00:13:34,679
Where'd you
last see your dad?
132
00:13:34,835 --> 00:13:37,593
When we ran out of petrol
on the way to Aunty Janice's.
133
00:13:37,757 --> 00:13:39,603
Told me to hide
while he found some more.
134
00:13:39,760 --> 00:13:41,562
No, there's gotta be somewhere
I can leave ya.
135
00:13:41,721 --> 00:13:46,153
- Everyone's at Aunty Janice's.
- Where's that?
136
00:13:46,311 --> 00:13:47,690
In Roleystone.
137
00:13:47,855 --> 00:13:50,658
No, no, no, no, no.
138
00:13:54,657 --> 00:13:57,460
Maybe Dad's back at the car,
looking for me.
139
00:13:57,619 --> 00:14:00,753
In Malaga.
Malaga?
140
00:14:00,916 --> 00:14:02,637
Yeah.
141
00:14:02,794 --> 00:14:04,640
You know
where the ice rink is?
142
00:14:10,431 --> 00:14:12,653
Oi!
143
00:14:15,897 --> 00:14:17,367
Oi!
144
00:14:17,524 --> 00:14:19,656
Shut up!
145
00:14:27,206 --> 00:14:29,211
They're shooting again.
146
00:14:41,643 --> 00:14:43,398
Canada.
147
00:14:44,857 --> 00:14:46,533
Mexico.
148
00:14:47,820 --> 00:14:49,449
Central America.
149
00:14:50,616 --> 00:14:52,462
Gone.
150
00:14:54,162 --> 00:14:55,541
10 hours, folks.
151
00:14:55,706 --> 00:14:57,131
Dad!
152
00:14:57,292 --> 00:14:58,841
- Over.
- Dad!
153
00:15:00,171 --> 00:15:02,724
Dad!
154
00:15:02,884 --> 00:15:05,186
- Dad!
- Fuck.
155
00:15:05,346 --> 00:15:07,101
- He's not here.
- Dad!
156
00:15:07,266 --> 00:15:08,986
- Dad!
- That's enough.
157
00:15:09,144 --> 00:15:10,666
- Dad!
- Hey, it's enough.
158
00:15:10,687 --> 00:15:12,066
He's not here.
159
00:15:12,231 --> 00:15:14,533
He's not here.
160
00:15:14,693 --> 00:15:16,824
Fuck.
161
00:15:16,988 --> 00:15:19,963
Well, then...
he must be at Aunty Janice's.
162
00:15:20,118 --> 00:15:23,548
He said if we ever got separated
that we should meet there.
163
00:15:23,706 --> 00:15:25,336
Great.
164
00:15:26,711 --> 00:15:28,637
This is what he looks like.
165
00:15:33,555 --> 00:15:35,526
Where's your mum?
166
00:15:35,683 --> 00:15:37,359
She died.
167
00:15:41,483 --> 00:15:43,032
I've gotta get going.
168
00:15:44,863 --> 00:15:46,626
Well... maybe you could
take me to my aunt's.
169
00:15:46,783 --> 00:15:49,165
I've got hardly enough petrol
to get where I'm going.
170
00:15:49,329 --> 00:15:51,961
Well, there'll be petrol
at my aunt's.
171
00:15:55,839 --> 00:15:59,769
My sister lives near here.
You'll like her. She's nice.
172
00:15:59,928 --> 00:16:03,437
She has three little girls.
You'll be safe there, alright?
173
00:16:03,600 --> 00:16:05,276
Come on. We're going.
174
00:16:09,149 --> 00:16:11,531
I need to be with my dad
when it happens.
175
00:16:34,271 --> 00:16:35,992
Wait!
176
00:16:54,426 --> 00:16:56,056
I'm Rose.
177
00:16:57,889 --> 00:16:59,987
James.
178
00:17:11,702 --> 00:17:13,548
This is VK6DF checking in
179
00:17:13,705 --> 00:17:15,585
for the sixth time today.
180
00:17:18,545 --> 00:17:21,679
My mother, she said that, uh,
181
00:17:21,842 --> 00:17:25,056
science always had it
over religion,
182
00:17:25,222 --> 00:17:29,905
and right up to this point,
I always believed that.
183
00:17:31,482 --> 00:17:33,453
But I don't know.
184
00:17:33,610 --> 00:17:37,621
Funny how you can
tum to God
185
00:17:37,782 --> 00:17:40,539
when you got no real faith
in him.
186
00:17:45,878 --> 00:17:48,055
Stace! It's Jimmy!
187
00:18:17,341 --> 00:18:20,851
Stace!
188
00:18:22,850 --> 00:18:24,901
It's not Christmas.
189
00:19:00,030 --> 00:19:01,956
Why don't you go
for a swim in the pool?
190
00:19:02,118 --> 00:19:04,966
- I'm gonna look upstairs.
- But I don't have my bathers.
191
00:19:05,122 --> 00:19:08,097
- Just go in your dress.
- Really?
192
00:21:23,830 --> 00:21:26,131
So where's your sister?
193
00:21:31,091 --> 00:21:32,811
She's not here.
194
00:21:34,804 --> 00:21:36,605
Where are you going?
195
00:21:45,946 --> 00:21:47,495
Party.
196
00:21:47,656 --> 00:21:49,708
Big party-
197
00:21:53,165 --> 00:21:56,298
Maybe someone at the party
can take me to Aunty Janice's.
198
00:22:38,149 --> 00:22:40,120
How'd you find this place
anyway?
199
00:22:41,487 --> 00:22:43,458
We used to come here
when I was little.
200
00:22:44,659 --> 00:22:46,460
I feel safe here.
201
00:22:50,334 --> 00:22:52,055
Listen, Zo,
202
00:22:52,212 --> 00:22:55,015
I know you're for keeping
your wits about you when it happens,
203
00:22:55,175 --> 00:22:58,353
but, fuck, you sure
you won't take something?
204
00:22:58,513 --> 00:23:00,894
Like, something to take
the edge off a little?
205
00:23:01,058 --> 00:23:03,565
Hey, come on, Zoe.
You said...
206
00:23:03,729 --> 00:23:06,704
Hey. You said
you wouldn't do that.
207
00:23:06,859 --> 00:23:08,580
Come on.
208
00:23:08,737 --> 00:23:10,834
It was... I just...
209
00:23:14,036 --> 00:23:16,087
- Oh...
- Please.
210
00:23:17,500 --> 00:23:19,221
I just, um...
211
00:23:20,588 --> 00:23:22,137
What?
212
00:23:25,178 --> 00:23:27,479
I'm pregnant, James.
213
00:23:31,103 --> 00:23:32,483
You took a test
or something?
214
00:23:32,648 --> 00:23:36,237
I wanted to know.
I needed to be sure.
215
00:23:39,533 --> 00:23:41,288
I mean, what difference
does it make?
216
00:23:41,452 --> 00:23:43,001
Ohh!
217
00:24:04,236 --> 00:24:06,116
What do you think, huh?
218
00:24:06,281 --> 00:24:09,290
A little boy
or a little girl?
219
00:24:12,373 --> 00:24:13,923
Hey?
220
00:24:22,598 --> 00:24:24,318
I don't know.
