Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,920 --> 00:00:04,967
(कार इंजन शुरू होता है)
2
00:00:28,160 --> 00:00:31,960
Take अच्छा भगवान, मेरा हाथ ले लो take
3
00:00:32,120 --> 00:00:36,250
Up मैं सूख गया हूं
यह वादा किया भूमि this
4
00:00:36,400 --> 00:00:41,566
♪ डर गया कि सूरज
मेरे लिए नहीं उठेगा ... ♪
5
00:00:41,720 --> 00:00:44,485
(रोना )
6
00:00:44,640 --> 00:00:48,167
♪ अच्छा भगवान, मेरे रोने की आवाज सुनो hear
7
00:00:48,360 --> 00:00:52,365
♪ मैंने समय बर्बाद किया है of
8
00:00:52,520 --> 00:00:56,366
♪ मृत सिर्फ समुद्र के लिए तैर रहा है ... out
9
00:00:56,520 --> 00:00:58,761
(झपकी लेना)
10
00:00:58,920 --> 00:01:00,809
चले जाओ!
11
00:01:00,960 --> 00:01:05,363
♪ 'क्योंकि मुझे ख़ून ख़राब हो गया ... got
12
00:01:05,520 --> 00:01:07,522
चले जाओ!
13
00:01:07,680 --> 00:01:10,160
(कार इंजन शुरू होता है)
14
00:01:10,320 --> 00:01:12,322
(टायर बिखरा हुआ)
15
00:01:16,720 --> 00:01:21,720
O ऊँ, ऊँ o
16
00:01:32,880 --> 00:01:36,680
♪ अच्छा भगवान, मेरी आत्मा को खोजो find
17
00:01:36,840 --> 00:01:40,890
♪ पूरे be होने का इंतजार
18
00:01:41,040 --> 00:01:46,080
Ates उन द्वारों को धारण करो
अगर मैं इसे आज रात नहीं बनाता ... out
19
00:01:47,840 --> 00:01:52,721
- (झुनझुना)
- ♪ अच्छा भगवान, मुझे शांति दे,
20
00:01:52,920 --> 00:01:56,766
El आजीवन से
दर्द और लालच की ♪
21
00:01:56,920 --> 00:01:59,844
Yet लेकिन अभी तक नहीं,
मैं भुगतान नहीं कर रहा हूँ ♪
22
00:02:00,000 --> 00:02:03,402
My मेरे अपराधों के लिए imes
23
00:02:05,200 --> 00:02:07,965
♪ खराब रक्त ♪
24
00:02:08,120 --> 00:02:12,284
♪ मुझे ख़ून ख़राब हो गया blood
25
00:02:12,480 --> 00:02:16,246
None आप कोई नहीं चाहते none
26
00:02:16,400 --> 00:02:21,406
What मेरे पास जो have है
27
00:02:39,480 --> 00:02:42,768
♪ मेरे कहे हुए किसी भी शब्द को मत सुनो
28
00:02:42,920 --> 00:02:46,811
Anything मैं कुछ भी कहूँगा
आपको ठीक महसूस कराने के लिए ♪
29
00:02:46,960 --> 00:02:50,681
I मैं ऐसा नहीं हूं जो मुझे लगा कि मैं I था
30
00:02:50,840 --> 00:02:54,242
♪ आज नहीं ♪
31
00:02:54,440 --> 00:02:59,446
♪ 'क्योंकि मुझे ख़ून ख़राब हो गया है'
32
00:02:59,600 --> 00:03:02,649
♪ खराब रक्त ♪
33
00:03:02,800 --> 00:03:06,646
None आप कोई नहीं चाहते none
34
00:03:06,800 --> 00:03:12,489
Have मेरे पास क्या है। ♪
35
00:03:32,040 --> 00:03:34,964
(थीम संगीत वादन)
36
00:04:09,920 --> 00:04:11,729
कैरोल: तो यह सिर्फ था
आप और बेथ के बाद?
37
00:04:11,880 --> 00:04:14,087
- डेरिल: हाँ।
- तुम उसे बचाओ?
38
00:04:14,240 --> 00:04:17,961
वह कठिन है।
उसने खुद को बचाया।
39
00:04:18,120 --> 00:04:20,361
हम कुछ देर के लिए वहाँ से निकले थे।
40
00:04:20,520 --> 00:04:23,729
हम संभल गए, वह बाहर निकली
मेरे सामने और ...