221
00:24:25,643 --> 00:24:27,192
Boy.
222
00:24:31,527 --> 00:24:36,746
He would have been handsome,
just like his dad.
223
00:24:39,038 --> 00:24:41,261
This is bullshit. Fuck.
224
00:24:41,417 --> 00:24:43,548
This is bullshit.
You shouldn't have told me.
225
00:24:44,714 --> 00:24:48,098
- Where the fuck are my keys?
- Stay here with me, James.
226
00:24:48,261 --> 00:24:51,270
Why? And stare out into
the fucking ocean waiting for it?
227
00:24:51,432 --> 00:24:52,811
There's still time!
228
00:24:52,976 --> 00:24:54,571
What fucking difference
does it make?
229
00:24:54,729 --> 00:24:56,826
We're already fucking dead!
230
00:24:59,403 --> 00:25:01,283
We're already fucking dead.
231
00:25:03,116 --> 00:25:04,871
It's gonna hurt a lot.
232
00:25:05,036 --> 00:25:07,418
And I don't want
to feel it.
233
00:25:08,958 --> 00:25:11,340
I don't want to
feel a thing.
234
00:25:12,422 --> 00:25:14,268
Hey.
235
00:25:16,428 --> 00:25:19,437
Life is stronger
than death, James.
236
00:25:23,104 --> 00:25:24,780
I can't.
237
00:25:24,941 --> 00:25:28,325
I'm sorry. I'm sorry.
238
00:25:29,489 --> 00:25:31,369
I just want to
get fucked up.
239
00:26:02,205 --> 00:26:04,381
You know,
Dad says when it happens,
240
00:26:04,541 --> 00:26:06,046
the earth's gonna
peel like an orange
241
00:26:06,211 --> 00:26:07,931
but the peel
is made out of fire.
242
00:26:11,135 --> 00:26:13,015
Didn't sugar-coat it
for you, did he?
243
00:26:26,408 --> 00:26:28,539
This'll stop the bleeding.
244
00:26:43,975 --> 00:26:47,154
You ever think you might end up in hell
instead of heaven?
245
00:26:49,859 --> 00:26:51,739
That'd be awful.
246
00:26:59,499 --> 00:27:03,134
Sometimes I worry, though,
I'm going to hell instead.
247
00:27:07,052 --> 00:27:09,149
Why do you think
you might end up in hell?
248
00:27:13,311 --> 00:27:14,987
There was this girl
in my class.
249
00:27:15,147 --> 00:27:17,995
She used to tease me
all the time.
250
00:27:18,151 --> 00:27:21,991
One day last year, I prayed
to God that she would die.
251
00:27:22,157 --> 00:27:26,088
She died just before
this year's sports carnival.
252
00:27:26,248 --> 00:27:28,720
She'd gotten leukaemia.
253
00:27:34,301 --> 00:27:40,238
I don't think her getting cancer
had anything to do with you.
254
00:27:41,270 --> 00:27:43,697
Or you praying to God.
255
00:27:43,857 --> 00:27:45,988
It just happens.
256
00:27:47,988 --> 00:27:50,711
Some people get sick
and some people don't.
257
00:27:51,994 --> 00:27:55,503
But Dad always said that God
has a perfect plan for everyone
258
00:27:55,667 --> 00:27:57,968
and that plan never fails.
259
00:27:59,255 --> 00:28:01,101
Well, if this was
God's perfect plan,
260
00:28:01,258 --> 00:28:03,514
then he was
a real fucking idiot.
261
00:28:08,477 --> 00:28:11,360
- I want to go home!
- Come on, Jane.
262
00:28:11,523 --> 00:28:13,655
- Get out of the car.
- Come on.
263
00:28:13,819 --> 00:28:15,368
- Come on.
- Where are we going?
264
00:28:15,529 --> 00:28:17,079
Just grab your bag.
265
00:28:26,338 --> 00:28:29,551
- No! No!
- Shh! Shh!
266
00:28:31,511 --> 00:28:33,768
- Oh, please, just listen.
- Hey.
267
00:28:33,932 --> 00:28:36,815
- It's very important.
- Excuse me. Excuse me.
268
00:28:36,979 --> 00:28:39,235
This girl's lost.
Can I leave her with you?
269
00:28:39,398 --> 00:28:42,327
Gary, for God's sake.
Get them out of here.
270
00:28:43,614 --> 00:28:45,368
Gary, please!
271
00:28:46,493 --> 00:28:48,874
- Can we go, James?
- Yeah, come on.
272
00:28:50,374 --> 00:28:52,550
- Sorry.
- Wait.
273
00:28:52,710 --> 00:28:54,590
Can I talk to you,
just for a sec?
274
00:28:54,755 --> 00:28:57,228
- Please.
- What?
275
00:29:00,847 --> 00:29:02,523
Please.
Just sit down.
276
00:29:02,683 --> 00:29:05,658
OK. Just go read a book
over there, Rose.
277
00:29:08,066 --> 00:29:09,615
What? What do you want?
278
00:29:09,778 --> 00:29:13,367
Hayley, please sit down.
279
00:29:15,202 --> 00:29:18,916
I've tried to do what's right.
But I can't anymore.
280
00:29:19,083 --> 00:29:23,515
I love 'em too much. I can't
watch 'em suffer like this.
281
00:29:23,674 --> 00:29:27,434
- What sort of dad would I be?
- Hayley, get back here!
282
00:29:27,595 --> 00:29:30,854
- Dad! Dad! Dad!
- Sweetheart, come back. Gary!
283
00:29:31,936 --> 00:29:33,782
You listen to Mummy, please.
284
00:29:36,443 --> 00:29:40,078
Could you do it?
Clean, right in the back of their heads.
285
00:29:40,239 --> 00:29:42,165
- No.
- Please!
286
00:29:42,326 --> 00:29:44,297
I've got a picture book.
I'll read it to them.
287
00:29:44,455 --> 00:29:46,677
You just do it. Clean.
Right in the back of their heads.
288
00:29:46,833 --> 00:29:49,808
They won't feel a thing,
and then it'll be over.
289
00:29:49,963 --> 00:29:52,139
There's four bullets in there,
one for each of us.
290
00:29:53,551 --> 00:29:55,181
- No.
- Please. Please.
291
00:29:55,346 --> 00:29:56,691
No!
292
00:29:58,183 --> 00:30:00,109
Then forgive me, then.
293
00:30:01,271 --> 00:30:04,405
Forgive me...
for what I gotta do.
294
00:30:08,406 --> 00:30:09,534
Say it.
295
00:30:10,702 --> 00:30:12,423
Say you forgive me.
296
00:30:14,750 --> 00:30:16,299
Say it.
297
00:30:21,050 --> 00:30:22,930
I forgive you.
298
00:30:36,282 --> 00:30:37,501
Rose?
299
00:30:44,085 --> 00:30:45,179
Come on.
300
00:31:09,623 --> 00:31:12,255
I hope
you're looking after yourselves out there,
301
00:31:12,419 --> 00:31:14,424
and each other.
302
00:31:14,590 --> 00:31:18,931
These are the things
we gotta hold onto.
303
00:31:24,980 --> 00:31:26,826
When it reaches us here
in Perth,
304
00:31:26,983 --> 00:31:30,789
I know for a fact
that I can sit here and go,
305
00:31:30,947 --> 00:31:36,542
"I had my faults, but...
but I was a good man.“
306
00:32:03,288 --> 00:32:05,840
Hello, Freddy?
307
00:32:06,000 --> 00:32:08,426
Oi, Freddy, it's James.
308
00:32:08,586 --> 00:32:12,598
- Who's that, man?
- It's Jimmy. Open up the gate!
309
00:32:12,760 --> 00:32:16,565
Jimmy! Where you been, man?
310
00:32:16,724 --> 00:32:19,105
Vicky's mega-pissed, dude.
311
00:32:19,269 --> 00:32:21,526
Just open up the gate,
will you, dickhead?
312
00:32:23,025 --> 00:32:25,578
- Is Vicky your girlfriend?
- Yeah.
313
00:32:26,864 --> 00:32:28,243
Well, why is she
mad at you?
314
00:32:28,408 --> 00:32:30,084
'Cause I should have
been here earlier!
315
00:32:35,877 --> 00:32:37,348
Bloody hell.
316
00:32:50,608 --> 00:32:51,907
Hey. Jimmy!
317
00:33:24,534 --> 00:33:27,041
Shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot,
318
00:33:27,204 --> 00:33:31,421
shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot,
319
00:33:31,586 --> 00:33:34,264
shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot,
320
00:33:34,424 --> 00:33:38,310
shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot...
321
00:33:41,392 --> 00:33:44,651
Shoot, shoot, shoot, shoot,
shoot, shoot, shoot, shoot,
322
00:33:44,815 --> 00:33:46,194
shoot, shoot, shoot...
323
00:33:54,412 --> 00:33:56,007
Whoo!
324
00:34:11,437 --> 00:34:14,321
Fuck yeah!
325
00:34:19,116 --> 00:34:21,589
Jimmy, you mad fuck!
326
00:34:21,745 --> 00:34:24,343
You look like shit, man.
Bring it in, dickhead.
327
00:34:24,499 --> 00:34:26,425
- Where's Vicky?
- Hey, man.
328
00:34:26,585 --> 00:34:29,217
Can you believe I thought no-one
was gonna come to my party, man?
329
00:34:29,381 --> 00:34:31,888
Just look at these fuckers.
They're just going off, man.
330
00:34:32,051 --> 00:34:34,056
They're just... You know what I mean?
They're getting fucked.
331
00:34:34,222 --> 00:34:37,435
Oh! And they're just
loving each other, man.
332
00:34:37,602 --> 00:34:40,074
They're just aiming life the way
they want to have life!
333
00:34:40,231 --> 00:34:43,034
- Where's Vicky?
- Who the fuck are you?
334
00:34:43,193 --> 00:34:45,575
Oi! Where's Vicky?
335
00:34:45,739 --> 00:34:49,453
Jesus! I don't know. Fuck!
She's gotta be fuckin' somewhere.
336
00:34:49,620 --> 00:34:52,673
You should find her.
She doesn't like being left alone.
337
00:34:52,832 --> 00:34:55,339
She's somewhere, man.
You'd better fuckin' find her, man!
338
00:34:55,503 --> 00:34:58,182
- I know!
- Oi! Oi.
339
00:34:58,341 --> 00:35:00,894
It's done. Downstairs.
340
00:35:01,054 --> 00:35:03,355
It's fuckin' done,
and it's beautiful, Jim.
341
00:35:03,515 --> 00:35:06,900
You wait till you see it, man.
Don't tell anybody.
342
00:35:07,063 --> 00:35:10,116
Just keep it on the down low.
Just shh.
343
00:35:10,276 --> 00:35:12,247
Alright, huh?
344
00:35:13,573 --> 00:35:15,544
Fuck yeah!
345
00:35:17,995 --> 00:35:22,884
Hey, Jimmy! You made it.
Nice one, bro! Whoo!
346
00:35:23,045 --> 00:35:26,429
James, I don't think anyone here
will take me to Aunty Janice's.
347
00:35:26,592 --> 00:35:27,971
- It's me, baby.
- Move.
348
00:35:28,135 --> 00:35:29,685
Where are you going?
349
00:35:29,847 --> 00:35:31,442
Um, is there
anything to eat?
350
00:35:31,600 --> 00:35:33,479
Fuck!
351
00:35:33,644 --> 00:35:35,068
Here.
352
00:35:35,230 --> 00:35:37,737
Ah, Jimmy, bro,
what you doing?
353
00:35:41,990 --> 00:35:45,796
Mandy? Hey, hey, it's me.
It's Mummy.
354
00:35:45,954 --> 00:35:48,005
Hey, it's Mummy.
Mandy, don't be scared.
355
00:35:48,165 --> 00:35:50,763
- It's Mummy. Mandy.
- Oi, oi.
356
00:35:50,919 --> 00:35:54,600
- Oi! Her name's Rose, not Mandy.
- No, it's my little Mandy.
357
00:35:54,759 --> 00:35:58,018
You want to be my little Mandy?
I don't mind.
358
00:35:58,180 --> 00:36:02,488
- James!
- Hey! Piss off.
359
00:36:10,324 --> 00:36:12,580
James, I don't like it here.
360
00:36:12,744 --> 00:36:14,875
Just eat your chips.
361
00:36:27,934 --> 00:36:32,116
How you been?
I've been going crazy, out of my mind.
362
00:36:33,275 --> 00:36:35,451
This is Rose.
She's looking for her dad.
363
00:36:35,611 --> 00:36:40,294
Oh! You brought a kid, James?
Are you fuckin' serious?
364
00:36:41,412 --> 00:36:45,970
- I didn't plan for this.
- We need to fuck now.
365
00:36:49,049 --> 00:36:50,849
Hey. Hi.
366
00:36:51,009 --> 00:36:54,018
How about you go and cool off
in the pool
367
00:36:54,181 --> 00:36:55,777
whilst Uncle James
and I go inside
368
00:36:55,934 --> 00:36:57,985
and we have
a little chat, huh?
369
00:36:58,145 --> 00:37:00,321
- Go on! Don't be shy. Jump in.
- Oi. Oi, Vic. Vic.
370
00:37:00,483 --> 00:37:02,203
- James. What?
- James?
371
00:37:02,361 --> 00:37:04,787
Just...
372
00:37:04,947 --> 00:37:07,124
- Just go for a swim, alright?
- But, James, what if...
373
00:37:07,284 --> 00:37:09,415
Rose, you'll be fine, OK?
It's hot. Just get in.
374
00:37:18,843 --> 00:37:21,100
I never would have picked you
375
00:37:21,264 --> 00:37:23,896
for the fatherly type.
376
00:37:38,080 --> 00:37:40,633
I was so scared
you weren't gonna make it.
377
00:37:49,764 --> 00:37:51,770
What's wrong?
378
00:37:55,606 --> 00:37:58,238
What the fuck
am I supposed to do with that?
379
00:38:05,746 --> 00:38:07,626
Oops.