41
00:04:23,880 --> 00:04:26,087
मुझे नहीं पता, वह चली गई थी।
42
00:04:26,280 --> 00:04:27,691
मैं बाहर आया
और एक कार बाहर खींच रहा है
43
00:04:27,840 --> 00:04:30,446
एक सफेद क्रॉस के साथ
खिड़की पर।
44
00:04:30,600 --> 00:04:32,523
- बस ऐसे ही?
- हां।
45
00:04:32,680 --> 00:04:35,684
(झपकी लेना)
46
00:04:47,640 --> 00:04:50,723
डेरिल: रिक का आश्चर्य
हम कहाँ गए।
47
00:04:50,880 --> 00:04:53,167
टैंक के रनरिन 'कम।
48
00:04:53,320 --> 00:04:56,847
हम इसे जल्दी खत्म कर सकते हैं।
बस उसे रास्ते से भगा दिया।
49
00:04:57,000 --> 00:04:59,367
नहीं, हम एक बिट के लिए अच्छे हैं।
50
00:04:59,520 --> 00:05:00,521
अगर वे पकड़े हुए हैं
उसे कहीं,
51
00:05:00,680 --> 00:05:02,330
हम इसे ड्राइवर से निकाल सकते हैं।
52
00:05:02,480 --> 00:05:05,723
हाँ, लेकिन अगर वह बात नहीं करता है,
हम एक वर्ग में वापस आ गए हैं।
53
00:05:05,880 --> 00:05:08,884
अभी हमें फायदा मिला।
54
00:05:09,040 --> 00:05:10,530
हम देखेंगे कि वे कौन हैं।
55
00:05:10,680 --> 00:05:13,570
यदि वे एक समूह हैं,
देखें कि वे क्या कर सकते हैं।
56
00:05:13,720 --> 00:05:15,040
और फिर हम करेंगे
हम क्या करेंगे
57
00:05:15,160 --> 00:05:17,811
उसे वापस पाने के लिए।
58
00:05:18,000 --> 00:05:21,607
वे उत्तर की ओर बढ़ रहे हैं, मैं -85।
59
00:05:40,280 --> 00:05:43,329
(वॉकर स्नार्लिंग)
60
00:06:11,920 --> 00:06:13,843
वह किस नरक की प्रतीक्षा कर रहा है?
61
00:06:30,480 --> 00:06:32,482
वहाँ उन्हें दो है।
62
00:06:35,160 --> 00:06:37,049
क्या वह पुलिस वाला है?
63
00:06:42,520 --> 00:06:44,329
उन्होंने हमें देखा होगा।
64
00:07:02,520 --> 00:07:04,204
(झपकी लेना)
65
00:07:04,400 --> 00:07:05,811
(आह)
66
00:07:05,960 --> 00:07:08,725
(Thudding)
67
00:07:37,360 --> 00:07:41,206
(झपकी लेना, गुनगुनाना जारी है)
68
00:07:56,520 --> 00:08:00,206
(कार इंजन स्पूटर)
69
00:08:00,360 --> 00:08:04,001
अजी, छी!
टैंक का दोहन।
70
00:08:04,160 --> 00:08:05,730
वे बाईपास ले गए होंगे
और उन्होंने नहीं किया।
71
00:08:05,920 --> 00:08:08,082
उनका पालन-पोषण किया जाना चाहिए
शहर में कहीं।
72
00:08:08,240 --> 00:08:10,766
(वॉकर स्नार्लिंग)
73
00:08:14,160 --> 00:08:17,482
हम कहीं न कहीं जाना चाहते हैं
सूर्य के प्रकाश तक छेद करने के लिए।
74
00:08:19,000 --> 00:08:20,923
मैं एक जगह सिर्फ एक जोड़े को जानता हूं
यहाँ से ब्लॉक के।
75
00:08:21,080 --> 00:08:22,809
हम इसे बना सकते हैं।
76
00:08:28,920 --> 00:08:31,924
- (स्क्लेचेस)
- (तेजी से दोहन)
77
00:08:36,160 --> 00:08:38,925
- दो और।
- मैं लगभग मिल गया।
78
00:08:39,120 --> 00:08:41,851
(वॉकर स्नार्लिंग)
79
00:08:42,040 --> 00:08:43,724
आ जाओ।
80
00:08:46,120 --> 00:08:48,122
(वॉकर स्नार्लिंग)
81
00:09:56,160 --> 00:09:59,209
आप यहां काम करते थे
या कुछ और?
82
00:09:59,360 --> 00:10:01,283
कुछ कुछ।
83
00:10:28,000 --> 00:10:30,162
(डोरकन रटल्स)
84
00:10:31,720 --> 00:10:33,609
रुको।
85
00:11:05,920 --> 00:11:09,083
- डेरिल: यह कौन सी जगह है?