380
00:38:18,891 --> 00:38:21,364
What the fuck, James?
381
00:38:27,321 --> 00:38:29,919
Least you could do
is make me come.
382
00:38:33,162 --> 00:38:34,712
Oi!
383
00:38:35,750 --> 00:38:38,599
Fuck, you can be
a selfish prick.
384
00:38:45,891 --> 00:38:48,147
My sister's dead, Vic.
385
00:38:50,814 --> 00:38:52,489
She killed herself.
386
00:38:52,651 --> 00:38:54,280
She fuckin' killed herself.
387
00:38:54,444 --> 00:38:58,250
Her and Greg topped themselves,
in the shower.
388
00:39:00,538 --> 00:39:02,417
And the girls.
389
00:39:04,794 --> 00:39:08,099
And the girls, I found 'em.
They're gone.
390
00:39:10,052 --> 00:39:11,978
They're fucking gone.
391
00:39:14,016 --> 00:39:16,238
What's the matter with you?
392
00:39:20,108 --> 00:39:22,159
Did you hear what I said?
393
00:39:23,237 --> 00:39:24,867
Why'd you
just tell me that?
394
00:39:25,032 --> 00:39:26,635
I mean, what's the point
of knowing that?
395
00:39:26,743 --> 00:39:28,589
Huh?
396
00:39:33,169 --> 00:39:34,845
You're here now.
397
00:39:35,005 --> 00:39:36,760
Can't we just have
a good fuckin' time?
398
00:39:36,925 --> 00:39:39,307
Selfish fuckin' prick.
399
00:39:39,471 --> 00:39:41,818
What the hell's
the matter with you?
400
00:39:46,397 --> 00:39:49,576
Come on. Freddy says we have
five, six hours max.
401
00:39:49,736 --> 00:39:52,665
Let's just
make the most of it, OK?
402
00:39:55,911 --> 00:39:57,666
Have some.
403
00:40:04,216 --> 00:40:07,303
I'll tell you what, huh?
Baby. Look. Listen.
404
00:40:09,557 --> 00:40:12,030
How about I give you
a sneak peek?
405
00:40:14,106 --> 00:40:15,906
Hm?
406
00:40:46,154 --> 00:40:47,624
You're so beautiful.
407
00:40:50,243 --> 00:40:52,590
Oh, hey, look. Hey.
408
00:41:00,801 --> 00:41:03,775
You remind me so much
of my little Mandy.
409
00:41:09,772 --> 00:41:11,527
I know how sad you're feeling
right now,
410
00:41:11,692 --> 00:41:15,247
but I...
I have just the thing for it.
411
00:41:15,405 --> 00:41:17,628
Whoo-hoo!
412
00:41:31,472 --> 00:41:32,690
It's easy.
413
00:41:36,980 --> 00:41:40,194
Ahh!
See?
414
00:41:40,360 --> 00:41:43,949
Now it's your turn. You do.
415
00:41:45,284 --> 00:41:47,415
Now it's your turn.
416
00:41:51,877 --> 00:41:54,680
Will you take me
to my aunt's place if I do?
417
00:41:58,512 --> 00:42:00,142
Uh...
418
00:42:00,307 --> 00:42:03,235
First things first.
419
00:42:11,323 --> 00:42:12,873
So pretty.
420
00:42:17,373 --> 00:42:19,299
Give me the torch.
421
00:42:24,008 --> 00:42:26,765
Pretty fuckin' cool, huh?
422
00:42:26,930 --> 00:42:30,235
Freddy made it all happen,
just like he said.
423
00:42:35,109 --> 00:42:39,576
I want to cover
every bit of cement with colour.
424
00:42:39,741 --> 00:42:42,794
It'll make a real difference,
don't ya reckon?
425
00:42:50,131 --> 00:42:53,345
Freddy reckons there's
enough supplies to last a year.
426
00:42:54,804 --> 00:42:59,487
So, what do you think
of our new home?
427
00:42:59,646 --> 00:43:01,743
- Huh?
- We're all dead, Vic.
428
00:43:01,899 --> 00:43:04,121
We're all dead.
429
00:43:04,278 --> 00:43:07,913
You, me, Freddy. Everyone.
430
00:43:08,074 --> 00:43:09,829
It's the fucking end.
431
00:43:09,994 --> 00:43:13,048
You need to be
a fuckload deeper than this.
432
00:43:13,207 --> 00:43:15,304
A fuckload deeper.
433
00:43:15,460 --> 00:43:18,389
Thousands of kilometres deeper,
just for a fucking start.
434
00:43:18,549 --> 00:43:20,429
And then
what do you think?
435
00:43:20,593 --> 00:43:22,394
Things are just gonna
fucking clear up
436
00:43:22,555 --> 00:43:25,403
and that we can just go back out,
get on with fucking life -
437
00:43:25,559 --> 00:43:29,651
whoop-de-fucking-do -
after a fucking year?
438
00:43:30,943 --> 00:43:33,540
Huh? Look around, Vic.
439
00:43:33,697 --> 00:43:35,998
I mean,
just fucking look around.
440
00:43:36,158 --> 00:43:39,748
This is a fucking coffin,
not a home.
441
00:43:39,914 --> 00:43:42,797
Why are you being so mean?
442
00:44:29,363 --> 00:44:32,211
Freddy said we could
survive it down here.
443
00:44:32,367 --> 00:44:34,794
Freddy's offering us hope
down here.
444
00:44:34,954 --> 00:44:38,464
Don't you want to be with me,
down here?
445
00:44:46,847 --> 00:44:49,695
You went and saw her.
446
00:44:52,565 --> 00:44:55,493
You never even went
and saw your family, did ya?
447
00:44:55,652 --> 00:44:57,157
Stop.
448
00:44:57,322 --> 00:45:01,663
This whole time, you were
fuckin' her brains out by the beach.
449
00:45:01,829 --> 00:45:04,210
You could have stayed there.
450
00:45:04,373 --> 00:45:06,971
Bet you're
fuckin' kicking yourself now.
451
00:45:08,129 --> 00:45:10,009
Hey.
452
00:45:10,174 --> 00:45:13,604
You think you're better
than all of this?
453
00:45:13,762 --> 00:45:16,896
Better than me, hey?
You're not.
454
00:45:17,059 --> 00:45:20,398
You're worthless.
And you're a bad fuckin' liar.
455
00:45:20,565 --> 00:45:24,279
Fucking hate you!
I fucking...
456
00:45:24,445 --> 00:45:26,827
Fuck you, ya fuckin' prick!
457
00:45:26,991 --> 00:45:29,623
Fuck you!
458
00:45:33,918 --> 00:45:36,265
I don't want to die!
459
00:45:37,590 --> 00:45:41,054
James!
James, I'm so scared!
460
00:45:41,221 --> 00:45:44,901
I don't want to die!
I don't want to die!
461
00:45:45,059 --> 00:45:48,865
- Stop, Vic. Stop.
- I'm so scared, James.
462
00:45:49,024 --> 00:45:51,747
I'm sorry. I'm so scared.
463
00:45:55,742 --> 00:45:57,463
I'm sorry.
464
00:45:57,620 --> 00:45:59,922
I'm sorry.
465
00:46:03,254 --> 00:46:05,385
- I'm sorry.
- Kiss me, James.
466
00:46:09,805 --> 00:46:11,526
- Stop, Vic. Stop.
- Kiss me.
467
00:46:11,683 --> 00:46:15,614
- Vic, stop! Please.
- Please, kiss me.
468
00:46:15,772 --> 00:46:17,904
- Please stop, Vic, Vic.
- Kiss me!
469
00:46:18,068 --> 00:46:20,165
Stop. Stop.
470
00:46:20,321 --> 00:46:22,828
Stop. Stop. Stop.
Stop, stop. Stop.
471
00:46:22,991 --> 00:46:24,837
- Kiss me.
- Please stop. Stop.
472
00:46:24,994 --> 00:46:26,418
- Please. Kiss me.
- Please stop.
473
00:46:26,581 --> 00:46:29,259
I'm scared.
I'm scared too.
474
00:46:29,418 --> 00:46:31,891
I'm scared. Yeah.
475
00:46:32,047 --> 00:46:33,973
Yeah.
476
00:46:34,133 --> 00:46:36,184
Stop.
477
00:46:36,345 --> 00:46:38,191
Just listen to me.
478
00:46:38,348 --> 00:46:40,571
I came here because
I didn't know what to think.
479
00:46:40,727 --> 00:46:42,858
I didn't know what to do.
480
00:46:43,021 --> 00:46:47,408
Just wanted to block it out
and get fucked up.
481
00:46:49,573 --> 00:46:51,168
I can't.
482
00:46:51,326 --> 00:46:53,297
I can't block it out.
483
00:46:55,749 --> 00:46:57,299
What are you gonna do?
484
00:47:01,549 --> 00:47:03,805
I'm gonna take that girl
back to her dad.
485
00:47:03,970 --> 00:47:06,944
- No.
- It's where she belongs.
486
00:47:08,351 --> 00:47:11,485
What about you, though?
Where do you belong?
487
00:47:13,651 --> 00:47:15,030
Not here.
488
00:47:19,410 --> 00:47:21,039
I'm sorry.
489
00:47:22,289 --> 00:47:23,965
Vic, I'm sorry.
490
00:47:27,588 --> 00:47:29,559
Vic.
491
00:47:30,760 --> 00:47:33,563
If you leave,
I'll kill you.
492
00:47:33,722 --> 00:47:37,231
- Vic.
- And then I'll kill myself.
493
00:47:43,821 --> 00:47:47,536
Oh! Jesus Christ, Vic!
What are you doing?
494
00:47:49,245 --> 00:47:51,468
Huh?
495
00:47:54,045 --> 00:47:56,471
You knew I wanted to show Jimmy
this place myself.
496
00:47:56,631 --> 00:47:58,854
And you had to
fuckin' do it, didn't ya?
497
00:48:05,770 --> 00:48:07,319
Why are you crying?
498
00:48:08,859 --> 00:48:11,616
Why is she crying, Jim?
499
00:48:12,655 --> 00:48:13,937
What's going on?
What did I miss?
500
00:48:14,075 --> 00:48:16,547
Why is she crying?
501
00:48:16,703 --> 00:48:19,382
Jim? Talk to me, dickhead.
502
00:48:19,541 --> 00:48:21,546
Why the fuck is she crying?
503
00:48:21,711 --> 00:48:24,514
Stop fucking telling her
these crazy stories of survival!
504
00:48:24,673 --> 00:48:27,557
It's not right!
She's your fuckin' sister!
505
00:48:27,720 --> 00:48:29,190
Stop telling her
everything's gonna be OK!
506
00:48:29,347 --> 00:48:31,399
- It is gonna be OK!
- It's not!
507
00:48:31,559 --> 00:48:34,191
- You shut the fuck up.
- You don't belong down here.
508
00:48:34,355 --> 00:48:38,913
- What are you talking about?
- You don't belong down here.
509
00:48:39,070 --> 00:48:41,246
Oi!
510
00:48:41,408 --> 00:48:45,043
- What's he been saying, darling?
- We're not deep enough.
511
00:48:45,204 --> 00:48:47,130
We're all gonna die.
512
00:48:48,919 --> 00:48:53,226
You fuckin' killjoy!
You fuckin' get back here, Jim!
513
00:49:22,760 --> 00:49:25,564
Rose! Rose!
514
00:49:28,143 --> 00:49:32,360
- Hey, Jimmy, man.
- Rose! Rose! Rose!
515
00:49:32,525 --> 00:49:35,032
- What'd you do to her?
- Never mind. She's mine.
516
00:49:35,196 --> 00:49:37,372
- Mandy!
- Her name's not Mandy!
517
00:49:37,533 --> 00:49:39,584
It's Rose! What's wrong?
518
00:49:39,745 --> 00:49:41,625
She's burning up.
What'd you give to her?
519
00:49:41,789 --> 00:49:43,920
- Nothing!
- What'd you fuckin' give to her?
520
00:49:44,084 --> 00:49:46,637
- What did you give to her?
- I didn't give her anything!
521
00:49:47,840 --> 00:49:49,219
- Sorry, Rose.
- Mandy!
522
00:49:49,384 --> 00:49:51,435
Her name's Rose!
It's not Mandy!
523
00:49:51,596 --> 00:49:53,693
He's got my daughter!
524
00:49:53,849 --> 00:49:56,197
- He's got my daughter!
- Fuck off!
525
00:49:59,107 --> 00:50:01,830
Not cool, man. Alright?
526
00:50:01,986 --> 00:50:03,410
Not cool.
527
00:50:03,572 --> 00:50:06,124
Not cool!
Not cool, Jimmy!
528
00:50:06,285 --> 00:50:08,757
Just trying to have a good time
and you spoil it, man.
529
00:50:08,914 --> 00:50:12,092
OK? You can't push women
like that.
530
00:50:12,252 --> 00:50:15,591
Alright? You fuckin' killjoy.
531
00:50:15,757 --> 00:50:17,933
You fuckin' ungrateful fuck!
532
00:50:18,093 --> 00:50:20,144
She's not good. She's not good.
Just let us leave.
533
00:50:20,306 --> 00:50:21,981
- No! He's got my Mandy!
- Oi! Fuck off!
534
00:50:22,141 --> 00:50:23,862
- I want my Mandy!
- Put her fucking down!
535
00:50:24,019 --> 00:50:25,649
Her name's Rose!
536
00:50:25,814 --> 00:50:27,409
- Put her fucking down!
- She's fuckin' crazy.
537
00:50:27,567 --> 00:50:29,367
Look at her.
She's off her fuckin' dial!
538
00:50:29,527 --> 00:50:31,282
- I'm not putting her down.
- Yes, you fuckin' are.
539
00:50:31,447 --> 00:50:33,579
- Just shoot him!
- I'm not putting her down!
540
00:50:33,742 --> 00:50:35,964
Just shoot him!
Just shoot him!
541
00:50:36,120 --> 00:50:37,921
- Fuck, man.
- I'm not putting her down.
542
00:50:38,082 --> 00:50:40,680
I've got a bullet for your head
if you don't put her down.