- यह अस्थायी आवास है।
86
00:11:15,560 --> 00:11:17,801
आप यहां आए?
87
00:11:17,960 --> 00:11:20,361
कैरोल: हम नहीं रहे।
88
00:11:29,560 --> 00:11:32,006
मैं शीर्ष चारपाई ले लूँगा।
89
00:11:32,160 --> 00:11:33,969
मुझे लगता है कि एक
आपकी शैली अधिक है।
90
00:11:34,120 --> 00:11:35,645
(चकल्लस)
91
00:11:37,640 --> 00:11:40,928
तुम्हें सो जाना चाहिए।
मैं पहली घड़ी ले जाऊँगा।
92
00:11:41,080 --> 00:11:44,129
- यह बहुत तंग बंद है।
- मुझे पता है।
93
00:11:45,920 --> 00:11:47,251
फिर हम अच्छे हैं, फिर।
94
00:11:47,400 --> 00:11:50,802
मैं पहली नजर रखूंगा।
मुझे कोई आपत्ति नहीं है।
95
00:11:50,960 --> 00:11:53,486
अपने आप को जो उचित लगे।
96
00:12:08,360 --> 00:12:11,125
आपने कहा कि हमें शुरू करना है।
97
00:12:11,280 --> 00:12:13,009
डेरिल: हाँ।
98
00:12:14,280 --> 00:12:15,964
क्या तुमने किया?
99
00:12:17,280 --> 00:12:18,850
मैं कोशिश कर रहा हूँ '।
100
00:12:31,120 --> 00:12:33,327
तुम क्यों नहीं कहते
आपके दिमाग में वास्तव में क्या है?
101
00:12:36,320 --> 00:12:39,483
मुझे नहीं लगता कि हमें मिलता है
लोगों को बचाने के लिए।
102
00:12:45,800 --> 00:12:48,201
तब तुम यहां क्यों हो?
103
00:12:51,680 --> 00:12:53,523
मैं कोशिश कर रहा हूँ '।
104
00:13:04,000 --> 00:13:06,480
जब हम कार से बाहर थे ...
105
00:13:07,800 --> 00:13:10,167
क्या होगा अगर मैं नहीं दिखा?
106
00:13:11,720 --> 00:13:14,291
मैं अभी भी नहीं जानता।
107
00:13:28,560 --> 00:13:31,564
(दूर की पिटाई)
108
00:13:46,120 --> 00:13:48,248
(दूर की पिटाई)
109
00:14:08,080 --> 00:14:11,050
(झपकी लेना)
110
00:14:26,960 --> 00:14:28,962
आपको नहीं करना है।
111
00:14:31,640 --> 00:14:33,642
तुम नहीं।
112
00:14:55,480 --> 00:14:58,484
( चहकते पक्षी )
113
00:15:54,720 --> 00:15:56,961
धन्यवाद।
114
00:16:42,400 --> 00:16:45,085
डेरिल: वह कार
शहर का नेतृत्व किया गया था।
115
00:16:45,240 --> 00:16:47,607
मैं कहता हूं हम उठते हैं
लम्बे लोगों में से एक,
116
00:16:47,760 --> 00:16:49,728
अपने आप को देखें,
हम जो देखते हैं।
117
00:16:49,880 --> 00:16:51,803
इमारतों के करीब रहें
और चुप रहो,
118
00:16:51,960 --> 00:16:55,487
लेकिन जल्दी या बाद में,
हम उन्हें ड्राइंग करने जा रहे हैं।
119
00:17:11,360 --> 00:17:13,647
(वॉकर स्नार्लिंग)
120
00:17:18,560 --> 00:17:21,484
(पैदल चलने वाले लोग)
121
00:17:35,800 --> 00:17:38,280
(झपकी लेना)
122
00:17:40,840 --> 00:17:42,968
सब ठीक है, हम वहाँ उठ सकते हैं।
123
00:17:43,160 --> 00:17:45,049
एक पुल है।
124
00:18:00,600 --> 00:18:03,490
(झपकी जारी है)
125
00:18:17,000 --> 00:18:19,526
(जाम)
126
00:18:52,240 --> 00:18:55,244
(पैदल चलने वाले लोग)
127
00:19:22,920 --> 00:19:24,922
(पैदल चलने वाले लोग)
128
00:19:26,720 --> 00:19:29,087
कुछ दिन, मुझे नहीं पता
क्या सोचना है।
129
00:20:17,160 --> 00:20:19,640
अच्छी बात है कि हमने नाश्ता छोड़ दिया।
130
00:20:30,840 --> 00:20:32,604
(सीटी)
131
00:21:03,960 --> 00:21:06,850
हम यहां कैसे पहूंचें?