543
00:50:40,836 --> 00:50:43,059
- Give me the gun, Freddy.
- Vicky, what are you doing?
544
00:50:43,215 --> 00:50:45,312
You're embarrassing me
in front of everybody.
545
00:50:45,468 --> 00:50:47,189
- Just shoot him!
- Don't do that.
546
00:50:48,598 --> 00:50:51,105
Shoot him!
Just fuckin' shoot him!
547
00:50:51,268 --> 00:50:52,692
Vicky, please.
548
00:50:54,357 --> 00:50:56,989
- Just fucking shoot him!
- Vic!
549
00:50:57,152 --> 00:50:59,784
Just fucking shoot him!
550
00:51:01,659 --> 00:51:03,630
Fuck, yeah, bitches!
551
00:51:11,674 --> 00:51:13,269
Go.
552
00:51:26,112 --> 00:51:29,246
No! No, no, no! No! No!
553
00:51:29,409 --> 00:51:31,666
- No!
- Dad...
554
00:51:31,829 --> 00:51:34,336
- Fuck!
- My skin's hot.
555
00:52:00,414 --> 00:52:03,171
Come on. Drink. Drink.
556
00:52:19,484 --> 00:52:21,911
♪ ..Tiger land
557
00:52:22,071 --> 00:52:25,159
♪ In any weather,
we will see us with a grin... ♪
558
00:52:25,326 --> 00:52:28,540
Hold tight, Rose.
Hold tight.
559
00:52:28,706 --> 00:52:30,837
♪ When we're behind,
we don't mind
560
00:52:31,001 --> 00:52:35,012
♪ We are gonna win
We're from Tiger land
561
00:52:35,174 --> 00:52:38,934
♪ The fighting fury,
Tiger land
562
00:52:39,096 --> 00:52:42,150
♪ And if you see us... ♪
563
00:52:42,309 --> 00:52:44,406
Oi, oi! Eh! Fuckin'... Eh!
564
00:52:44,563 --> 00:52:47,035
Mate, mate,
mate, mate, mate!
565
00:52:47,192 --> 00:52:48,821
Fuck's sake!
Get back here!
566
00:52:51,783 --> 00:52:54,289
Hold on. Hold on, Rose.
567
00:53:10,894 --> 00:53:12,774
Mum!
568
00:53:12,939 --> 00:53:14,990
It's Jimmy, Mum!
569
00:53:15,150 --> 00:53:16,951
It's OK, Rose.
570
00:53:17,988 --> 00:53:20,916
Mum, it's Jimmy! Mum!
571
00:53:21,076 --> 00:53:23,047
I've got a little girl!
She needs help!
572
00:53:23,205 --> 00:53:26,840
Mum, she's burning up! Please!
Mum, come on!
573
00:53:27,001 --> 00:53:30,215
Don't kick
the fuckin' door!
574
00:53:37,183 --> 00:53:39,987
OK, Rose. OK.
575
00:53:45,821 --> 00:53:47,497
Here.
576
00:53:50,662 --> 00:53:52,291
Thanks.
577
00:53:54,167 --> 00:53:55,546
You little prick.
578
00:53:55,711 --> 00:53:57,762
There's no way
you were coming back.
579
00:53:57,923 --> 00:53:59,552
And now here you are,
just like that.
580
00:53:59,717 --> 00:54:01,688
- I was.
- Oh, yeah.
581
00:54:01,845 --> 00:54:04,068
I was, alright?
582
00:54:04,224 --> 00:54:05,819
I wondered
what I'd say to you
583
00:54:05,977 --> 00:54:08,199
if you did somehow
magically appear.
584
00:54:10,150 --> 00:54:14,583
It's funny, you know, I...
I don't feel sad, happy.
585
00:54:16,618 --> 00:54:18,543
Just numb inside.
586
00:54:18,704 --> 00:54:22,464
I was gonna swing by, Mum.
What do you want me to say, huh?
587
00:54:22,627 --> 00:54:25,475
Do you think
I planned for this?
588
00:54:25,631 --> 00:54:27,386
Huh?
589
00:54:47,497 --> 00:54:50,836
- Can I bum a demon?
- Knock yourself out.
590
00:54:54,758 --> 00:54:57,891
You seen your sister,
by any chance?
591
00:55:07,736 --> 00:55:09,115
No.
592
00:55:09,279 --> 00:55:11,832
Well, I went round there
yesterday.
593
00:55:13,996 --> 00:55:16,218
Had some chocolates
for the girls.
594
00:55:16,374 --> 00:55:19,097
I knocked, waited, no answer.
595
00:55:19,253 --> 00:55:21,806
Called out, like an idiot.
596
00:55:23,968 --> 00:55:25,769
No-one came to the door.
597
00:55:27,056 --> 00:55:28,811
Not even the girls.
598
00:55:28,976 --> 00:55:30,731
Oh, so selfish.
599
00:55:30,896 --> 00:55:33,779
I don't have rights
to see my own grandkids.
600
00:55:33,941 --> 00:55:36,950
It's that husband of hers.
He's driven a wedge.
601
00:55:37,113 --> 00:55:40,372
- Didn't you go inside?
- You even listening?
602
00:55:40,535 --> 00:55:44,375
No-one came to the door.
I could tell that they were at home.
603
00:55:44,541 --> 00:55:47,925
Well, I did
go around today.
604
00:55:48,088 --> 00:55:51,518
- Thought you said you didn't.
- Well, I did.
605
00:55:53,971 --> 00:55:55,897
I wanted to use the car.
606
00:55:57,894 --> 00:56:00,151
So I went inside.
607
00:56:07,784 --> 00:56:11,590
There was a note on the coffee table
saying they'd gone.
608
00:56:11,748 --> 00:56:13,469
Packed up and left.
609
00:56:13,626 --> 00:56:16,679
Gone? Gone where?
610
00:56:22,514 --> 00:56:25,648
Didn't say, alright?
Just said they'd gone.
611
00:56:25,811 --> 00:56:28,568
Explains why no-one went
to the fuckin' front door.
612
00:56:28,732 --> 00:56:31,707
I mean, at least
they're all together, right?
613
00:56:33,364 --> 00:56:35,290
Oh... who'd want
to live in a world
614
00:56:35,450 --> 00:56:37,798
where you can't even
say goodbye to your grandkids?
615
00:56:37,954 --> 00:56:42,341
Sometimes, I swear,
the end can't come soon enough.
616
00:56:47,260 --> 00:56:50,017
How much petrol
you got in the Laser, Mum?
617
00:56:51,391 --> 00:56:54,240
- You are unbelievable.
- How much?
618
00:56:54,396 --> 00:56:56,652
Who you trying to impress?
619
00:56:56,815 --> 00:56:58,913
Running around,
trying to help this girl.
620
00:56:59,069 --> 00:57:01,701
I'm just trying
to help her, Mum.
621
00:57:01,865 --> 00:57:04,121
If you can't understand that,
then that's your problem.
622
00:57:05,871 --> 00:57:08,253
Well, maybe I can't understand.
I'm just your stupid mother.
623
00:57:08,417 --> 00:57:12,473
What would I know?
What would I know about you?
624
00:57:15,468 --> 00:57:17,691
- It's gone. Someone pinched it.
- When?
625
00:57:17,847 --> 00:57:21,653
Does it matter?
626
00:57:25,317 --> 00:57:27,243
You stubborn old bat.
627
00:57:43,385 --> 00:57:44,981
Try the shed.
628
00:57:46,098 --> 00:57:49,563
There's a couple of jerry cans
floating round in there.
629
00:58:01,329 --> 00:58:02,878
Fuck.
630
00:58:11,469 --> 00:58:13,019
Mick down the street,
631
00:58:13,180 --> 00:58:15,231
he never came back for 'em
once his shed was done.
632
00:58:15,392 --> 00:58:16,771
He won't be
comin' back for 'em.
633
00:58:16,935 --> 00:58:20,023
He went bush,
like a lot of those nut jobs.
634
00:58:20,190 --> 00:58:22,788
Like that's gonna make
a bloody difference.
635
00:58:24,614 --> 00:58:27,121
How about you, Mum?
What are you gonna do?
636
00:58:28,828 --> 00:58:31,335
When it happens.
You got anything planned?
637
00:58:31,499 --> 00:58:33,676
Got a few puzzles
I'll try and get finished.
638
00:58:35,547 --> 00:58:36,596
Puzzles?
639
00:58:54,409 --> 00:58:57,007
Yeah. Good girl. Yeah.
640
00:58:59,083 --> 00:59:02,296
There you go. Good? Yeah?
641
00:59:02,463 --> 00:59:04,263
OK?
642
00:59:07,595 --> 00:59:09,646
We're gonna see Dad.
643
00:59:28,960 --> 00:59:31,935
You know what pisses me off
the most, James?
644
00:59:32,090 --> 00:59:34,061
I already did this.
645
00:59:34,218 --> 00:59:36,395
I already said goodbye to you
a number of times.
646
00:59:36,555 --> 00:59:40,315
More than once.
And you had to turn up for real.
647
00:59:41,687 --> 00:59:43,488
Sorry, Mum.
648
00:59:45,568 --> 00:59:47,118
Don't be.
649
00:59:50,743 --> 00:59:52,874
It's a good thing
what you're doing for her.
650
01:00:03,094 --> 01:00:05,020
You better go.
651
01:00:11,399 --> 01:00:12,744
Go on.
652
01:00:14,696 --> 01:00:16,416
Good luck
with the puzzle, Mum.
653
01:00:36,061 --> 01:00:38,659
South-East Asia's gone.
654
01:00:39,774 --> 01:00:41,529
All of it's gone.
655
01:00:41,694 --> 01:00:45,409
My brother Steve's
in Thailand.
656
01:00:45,575 --> 01:00:48,332
Steve-O.
657
01:00:48,497 --> 01:00:50,673
I'm glad we got to
have that chat
658
01:00:50,833 --> 01:00:52,884
before the phones
went down.
659
01:00:53,044 --> 01:00:56,223
Hope you were
somewhere beautiful, bro.
660
01:00:59,178 --> 01:01:01,104
Over.
661
01:01:07,608 --> 01:01:09,956
Sorry, James.
662
01:01:11,322 --> 01:01:12,871
What for?
663
01:01:13,910 --> 01:01:16,382
That woman said
she'd take me to Aunty Janice's.
664
01:01:16,539 --> 01:01:19,717
I shouldn't
have listened to her.
665
01:01:19,876 --> 01:01:21,301
I keep getting you
into trouble.
666
01:01:21,462 --> 01:01:24,015
No, no, no.
Don't be silly.
667
01:01:24,175 --> 01:01:26,602
Alright? It's over now.
668
01:01:27,972 --> 01:01:29,521
Don't be upset, alright?
669
01:01:30,810 --> 01:01:33,317
You don't want your dad
to see you upset, do you?
670
01:01:34,481 --> 01:01:36,327
- No.
- No.
671
01:01:36,484 --> 01:01:37,863
You're a tough chick.
672
01:01:38,029 --> 01:01:40,912
- Say it.
- I'm a tough chick.
673
01:01:41,075 --> 01:01:43,252
- I didn't hear you.
- I'm a tough chick.
674
01:01:43,412 --> 01:01:46,260
- I don't believe you.
- I'm a tough chick!
675
01:01:57,516 --> 01:01:59,738
What happened
to your girlfriend?
676
01:02:02,523 --> 01:02:04,324
Things didn't work out.
677
01:02:07,030 --> 01:02:08,876
You broke up?
678
01:02:09,033 --> 01:02:11,381
Yeah.
679
01:02:12,664 --> 01:02:17,255
She was pretty
but not... that pretty.
680
01:02:19,924 --> 01:02:22,773
- Yeah?
- Yeah.
681
01:02:22,929 --> 01:02:25,151
She was weird.
682
01:02:25,307 --> 01:02:28,738
Thought you'd have had
a much nicer girlfriend than that.
683
01:02:54,686 --> 01:02:58,491
Come on, James. Everyone's here!
Dad! Dad, I'm here!
684
01:02:58,649 --> 01:03:01,908
Dad, it's me! Dad!
685
01:03:02,072 --> 01:03:06,629
I'm here! Come on, guys,
it's me! Aunty Janice!
686
01:03:09,583 --> 01:03:12,670
It's me! I'm here! Dad!
687
01:03:16,008 --> 01:03:17,763
Where are you, Dad?
688
01:03:19,639 --> 01:03:21,188
Dad!
689
01:03:23,061 --> 01:03:24,610
Dad!
690
01:03:26,649 --> 01:03:28,199
Dad, it's me!
691
01:03:29,821 --> 01:03:31,792
Dad!
692
01:03:33,994 --> 01:03:35,874
Dad?
693
01:03:38,667 --> 01:03:42,051
Dad!
694
01:03:43,509 --> 01:03:45,685
Dad?
695
01:03:58,113 --> 01:04:01,498
- Hello?
- Dad!
696
01:04:10,465 --> 01:04:12,470
Maybe they're
over at the pond.
697
01:04:17,309 --> 01:04:21,571
Dad! Hello!
698
01:04:39,551 --> 01:04:42,479
Hello? Dad?
699
01:04:42,638 --> 01:04:45,236
- Aunty Janice!
- Hello!
700
01:04:45,392 --> 01:04:47,489
Dad!
701
01:06:04,219 --> 01:06:06,145
James?
702
01:06:09,352 --> 01:06:11,483
- Rose!
- James.
703
01:06:11,646 --> 01:06:13,572
- They're not here.
- You OK?
704
01:06:13,734 --> 01:06:15,113
- They're not anywhere.
- Stop.
705
01:06:15,277 --> 01:06:17,453
Did you find anyone?
706
01:06:21,286 --> 01:06:22,915
Um...
707
01:06:24,290 --> 01:06:26,293
- Rose, you can't go over there.
- Let me get past!
708
01:06:26,419 --> 01:06:27,923
Rose, please.
709
01:06:28,088 --> 01:06:29,558
Please. Come on.
710
01:06:29,716 --> 01:06:31,311
Why not?
711
01:06:32,344 --> 01:06:33,974
Why not?