132
00:21:07,000 --> 00:21:09,367
मिमी-मिमी।
133
00:21:09,520 --> 00:21:11,522
हमने बस किया।
134
00:21:16,000 --> 00:21:18,924
तुम अब भी नहीं है
मुझसे पूछा कि क्या हुआ।
135
00:21:19,080 --> 00:21:22,209
के बाद मैं मिले
Tyreese, लड़कियों के साथ।
136
00:21:22,360 --> 00:21:24,840
हाँ, मुझे पता है कि क्या हुआ था।
137
00:21:25,000 --> 00:21:26,729
वे यहाँ नहीं है।
138
00:21:28,720 --> 00:21:31,166
इससे भी बुरा था।
139
00:21:38,880 --> 00:21:42,123
कारण मैंने कहा
हम शुरू करने के लिए ...
140
00:21:42,320 --> 00:21:44,368
है क्योंकि हम होगा।
141
00:21:48,720 --> 00:21:50,768
यह वही रास्ता था...
142
00:21:56,320 --> 00:21:58,322
हाँ।
143
00:22:05,840 --> 00:22:07,763
आप कुछ देखते हैं?
144
00:22:07,920 --> 00:22:10,400
मुझे नहीं पता।
मुझे वह राइफल सौंप दो।
145
00:22:28,200 --> 00:22:30,407
ठीक वहीं।
146
00:22:37,560 --> 00:22:39,927
थोड़ी देर हो गई।
147
00:22:42,720 --> 00:22:44,563
निश्चित रूप से उनमें से एक है।
148
00:22:44,720 --> 00:22:47,451
यह निश्चित रूप से .. है
किसी तरह का नेतृत्व।
149
00:22:51,800 --> 00:22:53,290
हमें भरना चाहिए।
150
00:22:54,560 --> 00:22:56,608
ठीक है।
151
00:22:56,760 --> 00:22:58,250
हम्म।
152
00:23:13,320 --> 00:23:15,800
क्या?
153
00:23:15,960 --> 00:23:19,442
मैं शर्त लगाता हूं कि यह कुछ समृद्ध चुभन है
बहुत सारा पैसा।
154
00:23:23,240 --> 00:23:25,163
लगता है जैसे कोई कुत्ता पेंट में बैठ गया,
155
00:23:25,320 --> 00:23:28,005
अपने गधे को मिटा दिया
सभी जगह।
156
00:23:29,440 --> 00:23:33,206
वास्तव में?
मैं इसे पसंद करता हूँ।
157
00:23:33,360 --> 00:23:36,170
(हंसते हुए) रुक जाओ।
158
00:23:36,320 --> 00:23:39,324
मैं गंभीर हूँ।
159
00:23:39,520 --> 00:23:41,010
तुम मुझे नहीं जानते
160
00:23:44,160 --> 00:23:47,528
हाँ, तुम रखो
खुद को बताएं कि।
161
00:23:50,920 --> 00:23:53,924
(वॉकर स्नार्लिंग)
162
00:24:09,240 --> 00:24:11,481
- डेरिल, नहीं।
- उठ जाओ।
163
00:24:11,640 --> 00:24:14,086
हाथ ऊपर।
तुम दोनों।
164
00:24:18,880 --> 00:24:20,848
अपना क्रॉसबो बिछाओ।
165
00:24:21,000 --> 00:24:22,729
आप पर कुछ बोरा चढ़ा।
166
00:24:22,880 --> 00:24:23,881
देखिए, किसी को चोट नहीं पहुंचानी है।
167
00:24:24,040 --> 00:24:25,769
मुझे सिर्फ हथियार चाहिए, बस।
168
00:24:27,480 --> 00:24:28,970
तो कृपया,
अपना क्रॉसबो बिछाओ।
169
00:24:39,080 --> 00:24:40,764
पीछे लौटना।
170
00:24:50,040 --> 00:24:52,771
- इसके लिए क्षमा करें।
- (वॉकर स्नार्लिंग)
171
00:24:52,920 --> 00:24:54,729
आप सख्त दिखते हैं।
172
00:24:54,880 --> 00:24:56,564
तुम बिलकुल ठीक हो जाओगे।
173
00:25:01,400 --> 00:25:04,609
(झपकी लेना)
174
00:25:09,440 --> 00:25:11,329
(गोली)
175
00:25:15,360 --> 00:25:17,761
(दरवाजा बंद)
176
00:25:17,920 --> 00:25:20,764
(चेन रैटल)
177
00:25:25,240 --> 00:25:27,083
तीन गोलियां।
178
00:25:27,240 --> 00:25:30,164
हम एक शहर के बीच में हैं।
वह हमारे हथियार चुरा रहा था।
179
00:25:32,800 --> 00:25:35,201
क्या तुमने सोचा
मैं उसे मारने वाला था?
180
00:25:37,000 --> 00:25:39,048
मैं उसके पैर को निशाना बना रहा था।
181
00:25:39,200 --> 00:25:40,804
क्या उसकी हत्या हो सकती थी?
शायद। मुझे नहीं पता।
182
00:25:40,960 --> 00:25:42,724
लेकिन वह हमारे हथियार चुरा रहा था।
183
00:25:42,880 --> 00:25:45,360
वह सिर्फ एक लानत बच्चा है।
184
00:25:45,560 --> 00:25:47,449
हथियारों के बिना हम मर सकते थे।
185
00:25:47,600 --> 00:25:49,364
बेथ मर सकती थी।
186
00:25:49,520 --> 00:25:52,729
हमें और हथियार मिलेंगे।
187
00:25:52,880 --> 00:25:55,804
मैं नहीं चाहता कि तुम मर जाओ।
मैं नहीं चाहता कि बेथ मर जाए।
188
00:25:55,960 --> 00:25:57,600
मुझे कोई नहीं चाहिए
मरने के लिए चर्च में,
189
00:25:57,640 --> 00:26:00,644
लेकिन मैं चारों ओर नहीं खड़े हो सकते
और देखो ऐसा भी होता है।
190
00:26:00,800 --> 00:26:03,326
मैं नहीं कर सकता। इसलिए मैंने छोड़ दिया।
191
00:26:03,480 --> 00:26:05,164
मुझे बस कहीं और होना था।
192
00:26:05,320 --> 00:26:08,164
ठीक है, तुम कहीं और नहीं है।
तुम यहीं हो।
193
00:26:08,320 --> 00:26:09,924
'कोशिश कर।
194
00:26:12,640 --> 00:26:15,166
देखो, तुम कौन नहीं थे
और न ही मैं।
195
00:26:16,360 --> 00:26:18,442
(साँस छोड़ते)
196
00:26:18,600 --> 00:26:21,126
मुझे नहीं पता कि मैं भगवान में विश्वास करता हूं
अब या स्वर्ग,
197
00:26:21,280 --> 00:26:23,806
लेकिन अगर मैं नरक जा रहा हूँ,
मैं लानत ज़रूर कर रहा हूँ
198
00:26:23,960 --> 00:26:25,360
मैं इसे बंद कर रहा हूँ
जब तक मैं कर सकता हूँ।
199
00:26:25,400 --> 00:26:26,686
(क्लैटर)
200
00:26:31,680 --> 00:26:34,047
(क्लैटर)
201
00:27:47,880 --> 00:27:50,042
ठीक है, चलो यह किया है।
202
00:27:50,200 --> 00:27:53,090
यह स्थिर नहीं है।
मैं हल्का हूं।
203
00:27:56,120 --> 00:27:57,645
(ग्रन्ट्स)
204
00:27:57,800 --> 00:28:00,565
(झपकी लेना)
205
00:28:09,120 --> 00:28:11,282
(कैरल ग्रंट्स)
206
00:28:17,160 --> 00:28:19,640
(झुनझुना)
207
00:28:29,920 --> 00:28:32,730
(पैदल चलने वाले लोग)
208
00:28:35,480 --> 00:28:37,289
ज्यादा आ रहा है।
209
00:28:37,480 --> 00:28:39,164
हम जाने वाले हैं
के माध्यम से लड़ना है।
210
00:28:39,360 --> 00:28:40,930
हाँ, मैं उन्हें देख रहा हूँ।
211
00:28:43,680 --> 00:28:46,047
- हमें जाना है।
- GMH, वह क्या है? एक अस्पताल?
212
00:28:46,240 --> 00:28:47,640
मुझे नहीं पता।
ग्रैडी मेमोरियल, हो सकता है?
213
00:28:47,760 --> 00:28:48,840
ग्रेडी, सफेद पार ...
214
00:28:48,920 --> 00:28:50,081
यह वह जगह हो सकती है जहां वे हैं
ऊपर हो रहा है।
215
00:28:50,240 --> 00:28:52,288
(झपकी लेना)
216
00:28:57,840 --> 00:29:00,525
- कैरोल: डेरिल!
- (व्यंग्य)
217
00:29:00,680 --> 00:29:02,444
डेरिल:
जाओ जाओ जाओ जाओ!