712
01:06:38,687 --> 01:06:40,363
You can't go down there
'cause they're...
713
01:06:47,075 --> 01:06:48,454
...dead.
714
01:06:48,619 --> 01:06:51,547
- Dad! Dad!
- Hey! Hey!
715
01:06:51,706 --> 01:06:53,427
Rose! Rose! You can't!
716
01:06:53,584 --> 01:06:55,260
You don't know
what he looks like!
717
01:06:55,421 --> 01:06:57,597
- Please, I need to see him.
- He's there, Rose. Stop!
718
01:06:57,758 --> 01:07:01,063
Put me down!
719
01:07:01,221 --> 01:07:03,899
Put me down, please!
720
01:07:04,059 --> 01:07:06,862
- Put me down!
- Hey, sit.
721
01:07:07,021 --> 01:07:09,870
- Sit down.
- Please!
722
01:07:10,026 --> 01:07:13,114
I'm sorry. Rose. Rose!
723
01:07:15,993 --> 01:07:17,839
I need to see him.
724
01:07:17,996 --> 01:07:20,549
I need to make sure.
725
01:07:26,175 --> 01:07:27,724
OK.
726
01:09:00,859 --> 01:09:03,491
I'm sorry, Dad.
727
01:09:05,073 --> 01:09:07,330
I love you.
728
01:09:14,963 --> 01:09:17,938
- Rose? Rose.
- No!
729
01:09:18,093 --> 01:09:21,307
- Now, come on.
- No. I don't want to go.
730
01:09:21,473 --> 01:09:23,649
- Rose, he's dead.
- I'm not leaving him.
731
01:09:23,809 --> 01:09:25,485
- Come on.
- No!
732
01:09:25,646 --> 01:09:27,241
Come on, Rose.
Come on. Let's go.
733
01:09:27,399 --> 01:09:28,994
- No, don't.
- Come on. Let's go.
734
01:09:29,151 --> 01:09:31,374
Arggh!
735
01:09:31,530 --> 01:09:34,378
What?
736
01:09:34,534 --> 01:09:37,007
Dad wanted us to be together
when it happened.
737
01:09:39,833 --> 01:09:42,181
This is where
I need to be, James.
738
01:09:43,548 --> 01:09:45,474
With Dad.
739
01:09:47,094 --> 01:09:49,065
I'm sorry.
740
01:10:38,171 --> 01:10:40,302
I wish you could have
met my dad.
741
01:10:57,784 --> 01:11:00,086
It was in your dad's pocket.
742
01:11:06,588 --> 01:11:10,018
I remember this day.
743
01:11:11,471 --> 01:11:13,316
It was her birthday.
744
01:11:13,474 --> 01:11:15,946
Dad got the waiters
to sing 'Happy Birthday' to her.
745
01:11:17,689 --> 01:11:19,113
She looked
really embarrassed,
746
01:11:19,274 --> 01:11:21,497
but I think
she secretly liked it.
747
01:11:31,960 --> 01:11:34,217
You know,
I'd have been a dad, Rose.
748
01:11:35,549 --> 01:11:38,055
Was that woman at the party
pregnant?
749
01:11:38,220 --> 01:11:40,099
Not her.
750
01:11:40,264 --> 01:11:43,067
Someone else.
751
01:11:47,650 --> 01:11:49,450
Is she prettier
than the other one?
752
01:11:52,241 --> 01:11:53,620
Yeah.
753
01:11:53,784 --> 01:11:56,291
Then how come
you're not with her?
754
01:12:01,254 --> 01:12:02,930
'Cause I messed things up.
755
01:12:04,842 --> 01:12:07,817
I've messed
a lot of things up, Rose.
756
01:12:07,972 --> 01:12:10,354
What did you do?
757
01:12:12,854 --> 01:12:14,780
I left her all alone.
758
01:12:21,242 --> 01:12:23,373
There's still time.
759
01:12:44,986 --> 01:12:46,786
OK.
760
01:13:00,634 --> 01:13:02,731
Sorry I bit you.
761
01:13:05,433 --> 01:13:07,154
It's OK.
762
01:13:08,480 --> 01:13:10,281
See ya.
763
01:13:12,861 --> 01:13:14,537
See ya.
764
01:13:21,750 --> 01:13:23,470
James.
765
01:13:24,837 --> 01:13:28,267
I'm gonna watch you
until I can't see you anymore.
766
01:13:29,887 --> 01:13:33,317
Can you watch me too?
Until you can't see me?
767
01:13:34,727 --> 01:13:36,653
Sure.
768
01:15:25,435 --> 01:15:27,611
Ladies and gents,
769
01:15:27,771 --> 01:15:31,236
I'm sure you can all hear
that rumble in the air.
770
01:15:36,868 --> 01:15:38,417
We've got
just under an hour.
771
01:15:42,418 --> 01:15:44,298
I just...
772
01:15:44,463 --> 01:15:46,309
...just don't know
what to say.
773
01:15:48,595 --> 01:15:50,646
I'm trying to think
of something poetic.
774
01:15:54,812 --> 01:15:56,487
It's coming.
775
01:15:57,524 --> 01:15:59,621
It's coming.
776
01:16:19,807 --> 01:16:24,365
No! No! No, no, no, no! No!
777
01:16:27,945 --> 01:16:31,329
No! No!
778
01:16:31,492 --> 01:16:32,711
No!
779
01:16:37,042 --> 01:16:39,799
Maybe it's nothing more
than hope.
780
01:16:39,963 --> 01:16:43,768
Or maybe
we'll see each other again.
781
01:16:45,888 --> 01:16:48,612
Well, wouldn't that
be something?
782
01:16:51,146 --> 01:16:53,494
Wouldn't that be something?
783
01:17:44,268 --> 01:17:45,817
Zoe!
784
01:17:46,855 --> 01:17:50,069
Zoe! Zoe!
785
01:17:51,654 --> 01:17:53,203
Zoe.
786
01:18:52,328 --> 01:18:54,174
Zoe!
787
01:18:54,331 --> 01:18:56,587
I'm here.
788
01:18:56,751 --> 01:18:58,131
- Don't you touch me.
- I'm here.
789
01:18:58,295 --> 01:19:00,221
- Don't you fucking touch me!
- Zoe!
790
01:19:01,509 --> 01:19:05,691
- I'm sorry. Zoe!
- You left me alone!
791
01:19:05,848 --> 01:19:08,024
I'm sorry. Zoe. I'm sorry.
792
01:19:08,185 --> 01:19:11,272
- You left me!
- I'm sorry!
793
01:19:15,362 --> 01:19:17,789
I'm sorry. I'm here!
794
01:19:19,118 --> 01:19:21,169
I love you so much.
795
01:19:21,329 --> 01:19:24,086
I'm sorry.
796
01:19:24,251 --> 01:19:26,849
I'm here.
797
01:19:28,549 --> 01:19:30,976
I love you so much.
798
01:19:35,267 --> 01:19:37,193
I love you.
799
01:19:39,148 --> 01:19:41,575
- I love you.
- I love you.
800
01:20:19,250 --> 01:20:21,255
It's beautiful.55975
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.