218
00:29:06,000 --> 00:29:07,729
(स्क्वीलिंग)
219
00:29:22,800 --> 00:29:24,131
कुछ भी हम उपयोग कर सकते हैं?
220
00:29:24,320 --> 00:29:26,527
नथिन 'लेकिन हमें क्या मिला।
221
00:29:33,440 --> 00:29:36,125
डेरिल:
सब ठीक है, बकसुआ।
222
00:29:42,560 --> 00:29:45,370
(झपकी लेना)
223
00:29:55,000 --> 00:29:56,923
तुम पकड़ो।
224
00:30:07,280 --> 00:30:10,284
(झपकी लेना जारी है)
225
00:30:14,720 --> 00:30:18,088
- (डेरिल ग्रान्स)
- हम ठीक हैं।
226
00:30:18,240 --> 00:30:19,730
हम ठीक हैं।
227
00:30:24,320 --> 00:30:27,290
(बॉडी थूडिंग)
228
00:30:33,200 --> 00:30:34,929
परमेश्वर।
229
00:30:35,920 --> 00:30:37,922
(ग्रंस)
230
00:30:47,040 --> 00:30:48,804
ओउ।
231
00:30:49,840 --> 00:30:53,128
(वॉकर स्नार्लिंग)
232
00:31:31,240 --> 00:31:32,571
यहाँ।
233
00:31:32,720 --> 00:31:34,006
मै ठीक हूँ।
234
00:31:34,200 --> 00:31:35,725
इसे साबित करो।
235
00:31:47,040 --> 00:31:48,644
यह कितना बुरा है?
236
00:31:48,840 --> 00:31:51,002
मैंने और बुरा किया है।
237
00:31:57,480 --> 00:31:59,767
अरे, यह बेवकूफी थी।
238
00:31:59,920 --> 00:32:01,604
हमने अच्छा समय कम किया।
239
00:32:01,760 --> 00:32:03,524
(स्कॉफ़्स)
240
00:32:05,680 --> 00:32:08,286
केवल तीन ब्लॉक हैं
हमारे और ग्रैडी के बीच।
241
00:32:10,360 --> 00:32:13,364
हमें एक जगह खोजने की जरूरत है,
242
00:32:13,520 --> 00:32:15,841
इसकी गुंजाइश है,
देखें कि हम क्या देख सकते हैं।
243
00:32:18,680 --> 00:32:19,886
आप वास्तव में सोचते हैं
हम पता लगाने वाले हैं
244
00:32:20,080 --> 00:32:22,845
हमें क्या जानना चाहिए
बस देख कर?
245
00:32:24,320 --> 00:32:25,765
यह वह जगह है जहाँ हम शुरू करते हैं।
246
00:32:25,960 --> 00:32:27,450
आ जाओ।
247
00:32:32,560 --> 00:32:35,882
(कमजोर तरीके से झपकी लेना)
248
00:32:54,920 --> 00:32:56,922
ये वे हैं।
249
00:33:04,600 --> 00:33:06,728
ठीक है।
250
00:33:06,920 --> 00:33:09,127
देखते हैं कि हम क्या देखते हैं।
251
00:33:12,160 --> 00:33:15,448
(क्रंचिंग)
252
00:33:27,840 --> 00:33:29,922
आपने कहा कि मुझे पसंद नहीं है
मैं पहले कैसे था?
253
00:33:31,240 --> 00:33:32,287
हाँ।
254
00:33:33,680 --> 00:33:35,091
मैं कैसा था?
255
00:33:37,200 --> 00:33:39,806
यह ऐसा है जैसे आप एक बच्चे थे।
256
00:33:42,160 --> 00:33:43,810
अब तुम एक आदमी हो।
257
00:33:47,760 --> 00:33:49,603
आप क्या?
258
00:33:58,800 --> 00:34:00,484
मैं और सोफिया रुके थे
उस आश्रय में
259
00:34:00,680 --> 00:34:03,047
डेढ़ दिन के लिए
260
00:34:03,200 --> 00:34:06,204
मेरे जाने से पहले
एड में वापस जा रहे हैं।
261
00:34:06,360 --> 00:34:09,250
मैं घर गया,
मेरे साथ मारपीट हुई, जान चली गई,
262
00:34:09,440 --> 00:34:15,288
और मैं बस प्रार्थना करता रहा
कुछ होने के लिए।
263
00:34:15,440 --> 00:34:18,489
लेकिन मैंने कुछ नहीं किया।
264
00:34:18,640 --> 00:34:21,291
लानत नहीं है।
265
00:34:24,600 --> 00:34:28,321
मैं उसके साथ कौन था ...
266
00:34:28,480 --> 00:34:29,925
वह जल गई।
267
00:34:30,080 --> 00:34:33,721
और मैं इस बारे में खुश था।
मेरा मतलब है, खुश नहीं है, लेकिन ...
268
00:34:33,920 --> 00:34:36,241
और जेल में
269
00:34:36,400 --> 00:34:41,122
मुझे वो मिल गया जो मैं हमेशा से हूँ
मुझे लगा कि मुझे होना चाहिए,
270
00:34:41,280 --> 00:34:43,851
मुझे लगा कि मुझे होना चाहिए था।
271
00:34:46,960 --> 00:34:49,167
और फिर वह दूर जल गया।
272
00:34:54,600 --> 00:34:57,171
अब सब कुछ बस ...
273
00:34:57,360 --> 00:34:59,840
आपको खा जाता है।
274
00:35:05,520 --> 00:35:08,046
अच्छा हे...
275
00:35:08,200 --> 00:35:09,770
हम राख नहीं है।
276
00:35:18,120 --> 00:35:20,282
(दूर का दरवाजा बंद)
277
00:35:32,960 --> 00:35:34,962
(Thudding)
278
00:35:37,640 --> 00:35:39,642
(वॉकर स्नार्लिंग)
279
00:35:43,760 --> 00:35:46,923
(गरजना जारी है)
280
00:35:47,120 --> 00:35:49,646
(झपकी जारी है)
281
00:35:53,480 --> 00:35:55,244
क्या ये आपका है?
282
00:35:55,400 --> 00:35:57,323
हाँ।
283
00:36:05,400 --> 00:36:07,767
- (स्वचालित बन्दूक)
- (वॉकर स्नार्लिंग)
284
00:36:14,320 --> 00:36:16,766
(चिल्ला)
285
00:36:18,400 --> 00:36:21,370
(कराहना) ओह, भगवान।
286
00:36:22,920 --> 00:36:24,763
मैं अच्छा हूँ।
287
00:36:24,920 --> 00:36:26,763
मैं अच्छा हूँ। तुम जाओ।
288
00:36:28,560 --> 00:36:30,085
परमेश्वर।
(पुताई)
289
00:36:30,240 --> 00:36:33,244
(आदमी गदगद)
290
00:36:49,920 --> 00:36:53,606
- (झपकी लेना)
- (कराहना, हांफना)
291
00:36:57,400 --> 00:36:59,801
कृपया ... कृपया।
मुझे अपनी रक्षा खुद करनी थी।
292
00:36:59,960 --> 00:37:01,291
आप हमारा पीछा क्यों कर रहे हैं?
293
00:37:01,440 --> 00:37:03,488
मैं-मैं नहीं था, मैं कसम खाता हूँ!
मुझे लगा कि तुमने मेरा पीछा किया।
294
00:37:03,640 --> 00:37:04,971
बकवास।
295
00:37:05,160 --> 00:37:07,288
(वॉकर जारी है झपकी लेना)
296
00:37:14,240 --> 00:37:17,084
नूह: चलो, यार।
कृपया ... कृपया!
297
00:37:17,240 --> 00:37:19,242
(ग्रंस)
298
00:37:19,400 --> 00:37:22,165
- कृपया कृपया।
- नह।
299
00:37:22,320 --> 00:37:24,084
मैंने पहले ही आपकी एक बार मदद की।
300
00:37:24,240 --> 00:37:26,891
यह फिर से नहीं होता है।
301
00:37:28,240 --> 00:37:29,685
नूह:
कृप्या।
302
00:37:29,840 --> 00:37:32,844
(वॉकर जारी है झपकी लेना)
303
00:37:34,760 --> 00:37:36,524
वहाँ पर होस के साथ मज़े करो।
304
00:37:36,680 --> 00:37:38,011
नूह:
नहीं नहीं नहीं नहीं।
305
00:37:38,160 --> 00:37:40,447
नहीं नहीं नहीं नहीं!
कृप्या! कृप्या!
306
00:37:40,600 --> 00:37:42,011
कृप्या!
कृपया मैं माफी चाहता हूँ!
307
00:37:42,160 --> 00:37:44,686
- कृप्या! कृपया कृपया!
- डेरिल। डेरिल। रूक जा।
308
00:37:44,840 --> 00:37:46,285
आप लगभग उसकी वजह से मर गए!
309
00:37:46,440 --> 00:37:48,010
लेकिन मैंने नहीं किया।
310
00:37:52,520 --> 00:37:56,047
नहीं, उसे रहने दो।
311
00:37:58,880 --> 00:37:59,920
- नूह: मुझे क्षमा करें।
- दरियाल!
312
00:38:00,040 --> 00:38:01,041
नूह: कृपया, मुझे क्षमा करें!
313
00:38:01,200 --> 00:38:03,521
(चिल्ला)
314
00:38:03,680 --> 00:38:05,728
(झपकी लेना)
315
00:38:16,000 --> 00:38:19,083
(दूर की गोलियां)
316
00:38:40,040 --> 00:38:43,522
(दूर तक गोलाबारी जारी है)
317
00:39:13,560 --> 00:39:16,245
(गदगद)
318
00:39:16,400 --> 00:39:19,210
चलो, अभी थोड़ा और।
319
00:39:19,360 --> 00:39:21,681
ओह धन्यवाद।
धन्यवाद। धन्यवाद।
320
00:39:21,880 --> 00:39:23,882
(पैंटिंग)
321
00:39:27,240 --> 00:39:28,924
डेरिल:
आप ठीक हो?
322
00:39:31,920 --> 00:39:33,922
आप ठीक हो?
323
00:39:34,080 --> 00:39:36,242
मैं अभी भी यहाँ हूँ।
324
00:39:36,400 --> 00:39:38,607
मुझे जाना पड़ेगा। मुझे जाना पड़ेगा।
325
00:39:38,760 --> 00:39:40,762
वे आने वाले हैं।
उन्होंने शायद शॉट सुना।
326
00:39:40,920 --> 00:39:42,922
अगर वे मुझे मिल जाए ...
327
00:39:43,080 --> 00:39:45,481
- कौन?
- उन्हें। अस्पताल में लोग।
328
00:39:45,640 --> 00:39:46,641
रुको रुको रुको,
बस हमें बताओ ...
329
00:39:46,800 --> 00:39:47,961
वहाँ एक गोरी लड़की है?
330
00:39:48,120 --> 00:39:50,726
- आप एक गोरी लड़की देखते हैं?
- बेथ?
331
00:39:50,880 --> 00:39:52,484
डेरिल: तुम उसे जानते हो?
332
00:39:54,600 --> 00:39:56,409
उसने मुझे बाहर निकलने में मदद की,
लेकिन वह अभी भी वहाँ है।
333
00:39:59,400 --> 00:40:01,641
वे आ रहे हैं।
334
00:40:01,800 --> 00:40:04,121
हम अब जाना होगा।
हमें जाना है। हमें जाना है।
335
00:40:07,840 --> 00:40:09,330
अगले दरवाजे की इमारत
एक तहखाना है।
336
00:40:09,480 --> 00:40:11,847
यह स्पष्ट है।
हम बचे रहेंगे।
337
00:40:12,000 --> 00:40:13,650
आह! आह!
338
00:40:13,800 --> 00:40:15,245
डेरिल:
जाओ, मैंने उसे पा लिया।
339
00:40:15,400 --> 00:40:16,765
चलो, उठो।
340
00:40:16,920 --> 00:40:19,651
- उठ जाओ।
- (कराहते हुए) ठीक है।
341
00:40:21,160 --> 00:40:23,162
(टायर बिखरा हुआ)
342
00:40:25,360 --> 00:40:26,930
नहीं नहीं नहीं!
रुको रुको रुको!
343
00:40:27,080 --> 00:40:28,730
- मुझे जाने दो!
- रुकिए! वे उसकी मदद कर सकते हैं।
344
00:40:28,880 --> 00:40:30,120
वे केवल वही हैं जो कर सकते हैं।
345
00:40:30,320 --> 00:40:33,529
उनके पास दवा है,
मशीनें, एक डॉक्टर।
346
00:40:33,680 --> 00:40:36,809
तुम वहाँ जाओ,
आपको उन्हें मारना होगा, ठीक है?
347
00:40:36,960 --> 00:40:39,486
और फिर वह उनकी मदद नहीं ले सकता।
क्या तुम यही चाहते हो?
348
00:40:39,640 --> 00:40:42,166
(पैंटिंग)
349
00:40:42,320 --> 00:40:44,607
हम उसे वापस ला सकते हैं।
हम बेथ को वापस पा सकते हैं।
350
00:40:48,040 --> 00:40:50,771
यह क्या लेने वाला है?
351
00:40:50,920 --> 00:40:53,605
बहुत।
352
00:40:53,800 --> 00:40:56,883
उन्हें बंदूकें, लोग मिले।
353
00:40:58,880 --> 00:41:00,689
तो हम करते है।
354
00:41:03,000 --> 00:41:05,526
(झपकी लेना)
355
00:42:13,480 --> 00:42:16,131
(थीम संगीत वादन)
36934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.